Sei sulla pagina 1di 2

1 Connect the power adapter and 2 Finish Windows setup 3 Explore resources Play next track/chapter

press the power button Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources Volgende track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo | Reproducir pista o capítulo siguiente

Inspiron 15 Sluit de netadapater aan en druk op de aan-uitknop Concluir a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows Explorar recursos | Explorar recursos
Switch to external display
Connecter l’adaptateur d’alimentation et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
Enable security and updates Help and Tips Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
5000 Series Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
Beveiliging en updates inschakelen
Activez la sécurité et les mises à jour
Hulp en tips | Aide et astuces
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Open Search charm
Habilitar segurança e atualizações Zoekcharm openen | Ouvrir l’icône Rechercher
My Dell
Activar seguridad y actualizaciones Botão Abrir pesquisa | Abrir acceso buscar
Mijn Dell | Mon Dell
Toggle keyboard backlight (optional)
Meu Dell | Mi Dell
Quick Start Guide Register your computer
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Alterne le rétro-éclairage du clavier (en option)
Connect to your network Uw computer registreren | Enregistrez votre ordinateur Alternar retroiluminação do teclado (opcional)
Snelstartgids Maak verbinding met uw netwerk Registrar o computador | Registre su equipo Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Guide d’information rapide Connectez-vous à votre réseau Decrease brightness
Guia de Início Rápido Conectar-se à rede Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Conectar a su red Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Guía de inicio rápido Shortcut keys Increase brightness
Sneltoetsen | Touches de fonction Helderheid vergroten | Augmenter la luminosité
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Sign in to your Microsoft account Turn off/on wireless
or create a local account
Mute audio Draadloos in-uitschakelen
Aanmelden bij uw Microsoft-account
Geluid dempen | Couper le son Activer/désactiver le sans fil
of een lokale account maken
Sem áudio | Silenciar el audio Ligar/desligar a rede sem fio
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local Decrease volume Activar/desactivar la función inalámbrica

Conectar-se à sua conta da Microsoft Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume sonore Toggle Fn-key lock
ou criar uma conta local Diminuir o volume | Disminuir el volumen Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Ingrese a su cuenta de Microsoft Increase volume Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
o cree una cuenta local Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume sonore Alternar bloqueio de teclas Fn
Aumentar o volume | Aumentar el volumen Alternar bloqueo Fn-tecla
Play previous track/chapter NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior REMARQUE : Pour plus d’informations, consulter la section Caractéristiques sur
Play/Pause dell.com/support.
Afspelen/pauzeren | Lire/Pause NOTA: Para mais informações, consulte Especificações em dell.com/support.
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar NOTA: Para más información consulte Especificaciones en dell.com/support.
Product support and manuals Features
Productondersteuning en handleidingen dell.com/support
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
Support produits et manuels dell.com/support/manuals
Suporte ao produto e manuais dell.com/windows8
Soporte técnico de productos y manuales 4 3 2 1 1. Rechtermicrofoon 11. Gebied voor linksklikken 1. Microfone direito 11. Área de clique esquerdo
2. Camera 12. Gebied voor rechtsklikken 2. Câmera 12. Área de clique direito
Contact Dell
Neem contact op met Dell 3. Statuslampje camera 13. Headsetpoort 3. Luz de status da câmera 13. Porta para fone de ouvido
Contacter Dell dell.com/contactdell 4. Linkermicrofoon 14. USB 3.0-aansluitingen (2) 4. Microfone esquerdo 14. Portas USB 3.0 (2)
Entre em contato com a Dell
5. Sleuf voor beveiligingskabel 15. HDMI-poort 5. Encaixe do cabo de segurança 15. Conector HDMI
Póngase en contacto con Dell
6. Poort voor netadapter 16. Netwerkpoort 6. Porta do adaptador de energia 16. Porta de rede
Regulatory and safety
7. USB 2.0-poort 17. Aan-uitknop 7. Porta USB 2.0 17. Botão liga/desliga
Regelgeving en veiligheid  |  Réglementations et sécurité dell.com/regulatory_compliance
Normatização e segurança  |  Normativa y Seguridad 8. Leitor de cartão de mídia
8. Mediakaartlezer 18. Regelgevingsplaatje 18. Etiqueta normativa
9. Luz de status de alimentação
Regulatory model and type 9. Lampje voor energie- en batterijniveau 19. Servicetaglabel 19. Etiqueta de serviço
e da bateria
Beschreven model en type 10. Statuslampje harde schijf
P39F
Modèle et type réglementaires 10. Luz de atividade do disco rígido
P39F001
Modelo e tipo normativo 17
Modelo y tipo normativo
5
Computer model 6 16 18 19
Computermodel  |  Modèle de l’ordinateur Inspiron 5547 7 15
Modelo do computador  |  Modelo de equipo
8
14
13

1. Right microphone 11. Left‑click area 1. Micro de droite 11. Zone de clic gauche 1. Micrófono derecho 10. Indicador luminoso de estado
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
2. Camera 12. Right‑click area 2. Caméra 12. Zone de clic droit 2. Cámara de la unidad de disco duro
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
3. Camera-status light 13. Headset port 3. Voyant d’état de la caméra 13. Port pour casque 3. Indicador luminoso de estado 11. Área de clic izquierdo
Mexicana (NOM):
Importador: 4. Left microphone 14. USB 3.0 ports (2) 4. Micro de gauche 14. Ports USB 3.0 (2) de la cámara 12. Área de clic derecho
Dell Mexico S.A. de C.V. 5. Emplacement pour câble de sécurité 4. Micrófono izquierdo 13. Puerto de audífonos
5. Security-cable slot 15. HDMI port 15. Port HDMI
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
6. Power‑adapter port 16. Network port 6. Port de l’adaptateur secteur 16. Port réseau 5. Ranura del cable de seguridad 14. Puertos USB 3.0 (2)
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950 9 10 11 12 7. USB 2.0 port 17. Power button 7. Port USB 2.0 17. Bouton d’alimentation 6. Puerto de adaptador de alimentación 15. Puerto HDMI
Modelo P39F 8. Lecteur de cartes mémoire 7. Puerto USB 2.0 16. Puerto de red
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
8. Media-card reader 18. Regulatory label 18. Étiquette de conformité aux normes
9. Voyant d’état de la batterie et 8. Lector de tarjetas multimedia 17. Botón de encendido
Frecuencia 50 Hz–60 Hz 9. Power and battery‑status light 19. Service Tag label 19. Étiquette de numéro de service
Consumo de corriente de entrada 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A de l’alimentation
10. Hard-drive status light 9. Indicador luminoso de estado 18. Etiqueta regulatoria
Voltaje de salida 19,50 V CC 10. Voyant d’état au disque dur
Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A
de la batería 19. Etiqueta de servicio
País de origen Hecho en China

© 2014 Dell Inc. Printed in China.


© 2014 Microsoft Corporation. 2014-01

Potrebbero piacerti anche