Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
4,
Anacleto Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
ÍNDICE
GYRO HL .................................................................................................................................. 25
Ampliadoras ............................................................................................................................. 41
2
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
ROTO-MARTILLO UNIDIRECCIONAL PARA
TUBERÍA FLEXIBLE
Introducción
El roto-martillo® de acción descendente es una herramienta que transmite
múltiples fuerzas de impacto hacia abajo a alta frecuencia cuando se bombea
fluido a través de él, eliminando así el movimiento repetitivo de la tubería.
La herramienta opera a través de una combinación de desalojo de peso y
activación de flujo controlado a través de la tubería (sarta), convirtiendo el
flujo y la presión en energía mecánica.
Descripción
El roto-martillo® consta de un eje (columna o tubo) de impacto no flexible de
una sola pieza para simplificar y hacer más eficiente la transmisión de
impactos. Internamente un dardo acanalado asegura que el fluido fluya a
través de la herramienta con un mínimo de interrupción. Cuando se coloca
el Roto martillo®, el eje de impacto se asienta en el dardo acanalado. El dardo
se extiende hacia arriba contra un resorte, bajo la presión del pistón.
Usos
Limpiezas de alto y bajo balance.
Rompimiento de discos de cerámica y de vidrio
Operaciones de perforación
Manejo de residuos del pozo.
Limpieza a escala incluyendo:
Cemento, “arena cubierta de resina”, bario, calcio, hierro.
3
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Algunas reglas importantes:
Mantener la trayectoria del flujo debajo de la herramienta abierta.
Evitar pequeñas estrangulaciones.
Si incrementa la presión al operar, afloje el peso.
Si baja la presión al operar, aplique más peso.
Si la presión es fluctuante, verifique el peso para ver si el BHA está libre.
Ejemplo:
Cuando se opera con un carrete de 1.25” CT de 20,000 pies, a una profundidad de 17,000
pies, se comprende que se obtenga una significativa cantidad de extensión (alcance) y de
apilamiento (amontonamiento) esto actúa (trabaja) como un gran resorte en sí mismo,
el cual aparta la superficie de (indicador de superficie), el carrete y esta permanecerá
“fija” de este modo será imposible saber si la herramienta está operando. Cuando el
carrete es energizado con un gas comprimible (N2) actúa como una descarga y da una
indicación en superficie completamente nula. El único medio para saber si la
herramienta está trabajando, es marcar la tubería y determinar si se está perforando. No
se debe perforar en un predeterminado tiempo y un periodo de ciclo; es recomendable
sacar la tubería del pozo y hacer una inspección en superficie, además hay que
asegurarse de hacer una inspección a la barrena por posible avería. Esto indicaría si las
condiciones del pozo permiten o no perforar con martillo.
Ensamble Intensificador
Con el fin de que funcionar correctamente, el Rotomartillo requiere una pequeña pero
necesaria cantidad de movimiento/carrera en el BHA.
Operaciones donde se use bobina más pesada y de diámetro más grande, podrían requerir
un extra intensificador para optimizar el desempeño del Rotomartillo.
4
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Operación
Unidad de potencia (motor)
El Roto-martillo tiene un motor no-típico el cual no se basa en componentes del “forro”
(plástico) para un buen desempeño. Los operadores no se limitan a bombear únicamente
agua como medio de circulación. Sino también nitrógeno, espuma, xileno, diesel y fluidos
ligeros mayores a 12 ppg y temperaturas arriba de 550° F.
El Rotomartillo® está revestido para trabajar en ambientes hostiles como el H2S, CO2, y el
HCL. Existe un Rotomartillo para servicios extremos (especiales) cuando el PH o el H2S
representan un problema.
Circulación
La trayectoria del fluido a través del Rotomartillo no va directo al agujero por lo tanto, debe
ser colocado debajo de cualquier parte de la tubería BHA la cual requiere de un “dispositivo
de bola” para su operación.
Información Adicional
Factores tales como el tamaño de la tubería flexible, profundidad de operación, condiciones
y presión del pozo, en su conjunto influirán en los parámetros de operación de la
herramienta. Como guía general, para que la herramienta funcione, el peso dado a la
herramienta se limita solamente por la cantidad de presión interna que se es capaz de
obtener en la herramienta. El máximo impacto es posible al relacionar rangos (índices) de
flujo en el peso exacto de la barrena. Un índice de alto flujo con poco peso resultará en una
rápida reciprocación y menos impacto.
5
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
DATOS TÉCNICOS
Pce Roto-Hammer
Tamaño 1 11/16” 2 1/8”
Max. Od 1.687 2.125
Conexión De La Parte Superior (Std) 1” Ammt B 1 ½” Ammt B
Conexión De La Parte Inferior (Std) 1” Ammt P 1 ½” Ammt P
Max. Torque (Ft-Lbs) 350 600
Largo Total 31.6 36.7
Material Stainless Stainless
Material de los Sellos Viton Viton
Servicio Dressed H2s Dressed
Min Fuerza de Producción (Calc.Lbs) 37162 37571
DATOS DE OPERACIÓN
Presión de Operación (Psi) 500-2500 500-2500
Tasa de Bombeo (Gasl/Min) 10 To 42 10 To 42
Máximo tensión (Lbs) 30000 40000
Golpes Por Minuto 25-600 25-800
Peso Establecido (Lbs) 500-1800 500-2850
RPM 3 To 17 3 To 17
6
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
MARTILLO HIDRÁULICO DOBLE ACCIÓN
BOWEN
Descripción general y construcción.
El martillo hidráulico marca bowen es una herramienta de jalón y
empuje directo que emplea una patentada combinación de
principios probados tanto mecánicos como hidráulicos. Está
diseñado para operar en conjunto con el intensificador bowen. Este
martillo es un ensamble simple y su diseño único permite una
operación fácil y dependiente.
Aplicación.
Antes de correr cualquier operación usando el martillo, será necesario configurar
correctamente la masa apropiada sobre y debajo del intensificador, para conseguir el
impacto de inercia deseado. Entonces es recomendado correr un programa de pesca bowen.
Información importante.
El programa de pesca bowen está disponible para los clientes de nov. El programa debe ser
corrido y usado como guía para optimizar la configuración de la sarta; en caso de que un
intensificador sea usado. El programa provee información de fuerzas de impacto y valores
de impulso basados en los componentes de la sarta, el pez, y otra información del pozo. Esto
maximiza la posibilidad de éxito en operaciones de martilleo. Este programa también provee
información para evitar el excesivo alto impacto de las cargas. La información de la carga y
fuerza de impacto puede ser comparada a la fuerza de la sarta de pesca (incluyendo todas las
herramientas a ser usadas) y el pez para las limitaciones posibles sobre los jalones de la
carga y el impacto de las fuerzas.
8
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Operación.
Preparación.
Antes de usar el martillo bowen, examine de manera cuidadosa para asegurar que la
herramienta ha sido ensamblada y llenada correctamente y no hay fugas evidentes.
Nota: el martillo bowen dará un mejor desempeño cuando es usado con aceite
formulado marca bowen. Este aceite esta especialmente formulado y no es el mismo
que el aceite bowen de martillo.
Asegurarse que el martillo sea llenado al nivel apropiado con aceite para martillo bowen, y
que ha sido probado en un probador marca bowen para martillos e intensificadores o su
equivalente.
Nota: calibrar todos los elementos de la sarta con la canica a ser usada.
9
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
ESPECIFICACIONES DE TORQUE
Tamaño OD (In) 1-11/16 1-13/16 2-1/8
Tamaño ID (In) 9/16 9/16 3/4
Bottom Sub A Mandril 160 300 400
Cuerpo De Mandril A Cuerpo Superior De Presión 350 500 700
Cuerpo Superior De Presión A Cuerpo De
350 500 700
Conector
Cuerpo del conector a Cuerpo inferior de presión 350 500 700
Cuerpo Inferior De Presión A Cuerpo Del
350 500 700
Washpipe
Mandril A Extensión Del Mandril 160 75 300
Extensión Del Mandril A Washpipe 160 75 300
10
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Intensificador Bowen 2 1/8”
El martillo hidráulico marca bowen es una herramienta de jalón y
empuje directo que emplea una patentada combinación de principios
probados tanto mecánicos como hidráulicos. Está diseñado para operar
en conjunto con el intensificador bowen.
Aplicación.
Antes de correr cualquier operación en la que se use el intensificador
sera necesario configurar una masa apropiada sobre o debajo del
intensificador, esto para conseguir la inercia apropiada para el
impacto.
11
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Programa de pesca bowen.
El programa bowen de pesca está disponible para los clientes de bowen. Este programa debe
de ser corrido y usado como una guía para optimizar la configuración de la sarta y aplicar
las cargas correctas. Este maximiza la probabilidad de éxito en todas las operaciones de
martillo. El programa también provee información para evitar los altos impactos de las
cargas. La información de los impactos de la carga puede ser comparada a la fuerza de las
cargas de la sarta de pesca (para incluir a todas las herramientas a ser usadas) y a la pesca
para posibles limitaciones sobre el jalón y el impacto de las cargas. El tiempo de la corrida y
la planeación del trabajo de pesca son muy benéficos.
Nota: si el intensificador y/o la barra de peso no están corriendo con el martillo, debido a
que se desea mantener corto la sarta de pesca, la efectividad del martillo no será
completamente utilizada.
Operación.
Preparación.- antes de usar el intensificador bowen, examine cuidadosamente para
asegurarse que la herramienta ha sido ensamblada y llenada correctamente y que las fugas
no sean evidentes.
Nota: todos los intensificadores bowen dan el mejor desempeño cuando se utilizan con el
liquido de fluido bowen spring.
Asegurarse que el intensificador sea llenado con el nivel adecuado con liquido de
intensificador bowen spring y que ha sido probado en un probador de martillo bowen o su
equivalente probador.
Nota: calibrar todos los elementos de la pesca con la canica que será usada.
12
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Las conexiones internas y externas ya vienen del centro de fabricación con el torque
apropiado. Todas las conexiones externas deben de ser checadas después de usarse para
asegurarse de que estén armadas para el torque recomendado. Checar en la tabla 11.2.
ESPECIFICACIONES DE TORQUE
Tamaño OD (In) 1-11/16 1-13/16 2-1/8
Tamaño ID (In) 9/16 9/16 3/4
Mandril a Extensión de Mandril 150 150 350
Cuerpo del mandril a cuerpo del Spline 500 500 700
Cuerpo del Spline a cuerpo de presión 500 500 700
Cuerpo de presión a Cuerpo del Washpipe 500 500 700
Extensión del mandril a Washpipe 50 75 200
13
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
VOLÚMENES DE DRENADO PARA CALIBRAR.
Tamaño OD (In) 1-11/16 1-13/16 2-1/8
14
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Ensamble De Motor Corto
El ensamble de cabeza de motor corto, es una versión más
corta de la herramienta multifuncional original diseñada
para funcionar arriba de un motor al final de la tubería
flexible. Cuatro herramientas han sido ensambladas
dentro de tres sub-ensambles; conector "E-Z", válvula
Check doble flapper y un desconector hidráulico con
válvula circulatoria, para lograr una herramienta
compacta por debajo de las 30" de tamaño total.
Funcionamiento:
Como medida de seguridad, verifique que los rodamientos
sean del tamaño correcto y estén en el lugar correcto.
(Quite los rodamientos) antes de correr el Motor Corto.
15
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Como última medida de seguridad, antes de trabajar en el pozo, inspeccione el ensamble
completo para asegurarse de que todos los tornillos han sido instalados. Tambien revise que
el numero deseado de tornillos de esfuerzo
están en el Desconector Hidráulico/Sub-
Ensamble (consulte las tablas).
Desconexión/ Sub-Ensamble
Circulatorio (C):
C1. Instale todos los O-Ring.
C3. Instale el asiento dentro del Bottom Sub del Desconector e instale los tornillos de
esfuerzo cortante.
16
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
C5. Alinee los puertos en en el collar. Ponga una varilla través de las partes y posteriormente
ponga las piezas con la barra al revés en un tornillo de banco. Ponga la manga inferior en el
asiento. Instale el tornillo de ajuste entre el asiento y la manga inferior. Quite la varilla.
C6. Desplace el asiento y manga completamente hacia abajo en el collar e inserte el collar en
el Bottom Sub.
C7.Sacuda hacia abajo en un bloque de madera, completamente acople el collar dentro del
Bottom Sub hasta que llegue a su tope.
C8. Desplace el asiento y manga hacia arriba dentro del collar hasta que los orificios de los
tornillos de esfuerzo se alineen con los surcos del asiento e instale los tornillos de esfuerzo
cortante
C9. Ponga la el Sub-Ensamble de la Válvula Doble Flapper e instale los tornillos de ajuste.
C10.Si es una Válvula Circulatoria Dual instale un Disco de Ruptura dentro del puerto.
Nota: Haga fluir los rodamientos (bolas de viaje) a través del ensamble y asegúrese de que
se posen en su asiento correcto. Como medida de seguridad anote el ID de los asientos y los
rodamientos aplicables para el Desconector/Válvula Circulatoria en el ensamble antes de
trabajar en el pozo. Quite ambos rodamientos antes de comenzar a trabajar.
Desensamble:
1. Quite los tornillos de ajuste.
2. Desconecte todos los ensambles desde el A hasta el C.
Nota: El Cartucho del Ensamble de Cabeza de Motor Corto no son intercambiables otras
Válvulas Check doble Flapper. Normalmente no es necesario reemplazar los pernos de los
resortes y bisagras.
C2.Coloque el Bottom Sub en un tornillo de banco, ordene el Removal Sub encima del
collar, sacuda el collar hacia arriba para que sea removido del Bottom Sub.
C3.Quite el tornillo de ajuste del asiento y de la manga.
C4.Quite el asiento de la manga inferior y luego quite ambos del collar.
C5.Quite los tornillos de esfuerzo cortante de la Válvula de Circulación.
C6.Golpee el Bottomb Sub contra un bloque de madera para remover el Asiento
Circulatorio. El asiento se deslizará afuera del cuerpo.
C7.Quite los O-Rings.
LISTA DE PARTES
Parte Cant. Descripción 1 11/16 2 1/8
Ensamble 170.2001.00 212.2001.00
B1 1 Tapa de Valvula Check 170.2017.00 212.2017.00
B2 2 Caja de Valvula Check 170.2013.00 212.2013.00
B3 2 Asiento de Válvula 170.20.12.00 212.2012.00
18
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
LISTA DE PARTES (CONTINUACIÓN)
B4 2 Resorte de Válvula 170.2014.00 212.2014.00
B5 2 Pin de Visagra de Válvula 170.2016.00 212.2015.00
B6 2 Flapper de la Válvula 170.2016.00 212.2015.00
B7 2 O-Ring 216.00 222.00
DIMENSIONES
1 11/16 2 1/8
A 1.688 2.125
B 9 1/16 9 15/16
C 0.702 1.015
19
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Ensamble de Motor Corto
Desconexión/ Sub-Ensamble Circulatorio
LISTA DE PARTES
Parte Cant. Descripción 1 11/16 2 1/8
C1 1 Collect 2062P013-00 2062P004-00
C2 1 Asiento Superior 2060P014-00 2062P005-00
C3 1 Manga Inferior 2060P015-00 2062P006-00
C4 1 Bottom Sub Desconector 2060P017-00 2062P008-00
C5 1 Asiento 2060P016-00 2062P007-00
C6 1 00H4P019-00 00HP024-00
C7 1 123.00 129.00
C8 1 O-Ring 124.00 131.00
C9 2 208.00 218.00
C10 2 212 218.00
C11 4 #10-32x 3/16
Tornillo de Corte
C12 4 #8-32 x 1/2 #10-32 x 316
C13 1 Tornillos de Ajuste #10-32x316
C14 1 Rodamiento (Desconexión) 5/8" 7/8"
Rodamiento (Válvula de
C15 1 1/2" 3/4"
Circ.)
Ref 1 Sub de Remoción 2062P018-00 2062P009-02
20
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
PRESIÓN DE LA VÁLVULA DE
CIRCULACIÓN (PSI)
Número de 1 11/16 2 1/8
Tornillos # 8-32 # 10-32
Acero
1 2100 675
2 4200 1350
3 6300 2025
4 8400 2700
21
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Ensamble de Motor Corto Conector EZ
DIMENSIONES
1 11/16 2 1/8
A 1.938 2.188
B 7 1/2 6 1/4
C 8 3/16 2 7/8
LISTA DE PARTES
1 11/16 2 1/8
Parte Cant. Descripción
1 1/2" Línea Estrecha 1 1/2" Estándar
Sub- Ensamble 170.2001.00 212.2001.00
A1 1 Top Sub 170.2002.00 212.2002.00
A2 1 Camisas 170.2003.00 212.2003.00
A3 1 Baleros 170.2005.00 212.2005.00
Cuerpo de Conector
A4 1 170.2004.00 212.2004.00
EZ
A5 1 124.00 131.00
O-Ring
A6 2 222.00
A7 2 Tornillo de Ajuste #10-32 x 1/8 #10-32 x 3/16
22
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
GYRO HL
El GYRO HL fue diseñado a fin que permita a la tubería
flexible limpiar a presión el diámetro interno de los
tubos, cubiertas, etc.
Esta herramienta está diseñada con 4 puertos en la
circunferencia y una en la parte de abajo con 4 toberas,
su rotor de acero inoxidable y sus baleros permite se
bombee cualquier tipo de fluido.
Características:
Permite acción de lavado en 360°
Velocidad 800 RPM a 2000 RPM 1 11/16"
Velocidad 600 RPM a 1800 RPM 2 1/8"
Diámetros largos toberas
Confiable
Toberas reemplazables
Operación:
A como la presión de succión es incrementada, la rotación del GYRO HL también es
incrementada creando un vórtex. Los puertos laterales expulsarán el chorro a las paredes del
tubo y el puerto de abajo puede ser usado para limpiar los puentes de arena y parecidos. Es
recomendado que el centralizador trabaje encima del GYRO HL, para proveer estabilidad y
una limpieza más uniforme a toda la superficie del tubo. Trabajar con el calibrador de línea
encima del GYRO HL, Hace que se alcance una mejor limpieza.
Aplicaciones:
Carbonato de calcio. Sulfato de Calcio.
Parafinas. Fosfatos y Óxidos.
Operaciones en pozos de altas temperaturas por periodos extendidos de tiempo.
Fluidos:
Ácidos (12% max) Diesel Agua.
Xileno Inhibidor
N2 Salmuera
23
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Características Técnicas
Lista de Partes
Parte Cant. Descripción 1 11/16" 2 1/8"
Ensamble 170.0001.00 212.0001.00
1 1 Top Sub 170.0002.00 212.0002.00
2 1 Eje 170.0003.00 212.0003.00
3 2 Baleros AXK 1730
4 4 Baleros de Carrera LS 1730
5 1 Cuerpo Inferior 3511P002-00 3511P022-00
6 1 Cabeza Lavadora 170.0004.00 212.0004.00
7 5 Jets 5/16-24X5/16
8 4 Conector 5/16-24X5/16
9 2 Tornillo de Ajuste 5/16-24X7/16
BPM Y PSI 1 11/16" 2 1/8"
BPM PSI PSI
0.125 320 150
0.25 500 400
0.5 850 750
0.75 1500 1200
1 2200 1850
24
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Motor de fondo PDM
Operación:
El estator -- rotor forman unas series de cavidades selladas, las cuales al bombear un fluido
a través de la herramienta, el rotor es forzado a girar en relación al estator, permitiendo el
paso del fluido, mientras se trasmite una fuerza a la flecha.
Nuestros motores de fondo pueden operar con fluidos (líquidos) así como en diferentes
ambientes de temperatura. Prescot Drilling Technologies
25
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Molinos y Barrenas
FBC CHOMP PICADOR
Pastillas de carburo de
tungsteno de 5/16” a ½”,
26
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
FB1 BEAR CLAW GARRA DE OSO
Pastillas de carburo en
medidas 5/16” a 5/8”.
Puertos de circulación de
5/16” para motores de
fondo y 1 ¼” para
circulación inversa.
27
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
FBCS (HURRICANE)
Aplicaciones:
Son recomendados para
moler cemento metal
tapones compuestos.
Barrenas de 1 ¾” a 6 7/8”
Puertos de circulacion de ½”
28
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
FB1CS (HURRICANE HURACÁN)
Recomendados para
moler cemento y tapones
compuestos.
Domo compacto y
insertos de carburo tipo
cincel.
Medidas 1 ¾” a 6 7/8”, en
4140 ht.
29
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
FBTC MILL
Barrenas de 1 ¾” a 8 ¾”.
Puertos de 5/16”.
30
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
PDC DIAMOND
Rango de barrena: 1 ¾” a 8
¾” con incremento de 1/8”.
MEDIDA EN LA ROSCAS
1-MTDSI
1-1/4 MTDSI
1-1/2 MTDSI
4THD NROD
3THD AWROD
2-3/8 API REG
2-7/8 API REG
3-1/2 API REG
4-1/2 API REG
2-3/8 PAC
31
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Zapatas Lavadoras o Conformadoras
Cuerpos para fabricación de zapatas lavadoras con coronas revestidas con carburo de
tungsteno e insertos, en tipos onduladas, tipo l, tipo u.
32
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Conectores "E-Z" Internos
Estándar y Gran Calibre
Los conectores EZ internos han sido
diseñados para ajustarse a aquellas
condiciones donde se requiere que el OD de
la herramienta sea menor que el OD de la
tubería propia.
Características:
Gran Fuerza:
Fuerza maximizada para un alto flujo en el
ID. Con una medida aproximada de un 50%
de la tubería flexible (dependiendo del
grosor de la pared y el grado).
Sellos O-Ring
Fácilmente disponibles mientras aseguran presión de la tubería flexible dentro del pozo.
Reutilizables
Pueden ser usados varias veces.
Conexión Interna
Fundas internas se aferran de la tubería flexible. El OD de la herramienta es el mismo que el
de la tubería flexible (OD ligeramente superior en la versión de gran calibre).
Instalación Simple
Puede ser instalado fácilmente en el campo de trabajo.
Instalación:
Utilice compuestos antifricción en todas las partes y grasa en todos los O-ring. También
utilice una prensa suave y correas para evitar daños a las partes.
Desinstalación:
1. Corte la tubería flexible al menos 6" arriba del extremo la bobina.
2. Compruebe la profundidad del cuerpo, desde el extremo del corte de la tubería
flexible y corte 1 / 2" de la parte superior del cuerpo.
3. Con la Tuerca de Seguridad en la prensa, remueva el Bottom Sub.
4. Revise que la bobina no esté en el tornillo y atornille el cuerpo en la tuerca de
seguridad después remueva el cuerpo de la tuerca de seguridad.
5. Quite los Segmentos de Balero de la tubería flexible.
6. Quite las piezas de tubería flexible del cuerpo, dirigiéndolas hacia abajo del cuerpo.
Las fundas caerán libres en ese momento.
7. Quite todos los O-Rings. Limpie todas las partes exhaustivamente. Inspeccione los
daños y reemplace las partes necesarias. Cubra todas las partes en aceite para
minimizar el daño por corrosión.
DIMENSIONES (ESTANDAR)
1 1/4 1 1/2 1 3/4 2 2 3/8
A 12 1/4 14 1/2
B 3 1/2 4 3/8
C Ver Lista de partes
D 1.327 1.500 1.7500 2.000 2.375
X 3/4 CS 1 CS 1 1/2 CS
34
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Conector EZ Interno Estándar
LISTA DE PARTES
Parte 1 1/2
Cant. Descripción
0.095 0.109 0.125 0.134 0.156
Ensamble 9216A150-08 9216A150-00 9216A150-06 9216A150-09 9216A150-10
1 Tuerca de
1 9216P11-00
Seguridad
2 Baleros de
2 9216P12-00
Segmento
3 4 Fundas 9216P13-00
4 Fundas de
1 9216P17-00 9216P14-00 9216P14-02 9216P14-03 9216P34-00
Mandril
5 2 Baleros 9216P44-00
6 1 Bottom Sub 9216P15-00
7 2 O-Ring 213.00
8 2 O-Ring 215.00 212.00 213.00
35
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Junta de Rodilla
(Rotación y Transmisión de Torsión)
El diseño de rótula sellada combina el
movimiento relativo de la porción superior e
inferior de las Juntas de Rodilla y un orificio
que traspasa a través de ellas con la
capacidad de mantener presión. Cuando se
usa en el aparejo puede fácilmente hacer
operaciones de pesca y permitir a la tubería
que pase a través de restricciones,
torceduras o secciones en espiral
suavemente.
Características:
ID de gran apertura.
Diseño y Construcción resistente
Mantiene la presión en cualquier posición de la rotula.
Disponibles en todos los rangos de tamaños.
Operación:
La bola queda atrapada en una cavidad esférica creada por el Top Sub y la cavidad. Mientras
que el sello en la bola no permite que el fluido pase, la bola es libre de moverse. Las cargas de
tensión son apoyadas por el pesado fondo de la cavidad.
36
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
En un aparejo, las Juntas de Rodilla pueden ser usadas por sí mismas o con dos o más en una
cadena dependiendo del tipo de dobles deseado. Mientras una sola rotula puede ayudar en
una línea de herramientas para pasar a través de una curvatura, o puede ayudar en la
alineación de una herramienta de pesca cuyo pez está pegado a la pared. Dos o más Juntas de
Rodilla podrían ser requeridas para pasar por un diámetro reducido o para atrapar un pez que
está centrado en un diámetro horizontal amplio. Una típica configuración de aparejo de
pesca con una rotula puede ser como sigue:
Ensamble:
Use compuestos anti desgaste en todas las partes y grasa de pozo en todos los O-Rings.
Utilice una prensa suave y llaves de correa para evitar daños a las partes.
Desensamble:
1. Quite los tornillos de ajuste de los Top y Bottom Sub.
2. Quite el Top Sub de la cavidad.
3. Quite la bola del Bottom Sub*, Quite la bola de la cavidad.
4. Quite todos los O-rings.
5. Limpie exhaustivamente todas las partes. Inspeccione los daños y reemplace todas las
partes necesarias. Cubra todas las partes en aceite para minimizar el daño por
corrosión.
LISTA DE PARTES
Parte Cant Descripción 1 11/16 2 1/8 2 7/8
Ensamble 170.6001.00 212.6001.00 287.6001.00
1 1 Top Sub 170.6002.00 212.6002.00 287.6001.00
2 1 Cavidad 170.6003.00 212.6003.00 287.6001.00
37
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
3 1 Bola 170.6004.00 212.6004.00 287.6001.00
4 1 Bottom Sub 170.6005.00 212.6005.00 287.6001.00
5 1 121.00 121.00 134.00
O-ring
6 2 213.00 213.00 224.00
7 2 1/4-20 x 3/16 1/4-20 x 1/4 1/4-20 x 3/16
Set Screw
8 2 1/4-20 x 3/8
DIMENSIONES
1 11/16 2 1/8 2 7/8
A 13 1/4 13 3/4 14 1/2
B 1 11/16 2 1/8 2 9/16
C 5/8 15/16 1 3/8
X 1.0" AMMT 1.5" AMMT 2 3/8 PAC
Y
38
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Ampliadoras
Las ampliadoras son utilizadas para remover tapones de
cementos que han sido colocados en intervalos taponados
en pozos entubados. La ampliadora es capaz de pasar por
restricciones para posteriormente ser activada mediante
bombeo para ampliar un agujero.
39
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Centralizadores Hidráulicos
Es recomendable usar centralizadores hidráulicos en moliendas
de cementos con ampliadora y en corte de tubería, su función es
mantener estabilizada la sarta de trabajo, reducir la fricción para
permitir un buen desempeño de las herramientas de fondo.
40
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Pescante Hidráulico GS
para el Motor Corto
La herramienta de pesca de liberación hidráulica provee un
fuerte y confiable método de aseguramiento y recuperación de
herramientas en el pozo, utilizando un perfil de cuello de
pesca estándar.
Operación:
41
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Para desconectarse del pez,
afloje el peso y circule el
fluido. El núcleo se moverá
hacia abajo mientras que el
Dogs hacia arriba y el pez ya
no estará anclado. Levante y
extraiga del cuello de pez.
Ensamble:
Desensamble:
1. Coloque la parte inferior del Núcleo y quite el Top Sub.
2. Quite el Resorte
42
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
3. Quite el Núcleo del pistón.
4. Quite los Dogs del pistón.
5. Limpie exhaustivamente todas las partes. Inspeccione los daños y reemplace todas las
partes necesarias. Cubra todas las partes en aceite para minimizar el daño por
corrosión.
LISTA DE PARTES
Parte Cant. Descripción 1 11/16 2 1/8 2 7/8
Ensamble 170.2300.00 212.2300.00 287.2300.00
1 1 Top Sub 170.2300.01 212.2300.01 287.2300.00
2 1 Núcleo 170.2300.02 212.2300.02 287.2300.00
3 1 Pistón 170.2300.03 212.2300.03 287.2300.00
4 1 Resorte 170.2300.04 212.2300.04 287.2300.00
5 4 Dog 170.2300.05 212.2300.05 287.2300.00
6 1 Orificio 170.2300.06 212.2300.06 287.2300.00
7 1 210.00 208.00 221.00
8 1 Oring 210.00 212.00 221.00
9 1 210.00 216.00 222.00
DIMENSIONES ORIFICIOS
1 11/16 2 1/8 2 7/8 Tamaño
de orificio 1 11/16 2 1/8 2 7/8
A 1.688 2.125 2.562
B 14 1/4 15 1/4 16 1/4 0.125 6043P007-00 6043P015-01 2060P004-00
C 3/8 7/16 5/8 0.156 6043P007-04 6043P015-02 2060P004-01
D 2 1/4 2 1/4 2 1/4 0.188 6043P007-03 6043P015-03 2060P004-02
E 3 5/8 3 5/8 3 5/8 0.219 6043P007-05 6043P015-04 2060P004-03
X 1" AMMT 1.5" AMMT 1 38" PAC 0.250 6043P007-06 6043P015-05 2060P004-04
43
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
El Gyromotor
El cual nos permite que sea utilizado en aplicaciones más hostiles que un motor convencional
(pdm)
El Gyromotor nos sirve para remover cemento base diesel, arenas , parafinas, asfaltenos y
carbonatos, dependiendo del tipo de molino y/o barrena que sea acoplada al mismo ,
tomando en cuenta que la herramienta que realiza el corte es el molino y/o la barrena ( ver
tabla de recomendación de molinos y/o barrenas )
44
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
El sistema de poder del Gyromotor es accionado a través del fluido sobre las turbinas, esto
crea una reacción de velocidad en su sistema el cual se engrana con la toma de fuerza para
convertir la velocidad en torque para realizar la remoción con la barrena.
Reglas importantes:
Especificaciones:
Motor Rango Roscas conexión Rpm Torque Gastos Max
O.d. De Caja Caja Rango max Gpm Vol
Barrena Sup inf Vel Lbs/ft N2/m3
C/n2
s/n2
1.800” 300
1.750” a 1” mt 1 “ mt a 0 110 15-45 15
2.250” 800
2.125” 350
2.125” a 1 ½” mt 1 ½” mt a 0 130 20-50 20
2.875” 950
2.875” 550
2.875” a 1 ¾” pac 1 ¾” pac a 0 180 40-80 35
3.500” 1200
Tabla de mesclas:
Medida Velocidad Volumen Máximo Velocidad Torque Peso
Motor Libre Liquido Volumen De carga De Maximo
pulgadas Rpm Gpm N2/m3 Rpm Carga Lbs
45
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
MOLINO Y BARRENAS RECOMENDADAS
Rremoción de
carbonatos, sulfatos,
cemento.
46
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Molino tipo: Side Track
Para remoción de
formación, carbonatos,
sulfatos y asfaltenos así
como cemento compactado.
47
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.
Molino semi-cónico de insertos Opticup
Para remoción de
sulfatos, carbonatos y
anillos alojados en las
juntas de la tubería de
producción
48
Tools Mills and Services S.A. de C.V. Camino Vecinal, Anacleto Canabal-Emiliano Zapata KM 0.4, Anacleto
Canabal 1° Sección. C.P. 86103, Villahermosa Tabasco.