Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Suegro de Moshéh, Reuél, llamado Yitró en Shm (Ex) 3:1; 4:18. Llevó a
Tziporáh y a sus hijos a encontrar a Moshéh en el monte Joréb, y realizó un
sacrificio a Yahweh en acción de gratitud por la liberación de Yisraél. Allí
también aconsejo a Moshéh para delegar la administración de justicia Shm
(Ex) 18. Moshéh persuadió al hijo de Yitró, Jobáb, a que se uniera a los
Yisraelí. En Shf (Jue) 4:11, a “Jeber el qení” cuñado de Moshéh; esta, con Shf
(Jue) 1:16, es la única indicación de la descendencia qení de Yitró.
La palabra juzgar viene del hebreo Din traduce gobernar, regir, legislar,
juzgar, luchar, hacer justicia, condenar, alegar la causa de alguien, contender
con alguien o por algo.
De Din proviene de Medináh “un lugar de juicio o justicia”, otra
palabra para juzgar que se utiliza en hebreo es shafát traduce jugar,
gobierno, emitir un juicio, pronunciar sentencia o decidir asuntos. Esta es la
raíz que significa juzgar, decidir y emitir sentencia.
Según estos pesúk Th (Sal) 50:4; 76:9; 96:13; 98:9; Ysh (Is) 3:13; Yl (Jl) 3:12;
Amos 7:4; Jz (Ap) 11:17:18.
Pero cuando Elohím delego el juicio a los Shoftím en éretz de Yisraél, ellos
ejecutaran el juicio en lugar de Elohím de acuerdo a la toráh. Div (2 Cr)
19:5,6
Yahujanán (Jn) 7:24 No juzguéis según la vista, sino antes bien con derecho,
justicia juzgareis.
1. Aquí Yashua le está diciendo que no pueden formarse una opinión propia
sin realizar primero una investigación, para que haya justicia de acuerdo a la
norma, y no por simple vista o mirada, o acontecimientos sin primero conocer
como son teniendo evidencia de los hechos o palabras.
El medio seria por oración o teniendo una relación constante con Elohím en el
mejor caso tener discernimiento, (colirio para que veas detrás de las caretas).
No juzguéis según la vista (las apariencias):
Apariencia en hebreo raíz Damah parecerse asemejarse.
Medumeh viene de Demut apariencia, figura, forma;
Yashua no prohibió juzgar, sino como se juzgaba (por la vista, según las
apariencias) esto le paso al kohén Elí Shm (1 S) 16:7 Shm (1 S) 1:12-16
“Ana madre de Sh´muel”.
2. Con derecho, justicia juzgareis: El no quito el juzgar sino dijo como hacerlo
según la Toráh.
4. Así que para juzgar se necesitan dos testigos tanto en la toráh y en la Brit
Ha Jadasháh, leamos en Mt 18:16; Tm 5:19; Ib (He) 10:28; Ysh (Is) 8:2;
Yhj (Jn) 8:13-18 (Pesúk 13) Aquí una acusación de los Prushím (fariseos)
contra Yashua porque el testimonio de él no era válido, según los Prushím su
testimonio no era verdadero porque él lo decía y sin testigos. Aunque Yashua
reconocía que el testimonio de él no era válido por cuanto era uno y era su
testimonio, de este modo daba testimonio de que la toráh es verdadera y que
el mismo la cumplió. Miremos el siguiente perék Yahujanán (Jn) 5:31.
(Pesúk 14) El mismo Yashua dijo:
a- Aunque el acepto el testimonio de uno como nulo.
b- En este pesúk El dice del testimonio suyo como verdadero por el
conocimiento anticipado (prefijado) de donde es su procedencia y hacia
dónde va.
c- Pero los acusadores no saben de dónde viene Yashua ni adónde va, lo
que le quita la autoridad al acusador, que pregunta por el testimonio de
alguien cuando no tiene conocimiento de este.
(Pesúk 15) vosotros juzgáis según la carne: yo no juzgo a nadie.
Yashua les contesto de la manera como ellos procedían al acusarlo, y que con
preguntas y morbosidad querían hacerle caer para criticarlo, esto es juzgar
según lo natural pero él dice: Yo no juzgo a nadie de la manera que los
Prushím lo hacían (fariseos) según la carne.
Pues dice:
(Pesúk 16) y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo. Sino
yo y él que me envió, el padre.
(Pesúk 17) y en vuestra toráh (ley) está escrito que el testimonio de dos
hombres es verdadero.
(Pesúk 18) Yo soy el que doy testimonio de mi mismo, y El padre que me envió
da testimonio de Mí.
Nota: Al igual que el nevií (profeta), que da una palabra que Yahweh le ha
dado de lo profundo del corazón de algún hombre, su testimonio es verdadero
conforme a la toráh por el testimonio del nevií (profeta) y el rúaj de Mashíaj
que está en el nevií.
Aquí podemos preguntar ¿Por qué discutes cuando el nevií, por el Rúaj de
Yahweh te da una palabra sobre tus errores, tus malos actos, tu orgullo, si lo
que está diciendo no es carnal sino de Yahweh por el rúaj; pues El revela los
secretos de los hombres? ¿Por qué dices no me juzgue cuando te da en el
blanco de tu corazón?, no te jactes si no teme, arrepiéntete, detened vuestro
corazón y reacciona, pues es Yahweh hablándote de tu condición, de tus fallas
oye su voz aunque sea uno más pequeño.
¿Quieres una buena palabra del nevií? O crees en lo que dicen que para hoy no
son los nevií. ¡Qué errado estas; si estas pensando de esta manera!
Esto es una buena palabra: apártate del mal y has el bien. No te canses de
hacer el bien a quien es debido que ha su tiempo recibirás el galardón.
Quiero decirte amado hermano ya que lees estas líneas que ni siquiera con el
testimonio o el juzgar, Yashua infringió, el lo hizo como está escrito. Yashua
no juzgó según la carne pues no veía las apariencias, lo que estaba enfrente, el
miro lo que estaba en el corazón del hombre “ Shm (1 S) 16:7”.
Dice en Lq (Lc) 5:22 ¿Por qué caviláis en vuestros corazones? hablando de lo
intimo del hombre, en Mt 9:4 ¿Por qué pensáis en vuestros corazones mal?
El iba al blanco, a lo profundo del hombre no a la apariencia. Miremos lo que
dice Yashua en Mt 9:4, conociendo Yashua los pensamientos de ellos, El no
estaba tratando con un problema simple, El estaba enfrentando las apariencias,
desnudando el corazón, lo profundo a lo cual el hombre no puede disculparse
solo argumentar con palabras y hasta difamar, pero esta forma de disculpas
son cortinas de humo en frente de un huracán y no sirven pues hoy el Rúaj ha
Qodésh está trayendo de nuevo el Rúaj de Eliyáhu (Elías) para sacudir reyes,
príncipes.
“Nevií: prepárate compra colirio para que se habrán tus ojos y obtengas
discernimiento”
Shm (Ex) 18:16 cuando tienen asuntos, vienen a mí, y yo juzgo entre el uno y
el otro y declaro las ordenanzas de Elohím y sus toratím.
El que juzga no está de por sí solo ni tampoco se puede auto nombrar, sino es
aquel a quien Yahweh atrajere y escogiere Th (Sal) 65:4.
Estos son hombres Qadósh con una relación con Yahweh y conocimiento en
las escrituras en Devarím (Dt) 21:5 hablando los kohén hijos de Leví, de los
que sirven a Yahweh en su presencia, cuando el pueblo tiene problemas, dice
textualmente, y por la palabra de ellos se decidirá toda disputa y toda ofensa.
Encontramos:
1- el kohén u hombre de Elohím debe estar listo para declarar la palabra de
Yahweh sobre cualquier disputa o problema que venga a Él.
2- El pueblo que busca al siervo debe ser humilde para obedecer lo que
Yahweh dice a través del kohén.
Crees que dejando pasar la situación, para no tener problemas, es una solución
buena ¡nunca!, eres alcahuete del errar y no juzgas en lugar de Elohím sino
según las apariencias, eres un carnal, un siervo que no ve que con el consejo y
tú manera de juzgar está enviando al sheól a las ovejas. Al que aconsejas y al
que oye semejante consejo tuyo sin discernimiento, conociendo la actitud y
manera de vivir del aconsejado; tu credibilidad cae y el nombre de Yahweh es
tomado por poco y en vano, por qué dirá: Si me dio este consejo y el está en
lugar de Elohím, y se deja manipular por las apariencias y la habladuría del
aconsejado, entonces dirá, es mejor otro camino.
Ysh (Is) 1:26, 27 Haré que tus jueces (Shoftím) sean como al principio, y tus
consejeros como eran antes; entonces te llamarán “Ciudad de justicia”,
“Ciudad fiel”. 27 Tzión será rescatada con el derecho y los convertidos de ella
con la justicia.
El nombre hebreo que está en lo que conocemos como los diez mandamientos se
produce en Shm (Ex) 34:28; Dv (Dt) 4: 13; Dv (Dt) 10: 4. Literalmente traduce "las
diez palabras." Los Diez Mandamientos son también llamada la Toráh (mal
conocido como la ley), incluso el Shm (Ex) 24:12 mandamiento, las palabras del
pacto Shm (Ex) 34:28, las tablas del pacto Dv (Dt) 9:9, Dv (Dt) 4:13 pacto, las dos
tablas Dv (Dt) 9:10, Dv (Dt) 9:17, y con frecuencia, la mayoría de los testimonios;
por ejemplo, Shm (Ex) 16:34; Shm (Ex) 25:16, o las dos tablas del testimonio; por
ejemplo, Shm (Ex) 31:18. En la Brit ha Jadasháh (N. T) se les llama simplemente
los mandamientos Mt 19:17.
Por lo tanto sabemos que las tablas eran dos, y que las palabras eran diez (los
mandamientos eran diez) en número. Pero las Escrituras no hacen una declaración
directa, que nos permiten determinar con precisión cómo los Diez Mandamientos
son establecidos, pero no sabemos cómo van a ser asignados a las dos tablas. En
cada uno de estos puntos de opiniones diversas se han celebrado Shm (Ex) 20:12.
De las palabras de Yahweh grabada en las tablas de piedra, tenemos dos
declaraciones distintas, una en Shm (Ex) 20:1-17 y uno en Dv (Dt) 5:7-21, al parecer
de la misma autoridad, pero que difieren principalmente entre sí en el cuarto, quinto
y el décimo mandamiento.
La cuenta de la entrega de ellos en Shm (Ex) 19 y en Shm (Ex) 20:18-21 está de
acuerdo con su importancia como base reconocida del pacto entre Yahweh y su
pueblo Shm (Ex) 34:27-28; Dv (Dt) 4:13; 1 Mlk (R) 8:21, etc, y como el testimonio
en contra de las tendencias pecaminosas en el hombre para todas las edades. A pesar
de que aquí se dice que "Elohím habló todas estas palabras", y en Dv (Dt) 5:4, para
que "habló cara a cara," en la Brit Ha Jadasháh la entrega de la toráh se habla de
haber pasado por la mano de los Malák Mf (Hch) 7:53; Gl 3:19; Ib (Hb)
2:2. Podemos reconciliar estos contrastes de la lengua, manteniendo en mente que
Elohím es rúaj, y que esencialmente está presente en los agentes que realizan su
voluntad.
Las primeras cuatro palabras escritas con el dedo de Elohím o conocidos como
mandamientos, corrientemente llamados la PRIMERA tabla, hablan de nuestro
deber hacia Elohím. Estos se pusieran primero, porque el hombre tuvo un Hacedor
para amar antes de tener a un prójimo para amar. No puede esperarse que sea veraz
con su hermano, aquel que es falso con su Elohím.
No harás para ti otros Elohím contra de mí rostro אלהיםElohím אחרים, ajerim - que
no estás familiarizado con, nada que no te ha dado tantas pruebas de su poder como
lo he hecho en la entrega de ti desde mitzrayim, dividiendo el Mar Rojo, como el
agua de la roca, las codornices en el desierto, el Man de shamáyim para alimentarte
a ti, y la columna de nube para dirigir, iluminar, y te escudo, protegió, guardo. Por
estos milagros Elohím se hizo familiar para ellos, pues conocían íntimamente el
funcionamiento y poder de sus manos, y por lo tanto con gran propiedad que dice:
No harás para ti otros Elohím contra (encima de) mi rostro. על פניal panai, palabra
que traduce: (al) sobre, contra; pero que al estar unido a panai que traduce rostro,
delante, en frente, indicando que no solo es el rostro sino su presencia que llena la
tierra.
Este mandamiento prohíbe toda cosa que se apega al hombre, para ponerla de
primero antes de Elohím a cualquier cosa terrenal y sensible. Como Elohím es la
fuente de la felicidad, y ninguna criatura inteligente puede ser feliz, solo a través de
él, quien busca la felicidad en la criatura o cosas anteponiéndolas o poniéndola
primero a Yahweh para servirla o prestarle más atención está rompiendo este
mitzvót, como cuando se ponen las criaturas en el lugar del Creador, esperando que
a partir de la satisfacción de sus pasiones, en el uso o el abuso de las cosas
terrenales, que se encuentra sólo en Elohím. El primer mandamiento de toda la serie
es impedir la miseria del hombre y promover su felicidad, cuando se sirve solo y
únicamente a Elohím; pues de otra manera seria llevarlo a toda dependencia falsa, y
que en verdad solo lo podemos llevar a Elohím mismo, la fuente de todo bien y
verdad.
13. No asesinaras.
14. No adulteraras.
15. No hurtaras.
Yahweh
7. No adulteraras.
8. No hurtaras.
I.
Lo yiheyeh leka Elohím ajerim al-panai.
No harás para ti imagen que este arriba en los shamáyim, y que este abajo en
la tierra, y que este abajo de las aguas de la tierra.
Y que hago bondad a millares, a los que me aman, y a los que guardan mis
mandamientos.
III.
IV.
Zajor et-yom haShabát leqadsho,
hashabat vayqadsheu.
V.
VI.
Lo tirtzaja.
No asesinaras
VII.
Lo tinaf
No adulteraras
VIII.
Lo tignob
No hurtaras
IX.
X.
Amigos de Moshéh
1 Yitró: El Consejero
Shemót 18:19 Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Elohím será contigo. Está tú
por el pueblo delante de Elohím, y somete tú los negocios á Elohím.
יָ ַעץyaátz raíz primaria; aconsejar; reflexivamente deliberar o resolver: aconsejar,
acordar, avisado, consejero, consejo, consultar, dar, decretar, determinar, fijar,
indicar, intriga, pedir, pensar, tramar.
3 Eldad y Meidád
Bm 11:26 En el campamento habían quedado dos hombres, uno llamado Eldad y
el otro Meidád, sobre los cuales también reposó el rúaj. Estaban estos entre los
inscritos, pero no habían venido al Mishkán. Y hablaron con inspiración en el
campamento.
27 Un joven corrió a avisar a Moshéh, y le dijo: Eldad y Meidád hablaron con
inspiración en el campamento.
5 Miryám: Portavoz
Bm 12:1 Miryám y Aharón hablaron contra Moshéh a causa de la señora Kushít
que había tomado, pues él había tomado una señora Kushít.
2 Decían: ¿Solamente por Moshéh ha hablado Yahweh? ¿No ha hablado también
por nosotros? Y lo oyó Yahweh.
6 Aharón y Miryám
Mk 6:4 Te hice subir de la tierra de Mitzrayim, te redimí de la casa de
servidumbre y envié delante de ti a Moshéh, a Aharón y a Miryám.
7 Jobáb: Sus ojos
Bm 10:29-33 Entonces dijo Moshéh a su suegro Jobáb hijo de Reuél, el midianí:
Nosotros partimos para el lugar del cual Yahweh ha dicho: Yo os lo daré. Ven con
nosotros y te trataremos bien, porque Yahweh ha prometido el bien a Yisraél.
30 Él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi parentela.
31 Moshéh insistió: Te ruego que no nos dejes, pues tú conoces los lugares donde
hemos de acampar en el desierto y serás como nuestros ojos.
32 Y si vienes con nosotros, cuando tengamos el bien que Yahweh nos ha de
conceder, lo compartiremos contigo.
33 Así partieron del monte de Yahweh para una jornada de tres yamím. El Arca
del pacto de Yahweh fue delante de ellos los tres yamím de camino, buscándoles
un lugar de descanso.
8 Yahushua: El sucesor
Dv 31:23 Luego dio esta orden a Yashua hijo de Nun: Esfuérzate y anímate, pues
tú introducirás a los hijos de Yisraél en la tierra que les juré, y yo estaré contigo.
Sh´liaj
Yoshua Ben Efrayim