Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2
Introdução
1 Adaptador CA/S003ID0600040 1 2
2 Fio telefônico 1 1
3 Baterias recarregáveis*1 2 4
4 Tampa do monofone*2 1 2
5 Carregador - 1
*1
Consulte abaixo as informações sobre a substituição da bateria.
*2
A tampa do monofone vem acoplada ao monofone.
1 2 3 4 5
Outras informações
●● O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem prévia notificação.
●● As ilustrações das instruções podem variar um pouco em relação ao produto real.
3
Informações importantes
4
Informações importantes
6
Informações importantes
7
Informações importantes
8
Início
Nota:
Instalação ●● Use apenas o adaptador CA
Panasonic S003ID0600040 fornecido.
Conexões
■■Base
Conecte o plugue do adaptador CA
à unidade até ouvir um clique.
Conecte o adaptador CA à tomada
elétrica.
Conecte o fio telefônico à unidade
e, em seguida, à tomada da linha
telefônica, até ouvir um clique. Instalação da bateria
Um filtro DSL/ADSL (não fornecido) ●● USE APENAS baterias recarregáveis
é necessário se você possuir um de níquel-metal-hidreto (Ni-MH),
serviço DSL/ADSL. tamanho AAA (R03) ( A ).
Nota: ●● NÃO use baterias alcalinas/de
●● Use apenas o adaptador CA manganês/Ni-Cd.
Panasonic S003ID0600040 fornecido. ●● Verifique as polaridades corretas.
1
Presione
Deslice
LINE
■■Carregador
Conecte o plugue do adaptador CA
à unidade até ouvir um clique.
Conecte o adaptador CA à tomada
elétrica.
9
Início
10
Início
para confirmar.
Sem uso (standby) Máximo de 200
horas.*1 5 Digite a hora usando o teclado (por
exemplo, 14--30 para 2:30 pm) e
*1 Se o modo ecológico estiver pressione m para confirmar.
L R
desativado.
Nota:
●● O desempenho real da bateria
Outras configurações
depende da utilização e do ambiente.
Modo de discagem
Caso não seja possível fazer ligações,
Navegar pelos menus altere esta configuração de acordo com
O telefone tem um sistema de menus os seus serviços de linha telefônica. A
fácil de usar. Cada menu tem uma lista configuração padrão é “TONS”. Para
de opções, que podem ser vistas no alterar essa configuração. consulte a
mapa do menu na página 14. página 27.
Quando o monofone está ligado e em “TONS”: Para serviço de discagem de
standby: tom.
1 m para abrir o menu principal. “IMPULSOS”: Para o serviço de
discagem de pulso/rotativo.
L R
2 :
LsR opções disponíveis.
3 m para selecionar uma opção.
L R
Nota:
Se nenhum botão for pressionado por
30 segundos, o monofone retornará ao
modo de standby automaticamente.
11
Início
1 Alto-falante
Controles 2 Cima
Durante uma chamada, pressione
Monofone para aumentar o volume do fone de
ouvido, página 16.
Quando o telefone tocar, pressione
para aumentar o volume do toque
do monofone, página 16.
Pressione para rolar pelas opções
do menu, lista de rediscagem, lista
de chamadas e entradas da agenda
telefônica.
3 Menu/OK/Mudo
1 Pressione para abrir o Menu.
Pressione para selecionar as
opções do menu e confirmar uma
opção exibida.
Durante uma chamada, pressione
para ativar/desativar o modo de
mudo, página 16.
8
4 Falar
Pressione para fazer e receber
chamadas.
5 Teclado de discagem
9 6 /Discagem de pulso para tom/
Bloqueio de teclado
2
Disque uma estrela.
3 10 Durante uma chamada, pressione
4 11 e mantenha pressionado para
mudar de discagem por pulso para
12
discagem por tom.
5 Pressione e mantenha pressionado
para bloquear/desbloquear o
teclado.
13
6 7 Rediscagem/flash
7 14 Utilize com serviços de telefonista/
8 15 PABX e alguns serviços de rede.
8 Microfone
16 9 Visor
Consulte a página 14 para obter
uma visão geral dos ícones do visor.
12
Início
13
Início
14
Início
15
Fazer/atender chamadas
16
Fazer/atender chamadas
transferência.
chamada serão exibidas no monofone
que estiver em uso depois que você ouvir Nota:
o sinal de chamada em espera. Se não houver resposta do outro
monofone, pressione I para retornar
Lf R para atender à segunda chamada. L R
17
Fazer/atender chamadas
desejado.
Rediscar 3 m . “GUARDAR”.
L R
24 dígitos). armazenado.
1 r .
Nota:
L R
Nota: Bloquear/desbloquear o
Se você tiver assinado o serviço de
identificação de chamadas e o número
teclado
do interlocutor corresponder exatamente O teclado pode ser bloqueado para que
a uma entrada armazenada na agenda não possa ser operado acidentalmente
telefônica, o nome será exibido. durante o transporte.
será exibido.
5 m para confirmar ou p para
2 Pressione e mantenha pressionado
L R L R
cancelar.
L* novamente para desbloquear
R
18
Fazer/atender chamadas
Localizador de monofone
O localizador de monofone pode ser
usado para alertar o usuário de que
o monofone está sendo requisitado
ou localizar um monofone perdido. As
chamadas do localizador não podem ser
atendidas por um monofone.
1 p na parte traseira da base. Todos
L R
19
Agenda telefônica
ao modo de standby.
para evitar entradas duplicadas
desnecessárias, o número pode ser Nota:
armazenado apenas uma vez. Quando o nome for exibido, para alternar
o número, pressione m . Para voltar ao
1 m . “AGENDA”. L R
nome, pressione p .
L R
2 m ,
L R Ld
“ADICIONAR NO”.
R
L R
2 Lm, Rd “EDITAR” e
L R
pressione m .
5 Insira o número e pressione Lm.A R
L R
L R
4 Lm para confirmar ou
R Lp R para
cancelar.
pressione m .
L R
cancelar.
2 Lm, R Ld “EDITAR” e
R
pressione Lm. R
Nota:
Uma entrada armazenada na agenda
telefônica não pode ser armazenada
como um número de discagem rápida.
21
Identificação de chamadas e lista de chamadas
exibido. Lm. R
22
Identificação de chamadas e lista de chamadas
número é exibido.
6 Edite o número, se necessário, e
pressione Lm R para confirmar.
Nota:
Consulte ‘Dicas para digitação de nomes
e escrita’ na página 20.
Excluir uma entrada
1 Ld para abrir a lista de chamadas.
R
4 Lm , “CONFIRMA?”.
R
5 Lm para confirmar ou p
R L R para
cancelar.
3 Lm , “CONFIRMA?”.
R
4 Lm para confirmar ou p
R L R para
cancelar.
23
Programação
2 “DATA E HORA”. L R
3 m para selecionar.
L R 2 “TONS AUSC.” e pressione m . L R
L R
4 : Selecione o volume (1 – 5 ou
LsR
Nota:
Ajustar o alarme Quando o telefone estiver tocando, ajuste
1 Lm, R Ld “RELÓG/ALARME”
R
o volume do toque pressionando s . L R
e pressione Lm. R
Melodia do toque do monofone
2 d , “ACERT.ALARME” e pressione Diferentes melodias de toque podem ser
m.
L R
L R
definidas. Escolha de entre 5 melodias
3 : Selecione “ACTIVADO” ou
LsR diferentes. Durante a rolagem, um toque
“DESLIGADO” e pressione m . L R de amostra será ouvido para cada
4 Se você selecionar ACTIVADO, melodia.
digite a hora usando o formato de 1 m , d
“DEF. PESSOAL” e
pressione m .
L R L R
L R
3 : Selecione “TOM MELODIA” e
Quando o alarme for ajustado como
LsR
24
Programação
atendidas pressionando t .
5 Lm para confirmar ou p para
R L R
1 m , d
L
“DEF. PESSOAL” e
R
L R
m.
R
m.
L R L R
L R
pressione L R
3 : Selecione “ACTIVADO” ou
2 “TONS AUSC.” e pressione m .
LsR
L R “DESLIGADO”.
3 : Selecione “TOM TECLAS” e
LsR 4 m para confirmar ou p para
m.
L R L R
“DESLIGADO”.
Idioma
5 m para confirmar ou p para
1 m, d “DEF. PESSOAL” e
m.
L R L R
L R L R
pressione
retornar ao menu anterior.
L R
2 Ld “IDIOMA” e pressione m .
R L R
Modo ecológico
L R
25
Programação
3 : Selecione “ACTIVADO” ou
LsR pressione m . L R
“DESLIGADO”.
2 d “TIPO DE REDE” e pressione
4 m para confirmar ou p para
L R
L R
26
Programação
L R
retornar ao menu anterior.
5 m , “PREFIXO”.
Alterar o código PIN da base
L R
3 : Selecione “TONS” ou
LsR
“IMPULSOS”.
27
Programação
Na base:
próprio registro.
1 Pressione p e mantenha 1 m ,
L R Ld
“DEF. AVANÇAD” e
R
pressione m .
L R
m.
L R
28
Programação
29
Informações úteis
Importante: pressionado.
Se continuar no visor mesmo ●● Reinicie a unidade removendo
depois de você ter ouvido todas as as baterias e desconectando a
novas mensagens, desative o serviço tomada elétrica. Aguarde cerca de
pressionando e mantendo L R 15 segundos antes de conectá-la
pressionado enquanto visualiza todas novamente. Aguarde até um minuto
as entradas do correio de voz da lista de para que o monofone e a base se
chamadas. sincronizem.
O ícone pisca
30
Informações úteis
31
Informações úteis
Garantia
Válido somente original
Certificado de Garantia
VÁLIDO PARA O MODELO:
KX-TGB110LB
Nº SÉRIE:
A Panasonic do Brasil Limitada, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho
aqui identificado, garantia contra defeitos de fabricação, desde que constatado por
técnicos autorizados pela Panasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275
dias por liberalidade da Panasonic, a partir da data de aquisição pelo primeiro
comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor de produtos Panasonic e,
contada à partir da data da Nota Fiscal de Compra.
A Panasonic do Brasil Limitada, restringe sua responsabilidade à substituição de
peças defeituosas, desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constate a
falha em condições normais de uso.
A mão de obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso
normal do aparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.
A Panasonic do Brasil Limitada, declara a garantia nula e sem efeito, se este
aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza
(raios, inundações, desabamentos, etc), uso em desacordo com o Manual de
Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações
excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de ter sido violado, ajustado ou
consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic.
Também será considerada nula a garantia, se o consumidor não apresentar este
Certificado e a Nota Fiscal de Compra, ou se os mesmos apresentarem rasuras ou
modificações.
A Panasonic do Brasil Limitada, obriga-se a prestar os seviços acima referidos,
tantos os gratuitos como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver
Serviços Autorizados. O proprietário-consumidor será o único responsável pelas
despesas e riscos de transporte do aparelho ao Serviço Autorizado mais próximo
(ida e volta).
A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.
Obs.: A garantia aqui descrita não cobre os seguintes ítens:
- Instalação do produto ou orientação de manuseio.
- Atendimento à domicílio. Se o proprietário-consumidor desejar ser
atendido em sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato
com um dos nossos Serviços Autorizados para consulta sobre a taxa
de visita. Constatada a necessidade de retirada do aparelho, fica o
Consumidor responsável pelas despesas do transporte de ida e volta
do produto ao Serviço Autorizado Panasonic.
- Peças plásticas ou metálicas tais como: gabinetes, suporte, prendedor
de cinto, tampa do monofone e antena que não sejam defeitos de
fabricação.
Nota: Os aparelhos que possuírem acessórios: adaptador, carregador, bateria e
cabos, a garantia contra defeito de fabricação para esses componentes é de 90
(noventa) dias contatos a partir da data da nota fiscal de compra do produto.
32
Indice remessivo
I Ícones do visor: 14
Indice remessivo Identificação de chamadas e lista
A Agenda telefônica: 20 de chamadas: 22
Alarme: 24 Identificação de chamadas para
Atendimento automático: 25 chamada em espera: 17
33
Indice remessivo
34
Anotações
35
O Serviço Autorizado Panasonic mais próximo de
sua residência pode ser encontrado através dos
telefones:
GRANDE SÃO PAULO: 0800-011-1033
DEMAIS REGIÕES: 0300770-1515
e do site:
http://www.panasonic.com/br/suporte.html
Versão 3 (LB)