Sei sulla pagina 1di 546

Contact SAMSUNG WORLDWIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products,


please contact the SAMSUNG customer care centre.

Country Customer Care Centre Web Site


AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
844 000 844 www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi

LCD TV
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
FRANCE www.samsung.com
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

user manual
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
0 801 801 881
POLAND www.samsung.com/pl
022-607-93-33
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz

imagine the possibilities


Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at

www.samsung.com/global/register
Model Serial No.

BN68-01412A-00

BN68-01412A-00L08-Cover-new.indd1 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:13:42


Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre. (See back cover for more informations.)

Precautions When Displaying a Still Image


A still image may cause permanent damage to the TV screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image
retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the
degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
• Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders
displayed on the left, right and center of the screen caused by the difference of light emission on
the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages
caused by the above effect are not covered by the Warranty.
• Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce
partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:28


English
Contents
Connecting and Preparing Your TV Function Description
 List of Parts......................................................... 3  Choosing Your Language.................................. 26
 Installing the Stand.............................................. 3  Melody / Entertainment / Energy Saving . ........ 27
 Installing the Wall Mount Kit................................ 3  Selecting the Source......................................... 28
 Viewing the Control Panel................................... 4  Editing the Input Source Names....................... 29
 Viewing the Connection Panel............................ 5
 Viewing the Remote Control................................ 8 USING The DTV FeATuRe
 Installing Batteries in the Remote Control........... 9
 Previewing the DTV Menu System................... 30
 Switching On and Off.......................................... 9
 Updating the Channel List Automatically........... 31
 Placing Your Television in Standby Mode........... 9
 Updating the Channel List Manually................. 31
 Viewing the Menus............................................ 10
 Editing Your Favourite Channels....................... 32
 Using the TOOLS Button................................... 10
 Selecting Channel List...................................... 34
 Plug & Play.........................................................11
 Displaying Programme Information................... 34
 Viewing the EPG (Electronic Programme Guide)
Setting the Channels Information........................................................ 35
 Storing Channels Automatically........................ 12  Using the Scheduled List.................................. 36
 Storing Channels Manually............................... 13  Setting the Default Guide.................................. 36
 Adding / Locking Channels............................... 14  Viewing All Channels and Favourite Channels 37
 Sorting the Stored Channels............................. 15  Adjusting the Menu Transparency..................... 37
 Assigning Channels Names.............................. 15  Setting up the Parental Lock............................. 38
 Fine Tuning Channel Reception........................ 16  Setting the Subtitle............................................ 39
 LNA (Low Noise Amplifier)................................ 16  Setting the Subtitle Mode.................................. 39
 Selecting the Audio Format............................... 39
 Selecting the Audio Description........................ 40
Setting the Picture
 Selecting the Digital Text (UK only)................... 40
 Changing the Picture Standard......................... 17  Selecting the Time Zone (Spain only)............... 41
 Adjusting the Custom Picture............................ 18  Viewing Product Information............................. 41
 Configuring Detailed Settings on the Picture.... 18  Checking the Signal Information....................... 42
 Resetting the Picture Settings to the Factory  Upgrading the Software.................................... 42
Defaults............................................................. 19  Viewing Common Interface............................... 43
 Configuring Picture Option................................ 20  Selecting the CI (Common Interface) Menu...... 43
 Viewing the Picture In Picture (PIP).................. 22  Resetting........................................................... 44
 Selecting the Preferred Language
Setting the Sound (Subtitle , Audio or Teletext).............................. 44
 Preference......................................................... 45
 Sound Features................................................. 23
 Selecting the Sound Mode................................ 24
 Connecting Headphones (Sold separately)...... 24

Setting the Time


 Setting and Displaying the Current Time........... 25
 Setting the Sleep Timer..................................... 25
 Switching the Television On and Off
Automatically..................................................... 26

English - 1

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:28


Setting the PC Recommendations For Use
 Setting up Your PC Software  Teletext Feature................................................ 61
(Based on Windows XP)................................... 46  Auto Wall-Mount (Sold separately).................... 63
 Display Modes................................................... 46  Using the Anti-Theft Kensington Lock
 Setting up the TV with your PC......................... 47 (depending on the model)................................. 64
 Troubleshooting: Before Contacting Service
Personnel.......................................................... 65
WISELINK
 Technical and Environmental Specifications .... 66
 Using the WISELINK Function.......................... 48
 Using the WISELINK Menu............................... 49
 Using the PHOTO (JPEG) List.......................... 50
 Using the MP3 List............................................ 53
 Using the Setup Menu....................................... 54

About Anynet+
 What is Anynet+? ............................................. 55
 Connecting Anynet+ Devices............................ 55
 Setting Up Anynet+........................................... 56
 Scanning and Switching between Anynet+
Devices............................................................. 57
 Recording.......................................................... 59
 Listening through a Receiver............................ 59
 Check Points before Requesting Service.......... 60

Symbol Press Note One-Touch


Button
English - 2

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 2 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:28


List of Parts
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.

M4 X L16

Remote Control
Stand Screw
& Batteries Power Cord Cover-Bottom Stand Cleaning Cloth
X4
(AAA x 2)
• Owner’s Instructions • Warranty card • Safety Guide • Registration Cards

➣ Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations)
➣ The stand and stand screw may not be included depending on the model.

Installing the Stand

1. Connect your LCD TV and the stand.


➣ Two or more people should carry the TV.
➣ Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling them.
2. Fasten two screws at position 1 and then fasten two screw at position 2.
➣ Stand the product up and fasten the screws. If you fasten the screws with the LCD TV placed
down, it may lean to one side.
➣ The stand is installed for models with the screen size of 37 inch and above.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the
TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount,
see the instructions provided with the Wall Mount items.
Contact a technician for assistance when installing the
wall mounted bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any damage
to the product or injury to yourself or others
if you elect to install the TV on your own.
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is
turned on. It may result in personal injury due to
electric shock.
➣ Remove the stand and cover the bottom hole with a
cap and fasten with two screws.

English - 

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 3 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:29


Viewing the Control Panel

1
2

4
5
6
8 7 8
Front Panel buttons
Touch each button to
operate.
➣ The product colour and shape may vary depending on the model.

1 SOURCE 5 Power Indicator


Toggles between all the available input sources Blinks and turns off when the power is on and
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, lights up in stand-by mode.
HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, DTV). In the
on-screen menu, use this button as you use the 6 (Power)
ENTER button on the remote control. Press to turn the TV on and off.
2 MENU 7 Remote Control Sensor
Press to see an on-screen menu of your TV’s Aim the remote control towards this spot on
features. the TV.
3 8 Speakers
Press to decrease or increase the volume. In the
on-screen menu, use the buttons as you
use the ◄ and ► buttons on the remote control.
4
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the
buttons as you use the ▼ and ▲ buttons on
the remote control.
(Without the Remote Control, you can turn on
the TV by using the Channel buttons.)

English - 

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 4 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:29


Viewing the Connection Panel
[Side Panel Jacks]

1 2 3 4 5

Power Input
# @ ! 0 9

The product colour and shape may vary depending on the model.

➣ Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off
➣ When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Connect to the video and audio output jack on your PC.
2 COMPONENT IN
- Connect component video cables (optional) to component connector ("PR", "PB", "Y") on the rear of
your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box
to the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector ("PR", "PB", "Y") on
your set.
- The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y,
B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends to
corresponding audio out connectors on the DTV or DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players)
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
- When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.

English - 

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 5 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:29


➣ What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data
and multiple channels of digital audio.
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate
cable (not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller
in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and
supports multi - channel digital audio.
➣ The TV may not output sound and pictures may be displayed with abnormal colour when DVD
players/Cable Boxes/Satellite receivers supporting HDMI versions older than 1.3 are connected.
When connecting an older HDMI cable and there is no sound, connect the HDMI cable to the
HDMI IN 2 jack and the audio cables to the DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] jacks on the back of
the TV. If this happens, contact the company that provided the DVD player/Cable Box/Satellite
receiver to confirm the HDMI version, then request a firmware update. HDMI cables that are not
1.3 may cause annoying flicker or no screen display.

DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]


- DVI audio outputs for external devices.
➣ Supported modes for HDMI/DVI and Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Component O O O O O O O

4 ANT IN
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following
sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
5 SERVICE
- Connector for SERVICE only.
- Connect this to the jack on the optional wall mount bracket. This will allow you to adjust the TV
viewing angle using your remote control.
6 COMMON INTERFACE Slot
- When not inserting "CI CARD" in some channels,"Scrambled Signal" is displayed on the screen.
- The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID and other information
will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service
provider.
- When the channel information configuration has finished, the message "Updating Completed" is
displayed, indicating that the channel list is now updated.
➣ You must obtain a CI CARD from a local cable service
provider. Remove the CI CARD by carefully pulling it out
with your hands since dropping the CI CARD may cause
damage to it.
➣ Insert the CI-Card in the direction marked on it.
➣ The place of the COMMON INTERFACE Slot may be
different depending on its model.
7 WISELINK
- Connect a USB mass storage device to view photo files (JPEG) and play audio files (MP3)

English - 

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 6 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:30


8 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L
- Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or
Camcorder.
- Connect RCA audio cables to "R-AUDIO-L" on your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the A/V device.
9 Headphones jack
- Headphone may be connected to the headphone output on your set. While the head phone is
connected, the sound from the built-in speakers will be disabled.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Connect RCA audio cables to AUDIO OUT [R-AUDIO-L] on the rear of your set and the other ends to
corresponding audio in connectors on the Amplifier or DVD Home Theatre.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Connect to a Digital Audio Component.
➣ When the HDMI IN jacks are connected, the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the TV
outputs 2 channel audio only. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the Optical jack on
the DVD player or Cable/Satellite Box directly to an Amplifier or Home Theater, not the TV.
@ EXT 1, EXT 2
Input Output
Connector
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Only TV or DTV output is available.
EXT 2 O O Output you can choose.
- Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
# Kensington Lock (depending on the model)
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public
place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
- The location of the kensington lock may be different depending on its model.

English - 

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 7 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:30


Viewing the Remote Control
1 Television Standby button This function enables you
( ��������������������������
2 Selects the TV and DTV to view and play photo
mode directly and music files from an
external device.
Number buttons for direct
3 ��������������������������
channel access ) Returns to the previous
menu
4 One/Two-digit channel
selection a Control the cursor in the
menu
5 + : Volume increase
b Exit the on-screen menu
– : Volume decrease
c Use this when connecting
6 Available source selection a SAMSUNG DMA
7 Electronic Program Guide (Digital Media Adapter)
(EPG) display device through an HDMI
Use to quickly select
8 ���������������������� interface and switching
frequently used functions. to DMA mode. (The DMA
button is optional.) For
9 Use to see information on more information on the
the current broadcast operating procedures,
Colour buttons :
0 ���������������� refer to the user manual
Use these buttons in of the DMA. This button
the Channel list and is available when
WISELINK, etc. “Anynet+(HDMI-CEC)" is
Press to select the optional
@ ����������������������������� “On” (see page 56)
display and sound modes d Picture size selection
for sports, cinema and e Digital subtitle display
games.
f It display "Channel List"
# Use these buttons in on the screen.
the DMA, WISELINK
and Anynet+. ( : This
remote can be used Teletext Functions
to control recording on 2 Exit from the teletext display
Samsung recorders with
the Anynet+ feature) 6 Teletext mode selection
(LIST/FLOF)
$ Press to backlight the
buttons on the remote. 7 Teletext store
This function is convenient 8 Teletext size selection
for using at night or when 9 Teletext reveal
the room is dark. (Using
the remote control with the 0 Fastext topic selection
ON/OFF button set to ! Alternately select Teletext,
On will reduce the battery Double, or Mix.
usage time.) % Teletext sub page
% Previous channel & P : Teletext next page
^ Temporary sound switch- P : Teletext previous page
off * Teletext index
& P : Next channel ) Teletext hold
P : Previous channel b Teletext cancel
Displays the main on-
* ���������������������
screen menu

➣ The performance of the remote control may be affected by bright light.

English - 

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 8 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:30


Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
➣ Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the
diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
➣ Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be
using the remote control for a long time.
➣ Using the remote control with the ON/OFF button set to On will
reduce the battery usage time.

➣ If the remote control doesn’t work, check the following:


1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?

Switching On and Off


The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
➣ The standby indicator lights up on your set.
2. Press the P button on your set.
➣ You also can press the POWER button or the TV/DTV button on the remote control to turn
the TV on.
➣ The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( / ) button on the remote control or
button on your set.
➣ When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the
menus are to be displayed.
4. To switch your set off, press the POWER button again.

Placing Your Television in Standby Mode


Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby
mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER button on the remote control.
➣ The screen is turned off and a red standby indicator appears on your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER , numeric buttons (0~9), TV/DTV button or
channel up/down ( / ) button again.
➣ Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for
example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial. 

English - 

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 9 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:30


Viewing the Menus
1. With the power on, press the MENU button. TV Picture
Mode : Standard 
The main menu appears on the screen. The menu’ s left side Backlight 7
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. Contrast 95
Brightness 45
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Sharpness 50
Colour 50
Then press the ENTER button to access the icon’s sub- Tint G50 R50
menu. Detailed Settings 
sMore
3. Press the EXIT button to exit.
Move Enter Return
➣ The on-screen menus disappear from the screen after
about one minute.

Using the TOOLS Button


You can use the TOOLS button to select your frequently Tools
used functions quickly and easily. The “Tools” menu change Anynet+ (HDMI-CEC)
depending on which external input mode you are viewing. Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
1. Press the TOOLS button. Sleep Timer : Off
The “Tools” menu will appear. SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu. Dual l-ll : Mono
3. Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or Move Enter e Exit
use the selected items. For a more detailed description of each
function, refer to the corresponding page.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), see page 56
♦ Picture Mode, see page 17
♦ Sound Mode, see page 23
♦ Sleep Timer, see page 25
♦ SRS TS XT, see page 23
♦ Energy Saving, see page 28
♦ Dual l-ll, see page 24
♦ PIP, see page 22
♦ Auto Adjustment, see page 47

English - 10

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 10 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:30


Plug & Play
When the TV is initially powered on, several basic settings Plug & Play
proceed automatically and subsequently. The following
settings are available.
➣ Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in Start Plug & Play.
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial
OK
signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer
if you can receive DVB-T signals. Although this TV set follows
the DVB-T specification, maintaining compatibility with the future Enter
coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed.
Several functions may not be available in some countries.
1. Press the POWER button on the remote control.
The message "Start Plug & Play" is displayed with "OK" selected.
2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
3. Press the ◄ or ► button to select “Store Demo” or “Home Use”, then the ENTER button.
➣ We recommend setting the TV to "Home Use" mode for the best picture in your home
environment.
➣ "Store Demo" mode is only intended for use in retail environments.
➣ If the unit is accidentally set to “Store Demo” mode and you want to return to “Home Use”
(Standard): Press the Volume button on the TV. When the volume OSD is displayed, press and
hold the MENU button on the TV for 5 seconds.
4. The message "Check antenna input." is displayed with "OK" selected.
Press the ENTER button.
➣ Please check that the antenna cable is connected correctly.
5. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
6. The message “Some DTV functions may not be available. Digital Scan?” is displayed.
Press the ◄ or ► button to select “Yes” or “No”, then press the ENTER button.
♦ Yes: First an ATV search is performed and then a DTV ch. auto search is performed.
♦ No: Only an ATV search is performed.
➣  his function is supported for all countries except for the following countries: France, Germany,
T
Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom, Austria.
7. The "Auto Store" menu is displayed with the "Start" selected. Press the ENTER button.
➣ The channel search will start and end automatically.
The DTV channel scan menu appears and the DTV channel is automatically updated.
➣ If the DTV channel is updated, the Source in the source list of the Input menu is automatically
changed to DTV. After all the available channels are stored, the "Clock Set" menu appears.
➣ Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process.
➣ For detailed descriptions about DTV channel update, refer to page 31 of this manual.
After all the available digital channels are stored, the screen to select a time zone is displayed
depending on the country.
8. Press the ENTER button.
Select the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Minute" by pressing the ◄ or ► button.
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Minute" by pressing the ▲ or ▼ button.
➣ You can also set the “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” and "Minute" by pressing the number buttons
on the remote control.

English - 11

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 11 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:30


9. Press the ENTER button to confirm your setting. The message “Enjoy your viewing” is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
➣ Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after
several seconds.�

♦ Language: Select your language.


♦ Country: Select your country.
♦ Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.
♦ Clock Set: Sets the current time for the TV clock.

If you want to reset this feature... TV Setup


1. Press the MENU button to display the menu. Plug & Play 
Language : English 
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Time 
Auto Wall-Mount 
ENTER button. Melody : Off 
2. Press the ENTER button again, to select "Plug & Play". Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
For further details on setting up options, refer to the page 11. PIP 
➣ The “Plug & Play” feature is only available in the TV mode.
Move Enter Return

Plug & Play

Start Plug & Play.

OK

Enter Return
Enter Return

TV Channel
- Storing Channels Automatically Country : United Kingdom 
Auto Store 
- Storing Channels Manually Manual Store 
Channel Manager 
Sort 
Name 
Fine Tune 
LNA : Off 

Move Enter Return

Storing Channels Automatically


You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme
numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to
watch.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select "Country".
3. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
➣ Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for DTV is not
changed. (Refer to page 31)
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Store", then press the ENTER button.
5. Press the ENTER button.
➣ The TV will begin memorizing all of the available channels.
➣ Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process and return to the
"Channel" menu.
6. After all the available channels are stored, the "Sort" menu appears. (refer to page 15)
English - 12

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 12 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:31


Storing Channels Manually
➣ Not available in DTV or external input mode. TV Channel
You can store television channels, including those received via Country : United Kingdom 
Auto Store 
cable networks. Manual Store 
When storing channels manually, you can choose: Channel Manager 
Sort 
♦ Whether or not to store each of the channels found. Name 
Fine Tune 
♦ The programme number of each stored channel which you LNA : Off 
wish to identify.
1. Press the MENU button to display the menu. Move Enter Return
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
TV Manual Store
ENTER button.
Programme :P2
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press Colour System : Auto 
Sound System : BG 
the ENTER button. Channel :C3
Search : 77 MHz
3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then Store :?
press the ENTER button.
4. When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
Move Enter Return
5. Press the EXIT button to exit.
♦ Programme (Programme number to be assigned to a channel)
- Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.
➣ You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
♦ Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
- Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.
♦ Sound System: BG/DK/I/L
- Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.
♦ C
hannel (When you know the number of the channel to be stored)
- Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel).
- Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.
➣ You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
➣ If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.
♦ Search (When you do not know the channel numbers)
- Press the ▲ or ▼ button to start the search.
- The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is
received on the screen.
♦ Store (When you store the channel and associated programme number)
- Set to "OK" by pressing the ENTER button.
➣ Channel mode
- P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have been
assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the position
number in this mode.
- C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air
broadcasting station in this mode.
- S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable
channel in this mode.

English - 13

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 13 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:31


Adding / Locking Channels
➣ Not available in DTV or external input mode. TV Channel
Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add Country : United Kingdom 
Auto Store 
channels. Manual Store 
Channel Manager 
Sort 
1. Press the MENU button to display the menu. Name 
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the Fine Tune 
LNA : Off 
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then
Move Enter Return
press the ENTER button.
TV Channel Manager
♦  Adding channels Channel List 
Using the Channel List, you can add channels. Child Lock : Off 

3. Select Channel List by pressing the ENTER button.


4. Move to the ( ) field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ►
button, select a channel to be added, and press the
ENTER button to add the channel.
➣ If you press the ENTER button again, the ( ) symbol Move Enter Return

next to the channel disappears and the channel is not added.


➣ " " is active when "Child Lock" is selected to "On".
♦  Locking channels
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as Channel List
children, from watching unsuitable programmes by muting out
video and audio. P 1 C3
1 / 10
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Child Lock", then press the Prog.
ENTER button. 0 C--
6. Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button, then press the 1 C3
ENTER button. 2 BBC 1
7. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List", then press 3 C74
the ENTER button. 4 C75
8. Move to the " " field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ► button, 5 C76
select a channel to be locked, and press the ENTER 6 S3
button. 7 S4
➣ If you press the ENTER button again, the ( ) symbol 8 S6
next to the channel disappears and the channel lock is 9 S7
cancelled. Add Lock
➣ A blue screen is displayed when "Child Lock" is activated. Move Enter
9. Press the EXIT button to exit. Page Return
➣ Select "On" or "Off" in "Child Lock" to easily turn the
channels which selected on " " to be active or inactive.

You can select these options by simply pressing the CH LIST


button on the remote control.

English - 14

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 14 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:32


Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers TV Channel
of the stored channels. Country : United Kingdom 
This operation may be necessary after using the auto store. Auto Store 
Manual Store 
Channel Manager 
➣ Not available in DTV or external input mode. Sort 
Name 
1. Press the MENU button to display the menu. Fine Tune 
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the LNA : Off 

ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the Move Enter Return
ENTER button. TV Sort
3. Select the channel number that you wish to change by Prog. Ch. Name
pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. 
Press the ENTER button. 0 C--
1 C23 
➣ The selected channel number and name are moved to right 2 C16
side. 3 C3
4 S1
4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you 
would like to change and then press the ENTER button. Move Enter Return
➣ The selected channel is exchanged with the one
previously stored to the chosen number.
5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
6. Press the EXIT button to exit.

Assigning Channels Names


Channel names will be assigned automatically when channel TV Channel
information is broadcast. These names can be changed, Country : United Kingdom 
allowing you to assign new names. Auto Store 
Manual Store 
Channel Manager 
➣ Not available in DTV or external input mode. Sort 
Name 
1. Press the MENU button to display the menu. Fine Tune 
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the LNA : Off 

ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the Move Enter Return

ENTER button. TV Name


3. If necessary, select the channel to be assigned to a new Prog. Ch. Name
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER 
0 C-- -----
button 1 C23 -----
➣ The selection bar is displayed around the name box. 2 C16 -----
4. To... Then...
3 C3 -----
4 S1 -----

Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button
Move Enter Return
Move on the next letter Press the ► button
Move back the previous letter Press the ◄ button
Confirm the name Press the ENTER button

➣ The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special
characters (+, -, *, /, space)
5. Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6. Press the EXIT button to exit.

English - 15

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 15 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:32


Fine Tuning Channel Reception
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for TV Channel
optimal reception. Country : United Kingdom 
Auto Store 
➣ Not available in DTV or external input mode. Manual Store 
Channel Manager 
1. Use the number buttons to directly select the channel that Sort 
Name 
you want to fine tune. Fine Tune 
LNA : Off 
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button. Move Enter Return

3. Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press Fine Tune
the ENTER button.
4. Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning.
P1
Press the ENTER button.
0
5. Press the EXIT button to exit.
➣ Fine tuned channels that have been saved are marked with Reset
an asterisk "*" on the right-hand side of the channel number
in the channel banner. And the channel number turns red. Adjust Save Return

➣ To reset the fine-tuning, select "Reset" by pressing the ▲ or ▼


button and then press the ENTER button.

LNA (Low Noise Amplifier)


If the TV is operating in a weak-signal area, the LNA function TV Channel
can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the Country : United Kingdom 
Auto Store 
incoming signal). Manual Store 
➣ Not available in DTV or external input mode. Channel Manager 
Sort 
1. Press the MENU button to display the menu. Name 
Fine Tune 
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the LNA : Off 

ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "LNA", then press the Move Enter Return

ENTER button. TV Channel


3. Press the ▲ or ▼ button to select "Off" or "On". Press the Country
Auto Store
: United Kingdom

ENTER button. Manual Store


Channel Manager
4. Press the EXIT button to exit. Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off Off
On

Move Enter Return

English - 16

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 16 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:33


Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to TV Picture
your viewing requirements. Mode : Standard 
Backlight 7
1. Press the MENU button to display the menu. Contrast 95
Brightness 45
Press the ENTER button, to select "Picture". Sharpness 50
2. Press the ENTER button again, to select "Mode". Colour 50
Tint G50 R50
3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Detailed Settings 
sMore
Press the ENTER button.
Move Enter Return
4. Press the EXIT button to exit.
TV Picture
♦ Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright Mode : Standard
Dynamic
room. Backlight Standard 7
Contrast Movie 95
♦ Standard: Selects the picture for optimum display in a Brightness 45
normal environment. Sharpness 50
♦ Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark Colour 50
Tint G50 R50
room. Detailed Settings
sMore
➣ The Picture mode must be adjusted separately for each input
Move Enter Return
source.
Tools
Easy Setting Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Press the TOOLS button on the remote control. Picture Mode ◄ Standard ►
Sound Mode : Custom
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Mode”. Sleep Timer : Off
3. Press the ◄ or ► button to select the desired picture mode. SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Dual l-ll : Mono
Move Adjust e Exit

English - 17

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 17 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:33


Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control picture TV Picture
quality. Mode : Standard 
Backlight 7
1. To select the desired picture effect, follow the "Changing the Contrast 95
Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 17). Brightness 45
Sharpness 50
2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the Colour 50
ENTER button. Tint G50 R50
Detailed Settings 
3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a sMore
particular item. Press theENTER button. Move Enter Return

4. Press the EXIT button to exit.



Backlight 7
♦ Backlight: Adjusts the screen brightness by adjusting the LCD ▼
backlight brightness. (0~10) Move Adjust Return
♦ Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects
and the background.
♦ Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
♦ Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them
or make them more dull.
♦ Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.
♦ Tint: Adjusts the colour of objects, making them more red or
green for a more natural look.
➣ The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
➣ In PC mode, you can only make changes to "Backlight”, “Contrast" and “Brightness”.
➣ In Analogue TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the "Tint" Function.
➣ You can return to the factory defaults picture settings by selecting the "Reset".
(Refer to "Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults" on page 19)

Configuring Detailed Settings on the Picture


You can set detailed picture settings. TV Picture
Mode : Standard 
1. Press the MENU button to display the menu. Backlight 7
Contrast 95
Press the ENTER button, to select "Picture". Brightness 45
2. Press the ENTER button to select “Mode”. Sharpness 50
Colour 50
Press the ▲ or ▼ button to select “Standard” or “Movie”, then Tint G50 R50
press the ENTER button. Detailed Settings 
sMore
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then press
the ENTER button. Move Enter Return

4. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then TV Detailed Settings
Black Adjust : Off 
press the ENTER button. Dynamic Contrast : Medium 
5. When you are satisfied with your setting, press the ENTER Gamma : 0 
button. Colour Space : Custom 
White Balance 
6. Press the EXIT button to exit. Flesh Tone : 0 
Edge Enhancement : On 
➣ "Detailed Settings" is available in "Standard" or "Movie" mode. xvYCC : Off 
➣ In PC mode, you can only make changes to “Dynamic Contrast”,
“Gamma” and “White Balance” from among the “Detailed Move Enter Return
Settings” items.

♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High


You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
♦ Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
English - 18

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 18 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:34


♦ Gamma: -3 ~ +3
You can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
♦ Colour Space: Auto/Native/Custom
Colour space is a colour matrix composed of "Red", "Green" and "Blue" colours.
Select your favourite Colour space to experience the most natural Colour.
♦ Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on
programme sources.
♦ Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.
♦ Custom: Adjusts the colour range to suit your preference.
➣ Customizing the Colour Space
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Adjusts the Colour range to suit your preference.
“Colour” is available when “Colour Space” is set to “Custom”.
Press the ▲ or ▼ button to select “Red”, “Green”, “Blue”, “Yellow”, “Cyan” or “Magenta”.
Press the ENTER button.
Red/Green/Blue: In “Colour”, you can adjust the RGB values for the selected colour.
Press the ▲ or ▼ button to select "Red", "Green" or "Blue" to change it.
Press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. Press the
ENTER button.
Reset: Resets the colour space to the default values.
♦ White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the
adjusted screen.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
♦ Flesh Tone: -15 ~ +15
You can emphasize the pink 'flesh tone' in the picture.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
➣ Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
♦ Edge Enhancement: Off/On
You can emphasize object boundaries in the picture.
♦ xvYCC: Off/On
Setting the xvYCC mode to On increases detail and colour space when watching movies from an
external device (ie. DVD player) connected to the HDMI or Component IN jacks. You must set the
Picture Mode to Movie to enjoy this feature.
➣ Only available in "HDMI" and "Component" on "Movie" mode.
➣ If xvYCC function is active, PIP cannot be selected.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can return to the factory defaults picture settings. TV Picture
More
1. To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Options
Reset : OK
OK
Picture Standard" instructions number 1 to 3 (On page 17). Cancel
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "OK" or "Cancel".
Press the ENTER button. Move Enter Return
4. Press the EXIT button to exit.
➣ The "Reset" will be set for each "Picture" mode.
English - 19

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 19 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:34


Configuring Picture Option
1. Press the MENU button to display the menu. TV Picture
More
Press the ENTER button, to select "Picture". Picture Options 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Picture Options", then press Reset : OK 
the ENTER button.
3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
4. When you are satisfied with your setting, press the ENTER
Move Enter Return
button.
5. Press the EXIT button to exit. TV Picture Options
Colour Tone : Normal 
➣ In PC mode, you can only make changes to the “Colour Size : Auto Wide 
Screen Mode : 16:9 
Tone” and “Size” from among the items in “Picture Options”. Digital NR : Auto 
DNIe : Off 
HDMI Black Level : Normal 
100Hz Motion Plus: Off 
♦ Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2 Blue Only Mode : Off 
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
Move Enter Return
➣ The adjusted values are stored according to the selected
"Picture" mode.
➣ “Warm1” or “Warm2” is only activated when the picture mode is "Movie".
♦ Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
♦ Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.
♦ 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
♦ Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
♦ 4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
♦ Just Scan: Use the function to see the full image without any cutoff when HDMI (720p/1080i/
1080p) or Component (1080i/1080p) signals are input.
➣ "Auto Wide" function is available only in "TV", "DTV", "Ext.1", "Ext.2", "AV", and "S-Video" mode.
➣ In PC Mode, only "16:9" and "4:3" mode can be adjusted.
➣ Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of
the TV.
➣ Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two
hours.
➣ Wide Zoom: Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by
pressing the ► or ENTER button.
➣ Zoom: Select by pressing the ◄ or ►button. Use the ▲ or ▼ button to move the picture up
and down. After selecting , use the ▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the
vertical direction.
➣ When Double ( , ) mode has been set in PIP, the Picture Size cannot be set.
➣ After selecting “Just Scan” in HDMI (1080i/1080p) or Component (1080i/1080p) mode:
Select by pressing the ◄ or ►button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture.
Reset: Press the ◄ or ► button to select “Reset”, then press the ENTER button.
You can initialize the setting.

You can select these options by simply pressing the P.SIZE


button on the remote control.

English - 20

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 20 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:35


♦ Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you
want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country
requires different picture size so this function is intended for users to select it.
♦ 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
♦ Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
♦ 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
➣ This function is available in "Auto Wide" mode.
➣ This function is not available in "PC", "Component" or "HDMI" mode.
♦ Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction
feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen.
➣ When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
♦ DNIe: Off/Demo/On
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you can
view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the applied
DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you can view
the difference in the visual quality.
➣ DNIe™ (Digital Natural Image engine)
This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement,
contrast enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives
brighter, clearer, more detailed image to you. DNIe™ technology will fit every signal into your
eyes.
➣ This function is not available in "Movie" and "Standard" mode.
♦ HDMI Black Level: Normal/Low
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
➣ This function is active only when the external input connects to HDMI(RGB signals).
♦ Movie Plus: Off/Low/Medium/High/Demo (LE32A656)
You can view more natural skin and clear text even in fast moving scenes.
➣ Use this function when watching movies.
➣ This function is not available in “Wide Zoom” and “Zoom” modes.
➣ This function is not available when “PIP” is set to “On”.
➣ It is not supported in HDMI 1080p/24Hz mode.
♦ 100Hz Motion Plus: Off/Low/Medium/High/Demo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Removes drag from fast scenes with a lot of movement to provide a clearer picture.
➣ This function is not available in PC mode.
➣ If you enable "100 Hz Motion Plus", noise may appear on the screen. If this occurs, set "100Hz
Motion Plus" to "off" or select one of the other options.
♦ Blue Only Mode: Off/On
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by
removing the red and green signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is
used to adjust the Colour and Tint of video equipment such as DVD players, Home Theaters, etc.
Using this function, you can adjust the Colour and Tint to preferred values appropriate to the signal
level of each video device using the Red/Green/Blue/ Cyan/Magenta/Yellow Colour Bar Patterns,
without using an additional Blue Filter.
➣ “Blue Only Mode” is available when the picture mode is set to “Movie” or “Standard”.

English - 21

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 21 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:35


Viewing the Picture In Picture (PIP)
You can display a sub picture within the main picture of set TV Setup
programme or video input. In this way, you can watch the Plug & Play 
picture of set programme or video input from any connected Language : English 
Time 
equipment while watching the main picture. Auto Wall-Mount 
Melody : Off 
1. Press the MENU button to display the menu. Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the PIP 
ENTER button.
2. Press the▲ or ▼ button to select "PIP", then press the Move Enter Return
ENTER button. Mode : Custom
PIP 
TV
Equalizer 
3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then PIP
SRS TS XT :: Off
On 

press the ENTER button. Source
Auto Volume : TV
: Off 

Size
Internal Mute :
: Off 

4. When you are satisfied with your setting, press the ENTER Position
Reset : 
Programme : P 1 
button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ You may notice that the picture in the PIP window becomes Move Enter Return
slightly unnatural when you use the main screen to view a game Move Enter Return
or karaoke.

Easy Setting Tools


1. Press the TOOLS button on the remote control. Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Press the ▲ or ▼ button to select “PIP”, then press the Picture Mode : Standard
ENTER button. Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
3. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. SRS TS XT : Off
4. Press the ◄ or ► button to select the required option. Energy Saving : Off
PIP
5. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Move Enter e Exit

PIP
PIP : ◄ On ►
♦ PIP: On/Off Source : TV
You can activate or deactivate the PIP function. Programme : P1
Size :
Main picture Sub picture Position :

Component TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV


HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Move Adjust Return

PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

♦ Source
You can select a source of the sub-picture.
♦ Size: / /
You can select a size of the sub-picture.
➣ If main picture is in "HDMI" mode, "Size" is available.
♦ Position: / / /
You can select a position of the sub-picture.
➣ In Double ( , ) mode, "Position" cannot be selected.
♦ Programme
You can select a channel of the sub-picture only when the "Source" is set to "TV" or "DTV".

English - 22

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 22 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:35


Sound Features
1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ TV Sound
button to select "Sound", then press the ENTER button. TV Mode : Custom 
Equalizer 
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then SRS TS XT : Off 
press the ENTER button. Auto Volume : Off 
TV Speaker : On 
3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER Sound Select : Main 
button.

4. Press the EXIT button to exit.


Move Enter Return

Tools
♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
Anynet+ (HDMI-CEC)
You can select the type of special sound effect to be used when
Picture Mode : Standard
watching a given broadcast. Sound Mode ◄ Custom ►
Sleep Timer : Off
Easy Setting SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
1. Press the TOOLS button on the remote control.
Dual l-ll : Mono
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound Mode".
Move Adjust e Exit
3. Press the ◄ or ► button to select the desired sound mode.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.

TV Equalizer
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
The sound settings can be adjusted to suit your personal
preferences. R

➣ If you make any changes to these settings, the sound mode


is automatically switched to "Custom".
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz

Move Adjust Return

♦ SRS TS XT: Off/On


TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel
content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience
through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully compatible
with all multichannel formats.
Tools
Easy Setting Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Press the TOOLS button on the remote control. Picture Mode : Standard
2. Press the ▲ or ▼ button to select “SRS TS XT”. Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
3. Press the ◄ or ► button to select the "Off" or "On". SRS TS XT ◄ Off ►
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust e Exit

TruSurround XT, SRS and Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs,
Inc.

♦ Auto Volume: Off/On


Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.

English - 23

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 23 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:36


♦ TV Speaker: Off/On
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
➣ The +, - and MUTE buttons do not operate when the "TV Speaker" is set to "Off".
➣ When “TV Speaker” is set to “Off”, you can operate only “Sound Select” (in PIP mode) in Sound
menu.
♦ Sound Select: Main/Sub
When the PIP feature is activated, you can listen to the sound of the sub (PIP) picture.
− Main: Used to listen to the sound of the main picture.
− Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the


double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Selecting the Sound Mode


You can set the sound mode in the "Tools" menu. Tools
When you set to "Dual I-II", the current sound mode is displayed Anynet+ (HDMI-CEC)
on the screen. Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
1. Press the TOOLS button on the remote control. Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Dual I-II". Energy Saving : Off
3. Press the ◄ or ► button to select required option. Dual l-ll ◄ Mono ►

4. Press the ENTER button. Move Adjust e Exit

Audio Type Dual 1/2 Default


Mono MONO Automatic
A2 change
Stereo STEREO ↔ MONO
Stereo
Dual DUAL 1 ↔ DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO Automatic
NICAM Stereo MONO ↔ STEREO change
Stereo MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2
➣ If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the Mono.
➣ This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
➣ This function is only available in Analogue TV mode.

Connecting Headphones (Sold separately)


You can connect a set of headphones to your set if you wish to
TV Side Panel
watch a TV programme without disturbing the other people in the
room.
➣ When you insert the head set jack into the corresponding port, you
can operate only "Auto Volume" and "Sound Select"(in PIP mode) in
Sound menu.
➣ Prolonged use of headphones at a high volume may damage your
hearing.
➣ You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system.
➣ The headphone volume and TV volume are adjusted differently.

English - 24

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 24 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:36


Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is TV
Mode : Custom 
Setup
displayed when you press the INFO button. You must also set Equalizer 
Plug & Play
SRS TS XT : Off  
the time if you wish to use the automatic On/Off timers. Language
Auto Volume
: English 
: Off 
Time 
Internal
Auto Mute
Wall-Mount : Off  
1. Press the MENU button to display the menu. Reset
Melody : Off 
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
ENTER button. PIP 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the Move Enter Return

ENTER button. Move Enter Return

3. Press the ENTER button to select "Clock Set". TV Clock Set


4. Month Day Year
To... Press the.... p
01 01 2008
Move to "Month", "Day", "Year", "Hour" ◄ or ► button. q
or "Minute" Hour Minute
00 00
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour" ▲ or ▼ button.
or "Minute"
Confirm the setting ENTER button Move Adjust Return

5. Press the EXIT button to exit.


➣ The current time will appear every time you press the INFO button.
➣ You can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on the
remote control.

Setting the Sleep Timer


You can select a time period of between 30 and 180 minutes TV
Mode : Custom 
Setup
after which the television automatically switches to standby Equalizer 
Plug & Play
SRS TS XT : Off  
mode. Language
Auto Volume
: English 
: Off  
Time
Internal Mute : Off
Auto Wall-Mount  
1. Press the MENU button to display the menu. Reset
Melody : Off 
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
ENTER button. PIP 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the Move Enter Return

ENTER button. Move Enter Return

3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press TV Time


the ENTER button. Clock Set : 00:00
4. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time Sleep Timer : Off
Timer 1 : 30
appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Timer 2 : 60
Press the ENTER button. Timer 3 : 90
120
5. Press the EXIT button to exit. 150
180
➣ The TV automatically switches to standby mode when the
timer reaches 0. Move Enter Return

Tools
Easy Setting
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Press the TOOLS button on the remote control. Picture Mode : Standard
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”. Sound Mode : Custom
3. Press the ◄ or ► button to select the minute. Sleep Timer ◄ Off ►
SRS TS XT : Off
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust e Exit

English - 25

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 25 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:37


Switching the Television On and Off Automatically
1. Press the MENU button to display the menu. TV Setup
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Plug & Play 
Language : English 
ENTER button. Time 
Auto Wall-Mount 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the Melody : Off 
ENTER button. Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2", PIP 

"Timer 3", then press the ENTER button.


Three different On/Off Timer Settings can be made. Move Enter Return

➣ You must set the clock first. TV Timer 1


On Time
4. Press the ◄ or ► button to select the required item below. 5
00 : 00 Inactivate
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied. 6
Off Time
♦ On Time : Select hour, minute and "Activate"/"Inactivate". 00 : 00 Inactivate
(To activate timer with the setting satisfied, set to "Activate".) Volume
10
♦ Off Time : Select hour, minute and "Activate"/"Inactivate". Repeat
(To activate timer with the setting satisfied, set to "Activate".) Once

♦ Volume : Select the desired turn on volume level. ► Move Adjust Return

♦ Repeat : Select "Once", "Everyday", "Mon~Fri", "Mon~Sat" or "Sat~Sun".


➣ You can set the hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
➣ Auto Power Off
When you set the timer On, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer On mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.

Choosing Your Language


When you start using your set for the first time, you must TV Setup
select the language which will be used for displaying menus Plug & Play 
and indications. Language : English 
Time 
Auto Wall-Mount 
1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Melody : Off 
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
ENTER button. PIP 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press
the ENTER button. Move Enter Return
3. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button
repeatedly.
Press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.

English - 26

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 26 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:37


Melody / Entertainment / Energy Saving
1. Press the MENU button to display the menu. TV Mode : Custom 
Setup
Equalizer 
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Plug & Play
SRS TS XT : Off  
Language : English 
ENTER button. Auto Volume
Time : Off  
Internal
Auto Mute
Wall-Mount : Off  
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then Reset
Melody : Off 
press the ENTER button. Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER PIP 
button. Move Enter Return

4. Press the EXIT button to exit. Move Enter Return

♦ Melody: Off/Low/Medium/High
The TV power on/off melody sound can be adjusted.
➣ The Melody does not play
− When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed.
− When no sound is output from the TV because the – (Volume) button has been pressed.
− When the TV is turned off by the Sleep Timer function.
♦ E
 ntertainment: Off/Sports/Cinema/Game
The “Entertainment” mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and
games.
− Off: Switch the "Entertainment" function off.
− Sports: Provides the optimal picture and sound quality for sports. You can enjoy more thrilling
colour and sound.
− Cinema: Provides the optimal picture and sound quality for cinema. You can experience a richer
picture and enhanced sound.
− Game: Provides the optimal picture and sound quality for games. This mode accelerates the playing
speed when using an external game console connected to the TV.
➣ If you set any of the three “Entertainment” modes to On, the settings will be locked and can not be
adjusted. If you want to make Picture and Sound mode adjustments, the “Entertainment” mode
must be turned off.
➣ The “Entertainment” settings are saved for each input source.

➣ If you set any of the three “Entertainment” modes to On, “SRS TS XT” function is not available.

You can press the E.MODE button on the remote control


repeatedly to change the “Entertainment” setting.

English - 27

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 27 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:38


♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto
This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.
− Off: Turns off the energy saving function.
− Low: Sets the TV to low energy saving mode.
− Medium: Sets the TV to medium energy saving mode.
− High: Sets the TV to high energy saving mode.
− Auto: Automatically adjusts the brightness of the TV screen in accordance with the scenes.

Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control. Tools

2. Press the ▲ or ▼ button to select “Energy Saving”. Anynet+ (HDMI-CEC)


Picture Mode : Standard
3. Press the ◄ or ► button to select the "Off", "Low", Sound Mode : Custom
"Medium", "High" or "Auto". Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Energy Saving ◄ Off ►
Dual l-ll : Mono
Move Adjust e Exit

Selecting the Source


You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.
1. Press the MENU button to display the menu. TV
Mode : Custom
Input 
Equalizer 
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the Source
SRS TS List
XT : TV
: Off 

Edit Name 
ENTER button. Auto Volume : Off
Anynet+(HDMI-CEC) 
Internal Mute
WISELINK : Off 
2. Press the ENTER button again, to select "Source List". Reset
➣ When no external device is connected to your set, only
"TV", "Ext.1", "Ext.2", "DTV" are activated in the "Source
List". "AV", "S-Video", "Component", "PC", "HDMI1", Move Enter Return
"HDMI2", "HDMI3", "HDMI4" are activated only when they Move Enter Return
are connected to your set. Mode : Custom 
TV Source List
3. Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button. Equalizer 
TV
SRS TS XT : Off 
Press the ENTER button. Ext.1
Auto Volume : ----
: Off 
Ext.2
Internal Mute : ----
: Off 
AV
Reset : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
sMore
Move Enter Return

Move Enter Return

Press the SOURCE button on the remote control to toggle


between all the available source.
TV mode can be selected by pressing the TV/DTV button,
number buttons(0~9), and the P / button on the remote
control.

English - 28

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 28 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:38


Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your TV
Mode : Custom
Input 
input source selection easier. Equalizer 
Source List
SRS TS XT : TV
: Off 

Edit Name 
Auto Volume : Off
Anynet+(HDMI-CEC) 
1. Press the MENU button to display the menu. Internal Mute
WISELINK : Off 
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the Reset
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the
Move Enter Return
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to Move Enter Return

edit. Mode Edit: Custom


Name 
TV
Equalizer 
Press the ENTER button. Ext.1
SRS TS XT : ----
: Off ---- 
Ext.2
Auto Volume : ----
: Off VCR

4. Press the ▲ or ▼ button to select the required device. AV
Internal Mute : ----
: Off
DVD

S-Video : ----Cable STB
Press the ENTER button. Reset
Component Satellite
: ---- STB
5. Press the EXIT button to exit. PC : ---- PVR STB
AV Receiver
HDMI1 : ---- s
➣ When a PC with a resolution of 1920 x 1080@60Hz is sMore
connected to the HDMI IN 2 port, you should set the Move Enter Return

"HDMI2" mode to "PC" in the "Edit Name" of the "Input" Move Enter Return
mode.

English - 29

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 29 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:39


Previewing the DTV Menu System
♦ The company does not guarantee the normal operation of the TV
Mode : Custom
Digital Menu 
Equalizer 
DTV menu for countries other than the supported countries Guide
SRS TS XT : Off 
(France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, Digital Channel : Off
Auto Volume 
United Kingdom, Austria) because only these country standards Setup
Internal Mute : Off 
are supported. Language
Reset
In addition, when the country of the broadcast stream differs
from the country selected by the current user, the string
appearing in the channel banner, Info, Guide, Channel Move Enter Return
Manager, etc. may not be displayed properly.
Move Enter Return
♦ Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the
TV/DTV button on your remote control. To help you navigate DTV Mode : Custom 
Guide
around the on-screen menu system and adjust the various Equalizer 
Now & Next
SRS TS XT Guide
: Off 
settings available, refer to the following illustration. Full
AutoGuide
Volume : Off 
Press the MENU button to display the menu. Scheduled List
Internal Mute : Off  
Default
Reset Guide : Full Guide 
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
Guide Move Enter Return
Now & Next Guide Move Enter Return
Full Guide
DTV Channel
Scheduled List
Country :United Kingdom 
Default Guide Now/Next, Full Guide Auto Store 
Manual Store 
Channel Edit Favourite Channels 
Country Channel List 
Auto Store
Manual Store Move Enter Return
Edit Favourite Channels
Move Enter Return
Channel List All, Favourites, Default
DTV Setup
Setup Menu Transparency : Medium 
Change PIN 
Menu Transparency High, Medium, Low, Opaque Parental Lock 
Change PIN Subtitle : Off 
Parental Lock Subtitle Mode 
Subtitle Off, On 
Subtitle Mode Normal, Hard of hearing Move Enter Return
Audio Format PCM, Dolby Digital
Audio Description Audio Description Off, On Move Enter Return

Volume DTV Language


Digital Text Disable, Enable Audio Language
Time Zone Subtitle Language
Teletext Language
Common Interface Application Info, CI Menu Preference 
System Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Move Enter Return
Reset
Move Enter Return
Language
Audio Language Primary Audio Language
Subtitle Language Secondary Audio Language
Teletext Language Primary Subtitle Language
Preference Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (Depending On the Country)
➣ The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model.

English - 30

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 30 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:40


Updating the Channel List Automatically
You can update the channel list when the broadcaster adds DTV Channel
new Services or if you move the TV to a new location. Country :United Kingdom 
Auto Store 
1. Press the MENU button to display the menu. Manual Store 
Edit Favourite Channels 
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press
Channel List 
the ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
Move Enter Return
3. Press the ENTER button again, to select "Country".
4. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. DTV Mode Auto: Custom
Store 
Press the ENTER button to confirm your choice. Equalizer 
SRS TS XT : Off 
➣ Even though you have changed the country setting in this Auto Volume
Scanning : Off
for digital services... 
Internal Mute : Off 
menu, the country setting for Analogue TV is not changed. Reset 35%
(Refer to page 12) Services found: 24 Channel: 38
5. Press the ▲ or ▼ button again, to select "Auto Store".
Press the ENTER button. Stop
Move Enter Return
➣ When it has finished, the number of scanned services Return
will be displayed.
➣ The existing favourite channel list will not be deleted when the channel list is updated.
➣ To stop the scan before it has finished, press the ENTER button with "STOP" selected.
6. Press the EXIT button to exit.
➣ If the signal status is poor, the "No Service found! Check the aerial connection" message is
displayed.

Updating the Channel List Manually


You can specify the channel for a fast channel search. DTV Manual Store

1. Press the MENU button to display the menu. Channel Frequency Bandwidth
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press ▲

the ENTER button. 5 177500 KHz 7 MHz

2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ▼

ENTER button.
Search
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press
Adjust Return
the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select the required option, then press the ENTER button.
➣ − Channel : Channel "5" to "69" in sequence are displayed (depending on the country)
− Frequency : The frequency available in the Channel group is displayed.
−B andwidth : The available bandwidths are 7 and 8 MHz.
➣ Press the red button to start the scan for digital services.
When it has finished, channels are updated in the channel list.
5. When it has finished, the number of scanned services will be displayed.
6. Press the EXIT button to exit.

English - 31

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 31 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:40


Editing Your Favourite Channels
You can edit your favourite channels using the four colour DTV Edit Favourite Channels
buttons. (no channels)

1. Press the MENU button to display the menu.


Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
Move Enter Return
ENTER button. Add Channels

3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", Return

then press the ENTER button.


4. Press the red button to display all currently stored channels.
5. Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Press the ENTER button.
➣ A "" icon is shown next to the selected channel and the DTV Edit Favourite Channels
channel will be added to the favourite channel list. 5
2 BBC TWO
➣ • To undo, press the ENTER button again. 5 Five
• Select All: Select all channels currently displayed. 7 BBC THREE
• Select None: Deselect all selected channels. 15 abc1
16 QVC
• Preview: Displays (a) currently selected channel(s). 6
➣ The Favourite Channels settings have been completed. Move
Select All
Enter
Select None
Return
Preview
6. Press the EXIT button to exit. Move Select Return

♦ Add
You can use this function when one or more favourite channels DTV Edit Favourite Channels
have been selected. 2 BBC TWO ★
1. Press the MENU button to display the menu. 7 BBC THREE ★

Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the 15 abc1 ★

ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
Move Enter Return
ENTER button. Add RenumberPreview Delete

Move Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Press the red button in the "Edit Favourite Channels" menu.
To add more channels, refer to the step 5 on the previous
description.
DTV Edit Favourite Channels
5. If you want to check the channel to be stored, press RETURN
5
button. 2 BBC TWO ★
Press the EXIT button to exit. 5 Five
7 BBC THREE
➣ • To ��������������������������������������������������������������
add all channels to the favourite channel list, press the 15 abc1


red button. 16 QVC
• To
�����������������������������������������������
remove all channels, press the green button. 6
• Preview : Displays (a) currently selected channel(s). Move
Select All
Enter
Select None
Return
Preview

• Press the CH LIST button to display the favourite channel


���������� Move Select Return
manager.

English - 32

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 32 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:42


♦ Renumber (depending on the country) DTV Edit Favourite Channels

1. Press the MENU button to display the menu. 2 BBC TWO ★


Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the --- BBC THREE ★
ENTER button. 15 abc1 ★

2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the


ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", Move Enter Return

then press the ENTER button. Edit Return Confirm

4. Select the required channel using the ▲ or ▼ button.


5. Press the green button.
➣ The space for entering the number is a blank.
6. Enter the new channel number. Press ENTER button to store
or RETURN button to cancel.
➣ Press the ◄ button to delete an entered digit.
➣ If you enter a number already assigned to another channel,
the number is assigned to the selected channel and the
previous number assigned to the selected channel is
assigned to the other channel.
That is, the two numbers are exchanged.
➣ The Favourite Channels are automatically sorted in
ascending order of channel numbers.
7. Press the EXIT button to exit.

♦ Preview DTV Edit Favourite Channels

1. In the "Edit Favourite Channels" menu, select the channel to be 2 BBC TWO ★
previewed by pressing the ▲ or ▼ button. 7 BBC THREE ★
2. Press the yellow button. 15 abc1 ★

➣ The selected channel is displayed on the screen.


Add Renumber Preview Delete

Move Return

♦ Delete
DTV Edit Favourite Channels
1. In the "Edit Favourite Channels" menu, select the channel to be
2 BBC TWO
deleted from the favourite channels list by pressing the ★
7 BBC THREE
▲ or ▼ button. ★

2. Press the blue button.


➣ The selected channel and number will be deleted.
➣ To add a deleted channel back in to the favourite channel
list, see "Add" on page 32. Add Renumber Preview Delete

Move Return

English - 33

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 33 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:42


Selecting Channel List
You can exclude the channels you have chosen from the
channels you have scanned.When you scan through the Channel List
stored channels, those you have chosen to skip are not Test Card M' v2.0 All Channels-All
1/2
displayed. All channels that you do not specifically choose to 1 Test Card M' v2.0 23 bid-up.tv 60 Television X

skip are displayed during scanning. 3


4
Vida003b
Vida004b
25
26
TCM
UKTV Style
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
5 vida005b 27 Discovery 73 BBC Radio 3
6 vida006b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4
1. Press the MENU button to display the menu. 15 Ch 15 15 Cartoon Nwk 84 heat
33 Boomerang 91 MOJO
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press 16
17
QVC
UKTV Gold 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data
the ENTER button. Previous Page Next/Page Favourites TV
6 More

2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the Move Watch Return
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List".
Press the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "All", "Favourites" or
It can be displayed simply by
"Default".
pressing the CH LIST button.
Press the ENTER button.
5. Press the yellow button to toggle between your favourite
channels and all channels.
➣ Your favourite channels are only displayed if they were previously set in the "Editing Your
Favourite Channels" menu (refer to page 32).
6. Press the red or green button to display the previous or next channel List page.
7. Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned.
Press the ENTER button.
➣ The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing the
channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all channels,
and a  icon if the channel is one of the favourite channels.
8. Press the blue button to toggle between your "TV", "Radio", "Data/Other" and "All".
9. Press the CH LIST button to exit from the channel List.

Displaying Programme Information


While viewing a channel, additional information about the current programme may be displayed.
1. While viewing a programme, press the INFO button.
➣ The programme information is displayed.
2. To exit from banner information, press the INFO button.
➣ The information is displayed: 14:30 Sat 1 Sep
− Parental Rating 1 AFDO,16:9
AII Channels A
− Video Type: SD, HD, Radio AFDO 16:9
14:30~14:33

− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital No Block


Contains video with AFD O; coded frame
− Existence of Teletext or DVB Subtitle SD
is 16:9
Stereo
− Audio Language Subtitle
English Move Enter Return
Exit

English - 34

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 34 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:43


Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) Information
The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided Now & Next Guide

by the broadcasters. Programme entries may appear blank or 27 Discovery 13:28 Wed 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
out of date as a result of the information broadcast on a given All Channels
channel. The display will dynamically update as soon as new INFO

information becomes available. Now Next

♦ Now & Next Guide


For the six channels indicated in the left-hand column,
displays the Current programme and the Next programme
information. Watch Full Guide Favourites Exit

♦ Full Guide Full Guide

Displays the programme information as time ordered One 27 Discovery


Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Wed 16 Feb

hour segments. Two hours of programme information is


displayed which may be scrolled forwards or backwards in INFO

time. Today 13:00 14:00

1. Press the MENU button to display the menu.


Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
Watch Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Now & Next Guide" or
"Full Guide".
Press the ENTER button.
➣ You can also display the guide menu simply by pressing
the GUIDE button.
4.
To... Then...
• Select a programme by pressing
the ▲, ▼, ◄, ► button.
Watch a programme in the EPG list
• Press the ENTER button.

If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon


displayed. If the ENTER button is pressed again, the scheduling is
cancelled with the clock icon gone. For details about scheduling
programmes, refer to the next page.
• Select a programme of your choice by
pressing the ▲, ▼, ◄, ► button.
View programme information • Press the INFO button when the
programme of your choice is
highlighted.
Toggle between the "Now & Next
• Press the red button repeatedly.
Guide" or "Full Guide"

Display the "Favourites" and the "All


• Press the green button repeatedly.
Channels" list

Scrolls backwards quickly (24 hours). • Press the yellow button repeatedly.
Scrolls forward quickly (24 hours). • Press the blue button repeatedly.
Exit the guide • Press the EXIT button.

➣ The programme title is on the upper part of the screen center. Please click on INFO button for
the detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video Quality
Information(HD/SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, Languages of Subtitle or Teletext, and
brief summary of the highlighted programme are included on the detailed information. "..." will be
appeared if the summary is long.
➣ Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲ or ▼ button.
To display page by page, use the P or P button.

English - 35

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 35 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:43


Using the Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may like to DTV Scheduled List
see, the channel will be automatically switched to the scheduled (No programmes)
programme at the scheduled time even if you are watching another
programme.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button. Add Programme

2. Press the ENTER button, to select "Guide". Return

3. Press the ▲ or ▼ button to select "Scheduled List", then press


the ENTER button.
4. Press the red button.
The channel will be switched to the scheduled programme.
DTV Scheduled List
5. Press the ENTER button to select an item and adjust with the
Tuesday 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Once
▲ or ▼ button . 801 RaiTre
➣ You can also set hour and minute by pressing the number
buttons on the remote control.
• Channel: Set the channel.
• Time: Set the time.
• Date: Set Year, Month and Day. Add Programme Edit Delete

• Frequency: S  et the frequency. Move Return

("Once", "Daily", or "Weekly")


6. After setting the schedule, Press the red button.
7. Press the EXIT button to exit.
➣ • Save: Save the adjusted schedule. DTV Scheduled List
• Cancel: Cancel the adjusted schedule.
• Add Programme: Add a new schedule. Channel 802 RaiUno

• Edit: Readjust the selected schedule. Time 15 : 20 to -- : --


• Delete: Delete the selected schedule. Date Tue 22 Apr 2008

Frequency Once

Save Cancel

Adjust Move Return

Setting the Default Guide


You can preset the default guide style. DTV Guide
Now & Next Guide
1. Press the MENU button to display the menu. Full Guide
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Scheduled List
Default Guide : Full Guide
ENTER button. Now/Next
Full Guide
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then press Move Enter Return
the ENTER button.
Move Enter Return
4. Select "Now/Next" or "Full Guide" using the ▲ or ▼ button,
and press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
You can select these options
by simply pressing the GUIDE
button on the remote control.

English - 36

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 36 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:44


Viewing All Channels and Favourite Channels
In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
Now & Next Guide
2. Press the ENTER button again, to select "Guide". 27 Discovery 13:28 Wed 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
3. Select the your required guide ("Now & Next Guide" or "Full
All Channels
Guide") by pressing the ▲ or ▼ button. INFO

4. Press the ENTER button. Now Next

5. Press the green button.


All the channel lists and the Favourite Channel lists will be
toggled.
Watch Full Guide Favourites Exit
6. Select a programme of your choice by pressing the ▲, ▼, ◄, or
► button.
7. Press the INFO button to display information about the
highlighted programme.
8. When the Edit Favourite Channels list has not been set up: 27 Discovery
Full Guide
13:28 Wed 16 Feb

• " The favourites list is empty. Extreme Machines: Armoured Cars

Would you like to choose your favourites now?" message is INFO

displayed. Today The favourites list is empty.


Would you like to choose your
favourites now?

• Select "Yes". Yes No

The "Edit Favourite Channels" menu is displayed.


If you select "No", all channels will remain unchanged.
• To������������������������������������������������������������
edit the favourite channels, refer to page 32 for more Watch Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit

details.
9 . Press the EXIT button to exit.
➣ "All Channels" is the list of channels that have been scanned by the channel list update.
All channels are displayed in the all channel mode.
➣ "Favourites" (favourite channels) is the list of channels that has been set in the "Edit Favourite Channels"
menu (refer to page 32).

Adjusting the Menu Transparency


You can set the Transparency of the menu. DTV Setup
Menu Transparency : Medium
High
1. Press the MENU button to display the menu. Change PIN Medium
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Parental Lock Low
Subtitle : On
ENTER button. Opaque
Subtitle Mode
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the 
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Menu Transparency" then
Move Enter Return
press the ENTER button.
4. Select the required option ("High", "Medium", "Low", or
"Opaque") by pressing the ▲ or ▼ button, and press the
ENTER button to change the setting.
5. Press the EXIT button to exit.

English - 37

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 37 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:44


Setting up the Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such DTV Setup
as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit Menu Transparency : Medium 
PIN (Personal Identification Number) code that is defined by Change PIN 
the user. The on-screen menu will instruct you to assign a PIN Parental Lock 
code (you can change it later, if necessary). Subtitle : Off 
Subtitle Mode 
1. Press the MENU button to display the menu. 

Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Move Enter Return
ENTER button. Move Enter Return
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press
DTV Parental Lock
the ENTER button.
Enter PIN
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Parental Lock.", then
press the ENTER button.
4. The "Enter PIN" is displayed.
5. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric
buttons (0~9).
➣ The default PIN code for a new TV set is 0000.
➣ If you enter an invalid PIN code,the "Invalid PIN code. Enter PIN Return

Please try again." message is displayed. DTV Parental Lock


6. Press the ENTER button. Parental Rating: No Block

No Block
No Block
7. Press the ▲ or ▼ button to select the age rating you want to 3
lock out. 4
5
Press the ENTER button. 6
7
Move Enter ▼ Return

Move Enter Return

♦ Change PIN DTV Setup


1. Press the MENU button to display the menu. Menu Transparency : Medium 
Change PIN 
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Parental Lock 
ENTER button. Subtitle : Off 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press Subtitle Mode 

the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Change PIN", then Move Enter Return

press the ENTER button. Move Enter Return

➣ The "Enter PIN" is displayed. DTV Change PIN


4. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric Confirm New PIN
buttons (0~9).
➣ The “Enter New PIN” is displayed.
5. Enter your new PIN code by using the numeric buttons (0~9) Your PIN code has been changed successfully.
➣ The "Confirm New PIN" is displayed.
OK
6. Re-enter your new PIN code to confirm by using the numeric
buttons (0~9). Enter PIN Return
➣ The Your PIN code has been changed successfully message
is displayed.
7. Press the ENTER button.
8. Press the EXIT button to exit.
➣ If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which
resets the PIN to 0-0-0-0:POWER (Off), MUTE, 8, 2, 4, POWER (On).

English - 38

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 38 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:45


Setting the Subtitle
You can activate and deactivate the subtitles. DTV Setup
Menu Transparency : Medium
1. Press the MENU button to display the menu. Change PIN
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Parental Lock
Subtitle : On
ENTER button. Off
Subtitle Mode : NormalOn
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the 
ENTER button.
Move Enter Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle ", then press the
Move Enter Return
ENTER button.
4. Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
You can select these options simply by pressing the
SUBT. button on the remote control.

Setting the Subtitle Mode


Use this menu to set the Subtitle Mode. "Normal" under the DTV Setup
menu is the basic subtitle and "Hard of hearing" is the subtitle Menu Transparency : Medium
for a hearing-impaired person. Change PIN
Parental Lock
1. P
 ress the MENU button to display the menu. Subtitle : On
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Subtitle Mode : Normal
Normal
 Hard of hearing
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Move Enter Return

ENTER button. Move Enter Return

3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle Mode", then press


the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Normal" or "Hard of hearing". Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ If the programme you are watching does not support the "Hard of hearing" function, "Normal"
automatically activates even though "Hard of hearing" mode is selected.

Selecting the Audio Format


You can only hear Dolby Digital sound through the audio DTV Setup
receiver connected through an optical cable. You can only hear 
PCM sound through the main speaker. Audio Format : PCM 
When sound is emitted from both the main speaker and the Audio Description 
audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding Digital Text : Enable 
speed difference between the main speaker and the audio Time Zone
Common Interfece
receiver. In this case, use the internal mute function.

1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Move Enter Return

ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Format", then press the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "PCM" or "Dolby Digital". Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ The Audio Format appears according to the broadcasting signal.
Dolby digital sound is only available when the TV is connected with an external speaker using an
optical cable.

English - 39

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 39 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:46


Selecting the Audio Description
This is an auxiliary audio function that provides an additional DTV Setup
audio track for visually challenged persons. This function 
handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), Audio Format : PCM 
Audio Description 
when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Digital Text : Enable 
Users can turn the Audio Description On or Off and control the Time Zone
volume. Common Interfece

1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Move Enter Return
ENTER button.
DTV Audio Description
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Audio Description : On
Off
ENTER button. Volume On 100
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Description", then
press the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "On", then press the
ENTER button.
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Volume", then press the Move Enter Return
ENTER button.
DTV Audio Description
➣ "Volume" is active when "Audio Description" is set to "On". Audio Description : On
6. Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Volume 100
Press the ENTER button.
7. Press the EXIT button to exit.

Move Enter Return

Selecting the Digital Text (UK only)


If the programme is broadcast with digital text, this feature is DTV Setup
enabled. 
Audio Format : PCM
1. Press the MENU button to display the menu. Audio Description
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Digital Text : Enable
Disable
Time Zone Enable
ENTER button. Common Interfece
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the 
ENTER button.
Move Enter Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Text", then press
the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Disable" or "Enable". Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ MHEG(Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) An International standard for data
encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the MPEG system
which includes data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video
files as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various
fields including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-education,
tele-conferencing, digital libraries and network games.

English - 40

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 40 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:47


Selecting the Time Zone (Spain only)
Select the local time zone. DTV Setup

1. P
 ress the MENU button to display the menu. Audio Format : PCM 
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Audio Description 
Digital Text : Enable 
ENTER button. Time Zone
2. Press the ▲������������������������������������������������
or ▼������������������������������������������
button to select "Setup", then press the Common Interfece
ENTER button. 

3. Press the ▲����������������������������������������������������


or ▼����������������������������������������������
button to select "Time Zone", then press the
Move Enter Return
ENTER button.
DTV Time Zone
4. Select the time zone where you locate by pressing the
▲ or ▼ button. The Iberian Peninsula and Balearic Islands
Press the ENTER button. Canary Islands
➣ The following options are available
The Iberian Peninsula and Balearic Islands -
Canary Islands
5. Press the EXIT button to exit.
Adjust Enter Return

Viewing Product Information


You can view your product information. For service or repair, DTV Product Information
please contact a Samsung approved dealer. Software Version: T-PERLDEUC-0202
Firmware Version: T-EMMA2DEUB-0106
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press Return

the ENTER button.


4. Press the ENTER button again, to select "Product
Information".
➣ The Product Information menu is selected.
- Software Version, Firmware Version
5. Press the EXIT button to exit.

English - 41

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 41 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:48


Checking the Signal Information
You can get information about the signal status. DTV Signal Information
Service: ?
1. Press the MENU button to display the menu. Service ID:0000
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
ENTER button. Bit error level: 10
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Signal Strength: 0

ENTER button. Move Enter Return


3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the
Return
ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Signal Information", then press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ If the signal status is poor, the "No signal." message is displayed.

Upgrading the Software


To keep your product up-to-date with new Digital Television DTV System
features then software upgrades are periodically broadcast as Product Information 
part of the normal Television signal. Signal Information 
It will automatically detect these signals and display the Software Upgrade 
software upgrade banner. You are given the option to install the Reset 
upgrade.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
Move Enter Return
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the DTV Software Upgrade
ENTER button. Software Information 
Manual Upgrade 
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the Standby Mode upgrade : On 
ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Software Upgrade",
then press the ENTER button.
5. Press the ▲ or ▼ button to select “Software Information”,
“Manual Upgrade” or “Standby Mode upgrade”. Move Enter Return

Press the ENTER button.


♦ Software Information
 Press the ENTER button, then the current software version is shown. To display the software
version information, press the ENTER button again.
To switch to an alternative version, press the red button.
Press the blue button to reset, activate the upgrade and restart.
♦ Manual Upgrade
Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels.
♦ Standby Mode Upgrade: On / Off
Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On
by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is
automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on
slightly for the LCD product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software
upgrade is completed.
6. Press the EXIT button to exit.

English - 42

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 42 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:49


Viewing Common Interface
This contains information on CAM inserted in the CI slot and DTV Application Info
displays it. Type : CA
Manufacturer : Channel Plus
1. Press the MENU button to display the menu. Info : Top Up TV
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface", then
press the ENTER button.
4. Press the ENTER button to display the information for
your application.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ The Application Info inserting is about the CI CARD.
You can install the CAM anytime whether the TV is ON or
OFF.
1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer
or by phone.
2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the
arrow until it fits.
3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common
interface slot.
(Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the
end so that it is parallel with the slot.)
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.

Selecting the CI (Common Interface) Menu


This enables the user to select from the CAM-provided menu. CI Menu
Main menu
1. Press the MENU button to display the menu. Module information
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Smart card information
ENTER button. Language
Software Download
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button. Press OK to select, or Exit to quit
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface",
then press the ENTER button. Move Enter Exit

4. Select to "CI Menu" by pressing the ▲ or ▼ button, and press the


ENTER button.
5. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, and press the ENTER button.
6. Press the EXIT button to exit.
➣ Select the CI Menu based on the menu PC Card.

English - 43

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 43 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:49


Resetting
You can reset the values stored to the factory default values. DTV Reset
➣ The Reset operation deletes all channel information and Enter PIN
user preferences returning all values to their default factory
state.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Enter PIN Return
ENTER button.
DTV Reset
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press WARNING: All channel settings and user
the ENTER button. preferences will be lost and returned to the factory
defaults. It is recommended that a reset is performed
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the only when serious problems are experienced.
ENTER button.
5. The "Enter PIN" screen will appear.
6. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric
buttons (0~9). Return
➣ The warning message is displayed. All values will be reset
by pressing the coloured buttons (red, green, yellow, and
blue) in turn.
7. Press the EXIT button to exit.

Selecting the Preferred Language (Subtitle, Audio or Teletext)


You can change the default value for subtitle, audio teletext DTV Language
languages. Audio Language
Displays the language information for the incoming stream. Subtitle Language

1. Press the MENU button to display the menu. Teletext Language


Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Preference 
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press
the ENTER button. Move Enter Return

3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Language", DTV Language


"Subtitle Language" or "Teletext Language". Audio Language
Press the ENTER button. Subtitle Language
4. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button Teletext Language
repeatedly. Preference 
Press the ENTER button.
➣ English is the default in cases where the selected
language is unavailable in the broadcast.
Move Enter Return
5. Press the EXIT button to exit.
➣ While viewing a programme, the subtitle can be selected DTV Language
While viewing a programme, audio languages can be Audio Language
selected. Subtitle Language
Teletext Language
Preference 

Move Enter Return

English - 44

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 44 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:50


Preference
This menu consists of 6 sub-menus: DTV Language
Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Audio Language
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Subtitle Language
Teletext Language, Secondary Teletext Language. Teletext Language
Using this feature, users can select one of the languages Preference 
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish,
Danish, Finnish, Spanish, Dutch). The language selected here is the Move Enter Return
default when the user selects a channel.
Move Enter Return
♦ Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary Audio
Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language), then press the ENTER button. The
options of the selected menu are displayed.
♦ Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
➣ If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext
Language of the Language menu (refer to page 44) are automatically changed to the selected
language.
➣ The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a
list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you change this
language setting, the new selection is only valid for the current channel. The changed setting does not
change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or the Primary Teletext
Language of the Preference menu.

English - 45

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 45 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:50


Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The
actual screens on your PC may be different depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens
look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases.
(If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes"
and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1920 X 1080
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
"60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.

Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The
resolutions in the table are recommended.
➣ D-Sub Input
Horizontal Vertical Pixel Clock Sync Polarity
Mode Resolution
Frequency (kHz) Frequency (Hz) Frequency (MHz) (H/V)
640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/-
IBM
720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/-
640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/-
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+
800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+
VESA 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/-
1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/-
1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+
1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+
1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/+
CVT 1920 x 1080RB 66.587 59.934 138.500 +/-

➣ HDMI/DVI Input
Horizontal Vertical Pixel Clock Sync Polarity
Mode Resolution
Frequency (kHz) Frequency (Hz) Frequency (MHz) (H/V)
640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+
1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/-
VESA
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+
1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/+
CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+

➣ When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
➣ The interlace mode is not supported.
➣ The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
➣ Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
➣ Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes
(1920x1080 or 1600x1200).

English - 46

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 46 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:50


Setting up the TV with your PC
➣ Press the SOURCE button to select PC mode. TV Picture
1. Press the MENU button to display the menu. Mode : Standard 
Backlight 7
Press the ENTER button, to select "Picture". Contrast 95
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, Brightness 45
Sharpness 50
then press the ENTER button. Auto Adjustment 
3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER Screen Adjustment 
button. Detailed Settings 
sMore
4. Press the EXIT button to exit. Move Enter Return

♦ Auto Adjustment
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and Auto Adjustment in progress
Please wait.
position are adjusted automatically.

Easy Setting Tools


1. Press the TOOLS button on the remote control. Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then Sound Mode : Custom
press the ENTER button. Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Auto Adjustment
Move Enter e Exit
♦ Screen Adjustment:
Coarse/Fine
TV Screen Adjustment
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce
picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, Coarse 50
Fine 93
then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine- Position 
tune again. After the noise has been reduced, readjust the picture Image Reset 
so that it is aligned on the center of screen.
Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press
the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality.
Move Enter Return
Press the ENTER button.
TV Position
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Press the ENTER button.

Move Enter Return

TV Screen Adjustment
Image Reset
Coarse 50
You can replace all image settings with the factory default Fine 93
values. Position 
Image Reset 

Move Enter Return

English - 47

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 47 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:52


Using the WISELINK Function
This function enables you to view and listen to photo (JPEG)
and audio files (MP3) saved on a USB Mass Storage Class
(MSC) device.
Press the POWER button on the remote control or your set. TV Side Panel
Connect a USB device containing JPEG and/or MP3 files to the USB Drive
WISELINK jack (USB jack) on the side of the TV.
If you enter the WISELINK mode with no USB device
connected the message “There is no device connected” will
appear. In this case, insert the USB device, exit the screen by
pressing the W.LINK button on the remote control and enter
the WISELINK screen again.
Only alphanumeric characters must be used as a folder name or filename (photo, music).
The file system only supports FAT16/32 (The NTFS file system is not supported)
Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV.
Wiselink only supports the USB Mass Storage Class device (MSC). MSC is a Mass Storage Class
Bulk-Only Transport device. Examples of MSC are Thumb drives and Flash Card Readers (Both USB
HDD and HUB are not supported.)
Before connecting your device to the TV, please back up your files to prevent them from damage or loss
of data.SAMSUNG is not responsible for any data file damage or data loss.
Please connect directly to the USB port of your TV. If you are using a separate cable connection, there
may be a USB Compatibility problem.
Only MP3 and JPEG file formats are supported.
The Wiselink mp3 format only supports music files with a high sampling frequency (32 kHz, 44.1 kHz,
or 48 kHz).
We recommend the sequential jpeg format.
Do not disconnect the USB device while it is loading.
MTP (Media Transfer Protocol) is not supported.
The playing duration of an mp3 file may be displayed as ‘00:00:00’ if its playing time information is not
found at the start of the file.
The higher the resolution of the image, the longer it takes to display on the screen.
The Photo or Music List displays up to 300 folders or files.
Loading may take some time depending on the size of the file.

English - 48

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 48 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:09:52


Using the WISELINK Menu
1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select TV
Input
“Input”, then press the ENTER button. Source List : TV ►
Edit Name ►
2. Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the Anynet+ (HDMI-CEC)
ENTER button. WISELINK

Move Enter Return

3. Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB


Memory Device, then press the ENTER button.
➣ The "WISELINK" menu differs depending on the USB STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE

Memory Device connected to TV. STORAGE DEVICE


SUM

➣ Some devices may not be supported due to compatibility STORAGE DEVICE

problems.

Move Enter Exit

4. Press the ◄ or ► button to move to an icon, then press the


Photo
ENTER button. SUM
861MB/994MBFree

➣ To exit "WISELINK" mode, press the W.LINK button on the


remote control.

Photo Music Setup

Move Enter Return

Press the W.LINK button on the remote control to display a


WISELINK menu.

Using the Remote Control Button in WISELINK Menu

Button Operations
▲/ ▼/ ◄/ ► Move the cursor and select an item.
ENTER Select the currently selected item.

Play the Slide Show or MP3 file.

Pause the Slide Show or MP3 file.

RETURN Return to the previous menu.


INFO Run various functions from the Photo and Music menus.

Stop the current slide show or MP3 file.

Page Up or Down (file list item)

EXIT Stop the current function and return to the previous high-level menu.

English - 49

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 49 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:03


Using the PHOTO (JPEG) List
This menu shows JPEG files and folders saved on an USB memory
device.
Photo
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. SUM
861MB/994MBFree
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the
ENTER button. The saved file information is displayed as a
folder or file.
Photo Music Setup
3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to select a file. Move Enter Return
• Pressing the ENTER button over a photo icon shows the
currently selected photo in full screen. 1/10 Page

• Pressing the ENTER button over a folder icon shows the Photo
580*440

JPEG files included in the folder. 47KB


Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

To exit "WISELINK" mode, press the W.LINK button on the


remote control. File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Moving to a photo may take a few seconds to load the file. SUM

At this point, the icon will appear at the top left 895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

of the screen. Select Move Enter Option Return INFO

➣ It takes time to show JPEG files as Thumbnail images.


➣ This menu only shows files whose file extension is jpg. Files of other formats such as bmp or tiff
will not be displayed.
➣ The files are displayed on a page. 15 thumbnail photos are displayed per page.
➣ The thumbnails are numbered from left to right and from top to bottom, from 1 to 15.
➣ Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV.
➣ Folders are displayed first and they are followed by all JPEG files in the current folder. The
folders and JPEG files are sorted in alphabetical order.
➣ If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on the screen.
➣ While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo image in the same
folder.
➣ Press the button when a Photo icon is selected to start a Slide Show.
➣ Photos without EXIF information may not be displayed as thumbnail images in the PHOTO LIST
depending on the picture quality and resolution.

Viewing a Slide Show


4. Press the INFO button to display the option("Start Slide Show", 1/10 Page

Photo
"Select All"). 580*440
47KB

5. Press the ▲ or ▼ button to select “Start Slide Show” then


Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

press the ENTER button.


➣ During the slide show, files are displayed in order from the File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

currently shown file. Start Slide Show

➣ MP3 files can be automatically played during the Slide 895MB/993MB


Select All
INFO Exit
File 9

Select
File 10

Move
File 11

Enter
File 12

Option
File 13

Return
Show if the Default Background Music is set to On. To
INFO

enable this function, MP3 files and other photo files must
be located in the same folder on the USB Memory Device.
6. Press the INFO button during the slide show to set the
following options ("Slide Show Speed", "Background Music",
"Background Music Setting", "List"). Press the ▲ or ▼ button Slide Show Speed Nomal►
Background Music On ►

to select the option, then press the ENTER button. Background Music Setting
List

• After setting the option press the ENTER button to make a INFO Exit

change.

English - 50

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 50 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:14


Using the Menu in the Photo List
Start Slide Show: 1/10 Page

You can start a Slide Show. Photo


580*440
47KB
Jun 1,2008

Select All: 3/23


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Select all the files in the folder.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

Deselect all:
Deselect all the files in the folder.
Start Slide Show
895MB/993MB
Select All
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Deselect all
INFO Exit Select Move Enter INFO Option Return

Using the Menu during a Slide Show


Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
("Fast", "Normal", "Slow"), then press the ENTER button.
Slide Show Speed Nomal Fast
Background Music On ► Nomal

Background Music: Background Music Setting


List
Slow

Select to choose whether you want to play an MP3 file during a INFO Exit

slide show.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option ("On", "Off"),
then press the ENTER button.

Background Music Setting:


While the slide show is in progress, MP3 files and folders under Slide Show Speed Nomal►

the same directory are displayed.


Background Music On Off
Background Music Setting On
List

Press the ▲ or ▼ button to select a music file, then press the INFO Exit

yellow button.
The ( ) mark appears to the left of the selected music. Background Music Setting

Choose file for background music


Repeat the above operation to select multiple music files. Upper Folder
Press the ENTER button. 01-001

➣ If you turn Off the Background Music, even if the Background 02-002
03-003
Music Settings have been set up, the background music will 04-004

not be played. 05-005


◄◄ 1/1 Page ►►

Select Move Enter Return

List:
The file information is displayed as a folder or JPEG file. To exit 1/10 Page

"WISELINK" mode, press the W.LINK button on the remote control. Photo
580*440

➣ When selecting a photo file, the photo file information is 47KB


Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None
displayed on the left side of the TV screen, such as the
resolution, the date modified and the order of the file in the File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

current directory (e.g. 10th out of 15). SUM


895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

Select Move Enter INFO Option Return

Such as the resolution


: Folder icon
Photo
580*440
File Size 47KB
Jun 1,2008
: Photo icon 3/23
Date modified
Order of the file in the
: Move to the previous current directory
folder stage icon

English - 51

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 51 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:18


Using the Option Menu
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the
ENTER button. The saved file information is displayed as a
folder or file. Start Slide Show

3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► button to select a file, then press


Zoom X1 ►
Rotate 0►

the ENTER button. Pressing the button over a photo


List
INFO Exit

thumbnail displays the photo in full screen.


4. Press the INFO button to display the option("Start Slide Show" ,
"Zoom", "Rotate", "List")

Start Slide Show:


• Press the ▲ or ▼ button to select “Start Slide Show”, then press
the ENTER button. You can start a Slide Show.

Zoom:
• Press the ▲ or ▼ button to select “Zoom”, then press the X1

ENTER button.
• Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button. (X1, X2, X4)
➣ To pan up/down/left/right in the zoomed-in photo, press the Start Slide Show

INFO button to exit option menu, then press the ▲, ▼, ◄ and Zoom
Rotate
X1
0►
x1
x2

► buttons. List
INFO Exit
x4

➣ "Start Slide Show" or "Rotate" is disabled when the "Zoom"


option is selected.
➣ " x1 " : Restore a photo to its original size.
" x2 " : Zoom-in to a photo x2.
" x4" : Zoom-in to a photo x4.
/ / / : Move the zoomed-in photo up/down/right/left.

Rotate:
• Press the ▲ or ▼ button to select “Rotate”, then press the 0°

ENTER button.
• Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button. (0°, 90°, 180°, 270°)
➣ The rotated file is not saved. Start Slide Show
Zoom X1 ►

➣ "Start Slide Show" or "Zoom" is disabled when the “Rotate” Rotate


List
0 0
90

option is selected. INFO Exit 180


270

➣ "0°" : This rotates a photo to its original position


"90°" : This rotates a photo by 90 degrees
"180°" : This rotates a photo by 180 degrees
"270°" : This rotates a photo by 270 degrees

English - 52

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 52 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:19


Using the MP3 List
This menu shows MP3 files from among the files saved on a USB
memory device.
Music
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. SUM
861MB/994MBFree

(Refer to page 49)


2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the
ENTER button. The saved file information is displayed as a
folder or file.
Photo Music Setup
3. Press the ▲ or ▼ button to move to an icon, then press the
Move Enter Return
ENTER button.
• Pressing the ENTER button over a musical note icon 1/10 Page

immediately plays the music file. Music 006-006 00:04:00


Upper Folder

• Pressing the ENTER button over a folder icon shows


5MB Folder 1
Jun 1,2008
3/23 001-001 00:04:01

the music files included in the folder. 002-002


003-003
00:04:28
00:04:12

• To select a file on the next page, press the or 004-004


005-005
00:05:39
00:04:30

button to move to the next page. Play


006-006
007-007
00:04:30
00:03:54

4. To select all files or a file, press the INFO button to


Repeat Music Off ►
008-008 00:05:25
Select All

display the Music menus. Press the ENTER button to Select Move Enter Option Return
INFO Exit INFO

select “Play”, “Repeat Music” or “Select All”.


: Folder icon
To exit "WISELINK" mode, press the W.LINK button on the
remote control.
: Music icon

Using the Option Menu : Move to the previous


Play: folder stage icon
Select to play MP3 files.
➣ Press the button while playing an MP3 file to pause the file.
➣ Press the button to exit Play mode.
➣ This menu only shows files with the MP3 file extension. Files with other file extensions are not
displayed, even if they are saved on the same USB device.
➣ The selected file is displayed on the top with its playing time.
➣ To adjust the music volume, press the – + button on the remote control. To mute the sound,
press the MUTE button on the remote control.

Repeat Music:
Select to repeatedly play MP3 files in the current folder.
You can select On or Off.

Select All:
Select all the files in the folder.

Deselect all:
Deselect all the files in the folder.

Music function information icon


: When all music files in the folder (or the selected file) are repeated. “Repeat Music” is “On”.
: When all music files in the folder (or the selected file) are played once. “Repeat Music” is “Off”.

:W
 hen pressing the / button on the remote control while music is playing.
/
: When pressing the button on the remote control when music is stopped.

English - 53

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 53 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:30


Using the Setup Menu
Setup displays the user settings of the WISELINK menu.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER button. (“Slide Show
Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”)
4. Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control.

Slide Show Speed:


Select to control the slide show speed. You can select “Fast”, Setup
Slide Show Speed Normal Fast

“Normal” or “Slow”. Background Music On Normal ►


Background Music Setting Slow

Repeat Music Off ►


Screen Saver 1min. ►

Background Music : Move Enter Return

Select to determine whether to play an MP3 file during a slide show.


You can select Music “On” or Music “Off”. Slide Show Speed Normal ►
Setup Background Music On Off
Background Music Setting On
Repeat Music Off ►
Screen Saver 1min. ►

Move Enter Return


Background Music Setting: Background Music Setting

While a slide show is in progress, use the "Background Music Choose file for background music

Setting" to select a music file to listen to. Select an MP3 file as the Upper Folder
01-001
background music. 02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►

Repeat Music : Select Move Enter Return

Select to determine whether to repeat playing the music when all


MP3 files in the current folder have been played. Setup
Slide Show Speed Normal ►
Background Music On ►
Background Music Setting
Repeat Music Off Off
Screen Saver 1min. On ►

Move Enter Return


Screen Saver:
Select to set the waiting time before the screen saver appears.
The screensaver will appear when no button is pressed for 1, 5 or Setup
Slide Show Speed
Background Music
Normal
On


10 minutes. Background Music Setting
Repeat Music Off ►
Screen Saver 1min. 1min.
5min.
10min.

Move Enter Return

English - 54

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 54 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:56


What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.

Connecting Anynet+ Devices


The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
TV Connect the [HDMI
Anynet+ Anynet+ Anynet+ Anynet+ 1], [HDMI 2], [HDMI
Device 1 Device 2 Device 3 Device 4 3] or [HDMI 4] jack
on the TV and the
HDMI OUT jack of
the corresponding
Anynet+ device
HDMI 1.3
using the HDMI
Cable
HDMI 1.3
HDMI 1.3
cable.
Cable HDMI 1.3
Cable
Cable

To connect to Home Theater


TV Anynet+ 1. C onnect the
Home Theatre [HDMI 1], [HDMI
Device 1
2], [HDMI 3] or
[HDMI 4] jack on
the TV and the
HDMI OUT jack of
the corresponding
HDMI 1.3 Cable Anynet+ device
Optical Cable using the HDMI
Anynet+ Anynet+ cable.
HDMI 1.3 Cable Anynet+ Device 2 Device 3 Device 4
2. Connect the
HDMI IN jack of
the home theatre
and the HDMI
OUT jack of the
HDMI 1.3 Cable corresponding
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable Anynet+ device
using the HDMI
cable.

➣ Connect only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio
Input on the receiver.
➣ Connect only one receiver.
➣ You can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of
the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home
theatre.
➣ You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
➣ Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
➣ Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.

English - 55

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 55 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:56


Setting Up Anynet+
The following settings are to use Anynet+ functions.
Using the Anynet+ Function
Tools
1. Press The TOOLS button. Then Press the ENTER button to
Anynet+ (HDMI-CEC)
select "Anynet+(HDMI-CEC)".
Picture Mode : Standard
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Sound Mode : Custom
ENTER button. Sleep Timer : Off
2. Press the ENTER button to select "Anynet+ (HDMI-CEC)", SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
then press the ENTER button. Dual l-ll : Mono
3. Press the ▲ or ▼ button to select "On", then press the
Move Enter e Exit
ENTER button.
➣ The "Anynet+ (HDMI-CEC)" function is enabled.
➣ If you select "Off", "Anynet+ (HDMI-CEC)" is disabled. TV P9

➣ When the "Anynet+ (HDMI-CEC)" function is disabled, all the View TV


Select Device 
Anynet+ related operations are deactivated. Record 
Menu on Device 
Device Operation 
Receiver :Off 
Setup 
Move Enter
Return

Setup

Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Off


Auto Turn Off : Off On
Searching Connections

Move Enter Return

Turning an Anynet+ Device Off Automatically when the TV is Turned Off


1. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Turn Off", then press Setup
the ENTER button. Anynet+ (HDMI-CEC) : On
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Yes", then press the
Auto Turn Off : Off
ENTER button. No

➣ The Auto turn off function is enabled. Searching Connections Yes

➣ If you select "No", the Auto turn off function is cancelled.


Press the EXIT button to exit. Move Enter Return
➣ The Select Device setting of the TV remote control is to be set
to TV to use the Anynet+ function.
➣ If you set "Auto Turn Off" to "No", connected external devices are also turned off when the TV is
turned off. However, if the device is recording, it may not be turned off.

English - 56

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 56 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:57


Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1. Press the TOOLS button.
TV P9
Then press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-
View TV
CEC)". Select Device 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Select Device", then press Record 
the ENTER button. Menu on Device 

3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and Device Operation 


Receiver :Off 
press the ENTER button. It is switched to the selected device.
Setup 
4. If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button to Move Enter
select "Setup", then press the ENTER button. Return

5. Press the ▲ or ▼ button to select "Searching Connections", Setup


then press the ENTER button. Anynet+ (HDMI-CEC) : On 

The message "Configuring Anynet+ connection..." is displayed. Auto Turn Off : Yes 
When searching devices completes, the connected devices are Searching Connections 
listed in the Anynet+ menu.
➣ Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. Move Enter Return
You cannot cancel the operation during the switching
operation.
➣ The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.
➣ When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed.
➣ Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices
connected when the TV is on or under a specific circumstance are not displayed in the device list.
Therefore select "Searching Connections" menu to search devices.
➣ If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the
Anynet+ function. Make sure to switch to an Anynet+ device by using the TOOLS button.

English - 57

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 57 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:58


Anynet+ Menu
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected
to the TV.
Anynet+ Menu Description
View TV Switches from Anynet+ to TV broadcast mode.
Select Device Your TV connects to the corresponding device.
Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting
recording.)
Menu on Device Shows the menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s
title menu appears.
Device Operation Shows the play control menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control
menu of the DVD Recorder appears.
Receiver Sound is output through the receiver.
Setup You can set the environment for using Anynet+.

TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode


Device Type Operating Status Available Buttons
After switching to the Numeric buttons
device, when the menu of ▲/▼/◄/►/ENTER buttons
the corresponding device is Colour buttons
displayed on the screen. EXIT button
Anynet+ Device
(Backward search)/
After switching to the device, (Forward search)/
while playing a file (Stop)/ (Play)/
(Pause)
After switching to the device,
Device with built-in Tuner when you are watching a TV P / button
programme
+ / – button
Audio Device When Receiver is activated MUTE button
➣ The Anynet+ function only works when the remote control is set to TV.
➣ The button works only while in the recordable state.
➣ You cannot control Anynet+ devices using the buttons on the TV. You can control Anynet+ devices
only using the TV remote control.
➣ The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, re-select the Anynet+
device.
➣ The Anynet+ functions don’t operate for the products from other manufacturers.
➣ In Anynet+ mode, the colour buttons may not work properly.
➣ The , operations may differ depending on the device.

English - 58

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 58 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:58


Recording
You can make a recording of a TV programme using a recorder.
Press the button.
Recording begins. (Only when the Anynet+ enabled recording device is connected.)
➣ The current TV programme is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from
another device, the video from the device is recorded.
➣ You can also record the source streams by selecting "Record" after pressing the TOOLS button.
➣ Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device.
For the antenna connection to the recording device, refer to its user manual.

Listening through a Receiver


You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1. Press the TOOLS button. Then Press the ENTER button to
select "Anynet+(HDMI-CEC)". TV P9
Press the ▲ or ▼ button to select "Receiver", then press the View TV
ENTER button. Select Device 
2. Press the ◄ or ► button to select to "On", then press the Record 
ENTER button. Menu on Device 
Now you can listen to sound through the receiver. Device Operation 

3. Press the EXIT button to exit. Receiver :Off 

➣ When the receiver is set to On, you can listen to the TV sound Setup
Move Enter

through the 2-channel receiver. Return


➣ If the receiver is exclusively for a home theatre only
(supporting audio only), it may not appear in the device list.
➣ Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly, does Receiver
work.
➣ In case of a content with copyright problem, listening through the receiver may not properly operate.
➣ If there is a power interruption to the TV when the “Receiver” is set to “On” (by disconnecting the
power cord or a power failure), the “TV Speaker” may be set to “Off” when you turn the TV on again.
(see page 24)

English - 59

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 59 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:58


Check Points before Requesting Service
Symptom Solution
Anynet+ does not ■ Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+
work. devices only.
■ Connect only one receiver.
■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected.
■ Check the Anynet+ device’s Video/Audio/HDMI 1.3 cable connections.
■ Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
■ Check whether the TV remote control is in TV mode.
■ Check whether it is Anynet+ exclusive remote control.
■ Anynet+ doesn’t work at a certain condition. (Searching channels, Operating
WISELINK, Plug & Play, etc.)
■ When connecting or removing the HDMI 1.3 cable, please make sure to search
devices again or restart your TV.
■ Check if the Anynet+ Function of Anynet+ device is set on.
I want to start ■ Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and check if the
Anynet+. Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ Setup menu.
■ Press the TV/DTV button on the TV remote control to switch to TV. Then press
the TOOLS button to show the Anynet+ menu and select a menu you want.
I want to exit Anynet+. ■ Select View TV in Anynet+ menu.
■ Press the SOURCE button on the TV remote control and select a device other
than Anynet+ devices.
■ Press any of P / , CH LIST and PRE-CH such to change to the
TV mode. (Note that the channel button operates only when a tuner-embedded
Anynet+ device is not connected.)
The Configuring ■ You cannot use the remote control when you are configuring Anynet+ or
Anynet+ connection switching to a view mode.
message appears on ■ Use the remote control when the Anynet+ setting or switching to view mode is
the screen. complete.
The Anynet+ device
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
does not play.
The connected device ■ Check whether or not the device supports Anynet+ functions.
is not displayed. ■ Check whether or not the HDMI 1.3 cable is properly connected.
■ Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu.
■ Search Anynet+ devices again.
■ You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable only. Some HDMI
cables may not support Anynet+ functions.
■ If it is terminated by an abnormal situation such as disconnecting the HDMI 1.3
cable or power cord or a power failure, please repeat the device scan.
The TV programme
Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected.
cannot be recorded.
The TV sound is not
output through the Connect the optical cable between TV and the receiver.
receiver.

English - 60

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 60 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:58


Teletext Feature
Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of
the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select
various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
➣ For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise,
information may be missing or some pages may not be displayed.

1. (exit)
Exit from the teletext display
2 6 (index)
Used to display the index (contents) page at any time while you
are viewing teletext. 1

3 8 (store)
Used to store the teletext pages.
4 4 (size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the
screen. For lower half of the screen, press it again. To display
8
normal screen, press it once again.
5 5 (reveal) 9
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for
example). To display normal screen, press it again. 0
2
6 / (teletext on/mix) 7
3
Press to activate teletext mode after selecting the channel
providing the teletext service. Press it twice to overlap the teletext 4 !
with the current broadcasting screen.
7 0 (mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF). If you press it
in the LIST mode, it switches into the List save mode. In the 5 @
List save mode, you can save teletext page into list using the
#
8(store) button.
8 1 (sub-page) 6
Used to display the available sub-page.
9 2 (page up)
Used to display the next teletext page.
0 3 (page down)
Used to display the previous teletext page.
! 9 (hold)
Used to hold the display on a given page if the selected
page is linked with several secondary pages which follow on
automatically. To resume, press it again.
@ 7 (cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
# Colour buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered on a teletext
page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press one of them
corresponding to the required. The page is displayed with other coloured information that can be
selected in the same way. To display the previous or next page,
press the corresponding coloured button.

➣ You can change teletext pages by pressing the numeric buttons on


the remote control.

English - 61

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 61 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:58


The teletext pages are organized according to six categories:

Part Contents
A Selected page number.
B Broadcasting channel identity.
C Current page number or search indications.
D Date and time.
E Text.
F Status information.
FASTEXT information.

➣ Teletext information is often divided between several pages


displayed in sequence, which can be accessed by:
 Entering the page number
 Selecting a title in a list
 Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
➣ Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.

English - 62

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 62 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:58


Auto Wall-Mount (Sold separately)
Once the auto wall mount is installed, your TV’s position can be easily adjusted.

TV Rear Panel Auto Wall-Mount

SERVICE Cable (Not supplied)

Entering the menu


1. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. TV Setup
➣ The Auto Wall-Mount screen is displayed. Plug & Play 
Language : English 
➣ If the Auto Wall-Mount screen is not displayed when Time 
Auto Wall-Mount 
clicking on a direction button while watching your TV, use Melody : Off 
the menu to display that screen. Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
• Press the MENU butt on to display the menu. PIP 
Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
Move Enter Return
• Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Wall-Mount”, then
press the ENTER button.

Remembering the Position


2. Adjust to the desired position using the ▲,▼,◄,► buttons. Auto Wall-Mount
➣ If you press an arrow button when no OSD is displayed on Position1
the TV screen, the Adjustment screen appears.
➣ Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button to
select “Yes”, then press the ENTER button. Position 1 2 3
The position is initialized to the default setting. Adjust Save INFO Center

3. Press the blue button.


Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from either
Position 1, Position 2 or Position 3 in order to save the current
position.
➣ To not save the current position, press the RETURN button. Save
➣ When selecting a save mode, you cannot use the Colour Select a mode to Save.
buttons. Position1

4. Press the ENTER button to save. Position2

➣ When Position1 is selected, the message "Current position Position3

saved as Position1" is displayed. Move Enter Return

5. Press the ENTER button.


➣ The saved Position appears on the left side of the OSD.

English - 63

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 63 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:10:59


Moving to the remembered position
1. Complete Step 1 of “Entering the menu”.
Auto Wall-Mount
2. Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the auto Position1
wall mount to the saved position.
➣ You can move the wall mount to one of the 3 pre-set
positions by pressing the Red (Position 1),
Green (Position 2) or Yellow (Position 3) buttons. Position 1 2 3
Adjust Save Center
➣ If you adjust the position after moving to a pre-set position, INFO

the position display will disappear.

➣ For installation, refer to the Installation Manual provided with the wall mount.
➣ For product installation and the installation and moving of the wall mount, make sure to consult a
specialized installation company.
➣ This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to
other building materials, please contact your nearest dealer.
➣ The auto wall mount will not work when Anynet+ and WISELINK are operating.
➣ 37, 40 and 46 inch models are not compatible with the old electrically powered wall mount model
(WMN5090A*).

Using the Anti-Theft Kensington Lock (depending on the model)


The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public
place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the
manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. The locking
device has to be purchased separately.

1. Insert the locking device into the Kensington slot


on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking
direction (Figure 2).
2. Connect the Kensington Lock cable. Cable
3. Fix the Kensington Lock to a desk or a heavy
Figure 2
stationary object.
➣ The place of the Kensington Lock may be different Figure 1
depending on its model.
<Optional>

English - 64

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 64 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:11:00


Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture ♦ Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
♦ Check that you have pressed the button on your set.
♦ Check the picture contrast and brightness settings.
♦ Check the volume.
Normal picture but no sound ♦ Check the volume.
♦ Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
♦ Check if "TV Speaker" is "on"
Screen is black and power ♦ On your computer check; Power, Signal Cable.
indicator light blinks steadily ♦ The TV is using its power management system.
♦ Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
No picture or black and white ♦ Adjust the colour settings.
picture ♦ Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture ♦ Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it
interference further away.
♦ Plug your set into a different mains socket.
Blurred or snowy picture, ♦ Check the direction, location and connections of your aerial.
distorted sound This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions ♦ Replace the remote control batteries.
♦ Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
♦ Check the battery terminals.
'Check signal cable.' ♦ Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
message is displayed ♦ Check that the PC or video sources are turned on.
On PC mode, 'Not Supported ♦ Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
Mode.' message is displayed ♦ Compare these values with the data in the Display Modes.
The damaged picture If "Just Scan" is selected in some external devices, the damaged picture
appears in the corner of the may appear in the corner of the screen. This symptom is caused by
screen external devices, not TV.
The 'Resets all settings to This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The
the default values.' message product settings are reset to the factory defaults.
appears.
You may see small particles This is part of the product’s design and is not a defect.
if you look closely at the edge
of the bezel surrounding the
TV screen.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (6 220 800) which require sophisticated
technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will
have no impact on the performance of the product.

English - 65

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 65 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:11:00


Technical and Environmental Specifications
Model Name LE32A656 LE37A656 LE40A656
Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output 10W x 2 10W x 2 10W x 2
Dimensions (WxDxH)
Body 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
With stand 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 x 300 x 698 mm
Weight
With stand 14 kg 18 kg 20 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity 10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity 5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right) -20˚ ~ 20˚

Model Name LE46A656 LE52A656


Screen Size (Diagonal) 46 inch 52 inch
PC Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output 10W x 2 10W x 2
Dimensions (WxDxH)
Body 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
With stand 1131 x 280 x 775 mm 1276 x 326 x 866 mm
Weight
With stand 27 kg 35 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity 10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity 5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right) -20˚ ~ 20˚

➣ Design and specifications are subject to change without prior notice.


➣ This device is a Class B digital apparatus.
➣ For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.

English - 66

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 66 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:11:00


This page is intentionally
left blank.

BN68-01412A-X0Eng-0225.indd 67 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:11:00


Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung. (Voir la quatrième de couverture pour plus d’informations.)

Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe


Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur.
•  N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une
rémanence de l’image à l’écran.
Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”.
Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de
l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
•   Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut
laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la
différence d’émission de lumière sur l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une
console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par les effets qui
précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
• L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période
spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:54


Sommaire
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR DESCRIPTION DES FONCTIONS
 Liste des pièces.................................................. 3  Choix de la langue............................................ 26
 Installation du support......................................... 3  Mélodie / Divertissement / Mode éco................ 27
 Installation du support mural............................... 3  Sélection de la source....................................... 28
 Présentation du panneau de comman................ 4  Modification du nom de la source d’entrée....... 29

Français
 Présentation du panneau de branchement......... 5
 Présentation de la télécommande....................... 8
UTILISATION DE LA FONCTION DTV
 Insertion des piles dans la télécommande.......... 9
 Mise en marche et arrêt...................................... 9  Aperçu du Système Menu DTV......................... 30
 Mise en mode veille de votre téléviseur.............. 9  Mise à jour automatique de la liste des
 Affichage des menus......................................... 10 chaînes.............................................................. 31
 Utilisation du bouton TOOLS............................. 10  Mise à jour manuelle de la liste des chaînes.... 31
 Plug & Play.........................................................11  Modification de vos canaux favoris................... 32
 Sélection de la liste des chaînes....................... 34
 Affichage des informations relatives aux
REGLAGE DES CANAUX programmes...................................................... 34
 Mémorisation automatique des canaux............ 12  Affichage des informations relatives au Guide
 Mémorisation manuelle des canaux.................. 13 de programme électronique (GPE)................... 35
 Ajout/Verrouillage de canaux............................ 14  Utilisation de la liste réglée............................... 36
 Organisation des canaux mémorisés................ 15  Configurer le Guide par défaut.......................... 36
 Attribution de noms aux canaux........................ 15  Visualisation de tous les canaux et des
 Réception des canaux grâce à la canaux favoris................................................... 37
syntonisation fine.............................................. 16  Réglage de la transparence du menu............... 37
 LNA (Amplificateur à faible bruit)....................... 16  Configuration du contrôle parental.................... 38
 Configuration des sous-titres............................ 39
 Configuration du Mode Sous-titres.................... 39
REGLAGE DE L’IMAGE  Sélection du format sonore............................... 39
 Changement de la norme Image....................... 17  Sélection de la description audio...................... 40
 Réglage de l’image personnalisée.................... 18  Sélection du texte numérique (Royaume-Uni
 Réglages des détails de l’image....................... 18 uniquement)...................................................... 40
 Reinitialisation des paramètres d’image à  Sélection du fuseau horaire (Espagne
leur valeur par défaut........................................ 19 uniquement)...................................................... 41
 Configuration de l’option Picture....................... 20  Affichage des informations relatives au
 Affichage Picture In Picture (PIP)...................... 22 produit............................................................... 41
 Vérification des informations relatives au
signal................................................................. 42
REGLAGE DU SON  Mise à jour du logiciel........................................ 42
 Visualisation de l’interface commune................ 43
 Fonctions audio................................................. 23
 Sélection du Menu CI(Interface commune)....... 43
 Sélection du mode Son..................................... 24
 Réinitialisation................................................... 44
 Branchement du casque (vendu séparément).. 24
 Sélection de la langue (Sous-titres, Audio
ou Teletext)........................................................ 44
REGLAGE DE L’HEURE  Préférence......................................................... 45
 Réglage et affichage de l’heure actuelle........... 25
 Réglage du minuteur de mise en veille............. 25
 Mises en marche et arrêt automatiques de
votre téléviseur.................................................. 26

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:55


REGLAGE DU PC RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
 Configuration de votre logiciel PC  Fonction de télétexte......................................... 61
(basée sur Windows XP)................................... 46  Support mural automatique
 Modes d’affichage............................................. 46 (vendu séparément).......................................... 63
 Configuration du téléviseur avec le PC............. 47  Utilisation du verrouillage Kensington antivol
(en fonction du modèle).................................... 64
WISELINK  Dépannage : Avant de contacter le personnel
du service d’assistance..................................... 65
 Utilisation de la fonction WISELINK.................. 48
 Spécifications techniques et
 Utilisation du menu WISELINK......................... 49
environnementales . ......................................... 66
 Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)................ 50
 Utilisation de la liste MP3.................................. 53
 Utilisation du menu Configuration..................... 54

Annexe
 Qu’est-ce que Anynet+ ? .................................. 55
 Connexion d’appareils Anynet+......................... 55
 Configuration d’Anynet+.................................... 56
 Recherche d’appareils Anynet+ et
basculement entre des appareils...................... 57
 Enregistrement.................................................. 59
 Ecoute via un récepteur.................................... 59
 Vérifications avant de faire appel au service
d’assistance...................................................... 60

Symboles Appuyer Remarque Bouton d’accès rapide

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 2 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:55


Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.

M4 X L16

Télécommande
Cordon Vis de pied Chiffon de
/ Piles Bouchon - Base Support
d’alimentation X4 nettoyage
(AAA x 2)
♦ Manuel d’utilisation ♦ Carte de garantie ♦ Manuel de sécurité ♦ Cartes d’enregistrement

➣ Carte de garantie/ Manuel de sécurité / Cartes d’enregistrement (Non disponibles dans tous les pays)
➣ Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus.

Installation du support

1. Connectez votre téléviseur LCD et le support.


➣ Le téléviseur doit être soulevé par plusieurs personnes.
➣ Assurez-vous de distinguer la partie avant de la partie arrière du support lorsque vous les
assemblez.
2. Fixez deux vis à l’emplacement 1 puis deux autres à l’emplacement 2.
➣ Mettez le produit à la verticale et serrez les vis. Si vous serrez les vis alors que le téléviseur LCD
est à l’horizontale, il est possible qu’il penche d’un côté.
➣ Le socle est installé pour les modèles dont la taille de l’écran est de 37 pouces ou plus.
Installation du support mural
Les élements du support mural (vendus séparément)
permettent de fixer le téléviseur au mur.
Pour plus d’informations sur l’installation du support
mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les
élements du support mural. Faites appel à un technicien
pour installer la fixation murale.
Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de
tout dommage sur le produit ni de toute blessure subie
par vous ou par d’autres personnes si vous choisissez
d’effectuer l’installation murale.
N’installez pas votre kit de montage mural lorsque
votre téléviseur est en fonctionnement. Une
blessure par choc électrique pourrait en résulter.
➣ Enlevez le support, bouchez l’orifice de la base et
fermez à l’aide de deux vis.

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 3 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:55


Présentation du panneau de comman

1
2

4
5
6
8 7 8
Boutons en façade
Touchez les boutons pour les
actionner.
➣ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.

1 SOURCE 5 Témoin d’alimentation


Affiche un menu de toutes les sources d’entrée Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, s’allume en mode Veille.
Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, 6 (Alimentation)
DTV). Dans le menu à l’écran, untilisez ce bouton Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
de la même façon que le bouton
ENTER de votre télécommande. 7 Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
2 MENU téléviseur.
Permet d’afficher le menu des fonctions de votre 8 Haut-parleurs
téléviseur sur l’écran.
3
Permet d’augmenter ou de baisser le volume.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
 et  de la télécommande.
4
Permet de changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
▼ et ▲ de la télécommande.
(Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre
télécommande à l’aide de ces boutons.)

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 4 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:56


Présentation du panneau de branchement
[Prises du panneau latéral]

1 2 3 4 5

Entrée de l’alimentation
# @ ! 0 9

➣ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.

➣ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.
➣ Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du
câble.
1 PC IN[PC] / [AUDIO]
- Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC.

2 COMPONENT IN
- Branchez les câbles composants vidéo (en option) au connecteur de composant ("PR", "PB", "Y") à l’arrière
de votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant correspondants
sur le téléviseur numérique ou le lecteur DVD.
- Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le téléviseur numérique (ou lecteur DVD), vous
devez brancher le boîtier décodeur au téléviseur numérique (ou lecteur DVD) et le téléviseur numérique (ou
lecteur DVD) au connecteur de composant ("PR", "PB", "Y") de votre téléviseur.
- Les connecteurs PR, PB ou Y et de vos appareils composants (téléviseur numérique ou lecteur DVD) sont
parfois désignés par les lettres Y, B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr.
- Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise “R - AUDIO - L” située à l’arrière du téléviseur et leurs
autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du téléviseur numérique ou du lecteur DVD.

3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4


- Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers décodeurs,
lecteurs DVD).
- Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.
- Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 5 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:56


➣ Qu’est-ce que HDMI ?
- “High Definition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute
définition et plusieurs canaux de son numérique.
- Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble
adéquat (non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit,
est équipé de la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), et gère le son
numérique multicanal.
➣ Le téléviseur peut n’émettre aucun son et les images peuvent s’afficher avec une couleur anormale
lorsque des lecteurs DVD/décodeurs/récepteurs satellite avec des versions du mode HDMI antérieures
à HDMI 1.3 sont branchés. Lorsque vous branchez un câble HDMI doté d’une version antérieure et
qu’aucun son n’est émis, branchez le câble HDMI à la prise HDMI IN 2 et les câbles audio aux prises
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] situées à l’arrière du téléviseur. Dans ce cas, contactez la société qui
fournit le lecteur DVD/décodeur câble/récepteur satellite afin de confirmer votre version HDMI, puis
demandez une mise à jour du micrologiciel. Les câbles HDMI d’une version autre que 1.3 peuvent
provoquer des nuisances à l’écran ou une absence d’image.
DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]
- Sorties audio DVI pour périphériques externes.
➣ Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Composant O O O O O O O

4 ANT IN
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l’une
des sources suivantes :
- une antenne extérieure / un réseau de télévision câblée / un réseau par satellite.

5 SERVICE
- Prise pour MAINTENANCE uniquement.
- Connectez-le à la prise du support de montage mural en option. Cette fonction vous permet d’ajuster l’angle
de visualisation du téléviseur à l’aide de la télécommande.

6 Emplacement pour COMMON INTERFACE


- Si vous n’insérez pas la carte d’interface commune dans certains
canaux, “Signal brouillé” s’affiche sur l’écran.
- Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone,
l’ID de la CI CARD, l’ID de l’hôte et d’autres informations
s’afficheront dans 2 ou 3 minutes. Si un message d’erreur s’affiche,
contactez votre prestataire de service.
- Lorsque la configuration des informations sur les canaux est
terminée, le message “Mise à jour terminée” s’affiche, indiquant que la liste des chaînes est dorénavant mise
à jour.
➣ Vous devez obtenir une CI CARD provenant d’un fournisseur local de diffusion par câble.
Retirez la CI CARD en la tirant délicatement avec vos mains. Sa chute pourrait l’endommager.
➣ Insérez la carte d’interface commune (CI-Card) dans le sens indiqué sur celle-ci.
➣ L’emplacement du logement pour COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle.

7 WISELINK
- Connectez un périphérique de stockage de masse USB pour afficher les fichiers photo (JPEG) et écouter
des fichiers audio (MP3).

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 6 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:56


8 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L
- Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope,
un lecteur DVD ou un Caméscope.
- Branchez les câbles audio RCA sur la prise “R - AUDIO – L” du téléviseur et leurs autres extrémités sur les
prises de sortie audio correspondantes du périphérique audio/vidéo.

9 Prise casque
- Vous pouvez brancher un casque à la prise casque du téléviseur. Lorsque le casque est branché, les
haut-parleurs intégrés n’émettent plus de son.

0 AUDIO OUT[R-AUDIO-L]
- Branchez les câbles audio RCA au connecteur AUDIO OUT [R-AUDIO-L] situé à l’arrière de votre poste et aux
connecteurs d’entrée audio correspondants sur l’amplificateur ou le système Home Cinema.

! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)


- A connecter à un composant audio numérique.
➣ Lorsque les prises HDMI IN sont branchées, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur alimente
uniquement un périphérique audio 2 canaux. Pour écouter des chaînes audio 5.1, branchez la prise optique du
lecteur DVD ou du décodeur câble/récepteur satellite directement sur un amplificateur ou sur un système home
cinéma, et non sur le téléviseur.

@ EXT 1, EXT 2
Entrée Sortie
Connecteur
Vidéo Audio (L/R) RGB Vidéo + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Seule la sortie TV ou DTV est disponible.
EXT 2 O O Sortie que vous pouvez sélectionner.

- Entrées ou sorties pour périphériques tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux
vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.

# Verrouillage Kensington (en fonction du modèle)


- Le verrouillage Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas
d’une utilisation dans un endroit public.
- Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur où vous avez acheté le téléviseur.
- L’emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 7 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:56


Présentation de la télécommande
1 Bouton de mise en veille du ( Cette fonction vous permet
téléviseur. de visualiser des photos
2 Permet de sélectionner et d’écouter des fichiers
directement le mode TV et musicaux à partir d’un
DTV. périphérique externe.
Pavé numérique pour
3 �������������������� Revient au menu précédent.
) ��������������������������
l’accès direct aux canaux. Permet de commander le
a �����������������������
4 Sélection de canaux à 1 ou curseur dans le menu.
2 chiffres. Permet de quitter le menu
b ��������������������������
5 + : Augmentation du volume. affiché à l’écran.
– : Réduction du volume. c Utilisez ce paramètre
Sélection de la source
6 ����������������������� lorsque vous connectez un
disponible. appareil SAMSUNG DMA
(Digital Media Adapter)
Affichage EPG (Guide
7 ���������������������
via une interface HDMI et
électronique des
basculez en mode DMA. (Le
programmes).
bouton DMA est en option.)
Permet de sélectionner
8 ����������������������� Pour plus d’informations
rapidement les fonctions sur les procédures de
fréquemment utilisées. fonctionnement, reportez-
Affiche les informations
9 ������������������������� vous au manuel d’utilisation
relatives au programme en de l’appareil DMA. Ce
cours. bouton est disponible si la
Boutons de couleur :
0 �������������������� fonction “Anynet+ (HDMI-
utilisez ces boutons CEC)” est “Marche” (voir
dans la liste des canaux, page 56).
WISELINK, etc. Sélection de la taille de
d ��������������������������
Permet de sélectionner
@ ����������������������� l’image.
l’affichage et les modes son Affichage numérique des
e ������������������������
en option pour le sport, le sous-titres.
cinéma et les jeux. Affiche le menu “Liste des
f ���������������������������
Utilisez ces boutons en
# ������������������������ chaînes” à l’écran.
mode DMA, WISELINK et
Anynet+. Fonctions télétexte
( : cette télécommande 2 Quitte l’affichage télétexte.
peut être utilisée pour 6 Sélection du mode
contrôler les enregistreurs télétexte. (LIST/FLOF)
Samsung avec la fonction
7 Mémorisation télétexte.
Anynet+.)
8 Sélection de la taille du
$ Permet d’activer le
rétroéclairage des boutons télétexte.
de la télécommande. Cette 9 Activation du télétexte.
fonction est pratique la 0 Sélection des rubriques
nuit ou lorsqu’il fait sombre Fastext.
dans la pièce. (Utiliser la ! Choisissez Teletext, Double,
télécommande avec le ou Mix.
bouton ON/OFF réglé
sur On permet de réduire % Page secondaire télétexte.
la durée d’utilisation de la & P : page télétexte suivante.
pile.) P : page télétexte
% Chaîne précédente. précédente.
Arrêt temporaire du son.
^ ������������������������ * Index télétexte.
& P : chaîne suivante. ) Pause télétexte.
P : chaîne précédente. b Annulation du télétexte.
Pour afficher le menu
* ����������������������
principal à l’écran.
➣ Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 8 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:56


Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur
la figure.
2. Placez-y deux piles AAA.
➣ Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma
situé à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
➣ Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous
n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.
➣ Utiliser la télécommande avec le bouton ON/OFF réglé sur On
permet de réduire la durée d’utilisation de la pile.

➣ Si la télécommande ne fonctionne pas :


1. Le téléviseur est-il sous tension ?
2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées ?
3. Les piles sont-elles déchargées ?
4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant ?
5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité ?

Mise en marche et arrêt


Le câble relié au secteur est fixé à l’arrière du téléviseur/moniteur.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur appropriée.
➣ Le voyant de veille s’allume sur le téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton de votre téléviseur.
➣ Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER ou sur le bouton TV/DTV de votre
télécommande pour allumer le téléviseur.
➣ Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton numérique (de 0 à 9) ou le bouton canal suivant/précédent ( / ) de la
télécommande ou sur le bouton de votre téléviseur.
➣ Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans
laquelle vous souhaitez que les menus s’affichent.
4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER .

Mise en mode veille de votre téléviseur


Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille afin de réduire la consommation électrique.
Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant
un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
➣ L’écran s’éteint et un voyant de veille rouge apparaît sur votre téléviseur.
2. Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER , les boutons numériques
(de 0 à 9), le bouton TV/DTV ou les boutons canal suivant/précédent ( / ) .
➣ Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en
vacances par exemple). Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l’antenne.

Français - 

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 9 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:56


Affichage des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. TV Image
Mode : Standard 
Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’affichent Rétroéclairage 7
sur le côté gauche du menu: Image, Son, Canal, Configuration, Contraste 95
Luminosité 45
Entrée, Menu numérique. Netteté 50
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des Couleur 50
Teinte V50 R50
icônes. Réglages des détails 
sPlus
Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour accéder au
Déplacer Entrer Retour
sous-menu de l’icône.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Les menus disparaissent de l’écran après environ une
minute.

Utilisation du bouton TOOLS


Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner Outils
simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le Anynet+ (HDMI-CEC)
plus souvent. Le menu “Outils” change en fonction du mode Mode Image : Standard
d’entrée externe affiché. Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
1. Utilisation du bouton TOOLS. SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Le menu “Outils” s’affiche. Dual l-ll : Mono
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu. Déplacer Entrer Quitter
3. Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ENTER pour afficher,
changer ou utiliser les éléments sélectionnés. Pour une
description plus détaillée de chaque fonction, reportez-vous à la
page correspondante.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), Reportez-vous aux pages 56
♦ Mode Image , Reportez-vous aux pages 17
♦ Mode Son, Reportez-vous aux pages 23
♦ Veille, Reportez-vous aux pages 25
♦ SRS TS XT, Reportez-vous aux pages 23
♦ Mode éco., Reportez-vous aux pages 28
♦ Dual l-ll, Reportez-vous aux pages 24
♦ PIP, Reportez-vous aux pages 22
♦ Réglage Automatique, Reportez-vous aux pages 47

Français - 10

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 10 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:57


Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, Plug & Play
plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre
de manière automatique. Les réglages disponibles sont les
suivants.
➣ Toute fonction relative à la télévision numérique (DVB) ne peut Start Plug & Play.
fonctionner que dans un pays ou une région où des signaux OK
terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2) sont diffusés.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous pouvez recevoir des
signaux DVB-T. Bien que ce téléviseur soit conforme à la norme Enter
DVB-T, il n’est pas garanti qu’il soit compatible avec les futures
émissions terrestres numériques DVB-T. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans
certains pays.

1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.


Le message “Start Plug & Play” s’affiche et la mention “OK” est sélectionnée.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton  ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Enr. démo” ou “Util. domicile”, puis sur le bouton ENTER .
➣ Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le mode “Util. domicile” pour une meilleure
qualité d’image dans votre environnement personnel.
➣ Le mode “Enr. démo” n’est prévu que pour un usage en magasins.
➣ Si l’unité est accidentellement définie sur le mode “Enr. démo” et que vous souhaitez revenir au
mode “Util. domicile” (Standard): Appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque l’OSD du
volume s’affiche, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MENU du téléviseur.
4. Le message “Vérifier l’entrée de l’antenne.” s’affiche s’affiche et la mention “OK” est alors sélectionnée.
Appuyer sur le bouton ENTER .
➣ Veuillez vérifier que le câble de l’antenne est correctement branché.
5. Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur le bouton  ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
6. Le message “Il est possible que certaines fonctions DTV ne soient pas disponibles. Balayage
numérique ?” s’affiche. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis sur le
bouton ENTER .
 Oui : Une recherche ATV est d’abord lancée, suivie d’une recherche automatique des canaux DTV.
 Non : Seule la recherche ATV est effectuée.
➣ Cette fonction est prise en charge dans tous les pays, à l’exception des suivants : France,
Allemagne, Italie, Pays-Bas, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Autriche.
7. Le menu “Mémorisation Auto” s’affiche et l’option “Démarrer” est sélectionnée. Appuyez sur le bouton
ENTER .
➣ La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement.
Le menu de balayage du canal DTV s’affiche et le canal DTV est automatiquement mis à jour.
➣ Si le canal DTV est mis à jour, la source dans la liste correspondante du menu Entrée est
automatiquement réglée sur DTV.
Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Réglage Horloge” s’affiche.
➣ Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre la mémorisation.
➣ Pour des descriptions détaillées sur la mise à jour des canaux DTV, reportez-vous à la page 31 de
ce manuel. Une fois tous les canaux numériques disponibles mémorisés, l’écran de sélection du
fuseau horaire s’affiche, en fonction du pays.
8. Appuyez sur le bouton ENTER .
Sélectionnez “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton  ou .
Sélectionnez les “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton  ou .
➣ Vous pouvez également définir les paramètres “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” et “Minute” à l’aide
du pavé numérique de la télécommande.

Français - 11

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 11 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:57


9. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage. Le message “Profitez de votre
visionnage” s’affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
➣ Même sans pression sur le bouton ENTER , le message disparaît automatiquement après
quelques secondes.
 Langue : Sélectionnez votre langue.
 Pays: Sélectionnez votre pays.
 Mémorisation Auto : Balaie et mémorise automatiquement tous les canaux disponibles dans votre zone.
 Réglage Horloge : Pour régler l’heure actuelle du téléviseur.

Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction... TV Configuration


1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Plug & Play 
Langue : Français 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Horloge 
“Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . Fixation murale 
Mélodie : Arrêt 
Divertissement : Arrêt 
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Mode éco. : Arrêt 
PIP 
le mode “Plug & Play”.
Pour plus d’informations concernant le réglage des options,
reportez-vous à la page 11. Déplacer Entrer Retour

➣ La fonction “Plug & Play” est uniquement disponible en Plug & Play
mode TV.

Démarrer Plug & Play

OK

Entrer Retour
Entrer Retour
TV Canal
Pays : Royaume-Uni 
Mémorisation Auto 
Mémorisation Manuelle 
Gestionnaire de Chaînes 
- Mémorisation automatique des canaux Tri des canaux
Nom station
Réglage fin



- Mémorisation manuelle des canaux LNA : Arrêt 

Déplacer Entrer Retour

Mémorisation automatique des canaux


Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend
de votre pays).
Il est possible que les numéros de programme attribués automatiquement ne correspondent
pas aux numéros de programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les numéros
manuellement et supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Pays”.
3. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur les boutons  ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
➣ Même si vous avez modifié le paramètre de pays dans ce menu, le paramètre de pays pour DTV reste
le même. (Reportez-vous aux pages 31)
4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mémorisation Auto” puis appuyez sur le bouton
ENTER .
5. Appuyez sur le bouton ENTER .
➣ Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles.
➣ Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et
retourner au menu “Canal”.
6. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Tri des canaux” s’affiche.
(Reportez-vous aux pages 15)
Français - 12

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 12 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:57


Mémorisation manuelle des canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. TV Canal
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris Pays : Royaume-Uni 
ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation Mémorisation Auto 
Mémorisation Manuelle 
manuelle des canaux, vous pouvez choisir : Gestionnaire de Chaînes 
♦ de mémoriser ou non chaque canal trouvé ; Tri des canaux 
Nom station 
♦ le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque Réglage fin 
canal mémorisé. LNA : Arrêt 

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.


Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis Déplacer Entrer Retour Dépl
appuyez sur le bouton ENTER . TV Mémorisation Manuelle
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Programme :P2
Système de Couleur : Auto. 
“Mémorisation Manuelle”, puis appuyez sur le bouton Système Sonore : BG 
Canal :C3
ENTER . Recherche : 77 MHz
Mémoriser :?
3. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le
bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.


♦ 
Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
V
 ous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé
numérique (0~9).
♦ S
 ystème de Couleur: Auto./PAL/SECAM/NTSC4.43
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme de couleurs désirée.
♦  Système Sonore: BG/DK/I/L
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme audio désirée.
♦ 
Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (canal hertzien) ou S (canal câblé).
− Appuyez sur le bouton ►, puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de votre choix.
V
 ous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé
numérique (0~9).
S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son désirée.
♦ 
Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour démarrer la recherche.
− Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez la première chaîne ou
la chaîne que vous avez sélectionnée à l’écran.
♦ Mémoriser (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant)
− Sélectionnez “OK” en appuyant sur le bouton ENTER .
Mode Canal
−P
 (Mode Programme) : A la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont
attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
−C
 (mode chaîne hertzienne) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le
numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
−S
 (mode chaîne câblée) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le
numéro attribué à chacun des canaux câblés.

Français - 13

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 13 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:57


Ajout/Verrouillage de canaux
➣ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. TV Canal
A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez Pays : Royaume-Uni 
Mémorisation Auto 
aisément verrouiller ou ajouter des canaux. Mémorisation Manuelle 
Gestionnaire de Chaînes 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Tri des canaux 
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis Nom station 
Réglage fin 
appuyez sur le bouton ENTER . LNA : Arrêt 
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Gestionnaire
de Chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Déplacer Entrer Retour

♦  Ajout de canaux TV Gestionnaire de Chaînes


A l’aide de la fonction “Liste des chaînes”, vous pouvez Liste des chaînes 
Verrouillage Parental: Arrêt 
aisément ajouter des canaux.
3. Sélectionnez “Liste des chaînes” en appuyant sur le bouton
ENTER .
4. Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons ▲/▼/
◄/►, sélectionnez un canal à ajouter et appuyez sur le bouton
ENTER pour l’ajouter. Déplacer Entrer Retour

➣ Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER , le


symbole ( ) à côté du canal disparaît et le canal n’est pas
ajouté.
➣ “ ” est actif lorsque “Verrouillage Parental” est définie sur
“Marche”.

♦ Verrouillage de canaux
Liste des chaînes
Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous permet
d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par P 1 C3
exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur 1 / 10
étant pas destinés. Prog.

5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Verrouillage 0 C--


Parental”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 1 C3
2 BBC 1
6. Sélectionnez “Marche” en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
3 C74
puis appuyez sur le bouton ENTER .
4 C75
7. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Liste des
5 C76
chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
6 S3
8. Passez au champ “� ”�����������������������������
en appuyant sur les boutons 7 S4
▲/▼/◄/►, sélectionnez un canal à verrouiller et appuyez sur 8 S6
le bouton ENTER pour l’ajouter. 9 S7
➣ Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER , Ajouter Verrouil.
le symbole ( ) à côté du canal disparaît et le verrouillage
du canal est annulé. Déplacer Entrer
➣ Un écran bleu s’affiche lorsque le verrouillage parental est Page Retour
activé.
9. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” dans “Verrouillage Parental”
pour que les canaux définis sur “ ” soient actifs ou inactifs.

Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton


CH LIST de votre télécommande.

Français - 14

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 14 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:58


Organisation des canaux mémorisés
Cette opération vous permet de changer les numéros de TV Canal
programme des canaux mémorisés. Pays : Royaume-Uni 
Mémorisation Auto 
Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de Mémorisation Manuelle 
la mémorisation automatique. Gestionnaire de Chaînes 
Tri des canaux 
➣ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. Nom station 
Réglage fin 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. LNA : Arrêt 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal” puis
appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Tri des TV Tri des canaux
canaux” puis appuyez sur le bouton ENTER . Prog. Ch. Nom station
3. Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en 
0 C--
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton  ou . Appuyez 1 C23 
sur le bouton ENTER . 2 C16
➣ Le numéro du canal sélectionné et le nom passent au côté 3 C3
4 S1
droit. 
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour passer à la position que Déplacer Entrer Retour
vous souhaitez modifier puis appuyez sur le bouton ENTER .
➣ Le canal sélectionné se substitue à celui associé précédemment au numéro choisi.
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour enregistrer un autre canal.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Attribution de noms aux canaux


Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque
TV Canal
des informations sur les canaux sont diffusées. Ces noms Pays : Royaume-Uni 
peuvent être modifiés, ce qui vous permet d’attribuer ceux de Mémorisation Auto 
Mémorisation Manuelle 
votre choix. Gestionnaire de Chaînes 
Tri des canaux
➣ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. Nom station


Réglage fin 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. LNA : Arrêt 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal” puis
appuyez sur le bouton ENTER .
Déplacer Entrer Retour
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Nom station”
TV Nom station
puis appuyez sur le bouton ENTER .
Prog. Ch. Nom station
3. Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez 
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton  ou . 0 C-- -----
Appuyez sur le bouton ENTER . 1 C23 -----
2 C16 -----
➣ La barre de sélection s’affiche autour de la case du nom. 3 C3 -----
4. Pour… Alors…
4 S1 -----

Sélectionner une lettre, un Appuyez sur le bouton Déplacer Entrer Retour

nombre ou un symbole  ou 
Passer à la lettre suivante Appuyez sur le bouton 
Revenir à la lettre précédente Appuyez sur le bouton 
Confirmer le nom Appuyez sur le bouton
ENTER .

➣ Les caractères suivants sont disponibles : Les lettres de l’alphabet (A~Z) / les nombres (0~9) / les
caractères spéciaux (+, -, *, /, espace)
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque canal auquel attribuer un nouveau nom.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Français - 15

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 15 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:59


Réception des canaux grâce à la syntonisation fine
Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un TV Canal
canal spécifique en vue d’une réception optimale. Pays : Royaume-Uni 
Mémorisation Auto 
➣ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. Mémorisation Manuelle 
Gestionnaire de Chaînes 
1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le Tri des canaux 
canal à régler. Nom station 
Réglage fin 
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. LNA : Arrêt 
Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Canal” puis
appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Réglage fin”
Réglage fin
puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour effectuer une syntonisation
précise. P1
Appuyez sur le bouton ENTER . 0
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réinitialiser
➣ Les canaux réglés et mémorisés sont repérés par un astérisque
“*” placé à droite de leur numéro dans la bannière des canaux. Régler Sauveg. Retour
Le numéro du canal devient rouge.
➣ Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Réinitialiser” à l’aide du bouton  ou , puis appuyez sur
le bouton ENTER .

LNA (Amplificateur à faible bruit)


Si le téléviseur fonctionne dans une zone où le signal est TV Canal
faible, la fonction LNA peut parfois améliorer la réception (un Pays : Royaume-Uni 
préamplificateur à faible bruit augmente le signal d’arrivée). Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle


➣ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux


1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Nom station 
Réglage fin 
Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Canal” puis LNA : Arrêt 
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “LNA” puis Déplacer Entrer Retour
appuyez sur le bouton ENTER .
TV Canal
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Marche” ou Pays : Royaume-Uni
“Arrêt”. Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Appuyez sur le bouton ENTER . Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt Arrêt
Marche

Déplacer Entrer Retour

Français - 16

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 16 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:16:59


Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le TV Image
mieux à vos exigences d’affichage. Mode : Standard 
Rétroéclairage 7
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Contraste 95
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. Luminosité 45
Netteté 50
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Couleur 50
“Mode”. Teinte V50 R50
Réglages des détails 
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner l’effet d’image sPlus
souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. TV Image


♦ Dynamique :Sélectionnez l’image pour un affichage haute Mode : Standard
Dynamique 
Rétroéclairage 7 Standard
définition dans une pièce claire. Contraste Cinéma 95
♦ Standard :Sélectionnez l’image pour un affichage optimal Luminosité 45
Netteté 50
dans un environnement normal. Couleur 50
♦ Cinéma :Sélectionnez l’image pour un affichage agréable Teinte V50 R50
Réglages des détails 
dans une pièce sombre. sPlus

➣ Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source Déplacer Entrer Retour

d’entrée.

Réglage simple Outils


Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Mode Image ◄ Standard ►
Mode Son : Personnalisé
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mode Veille : Arrêt
Image”. SRS TS XT : Arrêt
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner le mode Mode éco. : Arrêt
d’image souhaité. Dual l-ll : Mono

4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu. Déplacer Régler Quitter

Français - 17

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 17 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:00


Réglage de l’image personnalisée
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous TV Image
permettent de contrôler la qualité de l’image. Mode : Standard 
Rétroéclairage 7
1. Pour sélectionner l’effet d’image souhaité, suivez les instructions Contraste 95
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image” à la page 17. Luminosité 45
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner un élément Netteté 50
Couleur 50
spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER . Teinte V50 R50
Réglages des détails 
sPlus
Déplacer Entrer Retour

3. Appuyez sur le bouton  ou  pour augmenter ou diminuer la



valeur d’un élément spécifique. Rétroéclairage 7
Appuyez sur le bouton ENTER . ▼

4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Déplacer Régler Retour

♦ Rétroéclairage : Permet de régler la luminosité de l’écran en réglant la luminosité du rétroéclairage LCD. (0~10)
♦ Contraste : Permet de régler la luminosité et les ombres entre les objets et l’arrière plan.
♦ Luminosité : Règle la luminosité de l’écran.
♦ Netteté : Permet de régler les contours de l’objet pour les rendre plus nets ou plus ternes.
♦ Couleur : Permet de régler les couleurs, les éclaircit ou les assombrit.
♦ Teinte : Permet d’ajuster la couleur des objets, de les rendre plus rouges ou verts pour un air plus naturel.
➣ Les valeurs réglées sont mémorisées en fonction du mode Image sélectionné.
➣ En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options “Rétroéclairage”, “Contraste” et “Luminosité”.
➣ En mode TV analogique, Ext., AV et S-Vidéo du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la fonction
“Teinte”.
➣ Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres d’image en sélectionnant “Réinitialiser”.
(Voir “Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut” à la page 19)

Réglages des détails de l’image


Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable TV Image
au regard. Mode : Standard 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Rétroéclairage 7
Contraste 95
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. Luminosité 45
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. Netteté 50
Couleur 50
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Standard” ou Teinte V50 R50
“Cinéma”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Réglages des détails 
sPlus
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Réglages des
Déplacer Entrer Retour
détails” puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton  ou  TV Réglages des détails
Réglage des noirs : Arrêt 
puis appuyez sur le bouton ENTER . Contraste Dynam. : Moyen 
5. Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le Gamma : 0 
Espace de couleur : Personnalisé 
bouton ENTER . Balance blancs 
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Carnation : 0 
Amélioration bords : Marche 
➣ La fonction “Réglage des détails” est disponible en mode xvYCC : Arrêt 
“Standard” ou “Cinéma”.
➣ En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Déplacer Entrer Retour
“Contraste Dynam.”, “Gamma” et “Balance blancs” dans le
menu “Réglages des détails”.
♦ Réglage des noirs : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez directement sélectionner le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran.
♦ Contraste Dynam. : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez régler le contraste de l’écran pour obtenir un contraste optimal.

Français - 18

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 18 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:00


♦ Gamma : -3~ +3
Vous pouvez régler l’intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu).
Appuyez sur le bouton  ou  pour obtenir le réglage qui convient.
♦ Espace de couleur: Auto./Natif/Personnalisé
L’espace couleur est une matrice de couleurs composée de “Rouge”, de “Vert” et de “Bleu”.
Sélectionnez votre espace de couleur préféré et appréciez la couleur la plus naturelle.
♦ Auto.: La commande Auto de Espace couleur permet d’obtenir automatiquement les tons les
plus naturels en fonction des sources de programme.
♦ Natif: La commande Standard de Espace couleur offre des tons riches.
♦ Personnalisé: Règle la gamme des couleurs selon la préférence.
➣ Personnalisation de l’espace de couleur
Couleur: Rouge/Vert/Bleu/jaune/Cyan/Magenta
Permet de régler la gamme de couleurs en fonction de vos préférences
“Couleur” est disponible lorsque l’option “Espace de couleur” est définie sur “Personnalisé”.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “jaune”, “Cyan” ou
“Magenta”. Appuyez sur le bouton ENTER .
Rouge/Vert/Bleu : Dans “Couleur”, vous pouvez régler les valeurs RVB pour la couleur
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la couleur “Rouge”, “Vert” ou “Bleu” afin de la
modifier. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour réduire ou augmenter la valeur d’un élément spécifique.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Réinitialiser : rétablit les valeurs par défaut de l’espace de couleur.
♦ Balance blancs : Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu/Réinitialiser
Vous pouvez régler la température des couleurs pour que celles-ci soient plus naturelles.
Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu : La modification des valeurs de
réglage permet d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher.
Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton  ou  pour obtenir le réglage qui convient.
Réinitialiser : La balance des blancs réglée précédemment est ramenée à sa valeur par défaut.
♦ Carnation: -15 ~ +15
Vous pouvez accentuer le “Carnation” de l’image.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour obtenir le réglage qui convient.
➣ La modification des valeurs de réglage permet d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher.
♦ Amélioration bords : Arrêt/Marche
Vous pouvez faire ressortir la bordure des objets sur l’image.
♦ xvYCC : Arrêt/Marche
L’activation du mode xvYCC augmente les détails et l’espace de couleur lorsque vous regardez des
films depuis un périphérique externe (p. ex. lecteur DVD) relié à l’entrée HDMI ou aux prises d’entrée
de composant. Vous devez définir le mode Image sur Cinéma pour bénéficier de cette fonction.
➣ Uniquement disponible en “HDMI” et “Composant” en mode “Cinéma” .
➣ Si la fonction xvYCC est active, la fonction PIP ne peut pas être sélectionnée.
Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut.
Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres TV Image
d’image. Plus
Options d'image
1. Pour sélectionner l’effet d’image souhaité, suivez les instructions Réinitialiser : OK
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image” à la page 17. Annuler

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Réinitialiser”


puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “OK” ou
“Annuler”. Appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.


➣ La fonction “Réinitialiser” est configurée pour tous les modes d’image.
Français - 19

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 19 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:00


Configuration de l’option Picture
Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le TV Image
mieux à vos besoins d’affichage. Plus
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Options d'image 
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. Réinitialiser : OK 

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Options


d’image" puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton  ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le Déplacer Entrer Retour
bouton ENTER .
TV Options d'image
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Nuance Coul. : Normal 
➣ En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Taille
Mode écran
: 16/9 auto
: 16:9


“Nuance Coul.” et “Taille” dans le menu “Options d’image”. NR numérique : Auto. 
DNIe : Marche 
Niveau noir HDMI : Normal 
Motion Plus 100 Hz : Arrêt 
♦ Nuance Coul.: Froide2/Froide1/Normal/Chaude1/Chaude2 Mode bleu uniquement: Arrêt 

Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable


Déplacer Entrer Retour
au regard.
➣ Les valeurs réglées sont mémorisées en fonction du mode Image sélectionné.
➣ “Chaude1” ou “Chaude2” est activé uniquement lorsque le mode d’image est défini sur “Cinéma”.
♦ Taille: 16/9 auto/16:9/Zoom large/Zoom/4:3/Scan uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’affichage.
♦ 16/9 auto : R  ègle automatiquement la taille de l’image au format “16:9”.
♦ 16:9 : Règle la taille de l’image sur 16:9 de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format
cinémascope.
♦ Zoom large : Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
♦ Zoom : A  grandit l’image en 16:9 (dans la direction verticale) pour l’adapter à la taille de l’écran.
♦ 4:3: C’est le paramètre par défaut pour un film cinéma ou de la diffusion normale.
♦ Scan uniquement : U  tilisez la fonction pour voir l’intégralité de l’image sans coupure lors de les signaux HDMI
(720p/1080i/1080p) ou Composant (1080i/1080p) sont entrés.
➣ La fonction “16/9 auto” est uniquement disponible en mode “TV”, “DTV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” et “S-Vidéo”.
➣ En mode PC, seuls les modes “16:9” et “4:3” peuvent être sélectionnés.
➣ Vous pouvez effectuer des réglages pour chaque appareil externe connecté à une entrée du téléviseur et
les enregistrer.
➣ Une rémanence temporaire peut se produire lorsque vous affichez une image statique pendant une ou
deux heures sur l’écran du téléviseur.
➣ Zoom large: Déplacez l’image vers le haut ou vers le bas à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir
sélectionné en appuyant sur le bouton ► ou ENTER .
➣ Zoom: Sélectionnez en appuyant sur le bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer
l’image en haut et en bas. Après avoir sélectionné , utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour agrandir ou
réduire la hauteur de l’image.
➣ Lorsque le mode Double ( , ) a été défini sur PIP, le paramètre Taille de l’image ne peut pas être
réglé.
➣ Après avoir sélectionné l’option “Scan uniquement” en mode HDMI (1080i/1080p) ou Composant
(1080i/1080p) : Sélectionnez à l’aide du bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour
déplacer l’image.
Réinitialiser: appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Réinitialiser”, puis sur le bouton
ENTER . Vous pouvez initialiser le réglage.

Vous pouvez sélectionner ces options simplement en appuyant


sur le bouton P.SIZE de votre télécommande.

Français - 20

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 20 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:01


♦ Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3
Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la
taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (Wide Screen Service, service d’écran
large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette fonction permet aux
utilisateurs de sélectionner la leur.
♦ 16:9: Pour régler l’image en mode 16:9 large.
♦ Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
♦ Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical.
♦ 4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
➣ Cette fonction est uniquement disponible en mode “16/9 auto”.
➣ Cette fonction n’est pas disponible en mode “PC”, “Composant” ou “HDMI”.
♦ NR numérique: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Auto.
Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Digital Noise Reduction
pour favoriser la réduction d’images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran.
➣ Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu’à obtention de la meilleure image
possible.
♦ DNIe: Arrêt/Démo/Marche
Pour offrir une grande qualité d’image, ce téléviseur est doté de la fonction DNIe. Si vous activez
l’option DNIe, la fonction DNIe sera activée à l’écran. Lorsque vous activez le mode Démo de la
fonction DNIe, une image normale et une image avec la fonction DNIe appliquée s’affichent à l’écran à
des fins de démonstration. Cette fonction vous permet de constater la différence de qualité d’affichage.
➣ DNIe™ (Digital Natural Image engine - Moteur d’images numériques d’aspect naturel)
Cette fonction vous apporte une image plus détaillée tout en permettant une réduction de bruit
3D et une amélioration des détails, des contrastes et des blancs. Le nouvel algorithme de
compensation d’images vous offre une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La
technologie DNIe™ adaptera tous les signaux à votre vue, quels qu’ils soient.
➣ Cette fonction n’est pas disponible dans les modes “Cinéma” et “Standard”.
♦ Niveau noir HDMI: Normal/Bas
Vous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran.
➣ Cette fonction n’est active que lorsque l’entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB).
♦ Movie Plus: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Démo (LE32A656)
Vous pourrez apprécier des images plus naturelles et des textes plus nets et ce, même dans les
scènes rapides.
➣ Utilisez cette fonction lorsque vous regardez un film.
➣ Cette fonction n’est pas disponible dans les modes “Zoom large” et “Zoom”.
➣ Cette fonction n’est pas disponible lorsque “PIP” est défini sur “Marche”.
➣ Cette élément n’est pas pris en charge en mode HDMI 1080p/24 Hz.
♦ Motion Plus 100 Hz: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Démo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Supprime les traînées des scènes rapides avec beaucoup de mouvements, ce qui rend l’image plus
claire.
➣ Cette fonction n’est pas disponible en mode PC.
➣ Si vous activez le mode “Motion Plus 100 Hz”, des parasites peuvent apparaître sur l’écran.
Dans ce cas, définissez “Motion Plus 100 Hz” sur “Arrêt” ou sélectionnez une autre option.
♦ Mode bleu uniquement: Arrêt/Marche
Cette fonction est destinée aux spécialistes de mesure des appareils AV. Cette fonction affiche le
signal bleu en supprimant simplement les signaux rouge et vert du signal vidéo, de manière à fournir
un effet Filtre bleu utilisé pour régler la couleur et la teinte de l’équipement vidéo, tel que des lecteurs
de DVD, systèmes de cinéma à domicile, etc.
Cette fonction permet de régler la couleur et la teinte sur des valeurs appropriées au niveau de
signal de chaque dispositif vidéo à l’aide des modèles de barres de couleurs Rouge/Vert/Bleu/Cyan/
Magenta/Jaune, sans utiliser de filtre bleu supplémentaire.
➣ L’option “Mode bleu uniquement” n’est disponible que si le mode Picture est défini sur “Cinéma” ou
“Standard”.

Français - 21

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 21 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:01


Affichage Picture In Picture (PIP)
Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image TV Configuration
principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette Plug & Play 
manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme Langue : Français 
Horloge 
télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement Fixation murale 
branché tout en regardant l’image principale. Mélodie : Arrêt 
Divertissement : Arrêt 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Mode éco. : Arrêt 
PIP 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “PIP” puis Déplacer Entrer Retour

appuyez sur le bouton ENTER . TV


Mode : Personnalisé
PIP

3. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton PIP
Equalizer : Marche 
Source : TV
: Arrêt 
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . SRS TS XT
Taille :

Auto Volume : Arrêt  
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton Position Mute
Internal : 
: Arrêt 
Programme : P 1 
ENTER . Reset

5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.


➣ Il est possible que l’image dans la fenêtre PIP devienne Déplacer Entrer Retour
légèrement moins naturelle lorsque vous utilisez l’écran Déplacer Entrer Retour
principale pour un jeu ou un karaoké.

Réglage simple Outils


1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “PIP”, puis Mode Image : Standard
appuyez sur le bouton ENTER . Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément SRS TS XT : Arrêt
spécifique. Mode éco. : Arrêt
4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de PIP
votre choix. Déplacer Entrer Quitter
5. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
PIP
♦ P
 IP: Marche/Arrêt PIP : ◄ Marche ►
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction PIP. Source : TV
Programme : P1
Image principale Image secondaire Taille :
Position :
Composant TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Déplacer Régler Retour

PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

♦  Source
Vous pouvez sélectionner la source de l’image secondaire.
♦  Taille: / /
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image secondaire.
➣ Si l’image principale est en mode “HDMI”, l’option “Taille” est disponible.
♦  Position: / / /
Vous pouvez sélectionner la position de l’image secondaire.
➣ En mode Double ( , ), l’option “Position” ne peut pas être sélectionnée.
♦  Programme:
Vous ne pouvez sélectionner une chaîne de l’image secondaire que si la “Source” est définie sur “TV” ou
“DTV”.

Français - 22

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 22 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:01


Fonctions audio
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Son
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis TV Mode : Personnalisé 
appuyez sur le bouton ENTER . Egaliseur 
SRS TS XT : Arrêt 
2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, Volume auto : Arrêt 
puis appuyez sur le bouton ENTER . TV Speaker : Marche 
Sélection du son : Principal 

3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER .
Déplacer Entrer Retour
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

♦M
 ode: Standard/Musique/Cinéma/Parole/Personnalisé Outils
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
vous regardez un programme donné.
Mode Son ◄ Personnalisé ►
Réglage simple Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Mode éco. : Arrêt
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode Son”. Dual l-ll : Mono
3. A ppuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner le mode de Déplacer Régler Quitter
son souhaité.
TV Egaliseur
4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.

♦ Egaliseur: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz D

Le téléviseur dispose de plusieurs paramètres qui vous


permettent de régler la qualité du son.
➣ Si vous modifiez de quelque façon que ce soit ces G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
paramètres, le mode de son bascule automatiquement sur
“Personnalisé”. Déplacer Régler Retour

♦S
 RS TS XT: Arrêt/Marche
Le TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture du
contenu d’un disque multicanal 5,1 sur deux haut-parleurs. Le TurSurround produit un son surround
virtuel fascinant au moyen de n’importe quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les
hautparleurs internes du téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats multicanaux.

Outils
Réglage simple Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
Mode Son : Personnalisé
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “SRS TS XT”. Veille : Arrêt
3. A
 ppuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Arrêt” ou SRS TS XT ◄ Arrêt ►
“Marche”. Mode éco. : Arrêt
4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu. Dual l-ll : Mono
Déplacer Régler Quitter

TruSurround XT, SRS et le symbole� sont


�����������������������������
des marques déposées de
SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est protégée par la licence
de SRS Labs, Inc.

♦V
 olume auto: Arrêt/Marche
Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler
le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler
automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de
modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible.

Français - 23

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 23 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:02


♦T
 V Speaker: Arrêt/Marche
Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne.
➣ Les boutons +, - et MUTE ne fonctionnent pas lorsque le paramètre “TV Speaker” est défini sur
“Arrêt”.
➣ Lorsque l’option “TV Speaker” est définie sur “Arrêt”, vous pouvez uniquement utiliser “Sélection du son”
(en mode PIP) dans le menu Son.
♦S
 élection du son: Principal/Secondaire
Lorsque la fonction PIP est activée, vous pouvez écouter le son accompagnant l’image secondaire.
− Principal: Pour écouter le son accompagnant l’image principale.
− Secondaire: Pour écouter le son accompagnant l’image secondaire.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double


D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.

Sélection du mode Son


Vous pouvez configurer le mode sonore dans le menu “Outils”. Outils
Lorsque vous réglez cette option sur “Dual I-II”, le mode Anynet+ (HDMI-CEC)
sonore actuel est affiché à l’écran. Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Veille : Arrêt
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Dual I-II". SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de Dual l-ll ◄ Mono ►
votre choix.
Déplacer Régler Quitter
4. Appuyez sur le bouton ENTER .
Type Audio DUAL 1/2 Par défaut
Mono MONO Changement
Stéréo A2 Stéréo STEREO  MONO automatique
Dual DUAL 1  DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO Changement
Stéréo MONO  STEREO automatique
NICAM Stéréo
MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2

➣ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono.
➣ Cette fonction n’est activée qu’en son stéréo. Elle est désactivée en mode mono.
➣ Cette fonction est uniquement disponible en mode TV analogique.

Branchement du casque (vendu séparément)


Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous
souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger Panneau latéral du téléviseur
les autres personnes présentes dans la pièce.
➣ Lorsque vous insérez la prise casque dans le port correspondant,
vous pouvez utiliser uniquement les options “Volume auto” et
“Sélection du son” (en mode PIP) du menu Sound.
➣ L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé peut
endommager l’ouïe.
➣ Aucun son n’est émis depuis les enceintes lorsque vous connectez le casque à l’appareil.
➣ Le volume du casque et celui du téléviseur sont réglés différemment.

Français - 24

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 24 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:02


Réglage et affichage de l’heure actuelle
Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que Mode : Personnalisé
TV Configuration
l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton 
Plug & Play 
INFO. Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez Equalizer
Langue : Français 

SRS TS XT : Arrêt 
utiliser les minuteurs de mise sous/hors tension. Horloge
Auto Volume : Arrêt 


Fixation murale
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Internal
Mélodie Mute : Arrêt
: Arrêt  
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Reset
Divertissement : Arrêt 
Mode éco. : Arrêt 
puis appuyez sur le bouton ENTER . PIP 
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Horloge” puis Déplacer Entrer Retour
appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’élément
“Réglage Horloge”. TV Réglage Horloge

4. Mois Date Année


Pour… Appuyez sur... p
01 01 2008
q
Naviguer entre les “Mois”, “Date”, Bouton  ou  Heure Minute
“Année”, “Heure” ou “Minute”
00 00
Régler les “Mois”, “Date”, “Année”, Bouton  ou 
“Heure” ou “Minute”
Déplacer Régler Retour
Confirmer le paramètre Bouton ENTER .

5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.


➣ L’heure actuelle s’affiche à chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
➣ Vous pouvez également définir l’année, les mois, la date, les heures et les minutes en appuyant sur le
pavé numérique de la télécommande.

Réglage du minuteur de mise en veille


Vous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) TV
Mode : Personnalisé
Configuration

à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en Plug & Play 
Equalizer 
Langue :Français 
mode veille. SRS TS XT
Horloge : Arrêt  
Auto Volume : Arrêt
Fixation murale  
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Internal Mute : Arrêt
Mélodie : Arrêt  
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Reset
Divertissement : Arrêt 
Mode éco. : Arrêt 
puis appuyez sur le bouton ENTER . PIP 
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Horloge” puis Déplacer Entrer Retour
appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Veille” puis TV Horloge


appuyez sur le bouton ENTER .
Réglage Horloge : 00:00
4. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton  ou  jusqu’à ce Veille : Arrêt
Minuteur 1 :
que l’heure souhaitée apparaisse (Arrêt, 30, 60, 90, 120, 150, Minuteur 2 :
30
60
180). Appuyez sur le bouton ENTER . Minuteur 3 : 90
120
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 150
180
➣ Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque le
minuteur atteint 0. Déplacer Entrer Retour

Réglage simple Outils

1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Anynet+ (HDMI-CEC)


Mode Image : Standard
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Veille”. Mode Son : Personnalisé
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner les minutes. Veille ◄ Arrêt ►
SRS TS XT : Arrêt
4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu. Mode éco. : Arrêt
Dual l-ll : Mono
Déplacer Régler Quitter

Français - 25

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 25 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:03


Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. TV Configuration
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Plug & Play 
puis appuyez sur le bouton ENTER . Langue :Français 
Horloge 
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Horloge” puis Fixation murale 
Mélodie : Arrêt 
appuyez sur le bouton ENTER . Divertissement : Arrêt 
Mode éco. : Arrêt 
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Minuteur 1”, PIP 
“Minuteur 2” ou “Minuteur 3” puis appuyez sur le bouton
ENTER . Déplacer Entrer Retour
Trois réglages différents de la minuterie Marche/Arrêt peuvent
TV Minuteur 1
être effectués. Période d'activation
➣ Vous devez préalablement régler l’horloge. 5
00 : 00
6
Désactivé

4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’élément Période de désactivation


00 : 00 Désactivé
désiré ci-dessous. Volume
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour valider le réglage. 10
♦P ériode d’activation : Sélectionnez les heures et les minutes Répétition
Une fois
ainsi que “Activé”/“Désactivé”. (Pour activer le minuteur selon
► Déplacer Régler Retour
les réglages définis, choisissez “Activé”.)
♦P ériode de désactivation : Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que “Activé”/“Désactivé”.
(Pour activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez “Activé”.)
♦ Volume : Sélectionnez le niveau du volume désiré lorsque le téléviseur s’allume.
♦R épétition : Choisissez “Une fois”, “Tous les jours”, “Lun - Ven”, “Lun - Sam” ou “Sam - Dim”.

Vous pouvez régler les heures et les minutes directement à l’aide du pavé numérique de la télécom-
mande.
Mise hors tension automatique
Lorsque vous réglez la minuterie sur Marche, le téléviseur s’éteint si aucune commande n’est activée
dans les 3 heures qui suivent sa mise sous tension par la minuterie. Cette fonction est
disponible uniquement lorsque la minuterie est définie sur Marche; elle permet d’éviter toute
surchauffe occasionnée par une utilisation prolongée du téléviseur.

Choix de la langue
Lorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première TV Configuration
fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les Plug & Play 
menus et les indications. Langue : Français 
Horloge 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Fixation murale 
Mélodie : Arrêt 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Divertissement : Arrêt 
Mode éco. : Arrêt 
puis appuyez sur le bouton ENTER . PIP 
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Langue” puis
appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour
3. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant de façon répétée
sur le bouton  ou . Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Français - 26

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 26 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:04


Mélodie / Divertissement / Mode éco.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Mode : Personnalisé
TV Configuration
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner 
Plug & Play 
“Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Equalizer
Langue : Français 

SRS TS XT
Horloge : Arrêt  
2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton Auto Volume : Arrêt
Fixation murale  
Internal Mute : Arrêt
Mélodie : Arrêt  
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Reset
Divertissement : Arrêt 
Mode éco. : Arrêt 
3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le PIP 
bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Déplacer Entrer Retour

♦ Mélodie: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
La mélodie de mise sous/hors tension du téléviseur peut être ajustée.
➣ Aucune mélodie n’est lue dans les cas suivants
− Aucun son n’est émis par le téléviseur car le bouton MUTE a été enfoncé.
− Aucun son n’est émis par le téléviseur car le bouton – (Volume) a été enfoncé.
− Lorsque la commande Mise en veille met le téléviseur hors tension.

♦ D
 ivertissement: Arrêt/Sports/Cinéma/Jeu
Le mode “Divertissement” vous permet de sélectionner les valeurs d’affichage et de son optimales
pour le sport, le cinéma et les jeux.
− Arrêt: désactive la fonction “Divertissement”.
− Sports: fournit une qualité d’image et de son optimale pour le sport. Vous disposez ainsi d’une
qualité sonore et visuelle saisissante.
− Cinéma: fournit une qualité d’image et de son optimale pour le cinéma. Vous pouvez profiter d’une
image plus belle et d’un son encore meilleur.
− Jeu: fournit une qualité d’image et de son optimale pour les jeux. Ce mode accélère la vitesse de
lecture lorsqu’une console de jeu est reliée au téléviseur.
➣ Si vous activez l’un des trois modes “Divertissement”, les paramètres seront verrouillés
empêchant toute modification. Si vous souhaitez régler les modes Image et Son, le mode
“Divertissement” doit être désactivé.
➣ Les réglages du mode “Divertissement” sont enregistrés pour chaque source d’entrée.
➣ Si on règle l’un des trois modes “Divertissement” à Marche, la fonction “SRS TS XT” n’est pas
disponible.

Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le bouton E.MODE de


la télécommande pour modifier le paramètre “Divertissement”.

Français - 27

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 27 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:04


♦ M
 ode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/ Auto.
Cette fonction règle la luminosité en fonction des conditions d’éclairage.
− Arrêt: Désactive la fonction d’économie d’énergie.
− Bas: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie basse.
− Moyen: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie moyenne.
− Elevé: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie élevée.
− Auto.: Règle automatiquement la luminosité de l’écran du téléviseur en fonction de la scène.

Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Outils

2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mode Anynet+ (HDMI-CEC)


Mode Image : Standard
éco.”. Mode Son : Personnalisé
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Arrêt", Veille : Arrêt
"Bas", "Moyen", "Elevé" ou "Auto.". SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. ◄ Arrêt ►
4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le Dual l-ll : Mono
menu.
Déplacer Régler Quitter

Sélection de la source
Vous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures TV
Mode : Personnalisé
Entrée

connectées aux prises d’entrée du téléviseur. Liste Source
Equalizer : TV  
Modif. Nom 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. SRS TS XT : Arrêt 
Anynet+(HDMI-CEC)
Auto Volume
WISELINK : Arrêt 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Entrée” puis Internal Mute : Arrêt 
appuyez sur ENTER . Reset

2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner


“Liste Source”. Déplacer Entrer Retour
➣ Lorsque aucun périphérique externe n’est connecté, seules Déplacer Entrer Retour
les options “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “DTV” sont activées dans Mode
TV Liste: Personnalisé
Source
la “Liste sources”. “AV”, “S-Vidéo”, “Composant”, “PC”, 
TV
Equalizer 
“HDMI1”, “HDMI2”, ”HDMI3”, ”HDMI4” sont uniquement Ext.1
SRS TS XT : ----
: Arrêt 
Ext.2 : ----
activés lorsqu’ils sont connectés à votre téléviseur. Auto Volume
AV
: Arrêt 
: ----
Internal Mute : Arrêt 
3. Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur le bouton S-Vidéo
Reset : ----
Composant : ----
 ou . PC : ----
Appuyez sur le bouton ENTER . sPlus
Déplacer Entrer Retour

Déplacer Entrer Retour

 ppuyez sur le bouton SOURCE de votre télécommande pour


A
passer d’une source disponible à l’autre. Le Mode TV peut être
sélectionné en appuyant sur le bouton TV/DTV, les boutons
numériques (de 0 à 9) ou les boutons canal suivant/précédent
P / de la télécommande.

Français - 28

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 28 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:05


Modification du nom de la source d’entrée
Nommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour TV
Mode : Personnalisé
Entrée

rendre la sélection des sources d’entrée plus facile. Liste Source
Equalizer : TV  
Modif. Nom 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. SRS TS XT : Arrêt 
Anynet+(HDMI-CEC)
Auto Volume
WISELINK : Arrêt 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Entrée” puis Internal Mute : Arrêt 
appuyez sur le bouton ENTER . Reset

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Modif. Nom”


puis appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le périphérique Déplacer Entrer Retour
que vous souhaitez éditer. Appuyez sur le bouton ENTER . Mode : Personnalisé
TV Modif. Nom
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le périphérique 
Ext.1
Equalizer : ---- ---- 
requis. Ext.2
SRS TS XT : ----
Magnétoscope
: Arrêt DVD

AV : ----
Appuyez sur le bouton ENTER . Auto Volume
S-Vidéo
: Arrêt
Décodeur
: ---- Câble 
Internal Mute : Arrêt
Décodeur satellite
Composant : ----
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Reset
PC
Décodeur PVR
: ----
➣ Lorsqu’un PC avec une résolution de 1920 x 1080 à 60 Hz est HDMI1
Récepteur AV
: ---- s
branché au port HDMI IN 2, vous devez régler le mode “HDMI2” sPlus
Déplacer Entrer Retour
sur “PC” dans “Modif. Nom” du mode “Entrée”.
Déplacer Entrer Retour

Français - 29

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 29 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:05


Aperçu du Système Menu DTV
♦ La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu
Mode : Personnalisé
DTV pour les pays autres que ceux pris en charge (��������
France, TV

Menu numérique
Allemagne, Italie, Pays-Bas, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Guide
Equalizer 
Autriche���������������������������������������������������
) car seules les normes de ces pays sont prises en Chaîne
SRS TSnumérique
XT : Off 
charge. De plus, lorsque le pays du flot d’émission diffère du Auto Volume
Configuration : Off 
Internal Mute : Off 
pays sélectionné par l’utilisateur, la bande apparaissant dans Langue
Reset
la bannière des canaux, Info, Guide, Gestionnaire de Chaînes,
etc. ne peut être affichée correctement.
♦ 
Disponible en mode TV. Préréglez le mode DTV à l’aide du Move Entrer Return
bouton TV/DTV de votre télécommande. Pour vous aider à
Déplacer Entrer Retour
naviguer dans le système de menu à l’écran et à régler les
différents paramètres disponibles, voir l’illustration suivante. DTV Mode : Personnalisé
Guide

Guide Now & Next
Equalizer 
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. GuideTSComplet
SRS XT : Off 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu Liste en annexe
Auto Volume : Off 
numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Par défaut
Internal Mute :Guide Complet 
: Off
Reset
Guide
Guide Now & Next Move Entrer Return
Guide Complet Déplacer Entrer Retour
Liste en annexe
DTV Canal
Par défaut Guide Complet, Main./Après
Pays :Royaume-Uni 
Canal Mémorisation Auto 
Mémorisation Manuelle 
Pays Modif. les canaux favoris 
Mémorisation Auto Liste des chaînes 
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris Move Entrer Return
Liste des chaînes Tous, Favoris, Défaut
Déplacer Entrer Retour

Configuration DTV Configuration


Transparence du menu Transparence du menu : Moyen 
Elevé, Moyen, Bas, Opaque
Modifier PIN 
Modifier PIN Verrouillage parental 
Verrouillage parental Sous-titres : Arrêt 
Sous-titres Marche , Arrêt Mode Sous-titres 
Mode Sous-titres Normal, Malentendants 
Format Audio PCM/Dolby Digital Move Entrer Return
Description audio Description audio Arrêt, Marche
Volume Déplacer Entrer Retour

Texte numérique Désactiver, Activer DTV Langue


Fuseau Horaire Langue audio
Interface commune Infos sur application, CI Menu Langue des sous-titres
Langue du télétexte
Système Informations sur le produit Préférence 
Informations de signal
Mise à niveau du logiciel
Réinitialiser Move Entrer Return

Langue Déplacer Entrer Retour

Langue audio Première Langue Audio


Langue des sous-titres Deuxième Langue Audio
Langue du télétexte Première Langue de Sous-titres
Préférence Deuxième langue de Sous-titres
Première Langue Télétexte
Deuxième Langue Télétexte (en fonction du pays)

➣ Les éléments secondaires du menu CI peuvent être différents selon le modèle CAM.

Français - 30

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 30 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:06


Mise à jour automatique de la liste des chaînes
Vous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque DTV Canal
l’émetteur ajoute de nouveaux services ou si vous déplacez Pays :Royaume-Uni 
votre téléviseur. Mémorisation Auto 
Mémorisation Manuelle 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Modif. les canaux favoris 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Liste des chaînes 
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Pays”. Mode : Personnalisé
DTV Mémorisation Auto
4. Sélectionnez le pays correspondant en appuyant sur les 
Equalizer 
boutons ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER pour SRS TS XT de services
Recherche : Off 
numériques...
confirmer votre choix. Auto Volume : Off 
Internal Mute : Off  35%
Même si vous avez modifié le paramètre de pays dans ce Reset trouvé: 24 Canal: 38
Service
menu, le paramètre de pays pour la télévision analogique
reste le même (reportez-vous à la page 12). Arrêter
Move Entrer Return
5. Appuyez à nouveau sur le bouton  ou  pour sélectionner Retour
“Mémorisation Auto”.
Appuyez sur le bouton ENTER .
➣ Lorsque c’est terminé, le nombre de services balayés s’affiche.
➣ La liste existante des chaînes préférées n’est pas effacée lorsque la liste des chaînes est mise à jour.
➣ Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur la touche ENTER après avoir sélectionné
“Arrêter”.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Si l’état du signal est faible, le message “Aucun service trouvé! Contrôlez câble antenne” s’affiche.

Mise à jour manuelle de la liste des chaînes


Vous pouvez spécifier le canal pour une recherche rapide. DTV Mémorisation Manuelle
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Canal Fréquence Bande passante

“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
5 177500 KHz 7 MHz
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis

appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mémorisation Recherche
Manuelle” puis appuyez sur le bouton ENTER . Régler Retour
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner l’option
souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER .
➣ • Canal : Les canaux 5 à 69 sont affichés l’un après l’autre au
Rouyaume-Uni. (En fonction du pays)
• Fréquence : La fréquence disponible dans le menu Canal s’affiche.
• Bande passante : Les bandes passantes disponibles sont 7 et 8 MHz.
➣ Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme
de la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour.
5. Lorsque c’est terminé, le nombre de services balayés s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Français - 31

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 31 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:07


Modification de vos canaux favoris
Vous pouvez modifier vos canaux favoris à l’aide des quatre DTV Modif. les canaux favoris
boutons de couleur. (Aucun canal)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER . Ajouter des chaînes
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Modif. les Retour
canaux favoris” puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton rouge pour afficher l’ensemble des
canaux actuellement mémorisés.
5. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le canal
souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER . DTV Modif. les canaux favoris

➣ L’icône “” est affichée près du canal sélectionné et cette 5


2 BBC TWO
dernière sera ajoutée à la liste des chaînes favorites. 5 Five
7 BBC THREE
➣  Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 15 abc1
ENTER . 16 QVC
6
 Sélectionner tout : Sélectionne tous les canaux
Move Entrer Return
actuellement affichés. Sélectionner tout Sélectionner aucun Aperçu

Déplacer Sélect Retour


 Sélectionner aucun : Désélectionne tous les canaux.
 Aperçu : Affiche les canaux actuellement sélectionnés. DTV Modif. les canaux favoris
➣ Le réglage des canaux favoris est terminé. 2 BBC TWO ★
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 7 BBC THREE ★
15 abc1 ★

Move Entrer Re-


♦ Ajouter Ajouter Renuméroter Aperçu Sup.

Utilisez cette fonction lorsqu’au moins un canal favori est Déplacer Return

sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
DTV Modif. les canaux favoris
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis
5
appuyez sur le bouton ENTER . 2 BBC TWO ★
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Modif. les 5 Five
7 BBC THREE ★
canaux favoris” puis appuyez sur le bouton ENTER . 15 abc1 ★
16 QVC
4. Appuyez sur le bouton rouge dans le menu “Modif. les canaux 6
favoris”. Pour ajouter d’autres canaux, reportez-vous à l’étape 5 Move Entrer Return
de la description précédente. Sélectionner tout Sélectionner aucun Aperçu

Déplacer Sélect Retour


5. Pour savoir si le canal est bien mémorisé, appuyez sur le bouton
RETURN. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣  Pour ajouter tous les canaux à la liste des chaînes favorites,
appuyez sur le bouton rouge.
 Pour supprimer tous les canaux, appuyez sur le bouton vert.
 Aperçu : Affiche les canaux actuellement sélectionnés.
 Appuyez sur le bouton CH LIST pour afficher le gestionnaire
des canaux favoris.

Français - 32

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 32 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:08


♦ Renuméroter (En fonction du pays)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. DTV Modif. les canaux favoris
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2 BBC TWO ★
--- BBC THREE
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis ★
15 abc1 ★
appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Modif. les
canaux favoris” puis appuyez sur le bouton ENTER . Move Entrer Return
4. Sélectionnez le canal souhaité en appuyant sur le bouton Editer Retour Confirmer
 ou .
5. Appuyez sur le bouton vert.
➣ La zone d’entrée du numéro est vide.
6. Entrez le nouveau numéro de chaine. Appuyez sur ENTER
pour le mémoriser ou sur RETURN pour annuler.
➣ Appuyez sur le bouton ◄ pour supprimer un chiffre saisi.
➣ Si vous saisissez un numéro déjà attribué à une autre
chaîne, celui-ci sera attribué à la chaîne sélectionnée et
l’ancien numéro de la chaîne sélectionnée sera attribué à
l’autre chaîne. Les deux numéros seront donc échangés.
➣ Les chaînes favorites sont automatiquement triées par ordre
croissant des numéros de chaîne.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

♦ Aperçu
1. Dans le menu “Modif. les canaux favoris”, sélectionnez le canal DTV Modif. les canaux favoris
à prévisualiser en appuyant sur le bouton  ou .
2 BBC TWO ★
2. Appuyez sur le bouton jaune.
7 BBC THREE ★
➣ Le canal actuellement sélectionné s’affiche. 15 abc1 ★

Move Entrer Return


Ajouter Renuméroter Aperçu Sup.
Déplacer Retour

♦ Sup.
1. Dans le menu “Modif. les canaux favoris”, sélectionnez le canal DTV Modif. les canaux favoris
à supprimer de la liste des canaux favoris en appuyant sur le
2 BBC TWO ★
bouton  ou .
7 BBC THREE ★
2. Appuyez sur le bouton bleu.
➣ Le canal et le numéro sélectionnés seront supprimés.
➣ Pour réintégrer un canal supprimé dans la liste des chaînes
favorites, reportez-vous à “Ajouter”, à la page 32. Move Entrer Return
Ajouter Renuméroter Aperçu Sup.
Déplacer Retour

Français - 33

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 33 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:09


Sélection de la liste des chaînes
Vous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis Liste des chaînes
des canaux que vous avez balayés. Lors du balayage des Test Card M' v2.0 Tous les canaux-Tous
1/2
canaux mémorisés, ceux que vous avez choisi d’ignorer ne 1 Test Card M’ v2.0
3 Vida003b
23 bid-up.tv
25 TCM
60 Television X
70 BBC Radio 1
s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne choisissez pas 4 Vida004b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2
5 vida005b 27 Discovery 73 BBC Radio 3
spécifiquement d’ignorer s’affichent lors du balayage. 6 vida006b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4
15 Ch 15 15 Cartoon Nwk 84 heat
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 16 QVC 33 Boomerang 91 MOJO
17 UKTV Gold 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner 6 Plus

“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Page préc. Page suiv. Favoris TV
Déplacer Regarder Retour
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Liste des
chaînes”.
Appuyez sur le bouton ENTER . Elles peuvent être affichées
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Tous”, simplement en appuyant sur le
“Favoris” ou “Par défaut”. bouton CH LIST.
Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton jaune pour passer de vos canaux favoris
aux autres.
➣ Vos canaux favoris ne sont affichés que si ils ont été préalablement définis dans le menu “Modif.
les canaux favoris” (reportez-vous à la page 32).
6. Appuyez sur le bouton rouge ou vert pour afficher la page précédente ou suivante de la liste des
chaînes.
7. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner un canal à régler.
Appuyez sur le bouton ENTER .
➣ Le numéro, le nom et l’icône du canal sont affichés dans l’angle en haut à gauche de l’écran
lorsque vous en changez. Le numéro et le nom du canal sont affichés si le canal fait partie de tous
les canaux, et une icônes’affiche si il fait partie des canaux favoris.
8. Appuyez sur le bouton bleu pour basculer entre “TV”, “Radio”, “Data/Other” et “All”.
9. Pour fermer la liste des chaînes, appuyez sur le bouton sur CH LIST.

Affichage des informations relatives aux programmes


Lorsque vous regardez un canal, des informations
supplémentaires sur le programme en cours peuvent être
affichées.
1. Durant un programme, appuyez sur le bouton INFO.
14:30 Sam1 Sept
➣ Les informations relatives au programme sont affichées. Tous les canaux A
1 AFDO,16:9
2. Pour quitter le bandeau, appuyez sur le bouton INFO. AFDO 16:9
14:30~14:33

➣ Les informations relatives au programme sont affichées. Aucun bloc


Contains video with AFD O; coded frame
SD
− Classement parental is 16:9
Stéréo
− Type vidéo: SD, HD, Radio Sous-titres
− Type Audio: Mono, Stéréo, Dual, Dolby Digital Anglais Move Entrer Return
− Existence de télétexte ou de sous-titres DVB Quit
− Langue audio

Français - 34

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 34 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:09


Affichage des informations relatives au Guide de programme électronique (GPE)
Les informations relatives au Guide de programme électronique Guide Now & Next

(GPE) sont fournies par les émetteurs. Les entrées de 27 Discovery 13:28 Mer 16 Fév
Extreme Machines: Armoured Cars

programmes peuvent apparaître en blanc ou ne pas être à All Channels


jour en raison de l’information diffusée sur un canal donné.
INFO

L’affichage fera une mise à jour automatique dès qu’une nouvelle Maintenant Suivant

information sera disponible.


♦ Guide Now & Next
Pour les six canaux indiqués dans la colonne de gauche,
les informations relatives au programme actuel et au Regarder Guide Complet Favoris Quit

programme suivant sont affichées. Guide Complet


27 Discovery 13:28 Mer 16 Fév
♦ Guide complet Extreme Machines: Armoured Cars

Affiche les informations relatives au programme toutes les INFO

heures. Des informations sur deux heures de programme Aujourd’hui 13:00 14:00
sont affichées et peuvent être parcourues en avançant ou
en remontant dans le temps.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Regarder Main/Aprés Favoris - 24Heures +24Heures Quit

2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Guide”.


3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Guide Now &
Next” ou “Guide complet”. Appuyez sur le bouton ENTER .
➣ Vous pouvez aussi afficher le guide en appuyant tout
simplement sur le bouton GUIDE.
4.
Pour… Alors…
• Sélectionnez un programme en
Regarder un programme de la liste EPG appuyant sur le bouton , , , .
• Appuyez sur le bouton ENTER .

➣ Si le programme suivant est sélectionné, il est réglé avec l’icône de l’horloge


affiché. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER le réglage
est annulé et l’icône de l’horloge disparaît. Pour plus d’informations sur les
programmes réglés, voir page suivante.

• Sélectionnez un programme de votre


choix en appuyant sur le bouton ,
Voir les informations relatives aux , , .
programmes
• Appuyez sur le bouton INFO lorsque
le programme souhaité est surligné.

Choisissez entre “Guide Now & Next” et • Appuyez à plusieurs reprises sur le
“Guide complet” bouton rouge.

Afficher les listes “Favoris” et “Tous les • Appuyez à plusieurs reprises sur le
canaux” bouton vert.

• Appuyez à plusieurs reprises sur le


Permet de reculer rapidement (24 heures).
bouton jaune.

• Appuyez à plusieurs reprises sur le


Permet d’avncer rapidement (24 heures).
bouton bleu.

Quitter le guide • Appuyez sur le bouton EXIT.

➣ Le titre du programme se trouve sur la partie haute du centre de l’écran. Veuillez appuyer sur le
bouton INFO pour plus d’informations. Numéro de canal, temps de fonctionnement du programme,
barre d’état, niveau de contrôle parental, informations sur la qualité vidéo (HD/SD), modes sonores,
sous-titres ou Teletext, Langue des sous-titres ou du Teletext et bref résumé du programme surligné
font partie des informations supplémentaires. “...” apparaitra si le résumé est long.
➣ Six canaux sont affichés. Pour vous déplacer entre les canaux, passez de l’un à l’autre en appuyant
sur le bouton  ou . Pour passer d’une page à l’autre, appuyez sur le bouton P ou P .
Français - 35

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 35 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:09


Utilisation de la liste réglée
Si vous créez une liste réglée de visionnage de programmes DTV Liste en annexe
que vous souhaitez regarder, le canal passera automatiquement
(Aucun programme)
au programme programmé à l’heure programmée même si vous
en regardez un autre.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
Ajouter prog.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Guide”.
Retour
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Liste en
annexe”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton rouge. Le canal passera au programme
programmé.
5. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner un élément DTV Liste en annexe
Mardi 22 Avr 15:30 ~ 16:00 Une fois
et régler avec le bouton  ou . 801 RaiTre
➣ Vous pouvez également définir les heures et les minutes en
appuyant sur le pavé numérique de la télécommande.
 Canal : Réglez le canaux d’enregistement.
 Horloge : Réglez l’heure.
Ajouter prog. Editer Sup.
 Date : Réglez l’année, le mois et le jour.
Déplacer Retour
 Fréquence : Réglez la fréquence.
(“Une fois”, “Quotidien quotidien” ou “Chaque semaine
hebdomadaire”)
6. Après avoir configuré la programmation, appuyez sur le bouton
DTV
rouge. Liste en annexe

7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Canal 802 RaiUno

➣  Enregistrer Enregistrer la programmation. Horloge 15 : 20 à -- : --


 Annuler : Annuler la programmation.
Date Mar 22 Avr 2008
 Ajouter programme : Ajouter une nouvelle programmation.
Fréquence Une fois
 Modifier : Modifier la programmation.
 Sup. : Supprimer la programmation. Sauveg Annuler

Régler Déplacer Retour

Configurer le Guide par défaut


Vous pouvez programmer le style du Guide par défaut. DTV Guide
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Guide Now & Next
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Guide Complet
Liste en annexe
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Par défaut : FNow
Main./Après
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Guide”. Guide Complet
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Par défaut”
puis appuyez sur le bouton ENTER . Move Entrer Return

4. Sélectionnez “Main./Après” ou “Guide complet” en appuyant sur Déplacer Entrer Retour


le bouton  ou , puis appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Vous pouvez sélectionner ces


options en appuyant sur le
bouton GUIDE de votre
télécommande.

Français - 36

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 36 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:10


Visualisation de tous les canaux et des canaux favoris
Dans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les
canaux favoris.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Guide Now & Next
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Mer 16 Fév

2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Guide”. All Channels


INFO

3. Sélectionnez l’option requise (“Guide Now & Next” ou “Guide Maintenant Suivant
complet”) en appuyant sur le bouton  ou .
4. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton vert. Toutes les listes de chaînes et les
listes de chaînes favorites sont balayées. Regarder Guide Complet Favoris Quit

6. Sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le


bouton , ,  ou .
7. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations
relatives au programme surligné.
Guide Complet
8. Lorsque la liste “Modif. les canaux favoris” n’a pas été configurée : 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Mer 16 Fév

 Le message “La liste des favoris est vide. Souhaitez-vous


choisir vos favoris maintenant ?” s’affiche.
INFO

Aujourd’hui 13:00 14:00


 Sélectionnez “Oui”
Le menu “Modif. les canaux favoris” s’affiche. Si vous
La liste des favoris est vide.
Voulez-vous choisir vos favoris
maintenant ?

sélectionnez “Non”, les canaux restent inchangés. Oui Non

 Pour modifier vos canaux préférés, reportez-vous à la page


Regarder Main/Aprés Favoris - 24Heures +24Heures Quit
32 pour plus d’informations.
9. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ “Tous les canaux” est une liste des chaînes qui ont été balayées pendant la mise à jour de la liste des
chaînes. Tous les canaux sont affichés en mode tous canaux.
➣ Vos canaux “favoris” ne sont affichés que si ils ont été préalablement définis dans le menu “Modif. les
canaux favoris” (reportez-vous à la page 32).

Réglage de la transparence du menu


Vous pouvez régler la transparence du menu. DTV Configuration
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Transparence du menu : Moyen
Elevé
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Modifier PIN Moyen
Verrouillage parental
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Sous-titres
Bas
: Marche
Opaque
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Mode Sous-titres
puis appuyez sur le bouton ENTER . 
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Transp. menu”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
Déplacer Entrer Retour
4. Sélectionnez l’option de votre choix (“Elevé”, “Moyen”, “Bas” ou
“Opaque”) en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur
le bouton ENTER pour changer la configuration.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Français - 37

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 37 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:11


Configuration du contrôle parental
Cette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non DTV Configuration
autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraient visionner Transparence du menu : Moyen 
des programmes ne leur étant pas destinés par un code Modifier PIN 
PIN à chiffres (Code d’identification personnelle) défini par Verrouillage parental 
Sous-titres : Arrêt 
l’utilisateur. Le menu à l’écran vous demandera d’attribuer un
Mode Sous-titres 
code PIN (vous pouvez le changer ultérieurement si nécessaire). 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Move Entrer Return
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” DTV Verrouillage parental


puis appuyez sur le bouton ENTER . Saisir le code PIN
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Verrouillage
Parental”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Le message “Saisir le code PIN” s’affiche.
5. Entrez votre code NIP à quatre chiffres en utilisant les boutons
numériques (0 à 9).
➣ Le code PIN par défaut d’un nouvel écran à plasma est “0000”.
Saisir le code PIN Retour
➣ Si vous entrer un code PIN non-valable, le message “Code
PIN non-valable. Veuillez réessayer.” s’affiche. DTV Verrouillage parental
Classement parental: No Block
6. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER .

Aucun bloc
7. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner l’âge auquel 3
vous souhaitez que le verrouillage s’active. Appuyez sur le 4
5
bouton ENTER . 6
7

♦ Modifier PIN
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Déplacer Entrer Retour

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner DTV Configuration


“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Transparence du menu : Moyen 
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Modifier PIN 
puis appuyez sur le bouton ENTER . Verrouillage parental 
Sous-titres : Arrêt 
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Modifier PIN”, Mode Sous-titres 
puis appuyez sur le bouton ENTER . 
➣ Le message “Saisir le code PIN” s’affiche.
4. Entrez votre code NIP à quatre chiffres en utilisant les boutons
Déplacer Entrer Retour
numériques (0 à 9).
➣ “Entrer le nouveau code PIN” s’affiche. DTV Modifier PIN
5. Entrez votre nouveau code PIN en utilisant les boutons Confirmer Nouveau Code PIN
numériques (0 à 9).
➣ Le message “Confirmer Nouveau Code PIN” s’affiche.
6. Entrez à nouveau le nouveau code PIN pour confirmer en Votre code PIN a été modifié avec succès.
utilisant les boutons numériques (0 à 9).
OK
➣ Le message Votre code PIN a été modifié avec succès
s’affiche. Saisir le code PIN Retour
7. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER .
8. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Si vous avez oublié le code PIN, appuyez sur les boutons de la télécommande dans l’ordre
suivant, ce qui remet le code PIN à 0-0-0-0: POWER (Arrêt), MUET, 8, 2, 4, POWER (Marche).

Français - 38

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 38 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:12


Configuration des sous-titres
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction sous-titres. DTV Configuration
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Transparence du menu : Moyen
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Modifier PIN
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Verrouillage parental
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Sous-titres : Marche
Arrêt
Mode Sous-titres : Normal
puis appuyez sur le bouton ENTER . 
Marche

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Sous-titres”


puis appuyez sur le bouton ENTER . Move Entrer Return

4. Sélectionnez “Marche” en appuyant sur le bouton  ou . Déplacer Entrer Retour


Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le
bouton SUBT. de la télécommande.

Configuration du Mode Sous-titres


Utilisez ce menu pour configurer le Mode Sous-titres. DTV Configuration
“Normal” s’affiche sous le menu pour les sous-titres de base Transparence du menu : Moyen
et “Malentendants” sont les sous-titres pour les personnes Modifier PIN
malentendantes. Verrouillage parental
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres : Normal
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Normal

“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Malentendants

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”


puis appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Mode Sous-titres” puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Normal” ou “Malentendants”. Appuyez sur le bouton
ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Si le programme que vous regardez ne prend pas en charge la fonction “Malentendants”, la fonction
“Normal” est activée automatiquement même si le mode “Malentendants” est sélectionné.

Sélection du format sonore


Le son Dolby Digital ne peut être entendu que via un récepteur DTV Configuration
audio connecté par un câble optique. Le son PCM ne peut être 
entendu que via le haut-parleur principal. Format audio : PCM 
Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal Audio Descrition 
et le récepteur audio, un effet d’écho peut se produire en Texte numérique : Enable 
raison de la différence de vitesse de décodage entre le haut- Fuseau Horaire
Interface commune
parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, utilisez la 
fonction de sourdine interne. Move Entrer Return
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Déplacer Entrer Retour
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Format Audio” puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “PCM” ou “Dolby Digital”.
Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Le Format sonore s’affiche en fonction du signal de l’émetteur. Le son Dolby Digital est uniquement
disponible lorsque le téléviseur est connecté à une enceinte externe via un câble optique.

Français - 39

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 39 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:13


Sélection de la description audio
Il s’agit d’une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste DTV Configuration
audio supplémentaire à l’intention des personnes malvoyantes. 
Cette fonction traite le flux audio relatif à la Description Format audio : PCM 
audio (AD) lorsqu’il est envoyé avec le son principal par le Audio Descrition 
radiodiffuseur. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la Texte numérique : Enable 
Fuseau Horaire
description audio (Description audio) et régler le volume. Interface commune

1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Menu
Déplacer Entrer Retour
numérique", puis appuyez sur le bouton ENTER .
DTV Description audio
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Description audio : Marche
Arrêt
"Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER . Volume Marche 100
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Description
audio", puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Marche",
puis appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Volume",
Déplacer Entrer Retour
puis appuyez sur le bouton ENTER .
➣ “Volume” est actif lorsque la fonction “Description audio” est DTV Description audio
Description audio : Marche
définie sur “Marche”. Volume 100
6. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour obtenir le réglage qui
convient.
Appuyez sur le bouton ENTER .
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Déplacer Entrer Retour

Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement)


Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette DTV Configuration
fonction est activée. 
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Format audio : PCM
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Audio Descrition
Texte numérique : Enable
Désactiver
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
Fuseau Horaire Activer
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Interface commune
“Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 
Move Entrer Return
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Texte
numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Désactiver”


ou “Activer”. Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Norme internationale pour
les systèmes de codage des données utilisés avec le multimédia et l’hypermédia. Niveau supérieur à
celui du système MPEG, qui inclut de l’hypermédia à liaison de données tel que des images fixes, le
service de caractères, l’animation, les fichiers graphiques et vidéo et les données multimédia. MHEG
est une technologie utilisateur d’interaction de durée d’utilisation appliquée à divers domaines, dont la
vidéo à la demande (VOD), la télévision interactive (ITV), le commerce électronique, la téléformation,
la téléconférence, les bibliothèques numériques et les jeux en réseau.

Français - 40

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 40 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:13


Sélection du fuseau horaire (Espagne uniquement)
Sélection du fuseau horaire où vous vous trouvez. DTV Configuration
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Format audio : PCM 
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Audio Descrition 
Texte numérique : Enable 
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” Fuseau Horaire
puis appuyez sur le bouton ENTER . Interface commune
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Fuseau 
Horaire” puis appuyez sur le bouton ENTER . Move Entrer Return

4. Sélectionnez le fuseau où vous vous trouvez en appuyant sur le Déplacer Entrer Retour
bouton  ou . Appuyez sur le bouton ENTER .
DTV Fuseau Horaire
➣ Les options suivantes sont disponibles.
Péninsule ibérique et Iles Baléares - Iles Canaries Péninsule ibérique et Iles Baléares
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Iles Canaries

Régler Entrer Retour

Affichage des informations relatives au produit


Vous pouvez visualiser les informations relatives à votre
DTV Product Information
produit. Pour toute intervention sur le téléviseur, veuillez Version logicielle : T-PERLDEUC-0202
contacter un revendeur Samsung agréé. Version du micrologiciel : T-EMMA2DEUB-0106
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Système” Retour
puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Informations sur le produit”.
➣ Le menu des informations relatives au produit est sélectionné.
- Version logicielle, Version du micrologiciel
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Français - 41

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 41 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:14


Vérification des informations relatives au signal
Vous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du Informations de signal
DTV
signal. Service: ?
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. ID service:0000

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Réseau: ? (ID 0000)
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Niv. d’erreur de bit: 10
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Intensité du signal: 0
“Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER .
Move Entrer Return
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Système”
puis appuyez sur le bouton ENTER . Retour

4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Informations de signal” puis appuyez sur le bouton
ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Si l’état du signal est faible, le message “Aucun signal” s’affiche.

Mise à jour du logiciel


Pour garder le produit à jour avec les options Digital Television, DTV Système
les mises à jour logiciel sont régulièrement diffusées dans le Informations sur le produit 
signal télévision normal. Informations de signal 
Mise à niveau du logiciel 
Le téléviseur détecte automatiquement ces signaux et affiche le
Réinitialiser 
bandeau de mise à jour logiciel. Vous avez le choix d’installer
ou non la mise à jour.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” DTV Mise à niveau du logiciel
puis appuyez sur le bouton ENTER . Informations relatives au logiciel 
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Système” puis Mise à jour manuelle 
appuyez sur le bouton ENTER . Mise à jour du mode Veille : Marche 

4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mise à niveau


du logiciel”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Informations
relatives au logiciel”, “Mise à jour manuelle” ou “Mise à jour du
Déplacer Entrer Retour
mode Veille”. Appuyez sur le bouton ENTER .
♦ Informations relatives au logiciel.
Appuyez sur le bouton ENTER . La version actuelle du logiciel s’affiche. Pour afficher les information
relatives à la version du logiciel, appuyez de nouveau sur le bouton ENTER .
Pour passer à une autre version, appuyez sur le bouton rouge.
Appuyez sur le bouton bleu pour réinitialiser l’appareil, activer la mise à jour et redémarrer.
♦ Mise à jour manuelle
Appuyez sur le bouton ENTER pour rechercher le nouveau logiciel parmi les canaux émettant
actuellement.
♦ Mise à jour du mode Veille: Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton ENTER . Pour poursuivre la mise à jour du logiciel en gardant le téléviseur
sous tension, sélectionnez Actif en appuyant sur le bouton  ou . 45 minutes après que le mode
veille a été activé, une mise à jour manuelle est réalisée automatiquement. Etant donné que le courant
est activé de façon interne, l’écran peut s’allumer brièvement pour les produits LCD. Le phénomène
peut se poursuivre durant une heure jusqu’à ce que la mise à jour logiciel soit terminée.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Français - 42

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 42 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:15


Visualisation de l’interface commune
Contient des informations relatives à la CAM insérée dans la DTV Infos sur l’application
fente CI et les affiche. Type: CA
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Fabricant: Channel Plus
Info : Top Up TV
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Interface Retour
commune”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ENTER pour pour afficher les
informations relatives à votre application.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ L’application “Insertion d’informations” concerne la CI CARD.
Vous pouvez installer la CAM que le téléviseur soit allumé ou
éteint.
1. Achetez le module CI CAM en vous rendant chez le
revendeur le plus proche ou par téléphone.
2. Insérez la CI CARD dans la CAM dans la direction indiquée
par la flèche jusqu’à ce qu’elle soit emboîtée.
3. Insérez la CAM avec la CI CARD installée dans la fente
de l’interface commune. (Insérez la CAM dans la direction
indiquée par la flèche, juste au-dessus de l’extrémité pour
qu’elle soit parallèle à la fente.)
4. Vérifiez si une image est visible sur un canal à signal brouillé.

Sélection du Menu CI(Interface commune)


Cela aide l’utilisateur à sélectionner un élément du menu pris Menu CI
en charge par CAM. Main menu
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Module information

Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Smart card information


Language
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER . Software Download
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . Press OK to select, or Exit to quit

3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Interface


Déplacer Entrer Quit
commune”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Sélectionnez “Menu CI” en appuyant sur le bouton  ou .
Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton  ou 
puis appuyez sur le bouton ENTER .
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Sélectionnez le Menu CI dans le menu PC Card.

Français - 43

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 43 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:15


Réinitialisation
Vous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur DTV Réinitialiser
valeur par défaut.. Saisir le code PIN
➣ La réinitialisation supprime toutes les informations relatives
aux canaux et les préférences de l’utilisateur.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
Saisir le code PIN Retour
“Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER .
DTV Réinitialiser
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Système”
AVERTISSEMENT: Tous les paramètres
puis appuyez sur le bouton ENTER . de canaux et les préférences utilisateur
4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Réinitialiser” seront perdus et remplacés par les
valeurs d’usine. Il n’est recommandé
puis appuyez sur le bouton ENTER . d’effectuer une réinitialisation qu’en
5. L’écran “Saisir le code PIN” apparaît. cas de graves problèmes.

6. Entrez votre code NIP à quatre chiffres en utilisant les boutons


numériques (0 à 9). Retour
➣ Un message d’avertissement apparaît. Tous les réglages
seront effacés en appuyant sur les boutons de couleur les uns après les autres (rouge, vert, jaune
et bleu).
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

Sélection de la langue (Sous-titres, Audio ou Teletext)


Modification de la valeur par défaut des langues des sous- DTV Langue
titres et audio. Langue audio
Affiche les informations relatives à la langue pour le flot Langue des sous-titres
d’entrée. Langue du télétexte
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Préférence 
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner
“Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Langue” puis Déplacer Entrer Retour
appuyez sur le bouton ENTER .
DTV Langue
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Langue
Langue audio
audio”, “Langue des sous-titres” ou “Langue du télétexte”.
Langue des sous-titres
Appuyez sur le bouton ENTER .
Langue du télétexte
4. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant de façon répétée Préférence 
sur le bouton  ou . Appuyez sur le bouton ENTER .
➣ L’anglais est la langue par défaut si la langue sélectionnée
n’est pas disponible.
Déplacer Entrer Retour
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➣ Les sous-titres peuvent être sélectionnés pendant que vous DTV Langue

regardez un programme. Les laugues audio peuvent être Langue audio

sélectionnées pendant que vous regardez un programme. Langue des sous-titres


Langue du télétexte
Préférence 

Déplacer Entrer Retour

Français - 44

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 44 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:16


Préférence
Ce menu compte 6 sous-menus : DTV Langue
Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue audio
Langue de Sous-titres, Deuxième langue de Sous-titres, Langue des sous-titres
Première Langue Télétexte, Deuxième Langue Télétexte. Langue du télétexte
A l’aide de cette fonction, les utilisateurs peuvent sélectionner
Préférence 
une de ces langues (Anglais, Allemand, Italien, Suédois,
Français, Gallois, Gaélique, Irlandais, Danois, Finnois, Espagnol,
Hollandais). La langue sélectionnée ici est la langue par défaut Move Entrer Return
lorsque l’utilisateur sélectionne un canal. Déplacer Entrer Retour
♦ Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectioner le menu requis
(Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue
de Sous-titres, Première Langue Télétexte, Deuxième Langue Télétexte) puis appuyez sur le bouton
ENTER . Les options du menu sélectionné s’affichent.
♦ Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton  ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
➣ Si vous changez le réglage de la langue, les options Langue de Sous-titres, Langue Audio et Langue
Télétexte du menu Langue (voir page 44) s’adaptent automatiquement à la langue sélectionnée.
➣ Langue des sous-titres, Langue audio et Langue du télétexte du menu affichent la liste des langues
prises en charge par le canal actuel et la sélection est surlignée. Si vous modifiez le réglage des
langues, la nouvelle sélection n’est valable que pour le canal actuel. Le nouveau réglage n’affecte
pas la Première Langue de Sous-titres, la Première Langue Audio ni la Première Langue Télétexte du
menu Préférence.

Français - 45

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 45 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:16


Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un
ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en
fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo.
Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations
de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire,
contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.)
1. Cliquez sur “ Panneau de configuration ” dans le menu Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de configuration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage
apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
“Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.
4. 4 Allez sur l’onglet “ Paramètres ” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’affichage. Réglage correct de
la taille (résolution) Optimum- 1920 X 1080
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la
valeur correcte est “ 60 ” ou “ 60Hz ”. Sinon cliquez sur “ OK ” et quittez la boîte de dialogue.

Modes d’affichage
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Les résolutions du tableau sont recommandées.
➣ D-Sub Entrée
Horizontale Verticale Horloge pixels Polarité synchronisée
Mode Résolution
Fréquence (kHz) Fréquence (Hz) Fréquence (MHz) (H/V)
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/-

➣ HDMI/DVI Entrée
Horizontale Verticale Horloge pixels Polarité synchronisée
Mode Résolution
Fréquence (kHz) Fréquence (Hz) Fréquence (MHz) (H/V)
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
➣ Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.
➣ Le mode interface n’est pas pris en charge.
➣ Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
➣ Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
➣ Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes
haute résolution (1920 x 1080 ou 1600 x 1200).

Français - 46

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 46 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:17


Configuration du téléviseur avec le PC
➣ Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. TV Image
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Mode : Standard 
Rétroéclairage 7
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Contraste 95
"Picture". Luminosité 45
Netteté 50
2. Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton Réglage Automatique 
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Ecran 
Réglages des détails 
3. Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le sPlus
bouton ENTER . Déplacer Entrer Retour

4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.

♦ Réglage Automatique
Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le Ajustement automatique en cours
téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal Attendez, s’il vous plait.
vidéo PC. Les valeurs des options “Regl. Prec”, “Regl. Base” et
“Position” sont définies automatiquement.
Outils
Réglage simple Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Mode Son : Personnalisé
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Réglage Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Automatique”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Mode éco. : Arrêt
PIP
Réglage Automatique
Déplacer Entrer Quitter

♦ Ecran: TV Ecran
Regl. Base/Regl. Prec Regl. Base 50
Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer Regl. Prec 93
ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont Position 
Réinitialiser Image 
pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine (Réglage
précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage
de base), puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine.
Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de
l’image pour l’aligner au centre de l’écran.
Déplacer Entrer Retour
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base”
ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
TV Position
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran.
Appuyez sur le bouton ENTER .

Position
Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position Déplacer Entrer Retour
horizontale.
Appuyez sur le bouton ENTER . TV Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 93
Position 
Réinitialiser Image 
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
d’image.
Déplacer Entrer Retour

Français - 47

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 47 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:17


Utilisation de la fonction WISELINK
Cette fonction vous permet de regarder des photos (fichiers
JPEG) et d'écouter des fichiers audio (MP3) stockés sur un Panneau latéral
dispositif de stockage de grande capacité (SGC). du téléviseur
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou de
votre téléviseur. Connectez un périphérique de stockage USB Lecteur USB
contenant des fichiers JPEG et/ou MP3 à la prise WISELINK
(prise USB) située sur le côté du téléviseur.
Si vous entrez dans le mode WISELINK ou sans qu'un
périphérique de stockage USB soit connecté, le message
"Aucun périphérique n’est connecté." apparaîtra. Dans ce cas,
connectez le périphérique de stockage USB, quittez le mode en appuyant sur le bouton W.LINK de la
télécommande et entrez de nouveau dans le mode WISELINK.
Seuls des caractères alphanumériques doivent être utilisés pour les noms de dossiers ou de fichiers
(photo, musique).
Le système de fichiers n'est compatible qu'avec la norme FAT16/32 (le système de fichiers NTFS n'est
pas pris en charge)
Certains types d'appareils photo numériques USB et de périphériques audio peuvent ne pas être pris en
charge par ce téléviseur.
Wiselink ne prend en charge que les supports de stockage de grande capacité (SGC) USB. Le SGC est
un type de dispositif de stockage de grande capacité. On peut citer comme exemple de SGC les clés
USB et les cartes Flash (les disques durs et les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.)
Avant de connecter votre périphérique au téléviseur, veillez à effectuer une sauvegarde de vos fichiers
afin de pouvoir les récupérer s'ils étaient endommagés ou en cas de perte de données.
Veuillez raccorder les périphériques directement au port USB de votre téléviseur. Si vous utilisez un câble
séparé de connexion, des problèmes de compatibilité USB peuvent survenir.
Seuls les formats de fichiers MP3 et JPEG sont pris en charge.
Le format mp3 du mode Wiselink ne prend en charge que les fichiers musicaux à haute fréquence
d’échantillonnage (32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz).
Nous recommandons le format jpeg séquentiel.
Ne déconnectez pas le périphérique de stockage USB en cours de Chargement.
Le protocole MTP (Media Transfer Protocol) n’est pas pris en charge.
La durée de lecture d'un fichier mp3 peut être affichée sous la forme ‘00:00:00’ si les informations concer-
nant la durée de lecture ne sont pas trouvées au début du fichier.
Plus la résolution de l'image sera importante, plus le délai d'affichage à l'écran sera long.
La liste musicale ou de photos affiche jusqu’à 300 dossiers ou fichiers.
Le chargement peut nécessiter un certain temps selon la taille du fichier.

Français - 48

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 48 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:17


Utilisation du menu WISELINK
1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ TV Entrée
pour sélectionner "Entrée", puis appuyez sur le bouton Liste Source : TV ►
ENTER . Modif. Nom ►
Anynet+(HDMI-CEC)
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "WISELINK", WISELINK
puis appuyez sur le bouton ENTER .

Déplacer Entrer Retour

3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la carte


mémoire USB correspondante, puis appuyez sur le bouton
ENTER . STORAGE DEVICE

➣ Le menu "WISELINK" diffère en fonction du type de carte STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE
SUM

mémoire USB connectée au téléviseur. STORAGE DEVICE

➣ Certains périphériques risquent de ne pas être pris en


charge pour cause de problèmes de compatibilité.
Déplacer Entrer Quitter

4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour accéder à une icône, puis Photo


appuyez sur le bouton ENTER . SUM
861MB/994MBFree

➣ Pour quitter le mode "WISELINK", appuyez sur le bouton


W.LINK de la télécommande.

Photo Musique Configuration

Déplacer Entrer Retour

Appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande pour


����������������������
afficher le menu WISELINK.

Utilisation de la télécommande dans le menu WISELINK

Bouton Description
▲/ ▼/ ◄/ ► Déplace le curseur et sélectionne un élément.
ENTER Valide l'élément actuellement sélectionné.

Lance la lecture d’un diaporama ou d’un fichier MP3.

Interrompt la lecture du diaporama ou du fichier MP3.

RETURN Renvoie au menu précédent.


INFO Exécute diverses fonctions dans les menus Photo et Music.

Arrête la lecture du diaporama ou du fichier MP3 en cours.

Accède à la page précédente ou à la page suivante (liste de fichiers)

EXIT Arrête la fonction en cours et renvoie au menu précédent.

Français - 49

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 49 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:20


Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)
Ce menu présente les fichiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une
carte mémoire USB.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu Photo
SUM
861MB/994MBFree
WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis
appuyez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au
fichier enregistré s’affichent sous forme de dossier ou de fichier.
3. Appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner un fichier. Photo Musique Configuration

• Lorsque vous êtes sur une icône de photo et que vous appuyez Déplacer Entrer Retour

sur le bouton ENTER ., la photo sélectionnée s'affiche en plein


écran. 1/10 Page

Photo
• Lorsque vous êtes sur une icône de dossier et que vous appuyez 580*440
47KB

sur le bouton ENTER ., les fichiers JPEG contenus dans le Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

dossier s'affichent.
Pour quitter le mode "WISELINK", appuyez sur le bouton W.LINK File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

de la télécommande. SUM

➣ L'ouverture d'une nouvelle photo peut prendre quelques 895MB/993MB


File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

secondes, le temps du chargement du fichier. A ce moment-là, Sélection Déplacer Entrer Option Retour INFO

l'icône� Chargement... apparaît


�������������������������������������
en haut à gauche de l'écran.
➣ L'affichage des miniatures des fichiers JPEG prend du temps.
➣ Ce menu contient uniquement les fichiers dotés de l'extension jpg. Les fichiers d'un autre format, tel que
bmp ou tiff, ne seront pas affichés.
➣ Les fichiers s'affichent sur une page. Chaque page contient 15 photos miniatures.
➣ Les miniatures sont numérotées de gauche à droite et de haut en bas, de 1 à 15.
➣ Certains types d'appareils photo numériques USB et de périphériques audio peuvent ne pas être pris en
charge par ce téléviseur.
➣ Les dossiers s'affichent en premier et sont suivis de tous les fichiers JPEG qu'ils contiennent. Les
dossiers et les fichiers JPEG sont triés par ordre alphabétique.
➣ Si la photo est affichée en plein écran, vous pouvez agrandir, réduire, ou faire pivoter la photo.
➣ En mode plein écran, le bouton ◄ ou ► vous permettra de passer à une autre image du même dossier.
➣ Appuyez sur le bouton lorsqu’une icône Photo est sélectionnée pour lancer un diaporama.
➣ Les miniatures des photos sans information EXIF peuvent ne pas s'afficher dans la LISTE PHOTO, en
fonction de la qualité et de la résolution de l'image.

Affichage d'un diaporama


4. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher l'option ("Lancer le 1/10 Page

diaporama", "Sélectionner tout"). Photo


5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le
580*440
47KB
Jun 1,2008

diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER .


3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

➣ Durant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre à


partir du fichier à l'écran. File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Des fichiers MP3 peuvent être diffusés automatiquement Lancer le diaporama


895MB/993MB
pendant le diaporama si l'option Fond musical est activée. Sélectionner tout
Quitter
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

Sélection Déplacer Entrer Option Retour


Pour activer cette fonction, les fichiers MP3 et les photos
INFO INFO

doivent se trouver dans le même dossier sur la carte


mémoire USB.
6. Appuyez sur le bouton INFO pendant le diaporama pour
paramétrer les options suivantes ("Vitesse du diaporama",
"Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Liste").
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option
Vitesse du diaporama Normal►
Fond musical Marche►

désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER . Paramètres de musique de fond


Liste

• Après avoir configurez l'option, appuyez sur le bouton INFO Quitter

ENTER pour activer les changements.

Français - 50

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 50 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:26


Utilisation du menu dans la Liste de photos
Lancer le diaporama : 1/10 Page

Photo
Vous pouvez démarrer un diaporama. 580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23

Sélectionner tout : Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Sélectionner tous les fichiers dans le dossier.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

Désélectionner tout : Lancer


SUMle diaporama

Désélectionner tous les fichiers du dossier. Sélectionner


895MB/993MBtout
Désélectionner tout
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

INFO Quitter Sélection Déplacer Entrer INFO Option Retour

Utilisation du menu durant un diaporama


Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du
diaporama.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Rapide", "Normal", "Lent"), puis appuyez sur le bouton ENTER .
Vitesse du diaporama Normal Rapide
Fond musical Marche ► Nomal
Paramètres de musique de fond Lent

Fond musical : Liste

Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé


INFO Quitter

ou non pendant le diaporama.


Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Marche", "Arrêt"), puis appuyez sur le bouton ENTER .

Paramètres de musique de fond:


Durant le diaporama, les fichiers MP3 et les dossiers qui sont situés Vitesse du diaporama Normal ►
Fond musical Marche Arrêt

dans le même répertoire s'affichent. Paramètres de musique de fond Marche

Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un fichier


Liste
INFO Quitter

musical, puis appuyez sur le bouton jaune.


La marque ( ) s’affiche à gauche du fichier musical sélectionné. Paramètres de musique de fond

Répétez l’opération ci-dessus pour sélectionner plusieurs fichiers Choisir les fichiers pour le fond musical.

musicaux. Upper Folder


01-001
Appuyez sur le bouton ENTER . 02-002

➣ Si vous désactivez le fond musical, aucune musique sera 03-003


04-004
diffusée, même si des options de fond musical ont été 05-005
configurées dans l'option Paramètres du fond musical. ◄◄ 1/1 Page ►►

Sélection Déplacer Entrer Retour

Liste: 1/10 Page

Les informations relatives a u fichier s'affichent sous forme de Photo


dossier ou de fichier JPEG. 580*440
47KB

Pour quitter le mode "WISELINK", appuyez sur le bouton W.LINK de


Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

la télécommande.
➣ Lorsque vous sélectionnez une photo, des informations la File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

concernant s'affiche sur le côté gauche de l'écran du téléviseur, SUM

comme la résolution, la date de modification, et l'ordre du fichier 895MB/993MB


File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

dans le répertoire courant (par exemple, 10ème sur 15). Sélection Déplacer Entrer INFO Option Retour

Résolution
: ����������������
Icône de dossier
Photo
580*440
Taille du fichier 47KB
: ��������������
Icône de photo Jun 1,2008
3/23
Date de modification
: ������������������������
Icône Revenir au niveau Ordre du fichier dans le
de dossier précédent répertoire courant

Français - 51

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 51 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:30


Utilisation du menu Option
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu
WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis
appuyez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au
fichier enregistré s’affichent sous forme de dossier ou de fichier. Lancer le diaporama
Zoom X1 ►
3. Appuyez sur le bouton ����������������������������������
▲, ▼, ◄ ou������������������������
��������������������������
►����������������������
pour sélectionner un Rotat. 0►

fichier, puis appuyez sur le bouton ENTER . Lorsqu'une


Liste
INFO Quitter

photo miniature est sélectionnée, appuyez sur ce bouton pour


l'afficher en plein écran.
4. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher l'option ("Lancer le
diaporama", "Zoom", "Rotat.", "Liste")

Lancer le diaporama :
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le
diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER . Vous pouvez
démarrer un diaporama.

Zoom :
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Zoom", puis X1

appuyez sur le bouton ENTER .


• Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
(�����������
X1���������
, X2, X4) Lancer le diaporama

➣ Pour se déplacer dans la photo agrandie vers le haut/le bas/la Zoom


Rotat.
X1
0►
x1
x2

gauche/la droite, appuyez sur le bouton INFO pour quitter Liste


INFO Quitter
x4

l’option de menu, puis appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ►.


➣ L’option “Lancer le diaporama” ou “Rotat.” est désactivée
lorsque vous sélectionnez l’option “Zoom”.
➣ "�����X1���
": Rétablit le format original d'une photo.
"X2": Zoom avant X2 sur la photo.
"X4": Zoom avant X4 sur la photo.
: déplace la photo agrandie vers le
/ / / haut/le bas/la droite/la gauche.

Rotat.:
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Rotat.", puis 0°

appuyez sur le bouton ENTER .


• Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
(0°, 90°, 180°, 270°) Lancer le diaporama
Zoom X1 ►

➣ Le fichier pivoté n'est pas enregistré. Rotat.


Liste
0 0
90

➣ L’option “Lancer le diaporama” ou “Zoom” est désactivée INFO Quitter 180


270

lorsque vous sélectionnez l’option “Rotat.”.


➣ “0°”: Rotation de la photo pour revenir à l'original
“90°”: Rotation de 90 degrés de la photo
"180°": Rotation de 180 degrés de la photo
"270°": Rotation de 270 degrés de la photo

Français - 52

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 52 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:30


Utilisation de la liste MP3
Ce menu permet d'afficher des fichiers MP3 enregistrés sur la carte mémoire USB.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu
WISELINK". (Voir page 49) Music
SUM

2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Musique",


861MB/994MB
SUM Free
861MB/994MBFree

puis appuyez sur le bouton ENTER . Les informations


relatives au fichier enregistré s’affichent sous forme de dossier
ou de fichier.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour accéder à une icône, puis
appuyez sur le bouton ENTER . Photo Musique
Déplacer Configuration
Entrer Retour
• Lorsque vous êtes sur une icône de fichier musical et Déplacer Entrer Retour

que vous appuyez sur le bouton ENTER , ce fichier est


immédiatement lu.
1/10 Page

Music 006-006 00:04:00

• Lorsque vous êtes sur une icône de dossier musical et que 5MB
Upper Folder
Folder 1
vous appuyez sur le bouton ENTER , les fichiers musicaux 3/23 Jun 1,2008
001-001 00:04:01

contenus dans le dossier s'affichent.


002-002 00:04:28
003-003 00:04:12

• Pour sélectionner un fichier dans la page suivante, appuyez 004-004


005-005
00:05:39
00:04:30

sur le bouton ou afin de passer à la page suivante. Lecture


006-006
007-007
00:04:30
00:03:54

4. pour sélectionner un seul fichier ou tous les fichiers, appuyez


Répéter la musique Arrêt ►
008-008 00:05:25
Sélectionner tout

sur le bouton INFO pour afficher les menus Musique. Appuyez Select Déplacer
INFO Entrer
Quitter Option Retour INFO

sur le bouton ENTER pour sélectionner "Lecture", "Répéter


la musique" ou "Sélectionner tout". : Icône de dossier
Pour quitter le mode "WISELINK", appuyez sur le bouton W.LINK
de la télécommande. : Icône de fichier musical

Utilisation du menu Option : �������������������������


Icône Revenir au niveau
������������������������
de dossier précédent
Lecture:
Sélectionnez cette option pour lire les fichiers MP3.
➣ Appuyez sur le bouton lors de la lecture d’un fichier MP3 pour mettre le fichier en pause.
➣ Appuyez sur le bouton pour quitter le mode Lecture.
➣ Ce menu affiche uniquement les fichiers portant l’extension MP3. Les fichiers portant d’autres
extensions ne s’affichent pas, même s’ils sont enregistrés sur le même périphérique USB.
➣ Le fichier sélectionné s'affiche en haut, avec sa durée de lecture.
➣ Pour régler le volume sonore, appuyez sur le bouton – + de la télécommande. Pour couper le
son, appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande.
Répéter la musique:
Sélectionnez cette option pour lire en continu les fichiers MP3 du dossier courant.
Vous pouvez choisir Activé ou Désactivé.

Sélectionner tout:
Sélectionner tous les fichiers dans le dossier.
Désélectionner tout:
Désélectionner tous les fichiers du dossier.
Icône d'information sur la fonction Musique
: Lorsque tous les fichiers musicaux du dossier (ou le fichier sélectionné) sont répétés. Le mode
“Répéter la musique” est défini sur “Marche”.
: Lorsque tous les fichiers musicaux du dossier (ou le fichier sélectionné) sont lus une fois. Le
mode “Répéter la musique” est défini sur “Arrêt”.
:L
 orque vous appuyez sur le bouton / de la télécommande pendant la
/ lecture.
: Lorque vous appuyez sur le bouton de la télécommande lorsque la lecture est
interrompue.

Français - 53

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 53 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:35


Utilisation du menu Configuration
Ce menu affiche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
ENTER . ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Répéter la
musique", "Ecran de veille")
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Pour quitter le mode "WISELINK", appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande.
Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du
diaporama. Vous pouvez sélectionner "Rapide", "Normal" ou "Lent".
Vitesse du diaporama Normal Rapide
Setup Fond musical On Normal ►
Paramètres de musique de fond Lent
Répéter la musique Arrêt ►
Ecran de veille 1min. ►

Déplacer Entrer Retour


Fond musical :
Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé
ou non pendant le diaporama. Vous pouvez sélectionner Musique Setup
Vitesse du diaporama Normal ►

"Marche" ou Musique "Arrêt". Fond musical On Arrêt


Paramètres de musique de fond Marche

Répéter la musique Arrêt ►
Ecran de veille 1min. ►

Déplacer Entrer Retour

Paramètres de musique de fond: Paramètres de musique de fond

Durant un diaporama, utilisez l'option "Paramètres de musique de Choisir les fichiers pour le fond musical.

fond" pour sélectionner un fichier musical à lire. Sélectionnez un Upper Folder


01-001
fichier MP3 comme fond musical. 02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►

Sélect. Déplacer Entrer Retour

Répéter la musique:
Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical Setup
Vitesse du diaporama Normal ►

une fois que tous les fichiers MP3 du dossier courant ont été lus. Fond musical Marche
Paramètres de musique de fond

Répéter la musique Arrêt Arrêt


Ecran de veille 1min. Marche ►

Déplacer Entrer Retour

Ecran de veille:
Sélectionnez cette option pour définir le délai avant l'activation de
l'écran de veille. L'écran de veille apparaîtra en cas d'inactivité (si
Vitesse du diaporama Normal ►
Setup Fond musical Marche ►

aucun bouton n'est pressé pendant 1, 5 ou 10 minutes). Paramètres de musique de fond


Répéter la musique Arrêt ►
Ecran de veille 1min. 1min.
5min.
10min.

Déplacer Entrer Retour

Français - 54

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 54 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:50


Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs,
en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV
Samsung Electronics sont connectés.

Connexion d’appareils Anynet+


Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Connexion directe au téléviseur
TV A l’aide du câble
HDMI, reliez la prise
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3 Appareil Anynet+ 4 [HDMI 1], [HDMI 2],
[HDMI 3] ou [HDMI 4]
du téléviseur à la
prise HDMI OUT de
l’appareil Anynet+
Câble HDMI
correspondant.
Câble HDMI
1.3 Câble HDMI
1.3 Câble HDMI
1.3
1.3

Connexion à un système Home Theater


TV Appareil 1. A
 l’aide du câble
Home Theatre HDMI, reliez la
Anynet+ 1
prise [HDMI 1],
[HDMI 2], [HDMI 3]
ou [HDMI 4] du
téléviseur à la
prise HDMI OUT
Câble HDMI 1.3 de l’appareil
Câble optique Anynet+
correspondant.
Câble HDMI 1.3 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3 Appareil Anynet+ 4
2. A
 l’aide du câble
HDMI, reliez la
prise HDMI IN du
système Home
Theater à la prise
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
HDMI OUT de
Câble HDMI 1.3 l’appareil Anynet+
correspondant.

➣ Veillez à connecter le téléviseur et le récepteur au moyen d’un câble optique.


➣ Ne connectez qu’un seul récepteur.
➣ Vous pouvez écouter le son 5.1 canaux par l’intermédiaire des enceintes du système Home Theater.
Dans le cas contraire, vous ne pouvez écouter que du son stéréo 2 canaux. Si vous voulez écouter
le son du téléviseur via le système Home Theater, veillez à relier correctement la prise Digital Audio
IN (optique) du système Home Theater au téléviseur. Il est toutefois impossible d’écouter le son de
l’enregistreur BD envoyé au système Home Theater via le téléviseur en mode 5.1, car le téléviseur
ne peut produire que du son stéréo 2 canaux. Reportez-vous à la documentation du système Home
Theater.
➣ Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI 1.3.
➣ Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en Marche.
➣ Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV.

Français - 55

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 55 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:50


Configuration d’Anynet+
Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.
Utilisation de la fonction Anynet+
Outils
1. Appuyez sur le bouton TOOLS.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner Mode Image : Standard
“Anynet+(HDMI-CEC)”. Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” SRS TS XT : Arrêt
puis appuyez sur le bouton ENTER . Mode éco. : Arrêt
Dual l-ll : Mono
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
“Anynet+ (HDMI-CEC)”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Déplacer Entrer Quitter

3. Sélectionnez “Marche” en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis


appuyez sur le bouton ENTER . TV P9
➣ La fonction “Anynet+ (HDMI-CEC)” est activée. Voir télévision

➣ Si vous choisissez “Arrêt” , la fonction “Anynet+ (HDMI-CEC)” est Sélection appareil


Enregistrer


désactivée.
Menu du Périphérique 
➣ Lorsque la fonction “Anynet+ (HDMI-CEC)” est désactivée, Fonctionnement périph. 
toutes les activités associées à Anynet+ sont indisponibles. Récepteur :Arrêt 
Configuration 
Déplacer Entrer
Retour

Configuration

Anynet+ (HDMI-CEC) : Arrêt Arrêt

Arrêt automatique : Arrêt Marche

Rech connectés

Déplacer Entrer Retour

Extinction automatique d’un appareil Anynet+ lorsque le téléviseur est mis hors tension
1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Arrêt automatique”, Configuration
puis appuyez sur le bouton ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Marche
2. Sélectionnez “Oui” en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
Arrêt automatique : Arrêt Non
appuyez sur le bouton ENTER .
Rech connectés Oui
➣ La fonction de mise hors tension automatique est activée.
➣ Si vous choisissez “Non”, la fonction est désactivée.
Déplacer Entrer Retour
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
➣ Le réglage Sélectionner appareil de la télécommande du téléviseur doit être fixé à TV pour pouvoir utiliser
la fonction Anynet+.
➣ Si vous réglez “Auto Turn Off” sur “Non”, les appareils externes connectés s’éteignent lorsque le téléviseur
est mis hors tension. Toutefois, si l’appareil est en train d’enregistrer, il ne peut pas être éteint.

Français - 56

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 56 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:51


Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils
1. Appuyez sur le bouton TOOLS.
TV P9
Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner Voir télévision
“Anynet+(HDMI-CEC)”. Sélection appareil 
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Sélection Enregistrer 
appareil" puis appuyez sur le bouton ENTER . Menu du Périphérique 

3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un appareil, Fonctionnement périph. 


Récepteur :Arrêt 
puis appuyez sur le bouton ENTER . Vous passez ainsi à
Configuration 
l’appareil sélectionné. Déplacer Entrer
4. Si l’appareil désiré est introuvable, appuyez sur le bouton Retour

▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le Configuration


bouton ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Marche 
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Rech Auto Turn Arrêt : Oui 
connectés”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Rech connectés 
Le message “Configuration de la connexion Anynet+” s’affiche.
Au terme de la recherche, les appareils connectés sont indiqués dans Déplacer Entrer Retour
le menu Anynet+.
➣ Le basculement vers l’appareil sélectionné peut prendre 2 minutes. Il est impossible d’annuler l’opération de
basculement.
➣ Le temps nécessaire pour rechercher les appareils dépend du nombre d’appareils connectés.
➣ Au terme de la recherche d’appareils, le nombre d’appareils trouvé n’est pas indiqué.
➣ Bien que le téléviseur recherche automatiquement les appareils lorsqu’il est allumé à l’aide du bouton
POWER, les appareils connectés lorsque le téléviseur est allumé ou dans des conditions spécifiques
ne sont pas affichés dans la liste des appareils. Dans un tel cas, utilisez le menu “Rech connectés” pour
rechercher ces appareils.
➣ Si vous avez choisi un mode d’entrée externe en appuyant sur le bouton SOURCE, il est impossible
d’utiliser la fonction Anynet+. Veillez à basculer vers un appareil Anynet+ au moyen du bouton TOOLS.

Français - 57

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 57 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:51


Menu Anynet+
Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.
Menu Anynet+ Description
Voir télévision Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV.
Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant.
Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fonctionne qu’avec un
appareil capable d’enregistrer).
Menu du Périphérique Affiche le menu de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu titre
s’affiche.
Fonctionnement périph. Affiche le menu de commande de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu de
contrôle de lecture qui s’affiche.
Récepteur Le son est émis par l’intermédiaire du récepteur.
Configuration Permet de configurer l’environnement d’utilisation d’Anynet+.

Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+


Type d’appareil Mode de fonctionnement Boutons disponibles
Touches numériques
Après le basculement vers cet
▲/▼/◄/►/ENTER
appareil, lorsque son menu
Touches colorées
s’affiche à l’écran.
Bouton EXIT
Appareil Anynet+
Après le basculement vers (Recherche vers l’arrière)/
l’appareil, pendant la lecture (Recherche vers l’avant)/
d’un fichier (Arrêt)/ (Lecture)/
(Pause)
Après le basculement vers
Appareil à tuner intégré l’appareil, lorsque vous regardez Bouton P /
un programme télévisé
Bouton +/–
Appareil audio Lorsque le récepteur est activé
Bouton MUTE
➣ La fonction Anynet+ n’est utilisable que quand la télécommande est réglée en mode TV.
➣ Le bouton ne fonctionne que lorsque l’appareil est dans un état où l’enregistrement est
possible.
➣ Il est impossible de commander des appareils Anynet+ à l’aide des boutons situés sur le téléviseur.
Les appareils Anynet+ ne peuvent être commandés qu’au moyen de la télécommande du téléviseur.
➣ Il se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines situations. Dans ce
cas, sélectionnez de nouveau l’appareil Anynet+.
➣ Les fonctions d’Anynet+ ne peuvent pas commander des produits d’autres fabricants.
➣ En mode Anynet+, les boutons de couleur peuvent ne pas fonctionner correctement.
➣ Les opérations , peuvent varier en fonction de l’appareil.

Français - 58

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 58 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:51


Enregistrement
Vous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur.
Appuyez sur le bouton .
L’enregistrement débute. Le système d’enregistrement compatible Anynet+ doit toutefois être connecté.
➣ Le programme télévisé actuel est enregistré lorsque vous regardez la télévision. Si vous regardez une
vidéo provenant d’un autre appareil, c’est cette vidéo qui est enregistrée.
➣ Vous pouvez également effectuer un enregistrement en sélectionnant “Enregistrer” après avoir
appuyé sur le bouton TOOLS.
➣ Avant d’enregistrer, vérifiez la connexion de la prise d’antenne au périphérique d’enregistrement.
Pour la connexion de l’antenne au périphérique d’enregistrement, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de ce dernier.

Ecoute via un récepteur


Le son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton TOOLS.
Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner TV P9
“Anynet+(HDMI-CEC)”. Voir télévision
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Récepteur” Sélection appareil 
puis appuyez sur le bouton ENTER . Enregistrer 

2. Sélectionnez “Marche” en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis Menu du Périphérique 

appuyez sur le bouton ENTER . Fonctionnement périph. 

Le son est désormais émis via le récepteur. Récepteur :Arrêt 


Configuration 
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Déplacer Entrer
➣ Lorsque le récepteur est activé, vous pouvez écouter le son du Retour
téléviseur via le récepteur à 2 canaux.
➣ Si le récepteur n’est destiné qu’à un système Home Theater (et ne prend en charge que l’audio), il se
peut qu’il ne figure pas dans la liste des appareils.
➣ Le récepteur ne peut fonctionner que s’il est connecté correctement à la prise optique du téléviseur.
➣ Si vous utilisez du contenu confronté à un problème de droits d’auteur, il se peut que l’écoute via le
récepteur ne fonctionne pas correctement.
➣ Si une coupure de courant se produit alors que l’option “Récepteur” est définie sur “Marche” (câble
d’alimentation débranché ou panne de courant), il se peut que l’option “TV Speaker” soit définie sur
“Arrêt” lorsque vous rallumez le téléviseur. (Voir page 24)

Français - 59

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 59 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:51


Vérifications avant de faire appel au service d’assistance
Symptôme Solution
Anynet+ ne fonctionne ■ Vérifiez si l’appareil est compatible Anynet+. Le système Anynet+ ne prend en charge que les
pas. appareils compatibles Anynet+.
■ Ne connectez qu’un seul récepteur.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’appareil Anynet+ est bien connecté.
■ Vérifiez la connexion des câbles vidéo/audio/HDMI 1.3 de l’appareil Anynet+.
■ Vérifiez que Anynet+ (HDMI-CEC) est défini sur On dans le menu de configuration Anynet+.
■ Vérifiez que la télécommande du téléviseur est en mode TV.
■ Vérifiez qu’il s’agit d’une télécommande exclusive Anynet+.
■ Anynet+ ne fonctionne pas dans toutes les conditions. (Recherche de chaînes, fonctionnement de
WISELINK, Plug & Play, etc.)
■ Lorsque vous branchez ou de retirez le câble HDMI 1.3, veillez à relancer une recherche de
périphérique ou à redémarrer votre téléviseur.
■ Vérifiez que la fonction Anynet+ du périphérique Anynet+ est activée.
Je veux démarrer ■ Assurez-vous que l’appareil AV est bien connecté au téléviseur, et assurez-vous que la fonction
Anynet+. Anynet+ (HDMI-CEC) est réglée sur Marche dans le menu Configuration d’Anynet+.
■ Appuyez sur le bouton TV/DTV de la télécommande pour allumer le téléviseur. Appuyez
ensuite sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Anynet+ et sélectionnez le menu de votre
choix.
Je veux quitter Anynet+. ■ Choisissez Voir télévision dans le menu Anynet+.
■ Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande et choisissez un appareil non compatible
Anynet+.
■ Appuyez sur le bouton P / , CH LIST, PRE-CH, etc. pour modifier le mode TV. Remarque : Le
bouton de canal ne fonctionne que si aucun appareil Anynet+ à tuner incorporé n’est connecté.
Connexion à un appareil ■ Il est impossible d’employer la télécommande quand vous configurez Anynet+ ou quand vous passez à
Anynet+ apparaît à l’écran. un mode de visualisation.
■ La télécommande n’est utilisable qu’au terme de la configuration d’Anynet+ ou du passage au
mode de visualisation.
La lecture ne démarre pas
sur l’appareil Anynet+. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture lorsque Plug & Play est en cours.
L’appareil connecté n’est ■ Vérifiez si l’appareil est ou non compatible avec les fonctions d’Anynet+.
pas affiché. ■ Vérifiez que le câble HDMI 1.3 est bien connecté.
■ Vérifiez que la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est définie sur Marche dans le menu de
configuration Anynet+.
■ Lancez une nouvelle recherche d’appareils Anynet+.
■ Vous ne pouvez connecter un appareil Anynet+ qu’à l’aide du câble HDMI 1.3. Certains câbles
HDMI peuvent ne pas prendre en charge les fonctions Anynet+.
■ En cas d’arrêt anormal, tel que la déconnexion du câble HDMI 1.3 ou du câble d’alimentation,
ou encore une panne de courant, effectuez une nouvelle recherche d’appareils.
Le programme TV ne Vérifiez que la prise d’antenne du périphérique d’enregistrement est correctement branchée.
s’enregistre pas.
Le son du téléviseur ne
sort pas via le récepteur. Connectez le câble optique entre le téléviseur et le récepteur.

Français - 60

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 60 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:51


Fonction de télétexte
La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La
page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. Vous pouvez en
outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande.
➣ Pour que l’affichage des informations de télétexte soit correct, la
réception des chaînes doit être stable. Dans le cas contraire, des
informations pourraient manquer ou certaines pages pourraient ne
pas s’afficher.

1. (Quitter) 1
Permet de quitter l’affichage télétexte.
2 6 (index)
Permet d’afficher la page d’index du télétexte (sommaire).
3 8 (mémorisation)
Permet de mémoriser les pages de télétexte.
4 4 (taille)
Permet d’afficher la moitié supérieure de l’écran en caractères 8
deux fois plus grands. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour 9
afficher la moitié inférieure de l’écran. Appuyez à nouveau pour
rétablir le mode d’affichage normal.
5 5 (révéler) 0
2
Permet d’afficher le texte masqué (par exemple les réponses 7
3
d’un jeu). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le mode
d’affichage normal. 4 !
6 / (télétexte activé/mix)
Permet d’activer le mode Télétexte après avoir choisi le canal
diffusant le service télétexte. Appuyez deux fois sur ce bouton
pour superposer le télétexte à l’émission diffusée. 5 @
7 0 (mode)
Permet de sélectionner le mode Télétexte (LIST/FLOF). Si vous #
appuyez sur ce bouton en mode LISTE, vous accédez au mode
d’enregistrement de liste. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer 6
une page télétexte dans une liste à l’aide du bouton 8 (store).
8 1 (page secondaire)
Permet d’afficher la page télétexte suivante.
9 2 (haut page)
Permet d’afficher la page télétexte suivant.
0 3 (bas page)
Permet d’afficher la page télétexte précédente.
! 9 (pause)
Permet de bloquer l’affichage sur une page précise, si celleci
est reliée à plusieurs pages secondaires qui s’affichent
automatiquement l’une après l’autre. Pour reprendre l’affichage
des autres pages, appuyez à nouveau sur ce bouton.
@ 7 (annuler)
Permet d’afficher le programme lors de la recherche d’une page.
# Boutons de couleur (rouge/vert/jaune/bleu)
Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page télétexte
disposent d’un code couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons de couleur de la
télécommande. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonctionnalité requise. La page s’affiche
ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière. Pour
afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le
bouton de couleur correspondant.

➣ Vous pouvez changer de page télétexte en appuyant sur les


boutons numériques de la télécommande.

Français - 61

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 61 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:51


Les pages télétexte sont organisées en six catégories :

Catégorie Sommaire
A Numéro de la page sélectionnée
B Identité du canal émetteur
C Numéro de la page actuelle ou indications de recherche
D Date et heure
E Texte
F Informations sur l’état
Informations FASTEXT

➣ Les informations télétexte sont souvent réparties sur plusieurs


pages qui s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont
accessibles en :
 Entrant le numéro de page ;
 Sélectionnant un titre dans une liste ;
 Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT).
➣ Appuyez sur le bouton TV/DTV pour quitter l’affichage
télétexte.

Français - 62

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 62 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:52


Support mural automatique (vendu séparément)
Grâce à l’installation d’un support mural automatique, vous pouvez régler facilement la position
de votre téléviseur.
Fixation murale
Panneau arrière du téléviseur

Câble SERVICE (non fourni)

Entrer dans le menu


1. Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre TV Configuration
télécommande. Plug & Play 
Langue : Français 
➣ L’écran Fixation murales’affiche. Horloge 
Fixation murale
➣ Si l’écran Fixation murale ne s’affiche pas lorsque Mélodie : Arrêt 

vous cliquez sur un bouton de direction en regardant la Divertissement : Arrêt 


télévision, utilisez le menu pour l’afficher. Mode éco. : Arrêt 
PIP 
• Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Déplacer Entrer Retour
“Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Fixation
murale”, puis appuyez sur le bouton ENTER .

Mémorisation de la position
2. Réglez à la position souhaitée à l’aide des boutons Fixation murale
▲, ▼, ◄, ►. Position1
➣ Si vous appuyez sur une touche fléchée alors qu’aucun
menu OSD n’est affiché sur l’écran du téléviseur, l’écran de
réglage s’affiche. Position 1 2 3
➣ Appuyez sur le bouton INFO pour effectuer une Régler Sauvegarder INFO Centre
réinitialisation. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
La position est initialisée sur le réglage par défaut.
3. Appuyez sur le bouton bleu.
Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner un mode
d’enregistrement parmi Position1, Position 2 ou Position 3 afin Sauveg.

d’enregistrer la position actuelle. Sélectionner un moyen de sauvegarde


➣ Si vous ne souhaitez pas enregistrer la position actuelle, Position1
appuyez sur le bouton RETURN. Position2
➣ Lorsque vous sélectionnez un mode d’enregistrement, vous Position3
ne pouvez pas utiliser les boutons Couleur. Déplacer Entrer Retour

4. Appuyez sur le bouton ENTER pour effectuer


l’enregistrement.
➣ Si Position1 est sélectionné, le message “Position actuelle enregistrée sous Position1” est affiché.
5. Appuyez sur le bouton ENTER .
➣ La position enregistrée apparaît sur le côté gauche de l’OSD.
Français - 63

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 63 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:52


Accès à la position mémorisée
Fixation murale
1. Effectuez l’étape 1 de la section “Entrer dans le menu”.
Position1
2. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, Vert ou Jaune)
pour déplacer le support mural automatique vers la position
enregistrée.
➣ Vous pouvez déplacer le support mural sur l’une des trois Position 1 2 3

positions prédéfinies en appuyant sur le bouton Rouge Régler Sauvegarder INFO Centre

(Position 1), Vert (Position 2) ou Jaune (Position 3).


➣ Si vous réglez la position après avoir accédé à une position
prédéfinie, l’écran de position disparaît.

➣ Pour l’installation, consultez le manuel d’installation fourni avec le support mural.


➣ Pour l’installation du produit ainsi que l’installation et le déplacement de la fixation murale, adressez-
vous à une société d’installation spécialisée.
➣ Utilisez ce manuel d’installation si vous souhaitez fixer le support sur un mur. Si vous souhaitez le
fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus
proche.
➣ Le support mural automatique ne fonctionne pas lorsque Anynet+ et WISELINK sont activés.
➣ Les modèles à 37, 40 et 46 pouces ne sont pas compatibles avec l’ancien système électrique de
fixation murale (WMN5090A*).

Utilisation du verrouillage Kensington antivol (en fonction du modèle)


Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas
d’une utilisation dans un endroit public. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer
de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage
Kensington pour une utilisation correcte. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément.

1. Insérez le dispositif de verrouillage dans (figure


1) la fente Kensington de la télévision LCD et
tournez-le dans le sens de verrouillage (figure 2).
2. Branchez le câble du verrouillage Kensington. Câble

3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou Figure 2


tout autre objet lourd inamovible. Figure 1
➣ L’emplacement du verrou Kensington peut varier <Optionnel>
en fonction du modèle.

Français - 64

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 64 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:52


Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistance
Aucune image ou aucun son. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton de votre téléviseur.
• Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.
• Vérifiez le volume.
Image normale, mais aucun • Vérifiez le volume.
son. • Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné.
• Vérifiez si le paramètre “TV Speaker” est défini sur Marche.
L’écran est noir et le témoin • Sur votre ordinateur, allez sur : Alimentation, Câble de signal.
d’alimentation clignote à • Le mode de gestion d’alimentation est activé.
intervalle régulier. • Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du
clavier.
Aucune image ou image en • Réglez les paramètres de couleur.
noir et blanc. • Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de • Essayez d’identifier l’appareil électrique qui perturbe le téléviseur et
l’image. éloignez-le.
• Branchez le téléviseur à une autre prise.
Image neigeuse ou floue, • Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les branchements de votre
son altéré. antenne.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne
intérieure.
Dysfonctionnements de la • Remplacez les piles de la télécommande.
télécommande. • Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de
transmission).
• Vérifiez les bornes des piles.
Le message ‘Vérifiez le câble • Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou aux
de signal’ s’affiche. sources vidéo.
• Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
En mode PC, le message • Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.
‘Mode non pris en charge.’ • Comparez ces valeurs aux données du graphique de fonctionnement
s’affiche. des modes d’affichage.
L’image endommagée Si “Scan uniquement” est sélectionné dans certains périphériques
apparaît dans le coin de externes, l’image endommagée peut apparaître dans le coin de l’écran.
l’écran. Ce problème est provoqué par les périphériques externes et non par le
téléviseur.
Le message ‘Rétablit tous Cela s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche EXIT pendant un moment.
les paramètres aux réglages Les paramètres du produit sont rétablis selon les réglages prédéfinis en
prédéfinis en usine’ s’affiche. usine.
Il se peut que vous voyiez Elles font partie de la fabrication du produit et ne constituent pas un
de petites particules si vous défaut.
regardez de près le bord du
cadre de l’écran du téléviseur.
Le panneau TFT LCD utilise un panneau constitué de sous-pixels (6 220 800) dont la fabrication fait
appel à une technologie avancée.
Il se peut toutefois que des points clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont aucune incidence
sur la performance du produit.

Français - 65

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 65 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:52


Spécifications techniques et environnementales
Nom du modèle LE32A656 LE37A656 LE40A656
Taille de l’écran
(diagonale) 32 pouces 37 pouces 40 pouces
Résolution PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
Avec pied 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 X 300 X 698 mm
Poids
(avec support) 14 kg 18 kg 20 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
Humidité au cours du fonctionnement 10 % à 80 %, sans condensation
Température de stockage -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
Humidité sur le lieu de stockage 5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite) -20˚ ~ 20˚

Nom du modèle LE46A656 LE52A656


Taille de l’écran
(diagonale) 46 pouces 52 pouces
Résolution PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
Avec pied 1131 X 280 X 775 mm 1276 X 326 X 866 mm
Poids
(avec support) 27 kg 35 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
Humidité au cours du fonctionnement 10 % à 80 %, sans condensation
Température de stockage -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
Humidité sur le lieu de stockage 5 % à 95 %, sans condensation

Support pivotant
(gauche/droite) -20˚ ~ 20˚

➣ La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.


➣ Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
➣ Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.

Français - 66

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 66 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:52


Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.

BN68-01412A-00Fre-0226.indd 67 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:17:52


Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. (Weitere Informationen auf der Rückseite)

Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern


Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen.
•  Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese
Weise einbrennen kann.
Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet.
Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors
beim Anzeigen von Standbildern verringern.
•  Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die
unterschiedliche Lichtemission Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des
Bildschirms auftreten. DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen
Effekt verursachen. Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der
Garantie.
• Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewis-
sen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder
verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie
Standbilder anzeigen möchten.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 1 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:29


Inhalt
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS Funktionsbeschreibung
 Lieferumfang....................................................... 3  Sprache auswählen........................................... 26
 Anbringen des Standfußes.................................. 3  Melodie / Entertainment / Energiesparmod. . ... 27
 Anbringen der Wandhalterung............................ 3  Signalquelle auswählen.................................... 28
 Bedienfeld........................................................... 4  Signalquellennamen bearbeiten........................ 29
 Anschlussfeld...................................................... 5
 Fernbedienung.................................................... 8
 Batterien in die Fernbedienung einsetzen........... 9 DTV BENUTZEN
 Ein-und Ausschalten........................................... 9
 Vorschau des DTV-Menüsystems .................... 30
 Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten... 9
 Kanalliste automatisch aktualisieren................. 31
 Menüs anzeigen................................................ 10
 Kanalliste manuell aktualisieren........................ 31
 Verwenden der Taste TOOLS........................... 10
 Bevorzugte Kanäle bearbeiten.......................... 32
 Plug & Play.........................................................11

Deutsch
 Auswählen der Kanalliste.................................. 34
 Programminformationen anzeigen.................... 34
EINSTELLEN DER KANÄLE  EPG-Informationen (Elektronischer
Programmführer) anzeigen............................... 35
 Sender automatisch speichern.......................... 12
 Verwenden der Vormerkliste............................. 36
 Manuelles Speichern von Kanälen.................... 13
 Einstellen des Standardführers......................... 36
 Sender hinzufügen/sperren............................... 14
 Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten
 Gespeicherte Sender sortieren......................... 15
Kanäle .............................................................. 37
 Sendernamen zuweisen.................................... 15
 Einstellen der Menütransparenz....................... 37
 Senderfeinabstimmung durchführen................. 16
 Kindersicherung einstellen................................ 38
 LNA (rauscharmer Verstärker).......................... 16
 Einrichten von Untertiteln.................................. 39
 Festlegen des Untertitelmodus......................... 39
EINSTELLEN DES BILDES  Audioformat ändern........................................... 39
 Auswählen der Audiobeschreibung................... 40
 Bildstandard ändern.......................................... 17  Digitaltext einstellen (Nur Großbritannien)........ 40
 Bild einstellen.................................................... 18  Zeitzone auswählen (Nur Spanien)................... 41
 Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen...... 18  Anzeigen von Produktinformationen................. 41
 Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die  Überprüfen der Signalinformation..................... 42
werkseitig festgelegten Standardwerte............. 19  Software aktualisieren....................................... 42
 Konfigurieren der Bildoptionen.......................... 20  Anzeigen der Gemeinsamen Schnittstelle........ 43
 Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden.............. 22  Auswählen des CI-Menüs (Common Interface) 43
 Zurücksetzen..................................................... 44
EINSTELLEN DES TONS  Auswählen der bevorzugten Sprache
 Audiofunktionen................................................ 23 (Untertitel, Audio oder Teletext)......................... 44
 Tonmodus wählen............................................. 24  Voreinstellung.................................................... 45
 Kopfhörer anschließen (gesondert lieferbar)..... 24

EINSTELLEN DER ZEIT


 Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen.......... 25
 Sleep-Timer einstellen....................................... 25
 Fernsehgerät automatisch ein- und
ausschalten....................................................... 26

Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 1 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:29


KONFIGURIEREN DES PCS EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB
 PC-Software installieren (unter Windows XP)... 46  Videotext-Funktion............................................ 61
 Anzeigemodi..................................................... 46  Automatische Wandhalterung
 Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen.......... 47 (gesondert lieferbar).......................................... 63
 Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung
WISELINK (modellabhängig).............................................. 64
 Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme
 Verwenden der WISELINK-Funktion................. 48
mit dem Kundendienst...................................... 65
 Verwenden des WISELINK-Menüs................... 49
 Spezifikationen.................................................. 66
 Verwenden der FOTO (JPEG)-Liste.................. 50
 MP3-Liste verwenden....................................... 53
 Benutzen des Setup-Menüs.............................. 54

Informationen zu Anynet+
 Was ist Anynet+? ............................................. 55
 Anschließen von Anynet+-Geräten................... 55
 Einrichten von Anynet+..................................... 56
 Suchen von Anynet+-Geräten und
Umschalten zwischen diesen Geräten.............. 57
 Aufnehmen........................................................ 59
 Tonwiedergabe mit einem Receiver.................. 59
 Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an
den Service wenden.......................................... 60

Symbole Tastendruck Hinweis Zielwahltaste

Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 2 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:29


Lieferumfang
Überprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.

M4 X L16
Fernbedienung
Untere 4 Schrauben für
& Batterien Netzkabel Fuß Reinigungstuch
Abdeckung Standfuß
(AAA x 2)
• Bedienungsanleitung • Garantiekarte • Handbuch mit Sicherheitshinweisen • Registrierkarten
➣ Garantiekarte/Handbuch mit Sicherheitshinweisen/Registrierkarten (nicht überall verfügbar)
➣ Der Fuß und seine Schraube gehören modellabhängig möglicherweise nicht zum Lieferumfang.

Anbringen des Standfußes

1. Schließen Sie Ihren LCD-Fernseher und den Standfuß an.


➣ Der LCD-Fernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden.
➣ Verwechseln Sie beim Zusammenbauen nicht die Vorder- und Rückseiten des Standfußes.
2. Ziehen Sie zuerst die zwei Schrauben an Position 1 und dann die zwei Schrauben an Position 2 fest.
➣ Stellen Sie das Gerät aufrecht hin und ziehen Sie die Schrauben fest. Wenn Sie die Schrauben
festziehen, während der LCD-Fernseher liegt, kann es passieren, dass er seitlich geneigt ist.
➣ Der Fuß ist bei Modellen mit einer Bildschirmdiagonalen von 93 cm und mehr bereits installiert.

Anbringen der Wandhalterung


Mit der separat erhältlichen Wandhalterung können Sie das
Fernsehgerät an einer Wand befestigen.
Detaillierte Informationen zum Montieren der Wandhalterung
finden Sie in den Anweisungen, die im Lieferumfang der
Wandhalterung enthalten sind. Lassen Sie sich beim Anbringen
der Wandmontagehalterung von einem Techniker helfen.
Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder
Personen, wenn die Montage vom Kunden selbst durchgeführt
wird.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei
angeschaltetem Fernsehgerät. Sie könnten dabei einen
Stromschlag erhalten und sich verletzen.
➣ Entfernen Sie den Fuß, und decken Sie die Aussparung an
der Unterseite des Fernsehgeräts mit einer Abdeckung ab
und befestigen Sie diese mit zwei Schrauben.
Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 3 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:30


Bedienfeld

1
2

4
5
6
8 7 8
Tasten auf der Vorderseite
Berühren Sie die verschiedenen Tasten, um
die gewünschten Funktionen zu nutzen.

➣ Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein.

1 SOURCE 5 Stromversorgungsanzeige
Schaltet zwischen allen verfügbaren Blinkt und schaltet sich aus bei eingeschalteter
Signalquellen um (TV, Ext.1, Ext.2, AV, Stromversorgung leuchtet auf im
S-Video, Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, Standbymodus.
HDMI4, DTV). Im Bildschirmmenü können Sie 6 (Netztaste)
diese Schaltfläche wie die ENTER auf der Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät
Fernbedienung verwenden. ein- und auszuschalten.
2 MENU
7 Fernbedienungssensor
Drücken Sie diese Taste, um ein Bildschirmmenü Richten Sie die Fernbedienung auf diesen
zu den Funktionen des Fernsehgeräts Sensor am Fernsehgerät.
einzublenden.
8 Lautsprecher
3
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu
erhöhen oder zu verringern.
Im Bildschirmmenü können Sie die Schaltflächen
wie die Tasten  und  auf der
Fernbedienung verwenden.
4
Sender wechseln.
Im Bildschirmmenü können Sie die Schaltflächen
wie die Tasten  und  auf der
Fernbedienung verwenden.
(Ohne Fernsteuerung können Sie das
Fernsehgerät mit den Kanaltasten einschalten.)

Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 4 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:31


Anschlussfeld
[Buchsen an der Seitenverkleidung]

1 2 3 4 5

Netzkabelbuchse
# @ ! 0 9

➣ Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein.

➣ Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet
sein.
➣ Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche
Farbe aufweisen.
1 PC IN[PC] / [AUDIO]
- Zum Anschließen an den Video- und Audioausgang eines Computers.

2 COMPONENT IN
- Verbinden Sie die Komponentenanschlüsse (“PR”, “PB”, “Y”) auf der Rückseite des Fernsehgeräts über
Komponenten-Videokabel (optional) mit den entsprechenden Komponenten-Videoausgängen des DTV- oder
DVD-Geräts.
- Wenn Sie sowohl die Set-Top-Box als auch ein DTV- oder DVD-Gerät anschließen möchten, verbinden Sie die
Set-Top-Box mit dem DTV- oder DVD-Gerät, und verbinden Sie das DTV- oder DVD-Gerät mit dem Component-
Anschluss (“PR”, “PB”, “Y”) des Fernsehgeräts.
- Die PR-, PB- und Y-Anschlüsse von Component-Geräten (DTV oder DVD) sind manchmal mit Y, B-Y und R-Y bzw.
Y, Cb und Cr beschriftet.
- Verbinden Sie den Audioausgang “R – AUDIO – L” auf der Rückseite des Fernsehgeräts über Cinch-Audiokabel
(optional) mit dem entsprechenden Audioausgang des DTV- oder DVD-Geräts.

3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4


- Unterstützt Verbindungen zwischen AV-Geräten (Set-Top-Boxen, DVD-Playern), die für HDMI-Schnittstellen
geeignet sind.
- Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.
- Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.

Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 5 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:31


➣ Was ist HDMI?
- HDMI, die hochauflösende Multimediaschnittstelle, ermöglicht die Übertragung von hochauflösenden digitalen
Videodaten und mehreren Kanälen mit Digitalaudio.
- Mit dem entsprechenden Kabel ermöglicht der HDMI/DVI-Anschluss DVI-Verbindungen zu einem erweiterten
Gerät (nicht mitgeliefert). Der Unterschied zwischen HDMI und DVI besteht darin, dass ein Gerät mit HDMI
kleiner ist, mit dem Kopierschutz HDCP (Hoch Bandwidth Digital Copy Protection/ digitaler Kopierschutz)
ausgestattet ist und digitalen Mehrkanalton unterstützt.
➣ Bei dem Fernsehgerät erfolgt u. U. keine Tonausgabe und das Fernsehbild weist evtl. anormale Farben auf,
wenn DVD-Player/Kabelboxen/Satellitenempfänger angeschlossen werden, die ältere HDMI-Versionen als 1.3
unterstützen. Beim Anschluss eines älteren HDMI-Kabels und fehlender Tonausgabe schließen Sie das HDMI-
Kabel an den Eingang HDMI IN 2 und die Audiokabel an die Eingänge DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] auf der
Rückseite des Fernsehgeräts an. Wenn dies eintritt, wenden Sie sich an die Firma, von der Sie den DVD-Player
bzw. den Kabel- oder Satellitenreceiver bezogen haben, und lassen Sie sich die HDMI-Version bestätigen.
Anschließend fordern Sie ein Firmwareupdate an. HDMI-Kabel für andere Versionen als 1.3 können störendes
Flackern des Bildschirms verursachen oder zum völligen Ausfall des Fernsehgeräts führen.
DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]
- DVI-Audioausgänge für externe Geräte.
➣ Unterstützte Modi für HDMI/DVI und Komp
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Komp. O O O O O O O

4 ANT IN
Damit die Fernsehkanäle korrekt empfangen werden, muss das Fernsehgerät an eine der folgenden Signalquellen
angeschlossen sein:
- Außenantenne / Kabelfernsehanschluss / Satellitenempfänger

5 SERVICE
- Anschluss nur für SERVICEZWECKE.
- Schließen Sie diesen Stecker an die optionale Wandhalterung an. Hiermit können Sie den Betrachtungswinkel des
Fernsehgeräts mit der Fernbedienung einstellen.

6 Steckplatz für COMMON INTERFACE


- Ohne eingelegte “CI-Karte” zeigt das Fernsehgerät auf einigen
Kanälen ein “gestörtes Signal” an.
- Die Verbindungsinformationen mit Telefonnummer, Kennung der
CI-Karte, Hostkennung und anderen Angaben wird in ungefähr 2
bis 3 Minuten angezeigt. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird,
wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
- Wenn die Kanalinformationskonfiguration abgeschlossen ist, wird die
Meldung “Aktualisierung abgeschlossen” angezeigt. Dies bedeutet, dass die Senderliste jetzt aktualisiert ist.
➣ Sie müssen sich die CI-Karte bei einem der örtlichen Kabelnetzbetreiber beschaffen.
Entfernen Sie die CI-Karte, indem Sie sie vorsichtig mit Ihren Händen herausziehen, da die CI-Karte beim
Herunterfallen beschädigt werden kann.
➣ Die Richtung, in der Sie die Karte einlegen müssen, ist darauf mit einem Pfeil markiert.
➣ Die Position des CI-Schachts (Common Interface) ist modellabhängig.
7 WISELINK
- Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät an, um Fotodateien (JPEG) anzuzeigen und
Audiodateien (MP3) abzuspielen.

Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 6 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:32


8 S-VIDEO oder VIDEO / R-AUDIO-L
- Schließen Sie ein Cinch- oder ein S-VIDEO-Kabel an ein geeignetes Audio/Video-Gerät an (z. B. Videorecorder, DVD-
Player oder Camcorder).
- Verbinden Sie das eine Ende der Cinch-Audiokabel mit dem Anschluss “R - AUDIO - L” Ihres Geräts und das andere
Ende mit den entsprechenden Audioausgängen des Audio/Video-Geräts.

9 Kopfhörerbuchse
- Kopfhörer können an den Kopfhörer-Ausgang des Geräts angeschlossen werden. Wenn Kopfhörer angeschlossen
sind, ist die Tonwiedergabe über die eingebauten Lautsprecher abgeschaltet.

0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]


- Verbinden Sie die einen Enden der RCA-Audiokabel mit dem Anschluss AUDIO OUT [R-AUDIO-L] auf der Rückseite
des Geräts und die anderen Enden mit den entsprechenden Audioeingängen des DVD-Heimkinosystems.

! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)


- Ausgang an ein digitales Audiogerät anschließen
➣ Wenn die HDMI IN-Anschlüsse verbunden sind, wird über den Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) am
Fernseher nur 2-Kanalton ausgegeben. Wenn Sie 5.1-Kanalton wünschen, müssen Sie den optischen Ausgang am
DVD-Player oder an der Kabel-/Sat-Box direkt an einen Verstärker oder ein Heimkinosystem anschließen und nicht
an das Fernsehgerät.

@ EXT 1, EXT 2
Eingang Ausgang
Anschluss
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Nur TV- oder DTV-Ausgang verfügbar.
EXT 2 O O Ausgang frei wählbar.

- Ein- und Ausgänge für externe Geräte wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Spielekonsolen oder Video-Disc-Player.

# Kensington-Schloss (modellabhängig)
- Das Kensington-Schloss (optional) dient zur Sicherung des Fernsehgeräts bei Verwendung an einem öffentlichen Ort.
- Wenn Sie ein Schloss verwenden möchten, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Fernsehgerät erworben
haben.
- Die Position des Kensington-Schlosses ist modellabhängig.

Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 7 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:32


Fernbedienung
1 Standby-Taste des Mit dieser Funktion können
( ���������������������������
Fernsehgeräts. Sie Foto- und Musikdateien
2 TV- und DTV-Modus direkt von einem externen Gerät
aufrufen. anzeigen bzw. wiedergeben.
Zifferntasten für direkte
3 �������������������������� Zurück zum vorherigen
) ����������������������
Programmplatzeingabe. Menü.
4 Taste zum Auswählen Dient zum Steuern des
a ����������������������
von ein-/zweistelligen Cursors im Menü.
Programmplätzen. Bildschirmmenü ausblenden
b �������������������������
5 +: Lautstärke erhöhen. c Verwenden Sie dies, wenn
–: Lautstärke verringern. Sie ein DMA-Gerät von
Verfügbare Signalquelle
6 ������������������������ Samsung (DMA = Digitaler
auswählen. Medienadapter) über
eine HDMI-Schnittstelle
EPG-Anzeige (Elektronischer
7 ���������������������������� anschließen und in den
Programmführer). DMA-Modus wechseln. (Die
Hiermit können Sie häufig
8 �������������������������� DMA-Taste ist optional.)
verwendete Funktionen Weitere Informationen zu
mithilfe von Symbolen schnell den Betriebsabläufen finden
ausführen. Sie im Benutzerhandbuch
Anzeigen von Informationen
9 ��������������������������� des DMA-Geräts. Diese
zur aktuellen Sendung. Schaltfläche ist verfügbar,
Farbtasten: Verwenden Sie
0 �������������������������� wenn “Anynet (HDMI-CEC)”
diese Tasten bei der Arbeit auf “Ein” (siehe Seite 56)
mit der Senderliste und in geschaltet ist.
WISELINK usw. Auswahl der Bildgröße.
d ����������������������
Drücken Sie diese Taste, um
@ ���������������������������� Untertitel anzeigen.
e ��������������������
den optionalen Anzeige- Anzeige der “Senderliste” auf
f ������������������������������
und Audiomodus für Sport, dem Bildschirm.
Kinofilme und Spiele
auszuwählen.
Videotextfunktionen
Verwenden Sie diese Tasten
# ���������������������������
bei der Arbeit mit DMA, 2 Videotextanzeige beenden.
WISELINK und Anynet+. 6 Videotextmodus auswählen.
( : Mit dieser (LIST/FLOF)
Fernbedienung können 7 Videotextseite speichern.
Sie die Aufnahmen von
Samsung-Rekordern mit 8 Videotextgröße auswählen.
der Anynet+-Funktion 9 Verborgenen Inhalt
fernsteuern.) einblenden.
$ Drücken Sie diese Taste, 0 Fastext-Thema auswählen.
um die Beleuchtung für die ! Alternativ wählen Sie
Tasten auf der Fernbedienung “Videotext”, “Double” oder
zu aktivieren. Diese Funktion “Mix”.
ist in der Nacht oder in einem % Untergeordnete
dunklen Zimmer hilfreich. Videotextseite
(Wenn Sie die Fernbedienung & P : Nächste Vieotextseite.
mit angeschalteter P : Vorherige Videotextseite
Hintergrundbeleuchtung * Videotextindex
(ON/OFF ist An)
verwenden, verkürzt dies die ) Videotextseite weiter
Lebensdauer der Batterie.) anzeigen (nicht umblättern).
% Vorheriger Kanal. b Videotext abbrechen.
Hiermit schalten Sie den Ton
^ �����������������������������
vorübergehend aus.
& P : Nächster Kanal.
P : Vorheriger Kanal.
Bildschirmmenü anzeigen.
* ������������������������

➣ Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.
Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 8 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:32


Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der
Abbildung dargestellt.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.
➣ Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien “+” und “–” wie im
Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung.
➣ Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem
kühlen, trockenen Ort.
➣ Wenn Sie die Fernbedienung mit angeschalteter Hintergrundbeleuchtung
(ON/OFF ist An) verwenden, verkürzt dies die Lebensdauer der Batterie.

➣ Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren, überprüfen Sie Folgendes:


1. Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?
2. Wurden Plus- und Minuspol der Batterien vertauscht?
3. Sind die Batterien leer?
4. Liegt ein Stromausfall vor oder ist das Netzkabel des Fernsehgeräts nicht
eingesteckt?
5. Befindet sich eine Leuchtstoffröhre oder ein Neonschild in der Nähe?
➣ Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind
Sie verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung
zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.

Ein-und Ausschalten
Das Netzkabel wird auf der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen.
1. Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an.
➣ Am Gerät leuchtet die Standby-Anzeige auf.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste P.
➣ Zum Einschalten des Fernsehgeräts können Sie auch die Taste POWER oder die Taste TV/DTV
auf der Fernbedienung drücken.
➣ Der Sender, den Sie zuletzt gesehen haben, wird automatisch wieder aufgerufen.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntasten (0 ~ 9) oder eine der Programmwahltasten
( / ), oder drücken Sie die Taste am Gerät.
➣ Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, können Sie die Sprache auswählen, in der die
Menüs angezeigt werden.
4. Zum Ausschalten des Fernsehgeräts drücken Sie erneut die Taste POWER .

Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten


Zur Verringerung des Stromverbrauchs kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden.
Der Standby-Modus ist nützlich, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B.
während einer Mahlzeit).
1. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung.
➣ Der Bildschirm wird ausgeschaltet, und auf der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet die rote
Standby-Anzeige auf.
2. Drücken Sie einfach erneut die Taste POWER , eine Zifferntaste (0-9) oder eine TV/DTV- oder
Programmplatz-Wahltaste ( / ), um das Gerät wieder einzuschalten.
➣ Der Standby-Modus ist nicht für längere Phasen der Abwesenheit gedacht (z. B. wenn Sie verreist
sind). Ziehen Sie dann sicherheitshalber den Netzstecker und das Antennenkabel.

Deutsch - 

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 9 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:32


Menüs anzeigen
1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. TV Bild
Modus : Standard 
Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Hinter.Licht 7
Menü sind Symbole zu sehen für: Bild, Ton, Kanal, Einstellungen, Kontrast 95
Helligkeit 45
Eingang, Digitalmenü. Schärfe 50
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Farbe 50
Farbton G50 R50
Drücken Sie die Taste ENTER , um in das Untermenü des Detaileinstellungen 
Symbols zu wechseln. sMehr
Navig. Eingabe Zurück
3. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
➣ Das Bildschirmmenü wird nach etwa einer Minute vom
Bildschirm gelöscht.

Verwenden der Taste TOOLS


Sie können die Taste TOOLS verwenden, um häufig verwendete Extras
Funktionen schnell und einfach auszuwählen. Der Inhalt des Anynet+ (HDMI-CEC)
Menüs “Extras” hängt davon ab, welche externe Signalquelle BildModus : Standard
Sie für die Anzeige verwenden. Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
1. Drücken Sie die Taste TOOLS. SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Das Menü “Extras” wird geöffnet. Dual l-ll : Mono
2. Wählen Sie die Menüoptionen mit den Tasten ▲ oder ▼. Navig. Eingabe Beenden
3. Drücken Sie die Tasten ▲/▼/◄/►/ENTER , um die markierten
Elemente anzuzeigen, zu ändern oder zu verwenden.
Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Funktionen finden
Sie auf der jeweiligen Seite.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), siehe Seite 56
♦ BildModus, siehe Seite 17
♦ Tonmodus, siehe Seite 23
♦ Sleep-Timer, siehe Seite 25
♦ SRS TS XT, siehe Seite 23
♦ Energiesparmod., siehe Seite 28
♦ Dual l-ll, siehe Seite 24
♦ PIP, siehe Seite 22
♦ Autom. Einstellung, siehe Seite 47

Deutsch - 10

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 10 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:33


Plug & Play
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, Plug & Play
werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar.
➣ Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur in
Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-T-Signale (MPEG2) Start Plug & Play.
terrestrisch gesendet werden. Fragen Sie bei Ihrem örtlichen
OK
Händler nach, ob Sie dort DVB-T empfangen können. Zwar hält
dieses Fernsehgerät die Vorgaben der DVB-T-Spezifikation ein,
aber es kann nicht garantiert werden, dass die Kompatibilität mit Enter
zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Signalen gewahrt bleibt.
Verschiedenen Funktionen sind möglicherweise in manchen Ländern nicht verfügbar.
1. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung.
Die Meldung “Start Plug & Play” wird angezeigt. Die Schaltfläche “OK” ist ausgewählt.
2. Wählen Sie die entsprechende Sprache aus. Drücken Sie hierzu die Taste  oder .
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um “Shop-Demo” oder “Privatgebrauch” auszuwählen, und drücken
Sie dann die Taste ENTER .
➣ Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus “Privatgebrauch” zu verwenden, um das
optimale Bild für den Privatgebrauch zu erzielen.
➣ Der Modus “Shop-Demo” ist nur geeignet, wenn das Gerät in einem Verkaufsbereich verwendet wird.
➣ Wenn das Gerät versehentlich auf den Modus “Shop-Demo” eingestellt ist, und Sie möchten
wieder zurück zu “Privatgebrauch” (Standard) wechseln: Drücken Sie die Lautstärketaste am
Fernsehgerät. Wenn das Menü “Lautstärke” angezeigt wird, halten Sie die Taste MENU am
Fernsehgerät 5 Sekunden lang gedrückt.
4. Die Meldung “Antenneneingang prüfen” wird angezeigt, wenn “OK” ausgewählt ist. Drücken Sie die
Taste ENTER .
➣ Überprüfen Sie, ob das Antennenkabel richtig angeschlossen ist.
5. Wählen Sie die entsprechende Sprache aus. Drücken Sie hierzu die Taste  oder .
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste ENTER .
6. Die Meldung “Einige DTV-Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar. Digital Scan?” wird
angezeigt. Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um “Ja” oder “Nein” zu wählen, und drücken Sie dann
ENTER .
 Ja: Daraufhin wird zuerst eine ATV-Suche und dann zusätzlich eine automatische DTV-Kanalsuche
durchgeführt.
 Nein: Es wird nur eine ATV-Suche durchgeführt.
Diese Funktion wird in allen Ländern bis auf die folgenden unterstützt: Frankreich, Deutschland,
Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz, GB, Österreich.
7. Das Menü “Autom. speichern” wird bei aktivierter Option “Start” angezeigt. Drücken Sie die Taste
ENTER .
➣ Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet.
Das Menü für den Sendersuchlauf wird angezeigt und der DTV-Kanal wird automatisch aktualisiert.
➣ Wenn der DTV-Kanal aktualisiert ist, wird die Signalquelle in der Liste der Signalquellen des
Eingangsmenüs automatisch in DTV geändert.
Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben, wird das Menü “Zeit einstellen” angezeigt.
➣ Zum Unterbrechen des Speichervorgangs zu einem beliebigen Zeitpunkt drücken Sie die Taste
ENTER .
➣ Detaillierte Beschreibungen der DTV-Kanalaktualisierung finden Sie auf Seite 31 dieses
Handbuchs.
Wenn Sie alle verfügbaren digitalen Kanäle gespeichert haben, wird das Fenster zum Auswählen
einer Zeitzone für Ihr Land angezeigt.
8. Drücken Sie die Taste ENTER .
Zum Auswählen von “Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde” oder “Minute” drücken Sie die Taste  oder .
Stellen Sie die “Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde” oder “Minute” durch Drücken der Taste  oder 
ein.
➣ Sie können “Monat”, “Datum”, “Jahr, “Stunde” und “Minute” auch durch Drücken der Zifferntasten
auf der Fernbedienung einstellen.

Deutsch - 11

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 11 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:33


9. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste ENTER . Die Meldung “Wir
wünschen gute Unterhaltung!” wird angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTER .
➣ Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken, verschwindet die Meldung nach einigen
Sekunden von selbst.
♦ Sprache: Wählen Sie mit dieser Option die gewünschte Sprache aus.
♦ Land: Wählen Sie mit dieser Option das gewünschte Land aus.
♦ Autom. speichern: Wählen Sie diese Option aus, um Sender im Empfangsbereich des Geräts automatisch zu suchen
und zu speichern.
♦ Zeit einstellen: Wählen Sie diese Option aus, um die Uhr des Fernsehgeräts auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
TV Einstellungen
So setzen Sie diese Funktion zurück:
Plug & Play 
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Sprache : Deutsch 
Zeit 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Wandhalterung 
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER . Melodie : Aus 
Entertainment : Aus 
2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Plug & Play” Energiesparmod. : Aus 
PIP 
auszuwählen.
Weitere Informationen zum Einstellen der Optionen finden Sie
Navig. Eingabe Zurück
auf Seite 11.
Plug & Play
➣ Die “Plug & Play”-Funktion gibt es nur im TV-Modus.

Starten von Plug&Play

OK

- Sender automatisch speichern Eingabe Zurück


Eingabe Zurück
TV Kanal
- Sender manuell speichern Land : GB
Autom. speichern


Manuell speichern 
Programmverwaltung 
Sortieren 
Name 
Feinabstimmung 
LNA : Aus 

Navig. Eingabe Zurück

Sender automatisch speichern


Sie können den verfügbaren Frequenzbereich nach Sendern durchsuchen (verfügbare Sender und
Frequenzbereich sind vom jeweiligen Land abhängig).
Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen unter Umständen nicht den
gewünschten Programmplätzen. Sie können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und
nicht gewünschte Sender wieder löschen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Land” auszuwählen.
3. Drücken Sie zum Auswählen des entsprechenden Landes die Taste ▲ oder ▼.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste ENTER .
➣ Auch wenn Sie die Ländereinstellungen in diesem Menü geändert haben, wird die DTV-
Ländereinstellung nicht geändert. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 31)
4. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Autom. speichern” auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste ENTER .
5. Drücken Sie die Taste ENTER .
➣ Das Fernsehgerät beginnt mit dem Speichern aller verfügbaren Sender.
➣ Sie können die Taste ENTER jederzeit drücken, um den Speichervorgang zu unterbrechen und
zum Menü “Kanal” zurückzukehren.
6. Wenn Sie alle verfügbaren Kanäle gespeichert haben, wird das Menü “Sortieren” angezeigt.
(Informationen hierzu finden Sie auf Seite 15)
Deutsch - 12

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 12 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:34


Manuelles Speichern von Kanälen
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. TV Kanal
Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) Land : GB 
speichern. Autom. speichern 
Manuell speichern 
Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen Programmverwaltung 
verfügbar: Sortieren
Name


♦ Gefundene Sender speichern. Feinabstimmung 
♦ Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen LNA : Aus 

möchten.
Navig. Eingabe Zurück
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, TV Manuell speichern
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Programm :P2
Fernsehnorm : Auto 
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Manuell speichern” Tonsystem : BG 
Kanal :C3
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Suchlauf : 77 MHz
Speichern :?
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück

5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.


♦ P
rogramm (der Programmplatz, der dem Kanal zugewiesen werden soll)
− Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte Nummer zu wählen.
Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9) auswählen.
♦ F
 ernsehnorm: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Farbnorm aus.
♦  Tonsystem: BG/DK/I/L
− Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Audionorm aus.
Kanal (Wenn Ihnen die Nummer des zu speichernden Kanals bekannt ist)
♦ 
− Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option C (Terrestrischer Kanal) oder S (Kabelkanal) aus.
− Drücken Sie die Taste ►, und drücken Sie dann die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte
Nummer auszuwählen.
Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9) auswählen.
F
 alls kein oder nur schlechter Ton zu hören sein sollte, wählen Sie einen anderen
Audiostandard aus.
Suchlauf (Wenn Ihnen die Kanalnummern nicht bekannt sind)
♦ 
− Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ▲ oder ▼.
− Der Tuner durchsucht den Frequenzbereich, bis der erste Sender bzw. der ausgewählte Sender
empfangen wird.
♦ Speichern (zum Speichern des Kanals und des zugehörigen Programmplatzes)
− Drücken Sie die Taste ENTER , um “OK” zu wählen.
Kanalmodus
−P
 (Programm-Modus): Nach Abschluss der Einstellungen sind den Sendern Ihrer Region
Positionsnummern von P00 bis P99 zugewiesen. In diesem Modus können Sie Sender durch
Eingabe des Programmplatzes auswählen.
−C
 (Antennenempfangs-Modus): In diesem Modus können Sie Kanäle durch Eingabe der Nummer
anwählen, die jedem Antennensender zugeordnet ist.
−S
 (Kabelkanal-Modus): In diesem Modus können Sie Sender durch Eingabe der Nummer wählen,
die jedem Kabelsender zugeordnet ist.

Deutsch - 13

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 13 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:35


Sender hinzufügen/sperren
➣ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
TV Kanal
Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem Land : GB 
sperren oder hinzufügen. Autom. speichern 
Manuell speichern 
Programmverwaltung 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Sortieren 
Name 
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, und Feinabstimmung 
LNA : Aus 
drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Programmverwaltung”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück

♦  Sender hinzufügen TV Programmverwaltung


Mit Hilfe der Senderliste können Sie Kanäle hinzufügen. Senderliste 
Kindersicherung : Aus 
3. Wählen Sie die “Senderliste” durch Drücken der Taste ENTER .
4. Wechseln Sie zum Feld ( ) indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/►
drücken, und wählen Sie den hinzuzufügenden Sender aus.
Drücken Sie dann die Taste ENTER , um den Sender
hinzuzufügen.
➣ Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das Navig. Eingabe Zurück
Symbol ( ) neben dem Kanal angezeigt, und der Kanal wird
nicht hinzugefügt.
➣ “ ” ist aktiviert, wenn “Kindersicherung” auf “Ein” eingestellt ist.
♦  Sender sperren
Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer,
Senderliste
z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme
anzuschauen, indem das Bild blockiert und der Ton P 1 C3
stummgeschaltet wird. 1 / 10
Progr.
5. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Kindersicherung”
0 C--
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
1 C3
6. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option 2 BBC 1
An, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3 C74
7. Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die “Senderliste” 4 C75
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 5 C76
8. Wechseln Sie zum Feld “ ” indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/► 6 S3
drücken, und wählen Sie den zu sperrenden Sender aus. 7 S4
Drücken Sie dann die Taste ENTER . 8 S6
➣ Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das Symbol 9 S7
( ) neben dem Kanal angezeigt, und die Kanalsperre wird nicht Zufüg Sperren
aufgehoben.
➣ Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird ein blauer Bildschirm Navig. Eingabe
angezeigt. Seite Zurück
9. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Wählen Sie unter “Kindersicherung” die Option “Ein” oder “Aus”
aus, um die für “ ” ausgewählten Kanäle auf einfache Weise
zu aktivieren oder deaktivieren.
Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste
CH List auf der Fernbedienung aufrufen.

Deutsch - 14

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 14 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:36


Gespeicherte Sender sortieren
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter TV Kanal
Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Land : GB 
Speichern von Sendern erforderlich. Autom. speichern 
Manuell speichern 
➣ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. Programmverwaltung
Sortieren


Name 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Feinabstimmung 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und LNA : Aus 
drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sortieren” auszuwählen, Navig. Eingabe Zurück
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
TV Sortieren
3. Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Taste  oder  die
Kanalnummer aus, die Sie ändern möchten. Drücken Sie die Progr. Send. Name

Taste ENTER . 0 C--
➣ Die Nummer und der Name des ausgewählten Kanals 1 C23 
werden auf die rechte Seite verschoben. 2 C16
4. Drücken Sie dann die Taste  oder , um zu der Position zu 3 C3
4 S1
gelangen, in die Sie ändern möchten, und drücken Sie dann die

Taste ENTER .
Navig. Eingabe Zurück
➣ Der Sender, der unter diesem Programmplatz gespeichert
war, erhält den Programmplatz des anderen Senders (Sender werden gegeneinander
ausgetauscht).
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 für jeden weiteren Kanal, dem Sie eine andere Kanalnummer
zuweisen möchten.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Sendernamen zuweisen
Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern diese Information im Sendersignal
enthalten ist. Sie können Sendernamen bearbeiten und ändern. Kanal
TV
➣ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. Land : GB 
Autom. speichern 
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Manuell speichern 
Programmverwaltung 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und Sortieren 
drücken Sie anschließend die Taste ENTER . Name 
Feinabstimmung 
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Name” auszuwählen, und LNA : Aus 
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Bei Bedarf wählen Sie durch Drücken der Taste  oder  den Navig. Eingabe Zurück

Kanal, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten, aus. TV Name
Drücken Sie die Taste ENTER . Progr. Send. Name
➣ Die Auswahlleiste wird um das Namensfeld herum 
angezeigt. 0 C-- -----
1 C23 -----
4. Um... Dann... 2 C16 -----
Buchstabe, Zahl oder Symbol Drücken Sie die Taste  oder . 3 C3 -----
auswählen 4 S1 -----
zur nächsten Stelle springen Drücken Sie die Taste . 
möchten Navig. Eingabe Zurück
zur vorherigen Stelle springen Drücken Sie die Taste .
möchten
“den Namen bestätigen möchten,” Drücken Sie die Taste ENTER .

➣ Folgende Zeichen sind verfügbar: Buchstaben des Alphabets (A~Z) / Ziffern (0~9) / Sonderzeichen
(+, -,*, /, Leerzeichen)
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 für jeden Kanal, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Deutsch - 15

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 15 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:36


Senderfeinabstimmung durchführen
Verwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle TV Kanal
die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. Land : GB 
➣ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. Autom. speichern
Manuell speichern


Programmverwaltung 
1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein Sortieren 
Name 
abstimmen möchten, direkt auszuwählen. Feinabstimmung 
LNA : Aus 
2. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Feinabstimmung” Feinabstimmung


auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Stellen Sie mit den Tasten  oder  die Feinabstimmung ein.
Drücken Sie die Taste ENTER . P1

5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. 0

➣ Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem Reset


Sternchen “*” auf der rechten Seite der Kanalnummer im
Kanal-Banner markiert. Außerdem wird die Nummer des Einstellen Save Zurück
Programmplatzes rot angezeigt.
➣ Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option “Reset” aus, indem
Sie die Taste ▲ oder ▼ drücken und dann die Taste ENTER drücken.

LNA (rauscharmer Verstärker)


Mit Hilfe der LNA-Funktion kann der Empfang in Gebieten mit TV Kanal
schwachem Empfang verbessert werden (ein rauscharmer Land : GB 
Vorverstärker verstärkt das Eingangssignal). Autom. speichern
Manuell speichern


➣ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. Programmverwaltung 
Sortieren 
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Name 
Feinabstimmung 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und LNA : Aus 
drücken Sie anschließend die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “LNA” auszuwählen, und Navig. Eingabe Zurück
drücken Sie dann die Taste ENTER .
TV Kanal
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Aus” oder “Ein” Land : GB
auszuwählen. Autom. speichern
Manuell speichern
Drücken Sie dann die Taste ENTER . Programmverwaltung
Sortieren
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Aus
Ein

Navig. Eingabe Zurück

Deutsch - 16

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 16 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:38


Bildstandard ändern
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre TV Bild
Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. Modus : Standard 
Hinter.Licht 7
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Kontrast 95
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. Helligkeit 45
Schärfe 50
2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus” Farbe 50
auszuwählen. Farbton G50 R50
Detaileinstellungen 
3. Drücken Sie dann die Taste  oder , um den gewünschten sMehr
Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
TV Bild
♦ Dynamisch:Wählen Sie diese Option für die Anzeige von Modus Dynamisch
: Standard
Standard
hochauflösenden Fernsehbildern bei starker Hinter.Licht 7
Film
Kontrast 95
Umgebungsbeleuchtung aus. Helligkeit 45
♦ Standard: W ählen Sie diese Option für die optimale Schärfe 50
Farbe 50
Anzeige von Fernsehbildern bei normaler Farbton G50 R50
Umgebungsbeleuchtung aus. Detaileinstellungen
♦ Film: W
 ählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von sMehr

Fernsehbildern bei geringer Umgebungsbeleuchtung Navig. Eingabe Zurück

aus.
➣ Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst
werden.

Extras
Einfaches Einstellen
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. BildModus ◄ Standard ►
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “BildModus”. Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
3. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus mit den SRS TS XT : Aus
Tasten ◄ oder ►. Energiesparmod. : Aus
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder Dual l-ll : Mono
TOOLS. Navig. Einstellen Beenden

Deutsch - 17

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 17 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:38


Bild einstellen
Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die TV Bild
Bildqualität. Modus : Standard 
1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie unter Hinter.Licht 7
Kontrast 95
“Bildstandard ändern” die Anweisungen 1 bis 3 (auf Seite 17). Helligkeit 45
2. Wählen Sie mit den Tasten  oder  ein bestimmtes Element Schärfe 50
aus. Drücken Sie die Taste ENTER . Farbe 50
Farbton G50 R50
3. Erhöhen oder verringern Sie mit den Tasten  oder  den Wert Detaileinstellungen 
für ein bestimmtes Element. Drücken Sie die Taste ENTER . sMehr
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Navig. Eingabe Zurück

♦ Hinter.Licht: Hiermit können Sie die Bildschirmhelligkeit durch


Einregeln der LCD-Hintergrundhelligkeit anpassen. ▲
Hinter.Licht 7
(0~10) ▼
♦ Kontrast: Wählen Sie diese Option aus, um den Kontrast zwischen Navig. Einstellen Zurück
Objekten und Hintergrund einzustellen.
♦ Helligkeit: W
 ählen Sie diese Option aus, um die Helligkeit des
gesamten Bildschirms einzustellen.
♦ Schärfe: Wählen Sie diese Option aus, um die Konturen von
Objekten zu schärfen oder weichzuzeichnen.
♦ Farbe: W
 ählen Sie diese Option aus, um die Farbhelligkeit
einzustellen.
♦ Farbton: W ählen Sie diese Option aus, um natürlichere Farbtöne
für Objekte durch Erhöhen des Rot- oder Grünanteils
einzustellen.
➣ Die eingestellten Werte werden entsprechend dem jeweils ausgewählten Bildmodus gespeichert.
➣ Im PC-Modus können nur “Hinter.Licht”, “Kontrast” und “Helligkeit” eingestellt werden.
➣ Sie können die Funktion “Farbton” im Analog-TV, Ext., AV oder S-Video-Modus des PAL-Systems
nicht verwenden.
➣ Sie können zu den werkseitig festgelegten Standardbildeinstellungen zurückkehren, indem
Sie “Zurücksetzen” auswählen. (Weitere Informationen finden Sie unter “Zurücksetzen der
Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten Standardwerte” auf Seite 19.)

Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen


Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton TV Bild
auswählen. Modus : Standard 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Hinter.Licht 7
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. Kontrast 95
Helligkeit 45
2. Drücken Sie die Taste ENTER um “Modus” auszuwählen. Schärfe 50
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Standard” oder “Film” Farbe 50
Farbton G50 R50
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Detaileinstellungen 
3. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Detaileinstellungen” sMehr
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück
4. Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der Taste
 oder  aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER . TV Detaileinstellungen
Schwarzabgleich : Aus 
5. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, Optimalkontrast : Mittel 
drücken Sie die Taste ENTER . Gamma : 0 
Farbraum : Benutzerdef. 
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Weißabgleich 
➣ “Detaileinstellungen” stehen in den Modi “Standard” oder “Film” Hautton : 0 
zur Verfügung. Kantenglättung : Ein 
xvYCC : Aus 
➣ Im PC-Modus können von den “Detaileinstellungen” nur
“Optimalkontrast”, “Gamma” und “Weißabgleich” eingestellt Navig. Eingabe Zurück
werden.
♦ Schwarzabgleich: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe
anzupassen.
♦ Optimalkontrast: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist.
Deutsch - 18

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 18 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:39


♦ Gamma: -3 ~ +3
Sie können die Intensität der Primärfarbe (Rot, Grün und Blau) einstellen.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis Sie die optimale Einstellung erzielt haben.
♦ Farbraum: Auto/Nativ/Benutzerdef.
Der Farbraum ist eine Farbmatrix bestehend aus den Farben “Rot”, “Grün” und “Blau”.
Wählen Sie Ihren bevorzugten Farbraum, um die Welt in den natürlichsten Farben zu erfahren.
♦ Auto: Mit dem Farbraum Auto wird, je nach Programmquelle, der natürlichste Farbton
eingestellt.
♦ Nativ: Der Farbraum Nativ ermöglicht tiefe und lebhafte Farbtöne.
♦ Benutzerdef.: Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein.
➣ Anpassen des Farbraums
Farbe: Rot/Grün/Blau/Gelb/Zyan/Magenta
Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein.
Die Option “Farbe” ist verfügbar, wenn der “Farbraum” auf “Benutzerdef.” eingestellt ist.
Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Optionen “Rot”, “Grün”, “Blau”, “Gelb”, “Zyan” oder
“Magenta”.
Drücken Sie die Taste ENTER .
Rot/Grün/Blau: Im Modus “Farbe” können Sie die RGB-Werte der jeweils ausgewählten Farbe
einstellen.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eine der Optionen “Rot”, “Grün” oder “Blau” aus, um sie zu
ändern.
Drücken Sie die Taste ENTER .
Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um den Wert einer bestimmten Option zu erhöhen oder zu
verringern. Drücken Sie die Taste ENTER .
Reset: Setzt den Farbbereich auf die Standardwerte zurück.
♦ Weißabgleich: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Wird der Anpassungswert geändert, wird der
angepasste Bildschirm aktualisiert.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis Sie die optimale Einstellung erzielt haben.
Reset: Der zuvor angepasste Weißabgleich wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
♦ Hautton: -15 ~ +15
Sie können den ‘Hautton’ im Bild betonen.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis Sie die optimale Einstellung erzielt haben.
♦ Kantenglättung: Aus/Ein
Sie können die Objektbegrenzungen im Bild betonen.
♦ xvYCC: Aus/Ein
Durch Aktivieren des xvYCC-Modus vergrößern Sie die Detailtreue und den Farbraum beim Abspielen
von Filmen von einem externen Gerät (d. h. DVD-Player), das an den HDMI- oder Komponenteneingang
angeschlossen ist. Dieses Feature steht nur zur Verfügung, wenn Sie den Bildmodus auf “Film” einstellen.
➣ Nur verfügbar bei den Optionen “HDMI” und “Komp.” im Modus “Film”.
➣ Wenn die xvYCC-Funktion aktiv ist, kann PIP nicht verwendet werden.
Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten Standardwerte
Sie können die Einstellungen auf die werkseitig festgelegten TV Bild
Standardbildeinstellungen zurücksetzen. Mehr
Bildoptionen
1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie unter Reset : OK
OK
“Bildstandard ändern” die Anweisungen 1 bis 3 (auf Seite 17). Abbrechen

2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Reset” auszuwählen, und


drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “OK” oder
“Abbrechen” aus. Drücken Sie die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück

4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.


➣ Die Option “Reset” wird auf jeden Bildmodus angewendet.
Deutsch - 19

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 19 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:39


Konfigurieren der Bildoptionen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. TV Bild
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. Mehr
Bildoptionen 
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Bildoptionen" Reset : OK 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER .
5. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT. Navig. Eingabe Zurück

➣ Im PC-Modus können von den “Bildoptionen” nur TV Bildoptionen


“Farbtemp.” und “Format” eingestellt werden. Farbtemp. : Normal 
Format : Autom. Breit 
Bildschirmmodus : 16:9 
♦ Farbtemp.: Kalt2/Kalt1/Normal/Warm1/Warm2 Digitale RM : Auto 
DNIe : Ein 
Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton HDMI-Schwarzwert : Normal 
auswählen. 100Hz Motion Plus: Aus 
Blaumodus : Aus 
➣ Die eingestellten Werte werden entsprechend dem jeweils
ausgewählten Bildmodus gespeichert. Navig. Eingabe Zurück
➣ “Warm1” oder “Warm2” werden nur aktiviert, wenn der
Bildmodus auf “Film” eingestellt ist.
♦ Format: Autom. Breit/16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3/Nur Scan
Sie können ein Bildformat auswählen, das Ihren sehgewohnheiten am besten entspricht.
♦ Autom. Breit: Mit dieser Option stellen Sie das Bildformat automatisch auf das Seitenverhältnis “16:9”
ein.
♦ 16:9: Wählen Sie diese Option aus, um als Bildformat das Seitenverhältnis 16:9 einzustellen (zum
Anzeigen von DVDs und Fernsehsendungen im Breitbildformat).
♦ Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3.
♦ Zoom: Wählen Sie diese Option aus, um das 16:9-Breitbild auf die volle Bildschirmbreite zu vergrößern.
♦ 4:3: Dies ist die Standardeinstellung zum Anzeigen von Videos und herkömmlichen Fernsehsendungen.
♦ Nur Scan: M  it dieser Funktion wird das ganze Bild auch bei Versorgung mit HDMI- (720p/1080i/1080p)
oder Komp. (1080i/1080p) vollständig und ohne Beschneidung angezeigt.
➣ Die Funktion “Autom. Breit” ist nur in den Modi “TV”, “DTV”, “Ext.1”, “Ext.2” “AV” und “S-Video”
verfügbar.
➣ Im PC-Modus können nur die Modi “16:9” und “4:3” eingestellt werden.
➣ Sie können die Einstellungen für jedes externe Gerät einstellen und speichern, das Sie an einen
Eingang des Fernsehgeräts angeschlossen haben.
➣ Es kann zu vorübergehender Bildkonservierung kommen, wenn Sie auf dem Gerät mehr als zwei
Stunden lang ein unbewegtes Bild angezeigt haben.
➣ Breitenzoom: Verschieben Sie das Bild mit den Tasten ▲ oder ▼ nach oben oder nach
unten, nachdem Sie mit der Taste ►oder ENTER eine Auswahl getroffen haben.
➣ Zoom: Wählen Sie aus, indem Sie die Taste ◄ oder ► drücken. Mit der Taste ▲ oder ▼
können Sie das Bild nach oben oder nach unten verschieben. Drücken Sie nach getroffener
Auswahl die Tasten ▲ oder ▼, um das Bild in vertikaler Richtung zu vergrößern oder zu
verkleinern.
➣ Wenn der Modus “Double” ( , ) im PIP-Modus eingestellt wurde, können Sie die
Bildgröße nicht festlegen.
➣ Nach Auswahl von “Nur Scan” im Modus HDMI (1080i/1080p) oder Komp. (1080i/1080p):
Wählen Sie durch Drücken der Taste ◄ oder ► aus. Mit den Tasten ▲, ▼, ◄ oder ► können
Sie das Bild verschieben.
Reset: Wählen Sie “Reset” mit den Tasten ◄ oder ► und drücken Sie dann die ENTER -Taste.
Sie können die Einstellung initialisieren.

Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste


P.SIZE auf der Fernbedienung aufrufen.

Deutsch - 20

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 20 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:40


♦ Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3
Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können
Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt werden
soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer sie damit
einstellen.
♦ 16:9: Diese Option stellt das Breitbildformat 16:9 ein.
♦ Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3.
♦ Zoom: Vergrößert das Bild vertikal.
♦ 4:3: Stellt das Bildformat auf den Normal-Modus 4:3 ein.
➣ Diese Funktion ist nur Modus “Autom. Breit” verfügbar.
➣ Diese Funktion ist im "PC", "Komp." oder "HDMI" Modus nicht verfügbar.
♦ Digitale RM: Aus/Gering/Mittel/Hoch/Auto
Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Sendesignal schwach ist, können Sie die digitale
Rauschunterdrückung aktivieren, um ggf. statische Bilder oder Doppelbilder auf dem Bildschirm zu
verringern.
➣ Bei schwachem Signal wählen Sie diejenige der anderen Optionen, bei der das beste Bild
angezeigt wird.
♦ DNIe: Aus/Demo/Ein
Dieses Fernsehgerät weist die DNIe-Funktion auf und bietet daher hohe Bildqualität. Wenn DNIe
eingestellt wird, ist auf dem Bildschirm die DNIe-Funktion aktiviert. Wenn Sie DNIe auf Demo festlegen,
können Sie auf dem Bildschirm zu Demonstrationszwecken die aktivierte DNIe und ein normales Bild
anzeigen. Mit dieser Funktion können Sie den Unterschied in der Bildqualität sehen.
➣ DNIe™ (Digital Natural Image engine, Modul “Natürliches digitales Bild”)
Mit dieser Funktion erhalten Sie durch 3D-Rauschunterdrückung, Detailverbesserung,
Kontrastverstärkung und verbesserte Weißdarstellung ein schärferes Bild. Der neue
Bildausgleichsalgorithmus sorgt für ein helleres, klareres und viel detailreicheres Bild. Durch die
DNIe™-Technologie wird jedes Signal Ihren Augen angepasst.
➣ Diese Funktion ist im Modus “Film” und “Standard” nicht verfügbar.
♦ HDMI-Schwarzwert: Normal/Gering
Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.
➣ Diese Funktion ist nur bei einer Verbindung des externen Eingangs mit HDMI (RGB-Signal) aktiv.
♦ Kino-Plus: Aus/Gering/Mittel/Hoch/Demo (LE32A656)
Selbst in schnellen Szenen wird die Haut natürlicher und Text klarer angezeigt.
➣ Verwenden Sie bei Spielfilmen diese Funktion.
➣ Diese Funktion ist im Modus “Breitenzoom” und “Zoom” nicht verfügbar.
➣ Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn “PIP” auf “Ein” geschaltet ist.
➣ Wird im benutzerdefinierten HDMI-Modus mit 1080p/24 Hz nicht unterstützt.
♦ 100Hz Motion Plus: Aus/Gering/Mittel/Hoch/Demo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Beseitigt das Verschwimmen schneller Szenen mit viel Bewegung und sorgt für ein klareres Bild.
➣ Diese Funktion ist im PC-Modus nicht verfügbar.
➣ Wenn Sie “100Hz Motion Plus” wählen, kann es zu Bildrauschen auf dem Bildschirm kommen.
Deaktivieren Sie “100Hz Motion Plus” in diesem Fall, oder wählen Sie eine der anderen Optionen.
♦ Blaumodus: Aus/Ein
Diese Funktion ist für Experten zum Ausmessen von AV-Geräten bestimmt. Mit dieser Funktion
werden das rote und das grüne Signal aus dem Videosignal entfernt, sodass nur das blaue Signal
angezeigt wird. Damit wird ein Blaufilter erzeugt, mithilfe dessen die Farbe und der Farbton von
Videogeräten wie DVD-Playern, Heimkinosystemen usw. eingestellt werden können.
Mit dieser Funktion können Sie die Farbe und den Farbton auf Werte einstellen, die dem Signalpegel
der verschiedenen Videogeräte angemessen sind. Verwenden Sie hierzu die Streifenmuster für die
Farben Rot/Grün/Blau/Zyan/Magenta/Gelb, ohne zusätzlich den Blaufilter zu verwenden.
➣ Der “Blaumodus” ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf “Film” oder “Standard” eingestellt ist.
Deutsch - 21

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 21 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:40


Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden
Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung TV Einstellungen
oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie Plug & Play 
Sprache : Deutsch 
gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem Zeit 
angeschlossenen Gerät im Auge behalten. Wandhalterung 
Melodie : Aus 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Entertainment : Aus 
Energiesparmod. : Aus 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” PIP 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “PIP” auszuwählen, und Navig. Eingabe Zurück
drücken Sie dann die Taste ENTER . Modus : Benutzerdef.
TV PIP
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, 
PIP : Ein 
Equalizer 
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Quelle
SRS TS XT : TV
: Aus  
Format :
: Aus 
4. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, Auto. Lautst.
Position :

Int. Ton aus : Aus  
drücken Sie die Taste ENTER . Programm
Reset : P 1 

5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.


➣ Möglicherweise wirkt das Bild im PIP-Fenster leicht Navig. Eingabe Zurück
unnatürlich, wenn Sie den Hauptbildschirm zum Anzeigen Navig. Eingabe Zurück
von Spielen oder Karaoke verwenden.

Einfaches Einstellen Extras

1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “PIP” aus, Tonmodus : Benutzerdef.
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eine bestimmte Energiesparmod. : Aus
Option aus. PIP
4. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Navig. Eingabe Beenden
Option aus.
PIP
5. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder PIP : ◄ Ein ►
TOOLS. Quelle : TV
Programm : P1
Format :
♦ P
 IP: Ein/Aus Position :
Sie können die PIP-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
Hauptbild Nebenbild
Navig. Einstellen Zurück
Komp. TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

♦ Quelle
Auswahl einer Quelle für das PIP-Bild.
♦ Format: / /
Auswahl der Größe für das PIP-Bild.
➣ Wenn sich das Hauptbild im “HDMI”-Modus befindet, ist “Format” nicht verfügbar.
♦ Position: / / /
Auswahl der Position des PIP-Bildes.
➣ Im Modus “Double” ( , )“Position” nicht gewählt werden.
♦ Programm
Sie können nur dann einen Sender für das PIP-Bild auswählen, wenn “Quelle” auf “TV” oder “DTV”
eingestellt ist.

Deutsch - 22

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 22 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:41


Audiofunktionen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. TV Ton
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und Modus : Benutzerdef. 
Equalizer 
drücken Sie dann die Taste ENTER . SRS TS XT : Aus 
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Auto. Lautst. : Aus 
TV-Lautsprecher : Ein 
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Ton wählen : Hauptsender 
3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,

drücken Sie die Taste ENTER .


4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Navig. Eingabe Zurück

♦ Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef.
Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen Sendung passt.
Extras
Einfaches Einstellen Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. BildModus Standard
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Tonmodus”. Tonmodus ◄ Benutzerdef. ►
3. Wählen Sie den gewünschten Tonmodus mit den Sleep-Timer Aus
SRS TS XT Aus
Tasten ◄ oder ►.
Energiesparmod. Aus
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder Dual l-ll Mono
TOOLS.
Navig. Einstellen Beenden

TV Equalizer
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Das Fernsehgerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für
die Tonqualität. R

Wenn Sie Änderungen an dies en Einstellungen vornehmen,


wird der Audiomodus automatisch auf “Benutzerdef.” umgestellt.
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz

Navig. Einstellen Zurück

♦ S RS TS XT: Aus/Ein
TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie, die das Problem des Betreibens von
5.1-Mehrkanalinhalten über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem
Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den internen Fernsehlautsprechern, in den Genuss
überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen Mehrkanalformaten.
Extras
Einfaches Einstellen Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. BildModus : Standard
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “SRS TS XT”. Tonmodus : Benutzerdef.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus" oder "Ein". Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT ◄ Aus ►
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder Energiesparmod. : Aus
TOOLS. Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden

TruSurround XT, SRS und das Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc.
Das TruSurround XT-Verfahren wird in Lizenz von SRS Labs, Inc.
verwendet.

♦ Auto. Lautst.: Aus/Ein


Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke,
so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes
Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke
automatisch bei starkem Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht.
Deutsch - 23

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 23 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:42


♦ TV-Lautsprecher: Aus/Ein
Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.
➣ Die Tasten +, - und MUTE funktionieren nicht, wenn “TV-Lautsprecher” aktiviert ist.
➣ Wenn “TV-Lautsprecher” auf “Aus” eingestellt ist, können mit Ausnahme von “Ton wählen” (im PIP-
Modus) im Audiomenü keine Einstellungen vorgenommen werden.
♦ Ton wählen: Hauptsender/PIP-sender
Wenn die PIP-Funktion aktiviert ist, können Sie den Ton des PIP-Bildes wiedergeben.
− Hauptsender: Verwenden Sie diese Option, um den zum Hauptbild gehörenden Ton wiederzugeben.
− PIP-sender: Verwenden Sie diese Option, um den zum PIP-Bild gehörenden Ton wiederzugeben.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby sowie das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Tonmodus wählen
Sie können den Tonwiedergabemodus im Menü “Extras” Extras
wählen. Anynet+ (HDMI-CEC)
Wenn Sie “Dual I-II” einstellen, wird der aktuelle BildModus : Standard
Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm abgebildet. Tonmodus : Benutzerdef.
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Dual I-II". Energiesparmod. : Aus
3. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option aus. Dual l-ll ◄ Mono ►

4. Drücken Sie die Taste ENTER . Navig. Einstellen Beenden

Audiomodus DUAL 1/2 Standard


Mono MONO Automatischer
A2-Stereo Stereo STEREO  MONO Wechsel
Dual DUAL 1  DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO Automatischer
Stereo MONO  STEREO Wechsel
NICAM-Stereo
MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2

➣ Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono wechseln.
➣ Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert.
➣ Diese Funktion ist nur im Analog-TV-Modus verfügbar.

Kopfhörer anschließen (gesondert lieferbar)


Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein
Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Seitenverkleidung
Raum zu stören. des Fernsehgeräts
➣ Wenn Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden Anschluss
anschließen, können Sie im Audiomenü für den PIP-Modus nur “Auto.
Lautst.” und “Ton wählen” auswählen.
➣ Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren
Zeitraum kann zu Hörschäden führen.
➣ Wenn Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wird über die
Lautsprecher kein Ton ausgegeben.
➣ Die Lautstärke der Kopfhörer und des Fernsehgeräts wird unterschiedlich geregelt.

Deutsch - 24

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 24 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:43


Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen
Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann TV Einstellungen
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO Plug & Play 
drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw. Sprache : Deutsch 
Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen Zeit 
Wandhalterung 
Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen. Melodie : Aus 
Entertainment : Aus 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Energiesparmod. : Aus 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” PIP 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeit” auszuwählen, und Navig. Eingabe Zurück
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit einstellen” TV Zeit einstellen
auszuwählen. Monat Datum Jahr
p
4. Um... Drücken Sie die Taste... 01 01 2008
q
Die Option “Monat”, “Datum”, “Jahr”, Taste  oder  Stunde Minute
“Stunde” oder “Minute” zu wählen, 00 00

“Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde” Taste  oder 


oder “Minute” einzustellen,
Navig. Einstellen Zurück
Bestätigen Sie die Einstellung Taste ENTER

5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.


➣ Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
➣ Sie können das Jahr, den Monat, die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die
Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.

Sleep-Timer einstellen
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten TV Einstellungen
auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch Plug & Play 
Sprache : Deutsch 
in den Standby-Modus geschaltet wird. Zeit 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Wandhalterung 
Melodie : Aus 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Entertainment : Aus 
Energiesparmod. : Aus 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . PIP 
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sleep-Timer” TV Zeit


auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Zeit einstellen : 00:00
4. Drücken Sie mehrmals die Taste  oder , bis die gewünschte Sleep-Timer : Aus
Timer 1 : 30
Zeit angezeigt wird (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie Timer 2 : 60
die Taste ENTER . Timer 3 : 90
120
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. 150
180
➣ Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das
Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus. Navig. Eingabe Zurück

Extras
Einfaches Einstellen Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Sleep-Timer”. Sleep-Timer ◄ Aus ►
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, und wählen Sie die Minuten SRS TS XT : Aus
aus. Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
Navig. Einstellen Beenden
TOOLS.
Deutsch - 25

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 25 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:44


Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. TV Einstellungen
Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Plug & Play 
Sprache : Deutsch 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Zeit 
Wandhalterung 
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeit” auszuwählen, und Melodie : Aus 
drücken Sie dann die Taste ENTER . Entertainment : Aus 
Energiesparmod. : Aus 
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Timer 1”, “Timer 2” und PIP 
“Timer 3” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER . Navig. Eingabe Zurück

Sie können drei verschiedene Einstellungen für den Ein


TV Timer 1
/Ausschalttimer vornehmen. Anschaltzeit
Voraussetzung dafür ist, dass Sie die Uhr gestellt haben. 5
00 : 00 Deaktiviert
6
4. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option Ausschaltzeit
aus. 00 : 00 Deaktiviert
Lautstärke
Drücken Sie zum Ändern der Einstellung die Taste ▲ oder ▼. 10
♦A
 nschaltzeit : Wählen Sie Stunde, Minute und “Aktiviert”/ Wiederholmodus
Einmal
“Deaktiviert”. (Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie mit den
► Navig. Einstellen Zurück
Einstellungen fertig sind, wählen Sie “Aktiviert”.)
♦A
 usschaltzeit : Wählen Sie Stunde, Minute und “Aktiviert”/“Deaktiviert”.
(Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, wählen Sie “Aktiviert”.)
♦ Lautstärke : Stellen Sie die gewünschte Einschaltlautstärke ein.
♦W
 iederholmodus : Wählen Sie “Einma”l, “Täglich”, “Mo - Fr”, “Mo - Sa” oder “Sa - So”.
Sie können die Stunden und Minuten auch über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einstellen.
Autom. Ausschalten
Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät drei Stunden nach dem Einschalten
durch den Timer ab, wenn in dieser Zeit keine weiteren Funktionen bedient werden. Diese Funktion
ist nur im Modus Ein des Timers verfügbar und verhindert Schäden durch Überhitzung, wenn das
Fernsehgerät zu lange eingeschaltet ist.

Sprache auswählen
Wenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die TV Einstellungen
Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet Plug & Play 
Sprache : Deutsch 
wird. Zeit
Navig. 
Einstellen Zurück
Wandhalterung 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Bildschirmmenü Melodie : Aus 
anzuzeigen. Entertainment : Aus 
Energiesparmod. : Aus 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” PIP 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sprache” auszuwählen, Navig. Eingabe Zurück
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie eine bestimmte Sprache aus, indem Sie wiederholt
die Taste  oder  drücken. Drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Deutsch - 26

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 26 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:45


Melodie / Entertainment / Energiesparmod.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeige. TV Einstellungen
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” Plug & Play 
Sprache : Deutsch 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Zeit 
Wandhalterung 
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Melodie : Aus 
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Entertainment : Aus 
Energiesparmod. : Aus 
3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, PIP 
drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Navig. Eingabe Zurück

♦ Melodie: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können die Melodie auswählen, die beim Ein- und Ausschalten des Fernsehers abgespielt wird.
➣ Die Melodie wird nicht abgespielt.
− Wenn das Fernsehgerät keinen Ton ausgibt, weil die MUTE-Taste gedrückt wurde.
− Wenn das Fernsehgerät keinen Ton ausgibt, weil die Taste – (Lautstärke) gedrückt wurde.
− Wenn das Fernsehgerät mit dem Sleep-Timer ausgeschaltet wird.
♦ E
 ntertainment: Aus/Sport/Kino/Spiel
Im Modus “Entertainment” können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport,
Kinofilme und Spiele auswählen.
− Aus: Deaktivieren Sie die Funktion “Entertainment”.
− Sport: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Sport. Farbe und Ton sind deutlich
ansprechender.
− Kino: Hiermit erzielen Sie optimale Bild-und Tonqualität für Kinofilme. Farbe und Ton sind
detailreicher und ansprechender.
− Spiel: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Spiele. In diesem Modus können Sie
die Spielgeschwindigkeit erhöhen, wenn Sie eine externe Spielkonsole an Ihr Fernsehgerät
anschließen.
➣ Wenn Sie einen der drei Modi von “Entertainment” auf aktivieren, werden die Einstellungen
gesperrt und können nicht verändert werden. Wenn Sie Änderungen am Bild- und Tonmodus
vornehmen möchten, müssen Sie den Modus “Entertainment” deaktivieren.
➣ Die Einstellungen für “Entertainment” werden für jede Signalquelle gespeichert.
➣ Wenn Sie einen der drei Modi von “Entertainment” aktivieren, werden die Funktionen für
“SRS TS XT” gesperrt und können nicht mehr verwendet werden.

Sie können auch mehrmals die Taste E.MODE auf der


Fernbedienung drücken, um eine der Einstellungen für
“Entertainment” zu ändern.

Deutsch - 27

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 27 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:46


♦ E
 nergiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto
Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der
Umgebung angepasst.
− Aus: Deaktiviert die Energiesparfunktion.
− Gering: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Niedrig.
−M ittel: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Mittel.
−H och: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Hoch.
−A uto: Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Fernsehgeräts automatisch an das angezeigte Bild
angepasst.

Einfaches Einstellen
Extras
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Energiesparmod.”. BildModus : Standard
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus", "Gering", "Mittel", Tonmodus : Benutzerdef.
"Hoch" oder "Auto". Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder Energiesparmod. ◄ Aus ►
TOOLS. Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden

Signalquelle auswählen
Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des TV
Modus : Benutzerdef.
Eingang

Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen. Quellen
Equalizer : TV  
Name bearb. 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. SRS TS XT : Aus 
Anynet+(HDMI-CEC)
Auto. Lautst.
WISELINK : Aus 
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, Int. Ton aus : Aus 
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Reset

2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Quelle” auszuwählen.


➣ Wenn keine externen Geräte mit dem Fernsehgerät Navig. Eingabe Zurück
verbunden sind, werden in der Liste “Quellen” nur “TV”, Navig. Eingabe Zurück
“Ext.1”, “Ext.2”, “DTV” aktiviert. “AV”, “S-Video”, “Komp.”, Modus : Benutzerdef.
Quellen
TV
“PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, “HDMI3”, HDMI4 werden nur 
TV
Equalizer 
aktiviert, wenn sie an das Gerät angeschlossen sind. Ext.1
SRS TS XT : ----
: Aus 
Ext.2
Auto. Lautst. : ----
: Aus 
3. Wählen Sie mit der Taste  oder  die gewünschte Option aus. AV
Int. Ton aus : ----
: Aus 
Drücken Sie die Taste ENTER . S-Video
Reset : ----
Komp. : ----
PC : ----
sMehr
Navig. Eingabe Zurück

Navig. Eingabe Zurück

Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE, um


zwischen den verfügbaren Quellen umzuschalten.
Der TV-Modus kann durch Drücken der Taste TV/DTV, der
Zifferntasten (0~9) und der Taste P / auf der Fernbedienung
ausgewählt werden.

Deutsch - 28

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 28 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:46


Signalquellennamen bearbeiten
Vergeben Sie für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte Namen, um die Auswahl
der Signalquelle zu vereinfachen.
Modus : Benutzerdef.
Eingang
TV
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 
Quellen
Equalizer : TV 
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, Name bearb. 
SRS TS XT : Aus 

Anynet+(HDMI-CEC)
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Auto. Lautst.
WISELINK : Aus 
Int. Ton aus : Aus 
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Name bearb.” Reset
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um das Gerät auszuwählen, Navig. Eingabe Zurück
das Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie die Taste ENTER .
Navig. Eingabe Zurück
4. Drücken Sie die Taste  oder , um das gewünschte Gerät
Modus : Benutzerdef.
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . TV

Name bearb.
Ext.1 : ---- ----
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Equalizer
Ext.2 : ---- VCR

SRS TS XT : Aus 
➣ Wenn ein PC mit einer Auflösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz AV
Auto. Lautst. : ----
: Aus
DVD
Kabel-STB

S-Video : ----
an den Anschluss HDMI IN 2 angeschlossen wird, legen Sie in Int. Ton
Komp.
aus : Aus
: ---- Sat-STB

Reset
“Name bearb.” im Modus “Eingang” den HDMI2-Modus auf “PC” PC : ---- PVR-STB
AV-Receiver
fest. HDMI1 : ---- s
sMehr
Navig. Eingabe Zurück

Navig. Eingabe Zurück

Deutsch - 29

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 29 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:47


Vorschau des DTV-Menüsystems
♦ Das Unternehmen garantiert nur für die unterstützten Länder
(Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz, TV Digitalmenü
GB, Österreich) die einwandfreie Funktionsweise des DTV- TV-Programm
Menüs, weil nur diese Länderstandards unterstützt werden. Digitaler Sender
Wenn das Land des Senders von dem Land abweicht, das vom Einstellungen
Benutzer gewählt wurde, werden außerdem möglicherweise Sprache
die Zeichen, die im Kanal-Banner, in der Info, in der Anleitung,
Programmverwaltung usw. zu sehen sind, nicht korrekt angezeigt.
♦V  erfügbar im TV-Modus. Voreingestellt auf den DTV-Modus
mithilfe der Taste TV/DTV auf der Fernbedienung. Zur Navig. Eingabe Zurück
Unterstützung bei der Navigation im Bildschirmmenüsystem und
beim Einrichten der verschiedenen verfügbaren Einstellungen DTV Mode : Benutzerdef.
TV-Programm

studieren Sie bitte die folgende Abbildung. Aktuell & demnächst
Equalizer 
Ausführlich
SRS TS XT : Aus 
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Programmiert
Auto Volume : Aus 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” auszuwählen, und Standard
Internal Mute : Ausführlich
: Aus 
drücken Sie dann die Taste ENTER . Reset

TV-Programm
Move Enter Return
Aktuell & demnächst
Navig. Eingabe Zurück
Ausführlich
Programmiert DTV Sender
Standard Aktuell/Nächst., Ausführlich Land : GB 
Autom. speichern 
Sender Manuell speichern 
Favoriten bearbeiten 
Land Senderliste 
Autom. speichern
Manuell speichern
Move Enter Return
Favoriten bearbeiten
Senderliste Alle, Favoriten, Standard Navig. Eingabe Zurück

Einstellungen DTV Einstellungen


Menütransparenz : Mittel 
Menütransparenz Hoch, Mittel, Gering, Deckend PIN ändern 
PIN ändern Kindersicherung 
Kindersicherung Untertitel : Aus 
Untertitelmodus 
Untertitel Aus, Ein 
Untertitelmodus Normal, Schwerhörig
Audioformat PCM/Dolby Digital Move Enter Return
Audio für Sehgeschädigte Audio für Sehgeschädigte Aus, Ein Navig. Eingabe Zurück
Lautstärke
DTV Sprache
Digitaltext Deaktivieren, Aktivieren Wiedergabesprache
Zeitzone Untertitelsprache
Common Interface Anwendungsinformationen, CI-Menü Videotext-Sprache
System Produktinformation Voreinstellung 

Signalinformation
Software-Update
Reset Move Enter Return

Navig. Eingabe Zurück


Sprache
Wiedergabesprache Primäre Wiedergabesprach
Untertitelsprache Sekundäre Wiedergabesprach
Videotext-Sprache Primäre Untertitelsprache
Voreinstellung Sekundäre Untertitelsprache
Primäre Videotextsprache
Sekundäre Videotextsprache (je nach Land)

➣ Die Untermenüs des CI-Menüs sind abhängig vom Modell des CAM-Moduls.

Deutsch - 30

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 30 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:48


Kanalliste automatisch aktualisieren
Sie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue DTV Sender
Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fernsehgerät an einen Land : GB 
neuen Standort bringen. Autom. speichern 
Manuell speichern 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Favoriten bearbeiten 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Senderliste 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sender” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Navig. Select Zurück
3. D
 rücken Sie die Taste ENTER , um “Land” auszuwählen.
4. Wählen Sie das gewünschte Land aus, indem Sie die Taste DTV Autom. speichern
 oder  drücken.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER . Digitale Dienste werden gesucht…
Auch wenn Sie die Ländereinstellungen in diesem 35%
Menü geändert haben, wird die Ländereinstellung für Dienste gefunden: 24 Sender: 38
Analog-TV- nicht geändert (siehe Seite 12).
Stopp
5. Drücken Sie die Taste  oder , um “Autom. speichern”
auszuwählen. Zurück

Drücken Sie dann die Taste ENTER .


➣ Anschließend wird die Anzahl der durchsuchten Sender angezeigt.
➣ Die vorhandene Liste der bevorzugten Kanäle wird nicht gelöscht, wenn die Kanalliste aktualisiert
wird.
➣ Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei aktivierter Auswahl “Stopp” die Taste ENTER .
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Bei schwachem Signal wird die Meldung “Kanal nicht gefunden” angezeigt. Die Meldung
“Signalkabel überprüfen” wird angezeigt.

Kanalliste manuell aktualisieren


Zur Beschleunigung der Kanalsuche können Sie den Kanal angeben.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. DTV Manuell speichern
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Kanal Frequenz Bandbreite

2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sender” auszuwählen, 177500 KHz 7 MHz
5
und drücken Sie dann die Taste ENTER .

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Manuell speichern”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
search
Suchlauf
4. Wählen Sie mit den Tasten  oder  die gewünschte Option, und Einstellen Zurück
drücken Sie dann die Taste ENTER .
➣ Kanal: In Großbritannien werden nacheinander Kanal 5 bis 69 angezeigt. (je nach Land)
Frequenz: Die in der Kanalgruppe zur Verfügung stehenden Frequenzen werden angezeigt.
Bandbreite: Es sind die Bandbreiten 7 und 8 MHz verfügbar.
➣ Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss
des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kanalliste aktualisiert.
5. Anschließend wird die Anzahl der durchsuchten Sender angezeigt.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Deutsch - 31

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 31 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:49


Bevorzugte Kanäle bearbeiten
Sie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen DTV Favoriten bearbeiten
Tasten bearbeiten. (Keine Kanäle)
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sender” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Kanäle zufüg.
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Favoriten bearbeiten” Zurück
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die rote Taste, um die gespeicherten Kanäle
anzuzeigen.
5. Wählen Sie mit den Tasten  oder  den gewünschten Kanal
DTV Favoriten bearbeiten
aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
5
➣ Das Symbol  wird neben dem ausgewählten Kanal 2 BBC TWO
angezeigt, und der Kanal wird zur Favoritenliste hinzugefügt. 5 Five
7 BBC THREE
➣  Wenn Sie dies wieder rückgängig machen möchten, 15 abc1
drücken Sie erneut die Taste ENTER . 16 QVC
6
 Alle wählen: Wählen Sie alle aktuell angezeigten Kanäle
aus. Alle wählen Keinen wählen Vorschau

Navig. Wählen Zurück


 Keinen wählen: Auswahl aller ausgewählten Kanäle
aufheben.
 Vorschau: Zeigt (a) alle ausgewählten Kanäle an.
➣ Die Einstellung der bevorzugten Kanäle ist damit
abgeschlossen.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

♦ Zufüg. DTV Favoriten bearbeiten


Sie können diese Funktion verwenden, nachdem Sie einen oder 2 BBC TWO ★
mehrere bevorzugte Kanäle ausgewählt haben. 7 BBC THREE ★
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 15 abc1 ★
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sender” auszuwählen,
Zufüg. Neue Sendernummer Vorschau Löschen
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Navig. Zurück
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Favoriten bearbeiten”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die rote Taste im Menü “Favoriten bearbeiten”. Eine
Beschreibung des Vorgehens beim Hinzufügen weiterer Kanäle
finden Sie in Schritt 5 der vorherigen Beschreibung. DTV Favoriten bearbeiten
5
5. Wenn Sie den Kanal überprüfen möchten, der gespeichert 2 BBC TWO ★
werden soll, drücken Sie die Taste RETURN. Zum Beenden 5 Five
7 BBC THREE ★
drücken Sie die Taste EXIT. 15 abc1 ★
➣  Um alle Kanäle zur Favoritenliste hinzuzufügen, drücken 16 QVC
Sie die rote Taste. 6

 Um alle Kanäle aus der Liste zu entfernen, drücken Sie die Alle wählen Keinen wählen Vorschau

grüne Taste. Navig. Wählen Zurück

 Vorschau: Zeigt (a) alle ausgewählten Kanäle an.


 Drücken Sie die Taste CH LIST, um den Favoritenmanager anzuzeigen.

Deutsch - 32

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 32 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:50


♦ Neue Sendernummer (je nach Land)
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. DTV Favoriten bearbeiten
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
2 BBC TWO ★
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
--- BBC THREE ★
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sender” auszuwählen,
15 abc1 ★
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Favoriten bearbeiten”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wählen Sie mit der Taste  oder  den gewünschten Kanal
aus. Bearbeiten Zurück Bestätigen
5. Drücken Sie die grüne Taste.
➣ Der Bereich zur Eingabe der Nummer ist leer.
6. Geben Sie die neue Kanalnummer ein. Drücken Sie die
ENTER , um sie zu speichern, oder die RETURN, um
abzubrechen.
➣ Drücken Sie die Taste ◄, um eine eingegebene Zahl zu
löschen.
➣ Wenn Sie eine Zahl eingeben, die bereits zuvor einem
anderen Kanal zugewiesen wurde, so
wird die Zahl dem ausgewählten Kanal zugeordnet, und die
zuvor dem ausgewählten Kanal
zuwiesene Nummer wird dem anderen Kanal zugeordnet.
Das bedeutet, dass die beiden Zahlen ausgetauscht werden.
➣ Die bevorzugten Kanäle werden automatisch in
aufsteigender Reihenfolge der Kanalnummern sortiert.
7. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

♦ Vorschau DTV Favoriten bearbeiten


1. Markieren Sie im Menü “Favoriten bearbeiten” den Kanal, für 2 BBC TWO ★
den Sie eine Vorschau sehen möchten. Drücken Sie hierzu auf 7 BBC THREE ★
die Tasten  oder . 15 abc1 ★
2. Drücken Sie die gelbe Taste.
➣ Der ausgewählte Kanal wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Zufüg. Neue Sendernummer Vorschau Löschen
Navig. Zurück

♦ Löschen DTV Favoriten bearbeiten


1. Markieren Sie im Menü “Favoriten bearbeiten” den Kanal, der 2 BBC TWO ★
aus der Favoritenliste gelöscht werden soll. Drücken Sie hierzu 7 BBC THREE ★
auf die Tasten  oder .
2. Drücken Sie die blaue Taste. Navig. Zurück

➣ Der ausgewählte Kanal und seine Nummer werden gelöscht.


➣ Wenn Sie der Favoritenliste einen zuvor gelöschten Kanal
wieder hinzuzufügen möchten, schlagen Sie bitte unter Zufüg. Neue Sendernummer Vorschau Löschen

“Zufüg.” auf Seite 32 nach. Navig. Zurück

Deutsch - 33

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 33 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:51


Auswählen der Senderliste
Sie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Senderliste
Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle Test Card M' v2.0 Alle Sender-Alle
durchsuchen, werden die Kanäle, die übersprungen werden 1 Test Card M’ v2.0 23 bid-up.tv 60 Television X
1/2

sollen, nicht angezeigt. Alle Kanal, die nicht ausdrücklich 3 Vida003b 25 TCM 70 BBC Radio 1
übersprungen werden sollen, werden angezeigt. 4 Vida004b
5 vida005b
26 UKTV Style
27 Discovery
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 6 vida006b
15 Ch 15
28 DiscoveryH&L
15 Cartoon Nwk
74 BBC Radio 4
84 heat
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” 16 QVC 33 Boomerang 91 MOJO
17 UKTV Gold 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 6 Mehr

2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sender” auszuwählen, Vorige Seite Nächste Seite Favoriten TV
Navig. Ansehen Zurück
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Senderliste” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Alle”, “Favoriten” oder
“Standard” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER . Es kann mit der Taste CH LIST
angezeigt werden.
5. Drücken Sie die gelbe Taste, um zwischen den bevorzugten
Kanälen (Favoriten) und der Liste mit allen Kanälen
umzuschalten.
➣ Die Liste der bevorzugten Kanäle enthält nur die Kanäle, die Sie vorher mit dem Menü “Favoriten
bearbeiten” (siehe Seite 32) bestimmt haben.
6. Drücken Sie die rote oder grüne Taste, um die vorherige oder die nächste Seite der Kanalliste
anzuzeigen.
7. Drücken Sie die Taste  oder , um einen Kanal, der eingestellt werden soll, auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
➣ Kanalnummer, Name und ein Symbol werden in der oberen linken Ecke angezeigt, während sie
den Kanal wechseln. Die Kanalnummer und der Name werden angezeigt, wenn der Kanal einer
derjenigen aus der Liste aller Kanäle ist, und ein  Symbol wird angezeigt, wenn der Kanal einer
der Favoriten ist.
8. Drücken Sie die blaue Taste, um zwischen Fernsehgerät, Radio, Daten/Sonstiges und Alle
umzuschalten.
9. Drücken Sie die Taste CH LIST, um die Kanalliste zu beenden.

Programminformationen anzeigen
Während sie ein Programm sehen, können zusätzliche
Information darüber angezeigt werden.
1. Drücken Sie beim Anzeigen des Programms die Taste INFO.
➣ Die Programminformationen werden angezeigt.
2. Zum Verlassen der Bannerinformationen drücken Sie die Taste 14:30 Sa1 Sep
INFO. 1 AFDO,16:9
Alle Kanäle A
➣ Die Informationen werden angezeigt: AFDO 16:9
14:30~14:33
− Sicherungsstufe Sperre aus
− Videotyp: SD, HD, Radio SD
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
− Audiomodus: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital Stereo
− Anzeige von Videotext oder DVB-Untertiteln Untertitel
− Wiedergabesprache Englisch

Beenden

Deutsch - 34

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 34 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:51


EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigen
Die Informationen des elektronischen Programmführers Aktuell & demnächst
werden von den Sendern zur Verfügung gestellt. Es kann sein, 27 Discovery 13:28 Mi 16 Feb

dass Programmeinträge leer oder veraltet sind. Dies ist auf Extreme Machines: Armoured Cars

die für einen bestimmten Kanal übertragenen Informationen All Channels


INFO

zurückzuführen. Die Anzeige wird dynamisch aktualisiert, Aktuell Aktuell


sobald neue Informationen verfügbar sind.
♦ Aktuell & demnächst
Für die sechs in der linken Spalte angezeigten Kanäle werden
die aktuelle und die nächste Sendung angezeigt.
Ansehen Ausführlich Favoriten Beenden
♦ Ausführlich
Ausführlich
Hier werden die Programminformationen in einem Zeitplan 27 Discovery 13:28 Mi 16 Feb

mit einer Unterteilung von jeweils 1 Stunde angezeigt. Es wird Extreme Machines: Armoured Cars

ein Zeitfenster von 2 Stunden mit Programminformationen INFO

angezeigt. Dieses Fenster kann jedoch in der Zeit nach vorne Heute 13:00 14:00
oder nach hinten verschoben werden.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “TV-Programm”
Ansehen Akt./Näch Favoriten --24Std +24Std Beenden

auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste  oder , um Programmführer “Aktuell
& demnächst” oder “Ausführlich” auszuwählen. Drücken Sie die
Taste ENTER .
➣ Sie können das TV-Programmmenü auch durch Drücken der
Taste GUIDE aufrufen.
4.
Um... Dann...
• Wählen Sie mit der Taste , , , 
Programm aus der Liste des ein Programm aus.
Programmführers anzeigen
• Drücken Sie die Taste ENTER .
➣ Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-
Symbol angezeigt. Wenn Sie erneut ENTER drücken, wird die Programmwahl
aufgehoben und das Uhr-Symbol verschwindet. Weitere Informationen über das
Vormerken von Programmen finden Sie auf der nächsten Seite.
• Wählen Sie mit der Taste , , , 
ein gewünschtes Programm aus.
Programminformationen anzeigen • Drücken Sie die Taste INFO, wenn
das Programm markiert bzw.
hervorgehoben ist.
Zwischen dem Programmführer “Aktuell &
• Drücken Sie wiederholt die rote Taste.
demnächst” oder “Ausführlich” umzuschalten
die Liste “Favoriten” und “Ausführlich” • Drücken Sie mehrmals die grüne
anzuzeigen Taste.
• Drücken Sie mehrmals die gelbe
Schnell zurückblättern (24 Stunden).
Taste.
• Drücken Sie mehrmals die blaue
Schnell weiterblättern (24 Stunden).
Taste.
Programmführer beenden • Drücken Sie die Taste EXIT.

➣ Der Programmtitel wird oben in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Klicken Sie auf die Taste INFO,
wenn Sie genauere Informationen benötigen. Zu diesen Informationen gehören: Kanalnummer,
Programmdauer, Statusleiste, Kindersicherungsstufe, Bildqualität (HD/SD), Tonmodus, Untertitel
oder Teletext, Sprache für Untertitel oder Teletext sowie Kurzzusammenfassung des markierten
Programms. “...” wird ... angezeigt.
➣ Sechs Kanäle werden angezeigt. Um den Kanal zu wechseln, wählen Sie mit den Tasten  oder 
den gewünschten Kanal aus. Für eine seitenweise Darstellung wählen Sie Taste P oder die P
aus.

Deutsch - 35

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 35 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:52


Verwenden der Vormerkliste
Wenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben, DTV Programmiert
die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemerkten (Keine Programme)
Zeit automatisch auch dann auf das vorgemerkte Programm
umgeschaltet, wenn Sie gerade eine andere Sendung sehen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Programm hinzufügen
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “TV-Programm” Zurück
auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Programmiert”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die rote Taste. Das Fernsehgerät schaltet auf das
DTV Programmiert
vorgemerkte Programm um.
Dienstag 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Einmal
5. Drücken Sie die Taste ENTER , um ein Programm 801 RaiTre
auszuwählen, und regeln Sie es mit der Taste  oder  ein.
➣ Sie können die Stunden und Minuten auch einstellen,
indem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.
 Sender: Kanal wählen.
Programm hinzufügen Bearbeiten Löschen
 Zeit: Zeit einstellen.
Navig. Zurück
 Datum: Jahr, Monat und Tag einstellen.
 Frequenz: Senderfrequenz einstellen.
(“Einmal”, “Wöchentl.”, “Tous les jours”)
6. Nachdem Sie die Vormerkungen eingestellt haben, drücken Sie DTV Programmiert
die rote Taste.
7. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Sender 802 RaiUno

➣  Speichern: Erstellte Vormerkliste speichern. Zeit 15 : 20 bis-- : --


 Abbrechen: Erstellte Vormerkliste verwerfen. Datum Di 22 Apr 2008
 Programm hinzufügen: Neue Liste “Programmiert” Frequenz Einmal
hinzufügen.
Speichern Abbrechen
 Bearbeiten: Ausgewählten Vormerkplan korrigieren.
Einstellen Navig. Zurück
 Löschen: Ausgewählten Vormerkplan löschen.

Einstellen des Standardführers


Sie können einstellen, welcher Programmführer als Standard DTV TV-Programm
angezeigt werden soll. Aktuell & demnächst
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Ausführlich
Programmiert
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Standard : FAkt./Näch
Aktuell/Nächst.
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Ausführlich
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “TV-Programm”
auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Standard” auszuwählen, Navig. Eingabe Zurück
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wählen Sie den Programmführer “Aktuell/Nächst.” oder
“Ausführlich” mit den Tasten  oder  aus, und drücken Sie die
Taste ENTER .
Diese Optionen können Sie
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
auch durch Drücken der Taste
GUIDE auf der Fernbedienung
aufrufen.

Deutsch - 36

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 36 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:53


Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle
Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle
Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeigen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Aktuell & demnächst
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Mi 16 Feb

2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “TV-Programm” All Channels


auszuwählen.
INFO

Aktuell Aktuell
3. Drücken Sie die Taste  oder , um den gewünschten
Programmführer (“Aktuell & demnächst” oder “Ausführlich”)
auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste ENTER . Ansehen Ausführlich Favoriten Beenden
5. Drücken Sie die grüne Taste. Zwischen den Listen mit allen
Kanälen und den bevorzugten Kanälen können Sie umschalten.
6. Wählen Sie mit der Taste , ,  oder  ein Programm Ihrer
Wahl aus.
Ausführlich
7. Drücken Sie die Taste INFO, um Informationen über das 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Mi 16 Feb

markierte Programm anzuzeigen.


8. Wenn Sie die Favoritenliste der Kanäle noch nicht angelegt
INFO

haben:
Heute 13:00 14:00

Die Favoritenliste ist leer.

 “Die Favoritenliste ist leer. Möchten Sie jetzt Ihre Favoriten


Möchten Sie jetzt Favoriten
auswählen?
Ja Nein
auswählen?” wird als Meldung angezeigt.
 Wählen Sie “Ja”.
Ansehen Akt./Näch Favoriten --24Std +24Std Beenden
Das Menü “Favoriten bearbeiten” wird angezeigt. Wenn Sie
Nein wählen, bleiben alle Kanäle unverändert.
 Einzelheiten über das Bearbeiten der Favoritenliste erfahren Sie auf Seite 32.
9. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Bei “Alle Sender” handelt es sich um die Liste aller Kanäle, die beim Sendersuchlauf zwecks
Listenaktualisierung gefunden wurden. Im Modus für alle Kanäle werden alle Kanäle angezeigt.
➣ Die Liste “Favoriten” enthält die Kanäle, die mit dem Menü “Favoriten bearbeiten” (siehe Seite 32)
festgelegt wurden.

Einstellen der Menütransparenz


Die Transparenz des Menüs ist einstellbar. DTV Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Menütransparenz : Mittel
Hoch
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” PIN ändern Mittel
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Kindersicherung Gering
Untertitel : Ein
Deckend
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Untertitelmodus
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Menütransparenz”


auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Navig. Eingabe Zurück
4. Wählen Sie die erforderliche Option (“Hoch”, “Mittel”, “Gering”
oder “Deckend”) durch Drücken der Taste  oder  aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Deutsch - 37

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 37 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:53


Kindersicherung einstellen
Mit dieser Funktion können Sie nichtautorisierte Benutzer, z. B. DTV Einstellungen
Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen. Menütransparenz : Mittel 
Hierzu verwenden Sie eine benutzerdefinierte, mehrstellige PIN. PIN ändern 
Kindersicherung 
Das Bildschirmmenü fordert Sie auf, eine PIN zuzuweisen (diese
Untertitel : Aus 
können Sie bei Bedarf später noch ändern). Untertitelmodus 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Move Enter Return
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Navig. Eingabe Zurück
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . DTV Kindersicherung
PIN eingeben
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kindersicherung”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. “PIN eingeben” wird angezeigt.
5. Geben Sie die aktuelle vierstellige PIN über die Zahlentasten
(0~9) ein.
➣ Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet
PIN eingeben Zurück
0000.
➣ Wenn Sie eine ungültige PIN eingeben, wird die Meldung DTV Kindersicherung
Sicherungsstufe: No Block
“Ungültige PIN. Versuchen Sie es noch einmal.” angezeigt. ▲

Sperre aus
6. Drücken Sie die Taste ENTER . 3
7. Wählen Sie mit den Tasten  oder  die gewünschte 4
5
Altersbeschränkung aus. Drücken Sie die Taste ENTER . 6
7

Navig. Eingabe Zurück


♦ PIN ändern
DTV Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Menütransparenz : Mittel 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” PIN ändern 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Kindersicherung 
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Untertitel : Aus 
Untertitelmodus 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “PIN ändern” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
➣ “PIN eingeben” wird angezeigt. Navig. Eingabe Zurück

4. Geben Sie die aktuelle vierstellige PIN über die Zahlentasten DTV PIN ändern
(0~9) ein. Neue PIN bestätigen
➣ Die Aufforderung “Neue PIN eingeben” wird angezeigt.
5. Geben Sie die neue PIN über die Zahlentasten (0~9) ein.
➣ “Neue PIN bestätigen” wird angezeigt. Ihr PIN-Code wurde geändert.

6. Geben Sie zur Bestätigung die neue PIN erneut über die OK
Zahlentasten (0~9) ein.
➣ Die Meldung “Ihre PIN-Code wurde geändert” wird angezeigt. PIN eingeben Zurück

7. Drücken Sie die Taste ENTER .


8. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben, drücken Sie die Fernbedienungstasten in der folgenden
Reihenfolge, um die PIN auf 0-0-0-0 zurückzusetzen: POWER (Aus), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Ein).

Deutsch - 38

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 38 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:55


Einrichten von Untertiteln
Sie können Untertitel aktivieren und deaktivieren.
DTV Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Menütransparenz : Mittel
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” PIN ändern
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Kindersicherung
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Untertitel : Ein
Aus
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Untertitelmodus : Normal
Ein

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Untertitel” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wählen Sie “Ein” mit der Taste  oder . Navig. Eingabe Zurück
Drücken Sie die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die
Taste SUBT. auf der Fernbedienung drücken.

Festlegen des Untertitelmodus


Mit diesem Menü legen Sie den Untertitelmodus fest. “Normal” DTV Einstellungen
unter dem Menü ist die Basisoption für Untertitel, und Menütransparenz : Mittel
“Schwerhörig” ist für hörgeschädigte Personen bestimmt. PIN ändern
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Kindersicherung
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Untertitel : Ein
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Untertitelmodus : Normal
Normal
 Schwerhörig
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Untertitelmodus” Navig. Eingabe Zurück
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Normal” oder “Schwerhörig” auszuwählen. Drücken Sie die
Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Funktion “Schwerhörig” nicht unterstützt, wird selbst
bei ausgewählter Funktion “Schwerhörig” automatisch die Funktion “Normal” aktiviert.

Audioformat ändern
Sie können Dolby Digital-Ton nur hören, wenn der Receiver DTV Einstellungen
mit einem Glasfaserkabel angeschlossen ist. Über den 
Hauptlautsprecher hören Sie nur den PCM-Ton. Audioformat : PCM 
Wenn Sie für die Tonausgabe sowohl den Hauptlautsprecher Audio für Sehgeschädigte 
als auch den Audioreceiver verwenden, kann es aufgrund der Digitaltext : Enable 
Zeitzone
Geschwindigkeitsunterschiede beim Dekodieren durch die
Common Interfece
beiden Systeme zu einem Echoeffekt kommen. Verwenden Sie 
in diesen Fall die interne Stummschaltung.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Navig. Eingabe Zurück
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Audioformat” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “PCM” oder “Dolby Digital” auszuwählen.
Drücken Sie zum Beenden die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Entsprechend dem Sendesignal wird Audioformat angezeigt. Dolby Digital Sound steht nur zur
Verfügung, wenn das Fernsehgerät mit einem externen Lautsprecher über ein optisches Kabel
verbunden ist.

Deutsch - 39

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 39 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:55


Auswählen der Audiobeschreibung
Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für DTV Einstellungen
sehbehinderte Personen eine zusätzliche Tonspur 
wiedergegeben wird. Diese Funktion verarbeitet den Audioformat : PCM 
Audio für Sehgeschädigte 
Audiostream für die AB (Audio-Beschreibung), sofern diese Digitaltext : Enable 
vom Sender zusammen mit dem Vordergrundton übertragen Zeitzone
wird. Der Benutzer kann die Audio-Beschreibung aktivieren Common Interfece
oder deaktivieren und die Lautstärke einstellen. 

1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Navig. Eingabe Zurück
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Digital Menu"
DTV Audio für Sehgeschädigte
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Audio für Sehgeschädigte:
AusEin
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Einstellungen" Lautstärke Ein 100
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Audio für
Sehgeschädigte" auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER .
4. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Ein" auszuwählen, und Navig. Eingabe Zurück
drücken Sie dann die Taste ENTER .
DTV Audio für Sehgeschädigte
5. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Lautstärke" auszuwählen,
Audio für Sehgeschädigte: Ein
und drücken Sie dann die Taste ENTER . Lautstärke 100
➣ “Lautstärke” ist aktiv, wenn die “Audio für Sehgeschädigte”
aktiviert ist (“Ein”).
6. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis Sie die optimale
Einstellung erzielt haben.
Drücken Sie die Taste ENTER .
Navig. Eingabe Zurück
7. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Digitaltext einstellen (Nur Großbritannien)


Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese DTV Einstellungen
Funktion aktiviert. 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Audioformat : PCM
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Audio für Sehgeschädigte
Digitaltext : Enable
Deaktivieren
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Zeitzone Aktivieren
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Common Interfece
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitaltext” auszuwählen,


Navig. Eingabe Zurück
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Deaktivieren” oder “Aktivieren” auszuwählen.
Drücken Sie die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): Ein internationaler
Standard für Datenkodiersysteme, die in Multimedia und Hypermedia Einsatz finden. Dies ist ein
höheres Niveau als das MPEG-System, das solche datenverknüpfende Hypermedia wie Standbilder,
Zeichendienst, Animations-, Grafik- und Videodateien sowie Multimediadateien umfasst. MHEG ist
eine User Runtime Interaction Technology (Verfahren für Benutzerinteraktion während der Laufzeit)
und wird auf verschiedenen Gebieten verwendet, z. B. VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive
TV), EC (Electronic Commerce), Teleweiterbildung, Telekonferenzen, digitale Bibliotheken und
Netzwerkspiele.

Deutsch - 40

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 40 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:56


Zeitzone auswählen (Nur Spanien)
Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Wohnsitz aus. DTV Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Audioformat : PCM 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Audio Descrition 
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Digitaltext : Enable 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Zeitzone
Common Interfece
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeitzone” auszuwählen, 
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wählen Sie mit der Taste  oder  die die Zeitzone Ihres Navig. Eingabe Zurück
Wohnsitzes aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
➣ Die folgenden Optionen sind verfügbar. DTV Zeitzone
Iberische Halbinsel und Balearen -
Kanarische Inseln Iberische Halbinsel und Balearen
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Kanarische Inseln

Einstellen Eingabe Zurück

Anzeigen von Produktinformationen


Sie können Informationen über Ihr Produkt anzeigen. Sollten DTV Produktinformation
Sie Service- oder Reparaturleistungen benötigen, wenden Sie Software-Version: T-PERLDEUC-0202
sich bitte an einen offiziellen Händler für Samsung-Produkte. Firmware-Version: T-EMMA2DEUB-0106
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “System” auszuwählen, Zurück
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Produktinformation” auszuwählen.
➣ Das Menü “Produktinformation” wird ausgewählt.
- Software-Version, Firmware-Version
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Deutsch - 41

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 41 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:57


Überprüfen der Signalinformation
Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten. DTV Signalinformation
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Dienst: ?
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Dienst-ID:0000

auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Netz: ? (ID 0000)
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Bitfehlerrate: 10
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Signalstärke: 0

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “System” auszuwählen,


und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Zurück
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Signalinformation”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Bei schwachem Signal wird die Meldung “Kein Signal” angezeigt.

Software aktualisieren
Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des DTV System
Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem Produktinformation 
normalen TV-Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen Signalinformation 
übertragen. Software-Update 
Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen Reset 

Hinweis auf die Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl,


ob die Aktualisierung installiert werden soll.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Navig. Eingabe Zurück
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
DTV Software-Update
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen”
Softwareinformationen 
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Handbuchaktualisierung 
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “System” auszuwählen, Upgrade im Standbymodus : Ein 
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Software-Update”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ “Software-Informationen”,
“Manuelle Aktualisierung” oder “Update im Standby-Modu” aus. Navig. Eingabe Zurück

Drücken Sie die Taste ENTER .


♦ Software-Informationen
Damit die aktuelle Softwareversion angezeigt wird, drücken Sie die Taste ENTER . Zum Anzeigen
von Informationen zur Softwareversion drücken Sie erneut die Taste ENTER .
Um zu einer anderen Version zu wechseln, drücken Sie die rote Taste.
Drücken Sie die blaue Taste, um zurückzusetzen, die Aktualisierung zu aktivieren und dann neu zu
starten.
♦ Manuelle Aktualisierung
Drücken Sie die Taste ENTER , um auf den aktuellen Sendekanälen nach neuer Software zu suchen.
♦ Update im Standby-Modu: Ein/Aus
Drücken Sie die Taste ENTER . Um die Softwareaktualisierung mit eingeschaltetem Hauptnetz
fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ “Ein” aus. 45 Minuten nach Beginn des
Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch ausgeführt. Da intern die
Stromversorgung für das Gerät eingeschaltet ist, kann der LCD-Bildschirm leicht beleuchtet
sein. Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde andauern, bis die Softwareaktualisierung
abgeschlossen ist.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Deutsch - 42

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 42 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:58


Anzeigen der Gemeinsamen Schnittstelle
Die folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM- DTV Anwendungsinformationen
Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt wird. Typ : CA
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Hersteller : Channel Plus
Info : Top Up TV
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Common Interface” Zurück
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste ENTER , um Informationen zu Ihrer
Anwendung anzuzeigen.
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ In den Anwendungsinformationen wird die CI-Karte
beschrieben.
➣ Sie können das CAM-Modul unabhängig davon anschließen,
ob das Fernsehgerät angeschaltet ist oder nicht.
1. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler
oder durch telefonische Bestellung erwerben.
2. Schieben Sie die CI-Karte in Richtung des Pfeils in das
CAM-Modul ein, bis sie fest sitzt.
3. Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte
in den Schlitz für die gemeinsame Schnittstelle hinein.
(Schieben Sie das CAM-Modul in Pfeilrichtung bis zum
Anschlag, sodass es parallel mit dem Schlitz ist.)
4. Kontrollieren Sie, ob Sie ein Bild sehen oder ein gestörtes Signal.

Auswählen des CI-Menüs (Common Interface)


Hiermit kann der Benutzer seine Auswahl in dem vom CAM- CI-Menü
Modul bereitgestellten Menü treffen. Main menu
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Module information

Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” Smart card information


Language
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Software Download
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Press OK to select, or Exit to quit

3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Common Interface”


auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Navig. Eingabe Beenden

4. Wählen Sie “CI-Menü” mit der Taste  oder .


, und drücken Sie die Taste ENTER .
5. Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der Taste  oder  aus, und drücken Sie dann die
Taste ENTER .
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Wählen Sie das CI-Menü ausgehend vom Menü PC Card (PC-Karte).

Deutsch - 43

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 43 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:12:59


Zurücksetzen
Sie können alle gespeicherten Werte wieder auf die DTV Reset
Ausgangswerte zurücksetzen. PIN eingeben
➣ Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen sowie
die Einstellungen des Benutzers wieder auf die werkseitigen
Standardwerte zurückgesetzt.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . PIN eingeben Zurück
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen”
DTV Reset
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
ACHTUNG: Alle Kanaleinstellungen und
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “System” auszuwählen, Benutzervoreinstellungen gehen verloren
und drücken Sie dann die Taste ENTER . und werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt. Ein Zurücksetzen sollte
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Reset” auszuwählen, und nur dann durchgeführt werden, wenn
drücken Sie dann die Taste ENTER . schwerwiegende Probleme aufgetreten

5. “PIN eingeben” wird angezeigt. sind.

6. Geben Sie die aktuelle vierstellige PIN über die Zahlentasten Zurück
(0-9) ein.
➣ Die Warnmeldung wird angezeigt. Sie setzen sämtliche Werte wieder zurück, indem Sie
nacheinander die farbigen Tasten drücken (rot, grün, gelb und blau).
7. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

Auswählen der bevorzugten Sprache (Untertitel, Audio oder Videotext)


Sie können die Standardsprache für Untertitel, Audio oder DTV Sprache
Teletext ändern. Wiedergabesprache
Zeigt die Sprachinformationen für den eingehenden Untertitelsprache
Audiostrom an. Videotext-Sprache
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Voreinstellung 
Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sprache” auszuwählen, Navig. Eingabe Zurück
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
DTV Sprache
3. Drücken Sie die Taste  oder , um die “Wiedergabesprache”,
Wiedergabesprache
“Untertitelsprache” oder “Videotext-Sprache” auszuwählen.
Untertitelsprache
Drücken Sie die Taste ENTER .
Videotext-Sprache
4. Wählen Sie eine bestimmte Sprache aus, indem Sie wiederholt
Voreinstellung 
die Taste  oder  drücken. Drücken Sie die Taste ENTER .
➣ Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte
Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.
Navig. Eingabe Zurück
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Auch während Sie ein Programm anschauen, können DTV Sprache
Wiedergabesprache
Sie Untertitelsprachen auswählen. Auch während Sie ein
Untertitelsprache
Programm anschauen, können Sie die Audiosprachen
Videotext-Sprache
auswählen.
Voreinstellung 

Navig. Eingabe Zurück

Deutsch - 44

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 44 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:00


Voreinstellung
Das Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs: DTV Sprache
Primäre Wiedergabesprach, Sekundäre Wiedergabesprach, Wiedergabesprache
Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Untertitelsprache
Primäre Videotextsprache, Sekundäre Videotextsprache. Videotext-Sprache
Bei dieser Funktion kann eine der folgenden Sprachen Voreinstellung 
gewählt werden (Englisch, Deutsch, Italienisch, Schwedisch,
Französisch, Walisisch, Galisch, Irisch, Dänisch, Finnisch,
Spanisch, Niederländisch). Die hier gewählte Sprache ist die
Standardsprache, wenn der Benutzer einen Kanal auswählt. Navig. Eingabe Zurück
 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼ zum Auswählen des
gewünschten Menüs (Primäre Wiedergabesprach, Sekundäre Wiedergabesprach, Primäre
Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Videotextsprache, Sekundäre
Videotextsprache), und drücken Sie dann die Taste ENTER . Es wird die Optionen des ausgewählten
Menüs angezeigt.
 Wählen Sie die entsprechende Sprache aus. Drücken Sie hierzu die Taste ▲ oder ▼.
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste ENTER .
➣ Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, werden die Untertitelsprache, die Audiosprache und die
Videotext-Sprache im Menü “Sprache” (siehe Seite 44) automatisch in die gewünschte Sprache
geändert.
➣ Die Untertitelsprache, Audiosprache und Videotext-Sprache im Menü “Sprache” zeigen eine Liste
der vom aktuellen Kanal unterstützten Sprachen an, und die Auswahl ist hervorgehoben. Wenn
Sie die Spracheinstellung ändern, gilt die neue Auswahl nur für den aktuellen Kanal. Die geänderte
Einstellung hat keinen Einfluss auf die Einstellung der Untertitelsprache, Audiosprache und Teletext-
Sprache im Menü “Voreinstellung”.

Deutsch - 45

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 45 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:00


PC-Software installieren (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten
Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster
variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte.
Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen
die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich
andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie zuerst im Startmenü von Windows auf “Systemsteuerung”.
2. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Darstellung und Designs”.
3. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Anzeige”. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4. Navigieren Sie im Dialogfeld “Anzeige” zur Registerkarte “Einstellungen”. Stellen Sie die
Bildschirmauflösung auf folgenden Wert: Optimum- 1920 X 1080
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder
“60 Hz” ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen.

Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
Bei den in der Tabelle angegebenen Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen.
➣ D-Sub Eingang
Horizontal Vertikal Pixeltakt Sync-Polarität
Vollbildmodus Auflösung
Frequenz (kHz) Frequenz (Hz) Frequenz (MHz) (H/V)
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/-

➣ HDMI/DVI Eingang
Horizontal Vertikal Pixeltakt Sync-Polarität
Vollbildmodus Auflösung
Frequenz (kHz) Frequenz (Hz) Frequenz (MHz) (H/V)
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
➣ Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
➣ Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
➣ Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus
ausgewählt wird.
➣ Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
➣ Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi
(1920 x 1080 oder 1600 x 1200) zu Bildrauschen führen.
Deutsch - 46

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 46 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:00


Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen
➣ Drücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus PC TV Bild
einzustellen. Modus : Standard 
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. Helligkeit 45
Schärfe 50
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Autom. Einstellung 
und drücken Sie dann die Taste ENTER . PC-Bildschirm 
3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, Detaileinstellungen 
sMehr
drücken Sie die Taste ENTER .
Navig. Eingabe Zurück
4. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.

Autom. Einstellen läuft


♦ Autom. Einstellung Bitte warten
Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische
Anpassung des PC-Monitors an das eingehende PC-
Videosignal. Die Werte für “fine”, “coarse” und “position” werden Extras
automatisch eingestellt. Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Einfaches Einstellen Sleep-Timer : Aus
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Autom. Einstellung”, PIP
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Autom. Einstellung
Navig. Eingabe Beenden

♦ PC-Bildschirm:
Grob/Fein TV PC-Bildschirm
Durch das Einstellen der Bildqualität können Bildstörungen Grob 50
und Rauschen beseitigt oder verringert werden. Falls sich Fein 93
Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben Position 
Bild zurücksetzen 
lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau
ein (Grob). Führen Sie dann erneut eine Feinabstimmung
durch. Nachdem Sie das Bildrauschen durch die Grob- und
Feinabstimmung des Bildes verringert haben, stellen Sie die
Position des Bildes so ein, dass es auf dem Bildschirm zentriert
Navig. Eingabe Zurück
ist.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “Grob” oder
“Fein” aus. Drücken Sie dann die Taste ENTER . TV Position
Stellen Sie die Bildqualität mit den Tasten ◄ oder ► ein.
Drücken Sie die Taste ENTER .

Position
Passen Sie die Position des PC-Bilds an, wenn es nicht auf das
Fernsehbild passt.
Stellen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die vertikale Position ein. Navig. Eingabe Zurück
Stellen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die horizontale Position
ein. TV PC-Bildschirm
Drücken Sie die Taste ENTER . Grob 50
Fein 93
Position 
Bild zurücksetzen 
Bild zurücksetzen
Sie können alle Bildeinstellungen auf die werkseitig eingestellten
Ausgangswerte zurücksetzen.
Navig. Eingabe Zurück

Deutsch - 47

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 47 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:01


Verwenden der WISELINK-Funktion
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen Foto- (JPEG) und Audiodateien
(MP3), die auf einem USB Mass Storage Class (MSC) gespeichert Seitenverkleidung des
sind, anzusehen und abzuspielen. Fernsehgeräts
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste POWER . USB-Laufwerk
Schließen Sie ein USB-Gerät mit JPEG- und/oder MP3-Dateien an
die WISELINK-Buchse (USB-Buchse) an der Seite des Fernsehers
an.
Wenn Sie in den WISELINK-Modus wechseln, ohne dass ein
USB-Gerät angeschlossen wurde, erscheint die Meldung “Kein
Gerät angeschlossen”. Schließen Sie in diesem Fall das USB-Gerät an, verlassen Sie den Bildschirm,
indem Sie die W.LINK -Taste auf der Fernbedienung drücken und öffnen Sie den WISELINK-Bildschirm
erneut.
Es können nur alphanumerische Zeichen als Ordner- oder Dateinamen verwendet werden (Foto, Musik).
Das Dateisystem unterstützt nur FAT16/32 (Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt)
Manche Typen von USB-Digitalkameras und Audiogeräten sind eventuell nicht mit diesem Fernseher
kompatibel.
Wiselink unterstützt nur das USB Mass Storage Class-Gerät (MSC). MSC ist eine Massenspeicherklasse
Bulk-Only Transport-Gerät. Beispiele für MSC sind Speicherkarten und Flashkartenleser (Weder USB
HDD noch HUB werden unterstützt.)
Bevor Sie Ihr Gerät an den Fernseher anschließen, erstellen Sie bitte Sicherheitskopien Ihrer Dateien,
um diese vor Schäden oder Datenverlust zu schützen. SAMSUNG haftet nicht für eine eventuelle
Datenbeschädigungen oder Datenverlust.
Bitte schließen Sie das Gerät direkt an den USB-Anschluss Ihres Fernsehers an. Wenn Sie eine
separaten Kabelanschluss verwenden, kann ein USB-Kompatibilitätsproblem entstehen.
Es werden nur MP3- und JPEG-Dateiformate unterstützt.
Das mp3-Format von Wiselink unterstützt nur Musikdateien mit hoher Abtastfrequenz (32 kHz, 44,1 kHz
oder 48 kHz).
Wir empfehlen das sequentielle JPEG-Format.
Trennen Sie während des Laden die Verbindung mit dem USB-Gerät nicht.
MTP (Media Transfer Protocol) wird nicht unterstützt.
Die Spieldauer einer MP3-Datei kann als ‘00:00:00’ angezeigt werden, wenn die Spielzeitinformationen
am Anfang der Datei nicht gefunden werden.
Je höher die Bildauflösung, desto länger dauert es, ein Bild auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Die Foto- oder Musikliste zeigt bis zu 300 Ordner oder Dateien an.
Das Laden kann, je nach Größe der Datei, einige Zeit dauern.

Deutsch - 48

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 48 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:02


Verwenden des WISELINK-Menüs
1. Drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die ▲- oder ▼- TV Eingang
Taste, um “Eingang” zu wählen, drücken Sie anschließend die Quellen : TV 
Name bearb. 
ENTER -Taste. Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
2. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “WISELINK”
auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER -Taste.

Navig. Eingabe Zurück

3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um das entsprechende USB-


Speichergerät auszuwählen, drücken Sie anschließend ENTER .
➣ Das "WISELINK"-Menü kann je nach USB-Speichergerät, STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE
das an den Fernseher angeschlossen wurde, STORAGE DEVICE
SUM

unterschiedlich sein. STORAGE DEVICE

➣ Einige Geräte werden aufgrund von


Kompatibilitätsproblemen nicht unterstützt.
Navig. Eingabe Beenden

4. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um sich zu einem Symbol zu


bewegen, drücken Sie anschließend ENTER . Photo
➣ Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die SUM
861MB/994MBFree

W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.

Drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung, um


���������������� Foto Musik Einstellungen

das WISELINK-Menü anzuzeigen. Navig. Eingabe Zurück

Verwenden der Fernbedienungstaste im WISELINK-Menü

Taste Vorgang
▲/ ▼/ ◄/ ► Bewegen des Cursors und Auswählen eines Objekts.

ENTER Das derzeit gewählte Objekt wählen.


Abspielen der Präsentation oder MP3-Datei.

Anhalten der Präsentation oder MP3-Datei.

RETURN Zum vorherigen Menü zurückkehren.


INFO Verschiedene Fuktionen aus den Foto- und Musikmenüs ausführen.

Die aktuelle Diaschau oder MP3-Datei anhalten.

Nach oben oder nach unten blättern (Dateilistenobjekt)

EXIT Aktuelle Funktion anhalten und zum vorherigen, übergeordneten Menü zurückkehren.

Deutsch - 49

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 49 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:13


Verwenden der FOTO (JPEG)-Liste
Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USB-
Speichergerät gespeichert sind.
Photo
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des SUM
861MB/994MBFree
WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Foto” zu gelangen,
drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte
Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt.
3. Drücken Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ►, um eine Datei Foto Musik Einstellungen

auszuwählen. Navig. Eingabe Zurück


• Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Fotosymbol
wird das aktuell ausgewählte Bild auf dem ganzen Bildschirm 1/10 Seite

angezeigt. Photo
• Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Ordnersymobol 580*440
47KB
Jun 1,2008

werden alle im Ordner enthaltenen JPEG-Dateien angezeigt. 3/23


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-


Taste auf der Fernbedienung. File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Wenn Sie den Cursor auf ein Foto bewegen, kann es einige
SUM
895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

Sekunden dauern, um die Datei zu laden. Dann erscheint das� Wählen Navig. Eingabe Option Zurück INFO

Laden... -Symbol oben links auf dem Bildschirm.


➣ Es dauert einige Zeit, um JPEG-Dateien als Miniaturbilder anzuzeigen.
➣ Dieses Menü zeigt auschließlich Dateien mit der Endung jpg an. Dateien in anderen Formaten, wie bmp
oder tiff, werden nicht angezeigt.
➣ Die Dateien werden auf einer Seite angezeigt. Es werden 15 Miniaturfotos pro Seite angezeigt.
➣ Die Miniaturfotos werden von links nach rechts und oben nach unten von 1 bis 15 nummeriert.
➣ Manche Typen von USB-Digitalkameras und Audiogeräten sind eventuell nicht mit diesem Fernseher
kompatibel.
➣ Ordner werden zuerst angezeigt, gefolgt von allen JPG-Dateien im aktuellen Ordner. Die Ordner und
JPEG-Dateien werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert.
➣ Wenn das Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie heran- oder wegzoomen oder
das Foto auf dem Bildschirm drehen.
➣ Während ein Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie mithilfe der Tasten ◄ oder ►
ein weiteres Foto in dem selben Ordner ansehen.
➣ Wenn ein Foto-Symbol ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste eine Diashow
starten.
➣ Fotos ohne EXIF-Information können je nach Bildqualität und Auflösung eventuell nicht als Miniaturfotos
in der FOTOLISTE angezeigt werden.

Eine Diaschau ansehen 1/10 Seite

Photo
4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Option ("Diashow starten", 580*440
47KB

"Alle wählen") auszuwählen. Jun 1,2008


3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

5. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Diashow starten” zu wählen


und drücken Sie anschließend ENTER . File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Während der Diaschau werden die Dateien der aktuell


gezeigten Datei der Reihenfolge nach angezeigt. Diashow starten
895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

➣ MP3-Dateien können während einer Diaschau automatisch


Alle wählen

Wählen Navig.
INFO Beenden
Eingabe INFO Option Zurück
abgespielt werden, wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen sich MP3-Dateien
und andere Fotodateien im selben Ordner auf dem USB-
Speichergerät befinden.
6. Drücken Sie während einer Diaschau die INFO-Taste, um
folgende Optionen einzustellen ("Diashow-Geschwindigkeit", Diashow-Geschwindigkeit Normal►

"Hintergrundmusik", "Einstellung der Hintergrundmusik", "Liste"). Hintergrundmusik Ein ►


Einstellung der Hintergrundmusik

Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und Liste

drücken Sie anschließend ENTER . INFO Beenden

• Drücken Sie nach dem Einstellen der Option ENTER , um die Änderung zu übernehmen.

Deutsch - 50

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 50 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:25


Verwenden des Menüs für die Fotoliste
Diashow starten: 1/10 Seite

Photo
Sie können eine Präsentation starten. 580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23

Alle wählen: Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Wählen Sie alle Dateien im Ordner.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

Alle abwählen: Diashow


SUMstarten

Hiermit heben Sie die Auswahl aller Dateien im Ordner auf. Alle wählen
895MB/993MB
Alle abwählen
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

INFO Wählen
Beenden Navig. Eingabe INFO Option Zurück

Benutzen des Menüs während einer Diaschau


Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.
Drücken Sie die ▲- oder ▼- Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie
anschließend die ENTER -Taste. Diashow-Geschwindigkeit Normal Schnell
Hintergrundmusik Ein ► Normal
Einstellung der Hintergrundmusik Langsam

Hintergrundmusik : Liste
INFO Beenden

Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine


MP3-Datei abgespielt werden soll.
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Ein", "Aus"), drücken Sie anschließend die
ENTER -Taste.

Einstellung der Hintergrundmusik:


Diashow-Geschwindigkeit Normal►
Hintergrundmusik Ein Aus

Während eine Diaschau gezeigt wird, werden MP3-Dateien und Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
Ein

Ordner unter dem selben Verzeichnis angezeigt. INFO Beenden

Markieren Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eine Musikdatei, und


drücken Sie dann die gelbe Taste. Einstellung der Hintergrundmusik

Links neben dem Namen der Musikdatei wird das Symbol ( ) Wählen Sie eine Hintergrundmusik.

angezeigt. Wiederholen Sie den obigen Vorgang, um mehrere Upper Folder


01-001
Musikdateien auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER . 02-002

➣ Wenn Sie die Hintergundmusik ausschalten, auch wenn 03-003

Einstellungen für die Hintergrundmusik vorgenommen wurden, 04-004


05-005
wird die Hintergrundmusik nicht abgespielt. ◄◄ 1/1 Seite ►►

Wählen Navig. Eingabe Zurück

Liste:
Die Dateiinformation wird als Ordner oder als JPEG-Datei
1/10 Seite

Photo
angezeigt.�������������������������������������������������
Um
������������������������������������������������
den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie 580*440

die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.


47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

➣ Wenn Sie eine Fotodatei wählen, wird die Information der


Fotodatei auf der linken Seite des Fernsehbildschirms File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

angezeigt, zum Beispiel die Auflösung, das Datum der SUM

Änderung und der Ordner der Datei im aktuellen Verzeichnis 895MB/993MB


File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

(z. B. 10. von 15). Wählen Navig. Eingabe INFO Option Zurück

Zum Beispiel die Auflösung


: Ordner
Photo
580*440
Dateigröße 47KB
Jun 1,2008
: Fotosymbol 3/23
Änderungsdatum
Stellung der Datei im
: ����������������
Zum vorherigen
��������������� aktuellen Verzeichnis
Ordnerstufensymbol zurückgehen

Deutsch - 51

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 51 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:29


Benutzen des Optionsmenüs
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des
WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Foto” zu gelangen,
drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte
Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt. Diashow starten

3. Drücken Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ►, um eine Datei


Zoom X1 ►
Drehen 0►

auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER -Taste.


Liste
INFO Beenden

Durch Drücken der Taste über einem Miniaturbild wird das Foto
auf dem ganzen Bildschirm angezeigt.
4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Optionen ("Diashow starten", "Zoom", "Drehen", "Liste")
anzuzeigen

Diashow starten:
• Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Diashow starten” zu wählen, drücken Sie anschließend die
ENTER -Taste. Sie können eine Präsentation starten.

Zoom:
• Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Zoom” zu wählen, X1

drücken Sie anschließend die ENTER -Taste.


• ����������������������������������������������������������
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .�������������
(�����������
X1���������
, X2, X4)
➣ Wenn Sie das gezoomte Photo nach oben/unten/links/rechts Diashow starten

verschieben möchten, drücken Sie die INFO-Taste, um das Zoom


Drehen
X1
0►
x1
x2

Optionsmenü zu schließen, und drücken Sie dann auf ▲, ▼, Liste x4


Beenden
◄ oder ►.
INFO

➣ Die Optionen “Diashow starten” oder “Drehen” sind deaktiviert, wenn die Option “Zoom” aktiviert ist.
➣ "��� X1�": Originalgröße des Fotos wiederherstellen.
"X2" : Ein Foto heranzoomen x2.
"X4" : Ein Foto heranzoomen x4.
/ / / : Das herangezoomte Foto nach oben/unten/rechts/links bewegen.

Drehen:
• Drücken Sie die ▲-oder ▼-Taste, um “Drehen” zu wählen, 0°

drücken Sie anschließend die ENTER -Taste.


• Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .�
(0°, 90°, 180°, 270°) Diashow starten

➣ Das gedrehte Bild kann nicht gespeichert werden. Zoom


Drehen
X1 ►
0 0°
90°

➣ Die Optionen “Diashow starten” oder “Zoom” sind deaktiviert, Liste


INFO Beenden
180°
270°

wenn die Option “Drehen” aktiviert ist.


➣ "0°": Dreht das Foto in seine Originalposition
"90°" : Dreht das Foto um 90 Grad
"180°" : Dreht das Foto um 180 Grad
"270°" : Dreht das Foto um 270 Grad

Deutsch - 52

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 52 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:30


MP3-Liste verwenden
Dieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Dateien.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des
WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49) Music
SUM
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Musik” zu gelangen, 861MB/994MBFree

drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte


Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt.
3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um sich zu einem Symbol zu
bewegen, drücken Sie anschließend ENTER . Foto Musik Einstellungen

• Wenn Sie über einem Notensymbol die ENTER -Taste Navig. Eingabe Zurück
drücken, wir die Musikdatei sofort abgespielt.
• Durch Drücken der ENTER -Taste über einem, 1/10 Seite

Music 006-006 00:04:00

Ordnersymbol werden alle in dem Ordner enthaltenen 5MB


Upper Folder
Folder 1

Dateien angezeigt.
Jun 1,2008 00:04:01
3/23 001-001
002-002 00:04:28

• Um eine Datei auf der nächsten Seite zu wählen, drücken Sie 003-003
004-004
00:04:12
00:05:39

oder�
����� , um zur nächsten Seite zu gelangen. 005-005 00:04:30
00:04:30
006-006

4. Um alle Dateien oder eine Datei zu wählen, drücken Sie die Wiedergabe
Wiederhole Musik Aus ►
007-007
008-008
00:03:54
00:05:25

INFO-Taste, um die Musikmenüs anzuzeigen. Drücken Sie Alle wählen

Wählen Navig.
INFO Eingabe
Beenden Option Zurück INFO

ENTER , um “Wiedergabe”, “Wiederhole Musik” oder “Alle


wählen” zu wählen. Um den WISELINK-Modus zu verlassen,
: Ordner
drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.

: Musiksymbol
Benutzen des Optionsmenüs
Wiedergabe: : ����������������
Zum vorherigen
���������������
Auswählen, um MP3-Dateien abzuspielen. Ordnerstufensymbol
zurückgehen
➣ Drücken Sie während der Wiedergabe einer MP3-Datei die Taste
, um die Wiedergabe anzuhalten.
➣ Drücken Sie die -Taste, um den Abspielmodus zu verlassen.
➣ Dieses Menü zeigt nur Dateien mit der Dateinamenserweiterung MP3. Dateien mit anderer
Dateinamenserweiterung werden nicht angezeigt, auch wenn sie auf dem gleichen USB-Gerät
gespeichert wurden.
➣ Die ausgewählte Datei wird oben mit ihrer Spielzeit angezeigt.
➣ Um die Musiklautstärke anzupassen, drücken Sie – + auf der Fernbedienung. Um den Ton
stumm zu schalten, drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung.
Wiederhole Musik:
Auswählen, um wiederholt MP3-Dateien im aktuellen Ordner abzuspielen.
Sie können An oder Aus wählen.

Alle wählen:
Wählen Sie alle Dateien im Ordner.
Alle abwählen:
Hiermit heben Sie die Auswahl aller Dateien im Ordner auf.
Informationssymbol für Musikfunktion
: Hiermit werden alle Musikdateien im Ordner (oder die markierte Datei) wiederholt abgespielt.
“Wiederhole Musik” ist “Ein”.
: Hiermit werden alle Musikdateien im Ordner (oder die markierte Datei) einmal abgespielt.
“Wiederhole Musik” ist “Aus”.
: Wenn beim Abspielen von Musik / auf der Fernbedienung gedrückt wird.
/
: Wenn bei angehaltener Musik die -Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.

Deutsch - 53

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 53 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:13:42


Benutzen des Setup-Menüs
Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus.
(Beziehen Sie sich auf Seite 49)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend
ENTER .
3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um ein gewünschtes Objekt auszuwählen und drücken Sie
ENTER . (“Diashow-Geschwindigkeit”, “Hintergrundmusik”, “Einstellung der Hintergrundmusik”,
“Wiederhole Musik”, “Bildschirmschoner”)
4. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER .
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Sie Setup
Diashow-Geschwindigkeit Normal Schnell ►

können zwischen “Schnell”, “Normal” oder “Langsam” wählen. Hintergrundmusik Ein Normal
Einstellung der Hintergrundmusik Langsam

Wiederhole Musik Aus


Bildschirmschoner 1min. ►

Hintergrundmusik : Navig. Eingabe Zurück

Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine


MP3-Datei abgespielt werden soll. Sie können zwischen Musik “Ein” Diashow-Geschwindigkeit Normal ►
Setup
oder Musik “Aus” wählen. Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Aus
Ein

Wiederhole Musik Aus


Bildschirmschoner 1min. ►

Navig. Eingabe Zurück

Einstellung der Hintergrundmusik: Einstellung der Hintergrundmusik

Wenn eine Diaschau gezeigt wird, verwenden Sie die "Einstellung Wählen Sie eine Hintergrundmusik.

der Hintergrundmusik", um die Musikdatei zu wählen, die Sie hören Upper Folder

möchten. Wählen Sie eine MP3-Datei als Hintergrundmusik. 01-001


02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Seite ►►

Wählen Navig. Eingabe Zurück

Wiederhole Musik: Setup


Diashow-Geschwindigkeit Normal ►
Hintergrundmusik Ein ►
Hiermit legen Sie fest, ob die Musikdateien nach Abspielen aller Einstellung der Hintergrundmusik

MP3-Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt werden Wiederhole Musik


Bildschirmschoner 1min.
Aus Aus
Ein ►

sollen.

Navig. Eingabe Zurück

Bildschirmschoner: Diashow-Geschwindigkeit Normal ►


Setup
Auswählen, um die Zeit einzustellen, bis der Bildschirmschoner Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik

erscheint. Wenn keine Taste gedrückt wird, erscheint Wiederhole Musik Aus

derBildschirmschoner für 1, 5 oder 10 Minuten.


Bildschirmschoner 1min. 1min. ►
5min.
10min.

Navig. Eingabe Zurück

Deutsch - 54

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 54 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:10


Was ist Anynet+?
Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte
durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AV-
Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem
Netzwerk miteinander verbunden sind.

Anschließen von Anynet+-Geräten


Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+-
Kennzeichnung aufweist.
Direkter Anschluss an das Fernsehgerät
TV Verbinden Sie einen
der Anschlüsse [HDMI
Anynet+-Gerät 1 Anynet+-Gerät 2 Anynet+-Gerät 3 Anynet+-Gerät 4 1], [HDMI 2], [HDMI
3] oder [HDMI 4] am
Gerät mit dem HDMI
OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-
HDMI-1.3-
Gerät. Verwenden Sie
Kabel
HDMI-1.3-
HDMI-1.3-
hierfür das HDMI-Kabel.
Kabel HDMI-1.3-
Kabel
Kabel

Anschluss an das Heimkinosystem


TV 1. Verbinden Sie einen
Heimkinosystem Anynet+-Gerät 1 der Anschlüsse [HDMI
1], [HDMI 2], [HDMI
3] oder [HDMI 4] am
Gerät mit dem HDMI
OUT-Anschluss am
entsprechenden
HDMI-1.3-Kabel Anynet+-Gerät.
Optisches Kabel
Verwenden Sie hierfür
das HDMI-Kabel.
HDMI-1.3-Kabel Anynet+-Gerät 2 Anynet+-Gerät 3 Anynet+-Gerät 4 2. Verbinden Sie den
HDMI IN-Anschluss
des Heimkinosystems
mit dem HDMI
OUT-Anschluss des
HDMI-1.3-Kabel entsprechenden
HDMI-1.3-Kabel Anynet+-Geräts.
HDMI-1.3-Kabel
Verwenden Sie hierfür
das HDMI-Kabel.

➣ Verbinden Sie den (optischen) digitalen Audioausgang am Fernsehgerät und den digitalen Audioeingang des
Receivers ausschließlich mit Hilfe eines Glasfaserkabels.
➣ Schließen Sie nur einen Receiver an.
➣ Über die Lautsprecher des Heimkinosystems können Sie 5.1-Klang genießen. Anderenfalls können Sie den
Ton nur in 2-Kanal-Stereo wiedergeben. Damit Sie den Fernsehton über das Heimkinosystem wiedergeben
können, müssen Sie den digitalen Audio-Eingang (optisch) des Heimkinosystems korrekt mit dem Fernsehgerät
verbinden. Sie können den Ton vom BD-Recorder, der über das Fernsehgerät an das Heimkinosystem gesendet
wird, nicht in 5.1-Qualität hören, weil das Fernsehgerät nur Stereoton unterstützt. Einzelheiten entnehmen Sie
dem Handbuch für das Heimkinosystem.
➣ Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen
möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
➣ Schließen Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet+
unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
➣ Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.

Deutsch - 55

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 55 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:11


Einrichten von Anynet+
Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.
Extras
Verwenden der Anynet+-Funktionen
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Drücken Sie die Taste TOOLS. BildModus : Standard
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
auszuwählen. SRS TS XT : Aus
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” Energiesparmod. : Aus
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Dual l-ll : Mono

2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)”


Navig. Eingabe Beenden
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option TV P9
“Ein”, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Fernsehen
➣ Die Funktion für “Anynet+ (HDMI-CEC)” wird aktiviert. Gerät auswählen 
➣ Wenn Sie “Aus” wählen, wird “Anynet+ (HDMI-CEC)” Aufnehmen 
deaktiviert. Menü im Gerät 
➣ Wenn die “Anynet+ (HDMI-CEC)”-Funktion deaktiviert wird, Gerätebetrieb 
werden auch alle Vorgänge in Verbindung mit Anynet+ Empfänger :Aus 
deaktiviert. Einstellungen 
Navig. Eingabe
Zurück

Einstellungen

Anynet+ (HDMI-CEC) : Aus Aus


Autom. Ausschalten : Aus Ein
Gerätesuche

Navig. Eingabe Zurück

Automatisches Abschalten von Anynet+-Geräten durch Abschalten des Fernsehgeräts


1. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Autom. Ausschalten” Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Anynet+ (HDMI-CEC) : Ein
2. Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option “Ja” aus, und
drücken Sie dann die Taste ENTER . Autom. Ausschalten : Aus Nein
➣ Die Funktion zum automatischen Ausschalten wird aktiviert. Gerätesuche Ja
➣ Wenn Sie “Nein” wählen, wird die Funktion zum
automatischen Ausschalten deaktiviert.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT. Navig. Eingabe Zurück
➣ Damit Sie Anynet+ verwenden können, muss die
Geräteauswahl der Fernbedienung auf TV eingestellt sein.
➣ Wenn Sie die automatische Abschaltung auf Nein setzen,
werden auch die angeschlossenen externen Geräte
ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. Wenn
das Gerät jedoch gerade aufnimmt, darf es nicht abgeschaltet
werden.

Deutsch - 56

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 56 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:12


Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten
1. Drücken Sie die Taste TOOLS.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” TV P9
Fernsehen
auszuwählen.
Gerät auswählen 
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um "Gerät auswählen" Aufnehmen 
auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER -Taste. Menü im Gerät 

3. Wählen Sie ein bestimmtes Gerät durch Drücken der Tasten Gerätebetrieb 

▲ oder ▼, und drücken Sie dann die ENTER -Taste. Das Empfänger :Aus 
Einstellungen 
System wechselt zum ausgewählten Gerät.
Navig. Eingabe
4. Wenn Sie das gewünschte Gerät nicht finden, drücken Sie Zurück
die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und Einstellungen
drücken Sie dann die ENTER -Taste.
Anynet+ (HDMI-CEC) : Ein 
5. Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um "Gerätesuche"
Autom. Ausschalten : Ja 
auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER -Taste.

Gerätesuche 
Die Meldung “Konfigurieren der Anynet +-Verbindung” wird
angezeigt. Wenn die Suche nach Geräten abgeschlossen
Navig. Eingabe Zurück
ist, werden die angeschlossenen Geräte im Anynet+-Menü
aufgeführt.
➣ Das Umschalten zu den ausgewählten Geräten kann bis zu 2 Minuten dauern. Sie können diesen
Vorgang während des Umschaltens nicht abbrechen.
➣ Die zum Suchen nach Geräten erforderliche Zeit hängt von der Anzahl der angeschlossenen Geräte
ab.
➣ Wenn die Gerätesuche abgeschlossen ist, wird die Anzahl der gefundenen Geräte nicht angezeigt.
➣ Zwar sucht das Fernsehgerät beim Anschalten mit der POWER automatisch nach Geräten, aber
Geräte, die bei angeschaltetem Fernsehgerät oder unter bestimmten Umständen angeschlossen
werden, erscheinen in der Geräteliste nicht. Wählen Sie deshalb das Menü “Gerätesuche”, um nach
Geräten zu suchen.
➣ Wenn Sie mit der Taste SOURCE eine externe Signalquelle eingestellt haben, können Sie die
Anynet+-Funktion nicht verwenden. Achten Sie darauf, immer nur mit der Taste TOOLS zu einem
Anynet+-Gerät zu wechseln.

Deutsch - 57

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 57 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:12


Anynet+-Menü
Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät
angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.
Anynet+-Menü Beschreibung
Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus.
Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen.
Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese Menüption funktioniert nur bei aufnahmefähigen
Geräten.)
Menü im Gerät Zeigt das Menü des angeschlossenen Geräts an.
Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird der Menütitel für
den DVD-Recorder angezeigt.
Zeigt das Menü für die Wiedergabesteuerung des angeschlossenen Geräts an.
Gerätebetrieb Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird das Menü für die
Wiedergabesteuerung des DVD-Recorders angezeigt.
Empfänger Die Tonausgabe erfolgt über den Receiver.
Einstellungen Sie können die Umgebung für die Verwendung von Anynet+ einstellen.

Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-Fernbedienung

Gerätetyp Betriebsstatus Verfügbare Tasten


Zifferntasten
Wenn nach dem Wechseln zum Gerät
▲/▼/◄/►/ENTER tasten
das Menü des entsprechenden Geräts
auf dem Bildschirm angezeigt wird. Farbige Tasten
Taste EXIT
Anynet+-Gerät
(Rückwärts suchen)/
Nach dem Wechseln zum Gerät beim (Vorwärts suchen)/
Abspielen einer Datei (Stopp)/ (Wiedergabe)/
(Pause)
Gerät mit Nach dem Wechseln zum Gerät beim
P / -Taste
eingebautem Tuner Fernsehen
Taste +/–
Audiogerät Beim Aktivieren des Receivers
MUTE Taste
➣ Die Anynet+-Funktionen können nur verwendet werden, wenn die Fernbedienung auf TV gestellt ist.
➣ Die Taste funktioniert nur im Aufnahmemodus.
➣ Sie können Anynet+-Geräte nicht mit den Tasten an Ihrem Fernsehgerät bedienen. Sie können
Anynet+-Geräte nur mit der TV-Fernbedienung steuern.
➣ Die TV-Fernbedienung funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. Wählen Sie in diesem Fall
das Anynet+-Gerät nochmals aus.
➣ Die Anynet+-Funktionen sind für Geräte anderer Hersteller nicht verfügbar.
➣ Im Anynet+-Modus funktionieren die Farbtasten möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
➣ Die Funktionen der Tasten , können je nach Gerät unterschiedlich sein.

Deutsch - 58

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 58 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:12


Aufnehmen
Sie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen.
Drücken Sie die (REC)-Taste .
Die Aufnahme beginnt. Aber nur, wenn ein Anynet+-fähiges Aufnahmegerät angeschlossen ist.
➣ Im Fernsehmodus wird das aktuelle Fernsehprogramm aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer
anderen Signalquelle anzeigen, wird das Videosignal aus dieser Quelle aufgenommen.
➣ Sie können das Signal der jeweiligen Quelle aufnehmen. Wählen Sie hierzu “Aufnehmen”, nachdem
Sie die TOOLS-Taste gedrückt haben.
➣ Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob der Antennenstecker ordnungsgemäß am Aufnahmegerät
angeschlossen ist.
Informationen zur Antennenverbindung mit dem Aufnahmegerät finden Sie im Benutzerhandbuch zur
Antennenverbindung.

Tonwiedergabe mit einem Receiver


Sie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.
1. Drücken Sie die Taste TOOLS.Drücken Sie die Taste
ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” auszuwählen. TV P9
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Empfänger” Fernsehen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Gerät auswählen 
2. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ◄ oder ► die Option Aufnehmen 

“Ein”, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Menü im Gerät 

Sie können jetzt Ton mit dem Receiver wiedergeben. Gerätebetrieb 

3. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Empfänger :Aus 

➣ Wenn der Receiver angeschaltet ist, erfolgt die Einstellungen


Navig. Eingabe

Tonwiedergabe durch den 2-Kanal-Receiver. Zurück


➣ Wenn der Receiver ausschließlich für ein Heimkinosystem
bestimmt ist (also nur Audio unterstützt), wird er in der Geräteliste möglicherweise nicht aufgeführt.
➣ Der Receiver funktioniert nur dann, wenn Sie die optische Verbindung zwischen Fernseher und
Receiver ordnungsgemäß hergestellt haben.
➣ Bei Inhalten mit einem Urheberrechtsproblem erfolgt die Wiedergabe über den Receiver
möglicherweise nicht störungsfrei.
➣ Wenn es zu einer Unterbrechung der Stromversorgung des Fernsehgeräts kommt, wenn
der “Empfänger” angeschaltet “Ein” ist (z. B. durch Herausziehen des Netzkabels oder einen
Stromausfall), ist möglicherweise “TV-Lautsprecher” aktiviert “Aus”, wenn Sie das Fernsehgerät
wieder anschalten. (siehe Seite 24)

Deutsch - 59

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 59 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:13


Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden
Problem Lösung
Anynet+ funktioniert nicht. ■ Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+-Gerät handelt. Das Anynet+-System
unterstützt nur Anynet+-fähige Geräte.
■ Schließen Sie nur einen Receiver an.
■ Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie die Video/Audio/HDMI-Kabelverbindungen des Anynet+-Geräts.
■ Prüfen Sie, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf
An eingestellt ist.
■ Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung im TV-Modus arbeitet.
■ Prüfen Sie, ob es sich um eine ausschließelich für Anynet+ geeignete
Fernbedienung handelt.
■ Anynet+ funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. (Kanalsuche,
Bedienung von WISELINK, Plug&Play usw.)
■ Stellen Sie nach dem Anschließen oder Entfernen des HDMI 1.3-Kabels sicher,
dass die Geräte wieder gesucht werden, oder starten Sie das TV-Gerät erneut.
■ Überprüfen Sie, ob die Funktion “Anynet+” des Anynet+-Geräts eingeschaltet
ist.
Ich möchte Anynet+ starten. ■ Prüfen Sie, ob das Anynet+-Gerät ordnungsgemäß an das Fernsehgerät
angeschlossen ist, und kontrollieren Sie zudem, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im
Menü Anynet+ Setup (Einstellungen für Anynet+) aktiviert ist.
■ Drücken Sie die Taste TV/DTV auf der TV-Fernbedienung, um zu TV zu
wechseln. Drücken Sie dann die TOOLS-Taste, um das Anynet+-Menü
anzuzeigen und die gewünschte Menüoption auszuwählen.
Ich möchte Anynet+ EXIT. ■ Wählen Sie im Anynet+-Menü die Option Fernsehen.
■ Drücken Sie die Taste SOURCE auf der TV-Fernbedienung, und wählen Sie ein
Gerät, bei dem es sich nicht um ein Anynet+-Gerät handelt.
■ Drücken Sie auf eine der Tasten P / , CH LIST, PRE-CH um in den TV-
Modus zu wechseln. (Beachten Sie, dass die Kanaltaste nur funktioniert, wenn
kein Anynet+-Gerät mit integriertem Tuner angeschlossen ist.)
Die Meldung “Verbinden ■ Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, während Sie Anynet+
mit Anynet+-Gerät” wird konfigurieren, oder in einen anderen Anzeigemodus wechseln.
angezeigt. ■ Verwenden Sie die Fernbedienung, wenn das Konfigurieren von Anynet+ oder
das Ändern des Anzeigemodus abgeschlossen ist.
Keine Wiedergabe mit dem Die Wiedergabefunktion kann nicht verwendet werden, wenn der Plug & Play-Vorgang läuft.
Anynet+-Gerät.
Das angeschlossene Gerät ■ Prüfen Sie, ob das Gerät die Anynet+-Funktionen unterstützt.
wird nicht angezeigt. ■ Vergewissern Sie sich, dass das HDMI 1.3-Kabel ordungsgemäß
angeschlossen wurde.
■ Prüfen Sie, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf
An eingestellt ist.
■ Suchen Sie nochmal nach Anynet+-Geräten
■ Sie können Anynet+-Geräte nur mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels anschließen.
Einige HDMI 1.3-Kabel unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
■ Wenn es durch eine Störung (z. B. Trennen des HDMI 1.3-Kabels, des
Netzkabels oder Stromausfall) zu einer Beendigung kommt, wiederholen Sie
die Gerätesuche.
Das Fernsehprogramm kann Prüfen Sie, ob der Antennenstecker des Aufnahmegeräts ordnungsgemäß angeschlossen
nicht aufgezeichnet werden. ist.
Die Ausgabe des Fernsehtons Schließen Sie das Glasfaserkabel an das Fernsehgerät und den Receiver an.
erfolgt über den Receiver.

Deutsch - 60

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 60 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:13


Videotext-Funktion
Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden
Sie Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die Tasten der Fernbedienung
nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
➣ Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls
können Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden.

1. (Beenden)
Videotextanzeige beenden.
2 6 (index)
Drücken Sie diese Taste, um die Videotext-Indexseite
(Inhaltsverzeichnis) anzuzeigen.
3 8 (Speichern) 1
Drücken Sie diese Taste, um Videotextseiten zu speichern.
4 4 (Größe)
Drücken Sie diese Taste, um Videotext in doppelt so großen
Buchstaben in der oberen Hälfte des Bildschirms anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Text in der unteren Hälfte des
Bildschirms anzuzeigen. Zum Ausblenden des Videotextes drücken
Sie die Taste erneut. 8
5 5 (Verborgenen Inhalt einblenden) 9
Drücken Sie diese Taste, um verborgenen Text anzuzeigen (z. B.
Antworten bei Quizsendungen). Drücken Sie die Taste erneut, um den
Videotext auszublenden. 0
2
6 / (Videotext anzeigen/Videotext und Fernsehsendung 7
zugleich anzeigen) 3
Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus zu aktivieren,
nachdem Sie einen Sender ausgewählt haben, der Videotext anbietet. 4 !
Drücken Sie die Taste zweimal, um die Videotextinformationen
gleichzeitig mit der aktuellen Sendung auf dem Bildschirm
einzublenden.
7 0 (Modus) 5 @
Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus auszuwählen
(LISTE/FLOF). Wenn Sie diese Taste im Modus LIST (Liste) #
drücken, wird in den Listenspeichermodus umgeschaltet.Im
Listenspeichermodus können Sie mit der Taste Seite speichern 6
Videotextseiten in einer Liste 8 speichern.
8 1 (Untergeordnete Seite)
Drücken Sie diese Taste, um eine verfügbare untergeordnete Seite
anzuzeigen.
9 2 (Nächste Seite anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um die nächste Videotextseite anzuzeigen.
0 3 (Vorherige Seite anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um die vorherige Videotextseite anzuzeigen.
! 9 (halten)
Drücken Sie diese Taste, um bei einer angezeigten Seite, die mit
weiteren, untergeordnete Seiten verknüpft ist, das automatische
Umblättern zu verhindern. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste
erneut.
@ 7 (Abbrechen)
Drücken Sie diese Taste, um beim Suchen nach einer Seite die Sendung anzuzeigen.
# Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Wenn der Sender das FASTEXT-System verwendet, sind die verschiedenen Themen auf den
Videotextseiten farbig gekennzeichnet und können mit den Farbtasten auf der Fernbedienung angewählt
werden. Drücken Sie die Farbtaste, die dem Thema entspricht, das Sie anzeigen möchten. Die Seite
wird mit anderen farbig markierten Informationen angezeigt, die
auf dieselbe Art ausgewählt werden können. Drücken Sie die
entsprechende Farbtaste, um die vorherige oder nächste Seite
anzuzeigen.

➣ Sie können die Videotextseiten durch Drücken der Zifferntasten


auf der Fernbedienung wechseln.

Deutsch - 61

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 61 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:13


Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:

Sportergebnisse Inhalt
A Gewählte Seitennummer
B Senderkennung
C Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise
D Datum und Uhrzeit
E Text
F Statusinformation
FASTEXT-Informationen

➣ Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander


folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden
können:
 Eingeben der Seitennummer
 Auswahl eines Titels in einer Liste
 Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System)
➣ Drücken Sie die Taste TV/DTV, um den Videotextmodus zu
beenden.

Deutsch - 62

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 62 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:13


Automatische Wandhalterung (gesondert lieferbar)
Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts
einfach justieren.
Automatische Wandhalterung
Rückseite des Fernsehgeräts

SERVICE-Kabel (nicht im Lieferumfang)

Öffnen des Menüs


1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▲, ▼, ◄ oder ►. TV Einstellungen
➣ Das Fenster zum Justieren der automatischen Plug & Play 
Sprache : Deutsch 
Wandhalterung wird angezeigt Zeit 
➣ Wenn das Fenster zum Justieren der automatischen Wandhalterung 
Melodie : Aus 
Wandhalterung nicht angezeigt wird, nachdem Sie beim Entertainment : Aus 
Fernsehen auf eine der Richtungstasten gedrückt haben, Energiesparmod. : Aus 
PIP 
öffnen Sie dieses Fenster mithilfe des Menüs.
• Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” Navig. Eingabe Zurück

auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .


• Drücken Sie ▲ oder ▼ so oft, bis “Wandhalterung”
erscheint, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Abspeichern der Position
2. Stellen Sie mit den Tasten ▲,▼,◄ oder ► die gewünschte
Position ein.
➣ Wenn Sie eine Pfeiltaste drücken, wenn das Wandhalterung
Bildschirmmenü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, Position1
wird das Fenster zum Einstellen angezeigt.
➣ Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste INFO. Wählen Sie
mit den Tasten ◄ oder ► “Yes” aus, und drücken Sie dann
die Taste ENTER . Diese Position wird als Standardwert Position 1 2 3
gespeichert. Einstellen Speichern INFO Center

3. Drücken Sie die blaue Taste.


Drücken Sie auf die Tasten ▲ und ▼, um eine der gespeicherten
Positionen (Position1, Position2, Position3) mit der aktuellen
Position zu belegen.
➣ Wenn Sie die aktuelle Position nicht speichern möchten, Speichern
drücken Sie auf die Taste RETURN. Speichern Sie die Position.
➣ Wenn Sie einen Speicherplatz auswählen möchten, können Position1
Sie die Farbtasten nicht verwenden.
Position2
4. Drücken Sie zum Speichern auf die Taste ENTER . Position3
➣ Wenn Sie Position1 wählen, wird die Meldung “Current Navig. Eingabe Zurück
position saved as Position1” angezeigt.
5. Drücken Sie die Taste ENTER .
➣ Die gespeicherte Position wird links im Bildschirmmenü angezeigt.

Deutsch - 63

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 63 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:14


Einstellen einer gespeicherten Position
1. Führen Sie den 1. Schritt von “Öffnen des Menüs” aus. Wandhalterung
Position1
2. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die
automatische Wandhalterung in die gespeicherte Position
gebracht.
➣ Sie können die Wandhalterung in eine der 3 voreingestellten Position 1 2 3
Positionen bringen. Drücken Sie hierzu auf die rote Einstellen Speichern INFO Center
(Position 1), grüne (Position 2) oder gelbe
(Position 3) Taste.
➣ Wenn Sie die Position verändern, nachdem Sie eine
gespeicherte Position eingestellt haben, wird die Anzeige
der Position geschlossen.

➣ Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie bitte dem zusammen mit der Wandhalterung gelieferten
Installationshandbuch.
➣ Setzen Sie sich für die Installation des Geräts und zum Einbauen und Positionieren der
Wandhalterung mit einem Fachbetrieb in Verbindung.
➣ Verwenden Sie dieses Installationshandbuch, wenn Sie die Wandhalterung an einer Wand
befestigen. Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
➣ Die automatische Wandhalterung funktioniert nicht, wenn WISELINK aktiv ist.
➣ Die Modelle mit 94, 102 und 117 cm (37, 40 und 46 Zoll) Bildschirmdiagonale sind mit der alten
elektrisch betriebenen Wandhalterung (WMN5090A*) nicht kompatibel.

Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung (modellabhängig)


Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in
öffentlichen Bereichen. Je nach Hersteller können Aussehen und Verriegelungsverfahren von
der Abbildung abweichen. Informationen zur richtigen Anwendung entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Kensington-Schlosses. Das Schloss muss separat erworben werden.

1. Führen Sie das Schloss in den


Kensington-Einschub am LCD-Fernsehgerät
ein (Abbildung 1), und drehen Sie es in die
Verriegelungsposition (Abbildung 2). Kabel
2. Schließen Sie das Kabel für das Kensington-
Schloss an. Abb. 2
3. Befestigen Sie das Kensington-Schloss an einem Abb. 1
Tisch oder einem schweren stationären Objekt.
<Optional>
➣ Die Position des Kensington-Schlosses ist
modellabhängig.

Deutsch - 64

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 64 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:14


Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Kein Ton oder Bild. ♦ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen
ist.
♦ Stellen Sie sicher, dass Sie auf der Fernbedienung die Taste gedrückt
haben.
♦ Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit.
♦ Überprüfen Sie die Lautstärke.
Normales Bild, aber kein Ton. ♦ Überprüfen Sie die Lautstärke.
♦ Überprüfen Sie, ob die Taste MUTE auf der Fernbedienung gedrückt
wurde.
♦ Prüfen Sie, ob der “TV-Lautsprecher” eingeschaltet ist.
Der Bildschirm ist schwarz ♦ Überprüfen Sie auf Ihrem Computer Stromversorgung und Signalkabel.
und die Betriebsanzeige blinkt ♦ Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.
kontinuierlich. ♦ Bewegen Sie die Maus des Computers, oder drücken Sie eine Taste auf
der Tastatur.
Kein Bild oder nur ♦ Ändern Sie die Farbeinstellungen.
schwarzweißes Bild. ♦ Stellen Sie sicher, dass die korrekte Fernsehnorm ausgewählt ist.
Ton- und Bildstörungen. ♦ Suchen Sie das elektrische Gerät, das die Störungen am Fernsehgerät
verursacht, und stellen Sie es in einem größeren Abstand auf.
♦ Schließen Sie das Fernsehgerät an eine andere Steckdose an.
Verzerrtes oder verschneites ♦ Überprüfen Sie Ausrichtung, Standort und Anschlüsse der Antenne.
Bild, verzerrter Ton. Interferenzen werden oft durch Zimmerantennen verursacht.
Fernbedienung funktioniert ♦ Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
nicht richtig. ♦ Reinigen Sie die Vorderseite der Fernbedienung (dort befindet sich der
Infrarotsender).
♦ Überprüfen Sie die Batteriekontakte.
Die Meldung ‘Signaalkabel ♦ Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel fest mit dem Computer oder der
controleren.’ wird angezeigt. Videoquelle verbunden ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass der Computer bzw. die Videoquelle
eingeschaltet ist.
Die Meldung ‘Nicht ♦ Ermitteln Sie die maximale Auflösung und Bildwiederholfrequenz der
unterstützter Modus’ im PC- Videokarte.
Modus wird angezeigt. ♦ Vergleichen Sie diese Werte mit den Angaben in der Tabelle zu den
Anzeigemodi.
Das beschädigte Bild wird Wenn bei manchen externen Geräten “Nur Scan” gewählt ist, erscheint
in der Ecke des Bildschirms das beschädigte Bild in der Ecke des Bildschirms. Dieses Symptom ist
angezeigt. auf das externe Gerät und nicht auf das Fernsehgerät zurückzuführen.
Die Meldung ‘Setzt alle Diese erscheint, wenn Sie die EXIT-Taste eine Weile lang gedrückt
Einstellungen auf die halten. Die Geräteeinstellungen werden auf die Werkseinstellungen
Standardwerte zurück’ wird zurückgesetzt.
angezeigt.
Sie erkennen möglicherweise Dies ist Teil des Produktdesigns und kein Defekt.
kleine Partikel, wenn Sie
den Rahmen um den
Fernsehbildschirm herum
genau betrachten.
Das TFT-LCD-Panel enthält Unterpixel (6 220 800), wofür eine ausgefeilte Fertigungstechnologie
erforderlich ist. Allerdings können ein paar zu helle oder zu dunkle Pixel auf der Bildfläche zu sehen sein.
Diese Pixelfehler haben keinen Einfluss auf die Geräteleistung.

Deutsch - 65

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 65 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:15


Spezifikationen
Modell LE32A656 LE37A656 LE40A656
Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auflösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang 10W x 2 10W x 2 10W x 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
Mit Fuß 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 x 300 x 698 mm
Gewicht
mit Fuß 14 kg 18 kg 20 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
Lagerungstemperatur -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts) -20˚ ~ 20˚

Modell LE46A656 LE52A656


Bildgröße (Diagonal) 46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auflösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang 10W x 2 10W x 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
Mit Fuß 1131 x 280 x 775 mm 1276 x 326 x 866 mm
Gewicht
mit Fuß 27 kg 35 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
Lagerungstemperatur -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts) -20˚ ~ 20˚
➣ Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
➣ Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
➣ Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.

Deutsch - 66

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 66 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:15


Diese Seite wurde
absichtlich leer gelassen.

BN68-01412A-00Ger-0310.indd 67 2008-03-10 ¿ÀÀü 12:14:15


Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,
gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung. (Zie de achterzijde voor mee
informatie.)

Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld


Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
•  Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beel-
dretentie veroorzaken.
Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie
te voorkomen.
•  Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weerge-
geven, kunnen aan de linker- en rechterkant en in het midden van het scherm randen achterbli-
jven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Het afspelen van
een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde
effect valt niet onder de garantie.
• Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan
(gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg
hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helder-
heid en het contrast verminderen.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:14


Inhoud
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
 Lijst met onderdelen............................................ 3  Uw taal kiezen................................................... 26
 De voet installeren.............................................. 3  Melodie / Entertainment / Spaarstand............... 27
 De muurbevestiging installeren........................... 3  De bron selecteren............................................ 28
 Overzicht van het bedieningspaneel .................. 4  De namen van de ingangsbron bewerken ....... 29
 Overzicht van het aansluitpaneel........................ 5
 Overzicht van de afstandsbediening................... 8 DTV GEBRUIKEN
 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen....... 9
 Het DTV-menusysteem bekijken....................... 30
 In- en uitschakelen.............................................. 9
 De kanaallijst automatisch bijwerken................ 31
 De TV op stand-by zetten.................................... 9
 De kanaallijst handmatig bijwerken................... 31
 Weergave van de menu's.................................. 10
 Uw voorkeurkanalen bewerken......................... 32
 De toets TOOLS gebruiken............................... 10
 De kanaallijst selecteren................................... 34
 Plug & Play.........................................................11
 Programma-informatie weergeven.................... 34
 De EPG-informatie (elektronische
KANALEN INSTELLEN programmagids) weergeven............................. 35
 De lijst met geplande programma’s................... 36
 Kanalen automatisch opslaan........................... 12
 De standaardgids instellen................................ 36
 Kanalen handmatig opslaan.............................. 13
 Alle kanalen en voorkeurkanalen weergeven... 37
 Kanalen toevoegen of vergrendelen................. 14
 De transparantie van het menu aanpassen...... 37
 Opgeslagen kanalen rangschikken................... 15
 Het kinderslot instellen ..................................... 38

Nederlands
 Kanaalnamen vastleggen.................................. 15
 De ondertiteling instellen................................... 39
 Kanalen fijn afstemmen..................................... 16
 De ondertitelingsmodus instellen...................... 39
 LNA (Low Noise Amplifier)................................ 16
 Het geluidsformaat selecteren.......................... 39
 De geluidsbeschrijving selecteren..................... 40
BEELD INSTELLEN  Digitale tekst selecteren (uitsluitend Verenigd
Koninkrijk)......................................................... 40
 De beeldstandaard wijzigen.............................. 17  De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje)....... 41
 Aangepast beeld instellen................................. 18  Productinformatie weergeven........................... 41
 Gedetailleerde beeldinstellingen configureren.. 18  De signaalinformatie controleren...................... 42
 De standaard-beeldinstellingen herstellen........ 19  De software bijwerken....................................... 42
 De optie Beeld configureren.............................. 20  Algemene interface weergeven......................... 43
 Picture in Picture (PIP)...................................... 22  Het menu Algemene interface selecteren......... 43
 Resetten............................................................ 44
GELUID INSTELLEN  De voorkeurstaal selecteren (Ondertiteling,
Audio of Teletekst)............................................. 44
 Geluidskenmerken............................................ 23  Voorkeur............................................................ 45
 De geluidsmodus selecteren............................. 24
 De hoofdtelefoon aansluiten
(apart verkrijgbaar)............................................ 24

TIJD INSTELLEN
 De huidige tijd instellen en weergeven.............. 25
 De slaaptimer instellen...................................... 25
 De televisie automatisch in- en uitschakelen.... 26

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:14


PC INSTELLEN TIPS VOOR GEBRUIK
 Software configureren (gebaseerd op  Teletekstfunctie................................................. 61
Windows XP)..................................................... 46  Automatische wandsteun (los verkrijgbaar)...... 63
 Weergavestanden............................................. 46  Diefstal voorkomen met het Kensington-
 De tv instellen voor uw pc................................. 47 slot (afhankelijk van het model)......................... 64
 Problemen oplossen: voordat u de technische
WISELINK dienst inschakelt................................................ 65
 Technische specificaties en milieu.................... 66
 Gebruik van de WISELINK functie.................... 48
 Gebruik van het WISELINK Menu..................... 49
 Gebruik van de Foto (JPEG) lijst....................... 50
 Gebruik van de MP3 lijst................................... 53
 Gebruik van het Instellingenmenu..................... 54

Over Anynet+
 Wat is Anynet+? ............................................... 55
 Anynet+-apparaten aansluiten.......................... 55
 Anynet+ instellen............................................... 56
 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-
apparaten.......................................................... 57
 Opnemen.......................................................... 59
 Luisteren via een ontvanger.............................. 59
 Controleer het volgende voordat u om service
verzoekt............................................................. 60

Symbolen Druk op Opmerking Knop Eenmaal drukken

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 2 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:14


Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.

M4 X L16
Afstandsbediening
4 schroeven voor
en batterijen Netsnoer Bodemkap Voet Schoonmaakdoekje
de voet
(AAA x 2)

• Gebruikershandleiding • Garantiekaart • Veiligheidsvoorschriften • Registratiekaarten

➣ Garantiekaart/Veiligheidsvoorschriften/Registratiekaarten (niet beschikbaar op alle locaties)


➣ De voet met bijbehorende schroeven wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd.

De voet installeren

1. Plaats de LCD-tv op de voet.


➣ De tv moet door twee of meer personen worden getild.
➣ Zorg ervoor dat u de voet op de juiste manier installeert.
2. Draai twee schroeven vast op positie 1 en draai vervolgens twee schroeven vast op positie 2.
➣ Zet het product rechtop en draai de schroeven aan. Wanneer u de schroeven aandraait terwijl de
tv op zijn kant ligt, worden de schroeven mogelijk scheef vastgedraaid.
➣ De voet is geïnstalleerd bij modellen met een schermformaat van 93,98 cm en groter.
De muurbevestiging installeren
Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
kunt u de TV aan de muur bevestigen.
Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging
als u wilt weten hoe u de muurbevestiging installeert.
Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de
muurbeugel te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade
aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen
oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is
ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk
letsel door elektrische schokken.
➣ Verwijder de standaard, bedek het gat aan de
onderkant met een kap en zet deze met twee
schroeven vast.
Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 3 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:15


Overzicht van het bedieningspaneel

1
2

4
5
6
8 7 8
Toetsen op het voorpaneel
Druk op de toetsen voor
de bediening.

➣ De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.

1 SOURCE 5 Aan/uit-lampje
Als de stroom is ingeschakeld, knippert het
Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen
lampje even om vervolgens uit te gaan. In de
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, DTV). Gebruik stand-bymodus brandt het lampje.
deze toets in het schermmenu zoals u de toets
6 (Energie)
ENTER op de afstandsbediening gebruikt. Druk op deze knop om de tv aan of uit te
2 MENU zetten.
Druk op deze toets om een schermmenu met de 7 Sensor van afstandsbediening
functies van de TV te openen. Richt de afstandsbediening op dit punt van de
TV.
3
Druk op deze toets om het volume harder of 8 Luidsprekers
zachter te zetten.
Gebruik de toetsen in het
schermmenu zoals u de toetsen  en  op de
afstandsbediening gebruikt.
4
Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
Gebruik de toetsen in het
schermmenu zoals u de toetsen  en  op de
afstandsbediening gebruikt.
(Zonder de afstandsbediening kunt u de TV
inschakelen door op de kanaaltoetsen te
drukken.)

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 4 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:16


Overzicht van het aansluitpaneel
[Aansluitingen op zijpaneel]

1 2 3 4 5

Netvoeding
# @ ! 0 9

➣ De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.

➣ Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.


➣ Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel
overeenkomen.

1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer.
2 COMPONENT IN
- Sluit het ene uiteinde van de videokabels (optioneel) aan op de corresponderende uitgangen (“PR”, “PB”,
“Y”) aan de achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende video-uitgangen van de
DTV of dvd-speler.
- Als u de settopbox en DTV (of dvd-speler) tegelijk wilt aansluiten, sluit u eerst de settopbox op de DTV (of
dvd-speler) aan en vervolgens de DTV (of dvd-speler) op de TV (“PR”, “PB”, “Y”).
- De PR-, PB- en Y-uitgang op uw apparatuur (DTV of dvd-speler) zijn in sommige gevallen voorzien van de
aanduiding Y, B-Y en R-Y of Y, Cb en Cr.
- Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels (optioneel) aan op “R - AUDIO - L” aan de achterzijde van de
TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-uitgangen van de DTV of dvd-speler.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
- Ondersteunt verbindingen tussen AV-apparaten met een HDMI-verbinding (settopboxen, dvd-spelers).
- Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.
- Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 5 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:16


➣ Wat is HDMI?
- “Met HDMI” (High Definition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge definitie
en meerdere kanalen met digitale audio worden verzonden.
- De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt een DVI-aansluiting op externe apparatuur met een geschikte kabel (niet
meegeleverd). Het verschil tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat minder groot is, is voorzien van
een functie voor HDCP-codering (High Bandwidth Digital Copy Protection) en digitale audio van meerdere
kanalen ondersteunt.
➣ De TV geeft geluid en afbeeldingen mogelijk niet correct weer wanneer dvd-spelers/aftakdozen/
satelietontvangers zijn aangesloten die HDMI-versies ondersteunen die ouder zijn dan versie 1.3.
Wanneer u een oudere HDMI-kabel aansluit en er is geen geluid, sluit u de HDMI-kabel aan op
de HDMI IN 2-aansluiting en sluit u de geluidskabels aan op de DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]-
aansluitingen achterop de TV. Als dit gebeurt, controleert u de HDMI-versie bij het bedrijf waar u
de dvd-speler/aftakdoos/satellietontvanger hebt aangeschaft. Vervolgens vraagt u een firmware-
update aan. HDMI-kabels ouder dan versie 1.3 kunnen een slechte weergave veroorzaken of
zorgen dat er helemaal geen beeld wordt weergegeven.
DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]
- DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
➣ Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Component O O O O O O O

4 ANT IN
Voor de juiste weergave van kanalen moet de TV een signaal onTVangen via een van de volgende bronnen:
- Buitenantenne, kabeltelevisienetwerk of satellietnetwerk
5 SERVICE
- Aansluiting alleen voor ONDERHOUD.
- Sluit dit aan op de aansluiting op de optionele wandsteun. Met deze functie kunt u de weergavehoek van
de tv via uw afstandsbediening bijstellen.
6 Sleuf voor COMMON INTERFACE
- Wanneer u bij sommige kanalen geen “CI-kaart” hebt geplaatst, wordt “Vervormd signaal” op het scherm
weergegeven.
- De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID van de CI-kaart, de host-ID en andere informatie
worden gedurende 2-3 minuten weergegeven. Neem contact op
met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt weergegeven.
- Wanneer de kanaalgegevens zijn geconfigureerd, wordt
het bericht “Update voltooid” weergegeven. Hiermee wordt
aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt.
➣ U moet een CI-kaart aanschaffen bij een lokale kabelaanbieder.
Verwijder de CI-kaart door deze voorzichtig eruit te trekken, want
de kaart kan beschadigen als u deze laat vallen.
➣ Plaats de CI-kaart in de richting die op de kaart staat
gemarkeerd.
➣ De plaats van het COMMON INTERFACE-slot kan variëren afhankelijk van het model.
7 WISELINK
- Sluit een USB-opslagapparaat aan om fotobestanden (jpeg) te bekijken en geluidsbestanden (mp3)
af te spelen

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 6 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:16


8 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L
- Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een
videorecorder, dvd-speler of camcorder.
- Sluit RCA-geluidskabels aan op “R - AUDIO - L” op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels
aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.
9 Koptelefoonaansluiting
- Hoofdtelefoon kan worden aangesloten op het betreffende aansluitpunt op uw systeem. Wanneer de
hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de
achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of
de dvd-thuisbioscoop.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Sluit een component voor digitale audio aan.
➣ Wanneer de HDMI IN-ingangen zijn aangesloten, voert de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting
op de tv maar audio van twee kanalen uit. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische
aansluiting van de dvd-speler of aftakdoos/satellietontvanger rechtstreeks aan op een versterker of
thuisbioscoop, en niet op de tv.
@ EXT 1, EXT 2
Ingang Uitgang
Aansluiting
Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R)
EXT 1 O O O Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar.
EXT 2 O O Uitgang naar keuze.

- Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of
videodiscspeler.
# Kensington-slot (afhankelijk van het model)
- Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar.
- Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de TV
hebt aangeschaft.
- De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 7 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:17


Overzicht van de afstandsbediening
1 Stand-bytoets voor de TV ) Terug naar het vorige menu
2 Hiermee selecteert u direct de a Cursor besturen binnen het
TV- en DTV-modus. menu
3 Cijfertoetsen voor directe b Het schermmenu afsluiten
kanaalkeuze
c Gebruik deze toets
4 Kanaal kiezen met één of wanneer u een SAMSUNG
twee cijfers DMA-apparaat (Digital
5 + : Volume verhogen Media Adapter) aansluit
– : Volume verlagen via een HDMI-interface
en overschakelt naar de
6 Beschikbare bron selecteren DMA-modus. (De DMA-knop
7 Elektronische programmagids is optioneel.) Raadpleeg
(EPG) weergeven de gebruikershandleiding
bij de DMA voor meer
8 Gebruik deze toets om snel informatie over de
veelgebruikte functies te bedieningsprocedures.
selecteren. Deze knop is beschikbaar
9 Informatie over de huidige als “Anynet+ (HDMI-CEC)"
uitzending bekijken is ingesteld op “Aan” (zie
0 Gekleurde toetsen: Gebruik pagina 56).
deze toetsen in de lijst Kanaal d Beeldformaat selecteren
en WISELINK, enzovoort.
e Digitale ondertiteling
@ Druk op deze toets om weergeven
de optionele weerave- en
f Hiermee geeft u
geluidmodi voor sport, films en “Kanalenlijst” weer op het
spelcomputers weer te geven. scherm.
# Gebruik deze toetsen met de
functies DMA, WISELINK en
Teletekstfuncties
Anynet+.
( : deze afstandsbediening 2 Teletekstmodus verlaten
kan worden gebruikt
voor Samsung-recorders 6 Teletekstmodus selecteren
(LIST/FLOF)
die de functie Anynet+
ondersteunen.) 7 Teletekst opslaan
$ Druk hierop om de knoppen 8 Beeldformaat teletekst
op de afstandsbediening selecteren
te verlichten. Deze functie
is handig als het donker is. 9 Teletekst weergeven
(Als u de afstandsbediening 0 Fastext-onderwerp
gebruikt met de knop selecteren
ON/OFF ingesteld op
Aan, gaat de batterij mind er ! Wisselen tussen Teletekst,
lang mee.) Dubbel of Mix.
% Vorig kanaal % Teletekst-subpagina
^ Geluid tijdelijk uitzetten & P : volgende teletekstpagina
& P : volgend kanaal P : vorige teletekstpagina
P : vorig kanaal * Teletekst-index
* Hiermee geeft u het
hoofdmenu weer ) Teletekst vastzetten
( Met deze functie kunt b Teletekst uitschakelen
u fotobestanden en
geluidsbestanden van een
extern apparaat afspelen.

➣ Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 8 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:17


Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging
zoals aangegeven in de afbeelding.
2. Plaats twee AAA-batterijen.
➣ Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met
deafbeelding in het vakje.
3. Schuif het klepje weer terug.
➣ Als u de afstandsbediening gebruikt met de knop ON/OFF ingesteld
op Aan, gaat de batterij mind er lang mee.

➣ Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt:


1. Is de TV ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact?
5. Schijnt er vlakbij speciaal fluorescerend licht of neonlicht?

In- en uitschakelen
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de TV.
1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
➣ Het stand-bylampje op het apparaat brandt.
2. Druk op P op het apparaat.
➣ U kunt ook op de POWER-toets of de toets TV/DTV op de afstandsbediening drukken om de TV
aan te zetten.
➣ Het kanaal waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag ( / ) op de afstandsbediening of
op het apparaat.
➣ Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu’s
moeten worden weergegeven.
4. Druk nogmaals op de POWER-toets om de TV uit te schakelen.

De TV op stand-by zetten
U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan
handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten).
1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening.
➣ Het beeld wordt uitgeschakeld en er gaat een rood stand-bylampje branden op het apparaat.
2. Druk nogmaals op de POWER-toets , een cijfertoets (0-9), de toets TV/DTV of de toets voor het
volgende/vorige kanaal ( / ) om de TV weer in te schakelen.
➣ Laat de TV niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de
stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne.

Nederlands - 

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 9 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:17


Weergave van de menu's
1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. TV Beeld
Modus : Standaard 
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu Verlichting 7
worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Contrast 95
Helderheid 45
Instellingen, Invoer en Digitaal menu. Scherpte 50
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te Kleur 50
Tint G50 R50
selecteren. Detailinstellingen 
Druk vervolgens op de toets ENTER voor weergave van het sMeer

submenu van het pictogram. Verpl. Enter Terug

3. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.


➣ De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit
beeld.

De toets TOOLS gebruiken


U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig Extra
uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu “Extra” Anynet+ (HDMI-CEC)
wordt gewijzigd afhankelijk van de externe invoermodus die u Beeldmodus : Standaard
weergeeft. Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
1. Druk op de toets TOOLS. SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Het menu “Extra” wordt weergegeven. Dual I-II : Mono
2. Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren. Verpl.
Verpl. Enter
Enter Terug
Sluiten
3. Druk op toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde
items weer te geven, te wijzigen of te gebruiken. Zie de pagina
over de functie voor een gedetailleerde omschrijving van de
verschillende functies.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 56
♦ Beeldmodus, zie pagina 17
♦ Geluidmodus, zie pagina 23
♦ Slaaptimer, zie pagina 25
♦ SRS TS XT, zie pagina 23
♦ Spaarstand, zie pagina 28
♦ Dual I-II, zie pagina 24
♦ PIP, zie pagina 22
♦ Autom. afstellen, zie pagina 47

Nederlands - 10

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 10 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:18


Plug & Play
Wanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele Plug & Play
basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.
De volgende instellingen zijn beschikbaar.
➣ Alle functies voor digitale TV (DVB) werken alleen in landen of
gebieden waar digitale televisiesignalen per zendmast Start Plug & Play.
[DVB-T (MPEG2)] worden uitgezonden. Vraag aan uw
OK
plaatselijke leverancier of u DVB-T-signalen kunt ontvangen.
Hoewel deze TV voldoet aan de DVB-T-specificatie, wordt
de compatibiliteit met toekomstige DVB-T-signalen niet Enter
gegarandeerd. Diverse functie kunnen in bepaalde landen niet
beschikbaar zijn.
1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening.
Het bericht “Start Plug & Play.” wordt weergegeven terwijl “OK” is geselecteerd.
2. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
3. Druk op de toets ◄ of ► om “Winkeldemo” of “Thuisgebruik” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER .
➣ U kunt het beste de TV instellen op de modus “Thuisgebruik” voor het beste beeld bij u thuis.
➣ De modus “Winkeldemo” is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
➣ Als de tv per ongeluk is ingesteld op de modus “Winkeldemo” en u wilt terugkeren naar de
standaardmodus “Thuisgebruik”, drukt op de volumetoets op de tv. Wanneer het schermmenu voor
het volume wordt weergegeven, drukt u 5 seconden op de knop MENU op de tv.
4. Het bericht “Antenne-ingang controleren” wordt weergegeven terwijl “OK” is geselecteerd.
Druk op de toets ENTER .
➣ Controleer of de antennekabel op de juiste manier is aangesloten.
5. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
6. Het bericht “Sommige DTV-functies zijn mogelijk niet beschikbaar. Digitaal scannen?” wordt
weergegeven. Druk op de knop ◄ of ► om “Ja” of “Nee” te selecteren en druk vervolgens op de knop
ENTER .
 Ja: Er wordt eerst analoog gezocht, vervolgens wordt er ook automatisch naar DTV-kanalen gezocht.
 Nee: Er wordt alleen analoog gezocht.

➣  eze functie wordt ondersteund in alle landen, behalve de volgende: Frankrijk, Duitsland, Italië,
D
Nederland, Spanje, Zwitserland, Ver. Koninkrijk, Oostenrijk.
7. Het menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven terwijl “Start is geselecteerd”.
Druk op de toets ENTER .
➣ Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch.
Het menu voor het zoeken naar DTV-kanalen wordt weergegeven en het DTV-kanaal wordt
automatisch bijgewerkt.
➣ Als het DTV-kanaal is bijgewerkt, wordt de bron in de bronlijst van het menu Invoer automatisch gewijzigd
in DTV.
Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het menu “Klok instellen”.
➣ Druk op elk gewenst moment op ENTER om de opslagprocedure te onderbreken.
➣ Zie pagina 31 van deze handleiding voor meer informatie over het bijwerken van DTV-kanalen.
Nadat alle beschikbare digitale kanalen zijn opgeslagen, wordt een scherm weergegeven waarin u
een tijdzone voor uw land kunt selecteren.
8. Druk op de toets ENTER .
Selecteer de “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” door op de toets ������������������
◄ of ►������������
te drukken.
Stel de “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” in door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
➣ U kunt “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” en “min” ook instellen met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.

Nederlands - 11

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 11 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:18


9. Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het bericht “Veel kijkplezier” verschijnt. Druk op
de toets ENTER wanneer u gereed bent.
➣ Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het bericht automatisch na een paar seconden.
 Taalkeuze: selecteer uw taal.
 Land: selecteer uw land.
 Automatisch opslaan: hiermee scant u automatisch op beschikbare kanalen in het lokale
gebied en slaat u deze op.
 Klok instellen: hiermee stelt u de TV-klok in op de lokale tijd.

Als u deze functie wilt resetten... TV Instellingen


1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Plug & Play 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Taalkeuze : Nederlands 
Tijd 
op de toets ENTER . Wandsteun 
Melodie : Uit 
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te Entertainment : Uit 
selecteren. Spaarstand : Uit 
Zie pagina 11 voor meer informatie over het instellen. PIP 

➣ De functie “Plug & Play” is alleen beschikbaar in de modus


TV. Verpl. Enter Terug

Plug & Play

Plug & Play starten

OK

Enter Terug
Kanaal
- Kanalen automatisch opslaan
TV
Land : Ver. Koninkrijk 
- Kanalen handmatig opslaan Automatisch opslaan
Handm. opslaan


Kanaalbeheer 
Sorteren 
Naam 
Fijnafstemming 
LNA : Uit 

Verpl. Enter Terug

Kanalen automatisch opslaan


U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken (beschikbaarheid is afhankelijk van waar u
woont).
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of
gewenste kanaalnummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
kanalen wissen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ENTER om “Land” te selecteren.
3. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
➣ Hoewel u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd, is de landinstelling voor DTV niet gewijzigd.
(Zie pagina 31)
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets ENTER .
➣ De TV start met het opslaan van alle beschikbare kanalen.
➣ Druk op elk gewenst moment op ENTER om de opslagprocedure te onderbreken en terug te
keren naar het menu “Kanaal”.
6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het menu “Sorteren”. (Zie pagina 15)
Nederlands - 12

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 12 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:19


Kanalen handmatig opslaan
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. TV Kanaal
U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via Land : Ver. Koninkrijk 
kabelnetwerken worden ontvangen. Automatisch opslaan 
Handm. opslaan 
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende Kanaalbeheer 
Sorteren 
kiezen: Naam 
♦ Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Fijnafstemming 
LNA : Uit 
♦ Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
Verpl. Enter Terug
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op TV Handm. opslaan
Programma :P2
de toets ENTER . Kleursysteem : Auto 
Geluidssysteem : BG 
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en Kanaal :C3
druk op de toets ENTER . Zoeken : 77 MHz
Opslaan :?
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling. Verpl. Enter Terug

5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

♦ P
rogramma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen)
− Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
♦ K
 leursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
♦  Geluidssysteem: BG/DK/I/L
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
♦ 
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
− Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
♦ 
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
− De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
♦ Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
− Selecteer “OK” door op de toets ENTER te drukken.
Kanaalmodus
−P
 (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
−C
 (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
−S
 (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen
dat aan het kabelkanaal is toegewezen.

Nederlands - 13

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 13 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:19


Kanalen toevoegen of vergrendelen
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. TV Kanaal
Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of Land : Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan


toevoegen. Handm. opslaan 
Kanaalbeheer 
Sorteren 
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Naam 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op Fijnafstemming 
LNA : Uit 
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaalbeheer” te selecteren en
Verpl. Enter Terug
druk op de toets ENTER .
♦  Kanalen toevoegen TV Kanaalbeheer
Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen. Kanalenlijst 
Kinderslot : Uit 
3. Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken.
4. Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken,
selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en druk op
de toets ENTER om het toe te voegen.
➣ Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet Verpl. Enter Terug

toegevoegd.
➣ “ ” is actief wanneer “Kinderslot” is ingesteld op “Aan”.
♦  Kanalen vergrendelen Kanalenlijst
Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie
voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, P 1 C3
ongepaste programma’s bekijken. 1 / 10
Prog.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kinderslot” te selecteren en druk
0 C--
op de toets ENTER .
1 C3
6. Selecteer “Aan” door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk 2 BBC 1
vervolgens op de toets ENTER . 3 C74
7. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanalenlijst” te selecteren en 4 C75
druk op de toets ENTER . 5 C76
8. Ga naar het veld “ ” door op de toetsen ▲/▼/◄/► te 6 S3
drukken, selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en 7 S4
druk op de toets ENTER . 8 S6
➣ Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het 9 S7
symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling Toevoegen Vergrend.
geannuleerd.
➣ Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot Verpl. Enter
is ingeschakeld. Pagina Terug
9. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Selecteer “Aan” of “Uit” voor “Kinderslot” om de kanalen die onder “ ” zijn geselecteerd, eenvoudig te
activeren of deactiveren.

U kunt deze opties selecteren door op de toets CH LIST op de


afstandsbediening te drukken.

Nederlands - 14

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 14 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:20


Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de TV Kanaal
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Land : Ver. Koninkrijk 
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie Automatisch opslaan
Handm. opslaan


kanalen automatisch opslaan. Kanaalbeheer 
Sorteren
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. Naam


1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Fijnafstemming 
LNA : Uit 
Druk op de toets ��������������������������������������������
▲ of ▼��������������������������������������
om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
Verpl. Enter Terug
2. Druk op de toets ����������������������������������������������
▲ of ▼����������������������������������������
om “Sorteren” te selecteren en druk op
de toets ENTER . TV Sorteren
3. Selecteer het kanaalnummer dat u wilt wijzigen door Prog. Kanaal Naam

herhaaldelijk op de toets ������������������������������������
▲ of ▼������������������������������
te drukken. Druk op de toets 0 C--
ENTER . 1 C23 
➣ Het geselecteerde kanaalnummer en de geselecteerde 2 C16
naam worden naar rechts verplaatst. 3 C3
4 S1
4. Druk op de toets ��������������������������������������������
▲ of ▼��������������������������������������
om het kanaal te verplaatsen naar de 
gewenste positie en druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug
➣ Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat
voorheen onder het gekozen nummer was opgeslagen.
5. Herhaal stap 3 tot en met 4 als u nog een kanaal wilt sorteren.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Kanaalnamen vastleggen
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer TV Kanaal
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen Land : Ver. Koninkrijk 
wijzigen en nieuwe namen toewijzen. Automatisch opslaan
Handm. opslaan


➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. Kanaalbeheer
Sorteren


1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Naam 
Druk op de toets ��������������������������������������������
▲ of ▼��������������������������������������
om “Kanaal” te selecteren en druk op Fijnafstemming 
LNA : Uit 
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ���������������������������������������������
▲ of ▼���������������������������������������
om “Naam” te selecteren en druk op de
Verpl. Enter Terug
toets ENTER .
3. Selecteer indien nodig het kanaal waaraan u een nieuwe naam TV Naam
wilt toewijzen door op de toets ������������������������������
▲ of ▼������������������������
te drukken. Druk op de Prog. Kanaal Naam
toets ENTER . 
0 C-- -----
➣ Het selectievak wordt weergegeven rond om het naamvak. 1 C23 -----
4. 2 C16 -----
Gewenste actie Handeling 3 C3 -----
4 S1 -----
Een letter, cijfer of symbool Op de toets ▲ of ▼ drukken 
selecteren Verpl. Enter Terug

Naar de volgende letter gaan Op de toets ► drukken


Naar de vorige letter gaan Op de toets ◄ drukken
De naam bevestigen Op de toets ENTER
drukken.

➣ De volgende tekens zijn beschikbaar: de letters van het alfabet (A~Z) / cijfers (0~9) / speciale
tekens (+, -, *, /, spatie)
5. Herhaal stap 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Nederlands - 15

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 15 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:21


Kanalen fijn afstemmen
U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een TV Kanaal
optimale ontvangst. Land : Ver. Koninkrijk 
Automatisch opslaan 
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. Handm. opslaan 
Kanaalbeheer 
1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u Sorteren 
fijner wilt instellen. Naam
Fijnafstemming


2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. LNA : Uit 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER . Verpl. Enter Terug

3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en


Fijnafstemming
druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ◄ of ► om de fijnafstemming aan te passen.
Druk op de toets ENTER . P1
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. 0
➣ Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn bijgesteld, zijn Reset
gemarkeerd met een asterisk “*” rechts van het kanaalnummer
in de kanaalbalk. Het kanaalnummer wordt nu rood Instellen Opslaan Terug
weergegeven.
➣ Als u de fijnafstemming wilt herstellen, selecteert u “Reset”
door op de toets ▲ of ▼. Druk vervolgens op de toets ENTER .

LNA (Low Noise Amplifier)


Als het TV-signaal zwak is, kunt u de ontvangst verbeteren TV Kanaal
met de LNA-functie. (Een ruisvrije versterker versterkt het Land : Ver. Koninkrijk 
Automatisch opslaan 
inkomende signaal). Handm. opslaan 
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. Kanaalbeheer
Sorteren


1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Naam
Fijnafstemming


Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op LNA : Uit 
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “LNA” te selecteren en druk op de Verpl. Enter Terug
toets ENTER . TV Kanaal
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” of “Uit” te selecteren. Land : Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Druk op de toets ENTER . Handm. opslaan
Kanaalbeheer
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA : Off Uit
Aan

Verpl. Enter Terug

Nederlands - 16

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 16 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:22


De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw TV Beeld
wensen. Modus : Standaard 
Verlichting 7
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Contrast 95
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Helderheid 45
Scherpte 50
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren. Kleur 50
Tint G50 R50
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te Detailed Settings 
selecteren. Druk op de toets ENTER . sMeer
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Verpl. Enter Terug

TV Beeld
 Dynamisch: hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie
Modus : Standard
Dynamic
in een lichte ruimte. Verlichting Standard 7
 Standaard: h  iermee stelt u het beeld in voor optimale Contrast Movie 95
Helderheid 45
weergave in een normale omgeving. Scherpte 50
 Film: h iermee stelt u het beeld in voor een comfortabele Kleur 50
Tint G50 R50
weergave in een donkere ruimte. Detailed Settings
sMeer
➣ De beeldmodus moet u apart instellen voor elke ingangsbron.
Verpl. Enter Terug

Extra
Eenvoudig in te stellen Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus ◄ Standaard ►
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Geluidmodus : Aangepast
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Beeldmodus” te selecteren. Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste beeldmodus te Spaarstand : Uit
selecteren. Dual I-II : Mono
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten. Verpl. Instellen Sluiten

Nederlands - 17

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 17 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:23


Aangepast beeld instellen
De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de TV Beeld
beeldkwaliteit kunt regelen. Modus : Standaard 
Verlichting 7
1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de Contrast 95
instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. Helderheid 45
Scherpte 50
(op pagina 17) Kleur 50
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Tint G50 R50
Detailinstellingen 
Druk op de toets ENTER . sMeer
3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te Verpl. Enter Terug
verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER .

4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Verlichting 7

 Verlichting: de helderheid van het scherm aanpassen Verpl. Instellen Terug
door de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan
te passen(0~10).
 Contrast: hiermee past u het verschil tussen licht en
donker van objecten op de achtergrond aan.
 Helderheid: hiermee past u de helderheid van het gehele
scherm aan.
 Scherpte: hiermee past u de randen van objecten aan
door ze scherper of vager te maken.
 Kleur: hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of
donkerder te maken.
 Tint: hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze
roder of groener te maken voor een natuurlijk effect.
➣ De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde beeldmodus.
➣ In de PC-modus kunt u alleen de “Verlichting”, “Contrast" en “Helderheid” aanpassen.
➣ In de modi Analoge TV, AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie "Tint" niet gebruiken.
➣ U kunt de standaard-beeldinstellingen herstellen door “Reset” te selecteren. (Zie “De standaard-
beeldinstellingen herstellen” op pagina 19)

Gedetailleerde beeldinstellingen configureren


U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. TV Beeld
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Modus : Standaard 
Verlichting 7
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Contrast 95
2. Druk op de toets ENTER om “Modus” te selecteren. Helderheid 45
Scherpte 50
Druk op ▲ of ▼ om “Standaard” of “Film” te selecteren druk Kleur 50
vervolgens op ENTER . Tint G50 R50
Detailinstellingen 
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en sMeer
druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug
4. Selecteer de gewenste optie door op de toets ������������������
▲ of ▼������������
te drukken
TV Detailinstellingen
en druk op de toets ENTER . Zwartaanpassing : Uit 
5. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Dynamisch contrast : Middel 
Gamma : 0 
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Kleurruimte : Aangepast 
➣ “Detailinstellingen” is beschikbaar in de modi “Standaard” of “Film”. Witbalans 
Huidkleur : 0 
➣ In de PC-modus kunt u in de “Detailinstellingen” alleen Randverbetering : Aan 
wijzigingen aanbrengen voor “Dynamisch contrast”, “Gamma” xvYCC : Uit 
en “Witbalans”.
Verpl. Enter Terug
♦ Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
♦ Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.

Nederlands - 18

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 18 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:24


♦ Gamma: -3~ +3
U kunt de kleurintensiteit van de basiskleuren (rood, groen, blauw) aanpassen.
Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt bereikt.
♦ Kleurruimte: Auto/Eigen/Aangepast
Kleurruimte is een kleurenmatrix opgebouwd uit “Rood”, “Groen” en “Blauw”.
Selecteer uw favoriete kleurruimte voor natuurgetrouwe kleuren.
♦ Auto: met de optie auto kleurruimte worden automatisch de meest natuurlijke kleurtonen
ingesteld op basis van programmabronnen.
♦ Eigen: de optie eigen kleurruimte biedt diepe en rijke kleurtonen.
♦ Aangepast: het kleurbereik wordt automatisch aangepast aan uw voorkeur.
➣ De kleurruimte aanpassen
Kleur: Rood/Groen/Blauw/Geel/Cyaan/Magenta
Hiermee kunt u de kleuren aanpassen aan uw voorkeuren.
“Kleur” is beschikbaar wanneer “Kleurruimte” is ingesteld op “Aangepast”.
Druk op ▲ of ▼ om “Rood”, “Groen”, “Blauw”, “Geel”, “Cyaan” of “Magenta” te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
Rood/Groen/Blauw: in “Kleur” kunt u de RGB-waarden voor de geselecteerde kleur aanpassen.
Druk op ▲ of ▼ om “Rood”, “Groen” of "Blauw" te selecteren en te wijzigen
Druk op de toets ENTER .
Druk op ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Druk op de toets
ENTER .
Reset: de standaardwaarde voor de kleurruimte herstellen.
♦ Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van de aanpassing wijzigt,
wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt bereikt.
Reset: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
♦ Huidkleur: -15 ~ +15
U kunt de roze tinten in het beeld benadrukken.
Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt bereikt.
➣ Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
♦ Randverbetering: Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld.
♦ xvYCC: Uit/Aan
Door de xvYCC modus in te stellen op Aan worden details en kleurruimte vergroot wanneer u naar
films kijkt vanaf een extern apparaat (zoals een dvd-speler) dat is aangesloten op de HDMI of
Component IN-aansluitingen. U moet de Beeldmodus instellen op Film om van deze functie gebruik te
kunnen maken.
➣ Alleen beschikbaar in voor "HDMI" en "Component" in de modus "Film".
➣ Als de functie xvYCC is ingeschakeld, kan PIP niet worden geselecteerd.

De standaard-beeldinstellingen herstellen
U kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen. TV Beeld
1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de Meer
Afbeeldingsopties
instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen” Reset : OK OK
(op pagina 17). Annuleren

2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Reset” te selecteren en druk op de


toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “OK” of “Annuleren” te selecteren.
Druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug

4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.


➣ “Reset” wordt ingesteld voor elke beeldmodus.
Nederlands - 19

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 19 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:24


De optie Beeld configureren
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV Beeld
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Meer
Afbeeldingsopties 
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Afbeeldingsopties” te selecteren en Reset : OK 
druk op de toets ENTER .
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk vervolgens op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Verpl. Enter Terug
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV Afbeeldingsopties
➣ In de PC-modus kunt u in de opties voor “Afbeeldingsopties” Kleur tint : Normaal 
alleen wijzigingen aanbrengen in de items “Kleur tint” en Formaat : Auto-breed 
“Formaat”. Schermmodus : 16:9 
Dig. ruisfilter : Auto 
DNIe : Uit 
♦ Kleur tint: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2 HDMI-zwartniveau : Normaal 
100Hz Motion Plus :Uit 
U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. Modus Alleen blauw :Uit 
➣ De aangepaste waarden worden opgeslagen
overeenkomstig de geselecteerde “Beeld” modus. Verpl. Enter Terug

➣ “Warm1” of “Warm2” is alleen geactiveerd wanneer de


modus "Film" is ingeschakeld.
♦ Formaat: Auto-breed/16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3/Alleen scannen
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
♦ Auto-breed: hiermee wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het beeldformaat “16:9”.
♦ 16:9: Hiermee stelt u het beeldformaat in op 16:9, geschikt voor dvd’s of breedbeelduitzendingen.
♦ Breedbeeldzoom: hiermee vergroot u het formaat van het beeld verder dan 4:3.
♦ Zoom: hiermee vergroot u het 16:9-breedbeeldformaat (in verticale richting) zodat het in het beeld
past.
♦ 4:3: Dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen.
♦ Alleen scannen: Gebruik de functie voor een volledig beeld dat niet is bijgesneden wanneer de
invoer HDMI (720p/1080i/1080p) of Component (1080i/1080p) is.
➣ De functie “Auto-breed” is alleen beschikbaar in de modus “TV”, “DTV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” en
“S-Video”.
➣ In de pc-modus kunt u alleen de modus “16:9” en “4:3” aanpassen.
➣ De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv, kunnen
worden aangepast en opgeslagen.
➣ Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de
tv wordt weergegeven.
➣ Breedbeeldzoom: verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt
geselecteerd door op de toets ► of ENTER te drukken.
➣ Zoom: Selecteer door te drukken op de ◄ of ►toets. Gebruik de ▲ of ▼ toets om het beeld
naar boven of naar beneden te verschuiven. Als u , heeft geselecteerd, gebruik dan de ▲ of ▼
toets om het beeld in verticale richting te vergroten of verkleinen.
➣ Wanneer de modus Dubbel ( , ) is ingesteld voor PIP, kan de waarde voor Beeldformaat
niet worden gewijzigd.
➣ Nadat u “Alleen scannen” in de modus HDMI (1080i/1080p) of Component (1080i/1080p)
hebt gekozen:
Selecteer door op de toets ◄ of ► te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ en ► om de
afbeelding te verplaatsen.
Reset: druk op de toets ◄ of ► om “Reset” te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER . U kunt de instelling initialiseren.

U kunt deze opties selecteren door op de toets P.SIZE op de


afstandsbediening te drukken.

Nederlands - 20

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 20 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:25


♦ Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3
Wanneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het
gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land
in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
♦ 16:9: hiermee stelt u het beeld in op de 16:9-breedbeeldmodus.
♦ Breedbeeldzoom: hiermee vergroot u het formaat van het beeld verder dan 4:3.
♦ Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
♦ 4:3: hiermee stelt u het beeld in op de normale 4:3-modus.
➣ Deze functie is beschikbaar is de modus “Auto-breed”.
➣ Deze functie is niet beschikbaar in de modi PC, Component of HDMI.
♦ Dig. ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digitaal ruisfilter activeren om statische ruis en
echobeelden te reduceren die mogelijk op het scherm verschijnen.
➣ Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt
weergegeven.
♦ DNIe: Uit/Demo/Aan
Deze TV is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als
u DNIe op Aan instelt, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe
Demo op Demo instelt, kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het
scherm zien. Door deze functie te gebruiken kunt u het verschil in visuele kwaliteit zien.
➣ DNIe (Digital Natural Image-engine)
Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrast-
en witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper,
helderder en gedetailleerder. DNIe™-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen.
➣ Deze functie is niet beschikbaar in de modus in "Film" en "Standaard".
♦ HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
➣ Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de externe ingang is verbonden met HDMI
(RGBsignalen).
♦ Film plus: Uit/Laag/Middel/Hoog/Demo (LE32A656)
Huid ziet er natuurlijker uit en tekst wordt duidelijker weergegeven, zelfs bij snel bewegende scènes.
➣ Gebruik deze functie wanneer u film kijkt.
➣ Deze functie is niet beschikbaar in de modi “Breedbeeldzoom” en “Zoom”.
➣ Deze functie is niet beschikbaar wanneer “PIP” is ingesteld op “Aan”.
➣ Dit wordt niet ondersteund in de modus HDMI 1080p/24Hz.
♦ 100Hz Motion Plus: Uit/Laag/Middel/Hoog/Demo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Hiermee worden vertragingen verwijderd uit snelle scènes met veel beweging voor een scherper
beeld.
➣ Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
➣ Als u “100Hz Motion Plus” inschakelt, kan er ruis ontstaan op het scherm. Als dit gebeurt, stelt u
“100Hz Motion Plus” in op “Uit” of u selecteert één van de andere opties.
♦ Modus Alleen blauw: Uit/Aan
Deze functie is voor experts op het gebied van AV-apparaten. Deze functie geeft het blauwe signaal
weer door het rode en groene signaal uit het videosignaal te verwijderen, waardoor er een soort
blauwfilter-effect ontstaat dat wordt gebruikt om de kleur en tint van videoapparatuur zoals dvd-spelers
en Home Theaters aan te passen.
Met deze functie kunt u voor elk videoapparaat dat gebruikmaakt van de kleurenbalkpatronen
Rood /Groen/Blauw/Cyaan/Magenta/Geel, de kleur en tint naar wens instellen overeenkomstig het
signaalniveau van elk videoapparaat, zonder dat u een blauwfilter nodig heeft.
➣ “Modus Alleen blauw” is beschikbaar wanneer de weergavemodus is ingesteld op “Film” of
“Standaard”.
Nederlands - 21

BN68-01412A-00Dut-0310.indd 21 2008-03-10 ¿ÀÈÄ 6:49:41


Picture in Picture (PIP)
Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat TV Instellingen
afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder Plug & Play 
of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u Taalkeuze : Nederlands 
Tijd 
het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk Wandsteun 
Melodie : Uit 
aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt Entertainment : Uit 
weergegeven. Spaarstand : Uit 
PIP 
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Verpl. Enter Terug
op de toets ENTER .
Mode : Custom
PIP 
TV
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de Equalizer 
PIP : Aan
SRS TS XT : Off  
toets ENTER . Bron
Auto Volume : TV
: Off  
Formaat :
: Off 
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken Internal Mute
Positie : 

Reset
en druk vervolgens op de toets ENTER . Programma : P 1 
4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling. Verpl. Enter Terug
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Verpl. Enter Terug
➣ Het beeld in het PIP-venster kan er enigszins onnatuurlijk
uitzien wanneer u het hoofdscherm gebruikt voor een videospel of karaoke.

Eenvoudig in te stellen
Extra
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de Beeldmodus : Standaard
toets ENTER . Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. SRS TS XT : Uit
4. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. Spaarstand : Uit
PIP
5. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Verpl. Enter Sluiten

PIP
♦ P
 IP: Aan/Uit PIP : ◄ Aan ►
Bron : TV
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
Programma : P1
Hoofdbeeld Subbeeld Formaat :
Positie :
Component TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Verpl. Instellen Terug

PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

♦  Bron
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
♦  Formaat: / /
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
➣ Als voor het hoofdbeeld de modus "HDMI" is ingeschakeld, is "Formaat" beschikbaar.
♦  Positie: / / /
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
➣ In de modus Dubbel ( , ) kan "Positie" niet worden geselecteerd.
♦  Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als “Bron” is ingesteld op “TV” of “DTV”.

Nederlands - 22

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 22 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:26


Geluidskenmerken
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV Geluid
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op TV Modus : Aangepast 
de toets ENTER . Toonregeling 
SRS TS XT : Uit 
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Auto Volume : Uit 
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . TV-luidspreker : Aan 
Geluidskeuze : Hoofdtuner 
3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Verpl. Enter Terug

♦M odus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast Extra


U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt Anynet+ (HDMI-CEC)
met de beelden die u bekijkt. Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus ◄ Aangepast ►
Eenvoudig in te stellen Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Spaarstand : Uit
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluidmodus” te selecteren. Dual I-II : Mono
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste geluidsmodus Verpl. Instellen Sluiten

te selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
TV Toonregeling
♦ Toonregeling: Balans/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
De TV heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de R
geluidskwaliteit kunt instellen.
➣ Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op “Aangepast”. L
Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz

Verpl. Instellen Terug

♦S
 RS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat
wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een
meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder
ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van
multichannel.
Extra
Eenvoudig in te stellen
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Beeldmodus : Standaard
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “SRS TS XT” te selecteren. Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
3. Druk op de toets ◄ of ► om “Uit” of “Aan” te selecteren. SRS TS XT ◄ Uit ►
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten. Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten

TruSurround XT, SRS en het� -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs,
Inc. TruSurround XT-technologie is in licentie verstrekt door SRS Labs, Inc.

♦A
 uto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen
wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal
automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een
laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.

Nederlands - 23

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 23 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:27


♦T
 V-luidspreker: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
➣ De toets +, - en MUTE werken niet wanneer “TV-luidspreker” is uitgeschakeld.
➣ Wanneer “TV-luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in PIP-modus) in het
menu Sound bedienen.
♦G
 eluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner
Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren.
− Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer.
− Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer.

Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool


met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidmodus instellen in het menu "Extra". Extra
Wanneer u de optie "Dual I-II" instelt, wordt de huidige Anynet+ (HDMI-CEC)
geluidmodus op het scherm weergegeven. Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
2. Druk op ▲ of ▼ om de minuten te “Dual I-II”. Spaarstand : Uit
3. Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. Dual I-II ◄ Mono ►

4. Druk op de toets ENTER . Verpl. Instellen Sluiten

Type geluid DUAL 1/2 Standaard


Mono MONO
Automatisch wijzigen
A2 Stereo Stereo STEREO  MONO
Dual DUAL 1  DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo MONO  STEREO
NICAM Stereo
MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2

➣ Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter


naar Mono schakelen.
➣ Deze functie is alleen ingeschakeld bij stereogeluidssignaal. Bij monogeluidssignaal is de functie
uitgeschakeld.
➣ Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Analoge TV.

De hoofdtelefoon aansluiten (apart verkrijgbaar)


U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een Zijpaneel van TV
programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te
storen.
➣ Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort
aansluit, kunt u alleen "Auto Volume" en "Geluidskeuze" (in PIP-
modus) in het menu Geluid kiezen.
➣ Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan
het gehoor beschadigen.
➣ Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
➣ Het volume van de hoofdtelefo on en het volume van de TV worden op verschillende manieren
aangepast.

Nederlands - 24

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 24 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:28


De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd TV
Mode : Custom 
Instellingen
wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet Equalizer 
Plug & Play
SRS TS XT : Off  
de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de Taalkeuze
Auto Volume
: Nederlands 
: Off 
Tijd 
automatische aan/uit-timers. Internal Mute
Wandsteun : Off
 
Reset
Melodie : Uit 
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Entertainment : Uit 
Druk op de toets �����������������������������������������������
▲ of ▼�����������������������������������������
om “Instellingen” te selecteren en druk Spaarstand : Uit 
PIP 
op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ���������������������������������������������
▲ of ▼���������������������������������������
om “Tijd” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren. TV Klok instellen
4. Gewenste actie Toets Maand Data Jaar
p
Naar “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of ◄ of ► 01 01 2008
q
“min” gaan Uur min
“Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” ▲ of ▼ 00 00
instellen
Bevestig de instelling knop ENTER
Verpl. Instellen Terug

5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.


➣ De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
➣ U kunt het “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” en “min” instellen ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.

De slaaptimer instellen
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna TV
Mode : Custom 
Instellingen
Equalizer 
de TV automatisch overschakelt op stand-by. Plug & Play
SRS TS XT : Off  
Taalkeuze : Nederlands 
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Auto Volume
Tijd : Off  
Internal Mute
Wandsteun : Off

Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Reset
Melodie : Uit 

op de toets ENTER . Entertainment : Uit 


Spaarstand : Uit 
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de PIP 
toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren en druk Verpl. Enter Terug
op de toets ENTER . TV Tijd
4. Druk herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ totdat de gewenste tijd Klok instellen : 00:00
wordt weergegeven (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op de Slaaptimer : Uit
Timer 1 : 30
toets ENTER . Timer 2 : 60
Timer 3 : 90
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. 120
➣ De TV schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer 150
180
0 bereikt.
Verpl. Enter Terug
Eenvoudig in te stellen Extra
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren. Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
3. Druk op de toets ◄ of ► om de minuten te selecteren. Slaaptimer ◄ Uit ►
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten

Nederlands - 25

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 25 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:29


De televisie automatisch in- en uitschakelen
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV Instellingen
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Plug & Play 
Taalkeuze : Nederlands 
op de toets ENTER . Tijd 
Wandsteun 
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de Melodie : Uit 
toets ENTER . Entertainment
Spaarstand
: Uit
: Uit 

3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Timer 1”, “Timer 2” of “Timer 3” te PIP 


selecteren en druk op de toets ENTER .
U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven. Verpl. Enter Terug

➣ U moet eerst de klok instellen. TV Timer 1


4. Druk op de toets ◄ of ► om het volgende, verplichte item te Inschakeltijd
5
00 : 00
selecteren. 6
Uit

Druk op de toets ▲ of ▼ om de instelling te wijzigen. Uitschakeltijd


00 : 00 Uit
♦ Inschakeltijd : Selecteer een uur, minuut en “Aan”/“Uit”. Volume
(Als u de timer met de gewenste instelling wilt 10
Herhalen
activeren, kiest u “Aan”.) Eenmaal

♦U  itschakeltijd : Selecteer een uur, minuut en “Aan”/“Uit”. ► Verpl. Instellen Terug


(Als u de timer met de gewenste instelling
wilt activeren, kiest u “Aan”.)
♦ Volume : Het gewenste volume bij het inschakelen selecteren.
♦H  erhalen : Selecteer “Eenmaal”, “Dagelijks”, “Ma~Vr”, “Ma~Za” of “Za~Zo”.
➣  kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
U
➣ Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het
automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen
beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan
gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan.

Uw taal kiezen
Wanneer u de TV voor het eerst gebruikt, moet u de taal TV Instellingen
selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen. Plug & Play 
Taalkeuze : Nederlands 
1. Druk op de toets MENU om het schermmenu weer te geven. Tijd 
Wandsteun 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Melodie : Uit 
op de toets ENTER . Entertainment : Uit 
Spaarstand : Uit 
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Taalkeuze” te selecteren en druk PIP 
op de toets ENTER .
3. Selecteer een bepaalde taal door herhaaldelijk op de toets Verpl. Enter Terug
▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Nederlands - 26

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 26 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:30


Melodie / Entertainment / Spaarstand
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV Instellingen
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Plug & Play 
op de toets ENTER . Taalkeuze : Nederlands 
Tijd 
Wandsteun 
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Melodie : Uit 
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . Entertainment : Uit 
Spaarstand : Uit 
3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de PIP 

instelling.
Verpl. Enter Terug
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

♦  Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het melodiegeluid van de TV bijstellen.
➣ De melodie wordt niet afgespeeld.
− Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, is de toets MUTE ingedrukt.
− Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, is de toets –�� �������������������
(Volume) ingedrukt.
− Wanneer de tv wordt uitgeschakeld via de slaaptimer.

♦ Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer
De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te
selecteren voor sport, film en spelcomputers.
− Uit: de functie "Entertainment" uitschakelen.
− Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport. U kunt genieten van natuurgetrouwe
kleuren en een dynamisch geluid.
− Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor film. U kunt genieten van een levendiger beeld en
een geavanceerde geluidsweergave.
− Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor spelcomputers. Deze modus
accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt
aangesloten.
➣ Als u een van de drie ���������������������������������������������������������������������
Entertainment��������������������������������������������������������
-modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld en
kunnen deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de
modus “Entertainment” worden uitgeschakeld.
➣ Voor elke ingangsbron worden de “���������������������������������������
Entertainment��������������������������
”-instellingen opgeslagen.
➣ Als u een van de drie “Entertainment”-modi instelt op Aan, is de functie “SRS TS XT” niet meer
beschikbaar.
 kunt herhaaldelijk op de toets E.MODE op de
U
afstandsbediening drukken om de instellingen voor
“Entertainment” te wijzigen.

Nederlands - 27

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 27 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:30


♦ S paarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval.
− Uit: Hiermee schakelt u de functie voor energiebesparing uit.
− Laag: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor minder energiebesparing.
− Middel: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor medium energiebesparing.
− Hoog: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor veel energiebesparing.
− Auto: Hiermee wordt automatisch de helderheid van het tv-scherm aangepast in verhouding tot de
scènes.

Eenvoudig in te stellen Extra


1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Spaarstand” te selecteren. Geluidmodus : Aangepast
3. Druk op de toets ◄ of ► om “Uit”, “Laag”, “Middel”, Slaaptimer : Uit
“Hoog” of “Auto” te selecteren. SRS TS XT : Uit
Spaarstand ◄ Uit ►
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten

De bron selecteren
U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV
Mode : Custom 
Invoer
Equalizer 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op Bronlijst
SRS TS XT : TV
: Off  
Naam wijzigen 
de toets ENTER . Auto Volume
Anynet+ : Off 
(HDMI-CEC)
Internal Mute
WISELINK : Off 
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te Reset
selecteren.
➣ Wanneer u geen externe apparaten hebt aangesloten op de
TV, zijn alleen “TV”, “Ext.1” en “Ext.2”, “DTV” geactiveerd in Verpl. Enter Terug
de “Bronlijst”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”, Verpl. Enter Terug
“HDMI2”, “HDMI3”, “HDMI4” zijn alleen geactiveerd Mode : Custom 
TV Bronlijst
wanneer ze op de TV zijn aangesloten. Equalizer 
TV
SRS TS XT : Off 
3. Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te Ext.1
Auto Volume : ----
: Off 
Ext.2 : ----
drukken. Internal Mute
AV
: Off 
: ----
Reset
Druk op de toets ENTER . S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
sMeer
Verpl. Enter Terug

Verpl. Enter Terug

Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om te


schakelen tussen de beschikbare bronnen. De TV-modus kunt
u selecteren door op de toets TV/DTV, de cijfertoetsen (0-9) en
de toets P / op de afstandsbediening te drukken.

Nederlands - 28

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 28 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:31


De namen van de ingangsbron bewerken
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om TV
Mode : Custom
Invoer 
Equalizer 
de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. Bronlijst
SRS TS XT : TV
: Off 

Naam wijzigen 
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Auto Volume
Anynet+ : Off
(HDMI-CEC) 
Internal Mute
WISELINK : Off 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op Reset
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen” te selecteren en
druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug

3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u Verpl. Enter Terug


wilt bewerken. Druk op de toets ENTER . Mode Naam: Custom
wijzigen 
TV
Equalizer 
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste apparaat te Ext.1
SRS TS XT : ----
: Off ---- 
selecteren. Ext.2
Auto Volume : ----
: Off VCR

AV
Internal Mute : ----
: Off
DVD
Druk op de toets ENTER . S-Video
Reset : ----Kabel STB

Component Satellite
: ---- STB
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. PC : ---- PVR STB
AV-ontvanger
➣ Wanneer een pc met een resolutie van 1920 x HDMI1 : ---- s
sMeer
1080@60Hz is aangesloten op de HDMI IN 2-poort, Move Enter Return
moet u de “ HDMI2”-modus instellen op “PC” in “Naam Verpl. Enter Terug
wijzigen” van de modus “Invoer”.

Nederlands - 29

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 29 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:32


Het DTV-menusysteem bekijken
♦ Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt Mode : Custom 
in de landen die worden ondersteund (Frankrijk, Duitsland, Italië, TV
Equalizer
Digitaal menu

Nederland, Spanje, Zwitserland, Ver. Koninkrijk, Oostenrijk). Alleen Gids
SRS TS XT : Off 
deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. Wanneer Digitaal kanaal : Off
Auto Volume 
het land van de uitgezonden beelden bovendien verschilt Internal Mute
Instellingen : Off 
Reset
van het land dat de huidige gebruiker heeft geselecteerd, Taalkeuze
wordt de tekst in bijvoorbeeld de kanaalbalk, informatie,
de programmagids en Kanaalbeheer mogelijk niet goed
weergegeven. Move Enter Return
♦ Beschikbaar in DTV-modus. Stel vooraf de DTV-modus Verpl Enter Sluiten
in met de toets TV/DTV op de afstandsbediening. Zie de Mode : Custom 
volgende illustratie als u wilt weten hoe u door het schermmenu DTV
Equalizer 
Gids
moet navigeren en hoe u de verschillende instellingen kunt Gids
SRS TSvoor
XT Nu en Morgen
: Off 
aanpassen. Volledige gids
Auto Volume : Off 
Programmalijst
Internal Mute : Off 
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Standaardgids
Reset :Volledige gids 
Druk op de toets �������������������������������������������
▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
Gids Move Enter Return

Gids voor Nu en Morgen Verpl Enter Sluiten

Volledige gids DTV Kanaal


Programmalijst Land : Ver. Koninkrijk 
Standaardgids Nu/Volgend, Volledige gids Automatisch opslaan 
Handm. opslaan 
Kanaal Favorieten bewerken 
Kanalenlijst 
Land
Automatisch opslaan
Handm. opslaan Move Enter Return
Favorieten bewerken Verpl Enter Sluiten
Kanalenlijst Alles, Favorieten, Standaard
DTV Instellingen
Instellingen Transparantie menu : Middel 
PIN wijzigen 
Transparantie menu Hoog, Middel, Laag, Ondoorzichtig Kinderslot 
PIN wijzigen Ondertiteling : Uit 
Kinderslot Ondertit. modus 
Ondertiteling Uit, Aan 
Ondertit. modus Normaal, Slechthorenden Move Enter Return
Geluidsformaat PCM/Dolby Digital
Audiobeschrijving Audiobeschrijving Uit, Aan
Verpl Enter Sluiten

Volume DTV Taalkeuze


Digitale tekst Deactiveren, Activeren Gesproken taal
Tijdzone Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Algemene interface Toepassingsinfo, CI-menu Voorkeur 
Systeem Productinformatie
Signaalinformatie
Software upgrade Move Enter Return
Reset
Verpl Enter Sluiten
Taalkeuze
Gesproken taal Eerste taal voor audio
Ondertitelingstaal Tweede taal voor audio
Teleteksttaal Eerste taal ondertitel
Voorkeur Tweede taal ondertitel
Eerste taal teletekst
Tweede taal teletekst (afhankelijk van het land)

➣ De subitems van het CI-menu variëren, afhankelijk van het CAM-model.

Nederlands - 30

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 30 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:34


De kanaallijst automatisch bijwerken
U kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder DTV Kanaal
nieuwe services toevoegt of u de TV in een andere regio Land : Ver. Koninkrijk 
Automatisch opslaan 
neerzet.
Handm. opslaan 
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Favorieten bewerken 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en Kanalenlijst 
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER . Verpl. Enter Terug

3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Land” te DTV Mode : Custom


Automatisch opslaan 
selecteren. Equalizer 
SRS TS XT : Off 
4. Kies het juiste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk Auto
ZoektVolume
naar digitale: Off
diensten… 
op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen. Internal Mute : Off 
Reset 35%
Hoewel u de landinstelling hebt gewijzigd in dit menu, Gevonden diensten: 24 Kanaal : 38
is de landinstelling voor Analoge TV niet gewijzigd (zie
pagina 12). Stop
Move Enter Return
5. Druk nogmaals op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch opslaan” te
Terug
selecteren.
Druk op de toets ENTER .
➣ Na afloop wordt het aantal gescande apparaten weergegeven.
➣ De bestaande lijst met voorkeurkanalen wordt niet verwijderd wanneer de kanaallijst wordt
bijgewerkt.
➣ Selecteer “Stop” en druk op de toets ENTER als u het zoeken voortijdig wilt stoppen.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Als het signaal zwak is, wordt het volgende bericht weergegeven: “Geen dienst gevonden! Controleer
de antenneaansluiting.”

De kanaallijst handmatig bijwerken


U kunt het kanaal opgeven om snel naar kanalen te zoeken. DTV Handm. opslaan
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Kanaal Frequentie Bandbreedte
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en ▲
druk op de toets ENTER . 5 177500 KHz 7 MHz

2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op ▼


de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en search
Zoeken
druk op de toets ENTER . Instellen Terug

4. Druk op de toets ▲ of ▼ om de juiste optie te selecteren,


druk vervolgens op de toets ENTER .
➣ • Kanaal: kanaal “5” tot en met “69” worden in volgorde weergegeven in het Verenigd Koninkrijk.
(Afhankelijk van het land)
• Frequentie: de beschikbare frequentie in de groep Kanaal wordt weergegeven.
• Bandbreedte: de beschikbare bandbreedten zijn 7 en 8 MHz.
➣ Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid,
worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
5. Na afloop wordt het aantal gescande apparaten weergegeven.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Nederlands - 31

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 31 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:35


Uw voorkeurkanalen bewerken
U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde
DTV Favorieten bewerken
toetsen.
(Geen kanaal)
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
Kanalen toev
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te Terug
selecteren en druk op de toets ENTER .
4. Druk op de rode knop om alle opgeslagen kanalen weer te
geven.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste kanaal te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
➣ Naast het geselecteerde kanaal wordt het pictogram "" DTV Favorieten bewerken
weergegeven. Het kanaal wordt toegevoegd aan de lijst met 5
2 BBC TWO
voorkeurkanalen. 5 Five
➣  Druk nogmaals op de toets ENTER om de selectie 7 BBC THREE
15 abc1
ongedaan te maken. 16 QVC
 Alles kiezen: hiermee selecteert u alle kanalen die 6
momenteel worden weergegeven. Move
Alles kiezen
Enter
Niets kiezen
Return
Trailer

 Niets kiezen: hiermee maakt u de selectie van alle Verpl. Keuze Terug
geselecteerde kanalen ongedaan.
 Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
➣ Uw voorkeurkanalen zijn ingesteld. DTV Favorieten bewerken

6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. 2 BBC TWO ★


7 BBC THREE ★
15 abc1 ★

♦ Toevoegen
U kunt deze functie wanneer u een of meer voorkeurkanalen Move Opn. nummeren
Enter Trailer Return
Toevoegen Verwijderen
hebt geselecteerd.
Verpl. Terug
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
DTV Favorieten bewerken
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te 5
selecteren en druk op de toets ENTER . 2 BBC TWO ★
5 Five
4. Druk op de rode knop vanuit het menu “Favorieten bewerken”. 7 BBC THREE ★
Zie stap 5 in de vorige beschrijving als u meer kanalen wilt 15 abc1 ★
toevoegen. 16 QVC
6
5. Druk op de toets RETURN als u het kanaal wilt controleren dat u Move Enter Return
wilt opslaan. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Alles kiezen Niets kiezen Trailer
Verpl. Keuze Terug
➣  Druk op de rode knop om alle kanalen toe te voegen aan de
lijst met voorkeurkanalen.
 Druk op de groene knop om alle kanalen te verwijderen.
 Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
 Druk op de toets CH LIST om Kanaalbeheer weer te geven.

Nederlands - 32

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 32 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:36


♦ Opn. nummeren (Afhankelijk van het land) DTV Edit Favourite Channels
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 BBC TWO ★
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en ---
BBC THREE ★
druk op de toets ENTER . 15 abc1 ★
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
Verpl. Enter Terug
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te
selecteren en druk op de toets ENTER . Edit Terug Confirm

4. Selecteer het gewenste kanaal door op de toets ▲ of ▼ te


drukken.
5. Druk op de groene toets.
➣ De ruimte voor het invoeren van het nummer is leeg.
6. Voer het nieuwe kanaalnummer in. Druk op ENTER om op te slaan of op RETURN om te
annuleren.
➣ Druk op de knop ◄ om een ingevoerd getal te verwijderen.
➣ Wanneer u een nummer invoert dat al aan een ander kanaal is toegewezen, wordt het nummer
toegewezen aan het geselecteerde kanaal en wordt het vorige nummer toegewezen aan het
andere kanaal. De twee nummers worden dus omgedraaid.
➣ De Favoriete kanalen worden automatisch gesorteerd in een oplopende volgorde van
kanaalnummers.
7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

♦ Trailer DTV Favorieten bewerken


1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal 2 BBC TWO ★
waarvan u een trailer wilt bekijken door op de toets ▲ of ▼ te 7 BBC THREE ★
drukken. 15 abc1 ★
2. Druk op de gele toets.
➣ Het geselecteerde kanaal wordt op het scherm
weergegeven. Move Opn. nummeren
Toevoegen
Enter Trailer Return
Verwijderen

Verpl. Terug

♦ Verwijderen
DTV Favorieten bewerken
1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal dat u
2 BBC TWO ★
wilt verwijderen uit de lijst met voorkeurkanalen door op de toets 7 BBC THREE ★
▲ of ▼ te drukken.
2. Druk op de blauwe toets.
➣ Het geselecteerde kanaal en het bijbehorende nummer
worden verwijderd. Move Enter Return
Toevoegen Opn. nummeren Trailer Verwijderen
➣ Zie “Toevoegen” op pagina 32 als u een verwijderd kanaal Verpl. Terug
weer wilt toevoegen aan de lijst met voorkeurkanalen.

Nederlands - 33

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 33 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:37


De kanaallijst selecteren
U kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u Kanalenlijst
hebt gescand. Wanneer u door de opgeslagen kanalen bladert, Test Card M' v2.0 Alle Kanalen-Alles
1/2
worden de kanalen die u wilt overslaan, niet weergegeven. Alle 1 Test Card M’ v2.0
3 Vida003b
23 bid-up.tv
25 TCM
60 Television X
70 BBC Radio 1
kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen 4 Vida004b
5 vida005b
26 UKTV Style
27 Discovery
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
weergegeven. 6 vida006b
15 Ch 15
28 DiscoveryH&L
15 Cartoon Nwk
74 BBC Radio 4
84 heat
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 16 QVC
17 UKTV Gold
33 Boomerang
55 Ttext Holidays
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en 6 Meer
Vorige pagina Volgende pagina Favorieten TV
druk op de toets ENTER . Verpl. Bekijken Terug
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaallijst” te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
U kunt hiervoor ook de knop
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Alles” of “Favorieten”, selecteren te CH LIST gebruiken.
“Standaard”.
Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de gele toets om te schakelen tussen uw voorkeurkanalen en alle kanalen.
➣ Uw voorkeurkanalen worden alleen weergegeven als u deze eerder hebt ingesteld in het menu
“Favorieten bewerken” (zie pagina 32).
6. Druk op de rode of groene toets om de vorige of volgende pagina van de kanaallijst weer te geven.
7. Druk op de toets ▲ of ▼ om een kanaal te selecteren dat u wilt afstemmen.
Druk op de toets ENTER .
➣ Het kanaalnummer, de kanaalnaam en een pictogram worden linksboven weergegeven terwijl
u het kanaal wijzigt. Het kanaalnummer en de kanaalnaam worden weergegeven als het kanaal
een van alle kanalen is. Als het kanaal een van de voorkeurkanalen is, wordt een pictogram 
weergegeven.
8. Druk op de blauwe knop om te schakelen tussen “TV”, “Radio”, “Data/Other” en “All”.
9. Druk op de toets CH LIST om de kanaallijst te sluiten.

Programma-informatie weergeven
Wanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma
weergeven.
1. Druk op de toets INFO terwijl u naar een programma kijkt.
➣ De programma-informatie wordt weergegeven.
2. Druk op de toets INFO om de balkinformatie te sluiten. 14:30 Za1 Sep
➣ De informatie wordt weergegeven: 1 AFDO,16:9
Alle kanalen A
− Leeftijdsbeperking AFDO 16:9
14:30~14:33

− Videotype: SD, HD, Radio Blokk. uit


Contains video with AFD O; coded frame
− Type geluid: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital SD
is 16:9
Stereo
− Bestaan van teletekst of DVB-ondertiteling Ondertiteling
− Gesproken taal Engels Move Enter Return
Sluiten

Nederlands - 34

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 34 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:38


De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergeven
De EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt Gids voor Nu en Morgen
verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Wo16 Feb

kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie All Channels
die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave INFO

wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie Actueel Volgende

beschikbaar komt.
♦ Gids voor Nu en Morgen
Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over
het huidige en volgende programma weergegeven. Bekijken Volledige gids Favorieten Sluiten

♦ Volledige gids Volledige gids


13:28 Wo 16 Feb
Hiermee geeft u de programma-informatie weer als
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars

segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt INFO

programma-informatie voor twee uur weergegeven Vandaag 13:00 14:00


waardoor u voorwaarts of achterwaarts kunt bladeren.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
Bekijken Nu/Volgend Favorieten -24 uur +24 uur Sluiten
2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Gids voor Nu en Morgen” of
“Volledige gids” te selecteren. Druk op de toets ENTER .
➣ U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets GUIDE te drukken.
4.
Gewenste actie Handeling
• Selecteer een programma door op de
Een programma in de EPG-lijst bekijken toets , , ,  te drukken.
• Druk op de toets ENTER .

➣ Als het volgende programma is geselecteerd, is dit gepland terwijl het


klokpictogram wordt weergegeven. Als u nogmaals op de toets ENTER drukt,
wordt de planning geannuleerd en het klokpictogram verwijderd. Zie de volgende
pagina voor meer informatie over het plannen van programma’s.

• Selecteer het gewenste programma


door op de toets , , ,  te
Programma-informatie weergeven drukken.
• Druk op de toets INFO wanneer het
gewenste programma is geselecteerd.

Schakelen tussen “Gids voor Nu en Morgen”


• Druk herhaaldelijk op de rode toets.
en “Volledige gids”

De lijst met “Favorieten” en “alle kanalen”


• Druk herhaaldelijk op de groene toets.
weergeven

Hiermee bladert u snel terug (24 uur). • Druk herhaaldelijk op de gele toets.

Hiermee bladert u snel voorwaarts (24 uur). • Druk herhaaldelijk op de blauwe toets.

De gids sluiten • Druk op de toets EXIT.

➣ De programmatitel wordt boven het midden van het scherm weergegeven. Klik op de toets INFO voor
gedetailleerde informatie. De gedetailleerde informatie bevat het kanaalnummer, de speelduur, de
statusbalk, de leeftijdsbeperking, de videokwaliteit (HD/SD), geluidsmodi, ondertiteling of teletekst,
talen voor ondertiteling of teletekst, en een korte samenvatting van het geselecteerde programma.
“...” wordt weergegeven als de samenvatting te lang is.
➣ Er worden zes kanalen weergegeven. Schakel tussen kanalen met de toets ▲ of ▼.
Gebruik de toets P of P om pagina voor pagina weer te geven.

Nederlands - 35

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 35 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:38


De lijst met geplande programma’s
Als u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt DTV Programmalijst
bekijken, wordt automatisch het geplande programma (Niets geprogrammeerd)
weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een ander
programma zit te kijken.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER . Programma toev
2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren. Terug
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Programmalijst” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
4. Druk op de rode toets. Het kanaal schakelt naar het geplande
programma. DTV Programma toev
5. Druk op de toets ENTER om een item te selecteren en pas Dinsdag 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Eenmaal
dit aan met de toets ▲ of ▼. 801 RaiTre

➣ U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de


cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
 Kanaal: hiermee stelt u het kanaal in.
 Tijd: hiermee stelt u de tijd in. Programma toev Bewerken Usuń

 Datum: hiermee stelt u de dag, de maand en het jaar in. Verpl. Terug

 Frequentie: hiermee stelt u de frequentie in.


(“Eenmaal”, “Wekelijks” of “Dagelijks”)
6. Druk op de rode knop nadat u de planning hebt ingesteld.
7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. DTV Scheduled List

➣  Opslaan: hiermee slaat u de aangepaste planning op. Kanaal 802 RaiUno


 Annuleren: hiermee annuleert u de aangepaste planning.
 Programma toev.: hiermee voegt u een nieuwe planning toe. Tijd 15 : 20 Tot -- : --

 Bewerken: hiermee past u de geselecteerde planning Datum Di 22 Apr 2008

opnieuw aan. Frequentie Eenmaal

 Verwijderen: hiermee verwijdert u de geselecteerde planning. Zapisz Annuleren

Instellen Verpl. Terug

De standaardgids instellen
U kunt de stijl voor de standaardgids vooraf instellen. DTV Gids
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en Programmalijst
druk op de toets ENTER . Standaardgids : FNu/
Nu/Volgend
2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren. Volledige gids

3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Standaardgids” te selecteren en


druk op de toets ENTER . Move Enter Return

4. Selecteer “Nu/Volgend” of “Volledige gids” met de toets ▲ of ▼ Verpl. Enter Terug

en druk op de toets ENTER .


5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

U kunt deze opties selecteren


door op de toets GUIDE op de
afstandsbediening te drukken.

Nederlands - 36

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 36 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:40


Alle kanalen en voorkeurkanalen weergeven
In het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren. Gids voor Nu en Morgen
27 Discovery 13:28 Wo16 Feb
3. Selecteer de gewenste gids (“Gids voor Nu en Morgen” of Extreme Machines: Armoured Cars

“Volledige gids”) door op de toets ▲ of ▼ te drukken. All Channels


INFO

4. Druk op de toets ENTER . Actueel Volgende

5. Druk op de groene toets. U schakelt tussen de lijst met alle


kanalen en de lijst met voorkeurkanalen.
6. Selecteer het gewenste programma door op de toets ▲, ▼,
◄ of ► te drukken. Bekijken Volledige gids Favorieten Sluiten

7. Druk op de toets INFO om informatie over het geselecteerde


programma weer te geven.
8. Wanneer de lijst Favorieten bewerken niet is ingesteld:
 Het bericht volgende bericht wordt weergegeven: “De 27 Discovery
Volledige gids
13:28 Wo 16 Feb

voorkeurenlijst is leeg. Wilt u nu uw voorkeurkanalen kiezen?” Extreme Machines: Armoured Cars

 Selecteer “Ja”. INFO

Het menu “Favorieten bewerken” wordt weergegeven. Als u Vandaag 13:00 14:00

“Nee” selecteert, blijven alle kanalen ongewijzigd. De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u nu


uw voorkeurkanalen kiezen?

 Zie pagina 32 voor meer informatie over het bewerken van Ja Nee

voorkeurkanalen.
9. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Bekijken Nu/Volgend Favorieten -24 uur +24 uur Sluiten

➣ De lijst “Alle kanalen” bevat de kanalen die zijn gevonden toen de kanaallijst werd bijgewerkt. Alle
kanalen worden weergegeven in de modus Alle kanalen.
➣ De lijst “Favorieten” (voorkeurkanalen) bevat de kanalen die zijn ingesteld in het menu “Favorieten
bewerken” (zie pagina 32).

De transparantie van het menu aanpassen


U kunt de transparantie van het menu instellen. DTV Instellingen
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Transparantie menu : Middel
Hoog
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en PIN wijzigen Middel
Kinderslot Laag
druk op de toets ENTER . Ondertiteling : Aan
Ondoorzichtig
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Ondertit. modus

op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Transparantie menu” te selecteren
en druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug

4. Selecteer de gewenste optie (“Hoog”, “Middel”, “Laag” of


“Ondoorzichtig”) door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk op de toets ENTER om de instelling te
wijzigen.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Nederlands - 37

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 37 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:40


Het kinderslot instellen
Door een digitale PIN-code (persoonlijk identificatienummer) DTV Instellingen
in te stellen kunt u met deze functie voorkomen dat Transparantie menu : Middel 
ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte PIN wijzigen 
Kinderslot 
programma’s bekijken. Volg de aanwijzingen van het Ondertiteling : Aan 
schermmenu om een PIN-code toe te wijzen. (Deze kunt u zo Ondertit. modus 
nodig naderhand wijzigen.) 

1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Move Enter Return
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
Verpl. Enter Terug
druk op de toets ENTER .
DTV Kinderslot
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
PIN invoeren
op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kinderslot” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
4. “PIN invoeren” wordt weergegeven.
5. Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met de
cijfertoetsen (0-9).
PIN invoeren Terug
➣ De standaard PIN-code voor een nieuwe TV is 0000.
➣ Als u een ongeldige pincode invoert, wordt het volgende DTV Kinderslot
Leeftijdsbeperking
bericht weergegeven: “Ongeldige PIN-code. Probeer het ▲

Blokk. uit
opnieuw.” 3
4
6. Druk op de toets ENTER . 5
7. Druk op de toets ▲ of ▼ om te selecteren welke leeftijd u wilt 6
uitsluiten. Druk op de toets ENTER . 7

Verpl. Enter Terug


♦ PIN wijzigen
DTV Instellingen
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Transparantie menu : Middel 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en PIN wijzigen 
druk op de toets ENTER . Kinderslot 
Ondertiteling : Aan 
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
Ondertit. modus 
op de toets ENTER . 
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIN wijzigen” te selecteren en druk
Move Enter Return
op de toets ENTER .
➣ “PIN invoeren” wordt weergegeven. Verpl. Enter Terug

4. Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met de DTV PIN wijzigen
cijfertoetsen (0-9). Nieuwe PIN bevestigen
➣ “Nieuwe PIN” wordt weergegeven.
5. Voer uw nieuwe PIN-code in met de cijfertoetsen (0-9).
➣ “Nieuwe PIN bevestigen” wordt weergegeven. Uw PIN-code is gewijzigd.

6. Voer uw nieuwe PIN-code opnieuw ter bevestiging in met de OK


cijfertoetsen (0-9).
➣ Het volgende bericht wordt weergegeven: “Uw PIN-code is PIN invoeren Terug

gewijzigd.”
7. Druk op de toets ENTER .
8. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Als u de PIN-code bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de
afstandsbediening zodat de PIN-code opnieuw wordt ingesteld op 0-0-0-0: POWER(uit), MUTE, 8, 2,
4, POWER(aan).

Nederlands - 38

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 38 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:42


De ondertiteling instellen
U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. DTV Instellingen
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Transparantie menu : Middel
PIN wijzigen
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en Kinderslot
druk op de toets ENTER . Ondertiteling : Aan
Uit
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Ondertit. modus : Normaal
Aan

op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ondertiteling” te selecteren en
druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug

4. Selecteer “Aan” door op de toets ▲ of ▼ te drukken.


Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets
SUBT. van de afstandsbediening te drukken.

De ondertitelingsmodus instellen
Gebruik dit menu om de ondertitelingsmodus in te stellen. DTV Instellingen
De optie “Normaal” is de basisinstelling voor ondertiteling Transparantie menu : Middel
en de optie “Slechthorenden” is ondertiteling voor doven en PIN wijzigen
slechthorenden. Kinderslot
Ondertiteling : Aan
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Ondertit. modus : Normaal
Normaal
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en  Slechthorenden
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets �����������������������������������������������
▲ of ▼�����������������������������������������
om “Instellingen” te selecteren en druk
Verpl. Enter Terug
op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ��������������������������������������������������������������
om “Ondertit. modus” te selecteren en druk op de toets ENTER .
▲ of ▼��������������������������������������������������������
4. Druk op de toets �������������������������������������������������������
▲ of ▼�������������������������������������������������
om “Normaal” of “Slechthorenden” te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Als u naar een programma kijkt waarin de functie “Slechthorenden” niet wordt ondersteund, wordt
“Normaal” automatisch geactiveerd, zelfs als u de modus “Slechthorenden” hebt geselecteerd.

Het geluidsformaat selecteren


U kunt Dolby Digital-geluid alleen horen via de audio- DTV Instellingen
ontvanger die met een glasvezelkabel is aangesloten. U kunt 
PCM-geluid alleen horen via de hoofdluidspreker. Geluidsformaat : PCM 
Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide Audiobeschrijving 
Digitale tekst : Inschakelen 
geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in Tijdzone
de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke Algemene interface
snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de TV- 
luidspreker-functie. Move Enter Return

1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Verpl. Enter Terug

Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en


druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets �����������������������������������������������������������
om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER .
▲ of ▼�����������������������������������������������������
3. Druk op de toets �������������������������������������������������������������
om “Geluidsformaat” te selecteren en druk op de toets ENTER .
▲ of ▼�������������������������������������������������������
4. Druk op de toets ��������������������������������������������������
▲ of ▼��������������������������������������������
om “PCM” of “Dolby Digital” te selecteren.
Druk op de toets ENTER om het menu te verlaten.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Het geluidsformaat wordt weergegeven overeenkomstig het uitzendsignaal. Dolby Digital-geluid is
alleen beschikbaar wanneer de TV is aangesloten op een externe luidspreker met een optische kabel.

Nederlands - 39

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 39 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:43


De geluidsbeschrijving selecteren
Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend
DTV Instellingen
geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. 
Deze functie verwerkt het geluidsspoor voor de AD Geluidsformaat : PCM 
Audiobeschrijving, wanneer dat samen met het Hoofdgeluid Audiobeschrijving 
wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audiobeschrijving Digitale tekst : Inschakelen 
Tijdzone
Aan of Uit zetten en het volume bepalen.
Algemene interface
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 

Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en


Verpl. Enter Terug
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk DTV Audiobeschrijving
Audiobeschrijving : On
op de toets ENTER . Volume
Off
100
On
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Audiobeschrijving” te selecteren
en druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Volume” te selecteren en druk op
Verpl. Enter Terug
de toets ENTER .
➣ "Volume" is actief wanneer "Audiobeschrijving" is ingesteld DTV Audiobeschrijving
Audiobeschrijving : Aan
op "Aan".
Volume 100
6. Druk op de toets ◄ of ► totdat u de optimale instelling hebt
bereikt.
Druk op de toets ENTER .

7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.


Verpl. Enter Terug

Digitale tekst selecteren (uitsluitend Verenigd Koninkrijk)


Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. DTV Instellingen
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en 
druk op de toets ENTER . Geluidsformaat : PCM
Audiobeschrijving Deactiveren
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Digitale tekst : Inschak
Activeren
op de toets ENTER . Tijdzone
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitale tekst” te selecteren en Algemene interface

druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Deactiveren” of “Activeren” te Verpl. Enter Terug
selecteren.
Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) is een internationale standaard
voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden gebruikt. Gegevens worden
gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling,
zoals stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG
is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende
gebieden, waaronder VOD (Video On Demand), ITV (interactieve TV), EC (e-commerce), afstandsonderwijs,
telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken en netwerkspellen.

Nederlands - 40

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 40 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:44


De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje)
Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt. DTV Instellingen
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en Geluidsformaat : PCM
Audiobeschrijving
druk op de toets ENTER . Digitale tekst : Inschakelen
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Tijdzone
op de toets ENTER . Algemene interface

3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijdzone” te selecteren en druk op Move Enter Return
de toets ENTER .
Verpl. Enter Terug
4. Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt en druk op de toets
DTV
▲ of ▼. Druk op de toets ENTER . Tijdzone

➣ De volgende opties zijn beschikbaar. Het Iberisch schiereiland en de Balearen


Het Iberisch schiereiland en de Balearen -
Canarische Eilanden
Canarische Eilanden
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Instellen Enter Terug

Productinformatie weergeven
U kunt informatie over uw product weergeven. Neem contact op DTV Productinformatie
met een erkende Samsung-dealer voor onderhoud of reparaties. Software-versie: T-PERLDEUC-0202
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Firmware-versie: T-EMMA2DEUB-0106

Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en


druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Systeem” te selecteren en druk op Terug
de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER om “Productinformatie” te selecteren.
➣ Het menu Productinformatie wordt geselecteerd.
- Software-versie, Firmware-versie
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Nederlands - 41

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 41 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:45


De signaalinformatie controleren
U kunt informatie over de signaalstatus weergeven. DTV Signaalinformatie
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Service: ?

Druk op de toets �������������������������������������������


▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en Service-ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
druk op de toets ENTER . Netwerk: ? (ID 0000)
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Bitfoutfrequentie: 10
Signaalsterkte: 0
op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Systeem” te selecteren en druk op Move Enter Return
de toets ENTER . Terug
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Signaalinformatie” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Als het signaal zwak is, wordt het volgende bericht weergegeven: “Geen signaal.”
De software bijwerken
Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het DTV Systeem
normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten Productinformatie 
lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Signaalinformatie 
Software upgrade 
Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de Reset 
balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U krijgt de
optie om de upgrade te installeren.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets �������������������������������������������
▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en
Verpl. Enter Terug
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk DTV Software upgrade
op de toets ENTER . Softwaregegevens 
Handmatige upgrade 
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Systeem” te selecteren en druk op Bijwerken Standby-modus : Aan 
de toets ENTER .
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Software upgrade” te selecteren
en druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Softwaregegevens”, “Handmatige
upgrade” of “Bijwerken Standby-modus” te selecteren. Druk op Verpl. Enter Terug

de toets ENTER .
♦ Softwaregegevens
Druk op de toets ENTER om de huidige softwareversie weer te gegeven. Druk nogmaals op de
toets ENTER om informatie over de softwareversie weer te geven.
Om naar een alternatieve versie om te schakelen, drukt u op de rode toets.
Druk op de blauwe toets om te herstellen, de upgrade te activeren en opnieuw op te starten.
♦ Handmatige upgrade
Druk op de toets ENTER om te zoeken naar nieuwe software via de kanalen die momenteel worden
uitgezonden.
♦ Bijwerken standby-modus: Aan/Uit
Druk op de toets ENTER . Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-
upgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld. 45 minuten nadat de TV op stand-by is gezet,
wordt automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd. Omdat de TV intern wordt ingeschakeld, kan
dit ertoe leiden dat op de LCD-tv vage beelden verschijnen. Dit kan meer dan een uur duren totdat de
software-upgrade is voltooid.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

Nederlands - 42

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 42 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:46


Algemene interface weergeven
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf DTV Algemene interface
weer. Type : CA

1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Fabrikant: Channel Plus
Info : Top Up TV
Druk op de toets �������������������������������������������
▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Algemene interface” te selecteren Terug
en druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER om de informatie over uw
toepassing weer te geven.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De toepassingsinformatie heeft betrekking op de CI-kaart.
U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de TV is in- of
uitgeschakeld.
1. De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier
of telefonisch bestellen.
2. Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn
plaats.
3. Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de algemene
interface. (Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in
de sleuf.)
4. Controleer of u een beeld op een kanaal met een vervormd signaal kunt bekijken.

Het menu Algemene interface selecteren


Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren. CI-menu
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Main menu

Druk op de toets �������������������������������������������


▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en Module information
Smart card information
druk op de toets ENTER . Language
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Software Download

op de toets ENTER .
Press OK to select, or Exit to quit
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Algemene interface” te selecteren
en druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Sluiten
4. Selecteer “CI-menu” door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
op de toets ENTER .
5. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ en druk op de toets ENTER .
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Selecteer het CI-menu op basis van het menu Pc-kaart.

Nederlands - 43

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 43 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:46


Resetten
U kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de DTV Reset
fabrieksinstellingen. PIN invoeren
➣ Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en
gebruikersvoorkeuren en worden alle fabrieksinstellingen
hersteld.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets �������������������������������������������
▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER . PIN invoeren Terug
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
DTV Reset
op de toets ENTER . LET OP: Alle kanaalinstellingen
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Systeem” te selecteren en druk op en persoonlijke voorkeuren gaan
de toets ENTER . verloren en worden vervangen door de
fabrieksinstellingen. Aanbevolen wordt
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Reset” te selecteren en druk op de een reset alleen uit te voeren bij ernstige
toets ENTER . problemen.

5. “PIN invoeren” wordt weergegeven.


6. Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met de Terug
cijfertoetsen (0-9).
➣ Er wordt een waarschuwingsbericht weergegeven. Alle waarden worden gereset als u
achtereenvolgens op de gekleurde toetsen drukt (rood, groen, geel en blauw).
7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.

De voorkeurstaal selecteren (Ondertiteling, Audio of Teletekst)


U kunt de standaardtaal voor ondertiteling, audio en teletekst DTV Taalkeuze
wijzigen. Gesproken taal
Hiermee geeft u de taalinformatie voor het inkomende signaal Ondertitelingstaal
weer. Teleteksttaal
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Voorkeur 
Druk op de toets �������������������������������������������
▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Taalkeuze” te selecteren en druk Verpl. Enter Terug
op de toets ENTER .
DTV Taalkeuze
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Gesproken taal”,
Gesproken taal
“Ondertitelingstaal” of “Teleteksttaal” te selecteren Druk op de
Ondertitelingstaal
toets ENTER .
Teleteksttaal
4. Selecteer een bepaalde taal door herhaaldelijk op de toets
Voorkeur 
▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER .
➣ Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet
beschikbaar is in de uitzending.
Verpl. Enter Terug
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Wanneer u een programma bekijkt, kunt u de ondertiteling DTV Taalkeuze
selecteren. Wanneer u een programma bekijkt, kunt u Gesproken taal

gesproken talen selecteren. Ondertitelingstaal


Teleteksttaal
Voorkeur 

Verpl. Enter Terug

Nederlands - 44

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 44 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:47


Voorkeur
Dit menu bevat zes submenu’s: DTV Taalkeuze
Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal Gesproken taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede Ondertitelingstaal
taal teletekst. Teleteksttaal
Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels, Duits, Voorkeur 
Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans,
Nederlands). De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt
wanneer u een kanaal selecteert. Move Enter Return

♦ Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu te selecteren Verpl. Enter Terug

(Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede taal teletekst) en druk op de toets
ENTER . De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven.
♦ Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.

➣ Als u de taalinstelling wijzigt, worden de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor
teletekst in het menu Taal (zie pagina 44) automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal.
➣ Met de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor teletekst in het menu geeft u een
lijst weer met talen die door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is
gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige
kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op Eerste taal ondertiteling, Eerste taal voor audio
of Eerste taal teletekst in het menu Voorkeuren.

Nederlands - 45

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 45 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:48


Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een
standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins
afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde
videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde
basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de
computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.)
1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen”. De juiste resolutie voor de monitor: Optimum - 1920 x 1080.
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste
waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.

Weergavestanden
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De
resoluties in de tabel worden aangeraden.
D-Sub Eingang
Horizontaal Verticaal Pixelklok Sync-polariteit
Modus Resolutie
Frequentie (kHz) Frequentie (Hz) Frequentie (MHz) (H/V)
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/-

HDMI/DVI Eingang
Horizontaal Verticaal Pixelklok Sync-polariteit
Modus Resolutie
Frequentie (kHz) Frequentie (Hz) Frequentie (MHz) (H/V)
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

➣ Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.


➣ De interlacemodus wordt niet ondersteund.
➣ De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
➣ De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
➣ Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge
resoluties (1920x1080 of 1600x1200).
Nederlands - 46

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 46 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:48


De tv instellen voor uw pc
➣ Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. TV Beeld
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Modus : Standaard 
Verlichting 7
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Contrast 95
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Helderheid 45
Scherpte 50
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . Autom. afstellen 
Scherm 
3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de Detailinstellingen 
instelling. sMeer
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Verpl. Enter Terug

♦ Autom. afstellen
Via automatisch instellen> wordt het pc-scherm van de Bezig met automatisch instellen
tv automatisch aangepast op het binnenkomende pc- Wacht aub
videosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie
worden automatisch aangepast.
Extra

Eenvoudig in te stellen Anynet+ (HDMI-CEC)


Beeldmodus : Standaard
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Autom. afstellen” te SRS TS XT : Uit
selecteren en druk op de toets ENTER . Spaarstand : Uit
PIP
Autom. afstellen
Verpl. Enter Sluiten

♦ Scherm:
Grof/Fijn TV Scherm
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of Grof 50
te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal Fijn 93
nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed Positie 
mogelijk in “Grof” en voer opnieuw een nauwkeurige instelling Beeld resetten 
uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in
nadat de ruis is verminderd.
Druk op ▲ of ▼ om "Grof" of "Fijn" te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER .
Verpl. Enter Terug
Druk op ◄ of ► om de kwaliteit van het scherm aan te passen.
Druk op de toets ENTER .
TV Positie

Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen.
Druk op ◄ of ► om de horizontale positie aan te passen
Druk op de toets ENTER .
Verpl. Enter Terug

TV Scherm
Beeld resetten Grof 50
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de standaard Fijn 93
Positie 
fabrieksinstellingen. Beeld resetten 

Verpl. Enter Terug

Nederlands - 47

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 47 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:49


Gebruik van de WISELINK functie
Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en
audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een
USB Mass Storage Class (MSC) apparaat.
Zijpaneel van TV
Druk op de toets POWER op de afstandsbediening of uw tv.
Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan USB-stick
op de WISELINK poort (USB poort) aan de zijkant van de TV.
Als u de WISELINK modus wilt gebruiken terwijl er geen
USB apparaat aangesloten is, zal het bericht “Geen apparaat
aangesloten.” verschijnen. In dat geval plaatst u het USB
apparaat en verlaat u het scherm door op de W.LINK knop op
de afstandsbediening te drukken. Vervolgens gaat u nogmaals
naar het WISELINK scherm
Voor de namen van mappen en bestanden (foto's, muziek) mag u alleen letters en cijfers gebruiken.
Het bestandsysteem ondersteunt alleen FAT16/32 (Het NTFS bestandsysteem wordt niet ondersteund)
Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met
deze TV.
Wiselink ondersteunt alleen USB Mass Storage Class (MSC) apparaten. MSC is een Mass Storage Class
Bulk-Only Transport apparaat. Voorbeelden van MSC zijn flashgeheugens en geheugenkaartlezers (USB
harde schijven en hub's worden niet ondersteund.)
Voordat u uw apparaat op de TV aansluit wordt aanbevolen een back-up te maken van uw bestanden.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.
Sluit direct aan op de USB poort van uw TV. Als u een aparte kabelverbinding gebruikt kan er een USB
compatibiliteisprobleem voordoen.
Alleen MP3 en JPEG bestandsindelingen worden ondersteund.
De mp3-indeling van Wiselink ondersteunt alleen muziekbestanden met een hoge samplingfrequentie
(32 kHz, 44.1 kHz of 48 kHz).
Wij bevelen gebruik van de sequentiele jpeg-indeling aan.
Trek het USB apparaat niet uit de TV terwijl gegevens Laden worden.
MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund.
De speelduur van een MP3-bestand kan weergegeven worden als ‘00:00:00’ indien er geen informatie
over de speeltijd in het begin van het bestand wordt gevonden.
Hoe hoger de resolutie van een beeld, hoe langer het duurt tot deze op het scherm verschijnt
In de Foto- of Muzieklijst worden tot 300 mappen of bestanden weergegeven.
Het laden kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van het bestand.

Nederlands - 48

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 48 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:44:49


Gebruik van het WISELINK Menu
1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te TV Invoer
selecteren, druk dan op de ENTER knop. Bronlijst : TV ►
Naam wijzigen ►
2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELINK” te selecteren, druk dan op de Anynet+ (HDMI-CEC)
ENTER knop. WISELINK

Verpl Enter Terug

3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te


selecteren, druk dan op de ENTER knop.
➣ Het "WISELINK" menu verschilt afhankelijk van het USB STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE
Geheugen dat is aange sloten op de TV. STORAGE DEVICE
SUM

➣ Sommige apparaten worden mogelijk niet ondersteund STORAGE DEVICE

vanwege compatibilteitsproblemen.

Verpl. Enter Sluiten

4. Druk op ◄ of ► om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan Photo


op de ENTER knop. SUM
861MB/994MB Free

➣ Om de "WISELINK" modus te verlaten, drukt u op de


W.LINK knop van de afstandsbediening.

Foto Muziek Instellingen

Verpl Enter Terug

Druk op de W.LINK knop op de afstandsbediening om het


�����������
WISELINK menu weer te geven.

Gebruik van de knoppen van de afstandsbediening in het WISELINK Menu

Knop Werking
▲/ ▼/ ◄/ ► Verplaats cursor en selecteer onderdeel

ENTER Kies het huidige geselecteerde onderdeel.


De diavoorstelling of het MP3-bestand afspelen.

Het afspelen van de diavoorstelling of het MP3-bestand onderbreken.

RETURN Ga terug naar het vorige menu.


INFO Gebruik verschillende functies in de Photo en Music menu's.

Stop huidige diashow of MP3 bestand.

Pagina omhoog of omlaag (lijstonderdeel)

EXIT Stop de huidige functie en ga terug naar het vorige menu van een hoger niveau.

Nederlands - 49

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 49 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:00


Gebruik van de Foto (JPEG) lijst
Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op
een USB geheugen.
Photo
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK SUM
Menu” uit. (Zie pag. 49) 861MB/994MB Free

2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op


de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map.
3. Druk op de ▲, ▼, ◄ en ► knoppen om een bestand te Foto Muziek Instellingen
selecteren. Verpl Enter Terug
• Indrukken van de ENTER knop op een fotopictogram zal
die geselecteerde foto op het hele scherm weergeven. 1/10 pagina

• Indrukken van de ENTER knop op een mappictogram zal Photo


de JPEG bestanden in die map tonen.
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23

Om de "WISELINK" modus te verlaten, drukt u op de W.LINK Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

knop van de afstandsbediening.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Als u naar een foto gaat kan het laden hiervan enkele
seconden duren. Het pictogram zal aan de
SUM
Laden… 895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
linkerbovenkant van het scherm verschijnen. Keuze Verpl. Enter Optie Terug

INFO

Het duurt een zekere tijd om JPEG bestanden in miniatuur


te tonen.
➣ In dit menu worden alleen de bestanden getoond waarvan de bestandsextensie jpg is. Bestanden
met andere indelingen zoals bmp of tiff zullen niet weergegeven worden.
➣ De bestanden worden op een pagina weergegeven. Per pagina worden 15 miniatuurfoto's
weergegeven.
➣ De miniaturen worden van links naar rechts en van boven naar onder genummerd van 1 tot 15.
➣ Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel
zijn met deze TV.
➣ Mappen worden eerst weergegeven, en vervolgens alle JPEG bestanden in de huidige map. De
mappen en JPEG bestanden worden in alfabetische volgorde getoond.
➣ Als de foto op het hele scherm wordt getoond kunt u in- en uitzoomen, of de foto op het scherm
draaien.
➣ Bij weergave op het hele scherm kunt u met de ◄ of ► knop een ander fotobestand in dezelfde
map bekijken.
➣ Druk op de toets wanneer er een fotopictogram is geselecteerd om een diavoorstelling te
starten.
➣ Foto's zonder EXIF informatie kunnen mogelijkerwijs niet als miniaturen worden weergegeven in
de FOTOLIJST, afhankelijk van de beeldkwaliteit en resolutie.

Bekijken van een diashow


1/10 pagina

4. Druk op de INFO knop om de opties ("Begin diashow", "Alles Photo


kiezen") weer te geven.
580*440
47KB
Jun 1,2008

5. Druk op de ▲ of ▼ knop om “Begin diashow”te selecteren. 3/23


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Druk vervolgens op de ENTER knop.


➣ Tijdens diashow's worden de bestanden volgend op het File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

huidige getoonde bestand weergegeven.


➣ MP3 bestanden kunnen automatisch tijdens de diashow Begin diashow
Alles kiezen
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

afgespeeld worden als de standaardoptie Achtergr.kl. INFO Sluiten Keuze Verpl. Enter INFO Optie Terug

ingeschakeld is. Om deze functie in te schakelen moeten


MP3 bestanden en fotobestanden opgeslagen worden in
dezelfde map op het USB Geheugen.
6. Druk op de INFO knop tijdens een diashow om de volgende
opties in te stellen ("Snelheid presentatie", "Achtergr.kl.", "Inst.
achtergrondmuziek", "Lijst"). Druk op ▲ of ▼ om de gewenste
optie te kiezen, druk vervolgens op ENTER .
Snelheid presentatie Normaal ►
Achtergr.kl. Aan ►

• Zorg dat u na het kiezen van een optie op ENTER drukt, om Inst. achtergrondmuziek
Lijst

uw keuze te bevestigen. INFO Sluiten

Nederlands - 50

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 50 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:10


Het menu in de fotolijst gebruiken
Begin diashow:
U kunt een diavoorstelling starten.
1/10 pagina

Photo
580*440

Alles kiezen:
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Selecteer alle bestanden in de map.
Photo 0001 Photo 0001 None

File 4 File 5 File 6 File 7 File 8


Niks selecteren:
Maak de selectie van alle bestanden in de map ongedaan. BeginSUM
diashow
895MB/993MB
Alles kiezen
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Niks selecteren
INFO Sluiten Keuze Verpl. Enter INFO Optie Terug

Gebruik van het menu tijdens een diashow


Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”,
“Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de ENTER knop.
Snelheid presentatie Normaal Snel
Normaal
Achtergr.kl.:
Achtergr.kl. Aan ►
Inst. achtergrondmuziek Langzaam

Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow een MP3 Lijst
INFO Sluiten
bestand afgespeeld moet worden.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren("Aan", "Uit"),
druk vervolgens op de ENTER knop.

Inst. achtergrondmuziek:
Tijdens een diashow in voortgang worden MP3 bestanden en Snelheid presentatie Normaal ►

mappen in dezelfde directory weergegeven.


Achtergr.kl. Aan Uit
Inst. achtergrondmuziek Aan

Druk op de knop ▲ of ▼ om een muziekbestand te selecteren en Lijst


Sluiten
druk daarna op de gele knop.
INFO

De markering ( ) verschijnt links van de geselecteerde muziek. Inst. achtergrondmuziek

Herhaal deze procedure om meerdere muziekbestanden te Kies best voor achtergrondmuz.

selecteren. Upper Folder


01-001
Druk op de toets ENTER . 02-002

➣ Als u de achtergrondmuziek op Off zet, zelfs als de 03-003


04-004
instellingen voor de achtergrondmuziek ingesteld, zijn zal de 05-005
achtergrondmuziek niet afgespeeld worden. ◄◄ 1/1 pagina ►►

Keuze Verpl. Enter Terug

Lijst: 1/10 pagina

De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een map Photo


580*440

of JPEG bestand. 47KB


Jun 1,2008
3/23

Om de "WISELINK" modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

van de afstandsbediening.
➣ Als u fotobestand selecteert wordt de fotobestand informatie File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

weergegeven op de linkerkant van het TV-scherm, zoals SUM

resolutie, de datum waarop het bestand gewijzigd is en de 895MB/993MB


File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

volgorde van het bestand in de huidige directory (b.v. 10 van 15) Keuze Verpl. Enter INFO Optie Terug

Resolutie
: �������������
Map pictogram
Photo
580*440
Bestandsgrootte 47KB

: ��������������
Foto pictogram Jun 1,2008
3/23
Wijzigingsdatum
: ����������������������
Ga naar bovenliggende Volgorde van het bestand
in de huidige directory
map pictogram

Nederlands - 51

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 51 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:14


Gebruik van het Opties Menu
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 49)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op
de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map. Begin diashow

3. Druk op de ▲, ▼, ◄ en ► knoppen om een bestand te Zoom


Roteren
X1 ►
0►

selecteren. Druk vervolgens op de ENTER knop. Het Lijst


INFO Sluiten

indrukken van de knop over het miniatuur van een foto zal deze
foto op het hele scherm weergeven.
4. Druk op de INFO knop om de optie("Begin diashow", "Zoom", "Roteren", en "Lijst") weer te geven.

Begin diashow:
• Druk op de ▲ of ▼ om “Begin diashow” te selecteren. Druk vervolgens op de ENTER knop.
U kunt een diavoorstelling starten.

Zoom:
• Druk op de ▲ of ▼ om “Zoom” te selecteren. Druk vervolgens op X1

de ENTER knop.
• ���������������������������������������������������������������
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk vervolgens op de toets ENTER .�
(X1, X2, X4) Begin diashow

➣ Om in de ingezoomde foto omhoog/omlaag/links/rechts te Zoom


Roteren
X1
0►
x1
x2
pannen, drukt u op de knop INFO om het optiesmenu af te Lijst x4

sluiten en vervolgens drukt u op de knoppen ▲, ▼, ◄ en ►.


INFO Sluiten

➣ “Begin diashow" of "Roteren" is uitgeschakeld wanneer de optie


"Zoom" is geselecteerd.
➣ "X1" : Foto weergeven in originele afmeting
"X2" : 2x inzoomen op een foto
"X4" : 4x inzoomen op een foto
/ / / : Verplaats de ingezoomde foto omhoog/omlaag/rechts/links.

Roteren:
• Druk op ▲ of ▼ om “Roteren” te selecteren, druk vervolgens op 0°

de ENTER knop.
• Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk vervolgens op de toets ENTER .����������������������
(0°, 90°, 180°, 270°)
➣ Het gedraaide bestand wordt niet opgeslagen. Begin diashow
Zoom X1 ►

➣ “Begin diashow" of "Zoom" is uitgeschakeld wanneer de optie Roteren


Lijst
0 0
90

"Roteren" is geselecteerd. INFO Sluiten 180


270

➣ "0°" : Hiermee wordt een foto in de originele positie gedraaid


"90°" : De foto wordt 90 graden gedraaid.
"180°" : De foto wordt 180 graden gedraaid.
"270°" : De foto wordt 270 graden gedraaid.

Nederlands - 52

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 52 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:15


Gebruik van de MP3 lijst
Dit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 49) Music
2. Druk op ◄ of ► om naar “Muziek” te gaan, druk vervolgens op
SUM
861MB/994MBFree

de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt


weergegeven als een bestand of map.
3. Druk op ▲ of ▼ om naar een pictogram te verplaatsen, druk
dan op de ENTER knop. Foto Muziek Instellingen
• Als u ENTER indrukt over het pictogram van een Verpl. Enter Terug
muzieknoot zal het afspelen van het muziekbestand
onmiddellijk beginnen. 1/10 pagina

Music 006-006 00:04:00


• Het indrukken van de ENTER knop op en map pictogram 5MB
Upper Folder

toont de muziek bestanden in die map.


Folder 1
Jun 1,2008
3/23 001-001 00:04:01

• om een bestand op de volgende pagina te selecteren drukt u


002-002 00:04:28
003-003 00:04:12

op de � of knop, om naar de volgende pagina te gaan. 004-004


005-005
00:05:39
00:04:30

4. om alle bestanden of een bestand te selecteren drukt u op de


006-006 00:04:30
Afspelen
007-007 00:03:54
Muziek herhalen Uit ►

INFO knop om het Music menu te tonen.


008-008 00:05:25
Alles kiezen

Keuze Verpl.
INFO Enter
Sluiten Optie Terug INFO

Druk op de ENTER knop om “Afspelen”, “Muziek herhalen” of


“Alles kiezen” te selecteren.
: Map pictogram
Om de “WISELINK” modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop
van de afstandsbediening.
: Muziek pictogram

Gebruik van het Opties Menu : �����������������������


Ga naar bovenliggende
����������������������
Afspelen: map pictogram
Selecteren om MP3 bestanden af te spelen.
➣ Druk tijdens het afspelen van een MP3-bestand op de toets� om het afspelen te onderbreken.
➣ Druk op� om de afspeelmodus te verlaten.
➣ In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met andere extensies worden
niet weergeven, ook al staan ze wel op het USB-apparaat.
➣ Het geselecteerde bestand wordt aan de bovenkant weergegeven, met de speeltijd.
➣ Om het volume aan te passen, druk op de – + knoppen op de afstandsbediening.
Om het geluid volledig te onderdrukken drukt u op de MUTE knop op de afstandsbediening.
Muziek herhalen:
Kies deze functie om MP3 bestanden in de huidige map herhaaldelijk af te spelen.
U kunt On of Off selecteren

Alles kiezen:
Selecteer alle bestanden in de map.

Niks selecteren:
Maak de selectie van alle bestanden in de map ongedaan.

Muziekfunctie informatiepictogram
: Wanneer
���������������������������������������������������������������������������������������
alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) worden herhaald.
“Muziek herhalen” is “Aan”.
: Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) eenmaal worden
afgespeeld. “Muziek herhalen” is “Uit”.
: Als u op de / knop op de afstandsbediening drukt terwijl de muziek speelt.
/
: Als u op de knop van de afstandsbediening druk als de muziek al gestops is.

Nederlands - 53

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 53 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:26


Gebruik van het Instellingenmenu
Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop.
3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop.
(“Snelheid presentatie ”, “Achtergr.kl.”, “Inst. achterg rondmuziek”, “Muziek herhalen”, “Screen Saver”)
4. Druk op ▲ of ▼ om de optie te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening.
Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
U kunt kiezen uit “Snel”, “Normaal” of “Langzaam”.
Snelheid presentatie :Snel Snel
Setup Achtergr.kl. On Normaal ►
Inst. achtergrondmuziekziek Langzaam
Muziek herhalen Uit ►
Screen Saver 1min ►

Achtergr.kl.: Verpl. Enter Terug

Kies deze optie om te bepalen of een MP3 tijdens een diashow


afgespeeld moet worden. U kunt Music “Aan” of Music “Uit”
selecteren. Setup
Snelheid presentatie Normaal ►
Achtergr.kl. On Uit
Inst. achtergrondmuziek Aan
Muziek herhalen Uit ►
Screen Saver 1min ►


Inst. achtergrondmuziek: Verpl. Enter Terug

Tijdens het afspelen van een diashow gebruikt u de optie "Inst. Inst. achtergrondmuziek

achtergrondmuziek" om een muziekbestand te selecteren waarnaar Kies best voor achtergrondmuz.


Upper Folder
u tijdens de show kunt luisteren. Kies een MP3-bestand als 01-001
achtergrondmuziek. 02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 pagina ►►

Keuze Verpl. Enter Terug

Muziek herhalen:
Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald
wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld. Setup
Snelheid presentatie
Achtergr.kl.
Normaal
Aan


Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Off Uit
Screen Saver 1min. Aan ►

Screen Saver: Verpl. Enter Terug

Kies deze optie om de tijd in te stellen waarna de screensaver zal


verschijnen. De screensaver zal verschijnen als gedurende 1, 5 of
10 minuten geen enkele knop wordt ingedrukt. Setup
Snelheid presentatie Normaal ►
Achtergr.kl. Aan ►
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Uit ►
Screen Saver 1min. 1min
5min
10min

Verpl. Enter Terug

Nederlands - 54

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 54 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:52


Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AV-
apparaten zijn aangesloten.

Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de TV, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de TV
TV Verbind de HDMI-
Anynet+ Anynet+ Anynet+ Anynet+ kabel met de
Apparaat 1 Apparaat 2 Apparaat 3 Apparaat 4 aansluiting [HDMI
1], [HDMI 2], [HDMI
3] of [HDMI 4] op
de TV en met de
aansluiting HDMI
HDMI 1.3 OUT van het
HDMI 1.3 betreffende Anynet+-
kabel HDMI 1.3
kabel HDMI 1.3
kabel apparaat.
kabel

Een thuisbioscoop aansluiten


TV 1. V
 erbind de HDMI-
Anynet+
Thuisbioscoop
Apparaat 1 kabel met de
aansluiting [HDMI
1], [HDMI 2],
[HDMI 3] of [HDMI
4] op de TV en
met de aansluiting
HDMI 1.3 kabel HDMI OUT van
Optische kabel het betreffende
Anynet+ Anynet+ Anynet+-apparaat.
HDMI 1.3 kabel Anynet+ Apparaat 2 Apparaat 3 Apparaat 4 2. V
 erbind de
HDMI-kabel op
de aansluiting
HDMI IN van de
thuisbioscoop en
HDMI 1.3 kabel de uitgang HDMI
HDMI 1.3 kabel OUT van het
HDMI 1.3 kabel
betreffende
Anynet+-apparaat.

➣ Sluit de optische kabel alleen aan tussen [Digital Audio Out (Optical)] op de TV en en de digitale
geluidsinvoer op de receiver.
➣ Sluit slechts één ontvanger aan.
➣ U kunt 5.1 channel-geluid beluisteren via de luidsprekers van de thuisbioscoop. Anders kunt u in andere
gevallen alleen stereogeluid via twee kanalen beluisteren. Verbind de aansluiting Digital Audio IN (optisch)
van de thuisbioscoop op de juiste manier met de TV als u TV-geluid via de thuisbioscoop wilt beluisteren.
U kunt echter geen geluid van de BD-recorder weergeven dat naar de thuisbioscoop via de TV wordt
verzonden als 5.1 channel-geluid omdat de TV alleen stereogeluid via twee kanalen uitvoert. Raadpleeg de
handleiding bij de thuisbioscoop.
➣ U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
➣ Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
➣ Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.

Nederlands - 55

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 55 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:53


Anynet+ instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. Extra
De functie Anynet+ gebruiken Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
1. Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. SRS TS XT : Uit
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk Spaarstand : Uit
vervolgens op de toets ENTER . Dual I-II : Mono
2. Druk op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te
Verpl. Enter Sluiten
selecteren en druk op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de toets
TV P9
ENTER .
➣ De functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" wordt ingeschakeld. Tv weergeven

➣ Als u “Uit” selecteert, wordt "Anynet+ (HDMI-CEC)" Apparaat selecteren 


Opnemen 
uitgeschakeld.
➣ Wanneer de functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" is uitgeschakeld, Apparaatmenu
Apparaatbediening

worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld. 


Receiver :Uit 
Instellingen 
Verpl. Enter
Terug

Instellingen

Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Uit


Automatisch uitsch. : Off Aan
Zoeken naar verbonden apparaten

Verpl. Enter Terug

Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de TV wordt uitgeschakeld


1. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch uitsch.” te selecteren en Instellingen
druk op de toets ENTER .
Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ja” te selecteren en druk op de toets
ENTER . Automatisch uitsch. : Off Nee
➣ De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld. Zoeken naar verbonden apparaten Ja
➣ Als u “Nee” selecteert, wordt de functie Automatisch
uitschakelen geannuleerd.
Verpl. Enter Terug
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening
van de TV instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken.
➣ Als u “Automatisch uitsch.” instelt op “Nee”, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld
wanneer de TVwordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld.

Nederlands - 56

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 56 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:54


Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1. Druk op de toets TOOLS.
TV P9
Druk vervolgens op de toets ENTER om
Tv weergeven
"Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Apparaat selecteren 
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te Opnemen 
selecteren en druk op de toets ENTER . Apparaatmenu 

3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te Apparaatbediening 


Receiver :Uit
selecteren en druk op de toets ENTER . 
Instellingen 
Het geselecteerde apparaat wordt ingeschakeld. Verpl. Enter
4. Als u geen geschikt apparaat kunt vinden, drukt u op de toets Terug

▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en drukt u op de toets Instellingen


ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan 
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Zoeken naar verbonden Automatisch uitsch. : Ja 
apparaten” te selecteren en druk op de toets ENTER .
Zoeken naar verbonden apparaten 
Het bericht “Anynet+ verbinding configureren” wordt weergegeven.
Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de
aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+. Verpl. Enter Terug
➣ Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten
hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
➣ De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
➣ Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven.
➣ Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de TV inschakelt met de toets POWER,
worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de TV is ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet
weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom “Zoeken naar verbonden apparaten” om te zoeken
naar apparaten.
➣ Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS.

Nederlands - 57

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 57 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:54


Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de
TV zijn aangesloten.
Menu Anynet+ Beschrijving
Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV-uitzendmodus.
Apparaat selecteren De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Opnemen Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Apparaatmenu Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
Apparaatbediening apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Receiver Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
Instellingen U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.

Beschikbare toetsen op afstandsbediening van TV in Anynet+-modus

Apparaattype Bedieningsstatus Beschikbare toetsen


Nadat u naar het apparaat bent Numerieke toetsen
geschakeld, wanneer het menu van het ▲/▼/◄/►/ENTER
betreffende apparaat wordt weergegeven Gekleurde toetsen
op het scherm. EXIT
Anynet+-apparaat
(terugspoelen)
Nadat u naar het apparaat bent (vooruitspoelen)
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt (stoppen)/ (afspelen)/
(pauze)
Apparaat met Nadat u naar het apparaat bent
P /
ingebouwde tuner geschakeld, wanneer u TV kijkt
+/–
Audioapparaat Wanneer ontvanger is ingeschakeld MUTE
➣ De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
➣ De knop functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
➣ U kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op de tv. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen
met de afstandsbediening van de TV.
➣ De afstandsbediening van de TV werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval
opnieuw het Anynet+-apparaat.
➣ De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten.
➣ In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
➣ De bediening van , kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.

Nederlands - 58

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 58 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:54


Opnemen
U kunt een TV-programma opnemen met een recorder.
Druk op de toets .
De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning
biedt voor Anynet+).
➣ Het huidige TV-programma wordt opgenomen in de status TV kijken. Als u video vanaf een ander apparaat
bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen.
➣ U kunt ook de bronsignalen opnemen door “Opnemen” te selecteren nadat u op de knop TOOLS hebt
gedrukt.
➣ Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname.
Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandleiding.

Luisteren via een ontvanger


U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de
luidsprekers van de TV. TV P9
1 Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets Tv weergeven

ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Apparaat selecteren 

Druk op de toets ▲ of ▼ om “Receiver” te selecteren en druk Opnemen 

vervolgens op de toets ENTER . Apparaatmenu 

2 Druk op de toets ◄ of ► om “Aan” te selecteren en druk op de Apparaatbediening 

toets ENTER . Receiver :Uit 

U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren. Instellingen 

3 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Verpl. Enter

➣ Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het TV-geluid Terug

beluisteren via de ontvanger met twee kanalen.


➣ Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die alleen audio ondersteunt), wordt de
ontvanger mogelijk niet weergegeven in de lijst met apparaten.
➣ De ontvanger werkt alleen wanneer u de optische aansluiting van de TV en de ontvanger op de juiste manier
hebt aangesloten.
➣ Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger.
➣ Als de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt
losgekoppeld of door een stroomstoring) en de “Receiver” is ingesteld op “Aan”, is het mogelijk dat de
functie “TV-luidspreker” wordt ingesteld op “Uit” wanneer de tv weer wordt ingeschakeld. (zie pagina 24)

Nederlands - 59

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 59 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:54


Controleer het volgende voordat u om service verzoekt
Symptoom Oplossing
Anynet+ werkt niet. ■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem
ondersteunt alleen Anynet+-apparaten.
■ Sluit slechts één ontvanger aan.
■ Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten.
■ Controleer de video-/audio-/HDMI 1.3 kabel van het Anynet+-apparaat.
■ Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het instellingenmenu
van Anynet+.
■ Controleer of de afstandsbediening van de TV in de TV-stand staat.
■ Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
■ In bepaalde toestanden werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, WISELINK
uitvoeren, Plug & Play, enzovoort.)
■ Wanneer u de HDMI 1.3 kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar
apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen.
■ Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd.
Ik wil Anynet+ starten. ■ Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op
de TV en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu
Setup (Instellingen) van Anynet+.
■ Druk op de toets TV/DTV op de afstandsbediening van de TV om naar de
TV te schakelen. Druk op de toets TOOLS om het menu Anynet+ te openen
en het gewenste menu te selecteren.
Ik wil Anynet+ sluiten. ■ Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+.
■ Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de TV en selecteer
een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat.
■ Druk op bijvoorbeeld P / , CH LIST, PRE-CH om naar de TV-modus te
gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een
ingebouwde tuner is aangesloten.)
Het bericht Verbinden ■ U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert
met Anynet+-apparaat... of naar een weergavemodus schakelt.
verschijnt op het ■ Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar
scherm. een weergavemodus hebt geschakeld.
Het Anynet+-apparaat
speelt niets af. U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd.

Het aangesloten ■ Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies.


apparaat wordt niet ■ Controleer of de HDMI 1.3 kabel op de juiste manier is aangesloten.
weergegeven. ■ Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat in het instellingenmenu
van Anynet+.
■ Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
■ U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3 kabel.
Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
■ Als het wordt afgesloten door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer
de HDMI 1.3-kabel of netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een
stroomstoring optreedt, herhaalt u de apparaatscan.
Het televisieprogramma
kan niet worden Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is
opgenomen. aangesloten.

Het geluid van de


televisie wordt niet Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische
uitgevoerd via de kabel.
ontvanger.

Nederlands - 60

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 60 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:54


Teletekstfunctie
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina
van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens
verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening.
➣ Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan
bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1. (��������
Sluiten�)
Teletekstmodus verlaten.
2 6 (������
index�)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina
(inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst.
1
3 8 (��������
opslaan�)
Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan.
4 4 (��������
formaat�)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm
op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om
de tekst in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer
te geven. Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de 8
normale weergave. 9
5 5 (������
tonen�)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals
antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te 2 0
7
keren naar de normale weergave. 3
6 / (������������������
teletekst aan/mix�)
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal hebt 4 !
geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk tweemaal op deze
knop om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer
te geven.
5 @
7 0 (������
modus�)
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren. #
Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over naar de
modus Opslaan in lijst. In deze modus kunt u met behulp van de knop 6
8(opslaan) teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
8 1 (����������
subpagina�)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven.
9 2 (����������������
volgende pagina�)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven.
0 3 (��������������
vorige pagina�)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
! 9 (�����������
vastzetten�)
Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een pagina
die is gekoppeld aan meerdere subpagina’s die elkaar automatisch
opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op deze knop.
@ 7 (����������
annuleren�)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
# Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen op
een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de gekleurde
toetsen. Druk op de gewenste knop. De pagina wordt weergegeven
met aanvullende kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen
worden geselecteerd. Om de vorige of volgende pagina weer te
geven drukt u op de knop met de overeenkomstige kleur.
➣ U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op de
afstandsbediening.

Nederlands - 61

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 61 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:55


De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel Inhoud
A Geselecteerd paginanummer.
B Aanduiding zendstation.
C Huidig paginanummer of zoekindicaties.
D Datum en tijd.
E Tekst.
F Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.

➣ Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden


weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
 Het paginanummer in te voeren
 Een titel in een lijst te selecteren
 Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
➣ Druk op de toets TV/DTV om de teletekstmodus te verlaten.

Nederlands - 62

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 62 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:55


Automatische wandsteun (los verkrijgbaar)
Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden
bijgesteld.
Auto-muurbevestiging
Achterpaneel van TV

SERVICE-kabel (niet bijgeleverd)

Het menu openen


1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. TV Instellingen
➣ Het scherm Wandsteun wordt weergegeven. Plug & Play 
Taalkeuze : Nederlands 
➣ Wanneer het scherm voor aanpassen van de Tijd 
wandsteun niet wordt weergegeven door op een van de Wandsteun 
Melodie : Uit 
richtingtoetsen te drukken, gaat u via het menu naar het Entertainment : Uit 
scherm. Spaarstand : Uit 
PIP 
• Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om "Instellingen" te selecteren
en druk vervolgens op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug

• Druk op de toets ▲ of ▼ om select “Wandsteun” te


selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER .

De positie opslaan
2. Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲,▼,◄,►.
Wandsteun
➣ Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu Positie 1
op het scherm wordt weergegeven, verschijnt het
aanpassingsscherm.
➣ Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie
te zetten. Druk op ◄ of ► om “Ja” te selecteren en druk Positie 1 2 3

vervolgens op ENTER . Instellen Opslaan INFO Midden

De positie wordt teruggezet op de standaard instelling.


3. Druk op de blauwe toets.
Druk op ▲ en ▼ om een positiegeheugen te selecteren om
Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige
instelling op te slaan. Opslaan

➣ Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op Selecteer een positiegeheugen.
RETURN. Positie 1
➣ Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de Positie 2
kleurentoetsen niet gebruiken. Positie 3

4. Druk op de toets ENTER om de positie op te slaan. Verpl. Enter Terug

➣ Wanneer Positie1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht


"Huidige positie opgeslagen als Positie 1".
5. Druk op de toets ENTER .
➣ De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu.

Nederlands - 63

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 63 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:56


Een opgeslagen positie gebruiken
1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.
Wandsteun
2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de Positie 1
automatische wandsteun naar de opgeslagen positie.
➣ U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf
ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1),
Positie 1 2 3
groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knop te drukken. Instellen Opslaan INFO Midden
➣ Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast
nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan.

➣ Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is.


➣ Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de wandsteun.
➣ De installatiehandleiding moet worden gebruikt bij het bevestigen van de wandsteun aan de muur.
Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde leverancier.
➣ De automatische wandsteun werkt niet wanneer Anynet+ of WISELINK is ingeschakeld.
➣ De modellen van 37, 40 en 46 inch zijn niet compatibel met de oude elektrische wandsteun (model
WMN5090A*).

Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model)


Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode
enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor
correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft.
1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het
Kensington-slot op de LCD-tv (afbeelding 1) en
draai deze in de vergrendelingsrichting (afbeelding
2).
Cable
2. Verbind de kabel van het Kensington-slot.
3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of Figure 2
een ander zwaar voorwerp dat niet kan worden Figure 1
verplaatst.
➣ De plaats van het Kensington-slot kan variëren
<Optional>
afhankelijk van het model.

Nederlands - 64

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 64 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:56


Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt
Geen geluid of beeld. • Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
• Controleer of u de toets op uw tv heb ingedrukt.
• Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het
beeld.
• Controleer het geluidsvolume.
Normaal beeld maar geen • Controleer het geluidsvolume.
geluid. • Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
• Controleer of “TV-luidspreker” is ingeschakeld.
Het scherm is zwart en het aan/ • Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
uit-lampje knippert gestaag. • Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
• Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het
toetsenbord.
Geen beeld of zwart-witbeeld. • Pas de kleurinstellingen aan.
• Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Geluid en beeld met storing. • Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de TV stoort en plaats
het apparaat uit de buurt van de TV.
• Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Vaag beeld of sneeuw, • Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
vervormd geluid. Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Afstandsbediening werkt niet • Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
goed. • Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
• Controleer de batterijcontacten.
Het bericht volgende bericht • Controleer of de signaalkabel goed op de pc of videobron is aangesloten.
wordt weergegeven: • Controleer of de pc of videobron is ingeschakeld.
‘Signaalkabel controleren.’
In de pc-modus wordt het • Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.
volgende bericht weergegeven: • Vergelijk deze waarden met de gegevens in de weergavemodi.
‘Niet ondersteund.’
Het beschadigde beeld wordt Als “Alleen scannen” is geselecteerd in een aantal externe apparaten, wordt
weergegeven in de hoek van het beschadigde beeld mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit
het scherm. wordt veroorzaakt door de externe apparaten en niet door de TV.
De melding ‘Alle instellingen Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt.
terugzetten naar de De instellingen van het product worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
standaardwaarden’ verschijnt.
U ziet mogelijk kleine deeltjes Dit maakt deel uit van het productontwerp en is geen defect.
als u dichtbij de rand van de
ring rond het televisiescherm
kijkt.
Het TFT LCD-panel gebruikt een paneel met subpixels (6 220 800) die alleen kunnen worden weergegeven
dankzij geavanceerde technologie. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze
pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.

Nederlands - 65

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 65 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:56


Technische specificaties en milieu
Modelnaam LE32A656 LE37A656 LE40A656
Schermformaat
32 inch 37 inch 40 inch
(diagonaal)
Pc-resolutie 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
Met voet 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 x 300 x 698 mm
Gewicht
Met voet 14 kg 18 kg 20 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur 10 tot 40°C (50 tot 104°F)
Gebruiksvochtigheid 10 tot 80%, niet-condenserend
Opslagtemperatuur -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
Opslagvochtigheid 5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts) -20˚ ~ 20˚

Modelnaam LE46A656 LE52A656


Schermformaat
46 inch 52 inch
(diagonaal)
Pc-resolutie 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
Met voet 1131 x 280 x 775 mm 1276 x 326 x 866 mm
Gewicht
Met voet 27 kg 35 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur 10 tot 40°C (50 tot 104°F)
Gebruiksvochtigheid 10 tot 80%, niet-condenserend
Opslagtemperatuur -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
Opslagvochtigheid 5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts) -20˚ ~ 20˚

➣ Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.


➣ Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
➣ Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.

Nederlands - 66

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 66 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:56


Deze pagina is met opzet
leeg gelaten.

BN68-01412A-00Dut-0223.indd 67 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:45:56


Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung. (Vedere retro
di copertina per maggiori informazioni.)

Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa


Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
•  Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la
ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Il fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”.
Per evitare il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto
dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
•  Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia
dei bordi sulla parte sinistra, destra e
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo.
La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per
videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo. Questo tipo di danni non è coperto dalla
Garanzia.
• La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la
visualizzazione di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la ‘luminosità’ e il ‘contrasto’ mentre si visualizzano
immagini fisse.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:24


Contenuto
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
 Elenco dei componenti...................................... 3  Scelta della lingua............................................ 26
 Installazione del supporto.................................. 3  Melodia/Entertainment/Risp. energia............... 27
 Installazione del Kit di montaggio a parete........ 3  Selezione della sorgente................................. 28
 Pannello di controllo.......................................... 4  Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso.... 29
 Pannello dei collegamenti.................................. 5
 Telecomando..................................................... 8
 Installazione delle batterie nel telecomando...... 9
USO DELLA FUNZIONE DTV
 Accensione e spegnimento................................ 9  Anteprima del sistema di menu DTV............... 30
 Attivazione della modalità Standby del  Aggiornamento automatico dell’elenco dei
televisore........................................................... 9 canali............................................................... 31
 Visualizzazione dei menu................................ 10  Aggiornamento manuale dell’elenco dei
 Uso del tasto TOOLS....................................... 10 canali............................................................... 31
 Plug & Play.......................................................11  Modifica dei canali preferiti.............................. 32
 Selezione dell’elenco dei canali....................... 34
 Visualizzazione di informazioni sul
IMPOSTAZIONE DEI CANALI programma...................................................... 34
 Memorizzazione automatica dei canali............ 12  Visualizzazione delle informazioni EPG.......... 35
 Memorizzazione manuale dei canali................ 13  Uso della funzione Elenco programmato......... 36
 Aggiunta / Blocco di canali............................... 14  Impostazione della guida Predefinita............... 36
 Ordinamento dei canali memorizzati............... 15  Visualizzazione di tutti i canali e dei canali
 Assegnazione di nomi ai canali....................... 15 preferiti............................................................. 37
 Sintonia fine dei canali..................................... 16  Regolazione della trasparenza del menu........ 37
 LNA (Low Noise Amplifier)............................... 16  Impostazione della funzione Blocco Canale.... 38
 Impostazione dei sottotitoli.............................. 39
 Impostazione della modalità Sottotitoli............ 39
IMPOSTAZIONE DELL’IMMAGINE  Selezione del formato audio............................ 39
 Modifica dello standard dell’immagine............. 17  Selezione dell’opzione Descrizione audio....... 40
 Regolazione dell’immagine personalizzata...... 18  Selezione del testo digitale (solo GB).............. 40

Italiano
 Configurazione delle impostazioni dettagliate  Selezione del fuso orario (Solo per la Spagna) 41
dell’immagine................................................... 18  Visualizzazione delle informazioni sul prodotto 41
 Ripristino delle impostazioni predefinite  Controllo delle informazioni sul segnale.......... 42
dell’immagine................................................... 19  Aggiornamento del software............................ 42
 Configurazione di Opzioni immagine............... 20  Visualizzazione dell’interfaccia comune.......... 43
 Visualizzazione in modalità PIP (Picture in  Selezione del menu IC (Interfaccia comune)... 43
Picture)............................................................ 22  Azzeramento.................................................... 44
 Selezione della lingua preferita (sottotitoli,
audio o teletext)............................................... 44
IMPOSTAZIONE DELL’AUDIO  Preferenza....................................................... 45
 Funzioni audio................................................. 23
 Selezione della modalità audio........................ 24
 Collegamento delle cuffie
(venduti separatamente).................................. 24

IMPOSTAZIONE DELL’ORA
 Impostazione e visualizzazione dell’ora
corrente............................................................ 25
 Impostazione del timer di spegnimento........... 25
 Accensione e spegnimento automatico del
televisore......................................................... 26

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:24


IMPOSTAZIONE DEL PC CONSIGLI PER L’USO


 Impostazione del software del PC (basato su  Funzione Teletext............................................. 61
Windows XP)................................................... 46  Regolazione montaggio a parete
 Modalità  di visualizzazione............................. 46 (kit venduto separatamente).................... 63
 Configurazione del televisore con il PC........... 47  Uso del blocco Kensington antifurto (a seconda
del modello)..................................................... 64
 luzione dei problemi: Prima di contattare
WISELINK l’assistenza...................................................... 65
 Utilizzo della funzione WISELINK.................... 48  Specifiche tecniche e ambientali..................... 66
 Utilizzo del menu WISELINK........................... 49  Diagrammi a blocchi........................................ 67
 Utilizzo dell'elenco PHOTO (JPEG)................. 50
 Utilizzo dell'elenco MP3................................... 53
 Utilizzo del menu Setup................................... 54

Informazioni su Anynet+
 Che cos’è Anynet+? . ...................................... 55
 Collegamento dei dispositivi Anynet+.............. 55
 Configurazione di Anynet+............................... 56
 Scansione e passaggio da un dispositivo
Anynet+ all’altro................................................ 57
 Registrazione................................................... 59
 Ascolto tramite il ricevitore............................... 59
 Controlli da effettuare prima di contattare
l’assistenza tecnica.......................................... 60

Questo apparecchio è fabbricato in conformità al


D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell
Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E.
in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al
D.M.26.03.92 Art.1

Simboli Premere Nota Tasto


One-Touch

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 2 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:24


Elenco dei componenti
Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.
Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.

M4 X L16
Telecomando e
Cavo di Vite del Panno per la
batterie Coprifondo Piedistallo
alimentazione piedistallo X4 pulizia
(AAA x 2)
• Manuale dell’utente • Scheda di garanzia • Guida alla sicurezza • Schede di registrazione

➣ Scheda di garanzia / Guida alla sicurezza / Schede di registrazione (Non disponibili in tutte le sedi)
➣ In base al modello, il piedistallo e la relativa vite potrebbero non essere inclusi.

Installazione del supporto

1. Collegare il TV LCD e il piedistallo.


➣ Il televisore deve essere trasportato da due o più persone.
➣ Fare attenzione nel posizionare il piedistallo dal lato corretto.
2. Serrare due viti nella posizione 1, quindi serrare altre due viti nella posizione 2.
➣ Sollevare il prodotto e serrare le viti. Serrando le viti con il TV LCD abbassato, il televisore
potrebbe inclinarsi su un lato.
➣ Il piedistallo viene installato per modelli con schermi da 37 pollici e oltre.
Installazione del Kit di montaggio a parete
Gli articoli del kit di montaggio a parete (venduti
separatamente) consentono di montare il televisore alla
parete. Per informazioni dettagliate sull’installazione del
kit di montaggio a parete, consultare le istruzioni fornite
insieme agli articoli del kit. Contattare un tecnico per
richiedere assistenza quando si monta la staffa a parete.
Samsung Electronics non può essere ritenuta responsabile
per qualsiasi danno al prodotto o infortuni causati da una
installazione autonoma del televisore da parte dell’utente.
Non installare il Supporto a parete mentre il
televisore è acceso. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incidenti con lesioni personali causate
da scosse elettriche.
➣ Rimuovere il piedistallo, coprire il foro sul fondo con
un tappo e serrare con due viti.

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 3 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:25


Pannello di contro

1
2

4
5
6
8 7 8
Tasti del pannello
frontale
Premere ogni tasto
per attivare la funzione
correlata.
➣ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.

1 SOURCE 5 Indicatore di alimentazione


Alterna tutte le sorgenti d’ingresso Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione
disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp., è attivata, e si accende in modalità standby.
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, DTV). Nel 6 (Alimentazione)
menu a video, utilizzare questo tasto come si usa
Premere per accendere e spegnere il
il tasto ENTER del telecomando. televisore.
2 MENU
7 Sensore del telecomando
Premere per visualizzare il menu a video con le
funzioni del televisore. Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sul televisore.
3
8 Altoparlanti
Premere per aumentare o diminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti  e  del telecomando.
4
Premere per cambiare canale.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti  e  del telecomando.
(I tasti dei canali consentono di accendere il
televisore senza usare il telecomando.)

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 4 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:26


Pannello dei collegamenti
[Jack pannello laterale]

1 2 3 4 5

Ingresso alimentazione
# @ ! 0 9

➣ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.

➣ Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità  sia
scollegata.
➣ Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a
quello del cavo.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Collegare ai jack video e audio del PC.
2 COMPONENT IN
- Collegare i cavi video component (opzionali) al connettore del componente (“PR”, “PB”, “Y”) sul retro
dell’apparecchiatura e ai corrispondenti connettori di uscita video del DTV o DVD.
- Se si desidera collegare il Set-Top Box e il DTV (o DVD), effettuare il collegamento tra i
due dispositivi, quindi collegare il DTV (o DVD) al rispettivo connettore (“PR”, “PB”, “Y”)
sull’apparecchiatura.
- I connettori PR, PB e Y dei componenti (DTV o DVD) sono talvolta etichettati con Y, B-Y e R-Y o Y,
Cb e Cr.
- Collegare i cavi audio RCA (opzionali) a “R - AUDIO - L” sul retro dell’apparecchiatura e ai
corrispondenti connettori di uscita audio sul DTV o DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
- Supporta le connessioni tra periferiche AV con connessione HDMI (Set Top Box, lettori DVD).
- Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.
- Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack
HDMI IN 2.

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 5 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:26


➣ Che cosa significa HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta
definizione e audio digitale a canali multipli.
- Il terminale HDMI/DVI supporta il collegamento DVI a una periferica estesa con un cavo
appropriato (non fornito). La differenza tra HDMI e DVI è che il dispositivo HDMI è di dimensioni
più piccole, dispone della funzione di codifica HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection)
installata, e supporta audio digitale multicanale.
➣ Se sono collegati lettori DVD/ricevitori via cavo/ricevitori satellitari che supportano versioni
HDMI precedenti alla 1.3, il televisore potrebbe non riprodurre l’audio e le immagini visualizzate
potrebbero presentare colori anomali. Quando si collega un cavo HDMI di una versione
precedente e non c’è audio, collegare il cavo HDMI al jack HDMI IN 2 e i cavi audio ai jack DVI
IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] sul retro del televisore. In questo caso, contattare la società fornitrice
del lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare per verificare la versione HDMI, quindi
richiedere un aggiornamento del firmware. I cavi HDMI che non supportano la versione 1.3
possono causare sfarfallio o mancanza di immagini a schermo.
DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]
- Uscite audio DVI per dispositivi esterni.
➣ Modalità supportate per HDMI/DVI e Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Component O O O O O O O

4 ANT IN
Per visualizzare correttamente i canali televisivi, è necessario che l’apparecchio televisivo riceva il
segnale da una delle seguenti fonti:
- un’antenna esterna / Una rete televisiva via cavo / Una rete satellitare.
5 SERVICE
- Connettore riservato all’ASSISTENZA.
- Collegarlo al jack sulla staffa di supporto a parete opzionale. Questa funzione consente di regolare
l'angolo di visualizzazione del televisore utilizzando il telecomando.
6 Slot di COMMON INTERFACE
- Se per alcuni canali non si inserisce la “Scheda IC”, il messaggio “Scramble Signal” (Segnale
criptato) viene visualizzato sullo schermo.
- Le informazioni di pairing che contengono un numero telefonico, l’ID della scheda IC, l’ID host e altri
dati verranno visualizzate entro 2~3 minuti. Se viene visualizzato un messaggio di errore, contattare
il service provider.
- Quando la configurazione delle informazioni relative al canale
è stata completata, viene visualizzato il messaggio “Updating
Completed” (Completato aggiornamento), a indicare che
l’elenco dei canali è stato aggiornato.
➣ È necessario richiedere una scheda IC al service provider
locale. Estrarre con delicatezza la scheda IC tirandola con
le dita; fare attenzione a non farla cadere poiché potrebbe
subire danni.
➣ Inserire la scheda IC nella direzione indicata sulla scheda stessa.
➣ La posizione del blocco COMMON INTERFACE può variare a seconda del modello.
7 WISELINK
- Collegare un dispositivo di memorizzazione di massa USB per visualizzare file di fotografie (JPEG) e
riprodurre file audio (MP3).

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 6 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:26


8 S-VIDEO o VIDEO/R-AUDIO-L
- Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD
o una videocamera.
- Collegare i cavi audio RCA a “R - AUDIO - L” sull’apparecchio e gli altri terminali ai corrispondenti connettori di
uscita audio sul dispositivo A/V.
9 Jack della cuffia
- La cuffia può essere collegata all’uscita predefinita dell’apparecchio. Quando la cuffia è collegata, gli
altoparlanti incorporati sono disattivati.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Collegare i cavi audio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] sul retro dell’apparecchiatura e le altre estremità ai
connettori audio corrispondenti dell’amplificatore o dell’impianto DVD Home Theater.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Collegare a un componente audio digitale.
➣ Se i jack HDMI IN sono collegati, il jack DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del relevisore trasporta il segnale
solo di due canali audio. Per avere un audio a 5.1 canali, collegare il jack ottico del lettore DVD o dell’STB
direttamente a un amplificatore o all’Home Theater, non al televisore.
@ EXT 1, EXT 2
Ingresso Uscita
Connettore
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Solo l’uscita TV o DTV è disponibile.
EXT 2 O O Uscita da scegliere.

- Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o lettori di dischi video.
# Blocco Kensington (a seconda del modello)
- Il blocco Kensington (opzionale) è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene
utilizzato in un luogo pubblico.
- Se si desidera utilizzare un dispositivo di blocco, contattare il punto vendita in cui si è acquistato il prodotto.
- La posizione del blocco Kensington può variare a seconda del modello.

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 7 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:26


Telecomando
1 Tasto di standby del televisore ( Questa funzione consente
di visualizzare e riprodurre
2 Seleziona direttamente il file fotografici e audio da un
televisore e la modalità DTV
dispositivo esterno.
3 Tasti numerici per selezionare
direttamente i canali ) Ritorna al menu precedente.
4 Selezione dei canali a Controlla il cursore nel menu
memorizzati con una/due cifre b Esce dal menu a video
5 + : Volume increase c Utilizzarlo quando si connette
– : Volume decrease un dispositivo DMA (Digital
Media Adapter) Samsung
6 Selezione della sorgente mediante un’interfaccia HDMI e
disponibile passando alla modalità DMA.
7 Visualizzazione della Guida (Il tasto DMA è opzionale.)
elettronica ai programmi Per ulteriori informazioni
(EPG). sulle procedure operative,
8 Utile per selezionare consultare il Manuale
rapidamente le funzioni più dell’utente del dispositivo
frequentemente utilizzate. DMA. Questo tasto è
disponibile quando “Anynet+
9 Consente di vedere le
informazioni sull’emittente (HDMI-CEC)” è “Acceso”
corrente (vedere a pag. 56).
0 Tasti colorati: d Selezione della dimensione
Utilizzare questi tasti dell’immagine
nell’elenco Canali, WISELINK, e Visualizzazione sottotitoli
ecc. digitali
@ Premere per selezionare le f Visualizza “Elenco canali” sullo
modalità dello schermo e del schermo.
suono per eventi sportivi,
cinema e giochi. Funzioni Teletext
# Premere questo tasto in DMA, 2 Esce dallo schermo Teletext
WISELINK e Anynet+.
6 Selezione modalità  Teletext
( :Questo telecomando può (LIST/FLOF)
essere utilizzato per gestire le
operazioni di registrazione con 7 Memorizza Teletext
registratori Samsung dotati 8 Selezione formato Teletext
della funzione Anynet+. 9 Mostra Teletext
$ Premere per attivare la 0 Selezione argomento Fastext.
retroilluminazione dei tasti
sul telecomando. Questa ! Seleziona alternativamente
funzione risulta comoda le modalità Teletext, Double
durante la visione notturna (Doppia) o Mix.
dei programmi o quando la % Pagina secondaria Teletext
stanza in cui si sta guardando &P :P
il televisore non è illuminata.  agina successiva
(L’uso del telecomando con il Teletext
tasto ON/OFF impostato P :P  agina precedente
su ON riduce l’uso della Teletext
batteria.) * Indice Teletext
% Canale precedente
) Mantieni Teletext
^ Disattivazione temporanea
dell’audio b Annulla Teletext
& P : Canale successivo
P : Canale precedente
* Visualizza il menu a video
principale

➣ Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 8 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:26


Installazione delle batterie nel telecomando
1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in figura.
2. Installare le due batterie AAA.
➣ Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato
all’interno del vano.
3. Riposizionare il coperchio.
➣ Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie e riporle in un luogo asciutto e fresco.
➣ L’uso del telecomando con il tasto ON/OFF impostato su ON riduce
l’uso della batteria.

➣ Se il telecomando non funziona, effettuare il seguente controllo:


1. Il televisore è acceso?
2. I poli - e + delle batterie sono invertiti?
3. Le batterie sono esaurite?
4. Si è verificata una interruzione di corrente o il cavo di alimentazione è scollegato?
5. È presente una luce a fluorescenza speciale o un neon nelle vicinanze?

Accensione e spegnimento
La spina di alimentazione è collegata al pannello posteriore del televisore.
1. Inserire la spina in una presa appropriata.
➣ L’indicatore di standby si accende.
2. Premere il pulsante P sull’apparecchio.
➣ Per accendere il televisore, è anche possibile premere il tasto POWERP o TV/DTV del
telecomando.
➣ All’accensione, l’ultimo canale che si stava guardando prima di spegnere il televisore verrà 
riselezionato automaticamente.
3. Premere i tasti numerici (0~9) o il tasto canale successivo/precedente ( / ) sul telecomando o il
pulsante sull’apparecchio.
➣ Quando si accende il televisore per la prima volta, viene chiesto di scegliere la lingua dei menu.
4. Per spegnere il televisore, premere nuovamente il tasto POWER .

Attivazione della modalità Standby del televisore


La modalità Standby del televisore consente di ridurre il consumo di corrente. La modalità Standby
è particolarmente utile quando si desidera disattivare temporaneamente il televisore, ad esempio
durante i pasti.
1. Premere il tasto POWERP del telecomando.
➣ Lo schermo si spegne e l'indicatore rosso di standby si accende sul dispositivo.
2. Per riaccendere il televisore, è sufficiente premere nuovamente POWER P, i tasti numerici (0~9), il
tasto TV/DTV o il tasto canale precedente/successivo ( / ) .
➣ Non lasciare il televisore in modalità  standby per periodi di tempo prolungati, ad esempio quando
si è in vacanza. Si consiglia di scollegare l’apparecchio dal cavo di alimentazione e dall’antenna.

Italiano - 

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 9 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:27


Visualizzazione dei menu
1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. TV Immagine
Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu Modalità : Standard 
compaiono delle icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione, Retroillum 7
Ingressi e Menu digitale. Contrasto 95
2. Per selezionare un’icona, premere il tasto  o  . Luminosità 45
Nitidezza 50
Per accedere al sottomenu dell’icona, premere il tasto ENTER . Colore 50
3. Per uscire, premere il tasto EXIT. Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio 
➣ La visualizzazione del menu a schermo viene disattivata sAltro
dopo circa un minuto. Sposta Conferma Ritorno

Uso del tasto TOOLS


Il tasto TOOLS consente di selezionare in modo semplice Strumenti
e rapido le funzioni utilizzate più di frequente. Il menu Anynet+ (HDMI-CEC)
“Strumenti” (Impostazione strumenti) cambia in base alla Modalità immagine : Standard
modalità di ingresso esterno che si sta visualizzando. Modalità audio : Personalizzata
1. A dispositivo acceso, premere il tasto TOOLS. Timer stand-by : Spento
Il menu “Strumenti” (Impostazione strumenti) viene visualizzato TS XT SRS : Spento
a schermo. Risp. energia : Spento
2. Premere il tasto  o  per selezionare un menu. Dual l-ll : Mono
3. Premere i tasti ////ENTER per visualizzare, Sposta Conferma Esci
modificare o utilizzare le voci selezionate. Per una descrizione
più dettagliata di ogni funzione, consultare la pagina
corrispondente.
Anynet+ (HDMI-CEC), Vedere pagine da 56
Modalità immagine, Vedere pagine da 17
Modalità audio, Vedere pagine da 23
Timer stand-by, Vedere pagine da 25
TS XT SRS, Vedere pagine da 23
Risp. energia, Vedere pagine da 28
Dual l-ll, Vedere pagine da 24
PIP, Vedere pagine da 22
Regolazione auto, Vedere pagine da 47

Italiano - 10

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 10 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:27


Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni Plug & Play
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono
disponibili le seguenti impostazioni.
➣ Funzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere
utilizzate solo nelle nazioni o aree dove vengono trasmessi i Start Plug & Play.
segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere
al proprio rivenditore se nella propria nazione o area è OK
possibile ricevere i segnali DVB-T. Anche se questo televisore
è conforme alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future
trasmissioni in formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Enter
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in determinate
nazioni.
1. Premere il tasto POWER del telecomando.
Viene visualizzato il messaggio “Start Plug & Play.” con “OK” selezionato.
2. Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto  o .
Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Demo Negozio” o “Uso domestico”, quindi premere il tasto
ENTER .
➣ Si consiglia di impostare la modalità TV o “Uso domestico” per ottenere la migliore qualità
d’immagine in un ambiente domestico.
➣ La modalità “Demo Negozio” è da utilizzare solo nei punti vendita.
➣ Se l’unità è stata accidentalmente impostata sulla modalità “Demo Negozio” e si desidera tornare
alla modalità “Uso domestico”(Standard): Premere il tasto Volume del televisore. Quando il menu
OSD Volume viene visualizzato, tenere premuto il tasto MENU del televisore per 5 secondi.
4. Viene visualizzato il messaggio “Controlla ingresso ant.” con “OK” già selezionato.
Premere il tasto ENTER .
➣ Verificare che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente.
5. Selezionare la nazione appropriata premendo il tasto  o .
Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
6. Viene visualizzato il messaggio “Alcune funzioni DTV potrebbero non essere disponibili. Scansione
analogica?”.
Premere i tasti  o  per selezionare “Sì” o “No”, quindi premere il tasto ENTER .
 Sì: Viene eseguita per prima cosa una ricerca ATV, e successivamente una ricerca automatica dei canali DTV.
 No: Viene eseguita solo una ricerca ATV.
➣ Questa funzione è supportata per tutti i paesi tranne per le nazioni seguenti: Francia, Germania,
Italia, Olanda, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Austria.
7. Viene visualizzato il menu “Memorizzazione automatica” con “Avvio” già selezionato. Premere il tasto
ENTER .
➣ La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico.
Viene visualizzato il menu di ricerca canali DTV e il canale DTV viene aggiornato
automaticamente.
➣ Se il canale DTV viene aggiornato, l’opzione Sorgente nell’elenco sorgenti del menu Inserisci
viene impostata automaticamente su DTV.
Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu “Imposta ora”.
➣ Premere il tasto ENTER in qualsiasi momento per interrompere il processo di memorizzazione.
➣ Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento del canale DTV, consultare pagina 31 di questo
manuale.
Una volta memorizzati tutti i canali digitali disponibili, viene visualizzata la finestra di selezione del
fuso orario.
8. Premere il tasto ENTER .
Selezionare “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” o “Minuto” premendo il tasto  o .
Impostare “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” o “Minuto” premendo il tasto  o .
➣ E’ anche possibile impostare le voci “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” e “Minuto” premendo i tasti
numerici sul telecomando.

Italiano - 11

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 11 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:27


9. Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene visualizzato il messaggio Buona visione.
Al termine, premere il tasto ENTER .
➣ Anche se non si preme il tasto ENTER , il messaggio scompare automaticamente dopo alcuni
secondi.
 Lingua: Selezionare la lingua.
 Nazione: Selezionare la nazione.
 Memorizzazione automatica: R  icerca automaticamente i canali memorizzati disponibili localmente.
 Imposta Ora: Imposta l’ora corrente dell’orologio del televisore.

Per reimpostare questa funzione... TV Impostazione


1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Plug & Play 
Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Lingua : Italiano 
premere il tasto ENTER . Ora 
Mont. a parete 
2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare Melodia : Spento 
“Plug & Play”. Entertainment : Spento 
Risp. energia : Spento 
Per ulteriori informazioni sull’impostazione delle opzioni, PIP 
vedere pag. 11.
➣ La funzione "Plug & Play" è disponibile solo in modalità Sposta Conferma Ritorno
TV.
Plug & Play

Avvio Plug & Play

OK

Conferma Conferma
Ritorno Ritorno

TV Canale
Nazione :Regno Unito 
- Memorizzazione automatica dei canali Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale


Gestore canale 
- Memorizzazione manuale dei canali Ordina
Nome


Sintonia fine 
LNA : Spento 

Sposta Conferma Ritorno

Memorizzazione automatica dei canali


È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili. La disponibilità  dipende
dalla nazione.
I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero non corrispondere ai numeri di
programma effettivi o desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri ed eliminare i
canali indesiderati.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Nazione”.
3. Selezionare la nazione appropriata premendo il tasto  o .
Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
➣ Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione in questo menu, l’impostazione della
nazione per il DTV rimane invariata. (Vedere pagine da 31)
4. Premere il tasto  o  per selezionare “Memorizzazione automatica”, quindi premere il tasto
ENTER .
5. Premere il tasto ENTER .
➣ Il televisore inizierà  a memorizzare tutti i canali disponibili.
➣ Premere il tasto ENTER in qualsiasi momento per interrompere la memorizzazione e ritornare
al menu “Canale”.
6. Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, verrà visualizzato il menu “Ordina”.
(Vedere pagine da 15)

Italiano - 12

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 12 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:28


Memorizzazione manuale dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. TV Canale
È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli Nazione :Regno Unito 
ricevuti via cavo. Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale


Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile Gestore canale 
Ordina 
scegliere: Nome 
♦ Se memorizzare o meno ogni canale trovato. Sintonia fine 
LNA : Spento 
♦  Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si
desidera identificare.
Sposta Conferma Ritorno
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi TV Memorizzazione manuale
premere ENTER . Programma :P2
Sistema colore : Automatico 
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Memorizzazione Sistema audio : BG 
Canale :C3
manuale”, quindi premere il tasto ENTER . Ricerca : 77 MHz
Memorizza :?
3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o ,
quindi premere ENTER .
4. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER .
Sposta Conferma Ritorno
5. Premere il tasto EXIT per uscire.
♦ Programma (Numero di programma da assegnare a un canale)
− Premere il tasto  o  fino a quando appare il numero corretto.
➣ È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9).
♦ 
Sistema colore: Automatico/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Premere il tasto  o  per selezionare lo standard del colore desiderato.
♦ 
Sistema audio: BG/DK/I/L
− Premere il tasto  o  per selezionare lo standard audio desiderato.
♦ 
Canale (Quando si conosce il numero del canale da memorizzare)
− Premere il tasto  o  per selezionare C (canale via antenna) o S (canale via cavo).
− Premere il tasto , quindi premere il tasto  o  per selezionare il numero desiderato.
➣ È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9).
➣ Se l’audio è anomalo o assente, riselezionare lo standard audio richiesto.
♦ 
Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale)
− Premere il tasto  o  per avviare la ricerca.
− Il sintonizzatore effettua la scansione della gamma di frequenza fino a quando appare il primo
canale o il canale selezionato.
♦ Memorizza (Quando si memorizza il canale e il numero di programma corrispondente)
− Impostare su “OK” premendo il tasto ENTER .
➣ Modalità del canale
P (Programma): Una volta completata la sintonizzazione, alle emittenti della propria area viene
−
assegnato un numero da P00 a P99. In questa modalità, è possibile selezionare un canale digitan-
do il numero corrispondente.
C (Antenna): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato
−
a ciascuna emittente.
−S
 (Cavo): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a
ciascun canale via cavo.

Italiano - 13

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 13 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:29


Aggiunta / Blocco di canali
➣ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. TV Canale
Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o Nazione :Regno Unito 
Memorizzazione automatica 
aggiungere ulteriori canali. Memorizzazione manuale 
Gestore canale 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Ordina
Nome


Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi Sintonia fine 
LNA : Spento 
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Gestore canale”,
quindi premere il tasto ENTER . Sposta Conferma Ritorno

♦  Aggiunta di canali TV Gestore canale


Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori Elenco canali 
Blocco canali : Spento 
canali.
3. Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER .
4. Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti , ,  o ,
selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per
aggiungere il canale.
Sposta Conferma Ritorno
➣ Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( )
accanto al canale scompare e il canale non viene aggiunto.
➣ “ ” è attivo quando la funzione “Blocco canali” è impostata su “Acceso”.

♦  Blocco di canali
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non Elenco canali
autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non
P 1 C3
adatti, annullando il video e azzerando l’audio.
1 / 10
5. Premere il tasto  o  per selezionare “Blocco canali”, quindi Prog.
premere ENTER . 0 C--
6. Selezionare “Acceso” premendo il tasto  o , quindi premere 1 C3
ENTER . 2 BBC 1
7. Premere il tasto  o  per selezionare “Elenco canali”, quindi 3 C74
premere ENTER . 4 C75
5 C76
8. Spostarsi nel campo “� ”������������������
premendo i tasti , ,  o ,
selezionare il canale da bloccare e premere ENTER . 6 S3
7 S4
➣ Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto 8 S6
al canale scompare e il canale non viene bloccato.
9 S7
➣ Una volta attivata la funzione Blocco canali viene
Aggiungi Blocco
visualizzata una pagina blu.
9. Al termine, premere il tasto EXIT. Sposta Conferma

➣ Selezionare“Acceso” o “Spento” nel menu “Blocco canali” per Pagina Ritorno

attivare o disattivare con facilità i canali selezionati su “ ”.

È possibile selezionare queste opzioni semplicemente


premendo il tasto CH LIST sul telecomando.

Italiano - 14

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 14 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:30


Ordinamento dei canali memorizzati
➣ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. TV Canale

Questa operazione consente di modificare i numeri di Nazione :Regno Unito 


Memorizzazione automatica 
programma dei canali memorizzati. Memorizzazione manuale 
Gestore canale 
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei Ordina 
canali. Nome 
Sintonia fine 
LNA : Spento 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER . Sposta Conferma Ritorno

2. Premere il tasto  o  per selezionare “Ordina”, quindi TV Ordina


premere il tasto ENTER . Prog. Can Nome

3. Selezionare il numero del canale da modificare premendo più 0 C--
volte il tasto  o . Premere il tasto ENTER . 1 C23 
2 C16
➣ Il numero e il nome del canale selezionato viene spostato 3 C3
nella parte destra dello schermo. 4 S1
4. Premere il tasto  o  per passare alla posizione desiderata, 

quindi premere il tasto ENTER . Sposta Conferma Ritorno

➣ Il canale selezionato viene scambiato con il canale precedentemente assegnato a numero.


5. Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale da ordinare.
6. Al termine, premere il tasto EXIT.

Assegnazione di nomi ai canali


I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base TV Canale
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare Nazione :Regno Unito 
nuovi nomi modificando quelli esistenti. Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale


➣ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Gestore canale
Ordina


Nome 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Sintonia fine 
Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi LNA : Spento 
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Nome”, quindi premere Sposta Conferma Ritorno

il tasto ENTER .
TV Nome
3. Se necessario, selezionare il canale a cui assegnare un nuovo
Prog. Can Nome
nome premendo il tasto  o . Premere il tasto ENTER . 
➣ Viene visualizzata la barra di selezione attorno alla casella 0 C-- -----
1 C23 -----
del nome.
2 C16 -----
4. Per Operazione da eseguire 3 C3 -----
4 S1 -----
Selezionare una lettera, numero Premere il tasto  o  
o simbolo Sposta Conferma Ritorno

Passare alla lettera successiva Premere il tasto 


Tornare alla lettera precedente Premere il tasto 
Confermare il nome Premere il tasto ENTER

➣ Sono disponibili i seguenti caratteri:Lettere dell'alfabeto (A~Z) / Numeri (0~9) /


Caratteri speciali (+, -, *, /, spazio)
5. Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome.
6. Al termine, premere il tasto EXIT.

Italiano - 15

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 15 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:31


Sintonia fine dei canali
Utilizzare la sintonia fine per regolare manualmente un canale TV Canale
la cui ricezione non è ottimale. Nazione :Regno Unito 
Memorizzazione automatica 
➣ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Memorizzazione manuale 
Gestore canale 
1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale Ordina 
Nome 
da sintonizzare. Sintonia fine 
LNA : Spento 
2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER . Sposta Conferma Ritorno

3. Premere il tasto  o  per selezionare “Sintonia fine”, quindi Sintonia fine


premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto  o  per regolare la sintonia fine.
Premere il tasto ENTER . P1

5. Al termine, premere il tasto EXIT. 0

➣ I canali sintonizzati e memorizzati sono evidenziati da un Reset


asterisco “*” alla destra del numero del canale nel relativo
riquadro. Il numero del canale diventa rosso. Regola Salva Ritorno
➣ Per reimpostare la sintonia, selezionare “Reset” premendo il
pulsante  o , quindi premere ENTER .

LNA (Low Noise Amplifier)


Se il televisore si trova in un’area caratterizzata da segnale TV Canale
debole, la funzione LNA è in grado di migliorare la ricezione Nazione :Regno Unito 
Memorizzazione automatica 
(grazie a un preamplificatore low-noise che potenzia il segnale Memorizzazione manuale 
in ingresso). Gestore canale
Ordina


➣ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Nome
Sintonia fine


LNA : Spento 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER . Sposta Conferma Ritorno

2. Premere il tasto  o  per selezionare “LNA”, quindi premere TV Canale


il tasto ENTER . Nazione :Regno Unito
Memorizzazione automatica
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Spento” o “Acceso”, Memorizzazione manuale
quindi premere ENTER . Gestore canale
Ordina
4. Al termine, premere il tasto EXIT. Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Spento
Acceso

Sposta Conferma Ritorno

Italiano - 16

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 16 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:32


Modifica dello standard dell’immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde TV Immagine
alle proprie esigenze. Modalità : Standard 
Retroillum 7
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Contrasto 95
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. Luminosità 45
Nitidezza 50
2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”. Colore 50
3. Premere il tasto  o  per selezionare l’effetto desiderato. Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio 
Premere il tasto ENTER . sAltro
4. Al termine, premere il tasto EXIT. Sposta Conferma Ritorno

 Dinamica: Imposta l’immagine da visualizzare in alta TV Immagine


definizione in un ambiente luminoso. Modalità : Standard
Dinamica
 Standard: Imposta l’immagine per una visualizzazione Retroillum 7 Standard
Contrasto Film 80
ottimale in condizioni di luce normali. Luminosità 45
 Film: Imposta l’immagine per una visualizzazione Nitidezza 50
Colore 50
confortevole in un ambiente buio. Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
➣ La modalità  Immagine deve essere regolata separatamente sAltro
per ogni sorgente d’ingresso. Sposta Conferma Ritorno

Impostazioni rapide Strumenti


1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Immagine”. Modalità immagine ◄ Standard ►
Modalità audio : Personalizzata
3. Premere il tasti ◄ o ► per selezionare la modalità immagine Timer stand-by : Spento
desiderata. TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
4. Per uscire, premere i tasti EXIT o TOOLS. Dual l-ll : Mono
Sposta Regola Esci

Italiano - 17

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 17 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:32


Regolazione dell’immagine personalizzata
Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di TV Immagine
controllare la qualità dell’immagine. Modalità : Standard 
Retroillum 7
1. Per selezionare l’effetto dell’immagine desiderato, seguire le Contrasto 95
istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modifica dello standard Luminosità 45
Nitidezza 50
dell’immagine” (pagina 17). Colore 50
2. Premere il tasto  o  per selezionare una voce. Premere il Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio 
tasto ENTER . sAltro
3. Premere il tasto  o  per aumentare o diminuire il valore di Sposta Conferma Ritorno

una voce. Premere il tasto ENTER .



4. Al termine, premere il tasto EXIT. Retroillum 7

 Retroillum: È possibile regolare la luminosità dello Sposta Regola Ritorno
schermo modificando la retroilluminazione dell'LCD. (0~10)
 Contrasto: Regola l’effetto chiaro-scuro tra gli oggetti e lo
sfondo.
 Luminosità: Regola la luminosità dell’intero schermo.
 Nitidezza: Regola i contorni degli oggetti rendendoli più
nitidi o scuri.
 Colore: Regola i colori rendendoli più chiari o scuri.
 Tinta: Regola i colori degli oggetti, rendendoli più rossi o
verdi per offrire immagini più naturali.

➣ Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità Immagine selezionata.


➣ In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri “Retroillum”, “Contrasto” e “Luminosità”.
➣ In modalità Analog TV, Est., AV, S-Video del sistema PAL, non è possibile utilizzare la funzione "Tinta".
➣ Premendo il tasto “Reset” è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica per visualizzare
l’immagine. (Consultare “Ripristino delle impostazioni predefinite dell’immagine” a pagina 19)

Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine


È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. TV Immagine
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. Modalità : Standard 
Retroillum 7
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Modalità”. Contrasto 95
Premere il tasto  o  per selezionare “Standard” o "Film", Luminosità 45
Nitidezza 50
quindi premere ENTER . Colore 50
3. Premere  o  per selezionare “Impostazioni dettaglio”, quindi Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio 
premere il tasto ENTER . sAltro
4. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o , Sposta Conferma Ritorno
quindi premere il tasto ENTER .
TV Impostazioni dettaglio
5. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . Regolazione del nero : Spento 
6. Al termine, premere il tasto EXIT. Contrasto Dinamico : Media 
Gamma : 0 
➣ “L’opzione “Impostazioni dettaglio” è disponibile in modalità Spazio colore : Personalizzata 
“Standard” o “Film”. Bilan bianco 
Incarnato : 0 
➣ In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Migliora imm bordi : Acceso 
“Contrasto Dinamico”, “Gamma” e “Bilan bianco” tra le opzioni xvYCC : Spento 
della voce “Impostazioni dettaglio”.
Sposta Conferma Ritorno
♦ Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.
♦ Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo.

Italiano - 18

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 18 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:33


♦ Gamma: -3 ~ +3
E’ possibile regolare l’intensità dei colori primari (rosso, verde, blu).
Premere il tasto  o  fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
♦ Spazio colore: Automatico/Nativa/Personalizzata
Lo spazio colore è la matrice di colori composta dai colori "rosso", "verde" e "blu".
Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali basta selezionare lo spazio colore preferito.
♦ Automatico: L o Spazio colore Automatico regola automaticamente la tonalità più naturale dei
colori basata sulle sorgenti del programma.
♦ Nativa: Lo Spazio colore Nativa offre tonalità di colore ricche e profonde.
♦ Personalizzata: Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze.
➣ Personalizzazione dello Spazio colore
Colore: Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta
Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze.
La funzione "Colore" è disponibile quando l’opzione "Spazio colore" è impostata su "Personalizzata".
Premere il tasto  o  per selezionare “Rosso”, “Verde”, “Blu”, “Giallo”, “Ciano” o “Magenta”.
Premere il tasto ENTER .
Rosso/Verde/Blu: Nella funzione "Colore", è possibile regolare i valori RGB per i colori
selezionati. Premere il tasto  o  per selezionare "Rosso", "Verde" o "Blu" e modificarne i
valori. Premere il tasto ENTER .
Premere il tasto  o  per diminuire o aumentare il valore di un’area particolare. Premere il tasto
ENTER .
Reset: Ripristina le impostazioni dello spazio colore ai valori predefiniti.
♦ Bilan bianco: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Una volta modificato il valore, lo schermo viene
aggiornato automaticamente.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o , quindi premere ENTER .
Premere il tasto  o  fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Reset: Consente di ripristinare i valori predefiniti di bilanciamento del bianco.
♦ Incarnato: -15 ~ +15
E’ possibile enfatizzare il tono "incarnato" dell’immagine.
Premere il tasto  o  fino a ottenere l'impostazione ottimale.
➣ Una volta modificato il valore, lo schermo viene automaticamente aggiornato.
♦ Migliora imm bordi: Spento/Acceso
E’ possibile enfatizzare i contorni degli oggetti dell’immagine.
♦ xvYCC: Spento/Acceso
Impostando la modalità xvYCC su On, si noterà un miglioramento nei dettagli e nello spazio colore
quando si guarda un film attraverso un dispositivo esterno (per es. un lettore DVD) collegato ai jack HDMI
o Component IN. E’ necessario impostare la modalità Immagine su Film per poter attivare la funzione.
➣ Disponibile solo in "HDMI" e "Comp." in modalità "Film".
➣ Se la funzione xvYCC è attiva, la funzione PIP non può essere selezionata.

Ripristino delle impostazioni predefinite dell’immagine


È possibile ripristinare le impostazioni di visualizzazione TV Immagine
dell’immagine preimpostate in fabbrica. Altro
Opzioni immagine
1. Per selezionare l’effetto dell’immagine desiderato, seguire le Reset : OK
OK
istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modifica dello standard Cancella

dell’immagine” (pagina 17).


2. Premere il tasto  o  per selezionare “Reset”, quindi
premere il tasto ENTER .
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “OK” o “Cancella”. Sposta Conferma Ritorno
Premere il tasto ENTER .
4. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ La funzione “Reset” verrà impostata per ogni modalità immagine.
Italiano - 19

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 19 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:33


Configurazione di Opzioni immagine
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. TV Immagine
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. Altro
Opzioni immagine 
2. Premere  o  per selezionare “Opzioni immagine”, quindi Reset : OK 
premere il tasto ENTER .
3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o ,
quindi premere il tasto ENTER .
4. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER .
Sposta Conferma Ritorno
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri TV Opzioni immagine
Toni colore : Normale 
“Toni colore” e “Formato” tra le opzioni della voce “Opzioni Formato :Automatico 
immagine”. Mod schermo : 16:9 
Digital NR : Automatico 
♦ Toni colore: Freddo2/Freddo1/Normale/Caldo1/Caldo2 DNIe : Acceso 
È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria Livello di nero HDMI : Normale 
100Hz Motion Plus : Spento 
vista. Modaita' schermo blu : Spento 
➣ Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità 
dell’immagine selezionata. Sposta Conferma Ritorno
➣ E’ possibile attivare le opzioni “Caldo1” e “Caldo2” solo
quando la modalità dell’immagine è impostata su "Film".
♦ Formato: Automatico/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Solo scansione
È possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze.
♦ Automatico: R  egola automaticamente la dimensione dell’immagine su un rapporto larghezza/
altezza “16:9”.
♦ 16 :9: Regola la dimensione dell’immagine a 16:9, un valore appropriato per visualizzare DVD o
trasmissioni panoramiche.
♦ Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di 4:3.
♦ Zoom: Ingrandisce il formato 16:9 (in senso verticale) per adattarlo alle dimensioni dello
schermo.
♦ 4:3: Questa è l’impostazione predefinita per un filmato video o una trasmissione normale.
♦ Solo scansione: U  tilizzare questa funzione per visualizzare l’immagine completa con segnali
HDMI (720p/1080i/1080p) o Component (1080i/1080p).
➣ La funzione “Automatico” è disponibile solo in modalità “TV”, “DTV”, “Est.1”, “Est.2”, “AV” e “S-Video”.
➣ In modalità PC, è possibile regolare solo i formati “16:9” e “4:3”.
➣ Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un
ingresso TV.
➣ Se si visualizza una immagine fissa per oltre due ore, sullo schermo potrebbe apparire una immagine
residua temporanea.
➣ Wide Zoom: Spostare lo schermo verso l’alto e verso il basso utilizzando il tasto  o  dopo avere
selezionato tramite il tasto  o ENTER .
➣ Zoom: Selezionare premendo i tasti ◄ o ►. Per spostare l’immagine in alto o in basso, utilizzare
il tasto ▲ o ▼. Dopo avere selezionato� , premere il tasto ▲ o ▼ per aumentare o ridurre il
formato dell’immagine in direzione verticale.
➣ Quando in modalità PIP viene attivata l’opzione Doppio ( , ), il formato immagine non può
essere impostato.
➣ Dopo aver selezionata l’opzione “Solo scansione” in modalità HDMI (1080i/1080p) o
Comp. (1080i/1080p): Selezionare premendo il tasto ◄ o ►. Utilizzare il tasto ▲, ▼, ◄ o
► per spostare l’immagine.
Reset: Premere il tasto ◄ o ► per selezionare “Reset”, quindi premere ENTER .
E’ possibile azzerare l’impostazione.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo
il tasto P.SIZE sul telecomando.

Italiano - 20

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 20 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:34


♦ Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è
possibile determinare le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen
Service). Ogni nazione europea richiede un formato dell’immagine diverso e questa funzione deve
essere quindi selezionata dall’utente.
♦ 16:9: Imposta l’immagine in modalità 16:9.
♦ Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di 4:3.
♦ Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’immagine sullo schermo.
♦ 4:3: Imposta la visualizzazione nella modalità normale 4:3.
➣ Questa funzione è disponibile in modalità “Automatico”.
➣ Questa funzione non è disponibile in modalità “PC”, “Component” o “HDMI”.
♦ Digital NR: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noise Reduction
per ridurre i disturbi statici e l’effetto “ghosting” sullo schermo.
➣ Se il segnale è debole, selezionare una delle altre opzioni disponibili fino a ottenere la migliore
qualità visiva.
♦ DNIe: Spento/Demo/Acceso
Questo apparecchio televisivo include la funzione DNIe per offrire un’alta qualità visiva. Attivando
questa opzione, è possibile visualizzare l’immagine con la funzione DNIe attivata. Se si imposta
la funzione DNIe su Demo, è possibile visualizzare a scopo dimostrativo una immagine migliorata
attraverso la funzione DNIe e una immagine normale. Utilizzando questa funzione, è possibile rendersi
conto della differenza di qualità visiva.
➣ DNIeTM (motore Digital Natural Image)
Questa funzione consente di visualizzare immagini più dettagliate con riduzione dei disturbi
3D, miglioramento dei dettagli, del contrasto e del bianco. Il nuovo algoritmo di compensazione
dell’immagine permette di ottenere immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia DNIeTM
si adatta a ogni tipo di segnale.
➣ Questa funzione non è disponibile in modalità "Film" e "Standard".
♦  ivello di nero HDMI: Normale/Bassa
L
Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.
➣ Questa funzione si attiva solo quando l’ingresso esterno è collegato a HDMI (segnali RGB).
♦ Movie Plus: Spento/Bassa/Media/Alto/Demo (LE32A656)
Questa funzione consente di visualizzare più chiaramente il testo e ottenere un incarnato più naturale
nelle scene in rapido movimento.
➣ Utilizzare questa funzione quando si guardano film.
➣ Questa funzione non è disponibile in modalità “Wide Zoom” e “Zoom”.
➣ Questa funzione non è disponibile quando la modalità “PIP” è impostata su “Acceso”.
➣ Non supportato in modalità HDMI 1080p/24Hz.
♦ 100Hz Motion Plus: Spento/Bassa/Media/Alto/Demo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Elimina l’effetto ’trascinamento’ dalle scene in rapido movimento per offrire una visione più nitida delle
immagini.
➣ Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
➣ Se si attiva “100Hz Motion Plus”, lo schermo potrebbe risultare disturbato. In questo caso,
impostare “100Hz Motion Plus” su “Spento” oppure selezionare una delle altre opzioni disponibili.
♦ Modaita' schermo blu: Spento/Acceso
Questa funzione è solo per gli utenti esperti in grado di regolare le misurazioni del dispositivo AV.
Questa funzione visualizza solo il segnale blu rimuovendo i segnali rosso e verde dal video, in modo
da offrire un effetto Blue Filter utile per regolare il Colore e la Tinta delle apparecchiature video quali
lettori DVD, impianti Home Theaters, ecc.
Questa funzione consente di regolare a livello di segnale il Colore e la Tinta di qualsiasi dispositivo
video che utilizzi modelli di tipo Color Bar Pattern per i colori Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo,
senza l’uso di un ulteriore Blue Filter.
➣ La Modalità "Solo blu" è disponibile quando la modalità immagine è impostata su "Film" o
"Standard".
Italiano - 21

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 21 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:34


Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)
Questa funzione consente di visualizzare un’immagine TV Impostazione
secondaria all’interno dell’immagine principale del programma Plug & Play 
Lingua : Italiano 
o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile Ora 
visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente Mont. a parete 
Melodia : Spento 
video esterna mentre si guarda l’immagine principale. Entertainment : Spento 
Risp. energia : Spento 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. PIP 
Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi
premere il tasto ENTER . Sposta Conferma Ritorno
2. Premere il tasto  o  per selezionare “PIP”, quindi premere il Modalità : Personalizzata
TV PIP
tasto ENTER . 
PIP : Acceso 
Equalizzatore 
3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o , Sorgente
TS XT SRS : TV
: Spento  
Formato :
: Spento 
quindi premere ENTER . Volume auto
Posizione : 


Mute interno : Spento
4. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . Programma
Reset : P 1 

5. Al termine, premere il tasto EXIT.


➣ L’immagine nella finestra PIP potrebbe apparire leggermente Sposta Conferma Ritorno
innaturale quando si usa la schermata principale per Sposta Conferma Ritorno
visualizzare un videogame o il karaoke.

Strumenti
Impostazioni rapide
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Modalità immagine : Standard
2. P  remere il tasto  o  per selezionare "PIP", quindi Modalità audio : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
premere il tasto ENTER .
TS XT SRS : Spento
3. Premere il tasto  o  per selezionare la voce desiderata. Risp. energia : Spento
PIP
4.  Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto  o .
5. Per uscire, premere il tasto EXIT o TOOLS. Sposta Conferma Esci

PIP
♦ PIP: Acceso/Spento PIP ◄ Acceso ►
È possibile attivare o disattivare la funzione PIP. Sorgente : TV
Programma : P1
Immagine principale Immagine secondaria Formato :
Posizione :
Comp. TV, Est.1, Est.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Est.1, Est.2, AV, DTV
Sposta Regola Ritorno
PC TV, Est.1, Est.2, AV, DTV

♦  Sorgente
È possibile selezionare la sorgente dell’immagine secondaria.
♦  Formato: / /
Consente di selezionare il formato dell’immagine secondaria.
➣ Se l'immagine principale è in modalità “HDMI”, l'opzione “Formato” non è disponibile.
♦  Posizione: / / /
Utilizzata per selezionare la posizione dell’immagine secondaria.
➣ In modalità Doppio ( , ), la voce "Posizione" non può essere selezionata.
♦  Programma
È possibile selezionare un canale per l’immagine secondaria solo quando l’opzione “Sorgente” è
impostata su “TV” o “DTV”.

Italiano - 22

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 22 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:35


Funzioni audio
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. TV Suono
Premere il tasto  o  per selezionare “Suono”, quindi premere TV Modalità : Personalizzata 
il tasto ENTER . Equalizzatore 
TS XT SRS : Spento 
2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o , Volume auto : Spento 
quindi premere ENTER . Altoparlante TV : Acceso 
Selezione audio : Principale 
3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto EXIT per uscire.
♦M  odalità: Standard/Musica/Film/Dialoghi/Personalizzata Sposta Conferma Ritorno
È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare
Strumenti
mentre si guarda una trasmissione.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Impostazioni rapide Modalità immagine : Standard
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Modalità audio ◄ Personalizzata ►
Timer stand-by : Spento
2. Premere il tasto  o  per selezionare "Modalità audio". TS XT SRS : Spento
3. Premere il tasti ◄ o ► per selezionare la modalità audio Risp. energia : Spento
desiderata. Dual l-ll : Mono
4. Al termine, premere il tasto EXIT o TOOLS.
Sposta Regola Esci

TV Equalizzatore
♦ Equalizzatore: Bilanc./100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di D
controllare la qualità dell’audio.
➣ Se si modificano queste impostazioni, la modalità audio viene
automaticamente impostata su “Personalizzata”. S
Bilanc. 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz

Sposta Regola Ritorno

♦T
 S XT SRS: Spento/Acceso
TruSurround XT è una tecnologia SRS brevettata che risolve il problema della riproduzione di
contenuti multicanale 5,1 su due altoparlanti. TruSurround offre una straordinaria esperienza
Surround Sound virtuale attraverso un sistema di riproduzione a due altoparlanti, inclusi gli
altoparlanti interni del televisore. È pienamente compatibile con tutti i formati multicanale.
Strumenti
Impostazioni rapide
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Modalità immagine : Standard
2. Premere il tasto  o  per selezionare "TS XT SRS"’ Modalità audio : Personalizzata
3. Premere il tasto  o  per selezionare "Spento" o "Acceso". Timer stand-by : Spento
TS XT SRS ◄ Spento ►
4. Al termine, premere il tasto EXIT o TOOLS. Risp. energia : Spento
Dual l-ll : Mono
Sposta Regola Esci

TruSurround XT, SRS e il simbolo� sono marchi di SRS Labs, Inc. La


tecnologia TruSurround XT è incorporata in base ai termini della licenza
di SRS Labs, Inc.

♦V
 olume auto: Spento/Acceso
Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume
ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume
del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto
oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è basso.

Italiano - 23

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 23 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:36


♦A
 ltoparlante TV: Spento/Acceso
Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno.
➣ I tasti +, - e MUTE non sono disponibili quando “Altoparlante TV” è impostato su
“Spento”.
➣ Quando “Altoparlante TV” è impostato su “Spento”, è disponibile solo l’opzione “Selezione audio”
(in modalità PIP) nel menu Sound.
♦S
 elezione audio: Principale/Secondario
Durante l’uso della funzione PIP, è possibile ascoltare l’audio dell’immagine secondaria.
− Principale: Consente di ascoltare l’audio dell’immagine principale.
− Secondario: Consente di ascoltare l’audio dell’immagine secondaria.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.


Dolby e il doppio simbolo D sono marchi di Dolby Laboratories.

Selezione della modalità audio


E’ possibile impostare la modalità Suono nel menu “Strumenti”
Strumenti
Quando si imposta la modalità “Dual I–II”, la modalità audio
Anynet+ (HDMI-CEC)
corrente viene visualizzata a schermo. Modalità immagine : Standard
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Modalità audio : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
2. Premere il tasto  o  per selezionare "Dual I-II"’ TS XT SRS : Spento
3. Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto  o . Risp. energia : Spento
Dual l-ll ◄ Mono ►
4. Premere il tasto ENTER .
Sposta Regola eEsci
Tipo di audio DUAL 1/2 Predefinito
Mono MONO Cambio
A2 Stereo Stereo STEREO  MONO automatico
Dual DUAL 1  DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO Cambio
Stereo MONO  STEREO automatico
Stereo NICAM
MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2

➣ Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
➣ Questa funzione è attiva solo con segnale audio stereo. Al contrario, non è attiva con segnale audio
mono.
➣ Questa funzione è disponibile solo in modalità TV analogica.

Collegamento delle cuffie (venduti separatamente)


È possibile collegare le cuffie al televisore se si desidera guardare
un programma televisivo senza disturbare le altre persone presenti Pannello laterale del televisore
nella stanza.
➣ Quando si inserisce il jack della cuffia nella porta corrispondente, è
possibile utilizzare solo le funzioni "Volume auto" e "Selezione audio"
(in modalità PIP) nel menu Suono.
➣ L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può causare danni
all’udito.
➣ Quando si collega la cuffia al sistema, gli altoparlanti vengono disattivati.
➣ Il volume delle cuffie e quello del televisore si regolano in modo diverso.

Italiano - 24

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 24 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:36


Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente
È possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare TV Impostazione
l’ora corrente quando si preme il tasto INFO. È necessario Plug & Play 
Lingua : Italiano 
impostare l’ora anche per utilizzare il timer di accensione o Ora 
spegnimento automatico. Mont. a parete 
Melodia : Spento 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Entertainment : Spento 
Risp. energia : Spento 
Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi PIP 
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Ora”, quindi premere Sposta Conferma Ritorno

ENTER . TV Imposta Ora


3. Premere il tasto ENTER per selezionare “Imposta Ora”. Mese Data Anno
4. Per Premere p
01 01 2008
Passare a “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” Tasto  o . q
o “Minuto” Ora Minuto
Impostare “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” Tasto  o . 00 00
o “Minuto”
Conferma impostazione Tasto ENTER . Sposta Regola Ritorno
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ L'ora corrente appare ogni volta che si preme il tasto INFO.
➣ È anche possibile impostare l’anno, il mese, la data, l’ora e i minuto premendo i tasti numerici del
telecomando.

Impostazione del timer di spegnimento


È possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra TV Impostazione
30 e 180 minuti per impostare il passaggio automatico del Plug & Play 
televisore in modalità  standby. Lingua
Ora 
: Italiano 

1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Mont. a parete 


Melodia : Spento 
Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Entertainment : Spento 
premere il tasto ENTER . Risp. energia : Spento 
PIP 
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Ora”, quindi premere
ENTER . Sposta Conferma Ritorno
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Timer stand-by”, quindi TV Ora
premere ENTER . Imposta Ora : 00:00
4. Premere ripetutamente il tasto  o  fino a quando appare Timer stand-by : Spento
Timer 1 :
l’impostazione desiderata (Spento, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Timer 2 :
30
60
Premere il tasto ENTER . Timer 3 : 90
120
5. Al termine, premere il tasto EXIT. 150
180
➣ Quando il timer raggiunge lo 0 il televisore passa
automaticamente in modalità Standby. Sposta Conferma Ritorno

Strumenti
Impostazioni rapide Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Modalità immagine : Standard
Modalità audio : Personalizzata
2. Premere il tasto  o  per selezionare "Timer stand-by". Timer stand-by ◄ Spento ►
3. Premere il tasto  o  per selezionare i minuti. TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
4. Al termine, premere il tasto EXIT o TOOLS. Dual l-ll : Mono
Sposta Regola Esci

Italiano - 25

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 25 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:38


Accensione e spegnimento automatico del televisore
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. TV Impostazione
Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Plug & Play 
Lingua : Italiano 
premere il tasto ENTER . Ora 
Mont. a parete 
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Ora”, quindi premere Melodia : Spento 
ENTER . Entertainment : Spento 
Risp. energia : Spento 
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Timer 1”, “Timer 2”, PIP 
“Timer 3”, quindi premere ENTER .
Possono essere impostate tre diverse opzioni del Timer per Sposta Conferma Ritorno

l’orario di attivazione e spegnimento del televisore.


Timer 1
➣ È prima necessario impostare l’orologio. TV
Orario TV on
4. Premere il tasto  o  per selezionare la voce desiderata. 5
00 : 00 Disattivato
Premere il tasto  o  per regolare l’impostazione. 6
Orario TV off
♦O  rario TV on: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere 00 : 00 Disattivato
Volume
“Attivato”/“Disattivato”. (Per attivare il timer, 10
scegliere “Attivato”.) Ripetizione
Una volta
♦O  rario TV off: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere
“Attivato”/“Disattivato”. (Per attivare il timer, ► Sposta Regola Ritorno

scegliere “�Attivato”��
.)
♦ Volume: Selezionare il volume desiderato per l’accensione del dispositivo.
♦R
 ipetizione: Selezionare “Una volta”, “Ogni giorno”, “Lun~Ven”, “Lun~Sab” o “Sab~Dom”.
➣ E’ possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
➣ Spegnimento in assenza di operazioni
Quando si imposta il timer su “Acceso”, il televisore si spegne automaticamente quando non viene
eseguita nessuna operazione entro tre ore dopo che il timer ha acceso l’apparecchio. Questa
funzione è disponibile solo se il timer è “Acceso” e impedisce l’eventuale surriscaldamento del
televisore dovuto a un periodo di accensione troppo lungo.

Scelta della lingua


Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario TV Impostazione
selezionare la lingua dei menu e degli indicatori. Plug & Play 
Lingua : Italiano 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video. Ora 
Mont. a parete 
Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Melodia : Spento 
premere ENTER . Entertainment : Spento 
Risp. energia : Spento 
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Lingua”, quindi PIP 
premere ENTER .
3. Selezionare la lingua desiderata premendo ripetutamente il Sposta Conferma Ritorno

tasto  o . Premere il tasto ENTER .


4. Al termine, premere il tasto EXIT.

Italiano - 26

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 26 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:39


Melodia/Entertainment/Risp. energia
1. ������������������
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. TV Impostazione
Plug & Play 
Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Lingua : Italiano 
premere il tasto ENTER . Ora 
Mont. a parete 
Melodia : Spento 
2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o , Entertainment : Spento 
quindi premere ENTER . Risp. energia : Spento 
PIP 
3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto
ENTER . Sposta Conferma Ritorno

4. Al termine, premere il tasto EXIT.

♦  Melodia: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di regolare l’effetto audio associato all’accensione/spegnimento del televisore.
➣ La modalità Melodia non funziona
- Se il televisore non emette alcun suono significa che è stato premuto il tasto MUTE.
- Se il televisore non emette alcun suono significa che è stato premuto il tasto – (Volume).
- Se il televisore è stato spento mediante la funzione Timer stand-by.
♦  Entertainment: Spento/Sport/Cinema/Giochi
La modalità "Entertainment" consente di selezionare la qualità video e audio ottimale per la
visualizzazione di eventi sportivi, film e giochi.
- Spento: Disattiva la modalità "Entertainment".
- Sport: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di eventi sportivi. Colori e
audio sono ancora più vividi.
- Cinema: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di film. Le immagini sono
più dettagliate e l’audio è ancora più potente.
- Giochi: Offre la qualità video e audio ottimale per i videogiochi. Questa modalità accelera la
velocità di gioco durante l'uso di una console esterna collegata al televisore.
➣ Impostando qualsiasi delle tre modalità "Entertainment" su Acceso, le impostazioni verranno
bloccate e non sarà possibile modificarle. Per regolare le opzioni Immagine e Suono, la modalità
"Entertainment" deve essere impostata su Spento.
➣ Le impostazioni della modalità "Entertainment" vengono salvate per ogni sorgente di ingresso.
➣ Impostando una delle tre modalità “Entertainment” su Acceso, la funzione “TS XT SRS” non è più
disponibile.

Premere ripetutamente il tasto E.MODE sul telecomando


per modificare le impostazioni della modalità
“Entertainment”.

Italiano - 27

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 27 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:39


♦R isp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico
Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente.
− Spendo: Disattiva la funzione di risparmio energetico.
− Bassa: Imposta il televisore nella modalità a basso risparmio energetico.
− Media: Imposta il televisore nella modalità a medio risparmio energetico.
− Alto: Imposta il televisore nella modalità ad alto risparmio energetico.
− Automatico: Regola automaticamente la luminosità dello schermo del televisore in base alle
scene trasmesse.

Impostazioni rapide Strumenti


1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Premere il tasto  o  per selezionare "Risp. energia". Modalità immagine : Standard
3. Premere il tasto  o  per selezionare la "Spento", Modalità audio : Personalizzata
"Bassa","Media" Timer stand-by : Spento
4. Al termine, premere il tasto EXIT o TOOLS. TS XT SRS : Spento
Risp. energia ◄ Spento ►
Dual l-ll : Mono
Sposta Regola Esci

Selezione della sorgente


È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al TV
Modalità : Personalizzata
Ingressi

jack di ingresso del televisore. Elenco sorgenti : TV 
Equalizzatore 
Modifica Nome 
TS XT SRS : Spento 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Anynet+(HDMI-CEC)
Volume auto : Spento 
WISELINK
Premere il tasto  o  per selezionare “Ingressi”, quindi Mute interno : Spento 
Reset
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Elenco sorgenti”.
Sposta Conferma Ritorno
➣ Se all’apparecchiatura non sono collegati dispositivi
esterni, nell’elenco sorgenti sono attivate solo le opzioni Sposta Conferma Ritorno

“TV”, “Est.1”, “Est.2”, “DTV”. “AV”, “S-Video”, “Comp.”, TV


Modalità Elenco: Personalizzata
sorgenti

“PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”,”HDMI4” si attivano solo TV
Equalizzatore 
Est.1
TS XT SRS : ----
: Spento 
collegando all’apparecchiatura i relativi dispositivi. Est.2
Volume auto : ----
: Spento 
AV : ----
3. Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto  o . Mute interno
S-Video
: Spento 
: ----
Reset
Premere il tasto ENTER . Comp. : ----
PC : ----
sAltro
Sposta Conferma Ritorno

Sposta Conferma Ritorno

Premere il tasto SOURCE sul telecomando per scorrere tutte le


sorgenti disponibili. La modalità TV può essere selezionata
premendo il tasto TV/DTV, i tasti numerici (0~9), e il tasto
P / sul telecomando.

Italiano - 28

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 28 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:40


Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso
Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso TV
Modalità : Personalizzata
Ingressi

per semplificare la selezione della sorgente di ingresso. Elenco sorgenti : TV 
Equalizzatore 
Modifica Nome 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. TS XT SRS : Spento 
Anynet+(HDMI-CEC)
Volume auto
WISELINK : Spento 
Premere il tasto  o  per selezionare “Ingressi”, quindi Mute interno : Spento 
premere il tasto ENTER . Reset

2. Premere il tasto  o  per selezionare “Modifica Nome”, quindi


premere il tasto ENTER . Sposta Conferma Ritorno
3. Premere il tasto  o  per selezionare il dispositivo da Sposta Conferma Ritorno
modificare. Premere il tasto ENTER . Modalità Modifica
: Personalizzata
TV Nome
4. Premere il tasto  o  per selezionare il dispositivo desiderato. 
Est.1 : ---- ----
Equalizzatore 
Premere il tasto ENTER . Est.2
TS XT SRS : ---- VCR
: Spento 
AV
Volume auto : ---- DVD
: Spento
5. Al termine, premere il tasto EXIT. S-Video
Mute interno : ----STB cavo
: Spento

Comp. STB satellite
: ----
Reset
Q
 uando un PC con una risoluzione di 1920 x 1080 a 60Hz è PC : ---- STB PVR
Ricevitore AV
HDMI1 : ---- s
collegato alla porta HDMI IN 2, impostare la modalità “HDMI2” sAltro
su “PC” in “Modifica Nome” della modalità “Ingressi”. Sposta Conferma Ritorno

Sposta Conferma Ritorno

Italiano - 29

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 29 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:41


Anteprima del sistema di menu DTV
♦ Il costruttore non garantisce il nomale funzionamento del TV Mode Menu: Custom
digitale 
menu DTV in nazioni diverse da (Francia, Germania, Italia, Equalizer
Guida

SRS TS XT : Off 
Olanda, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Austria), dato che Canale digitale : Off
Auto Volume 
sono supportati solo gli standard di queste nazioni. Inoltre, se il Internal Mute
Impostazione : Off 
Reset
paese della stazione emittente è diverso da quello selezionato Lingua
dall>utente, la stringa che appare nella finestra informazioni
del canale, Info, Guida, Gestore canali, ecc., potrebbe non
essere visualizzata correttamente. Move Enter Return

♦ Disponibile modalità DTV. Preimpostare la modalità DTV Sposta Conferma Esci

utilizzando il tasto TV/DTV del telecomando. Per navigare nel DTV Mode : Custom 
Guida
sistema di menu a video e regolare le impostazioni disponibili, Equalizer 
Guida “Ora
SRS TS XT & Seguente”
: Off 
fare riferimento alle illustrazioni seguenti. Guida Completa
Auto Volume : Off 
Elenco
Internalprogrammato
Mute : Off 
Predefinita
Reset : Guida Completa 
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
Move Enter Return
Guida Sposta Conferma Esci
Guida “Ora & Seguente” DTV Canale
Guida Completa Nazione : Regno Unito 
Elenco programmato Memorizzazione automatica 
Predefinita Att./Succ., Guida Completa Memorizzazione manuale 
Modifica Canali Preferiti 
Canale Elenco canali 
Nazione
Memorizzazione automatica Move Enter Return
Memorizzazione manuale
Sposta Conferma Esci
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali DTV
Tutto, Preferiti, Default Impostazione
Trasparenza menu : Media 
Impostazione Cambia PIN 
Blocco Canale 
Trasparenza menu Alta, Media, Bassa, Opaco Sottotitolo : Spento 
Cambia PIN Mod Sottotitoli 
Blocco Canale 
Sottotitolo Spento, Acceso Move Enter Return
Mod Sottotitoli Normale, Non udenti
Formato audio PCM, Dolby Digital Sposta Conferma Esci
Descrizione audio Descrizione audio Spento, Acceso DTV Lingua
Volume Lingua dell’audio
Lingua del Sottotitolo
Testo digitale Disattiva, Attiva Lingua Teletext
Fuso orario Preferenza 
Interfaccia comune Info sull’applicazione, Menu IC
Sistema Informazioni sul prodotto
Informazioni sul segnale Move Enter Return

Aggiornamento software Sposta Conferma Esci


Reset
Lingua
Lingua dell’audio Lingua principale audio
Lingua del Sottotitolo Lingua secondaria audio
Lingua Teletext Lingua princip sottotitoli
Preferenza Lingua second sottotitoli
Lingua principale Teletext
Lingua secondaria Teletext (in base alla nazione)
➣ Le sottovoci secondarie del menu IC possono variare in base al modello di CAM.
Italiano - 30

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 30 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:43


Aggiornamento automatico dell’elenco dei canali
È possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta DTV Canale
l’emittente aggiunge nuovi servizi oppure quando si sposta il Nazione : Regno Unito 
televisore in un altro luogo. Memorizzazione automatica 
Memorizzazione manuale 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Modifica Canali Preferiti 
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Elenco canali 
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere ENTER . Sposta Conferma Ritorno
3. Premere il tasto ENTER per selezionare “Canale”. Mode Memorizzazione: Custom
DTV automatica 
4. Selezionare il paese appropriato premendo il tasto  o . Equalizer 
SRS TS XT : Off 
Premere il tasto ENTER per confermare la scelta. Auto Volume
Scansione dei servizi: Off 
digitali in corso…
Anche se è stata modificata l’impostazione della Internal Mute : Off 
Reset 35%
nazione in questo menu, l’impostazione della nazione
Servizi trovati: 24 Canale 38
per la televisione analogica rimane invariata.(Vedere
pagine da 12) Arresta
Move Enter Return
5. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Memorizzazione
Ritorno
automatica”.
Premere il tasto ENTER .
➣ Al termine, viene visualizzato il numero di servizi trovati.
➣ L’elenco dei canali esistente non viene eliminato quando si aggiorna l’elenco dei canali.
➣ Per interrompere la scansione prima del termine, premere ENTER dopo aver selezionato
“Arresta”.
6. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ Se lo stato del segnale è debole, viene visualizzato il messaggio “Nessun servizio trovato.
Controllare il collegamento dell’antenna.”.

Aggiornamento manuale dell’elenco dei canali


Per effettuare una ricerca rapida, è possibile specificare il DTV Memorizzazione manuale
canale.
Canale Frequenza Larg. di banda
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. ▲
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi 5 177500 KHz 7 MHz
premere ENTER . ▼
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere ENTER . search
Ricerca
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Memorizzazione Regola Ritorno
manuale”, quindi premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto  o  per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere ENTER .
➣ • Canale: Nel Regno Unito, vengono visualizzati in sequenza i canali da “5” a “69”.
(In base al paese)
• Frequenza: Viene visualizzata la frequenza del gruppo di canali.
• Larg. di banda: Le larghezze di banda disponibili sono 7 e 8 MHz.
➣ Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono
aggiornati nell’elenco dei canali.
5. Al termine, viene visualizzato il numero di servizi trovati.
6. Al termine, premere il tasto EXIT.

Italiano - 31

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 31 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:44


Modifica dei canali preferiti
È possibile modificare i canali preferiti utilizzando i tasti DTV Modifica Canali Preferiti
colorati. (nessun canale)
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere ENTER . Agg. Canali
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Modifica Canali Ritorno
Preferiti”, quindi premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto rosso per visualizzare tutti i canali attualmente
memorizzati.
5. Premere il tasto  o  per selezionare il canale desiderato. DTV Modifica Canali Preferiti
Premere il tasto ENTER . 5
➣ Accanto al canale selezionato appare l’icona “” e il canale 2 BBC TWO
5 Five
viene aggiunto all’elenco dei canali preferiti. 7 BBC THREE
➣  Per annullare l’operazione, premere nuovamente il tasto 15 abc1
16 QVC
ENTER . 6
 Seleziona tutti: Seleziona tutti i canali attualmente
Seleziona tutti Nessuna selez Anteprima
visualizzati. Sposta Selez Ritorno
 Nessuna selez: Deseleziona tutti i canali selezionati.
 Anteprima: Visualizza i canali attualmente selezionati. DTV Modifica Canali Preferiti
➣ L’impostazione dei canali preferiti è così completata. 2 BBC TWO ★
6. Al termine, premere il tasto EXIT. 7 BBC THREE ★
15 abc1 ★
♦ Agg.
È possibile utilizzare questa funzione quando sono stati
selezionati uno o più canali preferiti.
Agg. Modif numero Anteprima Elimina
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Sposta Ritorno
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Modifica Canali DTV Modifica Canali Preferiti
Preferiti”, quindi premere il tasto ENTER . 5
2 BBC TWO ★
4. Premere il tasto rosso nel menu “Modifica Canali Preferiti”. 5 Five
Per aggiungere ulteriori canali, fare riferimento al punto 5 alla 7 BBC THREE ★
15 abc1 ★
pagina precedente. 16 QVC
5. Per controllare i canali da memorizzare, premere il tasto 6

RETURN Al termine, premere il tasto EXIT. Seleziona tutti Nessuna selez Anteprima

➣  Per aggiungere tutti i canali all’elenco dei canali preferiti, Sposta Selez Ritorno

premere il tasto rosso.


 Per rimuovere tutti i canali, premere il tasto verde.
A  nteprima: Visualizza i canali attualmente selezionati.
 Premere il tasto CH LIST per visualizzare il gestore dei canali preferiti.

Italiano - 32

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 32 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:45


♦ Modif numero (In base al paese) DTV Modifica Canali Preferiti
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 BBC TWO ★
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi ---
BBC THREE ★
premere ENTER . 15 abc1 ★
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Modifica Canali Move Enter Return

Preferiti”, quindi premere il tasto ENTER . Elimina Ritorno Conferma

4. Selezionare il canale desiderato premendo il tasto  o .


5. Premere il tasto verde.
➣ Il punto in cui immettere il numero è uno spazio vuoto.
6. Immettere il nuovo numero assegnato al canale. Premere
ENTER per memorizzare o RETURN per annullare.
➣ Premere il tasto ◄ per annullare il numero immesso.
➣ Se si immette un numero già assegnato a un altro canale, questo viene assegnato al canale
selezionato il cui numero a sua volta viene assegnato al canale precedentemente memorizzato.
In pratica, i numeri dei due canali vengono scambiati.
➣ I canali preferiti vengono automaticamente impostati in ordine ascendente in base al numero
assegnato.
7. Al termine, premere il tasto EXIT.

♦ Anteprima DTV Modifica Canali Preferiti


1. Nel menu “Modifica Canali Preferiti”, selezionare il canale da 2 BBC TWO ★
visualizzare in anteprima premendo il tasto  o . 7 BBC THREE ★
2. Premere il tasto giallo. 15 abc1 ★
➣ Viene visualizzato il canale selezionato.
Agg. Modif numero Anteprima Elimina

Sposta Ritorno

♦ Elimina DTV Modifica Canali Preferiti


1. Nel menu “Modifica Canali Preferiti”, selezionare il canale da 2 BBC TWO ★
eliminare premendo il tasto  o . 7 BBC THREE ★
2. Premere il tasto blu.
➣ Il canale e il numero selezionati vengono eliminati.
➣ Per riaggiungere all’elenco dei canali preferiti un canale
precedentemente eliminato, seguire la procedura indicata Agg. Modif numero Anteprima Elimina

nella sezione “Agg.” a pagina 32. Sposta Ritorno

Italiano - 33

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 33 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:46


Selezione dell’elenco dei canali
È possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei Elenco canali
canali. Quando si effettua la scansione, questi canali vengono Test Card M' v2.0 Tutti i Canali-Tutti
1/2
saltati e non appaiono. Vengono invece visualizzati tutti i canali 1 Test Card M’ v2.0
3 Vida003b
23 bid-up.tv
25 TCM
60 Television X
70 BBC Radio 1
non esclusi dalla scansione. 4 Vida004b
5 vida005b
26 UKTV Style
27 Discovery
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 6 vida006b
15 Ch 15
28 DiscoveryH&L
15 Cartoon Nwk
74 BBC Radio 4
84 heat
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi 16 QVC 33 Boomerang 91 MOJO
17 UKTV Gold 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data
premere ENTER . 6 Altro
Pagina precedente Pag. Succ. Preferiti TV
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi Sposta Guarda Ritorno
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Elenco canali”.
Premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto  o  per selezionare “Tutto”, “Preferiti” o
È anche possibile visualizzarlo
“Default”.
semplicemente premendo il
Premere il tasto ENTER .
tasto CH LIST.
5. Premere il tasto giallo per alternare i canali preferiti e tutti i
canali.
➣ I canali preferiti vengono visualizzati solo se precedentemente impostati nel menu “Modifica
Canali Preferiti” (vedere pagina 32).
6. Premere il tasto rosso o verde per visualizzare la pagina precedente o successiva dell’elenco dei
canali.
7. Premere il tasto  o  per selezionare il canale da sintonizzare.
Premere il tasto ENTER .
➣ Mentre si cambia il canale, il numero, il nome e un’icona del canale vengono visualizzati nell’angolo
superiore sinistro. Il numero e il nome del canale vengono visualizzati solo se il canale è incluso
nell’elenco di tutti i canali. Se invece è uno dei canali preferiti, viene visualizzata un’icona .
8. Premere il tasto blu per selezionare i menu TV, Radio, Dati/Altro, Tutto.
9. Premere il tasto CH LIST per uscire dall’elenco dei canali.

Visualizzazione di informazioni sul programma


Durante la visione di un canale, è possibile visualizzare ulteriori
informazioni sul programma corrente.
1. Durante la visione di un programma, premere il tasto INFO.
➣ Vengono visualizzate le informazioni sul programma. 14:30 Sab1 Set
2. Per uscire dalla finestra informazioni, premere il tasto INFO. 1 AFDO,16:9
Tutti i Canali A
➣ In particolare, viene indicato: AFDO 16:9
14:30~14:33

− Grado di blocco del canale Sbloccato


Contains video with AFD O; coded frame
SD
− Tipo di video: SD, HD, Radio Stereo
is 16:9

− Tipo di audio: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital Sottotitolo


− Presenza di Teletext o sottotitoli DVB Inglese Move Enter Return
− Lingua dell’audio Esci

Italiano - 34

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 34 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:46


Visualizzazione delle informazioni EPG
Le informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida Guida “Ora & Seguente”
13:28 Mer 16 Feb
elettronica dei programmi) sono fornite dall’emittente. 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars

Le voci relative ai programmi potrebbero risultare vuote o All Channels


INFO

non aggiornate, a seconda delle informazioni trasmesse


Attuale Successivo
dall’emittente su un determinato canale. La schermata viene
aggiornata automaticamente non appena sono disponibili le
nuove informazioni.
♦ Guida “Ora & Seguente” Guarda Guida Completa Preferiti Esci
Per i sei canali indicati nella colonna a sinistra, mostra le
Guida Completa
informazioni sul programma corrente e sul programma 27 Discovery 13:28 Mer 16 Feb

successivo.
Extreme Machines: Armoured Cars

♦ Guida Completa
INFO

Visualizza la informazioni sui programmi ordinate in segmenti


Oggi 13:00 14:00

di un’ora. Sono comprese due ore di programmi che è


possibile scorrere in avanti o indietro.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Guarda Ora/Segu Preferiti -24 Ore +24 Ore Esci

premere ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”.
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Guida “Ora &
Seguente”” o “Guida Completa”. Premere il tasto ENTER .
➣ È anche possibile visualizzare la guida semplicemente
premendo il tasto GUIDE.
4. Per Operazione da eseguire
• Selezionare un programma premendo
Guardare un programma nell’elenco EPG il tasto , , , .
• Premere il tasto ENTER .

➣ Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che


indica la visione programmata. Premendo nuovamente il tasto ENTER
la programmazione viene annullata e l’icona dell’orologio scompare. Per
informazioni dettagliate sulla programmazione, consultare la pagina successiva.

• Selezionare il programma desiderato


Visualizzare le informazioni su un premendo il tasto , , , .
programma • Quando il programma desiderato è
evidenziato, premere il tasto INFO.

Alternare la “Guida “Ora & Seguente”” e la


• Premere ripetutamente il tasto rosso.
“Guida Completa”

Visualizzare l’elenco “Preferiti” e l’elenco


• Premere ripetutamente il tasto verde.
“Tutti i canali”

Scorrere velocemente indietro (24 ore). • Premere ripetutamente il tasto giallo.

Scorrere velocemente avanti (24 ore). • Premere ripetutamente il tasto blu.

Uscire dalla guida • Premere il tasto EXIT.

➣ Il titolo del programma appare in alto al centro dello schermo. Per visualizzare informazioni dettagliate,
fare clic su INFO. Le informazioni dettagliate includono numero del canale, durata, barra di stato,
livello d’età del programma, informazioni sulla qualità video (HD/SD), modalità audio, lingue dei
sottotitoli o del teletext e una breve descrizione del programma evidenziato. “...” appare quando la
descrizione è molto lunga.
➣ Vengono visualizzati sei canali. Per scorrere i canali, passare al canale desiderato utilizzando il tasto
 o . Per visualizzare una pagina alla volta, utilizzare il tasto P oP .

Italiano - 35

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 35 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:47


Uso della funzione Elenco programmato
Se si crea un elenco di visione programmata, il programma DTV Elenco programmato
desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata, (Nessun programma)
anche se si sta seguendo un altro programma.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”. Agg. Programma

3. Premere il tasto  o  per selezionare “Elenco programmato”, Ritorno


quindi premere ENTER .
4. Premere il tasto rosso. Viene attivata la finestra di
programmazione.
5. Premere il tasto ENTER per selezionare una voce e DTV Elenco programmato
impostarla con il tasto  o . Martedì 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Unavolta
➣ È possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti 801 RaiTre
numerici del telecomando.
 Canale: Impostare il canale.
 Ora: Impostare l’ora.
 Data: Impostare anno, mese e giorno. Agg. Programma Modifica Elimina

 F
 requenza: Impostare la frequenza. Sposta Ritorno

(“Una volta”, “Settiman.” o “Giornal.”)


6. Al termine, premere il tasto rosso.
7. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣  Salva: Salva la programmazione. DTV Elenco programmato
 Cancella: Annulla la programmazione.
Canale
 Agg. Programma: Aggiunge una nuova programmazione. 802 RaiUno

 Modifica: Modifica la programmazione selezionata. Ora 15 : 20 alle -- : --

 Elimina: Elimina la programmazione selezionata. Date Mar22 Apr 2008

Frequenza Una volta

Salva Cancella

Regola Sposta Ritorno

Impostazione della guida Predefinita


È possibile impostare uno stile predefinito per la guida. DTV Guida
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Guida “Ora & Seguente”
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Guida Completa
Elenco programmato
premere ENTER . Predefinita : Ora/Segu
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”. Guida Completa

3. Premere il tasto  o  per selezionare “Predefinita”, quindi


premere ENTER . Move Enter Return

4. Selezionare “Ora/Segu” o “Guida Completa” utilizzando il tasto Sposta Conferma Ritorno

 o , quindi premere ENTER .


5. Al termine, premere il tasto EXIT.

 possibile selezionare queste


È
opzioni semplicemente
premendo il tasto GUIDE sul
telecomando.

Italiano - 36

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 36 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:48


Visualizzazione di tutti i canali e dei canali preferiti
Nel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo
i canali preferiti.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Guida “Ora & Seguente”
premere ENTER . 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Mer 16 Feb

2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”. All Channels


INFO

3. Selezionare la guida desiderata (“Guida “Ora & Seguente”” o Attuale Successivo


“Guida Completa”) premendo il tasto  o .
4. Premere il tasto ENTER .
5. Premere il tasto verde. Si alternano tutti gli elenchi dei canali e
gli elenchi dei canali preferiti. Guarda Guida Completa Preferiti Esci

6. Selezionare il programma desiderato premendo il tasto , ,


 o .
7. Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni sul
programma evidenziato. Guida Completa

8. Se l’elenco Modifica Canali Preferiti non è stato impostato: 27 Discovery


Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Mer 16 Feb

 appare il messaggio “L’elenco preferiti è vuoto. Scegliere


INFO

adesso i canali preferiti?”. Oggi 13:00 14:00


 Selezionare “Sì”.
L’elenco dei preferiti è vuoto.

Viene visualizzato il menu “Modifica Canali Preferiti”. Se si


Scegliere adesso i canali preferiti?

Sì No

seleziona “No”, i canali rimangono invariati.


 Per informazioni sulla modifica dei canali preferiti, consultare
Guarda Ora/Segu Preferiti -24 Ore +24 Ore Esci

pagina 32.
9. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ “Tutti i Canali” è l’elenco dei canali trovati durante l’aggiornamento dell’elenco dei canali. I canali sono
visualizzati in modalità Tutti i Canali.
➣ “Preferiti” (canali preferiti) è l’elenco dei canali impostati nel menu “Modifica Canali Preferiti” (vedere
pagina 32).

Regolazione della trasparenza del menu


È possibile impostare il livello di trasparenza del menu. DTV Setup
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Trasparenza menu : Medium
Alta
Cambia PIN Media
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Blocco Canale Bassa
premere ENTER . Sottotitolo : Acceso
Opaco
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Mod Sottotitoli
s
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Trasparenza menu”,
quindi premere ENTER . Sposta Conferma Ritorno

4. Selezionare l’opzione desiderata (“Alto”, “Media”, “Bassa” o


“Opaco”) premendo il tasto  o , quindi premere il tasto ENTER per modificare l’impostazione.
5. Al termine, premere il tasto EXIT.

Italiano - 37

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 37 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:49


Impostazione della funzione Blocco Canale
Questa funzione consente di immettere un codice PIN di DTV Impostazione
identificazione personale a 4 cifre definito dall’utente per Trasparenza menu : Media 
impedire agli utenti non autorizzati, come ad esempio i bambini, Cambia PIN 
Blocco Canale 
di vedere programmi inadatti. Il menu a video spiega come Sottotitolo : Acceso 
assegnare un codice PIN. Se necessario, il codice può essere Mod Sottotitoli 
modificato successivamente. s

1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.


Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Sposta Conferma Ritorno
premere ENTER .
DTV Blocco Canale
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi
Immetti PIN
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Blocco Canale”, quindi
premere ENTER .
4. Viene visualizzato “Immetti PIN”.
5. Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici
(0~9).
Immetti PIN Ritorno
➣ Il codice PIN predefinito per un nuovo televisore è 0000.
➣ Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzato il DTV Blocco Canale
Grado Blocco Canale:
messaggio “Invalid PIN code. Please try again” (Codice PIN ▲

Sbloccato
non valido. Provare di nuovo). 3
4
6. Premere il tasto ENTER . 5
7. Premere il tasto  o  per selezionare il livello d’età 6
desiderato. Premere il tasto ENTER . 7

Sposta Conferma Ritorno


♦ Cambia PIN
DTV Impostazione
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Trasparenza menu : Media 
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Cambia PIN 
premere ENTER . Blocco Canale 
Sottotitolo : Acceso 
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Mod Sottotitoli 
premere ENTER . s
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Cambia PIN”, quindi
premere ENTER .
Sposta Conferma Ritorno
➣ Viene visualizzato “Immetti PIN”.
DTV Cambia PIN
4. Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici
Conferma nuovo PIN
(0~9).
➣ Viene visualizzato “Immetti nuovo PIN”.
5. Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti
Il codice PIN è stato modificato con successo
numerici (0~9).
➣ Viene visualizzato “Conferma nuovo PIN”. OK
6. Immettere nuovamente il nuovo codice PIN a 4 cifre utilizzando i
Immetti PIN Ritorno
tasti numerici (0~9).
➣ Viene visualizzato il messaggio “Your PIN code has been changed successfully” (Il codice PIN è
stato modificato con successo).
7. Premere il tasto ENTER .
8. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ Se si dimentica il codice PIN, premere i tasti del telecomando nella sequenza seguente per
ripristinare il codice PIN predefinito 0-0-0-0: POWER (Spento), MUTE, 8 , 2, 4, POWER
(Acceso).

Italiano - 38

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 38 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:50


Impostazione dei sottotitoli
È possibile attivare e disattivare i sottotitoli. DTV Impostazione
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Trasparenza menu : Media
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Cambia PIN
Blocco Canale
premere ENTER . Sottotitolo : Acceso
Spento
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Mod Sottotitoli : Normale
Acceso
s
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Sottotitolo”, quindi
premere ENTER . Sposta Conferma Ritorno

4. Selezionare “Acceso” premendo il tasto  o .


Premere ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto SUBT. del telecomando.

Impostazione della modalità Sottotitoli.


Utilizzare questo menu per impostare la modalità Sottotitoli. DTV Impostazione
L’opzione di menu “Normale” rappresenta il sottotitolo di Trasparenza menu : Media
base mentre “Non udenti” è il sottotitolo per le persone con Cambia PIN
Blocco Canale
handicap uditivo.
Sottotitolo : Acceso
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Mod Sottotitoli : Normale
Normale
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi s Non udenti
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Sposta Conferma Ritorno
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Mod Sottotitoli”, quindi premere ENTER .
4. Premere il tasto  o  per selezionare “Normale” o “Non udenti”. Premere il tasto ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ Se il programma che si sta guardando non supporta la funzione “Non udenti”, si attiva
automaticamente la modalità “Normale”, anche se è selezionata la modalità “Non udenti”.

Selezione del formato audio


L’audio Dolby Digital è supportato solo dal ricevitore audio, DTV Impostazione
se collegato tramite un cavo ottico. L’altoparlante principale 
Formato audio : PCM 
supporta solo l’audio PCM.
Descrizione audio 
Quando l’audio è generato sia dall’altoparlante principale Testo digitale : Attiva 
sia dal ricevitore audio, potrebbe prodursi un effetto di eco a Fuso orario
causa della diversa velocità di decodifica dei due dispositivi. In Interfaccia comune
s
questo caso, attivare la funzione Altoparlante TV.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Sposta Conferma Ritorno
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Formato audio”, quindi premere ENTER .
4. Premere il tasto  o  per selezionare “PCM” o “Dolby Digital”.
Al termine, premere il tasto ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ Il formato audio dipende dal segnale trasmesso dall’emittente. Dolby Digital Sound è disponibile solo
se il televisore è collegato a un altoparlante esterno tramite un cavo ottico.

Italiano - 39

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 39 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:51


Selezione dell’opzione Descrizione audio
Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio DTV Impostazione
aggiuntiva per aiutare le persone con handicap visivi. Questa 
Formato audio : PCM 
funzione gestisce il flusso audio per l’opzione AD (Descrizione
Descrizione audio 
audio), quando è inviato insieme all’Audio principale Testo digitale : Attiva 
dall’emittente. Gli utenti possono attivare o disattivare la Fuso orario
funzione Descrizione audio selezionando Acceso o Spento e Interfaccia comune

regolarne il volume.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Sposta Conferma Ritorno
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
DTV Descrizione audio
premere ENTER .
Descrizione audio : Spento
On
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Volume Acceso 100
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Descrizione audio”,
quindi premere ENTER .
4. Premere il tasto  o  per selezionare “Acceso”, quindi
premere ENTER . Sposta Conferma Ritorno
5. Premere il tasto  o  per selezionare “Volume”, quindi
DTV Descrizione audio
premere ENTER .
Descrizione audio : On
➣ “Volume” è attivo quando la funzione “Descrizione audio” è Volume 100
impostata su “Acceso”.
6. Premere il tasto  o  fino a ottenere l'impostazione ottimale.
Premere ENTER .
7. Al termine, premere il tasto EXIT.
Sposta Conferma Ritorno

Selezione del testo digitale (solo GB)


Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa DTV Impostazione
funzione è attivata. 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Formato audio : PCM
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Descrizione audio
Testo digitale : Attiva
Disable
premere ENTER . Fuso orario Enable
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Interfaccia comune
premere ENTER . 
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Testo digitale”, quindi
premere ENTER . Sposta Conferma Ritorno

4. Premere il tasto  o  per selezionare “Disattiva” o “Attiva”.


Premere il tasto ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ MHEG(Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) è uno standard internazionale
di codifica dei dati utilizzato nelle applicazioni multimediali e ipermediali. È un sistema più complesso
rispetto al formato MPEG in quanto include collegamenti a dati ipermediali come immagini fisse,
servizi di caratteri, animazioni, grafica e file video, oltre ai dati multimediali. MHEG è una tecnologia
interattiva con vari campi di applicazione, come sistemi VOD (Video-Acceso-Demand), ITV (Interactive
TV), EC (Electronic Commerce), teleformazione, teleconferenze, librerie digitali e videogiochi di rete.

Italiano - 40

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 40 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:52


Selezione del fuso orario (Solo per la Spagna)
Selezionare il fuso orario della propria zona. DTV Impostazione
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Formato audio : PCM 
premere ENTER . Descrizione audio 
Testo digitale : Attiva 
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Fuso orario
premere ENTER . Interfaccia comune
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Fuso orario”, quindi 
premere ENTER .
4. Selezionare il fuso orario della propria zona premendo il tasto Sposta Conferma Ritorno

 o . Premere il tasto ENTER . DTV Fuso orario


➣ Sono disponibili le seguenti opzioni.
Penisola iberica e Isole Baleari - Isole Canarie Penisola iberica e Isole Baleari
5. Al termine, premere il tasto EXIT. Isole Canarie

Regola Conferma Ritorno

Visualizzazione delle informazioni sul prodotto


È possibile visualizzare le informazioni sul prodotto. Per DTV Informazioni sul prodotto
assistenza o riparazioni, si prega di contattare un rivenditore Versione software: T-PERLDEUC-0202
autorizzato Samsung. Versione firmware: T-EMMA2DEUB-0106
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Sistema”, quindi Ritorno
premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto ENTER per selezionare “Informazioni sul prodotto”.
➣ Viene selezionato Informazioni sul prodotto.
- Versione software, Versione firmware
5. Al termine, premere il tasto EXIT.

Italiano - 41

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 41 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:53


Controllo delle informazioni sul segnale
È possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale. DTV Informazioni sul segnale
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Servizio ?
ID assistenza:0000
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
premere ENTER . Rete: ? (ID 0000)
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Livello errore bit : 10
Potenza del segnale : 0
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Sistema”, quindi Move Enter Return
premere il tasto ENTER . Ritorno
4. Premere il tasto  o  per selezionare “Informazioni sul
segnale”, quindi premere ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ Se il segnale è debole, viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale”.
Aggiornamento del software
Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove DTV Sistema
funzionalità di TV digitale, vengono trasmessi periodicamente Informazioni sul prodotto 
tramite il normale segnale televisivo. Informazioni sul segnale 
Aggiornamento software 
Il prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza Reset 
la finestra di aggiornamento del software. Se desiderato,
è possibile avviare da questa finestra l’installazione degli
aggiornamenti.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Sposta Conferma Ritorno

premere ENTER . DTV Aggiornamento software


2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Informazioni sul segnale 
Aggiornamento manuale 
premere ENTER . Aggiornamento modalità Standby : Acceso 
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Sistema”, quindi
premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto  o  per selezionare “Aggiornamento
software”, quindi premere ENTER .
5. Premere il tasto  o  per selezionare “Informazioni sul Sposta Conferma Ritorno

software”, “Aggiornamento manuale” o “Aggiornamento


modalità Standby”. Premere il tasto ENTER .
♦ Informazioni sul software
Premere il tasto ENTER per visualizzare la versione corrente del software. Per visualizzare le
informazioni sulla versione software, premere nuovamente il tasto ENTER .
Per passare a una versione alternativa, premere il tasto rosso.
Premere invece il tasto blu per attivare l’aggiornamento e riavviare il sistema.
♦ Aggiornamento manuale
Premere il tasto ENTER per cercare del nuovo software sui canali in fase di trasmissione.
♦ Aggiornamento modalità Standby: Acceso/Spento
Premere il tasto ENTER . Per continuare l’aggiornamento software anche quando l’alimentazione
principale è attiva, selezionare Acceso premendo il tasto ▲ o ▼. 45 minuti dopo l’ingresso in modalità
Standby, viene effettuato un aggiornamento manuale. Poiché l’alimentazione dell’unità si attiva
internamento, lo schermo può attivarsi per breve tempo. Questo fenomeno può continuare per più di
un’ora, fino al termine dell’aggiornamento software.
6. Premere il tasto EXIT per uscire.

Italiano - 42

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 42 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:54


Visualizzazione dell’interfaccia comune
Contiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le DTV Info sull’applicazione
visualizza. Tipo: CA

1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Costruttore : Channel Plus


Info : Top Up TV
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi
premere ENTER .
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Interfaccia comune”, Ritorno
quindi premere ENTER .
4. Premere il tasto ENTER per visualizzare le informazioni
sull’applicazione.
5. Premere il tasto EXIT per uscire.
➣ Le informazioni sull’applicazione sono relative alla scheda IC.È
possibile installare la CAM in qualsiasi momento sia mentre il
televisore è acceso (ON) sia mentre è spento (OFF).
1. Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più
vicino o via telefono.
2. Inserite la scheda IC nella CAM nella direzione indicata dalla
freccia.
3. Inserire la CAM con la scheda IC installata nello slot di
interfaccia comune. (Inserire completamente la CAM nella
direzione indicata dalla freccia in modo che risulti parallela
allo slot.)
4. Verificare la visione dell’immagine su un canale a segnale criptato.

Selezione del menu IC (Interfaccia comune)


Ciò permette all’utente di accedere al menu della CAM. Menu IC
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Main menu
Module information
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi Smart card information
premere ENTER . Language
Software Download
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi
premere ENTER .
Press OK to select, or Exit to quit
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Interfaccia comune”,
quindi premere ENTER . Sposta Conferma Esci

4. Selezionare “Menu IC” premendo il tasto  o , quindi


ENTER .
5. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o , quindi premere il tasto ENTER .
6. Premere il tasto EXIT per uscire.
➣ Selezionare il menu IC in base alla scheda PC.

Italiano - 43

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 43 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:54


Azzeramento
È possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori DTV Reset
di fabbrica. Immetti PIN
➣ Questa operazione azzera tutte le informazioni sui canali e tutte
le preferenze dell’utente ripristinando i valori predefiniti.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi Immetti PIN Ritorno
premere ENTER . DTV Reset
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Sistema”, quindi ATTENZIONE: tutte le impostazioni dei
premere il tasto ENTER . canali e le preferenze utente andranno
perse e verranno ripristinate
4. Premere il tasto  o  per selezionare “Reset”, quindi premere le impostazioni di fabbrica.
il tasto ENTER . Si consiglia di effettuare l’operazione di
ripristino solo in caso di gravi problemi.
5. Viene visualizzata la schermata “Immetti PIN”.
6. Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici
(0~9). Ritorno

➣ Viene visualizzato un messaggio di avviso. Per azzerare


tutti i valori, premere in sequenza i tasti colorati (rosso, verde, giallo e blu).
7. Premere il tasto EXIT per uscire.

Selezione della lingua preferita (sottotitoli, audio o teletext)


È possibile modificare la lingua predefinita per sottotitoli, audio DTV Lingua
e teletext. Lingua dell’audio
Visualizza le informazioni sulla lingua relative alla trasmissione Lingua del Sottotitolo
in arrivo. Lingua Teletext
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Preferenza 
Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto  o  per selezionare “Lingua”, quindi Sposta Conferma Ritorno
premere ENTER .
DTV Lingua
3. Premere il tasto  o  per selezionare “Lingua dell’audio”, Lingua dell’audio
“Lingua del sottotitolo” o “Lingua Teletext”. Lingua del Sottotitolo
Premere il tasto ENTER . Lingua Teletext
4. Selezionare la lingua desiderata premendo ripetutamente il Preferenza 
tasto  o . Premere il tasto ENTER .
➣ L’inglese è la lingua predefinita nel caso in cui la
trasmissione non supporti la lingua selezionata.
Sposta Conferma Ritorno
5. Premere il tasto EXIT per uscire.
DTV Lingua
➣ Durante la visione di un programma, è possibile selezionare Lingua dell’audio
i sottotitoli. Durante la visione di un programma, è possibile
Lingua del Sottotitolo
selezionare le lingue audio.
Lingua Teletext
Preferenza 

Sposta Conferma Ritorno

Italiano - 44

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 44 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:56


Preferenza
Il menu è costituito da 6 sottomenu: DTV Lingua
Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua Lingua dell’audio
principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua principale Lingua del Sottotitolo
Teletext e Lingua secondaria Teletext. Lingua Teletext
Tramite questa funzione è possibile selezionare una delle seguenti Preferenza 
lingue: Inglese, Tedesco, Italiano, Svedese, Francese, Gallese,
Gaelico, Irlandese, Danese, Finland, Spagnolo, Olandese. La lingua
selezionata viene impostata automaticamente quando si seleziona Move Enter Return
un canale. Sposta Conferma Ritorno
♦ Premere il tasto  o  per selezionare il menu desiderato
(Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua secondaria
audio, Lingua principale Teletext e Lingua secondaria Teletext), quindi premere ENTER . Vengono
visualizzate le opzioni del menu selezionato.
♦ Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto  o .
Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.

➣ Se si modifica l’impostazione della lingua, le opzioni Lingua del sottotitolo, Lingua dell’audio e Lingua
Teletext del menu Lingua (vedere pagina 44) vengono automaticamente impostate sulla lingua
selezionata.
➣ Le opzioni Lingua del sottotitolo, Lingua dell’audio e Lingua Teletext del menu Lingua mostrano
l’elenco delle lingue supportate dal canale corrente, dove l’opzione corrente appare evidenziata. Se
si modifica una di queste opzioni, la nuova lingua viene applicata solo al canale corrente. La nuova
impostazione non viene invece applicata alle opzioni Lingua princip sottotitoli o Lingua principale
audio del menu Preferenza.

Italiano - 45

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 45 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:56


Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per
un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base
alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate
risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono
applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa
costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung).
1. Fare clic sul “Pannello di controllo” nel menu Start di Windows.
2. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su “Aspetto e temi”.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
3. Nella finestra successiva, fare clic su “Schermo”. Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
4. Fare clic sulla linguetta “Impostazioni” nella finestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione
(risoluzione) L’impostazione ottimale è 1920 X 1080.
Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il
valore corretto è “60” o “60 Hz”. In caso contrario, fare clic su “OK” e uscire dalla finestra di dialogo.

Modalità  di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
D-Sub Inserisci
Modalità Risoluzione Orizzontale Verticale Frequenza di clock dei pixel Polarità sinc
Frequenza (kHz) Frequenza (Hz) Frequenza (MHz) (H/V)
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/-

HDMI/DVI Inserisci
Modalità Risoluzione Orizzontale Verticale Frequenza di clock dei pixel Polarità sinc
Frequenza (kHz) Frequenza (Hz) Frequenza (MHz) (H/V)

640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-


800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

➣ Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.
➣ La modalità interlacciata non è supportata.
➣ Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
➣ Le modalità  Separata (Separato) e Composite (Composito) sono supportate. Il formato SOG non è
supportato.
➣ Se il cavo VGA è di scarsa qualità o è troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080 o 1600x1200) le immagini
possono risultare disturbate.
Italiano - 46

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 46 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:56


Configurazione del televisore con il PC
Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC. TV Immagine
Modalità : Standard 
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Retroillum 7
Premere di nuovo ENTER per selezionare “Immagine”. Contrasto 90
Luminosità 45
2. Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto  o , Nitidezza 50
quindi premere ENTER . Regolazione auto 
Screen 
3. Una volta ottenuta l'impostazione desiderata, premere il tasto Impostazioni dettaglio 
ENTER . sAltro
Sposta Conferma Ritorno
4. Premere il tasto EXIT per uscire.

♦  Regolazione auto
Regolazione automatica in corso
La regolazione automatica consente allo schermo del PC di Attendere prego
adattarsi automaticamente al segnale video PC in ingresso.
I valori delle opzioni Fine, Grossa e Posizione vengono
regolati automaticamente. Strumenti

Impostazioni rapide Anynet+ (HDMI-CEC)


Modalità immagine : Standard
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Modalità audio : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
2. P
 remere il tasto  o ▼ per selezionare "Regolazione auto", TS XT SRS : Spento
quindi premere il tasto ENTER . Risp. energia : Spento
PIP
Regolazione auto
Sposta Conferma Esci
♦ Schermo
Grossa/Fine
Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è quello TV Schermo
di eliminare o ridurre eventuali disturbi di visualizzazione. Se Grossa 50
non si riesce a eliminare il disturbo cambiando sintonizzazione, Fine 93
regolare la frequenza nel modo migliore possibile ed eseguire Posizione 
nuovamente la sintonizzazione fine. Una volta ridotto il Reset immagine 
disturbo, regolare l’immagine in modo che sia perfettamente
centrata sullo schermo.
Premere il tasto  o  per selezionare "Grossa" o "Fine",
quindi premere il tasto ENTER .
Premere il tasto  o  per regolare la sintonizzazione. Sposta Conferma Ritorno

Premere il tasto ENTER .


TV Posizione

Posizione
Regolare la posizione dello schermo del PC per adattarlo come
schermo TV.
Premere il tasto  o  per regolare la posizione verticale.
Premere il tasto  o  per regolare la posizione orizzontale.
Premere il tasto ENTER .

Sposta Conferma Ritorno

Reset immagine TV Screen


È possibile sostituire tutte le impostazioni dell’immagine Grossa 50
ripristinando i valori di fabbrica. Fine 93
Posizione 
Reset immagine 

Sposta Conferma Ritorno

Italiano - 47

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 47 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:58


Utilizzo della funzione WISELINK
Questa funzione consente di visualizzare foto (JPEG) e
ascoltare file audio (MP3) salvati su un dispositivo USB MSC
(Mass Storage Class). Pannello laterale del televisore
Premere il tasto POWER del telecomando o sul dispositivo.
Collegare un dispositivo USB contenente file JPEG e/o MP3 al Unità USB
connettore WISELINK (connettore USB) sul lato del televisore.
Se si accede alla modalità WISELINK senza aver collegato
un dispositivo USB, sarà visualizzato il messaggio "Nessuna
periferica collegata." In questo caso, inserire il dispositivo
USB, uscire dalla schermata premendo il pulsante W.LINK sul
telecomando e accedere nuovamente alla schermata WISELINK.
Per i nomi di file o cartelle (foto, musica) utilizzare solo caratteri alfanumerici.
Il file system supporta solo FAT16/32 (il sistema NFTS non è supportato).
Alcuni tipi di fotocamere digitali USB e dispositivi audio potrebbero non essere compatibili con questo
televisore.
Wiselink supporta unicamente dispositivi USB MSC (Mass Storage Class). Si tratta di dispositivi di
archiviazione di massa per trasporto bulk-only. Ne sono esempi i thumb drive e i lettori di schede flash
(gli HUB e i dischi fissi USB non sono supportati).
Prima di collegare il dispositivo al televisore, eseguire una copia di backup dei file per evitare danni o
perdite di dati. SAMSUNG non è responsabile per file danneggiati o perdite di dati.

Collegarsi direttamente alla porta USB del televisore. Se si utilizza un cavo di collegamento separato,
potrebbero verificarsi problemi di compatibilità USB.
Sono supportati unicamente i formati file MP3 e JPEG.
Il formato mp3 Wiselink supporta solo file musicali con un’alta frequenza di campionamento (32 kHz, 44,1
kHz, o 48 kHz).
Si consiglia il formato JPEG sequenziale.
Non scollegare il dispositivo USB mentre è in fase di Caricamento in corso.
MTP (Media Transfer Protocol) non è supportato.
Se le informazioni relative al tempo di riproduzione di un file MP3 non vengono rilevate all'avvio del file, è
possibile che la sua durata sia visualizzata come ‘00:00:00’.
Più la risoluzione di un'immagine è elevata, maggiore sarà il tempo necessario per visualizzarla sullo
schermo.
Gli elenchi Photo o Music List visualizzano fino a 300 cartelle o file.
Il caricamento può richiedere un po’ di tempo a seconda delle dimensioni del file.

Italiano - 48

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 48 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:52:58


Utilizzo del menu WISELINK
1. Premere il pulsante MENU. Premere i pulsanti  o  per TV Inserisci
selezionare "Inserisci", quindi premere il pulsante ENTER . Elenco sorgenti : TV ►
Modifica Nome ►
2. Premere i pulsanti  o  per selezionare "WISELINK", quindi Anynet+ (HDMI-CEC)
premere il pulsante ENTER . WISELINK

Sposta Conferma Ritorno

3. Premere i pulsanti  o  per selezionare il dispositivo di memoria


USB desiderato, quindi premere il pulsante ENTER .
➣ Il menu "WISELINK" varia a seconda del dispositivo di STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE
memoria USB collegato al televisore. STORAGE DEVICE
SUM

➣ Alcuni dispositivi possono non essere supportati a causa STORAGE DEVICE

di problemi di compatibilità.

Sposta Conferma Esci

4. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su un'icona, quindi


premere il pulsante ENTER . Photo
➣ Per uscire dalla modalità "WISELINK", premere il pulsante SUM
861MB/994MBFree

W.LINK sul telecomando.

Foto Musica Impostazione

Sposta Conferma Ritorno

�������������������������������������������������������
Per visualizzare un menu WISELINK, premere il pulsante
W.LINK sul telecomando.

Utilizzo dei pulsanti del telecomando nel menu WISELINK

Pulsante Operazioni
▲/ ▼/ ◄/ ► Consente di spostare il cursore e selezionare un elemento.
ENTER Consente di selezionare l'elemento attualmente evidenziato.

Riproduce la proiezione di diapositive o la riproduzione di un file MP3.

Interrompe la proiezione di diapositive o la riproduzione di un file MP3.

RETURN Consente di tornare al menu precedente.


INFO Consente di eseguire diverse funzioni dai menu Photo e Music.

Consente di interrompere la presentazione o il file MP3 correnti.

Consente di scorrere la pagina verso l'alto o il basso (elemento di un elenco di file).

EXIT Consente di interrompere la funzione corrente e tornare al menu precedente.

Italiano - 49

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 49 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:53:08


Utilizzo dell'elenco PHOTO (JPEG)
Questo menu consente di visualizzare i file JPEG e le cartelle
salvati su un dispositivo di memoria USB.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del Photo
SUM
menu WISELINK" (vedere pagina 49). 861MB/994MBFree

2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Foto", quindi


premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al file
salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o file.
3. Premere i pulsanti , ,  e  per selezionare un file. Foto Musica Impostazione
• Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona
Sposta Conferma Ritorno
di una foto, questa sarà visualizzata a schermo intero.
• Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona
di una cartella, saranno visualizzati i file JPEG contenuti al
1/10 pagina

Photo
suo interno. 580*440
47KB
Jun 1,2008

Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante 3/23 Up Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

W.LINK sul telecomando.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Quando si seleziona una foto, il caricamento del SUM

file potrebbe richiedere alcuni secondi, durante i File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

quali nell'angolo in alto a sinistra dello schermo sarà Selezione Sposta Conferma Opzione Ritorno INFO

visualizzata l'icona Caricamento in corso… .


➣ La visualizzazione di file JPEG come immagini in anteprima può richiedere alcuni minuti.
➣ Questo menu consente di visualizzare solo i file con estensione jpg. I file aventi altri formati, quali
bmp o tiff, non saranno visualizzati.
➣ I file sono visualizzati in pagine, ognuna delle quali contiene 15 foto in anteprima.
➣ Le anteprime sono numerate da sinistra a destra e dall'alto verso il basso, da 1 a 15.
➣ Alcuni tipi di fotocamere digitali USB e dispositivi audio potrebbero non essere compatibili con
questo televisore.
➣ Le cartelle sono visualizzate per prime, seguite da tutti i file JPEG contenuti nella cartella
corrente. Cartelle e file JPEG sono visualizzati in ordine alfabetico.
➣ Se la foto è visualizzata a schermo intero, è possibile ingrandirla, rimpicciolirla, oppure ruotarla
sullo schermo.
➣ Una volta riprodotta un'immagine a schermo intero, i pulsanti  o  consentiranno di
visualizzare un'altra immagine della stessa cartella.
➣ Per iniziare la proiezione delle diapositive, premere il tasto quando viene selezionata l’icona
di una foto.
➣ In base alla qualità e alla risoluzione delle immagini, è possibile che le foto prive di informazioni
EXIF non siano visualizzate come anteprime nell' ELENCO PHOTO.

Visualizzazione di una presentazione


4. Premere il pulsante INFO per visualizzare le opzioni 1/10 pagina

("Avvia proiezione diapositive", "Seleziona tutti"). Photo


580*440

5. Premere i pulsanti  o  per selezionare "Avvia proiezione


47KB
Jun 1,2008
3/23 Up Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None
diapositive", quindi premere il pulsante ENTER .
➣ Durante la presentazione, le immagini saranno visualizzate File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

in sequenza a partire dal file attualmente selezionato.


➣ Se l'opzione predefinita Musica di sottofondo è impostata
SUM
Avvia proiezione diapositive
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleziona tutti
su Acceso, durante la presentazione sarà possibile INFO Esci Selezione Sposta Conferma INFO Opzione Ritorno
riprodurre automaticamente file MP3. Per attivare questa
funzione, i file MP3 e gli altri file di immagini devono
trovarsi nella stessa cartella sul dispositivo di memoria
USB.
6. Durante la presentazione, premere il pulsante INFO per
impostare le seguenti opzioni ("Velocità slide show", "Musica
di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo", "Elenco"). Velocità slide show Normale ►
Musica di sottofondo Acceso ►
Premere i pulsanti  o  per selezionare un'opzione, quindi Impostazione musica di sottofondo

premere il pulsante ENTER . Elenco


INFO Esci
• Dopo aver impostato l'opzione, per apportare modifiche
premere il pulsante ENTER .

Italiano - 50

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 50 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:53:20


Uso del Menu all’interno di Elenco foto
Avvia proiezione diapositive:
E’ possibile avviare una Proiezione diapositive.
1/10 pagina

Photo
580*440
47KB

Seleziona tutti:
Jun 1,2008
3/23 Up Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Selezionare tutti i file nella cartella.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

Deseleziona tutto: Avvia proiezione diapositive


SUM
Seleziona tutti
Deseleziona tutti i file nella cartella. Deseleziona tutto File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

INFO Esci
Selezione Sposta Conferma INFO Opzione Ritorno

Utilizzo del menu durante una presentazione


Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata
(“Veloce”, “Normale”, “Lento”), quindi premere il pulsante
ENTER .
Velocità slide show Normale Veloce
Musica di sottofondo Acceso  Normale
Impostazione musica di sottofondo Lento

Musica di sottofondo: Elenco


INFO Esci
selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una
presentazione.
Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata
("Acceso", "Spento"), quindi premere il pulsante ENTER .

Impostazione musica di sottofondo:


durante la presentazione, sono visualizzati i file MP3 e le cartelle
Velocità slide show Normale 
Musica di sottofondo Acceso Spento

contenuti nella stessa directory. Impostazione musica di sottofondo


Elenco
Acceso

Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un file musicale, quindi INFO Esci

premere il tasto giallo.


Il contrassegno ( ) compare a sinistra del file musicale Impostazione musica di sottofondo

selezionato. Scegli i file per la musica di sottofondo.

Ripetere l’operazione per selezionare più file musicali. Upper Folder


01-001
Premere il tasto ENTER . 02-002

➣ Se per l'opzione Musica di sottofondo si seleziona Spento, 03-003

anche se le relative impostazioni sono state configurate, la 04-004


05-005
musica di sottofondo non sarà riprodotta. ◄◄ 1/1 Page ►►

Selezione Sposta Conferma Ritorno

Elenco:
le informazioni relative al file saranno visualizzate sotto forma di Photo
1/10 pagina

cartella o file JPEG. 580*440


47KB

Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK Jun 1,2008
3/23 Up Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

sul telecomando.
➣ Quando si seleziona un file immagine, sul lato sinistro File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

dello schermo del televisore sono visualizzate le relative SUM

informazioni, quali la risoluzione, la data di modifica e la


File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

Selezione Sposta Conferma INFO Opzione Ritorno


posizione del file nella directory corrente (ad es. 10° su 15).

: ��������������
icona cartella Valore della risoluzione

Photo
: ����������
icona foto Dimensione file
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23

: ��������������������
consente di passare Data di modifica
all'icona della cartella Ordine del file nella
superiore directory corrente
Italiano - 51

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 51 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:53:26


Utilizzo del menu opzioni
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del
menu WISELINK" (vedere pagina 49).
2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Foto", quindi
premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al file
salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o file.
3. Premere i pulsanti , ,  e  per selezionare un file, quindi Avvia proiezione diapositive
Z oom X1 

premere il pulsante ENTER . Premendo il pulsante dopo Ruota


Elenco
0 

aver selezionato un'anteprima, sarà possibile visualizzare la INFO Esci

foto a schermo intero.


4. Premere il pulsante INFO per visualizzare le opzioni ("Avvia proiezione diapositive", "Zoom", "Ruota",
"Elenco").

Avvia proiezione diapositive:


• Premere i pulsanti  o  per selezionare "Avvia proiezione diapositive", quindi premere il pulsante
ENTER . E’ possibile avviare una Proiezione diapositive.

Zoom:
• Premere i pulsanti  o  per selezionare "Zoom", quindi premere X1

il pulsante ENTER .
• ���������������������������������������������������
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o , quindi
premere ENTER . (X1, �������������
X2, X4).
➣ Per visualizzare la parte superiore/inferiore/sinistra/destra di Avvia proiezione diapositive

un’immagine ingrandita, premere INFO per uscire dal menu Zoom


Ruota
X1
0 
x1
x2

Option (Opzioni), quindi premere i tasti , ,  e . Elenco x4

Esci

➣ Quando si seleziona "Zoom", le opzioni "Avvia proiezione


INFO

diapositive" e "Ruota" sono disattivate.


➣ "X1" : consente di ripristinare la dimensione originale di una foto.
"X2" : consente di ingrandire una foto x2.
"X4" : consente di ingrandire una foto x4.
/ / / : consentono di spostare la foto ingrandita up/down/right/left.

Ruota:
• Premere i pulsanti  o  per selezionare "Ruota", quindi 0°
premere il pulsante ENTER .
• Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o ,
quindi premere ENTER . (0°, ����������������������
90°, 180°, 270°).
➣ Il file ruotato non è salvato.
➣ Quando si seleziona "Rotate", le opzioni "Zoom" e "Avvia Avvia proiezione diapositive
Zoom X1 

proiezione dispositive" sono disattivate. Ruota


Elenco
0 0
90

➣ “0°” : consente di ripristinare la dimensione originale di una foto. INFO Esci


180
270

“90°”: consente di ruotare una foto di 90 gradi.


“180°” : consente di ruotare una foto di 180 gradi.
“270°” : consente di ruotare una foto di 270 gradi.

Italiano - 52

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 52 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:53:27


Utilizzo dell'elenco MP3
Questo menu consente di visualizzare i file MP3 salvati sul dispositivo di memoria USB in uso.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del
menu WISELINK" (vedere pagina 49). Music
2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Musica", quindi 861MB/994MB Free

premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al file


salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o file.
3. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su un'icona, quindi
premere il pulsante ENTER . Foto Musica Impostazione

• Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato Sposta Conferma Ritorno


l'icona di una nota musicale, il file musicale sarà
immediatamente riprodotto. Music 006-006
1/10 pagina

00:04:00
• Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato 5MB
Upper Folder

l'icona di una cartella, saranno visualizzati i file musicali


Jun 1,2008 Folder 1
3/23 001-001 00:04:01

contenuti al suo interno.


002-002 00:04:28
003-003 00:04:12

• Per selezionare un file sulla pagina seguente, visualizzarla 004-004


005-005
00:05:39
00:04:30

premendo i pulsanti o . Riproduci


006-006
007-007
00:04:30
00:03:54
Ripetizione musica Spento 

4. Per selezionare uno o tutti i file, visualizzare i menu Music


008-008 00:05:25
Seleziona tutti
Selezione Sposta
INFO Conferma
Esci Opzione Ritorno INFO

premendo il pulsante INFO. Premere il pulsante ENTER per


selezionare "Riproduci", "Ripetizione musica" o "Seleziona tutti".
: icona cartella
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK
sul telecomando.
: icona musica

Utilizzo del menu opzioni : ���������������������


consente di passare
��������������������
Riproduci: all'icona della cartella
selezionare per riprodurre i file MP3. superiore
➣ Per interrompere la riproduzione, premere il tasto durante la riproduzione del file MP3.
➣ Per uscire dalla modalità Play, premere il pulsante .
➣ Questo menu mostra solo i file con estensione MP3. I file con altre estensioni non vengono
visualizzati, nemmeno se sono stati salvati sul medesimo dispositivo USB.
➣ Il file selezionato è visualizzato in alto, con la relativa durata di riproduzione.
➣ Per regolare il volume della musica, premere i pulsanti - + sul telecomando.
Per disattivare il suono, premere il pulsante MUTE sul telecomando.
Ripetizione musica:
selezionare per riprodurre più volte i file MP3 nella cartella corrente.
È possibile selezionare Acceso oppure Spento.

Seleziona tutti:
Selezionare tutti i file nella cartella.
Deseleziona tutto:
Deseleziona tutti i file nella cartella.
Icona informativa sulla funzione musica
:������������������������������������������������������������������������������������������������������
Quando tutti i file musicali presenti nella cartella (o i file selezionati) sono stati ripetuti. La
“Ripetizione musica” è “Acceso”.
: Quando
������������������������������������������������������������������������������������������������������
tutti i file musicali presenti nella cartella (o i file selezionati) sono stati riprodotti una
sola volta. La “Ripetizione musica” è “Spento”.
: pressione del pulsante / sul telecomando durante la riproduzione.
/
: pressione del pulsante sul telecomando dopo aver sospeso la riproduzione.

Italiano - 53

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 53 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:53:46


Utilizzo del menu Setup
Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49).
2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER .
3. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'elemento desiderato, quindi premere il pulsante
ENTER (“Velocità slide show", "Musica di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo",
"Ripetizione musica", "Screen saver").
4. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante ENTER .
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando.
Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
È possibile selezionare "Veloce", "Normale" o "Lento". Setup Velocità slide show
Musica di sottofondo
:Velocest
Veloce
: Normale
Acceso 
Impostazione musica di sottofondo Lento
Ripetizione musica Spento 
Screen saver 1min. 

Musica di sottofondo: Sposta Conferma Ritorno

selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una


presentazione. È possibile selezionare Music "Acceso" o Music
"Spento". Setup Velocità slide show
Musica di sottofondo
Normale
: Acceso

Spento
Impostazione musica di sottofondo
Acceso
Ripetizione musica Spento 
Screen saver 1min. 

Sposta Conferma Ritorno

Impostazione musica di sottofondo: Impostazione musica di sottofondo

durante una presentazione, utilizzare l'opzione "Impostazione Scegli i file per la musica di sottofondo.

musica di sottofondo" per selezionare un file musicale da Upper Folder

riprodurre. Selezionare il file MP3 da utilizzare come musica di 01-001


02-002
sottofondo. 03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►

Selezione Sposta Conferma Ritorno

Ripetizione musica:
Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i file Setup Velocità slide show
Musica di sottofondo
Normale
Acceso

MP3 presenti nella cartella corrente. Impostazione musica di sottofondo


Ripetizione musica :Spento
Spento 
Screen saver : 5 min
Acceso 

Sposta Conferma Ritorno

Screen saver:
selezionare per impostare il tempo di attesa per la visualizzazione Setup Velocità slide show
Musica di sottofondo
Normale
Acceso

dello screen saver. Lo screen saver sarà visualizzato se non si Impostazione musica di sottofondo

premono pulsanti per 1, 5 oppure 10 minuti. Ripetizione musica


Screen saver 5 min
1 min.
Spento 

5 min.
10 min.

Sposta Conferma Ritorno

Italiano - 54

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 54 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:11


Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.

Collegamento dei dispositivi Anynet+


Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
TV Collegare il jack
Dispositivo Dispositivo Dispositivo Dispositivo [HDMI 1], [HDMI 2] ,
Anynet+ 1 Anynet+ 2 Anynet+ 3 Anynet+ 4 [HDMI 3] o [HDMI4]
del televisore al
jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+
corrispondente
tramite un cavo
Cavo HDMI 1.3 HDMI.
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3

Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater


TV 1. C ollegare il jack
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 [HDMI 1], [HDMI
2] , [HDMI 3]
o [HDMI4] del
televisore al jack
HDMI OUT del
dispositivo Anynet+
Cavo HDMI 1.3 corrispondente
Cavo ottico tramite un cavo
Dispositivo Dispositivo
Anynet+ 3 Anynet+ 4
HDMI.
Cavo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2
2. Collegare il jack
HDMI IN del
sistema Home
Theater al jack
HDMI OUT del
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
dispositivo Anynet+
Cavo HDMI 1.3 tramite un cavo
HDMI.

➢ Collegare solo il cavo ottico tra [Digital Audio Out (Optical)] del televisore e Digital Audio Input del
ricevitore.
➢ Collegare solo un ricevitore.
➢ Gli altoparlanti del sistema Home Theater possono generare un audio a 5.1 canali. Negli altri casi,
viene generato un audio stereofonico a 2 canali. Per ascoltare l’audio tramite il sistema Home Theater,
assicurarsi di collegare correttamente al televisore il jack Digital Audio IN (Optical) del sistema Home
Theater. Tuttavia, i segnali audio del registratore BD inviati al sistema Home Theater tramite televisore
non vengono riprodotti in formato a 5.1 canali, dato che il televisore supporta solo l’audio stereofonico
a 2 canali. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il manuale del sistema Home Theater.
➢ E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero
non supportare le funzioni Anynet+.
➢ Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
➢ Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.

Italiano - 55

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 55 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:11


Configurazione di Anynet+
Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni Strumenti
di Anynet+.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Uso della funzione Anynet+ Modalità immagine : Standard
Modalità audio : Personalizzata
1. Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per Timer stand-by : Spento
selezionare "Anynet+(HDMI-CEC)". TS XT SRS : Spento
Premere il tasto  o  per selezionare "Seleziona periferica", Risp. energia : Spento
Dual l-ll : Mono
quindi premere il tasto ENTER .
2. Premere ENTER per selezionare "Anynet+ (HDMI-CEC)", Sposta Conferma Esci

quindi premere ENTER .


TV P9
3. Premere il tasto  o  per selezionare "Acceso", quindi Visualizza TV
premere ENTER . Seleziona periferica 

➢ La funzione "Anynet+ (HDMI-CEC)" si attiva. Registra 

➢ Se si seleziona Spento, la funzione "Anynet+ (HDMI-CEC)" si Menu periferica 

disattiva. Funz dispositivo 

➢ Quando "Anynet+ (HDMI-CEC)" è disattivato, sono disattivate Ricevitore :Spento 


Impostazione 
anche tutte le relative funzioni.
Sposta Conferma
Ritorno

Impostazione

Anynet+ (HDMI-CEC) : Spento


Spento
Spegnimento auto : Spento
Acceso
Ricer disp con

Sposta Conferma Ritorno

spegnimento del televisore Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet+ allo


1. Premere il tasto  o  per selezionare "Spegnimento auto", Impostazione
quindi premere ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Acceso
2. Premere il tasto  o  per selezionare "Sì", quindi premere
Spegnimento auto : Spento No
ENTER .
Ricer disp c on Sì
➢ La funzione di spegnimento automatico si attiva.
➢ Selezionare "No" per disattivare la funzione di
Sposta Conferma Ritorno
spegnimento automatico.
Premere il tasto EXIT per uscire.
➢ Per utilizzare la funzione Anynet+ è necessario impostare il tasto di selezione del telecomando su TV.
➢ Se si imposta Spegnimento automatico su "No", i dispositivi esterni collegati al televisore si spengono
ogniqualvolta si spegne il televisore. Tuttavia, se il dispositivo è in fase di registrazione potrebbe non
spegnersi.

Italiano - 56

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 56 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:12


Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro
1. Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per
TV P9
selezionare “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Visualizza TV
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Seleziona periferica”,
Seleziona periferica 
quindi premere il tasto ENTER .
Registra 
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una periferica, quindi Menu periferica 
premere ENTER . Il dispositivo viene attivato. Funz dispositivo 
4. Se non si riesce a trovare il dispositivo desiderato, premere il Ricevitore :Spento 
tasto ▲ o ▼ per selezionare “Impostazione”, quindi premere Impostazione 
ENTER . Sposta Conferma
5. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Ricer disp con”, Ritorno

quindi premere ENTER . Impostazione


Viene visualizzato il messaggio “Configurazione connessione Anynet+ (HDMI-CEC) : Acceso 
Anynet+” Una volta completata la ricerca, nel menu Anynet+
Spegnimento auto : Sì
vengono elencati tutti i dispositivi collegati. 

Ricer disp con 

➢ Ilminuti.
passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2
Non è possibile annullare l’operazione durante la fase Sposta Conferma Ritorno
di passaggio da un dispositivo all’altro.
➢ Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal numero di dispositivi collegati al
televisore.
➢ Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
➢ Ogni volta che si accende il televisore tramite il tasto di accensione POWER viene eseguita una scansione
automatica di tutti i dispositivi collegati. Tuttavia, i dispositivi collegati dopo avere acceso il televisore, o in
altre circostanze particolari, potrebbero non apparire nell’elenco dei dispositivi. In questo caso, selezionare
"Ricer disp con" nel menu.
➢ Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile
utilizzare la funzione Anynet+. Passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando il TOOLS.

Italiano - 57

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 57 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:12


Menu Anynet+
Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al
televisore.

Menu Anynet+ Descrizione


Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore.
Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore.
Registra Avvia la registrazione. (Questo menu si attiva solo se il dispositivo
supporta la funzione di registrazione).
Mostra il menu del dispositivo collegato.
Menu periferica Esempio. Se si collega un registratore DVD, appare il menu
Registratore DVDE.
Mostra il menu di controllo riproduzione del dispositivo collegato.
Funz dispositivo Esempio. Se si collega un registratore DVD, viene visualizzato il
menu di controllo riproduzione del registratore DVD.
Ricevitore L’audio viene generato dal ricevitore.
Impostazione È possibile impostare l’ambiente d’uso di Anynet+.

Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet+

Tipo di dispositivo Stato operativo Tasti disponibili


Una volta attivato il dispositivo, Tasti numerici
quando il menu del dispositivo ▲/▼/◄/►/Tasto ENTER
corrispondente appare sullo Tasti colorati
schermo. Tasto EXIT
Dispositivo Anynet+ (ricerca all’indietro)
Una volta attivato il dispositivo, (ricerca in avanti)
quando si riproduce un file (Arresto)/
(Riproduzione)/
(Pausa)
Una volta attivato il dispositivo,
Dispositivo con sintonizzatore
durante la visione di un Tasto P /
incorporato
programma televisivo
Tasto +/–
Dispositivo audio Una volta attivato il ricevitore
Tasto MUTE

➢ La funzione Anynet+ è utilizzabile solo quando il telecomando è impostato su TV.


➢ Il tasto funziona solo in fase di registrazione.
➢ Non è possibile gestire i dispositivi Anynet+ utilizzando i pulsanti del televisore. I dispositivi Anynet+
possono essere gestiti solo tramite il telecomando.
➢ Inriselezionare
determinate condizioni, il telecomando del televisore potrebbe non funzionare. In questo caso,
il dispositivo Anynet+.
➢ Le funzioni Anynet+ non sono utilizzabili con prodotti di altre case costruttrici.
➢ In modalità Anynet+, i tasti colorati potrebbero non funzionare in modo adeguato.
➢ Le funzioni , possono differire in base al dispositivo in uso.

Italiano - 58

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 58 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:12


Registrazione
È possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo.
Premere il tasto .
La registrazione inizia. (Solo quando è collegato un dispositivo di registrazione Anynet+).
➢ Il programma televisivo corrente viene registrato in modalità Watch TV (Guarda TV). Se si sta
guardando l’immagine di un altro dispositivo, vengono registrate le immagini di quel dispositivo.
➢ E’ inoltre possibile registrare stream sorgente selezionando “Registra” dopo aver premuto il tasto TOOLS.
➢ Prima di registrare, controllare che il jack dell’antenna sia correttamente collegato al dispositivo di
registrazione. Per il collegamento dell’antenna al dispositivo di registrazione, consultare il manuale
dell’utente.

Ascolto tramite il ricevitore


È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli
altoparlanti del televisore. TV P9

1. Quindi, premere ENTER per selezionare Visualizza TV

"Anynet+(HDMI-CEC)". Seleziona periferica 


Premere il tasto  o  per selezionare "Ricevitore", quindi Registra 
premere ENTER . Menu periferica 

2. Premere il tasto  o  per selezionare "Acceso", quindi Funz dispositivo 


premere ENTER . Ricevitore :Spento 
L’audio viene trasmesso dal ricevitore. Impostazione 
3. Premere il tasto EXIT per uscire. Sposta Conferma
Ritorno
➢ Se il ricevitore è impostato su Acceso, l’audio del televisore
viene trasmesso dal ricevitore a 2 canali.
➢ Se il ricevitore è utilizzabile esclusivamente con il sistema Home Theater (solo audio), potrebbe non
apparire nell’elenco dei dispositivi.
➢ Il ricevitore si attiva solo dopo averlo collegato al televisore tramite il jack ottico.
➢ In caso di contenuti protetti da copyright, il ricevitore potrebbe non funzionare correttamente.
➢ Quando si ascolta l’audio attraverso il ricevitore, vi sono limitazioni per l’uso del menu relativo
all’audio e alla funzione PIP.
➢ Nel caso di una interruzione di corrente al televisore quando il “Ricevitore” è impostato su “Acceso”
(per lo scollegamento del cavo o un calo di potenza), la funzione “Altoparlante TV” può essere
impostata su “Spento” alla riaccensione del televisore. (vedere pag. 24)

Italiano - 59

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 59 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:13


Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica
Sintomo Soluzione
Anynet+ non ■ Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet+. Il sistema
funziona. Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano
Anynet+.
■ Collegare solo un ricevitore.
■ Controllare che il cavo di alimentazione di Anynet+ sia collegato
correttamente.
■ Controllare i collegamenti dei cavi Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo
Anynet+.
■ Verificare se Anynet+ (HDMI-CEC) è impostato su Acceso nel menu di
impostazione di Anynet+.
■ Verificare se il telecomando del televisore è in modalità TV.
■ Verificare se il telecomando è esclusivo per il dispositivo Anynet+.
■ In alcune condizioni, Anynet+ non funziona.(Ricerca canali,
funzionamento WISELINK, Plug & Play, ecc...)
■ Quando si collega o si rimuove il cavo HDMI 1.3, eseguire una nuova
ricerca dei dispositivi oppure spegnere e riaccendere il televisore.
■ Controllare che la funzione Anynet+ o il dispositivo Anynet+ sia
impostato su on.
Si desidera avviare ■ Controllare che il dispositivo Anynet+ sia collegato correttamente al
Anynet+. televisore e che Anynet+ (HDMI-CEC) sia impostato su Acceso nel
menu di impostazione di Anynet+.
■ Premere il tasto TV/DTV sul telecomando del televisore. Premere il
tasto TOOLS per visualizzare il menu Anynet+, quindi selezionare il
menu desiderato.
Si desidera uscire da ■ Selezionare Visualizza TV nel menu Anynet+.
Anynet+. ■ Premere il tasto SOURCE sul telecomando del televisore e selezionare
un dispositivo non Anynet+.
■ Premere P / , CH LIST, PRE-CH, o altro per passare in modalità
TV. (Si noti che il tasto dei canali funziona solo se non è collegato un
dispositivo Anynet+ con sintonizzatore incorporato.)
Il messaggio ■ Non è possibile utilizzare il telecomando durante la configurazione di
Connessione a un Anynet+ o durante il passaggio a un’altra modalità di visualizzazione.
dispositivo Anynet+... ■ Utilizzare il telecomando solo al termine dell’impostazione di Anynet+ o
viene visualizzato a del passaggio alla nuova modalità di visualizzazione.
schermo.
Non si riesce
ad avviare la Non è possibile utilizzare la funzione di riproduzione mentre è in corso la
riproduzione sul funzione Plug & Play.
dispositivo Anynet+.
Lo schermo del ■ Controllare se il dispositivo supporta le funzioni di Anynet+.
dispositivo esterno ■ Controllare se il cavo HDMI 1.3 è collegato correttamente.
non appare. ■ Verificare se Anynet+ (HDMI-CEC) è impostato su <Acceso> nel menu
di impostazione di Anynet+.
■ Cerca ancora dispositivi Anynet+.
■ E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ solo tramite un cavo HDMI
1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+.
■ In caso di chiusura anomala, a causa di uno scollegamento del cavo
HDMI 1.3, del cavo di alimentazione oppure di una interruzione di
corrente, ripetere la ricerca del dispositivo.
Il programma Verificare se il jack dell’antenna sul dispositivo di registrazione è
televisivo non può correttamente collegato.
essere registrato.
L’audio del televisore
non viene riprodotto Collegare il televisore e il ricevitore mediante il cavo ottico.
attraverso il
ricevitore.

Italiano - 60

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 60 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:13


Funzione Teletext
La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext.
La pagina Indice del servizio Teletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile
selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando.
➣ Per ricevere correttamente le informazioni del servizio Teletext, è necessario che la ricezione del
canale sia stabile. In caso contrario, le informazioni potrebbero apparire incomplete e alcune pagine
potrebbero mancare del tutto.
1. (Esci)
Esce dalla visualizzazione teletext.
2 6 (indice)
Premere questo tasto in qualsiasi momento per visualizzare la
pagina Indice. 1
3 8 (salva)
Utilizzato per memorizzare le pagine del servizio Teletext.
4 4 (formato)
Premere questo tasto per raddoppiare le dimensioni delle lettere
nella metà superiore dello schermo. Premerlo nuovamente per
applicare la modifica anche alla metà inferiore dello schermo. 8
Premerlo una terza volta per tornare allo schermo normale.
9
5 5 (mostra)
Consente di visualizzare il testo nascosto (risposte a quiz, ad
esempio). Per tornare alla modalità di visualizzazione normale, 0
premere di nuovo il tasto. 2
7
3
6 / (teletext attivo/mix)
Premere questo tasto per attivare la modalità Teletext dopo 4 !
avere selezionato un canale che fornisce questo tipo di servizio.
Premere di nuovo il tasto per sovrapporre le informazioni del ser-
vizio Teletext alla trasmissione corrente.
7 0 (formato)
Premere questo tasto per selezionare la modalità Teletext (LIST/ 5 @
FLOF). Se si preme LIST, viene attivata la modalità di List save
(Salva elenco). Questa modalità permette di salvare le pagine #
Teletext utilizzando il tasto8(salva).
6
8 1 (pagina secondaria)
Visualizza la pagina secondaria disponibile.
9 2 (pagina su)
Consente di visualizzare la pagina Teletext successiva.
0 3 (pagina giù)
Consente di visualizzare la pagina Teletext precedente.
! 9 (blocca)
Consente di mantenere visualizzata una pagina, se quella pagina
è collegata a più pagine secondarie che scorrono automatica-
mente. Per scorrere le pagine, premere nuovamente il tasto.
@ 7 (annulla)
Utilizzato per visualizzare le stazioni trasmittenti quando si cerca
una pagina.
# Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Se l’emittente utilizza un sistema FASTEXT, i diversi argomenti presenti in una pagina sono indicati con
colori diversi e possono essere selezionati premendo i tasti colorati corrispondenti. Premere il tasto il cui
colore corrisponde a quello dell’argomento desiderato. La pagina viene visualizzata con altre informazioni
colorate selezionabili in modo analogo. Per visualizzare la pagina
precedente o successiva, premere il tasto colorato corrispondente.
➣ È possibile cambiare le pagine Teletext premendo i tasti numerici
sul telecomando.

Italiano - 61

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 61 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:13


Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:
Parte Sommario
A Numero della pagina selezionata.
B Identità della stazione emittente.
C Numero della pagina corrente o stato della ricerca.
D Data e ora
E Testo.
F Informazioni sullo stato.
Informazioni FASTEXT.

➣  e informazioni del Teletext sono spesso suddivise su più


L
pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere
come segue:
♦ Immettendo il numero di pagina
♦ Selezionando un titolo in un elenco
♦ Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT)
➣ Premere il tasto TV/DTV per uscire dalla schermata teletext.

Italiano - 62

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 62 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:13


Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)
Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la posizione del televisore.
Montaggio automatico a parete
Pannello posteriore TV

Cavo di SERVIZIO (Non fornito)

Visualizzazione del menu


1. Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando. TV Impostazione
➣ Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio Plug & Play 
Lingua : Italiano 
a parete. Ora 
Mont. a parete 
➣ Mentre si guarda la televisione, se premendo un tasto Melodia : Spento 
di direzione la schermata Regolazione montaggio a Entertainment : Spento 
Risp. energia : Spento 
parete non appare, utilizzare il menu per visualizzare la PIP 
schermata
Sposta Conferma Ritorno
• Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto  o  per selezionare "Impostazione",
quindi preme re il tasto ENTER .
• Premere il tasto  o  "Mont. a parete", quindi premere il tasto ENTER .

Ritrovamento della posizione


Mont. a parete
2. Effettuare la regolazione fino a impostare la posizione
Posizione1
desiderata utilizzando i tasti ,,◄,.
➣ Quando sullo schermo del televisore non sono visualizzati
messaggi OSD, premendo un tasto freccia appare la
schermata di regolazione. Posizione 1 2 3
➣ Premere il tasto INFO per azzerare. Premere il tasto  o  Regola Salva INFO Centrale

per selezionare "Sì", quindi premere il tasto ENTER .


La posizione viene inizializzata alle impostazioni predefinite.
3. Premere il tasto blu.
Premere il tasto  e  per selezionare una modalità di
salvataggio tra Posizione1, Posizione2 o Posizione3 allo scopo
di salvare la posizione corrente. Salva
➣ Per non salvare la posizione corrente, premere il tasto Selez modalità di salvataggio.
RETURN. Posizione1
➣ Quando si seleziona una modalità di salvataggio, non è Posizione2
possibile utilizzare i tasti Colore. Posizione3
4. Premere il tasto ENTER per salvare. Sposta Conferma Ritorno
➣ Quando è selezionata la Posizione1, viene visualizzato il
messaggio "Posizione corrente salvata come Posizione1".
5. Premere il tasto ENTER .
➣ La Posizione salvata viene visualizzata a sinistra del menu OSD.

Italiano - 63

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 63 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:14


Spostamento sulla posizione memorizzata
Mont. a parete
1. Completare la fase 1 di “Visualizzazione del menu”.
Posizione1
2. Premendo un tasto Colore (Rosso, Verde, Giallo) è possibile
spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata.
➣ E' possibile spostare il supporto a parete su una delle tre
posizioni preimpostate semplicemente premendo i tasti Posizione 1 2 3
colore Rosso (Posizione1), Verde (Posizione2) o Giallo Regola Salva INFO Centrale

(Posizione3).
➣ Se si regola la posizione dopo aver effettuato lo spostamento su una posizione preimpostata, la
visualizzazione della posizione scompare.

➣ Per informazioni sull'installazione, consultare il Manuale di installazione fornito insieme al supporto a


parete.
➣ Per l’installazione del prodotto e l’installazione e lo spostamento del supporto a parete, consultare un
installatore specializzato.
➣ Utilizzare questo manuale di installazione quando è possibile fissare il supporto a una parete. Se il
supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
➣ La regolazione del supporto a parete non funziona se Anynet+ e WISELINK sono operativi.
➣ I modelli a 37, 40 e 46 pollici non sono compatibili con il supporto a parete motorizzato di vecchio tipo
(WMN5090A*).

Uso del blocco Kensington antifurto (a seconda del modello)


Il blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene
utilizzato in un luogo pubblico. L’aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono variare, a
seconda della marca. Per informazioni sull’uso, consultare il manuale fornito insieme al blocco
Kensington. Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente.
1. Inserire il dispositivo di blocco nello slot Kensington
sull’LCD del televisore (Figura 1) e ruotarlo nella
direzione di blocco (Figura 2).
2. Collegare il cavo di blocco Kensington.
Cavo
3. Fissare il blocco Kensington a un tavolo o altro
oggetto pesante. Figura 2
➣ La posizione del blocco Kensington può variare a Figura 1
seconda del modello.
<Opzionale>

Italiano - 64

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 64 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:14


luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza
Nessun audio o immagine. • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di
corrente.
• Verificare di aver premuto il tasto sul dispositivo.
• Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità 
dell’immagine.
• Controllare il volume.
Immagine normale ma audio • Controllare il volume.
assente. • Controllare se si è premuto il tasto MUTE del telecomando.
• Verificare che “Altoparlante TV” sia in posizione ‘Acceso’.
Lo schermo è nero e • Sul computer controllare l’alimentazione e il cavo segnale.
l’indicatore di alimentazione • Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.
lampeggia in modo continuo. • Muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del
computer.
Nessuna immagine oppure • Regolare le impostazioni del colore.
immagine in bianco e nero. • Controllare se la selezione del sistema di trasmissione è corretta.
Interferenze di audio e • Provare a identificare l’apparecchiatura elettrica che causa le
immagine. interferenze e spostarla più lontano.
• Collegare il televisore a un’altra presa di alimentazione.
Immagine distorta o con
disturbi, • Controllare la direzione e i collegamenti dell’antenna.
Le interferenze sono spesso dovute all’uso di un’antenna interna.
audio distorto.
Telecomando non funzionante. • Sostituire le batterie del telecomando.
• Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione).
• Controllare i terminali delle batterie.
Appare il messaggio • Controllare che il cavo del segnale sia saldamente collegato al PC o
‘Controlla cavo segnale’. alle sorgenti video.
• Controllare che le sorgenti video o il PC siano accesi.
In modalità PC, appare il
messaggio • Controllare la risoluzione massima e la frequenza dell’adattatore video.
‘Modo non supportato’. • Confrontare questi valori con i dati delle modalità di visualizzazione.

L’immagine danneggiata viene Se in alcune periferiche esterne è selezionata l’opzione “Solo


visualizzata nell’angolo dello scansione”, l’immagine danneggiata può essere visibile nell’angolo dello
schermo. schermo. Questa anomalia è causata dalle periferiche esterne, non dal
televisore.
Viene visualizzato il
messaggio ‘Ripristina tutte Ciò si verifica quando si tiene premuto il tasto EXIT per qualche istante.
le impostazione ai valori Le impostazioni del prodotto vengono reimpostate ai valori di fabbrica.
predefiniti’.
Guardando da vicino il bordo Ciò non costituisce un difetto ma fa parte del design del prodotto.
della cornice dello schermo
del televisore è possibile
notare delle piccole particelle.
Il pannello LCD TFT è composto da sub pixel (6 220 800) la cui produzione richiede una tecnologia molto
sofisticata. Tuttavia, alcuni pixel potrebbero risultare più luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha
alcun impatto sulle prestazioni del prodotto.

Italiano - 65

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 65 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:14


Specifiche tecniche e ambientali
Nome del modello LE32A656 LE37A656 LE40A656
Dimensione schermo
(Diagonale) 32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
Con supporto 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 x 300 x 698 mm
Peso
con supporto 14 kg 18 kg 20 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Umidità  di esercizio Da 10 % a 80 %, senza condensa
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Umidità di stoccaggio Da 5 % a 95 %, senza condensa

Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚

Nome del modello LE46A656 LE52A656


Dimensione schermo
(Diagonale) 46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
Con supporto 1131 x 280 x 775 mm 1276 x 326 x 866 mm
Peso
con supporto 27 kg 35 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Umidità  di esercizio Da 10 % a 80 %, senza condensa
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Umidità di stoccaggio Da 5 % a 95 %, senza condensa

Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚

➣ Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.


➣ Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
➣ Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.

Italiano - 66

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 66 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:14


Input Jack DDR EMMA2SL
32MB
PCMCIA CPUI
DEMUX R/G/B/CV OUT

BN68-01412A-00Ita-0223.indd 67
MPEG A/V- FILTER
DTV Part
DECODER
FLASH DTV CVBS DTV_Y,Pb,Pr
PAL ENCODER
4MB HOST-
ANT MAIN Part
TS INTERFACE I2S
DVB NIM PERIPHERALS
27MHz DTV_SPDIF
Tuner CVBS Xtal
SIF
HDMI 1,2,3,4
Diagrammi a blocchi

DTV SERVICE_TX/RX
Rx,Tx
HDMI SW
PI3HDMI UART SW UART Main/DTV
DVI Audio FLASH MM74HC MAX232EC Service Jack
CEC MEMORY
Sub Micom MT8226 SVC_TX/RX
Rx,Tx
(488-BGA)
EXT 1/2 DDC
SC1: RGB, CVBS,FB
SC1: CVBS_OUT SDP73 LVDS
VIDEO SW Micom
MM74HC (FRC)

Italiano - 67
SC2:CVBS 3D Comb DDR
DDR ዝ
ESMT
FRC
PC Multi Decoder DDR
16Mb * 16 100Hz
De-interlacer LVDS Display Panel
R,G,B,Hsync,Vsync DDR
Scaler 4channel out 100Hz for 1366 x 768
EEPROM
USB_DM0/DP0
LVDS Out or
USB (10bit-dual) FBE_E(0:11) FBE_O(0:11) 50Hz for 1920 x 1080
FHD Output LVDS_E(0:11) (LCD option)
COMPONENT Y,Pb,Pr Caption/TTX OP AMP
LVDS_O(0:11) FBE3
PWM/ANA LM358D
XW‰›G—™–ŠŒšš
Dimming Inverter on/off
VIDEO CVBS tqjVtlVtj PWM/Ana
XW_W—V]Wo¡ dimming
SPDIF_OUT
I2S ^YWwVXYWo¡ SPDIF out
SC1_R/L OUT DAC
WM8521 |ziYUW L
Y,C SOUND AMP
S-VIDEO oktpGXUZZ NTP3100 Speaker
SC2_R/L OUT AUDIO I2S
CODEC I2S R
MT8291 Monitor out L/R
IR / KEY INPUT Monitor out
FUNCTION KEY
HP out L/R Head phone

VIDEO AUDIO BUS I2C NORMAL SIGNAL


3

2008-03-09 ¿ÀÈÄ 6:54:15


Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener
más información.)

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija


La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
•  No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir
una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para
evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes
fijas.
•  El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la
pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
• Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imá-
genes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 1 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:10


Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
 Lista de componentes......................................... 3  Elección del idioma........................................... 26
 Instalación del soporte........................................ 3  Melodía / Ocio / Ahorro energía........................ 27
 Instalación del equipo de montaje en la pared.... 3  Selección de la fuente....................................... 28
 Aspecto general del panel de control.................. 4  Edición de los nombres de fuentes de entrada 29
 Aspecto general del panel de conexiones.......... 5
 Vista del mando a distancia................................ 8
USO DE LA FUNCIÓN DE DTV
 Instalación de las pilas en el mando a distancia 9
 Encendido y apagado......................................... 9  Previsualización del sistema de menús
 Cómo poner el televisor en modo de espera...... 9 del DTV............................................................. 30
 Visualización de los menús............................... 10  Actualización automática de la lista de
 Uso del botón TOOLS....................................... 10 canales.............................................................. 31
 Plug & Play.........................................................11  Actualización manual de la lista de canales...... 31
 Edición de canales favoritos............................. 32
 Selección de la lista de canales........................ 34
AJUSTE DE CANALES  Visualización de la información de los
 Memorización automática de canales............... 12 programas......................................................... 34
 Memorización manual de canales..................... 13  Visualización de la información de la Guía
 Adición y bloqueo de canales........................... 14 electrónica de programas (EPG)....................... 35
 Orden de los canales memorizados.................. 15  Uso de la lista programada............................... 36
 Asignación de nombres de canales.................. 15  Configuración de la guía predeterminada......... 36
 Sintonización precisa de la recepción de  Visualización de todos los canales y los
canales.............................................................. 16 favoritos............................................................. 37
 LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de  Ajuste de la transparencia de los menús.......... 37
ruido bajo)......................................................... 16  Configuración del bloqueo paterno................... 38
 Configuración de los subtítulos......................... 39
 Configuración del modo de los subtítulos......... 39
AJUSTE DE LA IMAGEN
 Selección del formato del audio........................ 39
 Cambio del formato de la imagen..................... 17  Selección de la descripción de audio................ 40
 Ajuste de imagen personal................................ 18  Selección del texto digital (sólo Reino Unido)... 40
 Configuración detallada de los valores de  Selección de la zona horaria (Sólo España)..... 41
la imagen........................................................... 18  Visualización de la información del producto.... 41
 Reajuste de los valores de la imagen a los  Comprobación de la información de la señal.... 42
valores predefinidos de fábrica......................... 19  Actualización del software................................. 42
 Configuración de las Opciones de la imagen.... 20  Visualización de la interfaz común.................... 43
 Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 22  Selección del menú Interfaz común (CI)........... 43
 Reconfiguraciones............................................ 44
Español
AJUSTE DEL SONIDO  Selección del idioma preferido (subtítulos,
audio o teletexto)............................................... 44
 Funciones de sonido......................................... 23  Preferencias...................................................... 45
 Selección del modo de sonido.......................... 24
 Conexión de auriculares
(se vende por separado)................................... 24

AJUSTE DE LA HORA
 Ajuste y visualización de la hora actual............ 25
 Ajuste del temporizador de desconexión.......... 25
 Apagado y encendido automáticos del
televisor............................................................. 26

Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 1 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:10


CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR RECOMENDACIONES PARA EL USO
 Configuración del software del PC  Función de teletexto.......................................... 61
(basado en Windows XP).................................. 46  Montaje mural automático
 Modos de visualización..................................... 46 (se vende por separado)................................... 63
 Ajuste del televisor con el ordenador................ 47  Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
(según el modelo)............................................. 64
 Solución de problemas: Antes de ponerse en
WISELINK
contacto con el personal del servicio técnico.... 65
 Utilización de la función WISELINK.................. 48  Especificaciones técnicas y
 Utilización del menú WISELINK........................ 49 medioambientales ............................................ 66
 Utilización de la lista PHOTO (JPEG)............... 50
 Utilización de la lista de archivos MP3.............. 53
 Utilización del menú Configuración................... 54

Acerca de Anynet+
 ¿Qué es Anynet? ............................................. 55
 Conexión de dispositivos Anynet+.................... 55
 Configuración de Anynet+................................. 56
 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+.... 57
 Grabación.......................................................... 59
 Escucha a través de un receptor...................... 59
 Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico.................................................. 60

Símbolos Pulsar Nota Botón de una


pulsación

Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 2 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:10


Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.

M4 X L16

Mando a
Cable de Tornillos del Paño de
distancia y pilas Cubierta- inferior Soporte
alimentación soporte x 4 limpieza
(AAA x 2)

➣ Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
➣ El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.

Instalación del soporte

1. Acople el TV LCD y el soporte.


➣ El televisor lo deben transportar dos o más personas.
➣ Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2.
➣ Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se
puede inclinar hacia un lado.
➣ En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por
separado) permiten instalar el televisor en una pared.
Si desea más información sobre la instalación de los
componentes para montaje en la pared, consulte las
instrucciones que se facilitan con dichos elementos.
Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural,
póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los
daños causados al producto o al usuario si éste ha
efectuado la instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el
televisor está encendido. Se podría producir una
descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones
personales.
➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure
con los dos tornillos.
Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 3 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:11


Aspecto general del panel de control

1
2

4
5
6
8 7 8
Botones del panel frontal
Toque cada botón para
activar la función.

➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

1 SOURCE 5 Indicador de encendido


Cambia entre todas las fuentes de entrada Parpadea y se apaga cuando se enciende el
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, aparato y se ilumina en el modo en espera.
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, 6 (Encendido)
HDMI4, DTV.) En el menú en pantalla, utilice este
botón de igual modo que los botones Púlselo para encender o apagar el TV.
ENTER del mando a distancia. 7 Sensor del mando a distancia
2 MENU El mando a distancia debe dirigirse hacia este
Púlselo para ver un menú en pantalla con las punto del televisor.
opciones del televisor. 8 Altavoces
3
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
de igual modo que los botones  y 
del mando a distancia.
4
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones
 y  del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el
televisor utilizando los botones de los canales.)

Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 4 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:12


Aspecto general del panel de conexiones
[Tomas del panel lateral]

1 2 3 4 5

Entrada eléctrica
# @ ! 0 9

➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.

➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté
desconectada de la alimentación.
➣ Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
2 COMPONENT IN
- Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“� PR”, “�
PB”,
“Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los
componentes correspondientes en el DTV o DVD.
- Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al
DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“� PR”, “�
PB”, “Y”) de su equipo.
- Los conectores � PR, P
�B e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están
etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y
los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
- Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores,
reproductores DVD).
- No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
- Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 5 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:12


➣ ¿Qué es HDMI?
- “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo
digital de alta definición y varios canales de sonido digital.
- El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable
apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es
más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital
del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
➣ Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos
si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de
HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el
cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de
la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró
el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para confirmar la versión HDMI y,
a continuación, solicite una actualización del firmware. Los cables actualizados HDMI que no sean
1.3 pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]
- Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
➣ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Componente O O O O O O O

4 ANT IN
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las
siguientes fuentes:
- Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
5 SERVICE
- Conector solamente para SERVICIO TÉCNICO.
- Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de
visualización del televisor mediante el mando a distancia.
6 Ranura para COMMON INTERFACE
- Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”.
- En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número
telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si
aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
- Si ha terminado la configuración de la información del canal,
aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la
lista de canales ya se ha actualizado.
➣ Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de
servicios.
Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con
los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar.
➣ Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella.
➣ La ubicación de la ranura COMMON INTERFACE puede variar según los modelos.
7 WISELINK
- Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos
(JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3)

Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 6 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:13


8 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un
vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los
conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
9� Conector de los auriculares
- Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato.��������������������������
Si los auriculares están
conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato
y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o
sistema de cine en casa en DVD.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Conexión para un componente de audio digital.
➣ Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
del televisor genera sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales,
conecte el terminal Optical del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite
directamente a un amplificador o a un sistema de cine en casa, no al televisor.
@ EXT 1, EXT 2
Entrada Salida
Conector
Vídeo Audio (L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
EXT 2 O O La salida que puede elegir.

- Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de
DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
# Bloqueo Kensington (según el modelo)
- El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público.
- Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
televisor.
- La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.

Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 7 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:13


Vista del mando a distancia

1 Botón de suspensión del Esta función permite ver


( �������������������������
televisor. y reproducir archivos de
2 Selecciona directamente fotos y de música desde
los modos TV y DTV. un dispositivo externo.
3 Botones numéricos para Vuelve al menú anterior.
) ������������������������
acceso directo a los canales. a ��������������������������
Controlan el cursor en el
4 Selección de canales de menú.
uno/dos dígitos. Sale del menú en pantalla.
b ��������������������������
5 + : Subir el volumen. c Se usa cuando se conecta
– : Bajar el volumen. un dispositivo SAMSUNG
Selección de fuente
6 �������������������� DMA (Adaptador digital
disponible. multimedia) mediante una
interfaz HDMI y se cambia
Visualización de la Guía
7 ������������������������� al modo DMA. (El botón
electrónica de programas DMA es opcional.) Para
(EPG). obtener más información
Se usa para seleccionar
8 ������������������������ sobre los procedimientos
rápidamente las funciones de funcionamiento,
que se usan con mayor consulte el manual del
frecuencia. usuario del dispositivo
9 Se utiliza para ver información DMA. Este botón está
sobre la emisión actual. disponible cuando
Botones de colores:
0 ������������������� “Anynet+ (HDMI-CEC)”
Use estos botones en la está configurado como
lista de canales y “Act.” (ver página 56).
WISELINK, etc. Selección del tamaño de la
d ���������������������������
@ Pulse este botón para imagen.
seleccionar una Visualización de subtítulos
e ����������������������������
visualización y unos modos digitales.
de sonido opcionales en los f ���������������������
Muestra la “Lista de
deportes, películas y juegos. canales” en la pantalla.
# Use estos botones en DMA,
WISELINK y Anynet+. Funciones de teletexto
( : Este mando remoto
se puede usar para 2 Sale de la visualización de
controlar la grabación de teletexto.
las grabadoras de Samsung 6 Selección del modo
con la función Anynet+). teletexto (LIST/FLOF)
$ Pulse este botón para 7 Memorización de teletexto.
activar la luz de fondo de 8 Selección de tamaño de
los botones del mando teletexto.
a distancia. Esta función 9 Mostrar teletexto.
es útil cuando se usa 0 Selección de tema de
el mando a distancia Fastext.
de noche o en una sala
oscura. (El uso del mando a ! Seleccione alternativamente
distancia con los botones de Teletext, Double o Mix.
iluminación ON/OFF % Página secundaria de
activados reduce el tiempo teletexto.
de uso de las pilas.) & P : Página de teletexto
% Canal anterior. siguiente.
^ Desactivación temporal del P : Página de teletexto
sonido. anterior.
& P : Canal siguiente. ( Índice del teletexto.
P : Canal anterior. ) Teletexto en espera.
Muestra el menú principal
* �������������������������� b Cancelar teletexto.
de la pantalla.
➣ El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.

Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 8 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:13


Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama
del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
➣ El uso del mando a distancia con los botones de iluminación ON/OFF
activados reduce el tiempo de uso de las pilas.

➣ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:


1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?

Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➣ El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
2. Pulse el botón del equipo.
➣ También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el
televisor.
➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o
el botón del equipo.
➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que
aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .

Cómo poner el televisor en modo de espera


El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de
espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por
ejemplo).
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o
de canal arriba/abajo ( / ).
➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de
vacaciones, por ejemplo).
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.

Español - 

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 9 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:14


Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. TV Imagen
Modo : Estándar 
En la pantalla aparece el menú principal. Luz de fondo 7
En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Contraste 95
Brillo 45
Canal, Configuración, Entrada, Menú digital. Nitidez 50
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Color 50
Matiz V50 R50
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del Configuración detallada 
icono. sMás

3. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar Volver

➣ Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la


pantalla desaparecen.

Uso del botón TOOLS


Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y Herramientas
fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El Anynet+ (HDMI-CEC)
menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo Modo imagen : Estándar
que se está viendo. Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “Herramientas”.
SRS TS XT : Desactivado
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú. Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o
usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más Mover Entrar Salir

detallada de cada función, consulte la página correspondiente.


♦ Anynet+ (HDMI-CEC), ver página 56
♦ Modo imagen, ver página 17
♦ Modo de Sonido, ver página 23
♦ Temp. de desc., ver página 25
♦ SRS TS XT, ver página 23
♦ Ahorro energía, ver página 28
♦ Dual l-ll, ver página 24
♦ PIP, ver página 22
♦ Ajuste automático, ver página 47

Español - 10

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 10 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:15


Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play
valores se establecen de forma automática y correlativa. Están
disponibles los ajustes siguientes.
➣ Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
sólo estará activa en los países o las regiones donde se Start Plug & Play.
emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá OK
consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T.
Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se
garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres Enter
digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar
disponibles en algunos países.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o .
Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “������������������������������������������������������������
Demo tienda�������������������������������������������������
” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los
botones ENTER .
➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo “Uso doméstico” para obtener la mejor imagen
en un entorno doméstico.
➣ El modo “Demo tienda” sólo es necesario en los entornos comerciales.
➣ Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo tienda” y se desea volver a “Uso
doméstico” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del
volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o .
Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar
exploración digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
 Sí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.
 No: Sólo se realiza una búsqueda ATV.

➣ Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia,
Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza
automáticamente.
➣ Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia
automáticamente a DTV.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”.
➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
➣ Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la
página 31 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se
muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país.
8. Pulse el botón ENTER .
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o .
Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o .
➣ También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.

Español - 11

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 11 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:15


9. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER .
➣ Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
 Idioma: Seleccione el idioma.
 País: Seleccione el país.
 Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
 Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.

Si desea reiniciar esta función... TV Configuración


1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Plug & Play : 
Idioma : Español 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Hora 
continuación, pulse el botón ENTER . Montaje mural 
Melodía : Desactivado 
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug Ocio : Desactivado 
& Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de Ahorro energía : Desactivado 
PIP 
configuración, consulte la página 11.
➣ La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV. Mover Entrar Volver

Plug & Play

Iniciar Plug & Play


Aceptar

Entrar Volver
Entrar Volver

TV Canal
- Memorización automática de canales País : Reino Unido 
Guardado automático 
- Memorización manual de canales Guardado manual
Gestor de canales


Ordenar 
Nombre 
Sintonización fina 
LNA : Desactivado 

Mover Entrar Volver

Memorización automática de canales


Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números
de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país
del DTV. (Consulte las páginas 31.)
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón ENTER .
➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización
y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 15.)

Español - 12

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 12 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:16


Memorización manual de canales
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. TV Canal
Puede memorizar un gran número de canales de televisión, País : Reino Unido 
Guardado automático 
incluidos aquellos que se reciben por cable. Guardado manual 
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: Gestor de canales 
Ordenar 
♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. Nombre 
♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. Sintonización fina 
LNA : Desactivado 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

2. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual” TV Guardado manual


y, a continuación, pulse el botón ENTER . Programa : P 2
Sistema de color : Automático 
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Sistema de sonido : BG 
Canal : C 3
a continuación, pulse el botón ENTER . Buscar : 77 MHz
Guardar : �
?
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar Volver
♦  rograma (número de programa que asignar a un canal)
P
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
♦ Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
♦ Sistema de sonido: BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
♦ 
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
♦ 
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
− El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
♦ G
 uardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER .
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
−
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
−
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
−
cada canal por cable de este modo.

Español - 13

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 13 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:17


Adición y bloqueo de canales
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. TV Canal
País : Reino Unido 
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear Guardado automático 
canales fácilmente. Guardado Manual 
Gestor de canales 
Ordenar 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Nombre 
Sintonización fina 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a LNA : Desactivado 
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” Mover Entrar Volver
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
TV Gestor de canales
♦  Adición de canales Lista de canales 
Seguridad para niños: Desactivado
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER .
4. Vaya al campo ( ) con los botones▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que Mover Entrar Volver

aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.


➣ " " está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”.

♦  Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar Lista de canales
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables. P 1 C3
1 / 10
5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Seguridad para Prog.
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 0 C--
6. Seleccione “Activado” con los botones ▲ o ▼y, a 1 C3
continuación, pulse el botón ENTER . 2 BBC 1
7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista de canales” 3 C74
y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4 C75
5 C76
8. Vaya al campo “� ”�������������������������������������
con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón 6 S3

ENTER . 7 S4
8 S6
➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que 9 S7
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se
cancela. Añadir Bloquear
➣ Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Mover Entrar
Seguridad para niños.
Página Volver
9. Pulse el botón EXIT para salir.
S
 eleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para
niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que
estén marcados con “ ”.

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST


del mando a distancia.

Español - 14

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 14 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:18


Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de TV Canal
los canales memorizados. País : Reino Unido 
Guardado automático 
Puede que sea necesario realizarla después de la Guardado manual 
memorización automática. Gestor de canales 
Ordenar 
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Nombre 
Sintonización fina 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. LNA : Desactivado 

Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a


continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y, a TV Ordenar


continuación, pulse el botón ENTER . Prog. Canal Nombre

3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando 0 C--
varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER . 1 C23 
➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al 2 C16
3 C3
lado derecho. 4 S1
4. Pulse los botones  o  para desplazar el canal a la posición 
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado


anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón EXIT para salir.

Asignación de nombres de canales


Los nombres de los canales se asignarán de forma automática TV Canal
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se País : Reino Unido 
Guardado automático 
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. Guardado manual 
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Gestor de canales
Ordenar


Nombre 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Sintonización fina 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a LNA : Desactivado 
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, a Mover Entrar Volver
continuación, pulse el botón ENTER . TV Nombre
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un Prog. Canal Nombre
nuevo nombre pulsando los botones  o . Pulse el botón 
0 C-- -----
ENTER . 1 C23 -----
➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del 2 C16 -----
nombre. 3 C3 -----
4 S1 -----
4. Para... Debe... 
Mover Entrar Volver
Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones  o 
símbolo
Desplazarse a la letra siguiente Pulsar el botón 
Retroceder a la letra anterior Pulsar el botón 
Confirmar el nombre Pulsar el botón ENTER .

➣ Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres
especiales (+, -, *, /, espacio)
5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 15

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 15 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:18


Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un TV Canal
determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. País : Reino Unido 
Guardado automático
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Manual Store


Gestor de canales 
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el Ordenar 
Nombre 
canal que desee ajustar con precisión. Sintonización fina 
LNA : Desactivado 
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y, Sintonización fina


a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o  para ajustar la sintonización fina.
Pulse el botón ENTER . P1
0
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se Restabl.
marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal
en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color Ajustar Guardar Volver
rojo.
➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER .

LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)


Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, TV Canal
la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador País : Reino Unido
Guardado automático


previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). Guardado manual 
Gestor de canales
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Ordenar


Nombre 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Sintonización fina 
LNA : Desactivado 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “LNA” y, a Mover Entrar Volver

continuación, pulse el botón ENTER . TV Canal


País : Reino Unido
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Desactivado” o Guardado automático
“Activado”. Guardado manual
Gestor de canales
Pulse el botón ENTER . Ordenar
Nombre
4. Pulse el botón EXIT para salir. Sintonización fina
LNA : Desactivado
Activado

Mover Entrar Volver

Español - 16

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 16 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:19


Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus TV Imagen
requisitos de visualización. Modo : Estándar 
Luz de fondo 7
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Contraste 95
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Brillo 45
Nitidez 50
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Color 50
3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen Matiz V50 R50
Configuración detallada 
deseado. Pulse el botón ENTER . sMás
4. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar Volver

 Dinámico: S
 elecciona la alta definición en la imagen, en TV Imagen
una habitación luminosa. Modo : Estándar
Dinámico
 Estándar: S
 elecciona la visualización óptima de la imagen, Luz de fondo 7 Estándar
Contraste Película 95
en un entorno normal. Brillo 45
 Película: S
 elecciona una visualización agradable de la Nitidez 50
Color 50
imagen, en una sala oscura. Matiz V50 R50
Configuración detallada
➣ El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada sMás
fuente de entrada. Mover Entrar Volver

Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Herramientas

2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Modo imagen”. Anynet+ (HDMI-CEC)


Modo imagen ◄ Estándar ►
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de imagen Modo de Sonido : Personal
deseado. Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir

Español - 17

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 17 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:20


Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la TV Imagen
calidad de imagen. Modo : Estándar 
Luz de fondo 7
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las Contraste 95
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la Brillo 45
página 17. Nitidez 50
Color 50
2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en Matiz V50 R50
concreto. Pulse el botón ENTER . Configuración detallada 
sMás
3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una
opción concreta. Pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

4. Pulse el botón EXIT para salir.



 Luz de fondo: A
 justa el brillo de la pantalla mediante el Luz de fondo 7

ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD.
(0~10) Mover Ajustar Volver

 Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y


el fondo.
 Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
 Nitidez: A  justa el contorno de los objetos para que estén
más o menos nítidos.
 Color: A justa los colores para que aparezcan más claros o
más oscuros.
 Matiz: A justa el color de los objetos haciendo que sean
más rojos o verdes para que tengan un aspecto más
natural.
➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
➣ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”.
➣ En los modos Analog TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”.
➣ Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte
“Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19).

Configuración detallada de los valores de la imagen


Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo TV Imagen
para la vista. Modo : Estándar 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Luz de fondo 7
Contraste 95
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Brillo 45
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Nitidez 50
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estándar” o “Película” Color 50
Matiz V50 R50
y, a continuación, pulse el botón ENTER . Configuración detallada 
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración sMás
detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, TV Configuración detallada


a continuación, pulse el botón ENTER . Ajuste del negro : Desactivado
5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . Contraste dinám. : Medio 
Gamma : 0 
6. Pulse el botón EXIT para salir. Gama de colores : Personal 
➣ La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos Balance de blanco
Tono piel : 0


“Estándar” o “Película”. Mejora del borde : Activado 
➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”, xvYCC :Desactivado 
“Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de
“Configuración detallada”. Mover Entrar Volver

 Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto


Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
 Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.

Español - 18

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 18 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:21


 Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
 Gama de colores: Automático/Original/Personal
Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “Verde” y “Azul”.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
♦ Automático: E  l espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo
con las fuentes del programa.
♦ Original: El espacio de color original proporciona tonos de color profundos y ricos.
♦ Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
➣ Personalización de la gama de colores
Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
“Color” está disponible cuando “Gama de colores” está configurado en “Personal”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “ Azul”, “Amarillo”, “Cián” o “Magenta”.
Pulse el botón ENTER .
Rojo/Verde/Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde” o “Azul” a fin de cambiarlos.
Pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER .
Restablecer: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
 Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de
fábrica.
 Tono piel: -15 ~ +15
Permite acentuar el tono rosado en las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
➣ Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
 Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
 xvYCC: Desactivado/Activado
Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven
películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI
o Componente IN. Se debe configurar Modo de Imagen como Película para usar esta función.
➣ Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”.
➣ Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP.

Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica


Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. TV Imagen
Más
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las Opciones de Imagen
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la Restablecer : Aceptar
Cancelar
página 17.
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

4. Pulse el botón EXIT para salir.


➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.

Español - 19

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 19 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:21


Configuración de las Opciones de la imagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. TV Imagen
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Más
Opciones de Imagen 
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Opciones de Imagen” Restablecer : Aceptar 
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o .
Pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
Mover Entrar Volver
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los TV Opciones de Imagen
elementos “Tono de color” y “Tamaño” del menú “Opciones Tono de color : Normal 
Tamaño : Ancho automát.
de Imagen”. Modo Pantalla : 16:9 
Digital NR : Automático 
DNIe : Activado 
 Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 HDMI Black Level : Normal 
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para Motion Plus 100 Hz : Desactivado 
la vista. Sólo modo azul : Desactivado 
➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el Mover Entrar Volver
modo Imagen seleccionado.
➣ “Cálido1” o “Cálido2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en
“Película”.
 Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
 Ancho automát.: A  justa automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.
 16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
 Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
 Zoom: A  mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
 Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea
HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p).
➣ La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “DTV” “Ext1”, “Ext2”, “AV” y
“S-Vídeo”.
➣ En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y
guardar.
➣ Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más
de dos horas.
➣ Zoom ancho: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de
seleccionar pulsando los botones ► o ENTER .
➣ Zoom: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la
imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar� , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o
reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical.
➣ Si se ha seleccionado el modo Double ( , ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se
puede definir.
➣ Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p):
Seleccione pulsando los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el
botón ENTER . YPuede inicializar la configuración.

Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del


mando a distancia.

Español - 20

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 20 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:22


 Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
Cuando se configura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9,
se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS
o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está
concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.

♦ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.


♦ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
♦ Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
♦ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.

➣ Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”.


➣ Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”
 Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise
Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
➣ Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen
de mejor calidad.
 DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual
➣ DNIeTM (motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de
compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La
tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano.
➣ Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.
 N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
 Mejor cine: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo (LE32A656)
Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción.
➣ Use esta función cuando vea películas.
➣ Esta función no está disponible en los modos “Zoom ancho” y “Zoom”.
➣ Esta función no está disponible cuando “PIP” está configurado en “Activado”.
➣ No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.
 Motion Plus 100 Hz: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Elimina los retrasos de las escenas rápidas con mucho movimiento para conseguir imágenes más claras.
➣ Esta función no está disponible en el modo PC.
➣ Si se habilita “Motion Plus 100 Hz”, se puede producir ruido en la pantalla.
Si ocurre esto, configure “Motion Plus 100 Hz” como “Desactivado” o seleccione alguna de las
otras opciones.
 Sólo modo azul: Desactivado/Activado
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal
azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto
de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores
DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo
con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los
patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional.
➣ “Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está configurado como “Película” o
“Estándar”.

Español - 21

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 21 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:22


Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen TV Configuración
principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta Plug & Play 
forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada Idioma
Hora 
: Español 

de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la Montaje mural 


Melodía : Desactivado 
imagen principal. Ocio : Desactivado 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Ahorro energía : Desactivado 
PIP 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Mover Entrar Volver
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, a Modo : Personal 
TV PIP
continuación, pulse el botón ENTER . Equalizer 
PIP
SRS TS XT : Activado 
: Desactivado
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Fuente
 : TV 
a continuación, pulse el botón ENTER . Tamaño
Auto Volume : 
: Desactivado
Posición
 : 
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Programa
Internal Mute : P 1 
: Desactivado
ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar Volver
➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un Mover Entrar Volver
karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es
ligeramente poco natural.
Herramientas
Configuración sencilla Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a
Temp. de desc. : Desactivado
continuación, pulse el botón ENTER . SRS TS XT : Desactivado
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en Ahorro energía : Desactivado
concreto. PIP

4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción Mover Entrar Salir

deseada. PIP
5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. PIP : ◄ Activado ►
Fuente : TV
Programa : P1
♦ PIP: Desactivado/Activado Tamaño :
Puede activar o desactivar la función PIP. Posición :

Imagen principal Imagen secundaria


Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Mover Ajustar Volver

HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV


PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

♦  Fuente
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
♦  Tamaño: / /
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
➣ Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible.
♦  Posición: / / /
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
➣ En el modo Double ( , ) no se puede seleccionar “Posición”.
♦  Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté
configurada en “TV” o “DTV”.

Español - 22

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 22 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:23


Funciones de sonido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Sonido
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, TV Modo : Personal 
a continuación, pulse el botón ENTER . Ecualizador 
SRS TS XT : Desactivado 
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Volumen autom. : Desactivado 
a continuación, pulse el botón.ENTER . Altavoz de TV : Activado 
Selección de sonido: Principal 
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar Volver

Herramientas
 Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Anynet+ (HDMI-CEC)
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va Modo imagen : Estándar
a utilizar mientras ve una emisión determinada. Modo de Sonido ◄ Personal ►
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Configuración sencilla Ahorro energía : Desactivado
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Dual l-ll : Mono

2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Sonido”. Mover Ajustar Salir

3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de


sonido deseado.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
TV Ecualizador

 Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz D

El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad


del sonido.
➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar I
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
de sonido cambiará automáticamente a “Personal”.
Mover Ajustar Volver

 SRS TS XT: Desactivado/Activado


TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido
multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con Herramientas
todos los formatos multicanal. Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Configuración sencilla Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. SRS TS XT ◄ Desactivado ►
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TS XT”. Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado" o
"Activado". Mover Ajustar Salir

4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

TruSurround XT, SRS y� el


�����������������������������������������
símbolo son marcas registradas de SRS
Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.

 Volumen autom.: Desactivado/Activado


Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta
cuando es baja.

Español - 23

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 23 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:24


 Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
➣ Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Altavoz de TV” está establecido en
“Desactivado”.
➣ Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la
opción “Selección de sonido” (en el modo PIP).
 Selección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
− Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
− Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble


D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Selección del modo de sonido


Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Herramientas
Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se Anynet+ (HDMI-CEC)
muestra en la pantalla. Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Temp. de desc. : Desactivado
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II". SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. Dual l-ll ◄ Mono ►

4. Pulse el botón ENTER . Mover Ajustar Salir

Tipo de audio DUAL 1/2 Predeterminado


Mono MONO Cambio
A2 estéreo Estéreo ESTÉREO  MONO automático
Dual DUAL 1  DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO Cambio
Estéreo MONO  ESTÉREO automático
NICAM estéreo
MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2

➣ Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.


➣ Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal
monoaural.
➣ Esta función sólo está disponible en el modo Analog TV.

Conexión de auriculares (se vende por separado)


Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa
Panel lateral del TV
de televisión sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
➣ Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto
correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Volumen
autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP) del menú Sound.
➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar
la capacidad auditiva.
➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.

Español - 24

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 24 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:25


Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora TV
Modo : Personal 
Configuración
actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora Equalizer 
Plug & Play 
SRS TS XT : Desactivado
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado Idioma

Hora 
: Español 

automático. Auto Volume


Montaje : Desactivado
mural 

Melodía : Desactivado 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Internal
Ocio Mute : Desactivado
: Desactivado

Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Ahorro energía : Desactivado 
PIP 
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a Mover Entrar Volver
continuación, pulse el botón ENTER .
TV Ajustar hora
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
Mes Fecha Año
4.
Para... Pulse... p
01 01 2008
q
Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”  el botón o  Hora Minuto
Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o 00 00
 el botón o 
“Minuto”
Confirmar la configuración Botón ENTER . Mover Ajustar Volver

5. Pulse el botón EXIT para salir.


➣ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
➣ Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.

Ajuste del temporizador de desconexión


Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 Modo : Personal 
Configuración
TV
Equalizer 
minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase Plug & Play
SRS TS XT 
: Desactivado
Idioma : Español 
automáticamente al modo de espera. 
Hora 
Auto Volume
Montaje : Desactivado
mural 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 
Melodía : Desactivado 
Internal Mute : Desactivado
Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Ocio : Desactivado 
Ahorro energía : Desactivado 
continuación, pulse el botón ENTER . PIP 
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a Mover Entrar Volver

continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temp. de desc.” y, a TV Hora


continuación, pulse el botón ENTER . Ajustar hora : 00:00
Temp. de desc. : Desactivado
4. Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca la Temporizador 1 : 30
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el Temporizador 2 : 60
botón ENTER . Temporizador 3 : 90
120
5. Pulse el botón EXIT para salir. 150
180
➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de
espera de forma automática. Mover Entrar Volver

Herramientas
Configuración sencilla
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Modo imagen : Estándar
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. de desc.”. Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. ◄ Desactivado ►
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos. SRS TS XT : Desactivado
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir

Español - 25

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 25 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:26


Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a TV Configuración
Plug & Play 
continuación, pulse el botón ENTER . Idioma : Español 
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a Hora 
Montaje mural 
continuación, pulse el botón ENTER . Melodía : Desactivado 
Ocio : Desactivado 
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador 1”, Ahorro energía : Desactivado 
PIP 
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el
botón ENTER . La activación y desactivación del temporizador
se puede configurar de tres maneras. Mover Entrar Volver

➣ Debe ajustar el reloj en primer lugar. TV Temporizador 1


4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento Hora encendido
5
adecuado. 00 : 00
6
Desactivado
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor. Hora apagado
00 : 00 Desactivado
♦H ora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Volumen
“Activado”/“Desactivado”. (Para activar el temporizador con la 10
Repetir
configuración deseada, establézcalo en “Activado”.) Una vez
♦H ora apagado: Seleccione la hora, los minutos y ► Mover Ajustar Volver
“Activado”/“Desactivado”. (Para activar el temporizador con la
configuración deseada, establézcalo en “Activado”.)
♦V olumen: Seleccione la activación del nivel de volumen deseado.
♦R epetir: Seleccione “Una vez”, “Todos los días”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom.”.
➣ Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
➣ Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en
el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor
está encendido durante demasiado tiempo.

Elección del idioma


Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el TV Configuración
idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. Plug & Play 
Idioma : Español 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse Hora 
Montaje mural 
los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Melodía : Desactivado 
continuación, pulse el botón ENTER . Ocio : Desactivado 
Ahorro energía : Desactivado 
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a PIP 
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o  Mover Entrar Volver

varias veces. Pulse el botón ENTER .


4. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 26

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 26 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:27


Melodía / Ocio / Ahorro energía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. TV Modo : Personal 
Configuración
Equalizer 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Plug & Play
SRS TS XT 
: Desactivado
Idioma : Español 
continuación, pulse el botón ENTER . 
Hora 
Auto Volume
Montaje : Desactivado
mural 
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, 
Melodía : Desactivado 
a continuación, pulse el botón ENTER . Internal
Ocio Mute : Desactivado
: Desactivado

Ahorro energía : Desactivado 
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón PIP 
ENTER . Mover Entrar Volver

Mover Entrar Volver


4. Pulse el botón EXIT para salir.
 Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
➣ La melodía no se reproduce
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón – (Volumen).
− Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
 Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego
El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y
juegos.
− Desactivado: Desactiva la función “Ocio”.
−D eportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un
color y un sonido más emocionantes.
−C ine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver las películas. Se obtienen mejores
imágenes y se resalta el sonido.
−J uego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la
velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al
televisor.
➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado, la configuración se bloquea
y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Picture y Sound, debe desactivar el modo
“Ocio”.
➣ La configuración de “Ocio” se guarda para cada fuente de entrada.
➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado la función “SRS TS XT” no está
disponible.

Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a


distancia para cambiar la configuración de “Ocio”.

Español - 27

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 27 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:28


 Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
− Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía.
− Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
− Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
− Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
− Automático: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas.

Configuración sencilla
Herramientas
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”. Modo imagen : Estándar
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado", Modo de Sonido : Personal
"Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático". Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Ahorro energía ◄ Desactivado ►
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir

Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las TV
Modo : Personal 
Entrada
Equalizer 
tomas de entrada del televisor. Fuentes
SRS TS XT : TV 
: Desactivado
Editar Nombre 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 
Anynet+(HDMI-CEC)
Auto Volume
WISELINK : Desactivado
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a 
continuación, pulse el botón ENTER . Internal Mute : Desactivado

2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.


➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al Mover Entrar Volver
equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, Mover Entrar Volver
“Ext.2”, ”DTV”en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, TV
Modo : Personal 
Fuentes
“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, ”HDMI3”,”HDMI4”, Equalizer 
TV
SRS TS XT : Desactivado
sólo están activas cuando están conectadas al equipo. Ext.1
 : ----
Ext.2
Auto Volume : ----
: Desactivado
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones  o . AV
 : ----
Pulse el botón ENTER . S-Video Mute
Internal : ----
: Desactivado
Componente : ----
PC : ----
sMás
Mover Entrar Volver

Mover Entrar Volver

Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para


cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede
seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones
numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia.

Español - 28

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 28 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:29


Edición de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de TV
Modo : Personal 
Entrada
Equalizer 
entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el Fuentes
SRS TS XT : TV 
: Desactivado
Editar nombre 
dispositivo de entrada. 
Anynet+(HDMI-CEC)
Auto Volume
WISELINK : Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Entrada” y, a Internal Mute : Desactivado
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar nombre” y, a Mover Entrar Volver
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver
3. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo que TV
Modo Editar: Personal
nombre 
desee editar. Pulse el botón ENTER . Equalizer 
Ext.1
SRS TS XT : ---- ----
: Desactivado
Ext.2 : ---- Vídeo
4. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo 
AV : ---- DVD
Auto Volume : Desactivado
deseado. S-Video
 : ----Cable STB
Componente Satélite STB
: ----
Pulse el botón ENTER . Internal Mute
PC
: Desactivado
: ---- PVR STB
Receptor AV
5. Pulse el botón EXIT para salir. HDMI1 : ---- s
sMás
➣ Cuando se conecta un ordenador con una resolución Mover Entrar Volver
1920 x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe Mover Entrar Volver
configurar el modo “HDMI2” como “PC” en “Editar nombre”
en el modo “Entrada”.

Español - 29

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 29 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:29


Previsualización del sistema de menús del DTV
➣ La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú TV Mode Menú: Custom
digital 
Equalizer 
DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Guía
SRS TS XT : Off 
Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares Canal digital
Auto Volume : Off 
compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión Internal Mute
Configuración : Off 
Reset
Idioma
difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena
que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el
gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente. Move Enter Return
➣ Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante Mover Entrar Volver
el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el
Mode : Custom 
sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones DTV
Equalizer 
Guía
disponibles, consulte la ilustración siguiente. Guía TS
SRS ahora
XT y después
: Off 
Guía
Auto completa
Volume : Off 
Pulse el botón MENU para ver el menú. Lista programada
Internal Mute : Off 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Guía predeterminada : Guía completa 
Reset
a continuación, pulse el botón ENTER .
Guía Move Enter Return
Guía ahora y después Mover Entrar Volver
Guía completa
DTV Canal
Lista programada
País : Reino Unido 
Guía predeterminada Ahora/Después, Guía completa Guardado automático 
Guardado manual 
Canal Editar canales favoritos 
Lista de canales 
País
Guardado automático
Guardado manual Move Enter Return
Editar canales favoritos Mover Entrar Volver
Lista de canales Todos, Favoritos, Predeterminado DTV Configuración
Transparencia de menús: Medio 
Configuración Cambiar PIN 
Bloqueo paterno 
Transparencia de menús Alto, Medio, Bajo, Opaco Subtítulos : Desactivado 
Cambiar PIN Modo de subtítulo 
Bloqueo paterno 
Subtítulos Desactivado, Activado Move Enter Return
Modo de subtítulo Normal, Duro de oído
Formato audio PCM/Dolby Digital Mover Entrar Volver

Descripción de audio Descripción de audio Desactivado, Activado DTV Idioma


Volumen Idioma de audio
Texto digital Inhabilitar, Habilitar Idioma de los subtítulos
Idioma del teletexto
Zona horaria
Preferencia 
Interfaz común Info. sobre la aplicación, Menú CI
Sistema Información de producto
Información de señal Move Enter Return
Software superior
Mover Entrar Volver
Restablecer
Idioma
Idioma de audio Idioma principal audio
Idioma de los subtítulos Idioma secundario audio
Idioma del teletexto Idioma principal de los subtítulos
Preferencia Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto (según el país)
➣ Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.

Español - 30

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 30 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:31


Actualización automática de la lista de canales
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade DTV Canal
nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva País : Reino Unido 
localidad. Guardado automático 
Guardado manual 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Editar canales favoritos 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Lista de canales 
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”. Mode Guardado: Custom
DTV automático 
4. Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Equalizer 
SRS TS XT : Off 
Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Auto Volume : Off 
Explorando los servicios digitales…
➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, Internal Mute : Off 
Reset 35%
no se cambia la configuración del país de la TV analógica
Servicios encontrados: 24 Canal: 38
(consulte la página 12).
5. Pulse de nuevo el botón  o  para seleccionar “Guardado Stop
Move Enter Return
automático”.
Pulse el botón ENTER . Volver

➣ Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios


explorados.
➣ La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza.
➣ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con “STOP”
seleccionado.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar la
conexión de la antena”.

Actualización manual de la lista de canales


Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede DTV Guardado manual
especificar el canal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Canal

Frecuencia Ancho de banda

Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, 5 177500 KHz 7 MHz
a continuación, pulse el botón ENTER . ▼
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . search
Buscar
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” Ajustar Volver
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
➣ - Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido.
(Dependiendo del país)
- Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales.
- Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
➣ Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de
canales se actualiza automáticamente.
5. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados.
6. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 31

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 31 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:33


Edición de canales favoritos
Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los DTV Editar canales favoritos
canales favoritos. (sin canales)
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Añadir canales
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales Volver
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados
actualmente.
5. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal. Pulse el
DTV Editar canales favoritos
botón ENTER .
5
➣ Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste 2 BBC TWO
5 Five
se añade a la lista de canales favoritos. 7 BBC THREE
➣  Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón 15 abc1
16 QVC
ENTER . 6
 Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales Move Enter Return
mostrados. Selecc. todos No selec. ning. Previsualiz.

Mover Selecc. Volver


 No selec. ning.: Se cancelan todas las selecciones.
 Previsualiz.: Muestra los canales actualmente DTV Editar canales favoritos
seleccionados. 2 BBC TWO ★
➣ La configuración de los canales favoritos se ha completado. 7 BBC THREE ★
6. Pulse el botón EXIT para salir. 15 abc1 ★

Move Enter Return


 Añadir Añadir Renumerar Previsualiz. Borrar

Se puede usar esta función cuando uno o más canales Mover Volver

favoritos se han seleccionado.


1. Pulse el botón MENU para ver e l menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a DTV Editar canales favoritos
5
continuación, pulse el botón ENTER . 2 BBC TWO ★
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales 5 Five
7 BBC THREE ★
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 15 abc1 ★
4. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para 16 QVC
6
añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior.
Move Enter Return
5. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el Selecc. todos No selec. ning. Previsualiz.
Mover Selecc. Volver
botón RETURN Pulse el botón EXIT para salir.
➣  Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo.
 Para borrar todos los canales pulse el botón verde.
 Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados.
 Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos.

Español - 32

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 32 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:34


 Renumerar (Dependiendo del país) DTV Editar canales favoritos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 BBC TWO ★
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, ---
BBC THREE ★
a continuación, pulse el botón ENTER . 15 abc1 ★
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Move Enter Return
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Editar Volver Confirmar

4. Seleccione el canal pulsando los botones  o .


5. Pulse el botón verde.
➣ El espacio para escribir el número está en blanco.
6. Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para
memorizar o RETURN para cancelar.
➣ Pulse el botón ◄ para borrar un número.
➣ Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior
asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números.
➣ Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números.
7. Pulse el botón EXIT para salir.

 Previsualización DTV Editar canales favoritos


1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
2 BBC TWO ★
desea previsualizar; para ello pulse los botones  o .
7 BBC THREE ★
2. Pulse el botón amarillo. 15 abc1 ★
➣ En pantalla se visualiza el canal seleccionado.
Move Enter Return
Añadir Renumerar Previsualiz. Borrar
Mover Volver

 Borrar
1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que DTV Editar canales favoritos
desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los 2 BBC TWO ★
botones  o . 7 BBC THREE ★
2. Pulse el botón azul.
➣ Se borran el canal seleccionado y el número.
➣ Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales
Move Enter Return
favoritos consulte “Añadir” en la página 32. Añadir Renumerar Previsualiz. Borrar

Mover Volver

Español - 33

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 33 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:35


Selección de la lista de canales
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de Lista de canales
los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, Test Card M' v2.0 Todos los canales-Todos
1/2
no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la 1 Test Card M’ v2.0 23 bid-up.tv 60 Television X
3 Vida003b 25 TCM 70 BBC Radio 1
exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se 4 Vida004b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2
5 vida005b 27 Discovery 73 BBC Radio 3
haya indicado expresamente. 6 vida006b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4
15 Ch 15 15 Cartoon Nwk 84 heat
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 16 QVC 33 Boomerang 91 MOJO
17 UKTV Gold 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, 6 Más

a continuación, pulse el botón ENTER . Pág. anterior


Mover
Pág. sig.
Ver
Favoritos TV
Volver
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Lista de canales”.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Todos”, “Favoritos” La lista también se puede
o “Predeterminado”. Pulse el botón ENTER . mostrar pulsando el botón
CH LIST.
5. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a
todos los canales y viceversa.
➣ Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte las páginas 32).
6. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales.
7. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal sintonizado.
Pulse el botón ENTER .
➣ El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras
se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los
canales, y se muestra un icono  si el canal es alguno de los favoritos.
8. Pulse el botón azul para intercambiar “TV”, “Radio”, “Datos/Otr” y “Todos”.
9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales.

Visualización de la información de los programas


Mientras se ve un canal se puede visualizar información
adicional referente a dicho canal.
1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
➣ Se muestra la información del programa. 14:30 Sáb1 Sep
2. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO. 1 AFDO,16:9
Todos los canales A

➣ Se muestra esta información: AFDO 16:9


14:30~14:33

− Clasificación paterna Sin bloqueo


Contains video with AFD O; coded frame
SD
− Tipo de vídeo: SD, HD, Radio Estéreo
is 16:9

− Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital Subtítulos


− Existencia de teletexto o subtítulos DVB Inglés Move Enter Return
− Idioma de audio Salir

Español - 34

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 34 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:35


Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la Guía ahora y después
13:28 Mié 16 Feb
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars

pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información All Channels


INFO

proporcionada por un canal determinado. La pantalla se Actual Siguiente


actualiza dinámicamente tan pronto como la información está
disponible.
 Guía ahora y después
Se muestra la información del programa actual y siguiente Ver Guía completa Favoritos Salir
de los seis canales señalados en la columna izquierda. Guía completa
13:28 Mié 16 Feb
 Guía completa 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars

Se muestra la información de los programas ordenados INFO

por hora en segmentos de una hora Se muestra la Hoy 13:00 14:00


información de dos horas de programa que se puede
desplazar adelante o atrás en el tiempo.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Ver Ahora/Después Favoritos -24Horas +24Horas Salir
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía ahora y
después” o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER .
➣ También puede ver el menú de la guía pulsando el botón
GUIDE.
4. Para... Debe...
• Seleccionar un programa pulsando los
Ver un programa en la lista EPG botones , , , .
• Pulsar el botón ENTER .

➣ Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si


se vuelve a pulsar el botón ENTER , la programación se cancela y el icono del
reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los
programas, consulte la página siguiente.

• Seleccionar un programa pulsando los


botones , , , .
Ver información de los programas
• Pulsar el botón INFO cuando el
programa seleccionado está resaltado

Intercambiar entre “Guía ahora y después” o


• Pulsar el botón rojo varias veces.
“Guía completa”

Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos


• Pulsar el botón verde varias veces.
los canales”

Desplazarse rápidamente hacia atrás


• Pulsar el botón amarillo varias veces.
(24 horas)

Desplazarse rápidamente hacia adelante


• Pulsar el botón azul varias veces.
(24 horas)

Salir de la guía • Pulsar el botón EXIT.

➣ El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información
detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora
de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo
(HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un
resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo.
➣ Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones  o .
Para ver página a página, use los botones P o P .

Español - 35

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 35 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:36


Uso de la lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planificada DTV Lista programada
de programas que desea ver, el canal se cambiará (No hay programas)
automáticamente al programa planificado a la hora planificada
aunque esté viendo otro programa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER . Añadir programa

2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”. Volver

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista programada” y,


a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación
planificada.
DTV Lista programada
5. Pulse el botón ENTER para seleccionar un elemento y ajuste Martes 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Una vez
éste con los botones  o . 801 RaiTre

➣ También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los


botones numéricos del mando a distancia.
 Canal: Ajuste el canal.
 Hora: Ajuste la hora. Añadir programa Editar Borrar

 Fecha: Ajuste el año, el mes y el día. Mover Volver

 Frecuencia: Ajuste la frecuencia.


(“Una vez”, “Diario” o “Semanal”)
6. Después de haber configurado la programación, pulse el botón
rojo. DTV Lista programada
7. Pulse el botón EXIT para salir.
➣  Guardar: Guarde la programación configurada. Canal 802 RaiUno

 Cancelar: Cancele la programación configurada. Hora 15 : 20hasta -- : --

 Añadir programa: Añada una nueva programación. Fecha Mar22 Abr 2008

 Editar: Vuelva a configurar la programación seleccionada. Frecuencia Una vez

 Borrar: Borre la programación seleccionada. Guardar Cancelar

Ajustar Mover Volver

Configuración de la guía predeterminada


Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada. DTV Guía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Guía ahora y después
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Guía completa
Lista programada
a continuación, pulse el botón ENTER .
Guía predeterminada:Ahora/Después
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”. Guía completa

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía


predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Move Enter Return

4. Seleccione “Ahora/Después” o “Guía completa” con los botones Mover Entrar Volver

 o  y pulse el botón ENTER .


5. Pulse el botón EXIT para salir.

Puede seleccionar estas


opciones pulsando el botón
GUIDE del mando a distancia.

Español - 36

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 36 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:37


Visualización de todos los canales y los favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Guía ahora y después

a continuación, pulse el botón ENTER . 27 Discovery


Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Mié 16 Feb

2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”. All Channels INFO

3. Seleccione la guía que desee (“Guía ahora y después” o “Guía Actual Siguiente
completa”) pulsando los botones  o .
4. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los
canales y de los favoritos. Ver Guía completa Favoritos Salir

6. Seleccione el programa que desee pulsando los botones


, , , o .
7. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa
seleccionado. Guía completa

8. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha configurado: 27 Discovery 13:28 Mié 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars

Aparece el mensaje: INFO

 “Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?” Hoy 13:00 Lista de favoritos vacía.
14:00
¿Desea elegir los favoritos ahora?

 Seleccione “Sí”. Sí No

Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona


“No”, todos los canales permanecerán sin cambios.
 Para editar los canales favoritos, consulte la página 32, si Ver Ahora/Después Favoritos -24Horas +24Horas Salir

desea obtener más información.


9. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la
lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales.
➣ En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte la página 32).

Ajuste de la transparencia de los menús


Puede definir la transparencia de los menús. DTV Configuración
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Transparencia de menús: Medio
Alto
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Cambiar PIN Medio
Bloqueo paterno Bajo
a continuación, pulse el botón ENTER . Subtítulos : Desactivado
Opaco
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Modo de subtítulo

continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Transparencia de
menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver
4. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”)
pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER para cambiar la
configuración.
5. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 37

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 37 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:38


Configuración del bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código DTV Configuración
PIN (número de identificación personal) definido por el usuario Transparencia de menús: Medio 
que personas no autorizadas, como los niños, vean programas Cambiar PIN 
inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne Bloqueo paterno 
Subtítulos : Desactivado 
un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso Modo de subtítulo 
necesario). 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Move Enter Return
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a
Mover Entrar Volver
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a DTV Bloqueo paterno
continuación, pulse el botón ENTER . Introducir PIN

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Bloqueo paterno” y,


a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Se muestra “Introducir PIN”.
5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos
(0~9).
Introducir PIN Volver
➣ El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es
0000. DTV Bloqueo paterno
➣ Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje Clasificación paterna: No Block

Sin bloqueo
No Block
“Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”. 3
6. Pulse el botón ENTER . 4
5
7. Pulse los botones  o  para seleccionar la clasificación 6
paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER . 7
Move Enter ▼Return
Mover Entrar Volver

 Cambiar PIN
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
DTV Configuración
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a Transparencia de menús: Medio 
continuación, pulse el botón ENTER . Cambiar PIN 
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Bloqueo paterno 
Subtítulos : Desactivado 
continuación, pulse el botón ENTER . Modo de subtítulo 
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Cambiar PIN” y, a 
continuación, pulse el botón ENTER . Move Enter Return
➣ Se muestra “Introducir PIN”. Mover Entrar Volver
4. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9)
DTV Cambiar PIN
➣ Aparece “Introducir nuevo PIN”.
Confirmar nuevo PIN
5. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos
(0~9).
➣ Aparece “Confirmar nuevo PIN”. El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
6. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9). Aceptar
➣ Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN Introducir PIN Volver
se ha cambiado satisfactoriamente.
7. Pulse el botón ENTER .
8. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el
PIN a 0-0-0-0: Botón de encendido (apagar), MUTE, 8, 2, 4, Botón de encendido (encender).

Español - 38

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 38 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:39


Configuración de los subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos. DTV Configuración
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Transparencia de menús: Medio
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Cambiar PIN
Bloqueo paterno
a continuación, pulse el botón ENTER . Subtítulos : Activa
Desactivado
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Modo de subtítulo Activado

continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulos” y, a Move Enter Return
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

4. Seleccione “Activado” pulsando los botones  o . Pulse el


botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del
mando a distancia.

Configuración del modo de los subtítulos


Use este menú para configurar Modo de subtítulo. “Normal” es DTV Configuración
la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas Transparencia de menús: Medio
con problemas de audición. Cambiar PIN
Bloqueo paterno
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Subtítulos : Desactivado
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Modo de subtítulo : Normal
Normal
a continuación, pulse el botón ENTER .  Duro de oído

2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Move Enter Return


continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de subtítulo”


y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Duro de oído”. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la
opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”.

Selección del formato del audio


Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un DTV Configuración
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico. 
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz Formato audio : PCM 
Descripción de audio 
principal. Texto digital : Habilitar 
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un Zona horaria
receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido Interfaz común

a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el Move Enter Return
altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la Mover Entrar Volver
función de altavoz de TV.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital”, Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está
disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico.

Español - 39

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 39 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:40


Selección de la descripción de audio
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de DTV Configuración
audio adicional para personas con problemas de vista. Esta 
función maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) Formato audio : PCM 
cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los Descripción de audio 
usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y Texto digital : Habilitar 
Zona horaria
controlar el volumen.
Interfaz común
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a DTV Descripción de audio


continuación, pulse el botón ENTER . Descripción de audio: Activado
Desactivado
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Descripción de Volumen Activado 100
audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Volumen” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Mover Entrar Volver
➣ “Volumen” está activo cuando “Descripción de audio” se
configura como “Activado”. DTV Descripción de audio
Descripción de audio: Activado
6. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Volumen 100
7. Pulse el botón EXIT para salir.

Mover Entrar Volver

Selección del texto digital (sólo Reino Unido)


Si el programa se emite con texto digital esta opción está DTV Configuración
activada. 
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Formato audio : PCM
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Descripción de audio
Texto digital : Habilitar
Inhabilitar
a continuación, pulse el botón ENTER . Zona horaria Habilitar
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Interfaz común
continuación, pulse el botón ENTER . 
Move Enter Return
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Texto digital” y, a
Mover Entrar Volver
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Inhabilitar” o “Habilitar”. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la
codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas
de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema
MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres,
animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de
interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la
carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias,
bibliotecas digitales y juegos de red.

Español - 40

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 40 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:41


Selección de la zona horaria (Sólo España)
Seleccione su zona horaria. DTV Configuración
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 
Formato audio : PCM 
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y,
Descripción de audio 
a continuación, pulse el botón ENTER . Texto digital : Habilitar 
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Zona horaria
continuación, pulse el botón ENTER . Interfaz común

3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Zona horaria” y, a Move Enter Return
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver
4. Seleccione su zona horaria pulsando los botones  o . Pulse
DTV Zona horaria
el botón ENTER .
➣ Las opciones disponibles son las siguientes. Península Ibérica e Islas Baleares.
Península Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias Islas Canarias
5. Pulse el botón EXIT para salir.

Ajustar Entrar Volver

Visualización de la información del producto


Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un
distribuidor de Samsung autorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. DTV Información de producto
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Versión de software: T-PERLDEUC-0202
Versión de firmware: T-EMMA2DEUB-0106
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Información de Volver
producto”.
➣ Se selecciona el menú Información de producto. - Versión de software, Versión de firmware
5. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 41

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 41 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:42


Comprobación de la información de la señal
Se puede obtener información acerca del estado de la señal. DTV Información de señal
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Servicio: ?
ID de servicio:0000
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
a continuación, pulse el botón ENTER . Red: ? (ID 0000)
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Nivel error de bit: 10
Intensidad de la señal: 0
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a Move Enter Return
continuación, pulse el botón ENTER . Volver

4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Información de


señal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Sin señal”.
Actualización del software
Para mantener el producto actualizado con las nuevas DTV Sistema
funciones de la televisión digital se envían periódicamente Información de producto 
actualizaciones de software como parte de una señal normal de Información de señal 
Software superior 
televisión. Restablecer 
Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una
pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de
instalar la actualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Mover Entrar Volver
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . DTV Software superior

2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Información del software 


Actualización manual 
continuación, pulse el botón ENTER . Actualización del modo de suspensión : Activado 
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Actualización del
software” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Mover Entrar Volver
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del
software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de suspensión”.
Pulse el botón ENTER .
 Información del software
Pulse el botón ENTER para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la
versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER .
Para cambiar a una versión alternativa, pulse el botón rojo.
Para restablecer, activar la actualización y reiniciar pulse el botón azul.
 Actualización manual
Pulse el botón ENTER para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.
 Actualización del modo de suspensión: Act./Des.
Pulse el botón ENTER . Para continuar con la actualización del software con el conmutador de
encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de
haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado
que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse
ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa.
6. Pulse el botón EXIT para salir.

Español - 42

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 42 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:43


Visualización de la interfaz común
La interfaz común contiene y muestra información acerca del DTV Info. sobre la aplicación
CAM insertado en la ranura CI. Tipo : CA
Fabricante : Canal Plus
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Info : Top Up TV
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a Volver

continuación, pulse el botón ENTER .


4. Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la
aplicación.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta
CI. La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor
encendido o apagado.
1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el
distribuidor más cercano a su domicilio.
2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la
flecha hasta que encaje.
3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para
interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la dirección de
la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la
ranura.)
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.

Selección del menú Interfaz común (CI)


Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM Menú CI
proporcionado. Main menu
Module information
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Smart card information
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a Language
continuación, pulse el botón ENTER . Software Download

2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a


Press OK to select, or Exit to quit
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a Mover Entrar Salir
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER .
5. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
6. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.

Español - 43

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 43 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:44


Reconfiguraciones
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la DTV Restablecer
configuración predeterminada de fábrica. Introducir PIN
➣ Esta operación borra toda la información de los canales y
las preferencias del usuario ya que restablece los valores de
acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Introducir PIN Volver
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a DTV Restablecer
continuación, pulse el botón ENTER . AVISO: Se perderán todas las
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a configuraciones de los canales y las
preferencias de los usuarios; se volverá
continuación, pulse el botón ENTER . a los valores de fábrica.
4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a Se recomienda que se haga un reinicio

continuación, pulse el botón ENTER . solamente en caso de graves problemas.

5. Aparece la pantalla “Introducir PIN”.


6. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones Volver
numéricos (0~9).
➣ Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con
los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul).
7. Pulse el botón EXIT para salir.

Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)


Se pueden cambiar los valores predeterminados para los DTV Idioma
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto. Idioma de audio
Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. Idioma de los subtítulos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Idioma del teletexto
Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a Preferencia 
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver
3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma de audio”, DTV Idioma
“Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”. Idioma de audio
Pulse el botón ENTER . Idioma de los subtítulos
4. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los Idioma del teletexto
botones  o . Preferencia 
Pulse el botón ENTER .
➣ El inglés es el idioma predeterminado cuando en una
emisión no está disponible la selección de idiomas.
Mover Entrar Volver
5. Pulse el botón EXIT para salir.
DTV Idioma
➣ Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los Idioma de audio
subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el
Idioma de los subtítulos
idioma del audio.
Idioma del teletexto
Preferencia 

Mover Entrar Volver

Español - 44

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 44 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:45


Preferencias
Este menú incluye 6 submenús: DTV Idioma
Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma Idioma de audio
principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma de los subtítulos
Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto. Idioma del teletexto
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: Preferencia 
(Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés,
Danés, Finés, Español, Holandés). El idioma seleccionado aquí se
convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Move Enter Return
 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú: Idioma Mover Entrar Volver
principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de
los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario
del teletexto; a, continuación, pulse el botón ENTER . Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección.

➣ Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o
Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 44) se cambian automáticamente al idioma
seleccionado.
➣ Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma,
muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia
la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no
afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del
teletexto del menú Preferencias.

Español - 45

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 45 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:45


Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta;
dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que
tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En
caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el
distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el
valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.

Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.

D-Sub Entrada
Horizontal Vertical Reloj de píxeles Polaridad de
Modo Resolución
Frecuencia (kHz) Frecuencia (Hz) Frecuencia (MHz) sincronización (H/V)
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/-

HDMI/DVI Entrada
Horizontal Vertical Reloj de píxeles Polaridad de
Modo Resolución
Frecuencia (kHz) Frecuencia (Hz) Frecuencia (MHz) sincronización (H/V)
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
IBM
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+

➣ Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
➣ No se admite el modo entrelazado.
➣ El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
➣ Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
➣ Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en
los modos de resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200).

Español - 46

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 46 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:45


Ajuste del televisor con el ordenador
➣ Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. TV Imagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Modo : Estándar 
Luz de fondo 7
Pulse el botón ENTER para seleccionar����������
��������������� "Imagen". Contraste 95
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Brillo 45
Nitidez 50
a continuación, pulse el botón ENTER . Ajuste automático 
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Pantalla 
Configuración detallada 
ENTER . sMás
4. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar Volver

♦ Ajuste automático
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste Autoajuste en proceso
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, Espere por favor
grueso y posición se ajustan automáticamente.

Configuración sencilla Herramientas


Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Modo imagen : Estándar
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático” Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
y, a continuación, pulse el botón ENTER . SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Ajuste automático
Mover Entrar Salir

♦ Pantalla:
Grueso/Fino
TV Pantalla
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
Grueso 50
reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante Fino 93
la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda Posición 
(gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de Restablecer imagen 
reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede
alineada en el centro de la pantalla.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y
pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla. Mover Entrar Volver

Pulse el botón ENTER .


TV Posición

Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical.
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver

TV Pantalla
Grueso 50
Fino 93
Position 
Restablecer imagen 
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
Mover Entrar Volver

Español - 47

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 47 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:47


Utilización de la función WISELINK
Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar
archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de
clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. Panel lateral del TV
Pulse el botón POWER del mando a distancia o del equipo. Unidad USB
Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG
y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del lateral del
televisor.
Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositivo USB
conectado, aparecerá el mensaje “No hay ningún dispositivo
conectado”. En este caso, inserte el dispositivo USB, salga de
la pantalla pulsando el botón W.LINK del mando a distancia, y
vuelva a acceder a la pantalla de WISELINK.
Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografías, música) sólo deben utilizarse caracteres
alfanuméricos.
El sistema de archivos compatible es FAT16/32 (no se admite el sistema de archivos NTFS)
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles
con este televisor.
Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo
sólo de transporte de almacenamiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidades de memoria
y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB).
Realice una copia de seguridad de los archivos antes de conectar al dispositivo al televisor, a fin de
evitar daños y pérdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida de
archivo de datos.
Conectar directamente al puerto USB del televisor. Si está utilizando un cable de conexión
independiente, puede que se produzca un problema de compatibilidad USB.
Sólo se admiten archivos en formato MP3 y JPEG.
El formato mp3 Wiselink sólo admite archivos de música con una frecuencia de muestreo alta (32 kHz,
44,1 kHz o 48 kHz).
Se recomienda utilizar el formato JPEG secuencial.
No desconecte el dispositivo USB mientras esté cargando.
MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite.
El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podría aparecer como ‘00:00:00’ si no se encuentra la
información de tiempo de reproducción al principio del archivo.
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo necesitará para aparecer en pantalla.
La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o archivos.
Según el tamaño del archivo, el proceso de carga puede requerir cierto tiempo.

Español - 48

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 48 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:47


Utilización del menú WISELINK
1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Entrada
TV
"Entrada", a continuación, pulse el botón ENTER . Fuentes : TV 
Editar nombre 
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y, a Anynet+ (HDMI-CEC)
continuación, pulse el botón ENTER . WISELINK

Mover Entrar Volver


3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de
memoria USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
➣ El menú "WISELINK" varía en función del dispositivo de STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE
memoria USB que se encuentre conectado al televisor. STORAGE DEVICE
SUM

➣ Algunos dispositivos quizás no se admitan por problemas STORAGE DEVICE

de compatibilidad.

Mover Entrar Salir

4. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta un icono y, a


continuación, pulse el botón ENTER .
Photo
➣ Para salir del modo "WISELINK", pulse el botón W.LINK SUM
861MB/994MBFree

del mando a distancia.

Foto Música Configuración

Mover Entrar Volver

Pulse el botón W.LINK en el mando a distancia para visualizar


���������������
el menú WISELINK.

Utilización del botón del mando a distancia en el menú WISELINK

Botón Operaciones

▲/ ▼/ ◄/ ► Mover el cursor y seleccionar un elemento.

ENTER Seleccionar el elemento que se encuentra seleccionado actualmente.

Reproducir una presentación o un archivo MP3.

Hacer una pausa en una presentación o un archivo MP3.

RETURN Volver al menú anterior.

INFO Ejecutar diversas funciones en el menú Photo y Music.

Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual.

Página arriba o abajo (elemento de lista de archivos)

EXIT Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior.

Español - 49

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 49 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:49:56


Utilización de la lista PHOTO (JPEG)
Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en
un dispositivo de memoria USB.
Photo
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú SUM
861MB/994MBFree
WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
3. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo. Foto Música Configuración

Mover Entrar Salir


• Al pulsar el botón ENTER sobre el icono de una fotografía
aparecerá la fotografía actualmente seleccionada a pantalla completa. 1/10 Página

• Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta Photo


aparecerán los archivos JPEG que incluye dicha carpeta.
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23

Para salir del modo "WISELINK", pulse el botón W.LINK del


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

mando a distancia.
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Al desplazarse a una fotografía, la carga del archivo podría tardar SUM

unos segundos. En este punto, aparecerá el icono Cargando... en


������
la 895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

parte superior izquierda de la pantalla. Seleccionar Mover Entrar Opción Volver INFO

➣ Mostrar archivos JPEG como miniaturas lleva cierto tiempo.


➣ Este menú muestra sólo archivos con extensión jpg. No se mostrarán archivos en otros formatos, como por
ejemplo bmp o tiff.
➣ Los archivos aparecerán en una página. En cada página aparecerán 15 miniaturas.
➣ La numeración de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a abajo, del 1 al 15.
➣ Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este
televisor.
➣ En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las
carpetas y los archivos JPEG se ordenan en orden alfabético.
➣ Si se muestra la fotografía a pantalla completa, podrá acercar y alejar o rotar la fotografía en la pantalla.
➣ Durante la visualización a pantalla completa, el botón ◄ o ► le permitirá ver otra imagen de la misma carpeta.
➣ Pulse el botón cuando esté seleccionado un icono de foto para iniciar una presentación.
➣ Las fotografías sin información EXIF podrían no aparecer como imágenes en miniatura en la lista de
fotografías, en función de la calidad y la resolución de la imagen.

Visualización de una presentación de diapositivas


4. Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado
automático", "Seleccionar todos").
1/10 Página

Photo
5. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado
580*440
47KB
Jun 1,2008

automático" y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3/23


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

➣ Durante la presentación de diapositivas los archivos


se muestran en orden, a partir del archivo que se esté File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

mostrando actualmente. SUM

➣ Los archivos MP3 podrán reproducirse de forma automática durante


Iniciar visionado automático
895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar todos

la presentación de diapositivas si la opción “Música de fondo” está


INFO SalirSeleccionar Mover Entrar INFO Opción Volver

establecida en Activado. Para habilitar esta función, los archivos


MP3 y otros archivos de fotografía deben estar situados en la misma
carpeta del dispositivo de memoria USB.
6. Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas para
establecer las siguientes opciones ("Velocidad de secuencia",
"Música de fondo", "Config. música fondo", "Lista"). Pulse el
Velocidad de secuencia Nomal ►
Música de fondo Activado ►

botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse Config. música fondo


Lista

el botón ENTER . INFO Salir

• Tras establecer la opción, pulse el botón ENTER para


efectuar un cambio.

Español - 50

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 50 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:06


Uso del menú en la lista de fotos.
Iniciar visionado automático: 1/10 Página

Photo
Se puede iniciar una presentación. 580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23

Seleccionar todos: Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Seleccionar todos los archivos de la carpeta.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

Deseleccionar todo: Iniciar


SUMvisionado automático

Deseleccionar todos los archivos de la carpeta. Seleccionar todos


895MB/993MB
Deseleccionar todo
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

INFO SalirSeleccionar Mover Entrar INFO Opción Volver

Utilización del menú durante una presentación de diapositivas


Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas.���������������������������
Pulse
��������������������������
el botón ▲ o ▼ para
seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normaal”, “Lenta”) y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Velocidad de secuencia Nomal Rápida

Música de fondo:
Música de fondo Activado ► Normal
Config. música fondo Lenta

Seleccione si desea reproducir un archivo MP3 durante una Lista


Salir
presentación de diapositivas.
INFO

Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee


("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón
ENTER .

Config. música fondo:


Mientras la reproducción de diapositivas está en curso, se Velocidad de secuencia Nomal ►
Música de fondo Activado Desactivado
mostrarán los archivos y carpetas MP3 que se encuentren en el Config. música fondo Activado

mismo directorio. Lista


INFO Salir

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el archivo de música


que desee y pulse el botón amarillo. Config. música fondo

La marca ( ) aparece a la izquierda de la música seleccionada. Elija archivos para música de fondo.
Upper Folder
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de 01-001
música. 02-002

Pulse el botón ENTER . 03-003

Si desactiva la música de fondo ésta no se reproducirá, incluso 04-004


05-005
habiendo configurado los ajustes de “Config. música fondo”. ◄◄ 1/1 Página ►►

Seleccionar Mover Entrar Volver

Lista:
La información de archivo se muestra como carpeta o como archivo 1/10 Página

salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del


JPEG.����������������������������������������������
Para
��������������������������������������������� Photo
580*440

mando a distancia. 47KB


Jun 1,2008

➣ Al seleccionar un archivo de fotografía, se muestra en el lateral


3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

izquierdo de la pantalla del televisor la información del archivo


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
de fotografía. Esta información contiene la resolución, la fecha
de modificación y el orden del archivo dentro del directorio
SUM
895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

actual (por ejemplo, 10 de 15). Seleccionar Mover Entrar INFO Opción Volver

: icono de carpeta Resolución

Photo
580*440
: icono de fotografía Tamaño del archivo 47KB
Jun 1,2008
3/23
Fecha de modificación
: ������������������������������
acceder al icono de etapa de
�����������������������������
Orden del archivo en el
carpeta anterior directorio

Español - 51

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 51 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:11


Utilización del menú Option
1. �����������������������������������������������������������
Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49)
2. ��������������������������������������������
Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como Iniciar visionado automático

carpeta. Zoom
Girar
X1 ►
0►

3. ������������������������������������������������������������
Pulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, a Lista
INFO Salir

continuación, pulse el botón ENTER . Al pulsar el botón sobre


la miniatura de una fotografía se mostrará la fotografía a pantalla completa.
4. ���������������
Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Zoom", "Girar", "Lista")

Iniciar visionado automático:


• Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado automático" y, a continuación, pulse el botón
ENTER . Se puede iniciar una presentación.

Zoom:
• Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Zoom" y, a continuación, X1

pulse el botón ENTER .


• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER . (X1, X2, X4).
➣ Para desplazarse por una foto ampliada arriba, abajo, Iniciar visionado automático

izquierda y derecha, pulse el botón INFO para salir del menú y Zoom
Girar
X1
0►
x1
x2

a continuación pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►. Lista


INFO Salir
x4

➣ Cuando está seleccionada la opción “Zoom”, se desactivan las


opciones “Iniciar visionado automático” o “Girar”.
➣ "X1" : restaurar la fotografía a su tamaño original.
"X2" : acercar la fotografía para doblar el tamaño.
"X4" : acercar la fotografía para cuatriplicar el tamaño.
/ / / : mover la fotografía ampliada hacia arriba/abajo/derecha/izquierda.

Girar:
• Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Girar" y, a continuación, 0°

pulse el botón ENTER .


• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER .(0°, 90°, 180°, 270°).
➣ No se guardará el archivo girado. Iniciar visionado automático
Zoom X1 ►

➣ Cuando está seleccionada la opción “Girar”, se desactivan las Girar


Lista
0 0
90
opciones “Iniciar visionado automático” o “Zoom”. INFO Salir 180
270

➣ "0°" : rota la fotografía a su posición original


"90°" : rota la fotografía 90 gados
"180°" : rota la fotografía 180 gados
"270°" : rota la fotografía 270 gados

Español - 52

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 52 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:11


Utilización de la lista de archivos MP3
Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49) Music
SUM
2. ����������������������������������������
Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse a "Música" y, a 861MB/994MBFree

continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la


información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. ����������������������������������������������������������
Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, a Foto Música Configuración

continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver


• Si pulsa el botón ENTER sobre el icono de nota musical,
comenzará la reproducción del archivo de música de forma 1/10 Página

automática. Music 006-006


Upper Folder
00:04:00

• Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta el


5MB Folder 1
Jun 1,2006
3/23 001-001 00:04:01

dispositivo mostrará los archivos de música que incluye la 002-002 00:04:28


003-003 00:04:12

carpeta. 004-004
005-005
00:05:39
00:04:30

• Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse el Reproducir


006-006
007-007
00:04:30
00:03:54

botón o para
�������������������������������������������
desplazarse hasta la página siguiente.
Repetir música Desactivado ►
008-008 00:05:25
Seleccionar todos

4. ������������������������������������������������������������������
Para seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botón Selecc. Mover Entrar Opción Volver
INFO Salir INFO

INFO para visualizar los menús de Music. Pulse el botón


: icono de carpeta
ENTER para seleccionar "Reproducir", "Repetir música" o
"Seleccionar todos". Para salir del modo WISELINK, pulse el
botón W.LINK del����������������������
mando a distancia. : icono de música

Utilización del menú Option : ���������������������


acceder al icono de
��������������������
etapa de carpeta
Reproducir: anterior
Seleccione esta opción para reproducir archivos MP3.
➣ Para hacer una pausa en el archivo, pulse el botón mientras
reproduce un archivo MP3.
➣ Pulse el botón para
�������������������������
salir del modo Play.
➣ Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones no se
muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB.
➣ El archivo seleccionado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción.
➣ Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón – + en el mando a distancia. Para silenciar
el sonido, pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
Repetir música:
Seleccione esta opción para reproducir de forma continuada los archivos de la carpeta actual.
Puede seleccionar Activado u Desactivado.
Seleccionar todos:
Seleccionar todos los archivos de la carpeta.
Deseleccionar todo:
Deseleccionar todos los archivos de la carpeta.
Icono de información de función de música
: Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se repiten.
“Repetir música” está configurado como “Activado”.
: Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se reproducen
una vez. “Repetir música” está configurado como “Desactivado”.
: al pulsar el botón� / en el mando a distancia durante la reproducción de
/ música.

: al pulsar el botón en el mando a distancia cuando la reproducción de música está detenida.


Español - 53

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 53 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:27


Utilización del menú Configuración
Setup muestra la configuración de usuario del menú WISELINK.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Configuración" y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón
ENTER . (“Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Config. música fondo", “Repetir música”,
"Salvapantallas")
4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTER . Para
salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia.
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre "Rápida", Setup
Velocidad de secuencia Rápida Rápida
ActivadoNormal
"Normal" o "Lenta".
Música de fondo ►
Lenta
Config. música fondo
Repetir música Desactivado ►
Salvapantallas 1min. ►

Mover Entrar Volver


Música de fondo :
Seleccione esta opción para activar o desactivar la reproducción
de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Es Setup
Velocidad de secuencia Normal ►

posible seleccionar Music " Desactivado" o Music "Activado". Música de fondo


Config. música fondo
Activado
Desactivado
Activado
Repetir música Desactivado ►
Salvapantallas 1min. ►

Config. música fondo: Mover Entrar Volver

Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, utilice Config. música fondo

"Config. música fondo" para seleccionar un archivo de música y Elija archivos para música de fondo.
Upper Folder
escucharlo. Seleccione un archivo MP3 como música de fondo. 01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Repetir música: ◄◄ 1/1 Página ►►

Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción Selecc. Mover Entrar Volver

de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de


esta carpeta.
Velocidad de secuencia Normal ►
Setup Música de fondo Activado ►
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Desactivado
Salvapantallas 5 min Activado ►

Salvapantallas:
Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera Mover Entrar Volver

de aparición del protector de pantalla. El protector de pantalla


aparecerá cuando no se pulse ningún botón durante 1, 5 o 10
minutos. Setup
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo Activado


Config. música fondo
Repetir música Desactivado ►
Salvapantallas 5 min 1min.
5min.
10min.

Mover Entrar Volver

Español - 54

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 54 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:51


¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.

Conexión de dispositivos Anynet+


El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
TV Conecte las tomas
Dispositivo Dispositivo Dispositivo Dispositivo [HDMI 1], [HDMI 2],
Anynet+ 1 Anynet+ 2 Anynet+ 3 Anynet+ 4 [HDMI 3] o [HDMI 4]
del televisor y la
toma HDMI OUT del
dispositivo Anynet+
correspondiente
mediante el cable
Cable HDMI
1.3
Cable HDMI
Cable HDMI
HDMI.
1.3 Cable HDMI
1.3
1.3

Para conectar al sistema de cine en casa


TV Dispositivo 1. C onecte las tomas
Cine en casa
Anynet+ 1 [HDMI 1], [HDMI 2],
[HDMI 3] o [HDMI 4]
del televisor y la
toma HDMI OUT
del dispositivo
Anynet+
Cable HDMI 1.3 correspondiente
Cable óptico mediante el cable
Dispositivo Dispositivo HDMI.
HDMI 1.3 Cable Dispositivo Anynet+ 2 Anynet+ 3 Anynet+ 4
2. Conecte la toma
HDMI IN del
sistema cine en
casa y la toma
HDMI OUT del
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3 dispositivo Anynet+
Cable HDMI 1.3 correspondiente
mediante el cable
HDMI.

➣ Conecte sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital Audio
Input del receptor.
➣ Conecte sólo un receptor.
➣ Puede escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo
contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital
Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través
del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía al
sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta con
una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa.
➣ Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no
admitir las funciones Anynet+.
➣ Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
➣ Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
Español - 55

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 55 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:52


Configuración de Anynet+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Uso de la función Anynet+
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para Herramientas
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, Modo imagen : Estándar
a continuación, pulse el botón ENTER . Modo de Sonido : Personal
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI- Temp. de desc. : Desactivado
CEC)” y, a continuación, pulse el botón ENTER . SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” y, a Dual l-ll : Mono
continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Salir
➣ La función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada.
➣ Si selecciona “Des.”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva. TV P9
➣ Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, Ver la televisión
todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se Seleccionar dispositivo 
desactivan. Grabar 
Menú en el dispositivo 
Funcionamiento disp. 
Receptor :Des. 
Configuración 
Mover Entrar
Volver

Configuración

Anynet+ (HDMI-CEC) : Desactivado


Des.
Apagado automático : Desactivado
Act.
Buscar dispositvos conectados

Mover Entrar Volver

Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado


1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado Configuración
automático”, a continuación pulse el botón ENTER .
Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a
continuación, el botón ENTER . Apagado automático : Desactivado
No

➣ La función Desact. auto. se activa. Buscar dispositvos conectados Sí

➣ Si selecciona “No” se cancela la función de apagado


automático. Mover Entrar Volver
Pulse el botón EXIT para salir.

➣ Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse
en TV.
➣ Si establece “Apagado automático” en “No”, los dispositivos externos conectados también se
desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que
no se apague.

Español - 56

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 56 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:53


Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
1. Pulse el botón TOOLS.
TV P9
Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI-
Ver la televisión
CEC)". Seleccionar dispositivo 
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar Grabar 
dispositivo" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Menú en el dispositivo 

3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo Funcionamiento disp. 


Receptor :Des. 
concreto y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo
Configuración 
seleccionado. Mover Entrar
4. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones Volver

▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón Configuración


ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado 
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Buscar Apagado automático : Sí 
dispositvos conectados " y, a continuación, pulse el botón Buscar dispositvos conectados 
ENTER .
Aparece el mensaje “Configurando conexión Anynet+” Cuando Mover Entrar Volver
finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados
aparecen en el menú Anynet+.
➣ El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la
operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
➣ El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos
conectados.
➣ Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
➣ Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón
POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias
determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú
“Buscar dispositvos conectados” para buscar los dispositivos.
➣ Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función
Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS.

Español - 57

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 57 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:53


Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menú Anynet+ Descripción
Ver la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación.)
Menú en el dispositivo Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Funcionamiento disp. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Configuración Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.

Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+


Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Botones numéricos
Después de cambiar al
Botones ▲/▼/◄/►/ENTER
dispositivo, cuando el menú de
Botones de colores
éste aparece en la pantalla.
Botón EXIT
Dispositivo Anynet+
Después de cambiar al (Búsqueda atrás)
dispositivo, mientras se (Búsqueda adelante)
reproduce un archivo (Stop)/ (Reproducir)
(Pausa)
Después de cambiar al
Dispositivo con sintonizador
dispositivo, mientras se ve un Botones P /
incorporado
programa de TV
Botones +/–
Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado
Botón MUTE
➣ La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
➣ El botón funciona sólo cuando la grabación es posible.
➣ Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+
sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
➣ El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso,
vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+.
➣ Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes.
➣ En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
➣ El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo.

Español - 58

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 58 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:53


Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón .
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
➣ El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro
dispositivo, se graba el vídeo de éste.
➣ También se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando “Grabar” después de pulsar
el botón TOOLS.
➣ Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del
dispositivo.

Escucha a través de un receptor


Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para
TV P9
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Ver la televisión
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor” y,
Seleccionar dispositivo 
a continuación, pulse el botón ENTER . Grabar 
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Act.” y, a Menú en el dispositivo 
continuación, pulse el botón ENTER . Funcionamiento disp. 
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Receptor :Des. 
3. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración 

➣ Cuando el receptor está establecido en Activado, es Mover


Volver
Entrar

posible escuchar el sonido del TV a través del receptor


de 2 canales.
➣ Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que
no aparezca en la lista de dispositivos.
➣ El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el
receptor.
➣ En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche
correctamente a través del receptor.
➣ Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” configurada en
“Act.” (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “Altavoz de
TV” esté establecido como “Desactivado” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 24.)

Español - 59

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 59 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:54


Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma Solución
Anynet+ no funciona. ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema
Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+.
■ Conecte sólo un receptor.
■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente
conectado.
■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del
dispositivo Anynet+.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (Búsqueda de canales,
funcionamiento de WISELINK, Plug & Play, etc.)
■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de
buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor.
■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Deseo iniciar ■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al
Anynet+. TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está
establecida en Activado.
■ Pulse el botón TV/DTV del mando a distancia del televisor para cambiar
a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú
Anynet+ y seleccione el menú que desee.
Deseo salir de ■ Seleccione Ver la televisión en el menú Anynet+.
Anynet+. ■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione
un dispositivo que no sea Anynet+.
■ Pulse P / , CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga
en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún
dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando
aparece el mensaje Anynet+ o cambiando a un modo de visualización.
Conectando a un ■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de
dispositivo Anynet+... Anynet+ o el cambio al modo de visualización.
El dispositivo No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una
Anynet+ no funciona. conexión Plug & Play.
El dispositivo ■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
conectado no se ■ Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
muestra. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI
1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
■ Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión
del cable HDMI 1.3 o el de alimentación, o por un fallo en la corriente
eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo.
El programa de
televisión no se Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
puede grabar.
El sonido del
televisor no sale a Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
través del receptor.

Español - 60

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 60 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:54


Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante
el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el
servicio a las necesidades del usuario.
➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser
estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1. (Salir)
Sale de la visualización de teletexto.
2 6 (índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto. 1
3 8 (almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
4 4 (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a 8
la presentación normal.
9
5 5 (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por
ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 2
0
7
6 / (activar teletexto/mezcla) 3
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para 4 !
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
7 0 (modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si
5 @
lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista #
mediante el botón (almacenar)8.
8 1 (página secundaria) 6
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
9 2 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
0 3 (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
! 9 (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página
determinada si ésta está enlazada con varias páginas
secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la
presentación vuelva a pulsar el botón.
@ 7 (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
# Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto
se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los
botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado.
La página muestra otra información con código de color que se
puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color
correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
➣ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.

Español - 61

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 61 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:54


Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A Número de página seleccionado.
B Identidad del canal.
C Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
D Fecha y hora.
E Texto.
F Información de estado.
Información FASTEXT.
➣  a información de teletexto se suele dividir en varias páginas
L
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
 Introduciendo el número de página.
 Seleccionando un título de la lista.
 Seleccionando un encabezado de color
(sistema FASTEXT).
➣ Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón
TV/DTV.

Español - 62

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 62 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:54


Montaje mural automático (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar
fácilmente.
Montaje mural automático
Panel posterior del TV

Cable SERVICE (no suministrado)

Acceso al menú
1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. TV Configuración
➣ Se muestra la pantalla del montaje mural automático. Plug & Play 
Idioma : Español 
➣ Si no se muestra la pantalla del montaje mural automático Hora 
cuando se hace clic en un botón de dirección mientras Montaje mural 
Melodía : Desactivado 
se está viendo la televisión, se puede usar el menú para Ocio : Desactivado 
mostrar la pantalla. Ahorro energía : Desactivado 
PIP 
• Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse
el botón ENTER . Mover Entrar Volver

• Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Montaje mural”


y pulse el botón ENTER .

Memorización de la posición
2. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄,►. Montaje mural
➣ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD Posición1
en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste.
➣ Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones
◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse Posición 1 2 3
el botón ENTER . La posición se inicializa con la Ajustar Guardar INFO Central
configuración predeterminada.
3. Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar
un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3
en este orden para guardar la posición actual.
➣ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón Guardar
RETURN. Seleccione modo para guardar.
➣ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden Posición1
usar los botones de colores.
Posición2
4. Pulse el botón ENTER para guardar. Posición3
➣ Cuando se selecciona Position1, se muestra el mensaje Mover Entrar Volver
“Posición actual guardada como Posición1.” .
5. Pulse el botón ENTER .
➣ La posición guardada se muestra en la parte izquierda de
la OSD.

Español - 63

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 63 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:55


Desplazamiento a la posición memorizada
1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.
2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el Montaje mural

montaje mural a la posición guardada. Posición1

➣ Se puede mover el montaje mural a una de las tres


posiciones preconfiguradas con los botones rojo
(posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3). Posición 1 2 3
➣ Si después de usar una posición se ajusta ésta, la Ajustar Guardar INFO Central
visualización de la posición desaparece.

➣ Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural.
➣ Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared,
consulte a una empresa especializada en instalaciones.
➣ La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en
otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
➣ El montaje mural automático no está operativo cuando Anynet+ y WISELINK están activos.
➣ Los modelos de 37, 40 y 46 pulgadas no son compatibles con el anterior modelo de montaje mural
accionado eléctricamente (WMN5090A*).

Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)


El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando
se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que
se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo
Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.

1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura


Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en
la dirección de bloqueo (Figura 2).
2. Conecte el cable de bloqueo Kensington. Cable
3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto
Figura 2
estático pesado.
➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar Figura 1

según los modelos. <Opcional>

Español - 64

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 64 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:55


Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido. • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red
eléctrica.
• Compruebe que ha pulsado el botón del equipo.
• Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
• Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido. • Compruebe el volumen.
• Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a
distancia.
• Compruebe si “Altavoz de TV” está “activado”.
La pantalla está en blanco • En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
y el indicador de encendido • El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
parpadea constantemente. • Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
No aparece ninguna imagen o • Ajuste los valores de color.
está en blanco y negro. • Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el • Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato
sonido o en la imagen. y aléjelo.
• Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Imagen borrosa o con nieve, • Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
sonido distorsionado. • Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no • Sustituya las pilas del mando a distancia.
funciona correctamente. • Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
• Compruebe los terminales de las pilas.
Se muestra el mensaje • Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al
‘Comprobar el cable de señal’. PC o a la fuente de vídeo.
• Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
En el modo PC, se muestra • Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de
el mensaje ‘Modo no vídeo.
compatible’. • Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
La imagen dañada aparece en Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo,
la esquina de la pantalla. la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este
síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Se muestra el mensaje Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos
‘Restablece todos los ajustes momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores
predeterminados de fábrica’. predeterminados.
Puede ver pequeñas Esto es una particularidad del diseño del producto y no es un defecto.
partículas si mira de cerca el
borde biselado de la pantalla
del televisor.
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sofisticada para su
fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.

Español - 65

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 65 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:56


Especificaciones técnicas y medioambientales
Nombre del modelo LE32A656 LE37A656 LE40A656
Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
Con soporte 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 X 300 X 698 mm
Peso
con soporte 14 kg 18 kg 20 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento 10% a 80%, sin condensación
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Humedad en almacenamiento 5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha) -20˚ ~ 20˚

Nombre del modelo LE46A656 LE52A656


Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
Con soporte 1131 X 280 X 775 mm 1276 X 326 X 866 mm
Peso
con soporte 27 kg 35 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento 10% a 80%, sin condensación
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Humedad en almacenamiento 5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha) -20˚ ~ 20˚
➣ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
➣ Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
➣ Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.

Español - 66

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 66 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:56


Esta página se ha dejado
intencionadamente en blanco.

BN68-01412A-00Spa-0310.indd 67 2008-03-10 ¿ÀÀü 9:50:56


Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. (Consulte a contracapa para obter mais
informações.)

Precauções a ter quando se vêem imagens fixas


Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
•  Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque
pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é
conhecida como “queimadura de ecrã”.
Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã
quando visualizar uma imagem fixa.
•  Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode
deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a
diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de
jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencio-
nado não estão cobertos pela garantia.
• Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode
produzir imagens parciais depois da visualização.
Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-00Por-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:04:59


Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
 Lista de acessórios............................................ 3  Seleccionar o idioma....................................... 26
 Instalar a Base................................................... 3  Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 27
 Instalar o kit de montagem na parede............... 3  Seleccionar a fonte.......................................... 28
 Apresentação do painel de controlo.................. 4  Editar os nomes das fontes de entrada........... 29
 Apresentação do painel de ligação.................... 5
 Apresentação do telecomando.......................... 8
 Colocar pilhas no telecomando......................... 9 UTILIZAR A FUNÇÃO DTV
 Ligar e desligar.................................................. 9  Pré-visualizar o sistema do menu DTV........... 30
 Colocar o televisor no modo de espera............. 9  Actualizar automaticamente a lista de canais.. 31
 Ver os Menus................................................... 10  Actualizar manualmente a lista de canais....... 31
 Utilizar o Botão TOOLS................................... 10  Editar os seus canais favoritos........................ 32
 Plug & Play.......................................................11  Seleccionar a lista de canais........................... 34
 Ver informações sobre programas................... 34
 Ver as informações do EPG (guia de
PROGRAMAR OS CANAIS programação electrónico)................................ 35
 Memorizar canais automaticamente................ 12  Utilizar a lista de visualização planeada.......... 36
 Memorizar canais manualmente...................... 13  Especificar o guia predefinido.......................... 36
 Adicionar/Bloquear canais............................... 14  Ver todos os canais e os canais favoritos ...... 37
 Ordenar os canais memorizados..................... 15  Ajustar a transparência de menu..................... 37
 Atribuir nomes a canais................................... 15  Configurar o bloqueio para crianças................ 38
 Sintonização fina da recepção de canais........ 16  Definir as legendas.......................................... 39
 LNA (amplificador de baixo ruído)................... 16  Definir o modo de legendas............................. 39
 Seleccionar o formato de áudio....................... 39
 Seleccionar a Descrição Áudio........................ 40
PROGRAMAR A IMAGEM  Seleccionar o texto digital (Reino Unido
 Alterar o padrão de imagem............................ 17 apenas)............................................................ 40
 Regular a imagem padrão............................... 18  Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) 41
 Configurar definições detalhadas na imagem 18  Ver informações sobre o produto..................... 41
 Repor as predefinições de imagem................. 19  Verificar as informações sobre o sinal............. 42
 Configurar Opções de Imagem........................ 20  Actualizar o software....................................... 42
 Ver a imagem na imagem (PIP)....................... 22  Ver a interface comum..................................... 43
 Seleccionar o Menu CI (Common Interface)... 43
 Reiniciar........................................................... 44
REGULAR O SOM  Seleccionar o idioma preferido (legendas,
áudio ou teletexto)........................................... 44
 Funções de som.............................................. 23
 Preferência...................................................... 45
 Seleccionar o modo de som............................ 24
 Ligar auscultadores
(vendidos separadamente).............................. 24

ACERTAR A HORA
 Acertar e ver a hora actual.............................. 25
Português

 Programar o temporizador............................... 25
 Ligar e desligar o televisor automaticamente.. 26

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:00


PROGRAMAR O PC RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
 Configurar o software do PC  Função de teletexto......................................... 61
(com base no Windows XP)............................ 46  Montagem na Parede
 Modos de visualização.................................... 46 (Vendida Separadamente)............................... 63
 Configurar o televisor com o seu PC............... 47  Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo
(consoante o modelo)...................................... 64
 Resolução de problemas: Antes de contactar
WISELINK a assistência técnica........................................ 65
 Utilizar a função WISELINK............................. 48  Características técnicas e ambientais............. 66
 Utilizar o menu WISELINK............................... 49
 Usar a lista (JPEG) de fotografias .................. 50
 Utilizar a lista MP3........................................... 53
 Utilizar o menu de configuração...................... 54

Sobre o Anynet+
 O que é o Anynet+? ........................................ 55
 Ligar dispositivos Anynet+............................... 55
 Configurar o Anynet+....................................... 56
 Procurar e Alternar entre dispositivos
Anynet+............................................................ 57
 Gravar.............................................................. 59
 Ouvir através de um receptor.......................... 59
 Antes de solicitar assistência técnica,
verifique os seguintes pontos.......................... 60

Símbolos Carregar Nota Botão digital

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 2 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:00


Lista de acessórios
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

M4 X L16

Telecomando e Cabo de 4 parafusos


Protecção inferior Base Pano de limpeza
pilhas (AAA X 2) alimentação para base

• Manual do utilizador • Garantia • Manual de segurança • Cartões de registo

➣ Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais)
➣ A base e o parafuso da base podem não estar incluídos consoante o modelo.

Instalar a Base

1. Ligue o televisor LCD e a base.


➣ O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas.
➣ Certifique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base, ao montá-la.
2. Aperte dois parafusos na posição 1 e depois aperte dois parafusos na posição 2.
➣ Mantenha o produto na vertical e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o televisor
LCD na horizontal, este pode descair para um lado.
➣ A base está instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas e superior.
Instalar o kit de montagem na parede
Os acessórios de montagem na parede (vendidos
separadamente) permitem montar o televisor na parede.
Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem
na parede, consulte as instruções que acompanham os
respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter
assistência na instalação do suporte de montagem na
parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung
Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos
no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou
por outras pessoas.
Não instale o Kit de montagem na parede com
o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos
pessoais devido a choques eléctricos.
➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa
e aperte os dois parafusos.

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 3 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:01


Apresentação do painel de controlo

1
2

4
5
6
8 7 8
Botões do painel frontal
Toque em cada botão para
os utilizar.

➣ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

1 SOURCE 5 Indicador de corrente


Alterna entre todas as fontes de entrada Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e
disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, acende-se no modo de espera.
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, 6 (Corrente)
DTV). No menu no ecrã, utilize este botão tal como
Carregue para ligar e desligar o televisor.
utiliza o botão ENTER do telecomando.
7 Sensor do telecomando
2 MENU Aponte o telecomando para este ponto no
Carregue neste botão para ver um menu das televisor.
funções do televisor no ecrã.
8 Altifalantes
3
Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o
volume.
No menu no ecrã, utilize os botões
tal como utiliza os botões  e  do telecomando.
4
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões tal
como utiliza os botões  e  do telecomando.
(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor
nos botões de canais).

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 4 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:01


Apresentação do painel de ligação
[Tomadas do painel lateral]

1 2 3 4 5

Fonte de
# @ alimentação ! 0 9

➣ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

➣ Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.


➣ Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o
respectivo cabo.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC.
2 COMPONENT IN
- Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector
de componente (“� PR”, “�
PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos
conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD.
- Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o
DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“� PR”, “�
PB”, “Y”) no televisor.
- Os conectores � PR, P�B e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes
identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de
trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio
no DTV ou no DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD).
- Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.
- Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 5 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:01


➣ O que é HDMI?
- “Alto Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta
definição e de som digital multi-canais.
- O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo
adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais
pequeno, tem a função de codificação HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection)
instalada e suporta som digital multi-canais.
➣ O som pode não sair do televisor e as imagens podem ser apresentadas com cores
estranhas quando estão ligados leitores de DVD/boxes da televisão por cabo/receptores de
satélite que suportem versões HDMI anteriores à 1.3. Se ligar um cabo HDMI mais antigo
e não ouvir som, ligue o cabo HDMI à tomada HDMI IN 2 e os cabos de áudio às tomadas
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] na parte de trás do televisor. Se isto acontecer, contacte a
empresa fornecedora do leitor de DVD/box da televisão por cabo/receptor de satélite para
confirmar a versão HDMI, depois peça uma actualização de firmware. Os cabos de versões
anteriores à 1.3 podem provocar imagens tremidas ou pode não aparecer a imagem no
ecrã.

DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L]


- Saídas de áudio DVI para dispositivos externos.
➣ Modos suportados para HDMI/DVI e Componente.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Componente O O O O O O O

4 ANT IN
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das
seguintes fontes:
- Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite
5 SERVICE
- Conector para SERVIÇO apenas.
- Ligue à tomada do suporte de montagem na parede opcional. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de
visualização do televisor com o telecomando.
6 Ranhura COMMON INTERFACE
- Se não introduzir o “CI CARD” em determinados canais, ”Sinal codificado” aparece no ecrã.
- As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião
e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma mensagem de
erro, contacte o seu fornecedor de serviços.
- Assim que terminar a configuração das informações sobre
os canais, aparece a mensagem “Actualização concluída”
indicando que a lista de canais já está actualizada.
➣ Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços
por cabo local.
Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para não o
deixar cair e danificar.
➣ Introduza o Cartão-CI na direcção indicada.
➣ A localização da Ranhura COMMON INTERFACE pode
ser diferente consoante o modelo.
7 WISELINK
- Ligue um dispositivo USB de armazenamento em massa para ver ficheiros de fotografias
(JPEG) e para reproduzir ficheiros de áudio (MP3).

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 6 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:02


8 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L
- Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo,
um videogravador, DVD ou câmara de vídeo.
- Ligue os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L], no televisor e as outras extremidades aos
conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V.
9 Tomada para auscultadores
- Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores no aparelho. Enquanto os
auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L], na parte de
trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio
no amplificador ou sistema de cinema em casa.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Faça a ligação a um componente de áudio digital.
➣ Quando as tomadas HDMI IN estiverem ligadas, a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
do televisor disponibiliza apenas som de 2 canais. Se desejar ouvir som de 5.1 canais,
ligue a tomada óptica do leitor de DVD ou do Descodificador/Satélite directamente a um
Amplificador ou a um sistema de Cinema em Casa, não ao televisor.
@ EXT 1, EXT 2
Entrada Saída
Conector
Vídeo Áudio (L/R) RGB Vídeo + áudio (L/R)
EXT 1 O O O Só está disponível a saída de TV ou DTV.
EXT 2 O O Saída que pode escolher.

- Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou
leitores de DVD.
# Cadeado Kensington (consoante o modelo)
- O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema
quando utilizado em locais públicos.
- Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor.
- A localização do bloqueio kensington pode ser diferente consoante o modelo.

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 7 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:02


Apresentação do telecomando
1 Botão Espera do televisor. Volta ao menu anterior.
) �����������������������
2 Selecciona directamente Controlar o cursor no
a ����������������������
os modos TV e DTV. menu.
Botões numéricos para
3 ���������������������� Sair do menu no ecrã.
b ���������������������
acesso directo aos canais. c Utilize quando ligar um
4 Selecção de canais de dispositivo SAMSUNG
um/dois dígitos. DMA (Digital Media
5 + : Aumentar volume. Adapter – Adaptador
– : Diminuir volume. Digital de Multimédia)
através de uma interface
Selecção de fonte
6 ������������������ HDMI e mudar para o
disponível. modo DMA. (O botão DMA
Visualização do Guia de
7 ������������������������ é opcional.) Para obter
Programação Electrónico mais informações sobre
(EPG). os procedimentos de
8 Utilize este botão para funcionamento, consulte
seleccionar rapidamente o manual de utilizador
funções frequentemente do DMA. Este botão
utilizadas. está disponível quando
9 Utilize para ver informações “Anynet+ (HDMI-CEC)”
na transmissão actual. está “Lig.” (consultar
Botões coloridos: Utilize
0 �������������������������� página 56).
estes botões na Lista Selecção do tamanho de
d �����������������������
canais e WISELINK, etc. imagem.�
Carregue neste botão para
@ �������������������������� Visualização de legendas
e �������������������������
seleccionar a visualização digitais.
opcional e modos de som Aparece “Lista canais” no
f ��������������������������
para desporto, cinema e ecrã.
jogos.
Utilize estes botões
# ��������������������� Funções do Teletexto
no DMA, WISELINK, e 2 Sair da apresentação do
Anynet+. teletexto.
( : Este comando pode
ser utilizado para controlar 6 Teletext mode selection
a gravação em gravadores (Listar/FLOF)
Samsung com a função 7 Teletexto – memorização.
Anynet+) 8 Selecção do tamanho da
$ Carregue para retro-iluminar página do teletexto.
os botões no telecomando. 9 Teletexto – exibir.
Esta função é útil para 0 Selecção de tópicos
utilizar à noite ou quando a Fastext.
sala está escura. (Utilizar o ! Selecção alternada de
telecomando com o botão Teletexto, Duplo, ou Mix
ON/OFF definido para (ambos).
Ligado irá reduzir o tempo
de utilização da bateria.) % Teletexto - página
secundária.
Canal anterior.
% ���������������� &� P : Teletexto - página
^ Desligar o som seguinte.
temporariamente. P : Teletexto - página
& P : Canal seguinte. anterior.
P : Canal anterior. *� Índice de teletexto.
Apresenta o menu
* ����������������� )� Espera de página de
principal no ecrã. teletexto.
Esta função permite-lhe
( ������������������������ b� Teletexto – cancelar.
visualizar e reproduzir
ficheiros de fotografia e
música a partir de um
dispositivo externo.

➣ O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.


Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 8 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:02


Colocar pilhas no telecomando
1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.
2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
➣ Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama
existente no compartimento.
3. Coloque novamente a tampa.
➣ Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as
pilhas e guarde-as num local fresco e seco.
➣ Utilizar o telecomando com o botão ON/OFF definido para Ligado irá
reduzir o tempo de utilização da bateria.

➣ Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte:


1. O televisor está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?

Ligar e desligar
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
➣ O indicador do modo de suspensão acende-se no seu televisor.
2. Carregue no botão no seu televisor.
➣ Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV/DTV do telecomando para ligar o
televisor.
➣ É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.
3. Carregue nos botões numéricos (0~9) ou no botão de canal para cima/para baixo ( / ) no
telecomando, ou no botão no seu televisor.
➣ Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os
menus vão ser apresentados.
4. Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER .

Colocar o televisor no modo de espera


Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera
pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição,
por exemplo).
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
➣ O ecrã apaga-se e aparece um indicador de suspensão vermelho no seu televisor.
2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nos botões numéricos (0~9)
TV/DTV ou no botão de canais para cima/baixo ( / ).
➣ Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de
férias).
É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.

Português - 

BN68-01412A-00Por-0223.indd 9 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:02


Ver os Menus
1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. TV Imagem
O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu Modo : Standard 
Retroiluminação 7
tem ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada, Menu Contraste 95
digital. Brilho 45
Nitidez 50
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Cor 50
Matiz Vr50 Vm50
Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do Definições detalhadas 
ícone. sMais
3. Carregue no botão EXIT para sair. Mover Enter Voltar

➣ Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.

Utilizar o Botão TOOLS


Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo Ferramentas
rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu Anynet+ (HDMI-CEC)
“Ferramentas” (Definição de Ferramentas) altera consoante o Modo Imagem : Standard
modo de entrada externa que está a visualizar. Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
1. Carregue no botão TOOLS. SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Aparece o menu “Ferramentas”. Dual l-ll : Mono
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu. Mover Enter Sair
3. Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, alterar,
ou utilizar os itens seleccionados. Para uma descrição mais
detalhada de cada função, consulte a página correspondente.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), consulte a página 56
♦ Modo Imagem, consulte a página 17
♦ Modo Som, consulte a página 23
♦ Temporizador, consulte a página 25
♦ SRS TS XT, consulte a página 23
♦ Poupança energ. , consulte a página 28
♦ Dual l-ll, consulte a página 24
♦ PIP, consulte a página 22
♦ Ajuste auto., consulte a página 47

Português - 10

BN68-01412A-00Por-0223.indd 10 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:03


Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play
programações básicas, automática e subsequentemente. Estão
disponíveis as seguintes definições.
➣ Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) Start Plug & Play.
só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos
sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o OK
revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora
este televisor esteja em conformidade com a especificação Enter
DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com
futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em
determinados países.
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.
2. Seleccione o idioma adequado carregando no botão  ou .
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “���������������������������������������������������
Demo de Loja���������������������������������������
” ou “Uso Doméstico” e depois no botão
ENTER .
➣ Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo “Uso
Doméstico”.
➣ O modo “����������������������������������������������������������������
Demo de Loja����������������������������������������������������
” destina-se a apenas aos locais de venda a retalho.
➣ Se definir acidentalmente o aparelho para o modo “�������������������������������������������
Demo de Loja�������������������������������
” e pretender voltar para “Uso
Doméstico” (Standard): Carregue no botão Volume do televisor. Quando o OSD do volume é
apresentado, carregue sem soltar o botão MENU do televisor durante 5 segundos.
4. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Carregue no botão
ENTER .
➣ Verifique se o cabo da antena está bem ligado.
5. Seleccione o país adequado carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER para
confirmar a sua escolha.
6. Aparece a mensagem “Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital?”.
Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar “Sim” ou “Não”, depois no botão ENTER
seleccione.
 Sim: É executada uma procura ATV primeiro e depois uma procura automática de canais DTV.
 Não: Só é executada uma procura ATV.
➣ Esta função é suportada por todos os países, excepto os que se seguem: França, Alemanha,
Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria.
7. Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER .
➣ A procura de canais começa e termina automaticamente.
Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamente actualizado.
➣ Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda
automaticamente para DTV. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu
“Ajuste o Relógio” aparece no ecrã.
➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização.
➣ Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 31
deste manual. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país,
aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário.
8. Carregue no botão ENTER .
Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão  ou .
Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão  ou .
➣ Também pode acertar o “Mês”, “Dia”, “Ano”, Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos
do telecomando.

Português - 11

BN68-01412A-00Por-0223.indd 11 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:03


9. Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando
terminar, carregue no botão ENTER .
➣ Mesmo se não carregar no botão ENTER , a mensagem desaparece automaticamente
passados vários segundos.
 Idioma: seleccione o seu idioma.
 País: seleccione o seu país.
 Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona.
 Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor.

Se quiser reiniciar esta função... TV Configurar


Plug & Play 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Idioma : Português 
Tempo 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Montagem parede 
depois no botão ENTER . Melodia : Deslig. 
Entretenimento : Deslig. 
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Poupança energ. : Deslig. 
PIP 
“Plug & Play”. Para obter mais informações sobre como
configurar opções, consulte a página 11.
➣ A função “Plug & Play” só está disponível no modo TV. Mover Enter Voltar

Plug & Play

Iniciar Plug & Play

OK

Enter Voltar
Enter Voltar
- Memorizar canais automaticamente TV Canal

- Memorizar canais manualmente País : Reino Unido


Memor. auto.


Memor. manual 
Gestor canais 
Ordenar 
Nome 
Sintonia fina 
LNA : Deslig. 

Mover Enter Voltar

Memorizar canais automaticamente


Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que
se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder
aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números
manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.
➣ Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não
se altera. (Consulte da página 31)
4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER .
5. Carregue no botão ENTER .
➣ O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis.
➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização
e voltar ao menu “Canal”.
6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu “Ordenar”.
(Consulte da página 15)
Português - 12

BN68-01412A-00Por-0223.indd 12 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:03


Memorizar canais manualmente
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. TV Canal
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais País : Reino Unido 
recebidos através de redes de televisão por cabo. Memor. auto. 
Memor. manual 
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: Gestor canais 
♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. Ordenar
Nome


♦ O número de programa de cada canal memorizado que pre- Sintonia fina 
tende identificar. LNA : Deslig. 

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.


Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois Mover Enter Voltar
no botão ENTER .
TV Memor. manual
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Programa :P2
“Memor. manual” e depois no botão ENTER . Sistema cores : Auto 
Sistema som : BG 
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e Canal :C3
depois carregue no botão ENTER . Busca : 77 MHz
Memorizar :?
4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Mover Enter Voltar
♦ P
rograma (Número do programa a ser atribuído a um canal)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto.
➣ Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos
(0~9).
♦ Sistema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de cor pretendido.
♦  Sistema som: BG/DK/I/L
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de som pretendido.
♦ 
Canal (Se souber o número do canal a memorizar)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo).
− Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido.
➣ Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos
(0~9).
➣ Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som
pretendido.
♦ 
Busca (Se não souber os números dos canais)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura.
− O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal
seleccionado no ecrã.
♦ Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado)
− Defina para “OK” carregando no botão.ENTER .
➣ Modo Canal
−P
 (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números
de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal, introduz-
indo o número da posição neste modo.
−C
 (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada
estação emissora neste modo.
−S
 (Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada
estação de emissão por cabo neste modo.

Português - 13

BN68-01412A-00Por-0223.indd 13 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:04


Adicionar/Bloquear canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. TV Canal
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais País : Reino Unido 
Memor. auto. 
facilmente. Memor. manual 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Gestor canais
Ordenar


Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois Nome 
no botão ENTER . Sintonia fina 
LNA : Deslig. 
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais” e
depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar

TV Gestor canais
♦ Adicionar canais Lista canais 
A Lista canais permite adicionar canais. Bloqueio crianças : Deslig. 

3. Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER .


4. Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão ENTER para adicionar o canal. Mover Enter Voltar

➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( )


junto do canal desaparece e o canal nao e adicionado.
➣ “ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para “Lig.”.

♦  Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados Lista canais
como, por exemplo, crianças, assistam a programas P 1 C3
inadequados, cortando a imagem e o som. 1 / 10
Prog.

5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Bloqueio 0 C--


crianças” e depois no botão ENTER . 1 C3
2 BBC 1
6. Seleccione “Lig.”. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
3 C74
carregue no botão ENTER .
4 C75
7. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista canais”
5 C76
e depois no botão ENTER .
6 S3
8. Va para o campo “ ” carregando nos botões ▲/▼/◄/►, 7 S4
seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no 8 S6
botão ENTER . 9 S7
➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( ) Adicionar Bloquear
junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
➣ Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul. Mover Enter
Página Voltar
9. Carregue no botão EXIT para sair.
➣  eleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar
S
ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ”

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão


CH LIST do telecomando.

Português - 14

BN68-01412A-00Por-0223.indd 14 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:04


Ordenar os canais memorizados
Esta operação permite alterar os números de programa dos TV Canal
canais memorizados. País : Reino Unido 
Memor. auto. 
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a Memor. manual 
memorização automática. Gestor canais 
Ordenar 
➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Nome
Sintonia fina


1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. LNA : Deslig. 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER . Mover Enter Voltar
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Ordenar” e TV Ordenar
depois no botão ENTER . Prog. Canal Nome
3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando 
0 C--
várias vezes no botão  ou . Carregue no botão ENTER . 1 C23 
➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar 2 C16
do lado direito. 3 C3
4 S1
4. Carregue no botão  ou  para ir para a posição que 
pretende alterar e depois carregue no botão ENTER . Mover Enter Voltar
➣ O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente
memorizado no número escolhido.
5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.
6. Carregue no botão EXIT para sair.

Atribuir nomes a canais


Os canais recebem automaticamente nomes quando as TV Canal
respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes País : Reino Unido 
Memor. auto. 
nomes e atribuir outros. Memor. manual 
Gestor canais 
➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Ordenar 
Nome 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Sintonia fina 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois LNA : Deslig. 

no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Nome” e depois Mover Enter Voltar

no botão ENTER . TV Nome


3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo Prog. Canal Nome

nome carregando no botão  ou . Carregue no botão
0 C-- -----
ENTER . 1 C23 -----
➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome. 2 C16 -----
3 C3 -----
4. Para... Em seguida... 4 S1 -----

Seleccionar uma letra, Carregue no botão  ou . Mover Enter Voltar
número ou símbolo
Passar para a letra Carregue no botão .
seguinte
Voltar à letra anterior Carregue no botão .
Confirmar o nome Carregue no botão ENTER .
➣ Os seguintes caracteres estão disponíveis: Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) /
Caracteres especiais (+, -, *, /, espaço)
5. Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.
6. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 15

BN68-01412A-00Por-0223.indd 15 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:06


Sintonização fina da recepção de canais
Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de TV Canal
um determinado canal. País : Reino Unido 
➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Memor. auto.
Memor. manual


Gestor canais 
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o Ordenar 
canal em que pretende fazer uma sintonização fina. Nome 
Sintonia fina 
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. LNA : Deslig. 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER . Mover Enter Voltar
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sintonia fina” e
Sintonia fina
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão  ou  para regular a sintonização fina.
Carregue no botão ENTER . P1
5. Carregue no botão EXIT para sair. 0
➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um Reiniciar
asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva
faixa. E o número de canal fica vermelho. Ajustar Salvar Voltar
➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar”
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER .

LNA (amplificador de baixo ruído)


Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a TV Canal
função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de País : Reino Unido 
Memor. auto. 
baixo ruído intensifica o sinal de entrada). Memor. manual 
➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Gestor canais
Ordenar


1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Nome 
Sintonia fina 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois LNA : Deslig. 
no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “LNA” e depois no Mover Enter Voltar
botão ENTER . TV Canal
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. País : Reino Unido
Memor. auto.
Carregue no botão ENTER . Memor. manual
Gestor canais
4. Carregue no botão EXIT para sair. Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Deslig.
Lig.

Mover Enter Voltar

Português - 16

BN68-01412A-00Por-0223.indd 16 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:07


Alterar o padrão de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde TV Imagem
aos seus requisitos de visualização. Modo : Standard 
Retroiluminação 7
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Contraste 95
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. Brilho 45
Nitidez 50
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Cor 50
“Modo”. Matiz Vr50 Vm50
Definições detalhadas 
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o efeito de sMais
imagem pretendido. Carregue no botão ENTER . Mover Enter Voltar

4. Carregue no botão EXIT para sair. TV Imagem


Modo : Standard
Dinâmico3
 Dinâmico: s elecciona uma imagem de alta definição numa Retroiluminação Standard 7
Filme 80
Contraste
sala bem iluminada. Brilho 50
 Standard: s elecciona uma boa imagem numa sala com Nitidez 50
Cor 50
condições de iluminação normais. Matiz Vr50 Vm50
 Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura. Definições detalhadas
sMais
➣ É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada Mover Enter Voltar

fonte de entrada.

Ferramentas
Configuração Fácil
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Modo Imagem ◄ Standard ►
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Imagem”. Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de SRS TS XT : Deslig.
imagem pretendido. Poupança energ. : Deslig.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Sair

Português - 17

BN68-01412A-00Por-0223.indd 17 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:07


Regular a imagem padrão
O televisor tem várias definições que permitem controlar a TV Imagem
qualidade da imagem. Modo : Standard 
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as Retroiluminação 7
Contraste 95
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 17) Brilho 45
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar uma determinada Nitidez 50
opção. Carregue no botão ENTER . Cor 50
Matiz Vr50 Vm50
3. Carregue no botão  ou  para diminuir ou aumentar o valor Definições detalhadas 
de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER . sMais

4. Carregue no botão EXIT para sair. Mover Enter Voltar

 Retroiluminação: A  justa a luminosidade do ecrã através ▲


do ajuste da luminosidade da retro- Retroiluminação 7
iluminação do LCD. (0~10) ▼
Mover Ajustar Voltar
 Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os
objectos e o fundo.
 Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro.
 Nitidez: a justa o contorno dos objectos para que fiquem
mais nítidos ou mais esbatidos.
 Cor: a
 justa as cores, tornando-as mais claras ou mais
escuras.
 Matiz: a justa a cor dos objectos, tornando-os mais
avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere
uma aparência mais natural.
➣ Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado.
➣ Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à “Retroiluminação”, “Contraste” e “Brilho”.
➣ Nos modos Televisor Analógico, Ext., AV, S-Vídeo do sistema PAL, não pode utilizar a Função “Matiz”.
➣ Para voltar às predefinições de imagem, basta seleccionar “Reiniciar”. (Consulte “Repor as
predefinições de imagem” na página 19.)

Configurar definições detalhadas na imagem


Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. TV Imagem
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo : Standard 
Retroiluminação 7
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. Contraste 95
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Modo”. Brilho 45
Nitidez 50
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Standard” ou Cor 50
“Filme” e depois no botão ENTER . Matiz Vr50 Vm50
Definições detalhadas 
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Definições sMais
detalhadas” e depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar

4. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  e TV Definições detalhadas


depois carregue no botão ENTER . Ajustar preto : Deslig. 
Contraste dinâm. : Médio 
5. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão Gama : 0 
ENTER . Matriz de cores : Personalizar 
Equilíbrio do branco 
6. Carregue no botão EXIT para sair. Tom de pele : 0 
➣ “Definições detalhadas” está disponível nos modos “Standard” Melhor. extremid. : Lig.
xvYCC : Deslig. 

ou “Filme”.
➣ Em modo PC, pode apenas efectuar alterações ao “Contraste Mover Enter Voltar
dinâm.”, “Gama” e “Equilíbrio do branco” nos itens de
“Definições detalhadas”.
 Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.
 Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor.
Português - 18

BN68-01412A-00Por-0223.indd 18 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:08


 Gama: -3 ~ +3
Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul).
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
 Matriz de cores: Automático/Nativa/Personalizar
A matriz de Cores é um esquema de Cores composto pelas Cores “Vermelho”, “Verde” e “Azul”.
Seleccione a sua matriz de Cores favorita para obter a Cor mais natural.
♦ Automático: A Matriz de Cores Automática ajusta automaticamente o tom de cor mais natural
com base em fontes de programa.
♦ Nativa: A Matriz de Cores Nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.
♦ Personalizar: Ajusta o intervalo de cores de acordo com a sua preferência.
➣ Personalizar a Matriz de Cores
Cor: Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta
Ajusta o intervalo de Cores de acordo com a sua preferência. “Cor” está disponível quando a
“Matriz de cores” está definida para “Personalizar”.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Vermelho”, “Verde”, “Azul”, “Amarelo”, “Ciano” ou
“Magenta”. Carregue no botão ENTER .
Vermelho/Verde/Azul: Em “Cor”, pode ajustar os valores de RGB para a cor seleccionada.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Vermelho”, “Verde”, ou “Azul” para a alterar.
Carregue no botão ENTER . Carregue no botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de
um item em particular. Carregue no botão ENTER .
Reiniciar: Repõe os valores predefinidos da matriz de cores.
 Equilíbrio do branco: Verm.-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm.-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/
Reiniciar
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Verm.-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm.-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores
ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
carregue no botão ENTER .
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.
 Flesh Tone: -15 ~ +15
Pode realçar o tom cor-de-rosa da pele na imagem. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a
configuração ideal. Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado.
 Melhor. extremid.: Deslig./Lig.
Pode realçar os limites dos objectos na imagem.
 xvYCC: Deslig./Lig.
Definir o modo xvYCC para Ligado aumenta o detalhe e o espaço de cores, se estiver a ver filmes a
partir de um dispositivo externo (ie. leitor de DVD) ligado às tomadas HDMI ou IN de Componente.
Tem de definir o Modo Imagem para Filme para tirar partido desta função.
➣ Apenas disponível em “HDMI” e “Componente” no modo “Filme”.
➣ Se a função xvYCC estiver activa, o PIP não pode ser seleccionado.

Repor as predefinições de imagem


É possível repor as predefinições de imagem. TV Imagem
Mais
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as Opções de imagem
instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”. Reiniciar : OK
Cancelar
(na página 17)
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Reiniciar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” ou
“Cancelar”. Carregue no botão ENTER . Mover Enter Voltar

4. Carregue no botão EXIT para sair.


➣ “Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.

Português - 19

BN68-01412A-00Por-0223.indd 19 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:09


Configurar Opções de Imagem
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. TV Imagem
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. Mais
Opções de imagem 
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Opções de Reiniciar : OK 
imagem” e depois no botão ENTER .
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou .
Carregue no botão ENTER .
4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER . Mover Enter Voltar
5. Carregue no botão EXIT para sair.
TV Opções de imagem
➣ Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à Tonalidade : Normal 
“Tonalidade” e “Tamanho” nos itens em “Opções de Tamanho : Wide Automático 
imagem”. Modo de ecrã : 16:9 
NR Digital : Automático 
 Tonalidade: Cores frias2/Cores frias1/Normal/ DNIe : Deslig. 
Nv.pr.HDMI : Normal 
Cores quentes1/Cores quentes2 100Hz Motion Plus: Deslig. 
Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. Apenas Modo Azul: Deslig. 
➣ Os valores ajustados são memorizados de acordo com o
modo Imagem seleccionado. Mover Enter Voltar

➣ “Cores quentes1” ou “Cores quentes2” só são activados quando o modo de imagem é “Filme”.
 Tamanho: Wide Automático/16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3/Digitalização prec.
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.
 Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”.
 16:9 : ajusta a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga).
 Zoom 16:9: a  umenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
 Zoom: a mplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã.
 4:3: predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal.
 Digitalização prec.: Utilize a função para ver a imagem completa sem quaisquer cortes quando
entram os sinais HDMI (720p/1080i/1080p) ou Component (1080i/1080p).

➣ A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “DTV” “Ext1”, “Ext2”, “AV” e
“S-Vídeo”.
➣ No modo PC, só é possível ajustar os modos “16:9” e “4:3”.
➣ As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à
entrada do televisor.
➣ Pode ocorrer retenção temporária de imagem ao visualizar uma imagem estática no televisor por
mais de duas horas.
➣ Zoom 16:9: mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar ,
carregando no botão ►ou ENTER .
➣ Zoom: seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a
imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar� , utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar
ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical.
➣ Quando o modo Duplo ( , )���������������������������������������������������������
tiver sido configurado no PIP, o Tamanho da Imagem não
pode ser configurado.
➣ Depois de seleccionar “Digitalização prec.” nos modos HDMI (1080i/1080p) ou
Componente (1080i/1080p): Seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲, ▼,
◄ ou ► para mover a imagem.
Reiniciar: Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Reiniciar” e depois carregue no botão
ENTER . Pode inicializar a definição.

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE


do telecomando.

Português - 20

BN68-01412A-00Por-0223.indd 20 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:09


 Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3
Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico
16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou
nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite
aos utilizadores seleccionar o tamanho.
 16:9: define a imagem para o modo 16:9.
 Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
 Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
 4:3: define a imagem para o modo normal de 4:3.

➣ Esta função encontra-se disponível no modo “Wide Automático”.


➣ Esta função não se encontra disponível nos modos “PC”, “Componente” ou “HDMI”.
 NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático
Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de redução do
ruído digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam
aparecer no ecrã.
➣ Quando o sinal estiver fraco, seleccione uma das outras opções até aparecer a melhor imagem.
 DNIe: Deslig./Demo/Lig.
Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir
DNIe para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo,
pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta
função, pode ver a diferença na qualidade da imagem.
➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D,
melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de
imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia
DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.
➣ Esta função não está disponível nos modos “Filme” e “Standard”.
 Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa
Seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.
➣ Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB)
 Movie Plus: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Demo (LE32A656)
O tom de pele parece mais natural e o texto mais nítido, mesmo nas cenas em movimento rápido.
➣ Utilize esta função quando estiver a ver filmes.
➣ Esta função não está disponível nos modos “Zoom 16:9” e “Zoom”.
➣ Esta função não está disponível quando o “PIP” estiver configurado para “Lig.”.
➣ Não é suportado no modo HDMI 1080p/24Hz.
 100Hz Motion Plus: Desligado/Baixa/Médio/Alto/Demo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Elimina o arrastamento em cenas rápidas com muito movimento para obter uma imagem mais nítida.
➣ Esta função não está disponível no modo PC.
➣ Se activar “100Hz Motion Plus”, podem surgir interferências no ecrã. Se isto acontecer, programe
“100Hz Motion Plus” para “Deslig.” ou seleccione uma das outras opções.
 Modo Apenas azul: Deslig./Lig.
Esta função está disponível para especialistas de medição de dispositivos AV. Esta função apresenta
o sinal azul apenas através da remoção dos sinais vermelho e verde do sinal de vídeo, de modo a dar
um efeito Filtro Azul que é utilizado para ajustar a Cor e Matiz de equipamentos de vídeo, tais como
leitores de DVD, Home Theaters, etc.
Através da utilização desta função, pode ajustar a Cor e Matiz para valores preferenciais adequados
ao nível de sinal de cada dispositivo de vídeo que utilize Padrões da Barra de Cores Vermelho/Verde/
Azul/Ciano/Magenta/Amarelo, sem utilizar um Filtro Azul adicional.
➣ O “Modo Apenas azul” está disponível quando o modo de imagem está definido para “Filme” ou
“Standard”.

Português - 21

BN68-01412A-00Por-0223.indd 21 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:09


Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um TV Configurar
programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a Plug & Play 
imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de Idioma
Tempo 
: Português 

qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. Montagem parede 


Melodia : Deslig. 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Entretenimento : Deslig. 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Poupança energ. : Deslig. 
PIP 
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PIP” e depois no Mover Enter Voltar
botão ENTER . Mode : Custom 
TV PIP
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e Equalizer
PIP :: Deslig.
Lig.


SRS TS XT 
depois carregue no botão ENTER . Fonte
Auto Volume : TV
: Deslig. 

Tamanho : 
4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão Internal Mute
Posição
: Deslig.
:


Reset
ENTER . Programa : P 1 

5. Carregue no botão EXIT para sair.


➣ Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna Mover Enter Voltar
ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um Mover Enter Voltar
jogo ou karaoke.

Configuração Fácil
Ferramentas
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois Modo Imagem : Standard
carregue no botão ENTER . Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em SRS TS XT : Deslig.
particular. Poupança energ. : Deslig.
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção PIP
pretendida. Mover Enter Sair

5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. PIP


PIP : ◄ Lig. ►
Fonte : TV
♦ PIP: Lig./Deslig.
Programa : P1
Pode activar ou desactivar a função PIP. Tamanho :
Posição :
Imagem principal Imagem secundária
Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Mover Ajustar Voltar
HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV

♦ Fonte
Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária.
♦ Tamanho: / /
Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária.
➣ Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” fica disponível.
♦ Posição: / / /
Pode seleccionar a posição da imagem secundária.
➣ No modo Duplo ( , ), não é possível seleccionar “Posição”.
♦ Programa
Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para
“TV” ou “DTV”.

Português - 22

BN68-01412A-00Por-0223.indd 22 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:10


Funções de som
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. TV Som
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois TV Modo : Personalizar 
no botão ENTER . Equalizador 
SRS TS XT : Deslig. 
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e Volume auto. : Deslig. 
Altifalante do televisor : Lig. 
depois carregue no botão ENTER . Seleção do Som : Principal 

3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER .
Mover Enter Voltar
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Ferramentas
 Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar Anynet+ (HDMI-CEC)
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, Modo Imagem : Standard
Modo Som ◄ Personalizar ►
quando estiver a ver um determinado programa. Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Configuração Fácil Dual l-ll : Mono
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Mover Ajustar Sair
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Som”.
3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de som pretendido.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
TV Equalizador

 Equalizador: Balanço/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
O televisor tem várias definições que permitem controlar a D

qualidade do som.
➣ Se alterar estas definições, o modo de som muda E
automaticamente para “Personalizar”. Balanço 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz

Mover Ajustar Voltar


 SRS TS XT: Deslig./Lig.
TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-
canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround
virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes
internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.

Ferramentas
Configuração Fácil
Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Modo Imagem : Standard
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “SRS TS XT”. Modo Som : Personalizar
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Deslig." ou Temporizador : Deslig.
SRS TS XT ◄ Deslig. ►
"Lig.". Poupança energ. : Deslig.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Sair

TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs,


Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS
Labs, Inc.

 Volume auto.: Deslig./Lig.


Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume
sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal
pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o
sinal de modulação é baixo.
Português - 23

BN68-01412A-00Por-0223.indd 23 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:11


 Altifalante do televisor: Deslig./Lig.
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
➣ Os botões +, - e MUTE não funcionam quando o “Altifalante do televisor” está definido
para “Desligado”
➣ Quando o “Altifalante do televisor” está definido para “Deslig.”, só pode utilizar “Seleção do Som”
(no modo PIP) no menu Som.
 Seleção do Som: Principal/Sub
Se a função PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagem secundária (PIP).
− Principal: utiliza-se para ouvir o som da imagem principal.
− Sub: utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D


são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

Seleccionar o modo de som


Pode configurar o modo de som no menu “Ferramentas”. Ferramentas
Quando define para “Dual I-II”, o modo de som actual aparece Anynet+ (HDMI-CEC)
no ecrã. Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Dual I-II". Poupança energ. : Deslig.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção Dual l-ll ◄ Mono ►
pretendida. Mover Ajustar Sair

4. ������������������
Carregue no botão ENTER .
Tipo de áudio DUAL 1/2 Predefinição
Mono MONO Mudança
Estéreo automática
Estéreo ESTÉREO  MONO
A2
Dual DUAL 1  DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO Mudança
NICAM Estéreo MONO  ESTÉREO automática
Estéreo MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2

➣ Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.
➣ Esta função só está activa com o sinal de som estéreo. Está desactivada com o sinal de som mono.
➣ Esta função só está disponível no modo Televisor Analógico.

Ligar auscultadores (vendidos separadamente)


Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas Painel lateral do televisor
que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor.
➣ Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas pode utilizar
as opções “Volume auto.” e “Seleção do Som” (no modo PIP) do menu
de Som.
➣ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode
provocar lesões auditivas.
➣ Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes.
➣ O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente.

Português - 24

BN68-01412A-00Por-0223.indd 24 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:12


Acertar e ver a hora actual
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora TV
Mode : Custom 
Configurar
Equalizer 
actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar Plug & Play
SRS TS XT : Deslig.  
Idioma : Português 
a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar Auto Volume
Tempo : Deslig.  
Internal Mute : Deslig.  
automático. Montagem
Reset
parede
Melodia : Deslig. 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Entretenimento : Deslig. 
Poupança energ. : Deslig. 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e PIP 
depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois Mover Enter Voltar
no botão ENTER .
TV Ajuste o Relógio
3. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Ajuste o Relógio”.
Mês Data Ano
4. p
Para... Carregue no... 01 01 2008
q
Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto”  botão ou  Hora Minuto
00 00
Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou  botão ou 
“Minuto”
Confirmar a definição. Botão ENTER
����� . Mover Ajustar Voltar

5. Carregue no botão EXIT para sair.


➣ Sempre que carrega no botão INFO aparece a hora actual.
➣ Também pode acertar o “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos do
telecomando.

Programar o temporizador
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 TV
Mode : Custom 
Configurar
Equalizer 
minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o Plug & Play
SRS TS XT : Deslig.  
Language : Português 
modo de espera. Auto Volume
Tempo : Deslig.  
Internal Mute : Deslig.
Montagem parede 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Reset
Melodia : Deslig. 

Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Entretenimento : Deslig. 


Poupança energ. : Deslig. 
depois no botão ENTER . PIP 
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois Mover Enter Voltar
no botão ENTER . Mover Enter Voltar
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Temporizador” e TV Tempo
depois no botão ENTER . Ajuste o Relógio : 00:00
4. Carregue várias vezes no botão  ou  até aparecer o tempo Temporizador : Deslig.
Temporizador 1 : 30
pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no Temporizador 2 : 60
botão ENTER . Temporizador 3 : 90
120
5. Carregue no botão EXIT para sair. 150
180
➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa
automaticamente para o modo de espera. Mover Enter Voltar

Configuração Fácil Ferramentas

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Anynet+ (HDMI-CEC)


Modo Imagem : Standard
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador”. Modo Som : Personalizar
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto. Temporizador ◄ Deslig. ►
SRS TS XT : Deslig.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. Poupança energ. : Deslig.
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Sair

Português - 25

BN68-01412A-00Por-0223.indd 25 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:13


Ligar e desligar o televisor automaticamente
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. TV Configurar
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Plug & Play 
Idioma : Português 
depois no botão ENTER . Tempo 
Montagem parede 
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois Melodia : Deslig. 
no botão ENTER . Entretenimento : Deslig. 
Poupança energ. : Deslig. 
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Temporizador 1”, PIP 
“Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão
ENTER . Podem ser efectuadas três Configurações Mover Enter Voltar
diferentes de Ligar/Desligar à Hora Definida. TV Temporizador 1
➣ Primeiro, tem de acertar o relógio. Ligar à hora definida
5
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção 00 : 00
6
Desactivado
pretendida abaixo. Carregue no botão ▲ ou ▼ para Desligar à hora definida
00 : 00 Desactivado
seleccionar a definição pretendida. Volume
♦L
 igar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e 10
Repetir
“Activado”/“Desactivado”. (Para activar o temporizador com a Uma vez
definição pretendida, seleccione “Activado”.) ► Mover Ajustar Voltar

♦D
 esligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos
e “Activado”/“Desactivado”. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione
“Activado”.)
♦ Volume: Seleccione o nível de som pretendido para quando ligar.
♦R
 epetir: Seleccione “Uma vez”, “Diariamente”, “Seg ~ Sex”, “Seg ~ Sáb” ou “Sáb ~ Dom”.
➣  ode introduzir directamente a hora e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.
P
➣ Desligar automaticamente
Quando definir o temporizador para “Ligar” à hora definida, o televisor desliga-se eventualmente se
não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor.
Esta função só está disponível no modo “Ligar” à hora definida do temporizador e permite evitar
sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.

Seleccionar o idioma
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de TV Configurar
seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no Plug & Play 
Idioma : Português 
ecrã. Tempo 
Montagem parede 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Melodia : Deslig. 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Entretenimento : Deslig. 
Poupança energ. : Deslig. 
depois no botão ENTER . PIP 
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma” e depois
no botão ENTER . Mover Enter Voltar

3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no


botão  ou . Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 26

BN68-01412A-00Por-0223.indd 26 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:14


Melodia / Entretenimento / Poupança energ.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. TV Mode : Custom 
Configurar
Equalizer 
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” Plug & Play
SRS TS XT : Deslig.  
Idioma : Português 
e depois no botão ENTER . Auto Volume
Tempo : Deslig.  
Internal Mute
Montagem parede : Deslig. 
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e Reset
Melodia : Deslig. 

depois carregue no botão ENTER . Entretenimento : Deslig. 


Poupança energ. : Deslig. 
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão PIP 
ENTER . Mover Enter Voltar

4. Carregue no botão EXIT para sair. Mover Enter Voltar

 Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.
➣ A Medodia não reproduz
− Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido.
− Quando não sai som do televisor porque o botão ��–����������������������
���������������������
(Volume) foi premido.
− Quando o televisor é desligado pela função Temporizador.
 Entretenimento: Deslig./Desporto/Cinema/Jogos
O modo “Entretenimento” permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e
jogos.
− Deslig.: Desactiva a função “Entretenimento”.
− Desporto: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para desporto. Pode desfrutar de uma cor e
som mais arrebatadores.
− Cinema: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para cinema. Pode obter uma imagem mais
rica e um som optimizado.
− Jogos: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para jogos. Este modo aumenta a velocidade
de jogo quando utiliza uma consola de jogos externa ligada ao Televisor.
➣ Se definir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, as definições serão
bloqueadas e não podem ser ajustadas. Se pretende ajustar os modos Imagem ou Som, o modo
“Entretenimento” deve ser desligado.
➣ As definições de “Entretenimento” são guardadas para cada fonte de entrada.
➣ Se definir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, a função “SRS TS XT”
fica indisponível.

Pode carregar repetidamente no botão E.MODE do


telecomando para alterar as definições de
“Entretenimento”.

Português - 27

BN68-01412A-00Por-0223.indd 27 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:15


 Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático
Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.
− Deslig.: Desactiva a função de poupança de energia.
− Baixa: Programa o televisor para o modo de baixa poupança de energia.
− Médio: Programa o televisor para o modo de poupança média de energia.
− Alto: Programa o televisor para o modo de alta poupança de energia.
− Automático: Ajusta automaticamente o brilho do televisor de acordo com as cenas.

Configuração Fácil Ferramentas


1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Poupança
Modo Som : Personalizar
energ. ”. Temporizador : Deslig.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig.", SRS TS XT : Deslig.
"Baixa", "Médio", "Alto" ou "Automático". Poupança energ. ◄ Deslig. ►
Dual l-ll : Mono
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Mover Ajustar Sair

Seleccionar a fonte
Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Mode : Custom 
TV Entrada
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois Equalizer 
Lista de XT
fontes : TV
SRS TS : Deslig.  
no botão ENTER . Editar nome 
Auto Volume : Deslig. 
Anynet+(HDMI-CEC)
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Internal
WISELINK Mute : Deslig. 
Reset
“Lista de fontes”.
➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao
televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” , “Ext.2” e ”DTV” Mover Enter Voltar
estão activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”,
Mover Enter Voltar
“S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, e
Mode : Custom
Lista de fontes 
“HDMI3” “HDMI4” só são activadas se ligar os dispositivos TV
Equalizer 
TV
correspondentes ao televisor. SRS
Ext.1
TS XT : Deslig.
: ----

Auto Volume : Deslig. 
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão Ext.2
Internal Mute : ----
: Deslig. 
AV
Reset : ----
 ou . Carregue no botão ENTER . S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
sMais
Mover Enter Voltar

Mover Enter Voltar

Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar


entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o
modo TV carregando no botão TV/DTV, nos botões
numéricos (0~9) e no botão P / do telecomando.

Português - 28

BN68-01412A-00Por-0223.indd 28 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:15


Editar os nomes das fontes de entrada
Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que TV
Mode : Custom
Entrada 
a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. Equalizer 
Lista
SRS TSde XT
fontes : TV
: Deslig. 

Editar nome 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Auto Volume : Deslig.
Anynet+(HDMI-CEC) 
Internal Mute : Deslig. 
Carregue no botão  ou  para seleccionar“Entrada” e depois WISELINK
Reset
no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo cujo Mover Enter Voltar
nome quer editar. Carregue no botão ENTER . Mode : Custom
Editar nome 
TV
Equalizer 
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo Ext.1
SRS TS XT : ---- ----
: Deslig. 
pretendido. Ext.2
Auto Volume : ---- VCR
: Deslig. 
AV
Internal Mute : ---- DVD
: Deslig. 
Carregue no botão ENTER . S-Video
Reset : ----STB Cabo
Componente Satélite STB
: ----
5. Carregue no botão EXIT para sair. PC : ---- STB PVR
Receiver AV
➣ Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 X 1080 HDMI1 s
sMais
a 60Hz à porta HDMI IN 2, deve definir o modo “HDMI2” Mover Enter Voltar
para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”. Mover Enter Voltar

Português - 29

BN68-01412A-00Por-0223.indd 29 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:16


Pré-visualizar o sistema do menu DTV
 A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em TV Mode Menu: Custom
digital 
Equalizer 
países que não os especificados (França, Alemanha, Italia, Holanda, Guia
SRS TS XT : Deslig. 
Canal digital
Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria), porque só as normas destes Auto Volume : Deslig. 
Internal Mute
Configurar : Deslig. 
países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for Reset
Idioma
diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de
texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc.
pode não aparecer correctamente. Move Enter Return
 Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão
TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema Mover Enter Voltar

de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis, DTV Mode : Custom 


Guia
Equalizer 
consulte o seguinte diagrama. Guia
SRS TSact.XT
e posterior
: Deslig. 
Guia
Auto completo
Volume : Deslig. 
Lista planeada
Internal Mute : Deslig. 
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Guia
Reset predef. : Guia completo
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
Move Enter Return
Guia
Mover Enter Voltar
Guia act. e posterior
Guia completo DTV Canal
Lista planeada País : Reino Unido 
Memor. auto 
Guia predef. Act./Post., Guia completo Memor. manual 
Editar canais favoritos 
Canal Lista canais 
País
Memor. auto. Move Enter Return
Memor. manual Mover Enter Voltar
Editar canais favoritos
Lista canais All, Favoritos, Predefinição DTV Configurar
Transparência de menu : Médio 
Configurar Alterar PIN 
Bloqueio para crianças 
Transparência de menu Alto, Médio, Baixa, Opaco Legenda : Deslig. 
Alterar PIN Modo de legendas 
Bloqueio para crianças 
Legenda Deslig., Lig. Move Enter Return
Modo de legendas Normal, Surdos
Formato de áudio PCM, Dolby Digital
Mover Enter Voltar

Descrição áudio Descrição áudio Deslig., Lig. DTV Idioma


Volume Idioma de áudio
Texto digital Desactivar, Activar Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Fuso horário Preferência 
Interface comum Info sobre aplic., Menu CI
Sistema Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal Move Enter Return
Actualização do software
Mover Enter Voltar
Reiniciar
Idioma
Idioma de áudio Idioma principal
Idioma das legendas Idioma secundário
Idioma do teletexto Idioma principal das legendas
Preferência Idioma secundário das legendas
Idioma principal do teletexto
Idioma secundário do teletexto (dependendo do país)

➣ As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM.

Português - 30

BN68-01412A-00Por-0223.indd 30 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:18


Actualizar automaticamente a lista de canais
Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora DTV Canal
adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo País : Reino Unido 
local. Memor. auto 
Memor. manual 
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Editar canais favoritos 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Lista canais 
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER . Mover Enter Voltar
3. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Mode : Custom 
DTV Memor. auto
“País”. Equalizer 
SRS TS XT : Deslig. 
4. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼. Auto Volume
A Procurar Procurar: Deslig.
serviços digitais…

Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. Internal Mute : Deslig. 
35%
Reset
➣ Mesmo apesar de ter mudado a definição do país neste Serviços encontrad: 24 Canal: 38
menu, a definição do país para Analog TV (TV Analógica)
não é alterada. (Consulte a página 12) Move
Parar
Enter Return
5. Carregue novamente no botão  ou  para seleccionar Voltar
“Memor. auto.”.
Carregue no botão ENTER .
➣ Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
➣ A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante a actualização da lista de canais.
➣ Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER com a opção
“PARAR” seleccionada.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Nenhum serviço encontrado! Verifique a ligação da
antena”.

Actualizar manualmente a lista de canais


Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de
DTV Memor. manual
canais.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Canal Frequência Largura banda
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e ▲

depois no botão ENTER . 5 177500 KHz 7 MHz

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois ▼

no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Memor. manual” Busca
Ajustar Voltar
e depois no botão ENTER .
4. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar a opção necessária, depois carregue no botão
ENTER .
➣ − Canal: no Reino Unido, aparecem sequencialmente os canais “5” a “69”. (dependendo do país)
− Frequência: aparece a frequência disponível no grupo Canal.
− Largura banda: as larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.
➣ Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os
canais são actualizados na lista de canais.
5. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
6. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 31

BN68-01412A-00Por-0223.indd 31 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:19


Editar os seus canais favoritos
Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões DTV Editar canais favoritos
coloridos. (Nenhum canal)
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER . Move Enter Return
Adic. canais
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais Voltar
favoritos” e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais
actualmente memorizados.
5. Carregue no botão  ou  para seleccionar o canal
DTV Editar canais favoritos
pretendido.
5
Carregue no botão ENTER . 2 BBC TWO
➣ Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse 5
7
Five
BBC THREE
canal é adicionado à lista de canais favoritos. 15 abc1
➣  Para anular, carregue novamente no botão ENTER . 16
6
QVC

 Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente Move Enter Return


visualizados. Selec. Todos Selec. Nenhum Pré-vis
Mover Enter Voltar
 Selec. Nenhum: desmarca todos os canais
seleccionados.
 Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
DTV Editar canais favoritos
➣ Concluiu as definições dos canais favoritos.
2 BBC TWO ★
6. Carregue no botão EXIT para sair.
7 BBC THREE ★
 Adicionar 15 abc1 ★
Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais
canais favoritos.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Move Enter Return
Adicionar Renumerar Pré-vis Apagar
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Mover Voltar
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais
DTV Editar canais favoritos
favoritos” e depois no botão ENTER .
5
4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho. 2 BBC TWO ★
Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição 5 Five
7 BBC THREE ★
anterior. 15 abc1 ★
5. Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no 16 QVC
6
botão RETURN Carregue no botão EXIT para sair.
Move Enter Return
➣  Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, Selec. Todos
Mover
Selec. Nenhum
Seleccion
Pré-vis
Voltar
carregue no botão vermelho.
 Para remover todos os canais, carregue no botão verde.
 Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s).
 Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais
favoritos.

Português - 32

BN68-01412A-00Por-0223.indd 32 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:21


 Renumerar (dependendo do país) DTV Editar canais favoritos
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 BBC TWO ★
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e BBC THREE ★
---
depois no botão ENTER . 15 abc1 ★
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais Move Enter Return
favoritos” e depois no botão ENTER . Edição Voltar Confirmar

4. Seleccione o canal pretendido com o botão  ou .


5. Carregue no botão verde.
➣ O espaço onde introduzir o número está em branco.
6. Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER
para memorizar ou RETURN para cancelar.
➣ Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido.
➣ Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este
número é atribuído ao canal seleccionado e o número
anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído
ao outro canal. Ou seja, os dois números trocam de
posição.
➣ Os canais favoritos são automaticamente ordenados por
ordem ascendente dos números de canais.
7. Carregue no botão EXIT para sair.

 Pré-vis.
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que DTV Editar canais favoritos
pretende pré-visualizar carregando no botão  ou . 2 BBC TWO ★
2. Carregue no botão amarelo. 7 BBC THREE ★

➣ O canal seleccionado aparece no ecrã. 15 abc1 ★

Move
Adicionar
Enter
Renumerar
Return
Pré-vis Apagar

Mover Voltar

 Apagar
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que DTV Editar canais favoritos
pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no 2 BBC TWO ★
botão  ou . 7 BBC THREE ★
2. Carregue no botão azul.
➣ O canal seleccionado e o respectivo número são
apagados.
➣ Para voltar a adicionar um canal apagado à lista de canais Move
Adicionar
Enter
Renumerar
Return
Pré-vis Apagar

favoritos, consulte “Adicionar” na página 32. Mover Voltar

Português - 33

BN68-01412A-00Por-0223.indd 33 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 10:37:36


Seleccionar a lista de canais
Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar.
Lista canais
Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que Test Card M' v2.0 Todos os canais

tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os canais 1 Test Card M' 23 bid-up.tv 60 Television X
1/2

que não excluiu aparecem durante a procura. 3 Vida003b


4 Vida004b
25 TCM
26 UKTV Style
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
27 Discovery 73 BBC Radio 3
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 5 vida005b
6 vida006b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e 15 Ch 15
16 QVC
15 Cartoon Nwk
33 Boomerang
84 heat
91 MOJO
depois no botão ENTER . 17 UKTV Gold 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data
6 Mais
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois Página anterior Página seg Favoritos TV

no botão ENTER . Mover Ver Voltar

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais”.


Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “All”, “Favoritos” ou
“Predefinição”. Para ver essa lista, basta
Carregue no botão ENTER . carregar no botão CH LIST.
5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais
favoritos e todos os canais.
➣ Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido
previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 32).
6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.
7. Carregue no botão  ou  para seleccionar um canal que pretende sintonizar.
Carregue no botão ENTER .
➣ O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo
quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de
todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
8. Carregue no botão azul para alternar entre a “TV”, “Rádio”, “Dados/Outro” e “All”.
9. Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.

Ver informações sobre programas


Quando estiver a ver um programa, podem aparecer
informações adicionais sobre esse programa.
1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
➣ Aparecem as informações sobre o programa. 14:30 Sáb1 Set
2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO. Todos os canais A
1 AFDO,16:9
➣ Aparecem as seguintes informações: AFDO 16:9
14:30~14:33

− Classificação do bloqueio Sem bloqueio


Contains video with AFD O; coded frame
SD
− Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio is 16:9
Estéreo
− Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital Legenda
− Existência de teletexto ou legendas DVB Inglês Move Enter Return
− Idioma de áudio Sair

Português - 34

BN68-01412A-00Por-0223.indd 34 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:22


Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico)
As informações do EPG (guia de programação electrónico) Guia act. e posterior
são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver 27 Discovery
13:28 Qua 16Fev

entradas de programas em branco ou desactualizadas All Channels


Extreme Machines: Armoured Cars

em consequência da transmissão de informações num INFO

determinado canal. O ecrã é actualizado de forma dinâmica à Agora Seguinte

medida que ficam disponíveis novas informações.


 Guia act. e posterior
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior
em relação aos seis canais indicados na coluna do lado Ver Guia completo Favoritos Sair

esquerdo. Guia completo


13:28 Qua 16Fev
27 Discovery

 Guia completo Extreme Machines: Armoured Cars

Mostra informações sobre os programas de hora a hora. INFO

Aparecem informações sobre duas horas de programação Hoje 13:00 14:00

que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.


1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER . Ver Act./Post Favoritos -24 horas +24 horas Sair

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.


3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Guia act. e
posterior” ou “Guia completo”. Carregue no botão ENTER .
➣ Também pode aceder ao menu Guia carregando no botão
GUIDE.
4. Para... Em seguida...
• Seleccione um programa carregando no
Ver um programa da lista do EPG botão , ,  ou .
• Carregue no botão ENTER .

➣ Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado com o ícone de relógio


visível. Se carregar novamente no botão ENTER , cancela o planeamento
e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o
planeamento de programas, consulte a página seguinte.

• Seleccione um programa carregando no


botão , ,  ou .
Ver informações sobre programas
• Carregue no botão INFO com o
programa pretendido seleccionado.

Alternar entre “Guia act. e posterior” e • Carregue várias vezes no botão


“Guia completo” vermelho.

Aceder às listas “Favoritos” e “Todos


• Carregue várias vezes no botão verde.
os canais”

Recuar rapidamente (24 horas). • Carregue várias vezes no botão amarelo.

Avançar rapidamente (24 horas). • Carregue várias vezes no botão azul.

Sair do guia • Carregue no botão EXIT.

➣ O título do programa aparece na parte superior central do ecrã. Carregue no botão INFO para obter
informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos o número do canal, o tempo
de execução, a barra de estado, o nível do bloqueio para crianças, as informações sobre a qualidade
do vídeo (HD/SD), os modos de som, as legendas ou o teletexto, os idiomas das legendas ou do
teletexto, bem como um breve resumo do programa seleccionado. “...” aparece no ecrã se o resumo
for extenso.
➣ Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão  ou . Para ver
página a página, utilize o botão P ou P .

Português - 35

BN68-01412A-00Por-0223.indd 35 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:23


Utilizar a lista de visualização planeada
Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos DTV Lista planeada
quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente (Nenhum programa)
para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se
estiver a ver outro programa.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
Adic. Programa
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”. Voltar
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista planeada” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do
programa planeado.
DTV Lista planeada
5. Carregue no botão ENTER para seleccionar uma opção e
terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Uma vez
ajuste com o botão  ou . 801 RaiTre
➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando
nos botões numéricos do telecomando.
 Canal: especifique o canal.
 Tempo: especifique a hora. Adic. Programa Edição Apagar
 Data: especifique o ano, mês e dia. Mover Voltar
 Frequência: especifique a frequência.
(“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”)
6. Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho.
7. Carregue no botão EXIT para sair. DTV Lista planeada
➣  Salvar: guarde o planeamento ajustado.
Canal
 Cancelar: cancele o planeamento ajustado. 802 RaiUno

 Adic. Programa: adicione um novo planeamento. Tempo 15 : 20 A-- : --

 Edição: reajuste o planeamento seleccionado. Data Ter 22 Abr 2008


 Apagar: apague o planeamento seleccionado. Frequência Uma vez

Salvar Cancelar

Ajustar Mover Voltar

Especificar o guia predefinido


Pode predefinir o estilo do guia. DTV Guia
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Guia act. e posterior
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Guia completo
Lista planeada
depois no botão ENTER . Guia predef : Act./Post.
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”. Guia completo

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Guia predef.” e


depois no botão ENTER . Move Enter Return

4. Seleccione “Act./Post.” ou “Guia completo” com o botão  ou Mover Enter Voltar

 e carregue no botão ENTER .


5. Carregue no botão EXIT para sair.

Para seleccionar estas opções,


basta carregar no botão GUIDE
do telecomando.

Português - 36

BN68-01412A-00Por-0223.indd 36 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:24


Ver todos os canais e os canais favoritos
No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais
favoritos.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Guia act. e posterior
depois no botão ENTER . 27 Discovery
13:28 Qua 16Fev
Extreme Machines: Armoured Cars
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.
INFO

3. Seleccione o guia pretendido (“Guia act. e posterior” ou “Guia


Agora Seguinte
completo”) carregando no botão  ou .
4. Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão verde. As listas de todos os canais e dos
canais favoritos são alternadas. Ver Guia completo Favoritos Sair

6. Seleccione um programa carregando no botão , ,  ou .


7. Carregue no botão INFO para ver informações sobre o
programa seleccionado.
8. Se não tiver configurado a lista Editar canais favoritos: Guia completo
13:28 Qua 16Fev
 Aparece a mensagem “A lista de favoritos está vazia. Quer 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
escolher os seus favoritos agora?”. INFO

 Seleccione “Sim”. Hoje 13:00 14:00

Aparece o menu “Editar canais favoritos”. Se seleccionar A lista de favoritos está vazia.
Quer escolher os seus favoritos

“Não”, todos os canais permanecem inalterados. agora??


Sim Não

 Para editar os canais favoritos, consulte a página 32 e


obtenha mais informações. Ver Act./Post Favoritos -24 horas +24 horas Sair

9. Carregue no botão EXIT para sair.


➣ “Todos os canais” corresponde à lista dos canais que foram
encontrados durante a actualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo Todos os
canais.
➣ “Favoritos” (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu “Editar canais
favoritos” (consulte a página 32).

Ajustar a transparência de menu


Pode definir a transparência do menu. DTV Configurar
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Transparência de menu : Médio
Alto
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Alterar PIN Médio
Bloqueio para crianças Baixa
depois no botão ENTER . Legenda : Lig.
Opaco
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Modo de legendas
depois no botão ENTER . 

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Transparência de


menu” e depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar
4. Seleccione a opção pretendida (“Alto”, “Médio”, “Baixa” ou
“Opaco”) carregando no botão  ou  e carregue no botão ENTER para alterar a definição.
5. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 37

BN68-01412A-00Por-0223.indd 37 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:25


Configurar o bloqueio para crianças
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados DTV Configurar
como, por exemplo, crianças, assistam a programas Transparência de menu : Médio 
inadequados, através de um código PIN (número de Alterar PIN 
Bloqueio para crianças 
identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador. Legenda : Lig. 
O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se Modo de legendas 
necessário, pode alterá-lo posteriormente). 

1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Move Enter Return
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Mover Enter Voltar
depois no botão ENTER .
DTV Bloqueio para crianças
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e
Introduzir PIN
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Bloqueio para
crianças” e depois no botão ENTER .
4. Aparece “Introduzir PIN”.
5. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões
numéricos (0~9).
Introduzir PIN Voltar
➣ O código PIN predefinido para um novo televisor é 0000.
➣ Se introduzir um código PIN inválido, aparece a mensagem DTV Bloqueio para crianças
Classificação do bloqueio:
“Código PIN inválido. Tente novamente.”.

No Block
Sem bloqueio
6. Carregue no botão ENTER . 3
4
7. Carregue no botão  ou  para seleccionar a classificação 5
etária que pretende bloquear. Carregue no botão ENTER . 6
7
Move Enter ▼ Return

Mover Enter Voltar

 Alterar PIN DTV Configurar


1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Transparência de menu : Médio 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Alterar PIN 
Bloqueio para crianças 
depois no botão ENTER . Legenda : Lig. 
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Modo de legendas 

depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Alterar PIN” e Move Enter Return
depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar

➣ Aparece “Introduzir PIN” DTV Alterar PIN


4. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões Confirmar novo PIN
numéricos (0~9).
➣ Aparece “Introduzir novo PIN”.
5. Introduza o seu novo código PIN com os botões numéricos O código PIN foi alterado com êxito.
(0~9).
➣ Aparece “Confirmar novo PIN”. OK

6. Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação com os Introduzir PIN Voltar
botões numéricos (0~9).
➣ Aparece a mensagem O código PIN foi alterado com êxito.
7. Carregue no botão ENTER .
8. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para
repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8 , 2, 4, POWER (Lig.).

Português - 38

BN68-01412A-00Por-0223.indd 38 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:26


Definir as legendas
Pode activar e desactivar as legendas. DTV Configurar
Transparência de menu : Médio
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Alterar PIN
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Bloqueio para crianças
depois no botão ENTER . Legenda : Lig
Deslig.
Modo de legendas Lig.
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e 
depois no botão ENTER .
Move Enter Return
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Legenda” e
depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar

4. Seleccione “Lig.” carregando no botão  ou .


Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.

Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SUBT.


do telecomando.

Definir o modo de legendas


Utilize este menu para definir o modo de legendas. A opção DTV Configurar
“Normal” do menu corresponde às legendas básicas e Transparência de menu : Médio
“Surdos” às legendas para uma pessoa com deficiências Alterar PIN
Bloqueio para crianças
auditivas. Legenda : Lig.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo de legendas Normal
 Surdos
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER . Move Enter Return

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Mover Enter Voltar


depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Modo de legendas” e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Normal” ou “Surdos”. Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o programa que estiver a ver não suportar a função “Surdos”, o modo “Normal” é automaticamente
activado mesmo que o modo “Surdos” esteja seleccionado.

Seleccionar o formato de áudio


Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio DTV Configurar
ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM 
através do altifalante principal. Se o som for emitido tanto pelo Formato de áudio: PCM 
Descrição áudio 
altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se Texto digital : Activar 
um eco devido à diferença na velocidade de descodificação Fuso horário
entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, Interface comum

utilize a função altifalante do televisor. Move Enter Return
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue Mover Enter Voltar
no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no
botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Formato de áudio” e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PCM” ou “Dolby Digital”. Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ O formato de áudio aparece consoante o sinal de transmissão. O som Dolby Digital só está disponível
se o televisor estiver ligado a uma coluna externa através de um cabo óptico.

Português - 39

BN68-01412A-00Por-0223.indd 39 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:27


Seleccionar a Descrição Áudio
Esta é uma função auditiva auxiliar que fornece uma faixa de DTV Configurar
áudio adicional para pessoas com deficiências visuais. Esta 
função gere o Fluxo de Áudio para a AD(Descrição áudio), Formato de áudio: PCM 
Descrição áudio 
quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio Texto digital : Activar 
principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar a “Descrição Fuso horário
áudio” e regular o volume. Interface comum

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Move Enter Return
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
Mover Enter Voltar
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e DTV Descrição áudio
depois no botão ENTER . Descrição áudio : Deslig.
Lig.
Volume Lig. 100
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Descrição áudio”
e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” e depois no
botão ENTER .
5. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Volume” e depois
no botão ENTER . Mover Enter Voltar
➣ O “Volume” fica activo quando a “Descrição áudio” está DTV Descrição áudio
definida para “Lig.”. Descrição áudio : Lig.
6. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a configuração ideal. Volume 100
Carregue no botão ENTER .
7. Carregue no botão EXIT para sair.

Mover Enter Voltar

Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas)


Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é DTV Configurar
activada. 
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Formato de áudio: PCM
Descrição áudio
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
Texto digital: Enable
Desactivar
depois no botão ENTER . Fuso horário Activar
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Interface comum

depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Texto digital” e Mover Enter Voltar
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Desactivar” ou “Activar”.
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): norma internacional de
sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível mais
elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens
fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia.
MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada
a diversos campos, incluindo VOD (Video-Lig.-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic
Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.

Português - 40

BN68-01412A-00Por-0223.indd 40 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:28


Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha)
Seleccione o fuso horário onde se encontra. DTV Configurar
Fuso horário
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 
Formato de áudio : PCM
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Descrição áudio
depois no botão ENTER . Texto digital : Activar
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Fuso horário
Interface comum
depois no botão ENTER . 
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Fuso horário” e Move Enter Return
depois no botão ENTER . Mover
Mover Enter
Enter Voltar
Voltar
4. Seleccione o fuso horário onde se encontra carregando no DTV Fuso horário
botão  ou . Carregue no botão ENTER .
➣ Estão disponíveis as seguintes opções. Península Ibérica e Ilhas Baleares
Península Ibérica e Ilhas Baleares - Ilhas Canárias
Ilhas Canárias
5. Carregue no botão EXIT para sair.

Ajustar Enter Voltar

Ver informações sobre o produto


Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar DTV Informações sobre prod
assistência ou serviços de reparação, contacte um revendedor
aprovado pela Samsung. Versão de software: T-PERLDEUC-0202
Versão de firmware: T-EMMA2DEUB-0106
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e depois Voltar
no botão ENTER .
4. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Informações sobre prod.”.
➣ O menu Informações sobre prod. fica seleccionado.
- Versão de software, Versão de firmware
5. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 41

BN68-01412A-00Por-0223.indd 41 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:29


Verificar as informações sobre o sinal
Pode obter informações sobre o estado do sinal. DTV Informações sobre o sinal
Serviço: ?
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. ID do serviço:0000
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
depois no botão ENTER . Rede: ? (ID 0000)
Nível de erro bits: 10
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Potência sinal: 0
depois no botão ENTER .
Move Enter Return
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e
depois no botão ENTER . Voltar

4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Informações


sobre o sinal” e depois no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Sem sinal”.
Actualizar o software
Para manter o produto actualizado com novas funções DTV Sistema
da televisão digital, são periodicamente transmitidas Informações sobre prod 
actualizações de software como parte do sinal de televisão Informações sobre o sinal 
Actualização do software 
normal. Reiniciar 
O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a
faixa de actualização do software. Tem a opção de instalar ou
não a actualização.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Mover Enter Voltar
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER . DTV Actualização do software

2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Informação de software 


Actualização manual 
depois no botão ENTER . Actualização do modo de espera : Lig. 
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Actualização do
software” e depois no botão ENTER .
Mover Enter Voltar
5. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Informação de
software”, “Actualização manual” ou “Actualização do modo de
espera”. Carregue no botão ENTER .
 Informação de software
Carregue no botão ENTER para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a
versão de software, carregue novamente no botão ENTER .
Para mudar para uma versão alternativa, carregue no botão vermelho.
Carregue no botão azul para repor, activar a actualização e reiniciar.
 Actualização manual
Carregue no botão ENTER para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos.
 Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig.
Carregue no botão ENTER . Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente
principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão  ou . 45 minutos depois de entrar no modo
de espera, inicia-se automaticamente uma actualização manual. Dado que o aparelho está ligado
internamente, o ecrã do televisor LCD pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode
persistir durante mais de 1 hora até a actualização do software ficar concluída.
6. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 42

BN68-01412A-00Por-0223.indd 42 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:30


Ver a interface comum
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e DTV Informação sobre aplicações
apresenta-as no ecrã. Tipo : CA
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Fabricante : Channel Plus
Info : Top Up TV
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Interface comum” Voltar
e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ENTER para ver as informações sobre
a sua aplicação.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ O conteúdo de Informação sobre aplicações corresponde
ao CI CARD. Pode instalar o CAM a qualquer altura,
independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.
1. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo
ou por telefone.
2. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar
encaixado.
3. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da
interface comum. (Introduza o CAM na direcção da seta,
até ao fim de modo a ficar paralelo à ranhura.)
4. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado.

Seleccionar o Menu CI (Common Interface)


Permite que o utilizador seleccione as opções no menu fornecido pelo CAM.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Menu CI
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e Main menu

depois no botão ENTER . Module information


Smart card information
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e Language
depois no botão ENTER . Software Download

3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Interface comum”


Press OK to select, or Exit to quit
e depois no botão ENTER .
4. Seleccione “Menu CI” carregando no botão  ou  e carregue Mover Enter Sair
no botão ENTER .
5. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  e carregue no botão ENTER .
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Seleccione Menu CI com base no menu do CI Card.

Português - 43

BN68-01412A-00Por-0223.indd 43 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:31


Reiniciar
Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores DTV Reiniciar
predefinidos. Introduzir PIN
➣ A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais
e as preferências do utilizador, repondo todos os valores
predefinidos.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER . Introduzir PIN Voltar
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e
DTV Reiniciar
depois no botão ENTER .
AVISO: perdem-se todas as definições
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema” e de canais e preferências do utilizador
depois no botão ENTER . que assumem novamente as
predefinições de fábrica.
4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Reiniciar” e A reinicialização só é recomendável
depois no botão ENTER . quando tiver graves problemas.

5. Aparece o ecrã “Introduzir PIN”.


6. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões Voltar
numéricos (0~9).
➣ Aparece a mensagem de aviso. Todos os valores são
reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e
azul).
7. Carregue no botão EXIT para sair.

Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto)


Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de DTV Idioma
áudio e do teletexto. Idioma de áudio
Mostra as informações linguísticas relativamente à Idioma das legendas
transmissão recebida. Idioma teletexto
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Preferência 
Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma” e depois Mover Enter Voltar
no botão ENTER .
DTV Idioma
3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma de
Idioma de áudio
áudio”, “Idioma das legendas” ou “Idioma do teletexto”.
Idioma das legendas
Carregue no botão ENTER .
Idioma teletexto
4. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes
Preferência 
no botão  ou . Carregue no botão ENTER .
➣ Inglês é a predefinição nos casos em que o idioma
seleccionado não está disponível na transmissão.
Mover Enter Voltar
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar DTV Idioma
Idioma de áudio
as legendas. Quando estiver a ver um programa, pode
seleccionar os idiomas de áudio. Idioma das legendas
Idioma teletexto
Preferência 

Mover Enter Voltar

Português - 44

BN68-01412A-00Por-0223.indd 44 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:32


Preferência
Este menu é composto por 6 submenus: DTV Idioma
Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das Idioma de áudio
legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do Idioma das legendas
teletexto, Idioma secundário do teletexto. Idioma teletexto
Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos Preferência 
idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico,
Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Espanhol, Holandês). O
Move Enter Return
idioma seleccionado aqui é o predefinido para quando o utilizador
selecciona um canal. Mover Enter Voltar

 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido (Idioma principal, Idioma secundário,
Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto, Idioma
secundário do teletexto) e depois no botão ENTER . Aparecem as opções do menu seleccionado.
 Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.

➣ Se alterar a definição do idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do
menu Idioma (consulte a página 44) mudam automaticamente para o idioma seleccionado.
➣ O Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista
de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de
idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição
do Idioma principal das legendas, do Idioma principal nem do Idioma principal do teletexto no menu
Preferência.

Português - 45

BN68-01412A-00Por-0223.indd 45 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:32


Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador normal são
apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser
diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo
que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as
mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte
o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”
e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de
tamanho (resolução): ideal - 1920 X 1080.
Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor
correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.

Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.
Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela.
D-Sub Entrada
Frequência Frequência Frequência do Polaridade de
Modo Resolução
horizontal (kHz) vertical (Hz) relógioem pixels (MHz) sincronização (H/V)
640 X 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM
720 X 400 31,469 70,087 28,322 -/+
640 X 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 X 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 X 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 X 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 X 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 X 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA 1024 X 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 X 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 X 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 X 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 X 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CVT 1920 X 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/-

HDMI/DVI Entrada
Frequência Frequência Frequência do Polaridade de
Modo Resolução
horizontal (kHz) vertical (Hz) relógioem pixels (MHz) sincronização (H/V)
640 X 480 31,469 59,940 25,175 -/-
800 X 600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024 X 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA
1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1360 X 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 X 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
➣ Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
➣ O modo entrelaçado não é suportado.
➣ O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.
➣ Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é
suportada.
➣ Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provocar interferências na imagem, nos
modos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200).

Português - 46

BN68-01412A-00Por-0223.indd 46 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:33


Configurar o televisor com o seu PC
➣ Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. TV Imagem
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo : Standard 
Retroiluminação 7
Carregue no botão ENTER para seleccionar "Imagem". Contraste 95
Brilho 45
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e Nitidez 50
depois carregue no botão ENTER . Ajuste auto. 
Ecrã 
3. Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no Definições detalhadas 
botão ENTER . sMais
4. Carregue no botão EXIT para sair. Mover Enter Voltar

♦ Ajuste auto.
A regulação automática permite que o ecrã de PC se Ajuste auto. em curso
ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um Aguarde por favor
PC. Os valores Fino, Grosso e Posição são regulados
automaticamente.
Ferramentas

Configuração Fácil Anynet+ (HDMI-CEC)


Modo Imagem : Standard
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste Auto.”, SRS TS XT : Deslig.
depois carregue no botão ENTER . Poupança energ. : Deslig.
PIP
Ajuste auto.
Mover Enter Sair

♦ Ecrã:
TV Ecrã
Grosso/Fino
Grosso 50
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou Fino 93
reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído Posição 
fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o Repor imagem 
melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de
ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar
alinhada no centro do ecrã.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Grosso" ou
"Fino", depois carregue no botão ENTER . Mover Enter Voltar

Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do ecrã.


TV Posição
Carregue no botão ENTER .

Posição
Pode ajustar a posição do ecrã do PC se não aparecer por
completo no ecrã do televisor.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para regular a Posição Vertical.
Carregue no botão ◄ ou ► para regular a Posição Horizontal.
Carregue no botão ENTER . Mover Enter Voltar

TV Ecrã
Grosso 50
Fino 93
Posição 
Repor imagem 
Repor imagem
Pode substituir todas as configurações de imagem pelos valores
de fábrica.

Mover Enter Voltar

Português - 47

BN68-01412A-00Por-0223.indd 47 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:34


Utilizar a função WISELINK
Esta função permite-lhe ver e ouvir fotografias (JPEG) e
ficheiros áudio (MP3) guardados num dispositivo da Classe Painel lateral do
de Grande Armazenamento (MSC) USB. televisor
Carregue no botão POWER no telecomando ou no
televisor. Ligue um dispositivo USB com ficheiros JPEG Unidade USB
e/ou MP3 à entrada WISELINK (entrada USB) no lateral do
televisor.

Se entrar no modo WISELINK sem ter um dispositivo USB


ligado, aparece a mensagem "Nenhum dispositivo ligado.".
Neste caso, insira o dispositivo USB, saia do ecrã ao
premir o botão W.LINK no controlo remoto e entre novamente no ecrã WISELINK.
Só pode usar caracteres alfanuméricos para dar nome a uma pasta ou ficheiro (fotografia, música).
O sistema de ficheiro suporta FAT16/32 (o sistema de ficheiro NTFS não é suportado)
Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este
televisor.
O WISELINK apenas suporta o dispositivo da Classe de Grande Armazenamento (MSC) USB. O
MSC é um dispositivo de transporte em massa. Exemplos de MSC são as pen drives e os leitores
de cartões flash (Tanto USB HDD como HUB não são suportados.)
Antes de ligar o dispositivo ao televisor, faça uma cópia de segurança dos ficheiros para evitar
danos ou perda de dados. A SAMSUNG não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda de
dados.
Ligue directamente à porta USB do televisor. Se usar uma ligação por cabo separada, pode haver
um problema de compatibilidade USB.
Só são suportados os formatos de ficheiros JPEG e MP3.
O formato mp3 da Wiselink só suporta ficheiros de música com alta frequência de amostragem (32
kHz, 44.1 kHz ou 48 kHz).
Recomendamos o formato jpeg sequencial.
Não desligue o dispositivo USB enquanto está a a carregar.
O MTP - Media Transfer Protocol (Protocolo de Transferência de Ficheiros Media) não é suportado.
A duração de reprodução de um ficheiro mp3 pode ser apresentada como ‘00:00:00’ se não for
encontrada a informação do tempo de reprodução no início do ficheiro.
Quanto maior for a resolução da imagem, maior é o tempo que demora a ser apresentada no ecrã.
A Lista de Fotografias ou de Músicas exibe até 300 pastas ou ficheiros.
O carregamento pode demorar algum tempo, dependendo do tamanho do ficheiro.

Português - 48

BN68-01412A-00Por-0223.indd 48 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:34


Utilizar o menu WISELINK
1. Prima o botão MENU. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar TV
Entrada
“Entrada” e prima o botão ENTER . Lista de fontes : TV 
Editar nome 
2. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “WISELINK” e prima o Anynet+ (HDMI-CEC)
botão ENTER . WISELINK

Mover Enter Voltar

3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo de


memória USB e prima o botão ENTER .
➣ O menu "WISELINK" é diferente, consoante o dispositivo STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE
de memória USB ligado ao televisor. STORAGE DEVICE
SUM

➣ Alguns dispositivos podem não ser suportados devido a STORAGE DEVICE

problemas de compatibilidade.

Mover Enter Voltar

4. Prima o botão ◄ ou ► para mover para um ícone e prima o Photo


botão ENTER . SUM
861MB/994MBFree

➣ Para sair do modo "WISELINK", prima o botão W.LINK no


controlo remoto.

Fotografia Música Configurar

Mover Enter Voltar

Prima o botão W.LINK no controlo remoto para apresentar


um menu WISELINK.

Utilizar o botão do controlo remoto no menu WISELINK

Botão Operações
▲/ ▼/ ◄/ ► Mover o cursor e seleccionar um item.
ENTER Seleccionar o item actualmente seleccionado.
Reproduza a Apresentação de Diapositivos ou ficheiro MP3.
Faça uma pausa na Apresentação de Diapositivos ou no ficheiro MP3.
RETURN Regressar ao menu anterior.
INFO Executar várias funções a partir dos menus Fotografias e Música.
Parar a actual apresentação de slides ou ficheiro MP3.
Mover a página para cima ou para baixo (item da lista de ficheiros)
EXIT Parar a função actual e voltar ao menu de alto-nível anterior.

Português - 49

BN68-01412A-00Por-0223.indd 49 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:47


Usar a lista (JPEG) de fotografias
Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG guardados num
dispositivo de memória USB.
Photo
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". SUM
861MB/994MBFree
(Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima
o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou ficheiro.
3. Prima os botões ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro. Fotografia Música Configurar

• Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma fotografia Mover Enter Voltar
mostra a fotografia seleccionada em ecrã inteiro.
• Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma pasta mostra 1/10 Página

os ficheiros JPEG existentes na pasta. Photo


580*440
47KB

Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no Jun 1,2008


3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

controlo remoto.
➣ Mover para uma fotografia pode demorar alguns segundos File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

a carregar o ficheiro. A este ponto, o Carregando... ícone SUM

aparece no canto superior esquerdo do ecrã.


895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

➣ Demora algum tempo a mostrar os ficheiros JPEG como Selecc Mover Enter Opção Voltar INFO

imagens em miniatura.
➣ Este menu mostra apenas ficheiros com extensão jpg. Ficheiros de outros formatos como bmp
ou tiff não serão apresentados.
➣ Os ficheiros são apresentados numa página. São apresentadas 15 fotografias em miniatura por
página.
➣ As miniaturas estão numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
➣ Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este
televisor.
➣ As pastas são apresentadas primeiro, de seguida são apresentados todos os ficheiros JPEG na
actual pasta. As pastas e os ficheiros JPEG estão distribuídos por ordem alfabética.
➣ Se a fotografia for apresentada em ecrã inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotografia no ecrã.
➣ Enquanto um ecrã inteiro é apresentado, o botão ◄ ou ► permite-lhe ver outra fotografia na
mesma pasta.
➣ Carregue no botão quando o ícone de uma Fotografia estiver seleccionado para dar início a
uma Apresentação de Diapositivos.
➣ Fotografias sem informação EXIF podem não ser apresentadas como imagens em miniatura na
lista de fotografias, dependendo da qualidade de imagem e resolução.

Ver uma apresentação de diapositivos


1/10 Página

4. Prima o botão INFO para apresentar a opção Photo


("Iniciar apresentação de slides", "Selec. Todos"). 580*440
47KB
Jun 1,2008

5. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Apresentação de 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

diapositivos” e prima o botão ENTER .


➣ Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

apresentados por ordem a partir do ficheiro mostrado. SUM


Iniciar apresentação de slides

➣ Os ficheiros MP3 podem ser automaticamente 895MB/993MB


Selec. Todos File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

reproduzidos durante a apresentação de diapositivos


INFO Sair
Selecc Mover Enter INFO Opção Voltar

se a predefinição Música de fundo estiver definida para


Ligada. Para utilizar esta função, os ficheiros MP3 e outros
ficheiros de fotografias, têm de estar na mesma pasta no
dispositivo de memória USB.
6. Prima o botão INFO durante a apresentação de diapositivos
para definir as opções seguintes ("Velocidade apresentação Velocidade apresentação diapositivos Normaal ►
Música de fundo Lig. ►

diapositivos", "Música de fundo", "Def. Música de fundo", Def. Música de fundo

"Lista"). Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e


Lista
INFO Sair

prima o botão ENTER .


• Após definir a opção, prima o botão ENTER para efectuar uma alteração.

Português - 50

BN68-01412A-00Por-0223.indd 50 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:05:58


Utilizar o Menu da Lista de Fotografias
Iniciar apresentação de slides: 1/10 Página

Pode iniciar uma Apresentação de Diapositivos. Photo


580*440
47KB

Selec. Tudo:
Jun 1,2008
3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Seleccione todos os ficheiros da pasta.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

Anular selecção:
Anula a selecção de todos os ficheiros da pasta.
Iniciar
SUMapresentação de slides
895MB/993MB
Selec. Tudo
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Anular selecção
INFO Sair Selecc Mover Enter INFO Opção Voltar

Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos


Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida("Rápida", "Normal", "Lenta") e prima o botão
ENTER . Velocidade apresentação diapositivos Normaal►
Música de fundo Lig. ►
Rápida
Normaal
Definição Música de fundo Lenta
Lista
INFO Sair
Música de fundo :
Seleccione se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma
apresentação de diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida
("Lig.", "Deslig.") e prima o botão ENTER .
Velocidade apresentação diapositivos Normaal ►

Def. Música de fundo: Música de fundo


Definição Música de fundo
Lig. Deslig.
Lig.

Enquanto a apresentação de diapositivos está a decorrer, são Lista

apresentados os ficheiros MP3 e as pastas existentes no mesmo INFO Sair

directório.
Def. Música de fundo
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um ficheiro de Seleccionar ficheiros para música de fundo.
música, depois no botão amarelo. Upper Folder
A marca ( ) aparece à esquerda da música seleccionada. 01-001_

Repita a operação acima para seleccionar ficheiros de música 02-002

múltiplos. 03-003
04-004
Carregue no botão ENTER . 05-005

➣ Se desligar a música de fundo, mesmo após definir a música ◄◄ 1/1 Página ►►

Selecc Mover Enter Voltar


de fundo, esta não será reproduzida.

Lista:
A informação do ficheiro é apresentada como uma pasta ou ficheiro 1/10 Página

Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no


JPEG.�������������������������������������������
������������������������������������������ Photo
controlo remoto. 580*440
47KB

➣ Quando seleccionar um ficheiro de fotografia, a informação


Jun 1,2008
3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

do ficheiro de fotografia é apresentada no lado esquerdo do


ecrã, assim como a resolução, a data modificada e a ordem do File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

ficheiro no actual directório (ex: 10º em 15). SUM


895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

Selecc Mover Enter INFO Opção Voltar

: ��������������
ícone da pasta
Tal como a resolução

Photo
: �������������������
ícone da fotografia 580*440
Tamanho do ficheiro 47KB
Jun 1,2008
3/23
: �������������������
Mover para o ícone Data de modificação
anterior de fase da Ordem do ficheiro no
pasta directório actual
Português - 51

BN68-01412A-00Por-0223.indd 51 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:03


Utilizar o menu de opções
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima
o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou ficheiro. Iniciar apresentação de slides
Zoom X1►

3. Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro e Rodar 0° ►


Lista
prima o botão ENTER . Ao premir o botão sobre a miniatura INFO Sair

de uma fotografia apresenta a fotografia em ecrã inteiro.


4. Prima o botão INFO para apresentar a opção
("Iniciar apresentação de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista")

Iniciar apresentação de slides:


• Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Iniciar apresentação de slides” e prima o botão ENTER .
Pode iniciar uma Apresentação de Diapositivos.

Zoom:
• Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Zoom” e prima o botão X1

ENTER .
• �����������������������������������������������������������
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER . (X1, ������������
X2, X4)
➣ Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na imagem Iniciar apresentação de slides

ampliada, carregue no botão INFO para sair do menu de Zoom


Rodar
X1►
0° ►
x1
x2

opção; em seguida, carregue nos botões ▲, ▼, ◄ e ►. Lista


INFO Sair
x4

➣ Quando selecciona “Zoom”, as opções “Iniciar


apresentação de slides” ou “Rodar” são desactivadas.
➣ "X 1" : Repor uma fotografia no tamanho original.
"X 2" : Fazer zoom numa fotografia x2.
"X 4" : Fazer zoom numa fotografia x4.
/ / / : Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda.

Rodar:
• Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Rodar” e prima o botão 0°

ENTER .
• Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER . (0°,
�� 90°, 180°, 270°)
➣ O ficheiro rodado não é guardado. Iniciar apresentação de slides
Zoom X1►

➣ Quando selecciona “Rodar”, as opções “Iniciar apresentação Rodar


Lista
0° 0°
90°
de slides” ou “Zoom” são desactivadas. INFO Sair 180°
270°

➣ "0°" : Roda uma fotografia para a posição original


"90°" : Roda uma fotografia em 90 graus
"180°" : Roda uma fotografia em 180 graus
"270°" : Roda uma fotografia em 270 graus

Português - 52

BN68-01412A-00Por-0223.indd 52 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:04


Utilizar a lista MP3
Este menu mostra ficheiros MP3 entre os ficheiros guardados num dispositivo de memória USB.
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 49) Music
SUM
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Música” e prima 861MB/994MBFree

o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é


apresentada como uma pasta ou ficheiro.
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para mover para um ícone e prima o
botão ENTER . Fotografia Música Configurar

• Premir o botão ENTER sobre um ícone de nota musical Mover Enter Voltar
reproduz imediatamente o ficheiro de música.
• Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma pasta 1/10 Página

Music 006-006 00:04:00

mostra os ficheiros de música existentes na pasta. 5MB


Upper Folder
Folder 1

• Para seleccionar um ficheiro na página seguinte, prima o Jun 1,2008


3/23 001-001
002-002
00:04:01
00:04:28
botão� ou�
��� para
�������������������������������������
deslocar para a página seguinte. 003-003 00:04:12
004-004 00:05:39

4. Para seleccionar todos os ficheiros ou um ficheiro, prima o 005-005


006-006
00:04:30
00:04:30
botão INFO para apresentar os menus de música. Prima o Reproduzir
Repetição de música Deslig. ►
007-007
008-008
00:03:54
00:05:25
botão ENTER para seleccionar “Reproduzir”, “Repetição de Selec. Todos

Selecc Mover
INFO Enter
Sair Opção Voltar INFO

música” ou “Selec. Todos”.


Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo
: ícone
��������������
da pasta
remoto.

: ícone
���������������
de música
Utilizar o menu de opções
Reproduzir: : Mover
�������������������
para o ícone
Seleccione para reproduzir ficheiros MP3. anterior de fase da
➣ Carregue no botão� enquanto
���������������������������������������
reproduz um ficheiro MP3 para pasta
fazer uma pausa no ficheiro.
➣ Prima o botão para
��������������������������������
sair do modo de reprodução.
➣ Este menu só mostra ficheiros com a extensão MP3. Não são apresentados ficheiros com outras
extensões, mesmo que estejam armazenados no mesmo dispositivo USB.
➣ O ficheiro seleccionado é apresentado no topo juntamente com o tempo de reprodução.
➣ Para ajustar o volume da música, prima o botão – + no controlo remoto. Para desactivar o som,
prima o botão MUTE no controlo remoto.
Repetição de música
Seleccione para reproduzir repetidamente os ficheiros MP3 na actual pasta.
Pode seleccionar Ligado ou Desligado.
Selec. Tudo:
Seleccione todos os ficheiros da pasta.
Anular selecção:
Anula a selecção de todos os ficheiros da pasta.
Ícone de informações da função de música
: Quando todos os ficheiros de música da pasta (ou o ficheiro seleccionado) são repetidos.
O “Repetição de música” está “Lig.”.
: Quando todos os ficheiros de música da pasta (ou o ficheiro seleccionado) são reproduzidos
uma vez. O “Repetição de música” está “Deslig.”.
: Quando premir o botão / no controlo remoto enquanto a música está a
/ reproduzir.

: Quando premir o botão no controlo remoto quando a música está parada.

Português - 53

BN68-01412A-00Por-0223.indd 53 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:23


Utilizar o menu de configuração
O menu de configuração apresenta as definições do utilizador do menu WISELINK.
1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Configurar” e prima o botão ENTER .
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item e prima o botão ENTER . (“Velocidade
apresentação diapositivos ”, “Música de fundo”, “Def. Música de fundo”, “Repetição de música”,
“Protecção de ecrã”)
4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão ENTER .
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto.
Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos. Pode seleccionar “Rápida”, “Normaal” ou “Lenta”. Setup
Velocidade apresentação diapositivos
Música de fundo
Rápida Normal
NormaalLig. ►
Lenta
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig. ►
Protecção de ecrã 1min. ►

Música de fundo :
Mover Enter Voltar
Seleccione para determinar pretende reproduzir um ficheiro MP3
durante uma apresentação de diapositivos. Pode seleccionar a
música “Lig.” ou a música “Deslig.”. Setup
Velocidade apresentação diapositivos Normaal ►
Música de fundo Deslig. Lig.
Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig. ►
Protecção de ecrã 1min. ►

Mover Enter Voltar

Def. Música de fundo Def. Música de fundo

Enquanto uma apresentação de diapositivos está em curso, utilize Seleccionar ficheiros para música de fundo.
Upper Folder
a "Def. Música de fundo" para seleccionar um ficheiro de música 01-001
ouvir. Seleccione um ficheiro MP3 como música de fundo. 02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Página ►►

Selecc Mover Enter Voltar

Repetição de música
Seleccione para determinar se deseja repetir a reprodução da
Velocidade apresentação diapositivos Normaal ►
Setup Música de fundo Lig. ►

música quando todos os ficheiros MP3 da pasta actual já tiverem Def. Música de fundo
Repetição de música
Deslig. Deslig.
sido reproduzidos. Protecção de ecrã 5Lig. min ►

Mover Enter Voltar

Protecção de ecrã
Seleccione para definir o tempo de espera até que seja apresentado Setup
Velocidade apresentação diapositivos
Música de fundo
Normaal
Lig.


o protector de ecrã. A protecção de ecrã aparece quando nenhum Def. Música de fundo

botão for premido no espaço de 1, 5 ou 10 minutos. Repetição de música


Protecção de ecrã 51 min min
Deslig. ►

5 min
10 min

Mover Enter Voltar

Português - 54

BN68-01412A-00Por-0223.indd 54 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:47


O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.

Ligar dispositivos Anynet+


O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
TV Ligue o cabo HDMI
Dispositivo Dispositivo Dispositivo Dispositivo à tomada [HDMI 1],
Anynet+ 1 Anynet+ 2 Anynet+ 3 Anynet+ 4 [HDMI 2] ou [HDMI
3] [HDMI 4] do
televisor e à tomada
HDMI OUT do
dispositivo Anynet+
Cabo HDMI correspondente.
Cabo HDMI
1.3 Cabo HDMI
1.3 Cabo HDMI
1.3
1.3

Ligar ao Home Theater


TV 1. L igue o cabo
Dispositivo
Home Theater
Anynet+ 1 HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI
2] ou [HDMI
3] [HDMI 4]
do televisor
e à tomada
Cabo HDMI 1.3 HDMI OUT
Cabo óptico do dispositivo
Dispositivo Dispositivo Anynet+
Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Anynet+ 3 Anynet+ 4 correspondente.
2. Ligue a tomada
HDMI IN do
home theater
e a tomada
Cabo HDMI 1.3 HDMI OUT
Cabo HDMI 1.3 do dispositivo
Cabo HDMI 1.3
Anynet+
correspondente,
utilizando o cabo
HDMI.
➣ Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital
Audio Input] do receptor.
➣ Ligue apenas um receptor.
➣ Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode
ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor
correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som
do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o
televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater.
➣ Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não
suportar funções Anynet+.
➣ O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou
ligado.
➣ Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Português - 55

BN68-01412A-00Por-0223.indd 55 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:48


Configurar o Anynet+
As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.
Utilizar a função Anynet+
1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER Ferramentas

para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Anynet+ (HDMI-CEC)


Modo Imagem : Standard
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”,
Modo Som : Personalizar
depois carregue no botão ENTER . Temporizador : Deslig.
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+ SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
(HDMI-CEC)”, depois carregue no botão ENTER . Dual l-ll : Mono
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.”, depois Mover Enter Sair
carregue no botão ENTER .
➣ Activa a função “Anynet+ (HDMI-CEC)”. TV P9
➣ Se seleccionar “Deslig.”, desactiva a função “Anynet+ (HDMI- Ver TV

CEC)”. Selec.dispositivo 
Gravar 
➣ Quando a função “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, Menu no dispositivo 
todas as operações relacionadas com o Anynet+ são Func. do dispositivo 
igualmente desactivadas. Receiver :Deslig. 
Configurar 
Mover Enter
Voltar

Configurar

Anynet+ (HDMI-CEC) : Deslig.


Deslig.
Desligar automat. : Deslig. Lig.

Proc. disp. lig.

Mover Enter Voltar

Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente quando o televisor estiver desligado


1. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Desligar Configurar
automat.”, depois carregue no botão ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sim”, depois Desligar automat. : Deslig. Não
carregue no botão ENTER . Proc. disp. lig. Sim
➣ Activa a função Desligar automático.
➣ Se seleccionar “Não”, a função Desligar automático é Mover Enter Voltar
desactivada.
Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor
tem de estar definida para televisor.
➣ Se definir a função “Desligar automat.” para “Não”, os dispositivos externos ligados também são
desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se
desligar.

Português - 56

BN68-01412A-00Por-0223.indd 56 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:49


Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1. Carregue no botão TOOLS. TV P9
Depois carregue no botão ENTER para seleccionar Ver TV
“Anynet+(HDMI-CEC)”. Selec.dispositivo 
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec. Gravar 
dispositivo", depois carregue no botão ENTER . Menu no dispositivo 
Func. do dispositivo 
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado
Receiver :Deslig. 
dispositivo e depois no botão ENTER . É alterado para o Configurar 
dispositivo seleccionado. Mover Enter
4. Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no Voltar

botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, e depois no Configurar


botão ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig. 
5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”, Desligar automat. : Sim 
e depois no botão ENTER . Proc. disp. lig. 
Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação”
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece Mover Enter Voltar
uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.

➣ A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode
cancelar a operação durante o processo de comutação.
➣ O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos
ligados.
➣ Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos
encontrados.
➣ Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER,
os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não
aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os
dispositivos.
➣ Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a
função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.

Português - 57

BN68-01412A-00Por-0223.indd 57 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:49


Menu Anynet+
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.
Menu Anynet+ Descrição
Ver TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva.
Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente.
Gravar A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo
que suporte a gravação).
Menu no dispositivo Aparece o menu do dispositivo ligado.
Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
títulos do Gravador DVD.
Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado.
Func. do dispositivo Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
controlo da reprodução do Gravador DVD.
Receiver O som sai através do receptor.
Configurar Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+.

Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+

Tipo de dispositivo Estado de funcionamento Botões disponíveis


Depois de comutar para o Botões numéricos
dispositivo, quando aparecer Botões ▲/▼/◄/►/ENTER
no ecrã o menu do dispositivo Botões coloridos
correspondente. Botão EXIT
Dispositivo Anynet+
(Procura para trás)/
Depois de comutar para o
(Procura para a frente)/
dispositivo, enquanto reproduz
(Parar)/ (Reproduzir)
um ficheiro
(Pausa)
Depoir de comutar para o
Dispositivo com sintonizador
dispositivo, quando estiver a ver Botão P /
incorporado
um programa televisivo
Quando o receptor estiver Botão +/–
Dispositivo de Áudio
activado Botão MUTE

➣ A função Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor.


➣ O botão só funciona enquanto estiver no estado de gravação.
➣ Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes no televisor. Só
consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor.
➣ O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a
seleccionar o dispositivo Anynet+.
➣ As funções Anynet+ não funcionam com os produtos de outros fabricantes.
➣ No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente.
➣ As operações , podem diferir dependendo do dispositivo.

Português - 58

BN68-01412A-00Por-0223.indd 58 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:49


Gravar
Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador.
Carregue no botão .
A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).
➣ O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através
de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas.
➣ Também pode gravar as streams de origem seleccionando “Gravar” depois de carregar no botão
TOOLS.
➣ Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de
gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o
manual do utilizador respectivo.

Ouvir através de um receptor


Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo
TV P9
altifalante do televisor.
Ver TV
1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão Selec.dispositivo 
ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Gravar 
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Receiver”, Menu no dispositivo 
depois carregue no botão ENTER . Func. do dispositivo 
2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Lig.”, depois Receiver :Deslig. 

carregue no botão ENTER . Configurar 


Mover Enter
Agora pode ouvir o som através do receptor. Voltar
3. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do televisor através do
receptor de 2 canais.
➣ Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não aparecer na lista de
dispositivos.
➣ O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor
adequadamente.
➣ Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente
através do receptor.
➣ Se houver um corte de corrente para o televisor quando o “Receiver” estiver definido para “Lig.”
(devido ao cabo de alimentação não estar ligado, ou por causa de uma falha na alimentação), o
“Altifalante do televisor” pode ser configurado para “Deslig.” quando ligar o televisor novamente.
(consulte a página 24)

Português - 59

BN68-01412A-00Por-0223.indd 59 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:49


Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos
Sintoma Solução
O Anynet+ não ■ Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema
funciona. Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+.
■ Ligue apenas um receptor.
■ Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está
ligado correctamente.
■ Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI 1.3 do
dispositivo Anynet+.
■ Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no
menu de configuração Anynet+.
■ Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.
■ Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+.
■ O Anynet+ não funciona em determinadas condições (Pesquisar
canais, Utilizar o WISELINK, Plug & Play, etc.)
■ Quando ligar ou desligar o cabo HDMI 1.3, volte a procurar os
dispositivos ou reinicie o televisor.
■ Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na
posição Lig. (Ligada).
Quero iniciar o Anynet+. ■ Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao
televisor e se o Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Ligado
no menu de configuração Anynet+.
■ Carregue no botão TV/DTV do telecomando para mudar para o
televisor. Depois carregue no botão TOOLS para apresentar o
menu Anynet+ e seleccionar um menu pretendido.
Quero sair do Anynet+. ■ Seleccione Ver TV no menu Anynet+.
■ Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e
seleccione um dispositivo que não seja Anynet+.
■ Carregue em qualquer uma das opções P / , CH LIST,
PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canal
só funciona quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+
com sintonizador incorporado).
A mensagem Ligação ■ Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o
a Anynet+ dispositivo Anynet+ ou a mudar para um modo de visualização.
aparece no ecrã. ■ Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a
comutação para o modo de visualização estiverem concluídos.
O dispositivo Anynet+ Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug &
não reproduz. Play em curso.
Não aparece o ■ Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+.
dispositivo ligado. ■ Verifique se o cabo HDMI 1.3 está correctamente ligado.
■ Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está programado para Lig. no
menu de configuração Anynet+.
■ Procure novamente dispositivos Anynet+.
■ Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3.
Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+.
■ Se for interrompido por uma situação anómala, tal como a
desconexão do cabo HDMI 1.3 ou do cabo de alimentação,
ou por uma falha na corrente, por favor repita a pesquisa de
dispositivos.
Não consegue gravar o Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem
programa de Televisão. ligada.
O som do televisor não
Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor.
sai pelo receptor.

Português - 60

BN68-01412A-00Por-0223.indd 60 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:49


Função de teletexto
A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função
de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o
serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando
os botões do telecomando.
➣ Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção
dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem não
aparecer algumas páginas.
1. (Sair )
Sair do ecrã de teletexto.
2 6 (índice)
Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer
momento em que está a visualizar o teletexto.
1
3 8 (memorizar)
Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto.
4 4 (tamanho)
Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na metade
superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do ecrã, carregue
novamente. Para ver o ecrã normal, carregue mais uma vez.
5 5 (mostrar) 8
Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas 9
e respostas, por exemplo) Para ver o ecrã normal, carregue
novamente no botão.
0
6 / (teletexto activado/visualização mista) 2
7
Carregue para activar o modo de teletexto depois de seleccionar 3
o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas vezes para
sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletext. 4 !
7 0 (modo)
Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF). Se
carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo de
guardar em lista. No modo de guardar em lista, pode guardar a 5 @
página de teletexto numa lista com o botão 8(memorizar).
#
8 1 (página secundária)
Utiliza-se para ver a página secundária disponível. 6
9 2 (página para cima)
Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto.
0 3 (página para baixo)
Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto.
! 9 (modo de espera)
Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página, se a
página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias
que aparecem automaticamente em sequência. Para retomar,
carregue novamente neste botão.
@ 7 (cancelar)
Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página.
# Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul)
Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados na página
de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos.
Carregue num desses botões correspondente à opção
pretendida. A página é apresentada com outras informações
às cores que pode seleccionar da mesma forma. Para aceder
à página anterior ou seguinte, carregue no botão colorido
correspondente.
➣ Pode alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do
telecomando.
Português - 61

BN68-01412A-00Por-0223.indd 61 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:50


As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:

Parte Conteúdo
A Número da página seleccionada.
B Nome da estação emissora.
C Número da página actual ou indicações da procura.
D Data e hora.
E Texto.
F Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT

➣ As informações de teletexto são muitas vezes divididas em


várias páginas mostradas em sequência e às quais pode
aceder:
 Introduzindo o número da página
 Seleccionando um título numa lista
 Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
➣ Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto.

Português - 62

BN68-01412A-00Por-0223.indd 62 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:50


Montagem na Parede (Vendida Separadamente)
Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada facilmente.
Painel traseiro do televisor Montagem na parede

Cabo SERVICE (não incluído)

Aceder ao menu
1. Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. TV Configurar
➣ Aparece o ecrã Montagem na Parede. Plug & Play 
Idioma : Português 
➣ Se o ecrã Montagem na Parede não aparece quando Tempo 
carrega num botão direccional enquanto vê televisão, Montagem parede 
Melodia : Deslig. 
utilize o menu para aceder ao ecrã. Entretenimento : Deslig. 
Poupança energ. : Deslig. 
• Carregue no botão MENU para ver o menu. PIP 
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”,
depois carregue no botão ENTER .
Mover Enter Voltar
• Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Montagem
parede”, depois carregue no botão ENTER .

Memorizar a Posição
2. Ajuste a posição desejada com os botões ▲, ▼, ◄, ►. Montagem parede
➣ Quando carrega num botão de seta sem haver algum OSD Posição1
no ecrã do televisor, aparece o ecrã de Ajuste.
➣ Carregue no botão INFO para repor as definições.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Sim”, e Posição 1 2 3
depois carregue no botão ENTER . Ajustar Salvar INFO Col. central
A predefinição da posição é reposta.
3. Carregue no botão azul.
Carregue nos botões ▲ e ▼ para seleccionar um modo de
memorização da Posição 1, Posição 2 ou Posição 3 de modo a
guardar a posição actual.
Salvar
➣ Para não guardar a posição actual, carregue no botão
Seleccione um modo para guardar.
RETURN.
➣ Na selecção do modo de guardar, não pode utilizar os Posição1

Botões Coloridos. Posição2


Posição3
4. Carregue no botão ENTER para guardar.
➣ Quando a Posição1é seleccionada, aparece a mensagem Mover Enter Voltar

“Guardou a posição actual como Posição1”.


5. Carregue no botão ENTER .
➣ A Posição guardada aparece no lado esquerdo do OSD.

Português - 63

BN68-01412A-00Por-0223.indd 63 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:50


Mudar para a posição memorizada
1. Complete o Passo 1 de “Aceder ao menu”. Montagem parede

2. Ao carregar num Botão Colorido (Vermelho, Verde, Amarelo) Posição1

muda a montagem na parede para a posição guardada.


➣ Pode mudar a montagem na parede para uma das 3
posições previamente definidas, carregando no botão Posição 1 2 3
Vermelho (Posição 1), Verde (Posição 2) ou Amarelo Ajustar Salvar INFO Col. central
(Posição 3).
➣ Se ajustar a posição após ter mudado para uma posição previamente definida, o ecrã de posição
desaparece.

➣ Para instalar a montagem de parede, consulte o Manual de Instruções fornecido.


➣ Para a instalação do produto e a montagem e mudança da montagem de parede, certifique-se de que
consulta uma empresa de montagem especializada.
➣ Este manual de instalação é válido para instalação da montagem de parede numa parede. Para
instalar noutros materiais de construção, contacte o revendedor mais próximo.
➣ A montagem na parede não funciona se as funções Anynet+ e WISELINK estiverem activadas.
➣ Os modelos de 37, 40 e 46 polegadas não são compatíveis com o antigo modelo eléctrico de
montagem na parede (WMN5090A*).

Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo)


O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘fixar’ fisicamente o sistema quando o utilizar
num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração
dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o bloqueio Kensington para uma
utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido separadamente.

1. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura


Kensington do televisor LCD (Figura 1) e rode-o na
direcção de bloqueio (Figura 2).
2. Ligue o cabo do cadeado Kensington.
Cabo
3. Fixe o cadeado Kensington a uma secretária ou a
um objecto estático pesado. Figura 2
Figura 1
➣ A posição do cadeado Kensington varia consoante
<Opcional>
o respectivo modelo.

Português - 64

BN68-01412A-00Por-0223.indd 64 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:51


Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica
Não há som nem imagem. • Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de
parede.
• Certifique-se de que carregou no botão do seu televisor.
• Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
• Verifique o volume.
A imagem está normal mas • Verifique o volume.
não se ouve o som. • Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
• Verifique se o “Altifalante do televisor” está “ligado”.
O ecrã está preto e o • No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
indicador luminoso de corrente • O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
está a piscar. • Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.
Não há imagem ou a imagem • Regule as definições de cor.
está a preto e branco. • Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
Interferências no som e na • Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências
imagem. no televisor e afaste-o.
• Ligue o televisor a uma tomada diferente.
A imagem está esbatida ou • Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena.
tem chuva, Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma
o som sai distorcido. antena interna.
O telecomando não funciona. • Substitua as pilhas do telecomando.
• Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
• Verifique os terminais das pilhas.
Aparece a mensagem • Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às
‘Verificar cabo sinal.’ fontes de vídeo.
• Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados.
No modo PC, aparece a • Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.
mensagem ‘Função Não • Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos
Serviço’. de visualização.
A imagem danificada aparece Se “Digitalização prec.” for seleccionado em alguns dispositivos
no canto do ecrã. externos, a imagem danificada pode aparecer no canto do ecrã. Este
sintoma é provocado por dispositivos externos, não pelo televisor.

Aparece a mensagem ‘Repõe Esta mensagem aparece quando carrega no botão EXIT de modo
os valores predefinidos’. contínuo durante algum tempo. Os valores predefinidos do produto são
repostos.

Pode ver pequenas partículas Tal faz parte do design do produto e não constitui um defeito.
se olhar de perto para a
extremidade da moldura em
volta do ecrã do televisor.
O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (6 220 800) que necessitam de uma tecnologia
sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã.
Estes pixels não afectam o desempenho do produto.

Português - 65

BN68-01412A-00Por-0223.indd 65 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:51


Características técnicas e ambientais
Nome do modelo LE32A656 LE37A656 LE40A556
Tamanho do ecrã
(na diagonal) 32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas
Resolução de PC 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída 10W X 2 10W X 2 10W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
Com base 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 x 300 x 698 mm
Peso
com base 14 kg 18 kg 20 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humidade de funcionamento 10 % a 80 %, sem condensação
Temperatura de armazenamento -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Humidade de armazenamento 5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚

Nome do modelo LE46A656 LE52A656


Tamanho do ecrã
(na diagonal) 46 polegadas 52 polegadas
Resolução de PC 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída 10W X 2 10W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
Com base 1131 x 280 x 775 mm 1276 x 326 x 866 mm
Peso
com base 27 kg 35 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humidade de funcionamento 10 % a 80 %, sem condensação
Temperatura de armazenamento -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Humidade de armazenamento 5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚
➣ O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
➣ Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
➣ Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.

Português - 66

BN68-01412A-00Por-0223.indd 66 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:51


Esta página foi intencionalmente
deixada em branco.

BN68-01412A-00Por-0223.indd 67 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:06:51


SAMSUNGOVA ZASTOPNIŠTVA PO SVETU
Če imate kakršnokoli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov,
se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.)

Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike


Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
•  Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na
zaslonu.
Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”.
Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo
svetlosti in kontrasta zaslona.
•  Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na
sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na
zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne
učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
• Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko
povzroči delni prikaz zakasnele slike.
Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:45


Vsebina
PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JA OPIS FUNKCIJ
 Seznam delov.................................................... 3  Izbira jezika...................................................... 26
 Nameščanje stojala........................................... 3  Melody / Entertainment / Energy Saving......... 27
 Namestitev kompleta za pritrditev na steno....... 3  Izbira vira......................................................... 28
 Ogled nadzorne plošče...................................... 4  Urejanje imen vhodnih virov............................ 29
 Ogled plošče s priključki.................................... 5
 Ogled daljinskega upravljalnika......................... 8 UPORABA FUNKCIJE DTV-JA
 Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik........... 9
 Vklop in izklop.................................................... 9  Predogled sistema menijev DTV..................... 30
 Preklop televizorja v stanje pripravljenosti......... 9  Samodejna posodobitev seznama kanalov..... 31
 Ogled menijev.................................................. 10  Ročna posodobitev seznama kanalov............. 31
 Uporaba gumba TOOLS.................................. 10  Urejanje priljubljenih kanalov........................... 32
 Plug & Play.......................................................11  Izbira seznama kanalov................................... 34
 Prikaz informacij o programu........................... 34
 Ogled informacij EPG (elektronski
NASTAVITEV KANALOV programski vodič)............................................ 35
 Samodejno shranjevanje kanalov.................... 12  Uporaba seznama načrtovanih programov...... 36
 Ročno shranjevanje kanalov............................ 13  Nastavitev privzetega vodiča........................... 36
 Dodajanje/zaklepanje kanalov......................... 14  Ogled vseh in priljubljenih kanalov.................. 37
 Razvrščanje shranjenih kanalov...................... 15  Prilagajanje prosojnosti menija........................ 37
 Poimenovanje kanalov..................................... 15  Nastavitev starševske ključavnice................... 38
 Fina naravnava kanalov................................... 16  Nastavitev podnaslovov................................... 39
 LNA (ojačevalnik šibkega kanala).................... 16  Nastavitev načina podnaslovov....................... 39
 Izbira oblike avdio zapisa................................. 39
 Izbira zvočnega opisa...................................... 40
NASTAVITEV SLIKE  Izbira digitalnega besedila (samo Združeno
 Sprememba slikovnega standarda.................. 17 kraljestvo)........................................................ 40
 Prilagoditev slike po meri................................. 18  Izbira časovnega pasa (samo Španija)............ 41
 Konfiguracija podrobnih nastavitev slike.......... 18  Ogled informacij o izdelku................................ 41
 Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške  Preverjanje informacij o signalu....................... 42
vrednosti.......................................................... 19  Nadgradnja programske opreme..................... 42
 Konfiguracija možnosti slike............................ 20  Ogled splošnega vmesnika.............................. 43
 Gledanje slike v sliki (PIP)............................... 22  Izbira menija splošnega vmesnika................... 43
 Ponastavljanje................................................. 44
 Izbira želenega jezika (podnaslovi, avdio
NASTAVITEV ZVOKA ali teletekst)...................................................... 44
 Zvočne funkcije................................................ 23  Nastavitev........................................................ 45
 Izbira zvočnega načina.................................... 24
 Priključitev slušalk (naprodaj posebej)............. 24

NASTAVITEV ČASA
 Nastavitev in prikaz trenutnega časa............... 25
 Nastavitev izklopnega časovnika..................... 25
 Samodejni vklop in izklop televizorja............... 26
Slovenščina

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:46


NASTAVITEV PC-JA PRIPOROČILA ZA UPORABO
 Nastavitev programske opreme PC-ja  Funkcija teleteksta........................................... 61
(na osnovi Windows XP).................................. 46  Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej) 63
 Načini zaslona................................................. 46  Uporaba ključavnice Kensington proti kraji
 Nastavitev televizorja z računalnikom.............. 47 (odvisno od modela)........................................ 64
 Odpravljanje težav: Preden se obrnete na
WISELINK servisno osebje................................................ 65
 Tehnični in okoljski podatki.............................. 66
 Uporaba WISELINK funkcije............................ 48
 Uporaba WISELINK menija............................. 49
 Uporaba seznama PHOTO (JPEG)................. 50
 Uporaba MP3 seznama................................... 53
 Uporaba menija Setup..................................... 54

Sistem Anynet+
 Kaj je Anynet+? . ............................................. 55
 Priključitev naprav v sistem Anynet+............... 55
 Nastavitev sistema Anynet+............................. 56
 Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in
preklapljanje med njimi.................................... 57
 Snemanje......................................................... 59
 Poslušanje prek sprejemnika Snemanje.......... 59
 Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se
obrnete na servis............................................. 60

Simbol Pritisnite Opomba Gumb na dotik

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 2 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:46


Seznam delov
Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.
Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.

M4 X L16

Daljinski
Pokrov za Vijak za stojalo
upravljalnik in Napajalni kabel Stojalo Čistilna krpica
podstavek X4
baterije (AAA x 2)
• Uporabniška navodila • Garancijska kartica • Varnostni priročnik • Registracijske kartice

➣ Garancijska kartica / Varnostni priročnik / Registracijske kartice (ni na voljo na vseh lokacijah)
➣ Stojalo in vijak za stojalo morda nista priložena, odvisno od modela.

Nameščanje stojala

1. Televizor LCD pritrdite na stojalo.


➣ Priporočljivo je, da ga nosi več oseb.
➣ Pri sestavljanju pazite na sprednjo in zadnjo stran stojala.
2. Najprej privijte vijaka na položaju 1 in nato vijaka na položaju 2.
➣ Izdelek postavite pokonci in privijte vijake. Če vijake privijete, ko televizor LCD leži, se lahko
nagne vstran.
➣ Stojalo se namesti pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko
televizor pritrdite na steno.
Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte
navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na
steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za
pomoč obrnite na tehnika.
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje
izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste
sami namestiti televizor.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte,
ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne
poškodbe zaradi električnega šoka.
➣  dstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s
O
pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma.

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 3 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:47


Ogled nadzorne plošče

1
2

4
5
6
8 7 8
Gumbi na sprednji plošči
Za upravljanje pritiskajte
posamezne gumbe.

➣ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.

1 SOURCE 5 Indikator napajanja


Preklaplja med vsemi razpoložljivimi Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno,
vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, in zasveti v stanju pripravljenosti.
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4,
DTV). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte 6 (Napajanje)
kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku. Pritisnite za vklop in izklop TV.
2 MENU 7 Senzor daljinskega upravljalnika
Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na
televizorja. televizorju.
8 Zvočniki
3
Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti.
Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba
kot gumba  in  na daljinskem
upravljalniku.
4
Pritisnite za menjavo kanala.
Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba
kot gumba  in  na daljinskem
upravljalniku.
(Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor
vklopite z gumbi za kanale.)

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 4 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:48


Ogled plošče s priključki

[Vtiči na stranski plošči]

1 2 3 4 5

Napajalni vhod
# @ ! 0 9

➣ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.

➣ Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.
➣ Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
1 PC IN (PC)/(AUDIO)
- Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku.
2 COMPONENT IN
- Priključite komponentne video kable (dodatno) na spojnik komponente (“� PR”, “�
PB”, “Y”) na
hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DTV
ali DVD-predvajalniku.
- Če želite priključiti tako sprejemnik kot DTV (ali DVD-predvajalnik), priključite sprejemnik na
DTV (ali DVD-predvajalnik) ter DTV (ali DVD-predvajalnik) priključite na spojnik komponente
(“�
PR”, “�
PB”, “Y”) na televizorju.
- Spojniki �PR, P
�B in Y na komponentnih napravah (DTV ali DVD-predvajalnik) imajo včasih
oznako Y, B-Y in R-Y ali Y, Cb in Cr.
- Priključite avdio RCA-kabla (dodatno) na [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga
konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na DTV ali DVD-predvajalniku.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
- Podpira povezave med AV-napravami, ki omogočajo HDMI-povezavo (sprejemniki, DVD-
predvajalniki).
- Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.
- Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 5 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:48


➣ Kaj je HDMI?
- “Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video
podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia.
- Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni
priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno
funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da
podpira večkanalni digitalni avdio.
➣ Če priključite DVD-predvajalnike, kabelske ali satelitske sprejemnike, ki podpirajo različice
HDMI, ki so starejše od 1.3, televizor mogoče ne bo oddajal zvoka oziroma bodo barve
nepravilne. Če ste priključili starejši kabel HDMI in ne slišite zvoka, kabel HDMI vključite
v vtikač HDMI IN 2, avdio kabla pa v vtikača DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] na hrbtni
strani televizorja. V tem primeru se obrnite na prodajalca DVD-predvajalnika/kabelskega
sprejemnika/satelitskega sprejemnika, da preverite različico HDMI, in zahtevajte nadgradnjo
vdelane programske opreme. Pri HDMI kablih, razen 1.3, se lahko pojavi moteče migljanje ali
pa zaslon ni prikazan.
DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L]
- Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
➣ Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI, 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI, 60Hz X O X X O O O
Komponentno O O O O O O O
4 ANT IN
Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed
naslednjih virov:
- Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje
5 Service
- Spojnik samo za SERVICE.
- To povežite z vtičnico na dodatnem stenskem nosilcu. Tako boste lahko prilagajali kot gledanja
TV z daljinskim upravljalnikom.
6 Reža COMMON INTERFACE
- Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena “kartica za splošni vmesnik”, se na zaslonu prikaže
sporočilo “Scrambled Signal” (Moten signal).
- V 2-3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za
splošni vmesnik, ID-jem gostitelja ter druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se
obrnite na ponudnika storitev.
- Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se
prikaže sporočilo “Updating Completed” (Posodabljanje
dokončano), kar pomeni, da je seznam kanalov zdaj
posodobljen.
➣ Kartico za splošni vmesnik dobite pri lokalnem ponudniku
kabelske televizije.
kartico za splošni vmesnik odstranite tako, da jo previdno
izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje.
➣ CI-kartico vstavite v smeri, kot je označena na njej.
➣ Mesto reže COMMON INTERFACE je odvisno od modela.
7 WISELINK
- Za ogled slikovnih datotek (JPEG) in predvajanje zvočnih datotek (MP3) priključite USB-
pomnilnik.

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 6 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:48


8 S-VIDEO ali�������
����������
VIDEO /�� R-AUDIO-L
����������
- Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder,
DVD-predvajalnik ali videokamera.
- Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike
avdio izhoda na A/V-napravi.
9 Vtič za slušalke
- Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok
iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Priključite avdio RCA-kabla na AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga
konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Povežite z digitalno avdio komponento.
➣ Če so povezane vtičnice HDMI IN, potem vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na
televizorju omogoča samo izhod 2-kanalnega zvoka. Za 5.1-kanalni zvok povežite optično
vtičnico na predvajalniku DVD ali kabelskem/satelitskem sprejemniku neposredno z
ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
@ EXT 1, EXT 2
Vhod Izhodna moč
Spojnik
Video Avdio (L/R (L/D)) RGB Video + Avdio (L/R (L/D))
EXT 1 O O O Na voljo je le TV- ali DTV-izhod.
EXT 2 O O Izhod lahko izberete.
- Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video
igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
# Ključavnica Kensington (odvisno od modela)
- Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri
uporabi na javnem mestu.
- Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili
televizor.
- Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 7 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:48


Ogled daljinskega upravljalnika
1 Gumb za TV v stanju Ta funkcija omogoča ogled
( ��������������������������
pripravljenosti. in predvajanje slikovnih in
2 Neposredna izbira načina zvočnih datotek z zunanje
TV in DTV naprave.
Številski gumbi za
3 ������������������� Vrnitev na prejšnji meni.
) �������������������������
neposreden dostop do Nadzor kazalca v meniju.
a ������������������������
kanalov. Izhod iz menija na zaslonu.
b ���������������������������
4 Izbira med eno- in c Uporabite pri preklopu
dvomestnimi kanali. naprave SAMSUNG DMA
5 +: Zvišanje glasnosti. (Digital Media Adapter)
- : Znižanje glasnosti. prek vmesnika HDMI in
Izbira razpoložljivih virov.
6 ���������������������������� preklopu v način DMA.
(Gumb DMA je izbiren.)
Prikaz elektronskega
7 ���������������������
Za dodatne informacije
programskega vodnika
o postopkih uporabe
(EPG).
si oglejte uporabniški
Za hitro izbiro pogosto
8 ������������������������ priročnik naprave DMA.
uporabljenih funkcij. Ta gumb je na voljo, ko je
Za ogled informacije o
9 ����������������������� možnost “Anynet+ (HDMI-
trenutnem programu. CEC)” nastavljena na “On”
Barvni gumbi:Te gumbe
0 ���������������������� (oglejte si 56. stran).
uporabite pri seznamu Izbira velikosti slike.�
d ������������������������
kanalov, WISELINK, itd. Prikaz digitalnih
e ������������������
Pritisnite, da izberete
@ ������������������������ podnapisov.
dodatne načine prikaza in Na zaslonu prikaže
f �������������������
zvoka za športne oddaje, “Channel List”.
kino in igre.
Funkcije teleteksta
Te gumbe uporabite
# �������������������
2 Izhod iz prikaza teleteksta.
pri DMA, WISELINK in
Anynet+. 6 Izbira načina teleteksta.
( : Ta daljinski (LIST/FLOF)
upravljalnik lahko uporabite 7 Shranjevanje teleteksta.
za upravljanje snemanja 8 Izbira velikosti teleteksta.
na snemalnikih Samsung s 9 Prikaz teleteksta.
funkcijo Anynet+) 0 Izbira teme Fastext.
$ Pritisnite za osvetlitev ! Izberete lahko tudi
gumbov na daljinskem Teletekst, Dvojno ali
upravljalniku. Ta funkcija Mešano.
je priročna ponoči in v
% Podstran teleteksta.
temnem prostoru. (Čas
uporabe baterije boste & P : Naslednja stran
skrajšali, če bo gumb teleteksta.
ON/OFF na P : Prejšnja stran
daljinskem upravljalniku teleteksta.
nastavljen na Vklopljeno.) * Kazalo teleteksta.
% Prejšnji kanal. ) Zadržanje strani teleteksta.
Začasen izklop zvoka.
^ ��������������������� b Preklic teleteksta.
& P : Naslednji kanal.
P : Prejšnji kanal.
Prikaz glavnega menija na
* ��������������������������
zaslonu.
➣ Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 8 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:49


Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano
na sliki.
2. Vstavite dve bateriji AAA.
➣ Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom
znotraj ležišča za baterije.
3. Pokrov namestite nazaj.
➣ Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite
baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu.
➣ Čas uporabe baterije boste skrajšali, če bo gumb ON/OFF na
daljinskem upravljalniku nastavljen na Vklopljeno.

➣ Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:


1. Je televizor vklopljen?
2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana?
3. So baterije prazne?
4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?

Vklop in izklop
Kabel za napajanje se nahaja na hrbtni strani televizorja.
1. Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.
➣ Indikator stanja pripravljenosti na televizorju začne svetiti.
2. Pritisnite gumb na televizorju.
➣ Televizor lahko vklopite tudi s pritiskom gumba POWER ali TV/DTV na daljinskem upravljalniku.
➣ Ponovno se izbere program, ki ste ga gledali nazadnje.
3. Pritisnite številski gumb (0~9) ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ) na daljinskem upravljalniku
ali pa gumb na televizorju.
➣ Ob prvem vklopu televizorja boste pozvani, da izberete jezik, v katerem naj bodo prikazani meniji.
4. Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb POWER .

Preklop televizorja v stanje pripravljenosti


Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje
pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo).
1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
➣ Zaslon se izklopi in na televizorju začne svetiti rdeči indikator stanja pripravljenosti.
2. Za ponoven vklop televizorja enostavno ponovno pritisnite gumb POWER , številske gumbe (0–9),
gumb TV/DTV ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ).
➣ Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust).
Priporočamo tudi, da izključite napajanje in anteno.

Slovenščina - 

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 9 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:49


Ogled menijev
1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. TV Picture
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so Mode : Standard 
Backlight 7
ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. Contrast 95
2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Brightness 45
Sharpness 50
Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER . Colour 50
Tint G50 R50
3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Detailed Settings 
➣ Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti. sMore
Move Enter Return

Uporaba gumba TOOLS


Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro Tools
funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni Anynet+ (HDMI-CEC)
glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate. Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
1. Pritisnite gumb TOOLS. Sleep Timer : Off
Pojavi se meni “Tools”. SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
2. Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼. Dual l-ll : Mono
3. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/► ENTER , da prikažete, spremenite Move Enter Exit
ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih
funkcij si oglejte na zadevnih straneh.
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 56. stran.
♦ Picture Mode, Oglejte si 17. stran.
♦ Sound Mode, Oglejte si 23. stran.
♦ Sleep Timer, Oglejte si 25. stran.
♦ SRS TS XT, Oglejte si 23. stran.
♦ Energy Saving, Oglejte si 28. stran.
♦ Dual l-ll, Oglejte si 24. stran.
♦ PIP, Oglejte si 22. stran.
♦ Auto Adjustment, Oglejte si 47. stran.

Slovenščina - 10

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 10 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:50


Plug & Play
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več Plug & Play
osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.
➣ Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom
(DVB), delujejo samo v državah z digitalnim signalom DVB-T Start Plug & Play.
(MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do
OK
signala DVB-T. Čeprav televizor ustreza specifikaciji DVB-T, ne
moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi generacijami tega
standarda. Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo v vseh Enter
državah.
1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play” s potrjenim “OK”.
2. S pritiskom gumba  ali  izberite ustrezni jezik. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete “Store Demo” ali “Home Use”, nato pa gumb ENTER .
➣ Priporočamo, da televizor nastavite na način “Home Use”, saj to zagotavlja najboljšo sliko v
domačem okolju.
➣ Način “Store Demo” je namenjen samo uporabi v trgovinah.
➣ Če je enota naključno nastavljena na način “Store Demo” in se želite vrniti v način “Home Use”
(Standard): Na televizorju pritisnite gumb za glasnost. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite
gumb MENU na televizorju in ga držite 5 sekund.
4. Prikaže se sporočilo “Check antenna input.” s potrjenim “OK”. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Preverite, ali je kabel za anteno pravilno priključen.
5. S pritiskom gumba  ali  izberite ustrezno državo. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
6. Prikazano je sporočilo “Some DTV functions may not be available. Digitally Scan?”.
S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Yes” ali “No”, nato pritisnite gumb ENTER .
 Yes: Najprej se izvede ATV-iskanje, nato pa tudi samodejno iskanje DTV-kanalov.
 No: Izvede se samo ATV-iskanje.
➣ Funkcija je podprta v vseh državah razen v teh: ��������������������������������������������
France, Germany, Italy, Netherlands, Spain,
Switzerland, Belgium, Austria.
7. Prikaže se sporočilo “Auto Store” s potrjenim “Start”. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Prikaže se meni za pregledovanje kanalov DTV in kanal DTV se samodejno posodobi.
➣ Če se kanal DTV posodobi, se SOURCE na seznamu virov v meniju Input (Vhod) samodejno
spremeni v DTV. Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Clock Set”.
➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti, pritisnite gumb ENTER .
➣ Za podrobnejši opis posodobitve kanala DTV si oglejte stran 31 v tem priročniku.
Ko se shranijo vsi razpoložljivi digitalni kanali, se glede na vašo državo prikaže zaslon za izbiro
časovnega pasu.
8. Pritisnite gumb ENTER .
S pritiskom gumba  ali  izberite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”.
Nastavite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” tako, da pritisnete gumb  ali .
➣ Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” in “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.

Slovenščina - 11

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 11 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:50


9. Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER . Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate,
pritisnite gumb ENTER .
➣ Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER .
 Language: Izberite jezik.
 Country: Izberite državo.
 Auto Store: Samodejno poišče in shrani kanale, ki so na lokalnem območju.
 Clock Set: Nastavi trenuten čas ure televizorja.
Za ponastavitev te funkcije ... TV Setup
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Plug & Play 
Language : English 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” in nato pritisnite Time 
gumb ENTER . Auto Wall-Mount 
Melody : Off 
2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”. Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 11. stran. PIP 

➣ Funkcija “Plug & Play” je na voljo samo v načinu TV.


Move Enter Return

Plug & Play

Start Plug & Play.

OK

Enter Return
Enter Return
- Samodejno shranjevanje kanalov TV Channel

- Ročno shranjevanje kanalov Country : United Kingdom 


Auto Store 
Manual Store 
Channel Manager 
Sort 
Name 
Fine Tune 
LNA : Off 

Move Enter Return

Samodejno shranjevanje kanalov


Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države).
Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami
programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Country”.
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
➣ Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države, sprememba ne vpliva na DTV.
(Oglejte si strani 31.)
4. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Auto Store”, nato pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Televizor bo začel shranjevati vse kanale, ki so na voljo.
➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti in se vrniti na meni “Channel” , pritisnite gumb ENTER .
6. Ko se shranijo vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Sort”. (Oglejte si strani 15.)

Slovenščina - 12

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 12 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:51


Ročno shranjevanje kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. TV Channel
Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih Country : United Kingdom 
sprejemate prek kabelskih omrežij. Auto Store 
Manual Store 
Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: Channel Manager 
♦ Ali želite shraniti posamezne najdene kanale. Sort 
Name 
♦ Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite Fine Tune 
identificirati. LNA : Off 

1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.


S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa Move Enter Return

pritisnite gumb ENTER . TV Manual Store


2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Manual Store”, nato pa Programme :P2
Colour System : Auto 
pritisnite gumb ENTER . Sound System : BG 
Channel :C3
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato Search : 77 MHz
Store :?
pritisnite gumb ENTER .
4. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Move Enter Return

♦ rogramme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu)


P
− Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0~9).
♦ Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
♦ Sound System: BG/DK/I/L
− Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
♦ 
Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje)
− Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal).
− Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0~9).
Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.
♦ 
Search (ko ne poznate številk kanalov)
− Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼.
− Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal.
♦ Store (ko shranite kanal in povezano številko programa)
− Nastavite na “OK” tako, da pritisnete gumb ENTER .
Channel mode
− P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene
številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
− C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno
oddajno postajo v tem načinu.
− S
(način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski
kanal v tem načinu.

Slovenščina - 13

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 13 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:51


Dodajanje/zaklepanje kanalov
➣ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. TV Channel
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate Country : United Kingdom 
Auto Store 
kanale. Manual Store 
Channel Manager 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Sort 
Name 
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite Fine Tune 
gumb ENTER . LNA : Off 

2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”,


nato pa pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return

TV Channel Manager
♦  Dodajanje kanalov
Channel List 
S seznamom kanalov lahko dodajate kanale. Child Lock : Off 
3. “Channel List” izberite tako, da pritisnete gumb ENTER .
4. S pritiskom na tipke ▲, ▼, ▲ ali ▼ se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER , da ga
dodate.
➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala Move Enter Return
izgine in kanal ni dodan.
➣ “ ” je aktivno, ko je “Child Lock” nastavljeno na “On”.

♦  Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa Channel List
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da
prepreči predvajanje slike in zvoka. P 1 C3
1 / 10
5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Child Lock”, Prog.
nato pa pritisnite gumb ENTER . 0 C--
6. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pa pritisnite 1 C3
gumb ENTER . 2 BBC 1
7. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel List”, 3 C74
nato pa pritisnite gumb ENTER . 4 C75
8. S pritiskom na tipke ▲, ▼, ▲ ali ▼ se pomaknite na polje 5 C76
, izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER , da
“ ”������������������������������������������������� 6 S3
ga zaklenete. 7 S4

➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala 8 S6


izgine in zaklepanje kanala je preklicano. 9 S7
➣ Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon. Add Lock
9. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Move Enter
V
 “Child Lock” izberite “On” ali “Off” za enostavno aktiviranje ali Page Return
deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”.

Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba


CH LIST na daljinskem upravljalniku.

Slovenščina - 14

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 14 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:52


Razvrščanje shranjenih kanalov
Ta postopek omogoča spremembo številk programov TV Channel
shranjenih kanalov. Country : United Kingdom 
Auto Store 
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije Manual Store 
samodejnega shranjevanja. Channel Manager 
Sort 
➣ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Name 
Fine Tune 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. LNA : Off 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Sort”, nato pritisnite gumb TV Sort
ENTER . Prog. Ch. Name
3. S pritiskanjem gumba  ali  izberite številko kanala, ki jo želite 
0 C--
spremeniti. Pritisnite gumb ENTER . 1 C23 
➣ Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno 2 C16
stran. 3 C3
4 S1
4. S pritiskom gumba  ali  se pomaknite na položaj, v katerega 
želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return
➣ Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno
shranjen na izbrano številko.
5. Ponovite koraka 3 in 4, da shranite drugi kanal.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu TV Channel
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako Country : United Kingdom 
Auto Store 
dodeljujete nova imena. Manual Store 
➣ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Channel Manager 
Sort 
Name 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Fine Tune 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite LNA : Off 

gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Name”, nato pritisnite gumb Move Enter Return

ENTER . TV Name
3. Po potrebi izberite kanal, ki ga želite na novo poimenovati, s Prog. Ch. Name
pritiskom gumba  ali . Pritisnite gumb ENTER . 
0 C-- -----
➣ Okoli polja z imenom se prikaže izbirna vrstica. 1 C23 -----
4. Za ... Storite naslednje ...
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
Izberite črko, številko ali simbol Pritisnite gumb  ali  
Pomaknite se na naslednjo črko Pritisnite gumb  Move Enter Return

Pomaknite se na prejšnjo črko Pritisnite gumb 


Potrdite ime Pritisnite gumb ENTER
➣ Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki
(+, -, *, /, presledek).
5. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Slovenščina - 15

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 15 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:53


Fina naravnava kanalov
S fino naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen TV Channel
sprejem. Country : United Kingdom 
Auto Store 
➣ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Manual Store 
Channel Manager 
1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite fino Sort 
Name 
naravnati. Fine Tune 
LNA : Off 
2. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Fine Tune”, nato pritisnite Fine Tune
gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba  ali  prilagodite fino naravnavo.
Pritisnite gumb ENTER . P1
0
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Shranjeni fino naravnani kanali so označeni z zvezdico “*” na Reset
desni strani številke kanala na traku s kanalom. Številka kanala
pa postane rdeča. Adjust Save Return

➣ Za ponastavitev fine naravnave s pritiskom gumba ▲ ali ▼


izberite “Reset”, nato pritisnite gumb ENTER .

LNA (ojačevalnik šibkega kanala)


Če televizor uporabljate na območju s šibkim signalom, lahko TV Channel
funkcija LAN izboljša sprejem (pritiskom šibkega kanala Country : United Kingdom 
Auto Store 
izboljša dohodni signal). Manual Store 
➣ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Channel Manager 
Sort 
Name 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Fine Tune 
LNA : Off 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “LNA”, nato pritisnite gumb Move Enter Return

ENTER . TV Channel
Country : United Kingdom
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Off” ali “On”. Auto Store
Pritisnite gumb ENTER . Manual Store
Channel Manager
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off Off
On

Move Enter Return

Slovenščina - 16

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 16 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:54


Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. TV Picture
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Mode : Standard 
Backlight 7
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. Contrast 95
2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”. Brightness 45
Sharpness 50
3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeni slikovni učinek. Colour 50
Tint G50 R50
Pritisnite gumb ENTER . Detailed Settings 
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. sMore
Move Enter Return
♦ Dynamic: Izbere sliko za visoko ločljivost v svetlem prostoru.
TV Picture
♦ Standard: Izbere sliko za optimalen prikaz v normalnem
Mode : Standard
Dynamic 
okolju. Backlight 7 Standard
Contrast Movie 95
♦ Movie: Izbere sliko za udobno gledanje v temnem prostoru.
Brightness 45
Sharpness 50
➣ Način “Picture” morate prilagoditi za vsak vhodni vir posebej. Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMore
Move Enter Return

Preprosta nastavitev Tools


1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode ◄ Standard ►
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Picture Mode”. Sound Mode : Custom
3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni slikovni način. Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit

Slovenščina - 17

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 17 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:55


Prilagoditev slike po meri
Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. TV Picture
1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod Mode : Standard 
Backlight 7
“Sprememba slikovnega standarda”, številka 1 do 3, na strani 17. Contrast 95
Brightness 45
2. S pritiskom gumba  ali  izberite določeni element. Pritisnite Sharpness 50
gumb ENTER . Colour 50
Tint G50 R50
3. S pritiskom gumba  ali  povečajte ali zmanjšajte vrednost Detailed Settings 
določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER . sMore

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Move Enter Return

♦ Backlight: S  vetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite ▲


svetlost zaslona LCD. (0~10) Backlight 7

♦ Contrast: P  rilagodi svetlost in temnost med predmeti in
Move Adjust Return
ozadjem.
♦ Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona.
♦ Sharpness: P  rilagodi robove predmetov tako, da jih izostri
ali naredi bolj mehke.
♦ Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni.
♦ Tint: P
 rilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče
ali zelene, da je videz bolj naraven.
➣ Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture”.
➣ V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve “Backlight”, “Contrast” in “Brightness”.
➣ V načinih analognega TV, Ext., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije “Tint”.
➣ Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev
slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 19)

Konfiguracija podrobnih nastavitev slike


Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. TV Picture
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Mode : Standard 
Backlight 7
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. Contrast 95
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Mode”. Brightness 45
Sharpness 50
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Standard” ali “Movie”, nato Colour 50
pritisnite gumb ENTER . Tint G50 R50
Detailed Settings 
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Detailed Settings”, nato sMore
pritisnite gumb ENTER .
Move Enter Return
4. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost, nato
TV Detailed Settings
pritisnite gumb ENTER .
Black Adjust : Off 
5. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . Dynamic Contrast : Medium 
Gamma : 0 
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Colour Space : Custom 
➣ Možnost “Detailed Settings” je na voljo v načinih “Standard” ali White Balance 
“Movie”. Flesh Tone : 0 
Edge Enhancement : On 
➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Dynamic Contrast”, xvYCC : Off 
“Gamma” y “White Balance” entre los elementos de “Detailed
Settings”. Move Enter Return

♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High


Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
♦ Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen.

Slovenščina - 18

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 18 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:56


♦ Gamma: -3 ~ +3
Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra).
Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
♦ Colour Space: Auto/Native/Custom
Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz barv Red, Green in Blue.
Izberite najljubši barvni prostor za prikaz najnaravnejših barv.
♦ Auto: Samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede na
programske vire.
♦ Native: Nastavitev naravnega barvnega prostora omogoča globoke in bogate barvne tone.
♦ Custom: Prilagodi barvni razpon po vaših željah.
➣ Prilagajanje barvnega prostora
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Prilagodi barvni obseg po želji.
“Colour” je na voljo, ko je “Colour Space” nastavljeno na “Custom”.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Red”, “Green”, “Blue”, “Yellow”, “Cyan” ali “Magenta”.
Pritisnite gumb ENTER .
Red/Green/Blue: Pri “Colour” lahko prilagodite vrednosti RGB za izbrano barvo.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Red”, “Green” ali “Blue”, da jih spremenite.
Pritisnite gumb ENTER .
S pritiskom gumba ◄ ali ► povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa.
Pritisnite gumb ENTER .
Reset: Ponastavi barvni prostor na privzete nastavitve.
♦ White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slik.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Sprememba vrednosti prilagoditve osveži
prilagojeni zaslon.
S pritiskom gumba▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER .
Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Reset: Predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti.
♦ Flesh Tone: -15 ~ +15
Poudarite lahko rožnati ton slike. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
➣ Če spremenite vrednost nastavitve, se osveži prilagojeni zaslon.
♦ Edge Enhancement: Off/On
Na sliki lahko poudarite robove predmetov.
♦ xvYCC: Off/On
Nastavitev načina xvYCC na On poveča količino podrobnosti in barvni prostor pri gledanju filmov iz
zunanje naprave (npr. iz DVD-predvajalnika), ki je priključena na vtičnico HDMI ali Component IN. Za
izkoristek te funkcije nastavite Picture Mode na Movie.
➣ Na voljo sta samo pri “HDMI” in “Component” v načinu “Movie”.
➣ Če je aktivna funkcija xvYCC, PIP ni mogoče izbrati.

Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti


Vrnete se lahko na tovarniške slikovne vrednosti. TV Picture
1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom More
Picture Options
pod “Sprememba slikovnega standarda”, številka 1 do 3, Reset : OK
OK
na strani 17. Cancel

2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Reset”, nato pritisnite gumb


ENTER .
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “OK” ali “Cancel” (Prekliči).
Pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.


➣ “Reset” bo nastavljeno za vsak slikovni način.

Slovenščina - 19

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 19 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:56


Konfiguracija možnosti slike
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. TV Picture
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. More
Picture Options 
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Picture Options”, nato Reset : OK 
pritisnite gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost. Pritisnite
gumb ENTER .
4. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
Move Enter Return
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ V načinu PC je mogoče med elementi “Picture Options” TV Picture Options
Colour Tone : Normal 
spreminjati samo “Color Tone” in “Size”. Size : Auto Wide 
Screen Mode : 16:9 
Digital NR : Auto 
♦ Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2 DNIe : On 
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. HDMI Black Level : Normal 
100Hz Motion Plus: Off 
➣ Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim Blue Only Mode : Off 
načinom “Picture”.
➣ “Warm1” ali “Warm2” je aktivno samo, ko je slikovni način Move Enter Return

nastavljen na “Movie”.
♦ Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
♦ Auto Wide: V  elikost slike samodejno prilagodi razmerju stranic “16:9”.
♦ 16:9 : Velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:9, ki je primerno za DVD-je in
širokozaslonsko oddajanje.
♦ Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3.
♦ Zoom: P  oveča sliko, široko 16:9, da jo prilagodi velikosti zaslona (v navpični smeri).
♦ 4:3 : T
 o je privzeta nastavitev za video film in običajno oddajanje.
♦ Just Scan: F  unkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu
HDMI (720p/1080i/1080p) ali Component (1080i/1080p).
➣ Funkcija “Auto Wide” je na voljo samo v načinih “TV”, “DTV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” in “S-Video” .
➣ V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”.
➣ Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV.
➣ Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno
zadržanje slike.
➣ Wide Zoom: Ko ste z gumbom ► ali ENTER izbrali , pomaknite zaslon navzgor
/navzdol z gumbom ▲ ali ▼.
➣ Zoom: S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite . Sliko pomaknite navzgor in navzdol z
gumbom ▲ ali ▼. Ko izberete� , z gumbom ▲ ali ▼ povečajte ali zmanjšajte velikost slike v
navpični smeri.
➣ Ko ste v PIP nastavili dvojni način ( , ), velikosti slike ni mogoče nastaviti.
➣ Ko izberete “Just Scan” v HDMI (1080i/1080p) ali način komponente (1080i/1080p):
S pritiskanjem gumba ◄ ali ►izberite . Z gumbom ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko.
Reset: S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite “Reset” in pritisnite gumb ENTER . Nastavitev
lahko inicializirate.

Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba


P.SIZE na daljinskem upravljalniku.

Slovenščina - 20

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 20 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:57


♦ Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko
določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih
državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik.
♦ 16:9: Nastavitev slike na široki način 16:9.
♦ Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3.
♦ Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu.
♦ 4:3: Nastavitev slike na običajni način 4:3.
➣ Funkcija je na voljo samo v načinu “Auto Wide”.
➣ Funkcija ni na voljo v načinih “PC”, “Component” in “HDMI”.
♦ Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digitalno odpravljanje šumov za zmanjšanje
statičnih motenj in odsevov na zaslonu.
➣ Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.
♦ DNIe: Off/Demo/On
Ta televizor si pri zagotavljanju visoke kakovosti slike pomaga s funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na
vklop, si lahko zaslon ogledate z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo (Predstavitev),
si lahko v demonstracijske namene na zaslonu ogledate DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije
lahko ocenite razliko v kakovosti slike.
➣ DNIe™ (Digital Natural Image engine)
Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo
podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in
podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIeTM bo vsak signal prilagodila vašim očem.
➣ Ta funkcija ni na voljo v načinih “Movie” in “Standard”.
♦ HDMI Black Level: Normal/Low
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
➣ Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
♦ Movie Plus: Off/Low/Medium/High/Demo (LE32A656)
Naravnejše kožne tone in jasnejše besedilo lahko gledate tudi pri hitro gibljivih slikah.
➣ To funkcijo uporabite, ko gledate filme.
➣ Ta funkcija ni na voljo v načinih “Wide Zoom” in “Zoom”.
➣ Ta funkcija ni na voljo, ko je možnost “PIP” nastavljena na “On”.
➣ Ni podprto v načinu HDMI 1080p/24Hz.
♦ 100Hz Motion Plus: Off/Low/Medium/High/Demo (LE37A656, LE40A656, LE46A656, LE52A656)
Odstrani nejasnost, ki nastane pri hitrih prizorih z veliko gibanja, tako da je slika jasnejša.
➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC.
➣ Če omogočite “100Hz Motion Plus”, se lahko na zaslonu pojavijo šumi. V tem primeru nastavite
“100Hz Motion Plus” na “Off” (izklop) ali izberite eno od ostalih možnosti.
♦ Blue Only Mode: Off/On
Ta funkcija je namenjena strokovnjakom za merjenje naprav AV. Ta funkcija prikazuje modri signal
samo, če iz video signala odstranita rdeč in zelen signal, da ustvarite učinek modrega filtra, ki se
uporablja za prilagajanje barve in obarvanosti video opreme, kot je predvajalnik DVD, domači kino, itd.
Z uporabo te funkcije lahko prilagodite barvo in obarvanost želenih vrednosti, ki so primerne za stopnjo
signala vsake video naprave, ki uporablja vzorce rdeče/zelene/modre/turkizne/škrlatne/rumene barvne
lestvice brez uporabe dodatnega filtra za modro.
➣ “Blue Only Mode” je na voljo, ko je način slike nastavljen na “Movie” ali “Standard”.

Slovenščina - 21

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 21 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:57


Gledanje slike v sliki (PIP)
V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video TV Setup
vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz Plug & Play 
katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. Language
Time 
: English 

1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Auto Wall-Mount 


Melody : Off 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Entertainment : Off 
ENTER . Energy Saving : Off 
PIP 
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “PIP”, nato pritisnite gumb
ENTER . Move Enter Return
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa Mode : Custom 
TV PIP
pritisnite gumb ENTER . Equalizer
PIP :: Off
On


SRS TS XT 
4. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . Source
Auto Volume : TV
: Off 

Size
Internal Mute :
: Off 

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Position
Reset : 
Programme : P 1
➣ Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v 

oknu PIP postane malce nenaravna.


Move Enter Return

Move Enter Return


Preprosta nastavitev
Tools
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “PIP” in nato pritisnite gumb Picture Mode : Standard
ENTER . Sound Mode : Custom
3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element. Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
4. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. Energy Saving : Off
5. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. PIP
Move Enter Exit

♦ PIP: On/Off PIP


Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate. PIP : ◄ On ►
Source : TV
Glavna slika Podslika Programme : P1
Size :
Component TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Position :
HDMI 1, 2, 3, 4 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Move Adjust Return

♦ Source
Izberete lahko vir podslike.
♦ Size: / /
Izberete lahko velikost podslike.
➣ Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”.
♦ Position: / / /
Izberete lahko položaj podslike.
➣ V dvojnem načinu ( , ) ne morete izbrati “Position”.
♦ Programme
Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV” ����������
ali�������
“DTV”.

Slovenščina - 22

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 22 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:58


Zvočne funkcije
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. TV Sound
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite TV Mode : Custom 
gumb ENTER . Equalizer 
SRS TS XT : Off 
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa Auto Volume : Off 
pritisnite gumb ENTER . TV Speaker : On 
Sound Select : Main 
3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Move Enter Return
♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju Tools
določene oddaje. Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode ◄ Custom ►
Preprosta nastavitev Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Energy Saving : Off
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”. Dual l-ll : Mono

3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način. Move Adjust Exit

4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.


TV Equalizer

♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz R

Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete


kakovost zvoka.
➣ Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno L

nastavi na “Custom”. Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz

Move Adjust Return


♦ SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh
zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema
zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi
večkanalnimi formati.

Preprosta nastavitev
Tools
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”. Picture Mode : Standard
3. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”. Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. SRS TS XT ◄ Off ►
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit

TruSurround XT, SRS in simbol� so blagovne znamke podjetja SRS


Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS
Labs, Inc.

♦ Auto Volume: Off/On


Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi
kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti
v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega
signala.

Slovenščina - 23

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 23 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:10:59


♦ TV Speaker: Off/On
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
➣ Tlačidlá +, - a MUTE nefungujú, keď je položka “TV Speaker” nastavená na možnosť
“Off”.
➣ Ko je možnost “TV Speaker” nastavljena na “Off”, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Sound
Select” (v načinu PIP).
♦ Sound Select: Main/Sub
Ko je aktivirana funkcija PIP, lahko poslušate zvok podslike.
− Main: Za poslušanje zvoka glavne slike.
− Sub: Za poslušanje zvoka podslike.

Izdelano pod licenco Dolby Laboratories.


Dolby in simbol DD sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories.

Izbira zvočnega načina


Način zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual I- Tools
II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka. Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Sound Mode : Custom
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Dual I-II". Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
3. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. Energy Saving : Off
4. Pritisnite gumb ENTER . Dual l-ll ◄ Mono ►
Move Adjust Exit
Vrsta zvoka DUAL 1/2 Privzeto
Mono MONO Samodejen
A2 Stereo Stereo STEREO  MONO preklop
Dual DUAL 1  DUAL 2 DUAL 1
Mono MONO Samodejen
Stereo MONO  STEREO preklop
NICAM stereo
MONO ↔ DUAL 1
Dual DUAL 1
DUAL 2

➣ Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.


➣ Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
➣ Ta funkcija je na voljo samo v načinu analognega TV.

Priključitev slušalk (naprodaj posebej)


Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, Stranska plošča televizorja
lahko na televizor priključite slušalke.
➣ Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju za zvok
upravljate samo “Auto Volume” in “Sound Select” (v načinu PIP).
➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh.
➣ Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov.
➣ Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno.

Slovenščina - 24

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 24 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 8:32:19


Nastavitev in prikaz trenutnega časa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba TV
Mode : Custom 
Setup
Equalizer 
INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni Plug & Play
SRS TS XT : Off  
Language : English 
vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas. Auto Volume
Time : Off  
Internal
Auto Mute
Wall-Mount : Off  
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Reset
Melody : Off 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
ENTER . PIP 
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb Move Enter Return
ENTER . Move Enter Return

3. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”. TV Clock Set


4. Za ... Pritisnite … Month Day Year
p
Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali  Gumb ali . 01 01 2008
“Minute” q
Hour Minute
Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”,  Gumb ali . 00 00
“Hour” ali “Minute”
Potrdite nastavitve. Gumb ENTER .
Move Adjust Return
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
➣ Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.

Nastavitev izklopnega časovnika


Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem TV
Mode : Custom 
Setup
Equalizer 
se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Plug & Play
SRS TS XT : Off  
Language : English 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Auto Volume
Time : Off  
Internal
Auto Mute
Wall-Mount : Off  
S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Reset
Melody : Off 
ENTER . Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb PIP 
ENTER . Move Enter Return

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite Move Enter Return
gumb ENTER . TV Time
4. Pritiskajte gumb  ali , da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60, Clock Set : 00:00
90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER . Sleep Timer : Off
Timer 1 : 30
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Timer 2 : 60
➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje Timer 3 : 90
120
pripravljenosti. 150
180

Preprosta nastavitev Move Enter Return


1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Tools
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”.
Anynet+ (HDMI-CEC)
3. Z gumbom ◄ ali ► nastavite minute. Picture Mode : Standard
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Sound Mode : Custom
Sleep Timer ◄ Off ►
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit

Slovenščina - 25

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 25 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:01


Samodejni vklop in izklop televizorja
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. TV Setup
S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite Plug & Play 
Language : English 
gumb ENTER . Time 
Auto Wall-Mount 
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite Melody : Off 
gumb ENTER . Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Timer 1”, “Timer 2” , PIP 

“Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri


različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. Move Enter Return

➣ Najprej morate nastaviti uro. TV Timer 1


4. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►. On Time
5
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev. 00 : 00 Inactivate
6
♦O
 n Time: Izberite ure, minute in “Activate”/”Inactivate”. Off Time
00 : 00 Inactivate
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo Volume
izberite “Activate”.) 10
Repeat
♦O
 ff Time: Izberite ure, minute in “Activate”/”Inactivate”. Once
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo ► Move Adjust Return
izberite “Activate”.)
♦ Volume: Izberite želeno nastavitev glasnosti.
♦R
 epeat: Izberite “Once”, “Everyday”, “Mon~Fri”, “Mon~Sat”, ali “Sat~Sun”.
➣ Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku.
➣ Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure
zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”,
in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen.

Izbira jezika
Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo TV Setup
prikazani meniji in njihove vrednosti. Plug & Play 
Language : English 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom Time 
Auto Wall-Mount 
gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . Melody : Off 
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Language”, nato pritisnite Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
gumb ENTER . PIP 
3. S pritiskanjem gumba  ali  izberite želeni jezik. Pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Slovenščina - 26

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 26 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:02


Melody / Entertainment / Energy Saving
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. TV Mode : Custom 
Setup
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite Equalizer 
Plug & Play
SRS TS XT : Off  
gumb ENTER . Language : English 
Auto Volume
Time : Off  
Internal Mute : Off  
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa Auto Wall-Mount
Reset
Melody : Off 
pritisnite gumb ENTER . Entertainment : Off 
Energy Saving : Off 
3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . PIP 
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Move Enter Return

Move Enter Return

♦ Melody: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja.
➣ Melodija se ne predvaja
− Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE.
− Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb �������������
–������������
(Glasnost).
− Če se televizor izklopi s funkcijo izklopnega časovnika.
♦ Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Način “Entertainment” vam omogoča, da izberete dodatne prikaze in zvoke za športne oddaje, kino in
igre.
− Off: Za izklop funkcije “Entertainment”.
−S ports: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za športne oddaje. Za vznemirljivejše barve in
zvok.
−C inema: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za kino. Slika je bogatejša in zvok je bolj
poudarjen.
−G ame: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za igrice. Ta način pospeši hitrost igranja, ko
uporabljate zunanjo igralno konzolo, ki jo priključite na televizor.
➣ Če vklopite katerega od treh načinov “Entertainment”, se bo nastavitev zaklenila in je ne bo
mogoče prilagajati. Če želite prilagoditi način slike in zvoka, morate način “Entertainment” izklopiti.
➣ Nastavitve za način “Entertainment” se shranijo za vsak vhodni vir.
➣ Če katerega od treh načinov “Entertainment” nastavite na Vklopljeno, funkcija “SRS TS XT” ni več
na voljo.

S pritiskanjem gumba E.MODE na daljinskem upravljalniku


lahko spreminjate nastavitev načina “Entertainment”.

Slovenščina - 27

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 27 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:02


♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto
S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.
− Off: Izklopi funkcijo varčevanja energije.
− Low: Preklopi TV v način manjšega varčevanja energije.
− Medium: Preklopi TV v način srednjega varčevanja energije.
− High: Preklopi TV v način velikega varčevanja energije.
− Auto: Samodejno prilagodi svetlost zaslona TV glede na prikazane prizore.

Preprosta nastavitev Tools


1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Energy Saving”.
Sound Mode : Custom
3. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite "Off", "Low", "Medium", Sleep Timer : Off
"High" ali "Auto". SRS TS XT : Off
Energy Saving ◄ Off ►
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit

Izbira vira
Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. TV
Mode : Custom
Input 
Equalizer 
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb Source List
SRS TS XT : TV
: Off 

Edit Name 
ENTER . Auto Volume : Off
Anynet+(HDMI-CEC) 
Internal Mute
WISELINK : Off 
2. Ponovno pritisnite ENTER , da izberete “Source List”. Reset
➣ Če na televizor ni priključena nobena zunanja naprava, so
v “Source List” na voljo samo “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” in ”DTV”.
Možnosti “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”, Move Enter Return
“HDMI2”, “HDMI3” in “HDMI4” so aktivirane samo, če so na Move Enter Return
televizor priključene ustrezne naprave. Mode : Custom 
TV Source List
3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno napravo. Equalizer 
TV
SRS TS XT : Off 
Pritisnite gumb ENTER . Ext.1
Auto Volume : ----
: Off 
Ext.2
Internal Mute : ----
: Off 
AV
Reset : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
sMore
Move Enter Return

Move Enter Return

Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku za


preklop med vsemi viri, ki so na voljo. Način TV lahko
izberete s pritiskom gumba TV/DTV, številskih gumbov
(0~9) ali gumba P / na daljinskem upravljalniku.

Slovenščina - 28

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 28 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:03


Urejanje imen vhodnih virov
Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da TV
Mode : Custom
Input 
boste lažje izbrali vhodne vire. Equalizer
Source

SRS TS List
XT : TV
: Off 

Edit Name 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Auto Volume : Off
Anynet+(HDMI-CEC) 
Internal Mute : Off 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Input”, nato pritisnite gumb WISELINK
Reset
ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Name”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return
3. S pritiskom gumba  ali  izberite napravo, ki jo želite urejati. Move Enter Return
Pritisnite gumb ENTER . Mode
TV Edit: Custom
Name 
4. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno napravo. Equalizer 
Ext.1
SRS TS XT : ----
: Off  ----
Pritisnite gumb ENTER . Ext.2
Auto Volume : ----
: Off VCR

AV
Internal Mute : ----
: Off
DVD

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. S-Video
Reset
Cable STB
: ----
Component Satellite STB
: ----
➣ Če v vrata HDMI IN 2 vključite računalnik z ločljivostjo PC : ---- PVR STB
AV Receiver
1920 x 1080 pri 60 Hz, način “HDMI2” v možnosti “Edit HDMI1 : ---- s
sMore
Name” načina “Input” nastavite na “PC”. Move Enter Return

Move Enter Return

Slovenščina - 29

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 29 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:04


Predogled sistema menijev DTV
➣ Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih Mode : Custom
Digital Menu 
TV
kot podprtih državah (France, Germany, Italy, Netherlands, Equalizer
Guide

SRS TS XT : Off 
Spain, Switzerland, Belgium, Austria), saj so podprti samo Digital Channel : Off
Auto Volume 
standardi teh držav. Poleg tega v primeru, da se država Setup
Internal Mute : Off 
Language
Reset
oddajanja razlikuje od države, ki jo je izbral trenutni uporabnik,
vrstica na traku s kanalom, možnosti INFO, GUIDE, Channel
Manager (Upravitelj kanalov) itd. morda niso pravilno
Move Enter Return
prikazane.
➣ Na voljo v načinu DTV. Način DTV predhodno nastavite z Move Enter Return

gumbom TV/DTV na daljinskem upravljalniku. Za pomoč pri DTV Mode : Custom 


Guide
Equalizer 
krmarjenje po sistemu menijev na zaslonu in prilagajanje Now & Next
SRS TS XT Guide
: Off 
različnih nastavitev, ki so na voljo, si oglejte naslednjo sliko. Full
AutoGuide
Volume : Off 
Scheduled List
Internal Mute : Off  
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Default
Reset Guide : Full Guide 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
Move Enter Return
Guide
Move Enter Return
Now & Next Guide
Full Guide DTV Channel
Scheduled List Country :United Kingdom 
Auto Store 
Default Guide Now/Next, Full Guide Manual Store 
Edit Favourite Channels 
Channel Channel List 
Country
Auto Store Move Enter Return
Manual Store
Edit Favourite Channels Move Enter Return

Channel List All, Favourites, Default DTV Setup


Menu Transparency : Medium 
Setup Change PIN 
Menu Transparency Parental Lock 
High, Medium, Low, Opaque Subtitle : Off 
Change PIN Subtitle Mode 
Parental Lock 
Subtitle Off, On
Move Enter Return
Subtitle Mode Normal, Hard of hearing
Audio Format PCM, Dolby Digital Move Enter Return
Audio Description Audio Description Off, On DTV Language
Volume Audio Language
Digital Text Disable, Enable Subtitle Language
Time Zone Teletext Language
Common Interface Preference 
Application Info, CI Menu
System Product Information
Signal Information
Software Upgrade Move Enter Return

Reset Move Enter Return

Language
Audio Language Primary Audio Language
Subtitle Language Secondary Audio Language
Teletext Language Primary Subtitle Language
Preference Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (odvisno od države)
➣ Podelementi možnosti CI Menu (Meni splošnega vmesnik) se lahko razlikujejo glede na model CAM-a
Slovenščina - 30

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 30 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:05


Samodejna posodobitev seznama kanalov
Seznam kanalov lahko posodobite, če izdajatelj televizijskega DTV Channel
programa doda nove storitve ali če TV premaknete na novo Country :United Kingdom 
lokacijo. Auto Store 
Manual Store 
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Edit Favourite Channels 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Channel List 
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return
3. Z vnovičnim pritiskom gumba ENTER izberite “Country”. DTV Mode Auto: Custom
Store 
Equalizer 
4. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. SRS TS XT : Off 
Za potrditev izbire pritisnite gumb ENTER . Auto Volume
Scanning : Off
for digital services... 
Internal Mute : Off 
➣ Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države, Reset 35%
sprememba ne vpliva na analogni televizor. Services found: 24 Channel: 38
(Oglejte si stran 12).
Stop
5. Ponovno pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Store”. Move Enter Return
Pritisnite gumb ENTER . Return
➣ Ko je dokončano, se prikaže število najdenih storitev.
➣ Ko seznam kanalov posodobite, se obstoječi seznam priljubljenih kanalov ne izbriše.
➣ Za predčasno ustavitev iskanja izberite “STOP” in pritisnite gumb ENTER .
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Če so signali šibki, se prikaže sporočilo “No Service found! Check the aerial connection” (Najti ni bilo
mogoče nobene storitve! Preverite povezavo antene.).

Ročna posodobitev seznama kanalov


Kanal lahko hitro poiščete tako, da določite kanal. DTV Manual Store
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Channel Frequency Bandwidth
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite ▲
gumb ENTER . 5 177500 KHz 7 MHz

2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite ▼

gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Manual Store”, nato Search

pritisnite gumb ENTER . Adjust Return

4. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite gumb ENTER .


➣ - Channel: V VB se prikaže zaporedje kanalov od “5” do “69”. (odvisno od države)
- Frequency: Prikaže se frekvenca, ki je na voljo v skupini kanalov.
- Bandwidth: Na voljo sta pasovni širini 7 in 8 MHz.
➣ Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb.
Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.
5. Ko je dokončano, se prikaže število najdenih storitev.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Slovenščina - 31

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 31 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:06


Urejanje priljubljenih kanalov
Priljubljene kanale lahko urejate s štirimi barvnimi gumbi. DTV Edit Favourite Channels
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. (no channels)
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Favourite Channels”, Move
Add Channels Enter Return
nato pritisnite gumb ENTER . Return
4. Pritisnite rdeči gumb, da prikažete vse trenutno shranjene
kanale.
5. S pritiskom gumba  ali  izberite želeni kanal. Pritisnite gumb
ENTER .
➣ Poleg izbranega kanala se prikaže simbol “” in kanal je DTV Edit Favourite Channels
dodan na seznam najljubših kanalov. 5
➣  Če želite izbor razveljaviti, ponovno pritisnite gumb 2
5
BBC TWO
Five
ENTER . 7 BBC THREE
 Select All: Izberite vse trenutno prikazane kanale. 15 abc1
16 QVC
 Select None: Prekličite izbor vseh kanalov. 6

 Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale. Move


Select All
Enter
Select None
Return
Preview

➣ Nastavitve najljubših kanalov so dokončane. Move Select Return

6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

♦ Add (Dodajanje)
To funkcijo lahko uporabite, ko ste izbrali en ali več priljubljenih DTV Edit Favourite Channels
kanalov. 2 BBC TWO ★
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 7 BBC THREE ★
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite 15 abc1 ★
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move
Add
Enter
RenumberPreview
Return
Delete

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Favourite Channels”, Move Return

nato pritisnite gumb ENTER .


4. Pritisnite rdeči gumb v meniju “Edit Favourite Channels”. Če
želite dodati več kanalov, si oglejte korak 5 v prejšnjem opisu.
5. Če želite preveriti kanal, ki ga nameravate shraniti, pritisnite
gumb RETURN. Pritisnite gumb EXIT za izhod. DTV Edit Favourite Channels

➣  Če želite na seznam priljubljenih kanalov dodati vse kanale, 5


2 BBC TWO ★
pritisnite rdeči gumb. 5 Five
 Če želite odstraniti vse kanale, pritisnite zeleni gumb. 7 BBC THREE ★
15 abc1 ★
 Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale. 16 QVC
 Pritisnite CH LIST, da prikažete upravitelja priljubljenih 6

kanalov. Move
Select All
Enter
Select None
Return
Preview

Move Select Return

Slovenščina - 32

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 32 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:08


♦ Renumber (odvisno od države)
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. DTV Edit Favourite Channels
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite 2 BBC TWO ★
gumb ENTER . BBC THREE ★
---

2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite 15 abc1 ★


gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Favourite Channels”,
nato pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return

4. Z gumbom  ali  izberite želeni kanal. Edit Return Confirm

5. Pritisnite zeleni gumb.


➣ Mesto za vnos številke je prazno.
6. Pritisnite gumb ENTER , če nastavitev želite shraniti, ali gumb
RETURN, če postopek želite preklicati.
➣ Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko.
➣ Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se
številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej
dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu.
Številki se torej zamenjata.
➣ Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem
redu številk kanalov.
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

♦ Preview
1. S pritiskom gumba  ali  v meniju “Edit Favourite Channels” DTV Edit Favourite Channels

izberite kanal za predogled. 2 BBC TWO ★


7 BBC THREE
2. Pritisnite rumeni gumb. ★
15 abc1 ★
➣ Na zaslonu se prikaže izbrani kanal.

Add Renumber Preview Delete

Move Return

♦ Delete (Brisanje)
1. S pritiskom gumba  ali  v meniju “Edit Favourite Channels” DTV Edit Favourite Channels
izberite kanal, ki ga želite izbrisati s seznama priljubljenih 2 BBC TWO ★
kanalov. 7 BBC THREE ★
2. Pritisnite modri gumb.
➣ Izbrani kanal in številka bosta izbrisana.
➣ Če želite izbrisani kanal dodati nazaj na seznam priljubljenih
kanalov, si oglejte razdelek “Add” na strani 32. Add Renumber Preview Delete

Move Return

Slovenščina - 33

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 33 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:09


Izbira seznama kanalov
Izmed kanalov, ki ste jih pregledali, lahko izločite izbrane Channel List
kanale. Ko pregledujete shranjene kanale, tisti, ki ste jih izbrali, Test Card M' v2.0 All Channels-All
1/2

da naj bodo preskočeni, niso prikazani. Pri pregledovanju so 1 Test Card M' v2.0
3 Vida003b
23 bid-up.tv
25 TCM
60 Television X
70 BBC Radio 1
prikazani vsi kanali, ki jih niste izbrali, da naj bodo preskočeni. 4 Vida004b
5 vida005b
26 UKTV Style
27 Discovery
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3

1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 6 vida006b
15 Ch 15
28 DiscoveryH&L
15 Cartoon Nwk
74 BBC Radio 4
84 heat

S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite 1617 QVC UKTV Gold
33 Boomerang
55 Ttext Holidays
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
gumb ENTER . Previous Page Next/Page
6 More
Favourites TV
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite Move Watch Return
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel List”.
Pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “All”, “Favourites” ali  eznam pa lahko tudi preprosto
S
“Default”. prikažete s pritiskom na gumb
Pritisnite gumb ENTER . CH LIST.
5. S pritiskom rumenega gumba se pomikajte med priljubljenimi in
vsemi kanali.
➣ Priljubljeni kanali so prikazani samo, če so bili predhodno nastavljeni v meniju “Editing Your
Favourite Channels” (oglejte si strani 32).
6. Pritisnite rdeči ali zeleni gumb, da prikažete prejšnjo ali naslednjo stran seznama kanalov.
7. S pritiskom gumba  ali  izberite kanal, ki ga želite naravnati.
Pritisnite gumb ENTER .
➣ Med menjavanjem kanalov se v zgornjem levem kotu prikažejo številka, ime kanala in ikona.
Številka in ime kanala se prikažeta, če je kanal en od vseh kanalov, ikona  pa, če je kanal en od
priljubljenih.
8. Pritisnite modri gumb za preklapljanje med možnostmi “TV”, “Radio”, “Data/Other” in “All”.
9. Pritisnite modri gumb CH LIST za izhod iz seznama kanalov.

Prikaz informacij o programu


Med gledanjem kanala lahko prikažete dodatne informacije o
trenutnem programu.
1. Med gledanjem programa pritisnite gumb INFO.
➣ Prikažejo se informacije o programu. 14:30 Sat 1 Sep
2. Če želite trak z informacijami zapustiti, pritisnite gumb INFO 1 AFDO,16:9
AII Channels A
➣ Prikažejo se naslednje informacije: AFDO 16:9
14:30~14:33

− Oznaka starševskega nadzora No Block


Contains video with AFD O; coded frame
SD
− Vrsta videa: SD, HD, Radio Stereo
is 16:9

− Vrsta zvoka: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital Subtitle


− Razpoložljivost teleteksta ali podnapisov DVB English Move Enter Return
− Jezik avdia. Exit

Slovenščina - 34

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 34 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:09


Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič)
Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo Now & Next Guide

izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so 27 Discovery 13:28 Wed 16 Feb


Extreme Machines: Armoured Cars
lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij All Channels
določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično
INFO

posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije. Now Next

♦ Now & Next Guide


Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže
informacije o trenutnem in naslednjem programu.
Watch Full Guide Favourites Exit

♦ Full Guide Full Guide


Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane 27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Wed 16 Feb

so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko


pomikate naprej ali nazaj glede na čas. INFO

1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Today 13:00 14:00

S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite


gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
Watch Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Now & Next Guide” ali “Full
Guide”. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Meni vodiča lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom
gumba GUIDE.
4. Za ... Storite naslednje ...
• S pritiskom gumba , , , 
Gledanje programa s seznama EPG izberite program.
• Pritisnite gumb ENTER .

➣ Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano z ikono ure.


Če ponovno pritisnete ENTER , je razpored preklican in ikona ure izgine. Za
podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte naslednjo stran.

• S pritiskom gumba , , , 
izberite program.
Ogled informacij o programu
• Ko se prikaže želeni program,
pritisnite gumb INFO.

Preklapljanje med možnostima “Now & Next


• Pritiskajte rdeči gumb.
Guide” in “Full Guide”

Prikaz seznama “Favourites” in “All


• Pritiskajte zeleni gumb.
Channels”

Hiter pomik nazaj (24 uri). • Pritiskajte rumeni gumb.

Hiter pomik naprej (24 uri). • Pritiskajte modri gumb.

Izhod iz vodiča • Pritisnite gumb EXIT .

➣ Naslov programa je na zgornjem delu sredine zaslona. Za podrobne informacije pritisnite gumb
INFO. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici,
starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku
podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, če je povzetek
dolg.
➣ Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate tako, da se na kanal pomaknete z gumbom
 ali . Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P / .

Slovenščina - 35

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 35 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:10


Uporaba seznama načrtovanih programov
Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se DTV Scheduled List
kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani (No programmes)
program, tudi če gledate drugega.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. Add Programme

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Scheduled List”, nato Return

pritisnite gumb ENTER .


4. Pritisnite rdeči gumb. Kanal se bo preklopil na načrtovani
program.
5. S pritiskom gumba ENTER izberite element in ga prilagodite z
DTV Scheduled List
gumbom  ali 
➣ Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih Tuesday 22 Apr

801 RaiTre
15:30 ~ 16:00 Once

gumbov na daljinskem upravljalniku.


 Channel: Nastavite kanal.
 Time: Nastavite čas.
 Date: Nastavite Year (Leto), Month (Mesec) in Day (Dan). Add Programme Edit Delete
 Frequency: Nastavite pogostost. Move Return
(“Once”, “Daily” ali “Weekly”)
6. Ko ste nastavili razpored, pritisnite rdeči gumb.
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣  Save: Shranite prilagojeni razpored. DTV Scheduled List
 Cancel: Prekličite prilagojeni razpored.
 Add Programme: Dodajte nov razpored. Channel 802 RaiUno

 Edit: Ponovno prilagodite izbrani razpored. Time 15 : 20 to -- : --


 Delete: Izbrišite izbrani razpored. Date Tue 22 Apr 2008

Frequency Once

Save Cancel

Adjust Move Return

Nastavitev privzetega vodiča


Predhodno lahko nastavite privzeti vodič. DTV Guide
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Now & Next Guide
Full Guide
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Scheduled List
gumb ENTER . Default Guide : Full Guide
Now/Next
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. Full Guide

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Default Guide”, nato


pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return

4. Z gumbom  ali  izberite “Now/Next” ali “Full Guide“, nato Move Enter Return

pritisnite gumb ENTER .


5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Te možnosti lahko enostavno


izberete s pritiskom gumba
GUIDE na daljinskem
upravljalniku.

Slovenščina - 36

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 36 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:11


Ogled vseh in priljubljenih kanalov
V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER . Now & Next Guide

2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. 27 Discovery


Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Wed 16 Feb

3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeni vodič (“Now & Next All Channels
INFO

Guide” ali “Full Guide”). Now Next

4. Pritisnite gumb ENTER .


5. Pritisnite zeleni gumb. Preklapljali boste med seznami vseh
kanalov in seznami priljubljenih kanalov.
6. S pritiskom gumba , ,  ali  izberite želeni program. Watch Full Guide Favourites Exit

7. Pritisnite gumb INFO, da prikažete informacije o označenem


programu.
8. Če seznam “Edit Favourite Channels” ni nastavljen:
 Prikaže se sporočilo “The favourites list is empty. Would you Full Guide

like to choose your favourites now?”. 27 Discovery


Extreme Machines: Armoured Cars
13:28 Wed 16 Feb

 Izberite “Yes”. INFO

Prikaže se meni “Edit Favourite Channels”. Če izberete “No”, Today The favourites list is empty.

bodo vsi kanali ostali nespremenjeni.


Would you like to choose your
favourites now?
Yes No

 Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov si


oglejte stran 32.
9. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Watch Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit

➣ “All Channels” je seznam kanalov, ki so bili najdeni pri


posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so prikazani v načinu vseh kanalov.
➣ “Favourites” (priljubljeni kanali) je seznam kanalov, ki so bili nastavljeni v meniju “Edit Favourite
Channels” (oglejte si stran 32).

Prilagajanje prosojnosti menija


Nastavite lahko prosojnost menija. DTV Setup
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Menu Transparency : Medium
High
Change PIN Medium
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Parental Lock Low
gumb ENTER . Subtitle : On
Opaque
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Subtitle Mode

ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Menu Translucency”, nato
pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return
4. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost (“High” ,
“Medium”, “Low” ali “Opaque”), nato pritisnite gumb ENTER ,
da spremenite nastavitev.
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Slovenščina - 37

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 37 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:12


Nastavitev starševske ključavnice
Ta funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, DTV Setup
preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s kodo Menu Transparency : Medium 
PIN (osebna identifikacijska številka), ki jo določi uporabnik. Change PIN 
V meniju na zaslonu boste dobili navodila, kako dodelite kodo Parental Lock 
PIN (po potrebi jo lahko pozneje spremenite). Subtitle : Off 
Subtitle Mode 
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
Move Enter Return
gumb ENTER .
Move Enter Return
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER . DTV Parental Lock
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Parental Lock”, nato Enter PIN
pritisnite gumb ENTER .
4. Prikaže se sporočilo “Enter PIN”.
5. S številskimi gumbi (0~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.
➣ Privzeta koda PIN za nov televizor je 0000.
➣ Če vnesete neveljavno kodo PIN, se prikaže sporočilo
“Invalid PIN code. Please try again.” (Neveljavna koda PIN. Enter PIN Return
Poskusite ponovno.).
DTV Parental Lock
6. Pritisnite gumb ENTER .
Parental Rating: No Block

7. S pritiskom gumba  ali  izberite starost, za katero želite No Block
No Block
program zakleniti. Pritisnite gumb ENTER . 3
4
5
6
7
Move Enter ▼ Return

Move Enter Return


♦ Change PIN
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. DTV Setup
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Menu Transparency : Medium 
gumb ENTER . Change PIN 
Parental Lock 
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Subtitle : Off 
ENTER . Subtitle Mode 
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Change PIN”, nato pritisnite 
gumb ENTER . Move Enter Return
- Prikaže se sporočilo “Enter PIN”.
Move Enter Return
4. S številskimi gumbi (0~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.
- Prikaže se sporočilo “Enter New PIN”. DTV Change PIN
Confirm New PIN
5. S številskimi gumbi (0~9) vnesite novo kodo PIN.
- Prikaže se sporočilo “Confirm New PIN”.
6. S številskimi gumbi (0~9) ponovno vnesite novo kodo PIN, da jo
potrdite. Your PIN code has been changed successfully.

- Prikaže se sporočilo “Your PIN code has been changed OK


successfully”.
7. Pritisnite gumb ENTER . Enter PIN Return

8. Pritisnite gumb EXIT za izhod.


➣ Če kodo PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer
kodo PIN ponastavite na 0-0-0-0: POWER (izklop), MUTE, 8, 2, 4, POWER (vklop).

Slovenščina - 38

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 38 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:13


Nastavitev podnaslovov
Lahko aktivirate in deaktivirate podnaslove. DTV Setup
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Menu Transparency : Medium
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Change PIN
Parental Lock
gumb ENTER . Subtitle : On
Off
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Subtitle Mode : NormalOn
ENTER . 

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Subtitle”, nato pritisnite Move Enter Return
gumb ENTER . Move Enter Return
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “On”.
Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba
SUBT. na daljinskem upravljalniku.

Nastavitev načina podnaslovov


S tem menijem nastavite način podnaslovov. Možnost “Normal” DTV Setup
pod menijem omogoča osnovne podnaslove, “Hard of hearing” Menu Transparency : Medium
pa omogoča podnaslove za slušno prizadete. Change PIN
Parental Lock
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Subtitle : On
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Subtitle Mode : Normal
Normal
gumb ENTER .  Hard of hearing
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Move Enter Return
ENTER .
Move Enter Return
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Subtitle Mode”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Normal” ali “Hard of hearing”. Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije “Hard of hearing”, se aktivira “Normal”, čeprav je izbran
način “Hard of hearing”.

Izbira oblike avdio zapisa


Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio DTV Setup
sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM 
lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika. Audio Format : PCM 
Audio Description 
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio Digital Text : Enable 
sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti Time Zone
dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem Common Interfece

primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Move Enter Return
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Audio Format”, nato pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “PCM” ali “Dolby Digital”.
Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Možnost “Audio Format” je prikazana glede na oddajani signal. Digitalni zvok Dolby je na voljo samo,
če je TV z optičnim kablom priključen na zunanji zvočnik.

Slovenščina - 39

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 39 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:14


Izbira zvočnega opisa
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne DTV Setup
posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu 
toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj Audio Format : PCM 
z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis izklopijo in Audio Description 
Digital Text : Enable 
vklopijo ter uravnavajo glasnost. Time Zone
Common Interfece
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.

S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
DTV Audio Description
ENTER .
Audio Description : On
Off
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Audio Description”, nato Volume On 100
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “On”, nato pritisnite gumb
ENTER .
5. S pritiskom gumba  ali  izberite “Volume”, nato pritisnite gumb
ENTER .
➣ Možnost “Volume” je aktivna, ko je možnost “Audio Move Enter Return

Description” nastavljena na “On”. DTV Audio Description


6. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Audio Description : On
Volume 100
Pritisnite gumb ENTER .
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Move Enter Return

Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo)


Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim DTV Setup
besedilom. 
Audio Format : PCM
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Audio Description
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Digital Text : Enable
Disable
gumb ENTER . Time Zone Enable
Common Interfece
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb 
ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Text”, nato pritisnite Move Enter Return
gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Disable” ali “Enable”.
Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za
kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem
MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike
in video datoteke, kot tudi večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija za interakcijo uporabnika med
delovanjem in je uporabljena na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC
(elektronsko poslovanje), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.

Slovenščina - 40

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 40 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:15


Izbira časovnega pasa (samo Španija)
Izberite časovni pas, v katerem se nahajate. DTV Setup
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Audio Format : PCM
Audio Description
gumb ENTER . Digital Text : Enable
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Time Zone
ENTER . Common Interfece

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time Zone”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return
4. S pritiskom gumba  ali  izberite časovni pas, v katerem se
DTV Time Zone
nahajate. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Na voljo so naslednje možnosti. The Iberian Peninsula and Balearic Islands
The Iberian Peninsula and Balearic Islands - Canary Islands Canary Islands
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Adjust Enter Return

Ogled informacij o izdelku


Ogledate si lahko informacije o izdelku. Za servis ali popravilo se DTV Product Information
obrnite na pooblaščenega Samsungovega trgovca. Software Version: T-PERLDEUC-0202
Firmware Version: T-EMMA2DEUB-0106
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “System”, nato pritisnite gumb Return
ENTER .
4. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Product
Information”.
➣ Izbran je meni “Product Information”.
- Software Version, Firmware Version
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Slovenščina - 41

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 41 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:16


Preverjanje informacij o signalu
Poiščete lahko informacije o stanju signala. DTV Signal Information
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Service: ?
Service ID:0000
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
gumb ENTER . Network: ? (ID 0000)
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Bit error level: 10
Signal Strength: 0
ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “System”, nato pritisnite gumb Move Enter Return
ENTER . Return
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Signal Information”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Če je signal šibak, se prikaže sporočilo “No signal.” (Ni signala).

Nadgradnja programske opreme


Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne DTV System
televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane Product Information 
kot del navadnega televizijskega signala. Televizor samodejno Signal Information 
Software Upgrade 
zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske
Reset 
opreme. Imate možnost namestitve nadgradnje.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
Move Enter Return
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER . DTV Software Upgrade
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “System”, nato pritisnite gumb Software Information 
Manual Upgrade 
ENTER . Standby Mode upgrade : On 
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Software Upgrade”, nato
pritisnite gumb
ENTER .
5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Software Information”, “Manual
Upgrade” ali “Standby Mode upgrade”. Pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return

♦ Software Information
Pritisnite gumb ENTER , da se prikaže trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati
informacije o različici programske opreme, ponovno pritisnite gumb ENTER .
Za preklop na drugo različico pritisnite rdeči gumb.
Pritisnite modri gumb za ponastavitev, aktivacijo posodobitve in vnovični zagon.
♦ Manual Upgrade
Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.
♦ Standby Mode Upgrade: On/Off
Pritisnite gumb ENTER . Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim
napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”. 45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se
samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko zaslon LCD-
izdelka rahlo sveti. Ta fenomen lahko traja še več kot 1 uro, dokler nadgradnja programske opreme ni
dokončana.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Slovenščina - 42

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 42 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 8:32:45


Ogled splošnega vmesnika
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni DTV Application Info
vmesnik. Type : CA
Manufacturer : Channel Plus
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Info : Top Up TV
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Common Interface”, nato Return

pritisnite gumb ENTER .


4. Pritisnite gumb ENTER , da prikažete informacije o aplikaciji.
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega
vmesnika. CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je
TV vklopljen ali izklopljen.
1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.
2. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da
se zaskoči na mestu.
3. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo
za splošni vmesnik. (CAM vstavite v smeri puščice do konca,
tako da je vzporeden z režo.)
4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.

Izbira menija splošnega vmesnika


Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča CAM.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. CI Menu
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Main menu
gumb ENTER . Module information
Smart card information
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Language
ENTER . Software Download

3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Common Interface”, nato


Press OK to select, or Exit to quit
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “CI Menu”, nato pritisnite Move Enter Exit
gumb ENTER .
5. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER .
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Meni splošnega vmesnika izberite glede na PC-kartico.

Slovenščina - 43

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 43 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:18


Ponastavljanje
Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške. DTV Reset
➣ Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o Enter PIN
kanalih in nastavitve uporabnika in vse vrednosti vrne v
privzeto stanje.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Enter PIN Return
ENTER .
DTV Reset
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “System”, nato pritisnite
WARNING: All channel settings and user
gumb ENTER . preferences will be lost and returned to the factory
4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Reset”, nato pritisnite gumb defaults. It is recommended that a reset is performed
only when serious problems are experienced.
ENTER .
5. Prikaže se zaslon “Enter PIN”.
6. S številskimi gumbi (0~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.
➣ Prikaže se opozorilo. Vse vrednosti ponastavite z Return
izmeničnim pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega,
zelenega, rumenega in modrega).
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Izbira želenega jezika (podnaslovi, avdio ali teletekst)


Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia DTV Language
in teleteksta. Audio Language
Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok. Subtitle Language
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Teletext Language
S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Preference 
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Language”, nato pritisnite
gumb ENTER . Move Enter Return
3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Audio Language”, “Subtitle
DTV Language
Language” ali “Teletext Language”. Pritisnite gumb ENTER .
Audio Language
4. S pritiskanjem gumba  ali  izberite želeni jezik. Pritisnite Subtitle Language
gumb ENTER . Teletext Language
➣ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik Preference 
angleščina.
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Med gledanjem programa lahko izberete podnaslove. Med Move Enter Return
gledanjem programa lahko izberete jezik avdia.
DTV Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 

Move Enter Return

Slovenščina - 44

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 44 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:19


Nastavitev
Meni je sestavljen iz 6 podmenijev: DTV Language
Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Audio Language
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Subtitle Language
Teletext Language, Secondary Teletext Language. Teletext Language
S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (English, Preference 
German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish,
Finnish, Spanish. Dutch). Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko Move Enter Return
uporabnik izbere kanal.
Move Enter Return

♦ Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle
Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language)
pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER . Prikaže jo se možnosti izbranega menija.
♦ S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
➣ Če spremenite nastavitev jezika se meniji Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language v
meniju Language (oglejte si stran 44) samodejno spremenijo v izbrani jezik.
➣ Meniji Subtitle Language, Audio Language, Subtitle Language in Teletext Language v meniju
Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal podpira, pri čemer je označen trenutni
izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba
nastavitve ne vpliva na nastavitve v podmenijih Primary Subtitle Language, Primary Audio Language
ali Primary Teletext Language v meniju Preference.

Slovenščina - 45

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 45 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:19


Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik.
Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS
Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini
primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na
proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)
1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows.
2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes”
(Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se
bo pogovorno okno zaslona.
4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost):
Optimalno 1920 X 1080.
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna
vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.

Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost.
Priporočene so ločljivosti v tabeli.
D-Sub Input
Način Ločljivost Vodoravna Navpična Frekvenca Polariteta sinhr.
frekvenca (kHz) frekvenca (Hz) točkovne ure (MHz) (H/V)

640 X 350 31,469 70,086 25,175 +/-


IBM
720 X 400 31,469 70,087 28,322 -/+
640 X 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 X 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 X 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 X 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 X 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 X 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA 1024 X 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 X 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 X 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1360 X 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 X 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CVT 1920 X 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/-

HDMI/DVI Input
Način Ločljivost Vodoravna Navpična Frekvenca Polariteta sinhr.
frekvenca (kHz) frekvenca (Hz) točkovne ure (MHz) (H/V)

640 X 480 31,469 59,940 25,175 -/-


800 X 600 37,879 60,317 40,000 +/+
1024 X 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA
1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1360 X 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1600 X 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
➣ Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.
➣ Način prepletanja ni podprt.
➣ Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
➣ Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.
➣ Kabel VGA, ki je predolg ali slabe kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 in
1600 x 1200) povzroči šum slike.

Slovenščina - 46

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 46 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:20


Nastavitev televizorja z računalnikom
➣ Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC. TV Picture
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Mode : Standard 
Backlight 7
S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture". Contrast 95
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite Brightness 45
Sharpness 50
gumb ENTER . Auto Adjustment 
3. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . Screen Adjustment 
Detailed Settings 
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT. sMore
Move Enter Return

♦ Auto Adjustment
Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega
računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video
signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so Auto Adjustment in progress
Please wait.
samodejno prilagojene.

Tools
Preprosta nastavitev Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Sound Mode : Custom
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto Adjustment” in nato Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
pritisnite gumb ENTER . Energy Saving : Off
PIP
Auto Adjustment
Move Enter Exit

♦ Screen Adjustment:
Coarse/Fine TV Screen Adjustment

Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum Coarse 50


Fine 93
slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite Position 
frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju Image Reset 
šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino
zaslona.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite
gumb ENTER .
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite kakovost zaslona. Move Enter Return

Pritisnite gumb ENTER .


TV Position

Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega
zaslonu TV.
Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj.
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
Pritisnite gumb ENTER .
Move Enter Return

TV Screen Adjustment
Coarse 50
Fine 93
Image Reset Position 
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi Image Reset 
vrednostmi.

Move Enter Return

Slovenščina - 47

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 47 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:21


Uporaba WISELINK funkcije
WISELINK funkcija Vam omogoča ogled slik (JPEG) in
poslušanje avdio datotek (MP3) shranjenih na USB Mass Stranska plošča
Storage Class (MSC) napravi. televizorja
Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku ali USB-pogon
televizorju. Priklopite USB pomnilnik z JPEG slikami in/ali MP3
datotekami v WISELINK priključek (USB priključek) na bočni
strani televizorja.
Če aktivirate WISELINK način brez priključenega USB
pomnilnika, se bo prikazalo sporočilo “There is no device
connected” (naprava ni priključena). V tem primeru vstavite USB pomnilnik, zaprite zaslon s pritiskom na
W.LINK gumb na daljinskem upravljalcu in ponovno odprite WISELINK zaslon.
V imenu mape ali datoteke (slike, glasba) morajo biti uporabljeni izključno alfanumerični znaki.
Datotečni sistem podpira samo FAT16/32 (NTFS datotečni sistem ni podprt)
Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem
televizorjem.
Wiselink podpira izključno USB Mass Storage Class naprave (MSC). MSC je množični zunanji pomnilnik
za prenos podatkov. Primeri MSC naprav so Thumb zunanji pogoni in čitalci kartic (USB trdi disk in HUB
nista podprta).
Pred priključevanjem naprave v televizor, prosimo naredite varnostno kopijo vaših datotek zaradi
preprečevanja izgube podatkov. SAMSUNG ni odgovoren za katerekoli izgube ali poškodbe datotečnih
podatkov.
Prosimo, priključite Vaš USB pomnilnik naravnost v Vaš televizor. Uporaba ločenega povezovalnega
kabla, lahko povzroči probleme z USB združljivostjo.
Podprti so izključno MP3 in JPEG formati datotek.
Format Wiselink mp3 podpira samo glasbene datoteke z visoko frekvenco vzorčenja (32 kHz, 44,1 kHz,
ali 48 kHz).
Priporočamo sekvenčni jpeg format.
Ne prekinjajte povezavo z USB napravo dokler se loading.
Protokol MTP (Media Transfer Protocol) ni podprt.
Če informacija o času izvajanja ni bila najdena na začetku mp3 datoteke, lahko se namesto časa
predvajanja mp3 datoteke prikaže ‘00:00:00’.
Večja ko je ločljivost slike, več časa bo potrebno da se slika prikaže na zaslonu.
Na seznamu fotografij in glasbe se prikaže do 300 map ali datotek.
Nalaganje lahko traja nekaj časa, odvisno od velikosti datoteke.

Slovenščina - 48

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 48 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:21


Uporaba WISELINK menija
1. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije TV
Input
“Input”, in potem pritisnite gumb ENTER . Source List : TV ►
Edit Name ►
2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem Anynet+ (HDMI-CEC)
pritisnite gumb ENTER . WISELINK

Move Enter Return

3. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ustreznega USB pomnilnika in


potem pritisnite gumb ENTER .
➣ “WISELINK” meni lahko variira odvisno od tipa USB STORAGE DEVICE

STORAGE DEVICE
pomnilnika priključenega v TV. STORAGE DEVICE
SUM

➣ Nekatere naprave morda niso podprte, ker so nezdružljive. STORAGE DEVICE

Move Enter Exit

4. Pritisnite ◄ ali ► gumb za označevanje ikone, in potem


pritisnite gumb ENTER . Photo
➣ Za izhod iz “WISELINK” načina, pritisnite gumb W.LINK na SUM
861MB/994MBFree

daljinskem upravljalcu.

Photo Music Setup

Move Enter Return

Za prikaz WISELINK menija, pritisnite gumb W.LINK na


�������������������������������������������
daljinskem upravljalcu.

Uporaba gumbov na daljinskem upravljalcu v WISELINK meniju

Gumb Funkcije
▲/ ▼/ ◄/ ► Premika kazalčka in izbira element menija.
ENTER Izbira trenutno izbrani element menija.

Za predvajanje diaprojekcije ali datoteke MP3.

Za začasno zaustavitev diaprojekcije ali datoteke MP3.

RETURN Vrača na prejšnji meni.


INFO Izvaja različne funkcije iz menijev Foto in Glasba.

Ustavlja trenutno avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke.

Stran gor ali dol (element v seznamu datotek)

EXIT Ustavlja trenutno funkcijo in vrača v višji prejšnji meni.

Slovenščina - 49

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 49 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:31


Uporaba seznama PHOTO (JPEG)
Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB
pomnilniku.
Photo
1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. SUM
861MB/994MBFree

(Poglejte stran 49)


2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka.
Photo Music Setup
3. Z pomočjo gumbov ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko.
Move Enter Return
• Če izberete ikono slike in pritisnete gumb ENTER , trenutno
izbrana slika se bo prikazala na celem zaslonu.
• Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale 1/10 Page

Photo
se bojo JPEG datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi. 580*440
47KB
Jun 1,2008

Za izhod iz “WISELINK” načina, pritisnite gumb W.LINK na 3/23


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

daljinskem upravljalcu.
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja SUM


datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona 895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

v zgornjem levem kotu zaslona. Select Move Enter Option Return INFO

➣ Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa.


➣ V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih
formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane.
➣ Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled.
➣ Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15.
➣ Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem
televizorjem.
➣ Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in
datoteke so zložene v abecednem zaporedju.
➣ Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na
zaslonu.
➣ Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete
druge slike iz iste mape.
➣ Ko je zbrana ikona fotografije, pritisnite gumb , da zaženete diaprojekcijo.
➣ Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK,
odvisno od kakovosti in ločljivosti slike.

Ogled avtomatskega predvajanja slik


4. Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”, 1/10 Page

“Select All”). Photo


580*440

5. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Start Slide Show”, in 47KB


Jun 1,2008

potem pritisnite gumb ENTER .


3/23
Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

➣ V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v


zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke. File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

➣ Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se Start Slide Show


895MB/993MB

lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko


File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select All
INFO Exit Select Move Enter INFO Option Return
predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke
in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB
pomnilniku.
6. Pritisnite gumb INFO med avtomatskim predvajanjem slik za
namestitev naslednjih opcij (“Slide Show Speed”, “Background
Music”, “Background Music Setting”, “List”). S pritiskom na gumb Slide Show Speed Nomal►

▲ ali ▼ izberite opcijo, in potem pritisnite gumb ENTER .


Background Music On ►
Background Music Setting

• Potem ko namestite opcijo, za potrditev pritisnite gumb List


INFO Exit

ENTER .

Slovenščina - 50

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 50 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:41


Uporaba menija na seznamu fotografij
Start Slide Show: 1/10 Page

Lahko zaženete diaprojekcijo. Photo


580*440
47KB
Jun 1,2008

Select All: 3/23


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

Izberite vse datoteke v mapi.


File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

Deselect all:
Prekličite izbiro vseh datotek v mapi.
Start Slide Show
895MB/993MB
Select All
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Deselect all
INFO Exit Select Move Enter INFO Option Return

Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slik


Slide Show Speed:
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“Fast”,
“Normal”, “Slow”), in potem pritisnite gumb ENTER .
Slide Show Speed Nomal Fast
Nomal
Background Music:
Background Music On ►
Background Music Setting Slow

Določite ali želite predvajanje MP3 datotek med avtomatskim List


INFO Exit
predvajanjem slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“On”, “Off”),
in potem pritisnite gumb ENTER .

Background Music Setting:


Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, prikazujejo se MP3 Slide Show Speed Nomal►

datoteke in mape v istem direktoriju.


Background Music On Off
Background Music Setting On

Pritisnite gumb ▲ ali▼, da izberete glasbeno datoteko, in pritisnite List


INFO Exit
rumeni gumb.
Levo od izbrane glasbe se prikaže znak ( ). Background Music Setting

Če želite izbrati več glasbenih datotek, ponovite zgornjo operacijo. Choose file for background music
Upper Folder
Pritisnite gumb ENTER . 01-001

➣ Če izklopite glasbo v ozadju, čeprav je glasba v ozadju bila 02-002

nastavljena, se glasba ne bo predvajala. 03-003


04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►

List: Select Move Enter Return

Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali JPEG


datoteka. 1/10 Page

Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na Photo


daljinskem upravljalcu.
580*440
47KB
Jun 1,2008

➣ Ko izberete datoteko slike, informacije o datoteki slike se bojo 3/23


Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None

prikazale na levi strani TV zaslona, kot so ločljivost, datum


spremembe in zaporedna številka datoteke v izbrani mapi (npr.
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8

10. od 15). SUM


895MB/993MB
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

Select Move Enter INFO Option Return

: Ikona mape
Kot ločljivost

Photo
: Ikona slike 580*440
Velikost datoteke 47KB
Jun 1,2008
3/23
: Vrača na prejšnjo ikono Datum spremembe
mape Zaporedna številka datoteke v
izbrani mapi

Slovenščina - 51

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 51 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 10:48:14


Uporaba menija z opcijami
1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“.
(Poglejte stran 49)
2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka. Start Slide Show

3. Spritiskom na gumbe ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko in potem


Zoom X1 ►
Rotate 0►

pritisnite gumb ENTER . Če pritisnete gumb, potem ko ste List


INFO Exit

izbrali sličico za predogled, se bo slika prikazala na celem


zaslonu.
4. Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”, “Zoom”, “Rotate”, “List”)

Start Slide Show:


• S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite opcijo “Start Slide Show”, in potem pritisnite gumb ENTER .
Lahko zaženete diaprojekcijo.

Zoom:
• S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite opcijo “Zoom”, in potem X1

pritisnite gumb ENTER .


• �����������������������������������������������������������
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .������������
(X1, X2, X4)
➣ Če želite povečano fotografijo pomakniti navzgor/navzdol/levo/ Start Slide Show

desno, pritisnite gumb INFO, da zaprete meni z možnostmi, in Zoom


Rotate
X1
0►
x1
x2

nato pritiskajte gumb ▲, ▼, ◄ ali ►. List


INFO Exit
x4

➣ Možnost “Start Slide Show” ali “Rotate” je onemogočena, ko je


izbrana možnost “Zoom”.
➣ “X1” : Vrne sliko na izvirno velikost.
“X2” : Poveča sliko x2.
“X4” : Poveča sliko x4.
/ / / : Pomika povečano sliko up/down/right/left.

Rotate:
• S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite opcijo “Rotate”, in potem 0°

pritisnite gumb ENTER .


• S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .�(0°, 90°, 180°, 270°)
➣ Obrnjena slika se ne bo shranila. Start Slide Show

➣ Možnost “Start Slide Show” ali “Zoom” je onemogočena, ko je Zoom


Rotate
X1 ►
0 0
90
izbrana možnost “Rotate”.
List
INFO Exit 180

➣ “0°” : Obrne sliko nazaj v izvirni položaj


270

“90°” : Obrne sliko za 90 stopinj


“180°” : Obrne sliko za 180 stopinj
“270°” : Obrne sliko za 270 stopinj

Slovenščina - 52

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 52 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:46


Uporaba MP3 seznama
Ta meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB
pomnilniku.
Music
1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. SUM
861MB/994MBFree

(Poglejte stran 49)


2. Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka. Photo Music Setup
3. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za označevanje ikone, in potem Move Enter Return
pritisnite gumb ENTER .
• Če izberete ikono glasbene note in pritisnete gumb 1/10 Page

Music 006-006 00:04:00


ENTER , se bo takoj začelo predvajanje glasbene datoteke. Upper Folder
5MB
• Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER ,
Folder 1
Jun 1,2008
3/23 001-001 00:04:01

prikazale se bojo glasbene datoteke katere se nahajajo v 002-002


003-003
00:04:28
00:04:12

izbrani mapi. 004-004


005-005
00:05:39
00:04:30

• Za izbiro datoteke na naslednji strani, pritisnite gumb Play


006-006
007-007
00:04:30
00:03:54

ali�
���� za
�������������������������
odpiranje nove strani.
Repeat Music Off ►
008-008 00:05:25
Select All
Exit Select Move Enter Option Return
4. Za izbiro ene ali vseh datotek, pritisnite gumb INFO za prikaz
INFO INFO

glasbenih menijev. Pritisnite gumb ENTER za izbiro opcij “Play”,


“Repeat Music” ali “Select All”. : Ikona
����������
mape
Za izhod iz “WISELINK” načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu. : Glasbena
��������������
ikona

: Vrača
������������������������
na prejšnjo ikono
Uporaba menija z opcijami mape
Play:
Predvaja MP3 datoteke.
➣ Med predvajanjem datoteke MP3 pritisnite gumbe , da začasno zaustavite njeno predvajanje.
➣ Za izhod iz načina za predvajanje, pritisnite gumb .
➣ Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso
prikazane, tudi če so shranjene na isti napravi USB.
➣ Izbrana datoteka in čas predvajanja se prikazuje na vrhu seznama.
➣ Za regulacijo glasnosti predvajanja, pritisnite gumb –� + na daljinskem upravljalcu.
Za popolno utišanje zvoka, pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalcu.
Repeat Music:
Izberite za ponavljanje predvajanja MP3 datotek v izbrani mapi.
Lahko izberete "On" ali "Off"

Select All:
Izberite vse datoteke v mapi.

Deselect all:
Prekličite izbiro vseh datotek v mapi.

Informativna ikona glasbene funkcije


:Č  e se ponovijo vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki). “Repeat Mode” je
nastavljen na “On”.
: Če se vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki) predvajajo enkrat. “Repeat Mode” je
nastavljen na “Off”.

/ : Ko, med predvajanjem glasbe pritisnete gumb / na daljinskem upravljalcu.

: Ko pritisnete gumb na daljinskem upravljalcu, če je predvajanje glasbe ustavljeno.

Slovenščina - 53

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 53 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:11:57


Uporaba menija Setup
Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija.
1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49)
2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gumb ENTER .
3. Spritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite poljubni element menija, in potem pritisnite gumb ENTER .
(“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen
Saver”)
4. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za izbiro opcije, in potem pritisnite gumb ENTER .
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu.
Slide Show Speed :
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
Lahko izberete “Fast”, “Normal” ali “Slow”. Slide Show Speed Normal Fast
Setup Background Music On Normal ►
Background Music Setting Slow

Repeat Music Off ►


Screen Saver 1min. ►

Background Music: Move Enter Return

Izberite ali želite predvajanje MP3 datoteke med avtomatskim


predvajanjem slik. Lahko izberete glasba “On” ali glasba “Off”. Slide Show Speed Normal ►
Setup Background Music On Off
Background Music Setting On
Repeat Music Off ►
Screen Saver 1min. ►

Move Enter Return


Background Music Setting: Background Music Setting
Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, uporabite Choose file for background music
Background Music Setting” za izbiro glasbene datoteke katero želite Upper Folder

poslušati. Izberite MP3 datoteko za glasbo v ozadju. 01-001


02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►

Select Move Enter Return


Repeat Music:
Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v
mapi le-te znova predvajajo. Setup
Slide Show Speed Normal ►
Background Music On ►
Background Music Setting
Repeat Music Off Off
Screen Saver 1min. On ►

Screen Saver: Move Enter Return

Izberite za nastavljanje časa pred zagonom ohranjevalca zaslona.


Če ne pritisnete nobenega gumba, ohranjevalec zaslona se bo Slide Show Speed Normal ►
Setup
zagnal čez 1, 5 ali 10 minut. Background Music On
Background Music Setting

Repeat Music Off ►


Screen Saver 1min. 1min.
5min.
10min.

Move Enter Return

Slovenščina - 54

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 54 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 10:47:43


Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.

Priključitev naprav v sistem Anynet+


Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
TV Vtičnico [HDMI 1],
Naprava 1 v Naprava 2 v Naprava 3 v Naprava 4 v [HDMI 2], [HDMI 3]
sistemu Anynet+ sistemu Anynet+ sistemu Anynet+ sistemu Anynet+ ali [HDMI 4] na TV in
vtičnico HDMI OUT
na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+
povežite s kablom
Kabel HDMI HDMI.
Kabel HDMI
1.3 Kabel HDMI
1.3 Kabel HDMI
1.3
1.3

Povezava z domačim kinom


TV Naprava 1 v 1.Vtičnico [HDMI 1],
Domači kino [HDMI 2], [HDMI 3]
sistemu Anynet+
ali [HDMI 4] na TV
in vtičnico HDMI
OUT na ustrezni
napravi v sistemu
Anynet+ povežite s
Kabel HDMI 1.3 kablom HDMI.
Kabel Optični 2.Vtičnico HDMI IN
Naprava 3 v Naprava 4 v na domačem kinu
Kabel HDMI 1.3 Naprava 2 v sistemu Anynet+ sistemu Anynet+ sistemu Anynet+
in vtičnico HDMI
OUT na ustrezni
napravi v sistemu
Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3

➣ [Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim
kablom.
➣ Povežite samo en sprejemnik.
➣ Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč
poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV,
da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki
v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2-
kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik.
➣ Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne
podpirajo funkcij sistema Anynet+.
➣ Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
➣ Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.

Slovenščina - 55

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 55 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:25


Nastavitev sistema Anynet+
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
Uporaba funkcij sistema Anynet+
1. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da Tools
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Anynet+ (HDMI-CEC)
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite Picture Mode : Standard
gumb ENTER . Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
2. Pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+ (HDMI-CEC)”, SRS TS XT : Off
nato pritisnite gumb ENTER . Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
3. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “On”, nato pritisnite gumb
Move Enter Exit
ENTER .
➣ Funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” je omogočena.
➣ Onemogočite jo z izbiro “Off”. TV P9

➣ Ko je funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” onemogočena, so View TV


Select Device 
deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom Record 
Anynet+. Menu on Device 
Device Operation 
Receiver :Off 
Setup 
Move Enter
Return

Setup

Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Off


Auto Turn Off : Off On
Searching Connections

Move Enter Return

Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen


1. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Turn Off”, nato Setup
pritisnite gumb ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : On
2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Yes”, nato pritisnite gumb Auto Turn Off : Off No
ENTER . Yes
Searching Connections
➣ Funkcija “Auto Turn Off” je omogočena.
➣ Funkcijo “Auto Turn Off” prekličete z izbiro “No”. Move Enter Return
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
➣ Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za
televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV.
➣ Če nastavite funkcijo “Auto Turn Off” na “No”, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje
naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila.

Slovenščina - 56

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 56 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:26


Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi
1. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da TV P9
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. View TV
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Select Device”, nato Select Device 

pritisnite gumb ENTER . Record 


Menu on Device 
3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite Device Operation 
gumb ENTER . Izbrana je želena naprava. Receiver :Off 

4. Če ne uspete najti želene naprave, z gumbom ▲ ali ▼ izberite Setup 


Move Enter
“Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . Return
5. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Searching Connections”, nato Setup
pritisnite gumb ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : On 
Prikaže se sporočilo “Configuring Anynet+ connection...” Ko je iskanje Auto Turn Off : Yes 
naprav končano, se v meniju Anynet+ prikaže seznam povezanih Searching Connections 
naprav.
➣ Preklop na izbrane naprave traja največ 2 minuti. Operacije Move Enter Return
preklopa, ki poteka, ne morete preklicati.
➣ Potrebni čas za iskanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav.
➣ Ko je iskanje naprav končano, število najdenih naprav ni prikazano.
➣ Čeprav TV samodejno poišče naprave, ko ga vklopite z gumbom POWER, naprave, ki so povezane
ob vklopljenem TV ali ob določeni situaciji, niso prikazane na seznamu naprav. Če torej želite poiskati
naprave, izberite “Searching Connections”.
➣ Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije sistema
Anynet+. Ne pozabite preklopiti na napravo v sistemu Anynet+ ter pri tem uporabite gumb TOOLS.

Slovenščina - 57

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 57 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:26


Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.

Meni Anynet+ Opis


View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja.
Select Device TV se poveže z ustrezno napravo.
Record Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo
snemanje.)
Prikaže meni povezane naprave.
Menu on Device Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom
DVD-predvajalnika.
Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave.
Device Operation Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni
DVD-snemalnika.
Receiver Izhod zvoka poteka prek sprejemnika.
Setup Sistem Anynet+ lahko prilagodite.

Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+

Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo


Številski gumbi
Po preklopu na napravo, ko
▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER
se na zaslonu prikaže meni
Barvni gumbi
ustrezne naprave.
Gumb EXIT
Naprava v sistemu Anynet+
(Previjanje nazaj)/
Po preklopu na napravo,
(Previjanje naprej)/
medtem ko se predvaja
(Ustavi)/ (Predvajanje)
datoteka.
(premor)
Naprava z vgrajenim Po preklopu na napravo, ko
Gumb P /
kanalnikom gledate TV-program.
Gumb +/–
Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran.
Gumb MUTE

➣ Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.


➣ Gumb deluje samo v stanju za snemanje.
➣ Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s
televizijskim daljinskim upravljalnikom.
➣ Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite
napravo v sistemu Anynet+.
➣ Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
➣ V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno.
➣ Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave.

Slovenščina - 58

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 58 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:27


Snemanje
TV-program lahko posnamete s snemalnikom.
Pritisnite gumb .
Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.)
➣ Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge
naprave, se snema ta vsebina.
➣ Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba TOOLS izberete “Record”.
➣ Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo.
Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te.

Poslušanje prek sprejemnika Snemanje


Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek
TV P9
televizijskih zvočnikov.
View TV
1. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da Select Device 
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Record 
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Receiver”, nato Menu on Device 
pritisnite gumb ENTER . Device Operation 

2. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete “On”, nato pritisnite Receiver :Off 


Setup
gumb ENTER . 
Move Enter
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika. Return
3. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
➣ Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek 2-kanalskega sprejemnika.
➣ Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda ne bo prikazan
na seznamu naprav.
➣ Sprejemnik deluje samo, če ste optično vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali.
➣ Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno.
➣ Če pride do prekinitve napajanja televizorja, ko je možnost “Receiver” nastavljena na “On”
(izključitev napajalnega kabla ali okvara napajanja), lahko možnost “TV Speaker” nastavite na
“Off”, ko televizor znova vklopite. (Oglejte si 24. stran.)

Slovenščina - 59

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 59 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:27


Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis
Težava Rešitev
Anynet+ ne deluje. ■ Preverite, ali je naprava združljiva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+
podpira samo naprave, ki so združljive s tem sistemom.
■ Povežite samo en sprejemnik.
■ Preverite, ali je napajalni kabel naprave v sistemu Anynet+ pravilno
nameščen.
■ Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/
HDMI 1.3.
■ Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+
(HDMI-CEC) nastavljena na “On”.
■ Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način TV.
■ Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira sistema Anynet+.
■ V določenih razmerah Anynet+ ne deluje (Iskanje kanalov, Uporaba
načina WISELINK, Plug & Play, itd.)
■ Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI 1.3, ponovno poiščite
naprave ali ponovno vklopite TV.
■ Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave v sistemu Anynet+ vklopljena.
Želim zagnati Anynet+. ■ Preverite, ali sta naprava v sistemu Anynet+ in TV pravilno povezana
in ali je vklopljena funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev
sistema Anynet+.
■ Če želite preklopiti na TV, na televizijskem daljinskem upravljalniku
pritisnite gumb TV/DTV. Nato pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže
meni za Anynet+ in izberite želeni meni.
Želim zapreti Anynet+. ■ V meniju Anynet+ izberite View TV.
■ Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in
izberite napravo, ki ni v sistemu Anynet+.
■ Pritisnite P / , CH LIST, PRE-CH, ali podobno za preklop na
način TV. (Upoštevajte, da gumb za kanale deluje samo, če naprava v
sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni povezana.)
Na zaslonu se prikaže ■ Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način
sporočilo “Connecting gledanja ne morete uporabiti daljinskega upravljalnika.
to Anynet+ device…” ■ Daljinski upravljalnik lahko uporabite, potem ko nastavite sistem
Anynet+ ali preklopite na način gledanja.
Naprava v sistemu
Funkcije predvajanja ne morete uporabiti, ko se izvaja funkcija Plug &Play.
Anynet+ ne predvaja.
Povezana naprava ni ■ Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+.
prikazana. ■ Preverite, ali je kabel HDMI 1.3 pravilno nameščen.
■ Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+
(HDMI-CEC) nastavljena na On.
■ Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+.
■ Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI 1.3.
Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+.
■ Če pride do prekinitve zaradi nenavadne okoliščine, kot je izključitev
kabla HDMI 1.3, napajalnega kabla ali okvare napajanja, ponovite
iskanje naprav.
TV-programa ni
Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.
mogoče posneti.
TV-zvok ne prihaja iz TV in sprejemnik povežite z optičnim kablom.
sprejemnika.

Slovenščina - 60

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 60 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:27


Funkcija teleteksta
Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste
dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem
upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe.
➣ Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka
kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane.

1. (Izlaz)
Izhod iz teleteksta.
2 6 (kazalo)
Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta.
1
3 8 (shrani)
Uporabite za shranjevanje strani teleteksta.
4 4 (velikost)
Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici zaslona.
Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat. Za prikaz
običajnega zaslona pritisnite še enkrat.
8
5 5 (razkrij)
Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori 9
na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še
enkrat. 0
2
6 / (teletekst vklopljen/mešano) 3
7
Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal,
ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst 4 !
prekrijete s trenutnim zaslonom.
7 0 (način)
Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če ga pritisnete
v načinu LIST, bo preklopil v način List save. V načinu List save 5 @
lahko z gumbom 8(shrani) shranite stran teleteksta na seznam.
#
8 1 (podstran)
Za prikaz podstrani, ki je na voljo. 6
9 2 (stran gor)
Za prikaz naslednje strani teleteksta.
0 3 (stran dol)
Za prikaz prejšnje strani teleteksta.
! 9 (zadrži)
Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana
stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za
nadaljevanje gumb ponovno pritisnite.
@ 7 (prekliči)
Za prikaz oddaje med iskanjem strani.
# Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/modri)
Če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene
z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite na enega od
njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko
izberete na isti način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb.

➣ Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom na številčne gumbe


na daljinskem upravljalniku.

Slovenščina - 61

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 61 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:27


Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:

Del Vsebina
A Številka izbrane strani.
B Identiteta TV-kanala.
C Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
D Datum in čas.
E Besedilo.
F Informacije o stanju.
Informacije FASTEXT.

➣ Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih


strani, do katerih lahko dostopate z:
 Vnosom številke strani
 Izbiro naslova na seznamu
 Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)

➣ Za izhod iz teleteksta pritisnite gumb TV/DTV.

Slovenščina - 62

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 62 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:27


Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej)
Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja.

Samodejni stenski nosilec


Zadnja plošča televizorja

Service kabel (ni priloženo)

Odprtje menija
1. Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku. TV Setup
➣ Prikaže se zaslon za samodejni stenski nosilec. Plug & Play 
Language : English 
➣ Če se zaslon za samodejni stenski nosilec ne prikaže, Time 
ko med gledanjem televizorja kliknete smerni gumb, ga Auto Wall-Mount 
Melody : Off 
prikličite s pomočjo menija. Entertainment : Off 
• Za priklic menija pritisnite gumb MENU. Energy Saving : Off 
PIP 
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Setup” in nato pritisnite gumb
ENTER .
Move Enter Return
• Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto Wall-Mount” in nato
pritisnite gumb ENTER .

Shranjevanje položaja
2. Z gumbi ▲,▼,◄,► prilagodite želeni položaj. Auto Wall-Mount
➣ Če pritisnete puščični gumb, ko zaslon na televizorju ni Position1
prikazan, se pojavi prilagoditveni zaslon.
➣ Za ponastavitev pritisnite gumb INFO. Z gumbom ◄ ali ►
izberite “Yes” in nato pritisnite gumb ENTER .
Position 1 2 3
Položaj se inicializira na privzeto nastavitev. Adjust Save INFO Center

3. Pritisnite modri gumb.


Z gumboma ▲ in ▼ izberite način shranjevanja iz 1., 2. ali 3.
položaja, da shranite trenutni položaj.
➣ Če ne želite shraniti trenutnega položaja, pritisnite gumb
RETURN. Save
➣ Načina shranjevanja ni mogoče izbrati z barvnimi gumbi. Select a mode to Save.

4. Za shranitev pritisnite gumb ENTER . Position1

➣ Če izberete 1. položaj, se prikaže sporočilo “Current Position2

position saved as Position1”. Position3

5. Pritisnite gumb ENTER . Move Enter Return

➣ Shranjeni položaj se prikaže na levi strani zaslona.

Slovenščina - 63

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 63 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:28


Premik v shranjeni položaj
1. Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”. Auto Wall-Mount
Position1
2. Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samodejni
stenski nosilec premakne v shranjeni položaj.
➣ Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3
prednastavljenih položajev tako, da pritisnete rdeči (1. Position 1 2 3
položaj), zeleni (2. položaj) ali rumeni (3. položaj) gumb. Adjust Save INFO Center

➣ Če položaj prilagajate po premiku v prednastavljeni položaj,


bo zaslon za položaj izginil.

➣ Za namestitev si oglejte priročnik za namestitev, ki je priložen stenskemu nosilcu.


➣ O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca se posvetujte s specializiranim
podjetjem za nameščanje.
➣ Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju stenskega nosilca na steno. Pri
pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
➣ Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, ko delujeta funkciji Anynet+ in WISELINK.
➣ 37-, 40- in 46-palčni modeli niso združljivi s s starim modelom za stensko namestitev z električnim
napajanjem (WMN5090A*).

Uporaba ključavnice Kensington proti kraji (odvisno od modela)


Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta uporablja
na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca.
Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington. Napravo za zaklep je
treba kupiti posebej.
1. Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington
na LCD-TV (Slika 1) in jo obrnite v smeri zaklepanja
(Slika 2).
2. Priključite kabel ključavnice Kensington.
Kabel
3. Ključavnico Kensington pritrdite na mizo ali težak
nepremičen predmet. Slika 2
➣ Kje je nameščena ključavnica Kensington, je Slika 1
odvisno od modela.
<Dodatno>

Slovenščina - 64

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 64 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:29


Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje
Ni zvoka ali slike. • Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico.
• Ne pozabite pritisniti gumba na televizorju.
• Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
• Preverite glasnost.
Slika je normalna, vendar ni • Preverite glasnost.
zvoka. • Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE na daljinskem
upravljalniku.
• Preverite, ali je možnost “TV Speaker” vklopljena.
Zaslon je črn in lučka • Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.
indikatorja napajanja • TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.
neprekinjeno utripa. • Premaknite miško računalnika ali pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici.
Ni slike oziroma slika je • Prilagodite barvne nastavitve.
črno-bela. • Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem.
Zvočne in slikovne motnje. • Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, in ga
postavite stran od nje.
• Televizor priključite na drugo stensko vtičnico.
Nejasna ali snežena slika, • Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.
popačen zvok. Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene.

Nepravilno delovanje • Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.


daljinskega upravljalnika. • Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
• Preverite stike na bateriji.
Prikaže se sporočilo ‘Check • Preverite, ali je signalni kabel trdno priključen na PC ali video vir.
signal cable.’ • Preverite, ali je PC ali video vir vklopljen.
V načinu PC se prikaže • Preverite maksimalno ločljivost in frekvenco video kartice.
sporočilo ‘Not Supported • Vrednosti primerjajte s podatki v Zaslonskih načinih.
Mode.’
V kotu zaslona se prikaže Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano “Just Scan”, se lahko v
poškodovana slika. kotu zaslona prikaže poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje
naprave in ne TV.
Prikaže se sporočilo To sporočilo se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT.
‘Ponastavi vse nastavitve na Za ponastavitev nastavitev izdelka na tovarniške vrednosti.
privzete vrednosti’.
Če od blizu pogledate rob To je del zasnove izdelka in ni napaka.
okvirja zaslona TV, boste
morda videli delce.
TFT-LCD-plošča uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (6 220 800), za izdelavo
katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih
pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka.

Slovenščina - 65

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 65 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:29


Tehnični in okoljski podatki
Ime modela LE32A656 LE37A656 LE40A656
Velikost zaslona
(diagonala) 32 palcev 37 palcev 40 palcev
Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del 806 x 81 x 528 mm 923 x 84 x 597 mm 998 x 83 x 638 mm
S stojalom 806 x 252 x 584 mm 923 x 300 x 658 mm 998 x 300 x 698 mm
Teža
s stojalom 14 kg 18 kg 20 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
Delovna vlažnost 10 % do 80 %, brez kondenzacije
Temperatura shranjevanja -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
Vlažnost pri shranjevanju 5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levo/desno) -20˚ ~ 20˚

Ime modela LE46A656 LE52A656


Velikost zaslona
(diagonala) 46 palcev 52 palcev
Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del 1131 x 95 x 714 mm 1276 x 105 x 806 mm
S stojalom 1131 x 280 x 775 mm 1276 x 326 x 806 mm
Teža
s stojalom 27 kg 35 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
Delovna vlažnost 10 % do 80 %, brez kondenzacije
Temperatura shranjevanja -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
Vlažnost pri shranjevanju 5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levo/desno) -20˚ ~ 20˚

➣ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.


➣ Naprava je digitalni aparat razreda B.
➣ Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.

Slovenščina - 66

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 66 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:29


Ta stran je namerno
puščena prazna.

BN68-01412A-00Sln-0223.indd 67 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:12:29


Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)


(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)


(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)


Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezond-
heid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke
gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen
om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet
worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)


(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono
invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)


(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)


Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma
podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com
outros resíduos comerciais para eliminação.

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)


Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja
odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo
materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega
izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

iDTV-W EURO-L08-Weee.indd 1 2008-03-09 ¿ÀÈÄ 7:14:13

Potrebbero piacerti anche