Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
“NUEVE DE OCTUBRE”
BACHILLERATO GENERAL
UNIFICADO Y BACHILLERATO
TÉCNICO
POLÍTICA LINGÜÍSTICA
2017 - 2018
INDICE
INDICE PAG
¿QUE ES POLÍTICA? 1
¿QUE ES LINGÜÍSTICA? 1
FILOSOFÍA LINGÜÍSTICA 2
PERFIL LINGÜÍSTICO 2-3
FORTALECIMIENTO DE LA LENGUA EN EL CURRÍCULO 3-6
EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA EXTRANJERA 7
EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA QUECHUA 7
LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUA: ENFOQUE Y PROCESO 8
EVALUACIÓN DE LAS LENGUAS 9 - 10
LENGUA Y CLUBES 10
APOYO A ESTUDIANTES CUYA LENGUA MATERNA SEA 10
DIFERENTE AL ESPAÑOL
COMPROMISOS 11
Anexos 12
POLÍTICA LINGÜÍSTICA
1.- ¿QUÉ ES POLÍTICA?
Las formas de pensar de diferentes pueblos que practican diferentes culturas y estilos de vida.
La Política se debe adaptar a las condiciones de los departamentos en la que se emplea, pero
también la política se utiliza para la relación entre países para el desarrollo de las
comunidades con ayuda externa.
La Política también obedece a la doctrina que fue creada con el fin de ayudar a las personas,
con el fin de garantizar el máximo aprovechamiento de estos y su optimización, para
configurar un cambio cuyo desarrollo sostenible sea favorable.
En resumen, existe política para todo, los fundamentos de las leyes que rigen las políticas de
un estado, una comunidad o sociedad son pieza fundamental para el desarrollo y avance de
las mismas. Este concepto, blanco de críticas de muchos campos de la vida social, debe
mantenerse esclavo de sus principios morales ante tanta ofensa y falta de paz en el mundo.
La Lingüística es una disciplina que se encarga del estudio científico y profundo de la lenguas
naturales y todo lo relacionado con ellas, entiéndase por ello: Idioma, léxico, forma de hablar,
pronunciación, ubicación de las lenguas en un mapa étnico – cultural y la determinación y
búsqueda de lenguas perdidas, entre otros aspectos que se enfocan en el habla del ser humano.
La Lingüística propone, recrea leyes y normas para el habla a fin de concentrar el uso de la
lengua en algo correcto, estudia su funcionamiento general y cómo se comporta en el medio
ambiente.
En tanto, desde el punto del habla, se considerará al texto como la unidad superior de
comunicación y la pragmática que es la encargada de estudiar la enunciación y el enunciado.
3.- FILOSOFÍA LINGÜÍSTICA
El lenguaje es un instrumento básico para los seres humanos, se constituye en una
herramienta fundamental en los que se puede establecer los límites de la eficacia, el
cual permite utilizar la razón, que es una capacidad característica nuestra para el
análisis en cualquier etapa del proceso formativo.
La importancia del lenguaje es vital para el ser humano ya que el mismo le permite
establecer comunicación con otros seres vivos y así vivir en comunidad. Si el ser
humano no contara con algún sistema de lenguaje no podría entonces armar proyectos
en común con otros individuos, lo cual es justamente la esencia de la vida en sociedad
o en conjunto.
El desarrollo del lenguaje es considerado fundamental en el proceso didáctico y
académico de los estudiantes, de ahí que, su aprendizaje es determinante en el
contexto curricular y en acciones educativas paralelas.
La mayoría de las disciplinas tradicionales de la lingüística: fonología, morfología, sintaxis,
semántica y psicolingüística, se relacionan con cuestiones concernientes a las interrelaciones
entre la lingüística y otras disciplinas como filosofía y lógica, estudios literarios, el análisis
de lenguajes formales, acústica y ciencias computacionales.
La implementación de una tercera lengua sería lo ideal, para fortalecer los vínculos
reales de la diversidad cultural en nuestro país, debido a que se están perdiendo los
valores, el estudiante no muestra interés se avergüenza de la verdadera identidad
nacional y se vuelve mero imitador de las grandes potencias mundiales.
La institución educativa cuenta con tres secciones matutina vespertina y nocturna, con las
modalidades del Bachillerato General en ciencias, bachillerato técnico agropecuario, para
ello consta de una granja para el desempeño de las actividades educativas de especialidad, el
establecimiento educativo acoge a 4.500 estudiantes de clase media, en cuya malla curricular
del tronco común está una de las asignaturas básicas Lengua y Literatura en todos los niveles
educativos, basada en la propuesta curricular del Ministerio de Educación, el desarrollo de
las destrezas y competencias lingüísticas que le permiten al estudiante potenciar sus
conocimiento, mejorar sus habilidades, desplegar sus experiencias, convertirlos en entes
transformadores, críticos y reflexivos que puedan desenvolverse en su entorno.
Dentro del perfil del bachillerato general en ciencias y técnico se imparte la asignatura de
inglés que es la segunda lengua impartida en todos los niveles, promoviendo de esta manera
el potencial importante para la búsqueda de mejores oportunidades laborales.
De la misma manera en el colegio de bachillerato “Nueve de Octubre” en las modalidades
del BGU y Técnico se debe incrementar una tercera lengua que es la lengua autóctona
“Quechua” porque somos un país diverso, intercultural, pluricultural, y eminentemente con
raíces indígenas para fomentar los valores desde nuestras propias raíces, para que de esta
manera nuestros estudiantes aprendan a valorar lo nuestro, sientan ese amor por su patria y
el orgullo de su propia identidad, de igual forma se interese porque los estudiantes se los
prepare o capacite con las pruebas ser bachiller y que no sea una opción del docente sino que
sea una política de la institución, sea la prioridad en el colegio de bachillerato “Nueve de
Octubre”.
La planta docente que imparte las asignaturas debe de tener un perfil profesional dentro de
la especialidad que garantice la verdadera enseñanza de la asignatura para que propicie los
cambios en todos los niveles permitiendo al estudiante mejorar su léxico, ser entes creativos,
críticos, persuasivos y argumentativos que valore su aprendizaje y reorganice en todos los
sentidos sus perspectivas lingüísticas.
Para lograr todo lo dicho anteriormente se necesita de dos cosas muy importante lectura y
redacción que son los componentes eficaces para mejorar la oralidad y producción de textos.
La cultura escrita, que concibe a la lengua escrita como una práctica social y contextual en
la que predomina la dimensión comunitaria y del entorno. Desde este punto de vista, la lengua
escrita no es una competencia individual. Adquiere sentido en su uso, según una
intencionalidad y en una comunidad determinada. Es decir, que cuando se aprende a leer y a
escribir no solo se adquiere el dominio de un código de símbolos gráficos, sino un conjunto
de prácticas sociales que cada comunidad (re)construye y categoriza de algún modo.
Parafraseando la cultura escrita es la aptitud para alcanzar objetivos personales y ampliar los
conocimientos y capacidades individuales, sin desvalorizar la percepción de los entornos de
lectura y escritura, que favorecen u obstaculizan estos aprendizajes.
Además de reconocer que existe una gran variedad de experiencias y usos de la lectura y
escritura, según las intencionalidades y los diferentes contextos sociales y culturales, los
estudiantes deben ensanchar el abanico de posibilidades que ofrece la cultura escrita. En los
entornos actuales, quien no sabe leer ni escribir corre el gran riesgo de quedar al margen de
una multiplicidad de actividades y oportunidades que contribuirían a su desarrollo personal,
y además, queda relegado como sujeto por cosas tan “simples” como leer un cheque o llenar
un formulario en una institución pública.
B. Comunicación oral
Usar la lengua oral exige un dominio de las destrezas de escucha y de habla que en la mayoría
de situaciones se producen de manera simultánea. Por esta razón, se pensó unificarlas, en vez
de plantear un desarrollo por separado con la finalidad de que se trabajen de manera conjunta
en situaciones comunicativas concretas.
La lengua oral dejó de ser considerada un objeto fijo, estático y homogéneo. Al contrario, es
una actividad que se genera y sucede en contextos comunicativos concretos, con una
intencionalidad determinada, de acuerdo con la cual, las palabras cobran significado. En este
contexto, la lengua varía según su lugar de origen, el grupo social, la edad, el sexo de los
hablantes.
Como expresión oral, el currículo se refiere a las situaciones monológicas que implican un
locutor único que expone, narra, describe, da instrucciones o argumenta ante una audiencia
individual o plural. Las situaciones monológicas pueden ser formales (exposiciones
académicas, lecciones orales, descripciones, explicaciones de temas determinados, etc.) o
informales (chistes, anécdotas, relatos, cuentos, etc.).
Por otro lado, expresar y comprender mensajes orales supone manejar otras formas de
comunicación, como los gestos, la postura corporal, las expresiones faciales o de los ojos,
entre otras que expresan significados e intenciones.
A medida que los estudiantes asciendan de subnivel, la capacidad de utilizar la lengua oral
en la interacción social y como expresión oral se perfeccionará mediante situaciones
comunicativas que exijan su uso funcional en contextos sociales y culturales más complejos.
C.- Comprensión de textos escritos
El interés, el deseo y la motivación por escribir son el motor de este proceso. Sin embargo,
no son suficientes para desarrollar la capacidad para construir textos complejos. Los
estudiantes necesitan una mediación pedagógica centrada en los procesos cognoscitivos y en
el desarrollo de su potencial. Cuando el estudiante escritor se enfrenta a la escritura, se
enfrenta al reto de hacerlo de manera coherente y para ello necesita usar habilidades
cognitivas (analizar, comparar, clasificar, deducir, relacionar, interpretar, etc.) que se
concretan en habilidades lingüísticas (describir, definir, resumir, explicar, justificar,
argumentar, demostrar, etc.) para comunicarse, aprender o construir conocimientos.
Esta realidad lingüística impone grandes desafíos a los aprendices, ya que además del
dominio de su lengua materna deben desarrollar su competencia comunicativa en
determinada Lengua Extranjera y en distintos contextos comunicativos.
Estamos conscientes de que el aprendizaje de una lengua, cualquiera que esta fuese, no puede
darse de forma aislada sino integradora, de tal manera que cada construcción de significado
se realice en base a conexiones entre las disciplinas que se enseñan a los estudiantes, es por
eso que la lengua extranjera no se enseña de manera aislada sino que es utilizada para
impartir conocimientos en distintas materias dependiendo del caso.
En las clases bajo este enfoque no se usan textos específicos; por lo general, se proponen
diálogos de situaciones reales que deben ser practicados con diferentes hablantes. Además se
puede hacer alusión a contenidos gramaticales aplicables, textuales, pragmáticos y
sociolingüísticos. Se espera que una vez culminado el proceso, el estudiante se haya
familiarizado con múltiples usos lingüísticos, abundante vocabulario y reglas gramaticales
de uso común que le permitan hablar la lengua, de forma tal que pueda tener éxito en la
comunicación.
El enfoque comunicativo y los procesos se asocian todos los principios teóricos antes
señalados, al considerar que la meta en el aprendizaje de una segunda lengua no es sólo el
dominio de su gramática, sino su empleo adecuado para cumplir una función comunicativa.
Entonces tenemos que el objetivo del enfoque comunicativo aplicado a la enseñanza de las
segundas lenguas será darle las herramientas al estudiante para que logre la competencia
comunicativa en la lengua objeto de estudio.
Para la aplicación de este enfoque es necesario tomar en cuenta los contenidos que se tratarán,
la metodología que se empleará, los recursos que se usarán, el perfil del profesor, la
disposición del alumno y el grado de motivación.
El plan lector tiene como objetivo contribuir al desarrollo de la autonomía de los estudiantes,
que se apropien de los métodos y medios que les permita desarrollar la comprensión lectora,
procesar información, darle un significado, elaborar sus propios textos, cuestionar al autor y
comunicar resultados. Los textos seleccionados guardan correspondencia con los intereses
según la edad, características personales, gustos, necesidades de los estudiantes, aprendizajes
curriculares y los valores priorizados por la Institución. La lista de títulos es flexible, ya que
no siempre se cuenta con ejemplares suficientes de un mismo título o el estudiante está
motivado con otro tipo de lectura, además, el intercambio de libros resulta una estrategia muy
valiosa e enriquecedora para todos.
Para cumplir con las cualidades de las pruebas, todas las evaluaciones (en sus diversos tipos
y formas) deben contar con un instrumento de evaluación, definido como el dispositivo que
contiene de manera exhaustiva toda la información de la rúbrica.
En la evaluación tradicional el desempeño del estudiante ha quedado consignado en el
mismo instrumento de evaluación (examen, o taller); en tanto que en las pruebas
alternativas, especialmente las orales, el desempeño del estudiante no siempre queda
registrado de manera directa (video o audio grabación). Por esta carencia tan importante,
proponemos entonces que para las pruebas alternativas orales se acompañe el instrumento
del formato de evaluación, definido como el dispositivo diseñado. Las tareas, a su vez, son
“actividades o situaciones propuestas en un momento de evaluación que plantean al
estudiante oportunidades para demostrar su competencia comunicativa”.
La definición de rúbrica fue ampliada por el equipo para referirse no sólo a la especificación
de cómo se evaluará una prueba (criterios, ponderación, descriptores, escalas y nivel de paso),
sino al dispositivo para formalizarla que además incluya la información institucional y el
conjunto de indicaciones relacionadas con el contexto, la estructura y las características de la
prueba, la forma y el tipo de evaluación, la duración total, y las instrucciones para realizar
cada tarea que señale el docente.
La evaluación sumativa fue construido teniendo en cuenta lo propuesto por como “aquella
que se lleva a cabo una vez culminados determinados momentos de instrucción y aprendizaje,
y su propósito es verificar, tanto de manera parcial como definitiva, los logros alcanzados
por los estudiantes”
La institución educativa en conjunto con los docentes desarrollan diversas programas para
fortalecer las destrezas de los estudiantes y sus habilidades dentro del área de lengua y
literatura, ya sean clubes de periodismo talleres de creación literaria, sala de ensayos oratorios
teatro, danza, bingos literarios concursos poéticos talleres de pruebas ser bachiller….diversos
programas donde se repotencie al estudiante sus conocimientos y su aprendizaje.
Como todos sabemos hay muchos compatriotas que emigran a otros países y vuelven a su
país de origen después de algunos años vienen con sus chicos que hablan lenguas diferentes
porque nacieron en otro país, por lo que se debe establecer compromisos con su representante
o padre de familia para ponerse de acuerdo y buscar la vía más pertinente para el aprendizaje
de una nueva lengua y el mantenimiento de su lengua materna
12.- COMPROMISOS
INSTITUCIÓN
DOCENTES
PADRES DE FAMILIA
ESTUDIANTES
Ser responsable en sus tareas
Buen manejo del diccionario
Leer todos los días por lo menos dos páginas de una revista o de un libro.
Buena utilización del léxico
Ser investigativo
Consultar temas de interés.
ANEXOS
LENGUA EXTRANJERA (INGLÉS)
LENGUA QUECHUA
POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS