Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
.Erme.tismodel
R1nasc1mento
EDIZIONI
I DELLA
NORMALE
© 2006 Scuola Normale Superiore Pisa
ISBN 978-88-7642-211-9
Prima ristampa, aprile 2012
Prefazione
Michele Ciliberto
Biblioteca mm1ma
A curJ del Centro Mario Rm�i per gli �rudi fìlmotici. Sicn.1
Eugenio Garin
Editori Riuniti
Indice
Postilla 77
1. La pubblicazione del Pimander
di Marsilio Ficino (1471)
14
2. Ermetismo e platonismo
20
3 . Ermete, l'Egitto
e la biblioteca di Nag Hammadi
32
4. Ermete fra Trecento e Q!.iattrocento
40
5. La circolazione di Picatrix
nel Quattrocento
51
6. Le avventure di un profeta ermetico
62
7. Ermetismo e magia in Ficino e Pico
70
8. Verso il Cinquecento: un epilogo
76
Postilla
77
delle versioni latine è sempre utile K.H. Dannenfeldt,
Hermetica philosophica, nel Catalogus translationum et
commentariorum: Mediaeval and Renaissance Latin
Translations and Commentaries, val. I, Washington
1 960, pp. 13 7- 1 56. Delle principali raccolte dei testi
(Scott e Ferguson, A.O. Nock e A.-J. Festugière, J.-P.
Mahé) ho dato notizia nel testo, e cosi pure delle ope
re del Festugière. Ho tuttavia utilizzato anche: Testi
umanistici su l'ermetismo, a cura di E. Garin, M. Brini,
C. Vasali, P. Zambelli, «Archivio di Filosofia», Roma
1 955; C. Moreschini, Dall'Asclepius al Crater Hermetis.
Studi sull'ermetismo fatino tardo-antico e rinascimentale,
Pisa 1 986 (ma sul testo del Crater Hermetis ho tenuto
conto di S. Sosti, Il Crater Hermetis di Ludovico Laz
zareffi, Napoli 1 984, «Quaderni dell'Ist. Naz. di Studi
sul Rinascimento Meridionale», I, pp. 1 0 1 - 1 32). Del
solo Poimandres cfr. l'ed. con traduzione e commento
a cura di P. Scarpi, Venezia 1 987.
Quanto a Picatrix ho usato, per il testo arabo, la ver
sione tedesca di H. Ritter e M. Plessner, London 1 962;
per la versione latina, la recente edizione di D. Pin
gree, London 1 986. Per la parte, tuttavia, che riguarda
la Natura Perfetta mi sono servito delle traduzioni e
delle illustrazioni di H. Corbin, sia in L 'homme de fu
mière dans le soufisme iranien, Paris 1 97 1 , pp. 29-46, che
nel volume secondo di En Islam iranien. Aspects spiri
tuefs et phifosophiques. Il. Sohrawardi et fes Pfatoniciens de
Perse, Paris 1 97 1 , pp. 294-307. Per altri testi mi sono
servito di fonti manoscritte.
Per i temi legati alla prisca theofogia ho avuto presen
ti i saggi di D.P. Walker, e il suo sempre valido volume
78
Spiritual and demonic magiefrom Ficino to Campanella,
London 1958. Inutile dire del frequente riferimento,
anche se non esplicito, a scritti di Frances Yates, spe
cialmente al Giordano Bruno and the Hermetic Tradition
del '64 (trad. it. Bari 1981). Quanto al saggio menzio
nato nel testo (ora nel terzo volume dei Collected Es
says, London 1 984, pp. 227-246), che spesso si rifa alle
mie ricerche, pur fra molte convergenze giunge spesso
a un'interpretazione complessiva diversa.
Lo studioso di Bruno che per primo ha messo in
evidenza gli interventi sul testo del!'Ascfepius è Miche
le Ciliberto, La ruota del tempo. Interpretazione di Gior
dano Bruno, Roma 1 986. Una ricchissima descrizione
dei manoscritti greci di cui si servi Ficino per le sue
versioni «ermetiche» si trova nel catalogo Marsilio Fi
cino e il ritorno di Platone. Manoscritti� stampe, documen
ti. Catalogo a cura di S. Gentile, S. Niccoli e P. Viti, Fi
renze 1984.
Un'interessante ipotesi sulla tarsia di Giovanni di
Stefano avanza Marco Bussagli, «Suscipite o licteras et le
ges Egiptii». Riflessioni su una tarsia di Giovanni di Stefa
no, «Rivista di studi bizantini e neoellenici», N.S. 20-
21 (XXX-XXXI), Roma 1 983-1984, pp. 191-226.
79
Finito di stampare nell'aprile 1988
dalla Tipolitografia L. Chiovini in Roma
per conto degli Editori Riuniti
Via Serchio 9/1 1 - 00198 Roma
Finito di stampare nel mese di Aprile 2012
presso le Industrie Grafiche della Pacini Editore S.p.A.
Via A. Gherardesca • 56121 Ospedaleno • Pisa
Telefono 050 3130 1 1 • Telefax 050 3130300
www.pacinieditore.it