Sei sulla pagina 1di 348

ALS

ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e

Access Link Series

Manual de usuario

MN.00224.S - 006
Volume 1/1
Las informaciones presentes en este manual pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
Propiedad Siae Microelettronica S.p.A. Reservados todos los derechos a norma de ley y a norma de las
convenciones internacionales. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, en cualquier forma o
medio electrónico o mecánico, para ningún uso, sin el permiso escrito de Siae Microelettronica.
Si no se lo especifica diferentemente, toda referencia a empresas, nombres, datos y direcciones utilizados
en las reproducciones de las ventanas de visualización y en los ejemplos es puramente casual y tiene como
único objeto ilustrar el uso del producto.
MS-DOS®, MS Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation.
HP®, HP OpenView NNM y HP–UX son marcas registradas de Hewlett Packard Company.
UNIX es una marca registrada de UNIX System Laboratories.
Oracle® es una marca registrada de Oracle Corporation.
El término Linux es una marca registrada de Linus Torvalds, el autor original del sistema operativo Linux.
Linux es distribuido libremente según la GNU General Public License (GPL).
Otros productos mencionados son marcas registradas de los respectivos productores.
Contenido

Sección 1.
GUÍA PARA EL USUARIO 11

1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ...........................................................................11

2 PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE DESCARGA ELECTRICA Y REGLAS DE


SEGURIDAD .............................................................................................................12
2.1 PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE DESCARGA ELECTRICA .....................................12
2.1.1 Respiración artificial ................................................................................12
2.1.2 Tratamiento de quemaduras.....................................................................12
2.2 REGLAS DE SEGURIDAD ....................................................................................14
2.3 ELIMINACIÓN CORREDA DE ESTE PRODUCTO (material eléctrico y electrónico de
descarte).........................................................................................................15
2.4 BATERIA DE L’EQUIPO.......................................................................................15

3 FINALIDAD Y ESTRUCTURA DEL MANUAL.................................................................16


3.1 FINALIDAD DEL MANUAL ...................................................................................16
3.2 CONOCIMIENTOS BÁSICOS................................................................................16
3.3 ESTRUCTURA DEL MANUAL ................................................................................16

Sección 2.
DESCRIPCIÓN Y
ESPECIFICACIONES 19

4 LISTA DE ABREVIATURAS ........................................................................................19


4.1 LISTA DE ABREVIATURAS ..................................................................................19

5 PRESENTACIÓN DEL SISTEMA..................................................................................21


5.1 RECOMENDACIONES .........................................................................................21
5.2 ARQUITECTURA DEL SISTEMA ............................................................................21
5.3 ALplus2 IDU MODULAR......................................................................................21
5.3.1 LIM .......................................................................................................22
5.3.2 RIM.......................................................................................................22
5.3.3 Controller ..............................................................................................22
5.4 ALCplus2 COMPACT IDU ....................................................................................22
5.5 ALCplus2e IDU COMPACTA.................................................................................23

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 1


5.6 UNIDAD ODU ...................................................................................................24
5.7 SISTEMA DE GESTIÓN.......................................................................................25
5.7.1 Plataforma hardware ...............................................................................25
5.7.2 Puertas de gestión ..................................................................................25
5.7.2.1 MNGT/1 y MNGT/2 ...................................................................25
5.7.2.2 RS232 ....................................................................................26
5.7.2.3 LCT USB .................................................................................26
5.7.3 Protocolos..............................................................................................26

6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL EQUIPO ............................................................29


6.1 CARACTERISTICAS DE LA IDU ............................................................................29
6.1.1 INTERFACES DE TRAFICO ........................................................................29
6.1.1.1 2 Mbit/s (E1 G.703) ..................................................................29
6.1.1.2 STM1 eléctrica .........................................................................30
6.1.1.3 STM1 óptica ............................................................................30
6.1.1.4 Interfaz Ethernet......................................................................31
6.1.2 Interfaz de alarma ..................................................................................34
6.1.3 Canales de servicio .................................................................................34
6.1.3.1 E1 (el nombre del conector es “2 Mbit/s wayside”) .......................34
6.1.3.2 Interfaz codireccional de 64 kbit/s ..............................................35
6.1.3.3 Interfaz V.11 contradireccional de 64 kbit/s .................................35
6.1.3.4 Datos sincrónicos/asincrónicos a 9600 bit/s .................................36
6.1.3.5 Datos asincrónicos a 9600 bit/s ó 2x4800 bit/s.............................36
6.1.4 Modulador y canalización .........................................................................36
6.1.5 Criterios de cambio 1+1 ..........................................................................37
6.1.6 Interfaz de cable.....................................................................................38
6.1.7 Consumo e assorbimento di corrente .........................................................38
6.1.8 Fusibles .................................................................................................39
6.2 CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD ODU...............................................................40
6.3 CARACTERÍSTICAS DEL RADIO ENLACE ...............................................................40
6.3.1 Dimensiones ..........................................................................................40
6.3.2 Peso......................................................................................................40
6.3.3 Condiciones ambientales ..........................................................................41

7 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALPLUS2 ............................................................42


7.1 CONFIGURACIÓN..............................................................................................42
7.1.1 Esquema en bloque de la IDU ALplus2 .......................................................42
7.1.2 Controller ..............................................................................................42
7.1.2.1 Canales de servicio ...................................................................43
7.1.2.2 Firmware ................................................................................43
7.1.2.3 Web Lct ..................................................................................43
7.1.2.4 Controlador LEDS .....................................................................43
7.1.2.5 Gestión scheda de memoria SD ..................................................44
7.1.3 LIM .......................................................................................................44
7.1.3.1 Switch para puertas Ethernet .....................................................45
7.1.3.2 Sincronización STM-1................................................................46
7.1.3.3 LEDs del LIM ...........................................................................47
7.1.4 RIM.......................................................................................................47
7.1.4.1 Modulator QAM ........................................................................48
7.1.4.2 Demodulador QAM ...................................................................48
7.1.4.3 Modulación adaptativa ..............................................................48
7.1.4.4 Alimentación............................................................................50

2 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


7.1.4.5 Telemetría IDU/ODU .................................................................50
7.2 LOOP IDU ........................................................................................................50
7.2.1 Loop de tributario ...................................................................................51
7.2.2 Loop IDU ...............................................................................................51

8 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2 ..........................................................55


8.1 CONFIGURACIÓN..............................................................................................55
8.1.1 Switch para puertos Ethernet ...................................................................55
8.1.2 Canales de servicio .................................................................................55
8.2 SINCRONIZACIÓN ............................................................................................56
8.3 GESTIÓN TARJETA DE MEMORIA SD....................................................................57
8.4 ESQUEMA EN BLOQUE DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2 ............................................57
8.5 ALCPLUS2 NODAL .............................................................................................57
8.5.1 Expansión de 2 a 3 nodales ......................................................................58
8.5.2 Reducción de 3 a 2 nodales ......................................................................58
8.6 LAG - AGREGACIÓN DE ENLACES .......................................................................59
8.6.1 Line Trunking .........................................................................................59
8.6.2 Radio Link Trunking ................................................................................60
8.7 PROTECCIÓN DE LÍNEA POR MEDIO DE ELP .........................................................62
8.8 ETHERNET OAM (Operation Administration and Maintenance) .................................63
8.8.1 Service Layer OAM ..................................................................................63
8.8.2 Ejemplo de OAM en ALCplus2 ...................................................................65
8.8.3 MAC table clear ......................................................................................66

9 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2E ........................................................70


9.1 CONFIGURACIÓN..............................................................................................70
9.1.1 Canales de servicio .................................................................................70
9.2 ESQUEMAS EN BLOQUES DE ALCPLUS2E .............................................................70
9.2.1 Modulación adaptativa - Perfiles ACM.........................................................70
9.3 REUTILIZACIÓN DE LA FRECUENCIA ...................................................................71
9.4 CONFIGURACION XPIC 1+1 ...............................................................................71
9.4.1 Gestión protocol .....................................................................................72
9.4.2 Gestión XPIC 1+1 ...................................................................................72
9.5 CONFIGURACION XPIC 2x(1+1) .........................................................................73
9.6 CONFIGURACIÓN 2x(1+0) ESTE OESTE ...............................................................73
9.6.1 Configuración selectiva E1........................................................................74
9.7 SINCRONIZACIÓN ............................................................................................74
9.8 INTERCAMBIO POR PUERTOS ETHERNET..............................................................75
9.9 ETHERNET AVANZADO PRIORIDAD EN BASE A LOS MPLS EXP BIT...........................77
9.9.1 Gestión de la velocidad CIR/EIR/POLITICA DE FILTRADO DE ENTRADA
(ej. LAN1)..............................................................................................77

10 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ODU ..........................................................................84


10.1 GENERALIDADES ..............................................................................................84
10.1.1 ODU AS .................................................................................................84
10.1.2 ODU ASN ...............................................................................................84
10.2 DESCRIPCIÓN ..................................................................................................84
10.3 INTERFAZ DEL CABLE........................................................................................85
10.4 ALIMENTACIÓN ................................................................................................85
10.5 SECCIÓN TRANSMISIÓN....................................................................................85
10.5.1 ATPC .....................................................................................................86
10.6 SECCIÓN RECEPCIÓN........................................................................................86

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 3


10.7 SISTEMA Tx 1+1 ..............................................................................................86

Sección 3.
INSTALACIÓN 93

11 INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA


ASEGURAR LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA93
11.1 INFORMACIÓN GENERAL QUE DEBE LEERSE ANTES DE LA INSTALACIÓN .................93
11.2 GENERALIDADES ..............................................................................................94
11.3 INSTALACIÓN MECÁNICA ..................................................................................94
11.3.1 IDU.......................................................................................................94
11.3.2 Instalación IDU.......................................................................................94
11.4 CABLEADO.......................................................................................................94
11.5 CONEXIÓN DE LA RED DE ALIMENTACIÓN ...........................................................95
11.6 CABLE DE INTERCONEXIÓN IDU-ODU .................................................................95
11.6.1 Características eléctricas..........................................................................95
11.6.2 Conectores.............................................................................................96
11.6.3 Longitud máxima ....................................................................................96
11.6.4 Cable aconsejado....................................................................................96
11.7 CONEXIONES A TIERRA .....................................................................................96
11.8 PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y PICOS DE TENSIÓN .............................................97

12 CONECTORES ALPLUS2 ............................................................................................98


12.1 PANEL FRONTAL DE LA IDU................................................................................98
12.1.1 Conectores del LIM..................................................................................98
12.1.2 Conectores del RIM .................................................................................98
12.1.3 Conectores del Controller .........................................................................98
12.2 CONECTORES DE LA IDU ...................................................................................99

13 CONEcTORes ALCPLUS2 .........................................................................................105


13.1 PANEL FRONTAL DE LA IDU.............................................................................. 105
13.2 ALCplus2 1+0/1+1 (GAI0157/GAI0152) ............................................................ 105
13.3 ALCplus2 16E1 1+0/1+1 (GAI0155/GAI0156) .................................................... 106
13.4 ALCplus2 NODAL 1+0/1+1 (GAI0163/GAI0162).................................................. 106
13.5 ALCplus2 32E1 1+0/1+1 (GAI0169/GAI0168) .................................................... 107

14 CONEcTORes ALCPLUS2E .......................................................................................108


14.1 PANEL FRONTAL DE LA IDU.............................................................................. 108
14.2 ALCplus2e 1+0 (GAI0178), 2+0/1+1 (GAI0175), 2+0/XPIC (GAI0172).................. 108
14.3 ALCplus2e 18E1 2MBIT/S NODAL 1+0 (GAI0176), 2+0/1+1 (GAI0173),
2+0/XPIC (GAI0170) ...................................................................................... 109
14.4 ALCplus2e 34E1 2XSTM1 1+0 (GAI0177), 2+0/1+1 (GAI0174), 2+0/XPIC
(GAI0171) ..................................................................................................... 110

15 NOTAS PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS CON REUTILIZACIÓN DE


FRECUENCIA ..........................................................................................................111
15.1 REUTILIZACIÓN DE FRECUENCIA...................................................................... 111
15.2 CARACTERÍSTICAS ......................................................................................... 111

4 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


16 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA SEPARADA.................................112
16.1 KIT DE INSTALACIÓN...................................................................................... 112
16.2 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO SUMINISTRADAS) ............... 113
16.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN................................................................... 113
16.4 PUESTA A TIERRA........................................................................................... 115

17 INSTALACIÓN EN PARED DE LA ODU CON ANTENA SEPARADA ..............................129


17.1 KIT DE INSTALACIÓN...................................................................................... 129
17.2 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO SUMINISTRADAS) ............... 130
17.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN................................................................... 130
17.4 PUESTA A TIERRA........................................................................................... 131

18 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA INTEGRADA ...............................143


18.1 PRÓLOGO ...................................................................................................... 143
18.2 KIT DE INSTALACIÓN...................................................................................... 143
18.3 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO SUMINISTRADAS) ............... 144
18.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN................................................................... 144
18.4.1 Instalación en palo del sistema de soporte y de la antena........................... 144
18.4.2 Instalación de la ODU ............................................................................ 145
18.4.3 Instalación de la ODU ............................................................................ 146
18.5 APUNTAMIENTO DE LA ANTENA ........................................................................ 146
18.6 COMPATIBILIDAD ........................................................................................... 146
18.7 PUESTA A TIERRA........................................................................................... 147

19 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA INTEGRADA (KIT V32307,


V32308, V32309)...................................................................................................162
19.1 PREFACIO...................................................................................................... 162
19.2 KIT DE INSTALACIÓN...................................................................................... 162
19.3 HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL MONTAJE (NO SUMINISTRADAS) ............... 163
19.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN................................................................... 163
19.5 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+0 ........................................................ 164
19.5.1 Seteo de la polarización de la antena ....................................................... 164
19.5.2 Instalación del anillo de centrado en la antena .......................................... 164
19.5.3 Instalación del soporte ODU 1+0............................................................. 164
19.5.4 Instalación en palo de la estructura armada.............................................. 164
19.5.5 Instalación de la ODU (en soporte 1+0) ................................................... 164
19.5.6 Orientación Antena ............................................................................... 165
19.5.7 Puesta a tierra de la ODU....................................................................... 165
19.6 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+1 ........................................................ 165
19.6.1 Instalación del híbrido ........................................................................... 165
19.6.2 Instalación de las ODU (en híbrido para la versión 1+1). ............................ 166

20 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA INTEGRADA RFS ........................176


20.1 PREFACIO...................................................................................................... 176
20.2 KIT DE INSTALACIÓN...................................................................................... 176
20.3 HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL MONTAJE (NO SUMINISTRADAS) ............... 176
20.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN................................................................... 177
20.5 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+0 ........................................................ 177
20.5.1 Seteo de la polarización de la antena ....................................................... 177
20.5.2 Instalación del anillo de centrado en la antena .......................................... 178
20.5.3 Instalación del soporte ODU 1+0............................................................. 178
20.5.4 Instalación en palo de la estructura armada.............................................. 178

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 5


20.5.5 Instalación de la ODU (en soporte 1+0) ................................................... 178
20.5.6 Orientación Antena ............................................................................... 178
20.5.7 Puesta a tierra de la ODU....................................................................... 179
20.6 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+1 ........................................................ 179
20.6.1 Instalación del híbrido ........................................................................... 179
20.6.2 Instalación de las ODU (en híbrido para la versión 1+1). ............................ 179

21 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU ASN CON FIJACIÓN ESTÁNDAR .......................190


21.1 KIT DE MONTAJE ODU ..................................................................................... 190
21.1.1 ODU AS ............................................................................................... 190
21.1.2 ODU ASN ............................................................................................ 190
21.1.2.1 Kit de montaje Fast lock.......................................................... 190
21.1.2.2 Kit de montaje estándar .......................................................... 190
21.2 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA INTEGRADA .............................. 191
21.2.1 ODU AS y ODU ASN (Fast lock)............................................................... 191
21.2.2 ODU ASN (Estándar) ............................................................................. 191
21.2.3 ODU 1+0 ............................................................................................. 191
21.2.4 ODU 1+1 ............................................................................................. 192
21.3 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA SEPARADA................................ 192
21.3.1 ODU AS y ODU ASN (Fast Lock) .............................................................. 192
21.3.2 ODU ASN (Estándar Lock) ...................................................................... 192
21.3.3 ODU 1+0 ............................................................................................. 193
21.3.4 ODU 1+1 ............................................................................................. 194
21.3.5 Guía de onda hacia la antena.................................................................. 194

Sección 4.
ACTIVACIÓN 203

22 ACTIVACIÓN DEL ENLACE DE RADIO......................................................................203


22.1 ACTIVACIÓN DEL ENLACE DE RADIO ................................................................. 203
22.1.1 CONFIGURACION DEL EQUIPO................................................................ 203
22.1.2 Alineamiento de la antena y detección del campo recibido .......................... 204
22.1.3 Configuración del elemento de red .......................................................... 204
22.1.4 Consideraciones sobre las direcciones ...................................................... 205
22.1.5 Controles de radio................................................................................. 205
22.1.6 Seteo ACM ........................................................................................... 205

23 BACK UP DE LA CONFIGURACIÓN DE EQUIPO SIN POSIBILIDAD DE MODIFICAR


LOS PARÁMETROS..................................................................................................208
23.1 OBJETIVO...................................................................................................... 208
23.2 UPLOAD Y DOWNLOAD DE LA CONFIGURACIÓN MEDIANTE SCT............................ 208
23.2.1 Upload de la configuración ..................................................................... 208
23.2.2 Download de la configuración ................................................................. 208
23.3 UPLOAD Y DOWNLOAD DE LA CONFIGURACIÓN MEDIANTE WEBLCT...................... 209
23.3.1 Upload de la configuración ..................................................................... 209
23.3.2 Download de la configuración ................................................................. 209
23.3.3 Tarjeta de memoria SD.......................................................................... 209

6 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


24 ACTIVACIÓN DEL TRÁFICO ETHERNET ...................................................................210
24.1 SETUP DE LA LAN ........................................................................................... 210
24.2 CONEXIÓN LAN TRASPARENTE DE PUERTO LOCAL LAN-1 A PUERTO REMOTO LAN-1210
24.3 CONEXIÓN 3 PUERTOS A 3 PUERTOS ................................................................ 215
24.4 CONEXIONES DE 3 PUERTOS A 3 PUERTOS ........................................................ 220

25 COMO CAMBIAR DIRECCIÓN SOBRE EL EQUIPO REMOTO SIN PERDER LA


CONEXIÓN .............................................................................................................225
25.1 PROGRAMAS ÚTILES ....................................................................................... 225
25.2 PROCEDIMIENTO ............................................................................................ 225

26 ACTIVACIÓN DEL NODO CON IDU NODAL .............................................................234


26.1 GENERALIDADES ............................................................................................ 234
26.2 CONEXIONES NODALES................................................................................... 234
26.3 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO ........................................................................... 235
26.4 CONFIGURACIÓN DE TRIBUTARIO .................................................................... 236
26.5 CONFIGURACIÓN DE LA MATRIZ DE CROSS-CONEXIÓN....................................... 237
26.5.1 Cross-conexión Tributary - Radio ............................................................ 237
26.5.2 Cross-conexión Tributary - Tributary ....................................................... 237
26.6 ETHERNET SWITCH......................................................................................... 238

27 EJEMPLO DE EXPANSIÓN NODAL ALCPLUS2...........................................................253


27.1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 253
27.2 PRECONDICIONES .......................................................................................... 253
27.3 NORMAS DE CABLEADO PARA NBUS Y INTRA-NODE GETHERNET .......................... 255
27.4 EXPANSIÓN DEL NODO DE N A N+K ELEMENTOS................................................ 256
27.4.1 Fase 1 ................................................................................................. 256
27.4.2 Fase 2 ................................................................................................. 256
27.4.3 Fase 3 (influencia el tráfico) ................................................................... 256
27.4.4 Fase 4 ................................................................................................. 257
27.4.5 Fase 5 (influencia el tráfico) ................................................................... 257
27.5 REDUCCIÓN DE LOS NODOS DE N+K A N ELEMENTOS ........................................ 258
27.5.1 Fase 1 (influencia el tráfico) ................................................................... 258
27.5.2 Fase 2 ................................................................................................. 258
27.5.4 Fase 4 ................................................................................................. 258

28 ACTIVACIÓN RADIO TRUNKING (Link Aggregation lado radio)..............................259


28.1 RADIO TRUNKING MODE (INTERNAL PORT - PORT A) .......................................... 259
28.1.1 Para verificar el estado del puerto interno en relación con el Trunking mode 259
28.2 PARA HABILITAR/INHABILITAR LA MODALIDAD TRUNKING PARA EL PUERTO
INTERNO ....................................................................................................... 260

29 ACTIVACIÓN LINE TRUNKING (LINK AGGREGATION LADO LÍNEA) ........................261


29.1 LINE TRUNKING ............................................................................................. 261

30 ACTIVACIÓN OAM ..................................................................................................263


30.1 FM DOMAIN ................................................................................................... 263
30.2 OAM-FM MA/MEP ............................................................................................ 264
30.3 IDEBTIFICATIVO VLAN - NOMBRE VLAN - PUERTO SWITCH ETHERNET .................. 265

31 ACTIVACIÓN ELP (ETHERNET LINE PROTECTION) .................................................266


31.1 ETHERNET LINE PROTECTION (ELP) .................................................................. 266

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 7


32 ACTIVACIÓN ACL ...................................................................................................267
32.1 ACCESS CONTROL LIST (ACL) .......................................................................... 267

33 ACTIVACIÓN DE LA SINCRONIZAcIóN ...................................................................269


33.1 SINCRONIZACIóN DESDE LAN3 EN FUNCIONAMIENTO DE 1 GBIT ........................ 269
33.2 SINCRONIZACIóN DESDE E1 ............................................................................ 270

Sección 5.
INFORME DE LA PUESTA EN MARCHA 275

34 INFORME DE LA PUESTA EN MARCHA Para IDU ALCPLUS2E ...................................275


34.1 INFORMACIÓN GENERAL ................................................................................. 275
34.1.1 Documentación..................................................................................... 275
34.1.2 Identificación del sitio............................................................................ 276
34.1.3 Configuraciones .................................................................................... 276
34.1.4 Direcciones de red (DCN) ....................................................................... 277
34.2 INSPECCIÓN DEL SITIO................................................................................... 279
34.3 VERIFICACIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA ........................................................ 280
34.4 MEDIDAS DE ACTIVACIÓN ............................................................................... 283
34.4.1 Estabilidad de las conexiones de tributarios .............................................. 283
34.4.2 Margen de degradación (Fade Margin) del enlace ..................................... 284
34.4.3 Bucles y mantenimiento......................................................................... 285
34.5 Ethernet Test ................................................................................................. 287
34.5.1 Test de BER residuo de enlace ................................................................ 289
34.6 FINAL CHECK LIST.......................................................................................... 290
34.7 REPORT FINAL ............................................................................................... 291
34.7.1 Datos activación enlace ......................................................................... 291
34.7.2 Certificado ........................................................................................... 292

Sección 6.
MANUTENCIÓN 293

35 ALLARMAS Y BÚSQUEDA DE FALLAS.......................................................................293


35.1 GENERALIDA.................................................................................................. 293
35.2 CONDICIONES DE FALLAS ............................................................................... 293
35.2.1 LEDs deL panel frontal ........................................................................... 293
35.2.2 Ventana alarmas SCT/WEBLCT ............................................................... 294
35.2.3 Dirección de alarma .............................................................................. 294
35.2.4 Grupos alarmas .................................................................................... 295
35.3 ALARMAS ...................................................................................................... 296
35.3.1 Alarmas Comunes ................................................................................. 296
35.3.2 Alarmas ETH LAN .................................................................................. 297
35.3.3 Alarmas LIM......................................................................................... 298
35.3.4 Alarmas Node....................................................................................... 298
35.3.5 Alarmas Performance Monitoring............................................................. 298

8 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


35.3.6 Alarmas Plug-in .................................................................................... 299
35.3.7 Alarmas Radio ...................................................................................... 299
35.3.8 Alarmas RIM ........................................................................................ 299
35.3.9 Alarmas RT .......................................................................................... 300
35.3.10Alarmas SETS...................................................................................... 300
35.3.11Alarmas SNTP ..................................................................................... 300
35.3.12Alarmas STM1 ..................................................................................... 301

Sección 7.
PROGRAMACIÓN Y SUPERVISIÓN 303

36 PROGRAMACIÓN Y SUPERVISIÓN ..........................................................................303


36.1 GENERALIDADES ............................................................................................ 303
36.2 WEB LCT ....................................................................................................... 303

Sección 8.
COMPOSICIÓN 307

37 COMPOSICION DE LA UNIDAD IDU alPLUS2...........................................................307


37.1 GENERALIDADES ............................................................................................ 307
37.2 CÓDIGO DE PARTE DE LA UNIDAD IDU.............................................................. 307
37.3 COMPOSICIÓN DE LA UNIDAD IDU ................................................................... 308

38 COMPOSICION DE LA UNIDAD IDU alcPLUS2 .........................................................310


38.1 GENERALIDAD ............................................................................................... 310
38.2 IDU PART NUMBER ......................................................................................... 310

39 COMPOSICION DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2E......................................................312


39.1 GENERALIDAD ............................................................................................... 312
39.2 IDU ALCplus2e PART NUMBER ......................................................................... 312

40 COMPOSICION DE LA UNIDAD ODU .......................................................................315


40.1 GENERALIDADES ............................................................................................ 315

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 9


Sección 9.
LISTAS Y ASISTENCIA 335

41 LISTA DE LAS FIGURAS ..........................................................................................335

42 LISTA DE LAS TABLAS ............................................................................................343

43 SERVICIO DE ASISTENCIA .....................................................................................345

10 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


Sección 1.
GUÍA PARA EL USUARIO

1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

SIAE Microelettronica S.p.A. declara que los productos:

- sistema para puente de radio digital AS6 y ASN6


- sistema para puente de radio digital AS7 y ASN7

- sistema para puente de radio digital AS8 y ASN8

- sistema para puente de radio digital AS10 y ASN10


- sistema para puente de radio digital AS11 y ASN11

- sistema para puente de radio digital AS13 y ASN13

- sistema para puente de radio digital AS15 y ASN15

- sistema para puente de radio digital AS18 y ASN18

- sistema para puente de radio digital AS23 y ASN23

- sistema para puente de radio digital AS25 y ASN25


- sistema para puente de radio digital AS28 y ASN28

- sistema para puente de radio digital AS32 y ASN32

- sistema para puente de radio digital AS38 y ASN38

se ajustan a los requisitos esenciales del art. 3 de la Directiva R&TTE (1999/5/EC) bajo la condición de que
la instalación se realice según los procedimientos ilustrados en el presente manual.

El equipo está provisto de la marca CE.


Se aplicaron los siguientes estándares:

• EN 60950-1: 2006 ”Safety of information technology equipment”.

• EN 301 489–4 V.1.3.1 (2002–8): ”Electromagnetic compatibility and radio spectrum Matters (ERM);
Electromagnetic Compatibility (EMC) estándar for radio equipment and services; Part 4. Specific
conditions for fixed radio links and ancillary equipment and services”

• ETSI EN 301 751 V.1.1. (2002–12): ”Fixed Radio Systems; Point–to point equipment and antennas;
generic harmonized estándar for point–to–point digital fixed radio systems and antennas covering
the essential requirements under article 3.2 of the 1999/5/EC Directive”.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


11
2 PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE DESCARGA
ELECTRICA Y REGLAS DE SEGURIDAD

2.1 PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE DESCARGA ELECTRICA

No toque al paciente con las manos desnudas hasta que se haya abierto el circuito.

Abra el circuito apagando los interruptores de la línea. Si eso no es posible protéjase con material seco
y libere al paciente del conductor.

2.1.1 Respiración artificial

Es importante comenzar el boca a boca en seguida y busca la ayuda de un doctor inmediatamente. El mé-
todo recomendado está ilustrado en la Tab.1.

2.1.2 Tratamiento de quemaduras

Se debe usar este tratamiento después de que el paciente haya recobrado la conciencia. Se puede emplear
también mientras se aplica la respiración artificial (en este caso debe haber por lo menos dos personas
presentes).

Advertencia

• No intentar quitar la ropa de las partes quemadas.

• Aplicar gasa seca en las quemaduras.

• No aplicar ungüentos u otras substancias aceitosas.

12
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.1 - Método boca a boca

Fase Descripción Figura

Ponga la cara del paciente hacia arriba con los brazos paralelos
al cuerpo; debe situarse a los pacientes en un plan inclinado,
1 asegurarse de que el estómago está un poco más bajo que la
cara. Abra la boca del paciente y comprobar que no hay ningu-
na materia extraña dentro (dentadura postiza, chicle, tic...)

Arrodíllese cerca del paciente a la altura de su cabeza, ponga


una mano bajo la cabeza y la otra bajo del cuello.

2
Alce el cuello del paciente y mantener la cabeza hacia
atrás tanto como sea posible.

Mueva la mano del cuello a la barbilla del paciente; ponga el


dedo pulgar entra la barbilla y la boca, el dedo índice a lo largo
de la mandíbula, mantenga los otros dedos cerrados. Mientras
ejecuta esta acción, comience la auto-oxigenación por medio
3 de inspiraciones profundas con la boca abierta.

Con el dedo pulgar entre la barbilla del paciente y la boca, man-


tenga los labios del paciente cerrados y sople en la cavidad na-
sal.

Durante esta acción observe si el paciente respira. Por otra


parte la nariz puede estar obstruida; entonces haga palanca en
la barbilla con la mano, abra tanto como sea posible la boca del
paciente, fije el labio e insufle en la cavidad oral. Observe si el
5 paciente respira. Se puede usar, en lugar del primero, este se-
gundo método aunque no este obstruida la nariz del paciente,
con tal de que se tenga cerrado firmemente el orificio nasal con
la mano retirada de la cabeza. La cabeza del paciente tiene que
mantenerse inclinada hacia atrás tanto come sea posible.

Empiece con diez expiraciones rápidas y hondas, después con-


tinúe con doce/quince expiraciones por minuto. Siga hasta que
6
el paciente recupere la conciencia o el doctor determine la
muerte1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


13
2.2 REGLAS DE SEGURIDAD

Las unidades que están provistas de la etiqueta mostrada en Fig.1, incluyen componentes sensibles a des-
cargas electrostáticas.

Fig.1 - Componentes sensibles a descargas electrostáticas

Para prevenir daños y perjuicios en la manipulación de estas unidades, es aconsejable usar una banda elás-
tica (Fig.2) alrededor de la muñeca del operador, conectada a tierra por un cordón espiral (Fig.3).

Fig.2 - Banda elástica

Fig.3 - Cordón espiral

Las unidades con la rotulación Fig.4, incluyen diodos láser y la potencia emitida puede ser peligrosa para
los ojos; evitar cualquier exposición en la dirección de la emisión de la señal óptica.

Fig.4 - Láser

14
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
2.3 ELIMINACIÓN CORREDA DE ESTE PRODUCTO (material eléctri-
co y electrónico de descarte)

(Aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos). La
presencia de está marca (ver Fig.5) en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica
que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi-
bles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de resursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre como y donde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del centrado de compra. Este producto no debe
eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Fig.5 - Símbolo WEEE - 2002/96/CE EN50419

2.4 BATERIA DE L’EQUIPO

Dentro el equipo, en la unidad IDU, hay una batería al litio.

ATENCION: Riesgo de explosión si la batería substituida no es de tipo compatible. Al finalizar


su vida útil eliminar la batería según determina la ley.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


15
3 FINALIDAD Y ESTRUCTURA DEL MANUAL

3.1 FINALIDAD DEL MANUAL

El objetivo del manual es brindar la información necesaria para el uso, la gestión y el mantenimiento de la
familia de equipos de radio ALS.

Atención: el presente manual no incluye la información correspondiente a las ventanas del sistema del
sistema de gestión SCT/LCT y su aplicación. La misma es suministrada por el programa mismo como help-
online.

3.2 CONOCIMIENTOS BÁSICOS

La gestión del equipo prevé los siguientes conocimientos básicos:

• un conocimiento de la transmisión a microondas


• experiencia de instalación y mantenimiento de sistemas de radio digitales

• conocimiento de las redes OSI/IP y estrategias de enrutamiento.

3.3 ESTRUCTURA DEL MANUAL

El manual está subdividido en secciones cada una de las cuales desarrolla un tema específico relacionado
con el título de dicha sección.

Cada sección está compuesta por una serie de documentos que amplían el tema principal.

Sección 1: Guía para el usuario

Brinda la información correspondiente a las reglas generales de seguridad y expone la finalidad y la estruc-
tura del manual.

Sección 2: Descripción y características

Brinda la descripción general del funcionamiento del equipo y enlista las principales características eléctri-
cas/mecánicas de las unidades que lo conforman.

También brinda una lista del significado de las abreviaturas referidas en el manual.

Sección 3: Instalación

Suministra los procedimientos para la instalación mecánica y describe las conexiones eléctricas de usuario.

16
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Además se enlistan las partes que equipan la caja de herramientas (si es provista).

Sección 4: Activación

Se describen los procedimientos de activación así como los controles para verificar el correcto funciona-
miento del equipo.

Se enlista además la instrumentación requerida y las especificaciones respectivas.

Sección 5: Informe de la puesta en marcha

En esta sección se describe cómo preparar un informe sobre la puesta en marcha de la instalación de un
enlace.

Sección 6: Manutención

Se describen los procedimientos de manutención así como la búsqueda de fallas para verificar el correcto
funcionamiento del equipo.

Sección 7: Programación y supervisión

Los equipos de la familia ALS pueden programarse y supervisarse utilizando distintos programas de soft-
ware. Algunos de ellos están ya disponibles, otros lo estarán en el futuro.

Esta sección enlista dichos programas y especifica si ya están disponibles las descripciones.

Cada descripción del programa es suministrada en un manual por separado.

Sección 8: Composición

La sección ilustra la posición y código de parte que conforma el equipo.

Sección 9: Listas y asistencia

La sección presenta las listas de las figuras y de las tablas y las informaciones referidas al servicio de asis-
tencia.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


17
18
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Sección 2.
DESCRIPCIÓN Y
ESPECIFICACIONES

4 LISTA DE ABREVIATURAS

4.1 LISTA DE ABREVIATURAS

- AF Assured Forwarding

- AL Access Link
- ALS Access Link Series

- AIS Alarm Indication Signal

- ATPC Automatic Transmit Power Control


- BB Baseband

- BBER Background Block Error Radio

- BER Bit Error Rate

- CCM Continuity Check Message

- DSCP Differentiated Service Code Point

- DSP Digital Signal Processing


- E1 2 Mbit/s

- EMC/EMI Electromagnetic Compatibility/Electromagnetic Interference

- EOC Embedded Overhead Channel

- ERC European Radiocommunication Committee

- ESD Electrostatic Discharge

- FEC Forward Error Corrector

- FEM Fast Ethernet Module

- HDLC High Level Data Link Control

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


19
- IDU Indoor Unit

- IF Intermediate Frequency

- IpToS Type Of Service IP

- LAN Local Area Network

- LAPS Link Access Procedure SDH

- LCT Local Craft Terminal

- LIM Line Interface Module


- LLF Link Loss Forwarding

- LOF Loss Of Frame

- LOS Loss Of Signal

- MA Maintenance Association

- MAC Media Access Control

- MD Maintenance Domain

- MDI Medium Dependent Interface

- MDIX Medium Dependent Interface Crossed

- MEP Maintenance End Point

- MIB Management Information Base


- MIP Maintenance Intermediate Point

- MMIC Monolitic Microwave Integrated Circuit

- MTBF Mean Time Between Failure


- NE Network Element

- OAM Operation Administration and Maintenance

- ODU Outdoor Unit

- OSI Open System Interconnection

- PDH Plesiochronous Digital Hierarchy

- PPI Plesiochronous Physical Interface


- PPP Point to Point Protocol

- PTOS Priority Type Of Service

- RIM Radio Interface Module


- SCT Subnetwork Craft Terminal

- SNMP Simple Network Management Protocol

- TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol


- TOS Type Of Service

- VID Virtual Lan Identifier

- VLAN Virtual LAN


- Wayside Traffic Tráfico de agregado de 2 Mbit/s

- WFQ Wait Fair Queue

20
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
5 PRESENTACIÓN DEL SISTEMA

5.1 RECOMENDACIONES

El equipo se ajusta a los siguientes estándares internacionales:

• EN 301 489–4 para EMC

• EN 302 217 para todas las bandas de frecuencia

• recomendaciones ITU–R para todas las bandas de frecuencia

• características EN 300 132–2 para alimentación

• características ambientales EN 300 019 (Clase de operación 3.2 para IDU y clase 4.1 para ODU;
almacenamiento: clase 1.2; trasporte: clase 2.3)

• EN 60950 para la seguridad.

5.2 ARQUITECTURA DEL SISTEMA

El equipo ALS familla Plus2 es el nuevo equipo radio producido por SIAE Microelettronica. Se componen
de dos unidades separadas compuesta por:

• unidad interna llamada IDU, para bastidores o estructuras mecánicas desde 19”, que interface los
tributarios en entrada y salida y supervisa todo el equipo.

• unidad externa llamada ODU, para montaje en palo o en pared, que contiene todos los circuitos del
terminal RF.

Las unidades IDU son disponibles en les siguientes versiones:

• ALplus2 - Modular. Los circuitos principales se dividen en módulos; reemplazables en caso de fallo

• ALCplus2 - Compacta. Todos los circuitos se encuentran en una sola tarjeta.

• ALCplus2e - Compacta. Todos los circuitos se encuentran en una sola tarjeta.

Las unidades ODU son disponibles en les siguientes versiones mecánicas:

• AS (capacidad maxima 341 Mbit/s)

• ASN (capacidad maxima 341 Mbit/s).

5.3 ALplus2 IDU MODULAR

La unidad es fabricada en las siguientes versiones:

• ALplus2 1+0 para tráfico Ethernet y E1 (Fig.6)

• ALCplus2 1+1 para tráfico Ethernet y E1 (Fig.7).

La IDU modular está compuesta por los siguientes módulos.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


21
5.3.1 LIM

La unidad LIM interfaza los tributarios en entrada y salida y mediante un proceso de multiplexación (de-
multiplexación) y de bit insertion (bit extraction) envía (recibe) la señal de agregado al modulador (desde
el demodulador). El LIM realiza también la elaboración digital de la señal del modulador QAM.

Además el módulo duplica la señal principal lado transmisión y realiza la conmutación lado recepción en la
versión 1+1.

5.3.2 RIM

El módulo RIM contiene:

• la sección IF del modemodulador programable (como 4QAM, 4QAMstrong, 8QAM, 16QAM, 32QAM,
64QAM, 128QAM, 256QAM)

• la unidad alimentadora que procesa la tensión de la batería para alimentar los circuitos de la IDU y
enviar la telealimentación hacia la ODU

• la interfaz del cable para la comunicación bidireccional entre IDU y ODU mediante el cable de inter-
conexión

• a través de ACM (Adaptive Code Modulation) se puede cambiar automáticamente la modulación ac-
tiva de acuerdo con S/N disponible.

5.3.3 Controller

El módulo Controlador:

• interfaza las señales de servicio tales como 1x9600 bit/s ó 2x4800 bit/s, 65 kbit/s, 2 Mbit/s; (se
dispone de más detalles en el capítulo 6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL EQUIPO)

• contiene el software del equipo que permite controlar y gestionar todas las funciones mediante un
controlador principal y los periféricos asociados distribuidos en el interior de la IDU y en la ODU

• interfaza el sistema de gestión SCT/LCT mediante las puertas Ethernet, RS232 y USB
• recibe las alarmas externas y las dirige al contacto de relé junto con las alarmas internas generadas
por el equipo.

5.4 ALCplus2 COMPACT IDU

La unidad IDU Compacta está disponible en las siguientes versiones:

• ALCplus2 1+0 ver Fig.8

• ALCplus2 1+1 ver Fig.9


• ALCplus2 1+0 exp 16e1 ver Fig.10

• ALCplus2 1+1 exp 16e1 ver Fig.11

• ALCplus2 1+0 exp 32e1 ver Fig.12

• ALCplus2 1+1 exp 32e1 ver Fig.13

• ALCplus2 1+0 exp nodal ver Fig.14

• ALCplus2 1+1 exp nodal ver Fig.15

Las IDU compactas están formadas por una sola tarjeta que se inserta en un bastidor cableado.

22
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Las interfaces de línea contienen las conexiones de los tributarios y, mediante procesos de multiplexación/
demultiplexación y de bit insertion/extraction, entregan/reciben la señal de agregado a/del modulador/de-
modulador. Las interfaces de línea realizan la elaboración digital para el modulador QAM y, en configura-
ción 1+1, duplican las señales principales en el lado trasmisión y efectúan la conmutación en el lado
recepción. Las interfaces hacia la ODU contienen la interfaz del cable para la comunicación bidireccional
entre ODU y IDU, e implementan la sección IF del modemodulador. Las unidades de alimentación de la
IDU procesan la tensión de la batería y dan alimentación a los circuitos de IDU y ODU. La sección de con-
troller de la radio contiene las interfaces de los canales de servicio, memoriza el firmware de la IDU, inter-
faza los sistemas de gestión SIAE mediante de supervisión dedicados, y encamina las alarmas externas e
internas a los contactos de relé.

5.5 ALCplus2e IDU COMPACTA

La unidad está disponible en las configuraciones de Tab.2:

Tab.2 - Configuraciones ALCplus2e IDU

ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1 See Fig.16

ALCplus2e 1+0 4GE 34xE1 2xSTM1 See Fig.17

ALCplus2e 1+0 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL See Fig.18


1+0
ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1 EPP See Fig.16

EPP ALCplus2e 1+0 4GE 34xE1 2xSTM1 EPP See Fig.17

ALCplus2e 1+0 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL EPP See Fig.18

ALCplus2 2+0/1+1 4GE 2xE1 See Fig.19

ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1 See Fig.20

ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL See Fig.21


2+0/1+1 EPP
ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 2xE1 EPP See Fig.19

ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1 EPP See Fig.20

ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL


See Fig.21
EPP

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 2xE1 See Fig.19

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 34xE1 2xSTM1 See Fig.20

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 18xE1 2xSTM1


See Fig.21
NODAL
2+0 or
XPIC
1+0 XPIC ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 2xE1 EPP See Fig.19

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 34xE1 2xSTM1


See Fig.20
EPP EPP

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 18xE1 2xSTM1


See Fig.21
NODAL EPP

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


23
ALCplus2e 2x(1+1) XPIC 4GE 2xE1 See Fig.19

ALCplus2e 2x(1+1) XPIC 4GE 34xE1 2xSTM1 See Fig.20

ALCplus2e 2x(1+1) XPIC 4GE 18xE1 2xSTM1


See Fig.21
NODAL
2x(1+1)
XPIC
XPIC ALCplus2e 2x(1+1) XPIC 4GE 2xE1 EPP See Fig.19

ALCplus2e 2x(1+1) XPIC 4GE 34xE1 2xSTM1


See Fig.20
EPP EPP

ALCplus2e 2X(1+1) XPIC 4GE 18xE1 2xSTM1


See Fig.21
NODAL EPP

La IDU "e" compacta y EPP (Enhanced Packet Processing) están realizadas en un único módulo y expan-
siones como 34E1 2xSTM1 o bien 18E1 2xSTM1 Nodal.

Las interfaces de línea contienen los conectores de tributario y, por medio de procesos de multi/demulti-
plexación y bit insertion/extraction trasmiten/reciben el flujo de agregado al/del modulador/demodulador.
Las interfaces de línea realizan la elaboración digital para el modulador QAM y, en la configuración 1+1,
duplican el flujo principal en el lado trasmisión y realizan la conmutación en el lado recepción.

El interfazo hacia la ODU comprende la interfaz de cable para la comunicación bidireccional entre ODU y
IDU e implementa la sección IF del mo-demodulador. Las unidades de alimentación de la IDU elaboran la
tensión de batería y suministran la alimentación a los circuitos de IDU y ODU. La sección Controlador de
la radio contiene las interfaces a los circuitos internos, memoriza el firmware de la IDU, interfaza los sis-
temas de gestión SIAE mediante puertos de supervisión dedicados y direcciona alarmas externas e internas
a los contactos de relé.

La IDU ALCplus2e XPIC permite diversos métodos de trasmisión:

• ACAP Adjacent Channel Alternate Polarization


• ACCP Adjacent Channel Co-Polarization

• CCDP Co-Channel Dual Polarization.

Las modalidades CCDP, con tecnología XPIC, en la IDU ALCplus2e duplica la capacidad del enlace de radio,
una evidente ventaja para el operador de red en bandas con elevada densidad de frecuencias.

El funcionamiento CCDP suministra dos flujos de radio paralelos en el mismo canal RF con polarizaciones
ortogonales, duplicando de este modo la capacidad total de la conexión de radio.
En el mismo canal RF se transmiten señales separadas e independientes utilizando una sola antena con un
feeder de doble polariación. Sin embargo, a pesar de que las dos señales están entre sus ortogonales, se
verifica inevitablemente una cierta interferencia entre ellas, debido a la aislamiento imperfecto de la antena
y a la degradación de canal.

Para cada polarización el lado demodulador recibe una amplia señal desde la polarización ortogonal, cau-
sando interferencia de cross-polarización. Los sistemas con XPIC cancelan esta interferencia para demo-
dular correctamente tanto la señal vertical como la horizontal.

En la tecnología XPIC, cada una de las vías de polarización recibe la señal polar y la cross-polar. El receptor
sustrae la señal cross-polar de la polar y cancela la interferencia cross-polar.

En ALCplus2e XPIC, el sistema de circuitos XPIC y la funcionalidad ACM ofrecen al operador de red una
elevada capacidad y confiabilidad.

5.6 UNIDAD ODU

La unidad ODU contiene los circuitos IF y RF que permiten de recibir y transmitir las señales relativas al
tráfico usuario, la gestión y la telemetria. La unidad ODU está conectada a la unidad IDU a través un cable.

La unidad ODU utiliza cuatro diferentes filtros passabanda con las siguientes canalización: 7, 14, 28 y 56
MHz. La unidad ODU es disponible en dos versiones: AS (solo para versión hardware 003) y ASN (optimi-
zado).

La configuración de la ODU puede ser 1+0 o bien 1+1 con antena integrada o separada. El acoplamiento
de la antena se realiza mediante un híbrido balanceado o desbalanceado (unidad branching).

24
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
5.7 SISTEMA DE GESTIÓN

Los equipos ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e pueden ser gestionados en forma local o remota mediante un
software dedicado llamado WEBLCT a través Internet Browser y conexión LAN.

Una conexión serial/USB puede utilizarse mediante la Web Lct Console, una aplicación que puede descar-
garse del sitio SIAE (http://www.siaemic.com).

Este dispone de una interfaz gráfica de fácil uso y es compatible con el uso regular de teclado, mouse, etc.

Otros disponibles softwares para la gestión de una red de ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e son: SCT (windo-
ws) y NMS5UX/MNS5LX (Unix/Linux).

5.7.1 Plataforma hardware

La plataforma hardware utilizada por el SCT/LCT se basa en una Personal Computer que tenga por lo me-
nos las siguientes características:

• microprocesador Pentium 4 o similar

• memoria RAM 1GB

• monitor Windows compatible

• HD con 200 Mbyte de espacio disponible


• Windows 95/Windows NT/Windows 98/Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7

• Conexión LAB o USB (o RS232 solo para ALplus2).

5.7.2 Puertas de gestión

Es posible conectar el programa SCT/LCT al equipo mediante las siguientes puertas de comunicación:
• MNGT/1 o MNGT/2 (Ethernet LAN 10BaseT)

• RS232 (línea serial asíncrónica) solo para ALCplus2

• LCT (USB)

• Embedded Overhead Channel (EOC) inserto en la trama de radio

• Embedded Overhead Channel (EOC) inserto en un timeslot 16 kbit/s o 4x16 kbit/s de uno de los
flujos tributarios de 2 Mbit/s

• Gestión In Band a través tráfico LAN (VLAN separadas).

5.7.2.1 MNGT/1 y MNGT/2

• Tipo cable LAN 802.3 10BaseT

• Conector RJ45

• Conexión a la LAN directa con cable CAT5 Twisted Pair

• Protocolo TCP/IP o IPoverOSI

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


25
5.7.2.2 RS232

• Interfaz eléctrica V.28

• Conector SUB-D 9pin

• Baud rate asíncrónica 9600, 19200, 38400, 57600

• Protocolo PPP

5.7.2.3 LCT USB

• Interfaz eléctrica versión USB 1.1

• Baud rate 1,5 Mbit/s

• Protocolo PPP

5.7.3 Protocolos

El protocolo SNMP y la pila de protocolos de red IP o bien OSI son utilizados para acceder y gestionar el
equipo.

1 2 3 ON 48V
SPEED
PoE
ACT FAIL
LINK

+
10-100-1000 BaseT/100-1000 BaseX 1 STM1 2 Trib: 1-8 Trib: 9-16
-
LINK LINKNURG URG
ACT ACT WAY
SIDE
SW TEST
LCT RS232 USER IN/OUT MNGT/1 MNGT/2 CH1 CH2 2Mb/s

Fig.6 - ALplus2 1+0

1 2 3 ON 48V
SPEED
PoE
ACT FAIL
LINK
+

10-100-1000 BaseT/100-1000 BaseX 1 STM1 2 Trib: 1-8 Trib: 9-16


-
LINK LINK NURG URG 48V
ACT ACT WAY
SIDE
+

SW TEST
LCT RS232 USER IN/OUT MNGT/1 MNGT/2 CH1 CH2 2Mb/s
-

Fig.7 - ALplus2 1+1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2
M 3.15A
250VAC 48VDC
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.8 - ALCplus2 1+0 y ALCplus2e 2E1 1+0

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2 2
M 3.15A
250VAC
MNGT 48VDC
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT 1 2 1
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.9 - ALCplus2 1+1 y ALCplus2e 2E1 2+0/1+1 y ALCplus2e 2E1 XPIC 2+0

26
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16

2
M 3.15A
250VAC 48VDC
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT
SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.10 - ALCplus2 1+0 exp 16E1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16

2 2
M 3.15A
250VAC
MNGT 48VDC
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT 1 2 1
SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.11 - ALCplus2 1+1 exp 16E1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2
2
ON M 3.15A 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 250V
NURG URG
1 LCT
SW
-

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON

Fig.12 - ALCplus2 1+0 exp 32E1 y ALCplus2e 34E1 2xSTM1 1+0

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2 2
2
ON M 3.15A
MNGT 48V
LAN 3 LAN 4 NURG URG 250V
1 LCT 1 2 1
SW
-

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON

Fig.13 - ALCplus2 1+1 exp 32E1 y ALCplus2e 34E1 2xSTM1 2+0/1+1 y ALCplus2e 34E1 2xSTM1
XPIC 2+0

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2
M 3.15A
ON NBUS 250VAC 48VDC
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.14 - ALCplus2 1+0 exp nodal y ALCplus2e 18E1 2xDTM1 nodal 1+0

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2 2
M 3.15A
ON 250VAC
MNGT NBUS 48VDC
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT 1 2 1
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.15 - ALCplus2 1+1 exp nodal y ALCplus2E 18E1 2xSTM1 nodal XPIC 2+0

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2 M 3.15A
250V 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1
LCT
R SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.16 - ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


27
YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2
2
ON M 3.15A 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 250V
NURG URG
1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.17 - ALCplus2e 4GE 34E1 2xSTM1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2 M 3.15A
ON 250V 48V
MNGT NBUS
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1
LCT
R SW
-

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON

Fig.18 - ALCplus2e 1+0 4GE 18E1 2xSTM1 Nodal

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2
2 M 3.15A
250V
MNGT 1 2 48V
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.19 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 2xE1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2 2
2
ON M 3.15A 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 1 2 250V
NURG URG
1 1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.20 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2
2 M 3.15A
ON 250V
MNGT NBUS 48V
LAN 3 LAN 4 1 2 NURG URG
1 1
LCT
R SW
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON + -

Fig.21 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18E1 2xSTM1 Nodal

28
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL EQUIPO

6.1 CARACTERISTICAS DE LA IDU

En los parágrafos siguientes se enlistan solamente las características principales de un tipo de IDU.

En los capítulos dedicados hay más información sobre las especificaciones IDU.

6.1.1 INTERFACES DE TRAFICO

• ALplus2, capacidad máxima emitida 341 Mbit/s:

- 16E1 G.703 75/120 Ohm (conector 2SCSI, cada 8E1)

- 2STM1 (conector SFP)

- 3 puertas Ethernet: 2 RJ45, eléctrica (LAN1 y LAN2) y 2 SFP, óptica (LAN1 y LAN3). LAN1 puede
ser definida como eléctrica y óptica.

• ALCplus2, capacidad máxima emitida 341 Mbit/s. Las opciones de tráfico pueden variar según las
versiones de la unidad IDU:

- 18E1 G.703 75/120 Ohm (conector 2SCSI, cada 8E1 + 2RJ45)

- 34E1 G.703 75/120 Ohm (conector 4SCSI, cada 8E1 + 2RJ45)


- 2STM1 (conector SFP)

- 4 puertas Ethernet: 4 RJ45, eléctrica (LAN1, LAN2, LAN3 y LAN4) y 2 SFP, óptica (LAN3 y LAN4).
LAN 3 y LAN4 pueden ser definida como eléctrica y óptica.
- 2 BUS para las conexiones de tráfico con otras IDU ALCplus2 (de la misma versión).

• ALCplus2e, capacidad máxima emitida 682 Mbit/s, 341 Mbit/s cada portante (IDU 2+0/XPIC). Las
opciones de tráfico pueden variar según las versiones de la unidad IDU:

- 18E1 G.703 75/120 Ohm (conector 2SCSI, cada 8E1 + 2RJ45)

- 34E1 G.703 75/120 Ohm (conector 4SCSI, cada 8E1 + 2RJ45)

- 2STM1 (conector SFP)

- 4 puertas Ethernet: 4 RJ45, eléctrica (LAN1, LAN2, LAN3 y LAN4) y 2 SFP, óptica (LAN3 y LAN4).
LAN 3 y LAN4 pueden ser definida como eléctrica y óptica.

• 2 BUS para las conexiones de tráfico con otras IDU ALCplus2e (de la misma versión, TBA).

6.1.1.1 2 Mbit/s (E1 G.703)

Lado entrada

- Velocidad de cifra 2048 kbit/s ±50 ppm

- Código de línea HDB3

- Impedancia nominal 75 Ohm ó 120 Ohm

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


29
- Nivel nominal 2,37 Vp/75 Ohm ó 3 Vp/120 Ohm

- Pérdida de retorno 12 dB de 57 kHz a 102 kHz


18 dB de 102 kHz a 2048 kHz
14 dB de 2048 kHz a 3072 kHz

- Atenuación máxima del cable de entrada 6 dB en f


- Jitter aceptado ver máscara de Tabla 2, CCITT Rec. G.823

- Función de transferencia ver máscara de Figura 1, CCITT Rec. G.742


- Tipo de conector SCSI 50 pin

Lado salida

- Velocidad de cifra 2048 kbit/s ±50 ppm

- Impedancia nominal 75 Ohm ó 120 Ohm

- Nivel nominal 2,37 Vp/75 Ohm ó 3 Vp/120 Ohm

- Jitter restituido conforme G.742/G.823

- Forma del impulso ver máscara de Figura 15, CCITT Rec. G.703

- Tipo de conector SCSI 50 pin

6.1.1.2 STM1 eléctrica

Lado entrada

- Bit rate 155520 kbit/s ±4,6 ppm

- Código de línea CMI

- Impedancia nominal 75 ohm

- Nivel nominal 1 Vpp ±0,1 V

- Pérdida de retorno ≥ 15 dB de 8 MHz a 240 MHz

- Atenuación máx del cable de entrada 12,7 dB a 78 MHz (lee f)

Lado salida

- Bit rate 155520 kbit/s ±4,6 ppm

- Nivel nominal 1 Vpp ±0,1 V

- Forma del impulso ver máscara de las Figuras 24 y 25 de CCITT Rec.

6.1.1.3 STM1 óptica

La interfaz STM-1 puede especificarse para distintas aplicaciones, simplemente insertando en el LIM la in-
terfaz óptica o eléctrica con el transreceptor adecuado. La interfaz óptica tiene conectores ópticos LC. La
interfaz eléctrica tiene conectores 1.0/2.3. La información sobre la presencia/ausencia y tipo de transre-
ceptor es transferida al controlador pincipal. Las características de las posibles interfaces ópticas están re-
sumidas en la Tab.3.

30
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.3 - Características de las interfaces ópticas

Sensibili-
Longitud de
Potencia dad Distancia
Interfaz Rifer. onda Transceiver Fibra
(dBm) minima (km)
operativa
(dBm)

L-1.2 G.957 0 ... -5 -34 1480-1580 Laser Single-Mode hasta 80

L-1.1 G.957 0 ... -5 -34 1263-1360 Laser Single-Mode hasta 40

S-1.1 G.957 -8 ... -15 -28 1263-1360 Laser Single-Mode hasta 15

I-1 ANSI -14 ... -20 -28 1263-1360 Led MultiMode hasta 2

El LIM cuenta con la función Automatic Laser Shutdown como se prevé en la Recomendación ITU-T G.664.

6.1.1.4 Interfaz Ethernet

- Conectores Ethernet IEEE 802.3 10/100/1000BaseT RJ45


IEEE 802.3 100/1000BaseX LC

- Funciones conmutación Ethernet MAC switching


MAC learning
MAC Aging
IEEE 802.1q VLAN
IEEE 802.1x Flow Control
IEEE 802.1p QoS
IP–V4 ToS/DSPC
IP-V6 TC/DSCP
IEEE 802.1D STP
IEEE 802.1W RSTP

- Latencia Ethernet ≤ 2609 μs para dimensiones de enlace Standard


≤ 11684 μs para dimensiones de enlace Jumbo

- Capacidad garantizada Ethernet (Mbit/s) ver Tab.4

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


31
Tab.4 - Capacidad garantizada Ethernet (Mbit/s) para ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e (solo
Ethernet)

Trama (byte)
Canalización Modulación
64 128 256 512 1024 1518

4QAMs 10,1 9,4 9,1 8,9 8,7 8,7

4QAM 12,5 11,6 11,2 11,0 10,8 10,7

8PSK 17,1 16,0 15,4 15,1 14,8 14,7

16QAM 24,3 22,7 21,8 21,4 21,0 20,9


7 MHz
32QAM 29,3 27,4 26,4 25,8 25,4 25,2

64QAM 36,3 33,8 32,6 31,9 31,3 31,2

128QAM 40,7 38,0 36,6 35,8 35,2 35,0

256QAM 47,9 44,7 43,0 42,2 41,4 41,2

4QAMs 20,3 18,9 18,2 17,8 17,5 17,4

4QAM 24,2 22,6 21,7 21,3 20,9 20,8

8PSK 33,7 31,4 30,3 29,6 29,1 29,0

16QAM 47,6 44,5 42,8 41,9 41,2 41,0


14 MHz
32QAM 59,7 55,8 53,7 52,6 51,6 51,4

64QAM 71,5 66,7 64,2 62,9 61,8 61,5

128QAM 83,1 77,6 74,7 73,2 71,9 71,5

256QAM 97,7 91,2 87,7 85,9 84,4 84,0

4QAMs 41,5 38,6 37,2 36,4 35,8 35,6

4QAM 48,7 45,3 43,6 42,7 41,9 41,7

8PSK 72,8 67,7 65,2 63,9 62,7 62,4

16QAM 96,7 90,0 86,6 84,8 83,4 82,9


28 MHz
32QAM 121,1 112,7 108,5 106,2 104,4 103,8

64QAM 145,0 135,0 129,9 127,3 125,0 124,4

128QAM 168,7 157,0 151,1 148,0 145,4 144,7

256QAM 198,1 184,4 177,5 173,9 170,8 169,9

4QAMs 82,3 76,6 73,6 72,1 71,2 70,9

4QAM 95,7 89,1 85,6 83,8 82,8 82,5

8PSK 142,9 133,0 127,7 125,0 123,5 123,1

16QAM 192,9 179,0 171,9 168,3 166,1 165,5


56 MHz
32QAM 235,3 218,4 209,8 205,3 202,7 201,9

64QAM 280,0 259,8 249,6 244,3 241,1 240,2

128QAM 333,3 309,6 297,4 291,0 288,2 287,2

256QAM 396,2 369,9 355,3 347,7 343,2 341,9

- Latencia garantizada Ethernet (ms) ver Tab.6

- Estimación del rendimiento de Ethernet (Mbit/s) ver Tab.5

32
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.5 - Estimación del rendimiento de Ethernet

Frame size (byte)


Canalización Modulación
64 1518

4QAMs 57 49

4QAM 69 60

8PSK 100 86

16QAM 136 117


40 MHz
32QAM 164 141
64QAM 202 174

128QAM 238 205

256QAM 277 239

Tab.6 - Latencia garantizada Ethernet (ms) para ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e (solo Ethernet)

Trama (byte)
Canalización Modulación
64 128 256 512 1024 1518 10000

4QAMs 1,042 1,111 1,248 1,522 2,09 2,609 11,684

4QAM 0,844 0,900 1,011 1,233 1,693 2,113 9,465

8PSK 0,627 0,668 0,750 0,913 1,229 1,541 6,974


16QAM 0,477 0,505 0,560 0,67 0,895 1,115 4,755
7 MHz
32QAM 0,401 0,426 0,475 0,573 0,756 0,938 4,214

64QAM 0,477 0,496 0,533 0,607 0,768 0,908 3,35


128QAM 0,52 0,537 0,572 0,642 0,774 0,914 3,222

256QAM 0,507 0,521 0,550 0,608 0,726 0,845 2,761

4QAMs 0,954 0,987 1,053 1,186 1,462 1,715 6,104


4QAM 0,8 0,828 0,884 0,995 1,226 1,439 5,12

8PSK 0,575 0,596 0,637 0,719 0,882 1,044 3,557

16QAM 0,418 0,432 0,461 0,518 0,639 0,757 2,634


14 MHz
32QAM 0,345 0,357 0,381 0,428 0,518 0,618 2,176

64QAM 0,439 0,449 0,469 0,51 0,59 0,669 2,02

128QAM 0,458 0,467 0,486 0,523 0,594 0,663 1,907

256QAM 0,444 0,452 0,468 0,499 0,557 0,623 1,656

4QAMs 0,475 0,492 0,526 0,595 0,735 0,867 3,136

4QAM 0,406 0,421 0,450 0,508 0,628 0,74 2,677

8PSK 0,274 0,284 0,305 0,347 0,426 0,508 1,881

16QAM 0,214 0,222 0,238 0,271 0,334 0,395 1,483


28 MHz
32QAM 0,176 0,183 0,197 0,224 0,276 0,326 1,235

64QAM 0,227 0,232 0,243 0,265 0,311 0,356 1,067

128QAM 0,237 0,242 0,252 0,272 0,312 0,351 1,003

256QAM 0,231 0,236 0,246 0,265 0,298 0,333 0,982

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


33
4QAMs 0,241 0,250 0,268 0,304 0,377 0,447 1,651

4QAM 0,207 0,215 0,230 0,261 0,324 0,384 1,418

8PSK 0,14 0,146 0,158 0,181 0,226 0,27 1,052

16QAM 0,112 0,117 0,126 0,144 0,179 0,214 0,83


56 MHz
32QAM 0,094 0,098 0,106 0,122 0,154 0,185 0,697

64QAM 0,125 0,129 0,137 0,152 0,178 0,205 0,71

128QAM 0,126 0,129 0,135 0,147 0,172 0,196 0,601

256QAM 0,121 0,124 0,129 0,14 0,162 0,183 0,549

6.1.2 Interfaz de alarma

User output

- Contactos de relé normalmente abierto (NO) o normalmente


cerrado (NC)

- Contactos abiertos R min. 100 MOhm at 500 Vdc

- Contactos cerrados R max. 0,5 Ohm


- Tensión de conmutación V max. 60 Vdc 30 Vac

- Corriente de conmutación 1A

User input

- Circuito equivalente reconocido


como un contacto cerrado 200 Ohm resist. (max) a -6V (min)

- Circuito equivalente reconocido


como un contacto abierto 60 kOhm (min) a +4 V (max)

6.1.3 Canales de servicio

Solo ALplus2.

Son disponibles dos canales de servicio:

• interfaz V.11 co/contradireccional 64 kbit/s

• E1 configurable como Extra E1-1 o bien Extra E1-2 (el nombre del conector es “2 Mbit/s wayside”
pero es " in band ".

6.1.3.1 E1 (el nombre del conector es “2 Mbit/s wayside”)

Este conector es "in band". Solo el nombre es "wayside".

Lado entrada

- Velocidad de cifra 2048 kbit/s ±50 ppm

- Código de línea HDB3

- Impedancia nominal 75 Ohm o 120 Ohm

34
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
- Nivel de Impedancia 2,37 Vp/75 Ohm ó 3 Vp/120 Ohm

- Pérdida de retorno 12 dB de 57 kHz a 102 kHz


18 dB de 102 kHz a 2048 kHz
14 dB de 2048 kHz a 3072 kHz

- Atenuación máxima del cable de salida 6 dB en f


- Jitter aceptado ver máscara de Tabla 2, CCITT Rec. G.823

- Función de transferencia ver máscara de Figura 1, CCITT Rec. G.742


- Conector RJ45 (en común con entrada y salida)

Lado salida

- Velocidad de cifra 2048 kbit/s ±50 ppm

- Impedancia nominal 75 Ohm ó 120 Ohm

- Nivel nominal 2,37 Vp/75 Ohm ó 3 Vp/120 Ohm

- Forma del impulso ver máscara de Figura 15, CCITT Rec. G.703

- Jitter restituido según G.742/G.823

- Conector RJ45 (en común con entrada y salida)

6.1.3.2 Interfaz codireccional de 64 kbit/s

- Tolerancia ±100 ppm

- Codificación sincr + datos + octeto según G.703


- Impedancia 120 Ohm

- Máxima atenuación a la salida del cable 3 dB a 128 kHz

- Lado usuario ver CCITT Rec. G.703

- Nivel entrada/salida 1 Vp/120 Ohm ±0,1 V

- Pérdida de retorno ver tablas del par.1.2.1.3 del CCITT Rec. G.703

- Conector RJ45

6.1.3.3 Interfaz V.11 contradireccional de 64 kbit/s

- Tolerancia ±100 ppm

- Codificación clock y datos en hilos independientes

- Impedancia 120 Ohm

- Atenuación máxima del cable de salida 3 dB in 128kHz

- Lado equipo contradireccional

- Nivel entrada/salida 1 Vp/120 Ohm ±0,1 V

- Interfaz eléctrica ver Rec. CCITT V.11

- Conector RJ45

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


35
6.1.3.4 Datos sincrónicos/asincrónicos a 9600 bit/s

- Interfaz de datos RS232

- Interfaz eléctrica CCITT Rec. V.28

- Velocidad de entrada 9600 baud

- Hilos de control DTR, DSR, DCD

- Conector RJ45

6.1.3.5 Datos asincrónicos a 9600 bit/s ó 2x4800 bit/s

- Interfaz eléctrica CCITT Rec. V.28

- Velocidad de entrada 4800 ó 9600 bit/s

- Interfaz eléctrica CCITT Rec. V.28

- Conector RJ45

6.1.4 Modulador y canalización

- Frecuencia de la portadora IF
- Lado Tx 330 MHz

- Lado Rx 140 MHz

- Tipo de modulación 4QAMstrong, 4QAM, 8PSK, 16QAM, 32QAM,


64QAM, 128QAM, 256QAM

- Canalización 7MHz, 14MHz, 28MHz, 56MHz

- Canalización ALCplus2e 7MHz, 14MHz, 28MHz, 40MHz, 56MHz

- Tipo de modulación ACM

- Señal moduladora según la capacidad

- Equalización 24 taps
- Ganancia de código 2.5 dB a 10–6 1 dB a 10–3

- Corrección LDPC

36
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
6.1.5 Criterios de cambio 1+1

Cambio Rx

La conmutación Rx es hitless. El sistema fue proyectado para minimizar los errores durante el periodo de
detección.

La rama 1 es prioritaria y el sistema conmuta a la rama 2 cuando la rama 1 está alarmada. La función de
conmutación ocurre mediante sincronización automática de los 2 flujos entrantes hasta:

• diferencia dinámica ±100 bytes

• retardo estático ±100 bytes.

Tab.7 - Prioridad de las alarmas en Rx

Niveles Descripción

Prioridad 1 Forzatura manual (seleccionable via software)

Prioridad 2 Impulsos de CRC del demodulador

Cambio Tx (1+0 hot stand-by)

La conmutación Tx no es hitless. El tiempo máximo de interrupción debida a la conmutación Tx (suma del


tiempo máximo de conmutación + tiempo de resincronización de las IDU en Rx), con ACM (Adaptive Code
and Modulation) activado, aparece en la Tab.8.

Tab.8 - Tiempo máximo de interrupción debido al cambio Tx

Canalización Tiempo máximo de interrupción debido al cambio Tx (msec)

7 MHz < 1500

14 MHz < 1200

28 MHz < 900

56 MHz < 400

La Tab.9 muestra las prioridades de las alarmas en Tx.

Tab.9 - Prioridad de las alarmas en Tx

Prioridad Nivel Descripción

Alto Prioridad 1 Alarma RIM PSU

Prioridad 2 Forzado manual (a seleccionar vía software)

Prioridad 3 Alarma Cable Short

Prioridad 3 Alarma Cable Open

Prioridad 3 Rotura del modulador

Prioridad 3 Alarma rotura unidad ODU

Prioridad 3 Alarma rotura VCO

Prioridad 3 Alarma unidad IF

Prioridad 3 Alarma Tx Power Low

Prioridad 4 Pedido del termminal remoto (los dos receptores en alarma)


Bajo Prioridad 5 Revertive Rx (rama prioritaria a seleccionar vía software)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


37
2x(1+1) criterios de cambio

En el desarrollo.

6.1.6 Interfaz de cable

- Interconexión con la unidad ODU cable coaxial simple para Tx y Rx

- Longitud del cable 300 m

- Impedancia nominal del cable 50 Ohm

- Señal transmitida por el cable

- Frecuencia nominal en Tx 330 MHz

- Frecuencia nominal en Rx 140 MHz

- Telemetría IDU -> ODU 17,5 MHz

- Telemetría ODU -> IDU 5,5 MHz


- Gestión In band a través el tráfico LAN o VLAN

- Señales de gestión del transreceptor 388 kbit/s bidireccional

- Telealimentación tensión de batería

6.1.7 Consumo e assorbimento di corrente

En este parágrafo se enlistan las tres características siguientes: la corriente máxima (IMAX) al conector
solo de la IDU, la corriente máxima (IMAX) al conector de la IDU con equipo completo (IDU 1+1 y dos ODU
conectadas) y el consumo solo de la IDU. El consumo total del equipo se describe en detalle en los manua-
les correspondientes a las ODU (un manual para cada frecuencia). En tal caso se considera la ODU con el
consumo mayor (circa 25W) entre todas las versiones disponibles.

La corriente indicada está en función de la tensión y del consumo:


- ALplus2 IMAX y consumo ver Tab.10

- ALCplus2 IMAX y consumo ver Tab.10

- ALCplus2e IMAX y consumo ver Tab.10

Los conectores de alimentación del ALplus2 son independientes entre sí.

Los conectores de alimentación del ALCplus2 y ALCplus2e están en paralelo (mediante diodos).

Tab.10 - IMAX y consumo

Consumo
IDU IMAX (IDU only) IMAX (IDU+ODUs)
(solo IDU)

ALplus2 1+0 1A (@40,8 Vdc) 1,7A (@40,8 Vdc) 40W (@57,6 Vdc)

ALplus2 1+1 1,2A (@40,8 Vdc) 1,7A (@40,8 Vdc) 48W (@57,6 Vdc)

ALCplus2 1+0 0,81A (@40,8 Vdc) 1,42A (@40,8 Vdc) 33W (@57,6 Vdc)

ALCplus2 1+1 0,92A (@40,8 Vdc) 2,15A (@40,8 Vdc) 38W (@57,6 Vdc)

ALCplus2 1+0
0,88A (@40,8 Vdc) 1,5A (@40,8 Vdc) 36W (@57,6 Vdc)
exp 16E1

ALCplus2 1+0
0,91A (@40,8 Vdc) 1,52A (@40,8 Vdc) 37W (@57,6 Vdc)
exp nodal

38
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
ALCplus2 1+1
1A (@40,8 Vdc) 2,23A (@40,8 Vdc) 41W (@57,6 Vdc)
exp 16E1

ALCplus2 1+1
1,1A (@40,8 Vdc) 2,33A (@40,8 Vdc) 45W (@57,6 Vdc)
exp nodal

ALCplus2e 1+0
1,22A (@40,8 Vdc) 1,8A (@40,8 Vdc) 50W (@57,6 Vdc)
2E1

ALCplus2e 1+0
1,42A (@40,8 Vdc) 2A (@40,8 Vdc) 58W (@57,6 Vdc)
34E1 2xSTM1

ALCplus2e 1+0 18E1


1,42A (@40,8 Vdc) 2A (@40,8 Vdc) 58W (@57,6 Vdc)
2xSTM1 nodale

ALCplus2e 2+0/1+1
1,35A (@40,8 Vdc) 2,55A (@40,8 Vdc) 55W (@57,6 Vdc)
2E1

ALCplus2e 2+0/1+1
1,54A (@40,8 Vdc) 2,75A (@40,8 Vdc) 63W (@57,6 Vdc)
34E1 2xSTM1

ALCplus2e 2+0/1+1
1,54A (@40,8 Vdc) 2,75A (@40,8 Vdc) 63W (@57,6 Vdc)
18E1 2xSTM1 nodale

ALCplus2e 2+0
1,45A (@40,8 Vdc) 2,1A (@40,8 Vdc) 59W (@57,6 Vdc)
2E1 XPIC

ALCplus2e 2+0
1,64A (@40,8 Vdc) 2,85A (@40,8 Vdc) 67W (@57,6 Vdc)
34E1 2xSTM1

ALCplus2e 2+0
1,64A (@40,8 Vdc) 2,85A (@40,8 Vdc) 67W (@57,6 Vdc)
18E1 2xSTM1 nodale

6.1.8 Fusibles

Los circuitos de alimentación son protegidos por fusibles contra sobretensiones:

• ALplus2 en el estampado que compone el RIM, detrás


del panel frontal, está presente un fusible
para soldar

- Corriente nominal 3A

- Tensión nominal 125 Vac/dc

- Tipo timed

- Dimensiones 6,10 mm x 2,59 mm

• ALCplus2/ALCplus2e accesible sobre el panel frontal

- Corriente nominal 3,15A

- Tensión nominal 250 Vac/dc

- Tipo medium timed

- Dimensiones 5 mm x 20 mm

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


39
6.2 CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD ODU

- Gamas de frecuencias ver anexo

- Canalización RF ver anexo

- Frecuencia de go–return ver anexo


- Configuración de antena ver anexo

- Stabilidad en frecuencia ver anexo

- Emisiones espúreas ver anexo

- Potencia de sortida ver anexo

- Umbral del receptor ver anexo

- Perdidas adicionales en Tx y Rx
en la versión 1+1 ver anexo

- Nivel max RF en Rx por BER 10-3 ver anexo

- Consumo ver anexo

6.3 CARACTERÍSTICAS DEL RADIO ENLACE

6.3.1 Dimensiones

De seguidas hay las dimensiones de las unidades:

• IDU ALplus2 (1+0/1+1) 480mm x 45mm x 270mm (lxaxp)

• IDU ALCplus2/ALCplus2e
(1+0/1+1, todas las versiones) 480mm x 45mm x 213mm (lxaxp)

• ODU 1+0 versión ASN ODU 254mm x 254mm x 114mm (lxaxp)

• ODU 1+0 versión AS ODU 254mm x 254mm x 154mm (lxaxp)

• ODU 1+0 versión ASN ODU 278mm x 254mm x 296mm (lxaxp)

• ODU 1+0 versión AS ODU 358mm x 254mm x 296mm (lxaxp)

6.3.2 Peso

De seguidas hay el peso de las unidades:


• IDU ALplus2 (1+0/1+1) 3,5 kg

• IDU ALCplus2/ALCplus2e
(1+0/1+1, todas las versiones) 2,5 kg

• ODU AS (1+0) 5,5 kg

• ODU AS (1+1, con unidad branching) 15,5 kg

• ODU ASN (1+0) 4,5 kg

• ODU AS (1+1, con unidad branching) 13,5 kg

40
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
6.3.3 Condiciones ambientales

• Temperatura operativa IDU desde –5° C a +45° C

• Temperatura operativa ODU desde –33° C a +55° C

• Temperatura de supervivencia IDU desde –10° C a +55° C

• Temperatura de supervivencia ODU desde –40° C a +60° C

• Humedad operativa IDU 95% a +35° C

• Humedad operativa ODU de acuerdo con IP65

• Disipación del calor ODU 0,5° C/W


• Ganancia calor solar ODU < 5° C

• Velocidad del viento < 200 Km/h

• Condiciones de almacenaje conforme a la classe T.1.2 de la


ETSI EN 300 019-1-1 (lugar al amparo de agentes
atmosféricos y sin control de la temperatura)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


41
7 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALPLUS2

7.1 CONFIGURACIÓN

La unidad IDU ALplus2 es disponible en configuración 1+0 y 1+1. Esa se compone de los siguientes mo-
dulos:

• Controller

• LIM

• RIM (un módulo en la configuración 1+0, dos modulos en la configuración 1+1).

7.1.1 Esquema en bloque de la IDU ALplus2

En la Fig.24 es indicado el esquema en bloque de la IDU ALplus2 con 16E1, versión 1+0 y 1+1. En la Fig.25
es indicado el esquema en bloque de la ALplus2 con 16E1, versión 2x(1+0).

7.1.2 Controller

El módulo Controller efectúa cuanto descrito después:


• gestión de la comunicación: utiliza SNMP como protocolo de gestión y IP o IPoverOSI como proto-
colo Stacks. las puertas de la interfaz para la gestión del equipo son las siguientes:

- 2 puertas LAN Ethernet 10BaseT (MNGT/1 y MNGT/2, ambos RJ45)

- puerta USB

- puerta RS232 asíncrona utilizada para la conexión SCT/NMS (utilizando el protocolo PPP y una
velocidad de trama hasta 57600)
- puerta RS232 asíncrona utilizada para la conexión a otros NE (utilizando el protocolo PPP y una
velocidad de trama hasta 57600)

- puerta EOC integrada dentro de la trama para la conexión a los NEs remotos

- puerta EOC dentro de un timeslot 16kbit/s o 64 kbit/s de un E1

• interfaz WEB LCT puede utilizarse con capacidad EOC igual o mayor de 64 kbit/s

• máximo 2 usuarios WEB LCT pueden acceder al mismo controlador

• log-in: el controlador principal gestiona el equipo y el login/logout de la red mediante seteo y control
del ID y de la respectiva password

• database (MIB): la configuración del equipo se guarda en una memoria no volatil

• configuración equipo: el equipo se configura vía file de back-up o mediante seteos manuales vía
WEBLct o NMS

• monitoreo alarmas: adquisición, filtrado y correlación de alarmas memorizadas y enviadas a la su-


pervisión SCT/LCT - NMS5UX
Gestión de los LEDs de alarma en el panel frontal

42
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• gestión USER IN/ALARM OUT: recibe alarmas externas y las direcciona a contactos de relé junto con
alarmas internas generadas por el equipo

• Performance monitoring: gestión PM según Recc. G.828

• download: el firmware, el Web Lct y el file de configuración pueden decargarse. La actividad de do-
wnload se basa en el protocolo FTP.

: Adentro hay una batería de litio, remitirse a las normas nacionales para su desechado.

7.1.2.1 Canales de servicio

El Controlador ofrece una interfaz eléctrica a las tres siguientes opciones de canales de servicio:

• canal 9600 baud/V28 o 2x4800 baud/V28 o 9600 baud V28/RS232 sincrónico/asincrónico

• canal 64 kbit/s/V11 codireccional o contradireccional


• canal 2 Mbit/s wayside G.703.

Estos canales de servicio son enviados al módulo LIM para el procedimiento de multiplación/demultipla-
ción.

7.1.2.2 Firmware

El firmware permite de controlar y administrar todas las funcionalidades del equipo. Eso es distribuido so-
bre dos niveles hardware: controlador principal y controladores periféricos.

El firmware se actualiza vía Web Lct y es memorizado en dos bancos de memoria diferentes: uno que con-
tiene el firmware en uso y el otro el firmware en stand-by. Esto permite instalar una nueva versión del
firmware en el banco en stand-by sin interrumpir el tráfico. Con la conmutación del banco se activa la ver-
sión nueva.

7.1.2.3 Web Lct

El Web Lct permite la configuración y la gestión del equipo local. Cuando el remoto es configurado correc-
tamente, se puede gestionar todo el enlace radio.

El Web Lct funciona con Internet Explorer o Firefox con el plug-in Flash player respectivo. WLC es una fun-
cionalidad que permite la conexión ALplus2 con un cable USB.

WLC y plug-in Flash player para Internet Explorer y Firefox pueden descargarse del sitio www.siaemic.com
después de registrarse.

7.1.2.4 Controlador LEDS

En el panel frontal del controlador se encuentran cuatro LEDs que indican el estado del terminal:

• URG - rojo, ON con alarma critical o major activa

• NURG - rojo, ON con alarma minor o warning activa

• SW - rojo, ON activa con alarma firmware mismatch

• TEST - amarillo, ON con al menos una operación manual activa.

Siempre en el panel frontal del Controlador se encuentran dos puertos Ethernet para la gestión de la
MNGT1 y MNGT2, cuyos LEDs son:

• durante el boot con cable Ethernet insertado:

- LED verde = ON

- LED amarillo = titilando

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


43
• durante el boot senza cable Ethernet inserito:

- LED verde = OFF

- LED amarillo = OFF

• en la condición standard de funcionamiento

- LED verde = ON -> LINK UP

- LED verde = OFF -> LINK DOWN

- LED amarillo = ON -> LINK 100BaseT


- LED amarillo = OFF -> LINK 10BaseT

7.1.2.5 Gestión scheda de memoria SD

En la tarjeta del controlador hay un slot, no accesible desde el exterior, para la inserción de una tarjeta de
memoria.

La tarjeta de memoria permite el upload y el download de la configuración de equipo y del firmware de


equipo:

• formato de la tarjeta de memoria SD, SDHC

• capacidad de la tarjeta de memoria hasta 4 GB.

7.1.3 LIM

El módulo LIM realiza las siguientes operaciones:


• proceso de multiplexación/demultiplación (MUX/DEMUX) de los tributarios de entrada y de la trama
Ethernet

• agregado de las señales multiplexadas y de las señales de servicio mediante un circuito de Bit In-
sertion y viceversa. La trama agregada contiene:

- la señal principal proveniente de la MUX(s)

- la señal servicio tramada proveniente de la MUX de servicio


- las señales EOC para la propagación del mensaje de supervisión hacia los equipos remotos

- la palabra de alineamiento de trama

- los bits dedicados a la FEC

• funcionalidad de cambio para las puertas Ethernet

• elaboración de las señales durante la mo-demodulación

• elaboración de la señal STM1 y gestión RSOH

• duplicación de las señales digitales para alimentar los dos RIM en la versión 1+1.

El LIM recibe desde los dos RIM las señales analógicas I y Q que luego se convierten a digital según el
proceso siguiente:

• recuperación del clock

• recuperación de la portadora en fase y frecuencia

• ecualización de banda base y filtrado

• decisión de la polaridad de los bit

• codificación diferencial

• conversión paralelo–serie para recuperar la señal de agregado.

44
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
La señal de agregado es entonces enviada a un circuito de alineamiento de trama y luego al circuito de
análisis CRC seguido del corrector de errores. Los errores no corregidos por el FEC son contados para ob-
tener:

• medición de BER

• las performance del equipo.

7.1.3.1 Switch para puertas Ethernet

Adentro del LIM hay un switch Ethernet con 3 puertos externos (100BaseT eléctrica o 1000BaseX óptica)
y uno interno. Solo el puerto 1 se presenta con ambos tipos de interfaz, el puerto 2 es eléctrico y el puerto
3 es óptico.

Las interfaces externas (3 operativas sobre 4 presentes) se encuentran en el panel frontal. El puerto in-
terno está representado por el flujo radio local donde, mediante el trasporte del Ethernet nativo, se conecta
con el equipo remoto.

Led de la puerta Ethernet

Hay 2 Led:

• Speed:
- blinking una vez = 10BaseT

- blinking dos veces = 100BaseT

- blinking tres veces = 1000BaseT

• LINK/ACT

- ON = link up sin actividad

- OFF = link down

- blinking = link con actividad

Función Switch

El LIM puede funcionar como un switch entre dos o más LAN separadas con las siguientes ventajas:

• conectar dos LAN separadas

• conectar dos LAN dentro de una red SDH compleja

• mantener separado el tráfico en dos LAN hacia un filtro MAC para obtener un tráfico total mayor al
tráfico de una sola LAN.

El switch realizado en el módulo LIM/Ethernet es trasparente (IEEE 802.1d y 802.q) en la misma VLAN
descrita en la tabla de configuración VLAN. Opera a nivel de data link, layer 2 de la estructura OSI y deja
intacto el nivel 3 y se encarga de enviar el tráfico de una LAN local a una otra (local y remoto). El enru-
tamiento se da solo en las direcciones base del nivel 2, subnivel MAC. El funcionamiento es el siguiente:

• cuando una interfaz LAN recibe una trama MAC, según la dirección de destino decide a qué LAN
enviarla

- si la dirección de destino está en la LAN de origen, se descarta el paquete

- si la dirección de destino es conocido (mediante el procedimiento de estudio, Address Learning)


y está presente en la tabla de direcciones locales la trama es enviada solo a la LAN de destino
(MAC switching)

- de otro forma la trama es enviada a todas las puertas con la misma VLAN ID (floading).

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


45
Función Ethernet Full Duplex

La modalidad full duplex puede activarse en las interfaces 10/100BaseT manualmente, o bien con autone-
gociación la 100BaseFx opera siempre en la modalidad full duplex.

Link Loss Forwarding

Link Loss Forwarding (LLF) es una condición de alarma de la interfaz Ethernet. Puede estar habilitada o
inhabilitada. Si está habilitada, una condición de alarma del equipo radio AL genera un estado de alarma
para la interfaz Ethernet interrumpiendo cada trasmisión hacia ella.

La alarma LLF puede habilitarse para cualquiera de las puertas en el panel frontal. Cuando se la habilita
para los equipos conectados (router, switch, etc.) puede comunicar que la conexión de radio no esté dis-
ponible y el tráfico puede ser reenrutado en forma temporaria.

MDI/MDIX cross–over

La interfaz eléctrica Ethernet en el módulo FEM puede ser definida con el programa SCT como MDI o MDIX
cross–over entre pares, de este modo no se necesita el cable externo cross–over.

Funcionamiento VLAN

El módulo LIM Ethernet opera según IEEE 802.1q y 802.1p.

El Tag está compuesto por:


• una palabra fija de 2 bytes

• 3 bit para prioridad según 802.1p

• 1 bit fijo

• 12 bit identificativos de la VLAN (VLAN ID) según 802.1q.

Las switch cross–connection se basan en la tabla de configuración Vlan donde las puertas de input/output
o solo de output deben ser definidas para cada VID utilizado.
La tabla de configuración Vlan tiene 64 posiciones para un rango Vlan ID de 1 4095.

7.1.3.2 Sincronización STM-1

Remitirse a la Fig.22.

La generación de la trama STM-1 requiere que esté sincronizada con una red SDH.

En el ALplus2 un circuito de sincronización llamado SETS, suministra la señal de sincronización para las
siguientes fuentes:

• radio

• STM1

• tributario A/WST

• tributario n

• Lan 3
• Lan 4

• fuente interna.

Como se muestra en la Fig.22 los sincronismos extraídos de las fuentes son enviados a un circuito de se-
lección que elige una de las señales según el control enviado por una selección lógica.

Esta última opera sobre la base de las raíces de alarma (LOS - pérdida de la señal de entrada, LTI - pérdida
de la señal de entrada de temporización, LOF - pérdida de trama), sobre la base de la prioridad asignada
y del forzado manual.

46
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
El clock seleccionado regula un oscilador mediante un circuito PLL. El oscilador genererá la sincronización
requerida para la generación de la trama STM1. Si no hay señales de entrada disponibles, la fuente interna
del oscilador se utiliza para el restart local.

Radio
Trib A
Trib B/n Synchronisation
Source
for
STM-1 selector
STM-1 interface
Lan3
Lan4

LOS
Logic circuit
LTI
for
Priority Control clock
Manual Forcing synchronisation

Fig.22 - Esquema en bloque de la sincronización

7.1.3.3 LEDs del LIM

En el panel frontal del LIM hay dos LED qui describen como sigue:

• PoE - verde, ON si la opción Power over Ethernet está activa

• FAIL - rojo, ON si el inicio del módulo no fue exitoso.

7.1.4 RIM

El módulo RIM se compone de los siguientes circuitos:

• parte IF del modulador QAM

• parte IF del demodulador QAM

• alimentador

• telemetría IDU/ODU

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


47
7.1.4.1 Modulator QAM

Las señales provenientes del LIM son enviados a un modulador programable. Este está compuesto por los
siguientes circuitos:

• filtro pasabajo para eliminar la periodicidad de la señal

• dos mixer para el proceso de modulación en fase y amplitud de la portadora

• portadora a 330 MHz


• un combinador para generar la modulación QAM

La portadora a 330 MHz modulada QAM así obtenida es enviada a la interfaz del cable para la conexión con
la ODU.

7.1.4.2 Demodulador QAM

En el lado recepción, de la interfaz de cable, la portadora a 140 MHz modulada QAM es enviada al demo-
dulador pasando mediante el circuito equalizador del cable. El demodulador QAM dentro del RIM extrae las
señales que luego son enviadas a la parte digital del demodulador dentro del LIM.

7.1.4.3 Modulación adaptativa

Perfiles ACM

La familia radio ALplus2/ALCplus2 utiliza el Adaptive Code and Modulation (ACM) con el objetivo de usar
el correcto perfil de modulación en base a la calidad de la señal Rx.

Los perfiles ACM disponibles son los siguientes:

• 4QAMstrong
• 4QAM

• 8PSK

• 16QAM

• 32QAM

• 64QAM

• 128QAM
• 256QAM.

Estos perfiles operan en un canal RF con el siguiente ancho de banda.

• 7 MHz

• 14 MHz

• 28 MHz

• 56 MHz.

Conmutación ACM

El uso de la modulación mencionada con una amplitud de banda definida determina una variación de ca-
pacidad.

El criterio que provoca una conmutación ACM hacia una modulación mayor o menor (definidas respectiva-
mente upshift y downshift) es la calidad (S/N) de la señal en Rx.

• Upshift - cuando la relación S/N aumenta, con la misma canalización el perfil de modulación au-
menta en la dirección de 4QAMstrong a 256QAM, incrementando la eficiencia espectral

48
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• Downshift - cuando la relación S/N disminuye, con la misma canalización el perfil de modulación
se reduce en la dirección de 256QAM a 4QAMstrong, disminuyendo la eficiencia espectral.

Para configurar adecuadamente la conexión radio con la utilización de la opción ACM se debe definir una
optimización entre el tráfico máximo en condiciones de buena propagación y la máxima disponibilidad en
mala propagación. Para ello la opción ACM en las familias de equipos ALplus2/ALCplus2 puede configurarse
vía software ingresando los siguientes parámetros: predisposiciones ACM y modalidad de potencia en
transmisión (Tx power mode).

Predisposición ACM

El ACM puede variar los perfiles de modulación entre 2 extremos definidos por el operador mediante la
configuración software: Upper Modulation y Lower Modulation.

• Upper modulation: cuando la propagación en el canal radio dado está en la mejor condición (Rx
S/N alto) el enlace trabaja a la máxima capacidad definida para la Upper Modulation: el más alto
perfil de modulación que el ACM puede utilizar.

• Lower modulation: cuando la propagación en el canal radio dado está en la peor condición (Rx S/
N basso) el enlace trabaja a la mínima capacidad definida para la Lower Modulation: el más bajo
perfil de modulación que el ACM puede utilizar.

Modalidad Tx Power

La modalidad Tx power puede programarse como Constant Peak o Constant Average (medida con bolóme-
tro constante).

• Constant Peak - la potencia en Tx es máxima en la modulación 4QAM y se reduce a 256QAM (tí-


picamente de 4,5dB) de modo que el amplificador a RF en Tx puede operar en las mejores condi-
ciones de linealidad.

• Constant Average - la potencia Tx es la misma para cada modulación.

La modalidad Tx Power se setea en base a la licencia de modulación del usuario y en base a la Lower Mo-
dulation que se seteó.

Por ejemplo:

En caso de una licencia 4QAM, todas las otras modulaciones deben permanecer en la máscara 4QAM. En
esta condición la potencia Tx debe ser Constant Peak (Tx Power Constant Peak Mode = habilitado): máxima
potencia Tx a 4QAM y potencia reducida en todas las otras modulaciones.

En caso de licenza 16QAM (o perfil mayor) y Lower Modulation seteada a 4QAM, el espectro emitido debe
permanecer en el spectro definido para 16QAM aunque el equipo esté trasmitiendo 4QAM. En este caso la
potencia Tx debe ser Constant Average (Tx Power Constant Peak Mode = inhabilitado): la potencia Tx es
siempre la misma para cada modulación y típicamente es la potencia de la Upper Modulation. Como alter-
nativa la Lower Modulation puede setearse a 16QAM así Tx Power Constant Peak puede estar activado.

Con la potencia Tx Constant Average (Tx Power Constant Peak Mode= inhabilitado), la potencia Tx para
4QAM y para toda otra modulación es la misma que la de Upper Modulation. Así si la Upper Modulation es
256QAM la potencia de salida para cada modulación es la misma de 256QAM que es 4,5dB menos que la
de 4QAM. El resultado es que la habilitación del 256QAM es una gran ventaja para el tráfico pero reduce
el margen de enlace respecto a la modulación 4QAM.

Prioridad E1

Los tributarios E1 disponibles pertenecen a 2 grupos.


Uno es E1 permanent igual a E1 High Priority que no se interrumpe nunca durante el downshift de la mo-
dulación. El downshift de la modulación será limitado al mínimo para obtener el E1 permanent selecciona-
do. El segundo grupo es E1 Extra igual a Low Priority. Estos tributarios se interrumpen en forma progresiva
durante el downshift de la modulación. Comenzarán a cortarse desde el más alto, por ejemplo del tributario
16 o bien 32 hasta el primero.

En la Tab.11 se muestra la prioridad de los tributarios, el más bajo se cortará como primero.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


49
Ethernet traffic

Una vez definido el ancho de banda E1 Permanent y E1 Extra para cada modulación la suma de la capacidad
Ethernet es la capacidad radio total menos el E1 Permanent + E1 Extra para cada modulación

Tab.11 - Prioridad E1

Priority ALplus2 ALCplus2

Más alta E1 Permanent E1 Permanent


l no desaparece nunca no desaparece nunca
l
l Tributario A
WST
l
Tributario B
l
l Tributario E1 n°1 Tributario E1 n°1
l
V Tributario E1 n°16 Tributario E1 n°16

Más baja Tributario E1 n°32 Tributario E1 n°32

7.1.4.4 Alimentación

La tensión de batería –48 V alimenta los circuitos de la IDU y la ODU. Las tensiones de servicio para la
alimentación de la IDU son producidas por un conversor DC/DC que genera +3,6 V y un circuito step down
para –5V. Ambas tensiones están protegidas contra sobretensiones o sobrecorrientes.
La misma batería produce también la alimentación para la ODU que llega a la unidad externa mediante el
cable de interconexión. Un interruptor electrónico protege la batería de las fallas del cable.

7.1.4.5 Telemetría IDU/ODU

El diálogo IDU/ODU es realizado por el controlador principal y por los periféricos asociados en el interior
de la ODU. Los comandos para la gestión de la ODU y la detección de las alarmas se efectúa mediante el
uso de una señal bidireccional tramada de 388 kbit/s.

El trasporte de la tensión a lo largo del cable de interconexión está provisto por dos portadoras moduladas
FSK:

• 17,5 MHz de IDU a ODU

• 5,2 MHz de ODU a IDU.

7.2 LOOP IDU

Para controlar el correcto funcionamiento de la IDU se dispone de loop locales y remotos. Los comandos
son enviados por el programa WEBLCT/SCT.

El esquema en bloque de los loop aparece en la Fig.23.

50
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
7.2.1 Loop de tributario

Loop local de tributario

En el comando cada tributario en entrada es enrutado directamente hacia la salida. La línea de trasmisión
en Tx está activa.

Loop remoto de tributario

Cada tributario que se dirige a la línea de salida Rx es reenviado por la línea Tx. La línea Rx está activa.

7.2.2 Loop IDU

Se dispone del loop de IDU para controlar el correcto funcionamiento de la IDU.

Cuando activado, la salida del modulador está conectada a la entrada del demodulador.

El loop se realiza a través la conversión de la frecuencia del modulador de 330 MHz a 140 MHz.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


51
52
LIM RIM

Trib. IN 330 MHz


MUX BI MOD to ODU
Trib. rem.
loop

330
DEMUX BE
Trib. OUT 140
IDU loop

Fig.23 - Loop IDU


Trib. loc. loop DEM

140 MHz
from ODU

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


10/100BaseT
LAN1 Ethernet
1000BaseT
packet switch
10/100/1000BaseT
LAN2 Port A

1000BaseSX,LX
LAN3

Permanent E1 Radio
up to 60E1 1+0
1+1

E1
cross-connect

STM-1 MSP
Extra E1
up to 19E1

16E1

WST

Up to 80E1

- Permanent = Alta priorità


- Extra = Bassa priorità

Fig.24 - Esquema en bloque ALplus2 con 16E1, versión 1+0 y 1+1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


53
Ethernet
10/100BaseT packet switch Port A
LAN1
1000BaseT

10/100/1000BaseT
LAN2

Port B
1000BaseSX,LX
LAN3

Permanent E1 Radio A
up to 60E1
1+0

E1
cross-connect
Extra E1
STM1 MSP up to 19E1

16E1

E1 WST

Permanent E1 Radio B
up to 60E1 1+0
- Permanent = High Priority
- Extra = Low Priority
Extra E1
up to 19E1

Fig.25 - Esquema en bloque ALplus2 con 16E1, versión 2x(1+0)

54
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
8 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2

8.1 CONFIGURACIÓN

La IDU ALCplus2 está disponible en configuración 1+0 y 1+1.

La IDU está compuesta por los siguientes modulos:

• Controlador

• LIM

• RIM (1 módulo en configuración 1+0, 2 modulos en configuración 1+1).

La IDU ALCplus2 tiene tiene una altura igual a 1RU.

Todos los módulos enlistados están en una única tarjeta. Los módulos para otros 16xE1 o 32xE1 se insertan
en la IDU ALCplus2, altura 1RU, con opción exp16E1 o exp32E1.
Remitirse al capítulo 7 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALPLUS2 para más información correspondiente
a las funcionalidades de los circuitos.

8.1.1 Switch para puertos Ethernet

Dentro de la IDU hay un switch Ethernet con 4 puertos (eléctrico 1000BaseT o óptico 1000BaseX) y uno
interno. El puerto 3 y el puerto 4 tienen ambos interfaces a seleccionar vía software, el puerto 1 y el puerto
2 son solo eléctricos.

Las interfaces externas (4 operativas sobre 6 presentes) están ubicadas sobre el panel frontal. El puerto
interno está representado por un flujo radio local donde, mediante el trasporte del Ethernet nativo, se co-
necta con el equipo remoto.

Para las funcionalidades de la conmutación Ethernet, remitirse al capítulo 7 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD


IDU ALPLUS2.

8.1.2 Canales de servicio

No están disponibles puertas para canales de servicio en la IDU ALCplus2.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


55
8.2 SINCRONIZACIÓN

Remitirse a la Fig.36.

La generación de la trama STM1 requiere la sincronización con una red SDH.

En el ALCplus2e un circuito de sincronismo, llamado SETS, recaba la señal de sincronización de las siguien-
tes fuentes:

• radio A

• radio B
• STM1(1)

• STM1(2)

• tributario A/B

• tributario A/B como T3

• tributario nE1

• nodo1

• nodo2

• LanA (Lan1, 2, 3, 4) Gbit eléctrica

• LanB (Lan1, 2, 3, 4) Gbit eléctrica

• fuente interna.
Como se se en la Fig.36 los clock extraídos de las fuentes son enviados a un circuito que selecciona una
de las señales en base al comando enviado por una lógica de selección.

Esta última opera sobre la base de las raíces de alarma (LOS-Loss Of Signal; LTI Loss Of Timing Input; LOF
Loss Of Frame), con prioridades asignadas y forzados manuales.

El clock seleccionado gestiona un oscilador por medio de un circuito PLL. El oscilador genera la señal de
sincronización interna T0 requerida.
El tributario A y B seleccionado como T3 puede ser la fuente de la señal T4 (2 MHz) para otro equipo, como
por ejemplo en la estructura nodal.

Si no hay señales de entrada disponibles la fuente del oscilador interno es utilizada para el restart local de
generación STM1.

La calidad de sincronización está conectada a la fuente de sincronización (SSM).

Todas las características SSM en ALCplus2e estarán disponibles con la segunda release de FW.

ALCplus2e gestiona la información de la calidad (mensaje SSM sobre el estado de la sincronización) desde
las siguientes fuentes:

• 2 MHz: desde TribA/B seleccionados como T3

• E1: trib A o trib B para un 2 Mbit/s dentro de los 16E1 disponibles; la información de calidad utiliza
spare bit de G.704 timeslot 0 trama B.

• STM1: la información de calidad está en el byte S1

• Interfaz nodal: campo propietario en la trama (anunciado)

• Ethernet (ITU G.8264): protocolo (slow) dedicado trasfiere la información de calidad (segunda re-
lease FW)

• Radio: con un mensaje propietario.

La sincronización de ALCplus2e sigue las G.813, G.823, G.8262 y G.781.

56
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
8.3 GESTIÓN TARJETA DE MEMORIA SD

En el panel frontal hay un slot protegido para la inserción de una tarjeta de memoria.

La tarjeta de memoria permite el upload/download de la configuración de equipo y del firmware de equipo.

• Formato de la tarjeta de memoria SD, SDHC


• Capacidad de la tarjeta de memoria hasta 4 GB.

8.4 ESQUEMA EN BLOQUE DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2

Las Fig.31, Fig.32, Fig.33 y Fig.34 muestran los esquemas en bloques del ALCplus2 con expansión 32E1,
con expansión 16E1 y NBUS, con expansión 16E1, sin expansión.

8.5 ALCPLUS2 NODAL

Un nodo puede estar formado por (hasta) 8 subbastidores IDU ALCplus2 de modo que tiene:

• hasta 8 direcciones radio independientes, con un máximo de 80E1 por dirección


• hasta 8 STM1 en modalidad MST o MSP

• hasta 8 x 16E1 = 128E1

• hasta 8 x 2 x 1Gbit puertos Lan.

En el panel frontal de ALCplus2 hay dos puertos "NBUS" (1 y 2) para conectar con otra IDU como de Fig.35
para tráfico E1 y tráfico Ethernet. Para tráfico Ethernet Lan1 y Lan2 deben conectarse como en Fig.35. La
conexión puede realizarse con cables normales Lan CAT5 y CAT6.

La conexión entre las IDU se obtiene con cables tipo CAT7, código SIAE propietario para insertarlos en los
conectores NBUS (1 y 2) del panel frontal. Ver la Tab.12 para la longitud del cable y el código de SIAE.

Atención: para NBUS no se usan cables normales Lan.


Para algunas IDU en WebLct es necesario definir cuántas IDU hay en el nodo de 2 a 8. Nel WebLct cada
IDU debe estar definida con número de nodo 1, 2...8.

NBUS puede funcionar en modalidad protegida o no protegida. Cada NBUS trasporta 126 E1.

En caso de modalidad no protegida los 126 E1 del NBUS se utilizan para la conexión de un subbatidor con
los otros para un total de 252 E1 conexiones disponibles en los NBUS de una IDU.

En caso de modalidad protegida, las conexiones no utilizadas se emplean para proteger la conexión entre
las IDU; por ejemplo 63E1 se usan entre el Nodo 1 y el Nodo 2 y las otras 63E1 se usan como protección
de la conexión entre los otros nodos, las conexiones usadas como protección transitan en las otras IDU sin
necesidad de programación. Problemas de conexión entre los NBUS son señalizados como alarmas.

En caso de modalidad protegida, si se interrumpe el cable que lleva el tráfico, se activa una alarma en la
respectiva parte NBUS, el equipo conmuta el tráfico vía software al otro cable NBUS que está funcionando.

Para tráfico Ethernet Lan 1 y Lan 2 se deben conectar como en Fig.35.

El programa SCT/LCT permite configurar un nodo como constituido por ciertos nodos, de modo tal que en
la ventana del Node Manager se pueda programar una sola grande matriz de cross-conexión para E1 y un
solo switch Ethernet para todo el tráfico Lan.
El software oculta todas las conexiones NBUS para E1 y conexiones Lan de una IDU a otra, de modo que
se opera sobre una gran matriz de cross-conexión y un gran switch Ethernet.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


57
Para algunas IDU el Node Manager muestra para E1 16E1, STM1 E1, radio permanent E1, radio extra E1
y para Ethernet Lan 3, Lan 4, radio port Port A.

El equipo nodal con interfaz SDH STM1 es un Regenerator Section Termination (RST) y un Multiplex Section
Termination (MST) por lo tanto genera la trama STM1 y tiene un circuito de sincronización interna SETS.

La sincronización del nodo puede ser distribuida en NBUS.

Los subbastidores de l’ALCplus2 deben estar sincronizados a través de BUS o bien otra interfaz.

Para cada subbastidor nodal la interfaz STM1 puede duplicarse (1+1 MSP) para la eventual protección de
cable.

Los criterios de conmutación en Rx son:

• no equipado

• LOS

• LOF

• MSAIS

• TIM
• B2 excessive BER

• B2 degraded BER.

8.5.1 Expansión de 2 a 3 nodales

Supongamos que los nodales 1 y 2 ya existen. Ocurre agregar el nodal 3.


Desconectar el cable entre el nodal 2 NBUS1 y el nodal 1 NBUS2; el trafico viene automáticamente con-
mutado sobre el otro cable, si necesario.

Desconectar el cable entre el nodal 2 LAN1 y el nodal 1 LAN2, el trafico viene automáticamente conmutado
sobre el otro cable, si necesario.

A través del WebLCT o SCT/LCT, reprogramar el nodal 1 y el nodal 2 como nudo con tres componentes.

A través del WebLCT o SCT/LCT, reprogramar el nodal 3 come nodal 3 protegido y definir el nudo con tres
componentes.

Conectar el NBUS1 del nodal 2 con NBUS2 del nodal 3, conectar el NBUS1 del nodal 3 con NBUS2 del nodal
1 como indicado en la figura Fig.35.

Conectar la LAN1 del nodal 2 con LAN2 del nodal 3, conectar la LAN1 del nodal 3 con LAN2 del nodal 1
como indicado en la figura Fig.35.

A través del SCT/LCT, con el Nodal ALCplus2 Manager - Nodal Configuration agregar la dirección IP del
nodal 3.

Programar las cross-conexiones interesadas y las conexiones switch Ethernet con las interfaz externas del
nodal 3; el Node Manager gestionará las conexiones sobre los NBUS y sobre las LAN 1 y 2. El mismo pro-
cedimiento es válido también si el nudo agregado es diferente del nodal 3.

8.5.2 Reducción de 3 a 2 nodales

Supongamos que los nodales 1, 2 y 3 ya existen. Si se desea remover el nodal 3.

A través del SCT/LCT, con el Nodal ALCplus2 Manager, borrar todas las cross-conexiones de las interfaz
externas del nodal 3.

Remover los cables del NBUS y de la LAN que van al nodal 3. Conectar el NBUS1 del nodal 2 al NBUS2 del
nodal 1 como indicado en la figura Fig.35.

Conectar la LAN1 del nodal 2 a la LAN2 del nodal 1 como indicado en la figura Fig.35. El mismo procedi-
miento es valido también si el nudo borrado es diferente del nodal 3.

58
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
8.6 LAG - AGREGACIÓN DE ENLACES

La agregación de enlaces (LAG - Link Aggregation) es una prestación disponible en los equipos SIAE
ALCplus2 que permite asignar hasta cuatro conexiones físicas a una conexión lógica (Trunk) que funciona
como una sola a más alta velocidad.

En los equipos SIAE se llama Trunking y hay dos formas posibles:

• line trunking: opera como agregaciones de interfaz LAN

• radio trunking: opera como agregación de interfaz de radio.

Radio trunking es posible solo si se habilita la función nodal Ethernet. La configuración Nodal Ethernet está
disponible en todas las versiones IDU ALCplus2.

En el parágrafo 8.5 ALCPLUS2 NODAL se brinda más información.

8.6.1 Line Trunking

Link trunking está disponible en IDU ALCplus2. ALCplus2 soporta IEEE 802.3 con LACP (Link Aggregation
Control Protocol). Ver Fig.26.

Fig.26 - Habilitación Link Aggregation, habilita Trunk1

LACP hace que un circuito de red pueda negociar un empaquetamiento automático de conexiones enviando
paquetes LACP a su corresponsal (circuito conectado directamente que realiza LACP).

Además del aumento de capacidad de la conexión lógica el LACP tiene otras ventajas:

• detecta la falla cuando un link cae, permitiendo la reconfiguración del trunk para evitar la pérdida
de paquetes (después de la reconfiguración los paquetes solo se pierden si la capacidad es superior
a la disponibilidad del trunk)

• introduce un permiso entre los corresponsales LACD antes de habilitar la trasmisión datos en el
trunk. De este modo previene comportamientos anómalos en caso de errores de cableado o de con-
figuración.

LACP opera enviando tramas (LACPDUs) a los link que pertencen al trunk. Incluso el equipo ubicado en la
otra punta del trunk envía tramas LACP a los mismos link: esto permite que las dos unidades efectúen el
trunk.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


59
El LAPC puede configurarse de dos formas: activo o pasivo. En la modalidad activa envía siempre las tra-
mas a los link configurados. El equipo ALCplus2 SIAE realiza un LAPC "activo".

Cada IDU permite definir hasta 4 trunk diferentes en sus interfaces LAN. Una line trunk puede agregar
hasta 4 interfaces LAN en las condiciones siguientes:

• todas las interfaces LAN deben estar configuradas con la misma velocidad (10, 100 o 1000 Mbit/s)

• todas las interfaces LAN deben estar programadas en la modalidad full-duplex

• todas las interfaces LAN deben pertenecer a la misma IDU, aunque IDU esté en configuración Nodal
Ethernet.

Cuando se define un trunk en un ALCplus2 SIAE, el tráfico punto-punto se trasmite a su todas las líneas
agregadas. Por lo tanto la capacidad total del trunk teóricamente es igual al producto del número de líneas
agregadas por la capacidad de una sola línea. En el ejemplo de Fig.27 cuatro conexiones a 100Mbit/s se
agregan al mismo trunk, portando toda la capacidad en transito de una conexión de radio a la otra.

En esta configuración la máxima capacidad teórica que puede transitar en el trunk es de 400 Mbit/s.

LAN1 100 Mbit/s LAN1

LAN2 100 Mbit/s LAN2


ALCplus2 ALCplus2

LAN3 100 Mbit/s LAN3

LAN4 100 Mbit/s LAN4

Line
trunking

Fig.27 - Line trunking

Los paquetes trasportados en el trunk son asignados a cada línea en base a sus direcciones Source MAC
(SA) y Destination MAC (DA) (MAC hashing). Un posible problema que se puede verificar cuando se utilizan
los protocolos sobre Link Aggregation es un cambio en el orden de trasmisión de paquetes que pertenecen
a la misma sesión lógica. El método MAC hashing previene este tipo de problema: el tráfico trasmitido de
un host a otro en la red (SA y DA fijos) se trasmite siempre sobre la misma línea física del trunk, evitando
cualquier cambio de orden.

Si cae una línea del trunk (por ejemplo por un cable desconectado) el protocolo LACP reconfigura automá-
ticamente el trunk en uno de orden inferior. De este modo el tráfico que antes era trasmitido sobre la prima
en falla es redistribuido sobre una de las restantes líneas del trunk, garantizando continuidad al tráfico tras-
mitido.

El tiempo normal de reconfiguración del LAG en caso de falla por un cable LAN es inferior a 1 segundo.

8.6.2 Radio Link Trunking

Radio Link Trunking es una prestación disponible en los equipos SIAE ALCplus2 cuando están programados
en la configuración Nodal Ethernet. Esta permite agregar hasta cuatro conexiones de radio para aumentar
la capacidad de una conexión Ethernet entre dos puestos radio.

60
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
LAN4 LAN4

LAN3 LAN3
ALCplus2 ALCplus2
Node 1 Node 1
LAN2 LAN2

LAN1 LAN1

LAN4 LAN4

LAN3 LAN3
ALCplus2 ALCplus2
Node 2 Node 2
LAN2 LAN2

LAN1 LAN1

LAN4 LAN4

LAN3 LAN3
ALCplus2 ALCplus2
Node 3 Node 3
LAN2 LAN2

LAN1 LAN1

LAN4 LAN4

LAN3 LAN3
ALCplus2 ALCplus2
Node 4 Node 4
LAN2 LAN2

LAN1 LAN1

Radio
trunking
SITE A SITE B

Fig.28 - Radio trunking

Cada pila Nodal Ethernet pertenece a un radio trunk. Cada IDU envía por aire por lo tanto una parte del
tráfico, sobre la base de la misma regla de distribución utilizada para el line trunking (ver parágrafo 8.6.1
Line Trunking). El tráfico recibido desdelradio trunk es enviado hacia la IDU donde se encuentra la interfaz
de salida de acuerdo con el mecanismo estándar del MAC learning/switching.

La resiliencia entre las conexiones de radio agregadas y el trunk es getionada por medio de un protocolo
propietario. Si falla una conexión de radio del trunk code (a causa de fading o falla de equipo) este proto-
colo automáticamente reconfigura el grupo en uno de orden inferior. De este modo el tráfico que antes era
enviado desde la conexión de radio en falla ahora es redistribuido en uno de los links restantes, garanti-
zando continuidad al tráfico trasmitido. El tiempo normal de reconfiguración del radio trunk es de circa 600
ms.

Es importante tener presente que aunque fuese posible agregar hasta cuatro conexiones de radio a 340
Mbit/ s (utilizando 56 MHz y modulación 256QAM) la máxima capacidad que se puede trasmitir sobre el
enlace de radio no puede superar 1 Gbit/s en cualquier dirección de trasmisión (con referencia a Fig.28
del site A al site B y viceversa). En lo que respecta al multicast/broadcast, el tráfico total que entra en la

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


61
pila (suma de los paquetes que entran de las interfaces LAN3/LAN4 y de los puertos de radio) no puede
superar 1 Gbit/s. Esto porque incluso el tráfico recibido desde el radio trunk es enviado hacia todas las IDU
que pertenecen a la pila Nodal Ethernet (no es posible realizar el MAC learning en los paquetes multicast).

8.7 PROTECCIÓN DE LÍNEA POR MEDIO DE ELP

ELP (Ethernet Line Protection) es una prestación disponible en IDU ALCplus2 que permite proteger una
interfaz GE contra fallas o desconexiones accidentales del cable.

Con ELP es posible conectar una IDU ALCplus2 a otro elemento de red utilizando dos interfaces GE. Ambas
interfaces están activas pero solo una está habilitada para enviar y recibir tráfico (estado de forwarding)
mientras que la otra no permite el tránsito de ningún tráfico (estado de blocking). Si la interfaz en forwar-
ding llega a faltar, la otra pasa al estado forwarding. El tiempo normal de conmutación es de circa 1,5s.
Esta prestación no implica la utilización de un protocolo, sino que se basa solo en el estado de las interfaces
físicas. Por lo tanto no se requiere el soporte de un protocolo en particular en el equipo conectado: se re-
quiere solo la habilitación de las dos interfaces GE.

Cuando se opera en configuración Nodal Ethernet, se puede utilizar ELP para proteger el tráfico de dos
interfaces GE que pertenecen a dos IDU diferentes de la pila. De este modo se puede proteger el tráfico
contra fallas de la IDU además de las de los cables.

Esta protección es en especial útil cuando la pila nodal está conectada a un equipo externo como un core
router (ver ejemplo de Fig.29).

LAN4

LAN3
ALCplus2
Node 2
LAN2

LAN1

LAN4

LAN3
ALCplus2
Node 3
LAN2

LAN1
Core router

LAN4
ELP
protection LAN3
ALCplus2
Node 4
LAN2

LAN1

Fig.29 - Protección de línea

62
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Se recomienda inhabilitar el protocolo Spanning Tree del equipo externo, porque podría generar un largo
tiempo de recuperación para el tráfico.

8.8 ETHERNET OAM (Operation Administration and Maintenance)

Ya que el Ethernet nativa fue diseñado originalmente para LAN (Local Area Network), el OAM no está in-
cluido en el equipo de la red Ethernet nativa. Con el fin de proporcionar un servicio de Carrier Grade, el
protocolo de OAM puede ser utilizado en cada conexión Ethernet punto-punto (formada por un solo radio
enlace o bien por muchos radio enlaces).

La finalidad de este protocolo es verificar y visualizar la funcionalidad del servicio que el proveedr garantiza
sobre la red.

8.8.1 Service Layer OAM

El Service Layer OAM visualiza en su totalidad un servicio cliente Ethernet terminal-terminal. Dos están-
dares principales lo soportan, IEEE 802.1ag y ITU-T Y.1731.

IEEE 802.1ag provee CFM (Connectivity Fault Management) que se usa para detectar, aislar y reportar fa-
llas de conexión.

El estándar ITU-T Y.1731 incluye CFM y algunas prestaciones adicionales, como RDI (Remote Defect Indi-
cator) que permite reportar el mensaje de alarma al iniciarse la cadena.

El equipo ALCplus2 soporta la prestación CFM de acuerdo con los dos estándares mencionados.

IEEE 802.1ag y ITU-T Y.1731 son servicios end-to-end, es decir, dan la posibilidad de monitorear el servicio
Ethernet independientemente del nivel, recorrido de red y operadores. Debido a que el espectro de apli-
caciones es amplio se requiere una estructura jerárquica.

Los estándares definen:


• Maintenance Domains (MD): éstos especifican los dominios de operadores, usuarios y proveedores
de servicios. Hay niveles de 0 a 7 en base al tipo de servicio que se debe monitorear. El Customer
Domain es el más alto e incluye ambos externos del servicio Ethernet (de un terminal de usuario a
otro terminal de usuario). Los valores de default estándar para el Customer Domain son 7, 6 y 5.
Los Service Provider Domain deben tener un MD inferior al Customer Domain debido a que incluyen
toda la red excepto los terminales de ususario (End User). Los valores de default estándar para los
Provider Domain son 3 y 4. Los Operator Domain son inferiores al de los de Service Provider Domain
debido a que solo una parte de la red está incluida. Para los Operator Domain los valores estándar
de default son 0, 1 y 2. Un dominio es trasparente a todos los mensajes con la prioridad más alta,
mientras que bloquea a los de prioridad más baja. La Fig.30 muestra la estructura jerárquica de
los Maintenance Domain.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


63
CE PE PE CE
Access Operator 1 Operator 2 Access
Network Core Network Core Network Network

Customer MEP MIP MIP MEP

Service
Provider MEP MIP MIP MIP MEP

Operator 1 MEP MIP MIP MEP

Operator 2 MEP MIP MIP MEP

Fig.30 - Estructura jerárquica de los Maintenance Domain

El equipo ALCplus2 pertenece a un Maintenance Domain. A cada terminación se le indican dos MEP (Ma-
intenance End Point). Un MEP es local, el otro está en el equipo remoto. Los MEP son "marker" que definen
el final de un dominio y tienen la función de generar tramas OAM. En un dominio se pueden especificar
también los MIP (Maintenance Intermediate Point). Los MIP son check-point pasivos. La configuración de
los MEP y MIP es tratada en detalle en los puntos siguientes. La selección del dominio y la label (nombre)
son dadas al usuario. Particular atención debe darse a la utilización de la misma label (y nivel) en cada
equipo en que se especifica el MD, vale decir que equipos distintos con el mismo valor del dominio MD pero
con label (o niveles) distintas pertenecen a dominios diferentes.
• Una Maintenance Association (MA) es una agregación que correlaciona las VLAN al MD en las que
deben definirse los MEP y los MIP.

Cuando se debe monitorear un tráfico en particular es necesario referir la VLAN al dominio y a los corres-
pondientes MEP o MIP por medio del MA. Antes de crear la Maintenance Association, la VLAN sea S-VLAN
(Service VLAN Tag o Stacked VLAN Tag) o C-VLAN, debe ser especificada en la VLAN table. En cada equipo
se puede programar hasta 32MA distintas.
Particular atención debe darse a la utilización de la misma label MA en cada equipo en los que se especifica
la Maintenance Association. Distintos label MA en la misma VLAN corresponden a diferentes Maintenance
Association.

64
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• En los extremos de un MD están los MEP (Maintenance End Points) y en el interior pueden estar los
MIP (Maintenance Intermediate Points). Los MEP tienen la función de gestionar el CFM para moni-
torear correctamente el estado del servicio Ethernet. Los MIP son check- point pasivos que respon-
den al polling proveniente de los MEP. Los MEP envían los mensajes provenientes de los dominios
más altos y descartan los generados por los dominios más bajos.
Cada interfaz puede configurarse como MRP, comprendida la interfaz Port A (interfaz de radio). Des-
pués de seleccionada la interfaz, en base a la topología de la red, se debe especificar la dirección
del MEP. Hay dos direcciones posibles, Mep "Up" y MEP "Down". Con el MEP configurado "Down" los
OAM PDU son enviados desde la interfaz al exterior del equipo, es decir desde la interfaz del cable
hacia el equipo siguiente. Con el MEP configurado "Up" los OAM PDU son enviados por la interfaz
hacia el interior del equipo y siguen la tabla VLAN programada con aterioridad. Los MEP se distin-
guen entre sí por el MEP ID, por lo tanto los MEP que pertenecen a la misma MA deben tener MEP
ID distintos. Para configurar un MIP debe estar habilitada la MA en el equipo. Cualquier equipo pue-
de tener configurados hasta 32 MIP o MEP.

Los protocolos pertenecientes al Connectivity Fault Management implementados en los equipos SIAE están
enlistados a continuación:

• Continuity Check Protocol: este protocolo habilita el envío de un mensaje periódico (como el latido
cardíaco) que habilita los otros MEP inseritados en la red para que distingan el estado de una co-
nexión virtual. Este mensaje puede ser originado solo por un MEP. El tiempo entre los mensajes se
predispone con 1s, 10s, 1 min, 10 min. Estos mensajes no activan ninguna respuesta automática
por parte de la unidad de destino.

• LoopBack Protocol: se asemeja a un mensaje IPPING una vez que este mensaje es enviado (por
ejemplo MEP1 envía un mensaje de Loopback a MEP2). MEP2 responde a MEP1 confirmando enton-
ces el estado de la conexión. Esto ocurre para verificar el estado de la conexión entre el MEP que
crea el mensaje y el MEP/MIP al que está direccionado. Este mensaje puede ser creado solo por un
MEP y puede estar direccionado a un MEP o un MIP. En los equipos ALCplus2 el número de los men-
sajes de loop se programa de 1 a 5 Loopback consecutivos. En cada equipo ciualquier MEP puede
verificar la presencia de otros MEP en la misma MA. Esto ese realiza por medio de la aplicación "Re-
mote MEP" que permite esta adquisición y reconoce a los otros MEP por medio de las direcciones
MEP ID y MAC.

• Link Trace Protocol: este protocolo envía un mensaje similar al del Loopback. Cada equipo alcanza-
do por este mensaje responde al que trasmite suministrando su dirección MAC. De tal forma el que
trasmite puede saber con qué equipos está constituida la MA. Por ejemplo un MEP envía el Link Tra-
ce Message a otro MEP que pertenece a la misma Maintenance Association. Los MIP eventualmente
inseritados dentro del recorrido envían este mensaje y responden al MEP que dio el inicio con su
dirección MAC. De este modo el MEP susodicho aprende los dispositivos OAM inseritados dentro del
recorrido y su orden.

• Remote Defect Indicator: esta prestación permite que un MEP, en presencia de fallas o averías, en-
víe un RDI para informar a los otros MEP pertenecientes a la misma MA de la presencia de esta
anomalía. Las ventajas de este procedimiento son que evita alarmas múltiples creadas por la misma
casua y que puede testear el estado de otros MEP Remotos. La información RDI es reportada en el
Continuity Check Message. Esta prestación es suministrada en los equipos ALCplus2 y la presencia
de esta alarma puede verificarse del mismo modo que en los MEP remotos.

8.8.2 Ejemplo de OAM en ALCplus2

Como ejemplo consideramos una red en la que se introduce una secuencia de ocho conexiones de radio
ALCplus2. En este caso se debe definir un Maintenance Domain, una VLAN y un Maintenance Association.
Al finalizar la cadena hay dos MEP y en el interior se define un número variable de MIP con el Comunity
Check Message (CCM) habilitado.

En caso de falla o problemas Ethernet el CCM estará en estado "Inactive" provocando una alarma. Entrando
en un MEP basta configurar el mensaje de Loopback y el Link Trace Message detecta correctamente donde
está el problema o la falla correspondiente a este tráfico. Si hay presentes varias VLAN se debe definir más
de una MA.

Reset Switch

El botón Reset Switch fuerza los valores de default en el interruptor, pero esto sólo es activa en el próximo
reinicio del sistema.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


65
8.8.3 MAC table clear

Este comando elimina toda la tabla MAC

MAC Learning basis e MAC Learning su VID basis

El propósito de estas dos selecciones es dividir la tabla MAC en algunas partes independientes llamadas
FID (Forwarding Indication Database).

10/100BaseT
LAN1 Ethernet
1000BaseT
packet switch
10/100/1000BaseT
LAN2 Port A

10/100/1000BaseT
LAN3 1000BaseT,SX,LX

10/100/1000BaseT
LAN4 1000BaseSX,LX

Radio
Permanent E1
1+0
up to 60E1
1+1

E1
cross-connect

STM-1 MSP Extra E1


up to 19E1

32E1

2E1

Up to 80E1

- Permanent = High priority


- Extra = Low priority

Fig.31 - Esquema en bloque de ALCplus2 con expansión 32E1, STM-1, versión 1+0 y 1+1

66
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
10/100BaseT
LAN1 Ethernet
1000BaseT
packet switch
10/100/1000BaseT
LAN2 Port A

10/100/1000BaseT
LAN3 1000BaseT,SX,LX

10/100/1000BaseT
LAN4 1000BaseSX,LX

Radio
Permanent E1
1+0
up to 60E1
1+1

E1
cross-connect
STM-1 MSP
Extra E1
16E1 up to 19E1
NBUS1
NBUS2

2E1

Up to 80E1

- Permanent = High priority


- Extra = Low priority

Fig.32 - Esquema en bloque de ALCplus2 con expansión 16E1, STM-1, NBUS, versión 1+0 y 1+1

10/100BaseT
LAN1 Ethernet
1000BaseT
packet switch
10/100/1000BaseT
LAN2 Port A

10/100/1000BaseT
LAN3 1000BaseT,SX,LX

10/100/1000BaseT
LAN4 1000BaseSX,LX

Radio
1+0
1+1

2E1

Fig.33 - Esquema en bloque de ALCplus2 con 2E1, versión 1+0 y 1+1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


67
10/100BaseT
LAN1 Ethernet
1000BaseT
packet switch
10/100/1000BaseT
LAN2 Port A

10/100/1000BaseT
LAN3 1000BaseT,SX,LX

10/100/1000BaseT
LAN4 1000BaseSX,LX

16E1 Radio
1+0
1+1

2E1

Fig.34 - Esquema en bloque de ALCplus2 con 16E1, versión 1+0 y 1+1

68
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1 2 NBUS
STM1
16E1 up to 80E1

E1 CrossConnect
Nodal 1
Ethernet Switch
LAN3
LAN4 up to 340 Mbit/s

LAN 1 2

1 2 NBUS
STM1
up to 80E1
16E1

E1 CrossConnect
Nodal 2
Ethernet Switch
LAN3
LAN4 up to 340 Mbit/s

LAN 1 2

1 2 NBUS
STM1
16E1 up to 80E1

E1 CrossConnect
up to Nodal 8
Ethernet Switch
LAN3
LAN4
up to 340 Mbit/s

LAN 1 2

Fig.35 - Esquema en bloque en la configuración protegida

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


69
9 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2E

9.1 CONFIGURACIÓN

La IDU ALCplus2e está disponible en las configuraciones:

• 1+0 con XPIC

• 1+1 y 2x(1+1) con XPIC y sin XPIC 2+0 lado este.

En la IDU se alojan los siguientes módulos:

• Controlador

• LIM

• RIM (1 módulo en configuración 1+0, 2 módulos en configuración 1+1).

La IDU del ALCplus2e es un subbastidor de 1 unidad. Todos los circuitos enlistados se insertan en una única
tarjeta.

Remitirse al capítulo 7 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU ALPLUS2 para más información acerca de la fun-
cionalidad de los circuitos.

9.1.1 Canales de servicio

No se dispone de puertos para canales de servicio en la IDU ALCplus2e.

9.2 ESQUEMAS EN BLOQUES DE ALCPLUS2E

En la Fig.38 se muestra el esquema en bloques de ALCplus2e con expansión 32E1, con expansión 16E1 y
NBUS, con expansión 16E1 y sin expansión.

9.2.1 Modulación adaptativa - Perfiles ACM

La familia de puentes de radio ALplus2e utiliza la Adaptive Colas Modulation (ACM) para emplear el perfil
de modulación en base a la calidad de la señal de recepción.
Los perfiles ACM disponibles son:

• 4QAM strong

• 4QAM

• 8PSK

• 16QAM

• 32QAM

70
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• 64QAM

• 128QAM

• 256QAM

Estos perfiles operan en un canal RF con las siguientes amplitudes de banda:

• 7 MHz

• 14 MHz

• 28 MHz
• 40 MHz

• 56 MHz.

En configuración 1+0 el número de tributarios E1 es:

• E1 permanentes (fijos): max 80 E1

• número de E1 extra (dinámico): max 21 E1

• número total de E1 por dirección: 82 E1

• número total de E1 por unidad: 82 E1.

9.3 REUTILIZACIÓN DE LA FRECUENCIA

El sistema de reutilización de la frecuencia hace uso de un circuito XPIC (Cross Polar Interference Canceller)
y permite la coexistencia de la trasmisión de dos portadoras de radio en la misma RF. Cada portadora de
radio trasmite una sobre la trama de radio hasta 341 Mbit/s..

El sistema está compuesto por dos transreceptores totalmente independientes y por una antena de doble
polarización en la que la polarización horizontal está conectada al primer al primo trasmisor y la polariza-
ción vertical conectada al otro trasmisor.

La interferencia inicial es gestionada por el factor de discriminación cross polar de la antena (ejemplo 29
dB). Este valor puede no ser suficiente para el sistema de reutilización de la frecuencia que hace uso de
modulaciones de 32QAM.

Además puede verse degradado por las condiciones de propagación que pueden llevar a una degradación
del BER. Para obtener un valor de discriminación adecuado, se debe utilizar un canceller adaptativo, que
se basa en un filtro de coeficiente adaptativo totalmente numérico.

Como se muestra en la Fig.41 las señales recibidas a las salidas del receptor IF son elaboradas por un
demodulador ubicado en la sección copolar como así por el canceller anexado al demodulador que elabora
las señales provenientes de la cross polarización. Este proceso opera en el dominio temporal de banda ba-
se.

Un ecualizador adaptativo minimiza la interferencia intersímbolo en el demodulador copolar mientras un


circuito similar al ecaulizador elabora la señal sobre el recorrido cruzado.

Esta señal, a la que se las suma una señal disponible a la salida del ecualizador, permite la cancelación de
las interferencias contenidas en la señal copolar.

El circuito XPIC es utilizado en configuración 1+0 XPIC y 2x(1+1) XPIC.

9.4 CONFIGURACION XPIC 1+1

La configuración 1+1 XPIC se compone de dos IDU ALCplus2e con XPIC y 4 ODU conectadas como en la
Fig.39.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


71
Las interconexiones entre las dos IDU son las siguientes:

• una IDU está definida Master y la otra Reserve; mientras una es Active la otra está en stand-by

• la protección LAN con conexión a anillo entre LAN1 Master y LAN2 Reserve y entre LAN1 Reserve y
LAN2 Master
• la protección TDM con BUS nodal, NBUS1 Master con NBUS2 Reserve y NBUS1 Reserve con NBUS2
Master

El IDU Active tiene Tx y Rx activo y comunica bidireccionalmente con el remoto. El IDU en stand-by tiene
Tx apagado.

Los siguientes interfacces de usuario son disponibles:

• STM1

- 4x(1+0), las 4 STM1 (dos en el Master y dos en el Reserve) son independientes

- 2x(1+1 MSP), los dos STM1 en protección MSP está en la misma IDU.

• 4x1 Gbit Ethernet, (LAN3, 4 Master LAN3, 4 Reserve ). ELP (Ethernet ) puede ser usado para pro-
teger la conexión LAN con una otra puerta del mismo IDU o de la otra IDU

• no hay puertas E1 disponibles.

Un número máximo de 160 (2x80), VC12 están disponibles via radio.


El bus nodal de master hasta Reserve puede llevar un máximo de 126 VC12.

La IDU Active utiliza completamente las radios mientras en la IDU en stand-by los dos radios no transmi-
ten.
Un error HW activa el switch de protección. El tráfico radio es dirigido sobre una IDU activa.

La conmutación entre una IDU y la otra afecta al tráfico.

Los cuatro STM1 disponibles sobre el panel frontal del IDU Master y IDU Reserve pueden recibir el tráfico
del Radio Master 1A y 2A o bien del Radio Reserve 1A y 2A en base a cuál IDU es Active: Master o Reserve.

La conexión entre la radio (IDU Active) y las puertas STM1 de la IDU Active es realizado trámite matriz de
cross conexión.
La conexión entre la radio (IDU Active) y las puertas STM1 del IDU en stand-by es realizado trámite matriz
de cross conexión Active, NBUS1, 2 y matriz de cross conexión en Stand-by.

Son disponibles las siguientes características del Ethernet Enhanced:

• MAC Learning (tiene que siempre ser habilitado)

• Priority management (es lo mismo para todas las puertas LAN)

• MPLS priority to CVLAN priority

• Advance statitic Counters (disponible solo sobre la puerta radio).

9.4.1 Gestión protocol

Synchronisation Setup Protocol (SSP) es activo solo sobre la IDU Active. En la IDU en Stand-by el SSP es
desactivo.

9.4.2 Gestión XPIC 1+1

La IDU Master y Reserve tienen dos diferentes direcciones IP mostrados de WebLct.

MNGT1 está conectado con MNGT2 atravieso un cable LAN. La dirección IP local y la dirección IP remota
están en la misma subnetwork.

72
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
9.5 CONFIGURACION XPIC 2x(1+1)

La configuración 2x(1+1) XPIC se compone de dos IDU con XPIC a 4 ODU conectadas como en la Fig.39

Están disponibles las siguientes interfaces:

• 16E1 + 16E1 y 4E1

• 4xSTM1

• 4x1Gbit Ethernet

La cross-conexión es posible entre los STM1 conectados a la misma unidad IDU. La disponibilidad de la
supervisión punto-punto de Vlan y TDM es por lo tanto posible via NMS.

Dos IDU Xpic configuradas en 2(1+1) no pueden formar parte de un nodo gestionado por SCT.

En caso de falla de una IDU, el payload TDM conectado a la misma se pierde.

• Número de E1 permanentes (fijos): max 2x80E1

• Número de E1 extra (dinamici): max 2x2E1

• Número total de E1 por polarización: 82E1

• Número total de E1 por dirección: 164E1

• Número total de E1 por unidad: 164E1

Los cables que se utilizan para conexiones cortas:

• MNGT1 a MNGT2 F03596


• LAN1 a LAN2 F03596

• LAN2 a LAN1 F03596

• NBUS1 upper a NBUS2 lower F03598

• NBUS1 lower a NBUS2 upper F03598

9.6 CONFIGURACIÓN 2x(1+0) ESTE OESTE

La configuración 2x(1+0) Este Oeste está constituida por una IDU y 2 ODU conectadas como en la Fig.40.

Una ODU está conectada a una antena en dirección Este, la otra a una antena en dirección Oeste.

Están disponibles las siguientes interfaces:

• 16E1 y 2E1

• 2xSTM1

• 4x1 Gbit Ethernet.

Es posible la cross-conexión, entre STM1, 16E1, E1 lado radio.

En el lado recepción la IDU recibe los E1 desde las dos ODU Este y Oeste y decide cuál seleccionar en base
a las alarmas.

El tráfico Ethernet puede llegar de este u Oeste, la conmutación entre los dos lados puede efectuarse con
el spanning tree protocol, activado en ambos puertos de radio.

• Número de E1 permanentes (fijos): max 2x80E1

• Número de E1 extra (dinámicos): max 2x21E1

• Número total de E1 por dirección: 82E1

• Número total de E1 por unidad: 164E1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


73
9.6.1 Configuración selectiva E1

Es posible direccionar un subconjunto selectivo E1 definido en el WebLCT, con el fin de protección, a ambas
direcciones de radio vertical y horizontal o bien Este y Oeste.

En configuración Xpic 1+0 el equipo ALCplus2e del otro lado recibe los dos grupos de E1 y decide cuál se-
leccionar sobre la base de las alarmas.

En configuración 2x(1+0) Este Oeste, si el equipo es parte de un nodo, el equipo análogo recibe los dos
grupos de E1 y efectúa la selección en base a las alarmas.

9.7 SINCRONIZACIÓN

Remitirse a la Fig.36.

La generación de la trama STM1 requiere la sincronización con una red SDH.

En el ALCplus2e un circuito de sincronismo, llamado SETS, recaba la señal de sincronización de las siguien-
tes fuentes:
• radio A

• radio B

• STM1(1)

• STM1(2)

• tributario A/B

• tributario A/B como T3


• tributario nE1

• nodo1

• nodo2

• LanA (Lan1, 2, 3, 4) Gbit eléctrica

• LanB (Lan1, 2, 3, 4) Gbit eléctrica

• fuente interna.
Como se se en la Fig.36 los clock extraídos de las fuentes son enviados a un circuito que selecciona una
de las señales en base al comando enviado por una lógica de selección.

Esta última opera sobre la base de las raíces de alarma (LOS-Loss Of Signal; LTI Loss Of Timing Input; LOF
Loss Of Frame), con prioridades asignadas y forzados manuales.

El clock seleccionado gestiona un oscilador por medio de un circuito PLL. El oscilador genera la señal de
sincronización interna T0 requerida.
El tributario A y B seleccionado como T3 puede ser la fuente de la señal T4 (2 MHz) para otro equipo, como
por ejemplo en la estructura nodal.

Si no hay señales de entrada disponibles la fuente del oscilador interno es utilizada para el restart local de
generación STM1.

La calidad de sincronización está conectada a la fuente de sincronización (SSM).

Todas las características SSM en ALCplus2e estarán disponibles con la segunda release de FW.

ALCplus2e gestiona la información de la calidad (mensaje SSM sobre el estado de la sincronización) desde
las siguientes fuentes:

• 2 MHz: desde TribA/B seleccionados como T3

• E1: trib A o trib B para un 2 Mbit/s dentro de los 16E1 disponibles; la información de calidad utiliza
spare bit de G.704 timeslot 0 trama B.

• STM1: la información de calidad está en el byte S1

74
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• Interfaz nodal: campo propietario en la trama (anunciado)

• Ethernet (ITU G.8264): protocolo (slow) dedicado trasfiere la información de calidad (segunda re-
lease FW)

• Radio: con un mensaje propietario.


La sincronización de ALCplus2e sigue las G.813, G.823, G.8262 y G.781.

(Sync transmitted via Radio frame timing)

Local Remote

SETS SETS
NBUS

STM-1 NBUS
LAN3, 4 STM-1
TRIB A= LAN3, 4
2MHz/2Mbit TRIB A=2MHz/2Mbit
TRIB B=2Mbit
TRIB B=2Mbit
TRIB 1-16=2Mbit TRIB 1-16=2Mbit

Fig.36 - Circuito de sincronización

9.8 INTERCAMBIO POR PUERTOS ETHERNET

En el Configuración de WebLCT el switch Ethernet puede estar predispuesto como Enhanced=Absent, en


este caso las funcionalidades Ethernet de ALCplus2e son del todo compatibles con ALCplus2.

Con el ingreso Enhanced=Present hay nuevas funcionalidades que se describen a continuación.

Las interfaces externas (4 operativas de 6 presentes) están ubicadas en el panel frontal. El puerto interno
es representado por el flujo de radio local donde está la conexión al equipo remoto por medio de trasporte
Ethernet nativo.

En la IDU hay un switch Ethernet con 4 puertos externos (eléctricos 1000BaseT o bien ópticos 1000BaseX)
y 2 puertos internos.

Los puertos 3 y 4 tienen ambas interfaces, los puertos 1 y 2 son solo eléctricos.

Los puertos internos son representados por el flujo de radio local conectado al equipo remoto mediante
trasporte Ethernet nativo.

Hay un puerto interno para la configuración 1+0 y 1+1. Hay dos puertos internos (Port A y Port B) para
2(1+0) Este Oeste terminal de radio con 2 direcciones.

Se tiene un puerto interno (Port A) también en la configuración 2x(1+0) con Xpic. el tráfico desde Port A
es suministrado a la sección vertical y en la horizontal se agregan juntos para ser enviados al Port A re-
moto.

Para las funcionalidades del switch Ethernet remitirse al capítulo 8 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD IDU
ALCPLUS2.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


75
Otras funcionalidades son:

• monitoreo del tipo de servicio (VLan Tag interno o externo) contadores basados en CVLAN o SVLAN
(segunda release FW)

• QinQ basado en VLan o VLan selectiva + prioridad de base (selección común en todos los puertos
del equipo)

• programación de 8 colas sobre el Puerto de Radio, con prioridad gestionada en las 8 colas, posibi-
lidad de selección cada vez que la cola esté llena

• caída de la cola: se pierde el último paquete

• caída de la secuencia de cola: la secuencia se cancela superando un cierto umbral definido. Todos
los paquetes de la cola son descartados para limitar el tiempo de latencia sobre el tráfico en el in-
terior de dicha cola

• RED (Random Early Discard) descarte random automático de los paquetes, superando un umbral
definido hay un alto porcentaje establecido de paquetes descartados, solo para paquetes que entran
en un puerto sin CIR (es decir todos los paquetes tienen la misma prioridad)

• WRED (Waited Random Early Discard) descarga automática random de paquetes, superando un
umbral definido hay un alto porcentaje establecido de paquetes descartados, solo para paquetes
que entran (de color verde o amarillo) en un puerto con CIR
• Perfil de Drop predisponible

• con paquetes entrantes MPLS es posible remapear Exp Bits MPLS a 802.1p Ethernet para gestionar
la prioridad MPLS sobre el puerto de radio

• fragmentación de trama: los paquetes a la salida del puerto de radio son fragmentados para reducir
el jitter del tiempo de latencia

• la gestión CIR/EIR/max velocidad, a la entrada del puerto fisico Lan para los paquetes salientes por
el puerto de radio se puede definir: CIR Committed Information Rate (minima velocidad garantiza-
da) Excessive Information Rate (máxima bit rate si la amplitud de banda está disponible) Max Rate
(máxima bit rate, control de la velocidad) para cada puerto Lan, para cada CVlan, para cada SVLan.
• reescritura de VLan con remapeado de VLan

• OAM 802.1ag

CONCATENACIÓN DE LA CONEXIÓN

La concatenación de la conexión es una opción disponible en equipos SIA ALCplus2e que permite asignar
dos enlaces físicos a un enlace lógico que funciona como un único enlace a una velocidad más alta.

La concatenación de la conexión opera agregando dos interfaces de radio.

En presencia de Xpic agrega tráfico de radio de polarización vertical y tráfico de radio de polarización ho-
rizontal. La velocidad de tráfico sobre las dos polarizaciones puede ser distinta.
Los algoritmos de la distribución de los paquetes sobre los dos radios son estadísticos y proporcionales a
la capacidad de tráfico dando la máxima capacidad desde los dos radio.

: Si las dos interfaces de radio tienen un tráfico Ethernet demasiado desequilibrado,el tráfico Ethernet
combinado puede ser bloqueado.

FRAGMENTACIÓN DE LA TRAMA ETHERNET

Sobre el lado radio es posible habilitar la fragmentación de los paquetes a 256 o 512 bytes. Paquetes más
pequeños tienen la ventaja de una menor variación del retardo (jitter) sobre otros paquetes de prioridad
más alta.

EPP

Enhanced Packet Processing (EPP) es la posibilidad de comprimir el campo fijo en paquetes.


Hasta 68 byte del header pueden ser influenciados por el algoritmo de compresión dando un mayor bene-
ficio a los paquetes pequeños.

76
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
LAN REWRITING

En la dirección desde los puertos Lan a los puertos de radio el identificativo Vlan de los paquetes etique-
tados puede ser reescrito en base a los mapeos definidos en el WebLCT.

La reescritura de Vlan es posible solo si en la gestión 802.1q se selecciona Fallback o Secure.

Con Fallback, tratamiento del tráfico=trasporte trasparente puerto a puerto, Provider=inhabilitado se pue-
de ingresar una tabla con: entrada CVLANid a salida CVLAN id.

Con Fallback, trattamento del tráfico=trasporte trasparente puerto a puerto, Provider=Enabled C_Vid Ba-
sed se puede ingresar una tabla con: entrada CVLANVid a salida CVLANVid y salida SVLAN Vid.

Con Fallback, trattamento del tráfico=trasporte trasparente puerto a puerto, provider=Enable C.Vid Prio-
rity se puede ingresar una tabla con: entrada CVLAN Vid y prioridad de entrada a salida SVLAN Vid.

9.9 ETHERNET AVANZADO PRIORIDAD EN BASE A LOS MPLS EXP


BIT

En la dirección desde los puertos Lan a los puertos de radio los paquetes MPLS son analizados en su Exp
(Rxperimental) 3 bit y enviados a una de las 8 colas disponibles en el radio.

Un mapeo programable en el WebLCT define para cada valor de los bit Exp en qué cola (desde la prioridad
O a la 7 máxima) deben entrar los paquetes.

Otro mapeo programable en el WebLCT define para cada valor de los bit Exp qué valor de prioridad 802.1p
se escribirá en el Vlan Tag.

9.9.1 Gestión de la velocidad CIR/EIR/POLITICA DE FILTRADO DE EN-


TRADA (ej. LAN1)

En la dirección desde los puertos Lan a los puertos radio.


Alcune definizioni

• UNI User Network Interface

• Cos Class of Service

• EVC Ethernet Virtual Connection

• CIR Committed Information Rate

• EIR Excess Information Rate

• CBS Committed Burst Size

• EBS Excess Burst Size

• CF Coupling Flag

• CVID Customer VLAN Identifier

• SVID Service VLAN Identifier

Committed Information Rate (CIR)

La amplitud de banda que el provider garantiza al cliente, independientemente de las condiciones de la red.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


77
Excess Information Rate (EIR)

La asignación de banda para el “mejor esfuerzo” de entrega, para el cual el servicio no está garantizado y
el tráfico puede ser interrumpido si la red se congestiona.

La combinación de las velocidades de CIR y EIR tipicamente son referidas como PIR - Peak Information
Rate - que representa la banda expansible completa vendida al cliente.

Committed Burst Size (CBS)

La dimensión máxima, expresada en byte, de un burst de trama Ethernet para servicio garantizado.

Excess Burst Size (EBS)

La dimensión máxima de un burst de tramas Ethernet punto-punto admitida en la red sin garantía de
performance. Las tramas EBS pueden ser colocadas en la cola o bien descartadas si la banda no está
disponible.
De acuerdo con las especificaciones MEF 10.2 (Metro Ethernet Forum), el “perfil de banda” de servicio atri-
buido (politica de entrada filtro) que incluye algunas entre todas las categorías superiores puede definirse
por UNI.EVC o por identificativo CoS (CoS ID; EVC. CoS).

Para una trama dada, sin embargo, puede aplicarse un solo modelo similar.

El service provider afronta las garantías de banda reservando recursos de red apropiados y utilizando un
método de limitación de flujo two-rate/three color como una parte de la politica de ingeniería del tráfico
para asegurar la conformidad del tráfico usuario.

• Verde = trasmitido: CIR y CBS


• Amarillo = prioridad baja
(se deja caer en caso de congestión) EIR y EBS

• Rojo = descartado: el tráfico que excede EIR y EBS es descartado

CIR (verde) EIR (amarillo) descartado (rojo)

CBS (verde) EBS (amarillo) descartado (rojo)

Por cada puerto se puede agregar una tabla de Input Filter Policy con estas opciones:
• Disable

• Uni Port Based

• EVC C_Vid Based

• COS C_Vid + Priority Based

• EVC S_Vid/C_ Vid Based

• COS S_Vid/C_Vid + Priority Based

En base al estado de 802.1q Management > 802.1q settings:

• Disable – se puede seleccionar solo Uni Port Band con CIR, EIR, CBS y EBS; Cf disable está Ok

• Fallback - dos opciones:

1 EVC C_Vid Based: aplicado a un CVLAN C_Vid con CIR, EIR, CBS y EBS; Cf disable está Ok

2 Cos C_Vid + Priority Based: aplicado a un CVLAN C_Vid con priority range, CIR, EIR, CBS y EBS;
Cf disable está OK

• Secure - dos opciones:

1 EVC S_Vid/C_Vid Based: aplicado a un SVLAN S_Vid y un CVLAN C-Vid con CIR, EIR, CBS y EBS;
Cf disable está OK

78
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
2 Cos S_Vid/C_Vid + Priority Based: aplicado a un SVLAN S_Vid y CVLAN C_Vid con priority range,
CIR, EIR, CBS e EBS; Cf disable está OK.

En ALCplus2e se tiene un total de 64 opciones de Input Filter Policing para los cuatro puertos en cada puer-
to radio.

Cada CVID puede ser utilizado en un solo puerto. En un mismo puerto puede usarse el mismo CVID con
distintas prioridades.

Priority management (ej. LAN1)

En la dirección de puerto LAN a puerto radio.

El Priority Management depende del estado de 802.1q Management > 802.1q settings:

• Disable – se puede seleccionar solo Uni Port Based con CIR, EIR, CBS y EBS; Cf disable está OK
• Fallback - dos opciones:

1 EVC C-Vid Based: aplicado a un CVLAN C_Vid con CIR, EIR, CBS y EBS; Cf disable está OK

2 Cos C_Vid con priority range, CIR, EIR, CBS y EBS; Cf disable está Ok

• Secure (C_Vid Filtering) - cinco opciones:

1 Port Default: prioridad definitiva da la prioridad de default del puerto, todos los paquetes en en-
trada a dicho puerto tienen la misma prioridad;

2 Native 702.1p (C_Vid): prioridad definida por el campo 802.1p en el CVLAN C_Vid;

3 Native ToS/DSCP: prioridad definida por el nivel 3 IP ToS/DSCP;

4 Native MPLS: prioridad definida por los bit de Exp MPLS

5 802.1p (C_PCP) riscrivi con MPLS: prioridad definida por Prioridad LAN a Radio > MPLS a 802.1p
reescribe la traducción del mapeo.

• Secure (S-Vid Filtering, Provider = On) - seis opciones:

1 Port Default: prioridad definida por la prioridad de default del puerto, todos los paquetes que
entran en dicho puerto tienen la misma prioridad

2 Native 802.1p (S_Vid): prioridad definida por el campo 802.1p en el SVLAN S_Vid

3 Native ToS/DSCP prioridad definida por el nivel 3 IP ToS/DSCP

4 Native MPLS: prioridad definida por los Exp bit de MPLS

5 802.1p (C-PCP): reescritura (de CVLAN) con MPLS: prioridad definida por la LAN priority a Radio
> MPLS a 802.1p reescritura (tab) de la traducción de mapeo

6 802.1p (S_PCP) reescritura (de SVLAN) con MPLS: prioridad definida por la prioridad Lan a Radio
> MPLS a 802.1p reescritura (tab) de la traducción de mapeo.

802.1q management (ej. LAN1)

Dirección desde puertos LAN a puertos radio.


Aquí es posible seleccionar la entrada 802.1q: Disable, Fallback, Secure mode.

Es posible seleccionar la gestión del tráfico con dos posibilidades:

• Trasporte desde puerto a puerto trasparente - es un ingreso para una aplicación simple con 4 co-
nexiones segregadas Lan 1 a Lan 1 remota, Lan2 a Lan 2 remota ..... Lan4 a Lan4 remota, con trá-
fico etiuetado y no etiquetado; se deben realizar ingresos en local y en remoto. Via radio (Port A)
se utiliza el QinQ. De esta configuración se puede agregar VLAN tag en la VLAN Configuration Table,
prioridad y OAM

• Bridge trasparente Port Based - con este ingreso se crean conexiones desde el puerto radio a Lan
1/ 2/3/4 y desde Lan 1/2/3/4 al puerto radio.
Con Provider > Enable C_Vid Based: en un paquete etiquetado se puede reescribir desde un input definido
C-Vid a un output definido C_Vid y agregar un output S_Vid (un Service Vlan Identifier)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


79
Con Provider > Enable C_Vid + Priority: en un paquete etiquetado, con un Input definido C_Vid y un Input
Priority definido es posible agregar un Output S_Vid (un Service Vlan Identifier).

Un paquete que entra localmente no etiquetado puede ser etiquetado en el equipo radio remoto, con “Un-
tag to tag” check.

Gestión de la cola Lan hacia radio (ej. Port A Enh.)

En Port A radio (y Port B si la configuración es 2x(1+0)) hay 8 colas. La cola 8 tiene la prioridad máxima.
Para cada cola es posible definir una longitud 128/256/512/1024 kbit. Las colas pequeñas tienen un retar-
do más bajo. Las colas amplas tienen algunas pérdidas. A partir da la cola con prioridad más baja, es po-
sible utilizar la politica de salida WFQ (Wait Fair Queue).
WFQ cuenta el número de paquetes trasmitidos. Por cada cola ingresada como WFQ la prioridad puede
definirse cambiando el valor del peso.

Fig.37 - Curva RED

El tipo de caída define la politica de caída. Puede ser:

• cola: esta es la política de eliminación más simple, el último paquete es excluido si la cola está llena

• fila: si la fila está llena, todos los paquetes de la misma son eliminados; los paquetes son muy viejos
para ser útiles, de este modo todos los paquetes en la fila son eliminados para reducir al mínimo el
tiempo de retardo.

• RED (ver CollegamentoIpertestualeparanum) (Random Early Drop): no se elimnan paquetes hasta


que el porcentaje medio de ocupación de la cola alcance Smin (G, Green). Los paquetes son elimi-
nados llegado el caso que se alcancen los límites de un porcentaje de Pmax y una ocupación por-
centual si Smax (G). Se eliminan todos los paquetes con una ocupación porcentual mayor a Smax
(G).

• RED ligero (Enable): no se eliminan paquetes hasta que el porcentaje promedio de ocupación de la
cola alcance Smin (G, Green). Con ocupación porcentual promedio superior a Smin (G) e inferior a
Smax (G), los paquetes se eliminan llegado el caso con un porcentaje definido directamente entre
Smin (G)/0 y Smax (G)/Pmax (G). Con ocupación porcentual promedio superior a Smax (G) el por-
centaje de paquetes eliminados llegado el caso es definido en línea recta entre Smax/Pmax G y S
ligero (G)/100%.

• WRED (Weighted Random Early Drop): RED pesado es un RED a dos líneas; una línea para paquetes
Green, una línea para paquetes Yellow; Green y Yellow son definidos por CIR y EIR en la Input Fil-
tering Policy (Lan1, 2, 3, 4). No se elimina ningún paquete Green hasta que la ocupación porcentual
promedio de la cola no alcanza Smin (G, Green). No se elimina ningún paquete Yellow hasta que la
ocupación porcentual promedio de la cola no alcanza Smin (Y, Yellow). Con ocupación porcentual
promedio de la cola mayor a Smin (G) y menor a Smax (G) los paquetes Green son eliminados lle-

80
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
gado el caso con un porcentaje definido proporcionalmente entre Smin(G)/o y Smax(G)/Pmax(G).
Con ocupación porcentual promedio de la cola mayor a Smin (Y) e inferior a Smax(Y) los paquetes
Yellow son eliminados llegado el caso con un porcentual definido proporcionalmente entre Smin(Y)/
0 y Smax(Y)/Pmax(Y).
Todos los paquetes Green son eliminados luego de una ocupación porcentual mayor a Smax(G);
todos los paquetes son eliminados luego de una ocupación porcentual mayor a Smax(Y)

• WRED ligero (Enable): RED pesado es un RED de dos líneas; una línea para los paquetes Green,
una línea para los paquetes Yellow; Green y Yellow son definidos por CIR y EIR en la politica de
Input Filtering (Lan1, 2, 3, 4);
para paquetes Green no se eliminan paquetes hasta que la ocupación porcentual promedio no al-
canza Smin(G); con ocupación media mayor a Smin(G) y menor a Smax(G) los paquetes Green se
eliminan llegado el caso con un porcentaje definido en modo proporcional entre Smin(G)/0 y
Smax(G)/Pmax(G)
con ocupación porcentual media mayor a Smax(G) el porcentaje de paquetes Green eliminado es
definido en forma proporcional entre Smax(G)/Pmax(G) y Sligero(G)/100%;
para los paquetes Yellow no se eliminan hasta que la ocupación porcentual promedio no alcance
Smin(Y); con ocupación porcentual promedio mayor a Smin (Y) y menor a Smax(Y) los paquetes
Green son eliminados llegado el caso con un porcentaje definido en forma proporcional entre
Smin(Y)/o y Smax(Y)/Pmax(Y); con ocupación porcentual promedio mayor a Smax(Y) el porcentaje
de paquetes Green eliminados es definido proporcionalmente entre Smax(Y)/Pmax(Y) y Sligero(Y)/
100%

WRED y WREDligero son muy eficaces para el máximo tráfico via radio disponible evitando el comporta-
miento “stop and go” (SAW trend) típico del tráfico TCP/IP congestionado.
: REd y WRED actúan solo sobre tráfico TCP/IP, no sobre tráfico UDP.

up to
126E1 up to 80E1 R
STM1-1 A a
D Cross permanent d
STM1-2 M Connect up to 21E1 i
Matrix o

up to 32E1

NBUS1

NBUS2

Trib A/B

Port A

LAN1 Switch

LAN2

LAN3

LAN4

Fig.38 - Diagrama de flujo ALCplus2e

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


81
NMS STM1/3 STM1/4 to ODU 1B (V) to ODU 2B (H)

Slave
YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2
2 M 3.15A
ON 250V
MNGT NBUS 48V
LAN 3 LAN 4 1 2 NURG URG
1 1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

STM1/1 STM1/2 to ODU 1A (V) to ODU 2A (H)

Master
YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2
2 M 3.15A
ON 250V
MNGT NBUS 48V
LAN 3 LAN 4 1 2 NURG URG
1 1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.39 - Disposición ALCplus2e 2x(1+1)

EST WEST

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2 2
2
ON M 3.15A 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 1 2 250V
NURG URG
1 1
LCT
R SW +
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.40 - Disposición ALCplus2e 2+0

82
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Rx1 + H data
DEM

XPIC

XPIC

DEM + V data
2

Fig.41 - Reutilización de frecuencia

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


83
10 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ODU

10.1 GENERALIDADES

Son disponibles dos versiones de ODU: AS y ASN. Las diferencias son ilustradas en las páginas siguientes.
L’ODU (ver Fig.42) se compone de dos partes mecánicas de aluminio, una parte contiene todos los circuitos
del ODU, la otra es utilizada como cobertura.

En la ODU están accesibles:

• el conector tipo ”N” para el cable de interfaz IDU/ODU

• el conector ”BNC” para la conexión a un multímetro para medir la potencia del campo recibido

• un bulón de masa

La versión 1+1 hot stand–by está compuesta por dos ODU 1+0 fijadas mecánicamente a una estructura
que contiene el híbrido para la conexión con la antena.

10.1.1 ODU AS

La ODU AS está ilustrada en Fig.42 (ODU) y en Fig.43 (ODU con unidad branching 1+1). Las características
eléctricas y mecánicas están ilustradas en un manual separado relativo a la frecuencia de la ODU.

10.1.2 ODU ASN

La ODU ASN está ilustrada en Fig.42 (ODU) y en Fig.43 (ODU con unidad branching 1+1). Las caracterís-
ticas eléctricas y mecánicas están ilustradas en un manual separado relativo a la frecuencia de la ODU.

10.2 DESCRIPCIÓN

L’ODU se compone de los siguientes modulos:

• interfaz cable

• alimentación
• sección Tx

• sección Rx

• unidad branching 1+1.

84
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
10.3 INTERFAZ DEL CABLE

La interfaz del cable permite interfazar el cable de interconexión entre la IDU y la ODU y viceversa.

Recibe/transmite las señales siguientes:

• 330 MHz (de IDU a ODU)


• 140 MHz (de ODU a IDU)

• 17,5 MHz (de IDU a ODU)

• 5,5 MHz (de ODU a IDU)

• telealimentación.

Las portadoras moduladas FSK a 17,5 MHz y 5,5 MHz FSK trasportan la telemetría. Esta última consiste
en dos flujos de 388 kbit/s, el primero de la IDU a la ODU que trasporta la información para gestionar la
ODU (potencia RF, frecuencia RF, capacidad, etc.) mientras que el segundo, de la ODU a la IDU, reenvía a
la IDU las mediciones y las alarmas de la ODU. La gestión de la ODU ocurre mediante un microcontrolador.

10.4 ALIMENTACIÓN

La tensión de batería después de extraída de la interfaz del cable, es enviada a un conversor DC/DC que
genera 3 tensiones de salida estabilizadas que se distribuyen en los circuitos de la ODU.

10.5 SECCIÓN TRANSMISIÓN

Referirse al esquema en bloques de la Fig.44.


La portadora modulada QAM a 330 MHz de la interfaz del cable (ver capítulo 10.3 INTERFAZ DEL CABLE)
llega a un mixer pasando mediante un ecualizador de cable que compensa la pérdida del cable hasta 40
dB a 330 MHz. El mixer y el filtro pasabajo siguiente dan lugar a una segunda portadora Tx IF, cuya fre-
cuencia depende de la frecuencia de go/return. El mixer es de tipo SHP.

Todos los osciladores locales IF y RF son controlados mediante un microprocesador.

La portadora IF es convertida a RF y luego amplificada utilizando un circuito MMIC. El mixer de conversión


es de tipo SSB con la selección lado banda.

La potencia a la salida MMIC puede ser atenuada manualmente a 40 dB, en pasos de 1 dB (20 dB, en pasos
de 1 dB para ODU ASN).
La regulación automática es operada por el ATPC (ver parágrafo 10.5.1 ATPC para los detalles).

La potencia de salida regulada de esta forma se mantiene constante frente a las variaciones de los estadios
de amplificación de un circuito AGC.

Antes de alcanzar el lado antena la señal RF a la salida del MMIC pasa a través de los siguientes circuitos:

• un desacoplador y un diodo para la medición de la potencia de salida

• un circulador para proteger los estadios de amplificación

• un interruptor ON/OFF para la conmutación 1+1

• un filtro pasabanda RF para el acoplamiento a la antena.

Un particular planteamiento de los osciladores en Tx y Rx permite realizar el loop RF que se habilita con
el comando del controlador. El método utilizado por realizar el loop RF evita de apagar el transmisor re-
moto. El loop RF está disponible solo en la ODU AS.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


85
10.5.1 ATPC

El ATPC regula la potencia de salida RF del transmisor local en base al valor del nivel RF en el terminal
remoto. Este valor debe ser definido en el terminal local como umbral alto o bajo.

La diferencia entre los dos umbrales debe ser igual o mayor a 3 dB.

No bien el nivel recibido supera el umbral definido como bajo (ver Fig.47) a causa del aumento de la ate-
nuación de enlace, un microprocesador del lado recepción del terminal remoto envía al terminal local un
comando para aumentar la potencia trasmitida. La dinámica máxima del ATPC es 40 dB.

Si la atenuación de enlace disminuye y el umbral alto es superado, entonces el microprocesador envía un


comando para disminuir la potencia de salida.

10.6 SECCIÓN RECEPCIÓN

La señal RF del filtro pasabanda Rx es enviada al amplificador low noise que incrementa la sensibilidad del
receptor.

El down–converter siguiente transforma la frecuencia RF en casi 765 MHz.

El mixer de conversión es de tipo SSB. La selección de la banda lateral se realiza mediante un comando
del microcontrolador.
Un segundo down converter genera una portadora IF de 140 MHz que es enviada al demodulador en el
interior de la IDU. El nivel de la portadora se mantiene constante en –5 dBm gracias a los estadios de am-
plificación IF, controlados por AGC y distribuidos en la cadena IF.

Además el AGC suministra una medición del nivel RF recibido.

Un filtro pasa banda ubicado entre los dos amplificadores asegura la selectividad requerida al receptor. El
filtro es de tipo SAW y la longitud de banda depende de la capacidad del transmisor.

10.7 SISTEMA Tx 1+1

Las dos ODU están acopladas a la antena mediante un híbrido balanceado o desbalanceado.

La conmutación Tx 1+1 ocurre en las versiones 1+1 hot stand–by 1 antena ó 2 antenas como se muestra
en la Fig.45 y Fig.46.

La conmutación del transmisor está controlada por el microprocesador y l’atenuación del transmisor en
stand-by es por lo menos de 50dB.

86
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Diente de referencia
O-ring
Arandela lado ODU

Versión ASN

"N"

"BNC"

Bulón de toma de tierra

Versión AS

Fig.42 - ODU AS y ASN

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


87
Versión ASN
Parasol (optativo)

Versión AS

Fig.43 - Versión 1+1 con ODU AS y con ODU ASN

88
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
PTx att.
control
Vdc al radio controller
0 to 40 dB (ODU AS)
a los circuitos IF
0 to 20 dB (ODU ASN)
Vdc a los circuitos RF
AGC
-48 V

x
N type 330
Interfaz MHz Cable IF Tx
cable equaliz. T

MMIC

MOD Alarm Alm Tx LO


388 manag comm
5.5 kbit/s MUX Tx
5.5 loops
MHz MHz DEMUX &
ctrl ctrl

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


control IF LO
DEM unit µP
BNC REC
17.5 17.5 388
17.5 MHz kbit/s Rx Lado
MHz
Misura MHz antena
PRx

ctrl
IF Rx

140 LNA
MHz
140
amplitud de banda MHz
µP

Fig.44 - Esquema funcional y cualitativo de la unidad ODU


variabile
(depende de la Rx LO
capacidad)
AGC
µP

89
Lado Tx

SW control

Lado Rx

Lado
Antena
Lado Tx

SW control

Lado Rx

Fig.45 - Esquema en bloque versión 1+1 hot stand–by 1 antena

Lado Tx

SW control Primera
antena

Lado Rx

Lado Tx

SW control
Segunda
antena

Lado Rx

Fig.46 - Esquema en bloque versión 1+1 hot stand–by 2 antenas

90
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Remote PRx
dBm

Local Remote

Tx Rx
High Thresh
PTx actuation PRx recording
Low Thresh level
µP µP
PTx control
Transmission
Rx Tx
of PTx control

Hop attenuation (dB)

PTx local
dBm

PTx max.

40 dB (ODU AS)
20 dB (ODU ASN)
ATPC range

PTx min.

Hop attenuation (dB)

Fig.47 - Ciclo de funcionamiento del ATPC

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


91
92
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Sección 3.
INSTALACIÓN

11 INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA


ASEGURAR LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAG-
NÉTICA

11.1 INFORMACIÓN GENERAL QUE DEBE LEERSE ANTES DE LA IN-


STALACIÓN

El equipo ALS es un sistema para puentes de radio PDH/SDH que opera en bandas de frecuencia 4, 6, 7,
8, 13, 15, 18, 23, 25, 28 y 38 GHz para baja, media y alta capacidad (de 4 a 622 Mbit/s) con unidades de
radio split-mount (indoor-outdoor), diseñado para realizar conexiones LAN-LAN y accesos PDH/SDH. Para
detalles sobre la banda de frecuencia utilizada efectivamente, remitirse al cartel ubicado en el equipo.

El sistema cuenta con una antena integrada; sin embargo, en caso de que no se use dicha antena, el si-
stema debe ser conectado a antenas que se ajusten a los requisitos del estándar ETSI EN 302 217-4-2
para la gama de frequencia correspondiente.

El equipo está formado por las siguientes unidades por separado:

• unidad de radio (outdoor) con o sin antena integrada

• bandabase (indoor)

El equipo utiliza bandas de frecuencia no armonizadas.

Equipo de clase 2, sujeto a Autorización de uso: el equipo puede activarse solo en las frecuencias para
las cuales fue obtenida la autorización de la Autoridad Competente.

La instalación y el uso del equipo deben efectuarse de acuerdo con las normativas nacionales con re-
specto a la Protección a la Exposición a los campos electromagnéticos.

El símbolo indica que, dentro de la Unión Europea, el producto está sujeto a un tratamiento es-
pecial al final de la vida útil. Queda prohibido desechar estos productos con residuos urbanos indiferencia-
dos. Para mayor información se le recomienda al usuario contactarse con su proveedor con el fin de
verificar los términos para que se lo deseche adecuadamente.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


93
11.2 GENERALIDADES

El equipo está compuesto por una unidad IDU y una o dos unidades ODU. La IDU se aloja en un subbastidor
cableado de 19” y la ODU en un contenedor metálico de cierre hermético. Las dos unidades son enviadas
en un caja de cartón adecuada.

Después de sacar el equipo del envoltorio, se puede proceder a la instalación mecánica seguida luego por
la conexión eléctrica según se describe en los parágrafos siguientes.

11.3 INSTALACIÓN MECÁNICA

11.3.1 IDU

La IDU (en todas sus versiones) se compone de una pequeña caja de metal con dos soportes laterales (90°
doblada), con dos orificios para tornillos M6 (2 tornillos en cada lado) para la fijación de la unidad en un
bastidor de 19” o en una estructura mecánica de 19".

11.3.2 Instalación IDU

Con el fin de evitar daños en los cables conectados al panel frontal de la IDU, los dos soportes laterales
(90° dobladas) se pueden colocar en el panel lateral de la IDU en tres posiciones diferentes, con 3 tornillos
de cabeza Phillips.

ALplus2 - Para evitar problemas de sobretemperatura lo espacio libre arriba y debajo de una IDU debe ser
de 22mm (1/2RU) mínimo.

ALCplus2 - Las IDU pueden ser sobrepuestas.

11.4 CABLEADO

El cableado debe realizarse utilizando los cables adecuados de modo tal que el equipo responda a los es-
tándares de compatibilidad electromagnética.

Los cables terminan en conectores volantes que deben ser conectados con el correspondiente conector en
el frente del equipo.

En esta sección se muestra la posición y el pin–out de los conectores del equipo.

La Tab.12 muestra las características de los cables y los tipos de conectores volantes a utilizar

94
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.12 - Características de los cables

Puntos de interconexión Tipo de conector Tipo de cable

Sección de cada cable ≥ 2,5


Batería Conector hembra SUB–D polarizado 3W3
sqmm2 a

Cable de 8 tributarios diferencia-


Conector macho SCSI 50 pin
Señales de tributario dos para señales a 75 Ohm o b ien
(IDU Plus)
a 120 Ohm

Cable de 9 conductores con doble


Entrada usuario/salida Conector hembra tipo D 9 pins con panta-
revestimiento de latón tipo inter-
alarmas lla
conductor DB28.25 o equivalente
b
LCT USB B Cable “printer” estándar

F035998 0,3 m superflex


F03597 0,5 m
NBUS RJ45 F03580 0,75 m
F03581 1 m
F03592 2,95 m

STM1 Plug-in Relativo al módulo plug-in

Puerta LAN óptica Plug-in Relativo al módulo plug-in

Puerta LAN eléctrica RJ45 Cable CAT5e estándar

Cable de 9 conductores con doble


Conector hembra tipo D 9 pins con pan-
RS232 revestimiento de latón tipo inter-
talla
conductor DB28.10 o equivalente

GND Faston tipo macho Área de la sección ≥ 6 sq. mm.

a. Para una longitud de cable superior a 20 m se requiere un sección de 4 mm.


b. Longitud max 2,5m

11.5 CONEXIÓN DE LA RED DE ALIMENTACIÓN

Durante la instalación final, la IDU debe estar protegida con un interruptor magnetotérmico (que no es
suministrado con el equipo) cuyas características deben responder a las normativas vigentes del país. Se
realiza la desconexión de la red eléctrica desconectando el conector SUB-D 3W3 de la IDU.

11.6 CABLE DE INTERCONEXIÓN IDU-ODU

11.6.1 Características eléctricas

- Tipo de cable coaxial

- Impedencia de cable 50 ohm


- Pérdida de inserción 24 dB a 330 MHz

- Pérdida de retorno (incluso conectores) mayor de 22 dB (de 100 MHz a 400 MHz)

- Resistencia DC máxima total 4 Ohm

- Eficacia de la pantalla 90 dB

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


95
11.6.2 Conectores

Conectores macho tipo N sobre ambos lados.

11.6.3 Longitud máxima

Si se utiliza un cable 1/4", la longitud máxima es de 300m para todas las modulaciones.

11.6.4 Cable aconsejado

En fase de desarrollo.

11.7 CONEXIONES A TIERRA

Fig.48 y la leyenda anexa describen el procedimiento para realizar la conexión a tierra.

Indoor 3 4
3 4
ODU
unit
1 5

7 IDU 2
unit

(+) (-)
6
Station Local
ground ground
ground
rack

Leyenda

1 Anclaje de tierra unidad IDU tipo faston. El cable utilizado debe tener una sección ≥ 4 mm2. El co-
nector faston está disponible a ambos lados de la IDU.

2 Bulón de anclaje de tierra de la unidad ODU. El cable utilizado debe tener una sección ≥ 16 mm2

3 Cable de interconexión IDU–ODU tipo Celflex CUH 1/4” terminado en conectores macho N de las
dos partes.

4 Kit de tierra tipo Cabel Metal o similar para la conexión a tierra de la pantalla del cable de interco-
nexión.

5 Cable de adaptación (coda) terminado en conectores macho SMA o BNT y hembra N.

6 Punto de tierra de la batería de la IDU a conectar a la tierra mediante un cable de sección 2,5 mm2.
Longitud ≤ 10 m.

7 Cordón de tierra conectado con la tierra efectiva interna de la estación. El cable debe tener una sec-
ción de ≥ 16 mm2.

Fig.48 - Conexión a tierra

96
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
11.8 PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y PICOS DE TENSIÓN

Descargadores de gas están presentes tanto en la IDU como en la ODU.

Características

- Tensión DC de spark-over 150V ±20%

- Impulso nominal corriente de descarga 20kA

- Impulso simple corriente de descarga 25kA

- Performances de acuerdo con EN 301 489.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


97
12 CONECTORES ALPLUS2

12.1 PANEL FRONTAL DE LA IDU

El panel frontal del ALplus2 modular se compone de los paneles frontales de los modulos LIM, RIM y Con-
troller. Ver Fig.49.

12.1.1 Conectores del LIM

- Puerta 1 Ethernet eléctrica, 10/100/1000BaseT RJ45 (ver Tab.13)

- Puerta 1 Ethernet, 100/1000BaseX SFP-LC

- Puerta 2 ethernet eléctrica, 10/100/1000BaseT RJ45 (ver Tab.13)

- Puerta 3 Ethernet, 100/1000BaseX SFP-LC

Puertas 1 y 2 eléctricas pueden ser configuradas MDI o bien MDIX via WebLct.

- STM-1 1 in/out SFP


- STM-1 2 in/out SFP

SFP puede ser I.1, S1.1, L1.1, L1.2 coaxiale eléctrica 1.0/2.3.

- Tributario 1-8, 75 Ohm y 120 Ohm E1 in/out SCSI hembra 50 pin (Tab.14 para 75 Ohm
y Tab.15 para 120 Ohm)

- Tributario 9-16 75 Ohm y 120 Ohm E1 in/out SCSI hembra 50 pin (Tab.14 para 75 Ohm
y Tab.15 para 120 Ohm)

Las Interfaces E1 75 Ohm y 120 Ohm están nel mismo conector (pin diferentes).

12.1.2 Conectores del RIM

- Conector para la interconexión 50 Ohm con la ODU SMA

- Alimentación SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel).

12.1.3 Conectores del Controller

- Gestión LCT USB tipo B (recipient)

- Gestión RS232 SUB-D macho 9 pin (ver Tab.16)

- User in/out SUB-D macho 9 pin (ver Tab.17)

- Gestión MNGT/1 RJ45 (ver Tab.18)

- Gestión MNGT/2 RJ45 (ver Tab.18)

98
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Las puertas MNGT/1 y MNGT/2 plantean el estado MDI y MDIX automáticamente.

- Canal de servicio CH1 no conectados

- Canal de servicio CH2 RJ45 (ver Tab.19)

- 2 Mbit/s wayside, 120 Ohm E1 in/out RJ45 (ver Tab.20)

12.2 CONECTORES DE LA IDU

- Anclaje de tierra 6,3 mm macho (Faston)

Ethernet Power
IDU-ODU
Port 1 Port 2 Port 3 2xSTM-1 16E1 cable supply

1 2 3 ON 48V
SPEED
PoE
ACT FAIL
LINK

+
10-100-1000 BaseT/100-1000 BaseX 1 STM1 2 Trib: 1-8 Trib: 9-16
-
LINK LINK IDU ODU 48V
ACT ACT WAY
SIDE

+
REM TEST
LCT RS232 USER IN/OUT MNGT/1 MNGT/2 CH1 CH2 2Mb/s -

Management/ Management/ CH1, CH2 2 Mbit/s ON/OFF


Configuration Configuration service wayside
4 user IN channel
2 alarm OUT (CH1 not connected)

Fig.49 - Panrel frontal de la unidad IDU ALplus2

Tab.13 - 10/100/1000BaseT, RJ45

Función
Pin RJ45
10/100BaseT 1000BaseT

1 Twisted pair IN_P BI_DB+

2 Twisted pair IN_N BI_DB-

3 Twisted pair OUT_P BI_DA+

4 No conectado BI_DD+

5 No conectado BI_DD-

6 Twisted pair OUT_N BI_DA-

7 No conectado BI_DC+

8 No conectado BI_DC-

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


99
Tab.14 - 8xE1, SCSI hembra 50pin 75 Ohm

Pin 75 Ohm

48 Masa A

23 Tributario 1/9 entrada

50 Masa A

25 Tributario 1/9 salida

47 Masa A

22 Tributario 2/10 entrada

45 Masa A

20 Tributario 2/10 salida

42 Masa A

17 Tributario 3/11 entrada

43 Masa A

18 Tributario 3/11 salida

40 Masa A

15 Tributario 4/12 entrada

39 Masa A

14 Tributario 4/12 salida

36 Masa B

11 Tributario 5/13 entrada

37 Masa B

12 Tributario 5/13 salida

34 Masa B

9 Tributario 6/14 entrada

33 Masa B

8 Tributario 6/14 salida

29 Masa B

4 Tributario 7/15 entrada

31 Masa B

6 Tributario 7/15 salida

28 Masa B

3 Tributario 8/16 entrada

26 Masa B

1 Tributario 8/16 salida

Nota: Para impedancia 75 Ohm conectar el pin 44 con el pin Masa A, y el pin 32 con el pin Masa B.

25 1
.........................

.........................
50 26

Fig.50 - Pin-out de los tributarios SCSI hembra 50 pin

100
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.15 - 8xE1, SCSI hembra 50pin 120 Ohm)

Pin 120 Ohm

49 Tributario 1/9 entrada

23 Tributario 1/9 entrada

44 Masa A

24 Tributario 1/9 salida

25 Tributario 1/9 salida

44 Masa A

21 Tributario 2/10 entrada

22 Tributario 2/10 entrada

44 Masa A

46 Tributario 2/10 salida

20 Tributario 2/10 salida

44 Masa A

16 Tributario 3/11 entrada

17 Tributario 3/11 entrada

44 Masa A

19 Tributario 3/11 salida

18 Tributario 3/11 salida

44 Masa A

41 Tributario 4/12 entrada

15 Tributario 4/12 entrada

44 Masa A

13 Tributario 4/12 salida

14 Tributario 4/12 salida

44 Masa A

10 Tributario 5/13 entrada

11 Tributario 5/13 entrada

32 Masa B

38 Tributario 5/13 salida

12 Tributario 5/13 salida

32 Masa B

35 Tributario 6/14 entrada

9 Tributario 6/14 entrada

32 Masa B

7 Tributario 6/14 salida

8 Tributario 6/14 salida

32 Masa B

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


101
5 Tributario 7/15 entrada

4 Tributario 7/15 entrada

32 Masa B

30 Tributario 7/15 salida

6 Tributario 7/15 salida

32 Masa B

27 Tributario 8/16 entrada

3 Tributario 8/16 entrada

32 Masa B

2 Tributario 8/16 salida

1 Tributario 8/16 salida

32 Masa B

25 1
.........................

.........................
50 26

Fig.51 - Pin-out de los tributarios 50 pin SCSI hembra

Tab.16 - RS232 SUB-D 9 pin macho

Pin Descripción

1 DCD (IN)

2 RD (IN)

3 TD (OUT)

4 DTR (OUT)

5 GND

6 No conectado

7 RTS (OUT)

8 CTS (IN)

9 No conectado

102
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.17 - SUB-D 9 pin USER IN/OUT macho

Pin Descripción

1 Contacto de relé C - rama 1

2 Contacto de relé NA/NC - rama 1

3 Contacto de relé C - rama 2

4 Contacto de relé NA/NC - rama 2

5 User input 01

6 User input 02

7 User input 03

8 User input 04

9 Masa

Tab.18 - Pin-out del conector MNGT/1 y MNGT/2 100BaseT para Ethernet 10/100BaseT (RJ45)

Pin Descripción

1 Tx+

2 Tx-

3 Rx+

4 --

5 --

6 Rx-

7 --

8 --

Tab.19 - Pin-out del conector CH2 para interfaz V.11 canal 64 kbit/s (RJ45)

Pin Descripción

1 D-V11-Tx

2 D+V11-Tx

3 C-V11-Tx

4 C+V11-Tx

5 D-V11-Rx

6 D+V11-Rx

7 C-V11-Rx

8 C+V11-Rx

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


103
Tab.20 - Pin-out del conector wayside 2 Mbit/s (RJ45)

Pin Descripción

1 Tx-C (IN) común

2 TX-F (IN) 120 Ohm

3 GND

4 TX-F (IN) 75 Ohm

5 Rx-C (OUT) común

6 Rx-F (OUT) 120 Ohm

7 GND

8 Rx-F (OUT) 75 Ohm

104
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
13 CONECTORES ALCPLUS2

13.1 PANEL FRONTAL DE LA IDU

El panel frontal del ALCplus2 IDU se compone de distintos conectores según la versión de la IDU: a conti-
nuación la lista de los tipos de conectores disponibles y de los respectivos pin-out. Sobre el cuerpo de cada
IDU se encuentra la conexión a tierra: 6.3mm macho (Faston).

13.2 ALCplus2 1+0/1+1 (GAI0157/GAI0152)

En Fig.8 y en Fig.9 se muestran las versiones 1+0 y 1+1. Están disponibles los siguientes conectores:
• Gestión MNGT1, 2
Puertos MNGT 1, 2 programan automáticamente
el estado MDI o MDIX RJ45 (Tab.18)

• Puerto LAN 1, 2, 3, 4 eléctrico 10/100/1000BaseT


Los puertos eléctricos 1, 2, 3, 4 pueden configurarse
MDI o MDIX vía WEBLCT RJ45 (Tab.13)

• Puerto LAN 3, 4 100/1000BaseX SFP-LC

• Tributario A, B RJ45 (Tab.21)

• Gestión LCT USB tipo B


• USER IN/OUT SUB-D macho 9 pin (Tab.22)

• Conector para interconexión 50 Ohm a la ODU


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1 SMA
• Alimentación -48 Vdc
1 conector en 1+0, 2 conectores en 1+11 SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel)

Tab.21 - Conector de tributario A, B

PIN RJ45 Función

1 Rx-F (OUT) 120 Ohm

2 Rx-C (OUT) 120/75 Ohm común

3 GND

4 Tx-F (IN) 120 Ohm

5 Tx-C (IN) 120/75 Ohm común

6 Tx-F (IN) 75 Ohm

7 GND

8 Rx-F (OUT) 75 Ohm

1 En la versión 1+1 los dos conectores de alimentación están en paralelo

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


105
Tab.22 - Conector SUB-D 9 pin macho USER IN/OUT

PIN RJ45 Función

1 Contacto de relé C

2 Contacto de relé NO

3 User Input 01

4 User Input 02

5 Masa

6 No utilizado

7 Contacto de relé NC

8 No conectado

9 No conectado

13.3 ALCplus2 16E1 1+0/1+1 (GAI0155/GAI0156)

En las Fig.10 y Fig.11 se muestran las versiones 1+0 y 1+1. Se encuentran los siguientes conectores:

• Gestión MNGT1, 2
Puertos MNGT 1, 2 programan automáticamente
el est MDI o MDIX RJ45 (Tab.18)

• Puertos LAN port 1, 2, 3, 4 eléctricos 10/100/1000BaseT


Puertos eléctricos 1, 2, 3, 4 pueden configurarse
MDI o MDIX vía WEBLCT RJ45 (Tab.13)

• Puerto LAN 3, 4 100/1000BaseX SFP-LC

• Tributario A, B RJ45 (Tab.21)

• Gestión LCT USB tipo B

• USER IN/OUT SUB-D maschio 9 pin (Tab.22)

• Tributario 1/8, 9/16


interfaz E1, 75 Ohm y 120 Ohm están presentes
en el mismo conector (pin diferentes) 50 pin SCSI hembra (Tab.14 para
75 Ohm y Tab.15 para 120 Ohm)

• Conector para interconexión 50 Ohm a la ODU


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1 SMA

• Alimentación -48 Vdc


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1 1 SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel)

13.4 ALCplus2 NODAL 1+0/1+1 (GAI0163/GAI0162)

En las Fig.14 y Fig.15 se muestran las versiones 1+0 y 1+1. Están presentes los siguientes conectores:
• Gestión MNGT1, 2
Puertos MNGT 1, 2 programan automáticamente
el estado MDI o MDIX RJ45 (Tab.18)

106
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• Puertos LAN 1, 2, 3, 4 eléctricos 10/100/1000BaseT
Los puertos eléctricos 1, 2, 3, 4 pueden configurarse
MDI o MDIX vía WEBLCT RJ45 (Tab.13)

• STM-1 1, 2 in/out
SFP puede ser I.1, S1.1, L1.1, L1.2,
eléctrica coaxial 1.0/2.3 SFP

• Puertos LAN 3, 4 100/1000BaseX SFP-LC

• Tributario A, B RJ45 (Tab.21)

• Conexiones N-BUS 1, 2 solo entre las IDU


mediante el cable SIAE ver la Tab.12 para la longitud del cable y
el código de SIAE

• Gestión LCT USB tipo B

• USER IN/OUT SUB-D macho 9 pin (Tab.22)

• Tributario 1/8, 9/16


Interfaces E1, 75 Ohm y 120 Ohm están presentes
en el mismo conector (pin diferentes) 50 pin SCSI hembra (Tab.14 para
75 Ohm y Tab.15 para 120 Ohm)

• Conector para interconexión 50 Ohm a la ODU


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1 SMA

• Alimentación -48 Vdc


1 conector en 1+0, 2 conectores en 1+1 1 SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel)

13.5 ALCplus2 32E1 1+0/1+1 (GAI0169/GAI0168)

Las Fig.12 y Fig.13 muestran las versiones 1+0 y 1+1. Están presentes los siguientes conectores:
• Gestión MNGT1, 2
Puertos MNGT 1, 2 programan automáticamente
el estado MDI o MDIX RJ45 (Tab.18)

• Puertos LAN 1, 2, 3, 4 eléctricos 10/100/1000BaseT


Puertos eléctricos port 1, 2, 3, 4 pueden configurarse
MDI o MDIX vía WEBLCT RJ45 (Tab.13)

• STM-1 1, 2 in/out
SFP puede ser I.1, S1.1, L1.1, L1.2,
eléctricos coaxiales 1.0/2.3 SFP

• Puertos LAN 3, 4 100/1000BaseX SFP-LC

• Tributarios A, B RJ45 (Tab.21)

• Conexión N-BUS 1, 2 solo entre las IDU


mediante el cable SIAE ver la Tab.12 para la longitud del cable y
el código de SIAE

• Gestión LCT USB tipo B

• USER IN/OUT SUB-D macho 9 pin (Tab.22)

• Trib 1/8, 25/32


Interfaces E1, 75 Ohm y 120 Ohm están presentes
en el mismo conector (pin diferentes) 50 pin SCSI hembra (Tab.14 para
75 Ohm y Tab.15 para 120 Ohm)

• Conector para interconexión 50 a la ODU


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1 SMA

• Alimentación -48 Vdc


1
1 conector en 1+0, 2 conectores en 1+1 SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel).

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


107
14 CONECTORES ALCPLUS2E

14.1 PANEL FRONTAL DE LA IDU

El panel frontal del ALCplus2e IDU se compone de distintos conectores según la versión de la IDU: a con-
tinuación la lista de los tipos de conectores disponibles y de los respectivos pin-out. Sobre el cuerpo de
cada IDU se encuentra la conexión a tierra: 6,3 mm macho (Faston).

14.2 ALCplus2e 1+0 (GAI0178), 2+0/1+1 (GAI0175), 2+0/XPIC


(GAI0172)

En Fig.8 y en Fig.9 se muestran las versiones 1+0 y 1+1. Están disponibles los siguientes conectores:

• Gestión MNGT1, 2
Puertos MNGT 1, 2 programan automáticamente
el estado MDI o MDIX RJ45 (Tab.18)

• Puerto LAN 1, 2, 3, 4 eléctrico 10/100/1000BaseT


Los puertos eléctricos 1, 2, 3, 4 pueden configurarse
MDI o MDIX vía WEBLCT RJ45 (Tab.13)

• Puerto LAN 3, 4 100/1000BaseX SFP-LC

• Tributario A, B RJ45 (Tab.21)

• Gestión LCT USB tipo B

• USER IN/OUT SUB-D macho 9 pin (Tab.22)

• Conector para interconexión 50 Ohm a la ODU


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1/2+0 SMA

• Alimentación -48 Vdc


1 conector en 1+0, 2 conectores en 1+12 SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel)

Tab.23 - Conector de tributario A, B

PIN RJ45 Función

1 Rx-F (OUT) 120 Ohm

2 Rx-C (OUT) 120/75 Ohm común


3 GND

4 Tx-F (IN) 120 Ohm

5 Tx-C (IN) 120/75 Ohm común

6 Tx-F (IN) 75 Ohm

7 GND

8 Rx-F (OUT) 75 Ohm

2 En la versión 1+1 los dos conectores de alimentación están en paralelo

108
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.24 - Conector SUB-D 9 pin macho USER IN/OUT

PIN RJ45 Función

1 Contacto de relé C

2 Contacto de relé NO

3 User Input 01
4 User Input 02

5 Masa

6 No utilizado

7 Contacto de relé NC

8 No conectado

9 No conectado

14.3 ALCplus2e 18E1 2MBIT/S NODAL 1+0 (GAI0176), 2+0/1+1


(GAI0173), 2+0/XPIC (GAI0170)

En las Fig.14 y Fig.15 se muestran las versiones 1+0 y 1+1. Están presentes los siguientes conectores:
• Gestión MNGT1, 2
Puertos MNGT 1, 2 programan automáticamente
el estado MDI o MDIX RJ45 (Tab.18)

• Puertos LAN 1, 2, 3, 4 eléctricos 10/100/1000BaseT


Los puertos eléctricos 1, 2, 3, 4 pueden configurarse
MDI o MDIX vía WEBLCT RJ45 (Tab.13)

• STM-1 1, 2 in/out
SFP puede ser I.1, S1.1, L1.1, L1.2,
eléctrica coaxial 1.0/2.3 SFP

• Puertos LAN 3, 4 100/1000BaseX SFP-LC

• Tributario A, B RJ45 (Tab.21)

• Conexiones N-BUS 1, 2 solo entre las IDU


mediante el cable SIAE ver la Tab.12 para la longitud del cable y
el código de SIAE

• Gestión LCT USB tipo B

• USER IN/OUT SUB-D macho 9 pin (Tab.22)

• Tributario 1/8, 9/16


Interfaces E1, 75 Ohm y 120 Ohm están presentes
en el mismo conector (pin diferentes) 50 pin SCSI hembra (Tab.14 para
75 Ohm y Tab.15 para 120 Ohm)

• Conector para interconexión 50 Ohm a la ODU


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1 SMA

• Alimentación -48 Vdc


1
1 conector en 1+0, 2 conectores en 1+1 SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


109
14.4 ALCplus2e 34E1 2XSTM1 1+0 (GAI0177), 2+0/1+1
(GAI0174), 2+0/XPIC (GAI0171)

Las Fig.12 y Fig.13 muestran las versiones 1+0 y 1+1. Están presentes los siguientes conectores:

• Gestión MNGT1, 2
Puertos MNGT 1, 2 programan automáticamente
el estado MDI o MDIX RJ45 (Tab.18)

• Puertos LAN 1, 2, 3, 4 eléctricos 10/100/1000BaseT


Puertos eléctricos port 1, 2, 3, 4 pueden configurarse
MDI o MDIX vía WEBLCT RJ45 (Tab.13)

• STM-1 1, 2 in/out
SFP puede ser I.1, S1.1, L1.1, L1.2,
eléctricos coaxiales 1.0/2.3 SFP

• Puertos LAN 3, 4 100/1000BaseX SFP-LC

• Tributarios A, B RJ45 (Tab.21)

• Conexión N-BUS 1, 2 solo entre las IDU


mediante el cable SIAE ver la Tab.12 para la longitud del cable y
el código de SIAE

• Gestión LCT USB tipo B

• USER IN/OUT SUB-D macho 9 pin (Tab.22)

• Trib 1/8, 25/32


Interfaces E1, 75 Ohm y 120 Ohm están presentes
en el mismo conector (pin diferentes) 50 pin SCSI hembra (Tab.14 para
75 Ohm y Tab.15 para 120 Ohm)

• Conector para interconexión 50 a la ODU


1 conector 1+0, 2 conectores en 1+1 SMA

• Alimentación -48 Vdc


1 conector en 1+0, 2 conectores en 1+11 SUB-D 3W3 (pinout sobre el panel).

110
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
15 NOTAS PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS
CON REUTILIZACIÓN DE FRECUENCIA

15.1 REUTILIZACIÓN DE FRECUENCIA

Los equipos ALS con reutilización de frecuencia son sistemas con doble portadora con una portadora en la
sección vertical y otra en la sección horizontal. Cada portadora puede tener el tráfico de un STM-1 para un
total de 2xSTM-1 o bien de 2xSTM-1 para un total de 4xSTM-1.

En los sistemas con reutilización de frecuencia, para asegurar el logro de las prestaciones garantizadas de
las funciones XPIC es necesario respetar algunas normas en la conexión IDU-ODU.

Las IDU utilizadas en sistemas ALS XPIC son IDU ALS mientras que las ODU pueden ser versión AS o ALS
según se necesite.

15.2 CARACTERÍSTICAS

Antenas

Las antenas deben tener doble polarización.

Canal RF

El canal RF debe ser el mismo para la sección con polarización vertical que con polarización horizontal.

ATPC

El nivel inferior del ATPC debe ser de 15 dB más alto que el umbral del BER 10-6.

Cable IDU–ODU

La diferencia de longitud de los cables IDU-ODU debe ser:

• entre el cable de RT1A al conector 1 SMA IDU-ODU y el cable de RT1B al conector 2 SMA IDU-ODU
no debe haber una diferencia mayor a:

- 6 metros para enlaces con canalización 14 MHz

- 3 metros para enlaces con canalización 28 MHz

- 1,5 metros para enlaces con canalización 56 MHz.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


111
16 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA
SEPARADA

16.1 KIT DE INSTALACIÓN

Los kits de instalación a continuación son provistos junto con el equipo, dependiendo de la versión:

• versión 1+0

- sistema antideslizante (ver Fig.52)

- ménsula de sostén + sistema de fijación para palo de 60–114 m y las respectivas tuercas y bu-
lones (ver Fig.53)

- dispositivo de adaptación y respectivas tuercas y bulones para palo de 219 mm (ver Fig.54)

- sistema de fijación Band-it (ver Fig.57)

- arandela lado antena, variable en fución de la frecuencia RF (ver Fig.55)

- soporte con mecanismo de fijación rápida de la ODU (ver Fig.53)

- conexión con antena con guia de onda flexible o posibilidad de usar un codo 90° (optativo)

- kit para la puesta a tierra con O–ring de cierre

• versión 1+0 (solo 4 GHz)


Además de los accesorios listados antes, se debe utilizar un adaptador específico (kit V32409) de
guía de onda (ver Fig.63). La guía de onda es UDR 70.

• versión 1+1
- sistema antideslizamiento (ver Fig.52)

- ménsula de sostén + sistema de fijación para palo y las respectivas tuercas y bulones (ver
Fig.53)

- dispositivo de adaptación y respectivas tuercas y bulones para palo de 219 mm

- híbrido de fijación rápida de la ODU (ver Fig.58)

- conexión con antena con guía de onda flexible o posibilidad de usar un codo 90° (optativo)

- kit para la puesta a tierra.

• versión 1+1 (solo 6 GHz)

Además de los accesorios listados antes, se debe utilizar un adaptador específico (kit V32415) de
guía de onda (ver Fig.64). La guía de onda es UDR 70.

Atención: donde evitar daños s la guía de onda flexible, no torcer más que los valores indicados como
umbral en las instrucciones de instalación de la guía de onda.

En caso de uso de guía de onda flexible, averiguar el minimo rayo de curvatura segun indicado en la Tab.27

112
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
16.2 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO SUMI-
NISTRADAS)

• N.2 llave fija 13mm

• N.2 llave fija 15mm

• N.2 llave fija 17mm

• N.2 llave para tornillo cab. hex. 3mm

Nota: Si el procedimiento de instalación prevee de atornillar mas de un tornillo o una tuerca, apretar al-
ternativamente poco a la vez.

16.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

A continuación se describen los procedimientos de instalación:

• versión 1+0: instalación en palo de la ménsula de sostén3

• versión 1+0: instalación en palo de la ménsula de sostén a través Band-it

• versión 1+1: instalación en palo de la ménsula de sostén3

• instalación de la ODU (tanto para la versión 1+0 como la 1+1)


• puesta a tierra de la ODU

Versión 1+0 – Instalación en palo de la ménsula de sostén

Fig.52 – Montar el sistema antideslizante alrededor del palo. La posición de los bloques de plástico depende
de la posición de la ménsula de soporte (ver el punto siguiente)

Fig.53 – Ubicar la ménsula de sostén sobre los bloques plásticos del sistema antideslizante y luego asegu-
rarla al palo mediante el collar de fijación. Las tuercas y los bulones se encuentran en el kit de soporte. El
par de fijación debe ser de 32 Nm.

Atención: Como se muestra en la Fig.54 se debe usar un kit de adaptación para palos de 219 mm. Este
consiste en dos pares adicionales fijados en la ménsula de soporte estandar para adaptarla al palo de 219
mm. La fijación en palo se realiza mediante dos ganchos en ”U”.

Fig.55 – Fijar la guía de onda flexible en la arandela lado antena de la ODU. Las dimensiones de los tornillos
de fijación dependen de los tipos de guía de onda. Ajustar en forma progresiva y alternada los cuatro tor-
nillos según las siguientes pares de fijación:

Tab.25 - Pares de fijación

Frecuencias Tornillos Herramientas Par

Tornillos cabeza hex. Llave para torn. cab. hex.


de 18 a 38 GHz 1 Nm
M3 2,5 mm

Tornillos cabeza hex. Llave para torn. cab. hex. 3


hasta 15 GHz 2 Nm
M4 mm

Fig.55 – Fijar la arandela lado antena en el soporte con el mecanismo de fijación rápida de la ODU. La
arandela puede ser montada horizontalmente (como se muestra en la Fig.55) o verticalmente en función
de la comodidad de instalación.

3 En el caso de uso de palos de 219 mm se suministra un kit de adaptación para la fijación en palo.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


113
Fig.56 – Fijar el soporte con el mecanismo de fijación rápida de la ODU a la ménsula de sostén utilizando
los tornillos y los bulones disponibles. La Fig.56 muestra las posiciones posibles. El par de cierre debe ser
de 18 Nm.

Versión 1+0: instalación en palo de la ménsula de sostén a través Band-it

En caso de instalación de una ODU 1+0 con antena separada se puede utilizar el sistema de fijación a palo
Band-it: inserir las dos fajitas metálicas a través las fisuras (ver Fig.57) sobre la base del soporte de la
ODU y les cerrar alrededor del palo.

Las características de la fajita son:

• Espesor = 0,76 mm

• Anchura = 19 mm
Es posible también emplear el sistema antideslizante (optativo).

Versión 1+1 – Instalación en palo de la ménsula de sostén

Fig.52 – Montar el sistema antideslizante alrededor del palo. La posición de los bloques de plástico depende
de la posición de la ménsula de soporte (ver el punto siguiente)

Fig.53 – Ubicar la ménsula de sostén sobre los bloques plásticos del sistema antideslizante y luego asegu-
rarla al palo mediante el collar de fijación. Las tuercas y los bulones se encuentran en el kit de soporte. El
par de fijación debe ser de 32 Nm.

Fig.58 – Fijar el híbrido con el mecanismo de fijación rápida de la ODU con la ménsula de soporte usando
los tornillos y los bulones disponibles en el kit de soporte. El par de fijación debe ser de 18 Nm. Quitar la
cobertura plástica de la arandela del híbrido.
Atención: No sacar la película de la arandela de la antena.
Fig.58 – Fijar la guía de onda flexible en la arandela lado antena de la ODU. Se dispone de 4 tornillos cuyas
dimensiones dependen del tipo de guía de onda. Ajustar en forma progresiva y alternada los cuatro torni-
llos según los siguientes pares de fijación:

Tab.26 - Pares de fijación

Frecuencias Tornillos Herramientas Par

Tornillos cabeza hex. Llave para torn. cab. hex.


de 18 a 38 GHz 1 Nm
M3 2,5 mm

Tornillos cabeza hex. Llave para torn. cab. hex. 3


hasta 15 GHz 2 Nm
M4 mm

Atención: Se aconseja acomodar la guía de onda flexible conectando la arandela de la ODU a la arandela
de la antena como se muestra en la Fig.61. Esto evita que la formación de una eventual condensación en
la guía se deposite en la arandela del híbrido.

Instalación de la ODU

1 Tomar la ODU con las dos manos y ubicarla con la manija hacia abajo.
2 Quitar la cobertura plástica de la arandela de la ODU.
Atención: no sacar la película de la arandela de la antena. Aplicar grasa siliconada por ejemplo del
tipo ”RHODOSIL PATE 4” al O–ring de la Fig.60.

3 Ubicar la ODU adhiriéndola al soporte con el mecanismo de fijación rápida de la ODU y alinear la
arandela lado ODU (ver Fig.60) con la arandela lado antena (ver Fig.55 – versión 1+0) o con la
arandela lado híbrido (ver Fig.58 – versión 1+1).
Nota: En la versión 1+0 la posición de la ODU puede variar (según se muestra en la Fig.59) en
función de la polarización.

4 Teniendo en cuenta el alineamiento de la arandela girar la ODU casi 30º en sentido antihorario luego
insertarla en el soporte haciendo coincidir el diente de referencia del soporte (ver Fig.55 – versión
1+0 o Fig.58 – versión 1+1) con el diente de referencia de la ODU (ver detalles en Fig.60).

114
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
5 Una vez alineado, girar la ODU en sentido horario hasta que la rotación de ODU quede bloqueada y
se sienta un ”click”.

6 Fijar la ODU al soporte asegurando los bulones (1) (ver la Fig.55 – versión 1+0 o Fig.58 – versión
1+1). El par de fijación debe ser de 6 Nm.
El ensamblado completo de la versión 1+1 se muestra en la Fig.61. El montaje de un parasol es
optativo.

16.4 PUESTA A TIERRA

Se debe conectar la ODU a tierra como se muestra en la Fig.62.

Tab.27 - Rayo de curvatura de la guía de onda según la frecuencia

Rayo de curvatura Rayo de curvatura Rayo de curvatura Rayo de curvatura


sin doble doblia- sin doble doblia- con doble doblia- con doble doblia-
Frecuencia mento mento mento mento
plano E a plano H b plano E a. plano H b.
mm (pulgada) mm (pulgadai) mm (pulgada) mm (pulgada)

6 GHz o 7 GHz bajo 200 (7,9) 500 (19,8) 300 (11,9) 600 (23,7)

7 GHz alto 200 (7,9) 500 (19,8) 250 (9,9) 600 (23,7)

11 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

13 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

15 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

18 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

23 GHz 110 (4,3) 230 (9,1) 130 (5,1) 250 (9,9)

38 GHz 80 (3,1) 140 (5,5) 90 (3,6) 150 (5,9)

a. Curvatura plano E

Curvatura plano E
(lado corto de la sección)

b. Curvatura plano H

Curvatura plano H
(lado largo de la sección)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


115
Bloques de plástico
Faja antideslizante

Fig.52 - Sistema antideslizante

116
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Llave 17 mm
(par = 32Nm)

Ménsula de soporte

Llave 15 mm
(par = 32Nm)

Fig.53 - Kit de soporte al palo 60–114 mm

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


117
Fig.54 - Kit de adaptación para palos de 219 mm

118
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Optativo

Arandela lado antena

Soporte con mecanismo


de fijación rápida de la ODU

Diente de referencia

Diente de referencia

1
1

Posición de lo adaptador
de antena

1 Llave = 13 mm
Par = 6 Nm

Fig.55 - Montajes posibles

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


119
A

Kit para la adaptación


del palo de 219mm

B C

Fig.56 - Posiciones posibles del soporte con mecanismo de fijación rápido

120
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.57 - Fijación a palo Band-it

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


121
Llave 13 mm
(par = 18 Nm)

Hibrido con
mecanismo
de fijación rápida
de la ODU

Diente de referencia Diente de referencia

Guía de onda
optativa

RT1 RT2

Fig.58 -Ménsula de soporte

122
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Vertical Horizontal

Fig.59 - Posicionamiento de la ODU dependiendo de la polarización para versiones 1+0. Para


versiones 1+1 la polarización siempre es vertical; la manija está del lado izquierdo

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


123
Diente de referencia

O-ring
Arandela lado ODU

Versión ASN

"N"

"BNC"

Bulón de tome de tierra

Versión AS

Fig.60 - Diente de referencia de la ODU

124
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Versión ASN
Parasol (optativo)

Versión AS

Fig.61 - Ensamblado final de la ODU versión 1+1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


125
1
2
3

4
5
Versión ASN

Versión AS

1 Bulon

2 Arandela elástica

3 Arandela plana

4 Collar a tierra

5 Arandela plana

Fig.62 - Puesta a tierra de la ODU

126
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Arandela elástica

Arandela plana

Tornillo M5x25

Guía de onda UDR70

Tornillo M4x8

Fig.63 - Kit V32409

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


127
Guía de onda UDR70

Tornillo M4x18
Arandela elástica

Arandela plana

O-Ring

Híbrido 6 GHz
(no equilibrado o
equilibrado)

Fig.64 - Kit V32415

128
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
17 INSTALACIÓN EN PARED DE LA ODU CON ANTE-
NA SEPARADA

17.1 KIT DE INSTALACIÓN

Los kits de instalación a continuación son provistos junto con el equipo, dependiendo de la versión:

• versión 1+0

- sistema de sostén para pared con planchas de prolongación para aumentar la superficie de con-
tacto (ver Fig.65)

- arandela lado antena, variable en función de la frecuencia RF (ver Fig.66)

- soporte con mecanismo de fijación rápida de la ODU (ver Fig.66)

- conexión con antena con guía de onda flexible o posibilidad de usar un codo 90° (optativo) (ver
Fig.66)

- kit para la puesta a tierra con O–ring de cierre


• versión 1+0 (solo 6 GHz)

Además de los accesorios listados antes, se debe utilizar un adaptador específico (kit V32409) de
guía de onda (ver Fig.73). La guía de onda es UDR 70.

• versión 1+1

- sistema de sostén para pared con planchas de prolongación para aumentar la superficie de con-
tacto (ver Fig.65)

- híbrido de fijación rápida de la ODU (ver Fig.68)

- conexión con antena con guía de onda flexible o posibilidad de usar un codo 90° (optativo) (ver
Fig.66)

- kit para la puesta a tierra.

• versión 1+0 (solo 6 GHz)

Además de los accesorios listados antes, se debe utilizar un adaptador específico (kit V32415) de
guía de onda (ver Fig.74). La guía de onda es UDR 70.

En caso de uso de guía de onda flexible, averiguar el mínimo rayo de curvatura segun indicado en la
Tab.30.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


129
17.2 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO SUMI-
NISTRADAS)

• N.2 llave fija 13mm

• N.2 llave fija 15mm

• N.2 llave fija 17mm

• N.2 llave para torn. cab. hex. 3mm

Nota: Si el procedimiento de instalación prevee de atornillar mas de un tornillo o una tuerca, apretar al-
ternativamente poco a la vez.

17.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

A continuación se describen los procedimientos de instalación:

• versión 1+0: instalación en pared de la ménsula de sostén


• versión 1+1: instalación en pared de la ménsula de sostén

• instalación de la ODU (tanto para la versión 1+0 como la 1+1)

• puesta a tierra de la ODU

Versión 1+0 – Instalación en pared de la ménsula de sostén

Fig.65 – Montar sobre la ménsula de sostén las dos planchas de prolongación para aumentar la superficie
de contacto.

Fig.65 – Fijar la ménsula de sostén en el pared usando los tornillos destinados a tal fin.

Fig.66 – Fijar la guía de onda flexible en la arandela lado antena de la ODU. Las dimensiones de los tornillos
de fijación dependen de los tipos de guía de onda. Ajustar en forma progresiva y alternada los cuatro tor-
nillos según los siguientes pares de fijación:

Tab.28 - Pares de fijación

Frecuencias Tornillos Herramientas Par

de 18 a 38 GHz Tornillos cabeza hex. M3 Llave para torn. cab. hex. 2,5 mm 1 Nm

hasta 15 GHz Tornillos cabeza hex. M4 Llave para torn. cab. hex. 3 mm 2 Nm

Fig.66 – Fijar la arandela lado antena en el soporte con el mecanismo de fijación rápida de la ODU. La
arandela puede ser montada horizontalmente (como se muestra en Fig.66) o verticalmente en función de
la comodidad de instalación.

Fig.67 – Fijar el soporte con el mecanismo de fijación rápida de la ODU a la ménsula de sostén utilizando
los tornillos y los bulones disponibles. La Fig.67 muestra las tres posiciones posibles. El par de cierre debe
ser de 18 Nm.

Versión 1+1 – Instalación de la ménsula de sostén

Fig.65 – Montar sobre el ménsula de sostén las dos planchas de prolongación para aumentar la superficie
de contacto.

Fig.65 – Fijar la ménsula de sostén en el pared usando los tornillos destinados a tal fin.

Fig.68 – Fijar el híbrido con el mecanismo de fijación rápida de la ODU con la ménsula de sostén usando
los tornillos y los bulones disponibles en el kit de soporte. El par de fijación debe ser de 18 Nm. Quitar la

130
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
cobertura plástica de la arandela del híbrido.
Atención: No sacar la película de la arandela de la antena.

Fig.68 – Fijar la guía de onda flexible en la arandela lado antena de la ODU. Se dispone de 4 tornillos cuyas
dimensiones dependen del tipo de guía de onda. Ajustar en forma progresiva y alternada los cuatro torni-
llos según los siguientes pares de fijación:

Tab.29 - Pares de fijación

Frecuencias Tornillos Herramientas Par

de 18 a 38 GHz Tornillos cabeza hex. M3 Llave para torn. cab. hex. 2,5 mm 1 Nm

hasta 15 GHz Tornillos cabeza hex. M4 Llave para torn. cab. hex. 3 mm 2 Nm

Atención: Se aconseja acomodar la guía de onda flexible conectando la arandela de la ODU a la arandela
de la antena como se muestra en la Fig.71. Esto evita que la formación de una eventual condensación en
la guía se deposite en la arandela del híbrido.

Instalación de la ODU

1 Tomar la ODU con las dos manos y ubicarla con la manija hacia abajo.

2 Quitar la cobertura plástica de la arandela de la ODU.


Atención: no sacar la película de la arandela de la antena. Aplicar grasa siliconada por ejemplo del
tipo ”RHODOSIL PATE 4” al O–ring de la Fig.70.

3 Ubicar la ODU adhiriéndola al soporte con el mecanismo de fijación rápida de la ODU y alinear la
arandela lado ODU (ver Fig.70) con la arandela lado antena (ver Fig.66 – versión 1+0) o con la
arandela lado híbrido (ver Fig.68 – versión 1+1).
Nota: En la versión 1+0 la posición de la ODU puede variar (según se muestra en la Fig.69) en
función de la polarización.

4 Teniendo en cuenta el alineamiento de la arandela girar la ODU casi 30º en sentido antihorario, lue-
go insertarla en el soporte haciendo coincidir el diente de referencia del soporte (ver Fig.66 – ver-
sión 1+0 o Fig.68 – versión 1+1) con el diente de referencia de la ODU (ver detalles en la Fig.70.

5 Una vez alineado, girar la ODU en sentido horario hasta que la rotación de ODU quede bloqueada y
se sienta un ”click”.

6 Fijar la ODU al soporte por medio de los bulones (1) (ver la Fig.66 – versión 1+0 o Fig.68 – versión
1+1). El par de fijación debe ser de 6 Nm.
El ensamblado completo de la versión 1+1 se muestra en la Fig.71. El montaje de un parasol es
optativo.

17.4 PUESTA A TIERRA

Se debe conectar la ODU a tierra como se muestra en la Fig.72.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


131
Tab.30 - Rayo de curvatura de la guía de onda según la frecuencia

Rayo de curvatura Rayo de curvatura Rayo de curvatura Rayo de curvatura


sin doble doblia- sin doble doblia- con doble doblia- con doble doblia-
Frecuencia mento mento mento mento
plano E a plano H b plano E a. plano H b.
mm (pulgada) mm (pulgadai) mm (pulgada) mm (pulgada)

6 GHz o 7 GHz bajo 200 (7,9) 500 (19,8) 300 (11,9) 600 (23,7)

7 GHz alto 200 (7,9) 500 (19,8) 250 (9,9) 600 (23,7)

11 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

13 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

15 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

18 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

23 GHz 110 (4,3) 230 (9,1) 130 (5,1) 250 (9,9)

38 GHz 80 (3,1) 140 (5,5) 90 (3,6) 150 (5,9)

a. Curvatura plano E

Curvatura plano E
(lado corto de la sección)

b. Curvatura plano H

Curvatura plano H
(lado largo de la sección)

132
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Ménsula de soporte

Plancha de
prolongación

Tuerca y bulón M8

Otra posibilidad de fijación

Fig.65 - Ménsula de soporte para fijación a pared

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


133
Optativo

Guía de onda

Soporte con mecanismo de


fijación rápida de la ODU

Diente de referencia

Diente de referencia

1
1

Llave 13 mm
Par = 6 Nm

Posición del
adaptador de antena

Fig.66 - Soporte con mecanismo de fijación rápido para la ODU

134
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.67 - Montajes posibles

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


135
Llave 13 mm
(Par = 18 Nm)

Híbrido con mecanismo de


fijación rápido de la ODU

Diente de referencia Diente de referencia

Guía de onda
optativa

RT1 RT2

Fig.68 -Híbrido con fijación rápida

136
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Vertical Horizontal

Fig.69 - Posicionamiento de la ODU dependiendo de la polarización para versiones 1+0. Para


versiones 1+1 la polarización siempre es vertical; la manija está del lado izquierdo

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


137
Diente de referencia

O-ring
Arandela lado ODU

Versión ASN

"N"

"BNC"

Bulón de tome de tierra

Versión AS

Fig.70 - Diente de referencia de la ODU

138
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Parasol (optativo)

Versión ASN

Versión AS

Fig.71 - Ensamblado final de la ODU versión 1+1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


139
1
2
3

4
5

Versión ASN

Versión AS

1 Bulon

2 Arandela elástica
3 Arandela plana

4 Collar para toma de tierra

5 Arandela plana

Fig.72 - Puesta a tierra de la ODU

140
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Arandela elástica

Arandela plana

Tornillo M5x25

Guía de onda UDR70

Tornillo M4x8

Fig.73 - Kit V32409

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


141
Guía de onda UDR70

Tornillo M4x18
Arandela elástica

Arandela plana

O-Ring

Híbrido 6 GHz
(no equilibrado o
equilibrado)

Fig.74 - Kit V32415

142
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
18 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA
INTEGRADA

18.1 PRÓLOGO

La instalación en palo de la ODU con antena integrada atañe a ambas versiones de 1+0 y 1+1.

18.2 KIT DE INSTALACIÓN

Los kits de instalación a continuación son provistos junto con el equipo, dependiendo de la versión:

Versión 1+0

• el kit de montaje para palos de 60 a 114 mm se compone de:


- anillo de centrado y respectivos tornillos (ver Fig.75)

- sistema antideslizante (ver Fig.76)

- sistema de soporte en palo (ver Fig.77)

- ODU con O–ring y dispositivo de puesta a tierra

Versión 1+1

• el kit de montaje para palos de 60 a 114 mm se compone de:

- anillo de centrado y respectivos tornillos (ver Fig.75)

- sistema antideslizante (ver Fig.76)

- sistema de soporte en palo (ver Fig.77)

• híbrido mecánico (ver Fig.86)

• disco de doble polarización (ver Fig.88)

• 2 ODU con O–ring y dispositivo de puesta a tierra

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


143
18.3 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO SUMI-
NISTRADAS)

• N.2 llave fija 13mm

• N.2 llave fija 15m

• N.2 llave fija 17mm

• N.2 llave para tornillo cab. hex. 3 mm

Nota: Si el procedimiento de instalación prevee de atornillar mas de un tornillo o una tuerca, apretar al-
ternativamente poco a la vez.

18.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

A continuación se describen los procedimientos de instalación:

Versión 1+0

1 instalación en palo de sistema de soporte

2 instalación de la antena
3 instalación de la ODU

4 orientación de la antena

5 puesta a tierra de la ODU

Versión 1+1

1 instalación en palo de sistema de soporte


2 instalación de la antena

3 instalación del híbrido

4 instalación de las 2 ODU

5 orientación de la antena

6 puesta a tierra de la ODU

18.4.1 Instalación en palo del sistema de soporte y de la antena

Fig.75 – Colocar la antena de modo tal de poder operar en el parte posterior de la misma. Identificar los
5 orificios fileteados alrededor de la arandela de antena. Montar el anillo de centrado en la arandela de
antena y ajustarlo con 3 bulones calibrados.
Advertencia: El anillo de centrado debe montarse de modo que los tornillos no salgan para fuera.

Determinar si se montará la antena con polarización vertical u horizontal. Verificar que estén los orificios
de limpieza libres en el parte inferior. Montar el bulón del tipo M10x30 en posición A dejándolo libre casi 2
cm. Para la polarización horizontal montar el bulón M10x30 en posición D, dejándolo libre casi 2 cm.

Fig.76 – Montar la faja antideslizante en el palo. Insertar los bloques como se ve en la Fig.76 en la dirección
de orientación de la antena. Ajustar la faja con el destornillador.

144
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.77 – Montar el sistema de soporte en palo con las respectivas ménsulas de soporte según las direccio-
nes de orientación de la antena como indica la flecha. La faja antideslizante debe quedar en el centro de
la plancha de soporte. El sistema de soporte debe apoyarse en la abrazadera antideslizante con el diente
como se muestra en la Fig.78.

Ubicar la antena de modo que el bulón en posición A ó D de la Fig.75 pase a través del orificio E de la
Fig.79. Fijar el sistema de soporte en palo por medio de las ménsulas de fijación y de los respectivos bu-
lones.

Fig.80 – Girar la estructura de antena hasta que los tres orificios restantes de antena coincidan con los tres
orificios de soporte. Fijar la antena al soporte ajustando los bulones correspondientes.

18.4.2 Instalación de la ODU

Versión 1+0

1 Aplicar grasa siliconada por ejemplo del tipo ”RHODOSIL PATE 4” al O–ring (4) de la Fig.83 prote-
giéndose las manos con guantes.

2 Tomar la ODU con las dos manos y ubicarla con la manija hacia abajo. La manija de la ODU se coloca
como en la Fig.81 según la polarización.

3 Ubicar la estructura de la ODU contra el sistema de soporte y alinear el lado de la arandela de la


ODU con el lado de arandela de la antena (ver Fig.82).
Respecto del alineamiento de la arandela, girar la estructura de la ODU casi 30º en sentido antiho-
rario e insertar la ODU en el soporte y tratar de alinear el diente de referencia del soporte (ver
Fig.82) con el diente de referencia de la ODU (ver detalle de la Fig.83).

4 Una vez alineado, girar la ODU en sentido horario hasta que se sienta un ”click” y se bloquee la
rotación.
La Fig.84 y la Fig.85 muestran el montaje de la ODU en la posición final para la polarización vertical
y la horizontal respectivamente.

5 Fijar la estructura de la ODU al sistema de soporte ajustando el bulón (1) de la Fig.82.

Versión 1+1

Fig.86 – Aplicar grasa siliconada tipo por ejemplo ”RHODOSIL PATE 4” a los O–ring (1). Introducir los O–
ring (1) y (6) en el disco para la polarización (2).

Polarización vertical

Fijar el disco en el marcador de la arandela del híbrido al lado del indicador V.

Polarización horizontal

Fijar el disco en el marcador de la arandela del híbrido al lado del indicador H.

Para las unidades ODU de 13 y 15 GHz el disco polarizador está unido a la arandela del híbrido sólo por 3
tornillos como en la Fig.87.

Advertencia: el disco giratorio tiene dos superficies. Prestar atención al indicador de posición (4) del dis-
co. La posición del indicador (4) debe estar en contacto con el híbrido como en la figura. Ajustar en forma
gradual y alternada los tornillos (7) con las arandelas elásticas (8) con el par siguiente:

Tab.31 - Pares de fijación

Frecuencias Tornillos Herramientas Par

de 18 a 38 GHz Tornillos a brugola M3 Llave para torn. cab. hex. 2,5 mm 1 Nm

hasta 15 GHz Tornillos a brugola M4 Llave para torn. cab. hex. 3 mm 2,5 Nm

Fig.88 – Fijar el híbrido al sistema de soporte con los cuatro bulones (1) prestando atención a las posiciones
RT1/RT2 indicadas con las etiquetas en la Fig.88. Ajustar en forma gradual y alternada los cuatros bulones
(1).

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


145
18.4.3 Instalación de la ODU

El procedimiento de instalación de las dos ODU es la misma.

1 Aplicar grasa siliconada por ejemplo del tipo ”RHODOSIL PATE 4” al O–ring (4) de la Fig.83 prote-
giéndose las manos con guantes

2 Tomar la ODU con las dos manos y ubicarla con la manija hacia abajo. Para la versión 1+0 la ODU
puede asumir las posiciones de la Fig.81 según la polarización. Para la versión 1+1 la posición de
la manija de la ODU está siempre a la derecha (polarización horizontal).

3 Ubicar la ODU contra el sistema de soporte y alinear el lado de la arandela de la ODU con el lado
de arandela de la antena (ver Fig.82). Respecto del alineamiento de la arandela, girar la estructura
de la ODU casi 30º en sentido antihorario e insertar la ODU en el soporte y tratar de alinear el diente
de referencia del soporte (ver Fig.82) con el diente de referencia de la ODU (ver detalle de la
Fig.83).

4 Una vez alineado, girar la ODU en sentido horario hasta que se sienta un ”click” y se bloquee la
rotación. La Fig.84 y la Fig.85 muestran la posición final de la ODU instalada para la polarización
vertical y la horizontal respectivamente. La Fig.89 muestra la posición final de la ODU para la ver-
sión 1+1.

5 Fijar la estructura de la ODU al sistema de soporte ajustando el bulón (1) de la Fig.82.

18.5 APUNTAMIENTO DE LA ANTENA

El apuntamiento de la antena es el mismo para la versión 1+0 y 1+1. Los circuitos de apuntamiento de la
antena permiten realizar las siguientes regulaciones respecto de la posición de orientación inicial:

- Horizontal ± 15° accionando las tuercas (3) y (5) mostradas en la Fig.90, solo
después de aflojar las tuercas (7), (8), (9), (10) de la Fig.91.

- Vertical ± 15° accionando los tornillos de regulación vertical (2) indicado en la


Fig.90 solo después de aflojar las tuercas (1), (2), (11) de la Fig.91 y
(4) de la Fig.90.
Para regulaciones de 0° a +30° extraer la tuerca (1) de la Fig.91 y
colocarla en el orificio (4), extraer la tuerca (2) de la Fig.91 y ubicarla en
el orificio (6).
Accionar los tornillos de regulación vertical (2) después de aflojar las tuercas
(1), (2), (11) de la Fig.91 y (4) de la Fig.90.
Para regulaciones de 0° a –30° extraer la tuerca (1) de la Fig.91 y colocarla
en el orificio (3), extraer la tuerca (2) de la Fig.91 y ubicarla en el
orificio (5).
Accionar los tornillos de regulación vertical (2) después de aflojar las tuercas
(1), (2), (11) de la Fig.91 y (4) de la Fig.90.
Para la regulación vertical se dispone en el soporte de indicadores cada 10º.
El indicador más grande indica la posición 0º de apuntamiento inicial. Una vez
obtenido el apuntamiento óptimo, ajustar las cuatro tuercas (1), (2), (11) de
la Fig.91 y (4) de la Fig.90 para la regulación vertical y las cuatro
tuercas (7), (8), (9), (10) de la Fig.91 para la regulación horizontal.
Ajustar con un llave de 15 mm y par de 32 Nm.

18.6 COMPATIBILIDAD

El kit para la instalación en palo de la ODU en configuración 1+0 y 1+1 es compatible con el estándar SIAE
para antena integrada con dimensiones 0,2 m – 0,4 m – 0,6 m - 0,8 m.

146
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
18.7 PUESTA A TIERRA

Ver Fig.92.

En la ODU la puesta a tierra puede conectarse con la arandela elástica y con la arandela fina según se
muestra.

A D D C

B C A B

Polarización vertical Polarización horizontal

Llave especial 3 mm 2
Par 2,5 Nm

A
1
C

1 Antena
2 Llave para torn. cab. hex.

3 Anillo de centrado

Fig.75 - Posición del anillo de centrado

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


147
2

1 Faja antideslizante
2 Bloques plásticos

Fig.76 - Dispositivo antideslizante

148
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1

Dirección orientación de la antena


3

Llave15 mm
Par 32 Nm 3

3 3

1 Soporte de fijación a palo

2 Diente

3 Bulón

4 Sistema de soporte a palo

Fig.77 - Soporte en palo

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


149
Dirección orientamento antena

1 Diente

Fig.78 -Posición del sistema de soporte

Fig.79 - Orificio E

150
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
B C

A D

Llave 15 mm
Par 32 Nm

A, B, C, D Posición de los bulones de fijación

Fig.80 - Instalación de la antena con soporte a palo

Vertical Horizontal

Fig.81 - Posicionamiento de la ODU dependiendo de la polarización para versiones 1+0. Para


versiones 1+1 la polarización siempre es horizontal; la manija está del lado derecho

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


151
1 Llave 13 mm
Par 6 Nm
H
H

H
H
1
1

H
H

H
H 1
H: Diente de referencia

Fig.82 - Sistema de soporte para alojamiento de la ODU y detalle del diente de referencia

152
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Diente de referencia

O-ring
Arandela lado ODU

Versión ASN

"N"

"BNC"

Bulón de toma de tierra

Versión AS

Fig.83 - Diente de referencia de la ODU

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


153
5
30

Fig.84 - Posición final de la ODU para polarización vertical

5
30

5
30

Fig.85 - Posición final de la ODU para polarización horizontal

154
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
7

2
4
6

1 O–ring
2 Disco de polarización

3 Cuerpo mecánico del híbrido

4 Indicación de posición del disco

5 Etiqueta de referencia del disco

6 O–ring

7 Tornillos cabeza hexagonal

8 Arandela elástica

Fig.86 - Híbrido y disco giratorio

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


155
Polarización horizontal

Polarización vertical

Fig.87 - Fijación del disco polarizador (sólo para 13 y 15 GHz)

156
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1

RT1
2
1
RT2
Llave 13 mm
Par 18 Nm

1 Bulones

2 Arandela elástica

Fig.88 - Híbrido montado en soporte a palo

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


157
Versión ASN

Versión AS

Fig.89 - Polarización final de la ODU en la versión 1+1

158
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
3
4
5 1
2

1 Indicador de alineación vertical

2 Regulación vertical

3 Regulación horizontal

4 Bulones

5 Tuerca de fijación

Fig.90 - Regulación vertical y horizontal

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


159
Llave 15 mm Llave 15 mm
Par 32 Nm Par 32 Nm

7
4 11 1 8
3

10

9 Llave 15 mm
6 Par 32 Nm
5 2
Llave 15 mm
Par 32 Nm

1., 2., 3., 4. Bulones de anclaje para alineación horizontal

5., 6., 7. Bulones de anclaje para alineación vertical

8., 11. Orificios fileteados para alineación vertical hasta –30º

9., 10. Orificios fileteados para alineación vertical hasta +30º

Fig.91 - Alineación antena

160
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1
2
3

4
5
Versión ASN

Versión AS

1 Bulones

2 Arandela elástica

3 Arandela plana

4 Collar de puesta a tierra


5 Arandela plana

Fig.92 - Puesta a tierra de la ODU

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


161
19 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA
INTEGRADA (KIT V32307, V32308, V32309)

19.1 PREFACIO

La descripción corresponde al montaje de la ODU, en la versión 1+0 y 1+1, usando los kit de instalación:

- V32307 para ODU con frecuencia de 10 a 13 GHz

- V32308 para ODU con frecuencia de 15 a 38 GHz


- V32309 para ODU con frecuencia de 7 a 8 GHz

Diferencias correspondientes a las dimensiones y a la presencia del anillo de centrado (ver Fig.93):

- V32307 Anillo de centrado para arandela de la antena de 10 a13 GHz


- V32308 Anillo de centrado para arandela de la antena de 15 a 38 GHz

- V32309 ningún anillo de centrado (y tornillos respectivos).

19.2 KIT DE INSTALACIÓN

Según las distintas versiones se suministran los siguientes kits de instalación.

Versión 1+0

• Kit de montaje en palo de 60 a 129 mm:

- anillo de centrado y tornillos respectivos

- sistema de soporte en palo más antena (ya armada) y abrazaderas de fijación en palo

- soporte ODU 1+0 y tornillos respectivos

- ODU con O–ring y dispositivos para conexión a tierra

Versión 1+1

• Kit de montaje a palo de 60 a 129 mm:

- anillo de centrado y tornillos respectivos

- sistema de soporte en palo más antena (ya armada) y abrazaderas de fijación en palo

- soporte ODU 1+0

- híbrido y tornillos respectivos

- disco twist de polarización y tornillos respectivos

- 2 ODU con O–ring y dispositivos para conexión a tierra.

162
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
19.3 HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL MONTAJE (NO SUMI-
NISTRADAS)

• N.1 Llave Allen de 2.5 mm

• N.1 Llave Allen de 3 mm

• N.1 Llave Allen de 6 mm

• N.1 Llave fija 13 mm

• N.2 Llave fija 17 mm.

Nota: Si el procedimiento de instalación prevee de atornillar mas de un tornillo o una tuerca, apretar al-
ternativamente poco a la vez.

19.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

A continuación se muestra el procedimiento de instalación:

Versión 1+0

1 polarización antena
2 instalación del anillo de centrado en la antena

3 instalación del soporte ODU 1+0

4 instalación en palo de la estructura armada


5 instalación de la ODU

6 orientación antena

7 puesta a tierra de la ODU

Versión 1+1

1 polarización antena

2 instalación del anillo de centrado en la antena

3 instalación del soporte ODU 1+0

4 instalación en palo de la estructura armada

5 instalación del híbrido

6 instalación de las ODU

7 orientación antena

8 Puesta a tierra ODU.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


163
19.5 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+0

19.5.1 Seteo de la polarización de la antena

Fig.93 – Poner la antena en una posición tal que se la pueda operar por el lado posterior.

Identificar en la arandela de la antena los cuatro tornillos con cabeza hexagonal engastado (Allen) 3M. Des-
atornillarlos (usar la llave Allen de 2.5 mm) y colocar la arandela de la antena de acuerdo con la guía de
onda horizontal –> polarización vertical, guía de onda vertical –> polarización horizontal. Atornillar en-
tonces los cuatro tornillos Allen (torque = 1 Nm).

19.5.2 Instalación del anillo de centrado en la antena

Fig.93 – Colocar la antena en una posición tal que se la pueda operar del lado posterior.

Identificar los tres agujeros en la arandela de antena. Montar el anillo de centrado en la arandela de la
antena y fijarlo usando los 3 tornillos Allen M4 (usando la llave Allen de 3mm, torque = 2 Nm).

19.5.3 Instalación del soporte ODU 1+0

Fig.93 – Montar el soporte en la estructura armada (sistema de soporte en palo más antena) usando los
cuatro tornillos Allen M8 (usar la llave Allen de 6 mm, torque = 18 Nm). Dos de los cuatro tornillos, opues-
tos en diagonal, deben montarse con dos cojinetes.

19.5.4 Instalación en palo de la estructura armada

Fig.93 – Montar la estructura armada en el palo usando las dos abrazaderas de fijación en palo y los cuatro
tornillos M10 (usar la llave fija de 17 mm, torque = 13 Nm); las cabezas de los tornillos se insertan del
lado de la antena, las cuatro tuercas y los resortes entre tuerca y abrazadera se insertan del lado de la
abrazadera.

19.5.5 Instalación de la ODU (en soporte 1+0)

Fig.94 – Aplicar grasa siliconada (para es. RHODOSIL PATE 4”) en el O–ring usando guantes de protección.
Fig.95 – Levantar la ODU con las dos manos y colocar la manija hacia abajo. La manija puede tener las
posiciones mostradas en la figura en función de la polarización. Colocar el cuerpo de la ODU al lado del
soporte y alinear la guía de onda de la ODU a la guía de onda de la antena: respetar la posición del alinea-
miento de la guía de onda, girar el cuerpo de la ODU a casi 30° en sentido antihorario sobre el soporte y
buscar la adaptación entre el diente de referencia del soporte (ver Fig.96) y el diente de referencia del
cuerpo de la ODU.
Fig.97 – Una vez obtenido el alineamiento de los dientes de referencia, girar el cuerpo de la ODU en sentido
horario hasta la detención de la rotación. En la figura se muestran las posiciones finales de la ODU para
ambas polarizaciones.

Fig.96 – Cuando el posicionamiento de la ODU está completo, asegurar el cuerpo de la ODU en el soporte
usando los bulones de fijación (usar la llave de 13mm, torque = 6Nm).

164
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
19.5.6 Orientación Antena

El procedimiento de orientación de la antena es igual para la versión 1+0 como para la versión 1+1.

Orientación horizontal: ±5° operando la tuerca de 17 mm como en la Fig.98 usando una llave fija de 17
mm, solo después de haber aflojado las dos tuercas de 17 mm del perno.

Orientación vertical: ±20° operando la tuerca de 13 mm como en la Fig.98 usando una llave fija de 13
mm, solo después de haber aflojado las tres tuercas de 13 mm del soporte palo.

Obtenida la posición óptima, ajustar firmemente todas las tuercas que fueron aflojadas.

19.5.7 Puesta a tierra de la ODU

La puesta a tierra de la ODU se realiza con:

• tornillo M8 sin anillo

• tornillo M6 con anillo

como se muestra en la Fig.99.

19.6 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+1

En la página siguiente se describen todos los pasos no descritos en el parágrafo ”19.5 PROCEDIMIENTOS
DE MONTAJE PARA 1+0”

19.6.1 Instalación del híbrido

Fig.100 – El disco de polarización siempre debe fijarse a la arandela del híbrido. Aplicar grasa siliconada
(por ej. RHODOSIL PATE 4”) en los O–ring usando guantes de protección.

Poner el disco twist de polarización en la posición indicada en el marcador de posición. Colocar la O–ring
en el disco twist de polarización. Polarización vertical: fijar el disco twist en la arandela del híbrido poniendo
el indicador en la indicación V. Polarización horizontal: fijar el disco twist en la arandela del híbrido ponien-
do el indicador en la indicación H.

Para las unidades ODU de 13 y 15 GHz el disco polarizador está unido a la arandela del híbrido sólo por 3
tornillos como en la Fig.101.

Ajustar progresivamente y en forma alternada los tornillos y las arandelas de goma hasta alcanzar los si-
guientes valores de torque:

Tab.32 - Pares de fijación

Frecuencias Tornillos Herramientas Par

de 18 a 38 GHz Tornillo Allen M3 Llave Allen 2,5 mm 1 Nm

hasta 15 GHz Tornillo Allen M4 Llave Allen 3 mm 2 Nm

Fig.102 – Fijar el cuerpo del híbrido al soporte 1+0 con cuatro bulones de 13 mm (usar la llave de 13 mm,
torque = 18 Nm), ajustar los bulones progresivamente y en forma alternada.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


165
19.6.2 Instalación de las ODU (en híbrido para la versión 1+1).

Para ambas ODU.

Fig.94 – Aplicar grasa siliconada por ej. RHODOSIL PATE 4” a la O–ring usando guantes de protección.

Fig.95 – Levantar la ODU con las dos manos y colocar la manija de la ODU hacia abajo. La manija puede
quedar en las posiciones mostradas en la figura según la polarización. Colocar el cuerpo de la ODU cerca
del soporte y alinear la guía de onda de la ODU a la guía de onda del híbrido: respetar la posición del ali-
neamiento de la guía de onda, girar el cuerpo de la ODU a casi 30° en sentido antihorario y luego insertar
el cuerpo de la ODU en el soporte. Para el sistema 1+1 la manija de la ODU siempre se ubica a la derecha.
El disco twist de polarización en el híbrido se adapta a la polarización de antena.

Fig.103 – Cuando se logra el alineamiento de los dientes de referencia, girar el cuerpo de la ODU en sentido
horario, se advierte un ”clack” y la rotación se detiene. En la figura se muestran las posiciones finales de
las ODU.

Fig.96 – Cuando el ubicación de las ODU está completo, asegurar el cuerpo de la ODU en el soporte ajus-
tando los bulones (usar una llave de17 mm, torque = 6 Nm).

ADVERTENCIA: Los códigos internos (por ej. Componentes de instalación, antenas, PCB) se dan solo
como ejemplo. El Constructor se reserva el derecho de cambiarlos sin previo aviso.

4 tornillos
de 13mm

Anillo de centrado
(no se encuentra en V32309)

Tres tornillos Allen de 3mm Antena


(no se encuentra en V32309)

Soporto 1+0

Dos cojinetes

Fig.93 - Montaje en palo 1+0

166
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Diente de referencia

O-ring
Guía de onda ODU

"N"

"BNC"

Bulón de puesta a tierra

Fig.94 - Diente de referencia del cuerpo de la ODU

Verticale Orizzontale

Fig.95 - Posición de la manija de la ODU en función de la polarización para 1+0. Para 1+1 la
polarización es siempre horizontal. Es decir con la manija del lado derecho

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


167
3
1

1
5

4 4
1

2
3

1 Tornillo Allen 6 mm

2 Cojinete (ubicado diagonalmente)

3 Bulones de fijación 17 mm (torque máximo = 6 Nm)

4 Punto de referencia para polarización horizontal

5 Punto de referencia para polarización vertical

Fig.96 - Soporte 1+0

168
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1+0 ODU HP con manija a la derecha:
polarización horizontal

1+0 ODU standard con manija a la izquierda:


polarización vertical

Fig.97 - Posición final de la ODU para ambas polarizaciones

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


169
Orientación horizontal:
dos tornillos de 17mm

Orientación vertical:
tres tornillos de 13mm
Soporte palo

Tuerca de 17mm para regolación


horizontal de antena

Tornillos Allen 5mm interno


para regolación
vertical de antena

Fig.98 - Orientación antena

170
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1
2
3

4
5
Versión ASN

Versión AS

1 Bulón
2 Arandela de goma

3 Arandela plana

4 Collar cable puesta a tierra

5 Arandela plana

Fig.99 - Puesta a tierra de la ODU

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


171
7

2
4
6

1 O–ring

2 Disco twist de polarización

3 Cuerpo mecánico híbrido


4 Indicador de posición del disco twist

5 Referencia del disco twist

6 O–ring

7 Tornillo Allen

8 Arandela de goma

Fig.100 - Híbrido y disco twist

172
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Polarización horizontal

Polarización vertical

Fig.101 - Fijación del disco polarizador (sólo para 13 y 15 GHz)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


173
Fig.102 - Instalación híbrido

174
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Versión ASN

Versión AS

Fig.103 - Instalación de las ODU 1+1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


175
20 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA
INTEGRADA RFS

20.1 PREFACIO

La instalación en palo de la ODU con antena integrada está relativa à las versiones 0 y 1+1.

20.2 KIT DE INSTALACIÓN

Según las distintas versiones se suministran los siguientes kits de instalación.

Versión 1+0

• Kit de montaje en palo de 60 a 129 mm:


- anillo de centrado y tornillos respectivos

- sistema de soporte en palo más antena (ya armada) y abrazaderas de fijación en palo

- soporte ODU 1+0 y tornillos respectivos


- ODU con O–ring y dispositivos para conexión a tierra

Versión 1+1

• Kit de montaje a palo de 60 a 129 mm:

- anillo de centrado y tornillos respectivos

- sistema de soporte en palo más antena (ya armada) y abrazaderas de fijación en palo

- soporte ODU 1+0

- híbrido y tornillos respectivos

- disco twist de polarización y tornillos respectivos

- 2 ODU con O–ring y dispositivos para conexión a tierra.

20.3 HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL MONTAJE (NO SUMI-


NISTRADAS)

• N.1 Llave Allen de 2.5 mm

• N.1 Llave Allen de 3 mm

176
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• N.1 Llave Allen de 6 mm

• N.1 Llave fija 13 mm

• N.2 Llave fija 17 mm.

Nota: Si el procedimiento de instalación prevee de atornillar mas de un tornillo o una tuerca, apretar al-
ternativamente poco a la vez.

20.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

A continuación se muestra el procedimiento de instalación:

Versión 1+0

1 polarización antena

2 instalación del anillo de centrado en la antena


3 instalación del soporte ODU 1+0

4 instalación en palo de la estructura armada

5 instalación de la ODU

6 orientación antena

7 puesta a tierra de la ODU

Versión 1+1

1 polarización antena

2 instalación del anillo de centrado en la antena


3 instalación del soporte ODU 1+0

4 instalación en palo de la estructura armada

5 instalación del híbrido

6 instalación de las ODU

7 orientación antena

8 Puesta a tierra ODU.

20.5 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+0

20.5.1 Seteo de la polarización de la antena

Fig.104 – Poner la antena en una posición tal que se la pueda operar por el lado posterior.

Identificar en la arandela de la antena los cuatro tornillos con cabeza hexagonal engastado (Allen) 3M. Des-
atornillarlos (usar la llave Allen de 2,5 mm) y colocar la arandela de la antena de acuerdo con la guía de
onda horizontal –> polarización vertical, guía de onda vertical –> polarización horizontal. Atornillar enton-
ces los cuatro tornillos Allen (torque = 1 Nm).

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


177
20.5.2 Instalación del anillo de centrado en la antena

Fig.104 – Colocar la antena en una posición tal que se la pueda operar del lado posterior.

Identificar los tres agujeros en la arandela de antena. Montar el anillo de centrado en la arandela de la
antena y fijarlo usando los 3 tornillos Allen M4 (usando la llave Allen de 3mm, torque = 2 Nm).

20.5.3 Instalación del soporte ODU 1+0

Fig.104 – Montar el soporte en la estructura armada (sistema de soporte en palo más antena) usando los
cuatro tornillos Allen M8 (usar la llave Allen de 6 mm, torque = 18 Nm). Dos de los cuatro tornillos, opues-
tos en diagonal, deben montarse con dos cojinetes.

20.5.4 Instalación en palo de la estructura armada

Fig.104 – Montar la estructura armada en el palo usando las dos abrazaderas de fijación en palo y los cua-
tro tornillos M10 (usar la llave fija de 17 mm, torque = 13 Nm); las cabezas de los tornillos se insertan del
lado de la antena, las cuatro tuercas y los resortes entre tuerca y abrazadera se insertan del lado de la
abrazadera.

20.5.5 Instalación de la ODU (en soporte 1+0)

Fig.105 – Aplicar grasa siliconada (para es. RHODOSIL PATE 4”) en el O–ring usando guantes de protec-
ción.

Fig.106 – Levantar la ODU con las dos manos y colocar la manija hacia abajo. La manija puede tener las
posiciones mostradas en la figura en función de la polarización. Colocar el cuerpo de la ODU al lado del
soporte y alinear la guía de onda de la ODU a la guía de onda de la antena: respetar la posición del alinea-
miento de la guía de onda, girar el cuerpo de la ODU a casi 30° en sentido antihorario sobre el soporte y
buscar la adaptación entre el diente de referencia del soporte (ver Fig.107) y el diente de referencia del
cuerpo de la ODU.

Fig.108 – Una vez obtenido el alineamiento de los dientes de referencia, girar el cuerpo de la ODU en sen-
tido horario hasta la detención de la rotación. En la figura se muestran las posiciones finales de la ODU
para ambas polarizaciones.

Fig.107 – Cuando el posicionamiento de la ODU está completo, asegurar el cuerpo de la ODU en el soporte
usando los bulones de fijación (usar la llave de 13mm, torque = 6Nm).

20.5.6 Orientación Antena

El procedimiento de orientación de la antena es igual para la versión 1+0 como para la versión 1+1.

Orientación horizontal: ±5° operando la tuerca de 17 mm como en la Fig.109 usando una llave fija de 17
mm, solo después de haber aflojado las dos tuercas de 17 mm del perno.

Orientación vertical: ±20° operando la tuerca de 13 mm como en la Fig.109 usando una llave fija de 13
mm, solo después de haber aflojado las tres tuercas de 13 mm del soporte palo.

Obtenida la posición óptima, ajustar firmemente todas las tuercas que fueron aflojadas.

178
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
20.5.7 Puesta a tierra de la ODU

La puesta a tierra de la ODU se realiza con:

• tornillo M8 sin anillo

• tornillo M6 con anillo

como se muestra en la Fig.110.

20.6 PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA 1+1

En la página siguiente se describen todos los pasos no descritos en el parágrafo ”19.5 PROCEDIMIENTOS
DE MONTAJE PARA 1+0”

20.6.1 Instalación del híbrido

Fig.111 – El disco de polarización siempre debe fijarse a la arandela del híbrido. Aplicar grasa siliconada
(por ej. RHODOSIL PATE 4”) en los O–ring usando guantes de protección.

Poner el disco twist de polarización en la posición indicada en el marcador de posición. Colocar la O–ring
en el disco twist de polarización. Polarización vertical: fijar el disco twist en la arandela del híbrido poniendo
el indicador en la indicación V. Polarización horizontal: fijar el disco twist en la arandela del híbrido ponien-
do el indicador en la indicación H.

Para las unidades ODU de 13 y 15 GHz el disco polarizador está unido a la arandela del híbrido sólo por 3
tornillos como en la Fig.112.

Ajustar progresivamente y en forma alternada los tornillos y las arandelas de goma hasta alcanzar los si-
guientes valores de torque:

Tab.33 - Pares de fijación

Frecuencias Tornillos Herramientas Par

de 18 a 38 GHz Tornillo Allen M3 Llave Allen 2.5 mm 1 Nm

hasta 15 GHz Tornillo Allen M4 Llave Allen 3 mm 2 Nm

Fig.113 – Fijar el cuerpo del híbrido al soporte 1+0 con cuatro bulones de 13 mm (usar la llave de 13 mm,
torque = 18 Nm), ajustar los bulones progresivamente y en forma alternada.

20.6.2 Instalación de las ODU (en híbrido para la versión 1+1).

Para ambas ODU.

Fig.105 – Aplicar grasa siliconada por ej. RHODOSIL PATE 4” a la O–ring usando guantes de protección.

Fig.106 – Levantar la ODU con las dos manos y colocar la manija de la ODU hacia abajo. La manija puede
quedar en las posiciones mostradas en la figura según la polarización. Colocar el cuerpo de la ODU cerca
del soporte y alinear la guía de onda de la ODU a la guía de onda del híbrido: respetar la posición del ali-
neamiento de la guía de onda, girar el cuerpo de la ODU a casi 30° en sentido antihorario y luego insertar
el cuerpo de la ODU en el soporte. Para el sistema 1+1 la manija de la ODU siempre se ubica a la derecha.
El disco twist de polarización en el híbrido se adapta a la polarización de antena.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


179
Fig.114 – Cuando se logra el alineamiento de los dientes de referencia, girar el cuerpo de la ODU en sentido
horario, se advierte un ”clack” y la rotación se detiene. En la figura se muestran las posiciones finales de
las ODU.

Fig.107 – Cuando el ubicación de las ODU está completo, asegurar el cuerpo de la ODU en el soporte ajus-
tando los bulones (usar una llave de17 mm, torque = 6 Nm).

ADVERTENCIA: Los códigos internos (por ej. Componentes de instalación, antenas, PCB) se dan solo
como ejemplo. El Constructor se reserva el derecho de cambiarlos sin previo aviso.

Tres tornillos
Allen de 3 mm Cuattro tornillos
Anillo d centrado de 13mm
Antena
Soporte 1+0

Fig.104 - Montaje en palo 1+0

180
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Diente de referencia

O-ring
Guía de onda ODU

"N"

"BNC"

Bulón de puesta a tierra

Fig.105 - Diente de referencia del cuerpo de la ODU

Vertical Horizontal

Fig.106 - Posición de la manija de la ODU en función de la polarización para 1+0. Para 1+1 la
polarización es siempre horizontal. Es decir con la manija del lado derecho

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


181
2
1

1
4

3 3
1

1 Tornillo Allen 6 mm M10

2 Bulones de fijación 17 mm (torque máximo = 6 Nm)

3 Punto de referencia para polarización horizontal

4 Punto de referencia para polarización vertical

Fig.107 - Soporte 1+0

182
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1+0 ODU con manija a la izquierda:
polarización vertical

1+0 ODU con manija a la derecha:


polarización vertial

Fig.108 - Posición final de la ODU para ambas polarizaciones

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


183
Soporte palo

Orientación vertical
2

1
Orientación horizontal

Fig.109 - Orientación antena

184
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
1
2
3

4
5
Versión ASN

Versión AS

1 Bulón
2 Arandela de goma

3 Arandela plana

4 Collar cable puesta a tierra

5 Arandela plana

Fig.110 - Puesta a tierra de la ODU

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


185
7

2
4
6

1 O–ring
2 Disco twist de polarización

3 Cuerpo mecánico híbrido

4 Indicador de posición del disco twist

5 Referencia del disco twist

6 O–ring

7 Tornillo Allen

8 Arandela de goma

Fig.111 - Híbrido y disco twist

186
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Polarización horizontal

Polarización vertical

Fig.112 - Fijación del disco polarizador (sólo para 13 y 15 GHz)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


187
Fig.113 - Instalación híbrido

188
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Versión AS

Versión ASN

Fig.114 - Instalación de las ODU 1+1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


189
21 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU ASN CON FI-
JACIÓN ESTÁNDAR

21.1 KIT DE MONTAJE ODU

A la unidad IDU Alplus2/ALCplus2 se pueden conectar dos versiones de unidad externa: ODU AS y ODU
ASN. Ambas necesitan un kit de montaje para la instalación en la estructura mecánica.

21.1.1 ODU AS

La unidad ODU AS es ensamblada en fábrica con un kit de montaje "Fast lock" (ver Fig.115); para la ins-
talación se necesitan solo el O-ring y el bulón de tierra.

21.1.2 ODU ASN

La unidad ODU ASN puede instalar dos kits de montaje distintos: para realizar una ASN Fast lock o bien
estándar. Después de haber montado el kit deseado sirven el O-ring y el bulón de tierra.

21.1.2.1 Kit de montaje Fast lock

El kit Fast Lock es el mismo utilizado en la ODU AS, por lo tanto después de haber instalado el O-ring y
colocado el bulón de tierra la instalación es análoga a la de la ODU AS.

Instalación del kit de montaje

Ver Fig.116 Aplicar el kit de montaje Fast lock a la ODU. Alinear los 4 orificios del kit con las 4 tuercas sobre
la ODU. Insertar y apretar los 4 tornillos

21.1.2.2 Kit de montaje estándar

El kit de montaje estándar se instala sobre la ODU ASN por medio de 4 tornillos.

Instalación del kit de montaje

Ver Fig.117 - Aplicar el kit de montaje estándar a la ODU. Alinear los 4 orificios del kit con las 4 tuercas
sobre la ODU. Insertar y apretar los 4 tornillos.

190
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
21.2 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA INTEGRADA

21.2.1 ODU AS y ODU ASN (Fast lock)

La instalación de la ODU con kit de montaje Fast lock está descrita en los capítulos anteriores.

21.2.2 ODU ASN (Estándar)

Kit de montaje versión 1+0

• Anillo de centrado y respectivos tornillos

• Bulones M10

• ODU con O-ring y dispositivo para la puesta a tierra

Kit de montaje versión 1+1

• Anillo de centrado y respectivos tornillos

• Bulones M10 para instalación del híbrido y de la ODU


• Híbrido mecánico

• Disco doble polarización (ver Fig.120)

• ODU con O-ring y dispositivo para la puesta a tierra.

21.2.3 ODU 1+0

Instalar la antena utilizando la guía de instalación (especifica para cada antena) en la confección suminis-
trado por el fabricante.

Prestar atención a la polarización del feeder de antena en base a la polarización requerida.

Después de haber instalado la antena en el palo se procede con la instalación de la ODU, ver Fig.118:

• posicionar la brida circular de tres orificios (1) sobre la brida de antena y alinear los tres orificios de
la brida circular con los tres corrispondientes a la brida de antena

• insertar y apretar los tres tornillos Allen M4 3mm (2) con una llave Allen 3 mm (par 2 Nm)

• atornillar en parte los cuatro bulones M10 (3) en la parte trasera de la antena: cada bulón debe
atornillarse de modo que la cabeza permanezca afuera del orificio circa 13-14 mm (espesor del gan-
cho (4), utilizar una llave de 15mm)

• aplicar grasa siliconada (por ej. "RHODOSIL PATE 4") sobe el O-ring, protegiéndose los dedos con
guantes, y meterlo en la sede correspondiente del lado de la ODU

• posicionar la ODU (5) verticalmente cerca de los cuatro bulones sobre la brida de antena y alinear
la ODU en conformidad a la polarización del feeder de antena:

- polarización vertical: la manija (6) de la ODU está abajo a la izquierda

- polarización horizontal: la manija (6) de la ODU è abajo a la derecha

• después de haber encontrado la posición correcta girar la ODU 30° en sentido antihorario y acercar
la ODU a la brida de antena para hacer pasar los cuatro slot del fijación estándar a través de los
cuatro bulones

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


191
• girar la ODU 30° en sentido horario para enganchar cada slot con el bulón correspondiente

• cuando todos los slot estén bien enganchados con el bulón correspondiente, apretar cada bulón (uti-
lizar una llave de 15mm, par 46Nm)

• optativo: kit parasol-insertar el parasol y unir uno de los orificios inferiores a la manija de la ODU
con la cinta plástica del kit del parasol

• en este punto la ODU está lista para conectarla al cable IDU-ODU y al cable a tierra.

21.2.4 ODU 1+1

Instalar la antena utilizando la guía de instalación (específica para cada antena) suministrada por el fabri-
cante. Prestar atención a la polarización del feeder de antena en base a la polarización requerida. Después
de haber instalado la antena en el palo proceder del modo siguiente, ver Fig.119.

Instalar el híbrido en la parte trasera de la antena:

• posicionar la brida circular de tres orificios (1) sobre la brida de antena y alinear los tres orificios de
la brida circular con los tres correspondientes a la brida de antena

• insertar y apretar los tres tornillos allen M4 3mm (2) con una llave allen 3 mm (par 2 Nm)

• preparar el disco de polarización (ver Fig.120) con los dos O-ring: sobre el O-ring aplicar grasa sil-
conada, por ej. "RHODOSIL PATE 4", protegerse los dedos con guantes; cada O-ring debe insertarse
en la sede respectiva en cada superficie del disco

• montar siempre (con polarización vertical y con horizontal) el disco de polarización sobre el borde
del híbrido (lado antena) como se indica en Fig.120 y apretar los cuatro tornillos (solo tres tornillos
en el híbrido 13GHz y 15GHz). El disco de polarización debe orientarse en base a la polarización
requerida por el feeder de antena (posición V o H en Fig.120). Los valores del par son indicados en
Tab.34.

21.3 INSTALACIÓN EN PALO DE LA ODU CON ANTENA SEPARADA

• Diámetro del palo 60-114 mm

21.3.1 ODU AS y ODU ASN (Fast Lock)

La instalación de la ODU con kit de montaje Fast Lock está descrita en los capítulos anteriores.

21.3.2 ODU ASN (Estándar Lock)

Kit de montaje versión 1+0

• Placa de soporte, ménsula de fijación con bulones M10 130mm (con arandela elástica y tuerca)

• 1 brida lado antena, variable en función de la frecuencia RF, con respectivos tornillos

• Bulones M10 25mm para montaje ODU

• ODU con O-ring y dispositivos para la puesta a tierra

Kit de montaje versión 1+1

192
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
• Placa de soporte, ménsula de fijación con bulones M10 130mm (con arandela elástica y tuerca)

• Bulones M10 25mm para híbrido y montaje ODU

• Híbrido mecánico

• Disco de polarización (ver Fig.120)

• 2 ODU con O-ring y dispositivos para la puesta a tierra.

21.3.3 ODU 1+0

Ver Fig.121:

• posicionar la placa de soporte (1) en el palo y fijar la ménsula posterior (2) con los cuatro bulones
M10 130mm (3) y sus respectivas arandelas elásticas y tuercas (utilizar una llave de 15mm, par
46Nm).

• fijar la brida lado antena (4) con los tornillos (en Fig.121 la brida de antena se muestra en dos po-
siciones distintas según la polarización), con los orificios de los tornillos del lado donde se debe ins-
talar la guía de onda

• sobre la placa de soporte, del lado opuesto respecto de la brida de antena ya montada, insertar en
los orificios (5) sobre la placa de soporte los cuatro bulones M10 25mm (3), atornillarlos parcial-
mente, cada bulón debe atornillarse de modo que la cabeza permanezca afuera del orificio circa 13-
14 mm (espesor del gancho (4), utilizar una llave de 15mm)

• aplicar grasa siliconada (para es. "RHODOSIL PATE 4") sobre el O-ring, protegiéndose los dedos con
guantes, y colocarlo en la sede respectiva sobre el lado de la ODU

• posicionar la ODU verticalmente cerca de los cuatro bulones sobre la brida de antena y alinear la
ODU en conformidad con la polarización del feeder de antena:

- polarización vertical: la manija (6) de la ODU está abajo a la izquierda

- polarización horizontal: la manija (6) de la ODU estña abajo a la derecha

• después de haber encontrado la posición correcta girar la ODU 30° en sentido antihorario y acercar
la ODU a la brida de antena para hacer pasar los cuatro slot de la fijación estándar a través de los
cuatro bulones

• girar la ODU 30° en sentido horario para enganchar cada slot con el bulón correspondiente
• cuando todos los slot estén bien enganchados con el bulón correspondiente, apretar cada bulón (uti-
lizar una llave de 15mm, par 46Nm)

Tab.34 - Pares de fijación

Frecuencia Tornillo Llave Par

De 18 a 38 GHz Tornillo Allen M3 Llave Allen 2.5 mm 1 Nm

Hasta 15 GHz Tornillo Allen M4 Llave Allen 3mm 2 Nm

Montar el híbrido en la parte trasera de la antena por medio de cuatro bulones M10 (4) (par 46 Nm).

Montar cada ODU sobre el híbrido:

• atornillar en parte los cuatro bulones M10 (3) sobre la brida del híbrido (lado ODU): cada bulón debe
atornillarse de modo que la cabeza permanezca afuera del orificio circa 13-14 mm (espesor del gan-
cho (4), utilizar una llave de 15mm)

• aplicar grasa siliconada (por ej. "RHODOSIL PATE 4") sobe el O-ring, protegiéndose los dedos con
guantes, y meterlo en la sede correspondiente del lado de la ODU

• posicionar la ODU (5) verticalmente cerca de los cuatro bulones sobre la brida de antena y alinear
la ODU en conformidad a la polarización del feeder de antena: se debe utilizar la polarización hori-
zontal, la manija (6) de la ODU está abajo a la derecha

• después de haber encontrado la posición correcta girar la ODU 30° en sentido antihorario y acercar
la ODU a la brida de antena para hacer pasar los cuatro slot (7) de la fijación estándar a través de
los cuatro bulones en el híbrido

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


193
• girar la ODU 30° en sentido horario para enganchar cada slot con el bulón correspondiente

• cuando todos los slot estén bien enganchados con el bulón correspondiente, apretar cada bulón (uti-
lizar una llave de 15mm, par 46Nm)

• optativo: kit parasol-insertar el parasol y unir uno de los orificios inferiores a la manija de la ODU
con cinta plástica qeu se encuentra en el kit del parasol

• en este punto la ODU está lista para conectarla al cable IDU-ODU y al cable a tierra.

• repetir con la otra ODU sobre el otro lado.

21.3.4 ODU 1+1

Ver Fig.122:

• posicionar la placa de soporte (1) en el palo y fijar la ménsula posterior (2) con los cuatro bulones
M10 130mm (3) y sus respectivas arandelas elásticas y tuercas (utilizar una llave de 15mm, par
46Nm).

• montar el híbrido (4) en la parte trasera de la antena con los cuatro bulones M10 25mm (5) en los
orificios (6) (utilizar llave de 15mm y par 46Nm)

Montar cada una de las ODU sobre el híbrido:


• atornillar parcialmente los cuatro bulones M10 25mm ubicándolos en los orificios (7) sobre el borde
del híbrido: cada bulón debe atornillarse de modo que la cabeza permanezca afuera del orificio circa
13-14 mm, utilizar una llave de 15mm

• aplicar grasa siliconada (por ej. "RHODOSIL PATE 4") sobe el O-ring, protegiéndose los dedos con
guantes, y meterlo en la sede correspondiente del lado de la ODU

• posicionar la ODU verticalmente cerca de los cuatro bulones sobre la brida de antena y alinear la
ODU en conformidad a la polarización del feeder de antena: se debe utilizar la polarización horizon-
tal, la manija (6) de la ODU está abajo a la derecha

• después de haber encontrado la posición correcta girar la ODU 30° en sentido antihorario y acercar
la ODU a la brida de antena para hacer pasar los cuatro slot (7) de la fijación estándar a través de
los cuatro bulones en el híbrido

• girar la ODU 30° en sentido horario para enganchar cada slot con el bulón correspondiente
• cuando todos los slot estén bien enganchados con el bulón correspondiente, apretar cada bulón (uti-
lizar una llave de 15mm, par 46Nm)

• optativo: kit parasol-insertar el parasol y unir uno de los orificios inferiores a la manija de la ODU
con cinta plástica qeu se encuentra en el kit del parasol

• en este punto la ODU está lista para conectarla al cable IDU-ODU y al cable a tierra.

• Repetir con la otra ODU sobre el otro lado.

21.3.5 Guía de onda hacia la antena

Después de haber instalado la ODU en configuración 1+0 o 1+1 se debe instalar la guía de onda hacia la
antena.

• 1+0: la guía de onda debe ser fijada a la brida de antena sobre la placa de soporte de la ODU. En
caso de guía de onda flexible un plegamiento excesivo puede dañarla, para detalles ver la Tab.35

• 1+1: la guía de onda debe ser fijada al híbrido. En caso de guía de onda flexible un plegamiento
excesivo puede dañarla, para detalles ver la Tab.35.

194
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Tab.35 - Rayo de curvatura de la guía de onda según la frecuencia

Rayo de curvatura Rayo de curvatura Rayo de curvatura Rayo de curvatura


sin doble doblia- sin doble doblia- con doble doblia- con doble doblia-
Frecuencia mento mento mento mento
plano E a plano H b plano E a. plano H b.
mm (pulgada) mm (pulgadai) mm (pulgada) mm (pulgada)

6 GHz o 7 GHz bajo 200 (7,9) 500 (19,8) 300 (11,9) 600 (23,7)

7 GHz alto 200 (7,9) 500 (19,8) 250 (9,9) 600 (23,7)

11 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

13 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

15 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

18 GHz 130 (5,1) 280 (11,0) 150 (5,9) 300 (11,9)

23 GHz 110 (4,3) 230 (9,1) 130 (5,1) 250 (9,9)

38 GHz 80 (3,1) 140 (5,5) 90 (3,6) 150 (5,9)

a. Curvatura plano E

Curvatura plano E
(lado corto de la sección)

b. Curvatura plano H

Curvatura plano H
(lado largo de la sección)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


195
O-ring

ODU AS

Eyelet terminal

Grounding bolt

Fig.115 - ODU AS con kit de montaje Fast lock

196
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fast lock coupling flange

Screws

O-ring

ODU ASN

Eyelet terminal

Grounding bolt

Fig.116 - ODU ASN con kit de montaje Fast lock

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


197
Screws
Standard coupling flange

O-ring

ODU ASN

Eyelet terminal

Grounding bolt

Fig.117 - ODU ASN con kit de montaje estándar

198
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
5
3 (Torque 46Nm)

4
M10

2 (Torque 2Nm)

Fig.118 - Instalación ODU 1+0

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


199
4
5

7
3
4

6
1

Fig.119 - Instalación ODU 1+1

200
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.120 - Disco de polarización

114-60
3

Fig.121 - Brida de antena 1+0

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


201
7
4
3
1

5
2

Fig.122 - Brida de antena 1+1

202
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
\

Sección 4.
ACTIVACIÓN

22 ACTIVACIÓN DEL ENLACE DE RADIO

22.1 ACTIVACIÓN DEL ENLACE DE RADIO

A continuación se describe el procedimiento de activación:


• instalación del terminal de radio en campo (realiza las conexiones de usuario y las instalación de
ODU según se describe en el capítulo correspondiente)

• encendido del equipo

• configuración del equipo (a través el software)

• alineamiento de la antena para el nivel máximo de recepción

• configuración del elemento de red

• mediciones de control.

La instalación del equipo está descrita en la Sección 3. INSTALACIÓN

22.1.1 CONFIGURACION DEL EQUIPO

Para el correcto funcionamiento del enlace, el equipo remoto y local deben ser reglados con los mismos
parámetros:

• configuración del sistema (1+0, 1+1 hot stand-by, 1+1 frequency diversity, .....) (Equipment - Ge-
neral)

• ACM Engine (Equipment - Modulation&Capacity): durante la activación ACM Engine tiene que ser
inactivado

• Bandwidth&Modulation (Equipment . Modulation&Capacity): durante la activación plantea la refe-


rencia Mod&Cap

• link ID (Equipment - General)

• canal RF (Equipment - Radio - Radio Branch1A/2A - Tx Frequency Selector)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


203
El software a utilizar es Web Lct Console y Web Lct en Internet Explorer con Flash Player.

Es posible downloadar el programa Web Lct Console y Flash Player en http://www.siaemic.com.

Trafico (Baseband - Tributary)

Los tributarios a utilizar deben ser habilitados en el equipo local y remoto.

22.1.2 Alineamiento de la antena y detección del campo recibido

El objetivo del alineamiento de la antena es el de maximizar el nivel de la señal RF recibida.

Proceder de la siguiente manera:

• conectar un multímetro al conector BNC en la ODU para la medición de la tensión del AGC
• regular el apuntamiento de la antena no bien se alcanza el valor máximo del AGC.

La relación entre tensiones de AGC y campo recibido aparece en la Fig.123.

El campo recibido tiene una tolerancia de ±4 dB en todo el campo de temperatura.

22.1.3 Configuración del elemento de red

Se le asigna a una dirección de default a cada elemento de red que debe configurarse en campo según las
reglas dictadas por el administrador de red. Para este fin es necesario conectar la PC el programa SCT/LCT
instalado en la interfaz de red mediante el cable serial o el cable Ethernet.
Atención: Los controles que siguen requieren un buen dominio del uso del programa. La descripción de
cualquier menú y sus respectivas ventanas es suministrada por el programa mismo como help–online.

Iniciar el programa y conectarse con el equipo seleccionando del menú ”option” la conexión, realizada vía
cable serial:

• dirección IP del equipo4

• user ID (default: SYSTEM)


• palabra de orden (default: SIAEMICR)

Programar lo anterior según el procedimiento siguiente:

• Dirección IP: seleccionar el menú ”Equipment” de la barra de los menúes y luego Communication
Setup –>Port Configuration. Insertar las direcciones requeridas en las puertas de comunicación dis-
ponibles. Presionar ? para más detalles.

• Routing Table y Default Gateway: seleccionar el menú ”Equipment” de la barra de los menúes y
luego Communication Setup –>Routing Table: insertar los parámetros de ser necesario. Presionar
? para más detalles.

Atención: la política de routing depende del tipo de routing: manual, IP, OSPF, IS–IS.Las reglas
de enrutamiento respectivas deben concordar con las del administrador de red.

• Remote Element Table: seleccionar el menú ”Tools” de la barra de los menúes y luego Subnetwork
Configuration Wizard. La asignación del nombre de la estación y de la remote element table debe
realizar siguiendo la descripción del help–online contextual (?).

• Agent IP Address: seleccionar el menú ”Equipment” y luego ”Properties”. Asignar la dirección de


acuerdo con la dirección del elemento remoto al que se desea acceder.

4Si la conexión se realiza mediante cable serial la dirección IP se obtiene automáticamente

204
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
22.1.4 Consideraciones sobre las direcciones

A continuación se delinean algunos consejos a seguir durante el setup de la dirección/netmask:

1 conexión PPP (puerto RS232 y LCT) - La dirección del PC puede ser seleccionada entre:

a dirección puerto Ethernet +1

b dirección broadcast -1

c una dirección dada.

Para una correcta gestión las soluciones "b" y "c" deben ser distintas a la dirección del puerto Ether-
net.

2 conexión PPP (puerto RS232 y LCT) - Si se utiliza Unnumbered, la netmask correspondiente a los
puertos RS232 y LCT debe ser igual o más amplia que la netmask del puerto Ethernet

3 conexión PPP (puerto RS232 y LCT) - no asignar nunca direcciones network al puerto RS232 o LCT
(verificar que sean host).

22.1.5 Controles de radio

Se aconseja efectuar las siguientes mediciones para verificar el corrrecto funcionamiento del enlace:

• potencia transmitida

• potencia recibida

• frecuencia RF

• medición de BER

Utilizar el programa SCT/LCT para realizar los controles mencionados.


• Potencia transmitida, nivel RF recibido, frecuencia RF

- Iniciar el programa SCT/LCT y activar la conexión con el equipo con el que se desea conectar.

- Hacer doble click en el equipo seleccionado de modo de activar la ventana principal RADIO PDH–
AL.

- En el parte superior de la ventana se muestran los valores de frecuencia y potencia Tx/Rx. En


el caso de ingreso de la potencia Tx y frecuencia ir a los submenúes Branch 1/2 y Power/Fre-
quencies.

• Medición de BER

- Iniciar el programa SCT/LCT y activar la conexión con el equipo con el que se desea conectar.

- Hacer doble click en el equipo seleccionado de modo de activar la ventana principal RADIO PDH–
AL.

- En el parte izquierda de la ventana seleccionar el menú BER1/2 o bien PRBS en caso de poder
utilizar una línea de 2 Mbit/s.

- Realizar la medición de BER y verificar que el valor esté de acuerdo con lo requerido.

22.1.6 Seteo ACM

Para activar la funcionalidad ACM del enlace de radio, se debe setear en ambos terminales los siguientes
parámetros con el fin de tener la misma configuración.

Los parámetros ACM pueden setearse en el WebLCT, en la tarjeta Modulation&Capacity, en la ventana:

• Mod.Cap/LinkID para ALplus2 y ALCplus2

• BW&Mod/linkID para ALCplus2e

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


205
ACM engine

• Enabled - el link utiliza distintos perfiles ACM

• Disabled - el link utiliza solo la modulación de referencia

El ACM puede variar los perfiles de modulación entre los dos extremos definidos del operador atravieso el
programa software.

• Upper Modulation - cuando la propagación en el canal radio dato está en buenas condiciones (s/n
Rx alto), el enlace radio funciona con máximo throughput definido para la Upper Modulation: el per-
fil de modulación más alto que el ACM puede emplear

• Lower Modulation - cuando la propagación en el canal radio dato está en malas condiciones (s/n Rx
bajo), el enlace radio funciona con mínimo throughput definido para la Lower Modulation: el perfil
de modulación más bajo que el ACM puede emplear.

La modulación de referencia define el espectro de la señal transmitida.

Cuando son disponibles a la modulación de referencia seleccionada más de un perfil ACM (redundancia de
FEC) (es.: 4QAM y 4QAM strong), el perfil con throughput máximo viene automáticamente seleccionado
(es: 4QAM).

Upper Modulation

Cuando son disponibles a la modulación más alta seleccionada más de un perfil ACM (redundancia de FEC)
(es.: 4QAM y 4QAM strong), el perfil con throughput máximo viene automáticamente incluso (es: 4QAM).

Lower Modulation

Cuando son disponibles a la modulación más baja seleccionada más de un perfil ACM (redundancia de FEC)
(es.: 4QAM y 4QAM strong), el perfil con throughput mínimo viene automáticamente incluso (es: 4QAM
strong).

Modalidad Tx power Constant Peak (ALplus2 y ALCplus2) - Tx power Ramp Up To


(ALCplus2e)

• Enabled - la potencia Tx es la máxima permitida en cada modulación (solo si “Reference modula-


tion” es igual a “Lower modulation”)

• Disabled - el link utiliza la misma potencia Tx para cada perfil (la potencia Tx es la potencia Tx a la
modulación más alta)

Banda y Modulación

• Amplitud de banda del canal trasmitido

• Modulación de referencia, con ACM habilitado, o bien modulación utilizada con ACM inhabilitado.

Permanent TDM

Número de TDM (flujos E1) siempre trasmitidos.

Extra TDM

Número de los TDM (flujos E1) trasmitidos superando los Permanent TDM, en cada perfil ACM. En el caso
de uso de Extra TDM, en la tarjeta Extra TDM Priority está presente la lista de los Extra TDM que son tras-
mitidos.

206
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
V

2,625

2,25

1,875

1,5

1,125

0,75

0 dBm

-100 -80 -70 -60 -50 -40 -30 -20

Fig.123 - Relación entre tensiones de AGC y campo recibido

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


207
23 BACK UP DE LA CONFIGURACIÓN DE EQUIPO SIN
POSIBILIDAD DE MODIFICAR LOS PARÁMETROS

23.1 OBJETIVO

Este capítulo describe el procedimiento para efectuar el backup de la configuración de equipo. Este permite
recuperar la configuración original del equipo en caso de sustitución del módulo Controller averiado por
uno de repuesto.

23.2 UPLOAD Y DOWNLOAD DE LA CONFIGURACIÓN MEDIANTE SCT

23.2.1 Upload de la configuración

: Se aconseja realizar el backup de la configuración después de la primera instalación. Proceder del si-
guiente modo:

1 Seleccionar “Equipment Configuration Wizard” del menú “Tools”; se abre la ventana “Equipment
Configuration Wizard”.

2 Seleccionar “Upload” y luego “Backup Full Equipment Configuration”; se abre la ventana “Tem-
plate Selection”.

3 Seleccionar el tipo de equipo correcto (en caso de un error en la elección el backup se interrumpe).

4 Presionar OK y luego seleccionar en la ventana “Upload Configuration File” el equipo del que se
efectúa el upload.

5 Presionar OK y luego insertar el nombre del file en la ventana “Save backup as”.

6 Presionar Save; aparece la ventana “Equipment Configuration Wizard: Complete Backup”.


La ventana muestra dinámicamente el procedimiento de backup. Si todo está bien, al terminar el
upload aparecerá “done” que indica que el procedimiento se ha realizado exitosamente.

7 Presionar OK para terminar.

23.2.2 Download de la configuración

Una vez que el módulo Controller de reserva fue instalado, o cada vez que sea necesario restablecer la
configuración original, proceder del siguiente modo:

1 Seleccionar “Equipment Configuration Wizard” del menú “Tools”. Se abre la ventana “Equip-
ment Configuration Wizard”.

2 Seleccionar “Download” y luego “Restore Full Equipment Configuration” del Equipment Con-
figuration Wizard. Se abre la ventana “Select Backup File”.
3 Seleccionar el file de backup deseado con extensión .bku, luego presionar Open. Se abre la ventana
“Download Configuration File”.

208
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
4 Seleccionar el equipo a bajar y luego presionar OK; Se abre la ventana “Equipment Configuration
Wizard: Complete restore”. La ventana muestra dinámicamentele operaciones de download. La pa-
labra “done” indica que el download fue exitoso.

5 Presionar OK para terminar.

: En caso de alarma EOC reiniciar el equipo.

23.3 UPLOAD Y DOWNLOAD DE LA CONFIGURACIÓN MEDIANTE


WEBLCT

23.3.1 Upload de la configuración

: Se aconseja realizar el backup de la configuración después de la primera instalación. Proceder del si-
guiente modo:

1 seleccionar “Backup/Restore Configuration” del “Main menu”

2 en el campo “Backup File name” escribir el nombre del file de configuración que se debe subir al PC
y completar con el recorrido completo de su directory

3 presionar Backup. El estado del procedimiento de backup se muestra en el campo “Operation Sta-
tus”.

23.3.2 Download de la configuración

Una vez que el módulo Controller de reserva fue instalado, o cada vez que sea necesario restablecer la
configuración original, proceder del siguiente modo

1 seleccionar “Backup/Restore Configuration” en el “Main menu”

2 seleccionar “Browse local system” para localizar el file de configuración a utilizar. Seleccionarlo y
presionar Open

3 Presionar Restore. El estado del procedimiento de backup se muestra en el campo “Operation Sta-
tus”. Durante la operación de Restore, el equipo crea una configuración de backup; es posible re-
tornar a esta configuración al finalizar el restore presionando Revert.

23.3.3 Tarjeta de memoria SD

Está disponible en el módulo Controller del ALplus2 un slot para la tarjeta SD (sobre la tarjeta) o sobre el
panel frontal del ALCplus2. Utilizando una tarjeta de memoria SD es posible realizar un auto restore de la
Configuración y del Firmware de equipo cada vez que se verifique una incongruencia entre los activos y
los de reserva.

1 quitar los tornillos de la tapa del SD

2 insertar la tarjeta de memoria SD en el slot

3 seleccionar “SD Memory Management” en el “Main menu”

4 en el campo “Actions” seleccionar la operación que se desea efectuar (......”Enable automatic res-
tore (all)” por ejemplo)

5 Seleccionar Execute

6 quitar SD

7 cerrar la tapa y apretar los tornillos.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


209
24 ACTIVACIÓN DEL TRÁFICO ETHERNET

24.1 SETUP DE LA LAN

Este parágrafo trata sobre la activación del ALplus2/ALCplus2e LIM Ethernet and ALCplus2 IDU con detalles
del programa WEB LCT conectados solo a la aplicación Ethernet.

Se evidencian las diferencias entre IDUs.

La diferencia principal es el número de puertos LAN: tres en el ALplus2 y cuatro en el ALCplus2/ALCplus2e,


además en el ALplus2 el puerto LAN2 puede gestionar la funcionalidad POE y en el ALCplus2/ALCplus2e la
señal de Sync puede ser tomada por los puertos LAN (ver el parágrafo correspondiente).

Considerando que el enlace radio ya está en servicio, con la frecuencia correcta, la justa potencia trasmi-
tida y el correcto apuntamiento de la antena, el procedimiento de activación para dos tipos distintos de
set-up de conexión del enlace radio ALplus2 equipados con módulo LIM con puertos Ethernet, se describe
a continuación:

• conexión Lan por Port puerto local Lan-1 a puerto remoto Lan-1 (ver Fig.124)

• conexiones de 3 puertos a 3 para tráfico Untagged segregado (ver Fig.132)

• conexiones de 3 puertos a 3 para tráfico Tagged y Untagged segregado (ver Fig.142).

Los seteos de abajo pueden realizarse tanto en el equipo radio local como remoto. El software a utilizar
para configurar el equipo es WEB LCT.

En el capítulo siguiente, los dibujos utilizados como ejemplo pueden diferir en la posición de los comandos
principales en función de la versión del WEB LCT.

24.2 CONEXIÓN LAN TRASPARENTE DE PUERTO LOCAL LAN-1 A


PUERTO REMOTO LAN-1

Regulaciones para tráfico Untagged y Tagged

switch switch

Lan-1 port 1 port 1 Lan-1

Lan-2 AL AL Lan-2
radio radio
Lan-3 Lan-3

Nx2 Nx2
Mbit/s Mbit/s
Local Remote

Fig.124 - Conexión puerto local Lan-1 a puerto remoto Lan-1

El primer ejemplo es la conexión trasparente desde el puerto local Lan-1 al puerto remoto Lan1. Para el
tráfico tagged y untagged remitirse a la Fig.124.

210
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.125 - Modulación y capacidad

Seleccionar la configuración 1+0 o 1+1 según las características del sistema.


Remitirse a la Fig.125. La primera selección es la modulación y la amplitud de banda del canal, en este
ejemplo seleccionamos 28 MHz y 16QAM.

El ACM Engine, la Upper Modulation, la Lower Modulation, el Permanent Traffic y la extra TDM Capacity
para cualquier modulación deben ser los mismos tanto para el local como para el remoto.

La capacidad para cada modulación con ancho de banda 28 MHz aparece en la Fig.126 con botón View
Current Config de Fig.125.

Fig.126 - View Current Configuration

De este modo con la modulación 4QAMstrong la capacidad Ethernet es 20 Mbit/s y con la modulación
256QAM la capacidad Ethernet es 140 Mbit/s.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


211
Fig.127 - Switch general settings

Remitirse a la Fig.127 para los seteos generales de la conmutación. Todas los puertos utilizados deben es-
tar Enabled, luego habilitar Lan-1 e Internal Port A, remitirse a la Fig.128.

Notar que el MAC Address Aging Time fue disminuido, solo para este test a 15 seg.

Los otros puertos deben estar inhabilitados. Se debe seleccionar correctamente también la programación
correcta para el cable crossover (remitirse a la Fig.128). Habilitar LLF, de ser necesario, solo con el fin de
activar el enlace.

Seleccionar Master/Slave Role para la interfaz 1000BaseT.

Las conexiones se realizan con la selección Lan por Port. Con referencia a la la Fig.129 el tráfico entrante
en Lan-1 sale por Internal port A y en la Fig.130 y Fig.131 el tráfico entrante en Internal port A sale al
puerto Lan-1. Esta conexión se realiza para todos los paquetes Untagged y para todos los paquetes Tagged
con Vlan Id no descrita en la Vlan Configuration Table.
Si la Vlan Configuration Table está vacía, todo el tráfico Tagged sigue las reglas de la Lan por port.

Posibles opciones del Ingress Filtering Check:

• "Disable 802.1q": no se testea el tag de virtual Lan y todos los paquetes siguen las predisposiciones
de Lan por Port

• "Fallback": si los paquetes Tagged tienen su Vlan Id en la tabla Vlan configuration siguen la conexión
descrita en la tabla, de lo contrario siguen las predisposiciones Lan por Port como los paquetes Un-
tagged

• "Secure": no transitan paquetes Untagged; pueden transitar solo paquetes Tagged con Vlan Id in-
cluida en la tabla.
Para todas las configuraciones abajo mencionadas se debe seleccionar "Disable 802.1". Con la modalidad
Egress Mode como Unmodified, los paquetes de salida del puerto Lan-1 salen Untagged o Tagged exacta-
mente igual a como eran en el puerto de entrada.

212
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.128 - Predisposiciones interfaz Lan-1

Fig.129- Predisposiciones Vlan para LAN-1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


213
Fig.130 - Predisposiciones Vlan para Port A

Fig.131 - Predisposición prioridad para Lan-1 y Port A

214
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
24.3 CONEXIÓN 3 PUERTOS A 3 PUERTOS

Predisposiciones para tráfico Untagged

switch switch

Lan-1 port 1 port 1 Lan-1

Lan-2 AL AL Lan-2
radio radio
Lan-3 Lan-3

Nx2 Nx2
Mbit/s Mbit/s
Local Remote

Fig.132 - Conexión 3 puertos a 3 puertos con tráfico segregado

En este ejemplo las 3 puertos locales deben comunicarse con los 3 puertos remotos correspondientes. To-
das los puertos comparten el mismo canal radio pero el tráfico originado y dirigido a la Lan1 debe mante-
nerse separado del tráfico proveniente de la Lan2 y Lan3 y viceversa.

Lan-1 a Lan-1, la conexión debe trasferir paquetes untagged.

Lan-2 y Lan-3 tienen los mismos requisitos. Remitirse a la Fig.132.

Seleccionar la configuración 1+0 o 1+1 de acuerdo con las exigencias del sistema.

Fig.133 - Modulación y capacidad

Remitirse a la Fig.133. La primera selección es la modulación y la amplitud de banda del canal, en este
ejemplo seleccionamos 28 MHz y 16QAM.

El ACM Engine, la Upper Modulation, la Lower Modulation, el Permanent Traffic y el extra TDM Capacity
para cualquier modulación deben ser los mismos tanto para el local como para el remoto.
La capacidad para cada modulación con ancho de banda 28 MHz aparece en la Fig.134 con botón View
Current Config de Fig.133.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


215
Fig.134 - View Current Configuration

De este modo con la modulación 4QAMstrong la capacidad Ethernet es 20 Mbit/s y con la modulación
256QAM la capacidad Ethernet es 140 Mbit/s.

Fig.135 - Predisposiciones generales del switch

Remitirse a la Fig.135 para las predisposiciones generales del Switch. Todos los puertos utilizados deben
estar Enabled, luego habilitar Lan-1, Lan-2, Lan-3 e Internal Port, ver Fig.136.

Notar que el MAC Address Aging Time fue disminuido, solo para este test a 15 seg. Se debe seleccionar
correctamente también la programación correcta para el cable crossover (remitirse a la Fig.136). Habilitar
LLF, de ser necesario, solo con el fin de activar el enlace.

Seleccionar Master/Slave Role para la interfaz 1000BaseT.

216
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Para el tráfico Untagged las conexiones se realizan con las selecciones de las Lan por Port. Refiriéndose a
la la Fig.137 el tráfico entrante en Lan-1 sale por Port A interno y en la Fig.140 el tráfico entrante a Port A
interno sale por el puerto Lan-1. Estas conexiones se realizan para todo el tráfico Untagged y para todos
los paquetes Tagged con Vlan Id no descrita en la Vlan Configuration Table.

Si la Vlan Configuration Table está vacía, todo el tráfico Tagged sigue las reglas de la Lan por port.

Posibles opciones del Ingress Filtering Check:

"Disable 802.1q": no se realiza ningún control al Virtual Lan tag y todos los paquetes siguen los seteos de
la Lan por Port

"Fallback": si los paquetes Tagged tienen su Vlan Id en la tabla Vlan configuration siguen la conexión des-
crita en la tabla, de lo contrario siguen los seteos Lan por Port como paquetes Untagged

"Secure": no transitan paquetes Untagged; pueden transitar solo paquetes Tagged con Vlan Id enlistada
en la tabla.

Fig.136 - Predisposiciones interfaz Lan-1

Todas los puertos utilizados deben estar Enabled.

También se debe seleccionar la correcta programación para el Cable Crossover.


El tráfico Untagged transita solo si la predisposición Ingress Filtering Check está inhabilitada en cada puerto
de entrada y se programa una Vlan separada para el tráfico Untagged para cada puerto.

A cada puerto del switch se le debe asociar una VLAN ID distinta de default, Lan-1 con Default VID 4001,
Lan-2 con Default VID 4002, Lan-3 con Default VID 4003, para Lan-1 ver Fig.136 y Fig.137.

A los paquetes Untagged que llegan a los puertos físicos se les da un Tag sobre el mismo canal radio pero
de diferentes Vlans. En recepción los paquetes son enviados a los respectivos puertos y son Untagged.

La tabla Vlan Configuration está definida para direccionar el tráfico de Lan-1, Lan-2, Lan-3 al puerto A.

La tabla Vlan Configuration debe programarse según la Fig.141.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


217
Fig.137 - Predisposiciones Lan1 Vlan

Fig.138 - Predisposiciones Lan2 Vlan

218
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.139 - Predisposiciones Lan3 Vlan

Fig.140 - Predisposiciones Port A Vlan

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


219
Fig.141 - Vlan Configuration Table

24.4 CONEXIONES DE 3 PUERTOS A 3 PUERTOS

Regulaciones para tráfico Tagged, QinQ

switch switch

Lan-1 port 1 port 1 Lan-1

Lan-2 AL AL Lan-2
radio radio
Lan-3 Lan-3

Nx2 Nx2
Mbit/s Mbit/s
Local Remote

Fig.142 - Conexiones de 3 puertos a 3 puertos con tráfico segregado Tagged y Untagged


En este ejemplo los 3 puertos locales deben comunicarse con los 3 puertos remotos correspondientes. To-
dos los puertos comparten el mismo canal radio pero el tráfico originado y dirigido a la Lan1 debe mante-
nerse separado del tráfico proveniente de la Lan2 y Lan3 y viceversa.
Lan-1 a Lan-1, la conexión debe trasferir paquetes tagged y untagged. Lan-2 y Lan-3 tienen las mismas
programaciones. Remitirse a la Fig.142.

Seleccionar la configuración 1+0 o 1+1 de acuerdo con las características de sistema.

220
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.143 - Modulación y Capacidad
Remitirse a la Fig.143. La primera selección es la modulación y el ancho de banda del canal, en este ejem-
plo se selecciona 28MHz y 16QAM.

El ACM Engine, la Upper Modulation, la Lower Modulation, el Permanent Traffic y la extra TDM Capacity
para cualquier modulación deben ser los mismos tanto para el local como para el remoto.

La capacidad para cada modulación con ancho de banda 28 MHz aparece en la Fig.144 con botón View
Current Config de Fig.143.

Fig.144 - View Current Configuration

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


221
De este modo con la modulación 4QAMstrong la capacidad Ethernet es 20 Mbit/s y con la modulación
256QAM la capacidad Ethernet es 140 Mbit/s.

Fig.145 - Predisposiciones generales del switch

Remitirse a la Fig.145 para las predisposiciones generales del Switch. Todos los puertos utilizados deben
estar Enabled, luego habilitar Lan-1, Lan-2, Lan-3 y Internal Port, ver Fig.128.

Para el tráfico ya Tagged se debe agregar una segunda Vlan Tag a los paquetes creando la Vlan de la Vlan
en el canal radio, luego se requiere una dimensión máxima de paquete de 2048.

Las predisposiciones son como se muestran en Fig.146, Fig.147, Fig.148, Fig.149, Fig.150.

Fig.146 - Predisposiciones Lan1 Vlan

222
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.147 - Predisposiciones Lan2 Vlan

Fig.148 - Predisposiciones Lan3 Vlan

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


223
Fig.149 - Predisposiciones Port A Vlan

Fig.150 - Vlan Configuration Table

224
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
25 COMO CAMBIAR DIRECCIÓN SOBRE EL EQUIPO
REMOTO SIN PERDER LA CONEXIÓN

25.1 PROGRAMAS ÚTILES

El siguiente procedimiento puede efectuarse usando SCT/LCT o Web LCT.

25.2 PROCEDIMIENTO

1 Insertar las direcciones nuevas en el equipo remoto


2 Cancelar la Store Routing Table en el equipo remoto y agregar nuevas líneas a la misma

3 Insertar el nuevo Agent y reiniciar el equipo remoto

4 Configurar el equipo local


5 Definir la Subnetwork en el equipo local, capturar el equipo remoto y enviarles la nueva subnetwork.

Selección del equipo remoto

Seleccionar el menu Equipment -> Configuration Setup -> Port Configuration.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


225
Fig.151 - Subnetwork Craft Terminal - Communication setup

Configuración

Configurar:

IP Ethernet -> dirección IP y netmask (ver Fig.152)

LCT PPP -> dirección IP y netmask (ver Fig.153)

PPP Radio -> dirección IP y netmask (ver Fig.154).

Si hay otros puertos a configurar, por ejemplo PPP RS232 - 2 Mbit/s EOC etc..., insertar la dirección IP y
la netmask.

226
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.152 - IP Ethernet

Fig.153 - LCT PPP

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


227
Fig.154 - PPP Radio

Al terminar seleccionar Set values -> Confirm e Store -> Confirm.

Seleccionar el equipo

Seleccionar el menu Equipment -> Configuration setup -> Stored Routing Table.

Fig.155 - Stored Routing Table

228
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
En este menú eliminar todas las líneas y los gateway de default, presionar Apply y luego Save.

Fig.156 - Stored Routing Table

Agregar las nuevas líneas de Routing (correspondientes a la nueva configuración de las direcciones) y luego
presionar Add.

Cuando la Stored Routing Table está completa presionar Apply y luego Save.

Seleccionar el equipo remoto

Para seleccionar el equipo remoto, seleccionar el menú Equipment -> Properties. Ingresar el nuevo
Agent (como la dirección Ethernet Port).

Presionar Restart y luego Confirm.

Después de reiniciar, el equipo remoto desaparece del display SCT.

Configurar el equipo local

Configurar el equipo local siguiendo el procedimiento antes descrito y luego reiniciar el equipo local.

Subnetwork Configuration Wizard

Para visualizar ambos equipos (remoto y local) se debe preparar la nueva subnetwork (estación y equipos).

Seleccionar el menú Tools -> Subnetwork Configuration Wizard.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


229
Fig.157 - Subnetwork Configuration Wizard

Fig.158 - Subnetwork Configuration Wizard - Actual Configuration

230
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Seleccionar Add Station, digitar el nombre de la estación y presionar OK.

Fig.159 - Subnetwork Craft Terminal - Add New Station

Seleccionar la nueva estación agregada y presionar Add Element.


La IP Address a programar es el Agent (igual a la dirección de la Ethernet Port).

Fig.160 - Add New Network Element

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


231
Insertar en el campo adecuado el Equipment Address y presionar OK.

En la estación antes creada aparece el nuevo Element.

Este procedimiento debe aplicarse tanto al equipo local como al remoto.

Fig.161 - Subnetwork Configuration Wizard

Seleccionar el equipo local (aquel con System (Local)).

232
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.162 - Subnetwork Configuration Wizard

Enviar la configuración al equipo local.

Cuando el equipo remoto aparece en la Actual Configuration, preparar nuevamente la configuración de red
ingresada antes (o bien seleccionar el equipo local y presionar Retrieve), luego enviar la configuración al
equipo remoto.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


233
26 ACTIVACIÓN DEL NODO CON IDU NODAL

26.1 GENERALIDADES

El parágrafo que sigue trata de la activación de un nodo con IDU nodal con los detalles del programa SCT/

LCT correspondientes a la funcionalidad que ofrece la matriz de cross-conexión y el switch Ethernet en re-
lación con las conexiones accesibles.

Puesto que las conexiones radio ya fueron puestas en servicio, se describen los argumentos siguientes:

• tributary - radio cross-connection


• tributary - tributary cross-connection

• ethernet switch.

26.2 CONEXIONES NODALES

Las conexiones entre las IDU en los nodos son las siguientes:

• conexiones para E1: se utilizan cables Nbus (conectores utilizados NBUS1 y NBUS2)

• conexiones para Ethernet: se utilizan cables Ethernet (puertos utilizados LAN1 y LAN2).

El número de las IDU en el nodo está comprendido entre 2 y 8. En la Fig.163 se muestra un ejemplo de
conexión entre una IDU y IDU adyacentes en el mismo nodo.

Recordar que en un nodo para tráfico Ethernet se puede utilizar el puerto 3 y el puerto 4 porque los puertos
LAN1 y LAN2 se utilizan para las conexiones nodales.

234
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
From LAN1 of IDU8 From NB1 of IDU8

IDU1
LAN1 LAN2 NB1 NB2

IDU2
LAN1 LAN2 NB1 NB2
Max 8

IDU3
LAN1 LAN2 NB1 NB2

Node traffic transport:


........................... - TDM (E1) --> NBUS cable
- LAN --> LAN cable

IDU8
LAN1 LAN2 NB1 NB2 LAN1 and LAN2 are used for cabling

From LAN2 of IDU1 From NB2 of IDU1

Fig.163 - Conexiones nodales ALCplus2

26.3 CONFIGURACIÓN DE EQUIPO

Las operaciones para habilitar la funcionalidad que ofrece la matriz de cross-conexión y el switch Ethernet
son las siguientes:

• abrir el programa SCT, seleccionar Tools y Subnetwork Configuration Wizard

• insertar todas las IDU Nodales presentes en el nodo, cada una debe estar conectada y ser accesible
• seleccionar Network, Nodal ALCplus2 Manager como en Fig.164

• configurar el nodo con Station name, Node name, indicar si los cables nodales son Protected o
Not Protected

• configurar el nodo indicando el número de IDU ingresando el nodo para tráfico E1 TDM, Number
of TDM Elem.

• configurar el nodo indicando el número de IDU ingresando el nodo para tráfico E1 TDM, Number
of ETH Elem.

• insertar la dirección IP de la IDU ingresando el nodo y presionando Apply Config

• a este punto llegan los detalles de Cross-connections y LAN Ethernet.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


235
Fig.164 - Nodal ALCplus2 Manager

26.4 CONFIGURACIÓN DE TRIBUTARIO

Las operaciones para habilitar los tributarios involucrados en las cross-conexiones con la matriz son:

• abrir el software WebLCT, abrir Equipment Menu, TDM Tributaries, E1 y seleccionar el tipo de
tributario empelado

• habilitar los tributarios E1 y/o STM-1 (trasporte de 63 E1 cada uno) interesados en la cross-co-
nexión

Para encaminar un flujo E1 al equipo remoto se debe crear una cross-conexión Tributary-Radio, no basta
solo con habilitar el flujo, la cross-conexión puede ser realizada directamente en el Nodal ALCplus2 Ma-
nager. En caso de flujos STM1 configurar los parámetros VC4 (Label: TUG Structure) y algunos VC12 (La-
bel: Asynchronous) y los parámetros de sincronización (WebLct, Equipment menu, Synchronisation).

236
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
26.5 CONFIGURACIÓN DE LA MATRIZ DE CROSS-CONEXIÓN

Las operaciones para configurar una cross-conexión pueden realizarse IDU por IDU en el WebLCT o bien
más simplemente en Nodal ALCplus2 Manager:

• abrir el software SCT, abrir Network, Nodal ALCplus2 Manager y presionar Cross-connection

• seleccionar el tipo de cross-conexión:

- tributary - radio: cross-conexión entre los tributarios disponibles en el frontal de las IDU (E1,
STM-1, IDU1 to IDU8) y los tributarios disponibles en la conexión radio, de IDU1 a 8 Radio Extra
E1 y Permanent E1

- tributary - tributary: cross-conexión entre los tributarios disponibles en el frontal de las IDU (E1,
STM-1, de IDU1 a 8).

26.5.1 Cross-conexión Tributary - Radio

Las operaciones para crear y configurar esta cross-conexión son:

• seleccionar el tipo de tributario a utilizar en el frontal de la IDU: los flujos E1 respectivos aparecen
en la ventana con el número de flujos E1 correspondientes a la conexión radio

• seleccionar la conexión radio que se desea utilizar en la cross-conexión (disponible hasta 8)


• mover el símbolo del flujo E1 (el número corresponde a la posición física en el conector de la IDU)
por medio de drag and drop del tipo de tributario a la posición a utilizar en la trama radio, ver
Fig.165

• los tributarios en la trama radio (dirección Link A u otras) pueden ser sometidos a loop de tributario
hacia la radio remota correspondiente que indica la posición en la trama, ver Fig.166

• los tributarios del lado radio pueden transitar directamente de una conexión radio a otra sin tener
que transitar sobre la matriz lado tributarios: mediante drag and drop una casilla correspondiente
a un E1 lado radio se puede trasportar de un link a otro. Los dos link involucrados deben ser selec-
cionados en los campos 1st Radio y 2nd Radio. De este modo se realiza un tránsito de cross-co-
nexión, ver Fig.167

• para cancelar una cross-conexión moverla al trash

• para activar la configuración, presionar Apply y Confirm.

26.5.2 Cross-conexión Tributary - Tributary

Las operaciones para crear y configurar esta cross-conexión son:

1 seleccionar los dos tributarios (1st tributary y 2nd tributary) sobre el frontal de las IDU a usar como
terminales: los flujos E1 interesados se evidencian en la parte superior e inferior de la ventana

2 mover el símbolo del flujo E1 (el número corresponde a la posición física en el conector sobre la
IDU) Mediante drag and drop de un tributario a otro, ver Fig.168

3 para cancelar una cross-conexión, moverla al trash


4 para activar la configuración, presionar Apply y Confirm.

Este tipo de cross-conexión incluye también a las conexiones correspondientes al trasporte de flujos E1 de
una IDU Nodal a otra que pertenece al mismo nodo.

No se muestran las conexiones NBUS.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


237
26.6 ETHERNET SWITCH

Para las conexiones Ethernet los nodales se comportan como un gran switch con dos puertos Lan y un puer-
to radio Ethernet para cada IDU.

Las conexiones entre las IDU no se muestran en SCT pero se programan automáticamente desde SCT con
el fin de realizar el gran switch.

La predisposición del switch Ethernet se realiza por medio de Nodal ALCplus2 Manager que programa la
parte nodal del switch.

Todas las predisposiciones de los switch Ethernet que son parte del nodo pueden efectuarse directamente
en el Nodal ALCplus2 Manager.

Ver de Fig.169 a Fig.180.

Fig.165 - Drag y drop flujo E1

238
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.166 - VC auto loop

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


239
Fig.167 - Tránsito de cross-conexión

240
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.168 - Drag y drop flujo E1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


241
Fig.169 - Predisposiciones de los switch Ethernet

242
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.170 - Predisposiciones de los switch Ethernet

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


243
Fig.171 - Predisposiciones de los switch Ethernet

244
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.172 - Predisposiciones de los switch Ethernet

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


245
Fig.173 - Predisposiciones de los switch Ethernet

246
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.174 - Predisposiciones de los switch Ethernet

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


247
Fig.175 - Predisposiciones de los switch Ethernet

248
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.176 - Predisposiciones de los switch Ethernet

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


249
Fig.177 - Predisposiciones de los switch Ethernet

Fig.178 - Predisposiciones de los switch Ethernet

250
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.179 - Predisposiciones de los switch Ethernet

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


251
Fig.180 - Predisposiciones de los switch Ethernet

252
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
27 EJEMPLO DE EXPANSIÓN NODAL ALCPLUS2

27.1 INTRODUCCIÓN

El objetivo de este capítulo es definir un procedimiento para agregar una o más IDU ALCplus2 a un nodo
existente de IDU similares, que trasporta tráfico. Este procedimiento se aplica a las siguientes IDU:

• GAI0162

• GAI0163

Dotadas de system version 01.01.xx.


En los parágrafos siguientes se muestran algunas pantallas correspondientes a un nodo 3-IDU EXPANDIDO
A UN NODO 4-idu, como ejemplo. Este ejemplo puede aplicarse fácilmente a un nodo N.IDU (por ejemplo
un nodo compuesto de un número de IDU igual a N) expandido a un nodo N+K-IDU: en el caso de IDU de
3 a 4 corresponde a N=3 y K=1. Este procedimiento no da indicaciones específicas referidas al tráfico GE-
thernet: para este propósito la expansión del nodo debería considerarse como un caso inusual de interco-
nexión entre Ethernet Switches, implementando el Rapid Spanning Tree Protocol.
Atención: este procedimiento cubre también el caso si se quiere retirar una (o más) IDU del nodo.

27.2 PRECONDICIONES

La versión del SCT a utilizar para ejecutar esta operación debe ser 4.6.8 o superior.
Todas las IDU son accesibles mediante PC lanzando el SCT/Web browser. Todas las operaciones realizados
mediante SCT/WebLCT deben efectuarse logueándose como 'System' en el equipo.

El nodo existente está compuesto por IDU configuradas como "AlcPlus2 (Protetto)". Ver a continuación las
pantallas correspondientes al ejemplo.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


253
Fig.181 - Composición del nodo

254
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.182 - Composición del nodo

27.3 NORMAS DE CABLEADO PARA NBUS Y INTRA-NODE GETHER-


NET

En un nodo N-IDU, el cableado NBUS debe ser del siguiente modo:

• IDU 1 NBUS 1 debe ser conectada a IDU 2 NBUS 2

• IDU 2 NBUS 1 debe ser conectada a IDU 3 NBUS 2

• …

• IDU J NBUS 1 debe ser conectada a IDU J+1 NBUS 2

• …
• IDU N NBUS 1 debe ser conectada a IDU 1 NBUS 2.

En un nodo N-IDU, el cableado intra-node GEth. debe ser del siguiente modo:

• IDU 1 LAN1 port debe ser conectada a IDU 2 LAN2 port

• IDU 2 LAN1 port debe ser conectada a IDU 3 LAN2 port

• …

• IDU J LAN1 port debe ser conectada a IDU J+1 LAN2 port

• …

• IDU N LAN1 port debe ser conectada a IDU 1 LAN2 port.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


255
27.4 EXPANSIÓN DEL NODO DE N A N+K ELEMENTOS

27.4.1 Fase 1

Instalar las nuevas IDU K en el mismo bastidor donde se instaló el nodo existente (o en un bastidor adya-
cente, equipado con cables NBUS de longitud suficiente para la instalación). No conectar cables N-BUS a
las nuevas IDU.

Configurar las nuevas IDU como "AlcPlus2 (Protetto)", con los siguientes parámetros:

• Id de los Nodos: de N+1 a N+K, según la posición de la IDU dentro del nodo

• Número de nodos: N+K

27.4.2 Fase 2

Interconectar las nuevas IDU con el bus nodal, según las normas mostradas en el parágrafo 27.2 PRECON-
DICIONES. No conectar las nuevas IDU a las IDU existentes.

27.4.3 Fase 3 (influencia el tráfico)

Desconectar la N-BUS 2 de la IDU 1.

En base al número y al tipo de interconexiones entre las IDU, habrá errores y/o AIS sobre algunos flujos
E1, debidos a la intervención de protección del tráfico sobre el N-BUS. La duración típica de la interrupción
del tráfico, medida a nivel E1, es de circa 1s.

Aparecerán las siguientes alarmas: algunas probablemente correspondientes al tráfico E1 (según las inter-
conexiones existentes) y al menos dos relacionadas a la interrupción del bus nodal. Las alarmas relacio-
nadas con el flujo E1 desparecen apenas se activa la protección sobre el N-BUS. Las alarmas relacionadas
al N-BUS permanecerán. Ver las pantallas siguientes como ejemplo.

256
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.183 - Current alarms

27.4.4 Fase 4

Cambiar la configuración de IDU 1 y IDU N, modificando el parámetro "número de nodos" de N a N+K.

Cambiar la configuración de las IDU de número 2 a número N-1, modificando el parámetro "número de
nodos" de N a N+K.

27.4.5 Fase 5 (influencia el tráfico)

Conectar el N-BUS de IDU N a IDU N+1 según las normas mostradas en el parágrafo 27.2 PRECONDICIO-
NES. Conectar el N-BUS de IDU N+K a IDU 1, según las normas mostradas en el parágrafo 27.2 PRECON-
DICIONES.

En base al número y al tipo de interconexiones entre las IDU, habrá errores y/o AIS sobre algunos flujos
E1, debidos a la intervención de protección del tráfico sobre el N-BUS. La duración típica de la interrupción
del tráfico, medida a nivel E1, es de circa 1s.

Las alarmas correspondientes al N-BUS desaparecerán.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


257
27.5 REDUCCIÓN DE LOS NODOS DE N+K A N ELEMENTOS

Fundamentalmente este procedimiento es el inverso al de la expansión del nodo.

27.5.1 Fase 1 (influencia el tráfico)

Desconectar el N-BUS de la IDU N a la IDU N+1 y de la IDU N+K a la IDU 1.

En base al número y al tipo de interconexiones entre las IDU, habrá errores y/o AIS sobre algunos flujos
E1, debidos a la intervención de protección del tráfico sobre el N-BUS. La duración típica de la interrupción
del tráfico, medida a nivel E1, es de circa 1s.

Las alarmas correspondientes al N-BUS aparecerán en la IDU 1, IDU N, IDU N+1 y IDU N+K.

27.5.2 Fase 2

Cambiar la configuración de la IDU 1 y IDU N, modificando el parámetro "número de nodos" de N+K a N.


Cambiar configuración de las IDU de número 2 a número N-1, modificando el parámetro "número de
nodos" de N+K a N.

27.5.3 Fase 3 (influencia el tráfico)

Conectar el N-BUS de IDU N a IDU 1, según las normas mostradas en el parágrafo 27.2 PRECONDICIONES.
En base al número y al tipo de interconexiones entre las IDU, habrá errores y/o AIS sobre algunos flujos
E1, debidos a la intervención de protección del tráfico sobre el N-BUS. La duración típica de la interrupción
del tráfico, medida a nivel E1, es de circa 1s.

Al finalizar un periodo de transición las alarmas correspondientes al N-BUS desaparecerán.

27.5.4 Fase 4

Retirar las IDU de N+1 a N+K.

258
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
28 ACTIVACIÓN RADIO TRUNKING (LINK AGGRE-
GATION LADO RADIO)

28.1 RADIO TRUNKING MODE (INTERNAL PORT - PORT A)

Esta modalidad está disponible solo para los equipos que pertenecen a un nodo ALCplus2 y están interco-
nectados con el nodal Bus Ethernet.

La modalidad radio Trunking permite agregar algunos flujos radio que un sistema nodal.

La funcionalidad gestiona un grupo de agregación (Trunk): Enable-Trunk1.

Para insertar un puerto de radio de un switch en el Trunk es necesario habilitar la modalidad radio Trunking
para ese puerto (Enable Trunk1).
De este modo se pueden agregar hasta 4 puertos de radio.

La utilización de la modalidad radio Trunking es alternativa a la utilización del protocolo Spanning Tree.

28.1.1 Para verificar el estado del puerto interno en relación con el Trun-
king mode

Operaciones disponbiles solo si el equipo pertenece a un nodo ALCplus2 y está interconectado con otros
elementos del nodo por medio del nodal Bus Ethernet.

1 Seleccionar Equipment menu>Base Band>Port A. Abrir el área contextual Port A.

2 Evidenciar en la ventana STP/Trunking tab.


La tabla evidencia el estado del puerto en relación con la modalidad Trunking o al protocolo Spanning Tree.

La Fig.184 reporta un ejemplo de la tabla con la modalidad Trunking activa.

Fig.184 - STP/Trunking tab (trunk active) (Port A contextual area)

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


259
Trunk value:

• Disable - Trunking mode inhabilitado

• Enable-Trunk1 - Trunking mode habilitado a nivel de puerto de radio.

Si el protocolo STP está habilitado el parámetro Trunk es forzado automáticamente al valor Disable. Para
modificar el valor se necesita primero inhabilitar el protocolo Spanning Tree. Parámetros STP correspon-
dientes al protocolo Spanning Tree.

28.2 PARA HABILITAR/INHABILITAR LA MODALIDAD TRUNKING


PARA EL PUERTO INTERNO

Operaciones disponibiles solo si el equipo pertenece a un nodo ALCplus2 y está interconectado con otros
elementos del nodo por medio del nodal Bus Ethernet.

La modalidad Trunking no puede habilitarse si está activo el protocolo Spanning Tree.

1 Seleccionar Equipment menu>Base Band>Port A. Abrir Port A contextual area.

2 Evidenciar en la ventana STP/Trunking tab.

3 El parámetro Trunk evidencia el estado de habilitación de la modalidad Trunking para el puerto se-
leccionado (ver Fig.184).

4 Para modificar el parámetro seleccionar el valor:

- Disable. Trunking mode inhabilitado

- Enable-Trunk1.Trunking mode habilitado a nivel de puerto de radio.

5 Presionar Apply y confirmar.

260
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
29 ACTIVACIÓN LINE TRUNKING (LINK AGGREGA-
TION LADO LÍNEA)

29.1 LINE TRUNKING

Esta funcionalidad es disponible para una conexión entre IDU e IDU y entre un nudo y un otro nudo conexos
a través de puertas LAN.

1 Seleccionar Equipment menu>Base Band> LAN1, LAN2, LAN3 o LAN4. Abrir el área contex-
tual LAN <número puerto>.

2 Evidenciar en la ventana STP/ELP/Trunking tab.

La tabla evidencia el estado del puerto en relación con la protección de linea Ethernet, con el protocolo
Spanning Tree o con la modalidad Trunking.

La Fig.185 reporta un ejemplo de la tabla con la modalidad Trunking activa.

Fig.185 - Trunking tab (Trunk active)

Parámetros:

• Status. Estado del puerto con referencia al LACP (Link Aggregation Control Protocol).

• Up. Protocolo activo.

• Down. Protocolo inactivo.

• Partner ID. Dirección MAC del equipo remoto ubicado en el otro extremo de la conexión Ethernet
(switch remoto).

• Tx Pck Cnt. Paquetes LACP trasmitidos al switch remoto.

• Rx Pck Cnt. Paquetes LACP recibidos del switch remoto.

Valor:

• Disable. Trunking mode inhabilitado.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


261
• Enable-Trunk1. Trunking mode habilitado. El puerto LAN considerado es agregado a los puertos LAN
del equipo que tienen el correspondiente parámetro de valor Enable-Trunk1.

• Enable-Trunk2. Trunking mode habilitado. El puerto LAN considerado es agregado a los puertos LAN
del equipo que tienen el correspondiente parámetro de valor Enable-Trunk2.

• Enable-Trunk3. Trunking mode habilitado. El puerto LAN considerado es agregado a los puertos LAN
del equipo que tienen el correspondiente parámetro de valor Enable-Trunk3.

• Enable-Trunk4. Trunking mode habilitado. El puerto LAN considerado es agregado a los puertos LAN
del equipo que tienen el correspondiente parámetro de valor Enable-Trunk4.

Es posible agregar hasta 4 puertos LAN para cada grupo (Trunk). Un otro ejemplo es de agregar 2 Lan
sobre el Trunk1 y otro 2 Lan sobre el Trank2. Enviar Trunk1 sobre una IDU y Trunk 2 sobre la segunda
IDU. Todas las Lan pertenecientes a un grupo (Trunk) tienen que tener la misma velocidad.

Si el equipo forma parte de un nodo ALCplus2 y está conectado a otros elementos del nodo por medio del
nodal Bus Ethernet, esta operación es posible para los puertos externos Lan3 y Lan4.

262
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
30 ACTIVACIÓN OAM

Antes de seguir, leer el párrafo 8.8 ETHERNET OAM (Operation Administration and Maintenance).

Para usar las funcionalidades de OAM es necesario:

• asignar un dominio con 7 niveles

• definir una asociación de maintenances a un VLan ( éste es suficiente para crear un MIP )

• asociar un MEP a un Vlan. Hacer lo mismo sobre los equipos remotos.

Hora es posible verificar el estado de conexión con el remoto MEP (Rmep), o enviar un Loopback Message
(Lbm) o enviar un Link Trace (Ltm).

30.1 FM DOMAIN

El comando OAM-FM Domain gestiona el dominio OAM de un equipo. En detalle es posible:


• Verificar las características de un dominio OAM en un equipo

• definir un dominio OAM para un equipo

• remover de un equipo un dominio OAM.


El nombre o el nivel de un dominio OAM asociado a un equipo no puede ser modificado. Para modificar uno
o ambos parámetros se debe remover el dominio actual y definir uno nuevo. Para verificar las caracterís-
ticas de un dominio OAM en un equipo:
1 Seleccionar el comando Equipment menu>Maintenance>OAM-FM Domain.

El área contextual OAM-FM Domain se abre donde se visualizan nombre y nivel del dominio OAM.

Fig.186 - Área contextual OAM-FM Domain

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


263
Si el campo Domain está vacío y accessibile significa que en el equipo no se definió un domino OAM.

Para definir un dominio OAM para un equipo:

1 seleccionar el comando Equipment menu>Maintenance>OAM-FM Domain. Se abre el área


contextual OAM-FM Domain (ver Fig.186).

2 en la casilla Domain, digitar el nombre del dominio OAM del equipo (línea alfanumérica con mínimo
1 y máximo 45 carateres).

3 Ubicar el cursor Level sobre un número de 0 a 7 según el nivel de prioridad que se le desea asignar
al dominio OAM (0: prioridad minima, 7: prioridad máxima).

4 presionar Create.

El equipo está asociado al conjunto OAM domain.

30.2 OAM-FM MA/MEP

Este comando está disponible solo para el equipo si está definido un dominio OAM (ver Fig.186).

El comando OAM-FM MA/MEP gestiona los maintenance point (MP) del dominio OAM del equipo.

Para verificar el estado de las VLAN del punto de vista del protocolo OAM Ethernet:

1 Seleccionar el comando Equipment Menu>Maintenance>OAM-FM MA/MEP.

Se abre el área contextual OAM-FM MA/MEP, evidenciando el estado de las VLAN en relación con el proto-
colo OAM Ethernet.

Fig.187 - Área contextual OAM-FM MA/MEP

Cada una de las VLAN está representada por un rectángulo cuyas características se describen a continua-
ción, ver Fig.188.

Fig.188 - Vlan: estados y comandos

264
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
30.3 IDEBTIFICATIVO VLAN - NOMBRE VLAN - PUERTO SWITCH
ETHERNET

Estado del puerto con respecto al tránsito de paquetes con VlanID igual al de la VLAN:

• -----, el puerto no está habilitato para el tránsito de paquetes con VlanID igual al de la VLAN, otras
predisposiciones posibles son: Untagged, Tagged, Unmodified.

Nombre de la MA (Maintenance Association) asociado a la VLAN.

Identificativo del MEP (Maintenance End Point) asociado a la VLAN.


Es posible seleccionar una sola VLAN a la vez.

El VLan tiene que hallar en el rango 2-4094 para estar en funcionalidad OAM.

Botones:

• Bind MA. Crea una MA y MIP.

• Bind MEP. Crea un MEP.

• Unbind. Remueve la MA y/o el MEP asociado a la VLAN.

La disponibilidad de los botones depende del estado de la VLAN seleccionada.

Si una MA o un MEP están asociados a la VLAN solo el pulsante Unbind estará disponible.

En la Fig.177 la flecha enseña la dirección de los mensajes, en este caso los mensajes somos enviados en
el equipo a la puerta Lan3.

Ulteriores detalles en el help on-line del WebLCT para ALCplus2.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


265
31 ACTIVACIÓN ELP (ETHERNET LINE PROTEC-
TION)

31.1 ETHERNET LINE PROTECTION (ELP)

La Ethernet Line Protection (ELP) es una función que permite la aplicación de una protección a nivel físico
(Nivel 2) entre dos o más puertas LAN.

Cuando el usuario activa la protección de la línea Ethernet, aunque la gestión de la ELP interruptor está
activado.

El switch funciona en modo automático: el equipo ejecuta el interruptor cuando la alarma LOS está pre-
sente en el puerto LAN de servicio. Cuando la alarma se desactiva, el controlador no ejecuta de nuevo el
interruptor.

La protección de la línea Ethernet se implementa por medio de un protocolo propietario. Como consecuen-
cia, el interruptor ELP se maneja sin tener en cuenta las alarmas o la configuración de ejecución en el equi-
po en el otro lado de la LAN.

En el equipo ALCplus2, la protección de la línea Ethernet puede ser activada a nivel de equipo o a nivel de
nodo. Esta última posibilidad está disponible y significativa sólo para los equipos que pertenecen a un nodo
y ALCplus2 los cuales están interconectados a los otros elementos de nodo a través de la Ethernet Bus
(Lan1 y Lan2).

Fig.189 - Activación de la protección ELP

Hay dos grupos de protección: Protección 1 y Protección 2. Un grupo puede tener Lan1...Lan4 hasta los
puertos 4. Situación normal es de dos puertos en protección 1 y dos puertos en protección 2. Protección 1
puede ir a una Protección 2 a un segundo IDU.

Selección entre los puertos se basa en la prioridad y el costo. El puerto con mayor prioridad (que es el
número más bajo) es seleccionado. El puerto con el menor costo se ha seleccionado (puertos con la misma
velocidad, ya que la protección dos, han costado lo mismo).

266
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
32 ACTIVACIÓN ACL

32.1 ACCESS CONTROL LIST (ACL)

Access Control List (ACL) permite definir una lista de direcciones IP permitidas para controlar el equipo.

Es posible definir algunas direcciones o un rango de direcciones. Es posible crear una lista blanca o lista
negra.

Antes de activar Active por favor, cree la lista de direcciones IP permitidas, consulte Fig.190.

Después de crear una lista correcta de la direcciones IP permitidas, es posible pulsar Enable el ACL, con-
sulte Fig.191.

: si no hay ninguna dirección en la lista de direcciones IP permitidas y pulsas Enable, ninguna compu-
tadora puede tener acceso al equipo a través de LAN. Con el cable USB siempre es posible tener acceso al
equipo.

ACL es efectiva sólo en el equipo local, el equipo remoto que se alcanza por routing está afectado de la
lista ACL local.

Fig.190 - Introducción de direcciones IP habilitadas

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


267
Fig.191 - Lista de direcciones IP habilitadas

268
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
33 ACTIVACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN

Con referencia a la Fig.192 ver los ejemplos:

(Sync transmitted via Radio frame timing)

Local Remote

SETS SETS
NBUS

STM -1
NBUS
LAN3 , 4
STM-1
TRIBA =
2MHz/2Mbit LAN3 , 4

TRIBB = 2Mbit TRIBA = 2MHz/2Mbit

TRIB 1 -16 = 2Mbit TRIBB = 2Mbit

TRIB 1 -16 = 2Mbit

Fig.192 - Sincronización transmite desde la radio local hasta la radio remota

• sincronización desde Lan3 local y en funcionamiento de 1 Gbit hasta LAN3 en la radio remota

• sincronización desde el tributario E1 n.4 y salida de la radio remota en el tributarios E1 n.4.

33.1 SINCRONIZACIóN DESDE LAN3 EN FUNCIONAMIENTO DE 1


GBIT

El originador es que el circuito de sincronización (SETS) se sincroniza desde una fuente externa local que
puede ser uno de los que ilustran en la figura así como LAN3 o el tributario n.4.

La fuente local puede ser única o pueden ser muchas fuentes con diferentes prioridades. El señal de sin-
cronización es transmitido por el radio remoto con la trama enviada por radio.

El circuito SETS remoto se sincroniza de la trama recibida.

Todos los señales generados por el circuito SETS tienen la precisión y la estabilidad de la frecuencia con
calidad garantizada por la SDH. Ver Fig.193.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


269
Con WebLCT ir a Configurator-> Sync Enable -> Enable pulse Apply y Confirmar. Ahora bien, en Equip-
ment Menu está un nuevo elemento de sincronización.

Ver Fig.194, la sincronización en el sistema se sincroniza de la Internal Source.

Ver Fig.195, seleccione LAN TE-3 y elegir entre Priority Enable una, que es el máximo.

Ver Fig.196 y hora si LAN 3 se conecta a un puerto que funciona a 1 Gbit, el circuito se sincroniza SETS
por LAN3. Sin embargo, la interfaz LAN3 se debe establecer como Slave y puerto LAN desde el aparato
exterior debe ser programado como un Master (por el reloj Gbit).

Si la radio local está recibiendo una señal correcta, el SETS está sincronizado con Lan 3 como en la Fig.197

La sincronización remota está Enable en el equipo come en la Fig.193.

En la radio en las opciones de sincronización seleccione Radio y Enable con prioridad 1. Ver Fig.198

Ahora bien, si la radio está recibiendo un señal adecuado se sincroniza con la trama de la radio come en
Fig.199.

33.2 SINCRONIZACIóN DESDE E1

Ver Fig.200 E1 tributario 4 se utiliza como una transferencia de señal y fuente de sincronización desde el
equipo externo hasta la estación remota. El circuito SETS está sincronizado por los tributarios locales E1
n.4.

La SETS del equipo remoto de radio se sincroniza con la trama de recepción de la radio.

Se necesita habilitar el reajuste temporal de E1 para que E1 trib 4 en la estación remota puede ser utilizado
por el equipo como fuente externa, como SDH sincrónica, ver Fig.201.

Fig.193

270
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.194

Fig.195

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


271
Fig.196

Fig.197

272
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.198

Fig.199

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


273
(Sync transmitted via Radio frame timing)

Local Remote

SETS SETS

Modem
TRIB1 Modem
Memory TRIB1

E1Trib1 used as 2Mbit timing source on remote for external equipment, needs
E1 retiming = Enabled on remote

Local = SETS synchronised by TRIB1


Remote = SETS synchronised by Radio, TRIB1 distributing synchronisation
(and data) to external equipment

Fig.200 - E1 retiming

Fig.201

274
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
\

Sección 5.
INFORME DE LA PUESTA EN
MARCHA

34 INFORME DE LA PUESTA EN MARCHA PARA IDU


ALCPLUS2E

34.1 INFORMACIÓN GENERAL

En este capítulo se describe cómo preparar un informe sobre la puesta en marcha de la instalación de un
enlace.

Este informe es útil para los instaladores para verificar los pasos realizados durante el procedimiento.

34.1.1 Documentación

El sitio está instalado y activado en la base de los siguientes documentos:

Número de documento Nombre del documento

1 MN.00224 Manual del usuario

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


275
El sitio debe estar instalado y activado de acuerdo con el documento de enlace

Checked 3
Pos. Descripción OK NOT OK

1 Copia de los proyectos del enlace

2 Enforme del factory test

3 Datos de la antena

34.1.2 Identificación del sitio

Identificación del sitio LOCALE

Identificación del sitio REMOT

Identificación del enlace (de/a)

34.1.3 Configuraciones

Terminales (Sitio A o Sitio B)

Codigo IDU

Número de serie de la IDU

Firmware de equipo System Version N50010 Ver.___.___.___

Web LCT N96109 Ver.___.___.___

Modulación/Ancho de banda

Configuración 1+0 1+1 HSB 1+1 FD

2X(1+0) eth S.P. 2X(1+0) eth D.P.

XPIC East-West

Orientación de la ante- azimuth


na
Elevation

Polarización (H / V)

Discriminación de la polarización cruzada


(> 30dB) (sólo para las antenas a doble
polarización)

Link ID

User Input 1

User Input 2

User Output 1

276
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
34.1.4 Direcciones de red (DCN)

Equipo equipado IP/OSPF SW stack

Direcciones Area OSPF

Agent IP adress . . . .

Ethernet IP Address . . . .

IP Net Mask . . . .

In Band Management LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 Port A

LCT PPP IP Address . . . .

IP Net Mask . . . .

Radio 1 IP Address . . . .

IP Net Mask . . . .

PPP Mode Client Server Bridge

Radio 2 IP Address . . . .

(East-West) IP Net Mask . . . .

PPP Mode Client Server Bridge

Line EOC IP Address . . . .

IP Net Mask . . . .

PPP Mode Client Server

EOC Settings E1 Time Slot n. ________

Default Gateway . . . .

Interfaces

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


277
Equipo equipado con OSI SW stack

Direcciones

Agent IP address . . . .

IP Address . . . .
Ethernet
IP Net Mask . . . .

IP Address . . . .
LCT PPP
IP Net Mask . . . .

IP Address . . . .

IP Net Mask . . . .
IP over OSI
EOC radio User Network Bridge

East-West Radio 1 Radio 2

NSap Gosip address


AFI Domain Area System ID Sel.

Default Gataway . . . .

Interfacce

Test Check Passed-----> Failed----->

Comentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

278
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
34.2 INSPECCIÓN DEL SITIO

: El propósito de esta inspección es asegurar que el sitio está listo para la puesta en marcha del enlace
de radio..

Checked 3
Pos. Descripción OK NOT OK

1 Conexiones a tierra presentes y debidamente instaladas

1.1 Conexiones a tierra del bastidor

1.2 Conexiones a tierra de la unidad IDU

1.3 Conexiones a tierra de la unidad ODU

1.4 Puesta a tierra de estructuras metálicas para el dispositivo de soporte

Compruebe la correcta instalación y las tensiones de tracción en los


2
refuerzos, si es necesario

Estructura de la unidad de soporte ODU debidamente instalado y ori-


3
entada en la dirección requerida

4 Cables de kit de tierra instalado correctamente

Alimentación y terminales correctamente instalados y asegurados a


5
los soportes

Panel para la entrada del cable de la antena perforada con juntas de


6
estanqueidad para el estanque pasaje

Bastidor instalado correctamente y asegurado a la pared y/o en el


7
suelo

8 Cables en el sitio protegidos y debidamente etiquetados

8.1. Cables IDU/ODU (etiquetados en ambos lados)

8.2. Cables de tributarios

Cable de alimentación (cables etiquetados en ambos lados, etiquetas


8.3.
sobre los interruptores)

Nota:

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios

Hecho para:

Fecha: por Siae:

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


279
34.3 VERIFICACIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA

Checked 3
Pos Descripción OK NOT OK

1 Configuración de los equipos

La verificación de los materiales recibidos, advirtiendo de posibles defec-


1.1
tos

1.2 Reporte de daños durante el transporte

1.3 Factory Reports incluido en la SSD

La tensión de alimentación y la polaridad correspondiente a las especifi-


2
caciones

3 Cables y guías de onda

3.1 Cables IDU/ODU

3.2 Cables de tributario

3.3 Cables de alarma

3.4 Cables de alimentación

3.5 Cables DCN y/o terminales insertados (si se utiliza, o presente)

4 Configuraciones de acuerdo con la documentación del enlace

Activado deactivado

Trib A Prioridad:_____

Trib B Trib n___ Prioridad:_____

STM-1 n.1 Prioridad:________

STM-1 n.2 Prioridad:________


SETS
Radio 1A Prioridad:_____
4.1 Sincronización
Radio 2A Prioridad:_____

LAN A n.__________ Prioridad:_____

LAN B n. __________ Prioridad:_____

Trib.A normal Trib.A T2 Trib.A T3


Tipo de fuente E1
Trib.B normal Trib.B T2 Trib.B T3

E1 retiming enabled Tributario n._______

4.2 Modalidad MST STM-1 None 1+0 1+1 MSP 1+1 MSP no ALS

4.3 Rama de la radio Nombre Rama 1: _____________ Nombre Rama 2:______________

4.4 TX SW en alarma rem Enable Disable Check Period_____ Alarm Thr_____

4.5 Umbral de alarma RX -_______dBm

5 Parámetros de radio

TX1 (MHz):
5.1 Frecuencias TX y RX - Rama 1
RX1 (MHz):

TX2 (MHz):
5.2 Frecuencias TX y RX - Rama 2 (1)
RX2 (MHz):

280
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
5.3 Número de canal RF - Rama 1

5.4 Número de canal RF - Rama 2 (1)

5.5 Potencia de Tx reglada por webLct - Rama 1 dBm

5.6 Potencia de Tx reglada por webLct - Rama 2 (1) dBm

6 ATPC

6.1 Control Potencia TX - Rama 1 Manual Automatic (ATPC) Range(dB)__

6.2 Control Potencia TX - Rama 2 (1) Manual Automatic (ATPC) Range(dB)__

6.3 Umbral PRX ATPC - Rama 1 Alta: _________ Baja: ________

6.4 Umbral PRX ATPC - Rama 2 (1) Alta: _________ Baja: ________

7 Modulación/ancho de banda y ACM

Rama 1 MHz/QAM
7.1 Modulación/ancho de banda
Rama 2a MHz/QAM

Activado
7.2 ACM engine
Deactivado

7.3 Potencia Tx se eleva hasta QAM

7.4 Modulación alta QAM

7.5 Modulación baja QAM

Radio 1A TDM number


7.6 Tráfico TDM permanente
Radio 2A TDM numbera.

Modulación Radio 1A Extra TDM n. Radio 2A Extra TDM n.a.

4QAM-st

4QAM

8PSK

7.7 Tabla ACM 16QAM

32QAM

64QAM

128QAM

256QAM

8 Nivel de señal recibida

8.1 RSL en mod. de referencia - Rama 1 b dBm

8.2 RSL en mod. de referencia - Rama 2 a. b. dBm

8.3 RSL en mod. max. - Rama 1 b. dBm

8.4 RSL en mod. max. - Rama 2 a. b. dBm

9 RX quality Link

9.1 Modulación max. con ACM Rama 1 c QAM

9.2 Modulación max. con ACM Rama 2 a. c. QAM

9.3 S/N Mod. max. en ACM - RX Rama 1 b. d dB

9.4 S/N Mod. max. en ACM - RX Rama 2 a. b. d. dB

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


281
10 Acoplador 1+1 (si está presente)

10.1 Tipo de híbrido Equilibrado Desequilibrado

10.2 Atenuación Rama 1 de informe de fábrica (dB) dB

10.3 Atenuación Rama 2 de informe de fábrica (dB) dB

11 Configuración general

11.1 Web LCT Measurements Resolution ___________dB

Auto Rama 1 (híbrido desequilibrada)


11.2 Intercambio TX Radio preferencial
WAIT TIME = 30s

11.3 Set Active manual operation timeout = 2 s.

12 Lista de las Cross Connection

a. Sólo para configuraciones 1+1 o 2x(1+0)


b. Revisado por WebLCT, de acuerdo con el Addendum al Manual del Usuario.
c. Revisado por WebLCT, de acuerdo con el proyecto.
d. En caso de ACM habilitado, indica la medida de S / N de acuerdo con el esquema de modulación superior,
de acuerdo con el proyecto.

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

282
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
34.4 MEDIDAS DE ACTIVACIÓN

Configurar como se muestra en la Fig.202.

34.4.1 Estabilidad de las conexiones de tributarios

Fig.202

Conectar un analizador de E1 en Tx DDF y comprobar NO ERRORS o ALARMS para cada tributario E1


Conectar todos los tributarios Ethernet al router/switch y verificar NO ALARMS (por ejemplo LAN LOS) para
cada tributario ETH

Checked 3
Pos Descripción OK NOT OK

Verificar NO ERRORS o ALARMS para cada tributario E1, STM-1 e ETH. Ver-
1
ificar la estabilidad mecánica de las conexiones.

E1 TRIBUTARY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ERRORS / ALARMS

E1 TRIBUTARY 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ERRORS / ALARMS

E1 TRIBUTARY A B

ERRORS / ALARMS

STM-1 1 2

ERRORS / ALARMS

ETH TRIBUTARY 1 2 3 4

ALARMS

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


283
34.4.2 Margen de degradación (Fade Margin) del enlace

Configurar el enlace como se muestra en Fig.203:

Fig.203

Desactivar la modalidad de ACM y establecer la modulación como previsto del proyecto.

Los enlaces SIAE tienen una atenuación manual (hasta 20 dB para la ADN ODU universal, usando el pro-
cedimiento de Fade Margin automático del WebLct, y hasta 40 dB para la ODU Advanced AS-03) para at-
enuar la potencia transmitida a través de SW, y luego el campo recibido en la estación remota. Si la
atenuación interna es insuficiente para la verificación del Fade Margin, hay dos soluciones:

• entrar en un atenuador fijo o variable entre la ODU y la antena (recomendado)

• comprobar el Fade Margin con la máxima modulación disponible, sólo si el proyecto incluye todos
los parámetros de esta modulación (Fade Margin calculado, umbrales en Rx etc.).

Complete la siguiente tabla


.

Descripción

Resultados Fade Margin


(sobre la base del procedimiento automático FM del webLct)

Fade Margin calculado [Real FM] dB

Valor de retorno de LOCAL TX1 a REMOTE RX1 [Real FM comprobado] dB


a
Valor de retorno de LOCAL TX1 a REMOTE RX2 [Real FM comprobado] dB
a.
Valor de retorno de LOCAL TX2 a REMOTE RX1 [Real FM comprobado] dB
a. b
Valor de retorno de LOCAL TX2 a REMOTE RX2 [Real FM comprobado] dB

a. Configuración en 1+1 HSB.


b. Configuración en 1+1 FD o 2x(1+0).

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

284
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
34.4.3 Bucles y mantenimiento

Fig.204

La Fig.205 muestra todas las líneas de bucle disponible.

Fig.205

Line Local Loop

Habilitar el tributario PPI 1 y conectar un analizador PDH (Tx, Rx) en el tributario local NE E1#1. Establecer
E1#1 en “Line Loop On"

Fig.206

Al final del bucle no hay mensaje de error en el analizador PDH.

Remote Local Loop

Habilitar el tributario E1#1 (en el NE local y remoto) y conectar un analizador PDH (Tx, Rx) en el tributario
local NE E1#1. Configurar el remoto NE E1#1 como "Remote Loop On".

Fig.207

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


285
Al final del bucle no hay mensaje de error en el analizador PDH.

IF Loop

Habilitar el tributario PPI 1 (en el NE local y remoto) y conectar un analizador PDH (Tx, Rx) en el tributario
local NE E1#1 (PPI 1).

Configurar IF Loop como "On"

Fig.208
Al final del bucle no hay mensaje de error en el analizador PDH.

RF Loop

Habilitar el tributario PPI 1 (en el NE local y remoto) y conectar un analizador PDH (Tx, Rx) en el tributario
local NE E1#1 (PPI 1).

Configurar RF Loop como "On". (El bucle RF sólo está disponible con ODU AS-03)
Al final del bucle no hay mensaje de error en el analizador PDH.

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

286
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
34.5 Ethernet Test

Configuración IDU

Para verificar la prestancia Ethernet establecer los dos aparatos de acuerdo a esta tabla:

Max Packet size 2048 byte

MAC Learning Vid Basis Enable

GENERAL Switch Parameters Aging Time 300

QinQ Eth Type 0x9100

Radio Packet Fragment Disabled

PORT PARAMETERS

Interfaces

Port Rate Control M/S Autoneg Master/Slave Flow Control Cable crossover Mac Learining Speed/Duplex

Lan 1 Full Rate Enable Master Disable Auto Enable Auto

Port A Enable Enable

PORT BASED VLAN

Lan 1 Lan 2 Lan 3 Lan 4 Port A Port B

Lan 1 Disable Disable Disable Enable Disable

Lan 2 Disable Disable Disable Disable Disable

Lan 3 Disable Disable Disable Disable Disable

Lan 4 Disable Disable Disable Disable Disable

Port A Enable Disable Disable Disable Disable

Port B --- --- --- --- ---

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


287
Ethernet Tributary test

Conectar el PC como se muestra en la Fig.209 y establecer la dirección IP Ethernet Address en la misma


subred del MNGT/1 IP Ethernet del terminal remoto.

Conectar por medio de un cable CAT5, la puerta LAN1 a la puerta Ethernet MNGT/1 del terminal remoto.

Se debe realizar un ping test entre el PC y la puerta MNG/1 del terminal remoto, conectando directamente
con un cable CAT-5E

Fig.209

Resultado

OK NOT OK

PING test

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

288
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
34.5.1 Test de BER residuo de enlace

Configurar el enlace como se muestra en la Fig.210:

Fig.210

Checked 3
Pos. Descripción OK NOT OK

3 Link Residual BER via internal PRBS test set (by Web LCT)

3.1 Unprotected system 1+0: measure >12 hours

3.2 Protected system 1+1: measure >12 hours on Branch 1 (manual switch)

3.3 measure >12 hour on Branch 2 (manual switch)

4 Measure Report (if available)

Valores aprobados para 12h de medidas

NO ERRORS

(Límite de RBER garantizado < 1e-12)

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


289
34.6 FINAL CHECK LIST

Checked 3
Pos ALARM CABLING (si requerido) OK NOT OK

5 Alarm cable terminated on terminal block


a
6 Alarms cabled in compliance with the specifications in rule

Check of the functionality of the alarm cabling forcing the error condition on
7
the equipment

a. Alarm list to cable on Customer's demand

Checked 3
Item Descripción OK Not OK

1 Completed equipment

1.1 All the connectors properly tightened

1.2 Antenna fixings properly tightened

1.3 Radio Link System on

1.4 Installation, Commissioning and Integration completely executed

Test Check Passed-----> Failed----->

Commentarios:

Hecho por:

Fecha: por Siae:

290
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
34.7 REPORT FINAL

34.7.1 Datos activación enlace

DATA
Pos Descripción
dd/mm/aaaa

1 Radio enlace en servicio

Note:

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


291
34.7.2 Certificado

CERTIFICADO - FINAL TEST

Éste certifica que el equipo debajo y el relativo orden ha superado el Test final.

Número orden

Tipo de aparato

Lugar/ID del terminal:

Empresa Fecha Nombre Firma

Por SIAE Microelettronica S.p.A

SIAE Microelettronica S.p.A.


Via Michelangelo Buonarroti, 21 - 20093 Cologno Monzese, Milano - Italy - Tel +39 0227325.1 - FAX +39 0225391585

www.siaemic.com

292
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Sección 6.
MANUTENCIÓN

35 ALLARMAS Y BÚSQUEDA DE FALLAS

35.1 GENERALIDA

La descripción de las alarmas que se muestra en las páginas siguientes ayuda al operador en la búsqueda
de fallas del equipo.

35.2 CONDICIONES DE FALLAS

Una falla es evidenciada por un LED sobre el panel frontal (área Alarmas) o mediante alarmas reportadas
por el software de gestión. Los LED de encendido no se tienen en cuenta (equipo en función).

35.2.1 LEDs deL panel frontal

ALplus2

• FAIL: test del controlador en falla (LED rojo)

• PoE: Power Over Ethernet habilitado (LED verde)

• URG: alarmas Critical y/o Major (LED rojo)


• NURG: alarmas minor y/o warning (LED rojo)

• SW: incompatibilidad del firmware (LED rojo)

• TEST: operación manual local activa (LED amarillo).

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


293
ALCplus2/ALCplus2e

• FAIL: test del controlador en falla (LED rojo)

• URG: alarmas Critical y/o Major (LED rojo)

• NURG: alarmas minor y/o warning (LED rojo)

• SW: incompatibilidad del firmware (LED rojo)

• TEST: operación manual local activa (LED amarillo).

35.2.2 Ventana alarmas SCT/WEBLCT

SCT

Las alarmas activas y pasadas pueden monitorearse en el área Event History Log con la correlación entre
el momento de la activación y desactivación. Las alarmas provienen de todos los equipos alcanzados por
el SCT.

En la ventana Current Alarms se pueden monitorear solo las alarmas asctivas. Estas alarmas provienen
solo del equipo seleccionado.

WEBLCT

En el área Event List del WEBLCT se enlistan todas las alarmas, las locales a la izquierda, las remotas a la
derecha (si la Remote List está bien configurada).

Moviendo el mouse sobre una alarma aparecen sus detalles, hora de activación, gravedad, información so-
bre el grupo. Hay correlación entre hora de activación y de desactivación.

35.2.3 Dirección de alarma

Cuando un alarma se activa, puede estar causada por el hardware, por una falla o por una mala condición
(propagación o discordancia de la configuración) en los módulos anteriores al equipo: una alarma puede
estar causada por alarmas anteriores, o bien eso puede producir otras alarmas.
Por ello es importante comprender mediante la descripción de las alarmas, donde tiene el origen el pro-
blema.

Dirección Tx, del LIM a la brida ODU

Un problema en el LIM puede causar alarmas también en la ODU: cuando se verifica una condición de va-
rias alarmas, la alarma más significativa se encuentra al inicio de la cadena Tx, todas las que siguen son-
consecuentes.

Dirección Rx, de la brida al LIM

Un problema en la ODU o en el terminal remoto, puede causar alarmas también en el LIM: cuando se ve-
rifica una condición de varias alarmas, la alarma más significativa se encuentra al inicio de la cadena Rx,
todas las que siguen son consecuentes.

294
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
35.2.4 Grupos alarmas

Las alarmas están divididas en grupos según el módulo que las generó o la función descrita.

Common

Alarmas correspondientes al módulo Controller y al canal EOC.

ETH LAN

Alarmas (internas y externas) correspondientes al tráfico Ethernet y a los puertos.

LIM

Alarmas causadas por la rotura del LIM o por:

• dirección Tx: - falla externa (pérdida de la señal de tributario)

• dirección Rx - alarma en el módulo precedente (RIM, ODU) o falla externa (mala propagación o re-
moto alarmado o falta de remoto)

Node

Alarmas correspondientes a las conexiones entre las IDU que componen el nodo.

Performance Monitoring

Alarmas correspondientes a todas las mediciones efectuadas en la sección Performance Monitoring.

Módulo PLUG-IN

Alarmas correspondientes a los módulos Plug-in utilizados para las líneas STM-1.

Puertos de servicio

Las alarmas correspondientes a los puertos de servicio utilizados en el enlace.

Radio

Alarmas no correspondientes a un módulo específico, pero correspondientes al enlace.

RIM

Alarmas causadas por la rotura del RIM o por:

• dirección Tx - alarmas en el módulo precedente (LIM) o alarma externa (pérdida de la señal de


tributario)

• dirección Rx - alarma en el módulo precedente (cable IDU-ODU, ODU) o falla externa (cattiva pro-
pagación o remoto alarmado o falta de remoto).

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


295
RT

Alarmas causadas por la rotura del RT (ODU) o por:

• dirección Tx - alarmas en el módulo precedente (LIM, RIM, cable IDU-ODU) o falla externa (pérdida
de la señal de tributario)

• dirección Rx - falla externa (mala propagación o alarma remota o falta de remoto).

SETS

Alarmas (internas y externas) correspondientes a las fuentes de sincronismo y a su seteo.

SNTP

Alarmas correspondientes al server SNTP.

STM1

Alarmas (internas y externas) correspondientes al flujo STM1, lado línea.

35.3 ALARMAS

Las alarmas están subdividias en grupos con las siguientes explicaciones:


• alarmas causadas por el hardware

• alarmas que podrían haber generado la alarma (si las hay)

• alarmas generadas por la alarma (si las hay)


La lista de las alarmas se muestra en las tablas siguientes.

35.3.1 Alarmas Comunes

Tab.36 - Alarmas comunes - ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas que pueden


Alarma Causas haber generado la Alarma generada
alarma

2Mb/s G704 Line Side AIS El tributario con EOC tiene AIS

2Mb/s G704 Line Side Fail El tributario con EOC faltante EOC trib LOS

El tributario con EOC tiene AIS del re-


2Mb/s G704 Radio Side AIS
moto

El tributario con EOC faltante del re-


2Mb/s G704 Radio Side Fail EOC trib LOS
moto

Comm. 2Mb/s EOC Data Link El tributario con EOC faltante EOC trib LOS

Comm. Radio EOC Data Link Link EOC faltante Link ID

296
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Incompatibilidad de la configuración
Controller waiting for restore
(download backup)

Operación manual activa


Equip. Man Op
(check list)

LAN Cable Fail Cable EOC LAN faltante

RMON (Remote Monitoring) Statistic counter Ethernet

Fan Rear fans failure

Rescue Setup Active Equipment in Rescue mode Telemetry Fail

OAM-FM MEP MEP not receiving

OAM-FM MEP config. MEP not configurred properly

Nota: se puede borrar ha-


One Plus One Configuration Master and Reserve Configuration
ciendo click en el botón
Mismatch Mismatch
“IDU alignment”

Twin Master (or Reserve) radio


One Plus One Twin alarmed Puede generar un switch
alarmed

Branch 1, 2 XPIC Fail Branch 1 or 2 XPIC failure

Xpic procedure Radio 1, 2 Xpic Local Xpic off


Fault Management Procedure active Internal alarms
disable (only for 1+0) remote Tx off

Remote Xpic procedure Radio Fault Management Procedure active Local Tx off due to
Remote internal alarms
1, 2 Xpic disable (only for 1+0) into remote remote Xpic off

35.3.2 Alarmas ETH LAN

Tab.37 - Alarmas ETH LAN - ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas Causas

Link loss MFalta señal Ethernet

Sync Trama Gigabit no alineada

Auto Negotiation Auto-negociación fallida

Link loss forwarding Pérdida del link sobre los puertos remotos

Master Slave Configuration Configuration error

LagLacp Protocol Down Link aggregation not working

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


297
35.3.3 Alarmas LIM

Tab.38 - Alarmas LIM - ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas que pueden


Alarma Causas haber generado la Alarma generada
alarma

Tributario habilitado faltante o pres-


Trib Signal Loss
encia de tributario inhabilitado

Trib AIS AIS presente a la entrada

Falla del modulador o señal de entra-


Modulator Fail
da faltante o de baja calidad

Falla del demodulador o señal de en-


Demodulator Fail
trada faltante o de baja calidad

ODU-IDU communication fail Señal faltante desde la ODU

Synch Trib Retiming not working

Temperature IDU Temperature > 75°C Fan

35.3.4 Alarmas Node

Tab.39 - Alarmas Node - ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas que pueden


Alarma Causas haber generado la Alarma generada
alarma

Los Cable NBUS faltante

Lof FAW no reconocida

MsAis MsAIS en la payload NBUS

Orden de la conexión erróneo NBUS


Check
entre las IDU

Config Mismatch Wrong Node configuration

35.3.5 Alarmas Performance Monitoring

La siguiente lista de mediciones puede generar alarmas si se supera el umbral durante un periodo de tiem-
po predefinido (periodos de 15 minutos o 24 horas):

• G828 radio mediciones de calidad de la señal radio recibida

• G828 LimA E1 line side mediciones de calidad sobre E1 lado línea

• G828 LimA E1 radio side mediciones de calidad sobre E1 lado radio

• Rx Pwr radio mediciones potencia Rx

• Tx Pwr radio mediciones potencia Tx

• ACM radio ACM profile monitoring

• G829 RST B1 quality measurements on RST (STM1)

• G829 MST B2 M1 quality measurements on MST (STM1)

• G828 VC12 quality measurements on VC12 (STM1)

298
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
35.3.6 Alarmas Plug-in

Las alarmas siguientes describen el estado de los plug.-in:

• cambio de estado

• discordancia de los módulos

• módulos

• pérdida de la señal

35.3.7 Alarmas Radio

Tab.40 - Alarmas Radio - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas que pueden


Alarma Causas haber generado la Alarma generada
alarma

Link ID ID recibido erróneo Link Telemetry Fail

Comm, radio EOC


Link Telemetry Fail Enlace radio faltante Link ID
data link

Enlace radio en función de la rama de Alarms of the preferential


Revertive
reserva branch

Tx Fail Conmutación Tx sobre Ber remoto

PRBS Fail PRBS no recibe

Capacidad del enlace degradado (Mo-


Reduced Capacity dulación Tx activa ≠ Upper modula-
tion)

35.3.8 Alarmas RIM

Tab.41 - Alarmas RIM - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas que pueden


Alarma Causas haber generado la Alarma generada
alarma

Entrada 48 Vdc faltante, salida dc in-


Power Supply RF unit not responding
correcta

Cable IDU-ODU cortado o no conecta- RF unit not responding/


Cable Open
do Comm. fail

Cable IDU-ODU dañado RF unit not responding/


Cable Short
(shortened) Comm. fail

Cable Open and Short RF unit not responding/


Alimentación débil
(both active) Comm. fail

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


299
35.3.9 Alarmas RT

Tab.42 - Alarmas RT - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas que pueden


Alarma Causas haber generado la Alarma generada
alarma

IDU-ODU communication RT o RIM correspondiente dañado

Remote Tx not working/


Rx power low Señal Rx más bajo que el umbral Rx LIM quality alarms
Bad propagation

Man Op (Tx Off), Modulator


Tx power low Falla en RT si Tx está ON
fail

Man Op (Tx Off), Modulator


IF fail Falla en RT si Tx está ON
fail

RT VCO fail Falla RT

Rx quality alarm BER ≈ 10-6 Bad propagation

Rx quality warning BER ≈ 10-10 Bad propagation

IF out Rx IF missing Demod fail

35.3.10 Alarmas SETS

Tab.43 - Alarmas SETS - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e

Alarma Causas

T0Fail T0 mising

FreeRunning Equipo en estado FreeRunning

Holdover Equipo en estado Holdover

SynkLos Synch seleccionado faltante

SynkDrift Synch seleccionado de baja calidad

35.3.11 Alarmas SNTP

Tab.44 - Alarmas SNTP - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e

Alarma Causas

Unicast Server Lost Server está faltante

300
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
35.3.12 Alarmas STM1

Tab.45 - Alarmas STM1 - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e

Alarmas que pueden


Alarma Causas haber generado la Alarma generada
alarma

Tributario habilitado faltante o pres-


Los
encia de tributario inhabilitado

Lof FAW no reconocida

B2ExcessiveBer Excessive BER

B2SignalDegraded Signal degraded

J0TraceIdentifierMismatch J0 recibido no es el esperado EOC alarm

MsAis AIS en la sección Multiplexer

MsRdi RDI en la sección Multiplexer

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


301
302
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Sección 7.
PROGRAMACIÓN Y SUPERVI-
SIÓN

36 PROGRAMACIÓN Y SUPERVISIÓN

36.1 GENERALIDADES

El equipo de radio está concebido para ser programado y supervisado con facilidad.

A tal efecto se han desarrollado los siguientes sistemas de programación y supervisión:


• SCT Subnetwork Craft Terminal + LCT Local Craft Terminal. Para el control y la gestión local y re-
mota de una subred compuesta por un máximo de 100 equipos AL.

• NMS5–UX Network Management. Para el control y la gestión remota de todos los equipos provistos
SIAE que formen parte de la red.

Para más detalles remitirse a la documentación correspondiente. Para el programa SCT/LCT dicha docu-
mentación se encuentra disponible como help–online.

36.2 WEB LCT

Los equipos pueden ser gestionados mediante un Web Server integrado, el WEB LCT, y un browser http
instalados en PC.

También se dispone de un software, llamado SCT, que puede gestionar subredes de elementos SIAE.

La plataforma hardware utilizada por SCT reside en un Personal Computer con las siguientes característi-
cas:

• HD con al menos 100 Mbyte de espacio disponible

• Windows XP/Windows Vista

• Flash Player versión 8.1 o siguientes.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


303
Gestión de las faltas

El operador puede verificar el estado del equipo mediante un "Alarm Display Panel" que es actualizado au-
tomáticamente por el sistema.

Los registros de las alarmas son guardados por el equipo en una history log junto con toda la información
que pueda ser útil para el usuario, como por ejemplo:

• fecha y hora del evento

• dirección y tipo de equipo

• información para identificar la unidad

• descripción de las alarmas

• nivel de gravedad del evento.

El operador puede acceder al history log utilizando diferentes filtros.

Configuración del equipo

Los parámetros de configuración que el operador puede actualizar desde WebLCT son:

• tipo de sistema (protegido o no protegido)

• Ancho de banda del canal

• perfiles ACM

• canal RF

• ATPC habilitado/inhabilitado

• umbral Rx del ATPC

• RTPC

• umbral de alarma potencia trasmitida


• puerto de tributario habilitado/inhabilitado

• parámetros STM-1, VC4 y VC12

• matriz de cross-conexión E1
• parámetros de conmutación Ethernet

• parámetros de sincronización

• activación de las alarmas

• gravedad de las alarmas

• configuración de los relè y user input

• configuración puerto TMN.

Manutención del equipo

Los principales parámetros de mantenimiento que el operador puede actualizar desde WebLCT son:
• activación/desactivación del trasmisor

• solo portadora
5
• loop (ver Fig.211)
• forzado del estado activo en la configuración 1+1

• PRBS

La figura siguiente (Fig.211) muestra los loop que pueden activarse desde WebLCT, para cada tipo de IDU.

5 Los loop de linea pueden activarse sobre las interfaces E1, STM-1 y Ethernet. Los loop internos pueden
activarse sobre las interfaces E1 y STM-1.

304
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Internal
loop (2)

IDU ODU

Line IDU ODU


loop (1) loop (3) loop (4)

1. Line tributary loop


2. Internal tributary loop
3. IDU loop
4. RF loop

Fig.211 - Loop

Gestión software

Se puede descargar del mismo WebLCT una nueva versión del WebLCT o de un firmware nuevo. El opera-
dor debe disponer de la versión actualizada del software.

Gestión de las performances

Los contadores del G828, de la potencia trasmitida, de la potencia recibida y del ACM son calculados tanto
lado radio como lado línea.

Todos los contadores están disponibles sobre la base de 15 minutos o bien diariamente, el WebLCT acepta
16 bloques de contadores de 15 minutos mostrando, de este modo, la historia de las 4 horas.

El usuario puede lanzar o detener el comando de Performance Monitoring.

El usuario puede establecer un umbral para cada contador. Cuando se supera el umbral, el equipo ingresa
una alarma. La gravedad de las alarmas de performance puede ser programada por el operador.

Fig.212 muestra todos los puntos de terminación para las performance monitoring soportadas por ALplus2.

G828 Radio 1
G828 - 2 Mbit/s Rx&Tx
radio side Power Radio 1
ODU1

G828 - B1 STM-1
G.829 B2 & M1 STM-1 IDU
Line side
Rx&Tx
G828 - 2 Mbit/s ODU2 Power Radio 2
line side
G828 Radio 2

Fig.212 - Puntos de terminaciones de las Performance Monitoring

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


305
Además de lo que se muestra en la Fig.212, se dispone también de las siguientes características de las
Performances Monitoring:

• RMON para las estadísticas del puerto Ethernet, tanto lado tributario como radio

• contadores de las Performances Monitoring ACM.

Gestión seguridad

El Administrator del WebLCT crea y gestiona un grupo de account del usuario; la información de seguridad
(Password y User Profile) se utiliza para su identificación y autenticación.

Se dispone de dos niveles distintos de acceso dependientes del perfil asignado al operador:

• SYSTEM: read and write user - Nivel "Full privilege" permite al operador realizar todas las opciones
disponibles

• RLOM: read only user - Nivel "Partial privilege" permite al operador ver parámetros de alarmas y
configuración y comandos de mantenimiento (ej. forzado de la conmutación en sistemas 1+1).

306
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Sección 8.
COMPOSICIÓN

37 COMPOSICION DE LA UNIDAD IDU ALPLUS2

37.1 GENERALIDADES

La unidad IDU ALplus2 es producida en las siguientes versiones:


• 1RU 1+0

• 1RU 1+0

• 1RU 2+0
Todas las unidades se componen de módulos plug–in como LIM/RIM/CONTROLLER que son sustituibles in-
dividualmente.

Código parte, estructura mecánica y composición pueden ser modificados sin dar comunicación.

37.2 CÓDIGO DE PARTE DE LA UNIDAD IDU

La IDU está disponible en varias versiones, cada una de las cuales está especificada por un código de parte
específico.

Este código de parte aparece en una etiqueta (ver Fig.215) aplicada en la estructura mecánica de la IDU
en el parte superior izquierda.

Esta etiqueta tiene también informaciones importantes para la alimentación.

El código de parte se compone de 7 cifras con el siguiente significado:

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


307
Tab.46 - Código de parte IDU

Cifra Letra/número Descripción

Complejo funcional de unidad inserta en una estructura mecá-


1 G
nica

2 A Equipo AL

3 I Instalación interna

0165 1+0 modulare – 1 unidad –16E1 + 2xSTM1 + 3GE


de 4 hasta 7
0166 1+1 modulare – 1 unidad –16E1 + 2xSTM1 + 3GE

37.3 COMPOSICIÓN DE LA UNIDAD IDU

1+0/1+1/2+0 versión Ethernet

La unidad IDU se compone de los módulos LIM/RIM/CONTROLLER producidos en sus distintas versiones.
Cada módulo es identificado mediante una etiqueta ubicada en el interior que indica el código de parte
correspondiente.

Los códigos de parte son los siguientes:


- LIM

- RIM

- CONTROLLER

1 2 3 ON 48V
SPEED
PoE
ACT FAIL
LINK
+

10-100-1000 BaseT/100-1000 BaseX 1 STM1 2 Trib: 1-8 Trib: 9-16


-
LINK LINK IDU ODU
ACT ACT WAY
SIDE
REM TEST
LCT RS232 USER IN/OUT MNGT/1 MNGT/2 CH1 CH2 2Mb/s

Fig.213 - IDU GAI0165

1 2 3 ON 48V
SPEED
PoE
ACT FAIL
LINK
+

10-100-1000 BaseT/100-1000 BaseX 1 STM1 2 Trib: 1-8 Trib: 9-16


-
LINK LINK IDU ODU 48V
ACT ACT WAY
SIDE
+

REM TEST
LCT RS232 USER IN/OUT MNGT/1 MNGT/2 CH1 CH2 2Mb/s
-

Fig.214 - IDU GAI0166

308
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Fig.215 - IDU P/N

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


309
38 COMPOSICION DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2

38.1 GENERALIDAD

La IDU ALCplus2 está disponible en varias versiones según el tipo y número de conectores de usuario y
prestaciones.

Las versiones se enlistan en el capítulo siguiente y están disponibles en dos configuraciones diferentes:

• 1RU 1+0

• 1RU 1+1.
Ambas se componen de una unidad simple.

Código parte, estructura mecánica y composición pueden modificarse sin previa comunicación.

38.2 IDU PART NUMBER

Cada versión está identificada con un código parte específico mostrado en una etiqueta (ver Fig.215) ubi-
cada arriba sobre el lado izquierdo de la IDU. Se muestra información importante sobre la alimentación:

• ALCplus2 1+0 4GE 2xE1 GAI0157 (ver Fig.216)

• ALCplus2 1+1 4GE 2xE1 GAI0152 (ver Fig.217)

• ALCplus2 1+0 16E1 4GE 18xE1 GAI0155 (ver Fig.218)

• ALCplus2 1+116E1 4GE 18xE1 GAI0156 (ver Fig.219)

• ALCplus2 1+0 32E1 4GE 34xE1 2xSTM1 GAI0169 (ver Fig.220)

• ALCplus2 1+1 32E1 4GE 34xE1 2xSTM1 GAI0168 (ver Fig.221)

• ALCplus2 1+0 nodal 4GE 18xE1 2xSTM1 Nodal GAI0163 (ver Fig.222)

• ALCplus2 1+1 nodal 4GE 18xE1 2xSTM1 Nodal GAI0162 (ver Fig.223)

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2
M 3.15A
250VAC 48VDC
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.216 - ALCplus2 1+0

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2 2
M 3.15A
250VAC
MNGT 48VDC
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT 1 2 1
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.217 - ALCplus2 1+1

310
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16

2
M 3.15A
250VAC 48VDC
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT
SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.218 - ALCplus2 1+0 exp 16E1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16

2 2
M 3.15A
250VAC
MNGT 48VDC
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT 1 2 1
SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.219 - ALCplus2 1+1 exp 16E1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2
2
ON M 3.15A 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 250V
NURG URG
1 LCT
SW
-

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON

Fig.220 - ALCplus2 1+0 32E1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2 2
2
ON M 3.15A
MNGT 48V
LAN 3 LAN 4 NURG URG 250V
1 LCT 1 2 1
SW
-

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON

Fig.221 - ALCplus2 1+1 32E1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2
M 3.15A
ON NBUS 250VAC 48VDC
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.222 - ALCplus2 1+0 exp nodal

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2 2
M 3.15A
ON 250VAC
MNGT NBUS 48VDC
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 LCT 1 2 1
SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A SD USER IN/OUT TEST ON -

Fig.223 - ALCplus2 1+1 exp nodal

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


311
39 COMPOSICION DE LA UNIDAD IDU ALCPLUS2E

39.1 GENERALIDAD

La IDU ALCplus2E está disponible en varias versiones según el tipo y número de conectores de usuario y
prestaciones.

Las versiones se enlistan en el capítulo siguiente y están disponibles en dos configuraciones diferentes:

• 1RU 1+0

• 1RU 1+1
• 2RU 2x(1+1)

Código parte, estructura mecánica y composición pueden modificarse sin previa comunicación.

39.2 IDU ALCplus2e PART NUMBER

Cada versión está identificada con un código parte específico mostrado en una etiqueta (ver Fig.215) ubi-
cada arriba sobre el lado izquierdo de la IDU. Se muestra información importante sobre la alimentación:

ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1 GAI0178 Ver Fig.224

ALCplus2e 1+0 4GE 34xE1 2xSTM1 GAI0177 Ver Fig.225

ALCplus2e 1+0 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL GAI0176 Ver Fig.226


1+0
ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1 EPP GAI0189 Ver Fig.224

EPP ALCplus2e 1+0 4GE 34xE1 2xSTM1 EPP GAI0188 Ver Fig.225

ALCplus2e 1+0 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL EPP GAI0187 Ver Fig.226

ALCplus2 2+0/1+1 4GE 2xE1 GAI0175 Ver Fig.227

ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1 GAI0174 Ver Fig.228

ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL GAI0173 Ver Fig.229


2+0/1+1
ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 2xE1 EPP GAI0186 Ver Fig.227

ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1 EPP GAI0185 Ver Fig.228


EPP
ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18xE1 2xSTM1 NODAL
GAI0184 Ver Fig.229
EPP

312
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 2xE1 GAI0172 Ver Fig.227

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 34xE1 2xSTM1 GAI0171 Ver Fig.228

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 18xE1 2xSTM1


GAI0170 Ver Fig.229
2+0 or NODAL
1+0 XPIC
XPIC
2x(1+1) ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 2xE1 EPP GAI0183 Ver Fig.227
XPIC
ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 34xE1 2xSTM1
GAI0182 Ver Fig.228
EPP EPP

ALCplus2e 2+0 or 1+0 XPIC 4GE 18xE1 2xSTM1


GAI0181 Ver Fig.229
NODAL EPP

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2 M 3.15A
250V 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 NURG URG
1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.224 - ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2
2
ON M 3.15A 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 250V
NURG URG
1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.225 - ALCplus2e 1+1 4GE 34E1 2xSTM1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2 M 3.15A
ON 250V 48V
MNGT NBUS
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1
LCT
R SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.226 - ALCplus2e 1+0 4GE 18E1 2xSTM1 NODAL

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 Trib. B

2
2 M 3.15A
250V
MNGT 1 2 48V
LAN 3 LAN 4 NURG URG
1 1
LCT
R SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.227 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 2xE1

YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16 Trib. 17-24 Trib. 25-32
1 2 2
2
ON M 3.15A 48V
MNGT LAN 3 LAN 4 1 2 250V
NURG URG
1 1
LCT
R SW
+

GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.228 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


313
YELLOW SPEED LAN 2 LAN 4 STM1 Trib. B Trib. 1-8 Trib. 9-16
1 2 1 2
2
2 M 3.15A
ON 250V
MNGT NBUS 48V
LAN 3 LAN 4 1 2 NURG URG
1 1
LCT
R SW

+
GREEN LINK LAN 1 LAN 3 Trib. A USER IN/OUT TEST ON -

Fig.229 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18E1 2xSTM1 NODAL

314
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
40 COMPOSICION DE LA UNIDAD ODU

40.1 GENERALIDADES

La unidad ODU está compuesta por una estructura mecánica que contiene todos los circuitos del trasmisor.

En la versión 1+1 la conexión a la antena se realiza mediante un híbrido pasivo.

Tanto el transreceptor como el híbrido están fabricados en distintas versiones dependiendo de la banda de
trabajo, de la configuración de antena etc...

Una etiqueta (ver Fig.230) aplicada sobre la ODU muestra los parámetros significativos, por ejemplo el
valor de la frecuencia de go/return, subbanda, banda de trabajo y código parte.

El código parte identifica el tipo de ODU. La descripción de la ODU en las Tab.47 y Tab.48 muestra fre-
cuencia, go-return, canal y capacidad si está especificado.

Por ejemplo:

• ODU AS 11/530 ITU CH9L 2xSTM1 significa:


ODU 11GHz de frecuencia, go-return 530 MHz, predisposición fija canal 9 bajo, capacidad 2xSTM1
• ODU AS 23/1008 SB 2H significa:
ODU 23GHz de frecuencia, go-return 1008 MHz, subbanda 2 alta.

En las Tab.47 y Tab.48 se enlistan los códigos parte de varias versiones ODU y acopladores. Código parte,
estructura mecánica y composición del equipo pueden ser modificados sin previa comunicación.

Tab.47 - Código parte y descripción

Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS6L CH=1H GE9185

ODU AS6L CH=1H GE9185-03

ODU AS6L CH=1L GE9184

ODU AS6L CH=1L GE9184-03

ODU AS6L CH=2H GE9187

ODU AS6L CH=2H GE9187-03


6
ODU AS6L CH=2L GE9186

ODU AS6L CH=2L GE9186-03

ODU AS6L CH=3H GE9189

ODU AS6L CH=3H GE9189-03

ODU AS6L CH=3L GE9188

ODU AS6L CH=3L GE9188-03

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


315
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS6L CH=4H GE9191

ODU AS6L CH=4H GE9191-03

ODU AS6L CH=4L GE9190

ODU AS6L CH=4L GE9190-03

ODU AS6L CH=5H GE9193

ODU AS6L CH=5H GE9193-03

ODU AS6L CH=5L GE9192

ODU AS6L CH=5L GE9192-03

ODU AS6L CH=6H GE9195

ODU AS6L CH=6H GE9195-03

ODU AS6L CH=6L GE9194

ODU AS6L CH=6L GE9194-03

ODU AS6L CH=7H GE9197

ODU AS6L CH=7H GE9197-03

ODU AS6L CH=7L GE9196

ODU AS6L CH=7L GE9196-03

ODU AS6L CH=8H GE9199

ODU AS6L CH=8H GE9199-03

6 ODU AS6L CH=8L GE9198

ODU AS6L CH=8L GE9198-03

ODU AS6L SB=1H GE9269

ODU AS6L SB=1H GE9269-03

ODU AS6L SB=1L GE9268

ODU AS6L SB=1L GE9268-03

ODU AS6L SB=2H GE9271

ODU AS6L SB=2H GE9271-03

ODU AS6L SB=2L GE9270

ODU AS6L SB=2L GE9270-03

ODU AS6L SB=3H GE9273

ODU AS6L SB=3H GE9273-03

ODU AS6L SB=3L GE9272

ODU AS6L SB=3L GE9272-03

ODU AS6L SB=4H GE9275

ODU AS6L SB=4H GE9275-03

ODU AS6L SB=4L GE9274

ODU AS6L SB=4L GE9274-03

ODU AS6U CH=1H GE9291

316
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS6U CH=1H GE9291-03

ODU AS6U CH=1L GE9290

ODU AS6U CH=1L GE9290-03

ODU AS6U CH=2H GE9293

ODU AS6U CH=2H GE9293-03

ODU AS6U CH=2L GE9292

ODU AS6U CH=2L GE9292-03

ODU AS6U CH=3H GE9295

ODU AS6U CH=3H GE9295-03

ODU AS6U CH=3L GE9294

ODU AS6U CH=3L GE9294-03

ODU AS6U CH=4H GE9297

ODU AS6U CH=4H GE9297-03

ODU AS6U CH=4L GE9296

ODU AS6U CH=4L GE9296-03

ODU AS6U CH=5H GE9299

ODU AS6U CH=5H GE9299-03

ODU AS6U CH=5L GE9298

6 ODU AS6U CH=5L GE9298-03

ODU AS6U CH=6H GE9301

ODU AS6U CH=6H GE9301-03

ODU AS6U CH=6L GE9300

ODU AS6U CH=6L GE9300-03

ODU AS6U CH=7H GE9303

ODU AS6U CH=7H GE9303-03

ODU AS6U CH=7L GE9302

ODU AS6U CH=7L GE9302-03

ODU AS6U CH=8H GE9305

ODU AS6U CH=8H GE9305-03

ODU AS6U CH=8L GE9304

ODU AS6U CH=8L GE9304-03

ODU AS6U SB=1H GE9285

ODU AS6U SB=1H GE9285-03

ODU AS6U SB=1L GE9284

ODU AS6U SB=1L GE9284-03

ODU AS6U SB=2H GE9287

ODU AS6U SB=2H GE9287-03

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


317
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS6U SB=2L GE9286

ODU AS6U SB=2L GE9286-03

ODU AS6U SB=3H GE9289

ODU AS6U SB=3H GE9289-03


6
ODU AS6U SB=3L GE9288

ODU AS6U SB=3L GE9288-03

ODU AS6U SB=4H GE9331

ODU AS6U SB=4L GE9330

ODU AS7H/245 SB=1H GE9137

ODU AS7H/245 SB=1H GE9137-03

ODU AS7H/245 SB=1L GE9136

ODU AS7H/245 SB=1L GE9136-03

ODU AS7H/245 SB=2H GE9139

ODU AS7H/245 SB=2H GE9139-03

ODU AS7H/245 SB=2L GE9138

ODU AS7H/245 SB=2L GE9138-03

ODU AS7H/245 SB=3H GE9141

ODU AS7H/245 SB=3H GE9141-03

ODU AS7H/245 SB=3L GE9140

ODU AS7H/245 SB=3L GE9140-03

ODU AS7L/161 SB=1H GE9253

ODU AS7L/161 SB=1H GE9253-03

7 ODU AS7L/161 SB=1L GE9252

ODU AS7L/161 SB=1L GE9252-03

ODU AS7L/161 SB=2H GE9255

ODU AS7L/161 SB=2H GE9255-03

ODU AS7L/161 SB=2L GE9254

ODU AS7L/161 SB=2L GE9254-03

ODU AS7L/161 SB=3H GE9257

ODU AS7L/161 SB=3H GE9257-03

ODU AS7L/161 SB=3L GE9256

ODU AS7L/161 SB=3L GE9256-03

ODU AS7L/196 SB=1H GE9009

ODU AS7L/196 SB=1H GE9009-03

ODU AS7L/196 SB=1L GE9008

ODU AS7L/196 SB=1L GE9008-03

ODU AS7L/196 SB=2H GE9011

318
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS7L/196 SB=2H GE9011-03

ODU AS7L/196 SB=2L GE9010

ODU AS7L/196 SB=2L GE9010-03

ODU AS7L/196 SB=3H GE9013

ODU AS7L/196 SB=3H GE9013-03

ODU AS7L/196 SB=3L GE9012

ODU AS7L/196 SB=3L GE9012-03

ODU AS7M/154 SB=10H GE9329

ODU AS7M/154 SB=10L GE9328

ODU AS7M/154 SB=10L GE9328-03

ODU AS7M/154 SB=1H GE9173

ODU AS7M/154 SB=1H GE9173-03

ODU AS7M/154 SB=1L GE9172

ODU AS7M/154 SB=1L GE9172-03

ODU AS7M/154 SB=2H GE9175

ODU AS7M/154 SB=2H GE9175-03

ODU AS7M/154 SB=2L GE9174

ODU AS7M/154 SB=2L GE9174-03

7 ODU AS7M/154 SB=3H GE9177

ODU AS7M/154 SB=3H GE9177-03

ODU AS7M/154 SB=3L GE9176

ODU AS7M/154 SB=3L GE9176-03

ODU AS7M/154 SB=4H GE9179

ODU AS7M/154 SB=4H GE9179-03

ODU AS7M/154 SB=4L GE9178

ODU AS7M/154 SB=4L GE9178-03

ODU AS7M/154 SB=5H GE9181

ODU AS7M/154 SB=5H GE9181-03

ODU AS7M/154 SB=5L GE9180

ODU AS7M/154 SB=5L GE9180-03

ODU AS7M/154 SB=7H GE9323

ODU AS7M/154 SB=7H GE9323-03

ODU AS7M/154 SB=7L GE9322

ODU AS7M/154 SB=7L GE9322-03

ODU AS7M/154 SB=8H GE9325

ODU AS7M/154 SB=8H GE9325-03

ODU AS7M/154 SB=8L GE9324

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


319
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS7M/154 SB=8L GE9324-03

ODU AS7M/154 SB=9H GE9327

ODU AS7M/154 SB=9H GE9327-03

ODU AS7M/154 SB=9L GE9326

ODU AS7M/154 SB=9L GE9326-03

ODU AS7M/161 SB=1H GE9259

ODU AS7M/161 SB=1H GE9259-03

ODU AS7M/161 SB=1L GE9258

ODU AS7M/161 SB=1L GE9258-03

ODU AS7M/161 SB=2H GE9261

ODU AS7M/161 SB=2H GE9261-03

ODU AS7M/161 SB=2L GE9260

ODU AS7M/161 SB=2L GE9260-03

ODU AS7M/161 SB=3H GE9263

7 ODU AS7M/161 SB=3H GE9263-03

ODU AS7M/161 SB=3L GE9262

ODU AS7M/161 SB=3L GE9262-03

ODU AS7M/168 SB=1H GE9015

ODU AS7M/168 SB=1H GE9015-03

ODU AS7M/168 SB=1L GE9014

ODU AS7M/168 SB=1L GE9014-03

ODU AS7M/168 SB=2H GE9017

ODU AS7M/168 SB=2H GE9017-03

ODU AS7M/168 SB=2L GE9016

ODU AS7M/168 SB=2L GE9016-03

ODU AS7M/168 SB=3H GE9019

ODU AS7M/168 SB=3H GE9019-03

ODU AS7M/168 SB=3L GE9018

ODU AS7M/168 SB=3L GE9018-03

ODU AS8/266 SB=1H GE9279

ODU AS8/266 SB=1H GE9279-03

ODU AS8/266 SB=1L GE9278

ODU AS8/266 SB=1L GE9278-03


8
ODU AS8/266 SB=2H GE9281

ODU AS8/266 SB=2H GE9281-03

ODU AS8/266 SB=2L GE9280

ODU AS8/266 SB=2L GE9280-03

320
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS8/266 SB=3H GE9283

ODU AS8/266 SB=3H GE9283-03

ODU AS8/266 SB=3L GE9282

ODU AS8/266 SB=3L GE9282-03

ODU AS8/310 SB=1H GE9145

ODU AS8/310 SB=1H GE9145-03

ODU AS8/310 SB=1L GE9144

ODU AS8/310 SB=1L GE9144-03

ODU AS8/310 SB=2H GE9147

ODU AS8/310 SB=2H GE9147-03

ODU AS8/310 SB=2L GE9146

ODU AS8/310 SB=2L GE9146-03

ODU AS8/310 SB=3H GE9149

ODU AS8/310 SB=3H GE9149-03

ODU AS8/310 SB=3L GE9148

ODU AS8/310 SB=3L GE9148-03

ODU AS8/311,32 SB=1H GE9051

ODU AS8/311,32 SB=1H GE9051-01


8
ODU AS8/311,32 SB=1H GE9051-03

ODU AS8/311,32 SB=1L GE9050

ODU AS8/311,32 SB=1L GE9050-01

ODU AS8/311,32 SB=1L GE9050-03

ODU AS8/311,32 SB=2H GE9053

ODU AS8/311,32 SB=2H GE9053-01

ODU AS8/311,32 SB=2H GE9053-03

ODU AS8/311,32 SB=2L GE9052

ODU AS8/311,32 SB=2L GE9052-01

ODU AS8/311,32 SB=2L GE9052-03

ODU AS8/311,32 SB=3H GE9265

ODU AS8/311,32 SB=3H GE9265-03

ODU AS8/311,32 SB=3L GE9264

ODU AS8/311,32 SB=3L GE9264-03

ODU AS8/311,32 SB=4H GE9267

ODU AS8/311,32 SB=4H GE9267-03

ODU AS8/311,32 SB=4L GE9266

ODU AS8/311,32 SB=4L GE9266-03

11 ODU AS11 - G/R490 CH=9H GE9129-03

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


321
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS11 SB=1H GE9235

ODU AS11 SB=1H GE9235-03

ODU AS11 SB=1L GE9234

ODU AS11 SB=1L GE9234-03

ODU AS11 SB=2H GE9237

ODU AS11 SB=2H GE9237-03

ODU AS11 SB=2L GE9236

ODU AS11 SB=2L GE9236-03

ODU AS11 SB=3H GE9239

ODU AS11 SB=3H GE9239-03

ODU AS11 SB=3L GE9238

ODU AS11 SB=3L GE9238-03

ODU AS11/490 CH=10H GE9131

ODU AS11/490 CH=10L GE9130

ODU AS11/490 CH=11H GE9133

ODU AS11/490 CH=11H GE9133-03

ODU AS11/490 CH=11L GE9132

ODU AS11/490 CH=11L GE9132-03

11 ODU AS11/490 CH=12H GE9135

ODU AS11/490 CH=12L GE9134

ODU AS11/490 CH=1H GE9113

ODU AS11/490 CH=1L GE9112

ODU AS11/490 CH=2H GE9115

ODU AS11/490 CH=2L GE9114

ODU AS11/490 CH=3H GE9117

ODU AS11/490 CH=3L GE9116

ODU AS11/490 CH=4H GE9119

ODU AS11/490 CH=4H GE9119-03

ODU AS11/490 CH=4L GE9118

ODU AS11/490 CH=4L GE9118-03

ODU AS11/490 CH=5H GE9121

ODU AS11/490 CH=5H GE9121-03

ODU AS11/490 CH=5L GE9120

ODU AS11/490 CH=5L GE9120-03

ODU AS11/490 CH=6H GE9123

ODU AS11/490 CH=6L GE9122

ODU AS11/490 CH=7H GE9125

322
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS11/490 CH=7H GE9125-03

ODU AS11/490 CH=7L GE9124

ODU AS11/490 CH=7L GE9124-03

ODU AS11/490 CH=8H GE9127

ODU AS11/490 CH=8H GE9127-03

ODU AS11/490 CH=8L GE9126

ODU AS11/490 CH=8L GE9126-03

ODU AS11/490 CH=9H GE9129

ODU AS11/490 CH=9L GE9128

ODU AS11/490 CH=9L GE9128-03

ODU AS11/530 ITU CH=10H GE9229

ODU AS11/530 ITU CH=10L GE9228

ODU AS11/530 ITU CH=11H GE9231

ODU AS11/530 ITU CH=11L GE9230

ODU AS11/530 ITU CH=12H GE9233

ODU AS11/530 ITU CH=12L GE9232

ODU AS11/530 ITU CH=1H GE9211

ODU AS11/530 ITU CH=1L GE9210

11 ODU AS11/530 ITU CH=2H GE9213

ODU AS11/530 ITU CH=2L GE9212

ODU AS11/530 ITU CH=3H GE9215

ODU AS11/530 ITU CH=3H 2XSTM1 GE9333

ODU AS11/530 ITU CH=3L GE9214

ODU AS11/530 ITU CH=3L 2XSTM1 GE9332

ODU AS11/530 ITU CH=4H GE9217

ODU AS11/530 ITU CH=4L GE9216

ODU AS11/530 ITU CH=5H GE9219

ODU AS11/530 ITU CH=5H 2XSTM1 GE9335

ODU AS11/530 ITU CH=5L GE9218

ODU AS11/530 ITU CH=5L 2XSTM1 GE9334

ODU AS11/530 ITU CH=6H GE9221

ODU AS11/530 ITU CH=6L GE9220

ODU AS11/530 ITU CH=7H GE9223

ODU AS11/530 ITU CH=7H 2XSTM1 GE9337

ODU AS11/530 ITU CH=7L GE9222

ODU AS11/530 ITU CH=7L 2XSTM1 GE9336

ODU AS11/530 ITU CH=8H GE9225

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


323
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS11/530 ITU CH=8L GE9224

ODU AS11/530 ITU CH=9H GE9227

11 ODU AS11/530 ITU CH=9H 2XSTM1 GE9339

ODU AS11/530 ITU CH=9L GE9226

ODU AS11/530 ITU CH=9L 2XSTM1 GE9338

ODU AS13 CH=1H GE9151

ODU AS13 CH=1H GE9151-03

ODU AS13 CH=1L GE9150

ODU AS13 CH=1L GE9150-03

ODU AS13 CH=2H GE9153

ODU AS13 CH=2H GE9153-03

ODU AS13 CH=2L GE9152

ODU AS13 CH=2L GE9152-03

ODU AS13 CH=3H GE9155

ODU AS13 CH=3H GE9155-03

ODU AS13 CH=3L GE9154

ODU AS13 CH=3L GE9154-03

ODU AS13 CH=4H GE9157

ODU AS13 CH=4H GE9157-03

ODU AS13 CH=4L GE9156

ODU AS13 CH=4L GE9156-03


13
ODU AS13 CH=5H GE9159

ODU AS13 CH=5H GE9159-03

ODU AS13 CH=5L GE9158

ODU AS13 CH=5L GE9158-03

ODU AS13 CH=6H GE9161

ODU AS13 CH=6H GE9161-03

ODU AS13 CH=6L GE9160

ODU AS13 CH=6L GE9160-03

ODU AS13 CH=7H GE9163

ODU AS13 CH=7H GE9163-03

ODU AS13 CH=7L GE9162

ODU AS13 CH=7L GE9162-03

ODU AS13 CH=8H GE9165

ODU AS13 CH=8H GE9165-03

ODU AS13 CH=8L GE9164

ODU AS13 CH=8L GE9164-03

324
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS13 SB=1H GE9021

ODU AS13 SB=1H GE9021-03

ODU AS13 SB=1L GE9020

ODU AS13 SB=1L GE9020-03

ODU AS13 SB=2H GE9023

ODU AS13 SB=2H GE9023-03

ODU AS13 SB=2L GE9022

ODU AS13 SB=2L GE9022-03


13
ODU AS13 SB=3H GE9025

ODU AS13 SB=3H GE9025-03

ODU AS13 SB=3L GE9024

ODU AS13 SB=3L GE9024-03

ODU AS13 SB=4H GE9277

ODU AS13 SB=4H GE9277-03

ODU AS13 SB=4L GE9276

ODU AS13 SB=4L GE9276-03

ODU AS15 CH=1H GE9105

ODU AS15 CH=1L GE9104

ODU AS15 CH=2H GE9107

ODU AS15 CH=2L GE9106

ODU AS15 CH=3H GE9109

ODU AS15 CH=3L GE9108

ODU AS15 CH=4H GE9111

ODU AS15 CH=4L GE9110

ODU AS15/315 /322 SB=3H GE9205

ODU AS15/315/322 SB=1H GE9201

15 ODU AS15/315/322 SB=1H GE9201-03

ODU AS15/315/322 SB=1L GE9200

ODU AS15/315/322 SB=1L GE9200-03

ODU AS15/315/322 SB=1L GE9207-03

ODU AS15/315/322 SB=2H GE9203

ODU AS15/315/322 SB=2H GE9203-03

ODU AS15/315/322 SB=2L GE9202

ODU AS15/315/322 SB=2L GE9202-03

ODU AS15/315/322 SB=3H GE9205-03

ODU AS15/315/322 SB=3L GE9204

ODU AS15/315/322 SB=3L GE9204-03

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


325
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS15/315/322 SB=4H GE9207

ODU AS15/315/322 SB=4L GE9206

ODU AS15/315/322 SB=4L GE9206-03

ODU AS15/315/322 SB=5H GE9209

ODU AS15/315/322 SB=5H GE9209-03

ODU AS15/315/322 SB=5L GE9208

ODU AS15/315/322 SB=5L GE9208-03

ODU AS15/420 SB=1H GE9027

ODU AS15/420 SB=1H GE9027-03

ODU AS15/420 SB=1L GE9026

ODU AS15/420 SB=1L GE9026-03

ODU AS15/420 SB=2H GE9029

ODU AS15/420 SB=2H GE9029-03

ODU AS15/420 SB=2L GE9028

ODU AS15/420 SB=2L GE9028-03

ODU AS15/420 SB=3H GE9031

ODU AS15/420 SB=3H GE9031-03

ODU AS15/420 SB=3L GE9030

15 ODU AS15/420 SB=3L GE9030-03

ODU AS15/420 SB=4H GE9033

ODU AS15/420 SB=4H GE9033-03

ODU AS15/420 SB=4L GE9032

ODU AS15/420 SB=4L GE9032-03

ODU AS15/490 SB=1H GE9035

ODU AS15/490 SB=1H GE9035-03

ODU AS15/490 SB=1L GE9034

ODU AS15/490 SB=1L GE9034-03

ODU AS15/490 SB=2H GE9037

ODU AS15/490 SB=2H GE9037-03

ODU AS15/490 SB=2L GE9036

ODU AS15/490 SB=2L GE9036-03

ODU AS15/490 SB=3H GE9039

ODU AS15/490 SB=3H GE9039-03

ODU AS15/490 SB=3L GE9038

ODU AS15/490 SB=3L GE9038-03

ODU AS15/490 SB=4H GE9041

ODU AS15/490 SB=4H GE9041-03

326
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS15/490 SB=4L GE9040

ODU AS15/490 SB=4L GE9040-03

ODU AS15/644 SB=1H GE9313

ODU AS15/644 SB=1H GE9313-03

ODU AS15/644 SB=1L GE9312

ODU AS15/644 SB=1L GE9312-03

ODU AS15/644 SB=2H GE9315

ODU AS15/644 SB=2H GE9315-03

ODU AS15/644 SB=2L GE9314

ODU AS15/644 SB=2L GE9314-03

ODU AS15/728 CH=1H GE9105-03


15
ODU AS15/728 CH=1L GE9104-03

ODU AS15/728 CH=2H GE9107-03

ODU AS15/728 CH=2L GE9106-03

ODU AS15/728 CH=3H GE9109-03

ODU AS15/728 CH=3L GE9108-03

ODU AS15/728 CH=4H GE9111-03

ODU AS15/728 CH=4L GE9110-03

ODU AS15/728 SB=1H GE9047

ODU AS15/728 SB=1H GE9047-03

ODU AS15/728 SB=1L GE9046

ODU AS15/728 SB=1L GE9046-03

ODU AS18 CH=10H GE9073

ODU AS18 CH=10L GE9072

ODU AS18 CH=11H GE9075

ODU AS18 CH=11L GE9074

ODU AS18 CH=12H GE9077

ODU AS18 CH=12L GE9076

ODU AS18 CH=13H GE9079

18 ODU AS18 CH=13L GE9078

ODU AS18 CH=14H GE9081

ODU AS18 CH=14L GE9080

ODU AS18 CH=15H GE9083

ODU AS18 CH=15L GE9082

ODU AS18 CH=16H GE9085

ODU AS18 CH=16L GE9084

ODU AS18 CH=17H GE9087

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


327
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS18 CH=17L GE9086

ODU AS18 CH=1H GE9055

ODU AS18 CH=1L GE9054

ODU AS18 CH=2H GE9057

ODU AS18 CH=2L GE9056

ODU AS18 CH=3H GE9059

ODU AS18 CH=3L GE9058

ODU AS18 CH=4H GE9061

ODU AS18 CH=4L GE9060

ODU AS18 CH=5H GE9063

ODU AS18 CH=5L GE9062

ODU AS18 CH=6H GE9065

ODU AS18 CH=6L GE9064

ODU AS18 CH=7H GE9067

ODU AS18 CH=7L GE9066

ODU AS18 CH=8H GE9069

ODU AS18 CH=8L GE9068

ODU AS18 CH=9H GE9071

18 ODU AS18 CH=9L GE9070

ODU AS18 SB=1H GE9001

ODU AS18 SB=1L GE9000

ODU AS18 SB=2H GE9003

ODU AS18 SB=2L GE9002

ODU AS18 SB=3H GE9005

ODU AS18 SB=3L GE9004

ODU AS18 SB=4H GE9007

ODU AS18 SB=4L GE9006

ODU AS18/1010 CH=10H GE9073-03

ODU AS18/1010 CH=10L GE9072-03

ODU AS18/1010 CH=11H GE9075-03

ODU AS18/1010 CH=11L GE9074-03

ODU AS18/1010 CH=12H GE9077-03

ODU AS18/1010 CH=12L GE9076-03

ODU AS18/1010 CH=13H GE9079-03

ODU AS18/1010 CH=13L GE9078-03

ODU AS18/1010 CH=14H GE9081-03

ODU AS18/1010 CH=14L GE9080-03

328
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS18/1010 CH=15H GE9083-03

ODU AS18/1010 CH=15L GE9082-03

ODU AS18/1010 CH=16H GE9085-03

ODU AS18/1010 CH=16L GE9084-03

ODU AS18/1010 CH=17H GE9087-03

ODU AS18/1010 CH=17L GE9086-03

ODU AS18/1010 CH=1H GE9055-03

ODU AS18/1010 CH=1L GE9054-03

ODU AS18/1010 CH=2H GE9057-03

ODU AS18/1010 CH=2L GE9056-03

ODU AS18/1010 CH=3H GE9059-03

ODU AS18/1010 CH=3L GE9058-03

ODU AS18/1010 CH=4H GE9061-03

ODU AS18/1010 CH=4L GE9060-03

ODU AS18/1010 CH=5H GE9063-03

ODU AS18/1010 CH=5L GE9062-03

ODU AS18/1010 CH=6H GE9065-03

ODU AS18/1010 CH=6L GE9064-03


18
ODU AS18/1010 CH=7H GE9067-03

ODU AS18/1010 CH=7L GE9066-03

ODU AS18/1010 CH=8H GE9069-03

ODU AS18/1010 CH=8L GE9068-03

ODU AS18/1010 CH=9H GE9071-03

ODU AS18/1010 CH=9L GE9070-03

ODU AS18/1010 SB=1H GE9001-03

ODU AS18/1010 SB=1L GE9000-03

ODU AS18/1010 SB=2H GE9003-03

ODU AS18/1010 SB=2L GE9002-03

ODU AS18/1010 SB=3H GE9005-03

ODU AS18/1010 SB=3L GE9004-03

ODU AS18/1010 SB=4H GE9007-03

ODU AS18/1010 SB=4L GE9006-03

ODU AS18/1560 SB=1H GE9183

ODU AS18/1560 SB=1H GE9183-03

ODU AS18/1560 SB=1L GE9182

ODU AS18/1560 SB=1L GE9182-03

23 ODU AS23/1008 SB=1H GE9171

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


329
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS23/1008 SB=1H GE9171-03

ODU AS23/1008 SB=1L GE9170

ODU AS23/1008 SB=1L GE9170-03

ODU AS23/1008 SB=2H GE9049

ODU AS23/1008 SB=2H GE9049-03

ODU AS23/1008 SB=2L GE9048

ODU AS23/1008 SB=2L GE9048-03

ODU AS23/1200-1232 SB=1H GE9241

ODU AS23/1200-1232 SB=1H GE9241-03

23 ODU AS23/1200-1232 SB=1L GE9240

ODU AS23/1200-1232 SB=1L GE9240-03

ODU AS23/1200-1232 SB=2H GE9243

ODU AS23/1200-1232 SB=2H GE9243-03

ODU AS23/1200-1232 SB=2L GE9242

ODU AS23/1200-1232 SB=2L GE9242-03

ODU AS23/1200-1232 SB=3H GE9245

ODU AS23/1200-1232 SB=3H GE9245-03

ODU AS23/1200-1232 SB=3L GE9244

ODU AS23/1200-1232 SB=3L GE9244-03

ODU AS25 SB=1H GE9167

ODU AS25 SB=1H GE9167-03

ODU AS25 SB=1L GE9166

ODU AS25 SB=1L GE9166-03


25
ODU AS25 SB=2H GE9169

ODU AS25 SB=2H GE9169-03

ODU AS25 SB=2L GE9168

ODU AS25 SB=2L GE9168-03

ODU AS32 SB=1H GE9317

ODU AS32 SB=1H GE9317-03

ODU AS32 SB=1L GE9316

ODU AS32 SB=1L GE9316-03

ODU AS32 SB=2H GE9319


32
ODU AS32 SB=2H GE9319-03

ODU AS32 SB=2L GE9318

ODU AS32 SB=2L GE9318-03

ODU AS32 SB=3H GE9321

ODU AS32 SB=3H GE9321-03

330
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU AS32 SB=3L GE9320


32
ODU AS32 SB=3L GE9320-03

ODU AS38 SB=1H GE9307

ODU AS38 SB=1H GE9307-03

ODU AS38 SB=1L GE9306

ODU AS38 SB=1L GE9306-03


38
ODU AS38 SB=2H GE9309

ODU AS38 SB=2H GE9309-03

ODU AS38 SB=2L GE9308

ODU AS38 SB=2L GE9308-03

Tab.48 - Código parte y descripción de la ODU ASN

Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU ASN6L SB=1H GE9501

ODU ASN6L SB=1L GE9500

ODU ASN6L SB=2H GE9503

ODU ASN6L SB=2L GE9502

ODU ASN6L SB=3H GE9505

ODU ASN6L SB=3L GE9504

ODU ASN6L SB=4H GE9507


6
ODU ASN6L SB=4L GE9506

ODU ASN6U SB=1H GE9509

ODU ASN6U SB=1L GE9508

ODU ASN6U SB=2H GE9511

ODU ASN6U SB=2L GE9510

ODU ASN6U SB=3H GE9513

ODU ASN6U SB=3L GE9512

ODU ASN7L/161 SB=1H GE9519

ODU ASN7L/161 SB=1L GE9518

ODU ASN7L/161 SB=2H GE9521

ODU ASN7L/161 SB=2L GE9520

7 ODU ASN7L/161 SB=3H GE9523

ODU ASN7L/161 SB=3L GE9522

ODU ASN7L/196 SB=1H GE9525

ODU ASN7L/196 SB=1L GE9524

ODU ASN7L/196 SB=2H GE9527

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


331
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU ASN7L/196 SB=2L GE9526

ODU ASN7L/196 SB=3H GE9529

ODU ASN7L/196 SB=3L GE9528

ODU ASN7M/154 SB=1H GE9535

ODU ASN7M/154 SB=1L GE9534

ODU ASN7M/154 SB=2H GE9537

ODU ASN7M/154 SB=2L GE9536

ODU ASN7M/154 SB=3H GE9539

ODU ASN7M/154 SB=3L GE9538

7 ODU ASN7M/154 SB=4H GE9541

ODU ASN7M/154 SB=4L GE9540

ODU ASN7M/154 SB=5H GE9543

ODU ASN7M/154 SB=5L GE9542

ODU ASN7M/161 SB=1H GE9545

ODU ASN7M/161 SB=1L GE9544

ODU ASN7M/161 SB=2H GE9547

ODU ASN7M/161 SB=2L GE9546

ODU ASN7M/161 SB=3H GE9549

ODU ASN7M/161 SB=3L GE9548

ODU ASN8/311,32 SB=1H GE9583

ODU ASN8/311,32 SB=1L GE9582

ODU ASN8/311,32 SB=2H GE9585

ODU ASN8/311,32 SB=2L GE9584


8
ODU ASN8/311,32 SB=3H GE9587

ODU ASN8/311,32 SB=3L GE9586

ODU ASN8/311,32 SB=4H GE9589

ODU ASN8/311,32 SB=4L GE9588

ODU ASN10/350 SB=1H GE9601


10
ODU ASN10/350 SB=1L GE9600

ODU ASN13 SB=1H GE9613

ODU ASN13 SB=1L GE9612

ODU ASN13 SB=2H GE9615

ODU ASN13 SB=2L GE9614


13
ODU ASN13 SB=3H GE9617

ODU ASN13 SB=3L GE9616

ODU ASN13 SB=4H GE9619

ODU ASN13 SB=4L GE9618

332
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Banda (GHz) Descripción ODU Código parte

ODU ASN15 315/322 SB=1H GE9629

ODU ASN15 315/322 SB=1L GE9628

ODU ASN15/420 SB=1H GE9647

ODU ASN15/420 SB=1L GE9646

ODU ASN15/420 SB=2H GE9649

ODU ASN15/420 SB=2L GE9648


15
ODU ASN15/420 SB=3H GE9651

ODU ASN15/420 SB=3L GE9650

ODU ASN15/420 SB=4H GE9653

ODU ASN15/420 SB=4L GE9652

ODU ASN15/728 SB=1H GE9691

ODU ASN15/728 SB=1L GE9690

ODU ASN18/1010 SB=1H GE9701

ODU ASN18/1010 SB=1L GE9700

ODU ASN18/1010 SB=2H GE9703

ODU ASN18/1010 SB=2L GE9702

ODU ASN18/1010 SB=3H GE9705


18
ODU ASN18/1010 SB=3L GE9704

ODU ASN18/1010 SB=4H GE9707

ODU ASN18/1010 SB=4L GE9706

ODU ASN18/1560 SB=1H GE9717

ODU ASN18/1560 SB=1L GE9716

ODU ASN23/1008 SB=1H GE9719

ODU ASN23/1008 SB=1L GE9718

ODU ASN23/1008 SB=2H GE9721

ODU ASN23/1008 SB=2L GE9720

ODU ASN23/1200/1232 SB=1H GE9727


23
ODU ASN23/1200/1232 SB=1L GE9726

ODU ASN23/1200/1232 SB=2H GE9729

ODU ASN23/1200/1232 SB=2L GE9728

ODU ASN23/1200/1232 SB=3H GE9731

ODU ASN23/1200/1232 SB=3L GE9730

ODU ASN25 SB=1H GE9737

ODU ASN25 SB=1L GE9736


25
ODU ASN25 SB=2H GE9739

ODU ASN25 SB=2L GE9738

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


333
Fig.230 - Etiqueta aplicada a la ODU AL

334
ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
Sección 9.
LISTAS Y ASISTENCIA

41 LISTA DE LAS FIGURAS

Fig.1 - Componentes sensibles a descargas electrostáticas.................................................. 14

Fig.2 - Banda elástica .................................................................................................... 14


Fig.3 - Cordón espiral .................................................................................................... 14

Fig.4 - Láser ................................................................................................................. 14

Fig.5 - Símbolo WEEE - 2002/96/CE EN50419 ................................................................... 15


Fig.6 - ALplus2 1+0 ....................................................................................................... 26

Fig.7 - ALplus2 1+1 ....................................................................................................... 26

Fig.8 - ALCplus2 1+0 y ALCplus2e 2E1 1+0 ...................................................................... 26

Fig.9 - ALCplus2 1+1 y ALCplus2e 2E1 2+0/1+1 y ALCplus2e 2E1 XPIC 2+0......................... 26

Fig.10 - ALCplus2 1+0 exp 16E1 ..................................................................................... 27

Fig.11 - ALCplus2 1+1 exp 16E1 ..................................................................................... 27


Fig.12 - ALCplus2 1+0 exp 32E1 y ALCplus2e 34E1 2xSTM1 1+0......................................... 27

Fig.13 - ALCplus2 1+1 exp 32E1 y ALCplus2e 34E1 2xSTM1 2+0/1+1 y ALCplus2e 34E1 2xSTM1
XPIC 2+0 ...................................................................................................................... 27
Fig.14 - ALCplus2 1+0 exp nodal y ALCplus2e 18E1 2xDTM1 nodal 1+0 ............................... 27

Fig.15 - ALCplus2 1+1 exp nodal y ALCplus2E 18E1 2xSTM1 nodal XPIC 2+0 ........................ 27

Fig.16 - ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1 ................................................................................... 27


Fig.17 - ALCplus2e 4GE 34E1 2xSTM1.............................................................................. 28

Fig.18 - ALCplus2e 1+0 4GE 18E1 2xSTM1 Nodal .............................................................. 28

Fig.19 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 2xE1 ............................................................................ 28

Fig.20 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1 .............................................................. 28

Fig.21 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18E1 2xSTM1 Nodal ....................................................... 28

Fig.22 - Esquema en bloque de la sincronización ............................................................... 47

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 335


Fig.23 - Loop IDU .......................................................................................................... 52

Fig.24 - Esquema en bloque ALplus2 con 16E1, versión 1+0 y 1+1 ...................................... 53

Fig.25 - Esquema en bloque ALplus2 con 16E1, versión 2x(1+0) ......................................... 54

Fig.26 - Habilitación Link Aggregation, habilita Trunk1........................................................ 59

Fig.27 - Line trunking .................................................................................................... 60

Fig.28 - Radio trunking .................................................................................................. 61

Fig.29 - Protección de línea............................................................................................. 62


Fig.30 - Estructura jerárquica de los Maintenance Domain .................................................. 64

Fig.31 - Esquema en bloque de ALCplus2 con expansión 32E1, STM-1, versión 1+0 y 1+1 ...... 66

Fig.32 - Esquema en bloque de ALCplus2 con expansión 16E1, STM-1, NBUS, versión 1+0 y 1+1
67
Fig.33 - Esquema en bloque de ALCplus2 con 2E1, versión 1+0 y 1+1 ................................. 67

Fig.34 - Esquema en bloque de ALCplus2 con 16E1, versión 1+0 y 1+1................................ 68

Fig.35 - Esquema en bloque en la configuración protegida .................................................. 69


Fig.36 - Circuito de sincronización ................................................................................... 75

Fig.37 - Curva RED........................................................................................................ 80

Fig.38 - Diagrama de flujo ALCplus2e............................................................................... 81

Fig.39 - Disposición ALCplus2e 2x(1+1) ........................................................................... 82

Fig.40 - Disposición ALCplus2e 2+0 ................................................................................. 82

Fig.41 - Reutilización de frecuencia .................................................................................. 83

Fig.42 - ODU AS y ASN .................................................................................................. 87

Fig.43 - Versión 1+1 con ODU AS y con ODU ASN ............................................................. 88

Fig.44 - Esquema funcional y cualitativo de la unidad ODU.................................................. 89

Fig.45 - Esquema en bloque versión 1+1 hot stand–by 1 antena ......................................... 90

Fig.46 - Esquema en bloque versión 1+1 hot stand–by 2 antenas ........................................ 90

Fig.47 - Ciclo de funcionamiento del ATPC ........................................................................ 91


Fig.48 - Conexión a tierra ............................................................................................... 96

Fig.49 - Panrel frontal de la unidad IDU ALplus2 ................................................................ 99

Fig.50 - Pin-out de los tributarios SCSI hembra 50 pin ..................................................... 100

Fig.51 - Pin-out de los tributarios 50 pin SCSI hembra ..................................................... 102

Fig.52 - Sistema antideslizante ..................................................................................... 116

Fig.53 - Kit de soporte al palo 60–114 mm ..................................................................... 117


Fig.54 - Kit de adaptación para palos de 219 mm ............................................................ 118

Fig.55 - Montajes posibles ............................................................................................ 119

Fig.56 - Posiciones posibles del soporte con mecanismo de fijación rápido........................... 120
Fig.57 - Fijación a palo Band-it...................................................................................... 121

Fig.58 -Ménsula de soporte........................................................................................... 122

Fig.59 - Posicionamiento de la ODU dependiendo de la polarización para versiones 1+0. Para ver-
siones 1+1 la polarización siempre es vertical; la manija está del lado izquierdo ................... 123

Fig.60 - Diente de referencia de la ODU.......................................................................... 124

Fig.61 - Ensamblado final de la ODU versión 1+1 ............................................................ 125

Fig.62 - Puesta a tierra de la ODU ................................................................................. 126

Fig.63 - Kit V32409 ..................................................................................................... 127

Fig.64 - Kit V32415 ..................................................................................................... 128

336 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


Fig.65 - Ménsula de soporte para fijación a pared ............................................................ 133

Fig.66 - Soporte con mecanismo de fijación rápido para la ODU......................................... 134

Fig.67 - Montajes posibles ............................................................................................ 135

Fig.68 -Híbrido con fijación rápida ................................................................................. 136

Fig.69 - Posicionamiento de la ODU dependiendo de la polarización para versiones 1+0. Para ver-
siones 1+1 la polarización siempre es vertical; la manija está del lado izquierdo ................... 137

Fig.70 - Diente de referencia de la ODU.......................................................................... 138

Fig.71 - Ensamblado final de la ODU versión 1+1 ............................................................ 139

Fig.72 - Puesta a tierra de la ODU ................................................................................. 140

Fig.73 - Kit V32409 ..................................................................................................... 141

Fig.74 - Kit V32415 ..................................................................................................... 142


Fig.75 - Posición del anillo de centrado ......................................................................... 147

Fig.76 - Dispositivo antideslizante.................................................................................. 148

Fig.77 - Soporte en palo............................................................................................... 149


Fig.78 -Posición del sistema de soporte .......................................................................... 150

Fig.79 - Orificio E ........................................................................................................ 150

Fig.80 - Instalación de la antena con soporte a palo ......................................................... 151

Fig.81 - Posicionamiento de la ODU dependiendo de la polarización para versiones 1+0. Para ver-
siones 1+1 la polarización siempre es horizontal; la manija está del lado derecho ................. 151

Fig.82 - Sistema de soporte para alojamiento de la ODU y detalle del diente de referencia .... 152

Fig.83 - Diente de referencia de la ODU.......................................................................... 153

Fig.84 - Posición final de la ODU para polarización vertical ................................................ 154

Fig.85 - Posición final de la ODU para polarización horizontal............................................. 154

Fig.86 - Híbrido y disco giratorio.................................................................................... 155

Fig.87 - Fijación del disco polarizador (sólo para 13 y 15 GHz) .......................................... 156

Fig.88 - Híbrido montado en soporte a palo..................................................................... 157


Fig.89 - Polarización final de la ODU en la versión 1+1 ..................................................... 158

Fig.90 - Regulación vertical y horizontal ......................................................................... 159

Fig.91 - Alineación antena ............................................................................................ 160

Fig.92 - Puesta a tierra de la ODU ................................................................................. 161

Fig.93 - Montaje en palo 1+0........................................................................................ 166

Fig.94 - Diente de referencia del cuerpo de la ODU .......................................................... 167

Fig.95 - Posición de la manija de la ODU en función de la polarización para 1+0. Para 1+1 la po-
larización es siempre horizontal. Es decir con la manija del lado derecho ............................. 167

Fig.96 - Soporte 1+0 ................................................................................................... 168


Fig.97 - Posición final de la ODU para ambas polarizaciones .............................................. 169

Fig.98 - Orientación antena .......................................................................................... 170

Fig.99 - Puesta a tierra de la ODU ................................................................................. 171

Fig.100 - Híbrido y disco twist ....................................................................................... 172

Fig.101 - Fijación del disco polarizador (sólo para 13 y 15 GHz)......................................... 173

Fig.102 - Instalación híbrido ......................................................................................... 174

Fig.103 - Instalación de las ODU 1+1............................................................................. 175

Fig.104 - Montaje en palo 1+0 ...................................................................................... 180

Fig.105 - Diente de referencia del cuerpo de la ODU ........................................................ 181

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 337


Fig.106 - Posición de la manija de la ODU en función de la polarización para 1+0. Para 1+1 la po-
larización es siempre horizontal. Es decir con la manija del lado derecho ............................. 181

Fig.107 - Soporte 1+0 ................................................................................................. 182

Fig.108 - Posición final de la ODU para ambas polarizaciones ............................................ 183

Fig.109 - Orientación antena......................................................................................... 184

Fig.110 - Puesta a tierra de la ODU................................................................................ 185

Fig.111 - Híbrido y disco twist ....................................................................................... 186

Fig.112 - Fijación del disco polarizador (sólo para 13 y 15 GHz)......................................... 187

Fig.113 - Instalación híbrido ......................................................................................... 188

Fig.114 - Instalación de las ODU 1+1............................................................................. 189

Fig.115 - ODU AS con kit de montaje Fast lock................................................................ 196


Fig.116 - ODU ASN con kit de montaje Fast lock.............................................................. 197

Fig.117 - ODU ASN con kit de montaje estándar .............................................................. 198

Fig.118 - Instalación ODU 1+0 ...................................................................................... 199


Fig.119 - Instalación ODU 1+1 ...................................................................................... 200

Fig.120 - Disco de polarización ...................................................................................... 201

Fig.121 - Brida de antena 1+0 ...................................................................................... 201

Fig.122 - Brida de antena 1+1 ...................................................................................... 202

Fig.123 - Relación entre tensiones de AGC y campo recibido ............................................. 207

Fig.124 - Conexión puerto local Lan-1 a puerto remoto Lan-1............................................ 210

Fig.125 - Modulación y capacidad .................................................................................. 211

Fig.126 - View Current Configuration ............................................................................. 211

Fig.127 - Switch general settings................................................................................... 212

Fig.128 - Predisposiciones interfaz Lan-1 ........................................................................ 213

Fig.129 - Predisposiciones Vlan para LAN-1...................................................................... 213

Fig.130 - Predisposiciones Vlan para Port A..................................................................... 214


Fig.131 - Predisposición prioridad para Lan-1 y Port A ...................................................... 214

Fig.132 - Conexión 3 puertos a 3 puertos con tráfico segregado ........................................ 215

Fig.133 - Modulación y capacidad .................................................................................. 215

Fig.134 - View Current Configuration ............................................................................. 216

Fig.135 - Predisposiciones generales del switch ............................................................... 216

Fig.136 - Predisposiciones interfaz Lan-1 ........................................................................ 217


Fig.137 - Predisposiciones Lan1 Vlan.............................................................................. 218

Fig.138 - Predisposiciones Lan2 Vlan.............................................................................. 218

Fig.139 - Predisposiciones Lan3 Vlan.............................................................................. 219


Fig.140 - Predisposiciones Port A Vlan ............................................................................ 219

Fig.141 - Vlan Configuration Table ................................................................................. 220

Fig.142 - Conexiones de 3 puertos a 3 puertos con tráfico segregado Tagged y Untagged ..... 220

Fig.143 - Modulación y Capacidad.................................................................................. 221

Fig.144 - View Current Configuration ............................................................................. 221

Fig.145 - Predisposiciones generales del switch ............................................................... 222


Fig.146 - Predisposiciones Lan1 Vlan.............................................................................. 222

Fig.147 - Predisposiciones Lan2 Vlan.............................................................................. 223

338 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


Fig.148 - Predisposiciones Lan3 Vlan.............................................................................. 223

Fig.149 - Predisposiciones Port A Vlan ............................................................................ 224

Fig.150 - Vlan Configuration Table ................................................................................. 224

Fig.151 - Subnetwork Craft Terminal - Communication setup ............................................ 226

Fig.152 - IP Ethernet ................................................................................................... 227

Fig.153 - LCT PPP ........................................................................................................ 227

Fig.154 - PPP Radio ..................................................................................................... 228


Fig.155 - Stored Routing Table...................................................................................... 228

Fig.156 - Stored Routing Table...................................................................................... 229

Fig.157 - Subnetwork Configuration Wizard .................................................................... 230

Fig.158 - Subnetwork Configuration Wizard - Actual Configuration ..................................... 230

Fig.159 - Subnetwork Craft Terminal - Add New Station ................................................... 231

Fig.160 - Add New Network Element .............................................................................. 231

Fig.161 - Subnetwork Configuration Wizard .................................................................... 232

Fig.162 - Subnetwork Configuration Wizard .................................................................... 233

Fig.163 - Conexiones nodales ALCplus2 .......................................................................... 235

Fig.164 - Nodal ALCplus2 Manager ................................................................................ 236


Fig.165 - Drag y drop flujo E1 ....................................................................................... 238

Fig.166 - VC auto loop ................................................................................................. 239

Fig.167 - Tránsito de cross-conexión.............................................................................. 240


Fig.168 - Drag y drop flujo E1 ....................................................................................... 241

Fig.169 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 242

Fig.170 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 243

Fig.171 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 244

Fig.172 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 245

Fig.173 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 246


Fig.174 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 247

Fig.175 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 248

Fig.176 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 249


Fig.177 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 250

Fig.178 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 250

Fig.179 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 251


Fig.180 - Predisposiciones de los switch Ethernet............................................................. 252

Fig.181 - Composición del nodo..................................................................................... 254

Fig.182 - Composición del nodo..................................................................................... 255


Fig.183 - Current alarms .............................................................................................. 257

Fig.184 - STP/Trunking tab (trunk active) (Port A contextual area) .................................... 259

Fig.185 - Trunking tab (Trunk active)............................................................................. 261

Fig.186 - Área contextual OAM-FM Domain ..................................................................... 263

Fig.187 - Área contextual OAM-FM MA/MEP..................................................................... 264

Fig.188 - Vlan: estados y comandos .............................................................................. 264


Fig.189 - Activación de la protección ELP ........................................................................ 266

Fig.190 - Introducción de direcciones IP habilitadas ......................................................... 267

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 339


Fig.191 - Lista de direcciones IP habilitadas .................................................................... 268

Fig.192 - Sincronización transmite desde la radio local hasta la radio remota....................... 269

Fig.193 ...................................................................................................................... 270

Fig.194 ...................................................................................................................... 271

Fig.195 ...................................................................................................................... 271

Fig.196 ...................................................................................................................... 272

Fig.197 ...................................................................................................................... 272


Fig.198 ...................................................................................................................... 273

Fig.199 ...................................................................................................................... 273

Fig.200 - E1 retiming ................................................................................................... 274

Fig.201 ...................................................................................................................... 274

Fig.202 ...................................................................................................................... 283

Fig.203 ...................................................................................................................... 284

Fig.204 ...................................................................................................................... 285

Fig.205 ...................................................................................................................... 285

Fig.206 ...................................................................................................................... 285

Fig.207 ...................................................................................................................... 285


Fig.208 ...................................................................................................................... 286

Fig.209 ...................................................................................................................... 288

Fig.210 ...................................................................................................................... 289


Fig.211 - Loop ............................................................................................................ 305

Fig.212 - Puntos de terminaciones de las Performance Monitoring ...................................... 305

Fig.213 - IDU GAI0165 ................................................................................................ 308

Fig.214 - IDU GAI0166 ................................................................................................ 308

Fig.215 - IDU P/N........................................................................................................ 309

Fig.216 - ALCplus2 1+0 ............................................................................................... 310


Fig.217 - ALCplus2 1+1 ............................................................................................... 310

Fig.218 - ALCplus2 1+0 exp 16E1.................................................................................. 311

Fig.219 - ALCplus2 1+1 exp 16E1.................................................................................. 311


Fig.220 - ALCplus2 1+0 32E1 ....................................................................................... 311

Fig.221 - ALCplus2 1+1 32E1 ....................................................................................... 311

Fig.222 - ALCplus2 1+0 exp nodal ................................................................................. 311


Fig.223 - ALCplus2 1+1 exp nodal ................................................................................. 311

Fig.224 - ALCplus2e 1+0 4GE 2xE1 ............................................................................... 313

Fig.225 - ALCplus2e 1+1 4GE 34E1 2xSTM1 ................................................................... 313


Fig.226 - ALCplus2e 1+0 4GE 18E1 2xSTM1 NODAL......................................................... 313

Fig.227 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 2xE1 ........................................................................ 313

Fig.228 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 34xE1 2xSTM1........................................................... 313

Fig.229 - ALCplus2e 2+0/1+1 4GE 18E1 2xSTM1 NODAL.................................................. 314

Fig.230 - Etiqueta aplicada a la ODU AL.......................................................................... 334

340 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 341
342 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006
42 LISTA DE LAS TABLAS

Tab.1 - Método boca a boca .............................................................................................13

Tab.2 - Configuraciones ALCplus2e IDU .............................................................................23

Tab.3 - Características de las interfaces ópticas ..................................................................31

Tab.4 - Capacidad garantizada Ethernet (Mbit/s) para ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e (solo Ethernet)


32
Tab.5 - Estimación del rendimiento de Ethernet .................................................................33

Tab.6 - Latencia garantizada Ethernet (ms) para ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e (solo Ethernet) .33

Tab.7 - Prioridad de las alarmas en Rx ..............................................................................37

Tab.8 - Tiempo máximo de interrupción debido al cambio Tx................................................37

Tab.9 - Prioridad de las alarmas en Tx ..............................................................................37

Tab.10 - IMAX y consumo.................................................................................................38

Tab.11 - Prioridad E1 ......................................................................................................50


Tab.12 - Características de los cables................................................................................95

Tab.13 - 10/100/1000BaseT, RJ45 ...................................................................................99

Tab.14 - 8xE1, SCSI hembra 50pin 75 Ohm..................................................................... 100


Tab.15 - 8xE1, SCSI hembra 50pin 120 Ohm).................................................................. 101

Tab.16 - RS232 SUB-D 9 pin macho .............................................................................. 102

Tab.17 - SUB-D 9 pin USER IN/OUT macho...................................................................... 103

Tab.18 - Pin-out del conector MNGT/1 y MNGT/2 100BaseT para Ethernet 10/100BaseT (RJ45) ...
103

Tab.19 - Pin-out del conector CH2 para interfaz V.11 canal 64 kbit/s (RJ45)......................... 103

Tab.20 - Pin-out del conector wayside 2 Mbit/s (RJ45) ...................................................... 104

Tab.21 - Conector de tributario A, B................................................................................ 105

Tab.22 - Conector SUB-D 9 pin macho USER IN/OUT ....................................................... 106

Tab.23 - Conector de tributario A, B................................................................................ 108

Tab.24 - Conector SUB-D 9 pin macho USER IN/OUT ....................................................... 109

Tab.25 - Pares de fijación .............................................................................................. 113

Tab.26 - Pares de fijación .............................................................................................. 114

Tab.27 - Rayo de curvatura de la guía de onda según la frecuencia ..................................... 115

Tab.28 - Pares de fijación .............................................................................................. 130

Tab.29 - Pares de fijación .............................................................................................. 131

Tab.30 - Rayo de curvatura de la guía de onda según la frecuencia ..................................... 132

Tab.31 - Pares de fijación .............................................................................................. 145

Tab.32 - Pares de fijación .............................................................................................. 165

Tab.33 - Pares de fijación .............................................................................................. 179

Tab.34 - Pares de fijación .............................................................................................. 193

Tab.35 - Rayo de curvatura de la guía de onda según la frecuencia ..................................... 195

Tab.36 - Alarmas comunes - ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e................................................. 296

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 343


Tab.37 - Alarmas ETH LAN - ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e ................................................. 297

Tab.38 - Alarmas LIM - ALplus2/ALCplus2/ALCplus2e ........................................................ 298

Tab.39 - Alarmas Node - ALCplus2/ALCplus2e .................................................................. 298

Tab.40 - Alarmas Radio - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e ....................................................... 299

Tab.41 - Alarmas RIM - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e ......................................................... 299

Tab.42 - Alarmas RT - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e ........................................................... 300

Tab.43 - Alarmas SETS - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e ....................................................... 300


Tab.44 - Alarmas SNTP - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e ....................................................... 300

Tab.45 - Alarmas STM1 - ALplus/ALCplus2/ALCplus2e ....................................................... 301

Tab.46 - Código de parte IDU ....................................................................................... 308

Tab.47 - Código parte y descripción ................................................................................ 315

Tab.48 - Código parte y descripción de la ODU ASN .......................................................... 331

344 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006


43 SERVICIO DE ASISTENCIA

Para información, hacer referencia a la seccion relativa al soporte técnico en el sitio Internet del constructor
del producto.

ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006 345


346 ALS ALplus2, ALCplus2, ALCplus2e - MN.00224.S - 006

Potrebbero piacerti anche