Sei sulla pagina 1di 7

(Estribillo)

Un camino de alegría,
camino de Belén;
el Niño junto a María,
junto al Señor San José.

Vimos una misma estrella,


venimos a cantar
el canto de un camino
que nos enseña a amar.

Cantan los ángeles todos,


ya no pueden parar.
Que los hombres canten: gloria
a Dios, y en la tierra paz,
y en la tierra paz,
y en la tierra paz.

Copyright © Fundación Beta Films www.josemariaescriva.info


I. La Anunciación

1. Humble servante de Dieu, Tú eres la esclava de Dios,


oh, quelle humilité! (bis) ¡qué gran humildad!

2. Voyez comme tout se passe Ved cómo todo ha ocurrido


avec simplicité: (bis) con simplicidad.

3. Au Fiat de Notre Mère, Al Fiat de Nuestra Madre,


le Verbe s'est fait chair. (bis) el Verbo se hizo carne.

4. Soyez bénie, ma Mère: Madre mía, bendita seas,


vous nous avez sauvés. (bis) porque tu libres nos haces.

5. Nous voici frères de Dieu, Somos hermanos de Dios


et fils d'un même Père. (bis) e hijos de un mismo Padre.
Un camino de alegría...

II. Llegada a Belén

Maria e José caminham María y José caminan


pelas ruas de Belém. por las calles de Belén.

Um vento frio na noite, Viento y noches son fríos,


nos corações também. corazones también.

Que pena tenho (bis) ¡Qué pena tengo


porque em Belém porque Belén no guarda
não há amor na pousada, amor en la posada
para o Amor que vem. (bis) para el Amor que viene!
Un camino de alegría...

Copyright © Fundación Beta Films www.josemariaescriva.info


III. El Nacimiento

1. Il tempo si è compiuto: El tiempo se ha cumplido:


è nato Dio; y nace Dios.
è proprio un bel bambino ¡Qué hermoso es este niño
l'amore mio. que es mi amor!
Appena nato, Recién nacido,
sorride e mi fa festa, sonríe y me hace fiestas,
innamorato, de amor herido.
innamorato.

2. Maria, nella grotta, María en el portal


lo tiene in braccio; lo tiene en brazos:
chiedilo a Lei, se tu pídeselo, si quieres,
vuoi dargli un bacio. niño, besarlo.
È un buon consiglio, Buena cosa te digo:
perché chi trova Lei que quien encuentra a Ella
trova suo Figlio, encuentra al Hijo.
trova suo Figlio.

Un camino de alegría...

Copyright © Fundación Beta Films www.josemariaescriva.info


De la Virgen, Estrella de
Oriente,
ha nacido un retoño.
Ha nacido. Alegría del Pastor,
que lleva la Obra en los
hombros.
Alegría de las ovejas.
Ha nacido para darnos a todos
vida inagotable.
Ha nacido un retoño de la
Virgen,
Nuestra Protectora.

Un camino de alegría...

IV. Anuncio a los pastores

(Todos)
His name is Jesus Jesús se llama,
the angels say, el ángel decía
clear as the night. claro como la noche
His name is Jesus al llegar el día.
the angels say,
when comes the day.

(Solo)
Shepherds who know Pastores, que sabéis
how scarce are pastures. que faltan pastos: el pastor ha
Our Lord is coming venido
and he is calling us. y está llamándoos.

Copyright © Fundación Beta Films www.josemariaescriva.info


(Todos) Jesús se llama,
His name is Jesus el ángel decía
the angels say. Pastores os llamo,
Shepherds you be. mas sois también ovejas
His name is Jesus de su rebaño.
the angels say.
But also sheep Un camino de alegría...

V. El niño ha nacido
1. Hodi!Hodi! Hodi! 1. Hodi! Hodi! Hodi!
Mtoto Yesu Amezaliwa El Niño Jesús ha nacido;
Ni Mwokozi wetu Es nuestro Redentor
Mtoto Yesu Amezaliwa; El Niño Jesús ha nacido
Tumsifu Bwana bis Alabemos al Señor bis
Kwa sasa Mtoto analala Porque el Niño duerme ya

2. Pamoja na Yosef 2. Junto con José


Twende nyote tumbwabuduni; vamos a adorarle;
Tufaneyeni shangwe Nos regocijamos
Twende nyote tumwabuduni; Vamos a adorarle
Tumshukuru Mungu bis Demos gracias a Dios bis
Kwa sasa Mtoto analala porque el Niño duerme ya

3. Mbele yako Yosef 3. Junto a ti, José,


Mtoto Yesu yuko pangoni; el Niño Jesús está en el portal;
Twamuabudu Bwana Adoramos al Señor
Mtoto Yesu yuko pagoni; El Niño está en el portal;
Furahini nyote bis Alegraos todos bis
Kwa sasa Mtoto analala Porque el Niño duerme ya.

Copyright © Fundación Beta Films www.josemariaescriva.info


V. Llegada de los Magos

Könige aus dem Orient Reyes de Oriente,


zu Füssen eines königlichen a los pies de un Rey Niño:
Kindes; todo el poder,
alle Macht, toda la ciencia,
alle Weisheit, toda la gloria,
die ganze Herrlichkeit a cambio de la mirada de un
fiir den Blick eines Kindes, niño,
fur das Lächeln Gottes. a cambio de la sonrisa de Dios.

Un camino de alegría...

Copyright © Fundación Beta Films www.josemariaescriva.info


VII. Fiesta en el Portal

1. En Belén se celebra
una gran fiesta:
la del amor que abre
a Dios las puertas.
Y en mil rincones, mira,
y en mil rincones, (4 veces)
junto al belén se encienden
de amor
(bis) los corazones.
2. Los ángeles no quieren
violines ricos:
que como tambor tienen
piel de borrico.
Mi borriquillo, mira.
Mi borriquillo: (4 veces)
sigue siendo tan útil,
tan fiel, (bis)
como de vivo.
3. En Belén ha nacido
trigo temprano;
cuando grane la espiga
será verano.
Trigo divino, mira.
Trigo divino, (4 veces)
pan blanco que sustenta
de amor (bis)
por el camino.

Un camino de alegría...

Copyright © Fundación Beta Films www.josemariaescriva.info

Potrebbero piacerti anche