Sei sulla pagina 1di 14

SKETCH SHAKESPEARE (La Vibora Negra)

Blackadder:
Adelante! Bill! Bill, me alegro de verte!

Shakespeare:
Siento llegar tarde, el tráfico es un desastre!

Blackadder:
Me alegra verte. Bien, la obra está yendo bien, verdad? Parece que tenemos
un exitazo entre manos.

Shakespeare:
Bueno, sí, eeh, parece que va bien, sí.

Blackadder:
Al público le gustan las obras con títulos cortos: "Hamlet". Perfecto! Perfecto.

Shakespeare:
No sé, el tercer acto puede que sea un poco largo...

Blackadder:
El tercer acto puede que sea un poco largo... De hecho, creo que en general
tenemos un pequeño problema con la duración.

Shakespeare:
Oh?

Blackadder:
Son cinco horas, Bill. En asientos de madera. Y no hay lavabos a este lado del
Támesis.

Shakespeare:
Sí, bueno... Francamente, siempre he dicho que el Teatro Rose es un tugurio.
Quiero decir, cuanto antes lo derriben y construyan algo decente, mejor.

Blackadder:
Exacto. Por eso creo que deberíamos podar algunas "ramas muertas".

Shakespeare:
"Ramas muertas"?

Blackadder:
Sí, ya sabes: ese asunto de quedarse de pie en medio de la acción.

Shakespeare:
Te refieres a los soliloquios?

Blackadder:
Sí, y creo que ambos sabemos cuál es "el que canta".
Shakespeare:
Oh? Oh? Cuál es "el que canta"?

Blackadder:
Emm... "Ser... si es más noble... la espiral mortal...". Ese. Es aburrido, Bill. El
público lo odia. Bostezolandia.

Shakespeare:
Bueno, no sé nada sobre eso. De hecho es mi favorito.

Blackadder:
Bill, dijiste lo mismo del monólogo del aguacate en el Rey Lear, y del claqué al
final de Othello...

Shakespeare:
Rotundamente no! Si cortas una palabra de eso, me largo de la obra.

Blackadder:
Bill, Bill... el Rey se cambia de vestuario en un minuto. Hamlet está allí
despotricando acerca de Dios sabe qué en ese soliloquio tuyo, y Claudio está
ya entre bastidores esperando salir a escena con esa coquilla tan divertida...
Esperando!

Shakespeare:
Muy bien, muy bien, puedes cortar todo el maldito monólogo!

Blackadder:
Bill, Bill, Bill... Por qué tenemos que pelearnos? Es largo, largo, largo...
Podríamos hacerlo más conciso.

Shakespeare:
"Conciso"?

Blackadder:
Sí, ya sabes, darle algo de vitalidad. Cómo empieza ese monólogo?

Shakespeare:
"Ser".

Blackadder:
Vamos, vamos, Bill...

Shakespeare:
"Ser una víctima de las cargas de este mundo durante toda la vida, o no ser un
cobarde y tomar a la muerte de la mano que ésta nos extiende."

Blackadder:
Exacto, eso. Estoy seguro de que ahí podemos ir al grano!
Shakespeare:
No! Absolutamente no! Es perfecto!

Blackadder:
Qué te parece "Ser una víctima, o no ser un cobarde"?

Shakespeare:
Eso no tiene sentido! Ser una víctima de qué? Ser un cobarde sobre qué?

Blackadder:
Vale, vale. Quita "víctima"; quita "cobarde". Simplemente empieza con "Ser, o
no ser".

Shakespeare:
No puedes decir eso! Es un galimatías!

Blackadder:
Pero es corto, William, es corto! Escucha, fluye: "Ser, o no ser; esa es la
cuestión". etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc.! Vale?

Shakespeare:
Una mierda es la cuestión! No van a tener ni puñetera idea de lo que está
hablando!

Blackadder:
Bueno, vale, dejemos eso y continuemos. "Bla, bla, bla, bla, bla, golpes y
flechazos..." Bien! Acción; al público le encanta.

"...alzarse en armas..." Brillante.

"...contra esas malditas dudas que son la plaga del hombre." Mejor ser un poco
imprecisos aquí, Bill. En este momento, las plagas son de mal gusto. De hecho,
hemos recibido cartas.

"...y alzarse contra un mar de agitaciones". Esta es buena: viajar; los viajes son
muy populares.

Así que quitemos las tonterías y veamos lo que tenemos... "sufrir los golpes y
flechazos de la insultante fortuna, o alzarse contra un mar de agitaciones".
Bien!

Shakespeare:
Dimito.

Blackadder:
Bill, es brillante!

Shakespeare:
Es una mierda absoluta! De qué coño está hablando? Va a coger un arco y una
flecha y a pasar el rato en la playa? Es el príncipe Hamlet, no el Rey Canuto!
Podría matarse, si ésa es la mejor idea que se le ocurre.

Blackadder:
Pensamiento creativo, Bill! Tal vez Hamlet debería suicidarse!

Shakespeare:
En el primer acto?

Blackadder:
Bueno, sí... Bien, me parece que tenemos que pensar en esos culos de los
asientos, Bill. Afrontémoslo: es el fantasma el que está vendiendo el
espectáculo en este momento. Don Público adora a los fantasmas; le encantan
las luchas con espada; adora a la tía loca con el vestido transparente que
cuenta los chistes sobre flores y después se ahoga. Pero a nadie le gusta
Hamlet. A nadie.

Shakespeare:
Vale, entonces lo mataré por ti. Emm... "Sí, esa es la cuestión. Morir, dormir..."
Ups! Hamlet se cae de las almenas.

Blackadder:
Bill, Bill, Bill... Lo entiendo, entiendo que estés enfadado. Lo siento. Hamlet
tiene sus momentos... El asunto de la locura es divertido. Realmente es para
morirse de la risa. Pero todo lo que digo, Shakey, es que acortemos ese terrible
monólogo de besugo.

Shakespeare:
Y yo te digo que no. Corta una palabra y ya puedes quitar mi nombre de los
créditos.

Blackadder:
Vale. Te diré lo que voy a hacer: cortaré ese monólogo, y puedes volver a
poner a esos horribles sepultureros.

Shakespeare:
A los dos?

Blackadder:
Sí.

Shakespeare:
Y todo el numerito de la calavera?

Blackadder:
Sí, el número completo.

Shakespeare:
Entonces vale; tenemos un trato. Y ya veremos cuál de los dos recuerda la
historia.
Blackadder:
Bill, te quiero! Imbécil temperamental...

El Amor en la obra de Shakespeare

"Prestadme el lenguaje florido de todos los idiomas


sonoros."
"Un día, día funesto, el Amor, cuyo mes es siempre
Mayo, vio una flor de las más bellas jugando en el aire
caprichoso. A través de sus hojas aterciopeladas, la
brisa, invisible, abríase camino."
"La mano que da, por fea que sea, siempre tendrá un
bello elogio."

Trabajos de Amor Perdidos. Shakespeare

Se ha dicho, muy acertadamente, que Shakespeare, como Esquilo, es una de


las esfinges intelectuales de la Humanidad. Los significados de sus obras, el
alcance que tienen, es cada vez mayor a medida que transcurren los siglos.
El mismo pavor que debió sentir Edipo cuando la Esfinge le preguntó por la
verdadera naturaleza del hombre es el terror místico y filosófico que
experimentamos cuando leemos o vemos interpretadas las obras de este
enigmático escritor.

Desde luego, sin desmerecer todo lo que hubiese leído o estudiado, la materia de sus
obras es la vida misma, y lo que impulsa su pluma el viento de sabiduría de las
edades. Sentía poco respeto por los eruditos que no unen sabiduría a erudición y que
no usan sus conocimientos para desvelar los enigmas y problemas que la vida
plantea: "Poco han ganado nunca los estudiosos asiduos; solo una ruin autoridad
emanada de los libros de otros". La vida le proporciona los tipos, las experiencias. Su
enorme (pavorosa más bien) madurez de alma le da las claves para interpretarlas,
conferirles forma artística y sentido de unidad.

Jinarajadasa, un gran sabio hindú de este siglo, dijo que Shakespeare ofrece en sus
obras una mente como un diamante de innumerables caras. Sea cual sea la imagen
de la vida que se presente a este perfectísimo diamante, ésta se proyecta en infinitos
ángulos, ofreciendo cada uno de ellos una respuesta a la cuestión que plantea. Cada
espectador extraerá distintas lecciones, dependiendo de la naturaleza de su alma y
también del momento anímico o las inquietudes que le ocupen. Así, cada una de sus
obras puede disfrutarse miles de veces en las distintas edades del hombre, y siempre
aparecen mensajes nuevos, matices distintos.

No hay un solo problema relacionado con la condición humana que no esté


excelsamente tratado en sus obras: la guerra, los valores morales, la medicina, la
constitución del hombre, sus ocultos motores, la relación hombre-mujer, el sentido
del dolor, la vida como un escenario, los enigmas del tiempo, la naturaleza del arte,
los misterios de la realeza, las claves del conocimiento oculto, etc. Visto así,
Shakespeare, quienquiera que fuese (llamo Shakespeare al autor de las obras) es
uno de los más grandes filósofos y poetas que ha conocido la historia de Occidente.

Cada una de las imágenes vivas que aparecen en sus obras es como una semilla que
puede abrirse en la imaginación del espectador, proyectándose en cientos de ramas y
abarcando el espacio mental completo, sin que estas ramas pierdan su sentido de
unidad, de árbol. Así son los conocimientos que se desprenden de sus obras. De una
sola Idea irradian infinidad de ellas armónicamente. Cada Idea está representada por
una imagen, por un juego de palabras.

Uno de sus grandes temas es el Amor. Amor y heroicidad se conjugan en sus obras
creando una trama viva.

Eros es la gran fuerza que mantiene unidas y ensambladas cada una de las partes del
Universo, y cada una de las partes de este otro universo que es el hombre. "Este
joven anciano, este enano gigante, Don Cupido, regente de las riquezas amorosas,
dueño de los brazos cruzados".

El amor, para Shakespeare, se nutre con la mirada. Como repetirían los clásicos: con
la mirada sensible, el amor sensible; con la mirada del alma, el amor del alma.
"Ignoras -dice una de sus heroínas- que las miradas constituyen el alimento de mi
alma".

"Verde -afirma- es el color de los enamorados". Del color verde del mar es la mirada
del Amor según Shakespeare.

Las tradiciones ocultistas y filosóficas del Renacimiento, inspiradas en otras mucho


más antiguas, explicaban que existen distintas formas de acercarse a lo divino, y que
cada una de ellas está relacionada con un -digámoslo así- color. El verde es el color
de los que se acercan al Misterio a través del amor de las Almas Gemelas. El verde es
el color de los enamorados.

"El Amor -dice Shakespeare- es un espíritu familiar, el amor es un demonio; no hay


más ángel malo que el amor. Sansón fue tentado y gozaba de prodigiosa fuerza.
Salomón fue también seducido, y disfrutaba de gran Sabiduría. La flecha de Cupido
es demasiado dura para la maza de Herakles y por ello, harto desigual para la espada
de un español".

El tema del Amor es tan complejo como lo es el de la relación del hombre con su
circunstancia. Shakespeare, en cada una de sus obras, lo trata desde un ángulo
distinto, creando así toda una Doctrina del Amor. El tratamiento es el de un poeta, los
ejemplos los de un sabio de madura experiencia, y la presentación se acompaña de
un sentido del humor que no quita -sino todo lo contrario- dignidad a tan elevado
asunto. Por ejemplo, queriendo mostrar la desesperación de un caballero que
renegaba del Amor mientras caía fatalmente en sus redes:

"¡Cómo! ¡Yo! ¡Enamorado! ¡Haciendo la corte! ¡En busca de esposa! ¡De una mujer,
que semejante a un reloj alemán, necesitará continuamente composturas, siempre
desarreglado, nunca bien, por cuidados que se tengan en su marcha!(...) ¡Y yo
suspiro por ella! ¡Velo por ella! ¡Ruego por ella! Vamos, es un tormento que me
impone Cupido por haber ignorado el poder formidable de su débil poder! ¡Sea!
¡Amaré, escribiré, suspiraré, rogaré, cortejaré y exhalaré gemidos!".

El Amor y el Deseo, filosóficamente considerados, son un anhelo de completura, de


hallar en el otro -o en lo otro- aquello que no sabemos encontrar en nuestro interior.
Eros, el más antiguo de los Dioses en la Teogonía de Hesíodo, es la fuerza que lleva
del Ser al no-Ser, tratando de volver a encontrar el Ser. El Amor, la búsqueda de
perfección, hace girar los mundos e impulsa la existencia en todas sus gradaciones.
Es por amor que el Principito inicia su peregrinaje por una serie de planetas, incluida
la Tierra, para volver de nuevo, transmutado, a su propio mundo, donde se encuentra
la rosa que ama. Si en el Amor o en el Deseo hallamos la respuesta en lo que no
somos, y que por tanto buscamos, en el Entusiasmo ("Dios en nosotros" es el
significado etimológico) cesa esta búsqueda hacia afuera y se empieza a hallar la
Fuerza y la Gracia dentro. Hay quien piensa que está escrito en la historia futura de la
Humanidad que el Amor se vaya gradualmente transformando en Entusiasmo. Sólo el
Entusiasmo vence con sus propias armas al Amor. Y es por ello que Shakespeare
afirma:

"Que San Dionisio nos defienda de San Cupido".

Otro de los temas recurrentes en las comedias de Shakespeare es el del andrógino.


Cuando quiere dibujar la más acabada perfección de una dama, en El Mercader de
Venecia, hace que las difíciles circunstancias la obliguen a vestirse de hombre,
cautivando en esta nueva forma el amor fraternal de caballeros y la pasión de las
mujeres. Esto ha llevado a comentadores poco profundos a afirmar que Shakespeare
era homosexual. En realidad está mostrando que la perfección se halla relacionada
con el andrógino, con la superación de los sexos. El sexo surge de la polaridad
omnipresente en la Naturaleza, que impulsa hacia afuera a los seres para perpetuar
su imagen en sus hijos. Tal y como ocurre en el Quijote, cuando la amada inmortal se
perciba dentro y no fuera, cuando esta perfecta polaridad no rebase los límites de la
propia alma -y como efecto, tampoco los límites del cuerpo-, surgirá el andrógino,
símbolo de la perfección en toda la tradición cabalista y en el Humanismo filosófico
del siglo XVI.

Recordemos algunas de las facetas del Amor que Shakespeare presenta genialmente
en sus obras:

* En Enrique V desarrolla los principios del amor como conquista. Este héroe, tras
vencer a los franceses, debe conquistar el amor de su amada, hija del rey vencido.
Su cortejo se asemeja en lo psicológico a la toma de una fortaleza. Es el modo de
matrimonio que los hindúes, en sus Leyes de Manú, exigen a los guerreros.

* En El Mercader de Venecia, el amor es el fruto del discernimiento del alma. La


atracción que experimentan los protagonistas es la de los iguales. En ambos reside,
inmaculado, el principio de lo justo, y esto provoca la atracción de sus almas y de sus
cuerpos.

* En El Rey Lear, el amor es la piedad filial de una hija a su padre, y todas las
pruebas que debe pasar dan fe de su elevación y pureza.

* En Hamlet triunfa la duda, no el amor. El príncipe de Dinamarca rechaza a Ofelia,


la única que hubiese podido darle una respuesta a su encrucijada existencial. Muere
el amor, fracasa el hombre y enloquece la mujer. Verificando una vez más su
enseñanza: "Ellas -las damas-contienen y nutren al Universo entero. Sin ellas nadie
puede sobresalir en nada". (Trabajos de Amor Perdidos).

* En Otelo se expone el reverso oscuro del amor, los celos, y cómo estos van
desgarrando y sumergiendo en el barro y en la bestialidad el corazón del hombre. Los
celos, ese "demonio de ojos verdes", no afectan la lealtad de un corazón inmaculado
como el de Desdémona. Cuanto más se rebaja la imagen de Otelo, más se eleva la de
esta heroína hasta ascender a la región inmortal de la que vino.

* En La Tempestad, Shakespeare desarrolla la necesidad de las pruebas que debe


superar el amante para hacerse merecedor de su amada. Sin estas pruebas el
matrimonio no es legítimo para la Naturaleza. En esta obra hay una escena en que
los Elementales de la Naturaleza escenifican un matrimonio de los Dioses, y el
nacimiento del Amor, como una enseñanza inolvidable para el futuro matrimonio de
los jóvenes amantes.

* En Sueño de una Noche de Verano se canta al amor como el embeleso de la


existencia, la ilusión luminosa que vence todas las reglas de la razón y que une a
hombres y Dioses.

* En La doma de la bravía el amor se vive como un dominio, como el señorío que


ejerce, con una voluntad inquebrantable, el hombre sobre la Naturaleza,
representada por la mujer rebelde. Dice también del amor entre el Espíritu y la
psique rebelde, y cómo este amor solo puede mantenerse por la perfecta sujeción del
primero sobre el segundo.

* Antonio y Cleopatra habla del amor como un poder que anonada. Venus
adormece y vence a Marte, decían los clásicos. El ardor guerrero de Antonio se va
debilitando y se extingue ante la belleza y encantos de su amada. Ambos se apartan
de los cauces de la existencia, dejan de responder (aparentemente) ante su destino
histórico. Pero el amor, que había anonadado su existencia material, resurge
victorioso tras la muerte.

* En Julio César se exponen los sagrados deberes de los amantes que han unido sus
vidas en el matrimonio.

* Romeo y Julieta es la más bella historia de amor que jamás se haya escrito. Es el
amor de las almas gemelas que se encuentran. Aquí no son necesarias las pruebas,
los trabajos, la conquista, la devoción. Las almas se reconocen, se unen y se
consumen en un mismo fuego, más allá del destino trágico. La prueba es obedecer al
corazón. El compromiso surge del reconocimiento. Es el amor que en la India llaman
de los "cantores celestes", una bendición del cielo que desciende sobre las almas
despiertas y exige eterna fidelidad.

* En Trabajos de Amor Perdidos se narra cómo unos nobles pretenden cerrar las
puertas del Amor para entregarse a la austeridad, al estudio y la mortificación. El
Amor finalmente entra, rompiendo todas las barreras y exigiendo los más duros
trabajos a aquellos que quisieron renegar de él. En esta obra aparece una de las
mejores exposiciones de la naturaleza del Amor en sí misma.

El personaje principal de esta obra es Berowne, ardiente, apasionado, de enorme


penetración, lucidez mental, ingenio y gracia en la expresión. Francis Yates insiste en
que el modelo de este personaje teatral es Giordano Bruno; (véase la similitud de
nombres), quien precisamente, y en Inglaterra, en los mismos años, escribió sus
Heroicos Furores, que es un tratado del amor heroico y místico. Giordano Bruno y el
autor de las obras de Shakespeare habrían coincidido en la corte de Isabel y la
impresión que causara el filósofo italiano en el dramaturgo inglés debió de ser
profunda e indeleble.

Si, como antes explicábamos, Trabajos de Amor Perdidos es una de las comedias
donde Shakespeare trata con más precisión el tema del amor en sí, el himno (no
podemos dar otro nombre a este fragmento de la obra) que hace Berowne al Amor es
el corazón de la obra. Todos los rasgos del Amor, todo su vigor como fuerza viva de
la Naturaleza se hallan aquí palpitantes:

"De los ojos de las mujeres obtengo esta doctrina. Ellas son la base, los libros, las
academias de donde brota el verdadero fuego de Prometeo(...).
Porque ¿existe en el mundo un autor capaz de enseñar la belleza como los ojos de
una mujer? La ciencia no es más que un aditamento de nuestra individualidad. Allí
donde estamos, nuestra ciencia reside también. Pues, cuando nos contemplamos en
los ojos de una mujer ¿no vemos en ellos, asimismo, nuestra ciencia? (...).

El amor, aprendido primero en los ojos de una dama, no sólo no vive encerrado en el
cerebro, sino que, con la movilidad de todos los elementos, se propaga tan
rápidamente como el pensamiento en cada una de nuestras facultades y les infunde
un doble poder, multiplicando sus funciones y sus oficios. Añade a los ojos una
segunda vista de valor inestimable. Los ojos de un enamorado penetran más que los
del águila; sus oídos perciben el murmullo más ligero, que escapa al oído receloso del
ladrón; su tacto es más fino, más sensible que las tiernas antenas del caracol en su
concha espiral; su lengua, más refinada que la del goloso Baco. Y en cuanto a su
valor, ¿no es Amor un Hércules encaramándose de continuo a los árboles de las
Hespérides? Sutil como una esfinge; tan acariciador y musical como el laúd del
brillante Apolo, que tiene por cuerdas sus cabellos. Cuando habla el Amor,
enmudecen todos los dioses para escuchar la armonía de su voz. Jamás poeta alguno
osó tomar la pluma para escribir, antes que a su tinta se mezclasen las lágrimas del
Amor. ¡Oh! Entonces es cuando sus cánticos embelesan los oídos más duros e
infunden a los tiranos una dulce humildad. Tal es la doctrina que extraigo de los ojos
de las mujeres, que centellean siempre como el fuego de Prometeo. Ellas son los
libros, las artes, las academias, contienen y nutren al Universo entero. Sin ellas,
nadie puede sobresalir en nada."

WAS ROMEO REALLY A JERK?


The No Smoking Orchestra (Emir Kusturica)

Was Romeo really a Jerk?


Era romeo realmente un idiota?
No greater love Romeo and Juliet
No hay amor más grande que el de Romeo y Julieta
But Shakespeare died and years passed by
Pero Shakespeare murió y los años pasaron
Juliet knows everything about Romeo
Julieta supo todo acerca de romeo
Except why he tells her no at night
Excepto porque él le dijo NO esa noche

You know that beggars should not be choosers


Sabes que los mendigos no deberían elegir
Romeo's job has no social term
El trabajo de Romeo no tiene importancia en la sociedad
Jerking off is made for the losers
Pajearse es para los perdedores
Instead of wit he sells his sperm
En vez de ingeniárselas él vende su esperma
And every day just a same
Y todos los días lo mismo
Romeo's shame in black suitcase
Romeo avergonzado en su maletin negro
and every day...
y todos los días

Romeo is a poor refugee


Romeo es un pobre refugiado
he's just another one to bite the dust
él es solo otro más que muerde el polvo
Juliet measures time by diamonds on her watch
Julieta mide el tiempo por los diamantes de su reloj
They come together by the force of lust
Ellos se juntan por la fuerza de la lujuria

And every day just a same


Y todos los días lo mismo
Romeo's shame in black suitcase
Romeo avergonzado en su maletin negro
And every day...
Y todos los días...

I'am not Romeo


Yo no soy romeo
Maybe you are Juliet
Tal vez tú seas Julieta
but I 'm not Romeo
pero yo no soy Romeo

Why do you wake up in sweat dear Romeo


Por qué te despiertas en sudor querido Romeo
Why does you face turn away from me
Por qué tu cara se aleja de mí
What is the pain that you are going trught
Cuál es el dolor por el cual estás atravesando
What is the secret that I cannot see
Cuál es el secreto que no puedo ver

Oh I was dreaming I jumped by parashout


Oh Yo soñé que salté en paracaídas
And I went down down since my birth
Y cai desde mi nacimiento
But at the moment I was ready for lending
Pero en ese momento estaba listo para aterrizar
Oh my God I missed planet Earth
Oh Dios mío. Yo extraño el planeta Tierra

And every day just a same


Y todos los días lo mismo
Romeo's shame in black suitcase
Romeo avergonzado en su traje negro
and every day...
y todos los dias...
I'am not Romeo
Yo no soy Romeo
Maybe you are Juliet but
Tal vez tú seas Julieta
I'am not Romeo
Yo no soy romeo

William Shakespeare (1564 - 1616)


Citas
"De todas las maravillas que he oído, la que mayor asombro me causa es que los
hombres tengan miedo" (Julio César)

"¡Palabras, palabras, palabras!" (Hamlet)

"Estamos hechos de la misma materia que los sueños" (La tempestad)

"La vida es una historia contada por un idiota, una historia llena de estruendo y furia,
que nada significa"

"Hay más cosas en el cielo y en la tierra, que todas las que pueda soñar tu filosofía"
(Hamlet, I)

"¡Un caballo, un caballo! ¡Mi reino por un caballo!" (Ricardo III)

"¡Cuánto pesa esta corona!"

"Mira que a veces el demonio nos engaña con la verdad, y nos trae la perdición envuelta
en dones que parecen inocentes." Macbeth 1er acto, escena III

"Si los hados quieren hacerme rey, lo harán sin que yo busque la corona." Macbeth 1er
acto, escena III

"Muchas veces tenemos por amor lo que es verdadera desgracia." Macbeth 1er acto,
escena VI

"Si con dar un solo golpe se atajaran las consecuencias y el éxito fuera seguro..., yo me
lanzaría de cabeza desde el escollo de la duda al mar de una existencia nueva." Macbeth
1er acto, escena VII

"¡Perder el sueño, que desteje la intrincada trama del dolor; el sueño, descanso de toda
fatiga; alimento el más dulce que se sirve a la mesa de la vida." Macbeth 2do acto,
escena II

"Quien saque como vosotros bien del mal, y haga amigo al enemigo, llevará la
bendición de Dios." Macbeth 2do acto, escena V
"La alegría es la salsa de las cenas." Macbeth 3er acto, escena IV

"Esa engañosa palabra mañana, mañana, mañana, nos va llevando por días al sepulcro,
y la falaz lumbre del ayer ilumina al necio hasta que cae en la fosa." Macbeth 5to acto,
escena V

"Al nacer, lloramos porque entramos en este vasto manicomio." El Rey Lear.

"¿Por qué golpeas a esa prostituta? Registra tu conciencia. ¿No cometiste tú mismo con
ella el crimen que ahora castigas? El usurero hace ahorcar al falsario. Los pequeños
vicios traslucen a través de los andrajos de la miseria; mas las finísimas pieles y los
trajes de seda lo ocultan todo. Dale al vicio un broquel de oro y la espada de la justicia
se quebrará contra el, sin mellarlo; pero cubre su broquel con andrajos y un pigmeo lo
atravesará con una simple paja." El Rey Lear.

"Buen amigo, por Jesús, abstente de cavar el polvo aquí encerrado. Bendito el hombre
que respete estas piedras, y maldito el que remueva mis huesos." Su epitafio.

"La brevedad es el alma del ingenio." Hamlet.

"Los cobardes mueren muchas veces antes de su verdadera muerte; los valientes
prueban la muerte sólo una vez." Julio César.

"No existe nada bueno ni malo; es el pensamiento humano el que lo hace aparecer así."
Hamlet.

"Un hombre sólo muere una vez." Enrique IV (segunda parte).

"Muchas gracias por el alivio." Hamlet.

"Mi corazón está siempre a vuestro servicio." Timón de Atenas

"Dos lindas bayas modeladas sobre el mismo tallo. Así es como dos cuerpos visibles, no
teníamos más que un solo corazón." Sueño de una noche de verano

"Podría estar encerrado en una cáscara de nuez y sentirme rey de un espacio infinito"
Hamlet.

Otras citas

"Anunciad con cien lenguas el mensaje agradable; pero dejad que las malas noticias se
revelen por sí solas."

"Cuidado con la hoguera que enciendes contra tu enemigo; no sea que te chamusques a
ti mismo".

"El amor de los jóvenes no está en el corazón, sino en los ojos."

"El buen predicador es el que sigue sus propios preceptos."


"El hombre a quien no conmueve el acorde de los sonidos armoniosos, es capaz de toda
clase de traiciones, estratagemas y depravaciones."

"El tiempo es muy lento para los que esperan, muy rápido para los que temen, muy
largo para los que sufren, muy corto para los que gozan; pero para quienes aman, el
tiempo es eternidad."

"En nuestros locos intentos, renunciamos a lo que somos por lo que esperamos ser."

"Es más fácil obtener lo que se desea con una sonrisa que con la punta de la espada."

"Fuertes razones, hacen fuertes acciones."

"Hasta en la muerte de un pajarillo interviene una providencia irresistible."

"La conciencia es la voz del alma; las pasiones, la del cuerpo."

"La juventud, aun cuando nadie la combata, halla en sí misma su propio enemigo."

"Las heridas que no se ven son las más profundas."

"Las improvisaciones son mejores cuando se las prepara."

"Las palabras sin afectos, nunca llegarán a oídos de Dios."

"Los viejos desconfían de la juventud porque han sido jóvenes."

"Nada envalentona tanto al pecador como el perdón."

"No ensucies la fuente donde has apagado tu sed."

"No temáis a la grandeza; algunos nacen grandes, algunos logran grandeza, a algunos la
grandeza le es impuesta y a otros la grandeza les queda grande."

"Ocurra lo que ocurra, aun en el día mas borrascoso, las horas y el tiempo pasan."

"Presta el oído a todos, y a pocos la voz. Oye las censuras de los demás; pero reserva tu
propia opinión."

"Por el cosquilleo de mis pulgares, algo maligno viene hacia mi."

"Ser honrado tal como anda el mundo, equivale a ser un hombre escogido entre diez
mil."

"Si el dinero va delante, todos los caminos se abren."

"Si todo el año fuese fiesta, divertirse sería más aburrido que trabajar."

"Ten más de lo que muestras; habla menos de lo que sabes."


"Una desgracia va siempre pisando las ropas de otra: tan inmediatas caminan."

"Yo podría estar encerrado en una cáscara de nuez y sentirme rey de un espacio
infinito."

"Oh es bueno tener la fuerza de un gigante, pero no usarla como un gigante."

"En la amistad y en el amor se es más feliz con la ignorancia que con el saber."

"La ira es un veneno que uno toma esperando que muera el otro."

De Mucho ruido y pocas nueces (1993), de Kenneth Branagh


(Canción que constituye el «leit motiv» de la película y que se repite varias veces a lo largo de ella)

«No suspiréis más, señoras, no suspiréis.


Los hombres siempre fueron embusteros;
un pie en el mar, otro en la orilla;
jamás constantes en nada.
No suspiréis, pues, de ese modo,
sino dejadlos ir
y sed alegres y despreocupadas,
convirtiendo todos vuestros lamentos
en algarabía.
No cantéis más canciones,
no cantéis más sobre vuestras tristezas y pesares.
La mentira del hombre siempre fue la misma
desde que son frondosos los veranos.
No suspiréis, así por tanto,
y dejadlos marchar
y sed alegres y despreocupadas,
convirtiendo todos vuestros lamentos
en algarabía».

Potrebbero piacerti anche