Sei sulla pagina 1di 54

MEMORIA EXPLICATIVA

ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACION ELECTRICA

OBRA : EDIFICIO HOTEL ATTON EL BOSQUE

DIRECCIÓN: ROGER DE FLOR Nº 2770

COMUNA : LAS CONDES

CIUDAD : SANTIAGO

MANDANTE: CONSORCIO HOTELERO GLOBAL S.A.

ARCHIVO IPEL Nº 821 - 17/06/2005


Revisión. EDICIÓN PARA PROPUESTA
ET-442

-1-
1.0.- MEMORIA EXPLICATIVA

1.1 IDENTIFICACIÓN Y ALCANCE GENERAL DE LA OBRA

a.- CONSORCIO HOTELERO GLOBAL se encuentra desarrollando un


proyecto para la construcción de un edificio destinado a HOTEL y sus
servicios comunes respectivos.

b.- Las instalaciones a ejecutar tienen como finalidad dotar de energía eléctrica a
este edificio.

c.- Este edificio será alimentado en media tensión directamente de la red de la


Cía. Eléctrica y tendrá su propia subestación particular (transformador),
desde donde se alimentarán los diferentes consumos. Estos equipos se
instalarán en una sala exclusiva del 1º subterráneo.

Se dispondrá de medida en el primario de la Subestación mediante la


implementación de una celda de medida en media tensión, según norma de la
Chilectra.

d.- Instalaciones eléctricas para servicios comunes:

A objeto de proporcionar energía eléctrica a todos los equipos de iluminación


y fuerza que este edificio requiere, se diseñan las canalizaciones y
protecciones de acuerdo a lo indicado en planos y especificaciones técnicas
respectivas.

También se considera la ejecución de canalizaciones y facilidades para la


implementación de sistemas de voz, datos y corrientes débiles, tales como;
detección, intrusión, CCTV y control de acceso.

e.- Sistemas de Emergencia

A objeto de dotar de energía en casos de falla del suministro por parte de la


Cía, y a la vez generar en períodos de hora punta, el proyecto considera el
suministro y montaje de un grupo electrógeno de 300 KW (prime),
insonorizado, con sistema de transferencia automática y módulo de
sincronismo.

-2-
Bajo esta red se alimentará un 100% de los equipos de iluminación y enchufes
correspondientes a servicio común, administración y habitaciones, 100% de
los sistemas de seguridad y otros equipos y servicios considerados
imprescindibles para el funcionamiento del hotel.

Nota: El grupo electrógeno y su sistema de transferencia y sincronismo,


serán proporcionados por el mandante.

f.- De acuerdo a lo indicado, el alcance de las obras a licitar es:

 Implementación de red media tensión (MT) subterránea y punto de Empalme


en 12 KV. Suministro y montaje de gabinete metálico para celda de
medida de acuerdo a norma de la Cía.
 Suministro y montaje de una Subestación Eléctrica (S/E) de 750 KVA.
 Suministro y montaje de Tablero General (CDC).
 Construcción de malla equipotencial en Sala Eléctrica.
 Construcción de una Malla de puesta a tierra Equipotencial para Media y
Baja Tensión (MT/BT), y una malla para Computación (Comp.).
 Suministro y montaje de Escalerillas y Bandejas portaconductores
(EPC/BPC) interiores, verticales y horizontales.
 Suministro y montaje de Alimentadores y subalimentadores, según proyecto.
 Suministro y montaje de tableros: de distribución, control de luces y alarmas,
etc.
 Distribución de canalizaciones para alumbrado interior y exterior, en áreas
de espacio común y administración.
 Distribución interior y exterior, de canalizaciones para climatización de
espacios comunes.
 Distribución de canalizaciones de alumbrado, enchufes y aire
acondicionado, para las habitaciones.
 Suministro y Montaje de la totalidad de las luminaria consideradas para este
proyecto, de acuerdo a especificaciones técnicas desarrolladas por
Mónica Pérez & Asociados.
 Distribución de canalizaciones (ductos enlauchados) para instalación de
sistemas de voz, datos y TV Cable, en habitaciones.
 Distribución de canalizaciones (ductos y bandejas) para instalaciones de voz
y datos en áreas de espacio común y administración.

-3-
 Distribución de canalizaciones (ductos) para instalaciones de corrientes
débiles, tales como: detección de incendio, intrusión, CCTV, control de
acceso y audioevacuación, de acuerdo al proyecto desarrollado por IPSA
LTDA, (Se adjuntan planos).
 Montaje de Grupo electrógeno con tablero de transferencia automática y
sincronismo.

1.2.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS A EJECUTAR

1.2.1 RED MEDIA TENSION (12 KV)

a.- Empalme

La acometida considera el tramo subterráneo desde una cámara de la


Compañía ubicada en vereda. El contratista deberá suministrar e instalar los
ductos subterráneos desde esta cámara hasta la celda de medida de la Cía.
Ubicada en la Sala Eléctrica General (en 1º subterráneo).

También deberá suministrar y montar un gabinete metálico para celda de


protección y medida en 12KV (Norma EM-0210), solo el gabinete ya que el
equipamiento interior será por parte de la Compañía.

Todas las obras involucradas se harán de acuerdo a normas de Chilectra.

La opción tarifaria escogida será la AT4.3

Nota Importante: El instalador eléctrico que se adjudique la obra deberá


ratificar, ante la Compañía Eléctrica, la solución proyectada en base a este
proyecto. Para esto deberá solicitar, a la brevedad, el estudio técnico
económico respectivo para dar suministro eléctrico a este edificio.

b.- Red 12 KV

Para la alimentación se deberá implementar un alimentador clase 15 KV,


utilizando los ductos proyectados para este fin. El largo definitivo del
alimentador dependerá del punto de empalme con la red de M.T. según
proyecto a desarrollar por la compañía eléctrica. Para efectos de cotización,
el instalador considerará el tramo desde la cámara de la Cía, indicada en
planos.

-4-
1.2.2 OBRAS Y EQUIPOS EN MEDIA TENSION

a.- Subestación

El contratista eléctrico suministrará y montará una subestación tipo Unitaria


de 750 KVA, la cual se montará en la Sala Eléctrica General del 1º
subterráneo.

b.- Obras civiles

Las obras civiles que se requieran para instalar estos equipos serán realizadas
por la constructora. No obstante, el contratista eléctrico deberá coordinar la
secuencia, dimensiones y todo lo necesario para el correcto funcionamiento de
esta partida.

1.2.3 MALLAS DE PUESTA A TIERRA

a.- Se debe construir las siguientes mallas de puesta a Tierra:


 Malla Equipotencial para Media y Baja Tensión.
 Malla Computación.

Nota: La partida de mallas de puesta a tierra es susceptible de modificarse


puesto que las mediciones de terreno se han realizado en un nivel de terreno
(previo a la construcción), distinto del nivel a instalar las mallas. El
instalador deberá revalidar el diseño propuesto por medio de un estudio
geoeléctrico de terreno, realizando las medidas en los puntos a construir las
mallas.

Para efectos de esta propuesta los valores se considerarán a cubo ajustable


con los diseños entregados en el proyecto.

Las respectivas memorias de cálculo de las mallas de puesta a tierra se


adjuntan a estas especificaciones.

b.- El contratista eléctrico general de la obra deberá interconectar las mallas de


puesta a tierra con los respectivos tableros y equipos, según se indica en
planos.

-5-
1.2.4 ALIMENTADORES

a.- Para esta partida se considera el suministro, tendido y conexionado de todos


los alimentadores y subalimentadores a los Tableros que configuran en el
proyecto

b.- Para la distribución de los alimentadores el contratista debe instalar e


implementar escalerillas-bandejas portaconductores (EPC/BPC) y ductos,
según proyecto y especificaciones técnicas.

c.- Todas las pasadas para EPC/BPC en losas, muros o tabiques, serán
ejecutadas por la constructora previa coordinación con el contratista
eléctrico.

1.2.5 TABLEROS

El contratista debe suministrar e instalar el Tablero General (CDC), Tableros


de Distribución, Tableros de control de alumbrado y alarmas para la S/E;
proyectados de acuerdo a dimensiones y características indicadas en planos y
especificaciones.

1.2.6.- DISTRIBUCIÓN DE CIRCUITOS Y EQUIPOS DE ILUMINACIÓN

a.- Se considera la ejecución de todos los circuitos de alumbrado, enchufes,


climatización y arranques de fuerza que se indican en planos.

b.- También se considera el suministro y montaje de la totalidad de equipos de


iluminación interior y exterior, de acuerdo a las especificaciones de
especialista Mónica Perez & Asociados.

1.2.7.- RED DE EMERGENCIA

A objeto de dotar de energía en casos de corte del suministro por parte de la


Cía. y para generación en horas punta, el proyecto considera la
implementación de un grupo electrógeno, insonorizado, con sistema de
partida y transferencia de carga automática y módulo de sincronismo.

-6-
Bajo esta red, se alimentará el 100% de los equipos de iluminación y enchufes
interiores y exterior de servicio común y administración, el 100% de los
equipos de iluminación y enchufes interiores de las habitaciones y 100% de
los sistemas de seguridad, bombas de agua, bomba de incendio y otros
equipos y servicios considerados imprescindibles para el funcionamiento del
hotel.

1.2.8.- SISTEMAS DE VOZ Y DATOS

El proyecto eléctrico considera la entrega de energía (220V) para los sistemas


de voz y datos, y la implementación de los circuitos eléctricos para
informática (conductores y protecciones).

El cableado y los equipos de la red de data y los otros sistemas de corrientes


débiles se encuentran contenidos en los proyectos de los especialistas
respectivos, no formando parte del proyecto eléctrico.

1.2.9- CORRIENTES DEBILES (CCTV-CONTROL DE ACCESO-INTRUSION-


DETECCION DE INCENDIO Y AUDIOEVACUACION)

En forma complementaria a los sistemas descritos, el especialista IPSA LTDA


ha desarrollado los proyectos de detección, intrusión y CCTV, cuyos planos de
canalizaciones se adjuntan y forman parte de esta propuesta. Los equipos y
cableados respectivos serán instalados y desarrollados por terceros.

1.3.- DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

Para el estudio de la propuesta y ejecución de las obras, se proporcionan los


siguientes antecedentes:

a.1 Planos Eléctricos

Lámina 1 : Acometida MT, distribución sala eléctrica y distribución


de clima, EPC Tableros y alimentadores 1º subterráneo.
Lámina 2 : 2º subterráneo mallas de puesta a tierra

Lámina 3 : Distribución de clima, EPC, tableros, plantas 3º y 2º


subterráneo.
Lámina 4 : Distribución de clima, EPC, tableros y alimentadores,
planta 1º piso

-7-
Lámina 5 : Distribución de clima, EPC, tableros y alimentadores,
planta 2º piso

-8-
Lámina 6 : Distribución de clima, EPC, tableros y alimentadores,
plantas 18º y piso mecánico.
Lámina 7 : Detalle vertical de EPC/BPC y tableros.

Lámina 8 : Distribución de alumbrado plantas 3º y 2º subterráneo.

Lámina 9 : Distribución de alumbrado planta 1º subterráneo.

Lámina 10 : Distribución de alumbrado planta 1º piso.

Lámina 11 : Distribución de alumbrado 2º piso

Lámina 12 : Distribución de alumbrado y enchufes planta 3º piso.

Lámina 13 : Distribución de alumbrado y enchufes planta pisos 14º al


17º.
Lámina 14 : Distribución de alumbrado plantas piso 18º y piso
mecanico.
Lámina 15 : Distribución de alumbrado planta emplazamiento.

Lámina 16 : Distribución de enchufes planta 3º y 2º subterráneo.

Lámina 17 : Distribución de enchufes planta 1º subterráneo.

Lámina 18 : Distribución de enchufes planta 1º piso.

Lámina 19 : Distribución de enchufes planta 2º piso.

Lámina 20 : Distribución de enchufes plantas 18º piso y piso


mecánico.

Lámina 21 : Vertical de alumbrado.

Lámina 22 : Vertical de tableros.

Lámina 23 : Cuadros de cargas.

Lámina 24 : Cuadros de cargas.

Lámina 25 : Diagramas unilineales y diagrama control alumbrado.

-9-
Lámina 26 : Diagramas unilineales y diagrama control de alumbrado.

Lámina 27 : Diagrama general.

a.2 Planos de Canalizaciones para Ctes. Débiles y telefonía.

Lámina CD1 : Distribución para Ctes. Débiles y telefonía-2º y 3º subte.

Lámina CD2 : Distribución para Ctes. Débiles y telefonía- 1º subte.

Lámina CD3 : Distribución para Ctes. Débiles y telefonía- 1º piso.

Lámina CD4 : Distribución para Ctes. Débiles y telefonía- 2º piso.

Lámina CD5 : Distribución para Ctes. Débiles y telefonía- 3º piso.

Lámina CD6 : Distribución para Ctes. Débiles y telefonía- 4º al17º piso.

Lámina CD7 : Distribución para Ctes. Débiles y telefonía- 18º subte y


Sala de máquinas. Verticales de Ctes. Débiles

a.3 Planos de Canalizaciones para Seguridad y Corrientes Débiles.

IP-2005-13- Detección de incendio Planta subterráneos -3 y -2


08
IP-2005-13- Detección de incendio Planta subterráneo -1 y 1º Piso
09
IP-2005-13- Detección de incendio Planta Cielo 2º y 3º Piso
10
IP-2005-13-11 Detección de incendio Planta Cielo 4º al 19º Piso
IP-2005-13- CCTV, Intrusión y Planta subterráneo –3 a 1º Piso
12 Control de
acceso
IP-2005-13- CCTV, Intrusión y Planta Cielo 2º al 19º Piso
13 Control de
acceso

a.4 Especificaciones técnicas.

a.5 Pauta de presupuesto

- 10 -
a.6 Memoria de cálculo de Mallas de puesta a tierra.

- 11 -
2.0 GENERALIDADES

a.- Las presentes especificaciones técnicas complementan y forman parte del


proyecto de electricidad y definen el diseño y características del sistema
eléctrico a ejecutar en esta obra.

b.- Frente a discrepancias u omisiones respecto a planos priman estas


especificaciones.

Las bases del contrato general de construcción priman sobre estas


generalidades.

Será responsabilidad del proponente verificar en terreno y en los planos las


cantidades y longitudes indicadas en los planos, las cuales son sólo
referenciales

Será obligación del contratista considerar todas las instancias de ejecución y


materiales de tal forma de entregar la obra a plena satisfacción del mandante
aunque los detalles de fijaciones u otros no se indiquen en planos.

c.- La ejecución de los trabajos que se detallan y los tipos de materiales que se
empleen, deberán ceñirse a las disposiciones de las últimas versiones de las
Normas N-SEC, NCH 2-10/84 y 4/2003 a las instrucciones del profesional
encargado de la obra, o el inspector técnico (I.T.O.) que el propietario
designe, profesional que indicará además, la oportunidad en la ejecución de
las diversas etapas del trabajo, resolverá sobre eventuales discrepancias entre
los antecedentes proporcionados y definirá las ubicaciones definitivas de los
componentes, tableros y equipos del sistema.

Para los efectos de las obras previas para suministro de energía y equipos de
medida, éstas deben construirse bajo las normas de CHILECTRA.

d.- Para la ejecución de esta obra, la empresa instaladora deberá ceñirse a la


última revisión de los planos y a las presentes especificaciones. Si, en
beneficio de la obra o por dificultades insalvables, es necesario modificar
algunos contenidos del proyecto, se podrán ejecutar algunos cambios en los
recorridos sin alterar la naturaleza del proyecto, y sin que ello implique un
mayor costo, previa autorización del profesional encargado de la inspección
técnica de la obra (ITO).

- 12 -
OBSERVACIÓN: EL CONTRATISTA DEBE TENER PRESENTE QUE
ESTAS ESPECIFICACIONES SON PARTICULARES PARA ESTE
PROYECTO Y POR TANTO SE HARÁN CUMPLIR A CABALIDAD

e.- Será responsabilidad del contratista instalador a cargo las correcciones que,
eventualmente, deban introducirse en los planos para lo cual se le facilitarán
los originales. Al término de la obra el contratista instalador deberá entregar
los planos corregidos "de acuerdo a lo ejecutado".

Asimismo el instalador deberá complementar y preparar todos aquellos


documentos que se requieran para la inscripción de esta instalación ante la
delegación de SEC respectiva, incluyendo memorias de cálculos adicionales a
las proporcionadas si fuese necesario.

f.- La empresa instaladora deberá disponer para la ejecución de los trabajos de


personal capacitado e idóneo y en la cantidad que la obra lo requiera.
La supervisión deberá ser permanente durante todo el tiempo que dure la obra
y estará a cargo de un técnico autorizado por SEC como instalador de clase A
como mínimo.

g.- Será responsabilidad de la empresa instaladora la inscripción de la


instalación ante la delegación de SEC y actuará como coordinador y
gestionará los pedidos de servicio ante la Empresa Eléctrica.

El costo de los estudios, equipos de medida, aportes reembolsables y de obras


externas ante la Empresa Eléctrica son de cargo del propietario.

h.- Para la ejecución de las instalaciones la empresa instaladora deberá


coordinarse con las otras empresas de especialidades, tales como: clima,
sanitarios, seguridad, etc., a fin de no interferir las obras y otorgar los
suministros adecuadamente.

También deberá coordinar con el constructor todas las pasadas en vigas y


muros de hormigón.

i.- A objeto de homologar las ofertas, la presentación de los presupuestos deberá


regirse al ITEMIZADO que se adjunta para tal efecto, sin que ello implique
limitación en la cantidad de obra que se requiere para el total funcionamiento
de la instalación.

- 13 -
Junto con el presupuesto, se deberá devolver los planos y las presentes
especificaciones, debidamente firmadas por el representante legal de la
empresa instaladora.

j.- La empresa propietaria se reserva el derecho de adjudicar el contrato a quien


lo estime conveniente en resguardo de sus intereses, sin que ninguno de los
proponentes pueda reclamar ni obtener indemnización alguna.

k.- El instalador a cargo, en conocimiento de los planos, especificaciones y de la


experiencia en este tipo de obras, deberá estar en condiciones de entregar el
trabajo terminado en el plazo requerido por la Constructora de acuerdo al
"programa de avance de las obras" y en la calidad que corresponde, deberá
gestionar oportuna y anticipadamente las solicitudes de servicios, y trámites
tendientes a obtener los servicios (energía).

l.- Las presentes especificaciones son complementarias a la especificaciones


generales, a las bases administrativas y/o reglamentos que el mandante
disponga sobre el contrato general de obra.

- 14 -
3.0 CALCULOS JUSTIFICATIVOS

3.1 PERDIDAS DE VOLTAJE

a.- Alimentadores monofásicos:

0,018 x Id máx x 2 x L
Vp =
------------------------------------
S

b.- Alimentadores trifásicos:

0,018 x Id máx x L
Vp = -------------------------------
S

c.- En todos los casos se ha tenido presente que la pérdida de tensión no supere el
3% de acuerdo a normas para alumbrado y fuerza.

3.2 ILUMINACIÓN

El proyecto de iluminación ha sido desarrollado por terceros. El contratista


deberá solicitar las memorias de cálculos para la inscripción respectiva.

3.3 PROTECCIONES DIFERENCIALES

Para la protección a las personas, se opta por el uso de protecciones contra


contactos indirectos mediante las instalaciones de protectores diferenciales de
30 mA. de sensibilidad en todos los circuitos de enchufes para oficinas,
habitaciones y servicios comunes que lo requieran. (art. 10.2.6 NCH Elec.
4/2003).

- 15 -
3.4 CAPACIDAD DE RUPTURA

Para los circuitos que dependen de la subestación particular el nivel de


cortocircuito queda limitado por la capacidad de la subestación de acuerdo a:

Potencia 750 KVA


Impedancia 4.8 %
Corriente en º/1 = 1/0,048= 20.8
Corriente de cortocircuito real = 20.8 x 1140A = 23729 A

Por lo tanto, se especifican protecciones en tablero general, de capacidad no


inferior a 36 KA. Para las protecciones generales y generales de grupo de los
tableros de distribución se especifican capacidades de 25KA, asumiendo la
perdida de potencia debido a la impedancia de los conductores de los
alimentadores.
Para los circuitos de servicio común, las capacidades de ruptura no serán
inferiores a 15KA. Para los tableros de habitaciones, las protecciones
automáticas serán de una capacidad de ruptura igual o superior a 10KA

- 16 -
4.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS

4.1.- RED DE MEDIA TENSIÓN 12 KV

a.- La acometida subterránea considera cuatro conduit de 90mm de diámetro, en


pvc de alto impacto (schedule 80), de acuerdo a norma NCH 397 y 399, color
naranja.

b.- La excavación será de una profundidad mínima de 0,8 m. Los ductos se


dispondrán en una cama de arena fina, protegido por una capa de ladrillos o
bien una capa de hormigón de 170 Kg/m³ coloreado con tierra de color rojo.

En todo el recorrido de la zanja se dispondrá de una cinta de polietileno color


amarillo de espesor 0,2 mm, con inscripción de peligro. La cinta se dispondrá
según detalle en plano.

c.- LOS DUCTOS DEBEN QUEDAR CON PENDIENTE HACIA LAS CÁMARAS

d.- El contratista eléctrico será el responsable de ejecutar todas las obras civiles
que se requieren para esta partida:
Excavación
Retape y compactación

e.- Las cajas de paso serán de Fe, termoesmaltadas y recubiertas interiormente


con cartón prespan de 2 mm.

f.- Para el cableado de M.T., se debe considerar cable monopolar tipo XAT/XT,
aislación tipo XLPE clase 15 KV, 90º C de 33.6mm².

g.- Previo al cableado, los ductos deben secarse y limpiarse mediante continuos
trapeados interiores.

h.- Para los extremos de estos cables se dispondrán mufas terminal para interior
RAYCHEM tipo HVT ó su equivalente 3M debidamente aterrizada.

i.- Las tomas a tierras de las mufas MT interior se unirán con conductor de Cu
desnudo de 21.2 mm² al conductor de la Tp que se une a la malla
equipotencial.

- 17 -
j.- Previo a la energización, la E.I. debe efectuar pruebas de aislación y tensión
aplicada de un minuto según norma IPCEA S66/524, cuyo protocolo de
pruebas debe entregarse a la I. T. O. a plena conformidad.

4.2.- CELDA DE MEDIDA MT

El contratista eléctrico deberá suministrar y montar una celda metálica de


protección y medida, para 12KV, norma CHILECTRA (EM-0210). El proyecto
de CHILECTRA contemplará dotar a la celda de los elementos de protección y
el equipo de medida correspondiente, el cual deberá ser apto para tarifa
A.T-4.3

El contratista eléctrico será el encargado de todas las coordinaciones


necesarias con la Compañía Eléctrica.

4.3.- EMPALME

a.- Los pagos a CHILECTRA por concepto de estudios, aportes reembolsables,


equipo de protección, medida y obras complementarias, serán cancelados por
el mandante .

b.- Las gestiones frente a CHILECTRA serán realizadas por el contratista.

c.- Para obtener la conexión a la red, el contratista deberá inscribir la instalación


en Servicios Eléctricos (SEC)

4.4.- MALLAS EQUIPOTENCIAL EN SALA ELECTRICA

a.- Se construirá en flanches de Cu 25x2mm. Los cruces serán remachados.

b.- El arranque para chicotes de conexión se harán en base a cable de Cu


desn.#1 AWG, afianzado a los flanches mediante terminal recto apernado.

c.- La malla equipotencial se emplazará en la sobrelosa de la sala eléctrica y


deberá quedar conectada a la malla equipotencial de puesta a tierra ubicada
en el 2º subterráneo.

- 18 -
4.5.- ENLACE ENTRE CELDADE MEDIDA MT y TRANSFORMADOR.

a.- Se debe considerar cable XT/XAT clase 15 KV Nº 1 AWG.

b.- Para los extremos de estos cables se dispondrán mufas terminal para interior
RAYCHEM tipo HVT-150 ó su equivalente 3M debidamente aterrizada a la
malla.

c.- Las tomas de tierras de: mufas AT interior, celdas y transformador se unirán a
la malla equipotencial de MT. con conductor de Cu desnudo 21.2mm2.

d.- Todas las carcazas de los equipos ubicados en la sala eléctrica general,
incluidos; celda MT, Transformador, Tableros, Escalerillas, etc., se unirán a
la malla equipotencial de la sala, en conductor de Cu desnudo.

e.- Previo a la conexión el contratista deberá realizar las correspondientes


pruebas de aislación al cable de MT.

4.6.- EQUIPOS DE MEDIA TENSION A SUMINISTRAR POR CONTRATISTA

La presente especificación tiene como finalidad establecer los requerimientos


mínimos necesarios para la adquisición del equipamiento de media tensión
que se ha proyectado para esta obra.

El fabricante debe cumplir con la configuración y formato que se indican para


los equipos. Previo a su construcción, el fabricante debe presentar planos del
diseño de estos equipos.

4.6.1.- Subestación Eléctrica

La presente especificación tiene como finalidad establecer los requerimientos


mínimos necesarios para la adquisición y puesta en marcha de estos equipos.

4.6.1.1.- Configuración.

La subestación estará conformada por:

 Celda de Protección en MT (Incluye desconectador fusible).


 Transformador.
 Caja de Bushing lateral de BT.

- 19 -
El fabricante debe considerar en su diseño, todas las características
necesarias de formato, aislantes, distancias entre partes energizadas y otras,
para que este equipo trabaje sin inconveniente.

a.- CELDA DE PROTECCIÓN.

a.1.- Estará conformado por un desconectador manual bajo carga alojado en un


gabinete metálico.

a.2.- El desconectador bajo carga será del tipo aire-aire con doble resorte para
apertura y cierre con doble sistema de extinción de arco, mediante efectos
autoneumático y de autogeneración de gas.

a.3.- Se le acoplará una base portafusibles con sistema de apertura por disparo de
los fusibles.

a.4.- Las dimensiones de los fusibles y sus percutores deben cumplir con las normas
UNE 21130 e IEC 282-1.

Para S/E 750 KVA: fusibles de 60A Clase 10/17.5 KV

a.5.- La apertura y cierre será manual con mango para accionamiento externo.

La apertura del interruptor, en forma automática, estará dada por la


operación de uno de los fusibles frente a la ocurrencia de cualquiera de las
siguientes condiciones:

 Sobre corriente de acuerdo a la curva de operación térmica del fusible.

 Sobre corriente instantánea o falla a tierra de acuerdo a la curva de


operación por cortocircuito del fusible.

a.6.- El desconectador debe quedar implementado con una bobina y mecanismo de


disparo a 220 V y un bloque de contactos auxiliares. Estos elementos
quedarán conectados a bornes.

a.7.- Para el desconectador se especifica la marca ABB en sus modelos NALF


Clase 17.5 KV – 400 A. o estrictamente equivalente.

a.8.- Para los efectos de conectores y pasadas de cables, se debe considerar


conductores XAT –15KV de una sección de 42.4 mm²

- 20 -
4.6.1.2.- Especificación de gabinetes para celdas MT

a.- La provisión de gabinetes metálicos será de acuerdo a formato y dimensiones


indicadas, construidos en plancha de acero.

b.- Deberá disponer de un calefactor de 180W controlado por termostato, y de


una lámpara tipo Tortuga de 100W, al interior del gabinete, los cuales
quedarán alimentado desde el Tablero General BT en Sala Eléctrica.

c.- El gabinete para el desconectador tendrá 2 puertas. La puerta del cuerpo


principal tendrá la parte superior vidriada para observación de la posición
del desconectador, con manilla y chapa con llave de material metálico
revestido con material aislante.

La otra puerta corresponde al cuerpo donde se alojan las protecciones y


bornes para equipo de iluminación, calefactor y comando a distancia.

d.- Los gabinetes serán tipo panel autosoportado, con tapas laterales y trasera
desmontables.

La entrada de cables de MT será por abajo y estará provista de una barra de


extensión tal, que permita la conexión recta del cable, sin doblar la mufa.

De ser necesario, deberán incluir un módulo o sección para este propósito.

Deberá disponer de símbolos y leyendas indelebles en color amarillo y rojo


que indiquen destacadamente que se trata de un equipo de media tensión.

e.- Las bisagras serán de aluminio u otro material no ferroso con cojinetes de
material plástico de alta dureza. Queda expresamente prohibido el uso del
mecanismo denominado pomeles o goznes en cualquiera de sus tipos.

f.- El gabinete serán construidos en plancha de acero de espesor mínimo de 2,0


mm. La construcción del gabinete debe considerar la respuesta adecuada a
los efectos sísmicos, de vibración y estará construido para grado de
protección IP 556.

g.- Los componentes del equipo eléctrico, se montarán sobre placas fijas
afianzadas a estructura metálica del gabinete pintadas de color naranja.
Estas placas no deben impedir el libre acceso de los cables a las barras.

- 21 -
h.- La estructura metálica será previamente limpiada con tratamiento de
ARENADO o GRANALLADO a metal blanco y tratamiento de pintura en base
a antioxidante, imprimante y pintura de terminación epóxica ó silicona
fenólica de a lo menos 60 micrones.

i.- Al interior de cada celda se instalará una barra Cu desnudo de al menos


25x5mm, para conexión de tierra de protección, proveniente de la malla de
puesta a tierra.

j.- Los cuerpos o módulos que conforman los gabinete deben quedar conectados
a esta barra Tp MT, mediante cable de Cu flexible.
Entre los paneles frontales abisagrables (puertas) y el cuerpo de los gabinetes
se dispondrá de los mismos conductores de masa.

k.- A objeto de disminuir riesgos por arco eléctrico, cada unidad quedará aislada
de su vecina mediante tapa lateral.

4.6.1.3.- TRANSFORMADOR.

a.- Transformador trifásico hermético autorefrigerado sumergido en silicona,


bushing laterales de MT y bushing laterales de BT.

Para el proceso de pintura del estanque cobertor, se especifica tratamiento en


base a GRANALLADO a metal blanco según ASTM SSPC –SP-5, pintura
interior en esmalte en base a Resina Fenólica y pintura exterior con antióxido
en base a Resina Alquídica y terminación en base a Silicona Alquídica.

b.- Características eléctricas

Tensión nominal Norma Chilectra


Potencia Nominal. 750 KVA
Voltaje primario Norma Chilectra 12 KV
Conexión primaria Delta
Voltaje secundario 0,4-0,23 KV
Frecuencia 50 Hz
Conexión secundaria Estrella
Grupo de conexión DY1
Polaridad Sustractiva

- 22 -
Elevación Temperatura Enrollados 65º C
Regulación en MT : Norma Chilectra
Nivel aislación MT Según ANSI C57.12.10
Impedancia 4%.
Nivel de Ruido Máximo 58 db.

c.- Pruebas según protocolo de Norma CHILECTRA.

d.- Equipo y otros accesorios requeridos

 Cambiador de derivaciones sin carga y sin tensión (CDST) de 5


posiciones instalado en el enrollado primario, de operación manual
desde el exterior con indicador de ubicación y enclavamiento para poner
candado en cualquier posición.
 Indicador magnético de nivel tipo dial con 1 juego contactos.
 Válvula de alivio de presión
 Termómetro indicador de temperatura tipo dial, con aguja de arrastre de
reposición manual, con 1 juego de contactos.
 Válvula inferior combinada de drenaje y muestreo del refrigerante.
 Niple de llenado.
 Caja de bornes para control con su respectivo diagrama de alambrado.

4.6.1.4. Caja de Bushing BT.

a.- En general, para la construcción de la celda BT se hacen extensivas las


especificaciones. en cuanto a materiales, del punto 4.6.1.2 de este documento

4.6.2 Montaje de Equipos.

a.- La subestación será suministrada, transportada, montada y conectada por el


contratista eléctrico.
Peso aprox. de los subestación : 4000 Kg

b.- El instalador eléctrico será el encargado de ejecutar todas las actividades


contempladas para el desplazamiento, montaje y anclaje de este equipo. El
montaje se hará siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante,
considerando que el equipo involucrado debe quedar instalado de acuerdo a
normas y en servicio, en condiciones óptimas de funcionamiento.

- 23 -
c.- En general, el emplazamiento se encuentra detallado en los planos respectivos
del proyecto.

d.- Previo al montaje de los equipos, las obras civiles donde éstos quedarán
instalados deberán estar totalmente terminadas, limpias y aptas para montar
los equipos.

e.- El trabajo de montaje de cualquier equipo, además de las labores propias de


montaje (instalación, nivelación conexionado, etc.), incluye una revisión
completa de los componentes, reapriete de pernos estructurales y de
conexionado, revisión de los alambrados de fuerza y/o control, de acuerdo a
plano, y en general una inspección global y de funcionamiento que permita
realizar una oportuna reclamación al fabricante o asegurador del equipo.

Por lo tanto el contratista eléctrico será responsable de su puesta en marcha y


correcta operación.

f.- Este proyecto no incluye la especificación de las obras civiles correspondiente


a la fundación, las cuales deberán ser calculadas por el ingeniero civil a
cargo de la obra.

La Constructora, de acuerdo a contrato ejecutará estas obras, teniendo


presente la necesaria coordinación con el contratista instalador eléctrico.

g.- En los planos del proyecto eléctrico se indican el emplazamiento de los


equipos.

h.- Para efectos de visualización de alarmas, se construirá un panel de alarma


por sobre temperatura, bajo nivel de refrigerante y asimetría.

4.7 SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

Se ejecutarán las mallas de puesta a tierra diseñadas para los sistemas de


Media /Baja Tensión, y para Computación.

El dimensionamiento y parámetros se encuentran detallados en memoria de


cálculo complementaria a esta especificación.

Una vez construidas, cada malla debe ser medida. Los resultados deben ser
entregados a la ITO.

- 24 -
4.7.1.- Malla Equipotencial M.T/BT.

La malla de puesta a tierra para servicio y protección, estará compuesta por


reticulados en conductor de cobre desnudo de 67.4mm² enterrado a 0,60 mts. y
recorrerá el tramo indicado en planos.

La unión entre cables se hará mediante sistema de termofusión tipo cadweld,


con moldes tipo XB (Cruz de cables horizontal).

De los extremos de la malla se consultan uniones individuales, tipo PT, a las


barra de Tp de la celda MT y subestación, y a las barras de Tp y Ts del
Tablero General.respectivamente.

Los terminales de cables serán del tipo compresión y se afianzarán a las


barras mediante perno y golilla de presión.

4.7.2.- Malla para Computación

Para cubrir requerimientos computacionales se dispondrá de una malla de


tierra, exclusiva, compuesta por reticulados en conductor de cobre 42.4 mm²
enterrado a 0,60 mts. y recorrerá el tramo indicado en planos.
La unión entre cables se hará mediante sistema de termofusión tipo cadweld,
con moldes tipo XB (Cruz de cables horizontal).

Desde las mallas se consultan extensiones a cajas de barras, para conexión a


las barra TP del los Tableros respectivos, a la central telefónica y a los
equipos de computación.

Los conductores de la Tp de computación, se identificará mediante encintado


de 10 cm de color amarillo cada 10 m y en los extremo de los cables.

Nota: Para la construcción de estas mallas y con la finalidad de obtener el


valor de Rm (Resistencia de malla) requerido, se considera el uso de aditivo
Power Gel o equivalente en la dosis indicada en memoria respectiva (7.0Kg,
por cada 3mts lineales).

- 25 -
4.8.- ALIMENTADORES

a.- Conductores

Los conductores de esta partida, tendidos en ductos y/o escalerillas, serán


cable aislación tipo EVALEX, SEGUFLEX, NOTOX o FREETOX (90º, 600V),
de secciones milimétricas o AWG ajustadas superiormente, con identificación
de fases, neutro y tierra de protección, de acuerdo a normas nacionales.

Para los tendidos subterráneos, en exteriores, se aceptará exclusivamente


cable tipo XT o XTU 90º 600V.

Las secciones, cantidad de hilos y recorrido se encuentran indicadas en


planos.

El conductor de Tp será de toda la longitud del alimentador y se conectará a


la barra Tp del Tablero General o General Auxiliar.

b.- Se aceptarán exclusivamente conductores de las fábricas nacionales


MADECO-COCESA-COVISA u otro de procedencia europea o
norteamericana que cumpla con estandares ISO 9001, al menos

c.- Los alimentadores se tenderán en un tramo entre Tablero General y los


Tableros de Distribución, no aceptándose uniones en su recorrido.
En casos absolutamente calificados y aceptados por la ITO, se accederá a
aceptar uniones previa autorización.

d.- Cada alimentador se deberá identificar (marcar) mediante etiquetas de


plástico del tipo PANDUIT tipo SSM o equivalentes con leyendas impresas con
lápiz indeleble color negro o azul, cada 5 m en los recorridos por EPC y a la
llegada del Interruptor Automático del Tablero General respectivo.

e.- Previo a la energización, cada alimentador se someterá a pruebas de


continuidad y aislación de acuerdo a lo dispuesto en la norma Nch 4/2003,
debiéndose entregar al ITO una cartilla con los resultados obtenidos.

- 26 -
f.- Los conductores de Ts y Tp serán de toda la longitud del alimentador y se
conectará a las correspondientes barras en Tablero General o Tablero General
Auxiliar. Los conductores quedarán marcados con cinta de PVC de colores,
cada 1 m, de la siguiente forma:
Ts : Cinta blanca.
Tp : Cinta verde.
Tp.Comp : Cinta verde y amarilla
Ts.Comp : Cinta Blanca y amarilla

g.- Los alimentadores que van en ductos se traccionarán manualmente.

h.- Los conductores que van en EPC/BPC se colocarán ordenadamente por capas,
convenientemente agrupados por alimentador y afianzados mediante amarras
plásticas tipo autobloqueante no aceptándose otro tipo de amarras.

i.- En los tramos subterráneos, el recorrido se hará por el banco de ductos


proyectado y previo al cableado, los ductos se deberán limpiar y secar
mediante continuos trapeados interiores.

4.9.- ESCALERILLAS Y BANDEJAS PORTACONDUCTORES


GALVANIZADAS

a.- Para el tendido de alimentadores, distribución de circuitos, señales (voz,


datos y seguridad), se contempla el suministro y montaje, según se indica en
planos, de Escalerillas (EPC) y Bandejas Porta Conductores Ranurada (BPC)
Electrogalvanizadas marca Shaffner, MJM o equivalentes en calidad,
construidas en láminas de acero de 2.0 mm de espesor mínimo,

NO SE ACEPTARA TERMINACIÓN BICROMATIZADA

Todos los tramos en BPC (horizontal y vertical) deberán llevar tapas. Todos
los tramos verticales de escalerillas deberán llevar tapas.

b.- TODAS LAS PIEZAS (curvas, tee, reducciones) SERÁN DE FÁBRICA Y DE


EXTREMA CALIDAD. NO SE ACEPTARÁN PIEZAS FABRICADAS O
MODIFICADAS EN OBRA.

- 27 -
c.- Para la soportación de la BPC aérea se debe considerar el empleo de
trapecios. En general se emplearan rieles Unistrut galvanizados de 19x35 mm
para secciones de hasta 300 mm y de 42x42 mm para secciones mayores,
tensionados con tirantes redondos zincados de ⅜”, con hilo al principio y al
final, anclado a la losa superior mediante taquetes de expansión marca Hilti.

El instalador deberá organizar su trazado de tal forma que las BPC


Horizontales queden a distancia tal que permita el trabajo por ambos
costados.

d.- La separación entre soportaciones será de 1.5 m.

e.- Las EPC/BPC utilizadas como bajadas en verticales, se afianzarán a muros


sobre rieles 42x42 mm zincados mediante las tuercas riel respectivas.

f.- Para la distribución a los equipos de clima en piso mecánico del edificio, se
utilizará BPC galvanizada en caliente con tapa, montada sobre soportes en
base a perfiles de Fe.

g.- Las EPC/BPC para Energía serán recorrida, interiormente, por un conductor
de Cu desnudo de 33.6 mm² y las BPC aéreas para energía y ctes. débiles
serán recorrida por un conductor de Cu desnudo de 21,2 mm² afianzado
mediante prensas BURNDY de bronce, cada 5 m.

h.- Las dimensiones y recorridos de estas BPC se encuentran indicadas en


planos.

i.- Para el acople de las EPC/BPC, se utilizarán eclisas externas, galvanizadas,


con 4 perforaciones por cada lado, fijadas mediante pernos tipo coche de ¼"
con golilla plana de presión y tuerca hexagonal.

j.- Toda la EPC/BPC, tapas, soportes, sus piezas y accesorios incluidas en esta
partida, serán galvanizados en caliente para los tramos exteriores y
electrogalvanizados para los tramos interiores.

Toda la EPC proyectada será del tipo REFORZADO construida con material
de espesor mínimo 2,0 mm y separación entre palillos no superior a 150 mm.

Todos los cantos, cortes y perforaciones deberán ser sometidos a retoques de


pintura antioxidante y esmalte de terminación color gris.

- 28 -
k.- Sobre lo mostrado en los planos la E. I. deberá considerar curvas verticales
para los cambios de niveles que se produzcan.

4.10.- CANALIZACION PARA CIRCUITOS DE ALUMBRADO Y ENCHUFES

a.- Circuitos de Alumbrado

a.1.-La Distribución de alumbrado, enchufes y circuitos se canalizará en ductos de


PVC rígido de 20mm o mayor según exija el plano eléctrico.

Los circuitos de fuerza se canalizarán en Conduit de PVC serie naranja. Las


curvas irán debidamente adheridas al tubo mediante pegamento del tipo
vinilit o similar. Para todos estos ductos es obligatorio el uso de boquillas o
salidas de caja para los empalmes a las cajas respectivas.

IMPORTANTE

 En los muros de hormigón armado todos los ductos, obligatoriamente,


deberán quedar preembutidos durante la etapa de obra gruesa. No se
aceptará ningún tipo de rotura o calados en los muros terminados.

 Del mismo modo, toda la canalización que deba ir preembutida, quedará


terminada y revisada durante la etapa de obra gruesa del proceso de
construcción.

a.2.- Previo al cableado, las tuberías deberán secarse mediante trapeado interior.

a.3.- Las cajas de distribución embutidas u ocultas en cielo falso, serán plásticas
con porta hilo metálico tipo Bticino mod. 503M para preembutido en
hormigón y 503L para albañilería y tabiques o equivalentes. Las cajas
deberán quedar a no más de una pulgada desde el plomo del muro terminado.

a.4.- Todas las tapas de cajas serán metálicas galvanizadas. Las tapas de cajas que
queden a intemperie llevarán empaquetadura de goma.

a.5.- Se deja claramente establecido que es responsabilidad del instalador que


todas las cajas queden absolutamente alineadas con los plomos (derechos).
Condición que se hará cumplir absolutamente.

- 29 -
a.6.- Conductores del tipo THHN 90º 600V para instalaciones interiores de
alumbrado y fuerza interiores. Para instalaciones exteriores se utilizará cable
aislación XT 90º 600V, de secciones según lo indicado en el proyecto. Para
alimentadores ver ítem respectivo

a.7.- Las uniones de los conductores se deberán realizar con conectores cónicos
tipo Eagle de 3M o similar. La capacidad de los conectores será determinada
por la cantidad y sección de los conductores a unir.

a.8.- IMPORTANTE:

TODA LA CANALIZACION HORIZONTAL, EN PISOS 1º AL 19ª SE


EJECUTARA SOBREPUESTA EN LOSA Y OCULTA EN CIELO FALSO,
FIJADA MEDIANTE ABRAZADERAS DE DOS PATAS PARA DUCTOS
HASTA 25mm DE DIAMETRO y RIEL ANDINO MAS ABRAZADERAS
METALICAS RC PARA DIAMETROS MAYORES.
LAS INSTALACIÓN DE ALUMBRADO VERTICAL Y HORIZONTAL EN
SUBTERRANEOS, SE EJECUTARAN PREEMBUTIDAS EN LOSAS Y
MUROS. EN GENERAL, TODA LA CANALIZACION VERTICAL SE
EJECUTARA EMBUTIDA EN TABIQUES O PREEMBUTIDA EN
MUROS Y PILARES.

a.9 Los conductores que van en BPC se colocarán ordenadamente por capas,
convenientemente agrupados por circuitos y afianzados a la BPC mediante
amarras plásticas tipo autobloqueante no aceptándose otro tipo de amarras.

a.10 ES CONDICION ABSOLUTAMENTE OBLIGATORIA QUE CADA UNO DE


LOS CIRCUITOS QUEDE IDENTIFICADO EN LA BPC SEGUN LO
INDICADO EN 4.8.d

a.11 Las uniones de los circuitos en la BPC se hará en cajas y serán estañadas y
llevarán doble capa de cinta aislante de goma autofundente y doble capa de
cinta aislante plástica

a.12 Para los calibres menores las uniones serán del tipo autoroscada con
conectores cónicos de resorte tipo 3M o equivalente en calidad.

- 30 -
b.- Ductos metálicos

b.1 Los ductos indicados en planos como t.g se refieren a ducto galvanizado ANSI
C.80.6 con certificación UL, con sus respectivos fiting y curvas de fábrica y
corresponden a aquellas canalizaciones en sectores de servicio indicados en
planos, que queden en a la vista en zonas desprovistas de cielo falso. Para
todos estos ductos es obligatorio el uso de terminales para los empalmes a las
cajas respectivas.

b.2 Lo especificado anteriormente no va en perjuicio de que el instalador opte por


presupuestar ducto conduit galvanizado ANSI C.80.1 con fabricación de hilos
y curvas en terreno.

b.3- Todas las cajas para estos servicios, instaladas sobrepuestas a la vista, serán
de 100x65x65 Fe zincado o galvanizado, de diámetro acorde al ducto y con
tapa metálica galvanizada. Las tapas de aquellas cajas en que se deriva hacia
las lámparas, serán del tipo pasacable con protección de prensa estopa tipo
PG.

c.- Soportaciones para ductos sobrepuestos

El sistema de soportación y apoyo de los ductos, será mediante abrazaderas


partidas galvanizadas, aceptándose el uso de pernos con zincado electrolítico y
rieles de acero galvanizados tipo Unistrut, los que serán instalados de acuerdo
a la siguiente tabla:

DIÁMETRO DISTANCIA TIPO DE SOPORTACION


DUCTO APOYOS (m.) RIEL GALVANIZADO
½" - ¾" 1.20 Abrazadera de dos patas.
1” - 1 ¼" 1.50 Riel Unistrut de 42 x 42 x 1.9 mm.
1 ½" - 3" 1.80 Riel Unistrut de 42 x 42 x 1.9 mm.
3 ½" - 4" 2.10 Riel Unistrut de 42 x 42 x 1.9 mm.

- 31 -
d.- Canales DLP

En el perímetro de las oficina del 1º y 2º piso, como también en otros sectores


de espacios comunes como recepción, sala de mantención, sala de guardias
etc., se dispondrá el montaje de canales portaconductores de PVC del tipo
DLP (ver detalles en planos). Estas se utilizarán para la distribución de los
circuitos de enchufes y señales, según proyecto. Para el montaje de estas
piezas, en forma complementaria a los detalles, se deben adoptar las
indicaciones del arquitecto.

Las canales serán de la marca LEGRAND de la serie DLP 3 y obedecerán a


la siguiente configuración:

Bandeja : DLP 150x65 mm Ref. 10433


Tabique : Tabique central Ref. 10473
Tapas : Doble, de altura de 65 mm Ref. 10521

Será obligatorio el uso de todos los accesorios necesarios, para el modelo


que corresponda y de acuerdo a las necesidades del montaje.

4.11.-INTERRUPTORES Y ENCHUFES

a.- Para el 1º y 2º piso, Los interruptores, enchufes y tomas de seguridad, de las


instalaciones en muros, serán de la línea BTICINO LIVING, de acuerdo al
siguiente detalle:

 Interruptores 9/12 ref L4001/0 con cubretecla ancha ref. L4931/3NC.


 Interruptores 9/24 ref L4003/0 con cubretecla ancha ref. L4931/3NC.
 Interruptores 9/15 y 9/32 formados por teclas ref. L4001/0 y cubreteclas ref.
L4931/AC
 Enchufes de alumbrado formados por módulos 10/16A ref. N4180
 Enchufes de seguridad para computación, formados por módulos de
seguridad ref. N4115

Nota: Se utilizarán falsos polos cuando corresponda.

Las placas y cubreteclas Bticino Light serán de terminación metalizada y color


a definir por arquitectura.

- 32 -
b.- Los interruptores y enchufes ubicados en subterráneos y zonas de servicio del
1º al 19º piso, serán de la línea MAGIC de BTICINO módulos 5001, 5003
para interruptores y 5180 para enchufes en cajas.
Para artefactos en cajas, las tapas serán metálicas con tornillos, placas de
aluminio anodizado oxidal y portamódulos plástico.

c.- La línea de artefactos para habitaciones será definida por arquitectura


(consultar)

d.- En general, en canales tipo DLP los enchufes normales serán de la serie
Mosaic de Legrand y los enchufes de computación serán 5100 Bticino Magic,
con accesorios de montaje Mosaic.

e.- Las alturas de montaje deben ser consultadas y ratificadas con el arquitecto
de la obra, proponiéndose h=1,1 m. para interruptores y h=0,3 para enchufes
en general.

El instalador eléctrico deberá presentar las muestras al arquitecto, previo a su


instalación.

f.- TANTO LOS INTERRUPTORES COMO LOS ENCHUFES SE MONTARAN


EN CAJAS DISPUESTAS HORIZONTALMENTE.

g.- Para el control total o parcial de alumbrado en espacios comunes, se ha


dispuesto un Tablero de Comando de Alumbrado compuesto por selectores 1-
0-2 (A-0-M) y 1-0 (M-O) ubicado en la sala de guardias del 1º subterráneo.

Por cada selector se considera un piloto o led en modo testigo, según planos.

h.- Para los siguientes recintos:

 Cafetería.
 Salas de Conferencia,

Los comandos de iluminación se ubicarán en un tablero de control de luces, al


interior de cada recinto respectivamente.
Estos tableros estarán compuestos por centralitas de distribución,
empotradas, de la serie 40 CD de GEWISS y módulos con luz piloto GW
20004 y Dimmer GW 20803 de GEWISS con adaptador a riel din
Para climatización y control ver ítem respectivo.

- 33 -
4.12.- CLIMATIZACION Y VENTILACION

Esta parte de la especificación define el alcance de obras y coordinaciones


que se requieren para otorgar servicio a los equipos del sistema de
climatización. El contenido de los alcances aquí descritos prima por sobre lo
indicado en planos eléctricos, hecho que deberá considerar el proponente en
su presupuesto.

En estas instalaciones interactúan el instalador eléctrico (IE), el instalador de


clima (IC) y el contratista de seguridad (CS).

Las características de los alimentadores y circuitos se encuentran indicados


en los cuadros de carga respectivos.

4.12.1.- Caldera y Bombas de Recirculación de agua caliente.

Para estos equipos, el IE dejará instalado en piso mecánico un arranque


junto al tablero de fuerza y control propio de cada equipo, el cual será
suministrado y montado por el IC.

El arranque y conexionado desde este tablero hasta el quemador o bomba, lo


ejecutará el IC según sus especificaciones.

Además instalará desde cada tablero, a la sala de seguridad en el 1º


subterráneo, una canalización independiente (TCC-MM 3x2.08mm2) para la
conexión de señal por falla de temperatura al panel de monitoreo de alarmas
y control suministrado y montado por el IE. La señal a contacto seco la
proporciona el IC

4.12.2.- Ventiladores de extracción.

Para estos equipos, el IE dejará instalado un arranque junto al tablero de


fuerza y control propio de cada equipo, el cual será suministrado y montado
por el IC.

El arranque y conexionado desde este tablero hasta el motor, lo ejecutará el


IC según sus especificaciones.

- 34 -
El IC conectará en paralelo todos los contactos N.A de los relés térmicos de
cada tablero y los entregará en dos bornes al IE para que este los prolongue
hasta el panel de monitoreo de alarmas y control y así monitorear el estado de
dichos relés.

El mando de funcionamiento de los VEX lo dispondrá el IE en el panel de


monitoreo de alarmas y control a través de selector 1-0-2 de 22mm de
diámetro. El comando será manual o automático a través de interruptor
horario.

El IE entregará en cada tablero de VEX proporcionado por IC, esta señal de


partida o parada a través de dos conductores (TCC-MM 3x2.08mm2).

4.12.3.- Ventiladores de inyección.

Para estos equipos, el IE dejará instalado un arranque junto al tablero de


fuerza y control propio de cada equipo, el cual será suministrado y montado
por el IC.

El arranque y conexionado desde este tablero hasta el motor, lo ejecutará el


IC según sus especificaciones.

El IC conectará en paralelo todos los contactos N.A de los relés térmicos de


cada tablero y los entregará en dos bornes al IE para que este los prolongue
hasta el panel de monitoreo de alarmas y control y así monitorear el estado de
dichos relés

Para la alimentación a los tableros de VIN, el proyecto eléctrico contempla la


desconexión a través de un interruptor equipado con bobina de disparo con el
fin de que el CS pueda accionar esta bobina desde la Central de Alarma de
Incendio (CAI).

4.12.4.- Chiller y bombas de recirculación de agua fría.

Para estos equipos, el IE dejará instalado un arranque junto al tablero de


fuerza y control propio de cada equipo, el cual será suministrado y montado
por el IC.

El arranque y conexionado desde este tablero hasta el motor o bomba, lo


ejecutará el IC según sus especificaciones.

- 35 -
Además instalará desde cada tablero, a la sala de seguridad en el 1º
subterráneo, una canalización independiente (TCC-MM 3x2.08mm2) para la
conexión de señal por falla de temperatura al panel de monitoreo de alarmas
y control suministrado y montado por el IE. La señal a contacto seco la
proporciona el IC

4.12.5.- Extracción de cocina

Para este equipo, el IE dejará instalado un arranque junto al tablero de


fuerza y control, el cual será suministrado y montado por el IC.

El arranque y conexionado desde este tablero hasta el motor, lo ejecutará el


IC según sus especificaciones.

El mando de funcionamiento de este VEX lo dispondrá el IE a través de


botonera ubicada junto a la campana de extracción de cocina.

4.12.6.- Fan Coil de Habitaciones.

En cada habitación se considera un arranque desde el tablero interior y


terminado en caja a un costado del equipo, para lo cual el IE se deberá
coordinar con el IC.

El arranque y conexionado desde esta caja hasta el motor, lo ejecutará el IC


según sus especificaciones.

El control será mediante termostato cableado por el IE y conexionado por el


IC.

A objeto de una eventual orden de detención de estos equipos por la CAI, el


proyecto eléctrico considera en cada pisoun ducto de 20mm en anillo que
interconecta a todos los equipos. Este anillo quedará cableado en toda su
extensión con tres conductores THHN 2.08mm2 y terminado en caja junto a
las bandejas ubicadas en shaft vertical .

El propietario decidirá la implementación de un relé que opere sobre cada


equipo a fin de interrumpir su funcionamiento.

- 36 -
4.12.7.- Equipos de clima en 1º, 2º y 18º piso.

Para cada equipo, el IE dejará instalado un arranque terminado en caja a un


costado del equipo, para lo cual se coordinará con el IC.

El arranque y conexionado desde esta caja hasta el motor, lo ejecutará el IC


según sus especificaciones.

El control será mediante termostato cableado por el IE y conexionado por el


IC.

A objeto de una eventual orden de detención de estos equipos, el proyecto


eléctrico contempla la desconexión a través de un interruptorres equipados
con bobina de disparo con el fin de que el CS pueda accionar esta bobina
desde la Central de Alarma de Incendio (CAI).

Nota: Es responsabilidad del IE la interconexión entre los tableros eléctricos y


la CAI, para lo cual dispondrá de dos conductores por cada bobina de disparo
(TCC-MM 3x2.08mm2)

4.13 SUMINISTRO Y MONTAJE DE TABLEROS

4.13.1 Generalidades

a.- Se deben suministrar y montar todos los Tableros proyectados, los cuales se
construirán de acuerdo a las presentes especificaciones.

b.- La presente especificación describe aquellos aspectos a considerar como


mínimanente necesarios para la fabricación de los Tableros sin perjuicio de
las características de fabricación propios de cada fabricante, las cuales deben
exceder lo aquí indicado.

4.13.2 Construcción de gabinetes metálicos

a.- Para todos los fines debe tenerse presente que el diseño y construcción de los
gabinetes debe ser semiestanco al polvo y humedad. Es decir, llevarán
empaquetaduras de goma en los cantos de puertas y las celosías se instalarán
en la parte posterior.

- 37 -
b.- Para todos los Tableros, se deberá disponer el espacio interior respectivo
para el arribo de los cables alimentadores desde barras y de los
alimentadores respectivos.

Las dimensiones serán suficientemente holgadas para permitir un fácil


montaje y cableado de sus componentes.

PARA TODOS LOS EFECTOS LOS TABLEROS DEBEN DISPONER


ESPACIO DE RESERVA DE UN 25 % POR SOBRE LA CANTIDAD DE
COMPONENTES.

c.- Los gabinetes deberán construirse autosoportados. La medida de frente


máxima de cada módulo será 80 cm.
Los Tableros de distribución para las áreas de servicios, dado sus
dimensiones, podrán ser tipo panel (soportados a muro).

d.- Los gabinetes tipo autosoportado constarán de dos cuerpos:

 Cuerpo principal
 Zócalo para la soportación.

El zócalo o cuerpo inferior será de 0,2 m de altura, y tendrá tapas removibles


por los frentes y laterales. Será cerrado en su parte inferior (piso) y abierto
en su parte superior (unión con cuerpo principal)

El cuerpo principal llevará en su cara inferior (piso) 2 tapas removibles y


desplazables separada 4 cm. entre sí en toda su extensión frontal, a objeto
que, por dicha separación pasen los cables desde el zócalo.

e.- Los gabinetes serán construidos en plancha de acero A37-24 de espesor


mínimo de 2,0 mm.

f.- Se especifica el siguiente procedimiento de pintura:

La estructura metálica será previamente limpiada con tratamiento químico,


aplicación de wasch primer y tratamiento de pintura en base a antioxidante,
imprimante y pintura de terminación epóxica de a lo menos 2 manos de
espesor de 3 mils. color gris.

Para todos los Tableros se especifica color gris RAL 7038.


La placa porta equipo o doble fondo será de color naranja.

- 38 -
g.- Todos los gabinetes de los Tableros llevarán puertas exteriores abisagradas,
abatibles en 180 grados y puertas cubre equipo provisto de destajes para las
palancas de accionamiento de disyuntores. Estas tapas al abrirse no deben
accionar los disyuntores.

h.- Todas las bisagras serán de aluminio anodizado u otro material no ferroso.
Queda expresamente prohibido el uso del mecanismo denominado pomeles ó
goznes en cualquiera de sus tipos.

i.- Todos los gabinetes llevarán cerradura tipo españoleta con manillas de fierro
electrogalvanizado recubierta con material no metálico de marca THORO o
TASCO o sus equivalentes y chapa de apertura con llave.

SE EVITARÁ EL USO DE MANILLAS DEL TIPO EMBUTIBLES

j.- Los gabinetes deben quedar conectados a la barra Tp, mediante cable de Cu
flexible Nº 6 AWG. Entre las puertas y el gabinete central se dispondrá de los
mismos conductores de masa.

k.- En el lado interior de la puerta del primer gabinete, se dispondrá un bolsillo


guardaplanos equivalente al modelo LEGRAND Ref. 36580.

4.13.3 Diseño definitivo.

a.- El fabricante será el responsable del cumplimiento de lo especificado, por lo


tanto, será condición obligatoria que el instalador, previo a la fabricación de
los Tableros, presente al ITO planos con detalles constructivos de éste,
indicando dimensiones y la disposición interior de los elementos.

Una vez que el ITO haya aprobado dichos planos se procederá a su


fabricación.

4.13.4 Marcado

a.- Cada protección automática debe individualizarse indicando el servicio y/o el


número de su circuito de acuerdo al nombre dado en el proyecto. Esta
identificación se hará en letras blancas grabadas bajo relieve, en plancha de
acrílico negro

b.- Todas las barras deberán quedar marcadas con la identificación de colores
dada por la norma NCH 4/2003

- 39 -
4.13.5 Cableado

a.- Todo el cableado desde las barras a los interruptores automáticos será
absolutamente ejecutado en fábrica utilizando exclusivamente cables
SEGUFLEX DE COCESA, de sección acorde con la capacidad de los
disyuntores respectivos, considerando capacidad de transporte en ducto. No
se aceptarán barras flexibles tipo flejes de Cu.

b.- Para mantener el equilibrio de carga calculado se debe conectar cada


circuito monofásico a la fase que determinan los cuadros de carga
respectivos. NO OBSTANTE, AL FINALIZAR LA OBRA EL CONTRATISTA
ELECTRICO DEBERA VERIFICAR EL CORRECTO BALANCEAMIENTO
DE FASES Y EFECTUAR LOS CAMBIOS QUE SEAN PERTINENTES PARA
DEJAR TODO EL SISTEMA EQUILIBRADO.

c.- En el interior del Tablero, los conductores de Control serán del tipo
extraflexible y se regirán por el siguiente código de colores; celeste y café
para AC y Rojo (+), Blanco (-) para DC. Todos los hilos deberán quedar
identificados con letras y números según proyecto, para lo cual se utilizará el
sistema de marcación CAB3TM de LEGRAND u otro equivalente.

d.- En Todos los Tableros de Distribución, los conductores se dispondrán en


canaletas ranuradas de PVC.

e.- Para la conexión de los circuitos de Fuerza y Control se dispondrán de bornes


apilables para montar sobre riel DIN del tipo tornillo-tornillo identificados
mediante numeración según proyecto.
Se exceptúan aquellos circuitos mayores que 100 A. y para los Interruptores
Automáticos Generales.

Por cada circuito se dejarán implementados en forma continua los bornes de


Fases, Neutro y Tp

TRIFASICO MONOFASICO
| | | |
) ) ) )
| | | N Tp | N Tp
0 0 0 0 0 0 0 0

- 40 -
Las borneras se agruparán e identificarán de acuerdo al seccionamiento del tablero
respectivo.

Ejemplo: TDA "Z" =


Alumbrado:
Bornera XA :     
Número : 1NT 2NT 3NT 4NT 5NT ............

Fuerza:
Bornera XB :   (( ((
Número : 111NT 222NT 333NT 444NT ............

Control:
Bornera : (( (( (( ((
XC
Número : 1 2 3 4 ............

4.13.6 Barras

a.- Las barras serán de Cu electrolítico perforadas, de bordes redondeados con


protección en baño electrolítico de nitrato de plata y tendrá tantas
perforaciones como circuitos existan, más un 30% de vacantes

b.- En Los Tableros de distribución de alumbrado las barras generales de neutro


serán 1.5 veces la de fase y para la tierra de protección se aceptarán barras
de secciones no inferiores al 50% de las barras de fases.

c.- Para la distribución a circuitos se emplearán repartidores Legrand de las


referencias indicadas en diagramas unilineales.

d.- En los extremos e intermedios de las barras se identificarán con los colores de
acuerdo a normas NCH 4/2003

e.- Las barras se montarán sobre soportes de fábrica del tipo NDU, LEGRAND,
TASCO o equivalente construido en resina epóxica, no se aceptan soportes
hechizos que no correspondan a algunos de los tipos descritos o algún otro
que la ITO acepte previa consulta del fabricante.

- 41 -
f.- Para la conexión de los cables a los interruptores automáticos generales se
utilizarán bornes de 1, 2, 3 ó 4 perforaciones que el fabricante dejará
implementados en cada uno de los terminales del respectivo interruptor, de
acuerdo a las secciones y cantidad de hilos que se indican en el diagrama
unilineal.

g.- Los cables de alimentación a los disyuntores se conectarán a las barras


mediante terminales a compresión con pernos apretados con llave de torque y
de acuerdo a los valores indicados por el fabricante.

4.13.7 Iluminación y ventilación

a.- Iluminación

Para todos los módulos o cuerpos de Tableros, se debe considerar iluminación


interior en base a equipos LEGRAND ref. 60679 considerándose un equipo
por cada módulo de 0.8 m de frente.

La operación de estas lámparas es mediante interruptor de puerta tipo Limit


Switch KLOCKNER MOELLER ó TELEMECANIQUE.

b.- De igual modo a todos los módulos o cuerpos de los Tableros se debe
considerar ventilación forzada, a objeto de producir una aireación adecuada
para difundir las temperaturas al interior del tablero.

c.- Para tal objeto, se definen ventiladores de 80 m³/H , silenciosos, cuerpo y


aspas metálicos, con filtro en espuma sintética, y celosías de evacuación con
rejilla antiinsectos.
Se especifica y exige modelo 4890 de la marca PAPST (SCHÄDLER)

d.- En la rama de alimentación de estos ventiladores se intercalará un termostato.

4.13.8 Luces pilotos

a.- TODAS LAS LUCES PILOTOS DE LOS TABLEROS SERAN


INCANDESCENTE CON TRANSFORMADOR de 220/6V

- 42 -
4.13.9 Componentes

a.- Protección General (IG)

Será del tipo corte en aire con accionamiento manual y a distancia con
resorte de acumulación de carga mediante motor y palanca manual.

Además quedarán dotados de bloques de contactos auxiliares y bobina de


cierre (220V AC) y apertura (24 VDC) para uso futuro.

Características:

Ve=690
In (A) Tipo Versión Trip Conexión
Icu (Ka)
3x1200 45 Air Circuit Fijo Electrónico Trasera Horizontal
Breaker

Marcas aceptadas : MERLIN GERIN – LEGRAND – CUTLER


HAMMER- ABB-SIEMENS – MITSUBISHI

b.- Disyuntores para alimentadores y generales de grupo, tipo caja moldeada


según características:

Disyuntores generales, generales de grupo y para circuitos mayores de 40


Amp.: deben cumplir las siguientes indicaciones:

Hasta 225A : Caja moldeada


Disparo electromagnético
Capacidad de ruptura mínima Iccu=25 KA – 380 V. IEC
947-2
Trip fijos, salvo expresa indicación en plano, donde se
indican aquellos que deben ser regulables.

De 225 a : Caja Moldeada


400A Disparo electromagnético
Capacidad de ruptura mínima Iccu=36 KA – 380 V. IEC
947-2
Trip regulable en disparo térmico.

- 43 -
Sobre 400 A : Caja moldeada
Trip electrónico, regulable en unidad térmica y
magnética.
Capacidad de ruptura mínima Iccu=36 KA – 380 V. IEC
947-2
Trip regulable en disparo térmico.

Marcas aceptadas : MERLIN GERIN – LEGRAND – CUTLER


HAMMER- ABB-SIEMENS – MITSUBISHI

c.- Disyuntores de circuitos hasta 3x32A: Modulares para fijación a riel DIN
Bornes Cubiertos y porta etiqueta
Capacidad de ruptura 15 KA según
IEC 947-2
Curva C para alumbrado y Curva D
(lenta) para computación y Fuerza

Ref: LEGRAND Serie DX-h


MERLIN GERIN Serie C60H
ABB Serie S281 K
SURSUM

Marcas aceptadas: MERLIN GERIN – CUTLER HAMMER – ABB – SIEMENS


– MITSUBISHI – LEGRAND.

d.- Los interruptores automáticos que así lo indican en diagrama unilineal se


dispondrán con bobinas de disparo protegida con fusible externo, llevados a
bornera identificada borne a borne.

e.- Diferenciales : Ref : LEGRAND - MERLIN GERIN –HAGER

f.- Diferenciales en : HPI LEGRAND


ftos de computación

g.- Contactores : ABB - TELEMECANIQUE - SIEMENS -


Alumbrado de la potencia en AC 3 indicada en planos de
acuerdo a la última revisión de la norma IEC

h.- Bornes : Ref: LEGRAND serie vikings o equivalentes, para


la capacidad del circuito respectivo.

- 44 -
i.- Luces pilotos con : Ref: LOVATO, LEGRAND o equiv.
Transformador 22 mm de diámetro.

j.- Ventiladores : Marca PAPST serie 9900 119x116x25.4mm;


extractor 84m3/hr; 230V/50Hz + enchufe de conexión,
rejilla protectora y pantalla, marca PAPST.

k.- Lámparas : Legrand ref 60679

l.- Analizador de redes: PM 500 (Merlin Gerin) o Diris AP (Socomec)

m.- Termostatos : Crompton Greaves mod. TC-530.

n.- Fusibles : Con piloto indicador de fusión marca LEGRAND


Ref. 21427
n.- Supresor de : Serie OMNIPHASE OSW-220/380V, 10KV/80KA, Cat.
Transientes C1 - Marca EFI ELECTRONICS
o.- Relés Térmicos : ABB - TELEMECANIQUE – SIEMENS- MITSUBISHI-
CUTLER HAMMER

p.- Botoneras : LEGRAND- TELEMECANIQUE- CUTLER HAMMER

RELE DE ASIMETRIA

q.- Rele integral GENERAL ELECTRIC Modelo RDFF 1-50:


Controlador de:Sobrevoltaje
Bajovoltaje
Asimetría

RELE DE POTENCIA INVERSA

r.- Rele Modelo MRP2-R3 Seg (Proveedor Rolec)

BANCO DE CONDENSADORES:

s.- Condensadores de : Exclusivamente DUCATI con bobina de


potencia. amortiguación.
Modelo MODULAR NSL 10, 415V/50Hz.

t.- Contactor para : ABB - CUTLER HAMMER – o equivalente para uso

- 45 -
condensadores exclusivo en banco de condensadores de potencia

u.- Relé de potencia : ABB- DUCATI – CIRCUTOR – LOVATO con


reactiva desconexión por sobre componentes armónicas.

v.- Desconectador : Con manilla para operación manual directa y cámara


para fusible NH apaga chispa ( No se aceptan bases para montaje de
fusibles)

4.13.10.- Pruebas

El fabricante debe entregar el Tablero probado en continuidad, resistencia de


contacto, aislación y correcta operación de los disyuntores, instrumentos y
sistemas de control que el tablero contenga.

4.13.11.- Inspecciones

Una vez en fabricación el instalador, obligatoriamente, debe requerir del ITO


y/o mandante la inspección en fábrica de a lo menos las siguientes etapas:

 Construcción previo a pintura


 Pintura
 Cableado

El ITO está facultado para inspeccionar otras etapas intermedias si a su


juicio es necesario o para verificar el cumplimiento de las observaciones.

4.13.12 Documentos

a.- El Instalador al término de su trabajo, junto con el tablero, entregará a la ITO


los siguientes documentos:

 Plano constructivo del gabinete


 Listado de componentes con indicación de marcas y modelo
 Catálogo o copia de catálogo, con características técnicas de fábrica, de
cada uno de los elementos contenidos en el tablero
 Certificado de garantía no inferior a un año, que cubra la fabricación,
pintura y elementos proporcionados por el fabricante.

El no cumplimiento de estas especificaciones y marcas propuestas significará


AUTOMATICAMENTE EL RECHAZO DE LA PARTIDA, cualquiera sea el
- 46 -
avance que se tenga.

b.- El fabricante debe entregar el Tablero probado en continuidad, resistencia de


contacto, aislación y correcta operación de los disyuntores, instrumentos y
sistemas de control que el tablero contenga.

4.13.13.-Inspecciones

Una vez en fabricación el contratista, obligatoriamente, debe requerir del ITO


y/o mandante la inspección en fábrica de a lo menos las siguientes etapas:

 Construcción previo a pintura


 Pintura
 Cableado

El ITO está facultado para inspeccionar otras etapas intermedias si a su


juicio es necesario o para verificar el cumplimiento de las observaciones.

4.13.14.-Documentos

El Contratista al término de su trabajo, junto con el tablero, entregará a la


ITO los siguientes documentos:

 Plano constructivo del gabinete


 Listado de componentes con indicación de marcas y modelo
 Catálogo o copia de catálogo, con características técnicas de fábrica, de
cada uno de los elementos contenidos en el tablero
 Certificado de garantía no inferior a un año, que cubra la fabricación,
pintura y elementos proporcionados por el fabricante.

El no cumplimiento de estas especificaciones y marcas propuestas significará


AUTOMATICAMENTE EL RECHAZO DE LA PARTIDA, cualquiera sea el
avance que se tenga.

4.14.- LÁMPARAS

a.- El instalador eléctrico debe incluir en su propuesta el costo por el suministro


y montaje de todos los equipos de iluminación de este proyecto en base a las
especificaciones de Mónica Perez & Asoc.

- 47 -
Todos los equipos fluorescentes deben incluir ballast electrónicos de
fabricación europea o norteamericana.

b.- Se deja expresa constancia que los equipos de iluminación tales como equipos
fluorescentes, equipos compactos, proyectores y en general todos los equipos,
deben venir armados de fábrica.

c.- Todos los equipos de iluminación y accesorios quedarán conectados a la


tierra de protección.

d.- En general los equipos de iluminación dicroicos deben incluir


transformadores incorporados.

e.- Para las alimentaciones a los equipos desde cajas se utilizarán cordones tipo
HO5VV-F 3x1,5 mm² de COCESA o NYMHY 3x1.5 mm² o equivalente,
protegido con prensa estopa tipo PG.

f.- Todos los equipos que se monten sobre la estructura de cielos falsos
modulares (americanos) se deben afianzar directamente con alambre
galvanizado tensionado desde la losa.
En estos sectores, los equipos que llevan ballast externos, éstos se afianzarán
directamente sobre la losa y desde ellos se alimentará la lámpara con
cordones tipo HO5VV-F 3x1,5 mm² o NYMHY 3x1.5 mm² o equivalente.

4.15.- CANALIZACIONES PARA VOZ Y DATOS.

a.- La instalación de ductos y facilidades para la implementación de redes


telefónicas y de datos, se ejecutará de acuerdo al proyecto respectivo.

b.- Para cubrir una amplia gama de posibilidades que esta partida requiere, se
considera para el cableado, la utilización de Bandejas Portaconductores, en
cielo, desde donde se accederá a la distribución de cada piso. También se
consideran canales DLP perimetrales en recintos del 1º subterráneo al 2º
piso.

c.- Todos los ductos que considere el proyecto quedarán con alambre guía
galvanizado Nº 14 AWG. y se instalaran según (4.10.a)

- 48 -
4.16.-CANALIZACIONES PARA CORRIENTES DEBILES (DETECCION DE
INCENDIO Y SEGURIDAD DE INTRUSIÓN.

a.- Todas las canalizaciones que requieren estos sistemas (detección de incendio,
CCTV y sensores de intrusión), forman parte de este contrato. Serán
ejecutadas por el contratista eléctrico y corresponden a los requerimientos
indicado en el proyecto elaborado por el especialista respectivo (IPSA LTDA)

b.- Todas la canalizaciones sobrepuestas se ejecutarán en ducto de acero zincado


ANSI C.80.1, Las tuberías se fijarán a los muros mediante riel y abrazadera.
Todos los acoplamientos de tuberías entre sí deberán ejecutarse con una copla
roscada. Toda llegada de tuberías a caja deberá llevar tuerca y contratuerca
con el propósito de fijar rígidamente la tubería.

Sólo se permitirá canalización de PVC, para las canalizaciones embutidas en


hormigón.

c.- Todos los equipos se instalarán con una caja de derivación. Las cajas serán de
Fe zincado de 100 x65x65 con tapa galvanizada. No podrá haber ningún
tramo de tubería con más de dos curvas entre dos cajas de derivación. Todo
encuentro de tuberías deberá hacerse en cajas de derivación de tamaño
adecuado a las tuberías que se unen. En todo tramo de tuberías deberá haber
una caja a no más de 10 [m] una de otra. Los diámetros de las tuberías son
una aproximación que deberá ser confirmada o corregida por el proponente de
acuerdo a sus necesidades.

d.- Todos los ductos deberán quedar con alambre guía galvanizado Nº 16 AWG

4.17.- GRUPO ELECTROGENO

4.17.1.- ESPECIFICACIONES.

Las presentes bases tiene como finalidad establecer los requerimientos


mínimos necesarios para la adquisición y montaje de un grupo generador
para la obra referida en la comuna de Santiago.

Grupo Electrógeno: 375 KVA (300 KW) potencia Prime.

- 49 -
Estos equipos estarán dotados de una cabina insonorizada, de fábrica, apta
para montaje exterior.

La oferta debe incluir por separado, el valor del equipo puesto en obra, el
valor por el montaje, y una propuesta por contrato de mantención.

a.- Motor

 6 cilindros en línea 4 tiempos ú 8 cilindros en V, aspiración


turboalimentada
 Funcionamiento con petróleo Diesel Nº 2
 Filtro de aire seco tipo ciclónico para servicio pesado con repuesto de
papel desechable e indicación visual de recambio.
 Bomba de combustible para extracción de estanque diario con circuitos
de filtros.
 Gobernador de velocidad electrónico.
 Sistema de refrigeración por agua con radiador tipo tropicalizado para
50º C.
 Sistema de lubricación forzada por bomba y filtros de aceite
recambiables.
 Sistema de arranque por tensión de 24 V, con set de baterías de 12 V en
serie del tipo HEAVY DUTY.
 Acoplamiento directo.
 Volante de alta inercia con cubre volante.
 Alternador para carga del sistema eléctrico.
 Calefactor eléctrico de agua motor con control termostático.

b.- Silenciador

 Del tipo residencial 29 dB(A) con prolongador y ductos de acero para


evacuación vertical de gases al exterior.
 Debe proveerse con sus acoples respectivos.

c.- Estanque

 Estanque para combustible incorporado en cada grupo con reserva para


8 horas de funcionamiento a plena carga.
 Se debe incluir un estanque auxiliar para 10000 lts., con su respectivo
sistema de trasvasije de combustible.
 Indicador de combustible visual.

d.- Chasis

- 50 -
 Chasis soldado y reforzado con suspensión antivibratoria.

e.- Alternador

 Sincrónico autorregulado de alta eficiencia sin escobillas autoexcitado.


 Regulación de tensión electrónica de precisión 1%
 Protección por baja velocidad, sobrecarga y detección de 3 fases.
 Con supresor de interferencia radiofónica.
 Aislación en inducido en base a resinas epóxicas.
 Ventilación forzada.
 Alineamiento con eje guía

f.- Interruptor automático e instrumentos

 Interruptor automático incorporado de acuerdo a la capacidad del


generador respectivo.
Instrumentos y afines:
 3 Amperímetros independientes (1 por fase)
 1 Voltímetro con conmutador de 7 posiciones
 1 Frecuencímetro
 Voltímetro para batería
 Horómetro
 Medidor de temperatura del agua
 Marcador de presión de aceite
 Indicador del nivel diesel
 Alarma por fallas:
* temperatura de motor
* carga de batería
* falla presión de aceite
* bajo nivel de combustible

IMPORTANTE: Salida de relé por alarma para indicación remota a control


centralizado.

 Indicadores de presencia de tensión.


 Llave de contacto de 3 posiciones
 Accionamiento (pulsador) para partida directa
 Pulsador para detención de emergencia
 Pulsador para pruebas de luces (si corresponde)

g.- Cabina insonorizada

- 51 -
El equipo vendrá dotado de una cabina insonorizada, apta para ser montada
a la intemperie.
La cabina debe ser original de fábrica.

La evacuación de aire caliente debe ser hacia arriba, para evitar que el motor
lo aspire, situación que puede detener el funcionamiento del grupo
electrógeno por sobre temperatura.

Tendrá puertas laterales para el acceso hacia los equipos.

Atenuación a 85 dB a 1 m.

h.- Emisión de material particulado

El grupo electrógeno debe cumplir con las exigencias del Decreto Supremo
D.S. Nº 4/92, del Ministerio de Salud, que establece norma de emisión de
material particulado aplicable a las fuentes estacionarias.

4.17.2.- TABLEROS DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA (TTA).

a.- Gabinete independiente por cada grupo, conteniendo componentes de control


en base a microprocesador y de potencia.

b.- Debe incorporar:

 Todos los dispositivos de protección y asimetría para el funcionamiento


automático frente a interrupciones y el retorno del suministro de la red.
 Selectores para testear funcionamiento con y sin transferencia.
 Ajustes temporizados para las funciones de transferencia, retransferencia y
detención del motor.
 Indicadores de las funciones eléctricas y status del grupo.
 Debe incluir protecciones y control de calefactor para el agua y aceite
refrigerante del motor.
 Mantenedor electrónico para mantener la carga de la batería.

c.- Conmutación:

La conmutación de potencia será en base a Switch de transferencia


motorizado que permita, en casos de falla, conmutar manualmente. En tal
caso no es permitido el uso de contactores.

- 52 -
Capacidad mínima del conmutador 800 A para 375 KVA.

Importante: El tablero de transferencia automática para el grupo


electrógeno de 375KVA debe incorporar, adicionalmente, un módulo de
sincronismo que permita sincronizar el grupo con la red y tomar de forma
automática la carga durante el período de punta. Una vez concluido este
período, el grupo deberá traspasar automáticamente la carga a la red .

4.17.3.- MONTAJE.

 El proveedor debe cotizar el transporte y el montaje de este equipo incluyendo:

- Supervisión de la maniobra de posicionamiento de los equipos.


- Anclaje de los equipos, estanque y Tableros de transferencia.
- Interconexión eléctrica entre grupos generadores y el Tablero de
Transferencia respectivo, en potencia y control.
- Montaje del silenciadores con sus extensiones y anclajes de soporte.
- Puesta en marcha y prueba del sistema.

La obra suministra:

* Todas las obras civiles.


* Escalerilla portaconductores entre grupos y TTA respectivos..

4.17.4.- MANTENCIÓN.

La oferta de los proveedores, debe incluir un presupuesto por un programa de


mantención de acuerdo a las siguientes bases:

a.- Mantenimiento preventivo con un plan propuesto por el proveedor en periodo


mensual, que consiste básicamente en limpieza, ajustes, lubricación,
chequeos, cambios de filtros, diagnósticos de fallas, control y verificación de
funcionamiento.
b.- Mantenimiento correctivo, con proposición del proveedor de la modalidad
para prestar servicio de mantención correctiva a objeto de dar solución
inmediata a desperfectos o fallas del equipo, incluyendo sustituciones o
reparaciones de accesorios.

Para la evaluación de esta partida, cada proveedor deberá adjuntar a la


oferta un borrador de contrato para las dos modalidades y un detalle con la
descripción de tareas del plan de mantención preventiva.

- 53 -
4.18 SISTEMAS DE SUPEREMERGENCIA

Para las vías y puertas de escape de la tienda se han dispuesto circuitos para
luminarias autoenergizadas de señalización e iluminación de emergencia en
base a batería de Níquel-Cadmio recargable 8W 12V mod. ARGOS-D-N2S de
KOLFF o Legrand serie G5 Ref. 61747 con accesorio de fijación de acuerdo
a las condiciones de instalación.

IPEL

Santiago, Junio de 2005

- 54 -