The
Romantic Agony
By MARIO PRAZ
‘TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY
ANGUS DAVIDSON
“Fai trowvt la défnition du Beau, de mon Beau.
Crest quelque chose d' ardent et de triste... Fe ne
congois gudre un type de Beaut# obit n'y ait du Malheur’
BAUDELAIRE, Journaux intimes.
SECOND EDITION
GEOFFREY CUMBERLEGE
OXFORD UNIVERSITY PRESS
LONDON NEW YORK TORONTOOxford University Press, Amen House, London B.C. 4
GLASGOW NEW YORK TORONTO MELBOURNE WELLINGTON
BOMBAY CALCUTTA MADRAS KARACHI CAPT TOWN IBADAN
Geoffrey Cumberlege, Publisher to the University
FIRS PUBLISHED 1933
SECOND EDITION 1951
SECOND IMPRFSSION 1954
PRINTED IN GREAT BRITAINNOTE TO THE SECOND EDITION
For many years the present book has been out of print,
and its scarcity is responsible for many a legend. So we have
happened to read in Charles Jackson’s The Outer Edges
ew York, Rinehart & Co., 1948), p. 185, that the ‘best
reading in God’s world’ for a sexual delinquent is supplied
by ‘Mario Pratz [sic] and Bertold Brecht’. Mr. Wyndham
Lewis, in Men Without Art (p. 175), spoke of the present
book as a ‘gigantic pile of satanic bric-a-brac, so indus-
triously assembled, under my direction [?], by Professor
Praz’. And Montague Summers, referring in his Gothic
Quest to this opinion of Mr. Wyndham Lewis and to
my letter to The Times Literary Supplement for August 8th,
1935, qualifying it, concluded: ‘After all it does not in
the least matter who is responsible for such disjointed
gimcrack as The Romantic Agony.’ Serious scholars have
thought otherwise, and the term ‘Romantic Agony’ has
become current in the meantime in literary criticism.
The present reissue, besides satisfying a steady demand,
is destined to vindicate the author of the book from Mon-
tague Summers's strictures (p. 396 of The Gothic Quest:
‘The voluble but not very rgliable pages of Signor Mario
Praz’). Only avery few corrections were needed to remove
occasional inaccuracies, unavoidable in such a vast survey:
they amount to the deletion of passages referring to Keats
and Thomas Griffiths Wainewright, and to the correction
of the date of issue of The Monk. Much new material
included in the later Italian editions has been added as
Appendix II, since the photographic reprint did not admit
ofits insertion into its proper places in the text. Although
this may be inconvenient to the reader, there was no other
way of doing it. Attention is drawn to this added material
by asterisks in the text.
ROME MARIO PRAZ
August 1950FOREWORD TO FIRST EDITION
TE aim of the greater part of this book is a study of
Romantic literature (of which the Decadent Move-
ment of the end of the last century is only a development)
under one of its most characteristic aspects, that of erotic
ysensibility. It is, therefore, a study of certain states of
mind and peculiarities of behaviour, which are given a
definite direction by various types and themes that recur
a ae as myths engendered in the ferment of the
blood.
Looked at from this point of view, the literature of the
nineteenth century appears as a unique, clearly distinct
whole, which the various formulas such as ‘romanticism’,
‘realism’, ‘decadence,’ &c., tend to disrupt. In no other
literary period, I think, has sex been so obviously the
emainspring of works of imagination: but it is more profit-
able to study the historical development of such a tendency
than to repeat from hearsay, and as though incidentally,
the vague accusations of sensuality and perversity with
which critics of that period are generally content to label
the darker portions of the picture.
A student who undertakes such a discussion runs a
tisk of being classed with a band of writers who have
made their name by a professedly scientific treatment of
such subjects, such as Dr. Dithren (Ivan Bloch) or Max
Nordau. Nordau’s volume on Degeneration aims at being
a literary nosology of the Decadent Movement, but it is
completely discredited by its pseudo-erudition, its grossly
positivist point of view, and its insincere moral tone. A
‘writer who, adopting the method of Lombroso, classifies
a degenerate tram-conductor with Verlaine, and places
Rossetti among the weak-minded (or even the imbecile,
as he delicately hints in parenthesis) as described by
Sollier, seems hardly capable of tracing the hidden sources
of Decadent ‘degeneration’.
Again, it is much easier to label as monsters certain
writers who were tormented by obsessions, than to discern
the universal human background which is visible behindvia FOREWORD
their paroxysms. The sexual idiosyncrasies which will be
discussed in the following pages offer, so to speak, a dis-
vtorted image of characteristics common to all mankind.
The remark made by Edmond Jaloux about Lafourcade’s
study of Swinburne! is apposite: ‘Pourquoi alors ne pas
s’expliquer franchement sur le sadisme et ne pas vouloir
accepter qu'il soit un des ferments les plus naturels de
V’ame humaine? On ne l’en débusquera que plus facile-
ment si on le connait bien.’
To any one who may protest, therefore, that the intimate
examination of an artist’s life is irreverent, or worse, we
may answer with Sainte-Beuve: ‘Quand on fait une étude
sur un homme considérable, il faut oser tout voir, tout
regarder, et au moins tout indiquer.’* We must not pay
so much attention to momentary exclamations of satisfied
curiosity—such as ‘Habemus confitentem’, ‘nous touchons
ici a la clef’—as to the more general aim of casting some
light upon the most profound instincts of humanity—an
aim in which a study like the present may perhaps, in the
end, succeed.
It must, however, be stated without further delay that a
study such as the present one differs from a medico-
scientific treatise in that the recurrence of certain morbid
themes in a particular period of literature is not invariably
treated as an indication of a psychopathic state in the
writers discussed. The genetic link is in this case provided
by taste and fashion; literary sources are discussed, and
not—is it necessary to mention?—resemblances due to
physiological causes, so that, side by side with writers of
genuinely specialized sensibility are to be found others
who give a mere superficial echo of certain themes. Again,
this study has not even a remote connexion with the socio-
ee study or the study of collective psychology, in
which case it would have had to include documentations
from police and assize reports, scientific or pseudo-
scientific works, and anonymous or popular literary pro-
ductions
The Marquis de Sade, in whom Sainte-Beuve saw ‘one
1 In the Nouvelles littdraires, June 14th, 1930.
2 Chateaubriand et som groupe, vol. i, p. 102.FOREWORD ix
of the greatest inspirers of the moderns’, will be frequently
mentioned in the following pages. But an immediate
word of warning is needed, no longer (as would have been
necessary a few years ago) ainst the time-honoured
condemnation of the author of Justine, but against the
reaction in his favour which a few years ago became fashion-
able in certain literary circles in France.
The conclusions of the present study will prove, even
to those who are least well-informed, that Sade’s work is a
monument—not indeed, as Guillaume Apollinaire was
pleased to declare, ‘de la pensée humaine’—but at least of
something. But that the light which his work throws upon
the less mentionable impulses of the man-animal should
suffice immediately to classify the author as an original
thinker, or, without further ado, as a man of genius, is a
conclusion only to be pardoned if the ignorance and
momentary infatuation of its formulator are taken into
account. Maurice Heine, in his introduction to the recent
edition of the manuscript of the Jnfortunes de la vertu,
declares:
‘La coalition des intéréts que, pour les mieux masquer, on qualifie
généralement de moraux et de spirituels, s'est livrée pendant un
sidcle, contre la pensée d’un homme de génie, & une agression per-
manente et appuyée de toutes les forces répressives. Le but escompté
nest pas atteint, ne le sera jamais. Certes, le préjudice causé au
patrimoine humain par une importante destruction de manuscrits
équivaut 4 un désastre. Mais par contre Ja salutaire révolte, pro-
voquée et entretenue dans les esprits libres par une si odieuse per-
sécution, devait aboutir au mouvement d’attention et de sympathie
qui, en France et 4 l’étranger, entoure désormais le nom de Sade. .. .
Ilya... lieu de croire que Sade, aprés avoir inquiété tout un sigcle
qui ne pouvait le lire, sera de plus en plus lu pour remédier & Pin
quiétude du suivant.’
Jean Paulhan, reviewing Heine’s book in the Nouvelle
Revue franzaise of September 1930, speaks of Sade as ‘un
écrivain qu’il faut placer sans doute parmi les plus grands’,
and discovers in his work merits of style. The recent en-
ythusiasm of the Surrealists for Sade might well form a
section of my chapter on ‘Byzantium’: but neither the
conspiracy of silence which ended only yesterday, nor the
A3x FOREWORD
apotheosis towards which there is a tendency to-day, can
be accepted. Let us give Sade his due, as having been the
first to expose, in all its crudity, the mechanism of homo
sensualis, let us even assign him a place of honour as a
psycho-pathologist and admit his influence on a whole
century of literature; but courage (to give a nobler name
to what most people would call shamelessness) does not
suffice to give originality to a thought, nor does the hurried
jotting down of all the cruel fantasies which obsess the
mind suffice to give a work mastery of style! It is true
that the Surrealists, who have now made themselves the
champions of Sade’s greatness, hold a curious theory on
ithe subject of ‘automatic writing’, as being the only kind
le writing to reveal the whole man, without hypocrisy or
changes of mind; but this theory of untrammelled self-
expression is precisely an extreme application of that very
romanticism which, being so open to Sade’s influence, is
on that account the least fitted to judge him dispassionately,
The most elementary qualities of a writer—let us not say,
of a writer of genius—are lacking in Sade. Though more
worthy of the title of polygrapher and pornographer than
a writer such as Aretino, his whole merit lies in having left
documents illustrative of the mythological, infantile phase
of psycho-pathology: he gives, in the form of a fantastic
tale, the first systematized account of sexual perversions.
Was Sade a ‘surromantique’? No, but he was certainly
a sinister force in the Romantic Movement, a familiar
spirit whispering in the ear of the ‘mauvais maitres’ and
the ‘pottes maudits’; actually he did nothing more than
give a name to an impulse which exists in every man, an
1 Already in rg2r, R.-L. Doyon in an Appendix to his reprint of Barbey
a’Aurevilly’s Le Cachet d’onyx, p. 96, wrote of Sade: ‘A l’énormité du
prnedoze, sajoute une écriture claire, gracieuse méme, & peine alourdie par
issertations communes aux disciples attardés de Jean-Jacques, de telle
sorte que la fortune littéraire du marquis dépravé tient a Ja folie, au cynisme
de ses aveux, & l’étrangeté de ses histoires, & la spécialité de son genre et
anssi & Pagrément de son style.’ But a better judge, Marcel Schwob, in a
review of a book by Remy de Gourmont in the Mercure de France for
Jaly 1894 (see CEuores complites de M. Schwob, Cironigues, Paris,
Bernouard, 1928, pp. 201-2), said apropos of Sade: ‘Par infortune ce
mauvais écrivain est resté le meilleur représentant de son tour d’esprit.’FOREWORD xi
impulse mysterious as the very forces of life and death
with which it is inextricably connected.
Isolating, as it does, one particular aspect, fundamental
though it may be, of Romantic literature—that is, the
education of sensibility, and more especially of erotic
sensibility—this study must be considered as a mono-
graph, not as a synthesis, and the point of view of its
author might be compared to that of some one who, in
Poe’s well-known story, examined merely the crack which
runs zig-zag across the front of the House of Usher,
without troubling about its general architecture. I wish
to add to the remarks on this point in the Foreword to the
Ttalian edition certain explanations which seem to be called
for by Benedetto Croce’s criticisms of my book!—‘Praz
Yseems to make out that what is called Romanticism con-
sists in the formation of a new sensibility, that particular
sensibility which is displayed in the various tendencies and
fantasies which he so amply expounds. But is not Roman-
ticism, even in its “‘historical” sense, and according to the
current use of the word, a very much more complex thing?
Is it not rich, not only in theoretical values such as those
which are commonly called dialectics, aesthetics, history,
and the like, but also in moral values, and even in maladies
and crises which are less shameful than those which he
examines?” The reply to these questions already given in
my Foreword—that is, that ‘the present study must be
considered as a monograph, not as a synthesis’, and that
‘other tendencies and energies contribute to creating the
atmosphere of the nineteenth century’—might be re-
inforced by the words of André Gide (Les Faux-mon-
nayeurs, pp. 179-80): “Toutes les grandes écoles ont
apporté, avec un nouveau style, une nouvelle éthique, un
nouveau cahier des charges, de nouvelles tables, une
nouvelle facon de voir, de comprendre l’amour, et de se
comporter dans la vie’; I might also argue that the study
of one of these aspects does not attempt to deny the
presence of the others, but that the way in which
Croce establishes their interdependence seems to me to
be questionable. ‘
1 La Critica, vol. xxix, no. 2 (March 20th, 1931), pp. 133-4-Fi PURE WURD
apotheosis towards which there is a tendency to-day, can
be accepted. Let us give Sade his due, as having been the
first to expose, in all its crudity, the mechanism of homo
sensualis, let us even assign him a place of honour as a
psycho-pathologist and admit his influence on a whole
century of literature; but courage (to give a nobler name
to what most people would call shamelessness) does not
suffice to give originality to a thought, nor does the hurried
jotting down of all the cruel fantasies which obsess the
mind suffice to give a work mastery of stylet It is true
that the Surrealists, who have now made themselves the
champions of Sade’s greatness, hold a curious theory on
the subject of ‘automatic writing’, as being the only kind
f writing to reveal the whole man, without hypocrisy or
changes of mind; but this theory of untrammelled self-
expression is precisely an extreme application of that ve:
romanticism which, being so open to Sade’s influence, is
on that account the least fitted to judge him dispassionately.
‘The most elementary qualities of a writer—let us not say,
of a writer of genius—are lacking in Sade. Though more
worthy of the title of polygrapher and pornographer than
a writer such as Aretino, his whole merit lies in having left
documents illustrative of the mythological, infantile phase
of psycho-pathology: he gives, in the form of a fantastic
tale, the first systematized account of sexual perversions.
‘Was Sade a ‘surromantique’? No, but he was certainly
a sinister force in the Romantic Movement, a familiar
spirit whispering in the ear of the ‘mauvais maitres’ and
e ‘pottes maudits’; actually he did nothing more than
give a name to an impulse which exists in every man, an
* Already in 1921, R-L. Doyon in an Appendix to his reprint of Bar
PAurevilly’s Le Caches onyx, p. 96, ean A tena
paradore, s'ajoute une écriture clare, gracieuse méme, a peine alourdie par
Jes dissertations communes aux disciples attardés de Jean-Jacques, de telle
sorte que la fortune littéraire du marquis dépravé tient ala folie, au cynisme
de ses aveur, a l’étrangeté de ses histoires, a la spécialité de son genre et
aussi 2 Pagrément de son style.’ But a better judge, Marcel Schwob, in a
teview of a book by Remy de Gourmont in the Mercure de France for
July 1894 (see GEuores completes de M. Schwob, Chronigues, Paris,
Bernouard, 1928, pp. 201-2), said apropos of Sade: ‘Par infortune ce
tmauvais écrivain est resté le meilleur représentant de son tour d’esprit.’”PUREWUKD
impulse mysterious as the very forces of life and dea
with which it is inextricably connected.
Isolating, as it does, one particular aspect, fundamen
though it may be, of Romantic literature—that is, t
education of sensibility, and more especially of ero
sensibility—this study must be considered as a mor
graph, not as a synthesis, and the point of view of
author might be compared to that of some one who,
Poe’s well-known story, examined merely the crack whi
runs zig-zag across the front of the House of Ush:
without troubling about its general architecture. I wi
to add to the remarks on this point in the Foreword to t
Italian edition certain explanations which seem to be call
for by Benedetto Croce’s criticisms of my book!—‘Pr
seems to make out that what is called Romanticism cc
sists in the formation of a new sensibility, that particu’
sensibility which is displayed in the various tendencies a
fantasies which he so amply expounds. But is not Roma
ticism, even in its “‘historical” sense, and according to t
current use of the word, a very much more complex thin
Is it not rich, not only in theoretical values such as the
which are commonly called dialectics, aesthetics, histo:
and the like, but also in moral values, and even in malad
and crises which are less shameful than those which
examines” The reply to these questions already given
my Foreword—that is, that ‘the present study must
considered as a monograph, not as a synthesis’, and tl
“other tendencies and energies contribute to creating t
atmosphere of the nineteenth century’—might be
inforced by the words of André Gide (Les Faux-m
nayeurs, pp. 179-80): “Toutes les grandes écoles ¢
apporté, avec un nouveau style, une nouvelle éthique,
nouveau cahier des charges, de nouvelles tables, u
nouvelle facon de voir, de comprendre l'amour, et de
comporter dans la vie’; I might also argue that the stu
of one of these aspects does not attempt to deny t
presence of the others, but that the way in whi
Croce establishes their interdependence seems to me
be questionable. ‘
3 La Critica, vol. xxix, no. 2 (March 20th, 1931), pp. 133-4