Sei sulla pagina 1di 135

Manual de Instruções

Formulário 5647
Série DVC6000 Junho de 2001

FIELDVUE® Série DVC6000


Controladores digitais de válvulas
Introdução 1
Instalação 2
Itens básicos de
3
Comunicadores 275 HART
Ajuste e calibragem básica 4
Ajuste detalhado 5
Calibragem
6
Aplicações para desliga-
mento de emergência 7
Informações sobre a 8
visualização do dispositivo
Princípios de operação
9
Manutenção 10
Peças 11
Esquemas dos ciclos
12
Glossário
Este manual é aplicável a: 13
Glossário

Índice
Comunicador
Série DVC6000 modelo 275 14
Índice

HART
Revisão do Revisão da Revisão do Revisão da
dispositivo micro Hardware descrição
programação do dispositivo
1 2 1 1
Série DVC6000
Comunicador modelo 275 HART – Seqüência Fast-key

Seq. de tecla Coordena- Seq. de tecla Coordena-


Funções/variáveis rápida das(1) Funções/variáveis rápida das(1)

Estilo do atuador 1-2-5-3 4-E Pressão, saída A 6-1 2-F


Gravação de alerta 1-2-7-6 4-G Pressão, saída A - saída B 6-3 2-F
Entrada análoga 2 1-E Pressão, saída B 6-2 2-F
Entrada análoga de alto alcance 1-2-4-2 4-D Pressão, alimentação 6-4 2-F
Entrada análoga de baixo alcance 1-2-4-3 4-D Unidades de pressão 1-2-4-4 4-D
Unidades de entradas análogas 1-2-4-1 4-D Proteção tecla de atalho-3 1-B
Automontagem 1-1-1 4-A Percurso bruto da entrada 1-3-1-6 5-H
Entrada auxiliar 1-3-1-1 5-H Ajuste do relê 1-4-8 4-A
Ativar alerta de entrada auxiliar 1-2-7-5-2 6-G Tipo do relê 1-2-5-1 4-E
Estado de alerta de entrada auxiliar 1-2-7-5-3 6-G Reinício 1-2-1-4 4-C
Modo terminal auxiliar 1-2-7-5-1 6-G Modo de controle de reinício 1-2-1-3 4-C
Montagem básica 1-1 3-A Desligamento de autoteste 1-2-8 4-G
Rompimento 1-2-1-5 4-C Ponto de ajuste do tempo de filtragem 1-2-6-3 4-F
Calibrar 1-4 2-E Assistente de montagem 1-1-1-1 4-A
Calibrar, entrada análoga 1-4-1 3-H Estabilizar/otimizar tecla de atalho-4 1-B
Calibrar percurso (Auto) 1-4-2 3-H Válvula de estrangulamento 1-5 3-I
Calibrar percurso (Manual) 1-4-4 3-H Ponto de alerta da aliment. de pressão 1-2-7-5-5 6-H
Calibrar, sensores de pressão 1-4-5 3-H Temperatura, interna 1-3-1-2 5-H
Localização da calibragem 1-4-7 3-H Unidades de temperatura 1-2-4-5 4-D
Restaurar calibragem 1-4-6 3-H Percurso 3 1-E
Modo de controle tecla de atalho-2 1-B Acumulador de percursos 1-2-7-3-4 6-F
Contagem de ciclos 1-2-7-4-4 5-H Ativar alerta do acumulador de percursos 1-2-7-3-1 6-F
Ativar alerta de contagem de ciclos 1-2-7-4-1 6-G Ponto de alerta do acum. de percursos 1-2-7-3-2 6-F
1-2-7-4-2 6-G Faixa morta do acumulador de percursos 1-2-7-3-3 6-F
Ponto de alerta da contagem de ciclos
Faixa morta da contagem de ciclos 1-2-7-4-3 6-G Ativar alerta alto-baixo/alerta de percursos 1-2-7-1-1 6-E
Data 1-2-3-4 4-C Ponto alto de alerta de percursos 1-2-7-1-3 6-E
Descritor 1-2-3-3 4-C Ponto baixo de alerta de percursos 1-2-7-1-4 6-E
Rev. do disp. de descrição, com. HART 1-3-3 3-H Ativar alerta Alto-alto/baixo-baixo de percursos 1-2-7-1-2 6-E
Informações do dispositivo 1-3-2 5-I Ponto alto alto de alerta de percursos 1-2-7-1-5 6-E
Ativar alerta de operação 1-2-7-5-4 6-H Ponto baixo baixo de alerta de percursos 1-2-7-1-6 6-E
Sinal de operação 5 1-F Faixa morta de alerta de percursos 1-2-7-1-7 6-E
Conexão de retorno 1-2-5-4 4-E Corte alto de percursos 1-2-6-4-3 6-D
1-2-3-1 4-C 1-2-6-4-4 6-D
Rótulo HART Corte baixo de percursos
Característica de entrada 1-2-6-2 4-F Ativar alerta de desvio de percursos 1-2-7-2-1 6-F
Nível de instrumentos 1-3-2-5 5-I Ponto de alerta de desvio de percursos 1-2-7-2-2 6-F

Modo do instrumento tecla de atalho-1 1-B Tempo de desvio de percursos 1-2-7-2-3 6-F
Número de série de instrumentos 1-2-3-6 4-D Limite alto de percursos 1-2-6-4-1 6-D
Situação de instrumentos 7 1-F Limite baixo de percursos 1-2-6-4-2 6-D

Montagem manual 1-1-2 4-B Ajuste do sensor de percursos 1-4-9 3-I


Pressão máxima de alimentação 1-2-5-2 4-E Animação do sensor de percursos 1-2-5-5 4-E
Mensagem 1-2-3-2 4-C Conjunto de sintonização 1-2-6-1 4-F
1-2-6-5-2 6-D 1-2-3-5 4-D
Tempo mínimo para fechamento Número de série da válvula
Tempo mínimo de operação 1-2-6-5-1 6-D Ponto de ajuste da válvula 4 1-F
Sintonizador de desempenho 1-1-1-5 4-A Estilo da válvula 1-2-5-6 4-E
Endereço de pesquisa 1-2-3-7 4-D Sinal de controle zero 1-2-5-7 4-E
1. As coordenadas são para auxiliar a localização d o item na estrutura do menu na página anterior.

Vire esta folha para ver a estrutura do menu do comunicador modelo 275 HART.

i
Série DVC6000
Modelo 275 Hart - Estrutura do Menu de Comunicação para FIELDVUE DVC 6000
(Descrição do instrumento (DD) Revisão 1)

Automontagem
1 Assistente de montagem Pressão e atuador
2 Montagem de ajuste 1 Unidades de pressão A
1-1-1 3 Ajuste de relês 2 Pressão máxima de alimentação
4 Percurso de 1-1-2-3 3 Estilo do atuador
1-1 Montagem básica autocalibragem 4 Conexão de retorno
1 Automontagem 5 Sint. de desempenho 5 Animação do sensor de percursos
Tecla de atalho 2 Montagem manual 6 Estabilizar/otimizar 6 Estilo da válvula
1 Modo do instrumento 7 Sinal de controle zero
2 Modo de controle Montagem manual
3 Proteção 1 Modo do instrumento
4 Estabilizar/otimizar 2 Modo de controle Sintonização e calibragem
3 Pressão e atuador
1-1-2
4 Sintonização e 1-1-2-4
1 Ajuste de sintonização
2 Corte baixo de percursos
B
calibragem 3 Ajuste de relês
Modo 4 Percurso de autocalibragem
1 Modo do instrumento
1-2-1 2 Modo de controle
3 Modo de controle de
Rompimento
reinício 1-2-1-5
1 Ativar rompimento
4 Reinício
2 Comando de rompimento
5 Rompimento
3 Selecionar comando de pressão 3
Geral
C
1 Rótulo HART
2 Mensagem
Montagem detalhada 1-2-3 3 Descritor
4 Data Limites e Cortes
1 Modo 1 Limite alto de percursos
2 Proteção 5 Número de série da válvula
6 Número de série da instalação 1-2-6-4 2 Limite baixo de
3 Geral percursos
1-2 4 Variação medida 7 Endereço de pesquisa
3 Corte alto de percursos
5 Atuador e válvula Variação medida Corte baixo de percursos

Ajuste e diagnóstico
6 Controle de resposta
7 Alertas
1 Unidades de entradas análogas
2 Faixa alta de entradas análogas Aberto/fechado mínimo
D
1 Ajuste básico 8 Desligamento de 3 Faixa baixa de entradas análogas 1-2-6-5 1 Tempo mínimo de abertura
2 Ajuste detalhado auto-teste 4 Unidades de pressão 2 Tempo mínimo de
1 1-2-4 5 Unidades de temperatura fechamento
3 Display
4 Calibrar Alertas de percursos
Atuador e válvula 1 Ativar percursos Alto/baixo
5 Válvula de
1 Tipo do relê 2 Ativar percursos AA/BB
estrangulamento
2 Pressão máxima de alimentação 3 Ponto alto de alerta de
3 Estilo do atuador 1-2-7-1 percursos
4 Conexão de retorno 4 Ponto baixo de alerta de
percursos
1-2-5 5 Animação do sensor de percursos
Características de entradas
5 Ponto alto-alto de alerta E
On-line 6 Estilo da válvula de percursos
1 Montagem e 7 Sinal de controle zero 1 Selecione 6 Ponto baixo-baixo de
diagnóstico 1-2-6-2 característ de entradas alerta de percursos
2 Entrada análoga Contr. de respostas 2 Definir características 7 Alerta de percursos DB
3 Percurso 1 Aj. de sintonização para cliente
4 Válvula SP Pressões 2 Características de
1 Saída A 1-2-7-2 Alerta de desvios de percursos
5 Sinal de 6 entradas 1 Ativar alerta de desvios de percursos
operação 2 Saída B 3 Aj. tempo de ajuste do filtro
3A-B 2 Ponto de alerta de desvios de percursos
6 Pressões 1-2-6 4 Limites e Cortes 3 Tempo de desvios de percursos
7 Situação dos 4 Alimentação 5 Aberto/fechado mínimo
instrumentos Alerta de acumulador
Alertas
1-2-7-3
de percursos F
1 Ativar alerta do acum. de percursos
1 Alertas de percursos 2 Ponto de alerta do acum. de
2 Alertas de desvios de percursos percursos
Situação dos instrumentos 3 Alerta do acumulador de percursos 3 Acumulador de percursos DB
1-2-7 4 Alerta do contador de ciclos
1 Feito 4 Acumulador de percursos
2 Alertas de válvulas 5 Outros alertas
3 Alertas de defeitos 6 Registro de alertas Alerta no contador de ciclos
4 Registro de alertas 1 Ativar alerta do cont. de ciclos
7 5 Situação operacional 2 Ponto de alerta do cont. de ciclos
Desligamento de auto-teste
1 Feito 3 Contador de ciclos DB
2 Defeito Flash ROM 1-2-7-4 4 Contador de ciclos

Comunicador HART
3 Sem tempo ocioso
1-2-8 4 Falha na voltagem referencial Outros alertas G
1 Off-line Display 1 Modo terminal auxiliar
1 Variáveis 5 Falha na corrente operacional
2 On-line 6 Falha crítica NVM 2 Ativar alerta auxiliar de entradas
3 Dispositivo de freqüência 2 Informações de 3 Estado de alerta auxiliar de
dispositivos 7 Defeito no sensor de
1 4 Aplicação temperatura entradas
3 Revisão da Descrição 4 Ativar alerta de operação
1-3 do dispositivo 275 8 Defeito no sensor de pressão 1-2-7-5
9 Defeito no sensor de 5 Alerta de pressão de
Calibrar percursos Variáveis alimentação
1 Calibrar entradas análogas 1-3-1 1 Entrada auxiliar
2 Temperatura Registro de alertas
2 Auto-calibragem de percursos
3 Contador de ciclos 1 Display de registros
3 Sintonizador de desempenho
4 Acumulador de
Notas: 4 Percurso de calibragem
manual
percursos
2 Limpar registros
3 Data e duração da
H
5 Tempo ocioso 1-2-7-6 instalação
1 Este menu é disponibilizado pressionando-se 1-4 5 Calibragem de pressão Percurso de calibragem 6 Entrada bruta de
6 Calibragem de restauração 4 Ativar grupo de registros
a tecla de seta à esquerda do menu anterior. manual percurso
7 Loc. de Calibragem
8 Ajuste de relê 1 Ajuste análogo
2. 1-1-1 Indica a seqüência de tecla rápida para 9 Ajuste de sensor de percursos 1-4-4 2 Ajuste digital Informações sobre dispositivos
chegar ao menu. 1 Revisão universal HART
Válvula de estrangulamento 2 Revisão do dispositivo
1 Feito Calibragem da pressão 3 Revisão da micro-programação
2 Via aberta 1 Sensor da alimentação 4 Revisão do Hardware
3 Via fechada 2 Sensor da saída A 1-3-2 5 Nível de instalação
1-4-5 3 Sensor da saída B
4 Via para o objetivo
1-5 5 Passo para o objetivo
6 ID do dispositivo I
6 Parada

1 2 3 4 5 6

Estrutura do menu do comunicador HART modelo 275 para


Revisão 1 da Descrição do Dispositivo
ii
Série DVC6000

Visão recortada do controlador digital de válvulas FIELDVUE® Tipo DVC6010, mostrando o conjunto de módulos principais

iii
Introdução

Seção 1 Introdução 1
Escopo do manual .................................................................................................................. 1-2
Convenções utilizadas neste manual ................................................................................... 1-2
Descrição .................................................................................................................................1-2
Especificações ........................................................................................................................1-3
Documentos integrantes ........................................................................................................ 1-3

Junho de 2001 1-1


Série DVC6000
Escopo do manual
Este manual de instruções inclui informações sobre
especificações, instalação, operação e manutenção
para os controladores digitais de válvulas da série
DVC6000 com revisão 2 de microprogramação.
1 Este manual de instruções descreve a utilização do
comunicador modelo 275 HART® com descrição do
dispositivo, revisão 1, utilizado com instrumentos da
revisão 2 da microprogramação para ajustar e calibrar
o instrumento. Você pode também utilizar a versão 4.1
do software da série AMSValveLinkTM VL2000 para
ajustar, calibrar e diagnosticar a válvula e o instrumen-
to. Para informações sobre a utilização do software da
série AMSValveLinkTM VL2000 com o instrumento,
consulte o Guia do Usuário do software da série
AMSValveLinkTM VL2000.
Somente pessoas qualificadas devem instalar, operar e
fazer a manutenção deste instrumento. Se você tiver
qualquer dúvida com relação a estas instruções ou
quanto a informações não contidas neste manual de
instruções, contate seu escritório de vendas Fischer W7957 / IL

Controls ou um representante de vendas.


Figura 1.1. Válvula de controle de haste deslizante com
Convenções utilizadas neste manual controlador digital de válvulas tipo DVC 6010

Procedimentos que necessitem da utilização do


comunicador modelo 275 HART apresentam o símbolo
no cabeçalho.

Alguns procedimentos também contêm a seqüência


necessária de teclas para exibir o menu desejado
do comunicador HART. Por exemplo, para acessar o
menu Auto Stop a partir do menu On-line, pressione 1
(seleciona Setup & Diag (Ajuste e Diag)), seguido de
um segundo 1 (seleciona Basic Setup (Ajuste básico)),
seguido por um terceiro 1 (seleciona Auto-Ajuste). A
seqüência de teclas no cabeçalho do procedimento é
mostrado conforme (1-1-1). O percurso requerido para
cumprir as diversas tarefas a seqüência de passos
W8115 / IL
através dos menus do comunicador HART, também é
Figura 1-2. Válvula rotatória de controle com controlador digital
apresentado em formato textual. As seleções de menu de válvulas tipo DVC 6020
são mostradas em itálico, p.ex., Calibrar. Uma visão
geral da estrutura do menu do comunicador modelo de conversão de uma corrente de entrada para uma
275 HART é mostrada na virada de página na capa saída pneumática, o controlador digital de válvulas da
frontal deste manual. série DVC6000, utilizando o protocolo de comunicações
HART, proporciona fácil acesso a informações críticas
Descrição da operação do processo. Você pode obter informações
do principal componente do processo - a própria válvula
Os controladores digitais de válvulas da série DVC6000 de controle - utilizando o comunicador HART na válvula
(figuras 1-1 e 1-2) são instrumentos de comunicação ou em uma caixa de junção de campo ou utilizando um
corrente-pneumática fundamentados em computador pessoal ou um console de operação dentro
microprocessadores. Adicionalmente à função normal do aposento de controle.

1-2 Junho de 2001


Introdução
Utilizando um PC compatível com software IBM ou com Documentos integrantes
MAS ValveLink, software de gerenciamento de ativos
ou um comunicador modelo 275 HART, você pode Outros documentos que contêm informações relativas a
executar diversas operações com o controlador digital controladores digitais de válvulas da série DVC6000
de válvulas da série DCV6000. Você pode obter infor- incluem:
mações gerais relativas a níveis de revisões de
software, mensagens, rótulo, descritor e dados. Infor-
• Controlador digital de válvulas FIELDVUE® série 1
DVC6000 (boletim 62.1:DVC6000)
mações sobre diagnósticos estão disponíveis para
auxiliá-lo a solucionar problemas. Os parâmetros de • Faixa de divisão de instrumentos FIELDVUE® (folha
configuração de entrada e saída podem ser ajustados. PS 62.1:FIELDVUE(C))
Os controladores digitais de válvulas da série
DVC6000 podem ser calibrados com um PC ou um • Marcas de situação de instrumentos FIELDVUE® em
comunicador modelo 275 HART. Rosemount RS3 DCS (folha PS 62.1:FIELDVUE(D))
Utilizando o protocolo HART, as informações de campo • Ciclo proporcional de controle com instrumentos
podem ser integradas nos sistemas de controle ou FIELDVUE® (folha PS 62.1:FIELDVUE(E))
recebidas em uma base simples de ciclos.
• Utilizando sintonizadores de ciclos com instrumentos
O controlador digital de válvula da série DVC6000 foi FIELDVUE® (folha PS 62.1:FIELDVUE(F))
projetado para substituir diretamente posicionadores
pneumáticos-padrão e montados em válvulas eletro- • Monitor de áudio para comunicações HART® (folha
pneumáticas. PS 62.1:FIELDVUE(G))

Especificações • Utilizando o conversor de sinal HART-para-análogo


HART® Tri-Loop com instrumentos FIELDVUE® (folha
As especificações para controladores digitais de PS 62.1:FIELDVUE(J))
válvulas da Série DVC6000 estão indicadas na tabela
1-1. As especificações dos comunicadores HART • Manual de instruções para filtros FIELDVUE® série
podem ser encontradas no Manual de produtos para HF200 HART® - formulário 5380
comunicadores HART. • Manual de instruções Multiplexador de intercâmbio
tipo 2530H1 HART®
• Guia do usuário de software da série MAS
ValveLinkTM VL2000.

Junho de 2001 1-3


Série DVC6000
Tabela 1-1. Especificações

Configurações disponíveis À pressão de alimentação de 5,5 bar (80 psig):


menos do que 1,3 normal m3/h (49 scfh)
Tipo DVC6010: Aplicações de haste deslizante
Capacidade máxima de saída(2,3)
Tipo DVC6020: Aplicações rotatórias e de curso
1 longo de haste deslizante [curso acima de 102 mm À pressão de alimentação de 1,4 bar (20 psig):
(4 polegadas)] 10 normal m3/h (375 scfh)
Tipo DVC6030: Aplicações de quarto-de-volta À pressão de alimentação de 5,5 bar (80 psig):
29,5 normal m3/h (1100 scfh)
Os controladores digitais de válvulas da série
DVC6000 podem ser montados em atuadores Linearidade independente(1,4)
giratórios e de haste deslizante Fisher e de outros
±0,75% da amplitude de saída
fabricantes.
Interferência eletromagnética (EMI)
Sinal de entrada
Esses instrumentos têm a marca CE em conformida-
Ponto a ponto:
de com a Diretriz de Compatibilidade Eletromagnéti-
Sinal análogo de entrada: de 4 até 20 mA cd, a ca (EMC). Eles atendem os requisitos da EN 61326-
voltagem nominal mínima disponível nos terminais 1 (emissões classe B e imunidade quanto ao ambi-
do instrumento deve ser de 10,5 volts cd para contro- ente industrial).
le análogo, 11 volts cd para comunicação HART
Limites de temperatura ambiente operacional
Corrente mínima de controle: 4,0 mA
-40 °C até 85 °C (-40 °F até 185 °F) para unidades
Proteção contra sobre corrente: os circuitos internos não-aprovadas. Veja os boletins de Classificação de
limitam a corrente para evitar danos internos Áreas de Risco para limites de temperatura
ambiental de unidades aprovadas para operação em
Proteção contra polaridade reversa: não ocorrem
áreas de risco.
danos a partir da reversão do ciclo da corrente
Classificação elétrica
Pontos múltiplos:
Área de risco: à prova de explosões, intrinsecamen-
Energia do instrumento: de 11 até 30 volts de aproxi-
te segura, Divisão 2 e construções à prova de fogo
madamente 8 mA
disponíveis para padrões CSA, FM e CENELEC.
Proteção contra polaridade reversa: não ocorrem Refere-se a boletins de Classificação de Áreas de
danos a partir da reversão do ciclo da corrente Risco das séries 9.2:001 e 9.2:002. Grau 2 de
Sinal de saída(1) poluição, categoria III de sobrevoltagem pela ANSI/
ISA-82.02.01-1999 (IEC 61010-1 Mod)
O sinal pneumático conforme requerido pelo atuador
até a pressão total de alimentação. Alojamento elétrico: atende NEMA 4X, CSA tipo
4X, IEC 60529 IP66
Amplitude mínima: 0,4 bar (6 psig)
Conexões
Amplitude máxima: 9,5 bar (140 psig)
Pressão de alimentação: 1/4 de polegada NPT
Ação: reversa dupla, simples direta e simples fêmea e almofada integral para a montagem do
Pressão de alimentação(1) regulador 67CFR

Recomendada: 0,3 bar (5 psi) acima da necessidade Pressão de saída: 1/4 de polegada fêmea
máxima do atuador, até pressão total de alimentação Tubulação: 3/8 de polegada de metal, recomendado
Máxima: 10,3 bar (150 psig) ou dimensionamento Ventilação: 3/8 de polegada NPT fêmea
máximo de pressão do atuador, a que for menor
Elétrica: 1/2 de polegada NPT fêmea, adaptador
Consumo de ar em regime permanente(1,2,3) M20 opcional
À pressão de alimentação de 1,4 bar (20 psig):
menos do que 0,38 normal m3/h (14 scfh)

-continua-

1-4 Junho de 2001


Introdução
Tabela 1-1. Especificações (continuação)

Percurso da haste Montagem


DVC6010: 0 até 102 mm (4 polegadas), máximo Projetado para montagem direta no atuador. Para a
0 até 9,5 mm (3/8 de polegada), mínimo capacidade de alojamento à prova de intempéries, o
instrumento deve ser montado na vertical para
DVC6020: 0 até 606 mm (23 polegadas e 7/8),
máximo possibilitar a drenagem pela abertura. 1
Rotação da haste (DVC6020 e DVC6030) Peso

0 até 50 graus, mínimo 3,5 kg (7,7 lbs.)

0 até 90 graus, máximo

1. Definido na norma ISA S51.1.


2. Normal m3/hora - metros cúbicos normais por hora a 0 °C e 1,01325 bar, absolutos. Scfh - pés cúbicos-padrão por hora a 60 °F e 14,7 psia.
3. Valores a 1,4 bar (20 psig), fundamentados em um relê de ação simples direta; valores a 5,5 bar (80 psig), com base em relê de ação dupla.
4. Não-aplicável para perdas de percursos menores do que 19 mm (0,75 polegada) ou para rotação de haste menor do que 60 graus. Também não-aplicável para
controladores digitais de válvulas tipo DVC6020 em aplicações de curso longo.

Junho de 2001 1-5


Série DVC6000

1-6 Junho de 2001


Instalação

Seção 2 Instalação
Montagem
2
Diretrizes para a montagem do tipo DVC6010 em atuadores de haste
deslizante (percursos até 4 polegadas) ........................................................................................... 2-2
Diretrizes para a montagem do tipo DVC6020 em atuadores de curso longo
de haste deslizante (percursos de 4 até 24 polegadas) e atuadores giratórios ............................. 2-3
Diretrizes para a montagem do tipo DVC6030 em atuadores de quarto-de-volta .......................... 2-5
Regulador de filtro 67CFR
Regulador integralmente montado ................................................................................................ 2-7
Regulador montado em bloco ....................................................................................................... 2-7
Regulador montado em caixa ........................................................................................................ 2-7
Conexões pneumáticas
Conexões de alimentação................................................................................................................ 2-8
Conexões de saída .......................................................................................................................... 2-8
Atuadores de ação simples .......................................................................................................... .2-8
Atuadores de ação dupla .............................................................................................................. .2-8
Ventilação ......................................................................................................................................... 2-9
Conexões elétricas
Conexões de circuitos em anel de 4 a 20 mA ................................................................................. 2-9
Conexões de teste ......................................................................................................................... 2-10
Conexões de comunicação ............................................................................................................ 2-11
Práticas de fiação
Requisitos de controle do sistema ................................................................................................. 2-11
Filtro HART .................................................................................................................................. 2-11
Voltagem disponível ..................................................................................................................... 2-11
Gama de voltagens ...................................................................................................................... 2-12
Capacitância máxima dos cabos .................................................................................................. .2-12
Instalação em conjunto com um conversor de sinais HART-para-análogo
modelo Rosemount 333 HART Tri-LoopTM ................................................................................................................................ 2-15

Junho de 2001 2-1


Série DVC6000

PARAFUSO DE MONTAGEM, FLANGEADO

2
PARAFUSO DE MÁQUINA

COBERTURA

BRAÇO DE AJUSTE
BRAÇO DE CONEXÃO
PARAFUSO DE MONTAGEM
ARRUELA LISA

29B1674-A / DOC

Figura 2-1. Controlador digital de válvulas tipo DVC6010 montado em atuadores de haste deslizante com até 2 polegadas de percurso

Montagem Caso pedido como parte de um conjunto de válvula de


controle, a fábrica montará o controlador digital de
ADVERTÊNCIA válvulas no atuador, fará conexões pneumáticas ao
atuador, ajustará e calibrará o instrumento. Caso você
Evite lesões em pessoas ou danos a bens por tenha comprado o controlador digital de válvulas em
súbita liberação de pressão operacional ou separado, você precisará de um jogo de montagem
rompimento de peças. Antes de montar o para montar o controlador digital de válvulas no
controlador digital de válvulas da série atuador. Os seguintes procedimentos são diretrizes
DVC6000: gerais que você deve considerar quando montar o
controlador digital de válvulas. Veja as instruções que
• Desconecte quaisquer linhas operacionais
acompanham o jogo de montagem sobre informações
que alimentem pressão de ar, energia elétrica ou
detalhadas de como montar o controlador digital de
um sinal de controle para o atuador. Certifique-
válvulas em um modelo especificado de atuador.
se de que o atuador não possa abrir ou fechar a
válvula subitamente. Diretrizes para montar o tipo DVC6010 em
• Utilize válvulas de derivação e retorno ou atuadores de haste deslizante de até
desligue o processo completamente para isolar 102 mm (4 polegadas) de percurso
a válvula da pressão do processo. Libere a
O controlador digital de válvulas tipo DVC6010 pode
pressão do processo em ambos os lados da
ser montado em atuadores de haste deslizante de até
válvula. Drene o meio do processo em ambos os
102 mm (4 polegadas) de percurso. A figura 2-1 mostra
lados da válvula.
uma montagem típica em um atuador com até 51 mm
• Abra a pressão de carga do atuador pneumá- (2 polegadas) de percurso, veja as diretrizes para
tico e libere qualquer pré-compressão da mola montagem do controlador digital de válvulas tipo
do atuador. DVC6020.

• Utilize procedimentos de bloqueio para estar Consulte as diretrizes a seguir quando montar em
atuadores de haste deslizante com até 4 polegadas de
seguro que as medidas acima foram efetuadas
percurso.
para que você trabalhe no equipamento.

2-2 Junho de 2001


Instalação
PORCA SEXTAVADA
PARAFUSO DE MONTAGEM, FLANGEADO
BRAÇO DE RETORNO,
EXTENSÃO, ARRUELA-TRAVA
MOLA BIAS

BRAÇO DE AJUSTE
ESPAÇADOR

PARAFUSO DE MÁQUINA,
CABEÇA CHATA

PORCA SEXTAVADA,

PARAFUSO DE MÁQUINA
FLANGEADA 2
ARRUELA-TRAVA
COBERTURA
PARAFUSO DE MÁQUINA,
ARRUELA-TRAVA, ARRUELA LISA
PORCA SEXTAVADA

BRAÇO CONECTOR

Figura 2-2. Controlador digital de válvulas tipo DVC6010 montado em atuadores de haste deslizante com 2 até 4 polegadas de percurso

Onde houver referência a um número-chave, consulte a • Para atuadores pneumáticos de fechamento


figura 11-1. (i.e., a haste do atuador estende-se da caixa do
atuador ou cilindro à medida que a pressão do ar para
1. Isole a válvula de controle da pressão da linha de
a caixa ou cilindro superior aumenta), introduza o pino
processo, libere a pressão em ambos os lados do
de alinhamento no furo marcado “B”. Para este atuador
corpo da válvula e drene o meio de processo em
de estilo, o braço de retorno gira no sentido horário de
ambos os lados da válvula. Desligue todas as linhas de
B para A à medida que a pressão do ar para a caixa ou
pressão para o atuador, liberando toda a pressão do
cilindro superior aumenta.
atuador. Utilize procedimentos de bloqueio para estar
7. Aplique lubrificante no pino do braço de ajuste. Conforme
seguro que as medidas acima foram efetuadas para
mostrado na figura 2-3. Coloque o pino dentro da ranhura
que você trabalha no equipamento.
do braço de retorno ou da extensão do braço de retorno, de
2. Fixe o braço conector ao conector da haste da válvula. forma que a mola bias pressione o pino contra o lado do
3. Fixe o suporte de montagem ao alojamento do braço com as marcações do percurso da válvula.
controlador digital de válvulas. 8. Instale a arruela-trava externa no braço de ajuste.
4. Caso o percurso da válvula exceda 2 polegadas, Posicione o braço de ajuste na ranhura do braço conector
uma extensão do braço de retorno estará fixada ao e instale a porca sextavada flangeada frouxamente.
braço de retorno de 2 polegadas existente. Remova a 9. Deslize o pino do braço de ajuste na ranhura do
mola bias existente (chave 78) do braço de retorno de 2 braço conector até que o pino esteja alinhado com a
polegadas (chave 79). Fixe a extensão do braço de marca desejada do percurso da válvula. Aperte a porca
retorno ao braço de retorno (chave 79) conforme sextavada flangeada.
mostrado na figura 2-2. 10. Remova o pino de alinhamento (chave 46) e guarde-
o na base do módulo nas proximidades do conjunto I/P.
5. Monte o controlador digital de válvulas no atuador
11. Após calibrar o instrumento, fixe a cobertura com
conforme descrito nas instruções do jogo de montagem.
dois parafusos de máquina.
6. Ajuste a posição do braço de retorno (chave 79) no
controlador digital de válvulas na posição sem ar, Diretrizes para montar o tipo DVC6020 em
introduzindo o pino de alinhamento (chave 46) através atuadores de haste deslizante de longo
do furo no braço de retorno conforme segue: curso (4 a 24 polegadas de percurso) e em
• Para atuadores pneumáticos de abertura (i.e., atuadores giratórios
a haste do atuador se retrai para dentro da caixa do Controladores digitais de válvulas tipo DVC6000 utili-
atuador ou cilindro à medida que a pressão do ar para zam um came e um rolo como mecanismo de retorno.
a caixa ou cilindro inferior aumenta), introduza o pino A figura 2-4 mostra um exemplo de montagem em
de alinhamento no furo marcado “A”. Para este atuador atuadores de haste deslizante com percursos de 4 até
de estilo, o braço de retorno gira no sentido anti-horário 24 polegadas. Algumas aplicações de curso longo
de A para B à medida que a pressão do ar para a caixa necessitarão de um atuador com um corpo de rótula
ou cilindro inferior aumenta. inferior roscado. As figuras 2-5 e 2-6 mostram o tipo
DVC6020 montado em um atuador giratório.

Junho de 2001 2-3


Série DVC6000
MARCA DE POSIÇÃO DO CAME/ROLO ARRUELA-TRAVA
PARAFUSO DE MONTAGEM
PARAFUSO DE MONTAGEM,
SOQUETE SEXTAVADO

ARRUELA LISA
PORCA SEXTAVADA

2 PRISONEIRO,
ROSCA CONTÍNUA

CAME

PLACA DE MONTAGEM
ABERTURA
PRISIONEIRO, ROSCA CONTÍNUA

PORCA SEXTAVADA
ESPAÇADOR ARRUELA LISA
29B1665-A / DOC
SEÇÃO A - A
Figura 2-4. Controlador digital para válvulas tipo DVC6020 montado em atuador de haste deslizante de curso longo

tamanho 33 e tipo 1052, tamanhos 20 e 33 utilizam o


braço de retorno curto [54 mm (2,13 polegadas) do rolo
para o ponto de articulação]. Certifique-se que o braço de
retorno correto esteja instalado no controlador digital para
válvulas antes de iniciar os procedimentos de montagem.
Consulte as figuras 2-4, 2-5 e 2-6 para localização das
peças. Além disso, onde houver referências a números-
chave, consulte a figura 11-2. Consulte as diretrizes a
seguir quando montar em atuadores de hastes
deslizantes com um percurso de 4 até 24 polegadas ou
MOLA RELAXADA
em atuadores giratórios:
BRAÇO DE RETORNO
1. Isole a válvula de controle da pressão da linha de
processo, libere a pressão em ambos os lados do
corpo da válvula e drene o meio de processo em
ambos os lados da válvula. Desligue todas as linhas de
pressão para o atuador pneumático, liberando toda a
pressão do atuador. Utilize procedimentos de bloqueio
para estar seguro que as medidas acima foram
PINO DE AJUSTE
efetuadas para que você trabalhe no equipamento.
DO BRAÇO
2. Caso ainda não exista um came instalado no atuador,
MOLA BIAS instale o came conforme descrito nas instruções incluídas
MOLA SOB TENSÃO DO PINO no jogo de montagem. Para atuadores de haste
DE AJUSTE DO BRAÇO
A7209/IL deslizante, o came estará instalado no conector da haste.
Figura 2-3. Posicionando do pino de ajuste do braço no 3. Caso seja necessária uma placa de montagem,
braço de retorno
aperte a placa de montagem no atuador.
4. Para aplicações que necessitem de abertura remota
Conforme mostrado na figura 2-5, existem dois braços de está disponível um jogo de suportes pipe-away (ventila-
retorno para o controlador digital para válvulas. A maioria ção da tubulação). Siga as instruções incluídas no jogo
das instalações de atuadores de haste deslizante e curso para substituir o suporte de montagem existente no
longo e atuadores giratórios utilizam o braço de retorno controlador digital para válvulas pelo suporte pipe-away e
longo [62 mm (2,45 polegadas) do rolo para o ponto de para transferir as peças de retorno do suporte de monta-
articulação]. Instalações em atuadores Fisher tipo 1051, gem existente para o suporte pipe-away.

2-4 Junho de 2001


Instalação

ADAPTADOR DE MONTAGEM PARAFUSO DE MÁQUINA

PARAFUSO DE MONTAGEM, PARAFUSO DE


SOQUETE SEXTAVADO MONTAGEM, SOQUETE
SEXTAVADO

CAME
29B1672-A / DOC
CAME
PARAFUSO DE MÁQUINA
29B2094-A / DOC

MONTAGEM TÍPICA COM BRAÇO DE RETORNO CURTO MONTAGEM TÍPICA COM BRAÇO DE RETORNO LONGO
(ATUADOR MOSTRADO: FISHER TIPO 1052 TAMANHO 33) (ATUADOR MOSTRADO: FISHER TIPO 1061 TAMANHO 30-68)

Figura 2-5. Controlador digital para válvulas tipo DVC6020 montado em atuador giratório
EXTENSÃO COMPLEMENTAR
DO BRAÇO
O rolo no braço de retorno do controlador digital para
PARAFUSO DE MÁQUINA,
válvulas entrará em contato com o came do atuador à
ARRUELA-TRAVA, medida que estiver sendo fixado.
PORCA SEXTAVADA
PARAFUSO DE
MONTAGEM,
• Caso o adaptador não seja necessário, fixe o
SOQUETE conjunto controlador digital para válvulas no atuador ou
SEXTAVADO
na placa de montagem. O rolo no braço de retorno do
controlador digital para válvulas entrará em contato
com o came do atuador à medida que estiver sendo
fixado.
7. Para atuadores de haste deslizante de curso longo,
certifique-se de que o rolo está alinhado com a marca
da posição no came (vide figura 2-4). Caso necessário,
reposicione o came para conseguir o alinhamento.
PARAFUSO DE MONTAGEM

29B1673-A / DOC CAME


Diretrizes para montar o tipo DVC6030 em
Figura 2-6. Controlador digital para válvulas tipo DVC6020 com
atuadores de quarto-de-volta
braço de retorno longo e extensão complementar do braço, A figura 2-7 mostra o controlador digital para válvulas
montado em atuador giratório
tipo DVC6030 montado em um atuador de quarto-de-
volta. Consulte a figura 2-7 para localização das peças.
5. Atuadores de tamanhos maiores poderão necessitar Além disso, onde houver referências a números-chave,
de uma extensão complementar do braço, conforme consulte a figura 11-3. Consulte as diretrizes a seguir
mostrado na figura 2-6. Caso necessário, a extensão quando montar em atuadores de quarto-de-volta:
complementar do braço acompanhará o jogo para
montagem. Siga as instruções incluídas no jogo para 1. Isole a válvula de controle da pressão da linha de
montagem para instalar a extensão complementar do processo, libere a pressão em ambos os lados do
braço. corpo da válvula e drene o meio de processo em
ambos os lados da válvula. Desligue todas as linhas de
6. Monte o tipo DVC6020 no atuador da seguinte pressão para o atuador pneumático, liberando toda a
forma: pressão do atuador. Utilize procedimentos de bloqueio
• Caso necessário, estará incluído um adaptador para estar seguro que as medidas acima foram
no jogo para montagem. Fixe o adaptador no atuador efetuadas para que você trabalhe no equipamento.
conforme mostrado na figura 2-5. Em seguida, fixe o 2. Caso necessário, remova o cubo existente no eixo
conjunto controlador digital para válvulas no adaptador. do atuador.

Junho de 2001 2-5


Série DVC6000
SUPORTE DE
MONTAGEM BRAÇO DE
RETORNO

PINO INDICADOR
DE PERCURSO

2
29B1703-A / DOC ESPAÇADOR

INDICADOR DE
PERCURSO

19B3879–A / DOC

Figura 2-7. Montando um controlador digital para válvulas tipo DVC 6030 em um atuador giratório
(mostrado: tipo 1032 tamanho 425A)

válvulas como a posição 12 horas, fixe o indicador de


percurso, no próximo passo, de forma que o pino esteja
posicionado conforme segue:
• Caso a pressão crescente da saída A do
controlador digital para válvulas gire o conjunto
indicador de percurso no sentido horário, posicione
o pino aproximadamente na posição 7:30.
• Caso a pressão crescente da saída A do
controlador digital para válvulas gire o indicador de
percurso no sentido anti-horário, posicione o pino
indicador aproximadamente na posição 10:30.
5. Fixe o indicador de percurso ao conector do eixo ou
espaçador conforme descrito nas instruções do jogo
para montagem.
19B3880-A / DOC 6. Fixe o suporte de montagem ao controlador digital
POSIÇÃO DO INDICADOR DE POSIÇÃO DO INDICADOR DE para válvulas.
PERCURSO SE A PRESSÃO PERCURSO SE A PRESSÃO
CRESCENTE DA SAÍDA GIRAR O EIXO CRESCENTE DA SAÍDA GIRAR O EIXO 7. Posicione o controlador digital para válvulas de
PRINCIPAL NO SENTIDO HORÁRIO PRINCIPAL NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO
forma que o pino no indicador de percurso encaixe na
Figura 2-8. Instalação do indicador de percurso ranhura do braço de retorno e que a mola bias pressio-
ne o pino conforme mostrado na figura 2-9. Fixe o
3. Caso seja necessária uma placa posicionadora, fixe controlador digital para válvulas no atuador ou na placa
a placa posicionadora no atuador conforme descrito posicionadora.
nas instruções do jogo para montagem. 8. Caso o jogo para montagem inclua uma escala para
4. Caso necessário, fixe o espaçador ao eixo do indicador de percurso, fixe a escala conforme descrito
atuador. nas instruções do jogo para montagem.
Consulte a figura 2-8. O controlador digital para válvu- Montando o regulador de filtro tipo 67CFR
las pode ser montado no atuador em qualquer um dos
quadrantes de montagem possíveis. Determine a Um regulador de filtro tipo 67CFR pode ser montado de
posição de montagem desejada e execute o próximo três formas quando utilizado com os controladores
passo. Considerando o topo do controlador digital para digitais para válvulas da série DVC6000.

2-6 Junho de 2001


Instalação

TIPO 67CFR

2
PARAFUSO DE
MONTAGEM

O-RING 1
Nota:
1 APLIQUE LUBRIFICANTE
CONEXÃO DE
W8077 / IL
ALIMENTAÇÃO

Figura 2-10. Montando o regulador tipo 67CFR em um controlador digital


para válvulas da série DVC6000

gem nos furos previamente existentes com rosca no


bloco do atuador.
Rosqueie um plug de cabeça cilíndrica para tubos de
1/4 de polegada na saída não utilizada do regulador de
filtro. O O-ring não é necessário.

Regulador montado em caixa


Utilize o suporte de montagem da caixa do regulador de
filtro tipo 67CFR fornecido junto com o regulador de filtro.
Fixe o suporte de montagem no tipo 67CFR, em
PINO INDICADOR DE seguida fixe este conjunto à caixa do atuador. Rosqueie
PERCURSO
um plug de cabeça cilíndrica para tubos de 1/4 de
BRAÇO DE RETORNO
polegada na saída não-utilizada do regulador de filtro.
48B4164-B / DOC MOLA BIAS
O O-ring não é necessário.
Figura 2-9. Posicionando o pino indicador de percurso no braço
de retorno (visto como se olhando a partir do tipo DVC6030 na
direção do atuador)
Nota
Regulador integralmente montado Faça conexões de pressão para o
controlador digital para válvulas utilizan-
Consulte a figura 2-10. Lubrifique um O-ring e encaixe- do tubos metálicos com diâmetro de pelo
o no rebaixo ao redor da conexão ALIMENTAÇÃO no
menos 3/8 de polegada.
controlador digital para válvulas. Fixe o regulador de
filtro tipo 67CFR no lado do controlador digital para
válvulas. Rosqueie um plug de cabeça cilíndrica para Conexões pneumáticas
tubos de 1/4 de polegada na saída não utilizada do Conexões de pressão estão mostradas na figura 2-11.
regulador de filtro. Este é um método-padrão para Todas as conexões de pressão no controlador digital para
montar o regulador de filtro. válvulas são conexões fêmeas de 1/4 de polegada NPT.
Utilize tubos de 3/8 de polegada (10 mm) para todas as
Regulador montado em bloco conexões pneumáticas. Caso seja necessária uma
Monte o regulador de filtro com 2 parafusos de monta- abertura remota, consulte a subseção para aberturas.

Junho de 2001 2-7


Série DVC6000
CONEXÕES PARA TUBOS
DE 1/2 POLEGADA NPT controlador digital para válvulas, na caixa montada
(AMBOS OS LADOS) separada do controlador digital para válvulas ou montado
no corpo de montagem do atuador. Calibradores de
pressão de alimentação e de saída poderão ser forneci-
CONEXÃO, SAÍDA A dos no controlador digital para válvulas. Os calibradores
de pressão de saída podem ser utilizados como auxílio
para a calibragem.
Conecte a fonte de alimentação adequada mais próxima
2 CONEXÃO DE
ALIMENTAÇÃO à conexão de 1/4 de polegada NPT ENTRADA do
regulador de filtro (caso fornecido) ou à conexão de
1/4 de polegada NPT ALIMENTAÇÃO no alojamento do
COINEXÃO, SAÍDA B controlador digital para válvulas (caso o regulador de
filtro tipo 67CFR não esteja incluído).
Conexões de saída
Um controlador digital para válvulas montado conforme
W7963 / IL
fábrica tem sua saída conectada por tubo à conexão de
Figura 2-11. Conexões do controlador digital para válvulas da entrada pneumática no atuador. Quando montar o
série DVC6000 controlador digital para válvulas no campo, conecte as
conexões de saída de 1/4 de polegada do controlador
Conexões de alimentação digital para válvulas às conexões de entrada do atuador
pneumático.
ADVERTÊNCIA
Atuadores de ação simples
Poderão ocorrer lesões em pessoas ou Quando conectar um controlador digital para válvulas de
danos a bens, por processo sem controle, ação simples (relê tipo A) a um atuador de ação simples,
caso o meio de alimentação não esteja a conexão de SAÍDA B deverá estar plugada. Conecte a
limpo, seco, isento de óleo ou de gás não- SAÍDA A à caixa do diafragma do atuador. O calibrador
corrosivo. As normas para qualidade do para a SAÍDA B não estará em uso. Deverá ser removido
ar de instrumentos industriais descrevem e substituído por uma abertura com tela.
os teores aceitáveis de impurezas, óleo e Quando conectar um controlador digital para válvulas de
umidade. Por causa da variedade na ação simples reversa (relê tipo B) a um atuador de ação
natureza dos problemas que essas influ- simples, a conexão de SAÍDA A deverá estar plugada.
ências podem causar em equipamentos Conecte a SAÍDA B à caixa do diafragma do atuador. O
pneumáticos, a Fisher Controls não tem calibrador para a SAÍDA A não está em uso e deverá ser
base técnica para recomendar o nível removido e substituído por uma abertura com tela.
necessário de equipamentos de filtragem
para evitar a degradação do desempenho Atuadores de ação dupla
de equipamentos pneumáticos. Um filtro Controladores digitais para válvulas da série DVC6000
ou um regulador de filtro capaz de remo- em atuadores de ação dupla utilizam sempre relês tipo A.
ver partículas com diâmetro de 40 micra Na ausência de corrente de entrada, a SAÍDA A estará
deve ser suficiente para a maioria das sob pressão 0 e a SAÍDA B estará sob alimentação total
aplicações. Recomenda-se a utilização de de pressão, se o relê estiver corretamente ajustado.
equipamentos adequados de filtragem e o Para estender a haste do atuador do cilindro com sinal de
estabelecimento de um ciclo de manuten- entrada crescente, conecte a SAÍDA A à conexão do
ção para monitorar sua operação. cilindro superior do atuador. Conecte a SAÍDA B à
conexão do cilindro inferior do atuador. A figura 2-13
A pressão de alimentação deve ser por ar limpo e seco mostra o controlador digital para válvulas conectado a
ou por gás não-corrosivo que atenda os requisitos da um atuador de pistão de ação dupla.
norma ISA S7.3. Um regulador de filtro Fisher Controls Para retrair a haste do atuador para dentro do cilindro
tipo 67CFR ou equivalente poderá ser utilizado para com sinal de entrada crescente, conecte a SAÍDA A à
filtrar e regular o ar de alimentação. Um regulador de conexão do cilindro inferior do atuador. Conecte a
filtro pode ser integralmente montado sobre o lado do SAÍDA B à conexão do cilindro superior.

2-8 Junho de 2001


Instalação
aberta para evitar acúmulo de pressão sob a cobertura.
Caso seja necessária uma abertura remota, a linha da
abertura deve ser tão curta quanto possível, com uma
quantidade mínima de curvas e cotovelos.
Para conectar uma abertura remota ao controlador
digital para válvulas tipo DVC6010 e tipo DVC6030 –
haste deslizante
Remova a abertura plástica (chave 52, figura 11-1). A
conexão da abertura é de 1/4 de polegada NPT fêmea. É 2
utilizada, tipicamente, tubulação de 12,7 mm (1/2 polega-
da) para proporcionar uma abertura remota.
Para conectar uma abertura remota a controladores
digitais para válvulas giratórias tipo DVC6020
Substitua o suporte de montagem-padrão (chave 74,
figura 11-2) pelo suporte vent-away (ventilação da tubula-
ção) (chave 74). Instale um plug de tubulação no suporte
de montagem vent-away (chave 74). Monte o controlador
digital para válvulas no atuador conforme descrito na
seção "Instalação" deste manual. A conexão da abertura é
de 3/8 de polegada NPT fêmea. É utilizada, tipicamente,
tubulação de 12,7 mm (1/2 polegada) para proporcionar
Figura 2-12. Figura 2-13. Controlador digital para válvulas tipo
uma abertura remota.
DVC6010 montado em atuador de pistão tipo 585C
Conexões elétricas
VENTILAÇÃO
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Para evitar lesões em pessoas ou danos a
bens por fogo ou explosões, desative a
Quando for utilizado um gás inflamável, energia do instrumento antes de remover
tóxico ou reativo como meio de alimenta- a cobertura da caixa de terminais em uma
ção, poderão ocorrer lesões em pessoas área que tenha uma atmosfera potencial-
ou danos a bens por fogo ou explosões mente explosiva ou que tenha sido classi-
de gás acumulado ou por contato com o ficada como de risco.
gás tóxico ou reativo. O conjunto
controlador/atuador digital para válvulas
não forma uma selagem segura para gás, Conexões de cirucitos em anel de 4 a 20 mA
e quando o conjunto se encontra em uma
área fechada, deverá ser utilizada uma O controlador digital para válvulas normalmente é
linha de abertura remota, ventilação ativado por um cartão de saída do sistema de controle. A
adequada e medidas de segurança neces- utilização de cabos blindados assegurará uma operação
sárias. Não se pode confiar em somente adequada em ambientes eletricamente carregados.
uma tubulação de abertura remota para
remover todo o gás danoso. A tubulação
da linha de abertura deverá atender as ADVERTÊNCIA
referências locais e regionais e ser tão Para evitar lesões em pessoas ou danos a
curta quanto possível, com um diâmetro bens, certifique-se que a válvula não
interno adequado e poucas curvas para esteja controlando o processo. Mesmo
remover gases de exaustão para uma área quando no modo ponto a ponto, o
ventilada. controlador digital para válvulas não
operará como um posicionador de estran-
A saída do relê purga constantemente a alimentação de gulamento de uma fonte de voltagem, a
ar para a área sob a cobertura. A abertura de ventilação válvula poderá, então, mover-se quando a
na parte traseira do alojamento deve permanecer sempre fonte for ativada.

Junho de 2001 2-9


Série DVC6000
ATERRAMENTO
DE SEGURANÇA TALK -
Instale os fios no controlador digital para válvulas da
TALK +
seguinte forma: (desde que sem contra-indicações,
consulte figuras 11-1 até 11-3 para a identificação das
peças).
1. Remova a capa da caixa de terminais (chave 4) da
caixa de terminais (chave 3).
2. Conduza a fiação de campo para dentro da caixa de
2 terminais. Caso aplicável, instale tubulações utilizando
normas locais e nacionais compatíveis com a aplicação.
3. Consulte a figura 2-14. Conecte o fio positivo da
placa de saída do sistema de controle "saída de corren-
te" no terminal de parafuso + LOOP na caixa de termi-
nais. Conecte o fio negativo (ou de retorno) da placa de
TERMINAL TERRA
saída do sistema de controle no terminal de parafuso -
LOOP. LOOP+

LOOP-

38B6470-B
E0030 / IL

Figura 2-14. Caixa de terminais do controlador digital para


ADVERTÊNCIA válvulas da série DVC6000

Poderão ocorrer lesões em pessoas ou


danos a bens resultantes de descargas
Conexões de teste
de eletricidade estática. Conecte a tira de
aterramento 14 AWG (2,08 mm2) entre o ADVERTÊNCIA
controlador digital para válvulas e o
aterramento quando houver a presença Poderão ocorrer lesões em pessoas ou
de gases inflamáveis ou danosos. Con- danos a bens causados por fogo ou
sulte as normas e padrões locais e explosões caso seja tentado o procedi-
nacionais no que se refere a requisitos mento a seguir em uma área que tenha
de aterramentos. uma atmosfera potencialmente explosiva
ou que tenha sido classificada como de
Para evitar descargas estáticas da cober- risco. Confirme se a classificação de área
tura plástica, não esfregue ou limpe a e as condições da atmosfera permitem a
cobertura com solventes. Limpe-a so- remoção segura da cobertura da caixa de
mente com detergentes suaves e água. terminais antes de sua execução.

4. Conforme mostrado na figura 2-14, existem dois Verifique se as conexões dentro da caixa de terminais
terminais de aterramento para conectar um podem ser utilizadas para medir a corrente do ciclo por
aterramento seguro, terminal terra ou fio de drenagem. meio de um resistor de 1 ohm.
Estes terminais de aterramento são eletricamente 1. Remova a cobertura da caixa de terminais.
idênticos. Faça as conexões com estes terminais
conforme as normas e padrões locais e da planta. 2. Ajuste o voltímetro para medir uma faixa de 0,001
até 0,1 volts.
5. Substitua e aperte manualmente a cobertura da
caixa de terminais. Quando o loop estiver prompt para
iniciar, aplique energia à placa de saída do sistema de
controle.

2-10 Junho de 2001


Instalação
3. Conecte o fio positivo do voltímetro na conexão
DCS NÃO BASEADAS
TESTE+ e o fio negativo na conexão TESTE– dentro da
EM HART
caixa de terminais.
4. Meça a corrente do loop como: LIGA/ LIGA/
DESL DESL
Voltagem (no voltímetro) x 1000 = miliamps
Exemplo: FILTRO
Voltagem do voltímetro x 1000 = ciclo miliamps
0,004 x 1000 = 4,0 miliamperes
HART
2
0,020 x 1000 = 20,0 miliamperes 4-20 mA

5. Remova os fios de teste e recoloque a cobertura da


caixa de terminais. CONTROLADOR
DIGITAL PARA
VÁLVULAS
Conexões de comunicação Tx Tx

ADVERTÊNCIA A6188-1/IL
VÁLVULA

Poderão ocorrer lesões em pessoas ou Figura 2-15. Aplicação de filtros HART


danos a bens caso esta conexão seja
tentada em uma área que contenha uma Filtros HART
atmosfera potencialmente explosiva ou que Dependendo do sistema de controle utilizado, poderá ser
tenha sido classificada como de risco. necessário um filtro HART para possibilitar comunicações
Confirme se a classificação da área e as HART. O filtro HART é um dispositivo ativo que é introdu-
condições da atmosfera permitem a remo- zido na fiação de campo do ciclo HART. Normalmente, o
ção segura da cobertura da caixa de termi- filtro é instalado próximo aos terminais da fiação de
nais antes de iniciar os procedimentos. campo do sistema de controle LIGA/DESL (vide figura 2-
15). Seu propósito é o de isolar efetivamente a saída do
sistema de controle dos sinais modulados de comunica-
ção HART e de aumentar a impedância do sistema de
Um dispositivo de comunicação HART como, por controle para possibilitar a comunicação HART. Para mais
exemplo, um comunicador HART modelo 275 ou um informações sobre a descrição e utilização de filtros
computador pessoal executando comunicações do HART, consulte o manual de instruções adequado,
software ValveLink através de um modem HART pode separado, de filtros HART.
se interligar com o controlador digital para válvulas da Para determinar se seu sistema necessita de um filtro,
série DVC6000 a partir de qualquer ponto terminal de consulte 2-1. A tabela 2-1 relaciona sistemas de contro-
fiação no loop 4 - 20 mA. Caso você opte por conectar le que foram testados com instrumentos FIELDVUE.
o dispositivo de comunicações HART diretamente ao Caso seu sistema de controle não esteja relacionado,
instrumento, fixe o dispositivo aos terminais LOOP+ e você sempre poderá:
LOOP- ou às conexões TALK+ e TALK- dentro da caixa • Instalar um filtro, ou
de terminais para proporcionar comunicações locais • Contatar seu escritório de vendas Fisher Controls ou
com o instrumento.
um representante de vendas para suas recomendações.
Voltagem disponível
A voltagem disponível no controlador digital para
Práticas de fiação válvulas da série DVC6000 deve ser de, no mínimo,
11 volts dc. A voltagem disponível no instrumento não é
Requisitos do sistema de controle a voltagem real medida no instrumento quando este
Existem diversos parâmetros que devem ser controla- está conectado. A voltagem medida no instrumento
dos para assegurar que o sistema de controle é com- está limitada pelo instrumento e é tipicamente menor
patível com os controladores digitais para válvulas da do que a voltagem disponível.
série DVC6000. Conforme mostrado na figura 2-16, a voltagem disponí-
vel no instrumento depende de:

Junho de 2001 2-11


Série DVC6000

RESISTÊNCIA TOTAL DO
LOOPNO CABO
VOLTAGEM COMPATÍVEL

SISTEMA
DE
CONTROLE
+ FILTRO HART LIMITE DE SEGURANÇA R VOLTAGEM
+ DISPONÍVEL NO
– DO DISPOSITIVO (caso
utilizado) – INSTRUMENTO

2 Calcule a voltagem disponível no instrumento da seguinte forma: Exemplo de cálculo:


Voltagem compatível do sistema de controle 18,5 volts (A 21,05 mA)
– Queda da voltagem do filtro (caso utilizada) 1 – 2,3 volts (para filtros série HF200)
– Resistência do limite intrínseco de segurança x corrente máxima – 2,55 volts (121 ohms x 0,02105 amps)
do ciclo
– Resistência do ciclo total x corrente máxima do loop – 1.01 volts (48 ohms x 0,02105 amps para 1000 pés de cabo Belden 9501)
= Voltagem disponível no instrumento 2 = 15,19 volts, disponível

NOTAS:
1 Obtenha a queda de voltagem do filtro na tabela 2-1. A queda medida será diferente deste valor. A queda de voltagem do filtro
medida depende da voltagem de saída do sistema de controle, do limite intrínseco de segurança (caso utilizado) e do instru-
mento. Veja o Aviso 2.
2 A voltagem disponível no instrumento não é a voltagem medida nos terminais do instrumento. Desde que o instrumento esteja
conectado, ele limitará a voltagem medida em aproximadamente 9,0 até 10,5 volts.

Figura 2-16. Determinando a voltagem disponível no instrumento

• A voltagem compatível do sistema de controle TD2000 com um filtro tipo HF230 HART e 1000 pés de
cabo Belden 9501:
• se está sendo utilizado um filtro ou um limite
Voltagem disponível = [18,5 volts (a 21,05 mA)] - [2,3
intrínseco de segurança, e
volts] - [48 ohms x 0,02105 amps]
• o tipo e comprimento do cabo. Voltagem disponível = [18,5] - [2,3] - [1,01]
A voltagem compatível do controle de sistema é a Voltagem disponível = 15,19 volts
voltagem máxima nos terminais de saída do sistema de
controle na qual o sistema de controle pode gerar a Voltagem compatível
corrente máxima do loop.
Caso a voltagem compatível do sistema de controle
A voltagem disponível no instrumento pode ser calcula- não seja conhecida, execute o seguinte teste de
da pela seguinte equação: compatibilidade.
Voltagem disponível = [voltagem compatível do sistema 1. Desconecte a fiação de campo do sistema de
de controle (à corrente máxima) - [queda da voltagem controle e conecte equipamentos conforme mostrado
do filtro (caso esteja sendo utilizado um filtro HART)] – na figura 2-17 aos terminais do sistema de controle.
[resistência total do cabo x corrente máxima] – resistên- 2. Ajuste o sistema de controle para proporcionar a
cia do limite x corrente máxima]. corrente máxima de saída.
3. Aumente a resistência do potenciômetro de
A voltagem disponível calculada deve ser maior ou
1 kilohm, mostrado na figura 2-17 até que a corrente
igual a 11 volts cd.
observada no miliamperímetro comece a diminuir
A tabela 2-1 relaciona a voltagem compatível de rapidamente.
parâmetros de sistemas de controle testados e de 4. Registre a voltagem mostrada no voltímetro. Esta é
outros sistemas de controle. A tabela 2-2 relaciona a a voltagem compatível do sistema de controle.
resistência de alguns cabos típicos. Para informações específicas sobre parâmetros relati-
O exemplo a seguir mostra como calcular a voltagem vos ao seu sistema de controle, contate seu represen-
disponível para um sistema de controle Honeywell tante de vendas Fisher Controls ou o escritório de
vendas.

2-12 Junho de 2001


Instalação
POTENCIÔMETRO DE 1 KILOHM

MILIAMPERÍMETRO

VOLTÍMETRO

CIRCUITO EM
TESTE
2

A6192-1/IL

Figura 2-17. Esquema do teste de voltagem

Capacitância máxima do cabo Ccabo = a capacitância do cabo utilizado (veja a


tabela 2-2)
O comprimento máximo do cabo para comunicadores
HART é limitado pela capacitância característica do Os exemplos a seguir mostram como calcular o com-
cabo. O comprimento máximo, por causa da primento do cabo para um sistema de controle Foxboro
capacitância, pode ser calculado utilizando-se as I/A (1988), com um Cprincipal de 50.000 pF e um cabo
seguintes fórmulas: Belden 9501 com capacitância característica de
50pF/pé.
Comprimento (pés) = [160.000 - Cprincipal(pF)] ÷
[Ccabo(pF/pés)] Comprimento = [160.000 - 50.000pF] ÷ [50pF/pé]

Comprimento (pés) = [160.000 - Cprincipal(pF)] ÷ Comprimento = 2200 pés.


[Ccabo(pF/m)] O comprimento do cabo de comunicações HART é
Onde : limitado pela capacitância característica do cabo. Para
aumentar o comprimento do cabo, selecione um cabo
160.000 = uma constante derivada para FIELDVUE com menor capacitância por pé. Contate o seu repre-
Instrumentos que assegurem que o tempo constante sentante de vendas Fisher Controls ou o escritório de
da rede RC HART não será maior do que 0,65 ms vendas para informações relativas ao seu sistema de
(conforme especificação HART) controle.

Cprincipal = a capacitância do sistema de controle ou do


filtro HART (veja a tabela 2-1)

Junho de 2001 2-13


Série DVC6000
Tabela 2-1. Parâmetros de sistemas de controle

Sistema de controle(1) Voltagem compatível(2) Requisitos para instalação


Bailey infi 90 15,5 V @ 20,8 mA Necessário filtro
15,8 V @ 4,0 mA Controle de voltagem compatível
Fisher-Porter DCI 40PC2000C 18,2 V @ 20,75 mA Necessário filtro
21,7 v @ 3,89 mA
18,5 V @ 21,05 mA
2 Honeywell TDC 2000 20,7 V @ 3,84 mA Necessário filtro
Honeywell TDC 3000 Controlador 18,5 V @ 21,05 mA Necessário filtro
Multi-funcional 20,7 V @ 3,84 mA
Controlador Gerenciador de 18,4 V @ 20,0 mA Filtro não necessário
proc. de alta dens. (HPM) 20,7 V @ 4,0 mA
FOXBORO I/A (1988) 18,2 V @ 20,0 mA Filtro não necessário
22,2 V @ 3,99 mA Assume 50.000 pF C principal
Moore 352 Sem dados disponíveis Filtro não-necessário
Valumet Sem dados disponíveis Filtro não-necessário
(saída configurada para passagem direta, não para 250 ohms)
Rosemount RS-3 Multiport com HART I/O 22,8 V @ 20,05 mA Filtro não-necessário
24,2 V @ 4,0 mA
Fisher-Rosemount PROVOX, 20,7 V @ 22,09 mA
Controladores configuráveis, computadores e 21,6 V @ 3,83 mA Necessário filtro
interativos (IAC)
Fisher-Rosemount PROVOX MUX (paralelo) I/O 17,51 V @ 20,39 mA Filtro não-necessário
18,08 V @ 3,82 mA Assume 100.000 pF C principal

Controle Fisher-Rosemount Para AO 19,5 V @ 22,25 mA Necessário filtro


20,3 V @ 3,85 mA
(Série) I/O Para HART I/O Sem dados disponíveis Filtro não-necessário
Fisher-Rosemount 17,2 V @ 20,0 mA Filtro não-necessário
TL 108 com alimentação 24 volts cc 21,67 v @ 4,0 mA Assume 12.000 pF C principal
Fisher-Rosemount 27,0 V @ 20,0 mA Filtro não-necessário
TL 108 com alimentação 45 volts cc Assume 12.000 pF C principal
Fisher-Rosemount 20,67 V @ 19,94 ma Necessário filtro
DPR 900 24,82 V @ 3,80 mA
Fisher-Rosemount 17,32 V @ 20,40 mA Filtro não-necessário
ROC 364 22,63 V @ 3,66 mA Assume 0 pF C principal
Calibrador Transmation modelo 1028 mA Sem dados disponíveis Necessário filtro
1. Para sistemas de controle não relacionados, é recomendado um 2. Alguns sistemas de controle têm uma voltagem compatível que
filtro, caso a voltagem no instrumento seja adequada (veja a depende da alimentação de energia. Caso a voltagem da
voltagem disponível, nesta seção). A filtragem assegura uma alimentação de energia esteja abaixo da nominal, por exemplo,
comunicação apropriada e simplifica a conexão de um comunicador durante a comutação para recuperação a bateria, as voltagens
HART ou o intercâmbio com HART. compatíveis cairão tanto quanto a queda da alimentação de energia.

2-14 Junho de 2001


Instalação
Tabela 2-2. Características de cabos

Tipo do cabo Capacitância(1) Capacitância(1) Resistência(2) Resistência(2)


pF/pé pF/m Ohms/pé pF/m
BS5308/1, 0,5 sq mm 61,0 200 0,022 0,074
BS5308/1, 1,0 sq mm 61,0 200 0,012 0,037
BS5308/1, 1,5 sq mm 61,0 200 0,008 0,025
BS5308/2, 0,5 sq mm 121,9 400 0,022 0,074 2
BS5308/2, 0,75 sq mm 121,9 400 0,016 0,053
BS5308/2, 1,5 sq mm 121,9 400 0,008 0,025
BELDEN 8303, 22 awg 63,0 206,7 0,030 0,098
BELDEN 8441, 22 awg 83,2 273 0,030 0,098
BELDEN 8767, 22 awg 76,8 252 0,030 0,098
BELDEN 8777, 22 awg 54,9 180 0,030 0,098
BELDEN 9501, 24 awg 50,0 164 0,048 0,157
BELDEN 9680, 24 awg 27,5 90,2 0,048 0,157
BELDEN 9729, 24 awg 22,1 72,5 0,048 0,157
BELDEN 9773, 18 awg 54,9 180 0,012 0,042
BELDEN 9829, 24 awg 27,1 88,9 0,048 0,157
BELDEN 9873, 20 awg 54,9 180 0,020 0,069
1. Os valores de capacitância representam a capacitância de um 2. Os valores de resistência englobam ambos os cabos do par
condutor para todos os outros condutores e blindagens. Este é o retorcido.
valor adequado a ser utilizado no cálculo do comprimento do cabo.

Instalação em conjunto com um para-análogo modelo 333 HART Tri-Loop. O HART Tri-
Loop converte as informações digitais para um sinal
conversor de sinal HART-para-análo- análogo de 4 até 20mA. Cada mensagem de rajada
go Rosemount modelo 333 HART Tri- contém o valor mais recente das variáveis primárias
(entrada análoga), secundárias (ponto de ajuste da
LoopTM válvula), terciárias (pressão de alimentação ou de
Utilize o controlador digital para válvulas da série saída) e quaternárias (percurso).
DVC6000 com um conversor de sinal HART-para- Para preparar e instalar um controlador digital para
análogo Rosemount modelo 333 HART Tri-LoopTM para válvulas da série DVC6000 para utilização com um
obter um sinal de saída análogo independente 4-20 mA HART Tri-Loop, proceda da seguinte forma:
para a entrada análoga, ponto de ajuste da válvula,
pressão ou percurso. O HART Tri-Loop aceita qualquer
conjunto de três desses sinais digitais e os converte em Ajuste a operação rajada (1-2-1-5)
três canais análogos 4-20 mA separados.
1. Selecione do menu On-line Setup & Diag (Ajuste e
Consulte a figura 2-18 para informações básicas sobre Diag), ajuste detalhado, modo e rajada.
instalação. Consulte o manual de produto conversor de
2. Selecione Burst Enable (ativar rajada). Selecione
sinal HART-para-análogo modelo 333 HART Tri-LoopTM.
Enable (ativar), em seguida pressione ENTER (F4) e
Preparação e instalação do controlador SEND (F2).
digital para válvulas para utilização em 3. Selecione o Burst Command (comando rajada).
conjunto com o HART Tri-Loop Selecione o comando desejado (comando universal 3
HART).
Para preparar o controlador digital para válvulas para
utilização em conjunto com o HART Tri-Loop, você 4. Selecione Cmd 3 Press. Selecione a pressão que
precisa configurar o controlador digital para válvulas no você deseja que o HART Tri-Loop utilize como variável
modo rajada e selecionar o comando rajada 3. No modo terciária.
rajada, o controlador digital para válvulas proporciona
informações digitais para o conversor de sinal HART-

Junho de 2001 2-15


Série DVC6000

Iniciar aqui

A
B
Desembale o Instale o HART Tri-
HART Tri-Loop Loop, vide o manual de
produto do Configure o HART Tri-
HART Tri-Loop Loop para receber
Revise o manual de comandos rajada do
produto do controlador digital para
HART Tri-Loop
2 Monte o HART Tri-
Loop no trilho DIN
válvulas.

Não Verifique os
Controlador Não Instale a fiação do procedimentos para
Passa no teste
digital para Instale o controlador controlador digital para do sistema? solução de problemas
válvulas digital para válvulas válvulas para o HART no manual de produto
instalado? Tri-Loop do HART Tri-Loop
Sim Sim
Instale os fios do
canal 1 do HART Tri-
Ajuste o controlador Loop para a área de
digital para válvulas na controle
opção rajada Feito

(Opcional) Instale os
Ajuste o controlador fios dos canais 2 e 3
digital para válvulas no do HART Tri-Loop para
modo rajada a área de controle

A B

E0365 / IL

Figura 2-18. Fluxograma de instalação do HART Tri-Loop

2-16 Junho de 2001


Elementos básicos do comunicador HART 275

Seção 3 Elementos básicos do comunicador


HART 275
Display ...................................................................................................................................... 3-2
3
Teclas de ação ......................................................................................................................... 3-2
Tecla Lig/Desl ..................................................................................................................... 3-2
Tecla de seta para cima ..................................................................................................... 3-2
Tecla de seta para baixo .................................................................................................... 3-2
Tecla de seta à esquerda e de menu anterior ....................................................................3-2
Tecla de seta à direita e de seleção ................................................................................... 3-2
Tecla de atalho ................................................................................................................... 3-3
Teclas de funções definidas em software ............................................................................ 3-3
Teclas alfanuméricas e de opções ........................................................................................ 3-3
Estrutura do menu .................................................................................................................. 3-4
Salvando dados de ajuste e de calibragem ....................................................................... 3-4
Configuração Off-line ....................................................................................................... 3-4
Pesquisa ........................................................................................................................... 3-4
Informações do sistema ................................................................................................... 3-5
Revisando descrições do dispositivo de instrumentos .................................................... 3-5
Simulação......................................................................................................................... 3-5
Operação On-line ...............................................................................................................3-5
Exibindo a revisão da descrição do dispositivo comunicador HART ............................... 3-5

Junho de 2001 3-1


Série DVC6000
INDICA QUE A
UTILIZAÇÃO DA INDICA A DIREÇÃO LUZ PRINCIPAL
instrumento, as duas linhas superiores do display
TECLA DA SETA À
DIREITA ABRIRÁ A
ATUAL DA TECLA DE PISCANDO INDICA indicam o rótulo e o tipo do instrumento. A linha inferior
OPÇÕES COMUNICAÇÃO COM
ÁREA DO MENU UM INSTRUMENTO do display está reservada para itens dinâmicos. Estes
FIELDVUE
itens dinâmicos identificam as funções definidas em
INDICA BATERIA
FRACA software atribuídas às quatro teclas de funções (F1 até
DVC6000: Tag INDICA QUE A F4) abaixo do display.
Online UTILIZAÇÃO DA
1 Setup & Diag TECLA DA SETA À
2 Analog In 12.42mA
3 Travel 53.69%
4 Valve SP 52.6%
5 Drive Sgl 58.15%
ESQUERDA O
LEVARÁ DE VOLTA EM
Teclas de ações
SAVE UM NÍVEL DE MENU
INDICA QUAIS
F1 F2 F3 F4 TECLAS DE
ITENS DE MENU
PODEM SER FUNÇÕES
Tecla Lig/Desl
ENCONTRADOS

3 UTILIZANDO-SE
AS TECLAS
e
0
TECLAS DE AÇÕES Utilize esta tecla para ligar e desligar o comunicador
HART. Quando o comunicador HART está ligado, ele
ABC DEF GHI passa por uma auto-rotina de teste e, em seguida,
7 8 9
JKL MNO PQR
inicia uma busca automática por um dispositivo compa-
4 5 6 TECLAS tível com HART. Caso não encontre nenhum dispositi-
STU VWX YZ/ ALFANUMÉRICAS
1 2 3 vo, exibirá a mensagem “No Device Found.” ("Nenhum
#%& :
0
dispositivo encontrado"), em seguida exibe o menu
principal. Há quatro opções disponíveis nesta tela: Off-
TECLAS DE OPÇÕES
line, On-line, Dispositivo de Freqüências e Aplicação.
A7021 / IL

Caso seja encontrado um dispositivo compatível com


Figura 3-1. Comunicador HART modelo 275
HART, o comunicador HART exibe o menu On-line. Para
mais informações sobre a operação On-line e Offline, vide
a estrutura do menu nesta seção, página 3-4.
Ao realizar determinadas operações, é exibida a mensa-
Nota gem “OFF KEY DISABLED” ("TECLA DESL
A revisão da descrição do dispositivo DESATIVADA"), indicando que o comunicador HART não
(DD) comunicador HART modelo 275 pode ser desligado. Este recurso auxilia a evitar situações
define de que forma o comunicador HART nas quais o comunicador HART poderia ser desligado
interage com o instrumento. Vejapágina 3- não-intencionalmente enquanto uma saída de dispositivo
5 para informações sobre a exibição da estivesse sendo fixada ou quando os dados de configura-
revisão da descrição do dispositivo. ção não foram transmitidos ao dispositivo.

Tecla da seta para cima


Utilize-a para mover o cursor para cima em um menu e
Esta seção discute a exibição, teclado e estrutura do
para rolar em listas de caracteres e opções disponíveis
menu para o comunicador HART mostrado na figura 3-1.
ao exibir um campo.
Esta seção também contém informações sobre a exibi-
ção do número da revisão da descrição do dispositivo Tecla da seta para baixo
comunicador HART. Veja a seção "Instalação", seção 2,
para informações sobre conexões do comunicador HART Utilize-a para mover o cursor para baixo em um menu
ao instrumento. Para mais informações sobre o e para rolar em listas de caracteres e opções disponí-
comunicador HART, tais como especificações e serviços, veis ao exibir um campo.
veja o manual de produto para o comunicador HART -
MAN4275A00, fornecido junto com o comunicador HART. Tecla da seta à esquerda e do menu anterior
Este manual também está disponível na Rosemount Inc., Utilize esta tecla de função dupla para mover o cursor
divisão de medições. para a esquerda ou para voltar ao menu anterior.
Display Tecla da seta à direita e de seleção
O comunicador HART transmite informações para você Utilize esta tecla de função dupla para mover o cursor
através de um display de cristal líquido (LCD) de oito para a direita ou para selecionar a opção do menu em
linhas por vinte e um caracteres. Quando conectado ao destaque.

3-2 Junho de 2001


Elementos básicos do comunicador HART 275

ABC DEF GHI


Tecla de atalho
7 8 9
Pressionando esta tecla o comunicador HART é ligado JKL MNO PQR
e, caso esteja conectado a um instrumento FIELDVUE, 4 5 6
exibe o menu da tecla de atalho. Este menu permite STU VWX YZ/
STU
que você possa rapidamente:
11 2 3
• Alterar o modo do instrumento #%&
• Alterar o modo de controle 0 3
• Alterar a proteção do instrumento
• Alterar a sintonia para melhorar a resposta
A7022 / IL
Para detalhes sobre o modo do instrumento, modo de
controle, ajustes de sintonia e outros parâmetros de Figura 3-2. Teclas alfanuméricas e de opções do comunicador
configuração veja a seção “Detailed Setup” ("Ajuste HART modelo 275
detalhado"), seção 5 deste manual.

Teclas com funções definidas em • ABORT (CANCELAR) — cancela sua entrada e


o leva de volta ao menu a partir do qual você selecio-
software nou a variável ou rotina atual. Os valores não são
Utilize as quatro teclas de funções, F1 até F4, localiza- alterados.
das abaixo do LCD para selecionar as funções do • OK — avança para o próximo menu ou tela de
software indicadas pelos itens dinâmicos. Em qualquer instruções.
menu dado, o item que aparece acima de uma tecla de
função indica a função daquela tecla para o menu • ENTER — envia a informação que você selecio-
atual. nou para o instrumento ou sinaliza o valor que deve ser
enviado para o instrumento. Caso esteja sinalizado
À medida que você se move entre menus, aparecem
para ser enviado, aparece o item dinâmico ENVIAR
diferentes itens dinâmicos acima das quatro teclas de
como seleção de tecla de função.
funções. Por exemplo, em menus que dão acesso a
auxílio On-line, poderá aparecer o item HELP (AJUDA) • DEL — apaga o caractere na posição atual do
acima da tecla F1. Em menus que dão acesso ao menu cursor ao introduzir uma variável.
Início, poderá aparecer o item HOME (INÍCIO) acima
da tecla F3. em muitos casos, aparece o item SEND • ESC — cancela sua entrada e retorna ao menu a
(ENVIAR) para indicar que você precisa pressionar a partir do qual você selecionou a variável atual. Os
tecla de função correspondente para enviar a informa- valores não são alterados.
ção que você digitou para a memória do instrumento
• SAVE (SALVAR) — salva as informações para o
FIELDVUE. As funções disponíveis incluem:
módulo de memória ou para o banco de dados.
• HELP (AJUDA) — fornece informações relativas
à seleção de exibição Teclas alfanuméricas e de opções
• SEND (ENVIAR) — envia a informação que você A figura 3-2 mostra as teclas alfanuméricas e de
introduziu para o instrumento. opções. As teclas alfanuméricas desempenham duas
funções: a seleção rápida de opções de menu e entra-
• BACK (VOLTAR) — retorna ao menu anterior da de dados.
exibido.
A partir de qualquer menu, você pode selecionar
• HOME (INÍCIO) — retorna ao menu Online. opções disponíveis de duas formas. Você pode utilizar
as teclas das setas para cima e para baixo e a tecla de
• EXIT (SAÍDA) — retorna ao menu a partir do seleção para acessar opções disponíveis ou simples-
qual você solicitou o valor de uma variável que somente mente pressionar o número correspondente no teclado
pode ser lida. alfanumérico para selecionar a opção desejada.

Junho de 2001 3-3


Série DVC6000
Alguns menus requerem entrada de dados. Quando de dado, pressione a tecla SALVAR (tecla de função F2)
você pressiona uma tecla alfanumérica isolada a partir a partir de qualquer menu On-line. Siga os prompts do
de um menu de exibição, aparece o caractere em comunicador HART para salvar os dados para o módulo
negrito no centro da tecla. Esses caracteres grandes de memória ou para o banco de dados, denomine os
incluem os algarismos de zero até nove, o ponto dados salvos (o nome-padrão é o rótulo do dispositivo
decimal (,) e o símbolo do hífen (-). Para introduzir HART) e ajuste o tipo dos dados salvos como padrão ou
outros caracteres, primeiro pressione e depois libere a como completo. Caso você tencione armazenar os dados
tecla de opção apropriada. Não pressione as teclas em um PC que está executando MAS, salve os dados
simultaneamente. como tipo completo de dados. Uma vez que os dados
Exemplo: para introduzir a letra "R", pressione a estejam salvos, a tecla SALVAR desaparece até que
3 seguinte seqüência de teclas: você altere os dados no instrumento.
O carregamento dos dados exige que você primeira-
Pressionando a tecla direita de opções, ativa-se a
mente marque as variáveis configuráveis que pretende
opção e aparece o ícone da seta de opção da direita no
carregar (o padrão é que todas as variáveis não este-
canto superior direito do display. Pressionando a tecla
jam marcadas). Para fazê-lo, selecione do menu Off-line
"6", faz-se aparecer um "R" no campo editável.
Saved Configuration (Configuração salva) a partir de
qualquer menu. Dependendo da localização dos dados
Estrutura do menu salvos, selecione Module Contents or data pack
O comunicador HART geralmente é utilizado em dois Contents (Conteúdo do módulo ou Conteúdo do banco
ambientes: Off-line (quando não conectado a um de dados). Selecione o nome para os dados salvos, em
instrumento) e On-line (conectado a um instrumento). seguida pressione a tecla da seta para a esquerda.
Selecione Edit (Editar) do menu Saved Configuration
Operação Off-line (Configuração salva).
Pressionando a tecla Lig/Desl quando não conectado a Do menu Editar você pode marcar todas as variáveis
um instrumento FIELDVUE, leva a unidade a executar configuráveis para serem carregadas, desmarcar todas
um autoteste, informando-o sobre a microprogramação as variáveis configuráveis de forma que nenhuma seja
e os números de revisão do módulo. Após exibir a carregada, exibir cada variável individualmente ou
mensagem “No Device Found” ("Nenhum dispositivo salvar sua configuração para o módulo de memória ou
encontrado"), a unidade exibe o menu principal. Estão para o banco de dados, caso um esteja instalado. A
disponíveis quatro opções a partir desta tela: Off-line, seguir uma descrição resumida de cada item do menu.
On-line, Dispositivo de freqüências e Aplicação. O Para mais informações, veja o manual de produto para
menu Off-line permite que você edite ou carregue o comunicador HART - MAN4275A00.
dados salvos para um dispositivo HART compatível. O • Mark All (Marcar todas) — marca todas as
menu Utility (Aplicações) permite que você configure o variáveis configuráveis para serem enviadas ao disposi-
comunicador HART, visualize informações do sistema tivo HART compatível. Variáveis configuráveis são
do comunicador HART e simule conexões Online. aquelas que aparecem quando você exibe variáveis na
configuração utilizando a opção Edit Individually (Editar
Salvando os dados de ajuste e de individualmente).
calibragem
• Unmark All (Desmarcar todas) — remove as
Você pode carregar dados de ajuste e de calibragem do marcas de todas as variáveis configuráveis na configu-
controlador digital para válvulas da série DVC6000 e ração. Variáveis configuráveis desmarcadas não são
salvá-los no módulo de memória ou no banco de dados enviadas para um dispositivo HART compatível.
do comunicador HART. A partir do menu Off-line, você
• Edit Individually (Editar individualmente) — abre
pode, então, carregar esses dados para diversos
o menu editar individualmente para permitir a exibição
dispositivos de forma que todos eles contenham os
de variáveis configuráveis nos dados salvos. Para
mesmos dados de ajuste e de calibragem. Você tam-
informações sobre exibição de variáveis configuráveis,
bém pode editar os dados salvos.
veja o manual de produto do comunicador HART.
Você carrega dados de ajuste e de calibragem a partir do
menu On-line. Isto exige que o comunicador HART esteja • Save As... (Salvar como... ) — salva sua nova
conectado a um controlador digital para válvulas aciona- configuração para o módulo de memória ou para o banco
do por uma fonte de 4 a 20 mA. Para salvar dados tanto de dados. Você também pode selecionar o tipo de dados
para o módulo de memória ou para um banco instalado como padrão ou como completo. Padrão salva somente as

3-4 Junho de 2001


Elementos básicos do comunicador HART 275
variáveis configuráveis. Selecionando completo salvará a Informações do sistema
configuração completa. Para mais informações sobre a
opção salvar como, veja o manual de produto do Para acessar informações do sistema do comunicador
comunicador HART. HART, selecione System Information (Informações do
sistema) do menu Utility (Aplicações).
Uma vez que as variáveis configuráveis estejam
marcadas para carregamento, volte para o menu As informações do sistema da placa-mãe consistem
configuração salva e selecione Enviar. Siga os prompts em Tempo de Interface Periférica Seriada (tempo SPI)
do comunicador HART para carregar os dados salvos e do número da revisão da microprogramação do
para o instrumento. comunicador HART.
As informações do sistema do módulo consistem
Pesquisa
emdados de hardware e de software. Por exemplo, 3
Quando há diversos dispositivos conectados no mesmo você pode encontrar a revisão do hardware, tamanho
loop, tal como para faixa dividida, deverá ser atribuído do RAM e o tamanho do Flash; ou as diversas revisões
um único endereço de pesquisa para cada dispositivo. do software e os tamanhos binários.
Utilize as opções de pesquisa para configurar o
As informações do sistema do banco de dados consis-
comunicador HART para procurar automaticamente por
tem no tamanho do EEPROM e número da revisão.
todos ou por dispositivos específicos conectados.
Para introduzir uma opção de pesquisa, selecione Aplica- Revendo descrições do dispositivo do
ção a partir do menu principal. Selecione Configurar instrumento
comunicador, em seguida selecione Pesquisa. Utilize as
teclas das setas para cima e para baixo para destacar O módulo de memória do comunicador HART contém
uma das opções de pesquisa listadas e pressione ENTER descrições de dispositivo para diversos dispositivos
(F4) para selecionar a opção destacada. compatíveis com HART. Essas descrições reúnem os
softwares de aplicação que o comunicador necessita
As opções de pesquisa são: para reconhecer dispositivos particulares.
1. Never Poll (Nunca pesquisar) — conecta com um Caso você não consiga encontrar um dispositivo
dispositivo no endereço 0 e, caso não o encontre, não compatível com HART em seu comunicador, a revisão
pesquisará adiante para dispositivos nos endereços 1 de dispositivo que você procura não está programada
até 15. no módulo de memória. Neste caso, você estará
2. Ask Before Polling (Consultar antes de limitado ao que está disponível dentro de uma descri-
pesquisar) — conecta com um dispositivo no ende- ção genérica de dispositivo.
reço 0 e, caso não o encontre, perguntará se você Para rever as descrições de dispositivos programadas
deseja seguir pesquisando dispositivos nos endere- no seu comunicador HART, selecione Simulação a
ços 1 até 15. partir do menu Aplicação. Aparecerá o menu do fabri-
3. Always Poll (Pesquisar sempre) — conecta com cante. O menu do fabricante contém uma lista de
um dispositivo no endereço 0 e, caso não o encontre, fabricantes com descrições de dispositivos atualmente
seguirá pesquisando automaticamente por dispositivos instalados no módulo de memória de seu comunicador.
nos endereços 1 até 15.
Assim que você selecionar um fabricante, aparecerá o
4. Digital Poll (Pesquisa digital) — pesquisa automa- menu de modelos. O menu de modelos relaciona os
ticamente por dispositivos nos endereços 0 até 15 e modelos ou tipos de dispositivos atualmente instalados,
relaciona os dispositivos encontrados pelo item. fornecidos pelo fabricante selecionado.
5. Poll Using Tag (Pesquisar utilizando um item) —
consulta sobre uma etiqueta de um dispositivo HART e Selecione um dos modelos ou tipos de instrumentos
então pesquisa por este dispositivo. para ver a descrição do dispositivo e a revisão da
descrição de dispositivo do comunicador HART modelo
Para encontrar endereços de dispositivos individuais, 275 que dá suporte aquele instrumento.
utilize a opção de pesquisa digital para encontrar
cada dispositivo conectado no loop e relacione-os Simulação
por etiqueta.
O comunicador HART proporciona um modo de simula-
Para mais informações e ajustes de endereços de ção que permite a você simular uma conexão On-line
pesquisa, veja a seção "Ajuste detalhado", seção 5. para um dispositivo compatível com HART. O modo de
simulação é uma ferramenta de treinamento que

Junho de 2001 3-5


Série DVC6000
permite a você se familiarizar com os diversos menus HART é o número da revisão da descrição de dispositi-
associados com um dispositivo sem que o comunicador vo da Fisher Controls que está armazenado no
HART esteja conectado ao dispositivo. comunicador HART. Ele define como o comunicador
Para simular uma conexão On-line, selecione Aplicação HART pode interagir com o usuário e o instrumento.
a partir do menu principal. Selecione Simulação, em Comunicadores HART com a revisão de descrição de
seguida selecione Fisher Controls. Selecione DVC6000 dispositivo 1 são utilizados com instrumentos da série
para ver a estrutura do menu para os controladores DVC6000 com revisão de microprogramação 2. Você
digitais para válvulas da série DVC6000. Consulte as pode exibir a revisão da descrição do dispositivo
seções apropriadas deste manual para informações quando o comunicador HART está Off-line Ou On-line:
sobre os diversos menus.
3 Off-line — Para ver o número da revisão da descrição
do dispositivo comunicador HART a partir do menu
Operação On-line
principal, selecione Aplicação, Simulação, Fisher
Pressionando a tecla Lig/Desl quando conectado a um Controls e DVC6000.
instrumento FIELDVUE, a unidade executa um
autoteste e informa sobre a microprogramação e os On-line — Para ver o número da revisão da descrição
números de revisão do módulo. Em seguida, a unidade do dispositivo comunicador HART, conecte o
exibe o menu On-line do dispositivo. A figura na capa comunicador HART a um instrumento conectado a uma
frontal desdobrada mostra uma visão geral da estrutura fonte que forneça um sinal de 4 a 20 mA. A partir do
do menu do controlador digital para válvulas da série menu On-line, selecione Ajuste e Diag, Exibir, 275 DD
DVC6000. Rev.

Exibindo a revisão da descrição do


dispositivo comunicador HART
A revisão da descrição do dispositivo (DD) comunicador

3-6 Junho de 2001


Ajuste e calibragem básicos

Seção 4 Ajuste e calibragem básicos


Proteção da configuração ...................................................................................................... 4-2
Modo do instrumento ............................................................................................................. 4-2
Ajuste básico ...........................................................................................................................4-2
Auto-ajuste ......................................................................................................................... 4-3 4
Assistente de ajuste ......................................................................................................... 4-3
Ajuste do atuador ............................................................................................................. 4-3
Ajuste manual ..................................................................................................................4-5
Ajuste de relês. ........................................................................................................................ 4-7
Atuadores de ação simples ................................................................................................ 4-7
Atuadores de ação dupla ................................................................................................... 4-7
Percurso de autocalibragem .................................................................................................. 4-7
Utilizando o sintonizador de desempenho ........................................................................... 4-9
Estabilizando ou otimizando a resposta da válvula ............................................................4-9

Junho de 2001 4-1


Série DVC6000

Proteção da configuração Ajuste básico


Para ajustar e calibrar o instrumento, a proteção deve
estar posicionada em Nenhuma com o comunicador ATENÇÃO
HART. Caso a proteção não esteja em Nenhuma, a
Alterações no ajuste do instrumento
substituição da proteção exigirá a colocação de uma
poderão causar alterações na pressão de
ponte através dos terminais auxiliares na caixa de
saída ou no percurso da válvula.
terminais.
Para remover a proteção:
1. Conecte uma fonte de 4 até 20 mA ao instrumento.
2. Conecte o comunicador HART ao instrumento e o
Nota
4 ligue. Para ajustar e calibrar o instrumento, a
proteção deve ser Nenhuma e o modo do
3. Pressione a tecla de atalho no comunicador instrumento deve estar fora de serviço.
HART e selecione Proteção. Veja a proteção da configuração e o modo
do instrumento no início desta seção para
informações sobre remover a proteção do
instrumento e alterando o modo do
Nota instrumento.
Caso o modo terminal auxiliar esteja
Quando o controlador digital para válvulas da série
configurado para autocalibragem do
DVC6000 é pedido como parte de um conjunto de
percurso, certifique-se que a ponte conti-
controle de válvulas, a fábrica monta o controlador
nue através dos terminais auxiliares até
digital para válvulas e ajusta o instrumento conforme
que o comunicador HART dê o prompt
especificado no pedido. Ao ser montado em uma
para removê-lo. Remover a ponte prema-
válvula em campo, é necessário ajustar o instrumento
turamente levará o instrumento a iniciar a
para combiná-lo à válvula e ao atuador.
autocalibragem.
Antes de iniciar o ajuste básico, certifique-se que o
instrumento esteja montado corretamente conforme
descrito na seção "Instalação", seção 2.
4. Selecione None (Nenhuma) a partir do menu
Protection (Proteção). Quando o comunicador HART Existem dois procedimentos básicos de ajuste:
fornecer o prompt, fixe a ponte temporariamente aos
terminais AUX+ e AUX- na caixa de terminais do
• Auto-ajuste — (Recomendado) Este procedi-
instrumento. mento seleciona automaticamente os parâmetros
apropriados de ajuste dependendo do tipo e tamanho
especificado do atuador.
• Ajuste manual — Este procedimento permite
que você introduza valores para os seguintes
Modo do instrumento parâmetros de ajuste:
• Modo do instrumento
• Modo de controle
Para ajustar e calibrar o instrumento, o modo do instru- • Pressão e atuador
mento deve estar Out Of Service (Fora de serviço).
• Sintonização e calibragem
Para visualizar o modo do instrumento, pressione a
tecla de atalho e selecione Instrument Mode (Modo do Para introduzir parâmetros de pressão e do atuador,
instrumento). Caso o modo não esteja Out Of Service selecione Press & Actuator (Press e atuador) , em
(Fora de serviço), selecione Fora de serviço a partir do seguida introduza os valores para os seguintes
menu Modo do instrumento e pressione ENTER (F4). parâmetros de ajuste:

4-2 Junho de 2001


Ajuste e calibragem básicos
• Unidades de pressão Tabela 4-1. Ajustes-padrão de fábrica para a série DVC6000
Parâmetro de ajuste Ajuste-padrão
• Pressão máxima de alimentação Unidades de entrada análoga mA
Faixa alta de entrada análoga 20,0 mA
• Estilo do atuador Faixa baixa de entrada análoga 4,0 mA
Modo de controle Análogo (RSP)
Modo de controle reinício Resumir último
• Conexão de retorno Desligamento de autoteste Todos os defeitos desativados
Tempo de filtro do ponto de ajuste 0 segs.
Característica de entrada Linear
• Movimento do sensor Tvl Limite alto de percurso 125%
Limite baixo de percurso -25%
• Estilo da válvula Corte alto de percurso 99,5%
Corte baixo de percurso 0,5%
Tempo mínimo de abertura 0 segs.
• Sinal de controle zero Tempo mínimo de fechamento 0 segs.
4
Endereço de pesquisa 0
Para ajustar a sintonização, Corte de percurso baixo, Modo de terminal auxiliar Alerta de entrada auxiliar
relê ou para calibrar o percurso automaticamente, Pressão de comando 3 Para atuadores de ação dupla -
selecione Tuning & Calib (Sintonização e calibragem), pressão de saída diferencial
Para atuadores de ação simples
em seguida selecione o procedimento desejado: - pressão do atuador
• Tuning Set (Ajuste de sintonização)
Ajuste do atuador (1-1-1-2)
• Tvl Cutoff Low (Corte baixo Tvl)
Para introduzir informações do atuador, selecione
• Relay Adjust (Ajuste do relê) Ajuste do atuador a partir do menu Auto ajuste e siga
os prompts no comunicador HART.
• Auto Calib Travel (Autocalibragem do percurso)
1. Introduza o nome do fabricante do atuador no qual o
instrumento está montado. Caso o fabricante não esteja
relacionado, selecione Outros.
2. Introduza o modelo ou tipo do atuador. Caso o modelo
Auto-Ajuste
do atuador não esteja relacionado, selecione Outros.
(1-1-1) 3. Introduza o tamanho do atuador.
4. Especifique se os padrões da fábrica devem ser
utilizados para os ajustes básicos. Caso você selecione
SIM para os padrões da fábrica, o comunicador HART
Assistente de ajuste (1-1-1-1) ajusta os parâmetros de ajuste aos valores relaciona-
dos na tabela 4-1. Caso você selecione NÃO para os
Para ajustar o comunicador HART automaticamente padrões da fábrica, os parâmetros de ajuste relaciona-
utilizando as informações especificadas do atuador, dos na tabela permanecem com seus ajustes prévios.
selecione Setup & Diag (Ajuste e Diag), Basic Setup Tipicamente, o assistente de ajuste determina as
(Ajuste básico), Auto Setup (Auto-ajuste) e Setup Wizard informações de ajuste necessárias assim que o fabri-
(Assistente de ajuste) a partir do menu On-line. Siga os cante e o modelo do atuador sejam especificados.
prompts do display do comunicador HART para ajustar o Entretanto, caso você introduza outro para o fabricante
instrumento. A tabela 4-2 fornece as informações do ou modelo do atuador, você receberá um prompt para
atuador necessárias para ajustar e calibrar o instrumento. ajustar parâmetros tais como:
1. Introduza as unidades de pressão; psi, bar ou kPa. Estilo do atuador (mola e diafragma, pistão de ação
dupla sem mola, pistão de ação simples com mola,
2. Introduza a pressão máxima de alimentação do pistão de ação dupla com mola),
instrumento. Estilo da válvula (giratória ou de haste deslizante)
Após introduzir a pressão máxima de alimentação, o Perda do sinal do instrumento quando ligado (válvula
Assistente de ajuste dá o prompt para selecionar abre ou fecha), veja o sinal de controle zero sob Ajuste
Actuator Setup (Ajuste do atuador) para introduzir as manual, conexão de retorno (totalmente giratório, haste
informações do atuador. Pressione OK para voltar ao deslizante de rolo ou haste deslizante-padrão), veja a
menu Auto-ajuste. conexão de retorno sob Ajuste manual.

Junho de 2001 4-3


Série DVC6000
Tabela 4-2. Informações do atuador para ajustes básicos
Fabricante Modelo do Ajuste de Conexão
Tamanho Estilo do atuador sintonização
Movimento do sensor
do atuador atuador do atuador de início de retorno de percurso
25 Pistão duplo c ou sem F Haste deslizante-padrão Depende de conexões
50, 60 mola, veja o manual de J para percursos até 4 pneumáticas, veja a descrição
585C e 585CR 60, 80 instruções e a placa de L polegadas. Hastes para Movimento do sensor
nome do atuador M deslizantes de rolo para de percurso
100, 130
percursos maiores

30 H
34, 40 K
657 45, 50 Mola e diafragma L Haste deslizante- Sentido horário
46, 60, 70, 76, e padrão
80-100 M
30 H
34, 40 K
667 45, 50 Mola e diafragma L Haste deslizante- Sentido anti-horário
4 46, 60, 70, 76, e
80-100 M
padrão

Fisher Controls 20, 30 H


33 I
1051 e 1052 Mola e diafragma Giratório Sentido horário
40 K
60, 70 M
30 J Depende de conexões
40 K pneumáticas, veja descrição
1061 Pistão duplo sem mola Giratório
60 L para Movimento do
68, 80, 100, 130 M sensor de percurso
Depende de conexões
pneumáticas, veja descrição
1066 20, 27, 75 Pistão duplo sem mola Especificar Giratório
para Movimento do
sensor de percurso
20 G Depende do estilo
27, 75 L de montagem, veja o
1066SR Pistão simples com mola Giratório
manual de instruções
do atuador e tabela 4-3
Estender ar 16 C Sentido horário
Haste deslizante
32 E
Retrair ar padrão Sentido anti-horário
570 Mola e diafragma K
Baumann
10 E
Giratório 25 H Giratório Especificar
54 J
Haste deslizante- Depende do estilo
GA 1.21 E
padrão de montagem, veja o
3024 GA 1.31 H
Gulde Mola e diafragma manual de instruções
GA 1.41 K
do atuador e tabela 4-3
3025 P460, P462, P900 M Giratório Especificar

Tabela 4-3. Seleções de Movimento do sensor de percurso para


tipo DVC6030 em atuadores tipo 1066SR ADVERTÊNCIA
Caso você responda SIM ao prompt para
Estilo de Movimento do permissão para mover a válvula, o instru-
montagem sensor de percurso mento moverá a válvula ao longo de toda
A Sentido horário a faixa de seu percurso. Para evitar lesões
em pessoas e danos a bens causados
B Sentido anti-horário pela liberação de pressão ou de fluidos de
C Sentido anti-horário processo, tome algumas medidas tempo-
rárias para controle do processo.
D Sentido horário

Conexão de retorno (rotary-all, sstem-roller, ou sstem-


standart) veja a Conexão de Retorno no Ajuste Manual.

4-4 Junho de 2001


Ajuste e calibragem básicos
Movimento do sensor de percurso. (Aumento da pressão • Control Mode (Modo de controle) — O modo de
do ar leva o eixo do sensor de percurso a girar no sentido controle permite que você defina onde o instrumento lê
horário ou anti-horário). O comunicador HART perguntará seu ponto de ajuste. Selecione um dos seguintes
se pode mover a válvula para determinar se há movimen- modos de controle: análogo ou digital.
to do sensor de percurso. Caso você responda sim, o
Selecione Análogo caso o instrumento deva receber seu
instrumento poderá mover a válvula ao longo de toda a
ponto de ajuste acima do ciclo de 4 - 20 mA. Normalmen-
faixa do percurso para determinar se há rotação do
te o modo de controle do instrumento é análogo.
sensor de percurso. Caso você responda Não, você
deverá especificar a rotação para aumentar a pressão do Selecione Digital caso o instrumento deva receber seu
ar: no sentido horário ou anti-horário. (veja movimento do ponto de ajuste digitalmente, através do link com as
sensor de percurso sob Ajuste manual). comunicações HART.
Um terceiro modo, Teste, também é exibido. Normal-
Ajuste de sintonização (veja ajuste de sintonização sob
mente o instrumento não deveria estar no modo Teste.
Ajuste manual).
O comunicador HART muda automaticamente para 4
Após o Assistente de ajuste terminar o ajuste, pressio- este modo sempre que necessitar mover a válvula, por
ne OK para voltar ao menu Auto ajuste. Selecione exemplo, durante a calibragem ou movimento da
Ajuste do relê para ajustar o relê. Para informações válvula. Entretanto, se você abortar um procedimento
adicionais, consulte o ajuste do relê nesta seção. Após quando a válvula estiver no modo Teste, ela poderá
terminar o ajuste do relê, pressione OK para voltar ao permanecer neste modo. Para retirar o instrumento do
menu Auto ajuste. modo Teste, selecione Modo de controle e selecione
análogo ou digital.
Selecione Auto calib do percurso a partir do menu Auto
ajuste para calibrar automaticamente o percurso do Para visualizar os parâmetros a seguir, selecione Press
instrumento. Siga os prompts do display do comunicador & atuador a partir do menu Ajuste manual.
HART. O procedimento de calibragem utiliza os batentes • Pressure Units (Unidades de pressão) — Define
da válvula e do atuador como os pontos de calibragem as unidades de pressão de saída e de alimentação em
0% e 100%. Para informações adicionais, consulte Auto psi, bar ou kPa.
calibragem do percurso nesta seção.
• Max Supply Pressure (Pressão máxima de
Caso a válvula pareça levemente instável ou não alimentação) — Introduza a pressão máxima de ali-
respondendo após terminar o auto ajuste e a auto mentação do instrumento nas unidades especificadas
calibragem, você poderá melhorar a operação selecio- sob Unidades de pressão.
nando Sintonizador de desempenho ou Estabilizar/
Otimizar a partir do menu Auto ajuste. Para informa- • Actuator Style (Estilo do atuador) — Selecione mola
ções adicionais sobre a utilização do sintonizador de e diafragma, pistão de ação dupla sem mola, pistão de
desempenho, consulte Utilizando o sintonizador de ação simples com mola, pistão de ação dupla com mola.
desempenho nesta seção. Para informações adicionais • Feedback Connection (Conexão de retorno) —
sobre estabilizar ou otimizar a resposta da válvula, Selecione Rot-All, haste deslizante de rolo ou haste
consulte Estabilizar/Otimizar no fim desta seção. deslizante-padrão. Para válvulas giratórias, introduza Rot-All,
haste deslizante de rolo. Para válvulas de haste-deslizante,
Ajuste Manual (1-1-2) caso a conexão de retorno consista de um braço de cone-
xão, braço de ajuste e braço de retorno, similar à conexão
Caso você deseje introduzir os parâmetros individuais mostrada na figura 4-1, introduza haste deslizante-padrão.
para o ajuste básico do instrumento, selecione Ajuste e Caso a conexão de retorno consista em um rolo que
Diag, Ajuste básico e Ajuste Manual a partir do menu acompanha um came, similar à conexão mostrada na figura
On-line. A seguir a descrição dos parâmetros que 4-2, introduza Rot-All, haste deslizante de rolo.
aparecem durante o ajuste manual.
• Travel Sensor Motion (Movimento do sensor de
• Instrument Mode (Modo do instrumento) — O percurso) — Selecione sentido horário ou anti-horário.
modo do instrumento permite que você coloque o O movimento do sensor de percurso estabelece a
instrumento Fora de serviço ou Em serviço. O instru- rotação adequada do sensor de percurso da válvula
mento deve estar Fora de serviço para alterar variáveis (retorno). Determine a rotação visualizando o fim do
de configuração que afetam o controle desde que a eixo do sensor de percurso.
proteção da calibragem/configuração esteja Para instrumentos com relê do tipo A Caso o au-
posicionada em Nenhuma. mento da pressão do ar na saída A leve o eixo a girar

Junho de 2001 4-5


Série DVC6000
no sentido horário, introduza sentido horário. Caso a • Valve Style (Estilo da válvula) — Selecione o
pressão leve o eixo a girar no sentido anti-horário, estilo da válvula, giratório ou de haste deslizante.
introduza sentido anti-horário.
• Zero Ctrl Signal (Sinal de controle zero) — Identifica
Para instrumentos com relê do tipo B Caso o au- se a válvula está totalmente aberta ou totalmente fechada
mento da pressão do ar na saída B leve o eixo a girar quando a entrada é 0%. Caso você esteja incerto de como
no sentido horário, introduza sentido horário. Caso a ajustar este parâmetro, desconecte a fonte de corrente do
pressão leve o eixo a girar no sentido anti-horário, instrumento. O percurso resultante da válvula é o Sinal de
introduza sentido anti-horário. controle zero. (Com controladores digitais para válvulas de
A tabela 4-2 relaciona as opções de Movimento do atuação direta, desconectar a fonte de corrente é o mes-
sensor de percursos necessários para atuadores Fisher mo que ajustar a pressão de saída em zero.)
Controls, Baumann e Guide.
Tabela 4-4. Valores de ganho para ajustes pré-selecionados de
4 HASTE DO
ATUADOR EIXO DO SENSOR DE
PERCURSO
sintonização

AJUSTE DE GANHO GANHO DE GANHO COM MENOR


SINTONIZAÇÃO PROPORCIONAL VELOCIDADE CICLO DE RETORNO
C 4.4 3.0 35
D 4.8 3.0 35
E 5.5 3.0 35
F 6.2 3.1 35
G 7.2 3.6 34
H 8.4 4.2 31
BRAÇO DE I 9.7 4.8 27
RETORNO J 11.3 5.6 23
K 13.1 6.0 18
L 15.5 6.0 12
M 18.0 6.0 12
BRAÇO DE AJUSTE
Para ver os parâmetros a seguir, selecione Sintoniza-
ção e Calib a partir do menu Ajuste manual.

ATENÇÃO
BRAÇO DE CONEXÃO Alterações no ajuste de sintonização
poderão resultar em instabilidade da
A6536-1 / IL
válvula/atuador.
Figura 4-1. Conexão de retorno para atuador típico de haste
deslizante (até 4 polegadas de percurso)

• Tuning Set (Ajuste da sintonização) — Existem


onze níveis de ajuste de sintonização para escolha.
ROLO Cada ajuste de sintonização proporciona um valor pré-
selecionado para os ajustes de ganho do controlador
digital para válvulas. Sintonizando o ajuste C proporcio-
na a resposta mais lenta e M a mais rápida. A tabela 4-
4 relaciona os valores para os ajustes de sintonização
pré-selecionados.
Adicionalmente, você pode selecionar Ajustado a
Usuário ou Especialista, que permite que você modifi-
CONECTOR CAME que a sintonização do controlador digital para válvulas.
DA HASTE Com Ajustado a Usuário você pode especificar o ganho
proporcional. Um algoritmo no comunicador HART
calcula os demais ganhos. Com Especialista, você
29B1665-A / DOC pode, não somente especificar o ganho proporcional
Figura 4-2. Conexão de retorno para atuador típico de haste mas também, o ganho de velocidade e a menor corren-
deslizante de curso longo (de 4 até 24 polegadas de percurso) te em anel de retorno.

4-6 Junho de 2001


Ajuste e calibragem básicos
A tabela 4-2 proporciona diretrizes de seleção de • Relay Adjust (Ajuste de relês) — Permite o ajuste
ajustes de sintonização para atuadores Fisher Controls, do relê pneumático. Para informações adicionais,
Baumann e Guide. Estes ajustes de sintonização são consulte Ajuste de relês nesta seção.
somente pontos de partida recomendados. Após você
terminar seus ajustes e calibragens do instrumento, • Auto Calib Travel (Autocalibragem do percurso) —
utilize o sintonizador de desempenho para ajustar a Siga os prompts no display do comunicador HART para
sintonização e obter a resposta desejada. calibrar automaticamente o percurso do instrumento. O
procedimento de calibragem utiliza os batentes da válvula
Para um atuador não relacionado na tabela você pode e do atuador como pontos de calibragem 0% e 100%.
estimar um ajuste de sintonização de partida, calculan- Para informações adicionais, consulte Autocalibragem do
do o volume do alojamento ou do cilindro. Em seguida, percurso nesta seção.
encontre um atuador na tabela com o volume equiva-
lente mais próximo e utilize o ajuste de sintonização
Ajuste do relê
sugerido para aquele atuador. 4
• Tvl Cutoff Low (Corte baixo de percurso) — O (1-1-1-3)
Corte baixo do percurso define o ponto de Corte baixo
Antes de iniciar a calibragem, verifique o ajuste do relê.
para o percurso. O Corte baixo de percurso pode ser
Para verificar o ajuste do relê, selecione Ajuste do relê,
utilizado para assegurar que está aplicada uma carga
em seguida siga os prompts no display do comunicador
apropriada de assentamento na válvula. Quando o
HART. Substitua a cobertura do controlador digital para
percurso está abaixo do Corte baixo de percurso, o
válvulas quando terminar.
instrumento ajusta a pressão de saída para zero ou
para pressão total de alimentação, dependendo do Atuadores de ação simples
sinal de controle zero. Recomenda-se um Corte baixo
de percurso de 0,5% para auxiliar a assegurar carga Para controladores digitais para válvulas de ação
máxima de assentamento de desligamento. simples direta, certifique-se de que o disco de ajuste
está encostado à travessa, conforme mostrado na
figura 4-3. Para controladores digitais para válvulas de
PARA RELÊS DE AÇÃO SIMPLES ação simples reversa, o relê é ajustado na fábrica, não
DIRETA:
GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA
é necessário mais nenhum ajuste.
DIREÇÃO ATÉ QUE ENCOSTE NA
TRAVESSA
Atuadores de ação dupla

PARA RELÊS DE AÇÃO DUPLA:


GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA
DIREÇÃO PARA DIMINUIR A PRESSÃO
Nota
DE SAÍDA
Converter um relê do tipo A de ação
simples para ação dupla requer diversos
giros completos do disco de ajuste na
direção + (aumentando a pressão de
saída). Os primeiros giros não produzirão
PARA RELÊS DE AÇÃO DUPLA: qualquer alteração na saída, entretanto à
GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA
DIREÇÃO PARA AUMENTAR A PRESSÃO
medida que você se aproxima da posição
DE SAÍDA correta, tanto a saída A como a B começa-
rão a mudar rapidamente com um peque-
DISCO DE AJUSTE no giro adicional do disco. Observe os
calibradores de saída para detectar a
Figura 4-3. Localização do ajuste de relês (proteção removida
para esclarecer)
aproximação à posição correta e evite
girar o disco de ajuste em demasia. Caso
esteja utilizando o comunicador HART e
Quando um Corte baixo de percurso é ajustado, o limite não tenha nenhum calibrador, escute
baixo de percurso é desativado, uma vez que somente alguma modificação audível na sangria do
um destes parâmetros pode estar ativo. O Corte baixo relê para detectar a aproximação à posi-
de percurso é desativado ajustando-o para – 25,0%. ção correta do disco de ajuste.

Junho de 2001 4-7


Série DVC6000
Para atuadores de ação dupla, a válvula deve estar Haste do atuador

próxima ao percurso médio para o ajuste apropriado do


relê. O comunicador HART posicionará a válvula automa-
ticamente quando for selecionado Ajuste de relê. 90

Gire o disco de ajuste mostrado na figura 4-3 até que a


pressão de saída exibida no comunicador HART esteja
entre 60 e 80% da pressão de alimentação. Este ajuste
é muito sensível. Assegure-se de permitir a estabiliza-
Braço do retorno
ção da leitura da pressão antes de realizar qualquer
outro ajuste (a estabilização poderá levar até 30 segun-
dos ou mais para atuadores grandes).

4 Percurso de autocalibragem
(1-1-1-4)

ADVERTÊNCIA
Durante a calibragem, a válvula mover-se- A6536–3 / IL

á pelo curso todo. Para evitar lesões em


pessoas e danos a bens causados pela Figura 4-4. Ponto de cruzamento
liberação de pressão ou de fluidos de
Caso você deseje ajustar a fonte de corrente digital-
processo, tome algumas medidas tempo-
mente, selecione Digital e vá para o passo 3.
rárias para controle do processo.
2. Caso você tenha selecionado Análogo como fonte
A seguir uma descrição resumida do Percurso de auto- de ajuste cruzado, o comunicador HART lhe dará o
calibragem. Para uma descrição mais detalhada, veja a prompt para ajustar a fonte de corrente até que o braço
seção "Calibragem". de retorno esteja a 90° da haste do atuador, conforme
mostrado na figura 4-4. Após ter feito o ajuste, pressio-
A interação do usuário somente é necessária quando a ne OK e vá para o passo 4.
conexão de retorno é de haste deslizante-padrão. Caso
a conexão de retorno seja Rot-All, haste deslizante de 3. Caso você tenha selecionado Digital como fonte de
rolo, não é necessária uma interação do usuário. Para ajuste cruzado, o comunicador HART exibe um menu
válvulas com conexão de retorno de haste deslizante- para permitir que você ajuste o cruzamento.
padrão, a interação proporciona um ajuste cruzado Selecione a direção e o tamanho da alteração necessá-
mais preciso. Selecione Percurso de auto-calibragem, ria para ajustar o braço de retorno para que esteja a
depois siga os prompts no display do comunicador 90° da haste do atuador, conforme mostrado na figura
HART para calibrar o percurso automaticamente. 4-4. Selecionando ajustes grandes, médios e pequenos
1. Selecione o método de ajuste cruzado: manual, para o cruzamento leva a mudanças de aproximada-
último valor ou padrão. Recomenda-se ajuste manual. mente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectivamente, na rotação
do braço de retorno.
Caso você selecione Último Valor, é utilizado o ajuste
cruzado atualmente armazenado no instrumento e não Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 3.
há outras interações de usuário com a rotina de caso contrário, selecione Feito e vá par o passo 4.
autocalibragem (vá para o passo 4). Caso você selecio- 4. O remanescente do procedimento de
ne padrão, um valor aproximado para o cruzamento é autocalibragem é automático. Ele é completado quando
enviado ao instrumento e não há outras interações com aparece o menu Calibrar.
a rotina de autocalibragem (vá para o passo 4). Caso
você selecione Manual, você será solicitado a selecio- 5. Coloque o instrumento em Serviço e verifique se o
nar uma fonte de ajuste, seja análoga ou digital. percurso percorre a fonte de corrente de forma apropriada.

Caso você utilize uma fonte de corrente para ajustar o Caso a unidade não calibre, consulte a tabela 4-5
cruzamento, selecione Análogo e vá para o passo 2. no que se refere a mensagens de erro e possíveis
soluções.

4-8 Junho de 2001


Ajuste e calibragem básicos
Tabela 4-5. Mensagens de erro da autocalibragem do percurso deslizante e giratórios, inclusive em produtos da Fisher
Controls e de outros fabricantes. Além disso, pelo fato
Mensagem de erro Problema e solução possível do sintonizador de desempenho poder detectar instabi-
O sinal análogo de entrada para o instrumento
A corrente de entrada deve ser maior do que 3,8 mA. Ajuste a saída de lidades internas antes que se tornem aparentes na
deve exceder a 3,8 mA corrente do sistema de controle ou da fonte de resposta do percurso, ele pode otimizar a sintonização,
para calibragem. corrente para obter no mínimo 4,0 mA. de forma geral, mais eficazmente do que a sintonização
Coloque em Fora de O modo do instrumento deve estar em Fora de manual. Tipicamente, o sintonizador de desempenho
Serviço e assegure-se que Serviço e a proteção deve estar em Nenhuma leva de 3 a 5 minutos para sintonizar um instrumento,
a proteção da calibragem antes que o instrumento possa ser calibrado. Para
está desativada antes de informações relativas à substituição da proteção do ao passo que instrumentos de sintonização montados
instrumento e do modo, veja o início desta seção.
calibrar. em atuadores grandes poderão levar mais tempo.
O problema poderá ser um ou outro dos seguintes:
1. O ajuste de sintonização selecionado é muito Acesse o sintonizador de desempenho selecionando
baixo e a válvula não atinge um ponto final no
Calibragem abortada. Não tempo alocado. Pressione a tecla de atalho, Sintonizador de Desempenho a partir do menu Auto
foi atingido um ponto final. selecione Estabilizar/Otimizar, em seguida
Aumentar Resposta (seleciona o próximo ajuste de
Ajuste. Siga os prompts no display do comunicador
HART para otimizar a sintonização do controlador
4
sintonização maior).
2. O ajuste de sintonização selecionado é muito digital para válvulas.
alto, a operação da válvula é instável e não
permanece no ponto final durante o tempo alocado.
Pressione a tecla de atalho, selecione Estabilizando ou otimizando a
Estabilizar/Otimizar, em seguida Diminuir Resposta
(seleciona o próximo ajuste de sintonização
menor).
resposta da válvula
Antes de receber esta mensagem, a saída do
instrumento passou de zero para alimentação Caso ao completar o ajuste e a calibragem a válvula
total? Caso não, verifique a pressão de
alimentação do instrumento consultando as
parecer levemente instável ou sem resposta, você pode
especificações no manual de instruções do atuador melhorar a operação pressionando a tecla de atalho
Valor inválido de percurso. apropriado. Caso a pressão de alimentação esteja
Verifique o sensor de correta, verifique os componentes pneumáticos do e selecionando Estabilizar/Otimizar a partir do
percurso e os ajustes do instrumento (conversor e relê I/P).
braço de retorno e instale Caso a saída do instrumento tenha ido de zero
menu Auto Ajuste.
pressão de alimentação. para pressão total antes do recebimento desta
Em seguida, repita a mensagem, verifique a montagem adequada Estabilizar/Otimizar permite que você ajuste a resposta
autocalibragem. consultando o procedimento de montagem da válvula mudando a sintonização do controlador
apropriado na seção "Instalação", seção 2.
Verifique o ajuste do percurso do sensor efetuando digital para válvulas. Estão disponíveis duas opções:
o procedimento apropriado de ajuste do sensor de Padrão ou Avançado. Padrão permite que você ajuste a
percurso na seção "Calibragem", seção 6.
A realização do ajuste cruzado com a válvula
resposta da válvula alterando o ajuste de sintonização.
posicionada em qualquer extremidade de seu Avançado, não somente, permite alterar o ajuste de
percurso também leva à aparição desta sintonização como também a alteração do abafamento.
mensagem.
Para alterar a resposta da válvula por alteração do
ajuste de sintonização, selecione Padrão. Caso a
válvula esteja instável, selecione Diminuir Resposta
Utilizando o sintonizador de para estabilizar a operação da válvula. Isto seleciona o
desempenho próximo ajuste de sintonização mais baixo (p.ex., F
para E). Caso a resposta da válvula seja lenta, selecio-
ne Aumentar Resposta para incrementar a resposta da
válvula. Isto seleciona o próximo ajuste de sintonização
mais alto (p.ex., de F para G).
Nota Caso o excesso de percurso da válvula seja demasiado
O sintonizador de desempenho não está após Diminuir Resposta ou Aumentar Resposta, selecione
disponível nos níveis de instrumento AC Avançado. Selecione Diminuir Abafamento para selecionar
ou HC. um valor de abafamento que permita um excesso maior.
Selecione Aumentar Abafamento para selecionar um valor
de abafamento que diminuirá o excesso. Você também
pode selecionar um ajuste diferente de sintonização
O sintonizador de desempenho é utilizado para otimizar enquanto estiver em Avançado. Selecione Diminuir Res-
a sintonização de controladores digitais para válvulas. posta para selecionar o próximo ajuste mais baixo de
Pode ser utilizado com controladores digitais para sintonização. Selecione Aumentar Resposta para selecio-
válvulas montados na maioria dos atuadores de haste nar o próximo ajuste mais alto de sintonização.

Junho de 2001 4-9


Série DVC6000

4-10 Junho de 2001


Ajuste detalhado

Seção 5 Ajuste detalhado


Menu e tabelas de seqüência rápida de teclas ..................................................... Capa frontal
Modos ....................................................................................................................................... 5-3
Modo do instrumento ......................................................................................................... 5-3
Modo de controle ................................................................................................................ 5-4
Modo de controle de reinício .............................................................................................. 5-4
Modo rajada ....................................................................................................................... 5-4
Reiniciando o instrumento ..................................................................................................... 5-4 5
Proteção ...................................................................................................................................5-4
Informações gerais ................................................................................................................. 5-6
Etiqueta HART
Mensagem
Descritor
Data
Número de série da válvula
Número de série do instrumento
Endereço de pesquisa
Unidades e faixas variáveis medidas.................................................................................... 5-7
Unidades de entradas análogas
Faixa alta e baixa de entradas análogas
Unidades de pressão
Unidades de temperatura
Informações do atuador ......................................................................................................... 5-8
Tipo do relê
Pressão máxima de alimentação
Estilo do atuador
Conexão de retorno
Movimento do sensor de percurso
Estilo da válvula
Sinal de controle zero

Junho de 2001 5-1


Série DVC6000
Resposta .................................................................................................................................. 5-9
Ajuste de sintonização
Característica da entrada
Tempo de ajuste do ponto do filtro
Tempo mínimo de abertura e de fechamento
Ajustando limites e Cortes de percurso ............................................................................. 5-10
Limite alto de percurso
Limite baixo de percurso
Corte alto de percurso
Corte baixo de percurso
Alertas ....................................................................................................................................6-11
Alertas de percurso ..........................................................................................................5-11
5 Alertas absolutos ........................................................................................................... 5-11
Alerta de desvios ........................................................................................................... 5-12
Alerta acumulado ........................................................................................................... 5-12
Alerta de contador de ciclos .............................................................................................5-13
Outros alertas ...................................................................................................................5-13
Alerta de sinal de acionamento
Modo terminal auxiliar
Ativar alerta de entrada auxiliar
Estado de alerta de entrada auxiliar
Ponto de alerta da pressão de alimentação
Registro de alertas ........................................................................................................... 5-14
Registro de display
Registro limpo
Data e tempo do instrumento
Grupos de registros
Defeitos de autoteste para desligamento ........................................................................... 5-14
Defeito de Flash ROM
Sem tempo ocioso
Defeito da voltagem referencial
Defeito na corrente de acionamento
Defeito crítico NVM
Defeito do sensor de temperatura
Defeito do sensor de pressão
Defeito do sensor de percurso

5-2 Junho de 2001


Ajuste detalhado
Tabela 5-1. Parâmetros de ajuste detalhado padrão de fábrica

Nota Parâmetros de ajuste


Modo de controle
Ajuste padrão
Análogo (RSP)
(1)

Modo de controle de reinício Resumir último


Ativado Modo Rajada Não
O ajuste detalhado não está disponível
Comando modo rajada 3
para instrumentos do nível AC. Etiqueta HART Conforme especificado no pedido
Mensagem Em branco
A seleção Detailed Setup (Ajuste detalhado) a partir do Descritor Em branco
Data Dados de calibragem de fábrica
menu Setup & Diag (Ajuste e Diag) permite que você Número de série da válvula Em branco
configure o controlador digital para válvulas para a sua Endereço de pesquisa 0
aplicação. A tabela 5-1 relaciona os ajustes-padrão (2)
Pressão máxima de alimentação 20
(2)
para uma configuração-padrão de fábrica. Você pode Conexão de retorno Rot-All
(2)
Sinal de controle zero Aberto
ajustar a resposta do atuador, ajustar os diversos Movimento do sensor de percurso Sentido horário
(2)
modos, alertas, faixas, Cortes e limites de percurso. Unidades de entradas análogas mA
Você também pode reiniciar o instrumento e ajustar a Faixa alta de entradas análogas 20 mA
proteção. Faixa baixa de entradas análogas 4,0 mA
Faixa alta de percurso 100%
Faixa baixa de percurso 0%
Ajustando modos Unidades de pressão
Unidades de temperatura
PSI
5
F
Ajuste de sintonização (2)
F
Para visualizar ou alterar o modo, selecione o menu Característica de entrada Linear
Ajuste e Diag, Ajuste Detalhado e Mode (Modo). Siga Tempo de filtro do ponto de ajuste Filtro desligado
os prompts no display do comunicador HART para Limite alto de percurso 125%
Limite baixo de percurso –25%
visualizar ou alterar as informações nos seguintes Corte alto de percurso 99,5%
campos: Instrument Mode (Modo do instrumento), Corte baixo de percurso 0.5%
Control Mode (Modo de Controle), Restart Ctrl Mode Tempo mínimo de abertura 0 segs
(Modo de Controle de Reinício), Restart (Reinício) e Tempo mínimo de fechamento 0 segs
Ativado alerta de percurso Alto/Baixo Não
Burst (Rajada). Ativado alerta de percurso AA/BB Não
Ponto alto de alerta de percurso 125%
Modo do instrumento Ponto baixo de alerta de percurso
Ponto alto-alto de alerta de percurso
–25%
125%
Ponto baixo-baixo de alerta de percurso –25%
Você pode alterar o modo do instrumento selecionando Zona morta do alerta de percurso 1%
Instrument Mode (Modo do Instrumento) a partir do menu Ativar alerta de desvio de percurso Não
Mode (Modo) ou pressionar a tecla de atalho e selecionar Ponto de alerta de desvio de percurso 125%
Tempo de desvio de percurso 5 segs
Modo do Instrumento. Ativar alerta do contador de ciclos Não
Ponto de alerta do contador de ciclos
O modo do instrumento permite que você coloque o 2.147.483.646%
Zona morta do contador de ciclos 3%
instrumento Fora de Serviço ou Em Serviço. Colocar o Contador de ciclos 0
instrumento Fora de Serviço permite que você realize a Ativar alerta do acumulador de percursos Não
calibragem do instrumento e também altere as variá- Ponto de alerta do acumulador de percursos
2.147.483.646%
Zona morta do acumulador de percursos
veis de ajuste que afetam o controle, desde que a Acumulador de percursos
3%
0
proteção da calibragem/configuração esteja adequada-
Ativar alerta da entrada auxiliar Não
mente ajustada. Veja ajustando proteção. Estado de alerta da entrada auxiliar Fechado
Ponto de alerta da entrada auxiliar 0 psi
Ativar alerta do acionamento Não
Defeito do Flash ROM Não
Sem tempo ocioso Não
Nota Defeito da voltagem referencial
Defeito da corrente de acionamento
Não
Não
Defeito crítico NVM Não
Defeito do sensor de temperatura Não
Algumas alterações que necessitam que Defeito do sensor de pressão Não
o instrumento seja colocado fora de Defeito do sensor de percurso Não
serviço não terão efeito até que o instru- 1. Os ajustes relacionados são para configuração-padrão de fábrica. Instrumentos da série DVC6000
também podem ser pedidos com ajustes otimizados de configuração. Para ajustes otimizados-padrão,
mento seja recolocado em serviço ou que consulte a solicitação de pedido.
2. Caso o instrumento seja embarcado montado no atuador, esses valores dependerão do atuador no qual
seja reiniciado. o instrumento está montado.

Junho de 2001 5-3


Série DVC6000
modo rajada enviada pelo instrumento, uma pequena
Modo de controle pausa permite que o comunicador HART ou o sistema
de controle inicie uma solicitação. O instrumento recebe
Você pode alterar o modo de controle selecionando
a solicitação, processa a mensagem de resposta e
Control Mode (Modo de Controle) a partir do menu
depois continua a “rajada” dos dados no modo rajada.
Modo ou pressionar a tecla de atalho e selecionar
Modo de Controle. Existem quatro comandos de modo rajada. O comando
3 é recomendado para a utilização com o conversor de
O Modo de Controle permite que você defina onde o
sinais HART-para-análogo modelo Rosemount® 333
instrumento deve ler seu ponto de ajuste. Siga os
HART Tri-LoopTM. Os outros três não estão em utiliza-
prompts no display do comunicador HART para selecio-
ção, atualmente.
nar um dos seguintes modos de controle: análogo ou
digital. O comando 3 proporciona as seguintes variáveis:
Selecione Analog (Análogo) caso o instrumento deva • Variável primária – entrada análoga em % ou ma,
receber seu ponto de ajuste acima do loop de 4 – 20 mA. • Variável secundária – alvo do percurso (ponto de
Normalmente, o modo de controle do instrumento é o ajuste da válvula) em % da faixa do percurso.
análogo. • Variável terciária – pressão de alimentação ou de
Selecione Digital caso o instrumento deva receber seu saída em psig, bar ou kPa. Selecione Select Cmd 3
5 ponto de ajuste digitalmente, através do link de comuni- Press (Selecione Comando 3 da Pressão) a partir do
cação HART. menu Burst (Rajada) para indicar se está sendo envia-
da a pressão da saída A, saída B, diferencial (A – B) ou
Um terceiro modo, Test (Teste), também é exibido. Normal- a de alimentação.
mente o instrumento não deveria estar no modo Teste. O
comunicador HART muda automaticamente para este
• Variável quaternária – percurso em % da faixa do
modo sempre que necessitar mover a válvula, por exem- percurso.
plo, durante a calibragem ou movimento da válvula. Para ativar o modo rajada a partir do menu On-line,
Entretanto, se você abortar um procedimento quando a selecione Ajuste e Diag, Ajuste Detalhado, Modo,
válvula estiver no modo Teste, ela poderá permanecer Rajada e Ativar Rajada. Para enviar um comando do
neste modo. Para retirar o instrumento do modo Teste, modo rajada, selecione Ajuste e Diag, Ajuste Detalha-
selecione Modo de controle e selecione análogo ou digital. do, Modo, Rajada e Comando Rajada. O modo rajada
deve ser ativado antes que você possa alterar o coman-
do do modo rajada.
Modo de controle de reinício (1-2-1-3)
Restart Control Mode (Modo de Controle de Reinício). Reiniciando o instrumento (1-2-1-4)
Permite que você selecione qual modo de operação você
deseja que o instrumento esteja após um reinício. Siga os O reinício reajusta o instrumento da mesma forma que
prompts no display do comunicador HART para definir o na interrupção de energia para o instrumento. Quando
modo de controle de reinício como Resume Last (Resumir é executado o Reinício, todas as variáveis de configura-
Último), Análogo ou Digital. ção recentemente introduzidas se tornam ativas. Por
outro lado, elas poderão não ser efetivadas até que o
instrumento seja colocado Em Serviço.
Modo de rajada (1-2-1-5)
Ativar o modo rajada proporciona comunicação perma- Ajustando a proteção
nente do controlador digital para válvulas. O modo
rajada é aplicável somente às transmissões de dados Alguns parâmetros de ajuste poderão necessitar que a
do modo rajada (entradas análogas, alvos de percurso, proteção seja alterada com o comunicador HART. Para
pressão e percurso) e não afeta a forma como outros remover a proteção (alteração da proteção para Nenhu-
dados são acessados. ma) é necessário colocar uma ponte através dos terminais
auxiliares na caixa de terminais para alterar a proteção.
O acesso a informações no instrumento normalmente é
obtido através de pesquisa/resposta da comunicação Estão disponíveis dois níveis de proteção:
HART. O comunicador HART modelo 275 ou o sistema
• Config e Calib – Tanto o ajuste como a
de controle poderão solicitar qualquer das informações
calibragem são protegidos. É proibido alterar
normalmente disponíveis, mesmo enquanto o instru-
parâmetros de calibragem e de ajuste.
mento está no modo rajada. Entre cada transmissão do

5-4 Junho de 2001


Ajuste detalhado
Tabela 5-2. Condições para modificar os parâmetros dos controladores digitais para válvulas da série DVC6000

Em serviço/Config Em serviço/Config Fora de serviço/ Fora de serviço/


Parâmetros
protegida não-protegida Config protegida Config não-protegida
Modo de controle --- --- ü ü
Reiniciar modo de controle --- --- --- ü
Ativar modo rajada ü ü ü ü
Comando de modo rajada --- --- --- ü
Proteção ü ü ü ü
Etiqueta HART --- ü --- ü
Mensagem --- ü --- ü
Descritor --- ü --- ü
Data --- ü --- ü
Número de série da válvula --- ü --- ü
Número de série do instr. --- --- --- ü
Endereço de pesquisa --- --- --- ü
Tipo do relê --- --- --- ü
Pressão máxima de alimentação --- --- --- ü
Estilo do atuador --- --- --- ü
Conexão de retorno --- --- --- ü
Movimento do sensor de percurso --- --- --- ü
Estilo da válvula --- --- --- ü
Sinal de controle zero --- --- --- ü 5
Unid. de entradas análogas --- --- --- ü
Faixa alta de entradas --- --- --- ü
Faixa baixa de entradas --- --- --- ü
Unid. de pressão --- --- --- ü
Unid. de temperatura ü ü ü ü
Ajuste de sintonização --- --- --- ü
Ganho prop. --- --- --- ü
Ganho de velocidade --- --- --- ü
Ganho MLFB --- --- --- ü
Carac. de entrada --- --- --- ü
Definir Carac. de cliente --- --- --- ü
Ajuste ponto de ajuste de filtro --- --- --- ü
Limite alto de percurso --- --- --- ü
Limite baixo de percurso --- --- --- ü
Corte alto de percurso --- --- --- ü
Corte baixo de percurso --- --- --- ü
Tempo mínimo de abertura --- --- --- ü
Tempo mínimo de fechamento --- --- --- ü
Ativar perc Al/ba ü ü ü ü
Ativar perc AA/BB ü ü ü ü
Ponto alto de alerta de percurso ü ü ü ü
Ponto baixo de alerta de percurso ü ü ü ü
Ponto AA de alerta de percurso ü ü ü ü
Ponto BB de alerta de percurso ü ü ü ü
DB de alerta de percurso ü ü ü ü
Ativar alerta de desvio de percurso ü ü ü ü
Ponto de alerta de desvio de percurso ü ü ü ü
Tempo de desvio de percurso ü ü ü ü
Ativar alerta de contador de ciclos
ü ü ü ü
Ponto de alerta de contador de ciclos
ü ü ü ü
DB do contador de ciclos
ü ü ü ü
Contador de ciclos
ü ü ü ü
Ativar alerta do acum. percursos ü ü ü ü
Ponto de alerta do acum. percursos ü ü ü ü
DB do acum. percursos ü ü ü ü
Acumulador de percursos ü ü ü ü
Modo do terminal auxiliar --- --- --- ü
Ativar alerta da entrada aux. --- --- --- ü
Estado de alerta entr. aux. --- --- --- ü
Ativar acion. de alerta ü ü ü ü
Alerta de pressão de aliment. ü ü ü ü
ü— indica que o parâmetro poderá ser modificado para o modo de instrumento e proteção mostrados.
- Continua -

Junho de 2001 5-5


Série DVC6000
Tabela 5-2. Condições para modificar os parâmetros dos controladores digitais para válvulas da série DVC6000

Parâmetros Em serviço/Config Em serviço/Config Fora de serviço/ Fora de serviço/


protegida não-protegida Config protegida Config não-protegida
Defeito do Flash ROM --- --- --- ü
Sem tempo ocioso --- --- --- ü
Defeito da voltagem referencial --- --- --- ü
Defeito da corrente de acionamento --- --- --- ü
Defeito crítico NVM --- --- --- ü
Defeito do sensor de temperatura --- --- --- ü
Defeito do sensor de pressão --- --- --- ü
Defeito do sensor Tvl --- --- --- ü
ü—indica que o parâmetro poderá ser modificado para o modo de instrumento e proteção mostrados.

• None (Nenhuma) – Nem o ajuste ou a calibragem A etiqueta HART é a forma mais fácil para se distinguir
são protegidos. Permite alterações dos parâmetros da entre instrumentos em um ambiente multi-instrumental.
calibragem e do ajuste. Utilize a etiqueta HART para rotular instrumentos
eletronicamente conforme os requisitos de sua aplica-
A tabela 5-2 relaciona os parâmetros de configuração ção. A etiqueta que você designa é exibida automatica-
no instrumento e os requisitos para modificar estes mente quando o comunicador HART estabelece conta-
parâmetros em termos de modo do instrumento e
5 proteção.
to com o controlador digital para válvulas quando a
energia é ligada.
Para alterar uma proteção de instrumento, pressione a • Message (Mensagem) – Introduza qualquer
tecla de atalho no comunicador HART e selecione: mensagem com até 32 caracteres. Mensagem proporci-
ona o mais específico meio definido para usuário para
Protection (Proteção) ou selecione Proteção a partir do identificar instrumentos individuais em ambientes multi-
menu Ajuste Detalhado. Selecione o nível desejado de instrumentais.
proteção. Siga os prompts no display do comunicador
HART para ajustar o nível de proteção. Caso necessá- • Descriptor (Descritor) – Introduza um descritor
rio, fixe a ponte aos terminais AUX+ e AUX- na caixa de para a aplicação com até 16 caracteres. O descritor
terminais do instrumento quando receber p prompt do proporciona um rótulo eletrônico mais alongado defini-
comunicador HART. do para usuário para maior assistência com identifica-
ção específica do instrumento do que a disponível com
a etiqueta HART.
Nota • Date (Data) – Introduza uma data no formato DD/
MM/AA. Data é uma variável definida por usuário que
Caso o modo terminal auxiliar esteja proporciona um lugar para salvar a data da última
configurado para autocalibragem do revisão da configuração ou das informações da
percurso, certifique-se que a ponte per- calibragem.
manece através dos terminais auxiliares • Valve Serial Num (Número de série da válvula) –
até que o comunicador HART forneça o Introduza o número de série da válvula na aplicação
prompt para removê-la. Remover a ponte com até 12 caracteres.
muito cedo levará o instrumento a iniciar
a autocalibragem do percurso. • Inst Serial Num (Número de série do instrumen-
to) – Introduza o número de série da placa de nome do
instrumento com até 12 caracteres.
Informações Gerais (1-2-3) • Polling Address (Endereço de pesquisa) – Caso
o controlador digital para válvulas seja utilizado na
Selecione Ajuste e Diag, Ajuste Detalhado e Geral. Siga operação ponto-a-ponto, o endereço de pesquisa é 0.
os prompts no display do comunicador HART para Quando existem diversos dispositivos conectados no
introduzir ou visualizar informações nos seguintes mesmo loop, tal como para faixas divididas, cada
campos: Etiqueta HART, Mensagem, Descritor, Data, dispositivo deve ter designado um único endereço de
Número de Série da Válvula, Número de Série do pesquisa. Para informações que se referem à configura-
Instrumento e Endereço de Pesquisa. ção do comunicador HART para pesquisa automática,
• HART Tag (Etiqueta HART) – Introduza uma veja a seção “Básicos para comunicador HART modelo
etiqueta HART de até 8 caracteres para o instrumento. 275”, seção 3.

5-6 Junho de 2001


Ajuste detalhado
Tabela 5-3. Informações do atuador para ajuste inicial

Fabricante Ajuste de Conexão


Modelo do Tamanho Estilo do atuador sintonização
Movimento do sensor
do atuador atuador do atuador de início de retorno de percurso
25 Pistão duplo c ou sem F Haste deslizante-padrão Depende de conexões
50, 60 mola, veja manual de J para percursos até 4
pneumáticas, veja
585C e 585CR L polegadas. Hastes
60, 80 instruções e placa de descrição para Movimento
deslizantes de rolo para
100, 130 nome do atuador M do sensor de percurso
percursos maiores

30 H
34, 40 K
657 45, 50 Mola e diafragma L Haste deslizante- Sentido horário
46, 60, 70, 76, e padrão
80-100 M
30 H
34, 40 K
667 45, 50 Mola e diafragma L Haste deslizante- Sentido anti-horário
46, 60, 70, 76, e padrão
80-100 M
Fisher Controls 20, 30 H
33 I
1051 e 1052 Mola e diafragma Giratório Sentido horário
40 K
60, 70
30
M
J Depende de conexões
5
40 K pneumáticas, veja descrição
1061 Pistão duplo sem mola Giratório
60 L para Movimento do sensor
68, 80, 100, 130 M de percurso
Depende de conexões
1066 20, 27, 75 Pistão duplo sem mola Especificar Giratório pneumáticas, veja descrição
para Movimento do sensor
de percurso
20 G Depende de conexões
27, 75 L pneumáticas, vide descrição
1066SR Pistão simples Giratório
com mola para Movimento do sensor
de percurso
Estender ar 16 C Sentido horário
32 E Haste deslizante-
Retrair ar 570 K padrão Sentido anti-horário
Baumann Mola e diafragma
10 E
Giratório 25 H Giratório Especificar
54 J
Para modo de operação Po
GA 1,21 E
(ar abre), sentido anti-horário
3024 GA 1,31 H Haste deslizante-
Gulde Mola e diafragma Para modo de operação Ps
GA 1,41 K padrão
(ar fecha), sentido horário
3025 P460, P462, P900 M Giratório Especificar

Tabela 5-1. Seleções de Movimento do sensor de percurso para HART para introduzir ou visualizar informações nos
tipo DVC6030 em atuadores tipo 1066SR seguintes campos: Unidades de Entradas Análogas,
Estilo de montagem Movimento do Faixa Alta de Entradas Análogas, Faixa Baixa de
sensor de percurso Entradas.Análogas, Unidades de Pressão e Unidades
A Sentido horário de Temperatura.
B Sentido anti-horário • Analog In Units (Unidades de entradas Análogas)
C Sentido anti-horário – Permite a definição de unidades de entradas análo-
D Sentido horário gas em mA ou percentuais na faixa de 4 – 20 mA.

Unidades e faixas de variáveis • Analog In Range Hi (Faixa Alta de Entradas


análogas) – Permite ajustar o valor da faixa alta de
medidas (1-2-4) entrada. A faixa alta de entradas deveria corresponder à
faixa alta de percurso caso o sinal de controle zero seja
Para definir as unidades e faixas de variáveis medidas, configurado como fechado. Caso o sinal de controle zero
selecione Ajuste e Diag, Ajuste Detalhado e Var. seja configurado como aberto, a faixa alta de entradas
Medidas. Siga os prompts no display do comunicador corresponde à faixa baixa de entradas. Veja figura 5-1.

Junho de 2001 5-7


Série DVC6000
FAIXA ALTA DE
PERCURSO

HASTE DO
ATUADOR EIXO DO SENSOR DE
PERCURSO
ZCS = ABERTO

ZCS = FECHADO
PERCURSO CALIBRADO %

BRAÇO DE
RETORNO

A FORMA DESTAS LINHAS


DEPENDEM DAS
CARACTERÍSTICAS DE
ENTRADA - CARACTERÍSTICA
FAIXA LINEAR MOSTRADA BRAÇO DE
BAIXA DE AJUSTAGEM
PERCURSO

FAIXA BAIXA DE ENTRADA ANÁLOGA mA ou FAIXA ALTA DE


ENTRADA % de 4 - 20 mA ENTRADA

5 NOTA:
ZCS = SINAL DE CONTROLE ZERO
A6531-1 / IL
BRAÇO DE
CONEXÃO

Figura 5-2. Conexão de retorno para atuador típico de haste


Figura 5-1. Percurso análogo para a relação de entrada análoga
deslizante (até 4 polegadas de percurso)

• Analog In Range Lo (Faixa baixa de entrada ação dupla e de ação simples direta. O relê tipo B é
análoga) – Permite ajustar o valor da faixa baixa de utilizado para aplicações de ação simples reversa.
entradas análogas. A faixa baixa de entrada deve • Max Supply Press (Pressão máxima de alimentação)
corresponder à faixa baixa de percurso caso o sinal de – Introduza a pressão máxima de alimentação em psi, bar ou
controle zero esteja configurado como fechado. Caso o kPa, dependendo do que foi selecionado como unidade de
sinal de controle zero esteja configurado como aberto, pressão.
a faixa baixa de entrada corresponde à faixa alta de • Actuator Style (Estilo do atuador) – Introduza o
percurso. Veja figura 5-1.
estilo do atuador, mola e diafragma, pistão de ação
• Pressure Units (Unidades de pressão) – Define as dupla sem mola, pistão de ação simples com mola ou
unidades de pressão de saída e de alimentação seja em pistão de ação dupla com mola.
psi, bar ou kPa. • Feedback Connection (Conexão de retorno) –
• Temp Units (Unidades de temperatura) – Graus Selecione Rot-All, Haste Deslizante de Rolo ou Haste
Fahrenheit ou Celsius. A temperatura medida é de um Deslizante Padrão. Para válvulas giratórias, introduza Rot-
sensor montado na placa de fiação impressa do All, Haste Deslizante de Rolo. Para válvulas de haste
controlador digital para válvulas. deslizante, caso a ligação de retorno consista de um braço
de conexão, braço de ajustagem e braço de retorno
Informações do atuador e da válvula (similar à figura 5-2), introduza Haste Deslizante Padrão.
Caso a ligação de retorno consista de um rolo que acom-
(1-2-5) panha um came (similar à figura 5-3), introduza Rot-All,
Selecione Ajuste e Diag, Ajuste Detalhado e Atuador e Haste Deslizante de Rolo.
Válvula. Siga os prompts no display do comunicador HART • Travel Sensor Motion (Movimento do sensor de
para introduzir ou visualizar informações nos seguintes percurso) – Selecione no Sentido Horário ou Sentido Anti-
campos: Tipo de relê, Pressão Máxima de Alimentação, horário. O movimento do sensor de percurso estabelece a
Estilo do Atuador, Conexão de Retorno, Movimento do rotação adequada do sensor de percurso. Determine a
Sensor de Percursos, Estilo da Válvula e Sinal de Controle rotação visualizando a extremidade do eixo do sensor de
Zero. As informações para atuadores Fisher Controls, percurso.
Baumann e Guide encontram-se na tabela 5-3. Para instrumentos com relê tipo A. Caso o aumento da
• Relay Type (Tipo do relê) – Introduza o tipo do pressão do ar na saída A leve o eixo a girar no sentido
relê, A ou B, instalado no controlador digital para horário, introduza sentido horário. Caso leve o eixo a girar
válvulas. O relê tipo A é utilizado em aplicações de no sentido anti-horário, introduza sentido anti-horário.

5-8 Junho de 2001


Ajuste detalhado
A tabela 5-5 relaciona os valores para os ajustes de sintonização
pré-selecionados.
AJUSTE DE  GANHO  GANHO DE GANHO COM MENOR 
ROLO SINTONIZAÇÃO PROPORCIONAL VELOCIDADE CICLO DE RETORNO
C 4.4 3.0 35
D 4.8 3.0 35
E 5.5 3.0 35
F 6.2 3.1 35
G 7.2 3.6 34
H 8.4 4.2 31
I 9.7 4.8 27
J 11.3 5.6 23
K 13.1 6.0 18
CONECTOR L 15.5 6.0 12
DA HASTE CAME M 18.0 6.0 12

válvulas.

29B1665-A / DOC
Adicionalmente, você pode selecionar Ajustado a Usuário
ou Especialista, que permite que você modifique a sintoni-
Figura 5-3. Conexão de retorno para atuador típico de haste zação do controlador digital para válvulas. Com Ajustado a
deslizante de curso longo (de 4 a 24 polegadas de percurso) Usuário você pode especificar o ganho proporcional. Um
algoritmo no comunicador HART calcula os demais
5
Para instrumentos com relê tipo B. Caso o aumento da
pressão do ar na saída B leve o eixo a girar no sentido ganhos. Com Especialista, você pode, não somente,
horário, introduza sentido horário. Caso leve o eixo a girar especificar o ganho proporcional mas também o ganho de
no sentido anti-horário, introduza sentido anti-horário. velocidade e o menor loop de retorno.
A tabela 5-3 proporciona diretrizes de seleção de
• Valve Style (Estilo da válvula) – Introduza o estilo
ajustes de sintonização para atuadores Fisher Controls,
da válvula, giratória ou de haste deslizante.
Baumann e Guide. Estes ajustes de sintonização são
• Zero Ctrl Signal (Sinal de controle zero) – Identifi- somente pontos de partida recomendados. Após você
ca se a válvula está completamente aberta ou comple- terminar seus ajustes e calibragens do instrumento,
tamente fechada quando a entrada é 0%. Caso você utilize o sintonizador de desempenho para ajustar a
esteja inseguro em como ajustar este parâmetro, sintonização e obter a resposta desejada.
desconecte a fonte de corrente do instrumento. O
Para um atuador não relacionado na tabela você pode
percurso resultante da válvula é o sinal de controle
estimar um ajuste de sintonização de partida, calculan-
zero. (com controladores digitais para válvulas de ação
do o volume do alojamento ou do cilindro. Em seguida,
direta, desconectar a fonte de corrente é o mesmo que
encontre um atuador na tabela com o volume equiva-
ajustar a pressão de saída em zero).
lente mais próximo e utilize o ajuste de sintonização
sugerido para aquele atuador.
Ajustando a resposta (1-2-6)
• Input Char (Característica de Entrada) – Define a
Selecione Ajuste e Diag, Ajuste Detalhado e Controle relação entre o alvo do percurso e o ponto de ajuste
de Resposta. Siga os prompts no display do indicado. O ponto de ajuste indicado é a entrada na função
comunicador HART para configurar os seguintes de caracterização. Caso o sinal de controle zero seja igual
parâmetros de controle de resposta: Ajuste de Sintoni- a fechado, então um ponto de ajuste de 0% corresponde a
zação, Característica de Entrada, Ajuste do Tempo uma entrada indicada de 0%. Caso o sinal de controle
Ponto do Filtro. zero seja igual a aberto, então um ponto de ajuste de 0%
corresponde a uma entrada indicada de 100%. O alvo do
ATENÇÃO percurso é a saída da função de caracterização.
Para selecionar uma caracterização de entrada, seleci-
Alterações do ajuste de sintonização one Selecionar Característica de Entrada a partir do
podem resultar em instabilidade da válvu- menu Carac de Entrada. Você pode selecionar a partir
la/atuador. de três características de entrada fixas mostradas na
figura 5-4 ou pode selecionar uma característica de
• Tuning Set (Ajuste de sintonização) – existem onze cliente. A figura m5-4 mostra a relação entre o alvo do
níveis de ajuste de sintonização para escolha. Cada percurso e o ponto de ajuste indicado para as caracte-
ajuste de sintonização proporciona um valor pré-selecio- rísticas de entrada, admitindo-se que o sinal de contro-
nado para os ajustes de ganho do controlador digital para le zero esteja configurado como fechado.

Junho de 2001 5-9


Série DVC6000
Você pode especificar 21 pontos em uma curva caracte-
125
rística de cliente. Cada ponto define um alvo do percurso
em % do percurso indicado para um ponto de ajuste
100 indicado em % do ponto de ajuste indicado. Ajuste a faixa
de valores dos pontos de –6,25% até 106,25%. Antes da
alteração, a característica de cliente é linear.
Para definir uma característica de entrada de cliente,
Alvo do percurso %

selecione Define Custom Char (Definir Característica


do Cliente) a partir do menu Input Char (Característica
de Entrada). Selecione o ponto que você deseja definir
(1 até 21), em seguida introduza o valor desejado do
ponto de ajuste. Pressione Enter, em seguida introduza
0
o alvo do percurso desejado para o respectivo ponto de
ajuste. Quando terminar, selecione o ponto 0 e retorne
–25 ao menu Característica de Entrada.
–25 0 Ponto de ajuste indicado, % 100 125
Com a caracterização de entrada, você pode modificar
Característica de entrada = Linear
as características gerais da combinação da válvula e do
125 instrumento. Selecionando uma percentagem igual,
5 abertura rápida ou característica de entrada de cliente
(outra que o padrão da linear), modifica as característi-
100
cas gerais da válvula e do instrumento. Entretanto, caso
você selecione a característica linear de entrada, as
características gerais da válvula e do instrumento serão
as características da válvula, que são determinadas pelo
Alvo do percurso %

acabamento da válvula (i.e., o plug ou o alojamento).


• Set Point Filter Time (Tempo do ponto de ajuste do
filtro) – Tempo constante para o filtro do ponto de ajuste,
em segundos. O filtro do ponto de ajuste retarda a respos-
0 ta do controlador digital para válvulas e é tipicamente
utilizado em processos ruidosos ou rápidos. O filtro
proporciona um controle melhor do processo de ciclo
–25
–25 0 Ponto de ajuste indicado, % 100 125
fechado. Para desabilitar o filtro, ajuste a constante de
Característica de entrada = Percentagem igual
tempo para 0 segundos.
• Min Opening Time (Tempo mínimo de abertura) – O
125
tempo mínimo de abertura é configurado em segundos e
define o tempo mínimo para o percurso aumentar o percur-
100 so completo indicado. Esta taxa é aplicada a qualquer
aumento de percurso. Um valor de 0,0 segundos desativa
este recurso e permite que a válvula se mova aberta tão
rápido quanto possível.
• Min Closing Time (Tempo mínimo de fechamen-
Alvo do percurso %

to) - O tempo mínimo de fechamento é configurado em


segundos e define o tempo mínimo para o percurso
diminuir o percurso completo indicado. Esta taxa é
aplicada a qualquer redução de percurso. Um valor de
0
0,0 segundos desativa este recurso e permite que a
válvula se mova fechada tão rápido quanto possível.
–25
–25 0 Ponto de ajuste indicado, % 100 125 Ajustando limites de percurso e Cortes
A6535-1/IL
Característica de entrada = Abertura rápida (1-2-6-4)
Figura 5-4. Alvo do percurso versus ponto de ajuste
indicado, para diversas características de entrada (sinal Selecione Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado, Controle de
de controle zero = fechado) Resposta e Limites e Cortes. Siga os prompts no

5-10 Junho de 2001


Ajuste detalhado
ALERTA ESTÁ AJUSTADO
display do comunicador HART para ajustar o Limite Alto
de Percurso, Limite Baixo de Percurso, Corte Alto de
Percurso e Corte Baixo de Percurso. PONTO ALTO DO ALERTA
DE PERCURSO

• Tvl Limit High (Limite alto de percurso) – O limite


alto de percurso define o valor alto para o percurso em ZONA MORTA DO
ALERTA DE PERCURSO
percentual (%) do percurso indicado. É o percurso
máximo permissível (em percentual do percurso indica-
do) para a válvula. Durante a operação, o alvo do
percurso não ultrapassará este limite. Quando um limite
alto de percurso é ajustado, o Corte alto de percurso é ALERTA ESTÁ
SOLUCIONADO
desativado., uma vez que somente um desses
parâmetros pode estar ativo. O limite alto de percurso é A6532/IL
Figura 5-5. Zona morta do alerta de percurso
desativado ao se ajustá-lo em 125,0%.
• Tvl Limit Low (Limite baixo de percurso) - O limite sário remover a proteção (não há necessidade do
baixo de percurso define o valor baixo para o percurso ajuste para Nenhuma). Alertas não são processados
em percentual (%) do percurso indicado. É o percurso quando um Diagnóstico está em progresso.
mínimo permissível (em percentual do percurso indica-
do) para a válvula. Durante a operação, o alvo do
Nota 5
percurso não ultrapassará este limite. Quando um limite
baixo de percurso é ajustado, o Corte baixo de percur-
so é desativado., uma vez que somente um desses Alertas não estão disponíveis com o
parâmetros pode estar ativo. O limite baixo de percurso instrumento no nível HC.
é desativado ao se ajustá-lo em -25,0%.
• Tvl Cutoff High (Corte alto de percurso) - O Corte Ajustando alertas de percurso
alto de percurso define o ponto de Corte alto para o
percurso em percentual (%) do percurso indicado. (1-2-7-1)
Acima deste Corte, o alvo do percurso é ajustado para
123% do percurso indicado. Quando um Corte alto de Ajustando alertas alto, alto-alto, baixo e
percurso é ajustado, o limite alto de percurso é baixo-baixo
desativado, uma vez que somente um desses
parâmetros pode estar ativo. O Corte alto de percurso é Selecione Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado, Alertas e
desativado ao se ajustá-lo em 125,0%. Alertas de Percurso. Siga os prompts no display do
comunicador HART para ajustar: Ativar Alerta Alto e
• Tvl Cutoff Low (Corte baixo de percurso) - O Corte
Baixo do Percurso, Ativar Alerta AA/BB do Percurso,
baixo de percurso define o ponto de Corte baixo para o
Alerta Ponto Alto do Percurso, Alerta Ponto Baixo do
percurso. O Corte baixo de percurso pode ser utilizado
Percurso, Alerta Ponto AA do Percurso, Alerta Ponto BB
para assegurar que uma carga de assentamento adequa-
do Percurso e Alerta DB do Percurso.
da seja aplicada na válvula. Quando abaixo do Corte baixo
de percurso, a saída é ajustada para zero ou para pressão • Tvl Hi/Lo Enab (Ativ Perc A/B) – Sim ou não. Os
total de alimentação, dependendo do sinal de controle alertas alto e baixo de percurso ativam a verificação do
zero. Recomenda-se um Corte baixo de percurso de 0,5% percurso indicado contra os alertas dos pontos alto e
para auxiliar a assegurar uma carga máxima de assenta- baixo do percurso. O alerta alto de percurso é ajustado
mento de desligamento. quando o percurso indicado ultrapassa o ponto alto de
Quando um Corte baixo de percurso é ajustado, o limite alerta. Uma vez que o alerta esteja ajustado, o percurso
baixo de percurso é desativado, uma vez que somente indicado deve ficar abaixo do ponto alto de alerta pelo
um desses parâmetros pode estar ativo. O Corte baixo alerta da zona morta do percurso antes que o alerta seja
de percurso é desativado ao se ajustá-lo em -25,0%. solucionado. Veja figura 5-5.
O alerta baixo de percurso é ajustado quando o percur-
Alertas de ajustes so indicado ultrapassa o ponto baixo de alerta. Uma
vez que o alerta esteja ajustado, o percurso indicado
Os seguintes menus estão disponíveis para a configu- deve ficar abaixo do ponto baixo de alerta pelo alerta
ração de alertas. Alguns itens dos menus poderão ser da zona morta do percurso antes que o alerta seja
alterados com o instrumento em serviço. Não é neces- solucionado. Veja figura 5-5.

Junho de 2001 5-11


Série DVC6000
• Tvl HH/LL Enab (Ativ Perc AA/BB) - Sim ou não. Ativar Alerta de Desvio de Percurso, Ponto de Alerta de
Alerta alto-alto e baixo-baixo de percurso ativa a Desvio de Percurso e Tempo de Desvio de Percurso.
verificação do percurso indicado contra os alertas dos • Tvl Dev Alrt Enab (Ativ Aler Desv Perc) – Sim ou
pontos alto-alto e baixo-baixo do percurso.
não. Quando ativado, verifica a diferença entre o alvo do
O alerta baixo-baixo de percurso é ajustado quando o percurso e o percurso real. Caso a diferença exceda o
percurso indicado fica abaixo do ponto baixo-baixo de ponto de alerta de desvio de percurso por mais tempo
alerta. Uma vez que o alerta esteja ajustado, o percur- do que o tempo de desvio de percurso, o alerta de
so indicado deve aumentar acima do ponto baixo-baixo desvio de percurso é ajustado. Permanece ajustado até
de alerta pelo alerta da zona morta do percurso antes que a diferença entre o alvo do percurso e o percurso
que o alerta seja solucionado. Veja figura 5-5. real seja menor do que o ponto de alerta de desvio de
percurso menos o alerta de Zona morta de percurso.
• Tvl Alert Hi Pt (Alert Pt A Perc) – O alerta do
ponto alto do percurso é o valor do percurso em • Tvl Dev Alrt Pt (Pt Alert Desv Perc) – O ponto de
percentual (%) do percurso indicado que, quando alerta de desvio de percurso é o ponto de alerta para a
ultrapassado, ajusta o alerta alto de percurso. diferença, expressa em percentagem (%), entre o alvo
do percurso e o percurso real. Caso a diferença exceda
• Tvl Alert Lo Pt (Alert Pt B Perc) – O alerta do o ponto de alerta por mais tempo do que o tempo de
ponto baixo do percurso é o valor do percurso em
5 percentual (%) do percurso indicado que, quando
desvio de percurso, o alerta de desvio de percurso é
ajustado.
ultrapassado, ajusta o alerta baixo de percurso.
• Tvl Dev Time (Tempo Desv Perc) – O tempo de
• Tvl Alert Hi Hi Pt (Alert Pt AA Perc) – O alerta do desvio de percurso é o tempo em segundos que o
ponto alto-alto do percurso é o valor do percurso em desvio de percurso deve exceder o ponto de alerta de
percentual (%) do percurso indicado que, quando desvio de percurso antes que o alerta seja ajustado.
ultrapassado, ajusta o alerta alto-alto de percurso.
• Tvl Alert Lo Lo Pt (Alert Pt BB Perc) – O alerta do Ajustando o alerta do acumulador
ponto baixo-baixo do percurso é o valor do percurso em de percursos (1-2-7-3)
percentual (%) do percurso indicado que, quando
ultrapassado, ajusta o alerta baixo-baixo de percurso. Selecione Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado, Alertas e
Alerta do Acumulador de Percursos. Siga os prompts
• Tvl Alrt DB (Alert DB Perc) – O alerta da zona no display do acumulador HART para configurar o
morta do percurso é o valor do percurso em percentual seguinte: Ativar Alerta Acumulador de Percursos, Ponto
(%) do percurso indicado necessário para solucionar um de Alerta Acumulador de Percursos, DB Acumulador de
alerta de percurso uma vez que tenha sido ajustado. A Percursos e Acumulador de Percursos.
zona morta é aplicável tanto ao Alerta de percurso Hi/Lo
(Al/Ba) quanto ao Alerta de percurso HiHi/Lo Lo (AlAl/ • Tvl Acum Alrt Enab (Ativ Alert Acum Perc) – Sim
BaBa). Veja figura 5-5. ou não. Ativar o alerta do acumulador de percursos
ativa a verificação da diferença entre o valor do acumu-
lador de percursos e o ponto de alerta do acumulador
Nota de percursos. O alerta do acumulador de percursos é
ajustado quando o valor do acumulador de percursos
O alerta de Zona morta do percurso é excede o ponto de alerta do acumulador de percursos.
aplicável tanto ao desvio de percurso É solucionado após você reajustar o acumulador de
como ao alerta Hi/Lo de percurso e o percursos para um valor abaixo do ponto de alerta.
alerta Hi Hi/Lo Lo de percurso. • Tvl Acum Alrt Pt (Pt Alert Acum Perc) – O ponto
de alerta de acumulador de percursos é o valor do
Ajustando o alerta de desvio do percurso acumulador de percursos em percentagem (%) do
percurso indicado que, quando excedido, ajusta o alerta
(1-2-7-2) do acumulador de percursos.

Selecione Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado, Alertas e • Tvl Acum DB (DB Acum Perc) – A Zona morta do
Alerta de Desvio de Percurso. Siga os prompts no acumulador de percursos é a área ao redor do ponto de
display do acumulador HART para configurar o seguinte: referência do percurso em percentagem (%) do percur-

5-12 Junho de 2001


Ajuste detalhado
Zona morta excedida, novo ponto de Zona morta extendida e direção alterada,
referência estabelecido no novo ponto de referência estabelecido

Este total de alteração é adicionado salto salto salto


ao acumulador de percursos. salto salto salto
Ponto de referência da Ponto de referência da salto salto salto
zona morta zona morta

A6534/IL
Zona morta (+/- 5%) A6533-1/IL Zona morta (+/- 5%)

Figura 5-6. Zona morta do acumulador de percursos Figura 5-7. Contador de ciclo da zona morta (Ajust. a 10%)
(ajustada em 10%)

so indicado, que foi estabelecido no último incremento • Cycl Count DB (DB Cont Cic) – A Zona morta do 5
do acumulador. Esta área tem de ser excedida antes contador de ciclos é a área ao redor do ponto de
que possa ser acumulada uma alteração no percurso. referência do percurso em percentagem (%) do percur-
Veja figura 5-6. so indicado, que foi estabelecido no último incremento
• Tvl Acum (Acum Perc) – O acumulador de do acumulador. Esta área tem de ser excedida antes
que possa ser contada uma alteração na direção do
percursos registra o total de alterações no percurso em
percurso. Veja figura 5-7.
percentagem (%) do percurso indicado, desde a última
resolução do acumulador. • Cycle Count (Cont Cic) – O contador de ciclos
O valor do acumulador de percursos aumenta quando a registra a quantidade de vezes que o percurso altera
magnitude da alteração excede a Zona morta do acumula- sua direção. A alteração na direção deve ocorrer após a
dor de percursos. Veja figura 5-6. Você pode reajustar o Zona morta ter sido excedida antes de poder ser
acumulador de percursos configurando-o para zero. contado como um ciclo. Veja figura 5-7. Você pode
reajustar o contador de ciclos configurando-o para zero.
Alerta do contador de ciclos (1-2-7-4)
Outros alertas (1-2-7-5)
Selecione Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado, Alertas e
Alerta do Contador de Ciclos. Siga os prompts no Selecione Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado, Alertas e
display do comunicador HART para configurar o seguin- Outros Alertas. Siga os prompts no display do
te: Ativar Alerta do Contador de Ciclos, Ponto de Alerta comunicador HART para configurar o Modo Terminal
do Contador de Ciclos, DB Contador de Ciclos e Auxiliar, Ativar Alerta Auxiliar de Entrada, Estado de
Contador de Ciclos. Alerta Auxiliar de Entrada, Ativar Alerta de Acionamento
e Ponto de Alerta da Pressão de Alimentação.
• Cycl Cnt Alrt Enab (Ativ Alert Cont Cic) – Sim ou
não. Ativar o alerta do contador de ciclos ativa a verifi- • Aux Term Mode (Mod Term Aux) – Alerta auxiliar
cação da diferença entre o contador de ciclos e o ponto de entradas ou autocalibragem do percurso. Selecionar
de alerta do contador de ciclos. O alerta do contador de o alerta auxiliar de entrada, em seguida ativar alerta
ciclos é ajustado quando o valor excede o ponto de auxiliar de entrada para ativar a verificação da situação
alerta do contador de ciclos. É solucionado após você dos contatos auxiliares de entrada. Selecionar
reajustar o contador de ciclos para um valor abaixo do Autocalibragem de percurso permite iniciar um procedi-
ponto de alerta. mento automático de calibragem de percurso colocan-
do-se uma ponte através dos terminais auxiliares de
• Cycl Count Alrt Pt (Pt Alert Cont Cic) – O ponto entrada por 3 a 5 segundos.
de alerta do contador de ciclos é o valor do contador de
ciclos, em ciclos, que ajusta o alerta do contador de • Aux In Alrt Enab (Ativ Alert Aux Entr)– Sim ou
ciclos quando excedido. não. Ativar o alerta auxiliar de entradas ativa a verifica-
ção da situação da entrada auxiliar quando o modo

Junho de 2001 5-13


Série DVC6000
terminal auxiliar está em alerta auxiliar de entrada. A Tabela 5-6. Alertas incluídos em grupos de alertas para registro
entrada auxiliar é um contato ou uma entrada discreta de alertas
que poderá ser aberta ou fechada. Quando ativado, o Grupos de alertas Alertas incluídos no grupo
alerta auxiliar de entrada é ajustado quando os termi- Alerta baixo de percurso
nais auxiliares de entrada estão abertos ou fechados, Alerta alto de percurso
Alerta baixo-baixo de percurso
dependendo da seleção para o estado de alerta auxiliar Alertas de válvulas
Alerta alto-alto de percurso
de entrada. Alerta de desvio de percurso
Alerta de sinal de acionamento
• Aux In Alrt State (Est Alert Aux Entr) – Aberto ou Defeito Flash ROM
fechado. Determina qual estado dos contatos (aberto Sem tempo ocioso
Defeito na voltagem referencial
ou fechado) conectados aos terminais auxiliares de
Defeito na corrente de acionamento
entrada levam à ativação do alerta auxiliar de entrada. Alertas de defeitos
Defeito crítico NVM
Defeito no sensor de temperatura
Para o caso onde o sinal de controle zero está definido Defeito no sensor de pressão

como fechado: Defeito no sensor de percurso

Alertas diversos Entrada auxiliar


Sinal do acionamento < 10% e percurso calibrado > 3%
Sinal do acionamento > 90% e percurso calibrado < 97%
horário (obtido no relógio do instrumento) em que
5 Para o caso onde o sinal de controle zero está definido foram registrados também estão registrados. O relógio
como aberto: do instrumento utiliza um formato de 24 horas. Introdu-
Sinal do acionamento < 10% e percurso calibrado < 97%
za a data e o horário na forma: MM/DD/AAAA
HH:MM:SS, onde MM são dois dígitos para o mês (1
Sinal do acionamento > 90% e percurso calibrado > 3% até 12), DD são dois dígitos para o dia (1 até 31) e
AAAA são quatro dígitos para o ano (1980 até 2040),
• Supply Press Alrt (Alert Press Alim) – Ponto de
HH são dois dígitos para a hora (00 até 23, MM são
alerta da pressão de alimentação. Quando a pressão
dois dígitos para os minutos (00 até 59) e SS são dois
de alimentação diminui abaixo do ponto de alerta da
dígitos para os segundos (00 até 59).
pressão de alimentação, o alerta da pressão de alimen-
tação está ativo. Para desativar o alerta da pressão de • Record Groups Enab (Ativar registro de
alimentação, ajuste o alerta de pressão de alimentação grupos) – Permite ativar um ou mais grupos de alertas.
para zero. A tabela 5-6 relaciona os alertas incluídos em cada
grupo. Quando qualquer alerta de um grupo habilitado
Registro de alertas (1-2-7-6) se torna ativo, são armazenados alertas ativos em
todos os grupos habilitados.
O registro de alertas pode armazenar até 10 alertas de
qualquer dos grupos de alerta ativados: alertas de • Drive Alrt Enab (Ativar Alerta do acionamento) –
válvulas, alertas de defeitos ou alertas diversos. Seleci- Sim ou não. Ativar o alerta do acionamento ativa a
one Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado, Alertas e Registro verificação da relação entre o sinal de acionamento e o
de Alertas. Siga os prompts no display do comunicador percurso calibrado. Caso uma das condições a seguir
HART para Display Registros, Limpar Registros, ajuste exista por mais de 20 segundos, o alerta do
a Data e Horário do Instrumento e ative Grupos de acionamento é ajustado.
Registros.
Defeitos de autoteste para desliga-
• Display Record (Display registros) – Exibe mento do instrumento
todos os alertas registrados e a data e o horário em
que foram registrados. (1-2-8)
• Clear Record (Limpar registros) – Limpa o Selecione Ajuste & Diag, Ajuste Detalhado e Desliga-
registro de alertas. Para limpar o registro de alertas, mento por Autoteste. Siga os prompts no display do
todos os alertas em grupos ativados devem estar comunicador HART para determinar os critérios de
inativos. desligamento por autoteste a partir das seguintes
• Inst Date and Time (Dat Temp Instr) – Permite seleções: Feito, Defeito Flash ROM (defeito flash na
o ajuste do relógio do instrumento. Quando existem memória somente de leitura), Sem Tempo Ocioso,
alertas armazenados no registro de alertas, a data e o Defeito na Voltagem de Referência, Defeito na Corren-
te de Acionamento, Defeito Crítico NVM, Defeito no

5-14 Junho de 2001


Ajuste detalhado
Sensor de Temperatura, Defeito no Sensor de Pressão • Ref Voltage Fail (Def Volt Ref) - Quando ativado,
ou Defeito no Sensor de Percursos. Após o desliga- o instrumento desligará sempre que houver um defeito
mento, o instrumento tenta acionar sua pressão de associado com a referência interna de voltagem.
saída para a condição de corrente zero e não executa
mais sua função de controle. Adicionalmente, são • Drive Current Fail (Defeito na corrente de
ajustadas as situações adequadas de defeitos. Uma acionamento) - Quando ativado, o instrumento desliga-
vez que o problema que causou o desligamento tenha rá sempre que a leitura da corrente não corresponde à
sido reparado, o instrumento pode ser reiniciado expectativa.
reciclando a energia ou selecionando Reiniciar a partir
do menu Mode (Modo) do comunicador HART. Veja
• Critical NVM Fail (Defeito crítico NVM) - Quando
ativado, o instrumento desligará sempre que houver um
também a seção de situações de controladores digitais
defeito associado com NVM crítico (memória não-volátil).
para válvulas da série DVC6000 na página 8-3 para
maiores detalhes sobre defeitos. • Temp Sensor Fail (Defeito no sensor de tempera-
• Done (Feito) – Selecione isto se você tiver tura) - Quando ativado, o instrumento desligará sempre
que houver um defeito associado com o sensor de
estabelecido os critérios para desligamento por
temperatura interna.
autoteste.
• Flash ROM Fail (Defeito de Flash ROM) – • Press Sensor Fail (Defeito no sensor de pressão)
Quando ativado, o instrumento desligará sempre que
- Quando ativado, o instrumento desligará sempre que 5
houver um defeito associado com um dos sensores de
houver um defeito associado com flash ROM (memória
pressão.
somente de leitura).
• No Free Time (Sem tempo ocioso) – Quando • Tvl Sensor Fail (Defeito no sensor de percurso) -
Quando ativado, o instrumento desligará sempre que
ativado, o instrumento desligará sempre que houver um
houver um defeito associado com o sensor de percurso.
defeito associado com Sem tempo ocioso.

Junho de 2001 5-15


Série DVC6000

5-16 Junho de 2001


Calibragem

Seção 6 Calibragem
Restaurando a calibragem para ajustes de fábrica .............................................................6-2
Ajuste dos relês ......................................................................................................................6-2
Atuadores de ação simples ................................................................................................ 6-3
Atuadores de ação dupla ................................................................................................... 6-3
Calibragem de percursos ....................................................................................................... 6-3
Percurso de autocalibragem .............................................................................................. 6-4
Percurso de calibragem manual ......................................................................................... 6-4
Ajuste de calibragem análoga .......................................................................................... 6-4
6
Ajuste de calibragem digital ............................................................................................. 6-5
Calibragem de percurso de toque ...................................................................................... 6-6
Sintonizador de desempenho ................................................................................................ 6-6
Calibragem de entrada análoga ............................................................................................. 6-6
Calibragem do sensor de pressão ........................................................................................ 6-7
Calibragem do sensor de pressão de alimentação............................................................ 6-7
Calibragem do sensor de pressão de saída ...................................................................... 6-8
Ajuste do sensor de percurso ............................................................................................... 6-8
Controladores digitais para válvulas DVC6010 .................................................................. 6-9
Controladores digitais para válvulas DVC6020 .................................................................. 6-9
Controladores digitais para válvulas DVC6030 .................................................................. 6-9

Junho de 2001 6-1


Série DVC6000
Quando é encomendado um controlador digital para Quando você seleciona Restaurar Calib sob o menu
válvulas DVC6000 como parte de um conjunto de Calibrar, os parâmetros de calibragem são reajustados
controle para válvulas, a fábrica monta o controlador aos ajustes originais de fábrica.
digital para válvulas no atuador e conecta a tubulação
necessária, em seguida monta e calibra o controlador. • Ajuste do sensor de percurso – Este procedi-
mento permite a calibragem do sensor de calibragem.
Para controladores digitais para válvulas que são enco- Normalmente, o sensor de percurso é calibrado na fábrica.
mendados separadamente, geralmente não é necessário A calibragem do sensor de percurso somente deveria ser
recalibrar a entrada análoga ou os sensores de pressão. necessária quando o sensor de percurso for substituído.
Entretanto, após a montagem em um atuador, execute o
Para exibir o menu para calibragem a partir do menu
ajuste inicial (manual ou digital), em seguida calibre o
On-line, selecione Setup & Diag (Ajuste e Diag), em
percurso selecionando Auto Calib Travel (Autocalibragem
seguida selecione Calibrate (Calibrar) a partir do menu
do Percurso) a partir dos menus Auto Setup (Auto-Ajuste)
Setup & Diag (Ajuste e Diag).
ou Manual Setup (Ajuste Manual). Para informações mais
detalhadas sobre calibragem, consulte os seguintes
procedimentos de calibragem, disponíveis a partir do
menu Calibrate Calibragem.
Nota
• Restaurar calibragem – Este procedimento O modo do instrumento deve estar em Fora de
permite que você restaure os ajustes de calibragem Serviço e o ajuste da proteção em Nenhuma
para os ajustes de fábrica. antes que o instrumento possa ser calibrado.
6 • Ajuste dos relês – Este procedimento permite o
ajuste do relê pneumático.
ADVERTÊNCIA
• Autocalibragem do percurso – Este procedi-
mento calibra o percurso automaticamente. O procedi- A válvula poderá mover-se durante a
mento de calibragem utiliza os batentes da válvula e do calibragem. Para evitar lesões em pesso-
atuador como pontos de calibragem 0% e 100%. as e danos a bens causados pela libera-
ção de pressão ou de fluidos de processo,
• Calibragem manual do percurso - Este proce- tome algumas medidas temporárias de
dimento permite a calibragem manual do percurso. Este controle do processo.
procedimento permite que você determine os pontos de
calibragem 0% e 100% e obtenha uma linearidade
ótima em uma válvula de haste deslizante.
Restaurando a calibragem de fábrica
• Sintonizador de desempenho – Utilize o Ajustes (1-4-6)
sintonizador de desempenho para otimizar a sintoniza- Selecione Setup & Diag (Ajuste e Diag) a partir do menu
ção do instrumento. On-line, em seguida selecione Calibrate (Calibrar) e
• Entrada análoga – Este procedimento permite a Restore Calib (Restaurar Calib). Siga os prompts no
display do comunicador HART para restaurar os ajustes da
calibragem do sensor de entrada análoga. Normalmente,
calibragem de fábrica. Você deverá restaurar a calibragem
os sensores são calibrados na fábrica e não deveriam
somente se não for possível calibrar um sensor individual.
necessitar de calibragem.
A restauração da calibragem devolve a calibragem de
• Calibragem da pressão – Este procedimento fábrica a todos os sensores e ao conjunto de sintonização.
permite a calibragem dos três sensores de pressão. Após a restauração da calibragem de fábrica, os sensores
Normalmente, os sensores são calibrados na fábrica e individuais deveriam ser recalibrados.
não deveriam, necessitar de calibragem.
• Localização da calibragem – Indica a localização Ajuste de relê (1-4-8)
da última calibragem de instrumento. A localização da Antes de iniciar a calibragem do percurso, verifique o
calibragem é FÁBRICA ou CAMPO. Um instrumento novo ajuste do relê. Para verificar o ajuste do relê, selecione
exibirá FÁBRICA. Assim que é feita uma calibragem em Relay Adjust (Ajuste do Relê) a partir do menu
uma das variáveis medidas, tais como entrada análoga, Calibrate (Calibrar), em seguida siga os prompts no
percurso ou caso o ajuste da sintonização seja alterado, a display do comunicador HART. Recoloque a cobertura
localização da calibragem é ajustada para CAMPO. do controlador digital para válvulas assim que terminar.

6-2 Junho de 2001


Calibragem
PARA RELÊS DE AÇÃO SIMPLES DIRETA:
GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA relê. O comunicador HART posicionará a válvula
DIREÇÃO ATÉ QUE ENCOSTE NA
TRAVESSA automaticamente quando for selecionado Relay Adjust
(Ajuste de relê).
Gire o disco de ajuste mostrado na figura 4-3 até que a
PARA RELÊS DE AÇÃO DUPLA:
pressão de saída exibida no comunicador HART esteja
GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA entre 60 e 80% da pressão de alimentação. Este ajuste
DIREÇÃO PARA DIMINUIR A
PRESSÃO DE SAÍDA é muito sensível. Assegure-se de permitir a estabiliza-
ção da leitura da pressão antes de realizar qualquer
outro ajuste (a estabilização poderá levar até 30 segun-
dos ou mais para atuadores grandes).

Calibragem do percurso
PARA RELÊS DE AÇÃO DUPLA:
GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA Existem dois procedimentos disponíveis para calibrar o
DIREÇÃO PARA DIMINUIR A
PRESSÃO DE SAÍDA percurso:

DISCO DE
• Automaticamente (Auto Calibrate Travel)
AJUSTE (Autocalibragem do percurso)
Figura 6-1. Localização do ajuste de relês (proteção removida
para esclarecer) • Manualmente (Manual Calibrate Travel)
(Calibragem manual do percurso)
Atuadores de ação simples 6
Uma vez que o percurso esteja calibrado seja realizan-
Para controladores digitais para válvulas de ação do os procedimentos de autocalibragem do percurso ou
simples direta, certifique-se de que o disco de ajuste de calibragem manual do percurso, a calibragem do
está encostado à travessa, conforme mostrado na percurso pode ser de toque através da calibragem de
figura 6-1. Para controladores digitais para válvulas de percurso de toque.
ação simples reversa, o relê é ajustado na fábrica, não
é necessário mais nenhum ajuste. Percurso de autocalibragem (1-4-2)
Atuadores de ação dupla A interação do usuário somente é necessária com
autocalibragem do percurso quando a conexão de retorno
é de haste deslizante-padrão. Para uma conexão de
Nota retorno Rot-All, de haste deslizante de rolo não é necessá-
ria interação do usuário e você pode iniciar o passo 6.
Converter um relê do tipo A de ação simples Para válvulas com conexão de retorno de haste deslizante-
para ação dupla requer diversos giros padrão, a interação proporciona um ajuste cruzado mais
completos do disco de ajuste na direção + preciso. Ajustes cruzados estabelecem o ponto zero grau
(aumentando a pressão de saída). Os primei- para a correção geométrica utilizada para transformar o
ros giros não produzirão qualquer alteração movimento giratório observado pelo sensor de percurso no
na saída, entretanto à medida que você se movimento linear da válvula de haste deslizante.
aproxima da posição correta, tanto a saída A
como a B começarão a mudar rapidamente Selecione Auto Calib Travel (Percurso de autocalibragem) a
com um pequeno giro adicional do disco. partir do menu Calibrate (Calibrar), depois siga os prompts
Observe os calibradores de saída para no display do comunicador HART para calibrar o percurso
detectar a aproximação à posição correta e automaticamente.
evite girar o disco de ajuste em demasia. 1. Selecione o método de ajuste cruzado: manual,
Caso esteja utilizando o comunicador HART último valor ou padrão. A escolha recomendada é o
e não tenha nenhum calibrador, escute ajuste manual. Caso você selecione Manual, o
alguma modificação audível na sangria do comunicador HART lhe dará o prompt para o ajuste do
relê para detectar a aproximação à posição cruzamento no passo 3.
correta do disco de ajuste. Caso você selecione Último Valor, é utilizado o ajuste
cruzado atualmente armazenado no instrumento e não
Para atuadores de ação dupla, a válvula deve estar há outras interações de usuário com a rotina de
próxima ao percurso médio para o ajuste apropriado do autocalibragem (vá para o passo 6).

Junho de 2001 6-3


Série DVC6000
HASTE DO ATUADOR 5. Caso você tenha selecionado Digital como fonte de
ajuste cruzado, o comunicador HART exibe um menu
para permitir que você ajuste o cruzamento.
90
Selecione a direção e o tamanho da alteração necessá-
rios para ajustar o braço de retorno para que esteja a
90° da haste do atuador, conforme mostrado na figura
6-2. Selecionando ajustes grandes, médios e pequenos
para o cruzamento haverá mudanças de aproximada-
BRAÇO DE
RETORNO mente 10.0°, 1.0° e 0.1°, respectivamente, na rotação
do braço de retorno.
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 5.
Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 6.
6. O remanescente do procedimento de autocalibragem
é automático. Ele é completado quando aparece o
menu Calibrar.
Durante a calibragem o instrumento procura os pontos
de acionamento alto e baixo e o menor ciclo de retorno
A6536–3 / IL (MLFB) e o bias de saída. Ao procurar os pontos
6 Figura 6-2. Ponto de cruzamento
terminais, o instrumento estabelece os limites do
percurso físico, i.e., as posições 0 e 100% do percurso
real. Isto também determina até onde a travessa do relê
Utilize esta opção caso você não possa utilizar Manual oscila para calibrar a sensibilidade do sensor de posi-
se, por exemplo, não puder ver a válvula. ção da travessa.
Caso você selecione padrão, um valor aproximado para A ajustagem do bias do menor loop de retorno é feita
o cruzamento é enviado ao instrumento e não há outras ao redor do percurso médio. A posição da válvula é
interações com a rotina de autocalibragem (vá para o movida brevemente para trás e para frente para deter-
passo 6). Utilize esta opção somente como último minar a posição da travessa do relê em repouso.
recurso. Padrão assume uma posição intermediária no Essencialmente, estabelece o ponto zero do circuito do
sensor de percurso como o ponto de cruzamento, menor loop de retorno. O movimento para trás e para
entretanto isto poderá não ser um valor aproximado a frente é realizado por conta da histerese.
ser utilizado para cruzamentos por causa das variações
A ajustagem do bias de saída alinha o ponto de ajuste
na montagem e na calibragem do sensor de percurso.
do percurso com o percurso real ao computar o sinal de
2. O instrumento procura os pontos de acionamento acionamento necessário para produzir erro de 0%. Isto
alto e baixo e o menor loop de retorno (MLFB) e o bias é feito enquanto a válvula está a 50% do percurso
de saída. Não há necessidade de interação do usuário fazendo-se ajustes muito pequenos.
neste passo. Veja o passo 6 para descrição dessas
Em seguida, o instrumento procura os pontos de 5 e de
ações.
95% para criar um conjunto de fatores de correção linear
3. Caso você selecione Manual no passo 1, será com a intenção de obter o ponto de ajuste do percurso
solicitado selecionar uma fonte de ajuste, seja análoga para coincidir mais proximamente com o percurso real.
ou digital. Caso você utilize uma fonte de corrente para
7. Coloque o instrumento em Serviço e verifique se o
ajustar o cruzamento, selecione Análogo e vá para o
percurso percorre a fonte de corrente de forma apropriada.
passo 4. Caso você deseje ajustar a fonte de corrente
digitalmente, selecione Digital e vá para o passo 5.
Percurso de calibragem manual (1-4-4)
4. Caso você tenha selecionado Análogo como fonte de
ajuste cruzado, o comunicador HART lhe dará o prompt Existem dois procedimentos disponíveis para calibrar o
para ajustar a fonte de corrente até que o braço de percurso manualmente:
retorno esteja a 90° da haste do atuador, conforme
mostrado na figura 6-2. Após ter feito o ajuste, pressio- • Ajuste análogo
ne OK e vá para o passo 6.
• Ajuste digital

6-4 Junho de 2001


Calibragem

Ajuste análogo de calibragem (1-4-4-1) Ajuste de calibragem digital (1-4-4-2)


Selecione Calib Man Perc (calibragem manual do Selecione Calib Man Perc e Ajuste Digital a partir do
percurso) e Ajuste Análogo a partir do menu Calibrar. menu Calibrar. Conecte uma fonte de corrente variável
Conecte uma fonte de corrente variável aos terminais aos terminais LOOP+ e LOOP- do instrumento. A fonte
LOOP+ e LOOP- do instrumento. A fonte de corrente de corrente deverá ser capaz de gerar de 4 até 20 mA.
deverá ser capaz de gerar de 4 até 20 mA. Siga os Siga os prompts no display do comunicador HART para
prompts no display do comunicador HART para calibrar calibrar o percurso do instrumento em percentuais.
o percurso do instrumento em percentuais.

Nota
Nota
0% de percurso = válvula fechada
0% de percurso = válvula fechada 100% de percurso = válvula aberta
100% de percurso = válvula aberta
1. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
1. Ajuste a corrente de entrada até que a válvula esteja tamanho da alteração necessáros para ajustar a saída
próxima do ponto médio do percurso. Pressione OK. até que a válvula esteja próxima ao percurso médio.
Selecionando ajustes grandes, médios e pequenos
2. Caso a conexão de retorno seja Rot-All, haste
deslizante de rolos, vá para o passo 6. Caso a conexão
para o cruzamento haverá mudanças de aproximada- 6
mente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectivamente, na rotação
de retorno seja haste deslizante-padrão, há um prompt
do braço de retorno.
para ajustar o ponto de cruzamento. Ajuste a fonte de
corrente até que o braço de retorno esteja a 90° com a Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 1.
haste do atuador, conforme mostrado na figura 6-2. Em Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 2.
seguida pressione OK.
2. Caso a conexão de retorno seja Rot-All, haste
deslizante de rolos, vá para o passo 7. Caso a conexão
Nota de retorno seja haste deslizante-padrão, ajuste o braço
de retorno para o ponto de cruzamento pressionando
OK para ir ao menu de ajustes.
Nos passos de 3 até 7, a precisão da fonte
3. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
de corrente afeta a precisão da posição.
tamanho da alteração necessários para ajustar o braço
de retorno para que esteja a 90° da haste do atuador,
3. Ajuste a fonte de corrente até que a válvula esteja a
conforme mostrado na figura 6-2. Selecionando ajustes
0% do percurso, em seguida pressione OK.
grandes, médios e pequenos para o cruzamento haverá
4. Ajuste a fonte de corrente até que a válvula esteja a mudanças de aproximadamente 10,0°, 1,0° e 0,1°,
100% do percurso, em seguida pressione OK. respectivamente, na rotação do braço de retorno.
5. Ajuste a fonte de corrente até que a válvula esteja a Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 3.
50% do percurso, em seguida pressione OK. Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 4.
6. Ajuste a fonte de corrente até que a válvula esteja a 4. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
0% do percurso, em seguida pressione OK. tamanho da alteração necessários para ajustar o
percurso em 0%. Selecionando ajustes grandes,
7. Ajuste a fonte de corrente até que a válvula esteja a
médios e pequenos para o cruzamento haverá mudan-
100% do percurso, em seguida pressione OK.
ças de aproximadamente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectiva-
8. Ajuste a fonte de corrente até que a válvula esteja mente, na rotação do braço de retorno.
próxima a 5% do percurso, em seguida pressione OK.
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 4.
9. Ajuste a fonte de corrente até que a válvula esteja Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 5.
próxima a 95% do percurso, em seguida pressione OK.
5. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
10.Coloque o instrumento Em Serviço e verifique se o tamanho da alteração necessários para ajustar o
percurso percorre a fonte de corrente de forma apropriada. percurso em 100°. Selecionando ajustes grandes,

Junho de 2001 6-5


Série DVC6000
médios e pequenos para o cruzamento haverá mudan- Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 11.
ças de aproximadamente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectiva-
11. Coloque o instrumento Em Serviço e verifique se o
mente, na rotação do braço de retorno.
percurso percorre a fonte de corrente de forma apropriada.
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 5.
Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 6. Calibragem de toque do percurso
6. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o Uma vez que o percurso esteja calibrado pela
tamanho da alteração necessários para ajustar o autocalibragem do percurso ou pela calibragem manual
percurso em 50°. Selecionando ajustes grandes, do percurso, a calibragem do percurso pode ser de toque
médios e pequenos para o cruzamento haverá mudan- reduzindo-se as conexões terminais auxiliares para 3 a 5
ças de aproximadamente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectiva- segundos para ativar a calibragem De toque. A calibragem
mente, na rotação do braço de retorno. de percurso De toque utiliza o último valor para o ajuste do
cruzamento. Você pode abortar o procedimento reduzindo
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 6.
os terminais auxiliares para 1 segundo.
Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 7.
Para ativar a calibragem de percurso De toque, o Modo
7. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o tama-
Terminal Auxiliar deve estar em Autocalibragem de
nho da alteração necessários para ajustar o percurso em 0°.
percurso. A calibragem de percurso De toque ajusta o
Selecionando ajustes grandes, médios e pequenos modo do instrumento automaticamente para Fora de
para o cruzamento leva a mudanças de aproximada- Serviço. Quando a calibragem está terminada, se o
mente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectivamente, na rotação instrumento estava Em Serviço no início da calibragem,
6 do braço de retorno para uma válvula de haste será retornado para Em Serviço. A Situação
deslizante ou para o percurso de uma válvula giratória. Operacional do instrumento durante a calibragem é
Autocalibragem em Progresso.
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 7.
Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 8. Utilize a calibragem De toque para calibrar o percurso
do controlador digital para válvulas sempre que o
8. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
conversor I/P ou o relê forem substituídos. Não utilize
tamanho da alteração necessários para ajustar o percur-
calibragem De toque para calibragem inicial quando
so em 100°. Selecionando ajustes grandes, médios e
estiver montado o instrumento em um atuador ou se o
pequenos para o cruzamento haverá mudanças de
conjunto do sensor de percurso ou o conjunto de
aproximadamente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectivamente, na
circuito impresso tiverem sido substituídos.
rotação do braço de retorno para uma válvula de haste
deslizante ou para o percurso de uma válvula giratória. Você pode utilizar a calibragem De toque para digitar o
controlador digital para válvulas se você suspeitar que
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 8.
a calibragem se alterou por causa de desvios. Entretan-
Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 9.
to, antes de iniciar calibragem De toque, realize um
9. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o teste de diagnóstico de assinatura de válvula utilizando
tamanho da alteração necessários para ajustar o percur- um software MAS ValveLink. Isto capturará os dados
so próximo a 5°. Selecionando ajustes grandes, médios e conforme encontrados para futuras análises de causas.
pequenos para o cruzamento haverá mudanças de
aproximadamente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectivamente, na Sintonizador de desempenho
rotação do braço de retorno para uma válvula de haste
deslizante ou para o percurso de uma válvula giratória. (1-4-3)
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 9.
Caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 10.
Nota
10. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
tamanho da alteração necessários para ajustar o percurso
O sintonizador de desempenho não está
em 95°. Selecionando ajustes grandes, médios e peque-
disponível para instrumentos do nível AC
nos para o cruzamento haverá mudanças de aproximada-
ou HC.
mente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectivamente, na rotação do
braço de retorno para uma válvula de haste deslizante ou
para o percurso de uma válvula giratória. O sintonizador de desempenho é utilizado para otimizar a
sintonização do controlador digital para válvulas. Pode ser
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 10. utilizado na maioria dos projetos de haste deslizante e

6-6 Junho de 2001


Calibragem
giratórios, incluindo produtos da Fisher Controls e de 6. Aparecerá a seguinte mensagem:
outros fabricantes. Além disso, pelo fato do sintonizador
de desempenho poder detectar instabilidades internas Utilize as opções Aumentar
antes que se tornem aparentes na resposta do percurso, e Diminuir até que a corren-
pode ser utilizado de forma geral para otimizar a sintoni- te exibida coincida com o
zação de forma mais eficaz do que a sintonização manu- alvo.
al. Tipicamente, o sintonizador de desempenho leva de 3
Pressione OK após ler esta mensagem.
a 5 minutos para sintonizar um instrumento, entretanto a
sintonização de instrumentos montados em atuadores 7. O valor da entrada análoga aparece no display.
maiores poderá demorar mais. Pressione OK para exibir o menu de ajustes.
Acesse o sintonizador de desempenho selecionando 8. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
Sintonizador de Desempenho a partir do menu Calibrar. tamanho do ajuste para o valor exibido. Selecionando
Siga os prompts no display do comunicador HART para ajustes grandes, médios e pequenos para o cruzamento
otimizar a sintonização de controladores digitais para haverá mudanças de aproximadamente 0,4 mA, 0,04 mA
válvulas. e 0,004 mA, respectivamente. Caso o valor exibido não
coincida com a fonte de corrente, pressione OK, em
Calibragem de entrada análoga seguida repita este passo (passo 8) para outros ajustes
do valor exibido. Quando o valor exibido coincidir com a
(1-4-1) fonte de corrente, selecione Feito e vá para o passo 9.

Para calibrar o sensor de entrada análoga, conecte uma 9. Coloque o instrumento Em Serviço e verifique se a 6
fonte de corrente variável ao instrumento nos terminais entrada análoga exibida coincide com a fonte de corrente.
LOP+ e LOOP-. A fonte de corrente deverá ser capaz de
gerar uma saída de 4 até 20 mA. Selecione Calibragem de Calibragem do sensor de pressão
Entrada Análoga a partir do menu Calibrar, em seguida
siga os prompts no display do comunicador HART para
(1-4-5)
calibrar o sensor de entrada análoga. Existem três sensores de pressão: alimentação, saída
1. Ajuste a fonte de corrente para o valor-alvo mostra- A e saída B. Selecione o menu adequado dependendo
do no display. O valor-alvo é o valor da faixa baixa de de qual sensor de pressão você está calibrando.
entrada. Pressione OK.
2. Aparecerá a seguinte mensagem: Nota
Utilize as opções Aumentar
e Diminuir até que a corren- Os sensores de pressão são calibrados
te exibida coincida com o na fábrica e não deveriam necessitar de
alvo. calibragem.
Pressione OK apoós ler esta mensagem.
Calibragem do sensor de pressão de
3. O valor da entrada análoga aparece no display.
Pressione OK para exibir o menu de ajuste. alimentação (1-4-5-1)
4. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
Para calibrar o sensor de pressão de alimentação, conecte
tamanho do ajuste para o valor exibido. Selecionando
um calibrador referencial externo no lado da saída do
ajustes grandes, médios e pequenos para o cruzamento
regulador de alimentação. O calibrador deverá ser capaz
haverá mudanças de aproximadamente 0,4 mA, 0,04
de medir a pressão máxima de alimentação do instrumen-
mA e 0,004 mA, respectivamente. Caso o valor exibido
to. Selecione Calibragem de Pressão a partir do menu
não coincida com a fonte de corrente, pressione OK, em
Calibrar, em seguida Sensor de Alimentação. Siga os
seguida repita este passo (passo 4) para outros ajustes
prompts no display do comunicador HART para calibrar o
do valor exibido. Quando o valor exibido coincidir com a
sensor de pressão de alimentação do instrumento.
fonte de corrente, selecione Feito e vá para o passo 5.
1. Ajuste o regulador de pressão de alimentação para
5. Ajuste a fonte de corrente para o valor-alvo mostra-
remover a pressão de alimentação do instrumento.
do no display. O valor-alvo é o valor da faixa alta de
Pressione OK.
entrada. Pressione OK.

Junho de 2001 6-7


Série DVC6000
2. Aparecerá a seguinte mensagem: Calibragem do sensor de pressão de
Utilize as opções Aumentar saída (1-4-5-2) ou (1-4-5-3)
e Diminuir até que a pressão
exibida coincida com a Para calibrar o sensor de pressão de saída, conecte um
alimentação do instrumento. calibrador referencial externo no lado à saída a ser
calibrada. O calibrador deverá ser capaz de medir a
Pressione OK após ler esta mensagem.
pressão máxima de alimentação do instrumento.
3. O valor da pressão aparece no display. Pressione Selecione Pressure Calib. (Calibragem de Pressão) a
OK para exibir o menu de ajustes. partir do menu Calibrar. Dependendo do sensor que
você deseja calibrar, selecione Sensor da Saída A ou
4. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
Sensor da Saída B. Siga os prompts no display do
tamanho do ajuste para o valor exibido. Selecionando
comunicador HART para calibrar o sensor de pressão
ajustes grandes, médios e pequenos para o cruzamen-
de saída do instrumento.
to haverá mudanças de aproximadamente 3,0 psi/0,207
bar/20,7 kPa, 0,30 psi/0,0207 bar/2,07 kPa e 0,03 psi/ 1. Ajuste o regulador de pressão de alimentação para
0,00207 bar /0,207 kPa, respectivamente. Caso o valor a pressão máxima de alimentação do instrumento.
exibido não coincida com a pressão de alimentação, Pressione OK.
pressione OK, em seguida repita este passo (passo 4)
2. O instrumento reduz a pressão de saída para 0.
para outros ajustes do valor exibido. Quando o valor
Aparecerá a seguinte mensagem:
exibido coincidir com a pressão de alimentação, seleci-
6 one Feito e vá para o passo 5. Utilize as opções Aumentar
5. Ajuste o regulador de pressão de alimentação para a e Diminuir até que a pressão
pressão máxima de alimentação do instrumento ou para exibida coincida com a
o dimensionamento máximo do atuador. Pressione OK. pressão x de saída.

6. Aparecerá a seguinte mensagem: onde x corresponde a A ou B, dependendo de qual


saída você esteja calibrando. Pressione OK após ler
Utilize as opções Aumentar esta mensagem.
e Diminuir até que a pressão
exibida coincida com a 3. O valor da pressão de saída aparece no display.
alimentação do instrumento. Pressione OK para exibir o menu de ajustes.
4. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
tamanho do ajuste para o valor exibido. Selecionando
Pressione OK após ler esta mensagem.
ajustes grandes, médios e pequenos para o cruzamen-
7. O valor da pressão aparece no display. Pressione to haverá mudanças de aproximadamente 3,0 psi/0,207
OK para exibir o menu de ajustes. bar/20,7 kPa, 0,30 psi/0,0207 bar/2,07 kPa e 0,03 psi/
0,00207 bar /0,207 kPa, respectivamente. Caso o valor
8. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o
exibido não coincida com a pressão de saída, pressio-
tamanho do ajuste para o valor exibido. Selecionando
ne OK, em seguida repita este passo (passo 4) para
ajustes grandes, médios e pequenos para o cruzamen-
outros ajustes do valor exibido. Quando o valor exibido
to haverá mudanças de aproximadamente 3,0 psi/0,207
coincidir com a pressão de saída, selecione Feito e vá
bar/20,7 kPa, 0,30 psi/0,0207 bar/2,07 kPa e 0,03 psi/
para o passo 5.
0,00207 bar /0,207 kPa, respectivamente. Caso o valor
exibido não coincida com a pressão de alimentação, 5. O instrumento ajusta a pressão de saída para
pressione OK, em seguida repita este passo (passo 8) alimentação total. Aparecerá a seguinte mensagem:
para outros ajustes do valor exibido. Quando o valor
exibido coincidir com a pressão de alimentação, seleci- Utilize as opções Aumentar
one Feito e vá para o passo 9. e Diminuir até que a pressão
exibida coincida com a
9. Coloque o instrumento Em Serviço e verifique se a pressão x de saída.
pressão exibida coincide com a pressão de alimentação
medida. onde x corresponde a A ou B, dependendo de qual
saída você esteja calibrando. Pressione OK após ler
esta mensagem.

6-8 Junho de 2001


Calibragem
6. O valor da pressão de saída aparece no display. Controladores digitais para válvulas
Pressione OK para exibir o menu de ajustes. DVC6010 e DVC6030
7. A partir do menu de ajustes, selecione a direção e o 1. Remova o ar de alimentação e o instrumento do
tamanho do ajuste para o valor exibido. Selecionando atuador.
ajustes grandes, médios e pequenos para o cruzamen-
to haverá mudanças de aproximadamente 3,0 psi/0,207
bar/20,7 kPa, 0,30 psi/0,0207 bar/2,07 kPa e 0,03 psi/
0,00207 bar /0,207 kPa, respectivamente. Caso o valor
Nota
exibido não coincida com a pressão de saída, pressio-
ne OK, em seguida repita este passo (passo 7) para O pino de alinhamento (tecla 46) está
outros ajustes do valor exibido. Quando o valor exibido colocado dentro do alojamento do
coincidir com a pressão de saída, selecione Feito e vá controlador digital para válvulas
para o passo 8.
2. Conforme mostrado na figura 6-3, alinhe o braço de
8. Coloque o instrumento Em Serviço e verifique se a retorno (tecla 79) com o alojamento introduzindo o pino
pressão exibida coincide com a pressão de saída de alinhamento (tecla 46) através do furo marcado “A”
medida. no braço de retorno. Insira o pino de alinhamento
completamente no furo estriado do alojamento.
Ajuste do sensor de percurso 3. Solte o parafuso que fixa o braço de retorno ao eixo do
(1-4-9) sensor de percurso. Posicione o braço de retorno de forma 6
que a superfície do braço de retorno esteja nivelada com a
O sensor de percurso é ajustado normalmente na extremidade do eixo do sensor de percurso.
fábrica e não deveria necessitar de ajustes. Entretanto,
caso o sensor de percurso tenha sido substituído, 4. Conecte uma fonte de corrente aos terminais
ajuste o sensor de percurso aplicando os procedimen- LOOP+ e LOOP- do instrumento. Ajuste a fonte de
tos apropriados. Veja a seção de manutenção, seção 9, corrente para qualquer valor entre 4 e 20 mA. Conecte
para procedimentos de substituição de sensores. o comunicador HART aos terminais TALK.
5. Antes de iniciar o ajuste do sensor de percurso,
ajuste o modo do instrumento para Fora de Serviço e a
proteção para Nenhuma.
6. Selecione Tvl Sensor Adjust (Ajuste do Sensor de
Percurso) a partir do menu Calibrate (Calibrar). Siga os
prompts no display do comunicador HART para ajustar
Pino de alinhamento
as contagens do sensor de percurso ao valor relaciona-
(tecla 46) do na tabela 6-1.
Braço de Tabela 6-1. Contagens do sensor de percurso do controlador
retorno digital para válvulas da série DVC6000
(tecla 79)

Controlador digital Contagens do sensor


para válvulas de percurso
Tipo DVC6010 600 ± 150
A Tipo DVC6020 1950 ± 150
B Tipo DVC6030 600 ± 150
Eixo do sensor
de percurso

Nota
No próximo passo, certifique-se que a
A7023 / IL
superfície do braço de retorno permanece
Figura 6-3. Controlador digital para válvulas DVC6010 mostrando nivelada com a extremidade do eixo do
braço de retorno em posição para ajuste do sensor de percurso sensor de percurso.

Junho de 2001 6-9


Série DVC6000

ADAPTADOR DE PARAFUSO DE MONTAGEM,


MONTAGEM SOQUETE SEXTAVADO
(TECLA 117) (TECLA 116)

SUPORTE DE
MONTAGEM (TECLA 74)

MOLA BIAS
(TECLA 82)

PARAFUSO DE
MONTAGEM, CABEÇA
SEXTAVADA (TECLA 92)

6
PINO DO CONJUNTO
BRAÇO

CONJUNTO BRAÇO
(TECLA 91)

CONJUNTO BRAÇO DE RETORNO


(TECLA 84)
BRAÇO DE RETORNO
MOLA DE TORÇÃO (TECLA 93)
A7024 -1/ IL

Figura 6-4. Controlador digital para válvulas DVC6020 montado em atuador tipo 1053, tamanho 33

BEIRADA TRASEIRA 7. Enquanto estiver observando as contagens do sensor


DO BRAÇO PARALELA
COM A TRASEIRA DO de percurso, aperte o parafuso que fixa o braço de retorno
ALOJAMENTO
ao eixo do sensor de percurso. Certifique-se que as
CONJUNTO
BRAÇO contagens do sensor de percurso permanecem dentro
das tolerâncias relacionadas na tabela 6-1. Pinte o parafu-
so para desestimular distorções com a conexão.
EIXO DO SENSOR
DE EPRCURSO
8. Desconecte o comunicador HART e a fonte de
corrente do instrumento.
9. Remova o pino de alinhamento e coloque-o no
alojamento do instrumento.
EIXO DO
SENSOR DE
PERCURSO
10.Instale o controlador digital para válvulas no instru-
mento.

TRASEIRA DO
Controladores digitais para válvulas
A7025 / IL ALOJAMENTO
DVC6020
Figura 6-5. Alinhamento do braço do sensor de percurso do tipo 1. Remova o ar de alimentação e o instrumento do
DVC6020 com o plano da traseira do alojamento atuador.
2. Veja a figura 6-2 para identificação das peças.

6-10 Junho de 2001


Calibragem
Desconecte a mola bias (tecla 82) do conjunto braço de
retorno (tecla 84) e o conjunto braço (tecla 91). Remova o
suporte de montagem (tecla 74) da parte traseira do
controlador digital. Segure o conjunto braço (tecla 91) de
forma que o conjunto braço aponte na direção da caixa
terminal e que o braço esteja paralelo à parte traseira do
alojamento, conforme mostrado na figura 6-5.
3. Solte o parafuso que fixa o braço de retorno ao eixo
do sensor de percurso. Posicione o braço de retorno de
forma que a superfície externa do braço de retorno
esteja nivelada com a extremidade do eixo do sensor
de percurso.
4. Conecte uma fonte de corrente aos terminais
LOOP+ e LOOP- do instrumento. Ajuste a fonte de
corrente para qualquer valor entre 4 e 20 mA. Conecte
o comunicador HART aos terminais TALK.
5. Antes de iniciar o ajuste do sensor de percurso,
ajuste o modo do instrumento para Fora de Serviço e a
proteção para Nenhuma.
6
6. Selecione Ajuste do Sensor de Percurso a partir do
menu Calibrar. Siga os prompts no display do
comunicador HART para ajustar as contagens do
sensor de percurso ao valor relacionado na tabela 6-1.

Nota
No próximo passo, certifique-se que a
superfície externa do braço de retorno
permanece nivelada com a extremidade
do eixo do sensor de percurso.

7. Enquanto estiver observando as contagens do sensor


de percurso, aperte o parafuso que fixa o braço de retorno
ao eixo do sensor de percurso. Certifique-se que as
contagens do sensor de percurso permanecem dentro
das tolerâncias relacionadas na tabela 6-1. Pinte o parafu-
so para desestimular distorções com a conexão.
8. Desconecte o comunicador HART e a fonte de
corrente do instrumento.
9. Aplique lubrificante (tecla 63) na porção do pino no
conjunto braço (tecla 91).
10.Recoloque o suporte de montagem na parte traseira
do instrumento e reconecte a mola bias entre o conjun-
to braço de retorno e o conjunto braço no eixo do
sensor de percurso.
11.Instale o controlador digital para válvulas no atuador.

Junho de 2001 6-11


Série DVC6000

6-12 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência

Seção 7 Aplicações de desligamento


de emergência
Estrutura do menu para ESD do modelo 275 .......................................................................7-2
Instalação .................................................................................................................................7-6
Instalação do controlador digital para válvulas .................................................................. 7-6
Instalação do condicionador de linhas (sistemas de 2 fios) .............................................. 7-6
Válvulas solenóides em sistemas de 2 fios ....................................................................... 7-8
Ajuste e calibragem básicos .................................................................................................. 7-8
Assistente de ajuste ...........................................................................................................7-8
Ajuste do atuador ............................................................................................................... 7-9
Ajuste do relê ...................................................................................................................7-10 7
Atuadores de ação simples ............................................................................................ 7-10
Atuadores de ação dupla ............................................................................................... 7-11
Autocalibragem do percurso. ...........................................................................................7-11
Estabilizando ou otimizando resposta da válvula .............................................................7-12
Procedimentos de testes ESD ............................................................................................. 7-12
Testes de curso parcial..................................................................................................... 7-12
Testes do modo de emergência ....................................................................................... 7-12
Informações adicionais para ajustes .................................................................................. 7-13
Informações gerais ........................................................................................................... 7-13
Ajustando o acumulador de percurso. ............................................................................. 7-13
Ajustando o contador de ciclos ........................................................................................7-13
Informações adicionais para calibragem ........................................................................... 7-14
Visualizando informações de dispositivos ........................................................................ 7-14
Entrada análoga, percurso, ponto de ajuste de
válvulas, sinal de acionamento, pressão de alimentação e de saída .............................. 7-14
Variáveis adicionais de instrumentos ...............................................................................7-14
Entrada auxiliar
Temperatura interna
Contador de ciclos

Junho de 2001 7-1


Série DVC6000
Acumulador de percurso
Tempo ocioso
Entrada de percurso bruto
Outras informações sobre dispositivos ............................................................................7-15
Revisão universal HART
Revisão de dispositivos
Revisão de microprogramação
Revisão de hardware
Nível de instrumentos
Identificador de dispositivos
Visualizando Situação de instrumentos ............................................................................. 7-15
Alertas de defeitos
Situação operacional

7-2 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência
Estrutura do menu do comunicador modelo 275 HART para FELDVUE DVC6000
(Descrição do dispositivo (DD) revisão 1)
A

Tecla de atalho
1 Modo do instrumento
2 Proteção
3 Estabilizar/otimizar

3-1 Auto-ajuste
1 Assistente de ajuste
2 Ajuste de atuador
3 Ajuste de relês
1 Teste de salto 4 Percurso de autocalibragem
5 Estabilizar/otimizar
1 Padrão (10%) C
2 Cliente Geral

3-2-3
1 Rótulo HART
2 Mensagem
3 Descritor
7
2 Teste de passos Ajuste detalhado
1 Modo de instrumento 4 Data
1 Padrão (10%)
2 Proteção 5 Número de série da válvula
2 Cliente
3-2 3 Geral
4 Var medida
5 Acumulador de percursos 3-2-4 Var medida
6 Contador de ciclos 1 Unidades de pressão D
2 Unidades de temperatura
Ajuste e diagnóstico
3 1 Ajuste básico Acumulador de percursos
2 Ajuste detalhado
3 Display
4 Calibrar
3-2-5 1 DB do acumulador de percursos
2 Acumulador de percursos 7
3-2-6 Contador de ciclos
1 DB do contador de ciclos
2 Acumulador de ciclos
On-line Display
E
1 Teste de salto 3-3
1 Variáveis
2 Teste de passos 2 Informações de dispositivos
3 Ajuste Variáveis
3 Revisão DD 275
4 Entrada análoga 1 Entrada auxiliar
5 Percurso 2 Temperatura
Pressões 3-3-1 3 Contador de ciclos
6 Válvula SP
1 Saída A 4 Acumulador de percursos
7 Sinal de acionamento 8
2 Saída B 5 Tempo ocioso
8 Pressões
3A-B 6 Entrada bruta de percursos
9 Situação do
instrumento
4 Alimentação F
Informações sobre dispositivos
Situação dos instrumentos
1 Revisão universal HART
1 Feito
9 3-3-2 2 Revisão do dispositivo
2 Alertas de defeitos
3 Revisão da micro-programação
3 Situação operacional
4 Revisão do Hardware
5 Nível do instrumento
Calibrar 6 ID do dispositivo
Comunicador HART 1 Calibrar entradas análogas G
1 Offline 3-4 2 Autocalibragem de percursos
2 Online 3 Percurso de calibragem manual
3 Dispositivo de 5 Restaurar calibragem
1 freqüência 6 Loc de Calibragem 3-4-3 Calibragem manual de percurso
4 Aplicação 7 Ajuste de relê 1 Ajuste análogo
8 Ajuste de sensor de percursos 2 Ajuste digital

3-4-4 Calibragem da pressão


Notas: 1 Sensor da alimentação H
2 Sensor da saída A
1 Este menu é disponibilizado pressionando-se a tecla de 3 Sensor da saída B
seta à esquerda do menu anterior.
2. 3-3-1 Indica a seqüência de tecla rápida para chegar ao menu

I
Estrutura do menu do comunicador HART modelo 275 para
Revisão 1 da Descrição do Dispositivo para instrumentos em sistemas de 4 fios (operação ponto a ponto)
1 2 3 4 5 6

Junho de 2001 7-3


Série DVC6000
Tabela 7-1. Seqüência de tecla rápida para comunicador modelo 275 HART, sistemas de 4 fios (operação ponto-a-ponto)

Seqüência Coordena- Seqüência Coordena-


Funções/variáveis de tecla das (1) Funções/variáveis de tecla das (1)
rápida rápida
Entrada análoga 4 1-F Pressão, saída A - saída B 8-3 2-F
Entrada auxiliar 3-3-1-1 5-F Pressão, saída B 8-2 2-F
Ajuste básico 3-1 2-D Pressão, alimentação 8-4 2-F

Calibrar 3-4 3-G Unidades de pressão 3-2-4-1 5-D


Calibrar, entrada análoga 3-4-1 3-G Proteção tecla de atalho 1-A
Calibrar percurso (auto) 3-4-2 3-G Teste de salto 1 1-E
Calibrar percurso (manual) 3-4-3 3-G Teste de salto, cliente 1-2 2-C
Calibrar, sensores de pressão 3-4-4 3-G Teste de salto, padrão (10%) 1-1 2-C
Localização da calibragem 3-4-6 3-G Entrada de percurso bruto 3-3-1-6 5-F
Restaurar calibragem 3-4-5 3-G Ajuste do relê 3-4-7 3-H
Contagem de ciclos 3-3-1-3 5-E Assistente de ajuste 3-1-1 4-C
Zona morta do contador de ciclos 3-2-6-1 5-E Estabilizar/Otimizar tecla de atalho 1-B
Data 3-2-3-4 5-C Teste de passos 2 1-E

Descritor 3-2-3-3 5-C Teste de passos, cliente 2-2 2-D


Revisão do disp. de descrição, comunicador HART 3-3-3 3-E Teste de passo, padrão (10%) 2-1 2-D

Informações do dispositivo 3-3-2 3-E Temperatura, interna 3-3-1-2 5-F


7 1-F Unidades de temperatura 3-2-4-2 5-D
Sinal de acionamento
3-2-3-1 5-C Percurso 5 1-F
Rótulo HART
7 Nível de instrumentos 3-3-2-5 5-G Acumulador de percursos 3-3-1-4 5-F
Modo do instrumento tecla de atalho 1-A Zona morta do acumulador de percursos 3-2-5-1 5-D

Número de série de instrumentos 3-2-3-6 5-D Ajuste do sensor de percursos 3-4-8 3-H
Situação de instrumentos 9 1-F Número de série de válvulas 3-2-3-5 5-D
Mensagem 3-2-3-2 5-C Ponto de ajuste de válvulas 6 1-F
Pressão, saída A 8-1 2-F
1. As coordenadas são para auxiliar a localização do item na estrutura do menu.

7-4 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência
Estrutura do menu do comunicador modelo 275 HART para FELDVUE DVC6000
(Descrição do dispositivo (DD) revisão 1)
A

Tecla de atalho
1 Modo do instrumento
2 Proteção
3 Estabilizar/otimizar

3-1 Auto-ajuste
1 Assistente de ajuste
2 Ajuste de atuador
3 Ajuste de relês
1 Teste de salto 4 Percurso de autocalibragem
5 Estabilizar/otimizar
1 Padrão (10%) C
2 Cliente Geral
1 Rótulo HART
2 Mensagem
3-2-3
Ajuste detalhado 3 Descritor
2 Teste de passos
1 Modo de instrumento 4 Data
1 Padrão (10%)
2 Proteção 5 Número de série da válvula
2 Cliente
3-2 3 Geral
4 Var medida
5 Acumulador de percursos 3-2-4 Var medida
6 Contador de ciclos 1 Unidades de pressão D
2 Unidades de temperatura
Ajuste e diagnóstico
3 1 Ajuste básico Acumulador de percursos
2 Ajuste detalhado
3 Display
4 Calibrar
3-2-5 1 DB do acumulador de percursos
2 Acumulador de percursos 7
3-2-6 Contador de ciclos
1 DB do contador de ciclos
2 Acumulador de ciclos
On-line Display
E
1 Teste de salto 3-3
1 Variáveis
2 Teste de passos 2 Informações de dispositivos
3 Ajuste Variáveis
3 Revisão DD 275
4 Entrada análoga 1 Entrada auxiliar
5 Percurso 2 Temperatura
Pressões 3-3-1 3 Contador de ciclos
6 Válvula SP
1 Saída A 4 Acumulador de percursos
7 Sinal de acionamento 8
2 Saída B 5 Tempo ocioso
8 Pressões
3A-B 6 Entrada bruta de percursos
9 Situação do
instrumento
4 Alimentação F
Informações sobre dispositivos
Situação dos instrumentos
1 Revisão universal HART
1 Feito
9 3-3-2 2 Revisão do dispositivo
2 Alertas de defeitos
3 Revisão da micro-programação
3 Situação operacional
4 Revisão do Hardware
5 Nível do instrumento
Calibrar 6 ID do dispositivo
Comunicador HART 1 Calibrar entradas análogas G
1 Offline 3-4 2 Autocalibragem de percursos
2 Online 3 Percurso de calibragem manual
3 Dispositivo de 5 Restaurar calibragem
1 freqüência 6 Loc de Calibragem 3-4-2 Calibragem manual de percurso
4 Aplicação 7 Ajuste de relê 1 Ajuste análogo
8 Ajuste de sensor de percursos 2 Ajuste digital

3-4-3 Calibragem da pressão


Notas: 1 Sensor da alimentação H
2 Sensor da saída A
1 Este menu é disponibilizado pressionando-se a tecla de 3 Sensor da saída B
seta à esquerda do menu anterior.
2. 3-3-1 Indica a seqüência de tecla rápida para chegar ao menu

I
Estrutura do menu do comunicador HART modelo 275 para
Revisão 1 da Descrição do Dispositivo para instrumentos em sistemas de 2 fios (operação ponto a ponto)
1 2 3 4 5 6

Junho de 2001 7-5


Série DVC6000
Tabela 7-2. Seqüência de tecla rápida para comunicador modelo 275 HART, sistemas de 2 fios (operação de pontos múltiplos)

Seqüência de Coordena- Seqüência de Coordena-


Funções/variáveis tecla rápida das (1) Funções/variáveis tecla rápida das (1)

Entrada auxiliar 3-3-1-1 5-F Pressão, saída B 7-2 2-F


Ajuste básico 3-1 2-D Pressão, alimentação 7-4 2-F
Calibrar 3-4 2-E Unidades de pressão 3-2-4-1 5-D
Calibrar percurso (auto) 3-4-1 3-G Proteção
tecla de atalho 1-B
Calibrar percurso (manual) 3-4-2 3-G Teste de salto 1 1-E
Calibrar, sensores de pressão 3-4-3 3-G Teste de salto, cliente 1-2 2-C
Localização da calibragem 3-4-5 3-G Teste de salto, padrão (10%) 1-1 2-C
Restaurar calibragem 3-4-4 3-G Entrada de percurso bruto 3-3-1-6 5-F
Contagem de ciclos 3-3-1-3 5-E Ajuste do relê 3-4-6 3-G
Zona morta do contador de ciclos 3-2-6-1 5-E Assistente de ajuste 3-1-1 4-C
Data 3-2-3-4 5-C Estabilizar/Otimizar tecla de atalho 1-B
Descritor 3-2-3-3 5-C Teste de passos 2 1-E
Revisão do disp. de descrição, comunicador HART 3-3-3 3-E Teste de passos, cliente 2-2 2-D
3-3-2 3-E Teste de passos, padrão (10% 2-1 2-D
Informações do dispositivo
Sinal de acionamento 6 1-F Temperatura, interna 3-3-1-2 5-F
Rótulo HART 3-2-3-1 5-C Unidades de temperatura 3-2-4-2 5-D
Nível de instrumentos 3-3-2-5 5-G
Percurso
4 1-F
Modo do instrumento tecla de atalho 1-B
Acumulador de percursos 3-3-1-4 5-F

7 Número de série de instrumentos


Situação de instrumentos
3-2-3-6
8
5-D
1-F
Zona morta do acumulador de percursos 3-2-5-1
3-4-7
5-D
3-H
Ajuste do sensor de percursos
Mensagem 3-2-3-2 5-C Número de série de válvulas 3-2-3-5 5-D
Pressão, saída A 7-1 2-F Ponto de ajuste de válvulas 5 1-F
Pressão, saída A - saída B 7-3 2-F
1. As coordenadas são para auxiliar a localizar o item na estrutura do menu.

Esta aplicação se refere a controladores digitais para para válvulas em um atuador e efetuar as conexões
válvulas da série DVC6000 utilizados em válvulas para pneumáticas e elétricas, consulte a seção “Instalação”,
desligamentos de emergência (ESD). Os controladores seção 2. Caso esteja utilizando um condicionador de
digitais para válvulas da série DVC6000 podem ser linha, consulte Instalação de Condicionador de Linha
utilizados em soluções ESD em sistemas de 4 fios para informações sobre conexões entre o controlador
(operações de ponto a ponto) mostrados na figura 7-1 digital para válvulas e o condicionador de linha.
ou em sistemas de 4 fios (operações de pontos múlti-
plos) mostrados na figura 7-2. Instalação de condicionador de linha (sis-
temas de 2 fios)
Instalação
Conforme mostrado na figura 7-2, é necessário um
Instalação de controlador digital para válvulas condicionador de linha quando for utilizado um
controlador digital para válvulas em um sistema de 2
A instalação do controlador digital para válvulas consis- fios (operação de pontos múltiplos). O condicionador de
te em ajustar o interruptor DIP no circuito impresso, linha apresenta uma alta impedância para freqüências
montar o controlador digital para válvulas no atuador e de comunicação HART enquanto permite que energia
efetuar conexões pneumáticas e elétricas. O ajuste dc passe do solucionador lógico para a válvula
necessário do interruptor DIP depende do sistema no solenóide e para o controlador digital para válvulas.
qual o controlador digital para válvulas está instalado,
O condicionador de linha introduz uma queda de
veja as figuras 7-1 e 7-2. O controlador digital para
aproximadamente 20 volts na fiação do sistema ESD.
válvulas é fornecido da fábrica com o conjunto interrup-
Deve ser utilizada uma válvula solenóide de baixa
tor para a operação ponto a ponto. Para verificar se a
potência (tal como o modelo ASCO EF8316G303 ou
posição do interruptor ou para alterar o ajuste do
EF8316G304) com uma voltagem acoplada garantida
interruptor, consulte a seção “Manutenção”, seção 10.
de 20,4 volts à temperatura máxima.
Para informações sobre montar o controlador digital

7-6 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência

SOLUCIONADOR
LÓGICO

VÁLVULA SOLENÓIDE
FONTES SEPARADAS DE ENERGIA
24 VDC
PARA O CONTROLADOR DIGITAL
1 S PARA VÁLVULAS E PARA A VÁLVULA
SOLENÓIDE
4Ð20 MA DC

EXAUSTÃO

PERCURSO DO
RETORNO PRESSÃO DE ALIMENTAÇÃO
CIRCUITO IMPRESSO
CONJUNTO INTERRUPTOR DIP PARA
CONTROLADOR DIGITAL PARA
VÁLVULAS DA SÉRIE DVC6000
A OPERAÇÃO PONTO-A-PONTO
VÁLVULA E ATUADOR ESD (POSIÇÃO PARA BAIXO)
NOTAS:
1 VÁLVULA SOLENÓIDE DE BAIXA POTÊNCIA ASCO MODELO EF8316G3, EF8316G3 (24 VDC, À PROVA DE EXPLOSÃO), OU EQUIVALENTE. O NÚMERO
DO MODELO ESTARÁ SUJEITO A ALTERAÇÕES CASO MUDE O MATERIAL DO CORPO , O TAMANHO OU OUTRO PARÂMETRO.
2. O ESQUEMA MOSTRADO É PARA ATUADORES DE AÇÃO SIMPLES COM MOLA E DIAFRAGMA. TAMBÉM SE APLICA A ATUADORES DE
PISTÃO DE AÇÃO DUPLA.
3. O ARRANJO MOSTRADO É PARA UMA SOLUÇÃO ESD À PROVA DE EXPLOSÃO.
4. A SOLUÇÃO ESD PODE SER ESTENDIDA PARA QUALQUERE CONFIGURAÇÃO DE ESTILO DE VÁLVULAS, INCLUINDO VÁLVULAS GIRATÓRIAS,
DE QUARTO-DE-VOLTA, DE HASTE DESLIZANTE, ETC

Figura 7-1. Esquema para desligamento de emergência com controlador digital para válvulas da série
DVC6000 em um sistema de 4 fios
7
FONTES SEPARADAS DE ENERGIA
PARA O CONTROLADOR DIGITAL SOLUCIONADOR
PARA VÁLVULAS E PARA A LÓGICO
VÁLVULA SOLENÓIDE

VÁLVULA SOLENÓIDE DE
BAIXA POTÊNCIA 24 VDC CONDICIONADOR DE LINHA
1 S

CIRCUITO IMPRESSO
EXAUSTÃO CONJUNTO INTERRUPTOR DIP PARA
A OPERAÇÃO PONTO-A-PONTO
(POSIÇÃO PARA CIMA)

PERCURSO DO
RETORNO PRESSÃO DE ALIMENTAÇÃO

CONTROLADOR DIGITAL PARA


VÁLVULAS DA SÉRIE DVC6000

VÁLVULA E ATUADOR ESD

NOTAS:
1 VÁLVULA SOLENÓIDE DE BAIXA POTÊNCIA ASCO MODELO EF8316G303, EF8316G304 (24 VDC, À PROVA DE EXPLOSÃO), OU EQUIVALENTE.
O NÚMERO DO MODELO PODERÁ SER DIFERENTE DEPENDENDO DO TAMANHO, MATERIAL OU OUTRAS VARIÁVEIS.
2. O ESQUEMA MOSTRADO É PARA ATUADORES DE AÇÃO SIMPLES COM MOLA E DIAFRAGMA. TAMBÉM SE APLICA A ATUADORES
DE PISTÃO DE AÇÃO DUPLA.
3. O ARRANJO MOSTRADO É PARA UMA SOLUÇÃO ESD À PROVA DE EXPLOSÃO.
4. A SOLUÇÃO ESD PODE SER ESTENDIDA PARA QUALQUERE CONFIGURAÇÃO DE ESTILO DE VÁLVULAS, INCLUINDO VÁLVULAS
GIRATÓRIAS, DE QUARTO-DE-VOLTA, DE HASTE DESLIZANTE, ETC.

Figura 7-2. Esquema para desligamento de emergência com controlador digital para válvulas da série
DVC6000 em um sistema de 2 fios

Junho de 2001 7-7


Série DVC6000
Esta válvula solenóide necessita de até 42 mA para Tabela 7-3. Resistência máxima de loop de fios por voltagem de
acoplar. O controlador digital para válvulas ajustado saída de solucionadores lógicos(2)
para operação de pontos múltiplos puxa aproximada- Voltagem de Comprimento máximo de fios (pés) (1)
saída de Resistência
mente 8 mA. Com base nessas condições, a tabela 7-3 solucionadores máxima de ciclo
de fios
relaciona a resistência máxima de ciclo de fios permiti- lógicos
(Ohms) 22 AWG 20 AWG 18 AWG 16 AWG
(volts dc)
da para diversas voltagens de saída de solucionadores 24.00 32.0 952 1429 2381 3175
lógicos. A tabela também relaciona os comprimentos 23.75 27.0 804 1205 2009 2679
máximos de fios de diversos tamanhos que podem ser 23.50 22.0 655 982 1637 2183
23.25 17.0 506 759 1265 1687
utilizados. 23.00 12.0 357 536 893 1190
O condicionador de linha é previsto para instalação em 22.75 7.0 208 313 521 694
22.50 2.0 60 89 149 198
uma cabine de controle ou de classificação nas proximi- 1. Comprimento de fios inclui ambos os fios em um par torcido.
dades dos terminais de fios do solucionador lógico. 2. Instalação inclui o condicionador de linha e a válvula solenóide de baixa potência com uma voltagem
acoplada de 20.4 volts.

Efetue as conexões para o condicionador de linha da


seguinte forma:
Ajuste e calibragem básicos
ATENÇÃO
Não aperte os terminais de conexão de ADVERTÊNCIA
fios em demasia nem os submeta a cargas Para evitar lesões em pessoas ou danos a
laterais (tração) pesadas. Isto poderia bens, use sempre o assistente de ajuste
danificar o condicionador de linha. para realizar ajustes e calibragens antes
de colocar instrumentos da série
7 1. Certifique-se de que o interruptor DIP do controlador DVC6000 em operação como solução
digital para válvulas esteja ajustado para operação de ESD. O assistente de instalação ajusta os
pontos múltiplos. parâmetros necessários para soluções
2. Conecte o terminal LOOP+ do controlador digital ESD.
para válvulas ao terminal FLD+ do condicionador de
linha. Quando o controlador digital para válvulas da série
DVC6000 é encomendado como parte de um conjunto
3. Conecte o terminal LOOP- do controlador digital de controle de válvulas, a fábrica monta o controlador
para válvulas ao terminal FLD- do condicionador de digital para válvulas e ajusta o instrumento conforme
linha. especificado no pedido. Para ser montado em uma
4. Conecte os terminais de campo da válvula válvula no campo, o instrumento precisa ser ajustado
solenóide aos terminais FLD+ e – do condicionador de para combiná-lo com a válvula e atuador.
linha. Antes de iniciar o ajuste básico, certifique-se de que o
5. Conecte a saída do solucionador lógico aos termi- instrumento esteja corretamente montado conforme
nais SYS + e – do condicionador de linha. descrito na seção “Instalação”, seção 2.

Válvulas solenóides em sistemas de 2 fios Assistente de ajuste (3-1-1)


Utilizando o controlador digital para válvulas em um
sistema de 2 fios (operação de pontos múltiplos) com Utilize o assistente de ajuste no comunicador HART
um condicionador de linha é necessária uma válvula modelo 275 para ajustar o controlador digital para
solenóide ASCO modelo EF8316G303 ou EF8316G304 válvulas em uma solução ESD. O assistente de ajuste
(ou uma válvula equivalente de baixa potência). Para ajustará o instrumento automaticamente utilizando
utilizar uma válvula solenóide de baixa potência é informações específicas do atuador. Para acessar o
necessária uma alimentação separada de ar. Certifi- assistente de ajuste a partir do menu On-line, selecione
que-se que a “guarnição de opções” da válvula Ajuste, Ajuste Básico e Assistente de Ajuste. O assis-
solenóide esteja na “posição interna”. É necessária tente de ajuste primeiramente dá o prompt para as
uma pressão mínima de operação de 15 psi. Para mais unidades de pressão (psi, bar ou kPa), em seguida a
informações, consulte o catálogo da ASCO ou contate pressão máxima de alimentação do instrumento.
seu representante ou escritório de vendas da Fisher Após introduzir a pressão máxima de alimentação, o
Controls. assistente de ajuste lhe dá o prompt para selecionar

7-8 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência
Ajuste do atuador no menu Ajuste Básico para introdu-
zir informações do atuador. Pressione OK para voltar CONECTOR DA
ao menu Ajuste Básico. HASTE

Ajuste do atuador (3-1-2)


Para introduzir informações do atuador, selecione BRAÇO DE
Ajuste do Atuador a partir do menu Ajuste Básico e RETORNO

siga os prompts no comunicador HART.


1. Introduza o fabricante do atuador no qual o instru-
BRAÇO DE AJUSTE
mento está montado. Caso o fabricante do atuador não
esteja relacionado, selecione Outros.
2. Introduza o modelo ou tipo do atuador. Caso o
modelo não esteja relacionado, selecione Outros.
BRAÇO DE CONEXÃO
3. Introduza o tamanho do atuador.
A6536 / IL

O assistente de ajuste determina tipicamente as informa-


ções de ajuste necessárias com base no fabricante e no Figura 7-3. Conexão de retorno para atuador de haste deslizante
tipo 657
modelo especificados. Entretanto, caso você introduza
Outros para o fabricante ou para o modelo do atuador,
você receberá prompt para ajustar parâmetros tais como:
• Actuator Style (Estilo do atuador) – Selecione mola ROLO 7
& diafragma, pistão de ação dupla sem mola, pistão de
ação simples com mola, pistão de ação dupla com mola.
• Valve Style (Estilo da válvula) – Selecione o
estilo da válvula, giratória ou de haste deslizante.
• On Loss of Instrument Signal, Valve (Na perda
do sinal do instrumento, válvula) (abre ou fecha) –
CONECTOR DA
Identifica se a válvula está completamente aberta ou HASTE CAME
completamente fechada quando a entrada for 0%. Caso
você não esteja seguro de como ajustar esse
parâmetro, desconecte a fonte de corrente para o
instrumento. Introduza o percurso resultante da válvula. 29B1665-A / DOC

Figura 7-4. Conexão de retorno para atuador de haste deslizante


• Feedback Connection (Conexão de retorno) – de curso longo
Selecione Rot-All, SS-roller ou Sstem-padrão. Para
válvulas giratórias, introduza Rot-All, SS-Roller. Para • Travel Sensor Motion (Movimento do sensor de
válvulas de haste deslizante, caso o link consista de um percurso) – (aumento da pressão do ar leva o eixo do
braço conector, braço de ajuste e braço de retorno, similar sensor de percurso a girar no sentido horário ou anti-
ao link mostrado na figura 7-3, introduza Sstem-padrão. horário.) O assistente de ajuste perguntará se pode mover
Caso o link de retorno consista em um rolo que segue por a válvula para determinar o movimento do sensor de
um came, similar ao link mostrado na figura 7-4, introduza percurso. Caso você responda sim, o instrumento poderá
Rot-All, SS-Roller. mover a válvula ao longo do curso todo para determinar a
rotação do sensor de percurso. Caso responda não, você
ADVERTÊNCIA deverá especificar a rotação para aumentar a pressão do
ar (determine a rotação visualizando a extremidade do eixo
No próximo passo, caso você responda do sensor de percurso).
SIM ao prompt de permissão para mover a Para instrumentos com relê tipo A Caso o aumento
válvula, o instrumento moverá a válvula da pressão do ar na saída A leve o eixo a girar no
por sua faixa total de percurso. sentido horário, introduza sentido horário. Caso leve o

Junho de 2001 7-9


7-9
Série DVC6000
PARA RELÊS DE AÇÃO SIMPLES DIRETA:
eixo a girar no sentido anti-horário, introduza anti- GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA
horário. DIREÇÃO ATÉ QUE ENCOSTE NA
TRAVESSA

Para instrumentos com relê tipo B Caso o aumento da


pressão do ar na saída B leve o eixo a girar no sentido
horário, introduza sentido horário. Caso leve o eixo a girar
PARA RELÊS DE AÇÃO DUPLA:
no sentido anti-horário, introduza anti-horário. GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA
DIREÇÃO PARA DIMINUIR A
Tabela 7-4. Valores de ganho para ajustes pré-selecionados de PRESSÃO DE SAÍDA
sintonização
GANHO COM
AJUSTE DE GANHO GANHO DE MENOR CICLO
SINTONIZAÇÃO PROPORCIONAL VELOCIDADE DE RETORNO
C 4,4 3,0 35
D 4,8 3,0 35
E 5,5 3,0 35
F 6,2 3,1 35 PARA RELÊS DE AÇÃO DUPLA:
GIRE O DISCO DE AJUSTE NESTA
G 7,2 3,6 34
DIREÇÃO PARA DIMINUIR A
H 8,4 4,2 31 PRESSÃO DE SAÍDA
I 9,7 4,8 27
J 11,3 5,6 23
K 13,1 6,0 18
DISCO DE
L 15,5 6,0 12 AJUSTE
M 18,0 6,0 12
Figura 7-5. Localização do ajuste de relês (proteção removida
• Tuning Set (Ajuste da sintonização) – existem onze para esclarecer)
níveis de ajuste de sintonização para escolha. Cada nesta seção. Após completar o ajuste do relê, pressione
7 ajuste de sintonização proporciona um valor pré-selecio-
nado para os ajustes de ganho do controlador digital para
OK para voltar ao menu Ajuste Básico.
Selecione Auto Calibrate Travel (Auto-Calibragem do
válvulas. O ajuste C sintonizado proporciona a resposta
Percurso) a partir do menu Ajustes Básicos para
mais lenta e M a mais rápida. A tabela 7-4 relaciona os
calibrar automaticamente o percurso do instrumento.
valores para os ajustes de sintonização pré-selecionados.
Siga os prompts no display do comunicador HART. O
Adicionalmente, você pode selecionar Ajustado a Usuário procedimento de calibragem utiliza os batentes da
ou Especialista, que permite que você modifique a sintoni- válvula e do atuador como pontos 0% e 100%. Para
zação do controlador digital para válvulas. Com Ajustado a informações adicionais, consulte Auto-Calibragem do
Usuário você pode especificar o ganho proporcional. Um Percurso nesta seção.
algoritmo no comunicador HART calcula os demais Caso a válvula pareça levemente instável ou não respon-
ganhos. Com Especialista, você pode não somente dendo após terminar o auto ajuste e a auto calibragem,
especificar o ganho proporcional mas também o ganho de você poderá melhorar a operação selecionando Estabilizar/
velocidade e o menor loop de retorno. Otimizar a partir do menu Ajustes Básicos. Para informa-
ções adicionais sobre estabilizar ou otimizar a resposta da
A tabela 5-3 proporciona diretrizes de seleção de
válvula, consulte Estabilizar/Otimizar nesta seção.
ajustes de sintonização para atuadores Fisher Controls,
Baumann e Guide. Estes ajustes de sintonização são
somente pontos de partida recomendados. Após você
Ajuste do relê (3-1-3)
terminar seus ajustes e calibragens do instrumento,
Antes de iniciar a calibragem, verifique o ajuste do relê.
você pode continuar ajustando a sintonização para
Para verificar o ajuste do relê, selecione Ajuste do relê,
obter a resposta desejada.
em seguida siga os prompts no display do comunicador
Para um atuador não relacionado na tabela você pode HART. Substitua a cobertura do controlador digital para
estimar um ajuste de sintonização de partida, calculan- válvulas quando terminar.
do o volume do alojamento ou do cilindro. Em seguida,
encontre um atuador na tabela com o volume equiva- Atuadores de ação simples
lente mais próximo e utilize o ajuste de sintonização Para controladores digitais para válvulas de ação
sugerido para aquele atuador. simples direta, certifique-se de que o disco de ajuste
Após o Assistente de Ajuste completar o ajuste, pressi- está encostado à travessa, conforme mostrado na
one OK para voltar ao menu Ajustes Básicos. Selecione figura 7-5. Para controladores digitais para válvulas de
Ajuste do Relê para ajustar o relê. Para informações ação simples reversa, o relê é ajustado na fábrica, não
adicionais, consulte Relay Adjustment (Ajuste do Relê) é necessário mais nenhum ajuste.

7-10 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência
Atuadores de ação dupla HASTE DO ATUADOR

Nota 90

Converter um relê do tipo A de ação


simples para ação dupla requer diversos
giros completos do disco de ajuste na BRAÇO DE
direção + (aumentando a pressão de RETORNO
saída). Os primeiros giros não produzirão
qualquer alteração na saída, entretanto à
medida que você se aproxima da posição
correta, tanto a saída A como a B começa-
rão a mudar rapidamente com um peque-
no giro adicional do disco. Observe os
calibradores de saída para detectar a
aproximação à posição correta e evite
girar o disco de ajuste em demasia. Caso
esteja utilizando o comunicador HART e
A6536–3 / IL
não tenha nenhum calibrador, escute
alguma modificação audível na sangria do Figura 7-6. Ponto de cruzamento
relê para detectar a aproximação à posi-
ção correta do disco de ajuste. 7
válvulas com conexão de retorno de haste deslizante-
padrão, a interação proporciona um ajuste cruzado
Para atuadores de ação dupla, a válvula deve estar mais preciso. Selecione auto-calibragem de percurso,
próxima ao percurso médio para o ajuste apropriado do depois siga os prompts no display do comunicador
relê. O comunicador HART posicionará a válvula automati- HART para calibrar o percurso automaticamente.
camente quando for selecionado Ajuste de relê.
1. Selecione o método de ajuste cruzado: manual,
Gire o disco de ajuste mostrado na figura 4-3 até que a último valor ou padrão. Recomenda-se ajuste manual.
pressão de saída exibida no comunicador HART esteja
Caso você selecione Último Valor, é utilizado o ajuste
entre 60 e 80% da pressão de alimentação. Este ajuste
cruzado atualmente armazenado no instrumento e não
é muito sensível. Assegure-se de permitir a estabiliza-
há outras interações de usuário com a rotina de
ção da leitura da pressão antes de realizar qualquer
autocalibragem (vá para o passo 4). Caso você selecio-
outro ajuste (a estabilização poderá levar até 30 segun-
ne padrão, um valor aproximado para o cruzamento é
dos ou mais para atuadores grandes).
enviado ao instrumento e não há outras interações com
a rotina de autocalibragem (vá para o passo 4). Caso
Percurso de autocalibragem (3-1-4) você selecione Manual, para instrumentos em uma
instalação de 2 fios (operação ponto a ponto), você
será solicitado a selecionar uma fonte de ajuste, seja
ADVERTÊNCIA
análoga ou digital. Para instrumentos em uma instala-
Durante a calibragem, a válvula mover-se- ção de 4 fios (operação de pontos múltiplos), vá para o
á pelo curso todo. Para evitar lesões em passo 3.
pessoas e danos a bens causados pela
liberação de pressão ou de fluidos de Caso você utilize uma fonte de corrente para ajustar o
processo, tome algumas medidas tempo- cruzamento, selecione Análogo e vá para o passo 2.
rárias para controle do processo. Caso você deseje ajustar a fonte de corrente digital-
mente, selecione Digital e vá para o passo 3.
A interação do usuário somente é necessária quando a 2. Caso você tenha selecionado Análogo como fonte
conexão de retorno é de haste deslizante-padrão. Caso de ajuste cruzado, o comunicador HART lhe dará o
a conexão de retorno seja Rot-All, haste deslizante de prompt para ajustar a fonte de corrente até que o braço
rolo, não é necessária interação do usuário. Para de retorno esteja a 90° da haste do atuador, conforme

Junho de 2001 7-11


Série DVC6000
mostrado na figura 7-6. Após ter feito o ajuste, pressio- selecione um valor de abafamento que não está repre-
ne OK e vá para o passo 4. sentado em um ajuste pré-definido de sintonização.
Selecione Diminuir Resposta para selecionar o próximo
3. Caso você tenha selecionado Digital como fonte de
ajuste mais baixo de sintonização. Selecione Aumentar
ajuste cruzado, o comunicador HART exibe um menu
Resposta para selecionar o próximo ajuste mais alto de
para permitir que você ajuste o cruzamento.
sintonização. Selecione Decrease Damping (Diminuir
Selecione a direção e o tamanho da alteração necessá- Abafamento) para selecionar um valor de abafamento
rios para ajustar o braço de retorno para que esteja a que permite um excesso maior. Selecione Increase
90° da haste do atuador, conforme mostrado na figura Damping (Aumentar Abafamento) para selecionar um
7-6. Selecionando ajustes grandes, médios e pequenos valor de abafamento que diminuirá o excesso.
para o cruzamento haverá mudanças de aproximada-
mente 10,0°, 1,0° e 0,1°, respectivamente, na rotação Procedimentos para testes ESD
do braço de retorno.
Caso seja necessário outro ajuste, repita o passo 3. Testes de curso parcial (1-1) ou (1-2)
caso contrário, selecione Feito e vá para o passo 4.
Existem dois testes disponíveis para curso parcial para
4. O remanescente do procedimento de auto- verificar o movimento da válvula sem interferir no
calibragem é automático. Ele é completado quando processo: teste de salto e teste de passos. Ambos
aparece o menu Ajustes Básicos. permite realizar um teste de curso parcial, 10% (pa-
5. Coloque o instrumento em Serviço. drão) ou um teste de curso de cliente. Com o teste de
curso de cliente, o curso poderá ser ampliado para
Caso a unidade não calibre, consulte a tabela 4-5
30%. Certifique-se de verificar as diretrizes da fábrica
quanto a mensagens de erro e possíveis soluções.
7 antes de realizar um teste de curso de cliente. O
objetivo desses testes é o de assegurar que o conjunto
Estabilizando ou otimizando a res- válvula se move conforme necessidade.
posta da válvula 1. Conecte o comunicador HART modelo 275 aos
terminais LOOP no controlador digital para válvulas.
Caso ao completar o ajuste (seja auto ou manual) e a
autocalibragem a válvula parecer levemente instável ou 2. Ligue o comunicador HART.
sem resposta, você pode melhorar a operação pressio- 3. Selecione Teste de salto ou Teste de Passos a partir
nando a tecla de atalho (símbolo) e selecionando do menu On-line.
Stabilize/Optimize (Estabilizar/Otimizar) a partir do
menu Auto Ajuste. 4. Selecione Padrão (10%) ou Cliente. Neste ponto, o
modo do instrumento está alterado para Fora de Serviço.
Estabilizar/Otimizar permite que você ajuste a resposta
da válvula mudando a sintonização do controlador 5. A válvula começa a se mover e o percurso real
digital para válvulas. Estão disponíveis duas opções: relatado pelo controlador digital para válvulas é exibido
Padrão ou Avançado. no comunicador HART.

Para alterar a resposta da válvula por alteração do 6. Uma vez que a válvula atinja seu ponto final, verifi-
ajuste de sintonização, selecione Standard (Padrão). que se a válvula atingiu o ponto ajustado desejado, em
Caso a válvula esteja instável, selecione Decrease seguida selecione CONTINUAR. A válvula deverá
Response (Diminuir Resposta) para estabilizar a retornar à sua posição original.
operação da válvula. Isto seleciona o próximo ajuste de 7. O comunicador HART altera o modo do instrumento
sintonização mais baixo (p.ex., F para E). Caso a de volta para Em Serviço.
resposta da válvula seja lenta, selecione Increase
Response (Aumentar Resposta) para incrementar a Testes do modo de emergência
resposta da válvula. Isto seleciona o próximo ajuste de
sintonização mais alto (p.ex., de F para G). Execute os seguintes passos para verificar a operação
da válvula:
Caso o excesso de percurso da válvula seja demasiado
após Diminuir Resposta ou Aumentar Resposta, seleci- 1. Desconecte a energia de 24 volts cc da válvula
one Advanced (Avançado). Selecionando Avançado, solenóide, porém mantenha o sinal de 4 até 20 mA
não somente, permite que você selecione o próximo ativo no controlador digital para válvulas. A válvula
ajuste mais baixo ou mais alto, mas também que deverá se mover para a sua posição de segurança.

7-12 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência
Zona morta
2. Desconecte o sinal de 4 até 20 mA do controlador excedida, novo
digital para válvulas, porém mantenha a energia de 24 ponto de referência
estabelecido
volts cc para a válvula solenóide. A válvula deverá se
mover para a sua posição de segurança.
3. Ajuste o sinal de entrada para o controlador digital
para válvulas em 4 mA enquanto mantém a energia de
24 volts cc para a válvula solenóide. A válvula deverá
se mover para a sua posição de segurança.
4. Remova o link do fusível tanto com a válvula
solenóide como com o controlador digital para válvulas Este total de alteração é
ativado. A válvula deverá se mover para a sua posição Ponto de referência
adicionado ao acumulador
de percursos
de segurança. da zona morta

A6534/IL Zona morta (+/- 5%)


Informações adicionais de ajuste Figura 7-7. Zona morta do acumulador de percursos
(ajustada em 10%)
Informações Gerais (3-2-3) • Inst Serial Num (Número de série do instrumen-
to) – Introduza o número de série da placa de nome do
Para introduzir ou visualizar informações nos seguintes instrumento, com até 12 caracteres.
campos: Etiqueta HSRT, Mensagem, Descritor, Data,
Número de Série de Válvula e N/S do Instrumento, Ajustando o acumulador de percursos
selecione Ajuste, Ajuste Detalhado e Geral a partir do
menu On-line. Siga os prompts no display do (3-2-5) 7
comunicador HART.
Para ajustar o acumulador de percursos, selecione
• HART Tag (Etiqueta HART) – Introduza uma Ajuste, Ajuste Detalhado e Acumulador de Percursos a
etiqueta HART de até 8 caracteres para o instrumento. A partir do menu On-line. Siga os prompts no display do
etiqueta HART é a forma mais fácil para se distinguir entre comunicador HART para configurar o DB do Acumula-
instrumentos em um ambiente multi-instrumental. Utilize a dor de Percursos e o Acumulador de Percursos.
etiqueta HART para rotular instrumentos eletronicamente
conforme os requisitos de sua aplicação. A etiqueta que • DB Acum Perc – A Zona morta do acumulador de
você designa é exibida automaticamente quando o percursos é a área ao redor do ponto de referência do
comunicador HART estabelece contato com o controlador percurso em percentagem (%) do percurso indicado, que
digital para válvulas quando a energia é ligada. foi estabelecido no último incremento do acumulador.
Esta área tem que ser excedida antes que possa ser
• Message (Mensagem) – Introduza qualquer mensa- acumulada uma alteração no percurso. Veja a figura 7-7.
gem com até 32 caracteres. Mensagem proporciona o
mais específico meio definido para usuário para identificar • Acum Perc – O acumulador de percursos registra
instrumentos individuais em ambientes multi-instrumentais. o total de alterações no percurso em percentagem (%)
do percurso indicado, desde a última resolução do
• Descriptor (Descritor) – Introduza um descritor acumulador. O valor do acumulador de percursos
para a aplicação com até 16 caracteres. O descritor aumenta quando a magnitude da alteração excede a
proporciona um rótulo eletrônico mais alongado defini- Zona morta do acumulador de percursos. Veja a figura
do para usuário para maior assistência com identifica- 7-7. Você pode reajustar o acumulador de percursos
ção específica do instrumento do que a disponível com configurando-o para zero.
a etiqueta HART.
Ajustando o contador de percursos
• Date (Data) – Introduza uma data no formato DD/
MM/AA. Data é uma variável definida por usuário que (3-2-6)
proporciona um lugar para salvar a data da última revisão
da configuração ou das informações da calibragem. Para ajustar o contador de percursos, selecione Ajuste,
Ajuste Detalhado e Contador de Percursos a partir do
• Valve Serial Num (Número de série da válvula) – menu On-line. Siga os prompts no display do
Introduza o número de série da válvula na aplicação comunicador HART para configurar o DB Contador de
com até 12 caracteres. Percursos e o Contador de Percursos.

Junho de 2001 7-13


Série DVC6000
• DB Cont Perc – A Zona morta do contador de em instrumentos instalados em sistemas de 4 fios
percursos é a área ao redor do ponto de referência do (operação ponto a ponto). Esta variável mostra o valor
percurso em percentagem (%) do percurso indicado, da entrada análoga do instrumento em mA
que foi estabelecido no último incremento do contador. (miliamperes) ou % (percentual) da faixa de entrada.
Esta área tem que ser excedida antes que uma altera- Percurso Esta variável mostra o percurso da válvula
ção na direção do percurso possa ser contada como em % (percentual) do percurso indicado. O percurso
ciclo. Veja a figura 7-8. sempre representa o quanto a válvula está aberta.
• Cont Perc – O contador de percursos registra a PA da válvula Esta variável mostra a posição solicitada
quantidade de vezes que o percurso muda de direção. da válvula em % do percurso indicado.
A alteração da direção do percurso deve ocorrer após a
Sinal de acionamento Esta variável mostra o valor do
Zona morta ter sido excedida antes que possa ser
sinal de acionamento do instrumento em % (percentual)
contada como. Veja a figura 7-8. Você pode reajustar o
do acionamento máximo.
contador de percursos configurando-o para zero.
Pressões Esta variável mostra o valor das pressões de
alimentação e de saída do instrumento em psi, bar ou
Zona morta excedida e direção
kPa. Também mostra o diferencial da pressão de saída.
alterada, novo ponto de referência Para exibir pressões poderá ser necessário selecionar
estabelecido
a variável; aparecerá um display de detalhes daquela
variável com seus valores.

Variáveis adicionais do instrumento


7 (3-3-1)
O menu Variáveis está disponível para visualizar
variáveis adicionais, tais como a situação da entrada
auxiliar, a temperatura interna do instrumento, contador
de ciclos, acumulação de percursos, tempo ocioso do
Ponto no qual o ciclo é
contado dispositivo e contador do sensor de percursos. Para
Ponto de referência da
zona morta visualizar uma dessas variáveis, selecione Ajuste e
A6533-1/IL Zona morta (+/- 5%) Diag, Display e Variáveis a partir do menu On-line.
Caso não apareça o valor de uma variável no display,
Figura 7-8. Zona morta do contador de percursos
selecione a variável e aparecerá um display de deta-
(ajustada em 10%)
lhes daquela variável com seu valor. O valor de uma
variável não aparece no menu caso o valor se torne
Informação de Calibração Adicional demasiado extenso para caber no espaço alocado no
display ou quando a variável necessita de
processamento especial, tais como Tempo Ocioso ou
Para calibrar o percurso (automático ou manual), os Entrada Auxiliar.
sensores de pressão, ou o ajuste do sensor de percur- • Entrada auxiliar – A entrada auxiliar é uma
so após a manutenção do sensor de percurso. Consulte entrada discreta que pode ser utilizada com uma
a seção de calibração - Seção 6. chave-limite ou de pressão independente. Seu valor
pode ser aberto ou fechado.
Visualizando informações de
• Temperatura – A temperatura interna do instru-
dispositivos mento é exibida em graus Fahrenheit ou Celsius.

Entrada análoga, percurso, ponto de ajuste • Contador de ciclos – O contador de ciclos exibe a
quantidade de vezes que o percurso da válvula efetuou
de válvulas, sinal de acionamento, pressão
o ciclo. Somente alterações da direção do percurso
de alimentação e de saída após o percurso ter excedido a zona morta são conta-
As seguintes variáveis são exibidas no menu On-line: dos como ciclos. Uma vez que tenha ocorrido um novo
ciclo, é ajustada uma nova zona morta ao redor do
Entrada análoga Esta variável somente é disponível

7-14 Junho de 2001


Aplicações de desligamento de emergência
último percurso. O valor do contador de ciclos pode ser informações nos seguintes campos: Revisão Universal
reajustado a partir do menu Cycle Count Alert (Alerta HART, Revisão do Dispositivo, Revisão da Micro-
do Contador de Ciclos). Veja a Cycle Counter programação, Revisão do Hardware, Nível do Instru-
Deadband (Zona morta do Contador de Ciclos) sob mento e ID Dispositivo.
Ajustando o Contador de Ciclos para mais detalhes.
• Rev Univ HART – A revisão universal HART é o
• Acumulador de percursos – O acumulador de número de revisão dos comandos universais HART que
percursos contém o total de alterações do percurso, em são utilizados nos protocolos de comunicação para o
percentual do percurso indicado. O acumulador somen- instrumento.
te se incrementa quando o percurso excede a zona
morta. Então o maior valor de alteração em uma • Rev dispos – Revisão do dispositivo é o número
direção a partir do ponto referencial original (após a de revisão do software para comunicação entre o
zona morta ter sido excedida) será adicionado ao comunicador HART e o instrumento.
acumulador de percursos. O valor do acumulador de • Rev Micro-progr – Revisão da microprogramação
percursos pode ser reajustado a partir do menu Alerta é o número de revisão da microprogramação Fisher
do Acumulador de Percursos. Veja a Zona morta do Controls no instrumento.
Acumulador de percursos sob Ajustando o Acumulador
de Percursos para mais detalhes. • Rev Hardware – revisão do hardware é o número
de revisão do hardware do instrumento Fisher Controls.
• Tempo Ocioso – Tempo ocioso é o percentual de
tempo em que a microprogramação está em repouso. Um • Niv Instr – Indica o nível do instrumento
valor típico é 25%. O valor real depende da quantidade de AC – Auto-calibragem
funções no instrumento que estão ativadas e também do HC – Comunicador HART
total de comunicações atualmente em progresso. AD – Diagnóstico avançado 7
ESD – Desligamento de emergência
PD – Diagnóstico de desempenho
A tabela 8-1 relaciona as funções disponíveis para cada
Nota nível de instrumento.
• ID Dispos – Cada instrumento possui um
Não utilize a seguinte indicação de entrada identificador de dispositivo exclusivo. O ID do dispositi-
de percurso bruto para calibrar o sensor de vo proporciona segurança adicional para prevenir que
percurso. Ela somente deve ser utilizada este instrumento aceite comandos destinados a outros
para uma indicação relativa para assegurar instrumentos.
que o sensor de percurso esteja trabalhan-
do e que esteja se movendo na direção
correta. Execute o procedimento de Ajuste Visualizando situação de instrumentos
do Sensor de Percurso na seção 6 para
Para visualizar a situação de instrumentos, selecione
calibrar o sensor de percurso.
Instrument Status (Situação de Instrumentos) a partir
do menu On-line. A seguir a descrição dos diversos
• Entrada de percurso bruto – Entrada de percurso displays para o menu da Situação de Instrumentos.
bruto indica a posição do sensor de percurso em conta-
gens de conversores análogos-para-digitais. Quando o • Feito – Selecione isto quando você visualizou a
sensor de percurso está operando corretamente, este situação dos instrumentos.
número varia à medida que a válvula se move.
• Alertas de defeitos – Caso tenha ocorrido um
Outras informações sobre dispositivos defeito de auto-teste, isto aparecerá quando o item do
menu Alerta de Defeitos for selecionado.
(3-3-2)
1. Offline/Failed (Defeito/Offline) – Este defeito é indicado
O menu Informações Sobre Dispositivos está disponí- quando um defeito causa um desligamento do instrumen-
vel para visualizar informações sobre o instrumento. to. Caso haja múltiplos defeitos, eles aparecerão no
Selecione Ajuste e Diag, Display e Informações Sobre display um por vez na seqüência relacionada abaixo.
Dispositivos a partir do menu On-line. Siga os prompts 2. Travel Sensor Fail (Defeito no sensor de percurso) –
no display do comunicador HART para visualizar Este defeito é indicado quando o percurso verificado está

Junho de 2001 7-15


Série DVC6000
fora da faixa de –25,0 até 125,0% do percurso calibrado. tativa. Caso ocorra este defeito, verifique a conexão
Caso este defeito seja indicado, verifique a montagem do entre o conversor I/P e o conjunto circuito integrado.
instrumento e o ajuste do sensor de percurso. Verifique Tente remover o conversor I/P e reinstalá-lo. Caso o
também se a conexão elétrica do sensor de percurso defeito não se solucione, substitua o conversor I/P ou o
está adequadamente plugada no conjunto PWB. Após conjunto circuito impresso.
reiniciar o instrumento, caso o defeito não esteja solucio-
7. Ref Voltage Fail (Defeito da voltagem de referência)
nado, substitua o conjunto PWB.
– Este defeito é indicado caso a alimentação interna
3. Pressure Sensor Fail (Defeito no sensor de pressão) utilizada pelos eletrônicos esteja fora da faixa de
– Este defeito é indicado quando a pressão do atuador operação. Caso seja indicado este defeito, reinicie o
está fora da faixa de –24,0 até 125,0% da pressão instrumento e observe se ele se soluciona. Caso não,
calibrada durante mais do que 60 segundos. Caso este substitua o conjunto circuito impresso.
defeito seja indicado, verifique a pressão de alimenta-
8. No Free Time (Sem Tempo Ocioso) – Este defeito é
ção do instrumento. Caso o defeito persista, assegure
indicado caso o instrumento seja incapaz de completar
que o conjunto PWB esteja adequadamente montado
todas as tarefas configuradas. Isto não acontecerá com
no conjunto base de módulos e que os anéis O-ring do
um instrumento funcionando adequadamente.
sensor de pressão estejam adequadamente instalados.
Após reiniciar o instrumento, caso o defeito não esteja 9. Flash ROM Fail (Defeito de Flash ROM) – Este defeito
solucionado, substitua o conjunto PWB. é indicado quando o teste de integridade do Flas ROM
(memória de somente leitura) apresenta defeito. Caso este
4. Temperature Sensor Fail (Defeito no sensor de
defeito seja indicado, reinicie o instrumento e observe se
temperatura) – Este defeito é indicado quando ocorre
ele se soluciona. Caso não, substitua o conjunto circuito
defeito no sensor de temperatura do instrumento ou
impresso.
7 quando a leitura no sensor esteja fora da faixa de –40
até 85 °C (-40 até 185 °F). A leitura da temperatura é • Situação Operacional – Este item indica a
utilizada internamente para a compensação de tempe- situação dos itens operacionais relacionados abaixo.
raturas de entradas. Caso este defeito seja indicado, Poderá ser indicada a situação de mais do que um
reinicie o instrumento e observe se ele se soluciona. operacional. Caso mais do que um operacional esteja
Caso não, substitua o conjunto PWB. ajustado, eles aparecerão no display um por vez na
5. Critical NVM Fail (Defeito crítico NVM) – Este defeito seqüência relacionada abaixo.
é indicado quando o teste de integridade da memória 1. Fora de Serviço
não-volátil apresenta defeito.
2. Autocalibragem em progresso
Os dados de configuração são armazenados na NVM.
Caso seja indicado este defeito, reinicie o instrumento e 3. Diagnóstico em progresso
observe se ele se soluciona. Caso não, substitua o 4. Calibragem em progresso
conjunto PWB.
6. Drive Current Fail (Defeito da corrente de
acionamento) – Este defeito é indicado quando a
corrente de acionamento não é lida conforme a expec-

7-16 Junho de 2001


Visualizando informações do dispositivo

Seção 8 Visualizando informações do dispositivo


Variáveis ................................................................................................................................... 8-2
Entrada análoga ................................................................................................................. 8-2
Percurso ............................................................................................................................. 8-2
Ponto de ajuste de válvulas ............................................................................................... 8-2
Sinal de acionamento ......................................................................................................... 8-2
Pressão .............................................................................................................................. 8-2
Variáveis adicionais do instrumento ................................................................................... 8-2
Entrada auxiliar
Temperatura interna
Contador de ciclos
Acumulador de percursos
Tempo ocioso 8
Entrada de percurso bruto
Informações do dispositivo ................................................................................................... 8-3
Revisão universal HART
Revisão do dispositivo
Revisão da microprogramação
Revisão do hardware
Nível do instrumento
Sensor de pressão
Identificador do dispositivo
Situação do dispositivo .......................................................................................................... 8-3
Alertas de válvulas
Alertas de defeitos
Registro de alertas
Situação operacional

Junho de 2001 8-1


Série DVC6000
Os seguintes menus estão disponíveis para definir e/ou Variáveis adicionais do instrumento
visualizar informações sobre os instrumentos.
(1-3-1)

Nota
Essas variáveis não estão disponíveis
para instrumentos do nível AC.

O menu Variables (Variáveis) está disponível para


visualizar variáveis adicionais, tais como a situação da
entrada auxiliar, a temperatura interna do instrumento,
contador de ciclos, acumulação de percursos, tempo
ocioso do dispositivo e contador do sensor de percur-
sos. Para visualizar uma dessas variáveis, selecione
Setup & Diag (Ajuste e Diag,) Display e Variáveis a
Visualizando variáveis partir do menu On-line. Caso não apareça o valor de
uma variável no display, selecione a variável e aparece-
Entrada análoga, percurso, ponto de ajuste rá um display de detalhes daquela variável com seu
de válvulas, sinal de acionamento, pressão valor. O valor de uma variável não aparece no menu
de alimentação e de saída caso o valor se torne demasiado extenso para caber no
espaço alocado no display ou quando a variável neces-
sitar de processamento especial, tais como Tempo
8 Ocioso ou Entrada Auxiliar.
• Aux Input (Entrada auxiliar) – A entrada auxiliar é
Nota uma entrada discreta que pode ser utilizada com uma
chave limite ou de pressão independente. Seu valor
pode ser aberto ou fechado.
Essas variáveis não estão disponíveis
para instrumentos do nível AC. • Temp (Temperatura) – A temperatura interna do
instrumento é exibida em graus Fahrenheit ou Celsius.
As seguintes variáveis são exibidas no menu On-line: • Cycl Count (Contador de ciclos) – O contador de
ciclos exibe a quantidade de vezes que o percurso da
Entrada análoga mostra o valor da entrada análoga do
válvula efetuou o ciclo. Somente alterações da direção
instrumento em mA (miliamperes) ou % (percentual) da
do percurso após o percurso ter excedido a zona morta
faixa de entrada.
são contados como ciclos. Uma vez que tenha ocorrido
Percurso mostra o percurso da válvula em % um novo ciclo, é ajustada uma nova zona morta ao
(percentual) do percurso indicado. O percurso sempre redor do último percurso. O valor do contador de ciclos
representa o quanto a válvula está aberta. pode ser reajustado a partir do menu Cycle Count Alert
PA da válvula mostra a posição solicitada da válvula
(Alerta do Contador de Ciclos). Veja a Cycle Counter
em % do percurso indicado.
Deadband (Zona morta do Contador de Ciclos) na
seção 5 para mais detalhes.
Sinal de acionamento mostra o valor do sinal de
• Tvl Acum (Acumulador de percursos) – O acumula-
acionamento do instrumento em % (percentual) do
dor de percursos contém o total de alterações do percur-
acionamento máximo.
so, em percentual do percurso indicado. O acumulador
Pressões mostra o valor das pressões de alimentação somente se incrementa quando o percurso excede a zona
e de saída do instrumento em psi, bar ou kPa. Também morta. Então o maior valor de alteração em uma direção a
mostra o diferencial da pressão de saída. Para exibir partir do ponto referencial original (após a Zona morta ter
pressões poderá ser necessário selecionar a variável; sido excedida) será adicionado ao acumulador de percur-
aparecerá um display de detalhes daquela variável com sos. O valor do acumulador de percursos pode ser reajus-
seus valores. tado a partir do menu Alerta do Acumulador de Percursos.

8-2 Junho de 2001


Visualizando informações do dispositivo
Veja a Zona morta do Acumulador de percursos na seção A tabela 8-1 relaciona as funções disponíveis para cada
5 para mais detalhes. nível de instrumento.
Nível do
Funções disponíveis
• Free Time (Tempo Ocioso) – Tempo ocioso é o instrumento
percentual de tempo em que a micro-programação está AC
Comunica com o comunicador HART modelo 275
em repouso. Um valor típico é 25%. O valor real depen- Proporciona ajuste básico e calibragem

de da quantidade de funções no instrumento que estão Comunica com o comunicador HART modelo 275 e
software Valvelink
ativadas e também do total de comunicações atualmen- Adicionalmente ao acima, proporciona: Cortes e limites
te em progresso. de percurso, tempos mínimos de abertura e fechamento,
HC caracterização de entrada (linear, percentagem igual,
abertura rápida e cliente) e os seguintes alertas: desvio
de percurso; alerta alto de percurso, baixo, alto-alto e
baixo-baixo; sinal de acionamento; terminal auxiliar;
contador de ciclos; e acumulação de percursos
Nota Inclui todas as funções relacionadas acima mais (com
software Valvelink) todos os testes de diagnóstico offline
AD
(faixa de erros dinâmicos, sinal de acionamento, resposta
Não utilize a seguinte indicação de entrada do passo e assinatura da válvula) mais tendências online
de percurso bruto para calibrar o sensor de Inclui todas as funções relacionadas acima mais teste
ESD
percurso. Ela somente deve ser utilizada de curso parcial
para uma indicação relativa para assegurar Exceto ESD, inclui todas as funções relacionadas acima
PD
+ teste online de assinatura de válvula (análise de fricção)
que o sensor de percurso esteja trabalhan-
do e que esteja se movendo na direção • Firmware Rev (Rev Micro-progr) – Revisão da
correta. Execute o procedimento de Ajuste micro-programação é o número de revisão da micro-
do Sensor de Percurso na seção 6 para programação Fisher Controls no instrumento.
calibrar o sensor de percurso.
• Hardware Rev (Rev Hardware) – Revisão do
hardware é o número de revisão do hardware do
• Raw Tvl Input (Entrada de percurso bruto) –
instrumento Fisher Controls.
8
Entrada de percurso bruto indica a posição do sensor
de percurso em contagens de conversores análogos- • Inst Level (Niv Instr) – Indica o nível do instrumento
para-digitais. Quando o sensor de percurso está ope- AC – Auto-calibragem
rando corretamente, este número varia à medida que a HC – Comunicador HART
válvula se move. AD – Diagnóstico avançado
PD – Diagnóstico de desempenho
Visualizando informações do dispositivo ESD – Desligamento de emergência
(1-3-2) A tabela 8-1 relaciona as funções disponíveis para cada
nível de instrumento.
O menu Device Information (Informações Sobre
Dispositivos) está disponível para visualizar informa- • Device ID (ID Dispos) – Cada instrumento possui um
ções sobre o instrumento. Selecione Ajuste & Diag, identificador de dispositivo exclusivo. O ID do dispositivo proporci-
Display e Device Information (Informações Sobre ona segurança adicional para prevenir que este instrumento
Dispositivos) a partir do menu On-line. Siga os prompts aceite comandos destinados a outros instrumentos.
no display do comunicador HART para visualizar
informações nos seguintes campos: Revisão Universal Visualizando situação do
HART, Revisão do Dispositivo, Revisão da Micro-
programação, Revisão do Hardware, Nível do Instru- instrumento
mento e ID Dispositivo.
• HART Univ Rev (Rev Univ HART) – A revisão Nota
universal HART é o número de revisão dos comandos
universais HART que são utilizados nos protocolos de
comunicação para o instrumento. Situação do instrumento não está disponí-
vel para instrumentos do nível AC.
• Device Rev (Rev dispos) – Revisão do dispositi-
vo é o número de revisão do software para comunica- Para visualizar a situação do instrumento, selecione
ção entre o comunicador HART e o instrumento. Situação do Instrumento a partir do menu On-line. A

Junho de 2001 8-3


Série DVC6000
seguir, a descrição dos diversos displays para o menu Este defeito é indicado quando o percurso verificado
de situação do instrumento. está fora da faixa de –25,0 até 125,0% do percurso
calibrado. Caso este defeito seja indicado, verifique a
• Done (Feito) – Selecione quando tiver montagem do instrumento e o ajuste do sensor de
visualizado a situação do instrumento. percurso. Verifique também se a conexão elétrica do
sensor de percurso está adequadamente plugada no
conjunto circuito impresso. Após reiniciar o instrumento,
caso o defeito não esteja solucionado, substitua o
Nota conjunto circuito impresso ou o sensor de percurso.
3. Pressure Sensor Fail (Defeito no sensor de pres-
Alertas não estão disponíveis para instru- são) – Este defeito é indicado quando a pressão do
mentos do nível HC. atuador está fora da faixa de –24,0 até 125,0% da
pressão calibrada durante mais do que 60 segundos.
• Valve Alerts (Alertas de válvulas) – Caso um Caso este defeito seja indicado, verifique a pressão de
alerta de válvula esteja ativo, isto aparecerá quando o alimentação do instrumento. Caso o defeito persista,
item de menu do alerta de válvulas for selecionado. assegure que o conjunto circuito impresso esteja
Caso mais de um alerta esteja ativo, eles aparecerão adequadamente montado no conjunto base de módulos
no display, um por vez na seqüência relacionada e que os anéis O-ring do sensor de pressão estejam
abaixo. adequadamente instalados. Caso o defeito não esteja
solucionado após reiniciar o instrumento, substitua o
1. Alerta do terminal auxiliar conjunto circuito impresso.
2. Alerta Registro tem entradas 4. Temperature Sensor Fail (Defeito no sensor de tempe-
3. Alerta Registro está cheio ratura) – Este defeito é indicado quando ocorre defeito no
4. Tempo do instrumento é inválido sensor de temperatura do instrumento ou quando a leitura
8 5. Alerta de acumulação de percursos no sensor esteja fora da faixa de –40 até 85 °C (-40 até 185
°F). A leitura da temperatura é utilizada internamente para a
6. Alerta do contador de ciclos
compensação de temperaturas de entradas. Caso este
7. Alerta não-crítico NVM defeito seja indicado, reinicie o instrumento e observe se
8. Alerta de extinção de energia houve solução. Caso não, substitua o conjunto circuito
9. Alerta de pressão de alimentação impresso.
10.Alerta de sinal de acionamento 5. Critical NVM Fail (Defeito crítico NVM) – Este
11.Lim/Corte baixo de percurso defeito é indicado quando o teste de integridade da
memória não-volátil apresenta defeito. Os dados de
12.Lim/Corte alto de percurso
configuração são armazenados na NVM. Caso seja
13.Alerta de desvio de percurso indicado este defeito, reinicie o instrumento e observe
14.Alerta alto-alto de percurso se houve solução. Caso não, substitua o conjunto
15.Alerta alto de percurso circuito impresso.
16.Alerta baixo-baixo de percurso 6. Drive Current Fail (Defeito da corrente de
17.Alerta baixo de percurso acionamento) – Este defeito é indicado quando a
corrente de acionamento não é lida conforme a expec-
• Failure Alerts (Alertas de defeitos) – Caso tativa. Caso ocorra este defeito, verifique a conexão
tenha ocorrido um defeito de auto-teste, aparecerá entre o conversor I/P e o conjunto circuito integrado.
quando o item de menu do alerta de defeitos for seleci- Tente remover o conversor I/P e reinstale. Caso o
onado. Caso mais de um alerta esteja ativo, eles defeito não se solucione, substitua o conversor I/P ou o
aparecerão no display um por vez na seqüência relacio- conjunto circuito impresso.
nada abaixo.
7. Ref Voltage Fail (Defeito da voltagem de referência) –
1. Offline/Failed (Defeito/Offline) – Este defeito indica Este defeito é indicado sempre que houver um defeito
um defeito ativado a partir do menu de desligamento de associado com a referência interna de voltagem. Caso
auto-teste. Pressione Enter para ver qual dos defeitos seja indicado este defeito, reinicie o instrumento e observe
específicos causou a indicação Defeito/Offline. se houve solução. Caso não, substitua o conjunto circuito
2. Travel Sensor Fail (Defeito no sensor de percurso) – impresso.

8-4 Junho de 2001


Visualizando informações do dispositivo
8. No Free Time (Sem Tempo Ocioso) – Este defeito é 1. Fora de Serviço
indicado caso o instrumento seja incapaz de completar
2. Auto-calibragem em progresso
todas as tarefas configuradas. Isto não acontecerá com
um instrumento funcionando adequadamente. 3. Selecionada característica de entrada
9. Flash ROM Fail (Defeito de Flash ROM) – Este 4. Selecionado característica de cliente
defeito é indicado quando o teste de integridade do
5. Diagnóstico em progresso
Flash ROM (memória de somente leitura) apresenta
defeito. Caso este defeito seja indicado, reinicie o 6. Calibragem em progresso
instrumento e observe se houve solução. Caso não, 7. Filtro do ponto de ajuste ativo
substitua o conjunto circuito impresso.
• Alert Record (Registro de alertas) – o instrumen-
to contém um registro de alertas que pode armazenar até
10 alertas de qualquer dos grupos de alertas habilitados.: Tabela 8-2. Alertas incluídos em grupos de alertas
para registro de alertas
alertas de válvulas, alertas de defeitos ou alertas diver-
sos. Veja a seção “Ajuste Detalhado”, seção 5, para Grupo de alertas Alertas incluídos no grupo
informações sobre habilitação de grupos de alerta. A Alerta baixo de percurso
tabela 8-2 relaciona os alertas incluídos em cada um Alerta alto de percurso
Alerta baixo-baixo de percurso
desses grupos. O registro de alertas também inclui a data Alertas de válvulas
Alerta alto-alto de percurso
e o horário (do relógio do instrumento) em que ocorreu o Alerta de desvio
alerta. Sinal de acionamento
Sem tempo ocioso
• Operational Status (Situação operacional) – Defeito de Flash ROM
Defeito de corrente de acionamento
este item de menu indica a situação dos itens Defeito na voltagem referencial
Alertas de defeitos
operacionais relacionados abaixo. Poderá ser indicada Defeito NVM
a situação de mais de um operacional. Caso tenha sido Defeito no sensor de temperatura
Defeito no sensor de pressão
8
ajustado mais de um item operacional, eles aparecerão Defeito no sensor de percurso
no display um por vez na seqüência relacionada abaixo. Alertas diversos Entrada auxiliar

Junho de 2001 8-5


Série DVC6000

8-6 Junho de 2001


Princípios de Operação

Seção 9 Princípios de Operação


Comunicação HART® ............................................................................................................................................................................................... 9-2
Operação do controlador digital para válvulas ...................................................................9-2

Junho de 2001 9-1


Série DVC6000
+0.5 mA
SISTEMA DE
SINAL CONTROLE
0 ANÁLOGO

–0.5 mA
MODEM
1200 Hz 2200 Hz HART
“1” “0”
ALTERAÇÃO DA CORRENTE MÉDIA DURANTE A COMUNICAÇÃO = 0

A6174/IL

Figura 9-1. Técnica HART® de freqüência de


alternância de sinais
TERMINAL
DE CAMPO

Comunicação HART®
O protocolo HART (Highway Addressable Remote
Transducer) proporciona a dispositivos de campo a
capacidade de se comunicar com instrumentos e de
processar dados digitalmente. Esta comunicação digital
ocorre por meio do mesmo ciclo de 2 fios que fornecem A6761 / IL

o sinal de controle de processo de 4 até 20 mA, sem


interromper o sinal do processo. Desta forma, o sinal Figura 9-2. Instrumento Fieldvue típico pra conexões de
análogo do processo, com sua taxa mais rápida de microcomputador pra software Valvelink Série VL 2000
atualização, pode ser utilizado para controles. Ao
mesmo tempo, o protocolo HART permite acesso a
diagnóstico digital, manutenção e dados adicionais de de saída e um módulo principal que podem ser facil-
processo. O protocolo proporciona total integração de mente substituídos no campo sem desconectar fiações
9 sistemas por meio de um dispositivo hospedeiro. e tubulações. Este módulo principal contém os seguin-
O protocolo HART utiliza freqüências de alternância de tes sub-módulos: conversor I/P, conjunto circuito im-
sinais (FSK). Duas freqüências individuais de 1200 e presso (pwb) e relê pneumático. O módulo principal
2200 Hz são superimpostas ao sinal de corrente de 4 pode ser refeito substituindo-se os sub-módulos. Veja
até 20 mA . Estas freqüências representam os dígitos 1 as figuras 9-3 e 9-4.
e 0 (veja a figura 9-1). Ao superimpor um sinal de Controladores digitais para válvulas da série DVC6000
freqüência à corrente de 4 até 20 mA, obtém-se a são instrumentos acionados por loop, que proporcio-
comunicação digital. O valor médio do sinal HART é nam uma posição de válvula de controle proporcional a
zero, portanto nenhum valor de cd é adicionado ao um sinal de entrada da sala de controles. A seguir, a
sinal de 4 até 20 mA. Assim, consegue-se comunicação descrição de um controlador digital para válvulas de
real simultânea sem interromper o sinal do processo. ação dupla tipo DVC6010 montado em um atuador de
O protocolo HART permite a capacidade de pontos pistão.
múltiplos, i.e., de colocar em rede diversos dispositivos O sinal de entrada é direcionado para a caixa de
em uma única linha de comunicações. Este processo é terminais por meio de um único par de fios retorcidos e,
bem adequado para monitorar aplicações distantes, tais em seguida, para o sub-módulo do conjunto circuito
como tubulações, locais em transferência de custódia e impresso onde é lido pelo microprocessador, processa-
aplicações hidropônicas. Veja a tabela 10-3 quanto a do por um algoritmo digital e convertido em um sinal de
instruções para substituir a configuração da chave do acionamento I/P análogo.
circuito impresso DIP para pontos múltiplos.
À medida que o sinal de entrada aumenta, o sinal de
Operação do controlador digital para acionamento para o conversor I/P aumenta, aumentan-
válvulas do a pressão de saída do I/P. A pressão de saída do I/P
é direcionada ao sub-módulo do relê pneumático. O
O alojamento do controlador digital para válvulas da relê também está conectado à pressão de alimentação
série DVC6000 contém o sensor de percurso, a caixa e amplifica o fraco sinal pneumático do conversor I/P. O
de terminais, as conexões pneumáticas de entrada e relê aceita o sinal pneumático amplificado e fornece

9-2 Junho de 2001


Princípios de Operação

4–20 mA
SINAL DE ENTRADA
+
RETORNO

TERMINAIS
AUXILIARES
CAIXA DE
TERMINAIS

PERCURSO
CIRCUITO DA VÁLVULA
IMPRESSO
SINAL DE
ACIONAMENTO

SAÍDA A

CONVERSOR
I/P
RELÊ PRESSÃO DE
PNEUMÁTICO ALIMENTAÇÃO

SAÍDA B

VÁLVULA E ATUADOR

E0408 / IL

Figura 9-3. Diagrama de bloco do controlador digital para válvulas da série DVC6000

9
duas pressões de saída. Com o aumento da entrada posição correta da haste. Neste ponto, o conjunto
(sinal de 4 até 20 mA), a pressão de saída A sempre circuito impresso estabiliza o sinal de acionamento I/P.
aumenta e a pressão de saída B sempre diminui. A Isto posiciona a lingüeta para evitar qualquer aumento
pressão de saída A é utilizada para aplicações diretas adicional na pressão do bocal.
de ação dupla e de ação simples. A pressão de saída B
À medida que o sinal de entrada diminui, o sinal de
é utilizada para aplicações reversas de ação dupla e de
acionamento para o sub-módulo do conversor I/P
ação simples. Conforme mostrado na figura 9-3, a
diminui, diminuindo a pressão de saída I/P. O relê
pressão de saída A aumentada leva a haste do atuador
pneumático diminui a pressão de saída A e aumenta a
a se mover para baixo.
pressão de saída B. A haste se move para cima até
A posição da haste é notada por meio da ligação de atingir a posição correta. Neste ponto, o conjunto
retorno pelo sensor de percurso, que é eletricamente circuito impresso estabiliza o sinal de acionamento I/P.
conectado ao sub-módulo do conjunto circuito impres- Isto posiciona a lingüeta para evitar qualquer diminui-
so. A haste continua a se mover para baixo até atingir a ção adicional na pressão do bocal.

Junho de 2001 9-3


Série DVC6000
CAIXA DE
TERMINAIS
COBERTURA DA CAIXA
DE TERMINAIS

ALOJAMENTO

RELÊ CALIBRADORES
PNEUMÁTICO

COBERTURA

SENSOR DE
PERCURSO

CONJUNTO
CIRCUITO IMPRESSO

CONVERSOR I/P

9 W8083 / IL
CONJUNTO
BASE DE
MÓDULOS

Figura 9-4. Conjunto controlador digital para válvulas da série DVC6000

9-4 Junho de 2001


Manutenção

Seção 10 Manutenção
Movendo a saída do controlador digital para válvulas .....................................................10-3
Solução de problemas do instrumento .............................................................................. 10-3
Verificando a voltagem disponível ...................................................................................... 10-3
Manutenção do módulo principal
Removendo o módulo principal ........................................................................................10-5
Substituindo o módulo principal ....................................................................................... 10-6
Manutenção dos submódulos
Conversor I/P
Removendo o conversor I/P. .......................................................................................... 10-7
Substituindo o conversor I/P. .......................................................................................... 10-7
Conjunto circuito impresso (PWB)
Removendo o conjunto circuito impresso. .....................................................................10-8
Substituindo o conjunto circuito impresso .....................................................................10-8 10
Ajustando a chave do circuito impresso ........................................................................ 10-8
Caixa de terminais
Removendo a caixa de terminais ...................................................................................10-10
Substituindo a caixa de terminais ..................................................................................10-10
Sensor de percurso
Desmontagem
Controlador digital para válvulas DVC6010 (haste deslizante) ...................................10-10
Controlador digital para válvulas DVC6020 (giratória) .................................................10-11
Controlador digital para válvulas DVC6030 (giratória) .................................................10-11

Junho de 2001 10-1


Série DVC6000
Montagem
Controlador digital para válvulas DVC6010 (haste deslizante) ...................................10-11
Controlador digital para válvulas DVC6020 (giratória) .................................................10-12
Controlador digital para válvulas DVC6030 (giratória) .................................................10-13

10

10-2 Junho de 2001


Manutenção

Solução de problemas do
Nota Instrumento
Caso ocorram dificuldades com as comunicações ou
Caso o braço de retorno (tecla 79) ou o com saída do instrumento, consulte o diagrama de
conjunto braço de retorno (tecla 84) seja solução de problemas na tabela 10-1.
removido do controlador digital para
válvulas, o sensor de percurso (tecla 77) Verificando a Voltagem Disponível
deverá ser recalibrado.

ADVERTÊNCIA
Por causa da capacidade de diagnóstico dos
controladores digitais para válvulas série DVC6000, Poderão ocorrer lesões em pessoas ou
está disponível a manutenção preventiva através de danos a bens causados por fogo ou
software AMS ValveLink. A manutenção da válvula e do explosões caso este teste seja realizado
instrumento podem ser melhoradas utilizando-se o em uma área com atmosfera potencial-
controlador digital para válvulas, evitando-se assim mente explosiva ou que tenha sido classi-
manutenção desnecessária. Para informações sobre ficada como de risco.
como utilizar o software ValveLink, veja o manual do
usuário de software AMS ValveLink da série VL2000.
Para verificar a voltagem disponível no instrumento,
Movendo a saída do controlador efetue as seguintes operações:

digital para válvulas (1-5) 1. Conecte o equipamento, na figura 2-17, à fiação de


campo na parte do instrumento FIELDVUE.
2. Ajuste o sistema de controle para fornecer a saída
Nota máxima de corrente.
3. Ajuste a resistência do potenciômetro de 1 kilohm
mostrado na figura 2-17 para zero.
10
O movimento de válvula não está disponí-
vel em instrumentos do nível AC. 4. Registre a corrente mostrada no miliamperímetro.
5. Ajuste a resistência do potenciômetro de 1 kilohm até
Selecione Setup & Diag (Ajuste & Diag) e Stroke Valve que a leitura da voltagem no voltímetro seja de 11,0 volts.
(Movimento da válvula) a partir do menu On-line. Siga 6. Registre a corrente mostrada no miliamperímetro.
os prompts no display do comunicador HART para 7. Caso a corrente registrada no passo 6 seja a mes-
selecionar o seguinte: Feito, Rampa Aberta, Rampa ma que a registrada no passo 4 (± 0,08 mA), a volta-
Fechada, Rampa para Alvo, Passo até Alvo e Parar. gem disponível é a adequada.
• Done (Feito) – Selecione caso esteja pronto. 8. Caso a voltagem disponível seja inadequada,
Todo o salto é parado ao selecionar FEITO. consulte Práticas de fiação na seção “Instalação”,
seção 2.
• Ramp Open (Salto aberto) – leva o percurso na
direção aberta a uma taxa de 1,0% por segundo do Manutenção do módulo principal
percurso indicado.
O controlador digital para válvulas contém um módulo
• Ramp Closed (Salto fechado) – leva o percurso principal que consiste no conversor I/P, conjunto circuito
na direção fechada a uma taxa de 1,0% por segundo impresso e relê pneumático. O módulo principal poderá
do percurso indicado. ser facilmente substituído no campo sem desconectar a
fiação de campo ou a tubulação.
• Ramp to Target (Salto para alvo) – leva o percur-
so ao alvo especificado a uma taxa de 1,0% por segun- Ferramentas necessárias
do do percurso indicado.
A tabela 10-2 relaciona as ferramentas necessárias
• Step to Target (Passo para alvo) – leva o percur- para a manutenção do controlador digital para válvulas
so para o alvo especificado. série DVC6000.
• Stop (Parar) – pára o comando.

Junho de 2001 10-3


Série DVC6000
Tabela 10-1. Solução de problemas do instrumento
Sintoma Causa possível Ação
1. A leitura da entrada no 1a. Modo de controle não-análogo. 1a. Verifique o modo de controle utilizando o comunicador HART. Caso
instrumento não é esteja no modo digital ou de teste, o instrumento recebe seu ponto de
compatível com a corrente ajuste na forma de sinal digital. O controle não está fundamentado na
real fornecida. corrente de entrada. Mude o modo de controle para análogo.
1b. Baixa voltagem de atendimento do sistema de controle. 1b. Verifique a voltagem de atendimento do sistema (veja as
Práticas de fiação na seção "Instalação", seção 2).
1c. Desligamento do instrumento por causa de um defeito no
auto-teste. 1c. Verifique a situação do instrumento utilizando o comunicador
HART (veja visualizando a situação do instrumento na seção
"Visualizado Informações do dispositivo", seção 8).
1d. Sensor de entrada análoga não calibrado.
1d. Calibre o sensor de entrada análoga (veja calibragem da
entrada análoga na seção "Calibragem", seção 8).

1e. Vazamento de corrente. 1e. Umidade excessiva na caixa de terminais poderá causar
vazamento de corrente. Se for este o caso, a corrente variará
tipicamente na faixa. Deixe o interior da caixa secar, em seguida
refaça o teste.

2. Instrumento não se 2a. Voltagem disponível insuficiente. 2a. Calcule a voltagem disponível (veja Práticas de fiação na
comunica. seção "Instalação", seção 2). A voltagem disponível deverá ser
maior ou igual a 11 Vcc.
2b. Impedância de saída do controlador muito baixa. 2b. Instale um filtro HART após rever as necessidades de
voltagem de atendimento do sistema de controle (veja Práticas
de fiação na seção "Instalação", seção 2).
2c. Capacitância do cabo muito alta.
2c. Reveja os limites máximos de capacitância do cabo (veja
Práticas de fiação na seção "Instalação", seção 2).
2d. Filtro HART inadequadamente ajustado.
2d. Verifique o ajuste do filtro (veja o manual de instruções de
filtros HART apropriado).
2e. Fiação de campo inadequada.
2e. Verifique a polaridade da fiação e a integridade das
conexões. Certifique-se de que a blindagem dos cabos esteja
aterrada somente no sistema de controle.
2f. Saída do controlador está fornecendo menos do que 4 mA 2f. Verifique o ajuste mínimo de saída do sistema de controle,
ao loop. que não deverá ser menor do que 3,8 mA.
10 2g. Cabo da fiação do loop desconectado no PWB. 2g. Verifique se os conectores estão plugados corretamente.
2h. Verifique se o ajuste da chave DIP na parte traseira do PWB
2h. Chave do DIP do PWB não ajustada adequadamente.
está incorreto ou se esta está quebrada. Reajuste a chave ou
substitua o PWB caso a chave esteja quebrada. Veja a tabela
10-3 para informações sobre ajuste da chave.
2j. Defeito do PWB. 2j. Utilize uma fonte de corrente de 4 até 20 mA para aplicar
energia ao instrumento. A voltagem nos terminais nos terminais
LOOP+ e LOOP- deverá ser de 9 até 10,5 Vcc. Caso a voltagem
nos terminais não seja de 9 até 10,5 Vcc, substitua o PWB.
2k. Endereço de pesquisa incorreto. 2k. Utilize o comunicador HART para ajustar o endereço de
pesquisa (consulte a seção de Ajuste Detalhado, seção 5).
Selecione Configurar Comunicador e Pesquisa a partir do menu
Aplicações. Selecione Pesquisar Sempre. Ajuste o endereço de
pesquisa do instrumento para 0.
2l. Caixa de terminais defeituosa. 2l. Verifique a continuidade de cada terminal de parafuso para
com o pino correspondente do conector do PWB. Caso
necessário, substitua o conjunto caixa de terminais.
2m. Comunicador HART ou cabo do modem do ValveLink 2m. Caso necessário, repare ou substitua o cabo.
defeituoso.
2n. Modem do ValveLink defeituoso ou incompatível com o 2n. Substitua o modem do ValveLink.
PC.
2p. Hardlock do ValveLink defeituoso ou não-programado. 2p. Substitua caso esteja def. ou devolva à fábr. para programação

3. Instrumento não calibra, 3a. Sensor de percurso travado, não gira. 3a. Gire o braço de retorno para assegurar que se move
apresenta desempenho livremente. Caso não, substitua o conjunto potenciomêtro /bucha
lento ou oscilante. 3b. Inspecione os fios no que se refere a uniões soldadas rompidas no
3b. Cabo(s) do sensor de percurso rompido(s).
potenciomêtro ou fio rompido. Substitua o conjunto potenciomêtro bucha
3c. Sensor de percurso mal-ajustado. 3c. Realize o procedimento de ajuste do sensor de percurso na
seção "Calibragem", seção 6.
3d. Sensor de percurso aberto. 3d. Verifique a continuidade na faixa de percurso elétrico.
Caso necessário, substitua o conjunto potenciomêtro/bucha
3e. cabos não plugados corretamente no PWB. 3e. Inspecione as conexões e corrija.

- continua -

10-4 Junho de 2001


Manutenção
Tabela 10-1. Solução de problemas do instrumento (Continuação)
Sintoma Causa possível Ação
3f. Braço de retorno solto no potenciomêtro. 3f. Realize o procedimento de ajuste do sensor de percurso na seção
"Calibragem", seção 6.

3g. Braço de retorno dobrado/danificado ou mola bias 3g. Substitua o braço de retorno e a mola bias.
faltando/danificada.
3h. Erros de configuração. 3h. Verifique a configuração:
caso necessário, ajuste a proteção para Nenhuma.
Caso Fora de Serviço, coloque Em Serviço.
Verifique:
Movimento do sensor de percurso
Ajuste de sintonização
Sinal de controle zero
Conexão de retorno
Modo de controle (deveria ser análogo)
Reinicie modo de controle (deveria ser análogo)

3j. Passagens pneumáticas restritas no conversor I/P. 3j. Verifique a tela na porta de alimentação do conversor I/P na base de
módulos. Substituta caso necessário. Caso as passagens no conversor I/P
estejam restritas, substitua o conversor I/P.

3k. O-rings entre conjunto conversor I/P faltante ou vedação 3k. Substitua O-rings.
dura solta por achatamento.
3l. Verifique se a lingüeta está dobrada, bobina aberta (continuidade),
3l. Conjunto conversor I/P danificado/corroído/sujo. contaminação, oxidação ou ar de alimentação sujo. A resistência da bobina
deveria estar entre 1680 - 1860 ohms. Substitua o conjunto conversor I/P
caso esteja danificado, corroído, sujo ou com bobina aberta.

3m. Conjunto conversor I/P fora de especificação. 3m. O bocal do conjunto conversor I/P pode ter sido ajustado. Verifique o
sinal de acionamento (55 até 80% para ação dupla; 60 até 85% para ação
simples) com a válvula fora dos batentes. Substituta o conjunto conversor I/
P caso o sinal de acionamento esteja constantemente alto ou baixo.

3n. Verifique a vedação da base de módulos com relação a condição e


3n. Vedação da base de módulos defeituosa.
posição. Caso necessário, substitua a vedação.

3p. Pressione a travessa do relê no local do ajuste na proteção, observe se


3p. Relê defeituoso.
há aumento da pressão de saída. Remova o relê, inspecione a vedação do
relê. Substitua a vedação do relê ou o relê caso o conjunto conversor I/P
esteja bom e as passagens de ar não estejam bloqueadas. Verifique o
ajuste do relê.
10
3q. Regulador 67CFR defeituoso, calibrador de pressão de 3q. Substitua o regulador 67CFR.
alimentação.
4a. Substitua o PWB (circuito impresso).
4a. Sensor de pressão dobrado ou defeituoso.
4b. Falta O-ring do sensor de pressão. 4b. Substitua o O-ring.
5a. O instrumento não possui nível AD.
5a. Variável não-disponível no circuito impresso.

6a. Baterias AA gastas ou jogo de baterias descarregado. 6a. Substitua as baterias AA ou carregue o jogo de baterias. Aviso: o jogo
de baterias não carregará caso esteja instalado em um comunicador HART.
Remova o jogo de baterias para recarregá-lo.

Tabela 10-2. Ferramentas necessárias

Ferramenta Tamanho Componente Removendo o módulo principal


Chave de fenda Relê, parafusos do conjunto circuito
Philips impresso e da cobertura Para remover o módulo principal, realize os passos
Chave sextavada 5 mm Parafuso da caixa de terminais a seguir. Consulte as figuras de 11-1 até 11-4 para
Chave sextavada 1,5 mm Paraf. da cobertura da caixa de terminais
Chave sextavada 2,5 mm Parafusos do conversor I/P localização dos números de teclas.
Chave sextavada 5 mm Parafusos do sensor de percurso
Chave sextavada 6 mm Parafusos da base de módulos
Chave de boca 1/2-pol Parafuso do braço de conexão (DVC6010)
Chave sextavada 9/64-pol Parafuso do braço de retorno
Chave de boca 7/16-pol Parafusos de montagem DVC6010
Chave sextavada 3/16-pol Parafusos de montagem DVC6020

Junho de 2001 10-5


Série DVC6000
CAIXA DE TERMINAIS
ADVERTÊNCIA
Para evitar lesões em pessoas ou danos a CONJUNTO BASE DE
MÓDULOS
equipamentos, desligue a pressão de
alimentação do controlador digital para
válvulas antes de tentar remover o con-
junto da base de módulos do alojamento.

1. Somente para aplicações de haste deslizante há um


escudo protetor para a ligação de retorno fixado na
lateral do conjunto da base de módulos (veja as figuras
2-1 e 2-2). Remova este escudo e conserve para
reutilização no módulo substituto. O módulo substituto
não terá este escudo protetor.
ALOJAMENTO CONJUNTO DO CABO PARA A
2. Desparafuse os quatro parafusos cativos na cober- CIRCUITO CAIXA DE
CABO PARA IMPRESSO
tura (chave 43) e remova a cobertura da base de W8073 SENSOR DE
TERMINAIS
PERCURSO
módulos (chave 2).
3. Utilizando a chave sextavada de soquete de 6 mm, Figura 10-1. Conexões do conjunto do circuito impresso
solte os três parafusos de cabeça com sextavado
interno (chave 38). Estes parafusos são cativos da base
de módulos através de molas retentoras (chave 154). ATENÇÃO
Para evitar que o desempenho do instru-
Nota mento seja afetado, inspecione a superfí-
cie-guia no módulo e as respectivas áreas
de assentamento no alojamento antes de
O módulo principal está ligado ao aloja-
10 mento por meio de dois conjuntos de
instalar o conjunto da base de módulos.
Estas superfícies devem estar isentas de
cabos. Desconecte esses conjuntos de poeira, impurezas, arranhões e contami-
cabos após puxar o módulo principal para nação.
fora do alojamento. Assegure que a vedação da base de
módulos esteja em boas condições. Não
4. Puxe o módulo principal diretamente para fora do reutilize uma vedação danificada ou
alojamento (chave 1). Uma vez que o alojamento esteja gasta.
vazio, coloque o módulo principal para o lado do aloja-
mento para obter acesso aos conjuntos de cabos. 1. Certifique-se que a vedação (chave 237) da base de
5. O controlador digital para válvulas tem dois conjun- módulos esteja adequadamente instalada no alojamen-
tos de cabos mostrados na figura 10-1, que conectam o to (chave 1). Certifique-se que o O-ring (chave 12)
módulo principal através do conjunto circuito impresso esteja no lugar no conjunto da base de módulos.
com o sensor de percurso e a caixa de terminais. 2. Conecte o conector da caixa de terminais ao conjun-
Desconecte esses conjuntos de cabos do conjunto do to pwb (chave 50). É necessário direcionar o conector.
circuito impresso na parte traseira do módulo principal.
3. Conecte o conector do sensor de percurso ao conjunto
pwb (chave 50). É necessário direcionar o conector.

ATENÇÃO 4. Introduza a base de módulos (chave 2) no alojamen-


to (chave 1).
Para evitar que o desempenho do instru-
mento seja afetado, cuide para não danifi- 5. Instale os três parafusos de cabeça com sextavado
car a vedação da base de módulos ou a interno (chave 38) no módulo principal dentro do
superfície-guia. Não bata ou danifique os alojamento. Caso já não estejam instalados, pressione
pinos livres do conector no conjunto pwb. quatro anéis retentores (chave 154) na base de
módulos. Aperte igualmente os parafusos em padrão
cruzado até um torque final de 16 N*m (138 lbs/pé).

10-6 Junho de 2001


Manutenção
6. Fixe a cobertura (chave 43) ao conjunto da base de
módulos.
7. Somente para aplicações de haste deslizante,
instale o escudo protetor na lateral do conjunto da base
de módulos substituto (veja as figuras 2-1 e 2-2).

Manutenção dos sub-módulos


O módulo principal do controlador digital para válvulas
contém os seguintes submódulos: conversor I/P, con-
junto pwb e relê pneumático. Caso ocorram problemas,
estes submódulos devem ser removidos do módulo
principal e substituídos por submódulos novos. Após
O-RING LOCALIZADO
substituir um submódulo, o módulo principal poderá ser NA PORTA DE SAÍDA TELA (FILTRO)
colocado novamente em serviço. DO CONVERSOR I/P LOCALIZADA NA
PORTA DE
ALIMENTAÇÃO DO
CONVERSOR I/P

Nota W8072
Figura 10-2. Localização do filtro I/P

Aja cuidadosamente ao realizar a manu- mento de remoção do conversor I/P.


tenção no módulo principal. Reinstale a 2. Remova a tela (chave 231) da porta de alimentação.
cobertura para proteger o conversor I/P e
3. Instale um parafuso novo na porta de alimentação
os calibradores quando estiver trabalhan-
conforme mostrado na figura 10-2.
do em outros submódulos.
4. Inspecione o O-ring (chave 39) na porta de saída I/P.
Caso necessário, substitua-o.
Conversor I/P 5. Reinstale o conversor I/P (chave 41) e a proteção
Consulte as figuras de 11-1 até 11-4 no que se refere a (chave 169) conforme descrito no procedimento para 10
localizações de números de chaves. O conversor I/P substituição do conversor I/P.
(chave 41) está localizado na parte dianteira do módulo
principal.
Removendo o conversor I/P
1. Remova a cobertura frontal (chave 43), caso já não
tenha sido removida.
2. Consulte a figura 10-3. Remova os quatro parafusos
de cabeça com sextavado interno (chave 41) com a
Nota chave sextavada de soquete de 2,5 mm que fixam a
proteção (chave 169) e o conversor I/P (chave 41) à
base de módulos (chave 2).
Após a substituição do submódulo do
conversor I/P, calibre o controlador digital 3. Remova a proteção (chave 169); em seguida, puxe
para válvulas para manter a precisão das o conversor I/P (chave 41) diretamente para fora da
especificações. base de módulos (chave 2). Seja cuidadoso para não
danificar os dois condutores elétricos que saem da
base do conversor I/P.
4. Assegure que o O-ring (chave 39) e a tela (chave
231) permaneçam na base de módulos e não saiam
Substituindo o filtro I/P
com o conversor I/P (chave 41).
Uma tela na porta de alimentação próxima ao
conversor I/P serve como filtro secundário para o meio Substituindo o conversor I/P
de alimentação. Para substituir esse filtro, realize o 1. Consulte a figura 10-2. Inspecione a condição do O-
seguinte procedimento: ring (chave 39) e da tela (chave 231) na base de
1. Remova o conversor I/P (chave 41) e o parafuso da módulos (chave 2). Substitua-os, caso necessário.
proteção (chave 169) conforme descrito no procedi- Aplique lubrificante (chave 65) nos O-rings.

Junho de 2001 10-7


Série DVC6000
PROTEÇÃO PARTE TRASEIRA DO CONJUNTO DO
(CHAVE 169) SUBMÓDULO PWB

INTERRUPTOR
DIP

PARAFUSOS DE CABEÇA
COM SEXTAVADO
INTERNO (4) (CHAVE 23)
CONVERSOR PARA CIMA
I/P (CHAVE 41)

PARA BAIXO

CAPAS (CHAVE 210)


W8071
Figura 10-3. Conversor I/P CONECTOR DA
CAIXA DE CONECTOR DO
2. Assegure que as duas capas (chave 210) mostradas TERMINAIS SENSOR DE
PERCURSO
na figura 10-3 estejam adequadamente instaladas nos PINOS REMOVIDOS PARA
CHAVEAMENTO DE CONEXÕES
condutores elétricos.
Figura 10-4. Localização do interruptor DIP do controlador digital
3. Instale o conversor I/P (chave 41) diretamente na para válvulas série DVC6000
base de módulos (chave 2), atentando para que os dois
condutores elétricos penetrem nas guias na base de Tabela 10-3. Configuração(5) do interruptor DIP
módulos. Essas guias direcionam os condutores para o
submódulo do conjunto do circuito impresso. MODO OPERACIONAL POSIÇÃO DO INTERRUPTOR
Para cima
Loop de pontos múltiplos
4. Instale a proteção (chave 169) sobre o conversor I/P
(chave 41). Loop ponto a ponto
Para baixo
5. Instale os quatro parafusos de cabeça com 1. Consulte a figura 10-4 para a localização do interruptor.
10 sextavado interno (chave 23) e aperte-os igualmente
em um padrão cruzado até um torque final de 2 N.m
(20,7 lbs/pé). Removendo o conjunto do circuito impresso
6. Após substituir o conversor I/P, calibre o percurso ou 1. Separe o módulo principal do alojamento realizando
realize a calibragem de toque para manter a precisão o procedimento de remoção do módulo principal.
das especificações. 2. Remova os três parafusos (chave 33).
Conjunto PWB (Circuito impresso) 3. Levante o conjunto pwb (chave 50) diretamente para
fora da base de módulos (chave 2).
Consulte as figuras de 11-1 até 11-4 para localização
de números de chaves. O conjunto pwb (chave 50) está 4. Assegure que os O-rings (chave 40) permaneçam
localizado na parte traseira do conjunto da base de nas reentrâncias do sensor de pressão no conjunto da
módulos (chave 2). base de módulos (chave 2) após o conjunto pwb (chave
50) ter sido removido.

Substituindo o conjunto PWB e ajustando


o interruptor DIP
Nota 1. Aplique selador (chave 65) nos O-rings do sensor de
pressão (chave 40) e instale-os nas reentrâncias do
sensor de pressão no conjunto da base de módulos.
Caso o conjunto do submódulo pwb seja
substituído, calibre ou configure o 2. Direcione o conjunto pwb (50) adequadamente à
controlador digital para válvulas para medida que o introduz na base de módulos. Os dois
manter a precisão das especificações. condutores elétricos do conversor I/P (chave 41) devem
ser guiados para seus receptáculos no conjunto pwb e
as reentrâncias do sensor de pressão devem ajustar-se
a seus receptáculos no conjunto pwb.

10-8 Junho de 2001


Manutenção
3. Empurre o conjunto pwb (chave 50) para dentro da
cavidade na base de módulos.
4. Instale e aperte três parafusos (chave 33) a um
torque de 1 N.m (10,1 lbs.pé).
5. Ajuste o interruptor DIP no conjunto pwb conforme
tabela 10-3.

Nota
vedação do relê
W8074
Para que o controlador digital para válvu- Tabela 10-5. Conjunto do Relê Pneumático
las opere com um sinal de controle de 4
até 20 mA, assegure-se de que o interrup- 3. Posicione o relê (com proteção) na base de
tor DIP esteja na posição de loop ponto a módulos. Aperte os quatro parafusos em um padrão
ponto, i.e. interruptor na posição para cruzado até um torque final de 2 N.m (20,7 lbs.pé).
baixo.
4. Utilizando o comunicador HART, verifique se o valor
para o parâmetro do tipo do relê coincide com o
6. Torne a montar o módulo principal no alojamento parâmetro do tipo do relê instalado.
realizando o procedimento de substituição do módulo
5. Após substituir o relê e verificar o tipo do relê,
principal.
calibre o percurso ou efetue a calibragem de toque para
7. Ajuste e calibre o controlador digital para válvulas. manter a precisão das especificações.
Relê pneumático Calibradores, tampões de tubulação ou
Consulte as figuras de 11-1 até 11-4 para localização válvulas pneumáticas
de números de chaves. O relê pneumático (chave 24)
Dependendo das opções encomendadas, os
está localizado na parte frontal do módulo principal.
controladores digitais para válvulas série DVC6000 serão
providos com outros calibradores (chave 47), tampões de
10
Nota tubulação (chave 66) ou válvulas pneumáticas (chave 67).
Instrumentos de ação simples direta também terão uma
tela (chave 236, figura 11-4). Estes estão localizados no
Após a substituição do submódulo do topo do módulo principal próximo ao relê.
relê, calibre o controlador digital para Realize o seguinte procedimento para substituir os
válvulas para manter a precisão das calibradores, válvulas pneumáticas ou tampões de
especificações. tubulação. Consulte as figuras de 11-1 até 11-4 para a
localização de números de chaves.
Removendo o relê pneumático 1. Remova a cobertura frontal (chave 43).
1. Solte os quatro parafusos que fixam o relê (chave 2. Remova o calibrador, tampão de tubulação ou
24) à base de módulos. Estes parafusos são prisionei- válvula pneumáticas da seguinte forma:
ros deste relê. Para calibradores (chave 47), as abas estão na caixa
2. Remova o relê. do calibrador. Utilize uma ferramenta nas abas do
calibrador para removê-lo da base de módulos. Para
Substituindo o relê pneumático instrumentos de ação dupla, remova um dos
1. Inspecione os furos na base de módulos visualmen- calibradores de saída para remover o calibrador de
te para assegurar que estejam limpos e livres de alimentação.
obstruções. Caso seja necessário fazer limpeza, não Para tampões de tubulação (chave 66) e válvulas
aumente os furos. pneumáticas (chave 67), utilize uma ferramenta para
2. Aplique lubrificante (chave 65) na vedação do relê e removê-los da base de módulos.
posicione-o nas ranhuras no fundo do relê conforme
3. Aplique selador (chave 64) às roscas dos calibradores,
mostrado na figura 10-5. Pressione pequenas lingüetas
tampões de tubulação ou válvulas pneumáticas substitutos.
de fixação de vedação nas estrias retentoras para
manter a vedação do relê no lugar. 4. Utilizando uma ferramenta, aparafuse os

Junho de 2001 10-9


Série DVC6000
calibradores, tampões de tubulação e válvulas de tires caixa de terminais de forma que o furo para o parafuso
na base de módulos. (chave 72) na caixa de terminais fique alinhado com o
furo roscado no alojamento. Instale o parafuso (chave 72).
Caixa de terminais 4. Conecte o conector da caixa de terminais ao conjun-
Consulte as figuras de 11-1 até 11-4 para localização to pwb (chave 50). É necessário direcionar o conector.
de números de chaves. 5. Torne a montar o módulo principal ao alojamento
A caixa de terminais está localizada no alojamento e realizando o procedimento de substituição do módulo
contém o conjunto da barra de terminais para conexões principal.
de fiação de campo. 6. Reconecte a fiação de campo conforme Nota do
passo 2 no procedimento de remoção da caixa de
Removendo a caixa de terminais
terminais.

ADVERTÊNCIA 7. Aplique selador (chave 65) ao O-ring (chave 36) e


instale o O-ring sobre as roscas de 2-5/8 de polegada
Para evitar lesões em pessoas ou danos a da caixa terminal. Recomenda-se a utilização de uma
bens causados por fogo ou explosões, ferramenta para evitar cortar o O-ring enquanto estiver
remova a energia do instrumento antes de sendo instalado nas roscas.
remover a cobertura da caixa de terminais
em uma área que contenha uma atmosfe- 8. Aplique lubrificante (chave 63) ao O-ring (chave 36)
ra potencialmente explosiva ou que tenha e instale o O-ring sobre as roscas de 2-5/8 de polegada
sido classificada como de risco. da caixa terminal para evitar engripamento quando
instalar a capa.
1. Solte o parafuso de ajuste (chave 58) na capa 9. Parafuse a capa (chave 4) na caixa de terminais.
(chave 4) de forma que a capa possa ser
desaparafusada da caixa de terminais. 10.Instale o parafuso de ajuste (chave 58) na capa (chave
4). Solte a capa (não mais do que 1 volta) para alinhar o
2. Após remover a capa (chave 4), anote a localização parafuso de ajuste sobre um dos recessos na caixa de
10 das conexões da fiação de campo e desconecte a terminais. Aperte o parafuso de ajuste (Chave 58).
fiação de campo da caixa de terminais.
11. Aplique selador (chave 64) no plug (chave 62) de
3. Separe o módulo principal do alojamento realizando entrada do tubo condutor e instale-o na entrada não-
o procedimento de remoção do módulo principal. utilizada do tubo da caixa de terminais.
4. Remova o parafuso (chave 72). Puxe o conjunto da
caixa de terminais diretamente para fora do alojamento. Sensor de percurso
5. Remova os dois retentores de fios (chave 44), Para substituir o sensor de percurso é necessário
interna e externamente da caixa de terminais. remover o controlador digital para válvulas do atuador.

Substituindo a caixa de terminais Desmontagem


Controlador digital para válvulas tipo
Nota DVC6010
Consulte a figura 11-1 para a localização de números
Inspecione todos os O-rings no que se de chaves.
refere a desgastes e substitua conforme a
1. Remova a tubulação e fixações do instrumento.
necessidade.
2. Desconecte o braço de ajustagem do braço conector
1. Instale dois retentores de fios (chave 44), interna e e do braço de retorno (veja as figuras 2-1 e 2-2).
externamente da caixa de terminais. 3. Remova o controlador digital para válvulas do atuador.
2. Aplique selador (chave 65) ao O-ring (chave 35) e 4. Solte o parafuso (chave 80) que fixa o braço de
instale o O-ring sobre a haste da caixa de terminais. retorno (chave 79) ao eixo do sensor de percurso.
3. Introduza a haste do conjunto caixa de terminais no 5. Remova o braço de retorno (chave 79) do eixo do
alojamento até assentá-lo no fundo. Posicione o conjunto sensor de percurso.

10-10 Junho de 2001


Manutenção
6. Separe o módulo principal do alojamento realizando 4. A partir do interior do alojamento, desaparafuse o
o procedimento de remoção do módulo principal. conjunto sensor de percurso (chave 223) do alojamento.
O conjunto sensor de percurso (chave 223) consiste em
uma bucha e um potenciômetro unidos por uma trava Montagem
roscada, portanto os dois componentes devem ser
removidos como uma unidade.
Controlador digital para válvulas tipo
DVC6010
7. Remova o parafuso (chave 72) que fixa o conjunto
sensor de percurso ao alojamento. Consulte a figura 11-1 para a localização de números
8. Puxe o conjunto sensor de percurso (chave 223) de chaves.
para fora do alojamento. 1. Introduza o conjunto sensor de percurso (chave
Controlador digital para válvulas tipo 223) no alojamento (chave 1). Fixe o conjunto sensor
de percurso com parafuso (chave 72).
DVC6020
2. Monte frouxamente a mola bias (chave 78), parafu-
Consulte a figura 11-2 para a localização de números so (chave 80), arruela lisa (chave 163) e a porca (chave
de chaves. 81) ao braço de retorno (chave 79), caso ainda não
1. Remova a tubulação e fixações do instrumento. estejam instalados.
2. Remova o controlador digital para válvulas do 3. Fixe o braço de retorno (chave 79) ao eixo do
atuador. sensor de percurso.
3. Desconecte a mola bias (chave 82) do conjunto do Há dois métodos disponíveis para ajustar o sensor de
braço de retorno (chave 84) e o conjunto do braço percurso. Você pode utilizar um multímetro para medir a
(chave 91). Remova o suporte de montagem (chave 74) resistência do potenciômetro ou, caso tenha um
da parte traseira do controlador digital. comunicador HART, você pode utilizar o procedimento
4. Solte o parafuso (chave 80) que fixa o braço ao eixo da seção “Calibragem”, seção 6. Para utilizar o
do sensor de percurso. multímetro, efetue os passos de 4 até 10. Para utilizar o
5. Remova o braço (chave 91) do conjunto do eixo do comunicador HART, pule para o passo 11.
sensor de percurso (chave 77). 10
6. Separe o módulo principal do alojamento realizando
Ajuste do sensor de percurso com um
o procedimento de remoção do módulo principal. multímetro
O conjunto sensor de percurso (chave 223) consiste em 4. Alinhe o braço de retorno (chave 79) com o alojamento
uma bucha e um potenciômetro unidos por uma trava (chave 1) introduzindo o pino de alinhamento (chave 46)
roscada, portanto os dois componentes devem ser através do furo marcado “A” no braço de retorno. Coloque
removidos como uma unidade. o pino de alinhamento completamente dentro do furo
7. Remova o parafuso (chave 72) que fixa o conjunto roscado na lateral do alojamento. Posicione o braço de
sensor de percurso ao alojamento. retorno de forma que a superfície esteja nivelada com a
extremidade do eixo do sensor de percurso.
8. Puxe o conjunto sensor de percurso (chave 223)
para fora do alojamento. 5. Conecte um multímetro ajustado para uma faixa de
resistência de 3000 ohms nos pinos 2 e 3 do conector
Controlador digital para válvulas tipo do sensor de percurso. Consulte a figura 10-6 para a
DVC6030 localização dos pinos.
Consulte a figura 11-3 para a localização de números 6. Ajuste o eixo do sensor de percurso para obter uma
de chaves. resistência medida de 1950 a 2050 ohms.
1. Remova a tubulação e fixações do instrumento.
2. Remova o controlador digital para válvulas do atuador. Nota
Solte o parafuso (chave 80) que fixa o braço de retorno
(chave 79) ao eixo do sensor de percurso. Remova o
No próximo passo, assegure-se de que a
braço de retorno do eixo do sensor de percurso.
superfície do braço de retorno permaneça
3. Separe o módulo principal do alojamento realizando nivelada com a extremidade do eixo do
o procedimento de remoção do módulo principal. sensor de percurso.

Junho de 2001 10-11


Série DVC6000
PINO 2

PINO 3

CHAVEADO

PR
ET
O
VE
RM
EL
HO
BR
AN
CO
1 3
CW

10 NOTA:
1 A RESISTÊNCIA DO POTENCIÔMETRO ENTRE OS PINOS 2 E 3 PODE
SER MEDIDA NO CONECTOR. INTRODUZA DOIS PEDAÇOS DE FIO 22
AWG NOS RECEPTÁCULOS DOS PINOS 2 E 3 NO CONECTOR.
PRENDA OS CABOS DE UM DVM (VOLTÍMETRO DIGITAL) PARA MEDIR A
RESISTÊNCIA.
A6481/IL
Figura 10-6. Medição da resistência de potenciômetro

7. Enquanto observa a resistência, aperte o parafuso escolheu ajustar o sensor de percurso com um
(chave 80) para fixar o braço de retorno ao eixo do sensor comunicador HART.
de percurso. Assegure-se de que a leitura da resistência
11.Torne a montar o módulo principal ao alojamento
permanece dentro da faixa relacionada no passo 6. Pinte
realizando o procedimento substituir o módulo principal.
o parafuso para desestimular distorções com a conexão.
12.Efetue o procedimento adequado de ajuste do
8. Desconecte o multímetro do conector do sensor de
sensor de percurso da seção “Calibragem”, seção 6.
percurso.
9. Torne a montar o módulo principal ao alojamento Controlador digital para válvulas DVC6020
realizando o procedimento de substituição do módulo Consulte a figura 11-2 para a localização de números
principal. de chaves.
10.A substituição do sensor de percurso está completa. 1. Introduza o conjunto sensor de percurso (chave
Instale o controlador digital para válvulas no atuador. 223) no alojamento. Fixe o conjunto sensor de percurso
com parafuso (chave 72).
Ajuste do sensor de percurso com o 2. Monte frouxamente parafuso (chave 80), arruela lisa
comunicador HART (chave 163) e a porca (chave 81) ao braço de retorno
(chave 91), caso ainda não estejam instalados.
Os próximos dois passos não se aplicam no caso de
você ter utilizado um multímetro para ajustar o sensor 3. Fixe o braço de retorno (chave 91) ao eixo do
de percurso. Somente realize esses passos se você sensor de percurso (chave 223).

10-12 Junho de 2001


Manutenção
MOLA BIAS
(CHAVE 82)
Há dois métodos disponíveis para ajustar o sensor de
percurso. Você pode utilizar um multímetro para medir a
CONJUNTO
resistência do potenciômetro ou, caso tenha um BRAÇO DE
comunicador HART, você pode utilizar o procedimento RETORNO
(CHAVE 84)
da seção “Calibragem”, seção 6. Para utilizar o
multímetro, efetue os passos de 4 até 14. Para utilizar o
comunicador HART, pule para o passo 15.

Ajuste do sensor de percurso com um


multímetro
4. Conecte um multímetro ajustado para uma faixa de
resistência de 7000 ohms nos pinos 2 e 3 do conector
do sensor de percurso. Consulte a figura 10-6 para a CONJUNTO BRAÇO
localização dos pinos. (CHAVE 91)
NOTA:
5. Mantenha o conjunto do braço (chave 91) em uma INSTALE MOLA BIAS COM GANCHO DE MENOR DIÂMETRO CONECTADO AO
CONJUNTO BRAÇO (CHAVE 91) E COM AMBAS AS ABERTURAS DO GANCHO NA
posição fixa de forma que o braço esteja paralelo ao DIREÇÃO DO CENTRO DO SUPORTE.

plano traseiro do alojamento e apontando para a caixa E0734 / IL

de terminais. Posicione o conjunto do braço de forma Figura 10-7. Instalação da mola bias (chave 82) no controlador
digital para válvulas DVC6020
que a superfície externa esteja nivelada com a extremi-
dade do eixo do sensor de percurso.
13. Torne a montar o módulo principal no alojamento
6. Ajuste o eixo do sensor de percurso para obter uma realizando o procedimento: substituir o módulo principal.
resistência medida de 6250 a 6350 ohms.
14. A substituição do sensor de percurso está comple-
ta. Instale o controlador digital para válvulas no atuador.
Nota Ajuste do sensor de percurso com o comunicador
HART
10
No próximo passo, assegure-se de que a Os próximos dois passos não se aplicam no caso de você
superfície externa do braço de retorno ter utilizado um multímetro para ajustar o sensor de
permaneça nivelada com a extremidade percurso. Somente realize esses passos se você escolheu
do eixo do sensor de percurso. ajustar o sensor de percurso com um comunicador HART.
15.Torne a montar o módulo principal ao alojamento
7. Enquanto observa a resistência, aperte o parafuso realizando o procedimento: substituir o módulo principal.
(chave 80) para fixar o braço de retorno ao eixo do
sensor de percurso. Assegure-se de que a leitura da 16.Efetue o procedimento adequado de ajuste do
resistência permanece dentro da faixa relacionada no sensor de percurso da seção “Calibragem”, seção 6.
passo 6. Pinte o parafuso para desestimular distorções
Controlador digital para válvulas DVC6030
com a conexão.
Consulte a figura 11-3 para localização de números de
8. Desconecte o multímetro do conector do sensor de
chaves.
percurso.
1. Aplique lubrificante (chave 63 ou equivalente) às
9. Aplique lubrificante (chave 63 ou equivalente) à
roscas do conjunto sensor de percurso.
porção do pino do conjunto braço (chave 91).
2. Aparafuse o conjunto sensor de percurso (chave
10.Posicione o suporte de montagem sobre a parte
223) no alojamento até que esteja apertado.
traseira do controlador digital para válvulas. Empurre o
conjunto do braço de retorno (chave 84) na direção do 3. Monte frouxamente a mola bias (chave 78), parafu-
alojamento e encaixe o pino do conjunto do braço na so (chave 80), arruela lisa (chave 163) e a porca (chave
ranhura do braço de retorno. 81) ao braço de retorno (chave 79), caso ainda não
estejam instalados.
11.Instale o suporte de montagem (chave 74).
4. Fixe o braço de retorno (chave 79) ao eixo do
12.Instale a mola bias (chave 82) conforme mostrado
sensor de percurso.
na figura 10-7.

Junho de 2001 10-13


Série DVC6000
Há dois métodos disponíveis para ajustar o sensor de 9. Desconecte o multímetro do conector do sensor de
percurso. Você pode utilizar um multímetro para medir a percurso.
resistência do potenciômetro ou, caso tenha um
10.Torne a montar o módulo principal ao alojamento
comunicador HART, você pode utilizar o procedimento
realizando o procedimento de substituição do módulo
da seção “Calibragem”, seção 6. Para utilizar o
principal.
multímetro, efetue os passos 5 até 11. Para utilizar o
comunicador HART, pule para o passo 12. 11.A substituição do sensor de percurso está completa.
Instale o controlador digital para válvulas no atuador
Ajuste do sensor de percurso com um conforme descrito na seção “Instalação”, seção 2.
multímetro
Ajuste do sensor de percurso com o
5. Alinhe o braço de retorno (chave 79) com o aloja- comunicador HART
mento (chave 1) introduzindo o pino de alinhamento
(chave 46) através do furo marcado “A” no braço de Os próximos dois passos não se aplicam no caso de
retorno. Coloque o pino de alinhamento completamente você ter utilizado um multímetro para ajustar o sensor
dentro do furo roscado do alojamento. Posicione o de percurso. Somente realize esses passos se você
braço de retorno de forma que a superfície externa escolheu ajustar o sensor de percurso com um
esteja nivelada com a extremidade do eixo do sensor comunicador HART.
de percurso.
12.Torne a montar o módulo principal ao alojamento
6. Conecte um multímetro ajustado para uma faixa de realizando o procedimento substituir o módulo principal.
resistência de 3000 ohms nos pinos 2 e 3 do conector
13.Efetue o procedimento adequado de ajuste do
do sensor de percurso. Consulte a figura 10-6 para a
sensor de percurso da seção “Calibragem”, seção 6.
localização dos pinos.
7. Ajuste o eixo do sensor de percurso para obter uma
resistência medida de 1950 a 2050 ohms.

10 Nota
No próximo passo, assegure-se de que a
superfície externa do braço de retorno
permaneça nivelada com a extremidade
do eixo do sensor de percurso.

8. Enquanto observa a resistência, aperte o parafuso


(chave 80) para fixar o braço de retorno ao eixo do
sensor de percurso. Assegure-se de que a leitura da
resistência permanece dentro da faixa relacionada no
passo 6. Pinte o parafuso para desestimular distorções
com a conexão.

10-14 Junho de 2001


Peças

Seção 11 Peças
Pedido de peças .................................................................................................................... 11-2
Jogos de peças .....................................................................................................................11-2
Lista de peças ....................................................................................................................... 11-2
Peças comuns .................................................................................................................. 11-2
Conjunto I/P. .....................................................................................................................11-3
Base de módulos ..............................................................................................................11-2
Caixa de terminais ........................................................................................................... 11-3
Relê .................................................................................................................................. 11-3
Conjunto PWB .................................................................................................................. 11-3
Calibradores de pressão, tampões de tubos ou conjuntos de válvulas pneumáticas ..... 11-3
Peças de retorno ..............................................................................................................11-3
Filtros HART .....................................................................................................................11-4

11

Junho de 2001 11-1


Série DVC6000

Pedidos de peças dos casos, elas estão disponíveis em um dos jogos de


peças relacionados em Jogos de peças.
Sempre que corresponder com o escritório de vendas ou o
representante da Fisher Controls sobre este equipamento,
mencione sempre o número de série do controlador. Nota
Quando pedir peças de reposição, indique o número de
peça de 11 caracteres de cada peça necessária, conforme Peças mostradas com números de rodapé
encontrado nas listas de peças a seguir. Peças que não estão disponíveis em jogos de peças. Veja
apresentam número não podem ser pedidas. também informações de rodapé no final
da página.
Jogos de peças
O jogo para conversão 6 relacionado abaixo fornece as Chave Descrição Número de peça
peças necessárias para converter um DVC6010 para
um DVC6020. O jogo para conversão 7 fornece as
Peças comuns
peças necessárias para converter um DVC6020 para Chave Descrição Número de peça
um DVC6030. 1 Alojamento, alumínio
Chave Descrição Número de peça 43 Conjunto cobertura, plástico 38B9580X012
(inclui parafusos da cobertura)
1* Jogo de peças de reposição de 19B5402X012
elastômero (o jogo contém peças 48 Placa de denominação
para serviços em um controlador 52 Vent, plástico(2)
digital para válvulas) 63 Placa de lubrificação Mag-1 lubrificante
2* Jogo de peças de reposição pequenas 19B5403X012 (Não fornecida com o instrumento)
para Hardware (o jogo contém peças
64 Placa de zinco Nº 770 Composto
para serviços em um controlador
anti-travamento
digital para válvulas)
(Não fornecida com o instrumento)
3 Jogo para conversão (DVC6010 19B5405X012
para DVC6020) 65 Lubrificante 111 Dow Corning
Veja também Nota abaixo (Não fornecido com o instrumento)
4 Jogo para conversão (DVC6020 14B5072X112 74 Suporte de montagem
para DVC6030) Somente DVC6020
11 5 Jogo de pinos de alinhamento
(Jogo contém 15 pinos de
14B5072X092 Padrão(3) ou pipe-away(6) vent. da tubulação
alinhamento chave 46) 75* O-ring, nitrile(6)
6 Jogo de suportes pipe-away 19B5404X012 Somente DVC6020 vent. da tubulação
(DVC6020)(Jogo contém suporte 128 Tampão de tubo(6)
de montagem (chave 74) e Somente DVC6020 vent. da tubulação
O-ring (chave 75)
211 Lubrificante Nyogel 760G
7* Jogo de telas de vedações 14B5072X152
(Não fornecido com o instrumento)
[Jogo contém 25 telas de vedações
(chave 231) e 25 O-rings (chave 39)] 237 Vedação da base de módulos(1)
8 Jogo para caixa de terminais 19B5400X012
Base de módulos
9 Jogo para conversor I/P 19B5400X012
10 Vent com extensão 19B3407X012 As seguintes peças estão incluídas na base de módulos.
Para um DVC6020 substituindo 2 Conjunto base de módulos
um DVC6020 em uma montagem
12* O-ring, nitrile(1)
existente
16* O-ring, nitrile(1) (necessários 3)
Nota 24 Módulo do relê (veja lista do relê)
33 Parafuso de montagem, pan hd, SST(2) (necessários 3)
Para construções pipe-away (ventilação da 38 Parafuso de máquina, soquete sextavado, SST(2)
tubulação), pedir também o jogo de suporte (necessários 3)
pipe-away, item 6. 41 Conjunto I/P (veja lista do conjunto I/P)
154 Anel retentor(2) (necessários 3)
Lista de peças * Reposição recomendada
1. Disponível no jogo de peças de reposição de elastômeros
2. Disponível no jogo de peças pequenas de reposição para Hardware
Peças que não apresentem número de peças não 3. Disponível no jogo para conversão DVC6010 para DVC6020
podem ser pedidas como peças individuais. Na maioria 6. Disponível no jogo de suportes da ventilação da tubulação

11-2 Junho de 2001


Peças
67 Conjunto da válvula pneumática 1N908899012
(necessárias 3)
Chave Descrição Número de peça
236 Tela
Somente para unidades de ação 18B9610X012
Conjunto conversor I/P simples direta
23 Parafuso de máquina, soquete Chave Descrição Número de peça
sextavado, SST(2) (necessários 4)
39* O-ring, nitrila(1, 9) Peças de retorno
41 Conversor I/P(9)
169 Proteção(9) Peças comuns de retorno
210* Capa, nitrila(1, 9) (necessárias 2)
231* Tela de vedação(1, 7, 9) 80 Parafuso de máquina, soquete
sextavado, SST(2)
Relê 81 Porca quadrado, SST(2)
223* Conjunto potenciômetro/bucha
24 Conjunto relê, inclui proteção, Para DVC6010 e DVC6020 18B9576X012
vedação do relê e parafusos Para DVC6030 17B4030X022
de montagem 38B5786X052 160 Selador, vedação de torque
Ação dupla e Ação simples direta (Não fornecido com o instrumento)
Ação simples inversa 38B5786X062 163 Arruela lisa, SST(2)
Para DVC6010 e DVC6030
Caixa de terminais
46 Pino de alinhamento(5)
4 Capa da caixa de terminais 38B7714X012 72 Parafuso de máquina, soquete 11B9076X032
34* O-ring, nitrila(1, 8) sextavado (necessários 2) somente
36* O-ring, nitrila(1, 8) DVC6010
44 Retentor de fios, pl sttl(2) 78 Mola bias, SST(2)
(necessários 6) (não mostrados) 79 Braço de retorno, SST
58 Parafuso de ajuste, soquete Para DVC6010 37B5270X042
sextavado, SST(2) Para DVC6030 34B2179X022
62 Tampão de tubo, cabeça 1H5137X0012 104 Parafuso de máquina, soquete 1A3917X0072
sextavada, SST sextavado (necessários 4)
72 Parafuso de máquina, soquete somente DVC6010
sextavado, SST(2) Não para montagem em atuadores
164 Conjunto da caixa de terminais(8) 1250 e 1250R.
Peças de montagem para atuadores
Conjunto PWB 1250 e 1250R estão incluídas no
50* Conjunto PWB jogo de montagem para estes
Para instrumentos do nível AC 19B3865X012 atuadores.
Para instrumentos do nível HC 19B3866X012 107 Suporte de montagem somente 11
Para instrumentos do nível AD 19B3867X012 DVC6010(4)
Para instrumentos do nível ESD 19B3868X012 Não para montagem em atuadores
Para instrumentos do nível PD 19B3869X012 1250 e 1250R.
Peças de montagem para atuadores
Calibradores de pressão, tampões de tu- 1250 e 1250R estão incluídas no
bos ou conjuntos de válvulas pneumáticas jogo de montagem para estes
atuadores.
47* Calibrador de pressão, caixa de latão revestida de níquel, Escudo de ligação de retorno, veja
conexões de latão, ação dupla (necessários 3), ação simples figuras 2-1 e 2-2
(necessários 2) Até 50,4 mm (2 polegadas)
Escala do calibrador PSI/MPA de percurso
Para 30 PSI, 0,2 MPa 18B7713X062 Todos os atuadores de haste 39B2268X012
Para 60 PSI, 0,4 MPa 18B7713X042 deslizante, exceto 585C tamanho 60
Para 160 PSI, 1,1 MPa 18B7713X022 Tipo 585C tamanho 60, 50.4 mm
Escala do calibrador PSI/bar (2 polegada) em 104 mm
Para 30 PSI, 2 bar 18B7713X052 (4 polegadas) de percurso
Para 60 PSI, 4 bar 18B7713X032 Todos os atuadores de haste 49B2267X012
Para 160 PSI, 11 bar 18B7713X012 deslizante, exceto 585C tamanho 60
66 Tampão de tubo, cabeça sextavada Tipo 585C tamanho 60, 19 mm
Para ação dupla e ação simples (3/4 polegada) em 104 mm
de atuação direta com calibradores (4 polegadas) de percurso 49B3844X012
(nenhum necessário)
Para ação simples de atuação inversa
com calibradores (necessário 1)
Para DVC6020
Aço revestido 1D829328982 82 Mola bias, SST(3)
SST 1D8293X0012 83 Rolamento de flange, Rolon(3) (necessários 3)
Para todas as unidades sem
calibradores (necessários 3) 84 Conjunto braço de retorno, SST(3)
Aço revestido 1D829328982 85 E-ring, pt stt(3) (necessários 2)
SST 1D8293X0012 86 Arruela lisa, pt stt(3) (necessárias 2)

Junho de 2001 11-3


Série DVC6000
87 Pino seguidor, SST(3)
88 Rolo, SST/PTFE(3)
89 Arruela travante de pressão, pt stt(3)
90 Porca sextavada, pt stt(3)
91 Conjunto braço, SST(3)
92 Parafuso de máquina, soquete sextavado(3) (necessários 4)
93 Mola de torção, braço de retorno(3)

Filtros HART
HF340, montagem em trilho DIN 39B5411X012
HF341, montagem em trilho DIN
Passagem direta (sem filtro) 39B5412X012
Condicionador de linha ESD 28B5701X012

* Reposição recomendada
1. Disponível no jogo de peças de reposição de elastômeros
2. Disponível no jogo de peças pequenas de reposição para
Hardware
3. Disponível no jogo para conversão DVC6010 para DVC6020
4. Disponível no jogo para conversão DVC6020 para DVC6010
5. Disponível no jogo de pinos de alinhamento
7. Disponível no jogo de telas de vedação
8. Disponível no jogo da caixa de terminais
9. Disponível no jogo para conversor I/P

11

11-4 Junho de 2001


Peças

SAÍDA A

A
SEÇÃO A – A SAÍDA B B

ALIMENTAÇÃO

11
E E
SEÇÃO C – C SEÇÃO D – D

SEÇÃO E – E

APLICAR LUBRIFICANTE, SELADOR


NOTAS:
1 VEJA A FIGURA 11-4 PARA CONFIGURAÇÃO DE CALIBRADORES
2. APLICAR LUBRIFICANTE- CHAVE 65 EM TODOS OS O-RINGS, CASO NÃO ESPECIFICADO AO CONTRÁRIO
48B7710-E SHT 1 & 2 / DOC

Figura 11-1. Conjunto controlador digital para válvulas


tipo DVC6010

Junho de 2001 11-5


Série DVC6000

B
C C
D
E

A
SEÇÃO A – A

11

SEÇÃO B – B

SEÇÃO C – C
SEÇÃO D – D

SEÇÃO E – E
APLICAR LUBRIFICANTE, SELADOR
48B9596-E SHT 1 & 2 / DOC

Figura 11-2. Conjunto controlador digital para válvulas tipo


DVC6020

11-6 Junho de 2001


Peças

APLICAR LUBRIFICANTE, SELADOR


NOTAS:
1 VEJA A FIGURA 11-4 PARA CONFIGURAÇÃO DE CALIBRADORES
2. APLICAR LUBRIFICANTE-CHAVE 65 EM TODOS OS O-RINGS, CASO NÃO ESPECIFICADO AO CONTRÁRIO
48B9596-E SHT 3 / DOC

Figura 11-2. Conjunto controlador digital para


válvulas tipo DVC6020 (Continuação)

11

Junho de 2001 11-7


Série DVC6000

SEÇÃO B – B

SAÍDA A

B B ALIMENTAÇÃO

D D

A
SEÇÃO A – A
SAÍDA B

11
C C SEÇÃO C – C
SEÇÃO D – D

APLICAR LUBRIFICANTE, SELADOR


NOTAS:
1 VEJA A FIGURA 11-4 PARA CONFIGURAÇÃO DE CALIBRADORES
2. APLICAR LUBRIFICANTE-CHAVE 65 EM TODOS OS O-RINGS, CASO NÃO ESPECIFICADO AO CONTRÁRIO
48B9597-E SHT 1 & 2 / DOC

Figura 11-3. Conjunto controlador digital para válvulas tipo


DVC6030

11-8 Junho de 2001


Peças

AÇÃO DUPLA AÇÃO SIMPLES DIRETA AÇÃO SIMPLES INVERSA

APLICAR LUBRIFICANTE, SELADOR

NOTAS:
1 PARA AÇÃO SIMPLES DIRETA, A SAÍDA B ESTÁ PLUGADA.
2 PARA AÇÃO SIMPLES INVERSA, A SAÍDA A ESTÁ PLUGADA.
48B7710-E SHT 2 / DOC

Figura 11-4. Configuração típica de calibradores do


controlador digital para válvulas série DVC6000

11

Junho de 2001 11-9


Série DVC6000

11

11-10 Junho de 2001


Esquemas de Loops

Seção 12 Esquemas de Loops


Esta seção inclui os esquemas de loops necessários para a fiação de instalações intrinsecamente seguras. Caso
você tenha qualquer dúvida, contate seu representante de vendas ou escritório de vendas Fisher Controls.

Esquema CSA
DESENHO DE INSTALAÇÃO DE ENTIDADE CSA

LOCAL DE RISCO LOCAL ISENTO DE RISCOS


CLASSE I, GRUPOS A, B, C, D
CLASSE II, GRUPOS E, F, G
CLASSE III

TIPOS FISHER: DVC6000 SERIES BARREIRA CERTIFICADA


Vmax = 30 Vcc
+ PELO CSA
Imax = 226 mA
Cl = 5 nF
LI = 0,55 mH -

VEJA NOTA 3
NOTA
1. AS BARREIRAS DEVEM SER CERTIFICADAS PELO CSA COM PARÂMETROS DA
ENTIDADE E DEVEM SER INSTALADAS EM CONFORMIDADE COM AS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO FABRICANTE.
2. O EQUIPAMENTO DEVERÁ SER INSTALADO EM CONFORMIDADE COM O CÓDIGO
ELÉTRICO CANADENSE, PARTE I.
3. CASO SEJA UTILIZADO COMUNICADOR MANUAL OU MULTIPLEXADOR, DEVERÁ SEM POSIBILIDADES DE PERMISSÃO DE
12
SER CERTIFICADO PELO CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E VENDA TOTAL OU PARCIAL SEM PRÉVIA
INSTALADO CONFORME OS DESENHOS DE CONTROLE DO FABRICANTE. APROVAÇÃO DO CSA
4. PARA INSTALAÇÃO DA UNIDADE, Vmax > Voc > Isc. G + Ccabo < Ca, U + Lcabo < La

Junho de 2001 12-1


Série DVC6000

Esquema FM
LOCAL DE RISCO LOCAL ISENTO DE RISCOS
CLASSE I, II, III I.S., DIV. 1,
GRUPOS A, B, C, D, E, F, G
CLASSE I N.I., DIV. 2,
GRUPOS A, B, C, D

TIPOS FISHER: DVC6000 SERIES BARREIRA APROVADA


Vmax = 30 Vdc + PELO FM
Imax = 226 mA
Cl = 5 nF
LI = 0,55 mH -
PL = 14 W

VEJA NOTA 7
NOTA:
1. A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR EM CONFORMIDADE COM O CÓDIGO ELÉTRICO
NACIONAL (NEO, NFPA 70, ARTIGO 504 E ANSI/ISA-RP12.6).
2. APLICAÇÕES DA CLASSE I, DIV. 2 DEVEM SER INSTALADAS CONFORME
ESPECIFICADO NA NEC ARTIGO 501-4b. O EQUIPAMENTO E A FIAÇÃO DE
CAMPO DEVEM SER NÃO-INFLAMÁVEL QUANDO CONECTADOS A BARREIRAS
APROVADAS COM PARÂMETROS DE ENTIDADE. SEM POSIBILIDADES DE PERMISSÃO DE
3. LOOPS DEVEM SER CONECTADOS EM CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES VENDA TOTAL OU PARCIAL SEM PRÉVIA
DO FABRICANTE DA BARREIRA APROVAÇÃO DO FM
4. A VOLTAGEM MÁXIMA DA ÁREA DE SEGURANÇA NÃO DEVERÁ EXCEDER
250 Vrms.
5. A RESISTÊNCIA ENTRE O ATERRAMENTO DA BARREIRA E O TERRA DEVERÁ
SER MENOR DO QUE UM OHM
6. CONDIÇÕES NORMAIS DE OPERAÇÃO 30 VDC 20 MADC
7. CASO SEJA UTILIZADO COMUNICADOR MANUAL OU MULTIPLEXADOR, DEVERÁ
SER APROVADO PELO FM E INSTALADO CONFORME OS DESENHOS DE
CONTROLE DO FABRICANTE.
8. PARA INSTALAÇÃO DA ENTIDADE (I.S. E N.I.)
Vmax > Voc ou Vt CI + Ccabo < Ca
Imax > Isc ou It Li + Lcabo < Ca
Pi > P0 ou Pt

12

12-2 Junho de 2001


Glossário

Glossário
Ponto de alerta Byte
Um valor ajustável que ativa um alerta quando excedido. Uma unidade de dígitos binários (bits). Normalmente
um byte consiste em oito bits.
Algoritmo
Localização da calibragem
Um conjunto de passos lógicos para solucionar um
problema ou cumprir uma tarefa. Um programa de Onde o instrumento foi calibrado por último; na fábrica
computador contém um ou mais algoritmos. ou no campo.

Alfanumérico Configuração
Consiste em letras e números. Instruções armazenadas e parâmetros de operação
para um instrumento FIELDVUE.
Unidades de entradas análogas
Loop de controle
Unidades nas quais a entrada análoga é exibida e
conservada no instrumento. Um arranjo de componentes físicos e eletrônicos para
o controle do processo. Os componentes eletrônicos
do loop medem continuamente um ou mais aspectos
ANSI (Acrônimo) do processo, em seguida altera esses aspectos
O acrônimo ANSI significa Instituto Nacional America- conforme anecessidade para atingir uma condição de
no de Normas. processo desejada. Um loop simples de controle
mede somente uma variável. Loops de controle mais
sofisticados medem muitas variáveis e mantém a
Classe ANSI relação especificada entre essas variáveis.
Dimensionamento da pressão/temperatura da válvula.
Modo de controle
Alerta de entrada auxiliar Define onde o instrumento lê seu ponto de ajuste. Os
Glossário

Verifica a situação da entrada auxiliar; uma entrada seguintes modos de controle estão disponíveis para
discreta. Quando habilitado, o Alerta de Entrada um instrumento FIELDVUE:
Auxiliar está ativo quando os terminais de entrada Análogo O instrumento recebe seu ponto de ajuste
auxiliar estão abertos ou fechados (encurtados), de percurso através do loop de 4-20 mA.
dependendo da seleção de Situação de Alerta de Digital O instrumento recebe seu ponto de ajuste de
Entrada Auxiliar. percurso de forma digital, através da ligação de
comunicações HART.
Teste Este não é um modo selecionável pelo usuário.
Terminal auxiliar (indicador)
O comunicador HART ou o MAS ValveLink coloca o
Indica quais terminais de fiação auxiliar estão abertos instrumento neste modo sempre que for necessário
ou fechados (tais como em um contato de interruptor mover a válvula, tal como para calibragem ou testes
externo). de diagnóstico.

Ajuste da bancada Modo de controle, reinício


Pressão fornecida a um atuador, necessária para Determina o modo de controle do instrumento após
dirigir o atuador pelo percurso dimensionado da um reinício. Veja Modo de controle para os modos de
válvula. É expresso em libras por polegada quadrada. controle de reinício disponíveis.

Junho de 2001 Glossário - 1


Série DVC6000
Controlador Desvio
Um dispositivo que opera automaticamente para Normalmente, a diferença entre o ponto de ajuste e a
regular uma variável controlada. variável do processo. De forma mais genérica, qualquer
partida de um valor ou padrão desejado ou esperado.
Ponto de convergência
ID do dispositivo
O ponto no qual o pino de retorno está fechado para o
eixo de rotação do sensor de percurso. Uma indicação Identificador exclusivo gravado no instrumento na
visual do ponto de convergência é encontrada quando fábrica.
a ranhura no braço de retorno do instrumento forma
um ângulo de 90 graus com a haste da válvula.
Revisão do dispositivo
Número da revisão do software de interface que
Conversor de corrente-para-pressão (I/P)
permite a comunicação entre o comunicador HART e
Um componente ou dispositivo eletrônico que conver- o instrumento.
te um sinal de miliamp para um sinal proporcional de
saída de pressão pneumática.
Sinal de acionamento
É o sinal do circuito impresso para o conversor I/P. É a
Contador de loops
porcentagem do esforço total do microprocessador
A capacidade do instrumento FIELDVUE de registrar necessário para acionar a válvula totalmente aberta.
uma quantidade de vezes em que o percurso mudou
de direção. A alteração da direção deve ocorrer após a
zona morta ter sido excedida antes de poder ser
Alerta do sinal de acionamento
contada como um loop. Verifica o sinal de acionamento e o percurso calibrado.
Caso uma das seguintes condições perdure por mais
do que 20 segundos, o alerta do sinal de acionamento
Alerta do contador de loops
está ativo. Caso não exista nenhuma dessas condi-
Verifica a diferença entre o contador de loops e o ções, o alerta está limpo.
ponto de alerta do contador de loops. O alerta do
Se sinal de controle zero = fechado
contador de loops está ativo quando o valor do conta-
dor de loops excede o ponto de alerta do contador de O alerta está ativo quando:
loops. Ele é limpo quando você reajusta o contador de Sinal de acionamento < 10% e percurso calibrado > 3%
Glossário loops para um valor menor do que o ponto de alerta. Sinal de acionamento > 90% e percurso calibrado < 97%
Se sinal de controle zero = aberto
O alerta está ativo quando:
Ponto de alerta do contador de loops. Sinal de acionamento < 10% e percurso calibrado < 97%
Um valor ajustável que ativa o alerta do contador de Sinal de acionamento > 90% e percurso calibrado > 3%
loops quando excedido. As entradas válidas são de 0
até 4 bilhões de loops. Porcentagem igual
Uma característica de fluxo de válvula onde incremen-
Zona morta do contador de loops tos iguais do percurso da haste da válvula produzem
igual porcentagem de alterações no fluxo existente.
Região ao redor do ponto referencial do percurso, Uma das características de entrada disponíveis para
estabelecido no último incremento do contador de um instrumento FIELDVUE. Veja também abertura
loops. A zona morta deve ser excedida antes que uma linear e rápida.
alteração no percurso possa ser contada como um
loop. As entradas válidas são de 0% até 100%. Valo-
res típicos estão entre 2% e 5%. Braço de retorno
A conexão mecânica entre a ligação da haste da válvula
e o sensor de percurso do instrumento FIELDVUE.

Glossário-2 Junho de 2001


Glossário
Conexão de retorno Revisão universal HART
Identifica o tipo de ligação de retorno: giratória, rolo de Número da revisão dos comandos universais HART que
haste deslizante ou haste deslizante-padrão. são o protocolo de comunicações para o instrumento.

Sinal de retorno Característica de entrada


Indica a posição real da válvula para o instrumento. O A relação entre o percurso indicado e a entrada
sensor de percurso proporciona o sinal de retorno indicada. Os valores possíveis incluem: porcentagem
para o circuito impresso do instrumento. Uma ligação linear, igual e abertura rápida.
mecânica conecta o sensor de percurso à haste
deslizante ou ao eixo da válvula.
Corrente de entrada
Revisão de microprogramação O sinal de corrente do sistema de controle que serve
como entrada análoga para o instrumento. Veja
O número da revisão da microprogramação do instru- também sinal de entrada.
mento. Microprogramação é um programa que é
introduzido no instrumento no momento de sua
fabricação e não pode ser alterado pelo usuário. Faixa de entrada
O sinal de entrada análoga que corresponde à faixa
Tempo ocioso de percurso.
Porcentagem de tempo em que o microprocessador
está em repouso. Um valor típico é 25%. O valor real Sinal de entrada
depende da quantidade de funções que estão habilita-
O sinal de corrente do sistema de controle. O sinal de
das no instrumento e no total de comunicações em
entrada pode ser exibido em miliamperes ou em
progresso no momento.
porcentagem da entrada indicada.

Percurso total indicado


Nível do instrumento
Corrente em mA que corresponde ao ponto máximo
do percurso indicado, i.e., limitado pelos batentes Determina as funções disponíveis para o instrumento.
mecânicos do percurso. Veja tabela 8-1, página 8-3.

Ganho Modo do instrumento Glossário

A taxa de alteração da saída para com a alteração da Determina se o instrumento responde ao seu sinal de
entrada. entrada análoga. Existem dois modos de instrumento:
Em serviço: Para um instrumento em funcionamento
Revisão do hardware total, a saída do instrumento se altera em resposta a
alterações da entrada análoga. Tipicamente, não podem
O número da revisão do hardware do instrumento da ser feitas alterações ao ajuste ou à calibragem quando o
Fisher Controls. Os componentes físicos do instru- modo do instrumento é Em serviço.
mento são definidos como hardware.
Fora de serviço: A saída do instrumento não se
altera em resposta a alterações da entrada análoga
HART (acrônimo) quando o modo do instrumento é Fora de serviço.
Alguns parâmetros de ajuste podem ser alterados
O acrônimo HART significa Transdutor Remoto
somente quando o modo do instrumento é Fora de
Endereçável a Auto-estrada.
serviço.

Etiqueta HART
Um nome de oito caracteres que identifica o instru-
mento físico.

Junho de 2001 Glossário - 3


Série DVC6000
Proteção do instrumento des que você seleciona utilizando as teclas de setas para
destacar o item, pressionando ENTER em seguida ou
Determina se os comandos do dispositivo HART podem introduzindo o valor numérico do item do menu.
calibrar e/ou configurar certos parâmetros do instrumen-
to. Existem dois tipos de proteção do instrumento:
Configuração e calibragem: não permite alterações Tempo mínimo de fechamento
de parâmetros ajustados de proteção; não permite Tempo mínimo, em segundos, para o percurso dimi-
calibragem. nuir ao longo do percurso total indicado. Esta taxa é
Nenhuma: Permite ambos, configuração e aplicada a qualquer diminuição de percurso. Entradas
calibragem. O instrumento está “desprotegido”. válidas são de 0 até 400 segundos. Desative introdu-
zindo um valor de 0 segundos.
Número de série do instrumento
O número de série designado para o circuito impresso Tempo mínimo de abertura
pela fábrica que, porém, pode ser alterado durante o
Tempo mínimo, em segundos, para o percurso au-
ajuste. O número de série do instrumento deveria mentar ao longo do percurso total indicado. Esta taxa
coincidir com o número de série da placa de denomi- é aplicada a qualquer aumento de percurso. Por causa
nação do instrumento.
do atrito, o percurso real poderá não responder
exatamente no mesmo quadro de tempo. Entradas
Classe de vazamento válidas são de 0 até 400 segundos. Desative introdu-
zindo um valor de 0 segundos.
Define o vazamento admissível de uma válvula
quando está fechada. Números de classe de vaza-
mento estão relacionados em dois padrões: ANSI/FCI Memória não-volátil (NVM)
70-2-1991 e IEC 534-4 (1986).
Um tipo de memória semicondutora que retém seu
conteúdo mesmo se a energia for desconectada. O
Linear conteúdo da NVM pode ser alterado durante a confi-
guração ao contrário da ROM que somente pode ser
Uma característica de fluxo de válvula onde altera- alterada quando da fabricação do instrumento. A NVM
ções na taxa de fluxo são diretamente proporcionais a armazena os dados de reinício de configuração.
alterações no percurso da haste da válvula. Uma das
características de entrada disponíveis para um instru-
mento FIELDVUE. Veja também porcentagem igual e Paralelo
abertura rápida. Simultâneo: dito sobre transmissão de dados em dois
Glossário
ou mais canais ao mesmo tempo.
Linearidade, dinâmica
Linearidade (independente) é o desvio máximo de Endereço de pesquisa
uma linha reta de melhor condicionamento às curvas Endereço do instrumento. Caso o controlador digital
de abertura e de fechamento e uma linha que repre- para válvulas seja utilizado em uma configuração de
senta o valor médio dessas curvas.
ponto a ponto, ajuste o endereço de pesquisa em 0.
caso seja utilizado em uma configuração de pontos
Memória múltiplos ou em aplicações de faixas divididas, ajuste
o endereço de pesquisa para um valor de 0 até 15.
Um tipo de semicondutor utilizado para armazenar
programas ou dados. Os instrumentos FIELDVUE
utilizam três tipos de memória: Random Access Memory Sensor de pressão
(RAM), Read Only Memory (ROM) e Memória Não-
Um dispositivo interno do instrumento FIELDVUE que
Volátil (NVM). Veja também listagens neste glossário. detecta pressão pneumática. Controladores digitais
para válvulas da série DVC6000 possuem três
Menu sensores de pressão: um para detectar a pressão de
alimentação e dois para detectar as pressões de
Uma relação de programas, comandos ou outras ativida- saída.

Glossário-4 Junho de 2001


Glossário
Mestre primário Carga de assentamento
Mestres são dispositivos de comunicação. Um mestre Força exercida no assentamento da válvula, tipica-
primário é um dispositivo de comunicação permanen- mente expressa em força de libras por polegada linear
temente ligado a um instrumento de campo. Tipica- da circunferência da porta. A carga de assentamento
mente, o mestre primário é um sistema de controle é determinada pelas necessidades para desligamento.
compatível com HART ou um software da série
ValveLink VL2000 executado por um computador.
Tempo do ponto de ajuste do filtro
Em contraste, um mestre secundário não é ligado com
freqüência a um instrumento de campo. O O tempo constante em segundos para a entrada de
comunicador HART modelo 275 ou um software primeira ordem no filtro.
ValveLink executado por um computador e comuni-
cando-se através de um modem HART poderia ser Software
um mestre secundário.
Programas e rotinas de microprocessadores ou de
Aviso: se um dos tipos de mestre leva um instrumen- computadores que residem na memória alterável
to a Fora de serviço, o mesmo tipo deve levá-lo para (normalmente RAM), oposta à microprogramação que
Em serviço. Por exemplo, caso um dispositivo ajustado consiste em programas e rotinas que são programadas
como mestre primário leva um instrumento a Fora de na memória (normalmente ROM) quando o instrumento
serviço, terá de ser utilizado um dispositivo ajustado é fabricado. Software pode ser manipulado durante a
como mestre primário para levá-lo para Em serviço. operação normal, mas microprogramação não.

Abertura rápida Tempo de curso


Uma característica de fluxo de válvulas na qual a O tempo em segundos necessário para mover a
maioria das alterações na taxa de fluxo ocorre com válvula de sua posição totalmente aberta até a total-
valores pequenos do percurso da haste da posição mente fechada ou vice-versa.
fechada. A curva característica do fluxo é basicamente
linear ao longo dos primeiros 40% do percurso da
haste. Uma das características de entrada disponíveis Sensor de temperatura
para um instrumento FIELDVUE. Veja também Por- Um dispositivo dentro do instrumento FIELDVUE que
centagem igual e Linear. mede a temperatura interna do instrumento.

Random Access Memory (RAM) Percurso


Glossário

Um tipo de memória semicondutora que é normal- Movimento da haste ou eixo da válvula que altera o
mente utilizada pelo microprocessador durante a total em que a válvula está aberta ou fechada.
operação normal que permite recuperação rápida e
armazenamento dos programas e dos dados. Veja
também Read Only Memory (ROM) e Memória Não- Acumulador de percursos
Volátil (NVM).
A capacidade de um instrumento FIELDVUE de
registrar o total de alterações em percurso. O valor do
Taxa acumulador de percursos incrementa quando a
magnitude das alterações excede a zona morta do
Total da alteração na saída proporcional à taxa de acumulador de percursos. Para reajustar o acumula-
alteração na entrada. dor de percursos, ajuste-o para zero.

Read-Only Memory (ROM) Alerta do acumulador de percursos


Um tipo de memória na qual são armazenadas infor- Verifica a diferença entre o valor do acumulador de
mações no momento da fabricação do instrumento. percursos e o ponto de alerta do acumulador de
Você pode examinar porém não alterar conteúdos da percursos. O alerta do acumulador de percursos está
ROM. ativo quando o valor do acumulador de percursos

Junho de 2001 Glossário - 5


Série DVC6000
excede o ponto de alerta do acumulador de percursos. alerta baixo de percurso. Entradas válidas são –25%
É limpo após você reajustar o acumulador de percur- até 125%.
sos para um valor menor do que o ponto de alerta.
Ponto de alerta baixo-baixo de percurso
Ponto de alerta do acumulador de percursos
Valor do percurso, em porcentagem do percurso
Um valor ajustável que ativa o alerta do acumulador indicado, que, quando excedido, ajusta o alerta do
de percursos quando excedido. Entradas válidas são alerta baixo-baixo de percurso. Entradas válidas são –
0% até 4 bilhões %. 25% até 125%.

Zona morta do acumulador de percursos Corte do percurso


Região ao redor do ponto referencial de percurso Define o ponto de corte para o percurso, em porcenta-
estabelecido no último incremento do acumulador. gem do percurso indicado. Existem dois cortes de
Esta região tem que ser excedida antes que uma percurso: alto e baixo. Uma vez que o percurso
alteração no percurso possa ser acumulada. Entradas exceda o corte, o sinal de acionamento é ajustado
válidas são 0% até 100%. para máximo ou mínimo, dependendo do sinal de
controle zero e se o corte é alto ou baixo. O tempo
mínimo de abertura ou o tempo mínimo de fechamen-
Alerta de percurso to estão ativos enquanto o percurso estiver após o
Verifica o percurso indicado com relação aos pontos de corte. Utilize o corte do percurso para obter a carga de
percurso alto e baixo. O alerta de percurso está ativo assentamento desejada ou para assegurar-se que a
caso o ponto alto ou baixo sejam excedidos. Uma vez válvula esteja completamente aberta.
que o ponto alto ou baixo sejam excedidos, o percurso
indicado deve limpar aquele ponto através de um alerta
Desvio de percurso
de zona morta de percurso antes que o alerta seja
limpo. Estão disponíveis quatro alertas: alerta alto de A diferença entre o sinal de entrada análoga (em
percurso, alerta baixo de percurso, alerta de percurso porcentagem da entrada indicada), o percurso “alvo” e
alto-alto e alerta de percurso baixo-baixo. o percurso real “indicado”.

Zona morta do alerta de percurso Alerta de desvio de percurso


Percurso, em porcentagem do percurso indicado, neces- Verifica a diferença entre o percurso-alvo e o indicado.
sário para limpar um alerta de percurso uma vez que Caso a diferença exceda o ponto de alerta de desvio
Glossário
esteja ativo. Entradas válidas são –25% até 125%. de percurso em mais do que o tempo de desvio de
percurso, o alerta de desvio de percurso é ativado.
Permanece ativo até que a diferença seja menor do
Ponto de alerta alto de percurso que o ponto de alerta de desvio de percurso.
Valor do percurso, em porcentagem do percurso indica-
do, que, quando excedido, ajusta o alerta do alerta alto
Ponto de alerta de desvio de percurso
de percurso. Entradas válidas são –25% até 125%.
Um valor ajustável para a diferença do percurso-alvo e
o percurso indicado, expresso em porcentagem.
Ponto de alerta alto-alto de percurso Quando este valor é excedido pelo desvio de percurso
Valor do percurso, em porcentagem do percurso em mais do que o tempo de desvio de percurso, o
indicado, que, quando excedido, ajusta o alerta do alerta de desvio de percurso é ativado. Entradas
alerta alto-alto- do percurso. Entradas válidas são – válidas são 0% até 100%. Isto é tipicamente ajustado
25% até 125%. em 5%.

Ponto de alerta baixo de percurso Tempo de desvio de percurso


Valor do percurso, em porcentagem do percurso O tempo em segundos que o desvio de percurso deve
indicado, que, quando excedido, ajusta o alerta do exceder o ponto de alerta de desvio de percurso antes

Glossário-6 Junho de 2001


Glossário
que o alerta se torne ativo. Entradas válidas são 1 até rio, o movimento do sensor de percursos está em CW.
60 segundos. Caso o aumento da pressão do ar leve o eixo a girar
no sentido anti-horário, o movimento do sensor de
percursos está em CCW.
Limite de percurso
Um parâmetro ajustado que define o percurso máximo
Sintonização
admissível (em porcentagem do percurso indicado)
para a válvula. Durante a operação, o percurso-alvo O ajuste dos valores de termos ou parâmetros de
não excederá esse limite. Existem dois limites de controle para produzir o efeito de controle desejado.
percurso: alto e baixo. Tipicamente, o limite baixo de
percurso será utilizado para impedir que a válvula se
feche completamente.
Ajuste de sintonização
Pré-ajusta valores que identificam os ajustes de
ganho para um instrumento FIELDVUE. O ajuste de
Faixa de percurso
sintonização e a pressão de alimentação, em conjun-
Percurso , em porcentagem do percurso calibrado, to, determinam uma resposta do instrumento a altera-
que corresponde à faixa de entrada. ções do sinal de entrada.

Sensor de percursos Temporizador


Um dispositivo dentro do instrumento FIELDVUE que Um temporizador que o microprocessador tem que
detecta o movimento da haste ou do eixo da válvula. rearmar periodicamente. Caso o microprocessador
O sensor de percursos é conectado mecanicamente à não consiga rearmar o temporizador, o instrumento
haste ou eixo da válvula. entrará em reajuste.

Movimento do sensor de percursos Sinal de controle zero


Estabelece o movimento do sensor de percursos. Um parâmetro de ajuste que determina se a válvula
Enquanto visualizando a extremidade do eixo do está completamente aberta ou completamente fecha-
sensor de percursos, caso o aumento da pressão do da quando o sinal de entrada é 0%.
ar para o atuador leve o eixo a girar no sentido horá-

Glossário

Junho de 2001 Glossário - 7


Série DVC6000

Notas
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Glossário
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________

Glossário-8 Junho de 2001


Glossário

Notas
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________ Glossário

___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________

Junho de 2001 Glossário - 9


Índice
Comunicador HART
A Display, 3-2
Etiquetas dinâmicas, 3-2
Ajuste da calibragem análoga, 6-4
Especificações, 3-2
Ajuste de sintonização, 5-9 Informações do sistema, 3-5
Menu Off-line, 3-4
Ajuste digital da calibragem, 6-5
Menu On-line, 3-5
Ajuste inicial, 4-2 Pesquisando, 3-4
Ajuste manual, 4-5 Revisão da descrição do dispositivo, 3-5
Ajustes-padrão de fábrica, 4-3 Simulação On-line, 3-5
Auto-ajuste, 4-3 Teclas alfanuméricas e de alternância, 3-3
Estabilizar/Otimizar, 4-9, 7-12 Teclas de ação
Percurso de autocalibragem, 4-7, 7-11 Tecla de atalho, 3-3
Alerta de desvio de percurso, 5-12 Tecla de seta à direita e de seleção, 3-2
Tecla de seta à esquerda e de menu
Alertas de percurso anterior, 3-2
Alto e baixo, 5-11 Tecla de seta para baixo, 3-2
Alto-alto e baixo-baixo, 5-12 Tecla de seta para cima, 3-2
Alertas Tecla lig/Desl, 3-2
Exibindo situação de alertas, 8-4 Teclas definidas por software, 3-3
Habilitando Conexão de retorno, 5-8
Acumulador de percursos, 5-12
Alertas de percursos Conexões
Alto e baixo, 5-11 Elétricas
Alto-alto e baixo-baixo, 5-12 Comunicação, 2-11
Contador de ciclos, 5-13 Loop de 4 até 20 mA, 2-9
Desvios de percursos, 5-12 Teste, 2-10
Entrada auxiliar, 5-13 Pneumáticas
Pressão de alimentação, 5-14 Alimentação, 2-8
Sinal de acionamento, 5-14 Saída, 2-8
Ventilação, 2-9
Assistente de ajuste, 4-3, 7-8
Conjunto do circuito impresso
Ajustando interruptor DIP, 10-8
C Ajustando interruptor DIP, 7-6
Lista de peças, 11-3
Caixa de terminais Removendo, 10-9
Lista de peças, 11-3 Substituindo, 10-9
Removendo, 10-10 Contador de ciclos
Substituindo, 10-10 Exibindo valores, 7-14, 8-2
Calibradores, válvulas pneumáticas e plugs Habilitando alertas, 5-13
de tubos Reajustando, 5-13, 7-13
Lista de peças, 1-3 Convenções manuais, 1-2
Reposição, 10-9
Conversor I/P
Calibragem do sensor de pressão, 6-7 Lista de peças, 11-3
Calibragem Removendo, 10-7
Entrada análoga, 6-6 Substituindo filtro, 10-7
Percurso de autocalibragem, 6-3 Substituindo, 10-7
Percurso de calibragem manual, 6-4 Cortes de percursos, 5-11
Sensor de percurso, 6-9
Sensores de pressão, 6-7
Capacitância do cabo de comunicação, D
2-13
Característica de entradas, 5-9 Data, 5-6, 7-13

Comunicação HART, princípio de operação, Defeitos de autoteste


9-2 Exibindo situação, 7-15, 8-4

Junho de 2001 Índice-9


Série DVC6000
Habilitando para causar desligamento do Habilitando, 5-4
instrumento, 5-14
Modo do instrumento, 4-2, 5-3
Descritor, 5-6, 7-13
Módulo principal
Documentos complementares, 1-3 Lista de peças, 1-2
Remoção, 10-5
Substituição, 10-6
E Montagem, 2-2
67CFR, 2-6
Endereço de pesquisa, 5-6
DVC6010, 2-2
Entrada análoga DVC6020, 2-3
Calibragem, 6-6 DVC6030, 2-5
Exibindo valores, 7-14, 8-2
Movendo a saída, com comunicador HART, 10-3
Entrada auxiliar
Movimento do sensor de percursos, 5-8
Exibindo situação, 7-14, 8-2
Habilitando alerta, 5-13
Esquemas do Loop N
CSA, 12-1
FM, 12-2 Nível do instrumento, 7-15, 8-3
Estabilizar/Otimizar, 4-9, 7-12 Número de série da válvula, 5-6, 7-13
Etiqueta HART, 5-6, 7-13 Número de série do instrumento, 5-6, 7-13
Número de série
F Instrumento, 5-6, 7-13
Válvula, 5-6, 7-13
Faixa de entradas, 5-8
Filtro HART, números de peças, 11-4
O
Operação de rajada, 2-15
I
Informações do dispositivo, 7-15, 8-3
P
Informações sobre revisão
Comunicador HART, descrição do Peças
dispositivo, 3-5 Base de módulos, 11-2
DVC6000 Caixa de terminais, 11-3
Dispositivo, 7-15, 8-3 Calibradores, válvulas pneumáticas e plugs de
Hardware, 7-15, 8-3 tubos, 11-3
Microprogramação, 7-15, 8-3 Conjunto circuito impresso, 11-3
Universal HART, 7-15, 8-3 Conjunto conversor I/P, 11-3
Encomenda, 11-2
Interruptor DIP, ajuste, 10-8
Filtros HART, 11-4
Jogos, 11-2
L Peças comuns, 11-2
Peças de retorno, 11-3
Relê, 11-3
Limites de percurso, 5-11
Percurso de autocalibragem, 6-3
Mensagens de erros, 4-8
M Percurso de calibragem manual, 6-4
Mensagem, 5-6, 7-13 Percurso, exibindo valor, 7-14, 8-2
Exibindo valor, 7-14, 8-2
Modo de controle, 5-4
Habilitando alerta, 5-14
Modo de rajada Reajustando, 5-12, 7-13
Comandos, 5-4

Índice-10 Junho de 2001


Série DVC6000
Ponto de ajuste da válvula, exibindo valor, DVC6010, 6-9
7-14, 8-2 DVC6020, 6-9
DVC6030, 6-9
Práticas de fiação
Substituindo
Capacitância do cabo de comunicações,
DVC6010, 6-9
2-13
DVC6020, 6-9
Requisitos do sistema de controle, 2-11
DVC6030, 6-9
Filtro HART, 2-11
Voltagem compatível, 2-12 Série DVC6000
Voltagem disponível, 2-11 Descrição, 1-2
Especificações, 1-3
Pressão de alimentação
Princípio de operação, 9-2
Exibindo valor, 7-14, 8-2
Habilitando alerta, 5-14 Sinal de acionamento
Habilitando alertas, 5-14
Pressão de saída, exibindo valor, 7-14, 8-2
Valor exibido, 7-14, 8-2
Pressão máxima de alimentação, 5-8
Sinal de controle zero, 5-9
Proteção, 4-2, 5-4
Sintonizador de desempenho, 4-9
Situação do instrumento, 7-15, 8-3
R Situação operacional, 7-16, 8-5
Registro de alerta Solução de problemas, 10-3
Display, 5-14, 8-5
Habilitando Grupos de alertas, 5-14
Limpar, 5-14 T
Reiniciando o instrumento, 5-4
Tecla de atalho, comunicador HART, 3-3
Reiniciar modo de controle, 5-4
Temperatura interna,
Relê pneumático Defeito de autoteste, habilitando para causar
Ajuste, 6-2 desligamento do instrumento, 5-15
Lista de peças, 11-3 Exibindo valor, 7-14, 8-2
Removendo, 10-9
Tempo do ponto de ajuste do filtro, 5-10
Substituindo, 10-9
Tempo mínimo de abertura, 5-10
Relógio do instrumento, ajuste, 5-14
Tempo mínimo de fechamento, 5-10
Requisitos do sistema de controle
Filtro HART, 2-11 Tempo ocioso
Voltagem compatível, 2-12 Defeito de autoteste, habilitando para causar
Voltagem disponível, 2-11 desligamento do instrumento, 5-14
Exibindo valor, 7-14, 8-3
Revisão da microprogramação, 7-15, 8-3
Tri-Loop HART, configurando DVC6000 para uso,
Revisão do dispositivo, 7-15, 8-3
2-15

S U
Sensor de percursos
Unidades de entradas análogas, 5-8
Ajustando
DVC6010, 6-9 Unidades de pressão, 4-5, 5-8
DVC6020, 6-9 Unidades de temperatura, 5-8
DVC6030, 6-9
Autoteste de defeito, habilitando para
causar desligamento do instrumento,
5-15
V
Exibindo contagens, 7-15, 8-3 Voltagem disponível
Lista de peças, 11-3 Calculando, 2-11
Removendo Verificando, 10-3

Junho de 2001 Índice-11


Este produto pode ser coberto por uma ou mais das seguintes patentes
(5,451,923; 5,434,774; 5,439,021; 5,265,637) ou de solicitações de patentes pendentes.

Fisher-Rosemount atende a todas as obrigações resultantes de legislação


para harmonizar requisitos de produtos na União Européia.

FIELDVUE, ValveLink, Tri-Loop, Rosemount, Fisher e Fisher-Rosemount são marcas de propriedade da Fisher Controls. International, Inc.,
Fisher-Rosemount Systems, Inc. ou Rosemount Inc. HART é uma marca de propriedade da Fundação de Comunicações HART.
Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários.

© Fischer Controls International, Inc. 2001; Todos os direitos reservados.


O conteúdo desta publicação é somente para propósitos informativos e apesar de terem sido envidados todos os esforços para assegurar sua exatidão, não podem ser Ł
considerados como garantia, expressa ou implícita, com relação aos produtos ou serviços aqui descritos ou sua utilização e aplicabilidade. Reservamo-nos o direito de modificar Ł
e melhorar os projetos ou especificações de tais produtos a qualquer momento sem prévio aviso.
Para mais informações, contate a Fisher:
Marshalltown, Iowa 50158 EUA
Cemay 68700 França
São Paulo 05424 Brasil
Singapura 128461

Impresso nos EUA

Potrebbero piacerti anche