Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Hay ocho columnas en las que se tiene que completar la información de acuerdo
al trazado de la derrota que se ha realizado
Columna 1
Waypoint (proviene de camino y punto) Son los puntos de recalada. Se emplea
para trazar rutas mediante agregación secuencial de puntos, se encuentra
numerada del 1 al 26 y corresponderá a cada uno de los puntos de la derrota
trazada, el punto de partida es el WP 1. Hay que tener cuidado que la numeración
debe mantenerse cuando se ingresan los WPs tanto al GPS como al ECDIS.
Columna 2
Route No. El N° de ruta es para identificar la ruta en el GPS o ECDIS. Cuando se
cargen los WPs en el GPS, éste les pedirá nombrar o numerar la ruta. Lo mismo le
pedirá cuando cargue los WPs en el ECDIS.
Chart No. Se coloca el número de la carta náutica donde se encuentra el WP.
En caso de no cambiarse el rumbo y ser necesario cambiar de carta o usar la
carta que continúa es recomendable colocar un WP en el área de yuxtaposición y
trasladarlo a la nueva carta y continuar con el trazado de la derrota de tal manera
que evitamos confusiones.
Columna 3
Position Lat. Long. Posición, se colocan las coordenadas, la latitud y longitud, de
ubicación para cada uno de los WPs obtenida de la carta.
Columna 4
Position fixing by: GPS Fix, Radar, Landmark, Light, Beacon: Bearing,
Distance, Pl etc. Determinar su posición por GPS, Radar, Marcas de Tierra,
Faros, balizas por marcaciones y distancias. En esta columna se determinará
el método primario de posicionamiento que se utilizará en cada una de los tramos
(leg) de la ruta.
Columna 5 LAP,
Course, Distance, Time, Remaining Dist.
En este acápite se coloca la información referente a los puntos de llegada de cada
tramo (leg), se consigna:
- Course , El rumbo a navegar para arribar al WP correspondiente,
- Distance, La distancia a navegar en ese tramo (leg) y a ése rumbo,
- Time, El tiempo que se navega en ese tramo considerando la velocidad
máxima, normalmente es 14 nudos
- Remaining dist, La distancia remanente para llegar al último WP.
1 2 3 4 5 6 7 8
Menor
Velocidad Calado del Efecto Calado + Efecto Marea (Para UKC Final
profundidad UKC (2-5)
(Speed) buque Squat Squat (3+4) Puertos) (6+7)
de la carta
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Columna 7
Position fixing frequency and predominant fixing system (Ref SMM 7)
Frecuencia de obtención de la posición y determinación del sistema de posición
predominante. En esta columna se colocará la frecuencia de obtención de posición
que se usará durante la navegación que se realice en cada una de los tramos (leg)
y en caso de haber varias frecuencias se colocará la más corta en tiempo.
La frecuencia de toma de posiciones es determinada por la compañía. Para mayor
detalle deberán referirse al Bridge Procedures Guide Capítulo 7, que se
encuentran en los Puentes de los Simuladores.
En los casos en que un tramo (leg) de su derrota contenga navegación en alta mar
y navegación costera, a veces resulta práctico establecer un WP y una tramo (leg)
más al ingreso a la zona de navegación costera debido a que será necesario
establecer la posición en frecuencias de tiempo más reducidas
Columna 8
Position verification by – GPS 1, GPS 2, Radar, Landmark, Light Beacon,
Echosounder, Sextant
Verificación de la posición por GPS 1, GPS 2, Radar, Marcas de Tierra, Faros,
Balizas, Ecosonda y navegación astronómica. En esta columna se coloca un
método de posicionamiento alterno o secundario que servirá para la verificación de
la posición obtenida por el método seleccionado en la columna 4.
Total at 11.0
Total at 12.0
Total at 12.5
Total at 13.0
Total at 13.5
Total at 14.0
Aquí deberán poner el Tiempo de navegación para cada una de esas velocidades.
Time 0d 0h 0 min.
Tiempo por navegar (Colocar el tiempo total por navegar en días, horas y
minutos)
Para obtener el tiempo total por navegar en D, H y min, dividimos el total de horas
enteras navegadas entre 24 horas que tiene el día y obtenemos los días
navegados, el residuo va a ser la cantidad de horas que se suman a los días
navegados y los minutos navegados los obtenemos de los decimales del total de
horas navegadas multiplicándolos por sesenta (60) que son los minutos que tiene
una hora
Ejemplo:
El total de la derrota la navegaremos en 488.65 horas
Masters comment´s
Comentarios del capitán
All ítems information written as “yes” should be transferred to the relevant charts
and clearly marked and identified
Todos los ítems, la información escrita en los cuadrados llenada con yes
debe ser transferida a las cartas correspondientes y marcadas e
identificadas con claridad
All applicable publications should be available on the chart table with relevant
section applicable to the current voyage identified and marked for rapid reference
and usage.
Weather Fax
Recibe los reportes meteorológicos por Fax. El equipo está programado para
las estaciones de la ruta a seguir.
Approved by Master
Aprobado por el Capitán / Nombre y Firma
Date
Fecha de aprobación