Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MINI-SPACE
380-415/3/50
INDICE 20
Edición 1.05
ACONDICIONAMIENTO DE AIRE
ACONDICIONADORES DE AIRE DE PRECISION
MANUAL TECNICO
© STULZ GmbH, Hamburg
S/0105/20/2
Contenido Página
1. Indicaciones de seguridad ..................................................................................... 5
2. Tipo de codigo ....................................................................................................... 7
3. Descripción ............................................................................................................ 8
3.1 Construcción / Esquema de refrigeración CCD 41-121 A ............................. 12
3.2 Construcción / Esquema de refrigeración CCD 171-201 A ........................... 12
3.3 Construcción / Esquema de refrigeración CCU 41-121 G ............................. 12
3.4 Construcción / Esquema de refrigeración CCU 171-201 G ........................... 12
3.5 Campos de aplicación ................................................................................... 20
4. Datos técnicos ..................................................................................................... 21
4.1Datos de ruido ................................................................................................ 27
4.2 Valores de conexión eléctrica........................................................................ 28
4.3 Curva característica del ap., lado del aire ...................................................... 29
4.4 Dimensiones ................................................................................................. 34
5. Montaje y puesta en servicio ............................................................................... 35
5.1 Desmontaje y eliminación de residuos ......................................................... 44
6. Manejo y mantenimiento ...................................................................................... 45
7. Causas y eliminación de anomalías .................................................................... 57
8. Tuberías de refrigerante ....................................................................................... 65
9. Opciones ............................................................................................................. 74
9.1 Humectador de vapor .................................................................................... 74
9.2 Calafacción ................................................................................................... 83
9.3 Bancada ........................................................................................................ 85
9.4 Opción circuito frigorífico ............................................................................... 88
9.5 Opciones del circuito de aire ......................................................................... 91
9.6 Opciones del control ................................................................................... 107
Anexo .................................................................................................................... 109
Servicio a clientes ................................................................................................. 110
S/0105/20/3
El presente manual de técnico debe leerse detenidamente
y observarse antes de proceder a la instalación y la
operación del acondicionador de aire.
S/0105/20/4
1. Indicaciones de seguridad
Generalidades
El presente manual de manejo contiene instrucciones fundamentales que deben observarse para la instalación,
la operación y el mantenimiento. Por tal razón, antes de proceder al montaje y a la puesta en marcha debe ser
leído por el instalador y por el personal especializado/el propietario responsable, debiendo tenerse en cuenta
todo lo en él expuesto. Ha de estar siempre disponible en el lugar de uso de la instalación.
En los acondicionadores de aire de la casa STULZ se utilizan agentes frigoríficos R407c. Los agentes frigoríficos
son hidrocarburos fluorados (FC) volátiles o bien FC licuados bajo presión, fácilmente volátiles, que están
contenidos en los circuitos frigoríficos de los aparatos Stulz de la "Mini-Space". Son incombustibles y, si se
utilizan debidamente, no tienen efectos nocivos para la salud.
Primeros auxilios
- Si durante la manipulación de FC o después de la misma se sufren molestias o se ve perjudicada la
salud, acudir inmediatamente a un médico, al que deberá informarse de que se ha trabajado con FC.
- En caso de efectos agudos, la persona accidentada deberá llevarse lo más rápidamente posible al aire libre.
- No dejar nunca a la persona accidentada sin vigilancia.
- Si la persona accidentada no respira, iniciar inmediatamente una respiración artificial.
- No se debe intentar que personas que hayan perdido el conocimiento o que estén próximas a ello
ingieran ninguna clase de líquido.
- Salpicaduras de FC en los ojos pueden ser eliminadas por una segunda persona
soplando o abanicando. A continuación, enjuagar con agua abundante.
- Indicaciones para el médico:
No administrar preparados del grupo de la adrenalina-efedrina (tampoco nor-adrenalina) para
combatir el shock.
Para más informaciones, consultar a los centros de prevención de intoxicaciones.
S/0105/20/5
- Si resulta inevitable realizar trabajos con una concentración elevada de agente frigorífico, se utilizarán
aparatos respiratorios. ¡Las mascarillas filtrantes no bastan;
tener en cuenta el boletín sobre protección respiratoria!
- Antes de realizar trabajos de soldadura en sistemas que trabajen con agente frigorífico, extraer este
último por succión.
- En sistemas frigoríficos que se hayan vaciado de agente frigorífico, los trabajos de soldadura deberán
realizarse únicamente en recintos bien ventilados.
- En caso de olor penetrante existe una descomposición del agente frigorífico por
sobrecalentamiento. Abandonar inmediatamente el recinto, al que sólo deberá entrarse de nuevo después
de ventilarlo bien o utilizando una mascarilla con filtro para gases ácidos.
- Los agentes frigoríficos a base de fluorocarbonos (FC) contribuen al calentamiento mundial, debiéndo
ser evacuados reglamentariamente por empresas debidamente certificadas y autorizadas para la
realización de tales servicios.
S/0105/20/6
2. Tipo de codigo
El tipo de código representa las variantes de su unidad de A/C que pueden ser encontradas en la placa de
datos.
C C D 20 1 A
Variantes
A,G
1
4, 6, 8, 12, 17, 20
D,U
CC = Compact Clima
Código de página
S / 0105 / 20 / 7
Lenguaje
No. de página
(D) Alemán
(E) Inglés
Fecha de actua- No.de Indice para los productos de la
(F) Francés
lización(mes/año) MINI-SPACE
(U) Inglés Americano
(S) Español
S/0105/20/7
3. Descripción
Generalidades
Este acondicionador de aire sirve para climatizar locales y habitaciones. Se suministra en diferentes ejecuciones,
tal como se describe en "Actuación del acondicionador de aire". El acondicionador de aire se tiene que instalar
de conformidad con el apartado "Montaje/Puesta en servicio". El manejo del acondicionador de aire tiene
lugar exclusivamente a través del controlador.
S/0105/20/8
Elementos básicos / funciones del circuito frigorífico
El circuito frigorífico del acondicionador de aire está formado por un compresor, un condensador, una válvula
de expansión y un evaporador. Estos componentes están enlazados por tuberías, formando un circuito frigorífico
cerrado. El compresor comprime el agente frigorífico y mantiene el flujo de agente frigorífico. En el condensador
se disipa el calor del agente frigorífico. La válvula de expansión con compensación de presión sirve de
elemento estrangulador en el circuito frigorífico. En el evaporador se extrae el calor del aire que lo atraviesa.
Todos los componentes del circuito frigorífico están concebidos para trabajar con una presión de servicio
máxima de 25 bares. En el caso de acondicionadores de aire de la ejecución A (aparatos A), el condensador
no se encuentra en el acondicionador de aire, sino que se emplaza fuera del mismo.
En el evaporador, el agente frigorífico gaseoso, que se encuentra a baja temperatura, absorbe el calor del
ambiente. El agente frigorífico gaseoso es comprimido por el compresor y pasa al condensador. El condensador
entrega el calor absorbido y fluidifica el agente frigorífico sometido a alta presión. El agente frigorífico líquido
llega a la válvula de expansión y desde allí se devuelve al evaporador, a baja presión y baja temperatura. Por
lo tanto, en el evaporador reinan una presión y una temperatura bajas, mientras que en el condensador la
presión y la temperatura son altas.
S/0105/20/9
Método de operación de las unidades de A/C
Hay los tipos A y G de diseño en las unidades de la "LINEA COMPACT DX". El método de operación con
respecto al flujo de calor se muestra a continuación:
Cuarto a acondicionarse
El aire dentro del cuarto pasa por el
evaporador por la acción del ventilador. En
éste proceso el calor es absorbido del aire
del cuarto y se transfiere al refrigerante. El
Condensador refrigerante disipa éste calor externamente
a través del condensador. La unidad de A/
Evaporador C y el condensador están conectadas
mediante un circuito refrigerante sellado.
Unidad A/C
Aire del Cuarto
Refrigerante
Aire externo
S/0105/20/10
Flujo de Aire
Se ha hecho una distinción entre las unidades de inyección ascendente (Upflow) y descendente (Downflow).
En las unidades de flujo descendente el aire circula desde la parte superior, dentro de la unidad de A/C e
inyectado en el piso falso ó elevado. En las unidades ascendentes el aire retorna por la parte frontal a través
de las puertas y se inyecta por la parte superior de la unidad A/C.
Downflow Upflow
Retorno Inyección
Retorno
Inyección
Dispositivos de prevensión
Las unidades de A/C tienen varios dispositivos para prevenir fallas. Las unidades tipo A se equipan con una
válvula de no-retorno para prevenir el retorno de refrigerante líquido al condensador. En todas las unidades se
coloca un filtro secante, una mirilla y una válvula solenoide en la línea de líquidos que evita el flujo de
refrigerante cuando la unidad se apaga.
Dispositivos de seguridad
El acondicionador de aire está protegido contra una presión de servicio demasiado baja por un presostato de
baja presión. Si la presión cae por debajo del valor de servicio, se presenta un aviso en el display y se
desactiva el acondicionador de aire. Un presostato de alta presión se dispara en caso de una presión de
servicio excesiva, de 24,5 bares, desconectando el compresor. Aparece un aviso en el display del controlador.
Como último eslabón de la cadena, en los acondicionadores de aire del modelo A existe una válvula de
seguridad al colector que abre à una presión de 27,5 bares.
S/0105/20/11
3.1 Construcción de un aparato CCD 41 - 121 A
(downflow)
17
11
19
10
18
16
6 15
5 14
12
13
4 3
7
S/0105/20/12
Esquema de refrigeración de un aparato
CCD/U 41 - 121 A
14
13
7 12 al condensador
11 externo
10 6 5 4
12
3
8 8
1
15 16
S/0105/20/13
3.2 Construcción de un aparato CCD 171/201 A
(downflow)
17
9 11
10
19
1
16
15
5
14
4 7
12
3
S/0105/20/14
Esquema de refrigeración de un aparato
CCD/U 171/201 A
14 12
13
al condensador
7 8 externo
11
10 6 5 4
9
3
8
1 Válvula
Rotalock sólo
en CCD/U 201
15 16
S/0105/20/15
3.3 Construcción de un aparato CCU 41 - 121 G
(upflow)
16
1
18
10
17
9
15
6 14
5 13
12
4 3
7
11
S/0105/20/16
Esquema de refrigeración de un aparato
CCD/U 41 - 121 G
12
7 11 19
10
13
9 6 5 4
3
8 8
1
14 15
S/0105/20/17
3.4 Construcción de un aparato CCU 171/201 G
(upflow)
16
2
1
8 10
18
15
13
4
7
11
3
S/0105/20/18
Esquema de refrigeración de un aparato
CCD/U 171/201 G
12
11 19
7
10
13
9 6 5 4
8
1 20 20
Válvula
Rotalock sólo
en CCD/U 201
14 15
S/0105/20/19
3.5 Campos de aplicación
Los acondicionadores de aire STULZ MINI-SPACE - Condiciones del agua caliente para la calefacción
están previstos para trabajar en las siguientes condi- CAC opcional:
ciones: Temperatura máx. de entrada del agua: 110°C
Presión máx. del agua: 8,5 bares
- Condiciones ambientales del recinto:
entre 18°C, 45% h. r. y 27°C, 55% h. r. - Longitud máx. de tubería entre el acondicionador
de aire y el condensador: equivalente a 30 m.
- Temperatura del aire exterior:
límite inferior: -10°C - Diferencia de altura máx. entre el acondicionador
límite superior: 35°C de aire y el condensador: 3 m (si el condensador
se encuentra por debajo del acondicionador de
- Corriente de aire: aire).
Los caudales de aire nominales figuran en las
tablas de las páginas 21-26. - Temperatura en almacén: entre -20°C y +35°C
S/0105/20/20
4. Datos técnicos de CCD/U 41
CCD/U 41 CCD/U 41
A G
Potencia frigorífica evaporador (tot./sens.)
con aire de retorno 24°C/50% h. r. kW 4.9/4.6 4.9/4.6
con aire de retorno 22°C/50% h. r. kW 4.4/4.4 4.4/4.4
Ventilador
Caudal m³/h 2000 2000
Presión disponible D/U Pa 50/40 50/40
Potencia nominal del motor kW 0.37 0.37
Compresor
Tipo Scroll Scroll
Potencia nominal del motor kW 1.5 1.5
Capacidad de agente frigorífico R407c l 1.0** 2.4
Condensador
Fluido refrigerante aire 30% glicol
Tipo KSV 006 B 10x60
Temperatura del fluido, entrada °C 32 39
Temperatura del fluido, salida °C - 45
Caudal m³/h 2400 1.08
Pérdida de presión, condensador/ kPa - 1.1
registro CW y tuberías
Filtro
Calidad EU4 EU4
Ejecución estera de filtro estera de filtro
Ancho/alto/prof. - D mm 640/570/20 640/570/20
Ancho/alto/prof. - U mm 972/395/20 972/395/20
S/0105/20/21
Datos técnicos de CCD/U 61
CCD/U 61 CCD/U 61
A G
Potencia frigorífica evaporador (tot./sens.)
con aire de retorno 24°C/50% h. r. kW 6.8/6.2 6.8/6.2
con aire de retorno 22°C/50% h. r. kW 6.2/6.0 6.2/6.0
Ventilador
Caudal m³/h 2000 2000
Presión disponible D/U Pa 50/40 50/40
Potencia nominal del motor kW 0.37 0.37
Compresor
Tipo Scroll Scroll
Potencia nominal del motor kW 1.9 1.9
Capacidad de agente frigorífico R407c l 1.0** 2.4
Condensador
Fluido refrigerante aire 30% glicol
Tipo KSV 008 B 10x60
Temperatura del fluido, entrada °C 32 39
Temperatura del fluido, salida °C - 45
Caudal m³/h 3500 1.4
Pérdida de presión, condensador/ kPa - 1.8
registro CW y tuberías
Filtro
Calidad EU4 EU4
Ejecución estera de filtro estera de filtro
Ancho/alto/prof. - D mm 640/570/20 640/570/20
Ancho/alto/prof. - U mm 972/395/20 972/395/20
S/0105/20/22
Datos técnicos de CCD/U 81
CCD/U 81 CCD/U 81
A G
Potencia frigorífica evaporador (tot./sens.)
con aire de retorno 24°C/50% h. r. kW 8.9/8.0 8.9/8.0
con aire de retorno 22°C/50% h. r. kW 8.0/7.6 8.0/7.6
Ventilador
Caudal m³/h 2000 2000
Presión disponible D/U Pa 50/40 50/40
Potencia nominal del motor kW 0.37 0.37
Compresor
Tipo Scroll Scroll
Potencia nominal del motor kW 2.5 2.5
Capacidad de agente frigorífico R407c l 1.0** 2.4
Condensador
Fluido refrigerante aire 30% glicol
Tipo KSV 012 B 10x60
Temperatura del fluido, entrada °C 32 39
Temperatura del fluido, salida °C - 45
Caudal m³/h 4300 1.78
Pérdida de presión, condensador/ kPa - 2.9
registro CW y tuberías
Filtro
Calidad EU4 EU4
Ejecución estera de filtro estera de filtro
Ancho/alto/prof. - D mm 640/570/20 640/570/20
Ancho/alto/prof. - U mm 972/395/20 972/395/20
S/0105/20/23
Datos técnicos de CCD/U 121
Ventilador
Caudal m³/h 3200 3200
Presión disponible D/U Pa 50/40 50/40
Potencia nominal del motor kW 0.55 0.55
Compresor
Tipo Scroll Scroll
Potencia nominal del motor kW 2.9 2.9
Capacidad de agente frigorífico R407c l 1.0** 2.4
Condensador
Fluido refrigerante aire 30% glicol
Tipo KSV 016 B 10x60
Temperatura del fluido, entrada °C 32 39
Temperatura del fluido, salida °C - 43
Caudal m³/h 6800 3.49
Pérdida de presión, condensador kPa - 11
y tuberías
Filtro
Calidad EU3 EU3
Ejecución estera de filtro estera de filtro
Ancho/alto/prof. - D mm 640/570/20 640/570/20
Ancho/alto/prof. - U mm 972/395/20 972/395/20
S/0105/20/24
Datos técnicos de CCD/U 171
CCD/U 171 CCD/U 171
A G
Potencia frigorífica evaporador (tot./sens.)
con aire de retorno 24°C/50% h. r. kW 17.8/17.0 17.8/17.0
con aire de retorno 22°C/50% h. r. kW 16.6/16.4 16.6/16.4
Ventilador
Caudal m³/h 6000 6000
Presión disponible D/U Pa 70 70
Potencia nominal del motor kW 2.2 2.2
Compresor
Tipo Scroll Scroll
Potencia nominal del motor kW 4.4 4.4
Capacidad de agente frigorífico R407c l 2.0** 3.2
Condensador
Fluido refrigerante aire 30% glicol
Tipo KSV 021 B 25x50
Temperatura del fluido, entrada °C 32 39
Temperatura del fluido, salida °C - 45
Caudal m³/h 6500 3.57
Pérdida de presión, condensador kPa - 21
y tuberías
Filtro
Calidad EU4 EU4
Ejecución estera de filtro estera de filtro
Ancho/alto/prof. - D mm 870/970/20 870/970/20
Ancho/alto/prof. - U mm 975/650/20 975/650/20
* El consumo de potencia eléctrica del ventilador se tiene que sumar a la carga ambiente.
** sólo con comprobación del funcionamiento; en otro caso, con carga de gas protector
S/0105/20/25
Datos técnicos de CCD/U 201
CCD/U 201 CCD/U 201
A G
Potencia frigorífica evaporador (tot./sens.)
con aire de retorno 24°C/50% h. r. kW 22.6/20.9 22.6/20.9
con aire de retorno 22°C/50% h. r. kW 20.7/20.1 20.7/20.1
Ventilador
Caudal m³/h 7000 7000
Presión disponible D/U Pa 70 70
Potencia nominal del motor kW 2.2 2.2
Compresor
Tipo Scroll Scroll
Potencia nominal del motor kW 5.5 5.5
Capacidad de agente frigorífico R407c l 2.0** 3.4
Condensador
Fluido refrigerante aire 30% glicol
Tipo KSV 036 B 25x50
Temperatura del fluido, entrada °C 32 39
Temperatura del fluido, salida °C - 45
Caudal m³/h 13600 4.34
Pérdida de presión, condensador kPa - 31
y tuberías
Filtro
Calidad EU4 EU4
Ejecución estera de filtro estera de filtro
Ancho/alto/prof. - D mm 870/970/20 870/970/20
Ancho/alto/prof. - U mm 975/650/20 975/650/20
* El consumo de potencia eléctrica del ventilador se tiene que sumar a la carga ambiente.
** sólo con comprobación del funcionamiento; en otro caso, con carga de gas protector
S/0105/20/26
4.1 Datos de ruido
2000
41 A/G 45 47
M
1000
61 A/G 45 47
81 A/G 45 47
121 A/G 48 50
171 A/G 55 57
201 A/G 57 59 Downflow
2000
M
1000
Los valores rigen a una altura de 1 m y una distancia de 2 m delante del aparato, en condiciones de campo
libre y con los datos nominales. Los valores se entienden considerando la influencia de todos los componentes
de montaje y construcción contenidos en el aparato standard.
Los valores para aparatos upflow rigen estando conectado el canal de soplado.
El nivel de presión sonora se puede reducir aún más tomando medidas de insonorización apropiadas.
S/0105/20/27
4.2 Valores de conexión eléctrica
380- 415 V / 3 fases / 50 Hz
3,3 6,6 3,3 4,3 7,6 4,3 5,9 9,2 5,9 7,3 12,8 7,3
6,5 6,6 8,1 7,5 7,6 9,1 9,1 9,2 10,7 15,3 12,8 15,3
3,3 6,6 16,0 4,3 7,6 17,0 5,9 9,2 18,6 7,3 12,8 20,0
5,1 5,1
12,3 13,4
6 kW 8,7 8,7
2x6 kW 17,3 17,3
4,2 4,2
18,4 19,5
6 kW 27,1 28,2
2x6 kW 35,7 36,8
23,6 24,7
Calefacción
Leyenda: Ventilador Compresor Humectador por vapor
eléctrica
S/0105/20/28
4.3 Curva característica del aparato, lado del aire
Ejemplo de dimensionado de la velocidad del ventilador
Los aparatos CCD/U 41-121 están provistos de un ventilador propul-
sado directamente, sin correa trapezoidal. En este caso, el número
de revoluciones, y por lo tanto el caudal de aire, sólo se puede variar
con ayuda del actuador de velocidad (ver la página 46).
PROCEDIMIENTO:
(D)+(B) = (E)
S/0105/20/29
Curva característica del aparato, lado del aire,
para CCD/U 41-81
(Curva característica del aparato = pérdida de presión interna del aparato)
RPM
SP [Pa]
1500
1450
1400
500
1350
1300
1250
1200
1150
1100
400
1050
300
200
mA
5000
4500
4000
100
3500
3000
2500
2000
0 1500
0 1000 2000 3000 Q[m³/h]
0 100 200 300 Pd[Pa]
Factor para presión dinámica: Downflow = 1,6; Upflow con conexión de canal = 1,0
S/0105/20/30
Curva característica del aparato, lado del aire,
para CCD/U 121
(Curva característica del aparato = pérdida de presión interna del aparato)
SP [Pa] RPM
400 1000
950
900
850
800
300
750
Input W
1200
1100
1000
900
200
800
700
600
500
400
mA
6000
100 5500
5000
4500
4000
3500
3000
2500
0 2000
0 1000 2000 3000 4000 Q[m³/h]
Factor para presión dinámica: Downflow = 1,6; Upflow con conexión de canal = 1,0
S/0105/20/31
Curva característica del aparato, lado del aire,
para CCD 171/201
Tamaño de ventilador: AT 12 - 12
(Curva característica del aparato = pérdida de presión interna del aparato)
Curva característica del aparato: Campo de caudal de aire: 3500 - 7500 m³/h
S/0105/20/32
Curva característica del aparato, lado del aire,
para CCU 171/201
Tamaño de ventilador: AT 12 - 12
(Curva característica del aparato = pérdida de presión interna del aparato)
Curva característica del aparato: Campo de caudal de aire: 3500 - 7500 m³/h
S/0105/20/33
4.4 Dimensiones
(en mm)
CCD/U 41-121
1850
220
600
600
CCD/U 171/201
1850
370 810
1000
S/0105/20/34
5. Montaje y puesta en servicio
Suministro del aparato
Los acondicionadores de aire STULZ se suministran montados sobre palets y envueltos en varias capas de
lámina plástica. Se tienen que transportar siempre en posición erguida sobre el palet.
1500 mm
700 mm
1100 mm
S/0105/20/35
Conexiones de alimentación
Todas las tuberías y todos los cables eléctricos de los acondicionadores de aire se introducen en los mismos
a través de seis aberturas existentes en la pared lateral derecha (aparatos 41-121) o en la pared lateral
izquierda (aparatos 171/201). Los tubos a empalmar se tienen que soldar en el caso de los aparatos del tipo
A. En todas las demás ejecuciones de los aparatos, los empalmes de los tubos se realizan por medio de
racores.
CCD/U 41 - 121 A
Aparato D3
41 A 285
61 A 285
81 A 285 Tubería de gas
121 A 290
Tubería de líquido
D3
Tubería de agua condensada
215
320
295
300
340
H
H
CCD 280 Vista desde detrás
50
CCU 170
210
S/0105/20/36
CCD/U 171/201 A
Tubería de gas
Tubería de líquido
D3
165
150 D2
75
Tubería de agua condensada
D1
Aparato D1 D2 D3
171 A 550 285 270
H 575 65 525
201 A
H CCD 350
CCU 160
50
50 32
Tubería de gas Tubería de líquido x x
2 4
CCD/U
70
CCD/U 171-201
171 201
120
O 16 22 O 16
55 70 70
S/0105/20/37
CCD/U 41 - 121 G
Aparato E1 E2 E3
41 G 170 70 190
61 G 170 70 190
81 G 170 70 190
121 G 120 70 190
A1 A2 A3
41 G 130 70 125
Entrada
61 G 130 70 125
81 G 130 70 125
121 G 140 65 120 Salida
E3
A3
E2
A2
Tubería de agua condensada
A1
E1
Vista desde detrás
H H
CCD 280
50 CCU 170
210
Entrada/Salida
Aparato D
CCD/U 41-81 22 D
CCD/U 121 28
S/0105/20/38
CCD/U 171/201 G
Entrada
240
Salida 120
510 175
255
Tubería de agua condensada
600
Vista desde detrás
H
H CCD 350
CCU 160
50
210
Entrada/Salida 50 32
x x
2 4
70
28
120
55 70 70
S/0105/20/39
Montaje del acondicionador de aire
Orden de montaje
Cerciórese de que todos los cables eléctricos, las conexiones para el agua condensada y las conexiones del
agua (sólo en aparatos G) para el acondicionador de aire están ya tendidos y en condiciones de ser conectados.
Tipo de aparato G:
S/0105/20/40
Al quitar los capuchones protectores puede salir agua
restante de la prueba de funcionamiento.
Coloque las juntas y enrosque las bridas de las tuberías del agua.
Unión de brida
Enrosque las tuberías del agua del acondicionador de aire a las tuberías
locales del agua del refrigerador en retorno o de la unidad del agua fría.
Aislamiento de las
tuberías del agua
Llene y purgue de aire el circuito del agua refrigerante.
S/0105/20/41
Tipo de aparato A:
Conexión eléctrica
Conexión eléctrica
S/0105/20/42
Primera puesta en servicio
Antes de la primera puesta en servicio se tiene que haber
instalado y empalmado el acondicionador de aire según
el capítulo "Montaje del acondicionador de aire".
Abra la puerta del armario eléctrico del acondicionador de aire con la llave
adjuntada.
Cortacircuitos de mando
Interruptor principal
Interruptores de potencia
Conectar interruptores
de potencia
S/0105/20/43
Si en su acondicionador de aire están instaladas
opciones adicionales, para la primera puesta en
servicio ha de tener en cuenta también las medidas
descritas en la parte de "Opciones".
CompTrol 1002
Conecte el acondicionador de aire a través del controlador.
El agente frigorífico contenido en el acondicionador de aire debe eliminarse según las normas de eliminación
de residuos y seguridad vigentes en el lugar de instalación (véase el capítulo
"Tuberías del agente frigorífico").
Si existen, interrumpa las tuberías de agente frigorífico sin presión, las tuberías del agua refrigerantes sin
presión y las tuberías de evacuación del agua de condensación, des-empalmándolas del acondicionador de
aire.
S/0105/20/44
6. Manejo y Mantenimiento
Conexión/desconexión del acondicionador de aire
El acondicionador de aire sólo debe conectarse cuando se haya instalado, conectado
debidamente y puesto en marcha por primera vez de conformidad con el capítulo "Montaje
y puesta en marcha".
S/0105/20/45
Para el manejo de los modelos de acondicionador de aire CCD/U 41 - 121 se ha de tener en cuenta el ajuste
del actuador de velocidad.
El actuador de velocidad
Con ayuda del actuador de velocidad se puede adaptar individualmente el número de revoluciones a las
condiciones de uso del acondicionador de aire.
El actuador de velocidad se encuentra en la parte central del armario eléctrico, sobre la regleta de bornes. En
la tarjeta del actuador de velocidad se encuentran dos potenciómetros con los que se puede ajustar el número
de revoluciones del motor del ventilador.
El potenciómetro con la denominación PHI 1 sirve para ajustar el número de revoluciones cuando el aparato
no deshumecta (número de revoluciones de no deshumectación). El potenciómetro con la denominación PHI
2 sirve para ajustar el número de revoluciones de deshumectación. El número de revoluciones ajustado con
PHI 2 debería ser menor que el número de revoluciones de no deshumectación, para que se produzca
deshumectación. Ambos potenciómetros tienen el mismo campo de regulación, desde un número de
revoluciones mínimo hasta el número de revoluciones nominal.
Potenciómetro
Diodos
luminosos
Fusible de 6 A
S/0105/20/46
Mantenimiento
Indicaciones de seguridad
Todos los trabajos de mantenimiento deben realizarse observando estrictamente las normas sobre prevención
de accidentes específicas del país. Especialmente remitimos al respecto a las normas de prevención de
accidentes para sistemas eléctricos, máquinas frigoríficas y utillajes. Los trabajos de mantenimiento propios
de los acondicionadores de aire deben ser realizados exclusivamente por especialistas autorizados y
cualificados.
Básicamente, todos los trabajos se realizarán únicamente estando desactivada la planta.
Para ello tiene que desconectarse el acondicionador de aire a través del controlador y del
interruptor principal. Se colocará un rótulo con el aviso "NO CONECTAR".
Los componentes del equipo que conduzcan corriente eléctrica deberán dejarse sin tensión,
comprobándose la ausencia de tensión.
La no observancia de las indicaciones de seguridad puede tener como consecuencia peligros para las personas
y para el medio ambiente. Piezas sucias provocan siempre una merma del rendimiento, y en el caso de
aparatos de conexión y regulación pueden ser causa de un fallo total de la planta.
Los filtros integrados no pueden lavarse ni sacudirse. Por tal razón, los filtros sucios se
cambiarán periódicamente, pues en otro caso se reduce el caudal de aire, se incrementa
considerablemente el consumo de energía y puede producirse un fallo total de la planta.
Parte mecánica
Comprobar el perfecto estado del ventilador 12
Cambiar filtros 3
Cambiar correas trapezoidales 6
Técnica de climatización
Comprobar el circuito frigorífico 3
Comprobar visualmente la estanqueidad del circuito del agua 3
Comprobar el perfecto estado del compresor 3
Esta tabla contiene todas las medidas de mantenimiento propias de un acondicionador de aire básico. Si su
acondicionador de aire está equipado con opciones adicionales, encontrará las medidas de mantenimiento
necesarias al respecto en el capítulo "Opciones".
Los intervalos indicados en las tablas son sólo valores orientativos, que pueden variar según el lugar de
instalación y el grado de suciedad.
S/0105/20/47
Trabajos de mantenimiento
Apertura del acondicionador de aire
S/0105/20/48
Limpiar el interior del acondicionador de aire y
examinarlo en cuanto a daños
- Desconecte el acondicionador de aire desde el controlador.
S/0105/20/49
Comprobar el estado perfecto del ventilador
- Desconecte el acondicionador de aire desde el controlador.
S/0105/20/50
Cambiar filtros
- Desconecte el acondicionador de aire desde el controlador.
S/0105/20/51
Cambiar correas trapezoidales
(válido sólo para CCD/U 171/201)
Esta actividad sólo la debe realizar un especialista
capacitado y autorizado. Recomendamos encargarla al
servicio técnico STULZ.
- Cambie la correa.
S/0105/20/52
Atención: los cables y componentes eléctricos
conductores de corriente tienen tensión.
S/0105/20/53
Examinar visualmente el circuito de refrigeración
- Desconecte el acondicionador de aire desde el controlador.
Ubicación de la placa de
características
S/0105/20/54
Agente frigorífico que contenga CFC perjudica la capa del
ozono, por lo que los residuos deben ser eliminados
reglamentariamente, sin producir contaminación.
S/0105/20/55
Comprobar el estado perfecto del compresor
- Desconecte el acondicionador de aire desde el controlador.
S/0105/20/56
7. Causas y eliminación de anomalías
Todos los fallos constatados en el acondicionador de aire son visualizados en el display del regulador C1002.
En las páginas siguientes se documentan los mensajes de fallos más frecuentes.
Salidas
1x ventilador
1x humectación (sin pot.)
Entradas 2x calefacción
Entradas de alarma: 1x compresor
Humectación 1x alarma (sin pot.)
Corriente de aire
Filtros Sensores
Calefacción Temperatura
Conductibilidad y humedad
Aux1/detector de agua
Conexión/desconexión remota
Display
Visualizador LED de
CompTrol 1002
4 cifras
Manejo
4x indicación de estado
1x indicación de alarma 4 teclas
4 interruptores
(al dorso)
ALARM
HEIZUNG 1
Befeuchter
Fern Ein
Monitor On
RS485 24 V 220 V
TRANSFORMADOR
S/0105/20/57
Alarmas de valor límite visualizadas en el display
S/0105/20/58
Humedad ambiente excesiva Humedad ambiente insuficiente
2 CCD/U 171/201A/G:
Válvula solenoide para circuito Cambiar la válvula solenoide ave- Antes de abrir el acondicionador de
deshumectador de bajo consumo riada. Esta operación debe ser rea- aire, desconectar el mismo desde
averiada. lizada únicamente por un especia- el controlador y con el interruptor
lista autorizado o por el servicio principal. Colocar un rótulo con la
técnico STULZ. advertencia "NO CONECTAR".
CCD/U 41-121: Observar las indicaciones de se-
Número de revoluciones de Reducir el número de revoluciones guridad que aparecen al principio
deshumectación del actuador de de deshumectación con PHI 2 en del presente manual.
velocidad ajustado demasiado la tarjeta del actuador de velocidad.
alto. Sustituir el actuador de velocidad.
Actuador de velocidad averiado.
S/0105/20/59
Fallos del aparato visualizados en el display
Fallo de flujo aire
CCD/U 41-121 :
El número de revoluciones ajusta- Incrementar el número de revolu-
do es insuficiente. ciones. Ver página 46.
S/0105/20/60
Alarma de filtro
S/0105/20/61
Alarma por baja presión en el circuito frigorífico
S/0105/20/62
Alarma por alta presión en el circuito frigorífico
2 El interruptor de alta presión se Una vez eliminado el fallo, pul- Antes de abrir el acondicionador de
ha disparado. sar el botón de desbloqueo azul aire, desconectar el mismo desde
en el interruptor de alta presión. el controlador y con el interruptor
Circuito frigorífico llenado en Reducir la cantidad de agente fri- principal.
exceso. gorífico. El agente frigorífico so- Observar las indicaciones de se-
brante tiene que ser eliminado por guridad que aparecen al principio
una empresa especializada. del presente manual.
S/0105/20/63
Regulador averiado, rotura de sensor
S/0105/20/64
8. Tuberías de refrigerante
Indicaciones para el montaje y el llenado de una instalación de acondicionamiento de aire
en cuanto a técnica de frío
Todos los trabajos a realizar en instalaciones frigoríficas deben ser efectuados únicamente
por personal especializado y autorizado o por el servicio técnico STULZ.
Medidas a tomar para la tubería del gas caliente si el condensador está situado a mayor
altura que el acondicionador de aire.
- Los tubos verticales se tienden con las mismas dimensiones, si según la tabla núm. 2, página 67,
el transporte de aceite está asegurado también al trabajar con carga parcial.
- En instalaciones con unas longitudes de tubos superiores a 25 m tiene que instalarse un separador
de aceite.
- Cada 2,5-3,0 m tienen que instalarse codos para el aceite (también en el caso del
separador de aceite).
- Las tuberías horizontales tienen que tenderse siempre con pendiente descendente
hacia el condensador.
S/0105/20/65
Dimensiones de los tubos y medidas
a tomar para el tendido de líneas de refrigerante
Diagrama Nº 1- Diagramas para el dimensionamiento de tuberías de agente frigorífico
para R407c /R22
øe
xte
rio
re
nm
m
Potencia frigorífica en kW
øe
frigoríficas.
xte
rio
re
nm
m
Potencia frigorífica en kW
S/0105/20/66
Tabla 1: Pérdida de presión de piezas conformadas de tubo en metros de longitud de tu- b o
equivalente
Diámetro de tubo 15 18 22 28 35 42
S/0105/20/67
Instrucciones de montaje
para el tendido de líneas de refrigerante
Para tender los tubos han de tenerse en cuenta los siguientes puntos:
- Las medidas expuestas en el capítulo de indicaciones de seguridad han de tenerse en cuenta para
el tendido de líneas de refrigerante.
- El tendido de los tubos ha de efectuarse siguiendo el camino más corto y teniendo en cuenta las
circunstancias constructivas y los deseos del cliente, si ello es compatible con la técnica del frío.
(En caso de dudas, consultar a un experto).
- En lo posible deben evitarse arcos y ángulos, si se puede efectuar la instalación de otra forma, ya
que dichas piezas originan caídas de presión que reducen la potencia del acondicionador de aire. Es
posible rodear vigas, voladizos de muros o similares con codos de 45°, según muestra el esquema
Nº 2, página 76.
- Las tuberías horizontales han de presentar una pendiente descendente hacia el condensador, a fin
de que el aceite y el agente frigorífico condensador no puedan fluir al interior de la planta en caso de
detención de la misma. (Las tuberías calientes tienen que aislarse. De esto se exceptúan las tuberías
del gas caliente tendidas al aire libre y que no puedan ser tocadas).
- Tuberías verticales han de estar provistas cada 2,5-3 m de un colector de aceite, así como de una
trampa de aceite en el punto más alto, según muestra el esquema No. 3, página 76.
- A fin de evitar recondensación, tiene que instalarse siempre una válvula de retención
con émbolo amortiguador en la tubería de presión, si no está instalada ya en el equipo,
en la salida del acondicionador de aire o respectivamente detrás del separador de aceite.
- Si se instala un separador de aceite en la planta, deberá llenarse con la misma clase de
aceite que el compresor, siguiendo las indicaciones del fabricante
No tender jamás tuberías por recintos como pueden ser salas de juntas, salas de descanso,
oficinas, etc..
Hay que prever sujeciones para tubos al menos cada 2 m. Las sujeciones para tubos deben aislarse contra
vibraciones. La primera sujeción situada después del acondicionador de aire y antes del condensador debería
ser elástica. A fin de que las tuberías de presión puedan dilatarse, las sujeciones de tubos deberían colocarse
alejadas al menos 1 m de la curva, según muestra el esquema Nº 1, página 76.
- Todos los tubos de cobre que atraviesen muros se aislarán siempre en esa zona, a fin de que los
tubos no puedan ser atacados por la mampostería y conserven una cierta flexibilidad.
- Para el tendido se aplicarán únicamente las normas específicas del país correspon-dientes a tubos
de cobre. Las caperuzas de cierre o los extremos aplastados han de presentar un aspecto metálico
limpio y seco, cumpliendo los requisitos propios de la técnica del frío.
- Antes de comenzar el tendido de tuberías es necesario convencerse de que los tubos estén secos
y limpios en su interior, comprobando para ello que las caperuzas de cierre estén colocadas en los
extremos de los tubos y soplando nitrógeno a través de los tubos. Si las caperuzas de cierre no
están colocadas ya en los extremos de los tubos, será necesario limpiar el interior de los tubos con
un paño limpio, que no suelte hilachas, y una espiral, soplando a continuación a través nitrógeno,
para eliminar la suciedad restante.
S/0105/20/68
Además debe prestarse atención a que después de cortar extremos de tubos se cierre siempre el
tubo restante con un tapón.
- Los tubos para agente frigorífico han de cortarse siempre con un cortatubos. A continuación, los
tubos tienen que ser adaptados al diámetro interior correcto rebordeando ligeramente o calibrando.
No se permite cerrar tubos de agente frigorífico, ya que las virutas no pueden eliminarse
en su totalidad, por lo que pueden originarse obstrucciones en los elementos de regulación
o destruirse el compresor. Lo mismo puede producirse también en el caso de tubos sucios.
- Si se abocardan tubos de cobre, el pico de la abocardadora tiene que untarse ligeramente con aceite
para máquinas frigoríficas, a fin de que el proceso de abocardado en el tubo de cobre no origine
ninguna rebaba que pueda introducirse después en el tubo. Además, durante el proceso de abocardado,
la muletilla de la abocardadora tiene que girarse en ambas direcciones hasta el tope, a fin de que el
reborde no quede desequilibrado.
- Los tubos conductores de agente frigorífico deben soldarse únicamente en atmósfera de gas inerte
protector, a fin de que no se forme cascarilla en el interior del tubo, ya que con ello se ensuciarían
también las tuberías.
Como gas inerte protector se utiliza nitrógeno que se insufla por el sistema de tuberías
sometido a una ligera presión, sin que el punto de soldadura sufra la influencia de sobre-presión.
Al realizar trabajos de soldadura se procurará siempre una ventilación suficiente del recinto.
Antes de soldar la última unión tiene que soltarse en el punto correspondiente una junta
roscada, a fin de que no se origine sobrepresión en el sistema de tuberías.
Después de los trabajos de soldadura, no olvidar apretar de nuevo la junta que se había
soltado.
- Una vez terminado el tendido de los tubos de la planta, es imprescindible com-probar la hermeticidad
del sistema. Esto tiene lugar de la siguiente forma:
- Aplicando líquido buscafugas con pincel se comprueba la hermeticidad de cada punto de unión
(también en las juntas roscadas). Paralelamente a esta comprobación se conecta un manómetro
con el que se controla de nuevo la hermeticidad de la planta, para lo cual se verifica la presión
indicada por el manómetro durante un tiempo adecuado al tamaño de la planta.
S/0105/20/69
Indicaciones de montaje para el tendido de líneas de refrigerante
1000
1000
Esquema 1
Mal
Superación de un obstáculo
Esquema 2
Tubería Tubería
del gas del
caliente líquido Tendido de tuberías de presión si el
condensador está a mayor altura que el
compresor.
Esquema 3
S/0105/20/70
Principios para la evacuación de sistemas frigoríficos
Bomba de vacío
La bomba de vacío se utiliza para crear en sistemas herméticos un estado en lo posible
exento de aire, a fin de que la humedad contenida en el interior se evapore y sea succionada por la bomba de
vacío. (Con una depresión correspondiente, la evaporación tiene lugar ya a la temperatura ambiente).
Al seleccionar una bomba de vacío debe atenderse a que sea apropiada para los sistemas a evacuar (consultar
a una empresa especializada).
Una evacuación eficaz y el secado del sistema a ello vinculado sólo pueden conseguirse si la bomba de vacío
y el vacuómetro correspondiente se encuentran en estado técnico perfecto. Además, el proceso de evacuación
tiene que ser controlado constantemente por un mecánico.
Mediciones de presión
La presión que impera en el circuito frigorífico se mide con manómetros. Se necesitan 2
manómetros, a saber 1 en el lado de aspiración para medir la presión del evaporador con la correspondiente
temperatura de evaporación, y el otro para el lado de alta presión a fin de medir la presión de condensación
con la correspondiente temperatura de condensación.
Existen dos formas de indicación de la presión:
- medición de la presión absoluta (sobrepresión + presión atmosférica)
- medición de la sobrepresión (esta medición es la que realiza usualmente la casa
STULZ; significa que los manómetros indican únicamente la sobrepresión).
S/0105/20/71
Instrucciones para la evacuación
Tras haberse asegurado de que la planta/instalación está hermética, procédase como
sigue:
- Conectar la bomba de vacío a través de una unidad de manómetros al lado de alta y al de baja
presión de la planta, según muestra el esquema de la página 19.
- Succionar por los lados de alta y de baja presión hasta alcanzar aprox. 0 bar.
- Llenar la planta con nitrógeno (en ningún caso con agente frigorífico, pues con ello se contamina el
medio ambiente) hasta 1 bar, y succionar de nuevo hasta alcanzar aprox. 0 bar.
Este proceso debe repetirse al menos 3 veces, procediendo 2 veces al llenado con nitrógeno. Con la evacuación
se extrae por succión aire y humedad del sistema de refrigeración. Si permanecen en el sistema suciedades
y cantidades importantes de agua - lo que puede ocurrir si la planta ha estado abierta durante un tiempo
prolongado o si los tubos a tratar no se habían cerrado -, procédase como sigue:
- Evacuar repetidamente la planta, hasta que el manómetro se detenga permanentemente en 0 bar.
- Además, durante el servicio se secará la planta cambiando repetidamente el secador.
Explicaciones técnicas
Presión absoluta [bara] : presión atmosférica + sobrepresión
Presión atmosférica : presión provocada por el peso de la atmósfera
(aprox. 1 bar).
Sobrepresión [bars] : Presión imperante en el sistema de refrigeración.
Vacío : Estado de aprox. 0,02 - 0 bara, en un sistema cerrado.
Se origina una diferencia de aprox. -0,98 - 1 bar respecto
a la presión ambiente.
S/0105/20/72
Instrucciones para llenar las plantas con gas refrigerante
halogenado
Las plantas sin colector de agente frigorífico y sin mirilla tienen que llenarse siempre según peso.
Las plantas con colector de agente frigorífico deberían llenarse según peso, pero también pueden ser
llenadas controlando a través de la mirilla.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad expuestas en este capítulo así como las
normas y las indicaciones de seguridad específicas del país.
Antes de llenar la planta con gas refrigerante, su interior tiene que estar limpio y seco. (Véanse al respecto las
instrucciones para la evacuación). Luego se procede como sigue:
La botella de gas refrigerante, colocada en posición vertical, se conecta al lado de aspiración a través de una
unidad manométrica. Al hacerlo, la botella cuelga de un dinamómetro o está colocada sobre una báscula.
Poco antes de llenar, se anota el peso. Ahora se procede a llenar la cantidad de agente frigorífico fijada,
estando en marcha la planta. Durante el llenado se equilibrarán las presiones de la botella de agente frigorífico
y de la planta. Luego ya no es posible continuar el llenado. Esto se nota al congelarse la botella, o controlando
los manómetros. La válvula de la botella tiene que cerrarse entonces hasta que se produzca un aumento de
presión, de modo que ésta se sitúe por encima de la presión de aspiración de la planta. Este proceso puede
acelerarse envolviendo la botella con paños húmedos calientes, o bien depositando la botella en un baño de
agua a 50°C como máximo.
No calentar nunca la botella de gas refrigerante con llama desprotegida, pues en tal caso
hay riesgo de explosión.
Además, la botella de agente frigorífico no debe colocarse cabeza abajo, pues en tal caso podría pasar
eventualmente suciedad desde la botella a la planta. Una vez finalizado el proceso de llenado, la planta tiene
que cerrarse cuidadosamente, a fin de que no pueda escapar agente frigorífico. Sólo entonces se desmontará
la botella junto con la unidad de llenado. Las plantas que dispongan de colector de agente frigorífico pueden
llenarse observando a través de la mirilla. La planta está correctamente llenada cuando en la mirilla ya no se
vean burbujas. A pesar de ello, también en este caso debería utilizarse una báscula o un dinamómetro, a fin
de registrar la cantidad de agente frigorífico necesitada.
S/0105/20/73
9. Opciones
9.1 Humectador de vapor
9.1.1 Descripción
El humectador usa agua normal para la producción de vapor de agua. La conductividad del agua debe oscilar
entre no menos de 300 y no más 1.250 µS/cm. El agua se convierte directamente en vapor de agua mediante
energía eléctrica en un cilindro de vapor con calentamiento por electrodos. El vapor de agua se integra en el
flujo de aire a través de la lanza de vapor.
El humectador está protegido contra el servicio en seco: la corriente se interrumpe cuando los electrodos
salen del agua. Si el consumo de corriente sobrepasa considerablemente el valor nominal del humectador, se
abre automáticamente la válvula de purga. Dado que los electrodos presentan entonces una menor profundidad
de sumergimiento en el agua, baja el consumo de corriente. En cambio, cuando el consumo de corriente baja
más allá de un valor umbral determinado, se abre la válvula de alimentación para mantener la producción de
vapor constante.
La fase de llenado es automáticamente interrumpida si el electrodo sensor es tocado por el alto nivel de agua
en el cilindro de vapor. Esto puede ocurrir en la fase inicial con un cilindro nuevo.
Humectador de vapor
Unidades: Potencia humectador [kg/h] Corriente nominal [A] Potencia nominal [kW]
230V / 1 Ph / 50 Hz
1,5 6,4 1,13
CCD/U 41-121
3 12,7 2,25
400V / 3 Ph / 50 Hz
CCD/U 171/201 3 4,2 2,25
S/0105/20/74
9.1.3 Conexiones de alimentación
El humectador de vapor está montado en el equipo acondicionamiento de aire y conectado eléctricamente. Para la
conexión en el lado del agua deben respetarse las normas locales de la compañía de suministro de agua.
Alimentación de agua
La conexión de agua se realiza desde la red de suministro de agua fría y debe equiparse con una válvula de
corte. Se recomienda montar un filtro para interceptar eventuales partículas sólidas. Con las presiones de
agua de 1 a 8 bar es posible realizar una conexión directa a la red de suministro de agua a través de un
machón roscado de 3/4". La tubería debe tener un diámetro mínimo de 6 mm.
Cuando la presión de la tubería es de más de 8 bar, la conexión debe realizarse a través de una válvula de
reducción de presión (ajustada en 4-6 bar). En cualquier caso hay que cerciorarse de que la tubería de agua
empleada esté limpia antes de conectarla al humectador. Recomendamos utilizar solamente tuberías de
cobre. La temperatura del agua alimentada no debe sobrepasar los 40° C.
INDICACIÓN IMPORTANTE:
Una vez conectadas las tuberías de alimentación de agua, la tubería de alimentación debe limpiarse
por dentro durante unos 30 minutos, conduciéndose el agua directamente al desagüe sin que entre en
el humectador de vapor. De esa manera se retiran eventuales residuos y sustancias de los procesos de
trabajo que podrían tapar la válvula de alimentación y favorecer la formación de espuma durante la
ebullición.
S/0105/20/75
9.1.5 Operación
El humectador de vapor es controlado y supervisado por el controlador. Para el servicio continuo no se
requiere ninguna medida más. No obstante, en principio, el rendimiento del humectador se puede variar accionando
según se requiera los interruptores DIP A 3/4 que se encuentran en la tarjeta del humectador, en el cuadro
eléctrico del equipo acondicionamiento de aire.
3 4
ON
100% de potencia de humectación El funcionamiento del humectador se indica
OFF
mediante el diodo luminoso verde. El LED amarillo le
3 4 permite ver en qué estado operativo se encuentra el
ON
75% de potencia de humectación humectador (ver diagrama 1,2). El LED rojo indica si
OFF
hay alguna alarma activada (ver lista de alarmas). El
3 4 cilindro de vapor también puede vaciarse
ON
50% de potencia de humectación manualmente (ver 9.1.6 Mantenimiento). Por ningún
OFF
motivo debe modificarse la posición de los
3 4 interruptores TA RATE 1-4 , ni de los interruptores
ON 20% de potencia de humectación DIP "A2“ y "B2“. Debido a esto, estos interruptores
OFF están bloqueados.
TAM externo
LED verde
Electrodos sumergibles LED amarillo
máx.5 A LED rojo
RS485
Figura 1 CONEXIÓN/
Relé de
Sensor de DESCONEXIÓN remota
alarma
humedad Controlador
externo
S/0105/20/76
Interruptor DIP “B” : Funciones adicionales y circuitos de vaciado automáticos
5 6 7 8
ON ON
Duración = ajuste básico + 33% Valor límite = ajuste básico + 33%
OFF OFF
5 6 7 8
ON ON
Duración = ajuste básico + 66% Valor límite = ajuste básico + 66%
OFF OFF
S/0105/20/77
Diagrama 1: Producción de vapor: LED amarillo - modificación de la producción de vapor “parpadeo breve”
Vapor
< 1%
Tiempo
1-19%
Tiempo
20-29%
Tiempo
90-99%
Tiempo
Diagrama 2: Producción de vapor: LED amarillo - producción constante de vapor “parpadeo prolongado”
Vapor
< 1%
Tiempo
1-19%
Tiempo
20-29%
Tiempo
90-99%
Tiempo
100%
Tiempo
Cuando no se produce vapor, el LED amarillo permanece desconectado, mientras que con el 100% de la
potencia de humectación nominal está encendido de forma permanente.
Cuando cambia temporalmente la producción de vapor para obtener una producción de vapor constante, el
LED amarillo parpadea con una frecuencia de 2 Hz, estando la cantidad de impulsos en relación con la
potencia de humectación, como puede verse en el diagrama 1.
Una vez que se alcanza una potencia de humectación constante, el LED amarillo parpadea lentamente a una
frecuencia de 0,5 Hz, estando la cantidad de impulsos en relación con la potencia de humectación, como
puede verse en el diagrama 2.
Cada secuencia de impulsos está separada de la siguiente por una pausa de 3 segundos, de manera que el
operador puede contar la cantidad de impulsos y determinar así la potencia de humectación actual en ese
momento.
S/0105/20/78
9.1.6 Mantenimiento
Indicación de advertencia
Durante el servicio normal, la temperatura del agua de evacuación es de aprox. 60° C, pero
puede alcanzar hasta 100° C durante periodos cortos, cuando el cilindro de vapor se vacía
manualmente durante trabajos de mantenimiento.
Vaciado manual
• Desconecte el equipo acondicionamiento de aire en el controlador.
• Desconecte el interruptor F70.
• Desconecte el fusible de control F02.
• Retire el puente GND-ON de la tarjeta del humectador K70.
• Establezca la conexión GND-DR.
• Conecte el fusible de control F02; el cilindro de vapor se vacía.
• Desconecte el fusible de control F02 después del vaciado y reestablezca la conexión GND-ON.
• Conecte de nuevo el fusible de control F02 y el interruptor F70.
• Inicie el equipo en el controlador.
Después de aflojar la abrazadera de la manguera, y de retirar la manguera de vapor y el enchufe eléctrico del
cilindro, el cilindro de vapor se puede levantar y retirar del soporte.
La colocación del nuevo cilindro de vapor se realiza en el orden inverso. El nuevo arranque del humectador se
lleva a cabo según las recomendaciones del capítulo “9.1.4 Puesta en servicio”.
S/0105/20/79
9.1.7 Causas de alarmas / Solución
Alarma: Humectador defectuoso
Cuando aparece este mensaje en el controlador, es necesario buscar la causa exacta del fallo en la parte
eléctrica del equipo acondicionamiento de aire, concretamente en la tarjeta del humectador. Al presentarse
una alarma, el diodo luminoso rojo destella e indica un código de alarma. Encontrará el significado del código
de alarma respectivo en la tabla de alarmas 2.
ninguna alarma
Tiempo
1 x parpadeo
Tiempo
2 x parpadeo
Tiempo
9 x parpadeo
Tiempo
ninguna alarma
Tiempo
1 x parpadeo
Tiempo
2 x parpadeo
Tiempo
9 x parpadeo
Tiempo
S/0105/20/80
Lista de alarmas
Tabla 2 - Alarmas
LED rojo Descripción y causas Solución Tipo Reset Relé de
parpadea alarma
2x Sobrecorriente de electrodos 1. Vacíe parcialmente el cilindro y conecte de nuevo el Bloqueo manual: activo
brevemente 1. Conectividad del agua humectador.
demasiado alta (en la mayoría 2. Compruebe que la válvula de vaciado funcione
de los casos, durante el inicio correctamente.
y tras una pausa breve) 3. Compruebe la estanqueidad de la válvula de alimentación
2. Alto nivel del agua debido a mientras ésta está desconectada.
una función incorrecta de la
válvula de vaciado
3. Alto nivel del agua debido a
la falta de estanqueidad de la
válvula de alimentación
3x 4. Función defectuosa de los 1. Compruebe la señal de control externa: tipo ¿(V o mA)? Bloqueo manual: activo
brevemente electrodos ¿Valor? ¿Conexión?
No hay tensión en los electrodos: 2. Desconecte el humectador y desenchúfelo de la
En el estado conectado no se alimentación eléctrica: compruebe las conexiones
produce vapor. eléctricas internas.
4x Error de memoria interno 1. Descargue la configuración básica correcta a través de Bloqueo manual: activo
brevemente HumiSet.
2. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio
técnico de STULZ.
5x Alta conductividad del agua de 1. Desconecte el humectador y limpie los electrodos del Bloqueo manual: activo
brevemente alimentación sensor de conductividad.
2. Si el problema persiste, cambie la fuente del agua de
alimentación o instale un tratamiento de agua adecuado
(desmineralización, también parcial).
Indicación: El problema no se soluciona añadiendo
tratamiento descalcificador al agua de alimentación.
S/0105/20/81
Tabla 2 - Alarmas (continuación)
LED rojo Descripción y causas Solución Tipo Reset Relé de
parpadea alarma
2x Cilindro desgastado Dé mantenimiento al humectador y/o sustituya el cilindro. Advertencia manual: no
prolongado 1. Cerciórese de que la tubería de alimentación de la red de activo
3x Falta de agua de alimentación suministro de agua al humectador y la tubería interna no Desconexión manual: activo
prolongado están bloqueadas, dobladas ni rotas, y que exista suficiente
presión de suministro (1-8 bar).
2. Compruebe que la válvula de alimentación funcione
correctamente.
3. Compruebe si la contrapresión en la manguera de vapor
sobrepasa el valor máximo y, por tanto, la fuerza de
gravedad impide la alimentación de agua al cilindro de
vapor.
4. Compruebe que la lanza de vapor no esté obturada y que
no haya condensado en ella.
4x Reducción excesiva de la 1. Cilindro completamente desgastado o producción excesiva Desconexión manual: activo
prolongado producción de vapor de espuma. Dé mantenimiento al cilindro.
5x Función de evacuación 1. Compruebe la tubería de evacuación y el funcionamiento Desconexión manual: activo
prolongado incorrecta correcto de la válvula de vaciado.
6x Error de parámetro de usuario 1. Descargue la configuración básica correcta a través de Bloqueo manual: activo
prolongado HumiSet.
2. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio
técnico de STULZ.
7x Prealarma de alta 1. Verifique la conductividad del agua de alimentación. Advertencia Indicación: no
prolongado conductividad del agua de 2. En caso necesario, instale un desmineralizador Reset activo
alimentación adecuado. automático
Indicación: El problema no se soluciona añadiendo un
tratamiento descalcificador al agua de alimentación.
8x Señal de control externa no 1. Compruebe la conexión hacia el controlador externo. Desconexión Alarma: activo
prolongado conectada correctamente automát.
(sólo 2/10V)
9x Cilindro lleno con humectador Con el humectador desconectado: Desconexión manual: activo
prolongado desconectado 1. Compruebe la estanqueidad de la válvula de
alimentación y de la tubería de retorno de condensado.
2. Cerciórese de que los sensores de nivel estén limpios.
10 x Espuma en el cilindro La espuma se forma, por lo general, debido a la existencia Advertencia Indicación: no
prolongado de aditivos en el agua (lubricantes, agentes limpiadores, Reset activo
sustancias para el tratamiento del agua) o a causa de una manual
concentración excesiva de sales diluidas:
1. Vacíe y limpie las tuberías de alimentación de agua.
2. Limpie el cilindro.
3. Compruebe si hay descalcificadores en el agua de
alimentación (si es el caso, utilice otra agua de
alimentación o reduzca el ablandamiento)
11x Cilindro casi desgastado por Dé mantenimiento al humectador y/o sustituya el cilindro. Advertencia Indicación: no
prolongado completo Reset activo
manual
S/0105/20/82
9.2 Calefacción
La calefacción es un complemento opcional para su acondicionador de aire. Está instalada como unidad completa,
estando integrada en el funcionamiento y en la actuación del acondicionador de aire. Sirve para calentar el aire. Existen
calefacciones en las siguientes versiones:
- Calefacción eléctrica
- Calefacción al agua caliente
- Calefacción del agente frigorífico
CCD/U 171/201
Manejo
La calefacción es gobernada y vigilada por el controlador. No se requieren otras actividades para la operación.
Mantenimiento
Limpie la calefacción una vez al año eliminando la suciedad y examinándola en cuanto a daños.
Montaje
Las calefacciones están montadas y conectadas en el acondicionador de aire. La calefacción al agua caliente
tiene que conectarse in situ al circuito externo del agua caliente. Las tuberías tienen que sacarse del
acondicionador de aire. La calefacción al agua caliente se conecta a través de un tubo de cobre de 22x1 mm.
S/0105/20/83
Alarma de calefacción
S/0105/20/84
9.3 Bancada
La bancada sirve para adaptar la altura del acondicionador de aire al falso suelo ya disponible y consta de un
perfil rectangular perimetral, de acero galvanizado, con apoyos roscados regulables. La placa de base para el
piso en bruto está ejecutada en forma de plato para la colocación sobre una base amortiguada contra vibraciones.
El suministro incluye: 4 perfiles rectangulares de 70 x 40, 4 tiras amortiguadoras, 4 apoyos regulables, que
pueden ser acortados por el cliente, 8 tornillos de cabeza de martillo M8 x 30.
CCD 41-121
Unión de la esquina
575
595
495
CCD 171-201
810
830
S/0105/20/85
Distancias mínimas e instrucciones de montaje
X/Y = Hueco del fondo - Los apoyos de la bancada se tienen que colocar en
Z = Distancias mínimas hasta los límites forma amortiguada contra vibraciones (no atornillar
los apoyos).
Falso suelo
max 500 min 250
Junta en todo el
perímetro Tornillo cabeza martillo M8x30 Apoyo superior
Bancada
Soporte del falso campo de ajuste
suelo Se recomienda fundamentos de hormigón ± 20mm
Tiras amortiguadoras (no planché) Tubo de soporte
Nivel superior del piso
S/0105/20/86
Detalle de la conexión del falso suelo
1 Bancada
2 Placa de apoyo regulable
3 Tuerca de ajuste
4 Tubo de soporte
5 Pie de apoyo
6 Tira amortiguadora
7 Achaflanado del falso suelo
8 Junta perimetral
9 antes del montaje
del acondicionador de aire
10 Placa de falso suelo
11 Escuadra de chapa
12 Junta de elasticidad perma-
nente
13 Fijación
S/0105/20/87
9.4 Opción Circuito frigorífico
Los acondicionadores de aire STULZ del modelo A, G están equipados como estándar con un circuito frigorífico
que se puede completar con diversas opciones.
Descripción
Colector
Evaporador
Derivación
de gas
Ventilador caliente
El circuito frigorífico de su acondicionador de aire está equipado con un compresor concebido para 12 ciclos
de conmutación por hora. De estas fases de conexión y desconexión resulta la siguiente curva de funcionamiento
para el circuito de refrigeración.
Con. 100%
Compresor
Desc. 0%
Para reducir la frecuencia de conmutación y prolongar así la vida útil del compresor, se ha provisto el circuito
de refrigeración de una derivación (bypass) de gas caliente o de un estrangulador de succión. La derivación de
gas caliente trabaja en un margen de regulación del 50 al 100%.
S/0105/20/88
Ejemplo: acondicionador de aire tipo A, completado con estrangulador de succión
Colector
Evaporador
Ventilador
Estrangulador de succión
S/0105/20/89
Interruptor de alta presión/baja presión ajustable
El compresor es regulado y supervisado por el controlador de su acondicionador de aire. Para ello se requieren
como sensores interruptores de alta presión (AP) y baja presión (BP) ajustados en forma fija. A usted se le
suministran tales interruptores de AP/BP en ejecución ajustable, a fin de que pueda adaptar individualmente
los puntos de conmutación para la alta y la baja presión a las condiciones de servicio.
Condensador interno
Datos técnicos
S/0105/20/90
9.5 Opciones del circuito de aire
Filtro EU5
El filtro EU5 se utiliza en lugar del filtro EU4 standard y retiene en mayor medida las impurezas del aire.
Dimensiones
CCU A B C D
S/0105/20/91
Plenum de impulsión - upflow
El plenum de impulsión se coloca sobre el acondicionador de aire sin atornillarlo.
Dimensiones
CCU A B C D E H
S/0105/20/92
Zócalo de impulsión
El zócalo de impulsión sirve para aparatos tipos downflow en salas sin falso suelo para la impulsión del aire
enfríado. Para aparatos upflow este zócalo se puede utilizar como zócalo de retorno.
El aire de la sala es aspirado / impulsado a través de las rejillas que no se muestran en este esquema.
CCD/U 41-121 35
35
60
0 0
60
50
35
400
325
37.5
.5
37
37
.5
52 5
5 52
Instalación
Para la instalación debe tenerse en cuenta que el zócalo debe estar atornillado al bastidor del aparato.
S/0105/20/93
Zócalo de impulsión para CCD/U 171-201
aislamiento de
espuma plástica
315
13
3.5
35
35 51
5
400
315
5
315
41
42.5
60
8.5
8.5
43 5
42.5
6 41
6
33 00
39 10
51 .5
5 .5
39
8.5
78
2
8.5
16 x Ø3.2 13
3.5
S/0105/20/94
Suplemento para conexión de conducto y compuerta - upflow
El suplemento se coloca sobre el acondicionador de aire sin atornillarlo. El canal se atornilla al suplemento
con 4 tornillos M8.
Dimensiones
S/0105/20/95
Compuerta
Existe la compuerta en el lado de impulsión para aparatos downflow y upflow. Aquí se representa sólo la
aplicación de la compuerta en el lado de impulsión de aparatos upflow. Para montar una compuerta sobre el
aparato upflow se necesita una chapa adaptadora (vea la página anterior).
Dimensiones
B
A
H
Brida de 38 mm de
ancho, en todo el
perímetro
S/0105/20/96
Conexión de aire exterior
A través de la conexión de aire exterior se succiona aire del exterior, que pasa por un filtro al interior del
aparato y se utiliza para refrigerar el recinto. Si la temperatura del aire exterior es inferior a la temperatura
ambiente del recinto, se reduce la potencia frigorífica necesaria.
El empalme del aire exterior se compone de tres partes:
1. Collar
2. Cartucho de filtro
3. Tapa
El collar se remacha a la pared posterior del aparato. El cartucho de filtro se cala en el aparato sobre el collar
y se cierra con la tapa, de modo que el aire exterior succionado sólo pueda entrar en el aparato a través del
filtro.
Pared posterior
del aparato
Aislamiento
Cartucho de filtro
Remache
Collar
Tapa
S/0105/20/97
Hueco en la cara posterior del aparato
150 150
120
120
100 mm 100 mm
1850
1850
30
30
600 1000
S/0105/20/98
CCU 41-121 A CCU 171-201 A
600 1000
1850
1850
100 mm
100 mm
320
280
30
30
150 350
S/0105/20/99
Ecocool
Con ayuda de la función Ecocool se utiliza aire fresco para refrigerar el recinto y se mezcla con el aire de
retorno a través de la compuerta. Por cada aparato se instalan como estándar dos compuertas. Las compuertas
de persiana se encuentran en los aparatos downflow arriba y en la parte posterior, parte de arriba; en los
aparatos upflow se encuentran en la parte delantera, bajo, y en la parte posterior, también bajo.
Las compuertas de la parte posterior permiten la entrada de aire fresco al aparato. La compuerta montada en
la parte superior del aparato downflow y la montada en la parte delantera, bajo, en el aparato upflow permiten
que entre aire del recinto al interior del aparato. La compuerta instalada sobre el condensador interno sirve
para reducir la sobrepresión que se forma en el recinto por la succión de aire fresco adicional. El aire ambiente
sobrante pasa a través de la compuerta abierta al interior del condensador interno y desde allí sale al exterior
a través de la salida de ventilador (no utilizada) y del intercambiador de calor.
A fin de reducir el contenido de polvo en el aire fresco se instalan dos filtros (EU2 y EU4) antes del evaporador.
Están incluidos en el suministro.
Para la regulación de las compuertas se necesitan el controlador C5000 y un software especial.
S/0105/20/100
Configuración del C6000
Para poder poner en servicio el sistema se tiene que instalar el software especial. (Los EPROMs son instalados
por STULZ Hamburgo). Al conectar se muestra el nombre del software en el visualizador del C5000. Sólo el
software especial permite el funcionamiento de una compuerta ECO en el acondicionador de aire Minispace.
Regulación
Para la habilitación del free-cooling por aire exterior se han de cumplir dos condiciones:
1. La humedad ambiente tiene que estar dentro de los límites en los que el sistema de regulación del aparato
no deshumecta ni humecta.
2. La temperatura ha de caer por debajo del valor de temperatura exterior ajustable en el menú "Manejo/
Funciones módulos/Refrigerar/Compuerta ECO". La medición corre a cargo de un sensor de aire exterior.
El valor umbral se puede ajustar entre 0 y 99°. En la práctica, los mejores resultados se obtienen con un
valor situado en el intervalo de 16 a 20°C.
El free-cooling se desconecta (conectándose con ello la refrigeración por el compresor) cuando la temperatura
exterior aumenta por encima del valor ajustado (Eco desactivada) en el menú arriba citado o cuando la
humedad ambiente se sitúa en una medida equivalente a la mitad de la histéresis de humectación por debajo
del valor para el que se desactiva la humectación (punto 1 en el esquema de regulación) o bien en una medida
equivalente a la mitad de la histéresis de deshumectación por encima del valor para el que se desactiva la
deshumectación (punto 2 en el esquema de regulación).
Las compuertas se regulan en forma proporcional. La compuerta del aire del recinto (aire ambiente) se cierra
en la medida en que se abre la compuerta del aire exterior. La compuerta del condensador se abre por
completo al habilitar la free-cooling y se cierra por completo cuando se conmuta al servicio de compresor.
S/0105/20/101
Esquema de regulación
1
▲ ▲
0 ▼ ▼
▲
Inicio Punto 1 Stop Valor nominal Stop Punto 2 Inicio Humedad rel.
humect. humect. deshumect. deshumect.
▼
Histéresis humectación ▲
Histéresis deshumectación
2 2
1
▲
0 ▼
▲
Cableado
Restricciones
Ya no es posible el funcionamiento de refrigeradores GE, CW ni de retorno. No se puede activar ninguna otra
compuerta del aire (p. ej. para soplado).
S/0105/20/102
Dimensiones - CCD 41-121 con compuertas Ecocool
63
250
376
63
104 375 104
583
1986
1876
1311
600
642
376
81
110
583
S/0105/20/103
Dimensiones - CCU 41-121 con compuertas Ecocool
Cara delantera Lado izquierdo Cara trasera
1850
63
250
376
376
213
63
49
829 583
600
S/0105/20/104
Dimensiones - Condensador interno KSI 010 con compuertas Ecocool
280
50.5 253 96.5
404
1960
1850
1366.5
122.5
50 50
300
400
131
63
376
250
91
63
S/0105/20/105
Dimensiones - CCD 171/201 con compuertas Ecocool
104
125 125 125
583
104
1994
876
1184
1000
852
583
89
117
876
S/0105/20/106
9.6 Opciones del control
C5000
En lugar del regulador C1002 se puede utilizar un C5000. El manejo del C5000 se
describe en un manual específico.
Detector de agua
El detector de agua consta de dos electrodos con una diferencia de tensión de 24 V, que se instalan en el falso
suelo. En caso de presencia de agua en el falso suelo fluye entre los electrodos una corriente eléctrica, el
regulador desconecta el humectador y aparece en el display el mensaje "LLS".
S/0105/20/107
Tarjeta de extensión para el C1002
Esta tarjeta se necesita para disponer de la totalidad de las funciones así como para
Sequencing entre dos aparatos en caso de uso de un detector de agua y/o una segunda
etapa de calefacción.
Compuerta de aire
Humectación ENS
Detector de agua
Calefacción 1
Calefacción 2
Sequencing
Calefacción 1 x x x x
Calefacción 2 x x x x x
Humectación OEM x x x
Humectación ENS x x x x x x x
Sequencing x x x x x x
Detector de agua x x x x x
Compuerta de aire x x x x x x x x
Det. de incendio/humo x x x x x x x x
Limitación de temp. x x x x x x x x
S/0105/20/108
Anexo
La lista siguiente incluye todos los documentos que se adjuntan a su equipo, excepto el manual de manejo.
S/0105/20/109
Servicio a clientes
El servicio a clientes de STULZ asegura la óptima y confiable operación de las unidades de A/C mediante
programas de mantenimiento preventivo y reparaciones durante toda la vida útil de la unidad. Un centro de
servicio siempre se encontrará cerca y puede contactarlo a través de nuestro representante local.
ICE
Z - SERV Su socio
L
STU para
un clima
seguro
AIRCONDITIONING
Para localizar la dirección de su centro de servicio por favor vea la contraportada de este manual.
S/0105/20/110
STULZ GmbH ACONDICIONADORESDEAIRE
Klimatechnik
Holsteiner Chaussee 283 MINI-SPACE
22457 Hamburg
Teléfono:+ +40 55 85 0 (Central)
Telex: 02 138 68
Telefax: + +40 55 85 352 ACONDICIONAMIENTODEAIRE
INSTRUCCIONES RESUMIDAS
Su acondicionador de aire procede de la serie de productos de la Mini-Space de STULZ y está destinado a la
climatización de locales. El circuito frigorífico de su acondicionador de aire contiene el siguiente agente frigorífico
a base de freón (FC), con las presiones del sistema indicadas:
Atención, equipos A
Los circuitos frigoríficos son llenados a la fábrica. La cantidad final del agente frigorífico
debe estar marcada sobre la placa de característica después de la puesta en servicio.
Agente frigorífico:R........ Atención: Utilizar únicamente el agente frigo- Presión max. FC: 25 bar
Cantidad :......kg rífico anotado en la placa de características. Presión adm. del agua: 16 bar
Por favor, vea el modelo de su acondicionador de aire en la clave de modelos de la placa de características. Antes
de poner en servicio el acondicionador de aire tienen que leerse imprescindiblemente las instrucciones de manejo,
que se observarán escrupulosamente.
Controlador
Interruptor principal
Primeros auxilios