Sei sulla pagina 1di 4

Testo Zombie:

Another head hangs slowly


Child is lowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But you see it’s not me
It’s not my family

In your head, in your head they are fighting


With their tanks and their bombs
And their bombs and their gungs
In your head, in your head they are crying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
What’s in your head, in your head?
Zombie, zombie, zombie

Another mother’s breaking


Child is taken over
When violence causes silence
We must be mistaken
It’s the same old theme since 1916

In your head, in your head they’re still fighting


With theyr tanks and their bombs
And their bombs and their gungs
In your head, in your head they are dying

In your head, in your head they are crying


In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
What’s in your head, in your head?
Zombie, zombie, zombie

Traduzione Zombie:
Un’altra testa cade lentamente
Un bambino è preso umilmente
E la violenza causa un tale silenzio
Con chi stiamo sbagliando
Ma tu vedi: non sono io
Non è la mia famiglia

Nella tua testa, nella tua testa, stanno combattendo


Con i loro carri armati e le loro bombe
E le loro bombe e le loro pistole
Nella tua testa stanno piangendo
Nella tua testa, nella tua testa
Zombie, zombie, zombie
Cosa c’è nella tua testa, nella tua testa?
Zombie, zombie, zombie

Un’altra madre è stata colpita dalla tragedia:


Un figlio è sopraffatto
Quando la violenza causa silenzio
Stiamo sbagliando per forza
È la stessa vecchia storia fin dal 1916

Nella tua testa, nella tua testa combattono ancora


Con i loro carri armati, e le loro bombe
E le loro bombe e le loro pistole
Nella tua testa, nella tua testa giacciono

Nella tua testa stanno piangendo


Nella tua testa, nella tua testa
Zombie, zombie, zombie
Cosa c’è nella tua testa, nella tua testa?
Zombie, zombie, zombie

Testo Sunday, bloody sunday:


I can’t believe the news today

I can’t close my eyes and make it go away.


How long,
How long must we sing this song?
How long, how long?
‘Cos tonight
We can be as one, tonight.

Broken bottles under children’s feet


Bodies strewn across the dead-end street.
But I won’t heed the battle call
It puts my back up

Puts my back up against the wall.


Sunday, bloody Sunday.
Sunday, bloody Sunday.
Sunday, bloody Sunday.
Sunday, bloody Sunday.

Oh, let’s go.

And the battle’s just begun


There’s many lost, but tell me who has won?

The trenches dug within our hearts

And mothers, children, brothers, sisters

Torn apart.

Sunday, bloody Sunday.


Sunday, bloody Sunday.

How long,

How long must we sing this song?

How long, how long?

‘Cos tonight

We can be as one, tonight.

Sunday, bloody Sunday.


Sunday, bloody Sunday.

Wipe the tears from your eyes

Wipe your tears away.

I’ll wipe your tears away.

I’ll wipe your tears away.

I’ll wipe your bloodshot eyes.

Sunday, bloody Sunday.


Sunday, bloody Sunday.

And it’s true we are immune

When fact is fiction and TV reality.

And today the millions cry

We eat and drink

While tomorrow they die.

The real battle just begun

To claim the victory Jesus won

On…

Sunday, bloody Sunday


Sunday, bloody Sunday.

Traduzione Sunday, bloody sunday:

Non riesco a credere alle notizie oggi


Non posso chiudere gli occhi e farle andare via.
Per quanto,
Per quanto dovremo cantare questa canzone?
Per quanto, per quanto?
Perché stanotte
Noi possiamo essere uniti, stanotte.
Bottiglie rotte sotto i piedi dei bimbi
Corpi sparsi ai lati del vicolo cieco.
Ma non darò retta al richiamo alla lotta
Mi mette le spalle
Mi mette con le spalle al muro.
Domenica, maledetta domenica.
Domenica, maledetta domenica.
Domenica, maledetta domenica.
Domenica, maledetta domenica.
Oh, andiamo.
E la battaglia è appena cominciata
Ci sono molte perdite, ma dimmi chi ha vinto?
Le trincee scavate nei nostri cuori
E madri, figli, fratelli, sorelle
Separati.
Domenica, maledetta domenica.
Domenica, maledetta domenica.
Per quanto,
Per quanto dovremo cantare questa canzone?
Per quanto, per quanto?
Perché stanotte
Noi possiamo essere uniti, stanotte.
Domenica, maledetta domenica.
Domenica, maledetta domenica.
Asciuga le lacrime dai tuoi occhi
Asciuga le tue lacrime.
Asciugherò le tue lacrime.
Asciugherò via le tue lacrime.
Asciugherò i tuoi occhi arrossati.
Domenica, maledetta domenica.
Domenica, maledetta domenica.
Ed è vero siamo immuni
Quando la verità è romanzo e la TV realtà.
Ed oggi a milioni piangono
Mangiamo e beviamo
Mentre domani loro morranno
La vera battaglia è appena cominciata
Per reclamare la vittoria che Gesù ottenne
In una…
Domenica, maledetta domenica
Domenica, maledetta domenica.

https://youtu.be/EM4vblG6BVQ

Potrebbero piacerti anche