Sei sulla pagina 1di 28

Owner's Manual

AiR COMPRESSOR
5-gallon
1HP
Oil-Lubricated, Direct Drive
Model No. 921.1 66360

FILL WITH OIL BEFORE USE.

CAUTION: ,, Safety Instructions


Before using this product, ,, Installation & Assembly
read this manual and follow ,, Operating Procedures
all its Safety Rules and ,, Maintenance & Storage
Operating Instructions. ,, Troubleshooting Guide
,, Parts List
,, Espaffoi, p. 13

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.


WWW.Seal_S.com

12/14/2006
Part No. E102348
Table of Contents
Page
Warranty .............................................................. See Below

Safety Symbols .......................................................... 1

Important Safety Instructions & Guidelines ..................................... 1

Specifications ............................................................ 2

Glossary ................................................................ 2

Duty Cycle .............................................................. 2

Parts & Features ......................................................... 3

Installation & Assembly .................................................... 4

Operating Procedures ..................................................... 5

Detaching Unit from Dolly .................................................. 6

Maintenance ............................................................. 6

Storage ................................................................ 6

Troubleshooting Guide ..................................................... 7

Exploded View ........................................................... 8-9

Parts List ............................................................... 10-11

Espafiol ................................................................ 13

ONE YEAR FULL WARRANTY


If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the
date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet for
free repair (or replacement if repair proves impossible).

This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for
commercial or rental purposes.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.

Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179


Safety Symbols
The information listed below should be read and understood by the operator. This information is given to protect the
user while operating and storing the air compressor. We utilize the symbols below to allow the reader to recognize important
information about their safety.

Indicates an imminently hazardous situation which, if not Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. avoided, may result in minor or moderate injury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not When used without the safety alert symbol indicates a
avoided, could result in death or serious injury potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in property damage.

important Safety instructions and Guidelines


- Save all instructions

Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and/or property damage. Read and
understand all of the warnings and safety instructions provided before using this equipment.

The air compressor should be operated on a dedicated 15 amp circuit. If the circuit does
not have 15 free amps available, a larger circuit must be used. Always use more air
hose before utilizing extension cords. All extension cords used must be 12 gauge with a
maximum length of 25 ft. The circuit fuse type must be a time delay. Low voltage could
cause damage to the motor.

Risk of Moving Parts If the air compressor is in operation, all guards and covers should be attached or
installed correctly. If any guard or cover has been damaged, do not operate the
I
I equipment until the proper personnel has correctly repaired the equipment. The power
1
cord should be free of any moving parts, twisting and/or crimping while in use and while
1
in storage.
1
1

Risk of Burns There are surfaces on your air compressor that while in operation and thereafter can
cause serious burns if touched. The equipment should be allowed time to cool before
any maintenance is attempted. Items such as the compressor pump and the outlet tube
are normally hot during and after operation.

Risk of Falling Operation of the air compressor should always be in a position that is stable. Never use
the air compressor on a rooftop or elevated position that could allow the unit to fall or
be tipped over. Use additional air hose for elevated jobs.

Risk from Flying Objects Always wear ANSt Z87.1 approved safety glasses with side shields when the air
compressor is in use. Turn off the air compressor and drain the air tank before
performing any type of maintenance or disassembly of the hoses or fittings. Never point
any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals.
Important Safety Instructions & Guidelines

Risk of Breathing Avoid using the air compressor in confined areas. Always have adequate space
(12 inches) on all sides of the air compressor. Also keep children, pets, and others out of
the area of operation. This air compressor does not provide breathable air for anyone or
any auxiliary breathing device. Spraying material will always need to be in another area
away from the air compressor to not allow intake air to damage the air compressor filter.

Risk of Never utilize the air compressor in the rain or wet conditions. Any electrical issues or
Electrical Shock repairs should be performed by authorized personnel such as an electrician and should
comply with all national and local electrical codes. The air compressor should also have
the proper three prong grounding plug, correct voltage, and adequate fuse protection.

Risk of Never operate the compressor near combustible materials, gasoline or solvent vapors.
Explosion or Fire If spraying flammable materials, locate the air compressor at least 20 feet away from the
spray area. Never operate the air compressor indoors or in a confined area.

Risk of Bursting Always drain the air compressor tank daily or after each use. If the tank develops a leak,
then replace the air compressor. Never use the air compressor after a leak has been
! found or try to make any modifications to the tank. Never modify the air compressor's
factory settings which control the tank pressure or any other function.

Specifications
Pump .......................... Oil-lube direct drive Air Tank Capacity ......................... 5 Gallons
Motor ............................ 1.0 HP (induction) Cut-in Pressure ............................. 95 PSI
Bore ....................................... 1.65" Cut-out Pressure ........................... 125 PSI
Stroke ...................................... t.26" SCFM @ 90 PSi ................................ 2.4
Voltage Single Phase ....................... 120 VAC Oil Capacity ......................... 90 mL or 3 oz.
Minimum Circuit Requirement ................ 15 Amps Oil Type ........................ SAE 30 Non-detergent

Glossary
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure Cut=Out Pressure: The point at which the motor stops
for air delivery. when the tank has reached maximum air
PSlG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure pressure.
for pressure. Code Certification: Products that bear one or more of
ASME: American Society of Mechanical Engineers. the following marks: UL, ULc, ETL, CSA, have
California Code: Unit may comply with California Code been evaluated by OSHA-certified independent
462 (I) (2)/(M) (2). safety laboratories and meet the applicable
Cut=In Pressure: The air compressor will automatically Underwriters Laboratories Standards for Safety.
start to refill the tank when the pressure drops
below the prescribed minimum.

Duty Cycle
This is a 50% duty cycle air compressor. Do not run the air compressor more than 30 minutes of one hour. Doing so
could damage the air compressor.
2
Parts & Features
See figures below for reference.
f

Tank Pressure Gauge


When the pump is not in operation the valve closes t Indicates the reserve air pressure
retain air pressure inside the tank. An internal | in the tank.
I Check Valve o'_
component.
J
Offers a quick release feature for
I Quick Connect
attaching and removing the air hose.

Indicates the outgoing air pressure to the tool and is


I Regulator
controlled Gauge
by the regulator.

I Regulator "_
The air pressure coming from the air tank is controlled I
by the regulator. To increase the pressure turn the r_
knob clockwise and to decrease the pressure turn the
knob counterclockwise.

Tank Safety Valve


Used to allow excess tank pressure to escape into
the atmosphere. This valve should only open when
the tank pressure is above the maximum rated
pressure.

Pressure Switch
On/Auto/Off Lever: Turn this lever to On/Auto to provide
power to the pressure switch. Turn lever to Off when
compressor is no longer in use.
Pressure Switch: The pressure switch automatically starts
the motor when the air tank pressure drops below the
factory set cut-in pressure. It stops the motor when the air
tank pressure reaches the factory set cut-out pressure.

Pressure Relief Valve


The pressure relief valve located on the side of the
pressure switch, is designed to automatically
release compressed air when the air compressor
reaches cut-out pressure. The released air should
only escape momentarily and the valve should then
close.

Pressure Relief

Air Intake Filter


Provides clean air to the pump and must always be
kept free of debris. Check on a daily basis or before
each use.

Tank Drain Valve


Used to drain condensation from the air tank.
Located at bottom of tank.
Installation & Assembly
all local codes and ordinances. Check with a qualified
electrician or service personnel if these instructions are not
completely understood or if in doubt as to whether the tool
The air compressor should be turned off, unplugged from
is properly grounded.
the power source, the air bled from the tank and the unit
allowed time to cool before any maintenance is performed.
Personal injuries could occur from moving parts, electrical
sources, compressed air or hot surfaces. The quick connect
assembly must be attached before use. Failure to assemble Grounded
correctly could result in leaks and possible injury. If unsure Outlet
of assembly instructions or you experience difficulty in the
assembly please contact your local authorized Sears or Grounding Pin

another qualified service dealer.

Assembly
1. Remove air compressor, oil bottle, intake filter, manual
and accessories from the styrofoam.
Improper installation of the grounding plug will result in a
2. Remove the plastic plug from the compressor intake
risk of electric shock, tf repair or replacement of the cord
port. (see diagram below)
or plug is necessary, do not connect the grounding wire to
3. Install the filter in the compressor intake port.
either flat blade terminal. The wire with insulation having an
(see diagram below)
outer surface that is green with or without yellow stripes is
4. Remove the oil fill cap from the crankcase and fill until
the grounding wire. Check with a qualified electrician or
the oil reaches the top of the red dot in the sight glass.
serviceman if the grounding instructions are not completely
Oil capacity is 3 oz. (seebelow)Use SAE-30 non-
understood, or if in doubt as to whether the product is
detergent (APt CG/CD heavy duty motor oil). Under
extreme cold weather conditions, 32 ° F (0°C) or below, properly grounded. Do not modify the plug provided.
use SAE-10 weight oil. If it will not fit the outlet, have the proper outlet installed
5. Replace the oil cap. by a qualified electrician.
6. Check to ensure that unit is mounted securely to the
dolly before transporting. (see page 6) This product is for use on a circuit having a nominal rating
of 120 volts and is factory-equipped with a specific electric
cord and plug to permit connection to a proper electric
circuit. Make sure the product is connected to an outlet
having the same configuration as the plug. An adapter
should not be used with this product, tf the product must
be reconnected for use on a different type of electric circuit,
qualified service personnel should make the reconnection.

Estimated Assembly Time: Approximately 5 minutes


Extension Cords
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the
Getting Started - Location of the Air Compressor
plug on the product. Make sure your extension cord is in
The air compressor should always be located in a clean,
good condition. When using an extension cord, be sure to
dry and well ventilated environment. The unit should have
use one heavy enough to carry the current your product will
at minimum, 12 inches of space on each side. The air filter
draw. Cords must not exceed 25 feet and No. 12 AWG size
intake should be free of any debris or obstructions.
Check the air filter on a daily basis to make sure it is clean must be used. An undersized cord will cause a drop in line
voltage resulting in loss of power and overheating.
and in working order.

Grounding Instructions
Break In Procedures
This product should be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by No break in procedure is required by the user.
providing an escape wire for the electric current. This product is factory tested to ensure proper operation and
This product is equipped with a cord having a grounding performance.
wire with an appropriate grounding plug. (See the figure at
top right corner.) The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded in accordance with
Operating Procedures
Daily Start=Up Procedures 6. Plug the power cord into the proper receptacle.
1. Set the Auto-On/Off lever to the Off position. 7. Turn the Auto-On/Off lever to the On-Auto position and
2. Inspect the air compressor, air hose, and any the compressor will start and build air pressure in the
accessories/tools being used for damage or obstruction. tank to cut-out pressure and then shut off automatically.
If any of these mentioned items are in need of repair/ 8. Adjust the regulator to a PSI setting that is needed for
replacement, contact your local authorized Sears or your application and be sure it is within the safety
another qualified service dealer. standards required to perform the task. If using a
3. Close the drain valve. pneumatic tool, the manufacturer should have
4. Check the oil level of the pump. recommendations in the manual for that particular
5. Connect the air hose to the quick connect socket on tool on operating PSI settings.
the regulator assembly by inserting the quick connect 9. The air compressor is now ready for use. The following
plug on the air hose into the quick connect socket. The inflation and cleaning accessories packaged with this
quick connect socket collar will snap forward and lock unit should only be operated at maximum pressure
the plug into place providing an air tight seal between of 90PSI: blow gun, rubber-tapered nozzle, inflation
the socket and plug. To release the air hose push the needles, adapter, and blow gun adapter.
collar back on the quick connect socket.

Daily Shut=Down Procedures


1. Set the Auto-On/Off lever to the Off position.
2. Unplug the power cord from the receptacle. When draining the tank, always use ear and eye protection.
3. Set the outlet pressure to zero on the regulator. Drain the tank in a suitable location; condensation will be
4. Remove any air tools or accessories. Always use present in most cases of draining.
approved ear and eye protection.
5. Open the drain valve allowing air to bleed from the
tank. After all of the air has bled from the tank, close
the drain valve to prevent debris buildup in the valve. Water that remains in the tank during storage will corrode
and weaken the air tank which could cause the tank to
rupture. To avoid serious injury, be sure to drain the tank
after each use or daily.
Detaching unit from dolly

Do not use the dolly for any other means other than transporting this air compressor.
Do not move air compressor/dolly combo without tightening the knob that safely secures the compressor to the dolly.

Removing the air compressor from the dolly:


1. Turn off the compressor and unplug it from the power
source.
2. Turn the knob on the bottom of the dolly counter-
clockwise, (as viewed from the bottom), until the knob
releases from the air compressor. (This should be 1-2
revolutions)
3. While holding the dolly cart handle with one hand,
lift up on the air compressor handle to remove the
compressor.

Attaching the air compressor to the dolly:


1. Turn off the compressor and unplug it from the power
source.
2. Align the compressor's rubber isolators with the
depressions in the dolly frame.
3. Insert knob bolt into the air compressor and rotate
clock-wise, (as viewed from the bottom), until tight.
(If the compressor is not properly aligned onto the
frame the knob will not tighten. Reposition compressor
and try again.)

Maintenance
NOTE: Any service procedure not covered in the
maintenance schedule should be performed by qualified
service personnel. Contact your local authorized Sears Before each use
or another qualified service dealer. Items to Check/Change
or daily
Check Tank Safety Valve X

The air compressor should be turned off, unplugged from Overall Unit Visual Check X
the power source, air bled from the tank and allowed Check Air Filter X
time to cool before any maintenance is performed.
Drain Tank X

Check Power Cord for Damage X


To ensure efficient operation and longer life of the air after first 50 hours
compressor unit, a routine maintenance schedule should Change Oil
after every 100 hours
be followed. The following schedule is geared toward
a consumer whose compressor is used in a normal Check Oil Level X
working environment on a daily basis.

Storage
For storing the air compressor, be sure to do the following:

1. Turn the unit off and unplug the power cord from the 4. Open the drain valve to bleed all air from the tank.
receptacle. 5. Close the drain valve.
2. Remove all air hoses, accessories, and air tools from 6. Store the air compressor in a clean and dry location.
the air compressor.
3. Perform the daily maintenance schedule.
Troubleshooting Guide
The air compressor should be turned off and unplugged from the power source before any maintenance
is performed as well as the air bled from the tank and the unit allowed time to cool. Personal injuries
could occur from moving parts, electrical sources, compressed air, or hot surfaces.

PROBLEM POSSIBLE CORRECTION

Air leaks at the check valve A defective check valve results in a constant air leak at the pressure relief valve
or at the pressure relief valve, when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Drain the tank,
then remove and clean or replace the check valve.

Air leaks between head and Be sure of proper torque on head bolts. If leak remains, contact a service technician.
cylinder.

Air leak from safety valve. Operate the safety valve manually by pulling on the ring. If the valve continues to
leak when in the closed position, it should be replaced.

Pressure reading on the If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used,
regulated pressure gauge replace the regulator.
drops when an accessory is
used.
Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used).
It is normal for the gauge to show minimal pressure loss during initial use of the
tool.

Excessive tank pressure. Move the Auto-On/Off lever to the Off position. If the unit doesn't shut off, unplug it
from the power source and contact a service technician.

Motor will not start. Make sure power cord is plugged in and the switch is on. Inspect for the proper size
fuse in your circuit box. If the fuse was tripped, reset it and restart the unit. tf
repeated tripping occurs, replace the check valve or contact a service technician.

Excessive moisture in the Remove the water in the tank by draining after each use. High humidity
discharge air. environments will cause excessive condensation. Utilize water filters on your air
line.

Water condensation is not caused by compressor malfunction. Be sure the


compressor's air output is greater than your tool's air consumption rate.

Air leaks from the tank body Never drill into, weld or otherwise modify the air tank or it will weaken. The tank can
or tank welds. rupture or explode. Compressor cannot be repaired. Discontinue use of the air
compressor.
Air Compressor Model 921.166360
Exploded View 1

14
TO
_O

16\

17 _/18

_ 8

32

42 _ 62
39 59
__o

/
/

46

47 ,_ 48

49

_ ........ 5Z
Air Compressor Model 921.166360
E×ploded View

74
J
66

68 8

66 __ I

71

77

72

73 82
® 78

83
_ 79

8O
Air Compressor Model 921.166360
Parts List
Reference Kit Part Description Quantity Reference Kit Part Description Quantity
Number Number Number Number Number Number

1 1 Intake, Filter Housing/Cover, 1 26 5 Seal,Oil SightGauge 1


1/2 NPT(Kunsan) 27 5 Gauge,Oil Sight 1
2 1 E100435 Filter Element(Kunsan) 1 28 2 Baffle,Rubber 1
3 Head BoltM6 x 1.0x 30 4 29 6 Nut,M8 x 1.25 10
4 Lock Washer6 mm 8 30 Washer,Tooth Lock,5/16" 2
5 E100227 CylinderHead 1 31 ScrewM3 x 0.5x 6 mm 4
6 2 GasketHead 1 32 Washer,Lock,3 mm 4
7 E100228 Valve Plate 2 33 E100248 Capacitor,Starting(200#.F) 1
8 E100229 Valve Reed 2 34 E100247 Capacitor,Running(40_F) 1
9 2 GasketValvePlate 1 35 Motor 1
10 GasketCylinderUpper 1 36 E100955 Shroud 1
11 Cylinder,ID42 mm x H65 mm 1 37 BoltM5 x 5.8 x 10 6
12 Screw,SocketHead,M6x 1.0x 20mm 5 38 MotorBraket 1
13 2 Gasket,CylinderLower 1 39 Flatwasher8 mm 6
14 3 Ring, Compression 2 40 LockWasher8 mm 6
15 3 Ring, Scraper 1 41 Bolt, M8x 1.25x 26 mm 4
16 3 Piston 1 42 E100101 PowerCord 1
17 3 Piston Pin 1 43 E100957 Pressure
Switch 1
18 3 Snap Ring, 12 mm 2 44 E100094 SafetyValve 1
19 3 Rod, Connecting 1 45 E100309 Nipple1/4"NPT x 32 mm 1
20 3 Nut, M6 x 1.0 1 46 E102370 PressureGauge1.5" 200 PSi 1
21 3 Eccentric 1 47 E100594 StrainRelief 2
22 4 Oil fill cap 1 48 E101968 ManifoldTubeMale/Male(Rubber) 1
23 4 0 ring, 0D17 mm x 2 mm 1 49 E102394 PressureTubeAssy(Copper) 1
24 Cover,Crankcase 1 50 E100898 CheckValve 1
25 Screw,Hex FlangeHead, 4
M5 x 0.8 x 15 mm

Notes

10
Air Compressor Model 921.166360
Parts List
Reference Kit Part Description Quantity Reference Kit Part Description Quantity
Number Number Number Number Number Number

51 E102197 OutletTube Male/Female(SS Flex) 1 75 E102362 Lock Pin Clip 2


52 Bolt M8 x 1.2x 40 mm 2 76 CraftsmanPlate 1
53 FrameAnd Tank 1 77 E101377 RubberIsolator 2
54 6 Flat WasherM8 x 25 mm 4 78 Flat Washer 2
55 6 RubberIsolator 4 79 ScrewM5 x 0.8x 15 2
56 6 Bolt M8 x 1.25mm x 16 mm 4 80 ScrewM6 x 1 x 20 2
57 E101717 DrainValve 1 81 E101360 Unit RetainingKnob 1
58 1/4 NPTElbowMale/Female 1 82 E100914 Lock Ring 1
59 E100307 Quick ConnectCoupler 2 83 E101367 Lock RingCup 1
6O E100311 PressureGauge2"200 PSI 1
61 E101952 Manifold 1
Note:Anypart/kitnumberfieldwithouta numberis not available.Descriptions
62 Screw M3x 15 mm 4 areprovidedfor reference only. TheKit# columnrepresents thatthepartbeing
63 ManifoldPlate 1 offeredisavailable
in a kit.Oneof eachpartperkitwillbe offered.
64 Screw M4x 10 mm 2
Kit numberand partsthat are includedare as follows:
65 E102344 Handle 1
66 Screw M6x 1 x 20 6 Kit No. PartNo. Description ReferenceNo.
67 E101671 TelecopicTube 2
1 E101179 Filter Kit 1, 2
68 E102343 WiperSeal 4
2 E100959 GasketKit 6, 9-10, 13,28
69 Slide HandleBracket 4 3 E100251 Piston Kit 14-21
70 FrameTube 1 4 E100087 Oil FillCap w/O-Ring 22, 23
71 Wheel 2 5 E100088 Oil SightGaugew/O-Ring 26, 27
72 Jam Nut M12 2 6 E100102 IsolatorKit 54-56
73 7 E102369 WheelKit 71, 73
Hub Cap 2
74 Hex Nut M6 x 1 2

Notes

11
Manual de

COMPRESOR DE AIRE
18.9 iitros
1HP
De impuisi6n directa,
iubricada con aceite
# de Modeio 921.1 66360

DE USARLO.
LLENAR CON ACEITE ANTES

PRECAUCION: Antes de usar o Instrucciones y pautas de seguridad


el producto, lea este manual y siga importantes
sus reglas e instrucciones Instalaci6n y ensamblaje
de seguridad. Procedimientos de operaci6n
* Mantenimiento y Almacenamiento
* Diagn6stico y correcci6n de failas
Lista de ias piezas

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.


www.sears.com

13
Contenido
Pb.gina
Garantia ............................................................. esta p#.gina

Simbolos de seguridad .................................................... 15

lnstrucciones y pautas de seguridad importantes ................................ 16

Especificaciones .......................................................... 16

Glosario ................................................................ 16

Ciclo de trabajo .......................................................... 17

Partes y caracteristicas .................................................... 18

lnstalaci6n y ensamblaje ................................................... 19

Procedimientos de operaci6n ................................................ 20

Para quitar la unidad de la carretilla .......................................... 20

Mantenimiento ........................................................... 20

Almacenamiento .......................................................... 20

Diagn6stico y correcci6n de fallas ............................................ 21

Vista esquemb.tica ........................................................ 22-23

Lista de las piezas ........................................................ 24-25

GARANTIA COMPLETA DE UN ANO


Si este compresor de aire Craftsman Ilega a fallar debido a defectos de materiales o de mano de
obra dentro de un a_o desde la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears, un centro
de servicio Sears u otro punto de venta Craftsman para obtener una reparaci6n sin ningOn cargo
(o un reemplazo, si no se puede reparar).

Si este compresor de aire se usa con fines comerciales o de renta, esta garantia Onicamente se
aplicar& durante 90 dias, a partir de la fecha de compra.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos; adem#.s, es posible que Ud. tenga otros
derechos, los cuales varian de un estado a otto.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

14
Sirnbolos cornunes de seguridad
El operador debe leer y entender la informacidn descrita a continuacidn. Esta informaci6n se ofrece para proteger al
usuario al operar y almacenar el compresor de aire. Los simbolos siguientes son los que se utilizan para indicar al lector
informaci6n que es importante para su seguridad.

lndica una situaci6n de riesgo inminente que, al no Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de no
protegerse, provocarA lesiones graves o la muerte. evitarse, podria provocar lesiones menores o moderadas.

Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, al no Cuando no aparezca sin el simbolo de alerta de seguridad, esto
protegerse, podria provocar lesiones graves o la muerte. quiere decir que hay una situaci6n potencialmente peligrosa
que, al no protegerse, podria causar da_os materiales.

nstrucciones y pautas de seguridad irnportantes


,, Guarde todas las instrucciones ,,

La operaci6n y el mantenimiento inadecuados de este producto pueden provocar lesiones graves y da_os materiales.
Antes de utilizar este equipo, lea y entienda las advertencias e instrucciones de seguridad aqui contenidas.

El compresor de aire se debe operar desde un circuito especial de 15 amperios.


Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperios, se debe usar un circuito
de mayor capacidad. Si es necesario, antes de emplear una extensi6n electrica, a_ada
una manguera de aire mas larga. Las extensiones electricas deben ser de calibre 12
y tener una Iongitud m&xima de 7,6 metros. El fusible del circuito debe ser de acci6n
retardada. Un voltaje demasiado bajo puede daRar el motor.

Riesgo pot partes en AI operar el compresor, todos los protectores y cubiertas deben estar fijados e
movimiento instalados correctamente. Si alguno de los protectores o cubiertas esta daRado, no
!
I opere el equipo hasta que personal calificado repare el problem& El cable de corriente
1 debe mantenerse alejado de las partes m6viles del equipo y no debe torcerse ni
prensarse durante su empleo, ni al almacenarse.
I
1
1

Riesgo de quemaduras En su compresor hay superficies que, al ser tocadas durante y despues de su
operaci6n, pueden causar quemaduras graves. Antes de darle mantenimiento al
equipo, se debe dejar enfriar. Por Io normal, durante y despues de su operaci6n,
ciertas partes como la bomba del compresor y el tubo de salida estar&n calientes.

Riesgo de caida El compresor siempre debe ser operado en una posici6n estable. Nunca utilice el
compresor sobre un techo o en una posici6n elevada ya que podria caer o
volcarse. AI trabajar en posiciones elevadas, utilice una manguera de aire mas larga.

Riesgo de lanzamiento AI emplear el compresor, siempre utilice anteojos de seguridad con protectores
de objetos laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Antes de Ilevar a cabo cualquier clase
de mantenimiento y antes de desconectar las mangueras y los acopladores, apague
el compresor y drene el tanque de aire. Nunca apunte la boquilla o el rociador hacia
ninguna parte de su cuerpo, ni el de otros seres.

15
Instrucciones y pautas de seguridad importantes

Riesgo para la Evite utilizar el compresor de aire en _.reas encerradas. Siempre tenga un espacio
respiraci6n libre adecuado (30 cm.) en todos los lados del compresor. Tambien mantenga fuera
del Area de operaci6n alas mascotas, niRos y otras personas. Este compresor de aire
no provee aire que pueda ser respirado ni empleado con un dispositivo respiratorio
auxiliar. El material de rociado siempre deber_, estar en otra zona, alejado del compresor
de aire, para evitar que el aire aspirado dare al filtro del compresor.

Riesgo de Nunca utilice el compresor de aire bajo Iluvia o en lugares mojados. Los problemas
descargas el_ctricas electricos deben set reparados pot personal autorizado, tal como seria un electricista,
y deben cumplir con las normas electricas nacionales y locales. El compresor tambien
debe tener la clavija apropiada de tres terminales para hacer tierra y contar con
un suministro electrico que sea del voltaje correcto y con un fusible de protecci6n
adecuado.

Riesgo de Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles, gasolina ni vapores


explosi6n y fuego de solventes. Si est#. rociando materiales inflamables, coloque el compresor a una
distancia de cuando menos 6 metros del #.rea de rociado. Nunca opere el compresor
de aire en interiores o en lugares cerrados.

Riesgo de estallido Drene el compresor diariamente o despues de cada utilizaci6n. Si el tanque tiene una
fuga, reemplace el compresor. Nunca utilice el compresor si se ha detectado una fuga,
! nitrate de modificar el tanque. Nunca modifique los ajustes de fabrica del compresor
que controlan la presi6n del tanque y dem#.s funciones.

Especificaciones
Bomba ............................ De impulsi6n Capacidad del tanque de aire ............... 18.9 litros
directa, lubricada con aceite Presi6n de arranque ............... 655.0 KPa / 95 PSI
Motor ........................... 1.0 HP (tnducci6n) Presi6n de parada ................ 861.8 KPa / 125 PSi
Di#.metro ................................. 41.9 mm PiescQbicosp0r minut0(SCFM)a 90 LPPC..................... 2.4
Carrera .................................. 32.0 mm
Capacidad del aceite ................ 90 ml o 3 onzas.
Voltaje monofasico ......................... 120 VAC
Tipo de aceite .................. SAE 30 - no detergente
Capacidad minima del circuito .................... 15 A

Giosario
SCFM: Pies cQbicos est_.ndar por minuto; unidad de Presi6n de arranque: El compresor arranca
medici6n de suministro del aire. autom_tticamente cuando la presi6n baja a menos
del minimo prescrito.
PSIG: Libras por pulgada cuadrada sobre la presi6n Presi6n de parada: El motor se para cuando el tanque
atmosferica; unidad de medici6n de presi6n. alcance la presi6n m#.xima de aire.
Certificaci6n de c6digo: Los productos que tienen
ASME: Sociedad estadounidense de ingenieros mecanicos.
alguna o varias de las siguientes marcas han sido
C6digo de California: La unidad puede cumplir con el evaluados por laboratorios de seguridad
c6digo de California 462 (I) (2)/(M) (2). independientes certificados por OSHA, y cumplen
con las normas de seguridad de Underwriters
Laboratories: UL, , ETL, CSA.

Ciclo de trabajo
Este compresor tiene un ciclo de trabajo de 50%. Nunca opere el compresor por m#.s de 30 minutos cada hora.
Ya que al hacerlo, podria daRarlo.
16
Partes y caracteristicas
Como referencia, vea las figuras abajo.

V&lvula de retenci6n Man6metro de presi6n del tanque


Cuando la bomba no est#. en operaci6n, esta vb.lvula lndica la presi6n de ]a reserva de
se cierra para retener la presi6n de aire dentro del aire del tanque.
tanque. Es un componente interno.
Tubo de

Conector de acoplamiento r_pido


Permite conectar y desconectar r#.pidamente
la manguera del aire.

Man6metro de presi6n de salida


lndica la presi6n de salida del aire que entra en la
herramienta, la cual que es controlada por el regulador.

Regulador
La presidn del aire que sale del tanque es controlada
por el regulador. Para aumentar la presi6n, gire la
perilla en direcci6n de las manecillas; para disminuirla
gire la perilla en direcci6n contraria alas manecillas.

V&lvula de seguridad del tanque


Permite que el exceso de presi6n en el tanque
hacia el medio ambiente. Esta v&lvula s61o se abrir&
cuando la presbn en el tanque este por encima de la
presi6n m_.xima nominal del modelo.

Pressure Switch
Palanca de autoencendido y apagado (Auto-On/Off): Gire
esta palanca hacia la posici6n "On/Auto" (autoencendido)
para proporcionar potencia al interruptor de presion. Gire
la palanca hacia la posici6n "Off" (apagado), cuando no se
utiliza m&s el compresor.
Interruptor de presi6n: El interruptor de presi6n arranca
autom_tticamenteel motor, cuando la presi6n del tanque
de aire baja a menos de la presion de arranque establecida
en la f_tbrica. Para el motor cuando la presion del tanque de
aire alcanza la presion de parada establecida en la fabrica.

V&lvula de alivio de presi6n


Esta v_.lvula, que se encuentra en el costado del
interruptor de presi6n, esta disefiada para liberar aire
comprimido de manera autom_.tica cuando el
compresor Ilegue a la presbn de parada. El aire s61o
deber_, escapar durante un instante, cerr_.ndose la
uida.

Tubo de alivio de presibn

Filtro del aire de

Suministra aire limpio a la bomba. Siempre debe Ilenado


conservarlo limpio. Reviselo diariamente o antes de aceite
de cada uso. Visor de aceite

Wilvula de drenaje
Sirve para drenar la condensaci6n acumulada en el
fondo del tanque. Se encuentra en la parte inferior
lue.
17
Instalaci6n y ensamblaje
escape para la corriente electrica. Este producto cuenta
con un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija
Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al compresor con terminal de tierra (ver la figura a continuaci6n). La
de aire, se debe apagar y desconectar de la fuente de clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y
alimentaci6n electrica, adem_.s de purgar el aire del tanque puesto a tierra segOn las normas locales. Hable con un
y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo electricista o agente de servicio calificado si no entiende
de que las partes m6viles, las fuentes electricas, el aire completamente estas instrucciones, o si tiene dudas
comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones. sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
El ensamblaje de conexbn rb.pida debe estar instalado
antes de usar el compresor. Un ensamblaje inadecuado
puede ser causa de fugas y posiblemente de lesiones. Cla vija
Si no est#. seguro de entender las instrucciones de
Tomacorrientes
ensamblaje o tiene dificultad para Ilevar a cabo el armado, con conexion a

por favor flame a su departamento local de servicio para tierra


Terminal de fierra
obtener m#.s instrucciones. Contacte a su distribuidor local y
autorizado Sears u otto distribuidor calificado para el servicio.
Ensamblaje
1. Quite el compresor de aire, la botella de aceite, el filtro
para la entrada del aire, el manual y los accesorios de Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar una
la empaquetadura de espuma. descarga electric& Si necesita reparar o cambiar el cable
2. Remueva el tap6n de pl_.stico de la entrada de aire o la clavija, no conecte el alambre de tierra con ninguna
del compresor. (ver abajo) de las terminales planas. El alambre de tierra es de
3. lnstale el filtro dentro de la entrada de aire del color verde, con o sin franjas amarillas. Si no entiende
compresor. (vea el diagrama abajo) completamente las instrucciones de conexi6n a tierra,
4. Remueva el tap6n de Ilenado de aceite, del c_.rter del o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la
motor y Ilenelo hasta el punto rojo marcado en el vidrio herramienta, hable con un electricista o agente de servicio
transparente. La capacidad de aceite es de 90 ml - 3 calificado. No modifique la clavija que viene con el equipo;
onzas (vea abajo). Utilice SAE-30 sin detergente (API si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame a un
CG/CD aceite para motores de gran capacidad). Sobre electricista calificado para que le instale el tomacorriente
adecuado.
condiciones de temperaturas extremosamente frias,
32 ° F (0°C) o bajo, utilice aceite muy fiuido SAE-10.
Este producto est,. dise_ado para trabajar en un circuito
5. Coloque nuevamente el tapdn de Ilenado de aceite.
con un voltaje nominal de 120 voltios y est#. equipado
6. AsegOrese de que la unidad este montada
en la fAbrica con un cable y clavija que permiten su
seguramente sobre la carretilla, antes de
conexi6n a un circuito electrico apropiado. AsegOrese de
desplazarla. (vea la pa.gina 6)
que el producto este conectado a un tomacorriente con la
misma configuraci6n que la clavija. No se debe usar un
adaptador con este equipo. Si debe conectar el equipo con
un circuito electrico de diferente tipo, consiga la ayuda de
personal calificado para realizar la reconexi6n.

Cables de extensi6n
Tiempo estimado de ensamblaje:
S6lo utilice un cable de extensi6n de tres alambres con
aproximadamente 5 minutos
una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales que
Primer paso: Ubicaci6n del compresor del aire pueda enchufarse en un tomacorriente de tres orificios.
El compresor del aire siempre debe estar en un medio AsegOrese de que su cable de extensi6n este en buenas
ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe condiciones. Si utiliza un cable de extensi6n, compruebe
tenet pot Io menos 30 cm de espacio libre en cada que sea de la capacidad de la corriente que requiere su
lado. La toma del filtro del aire debe estar limpia y sin equipo. Las extensiones no deben ser de mAs de 25 pies
ningOn tipo de obstrucci6n. Pot favor revise diariamente (7,6 m) de largo y deben tener cable de calibre 12 AWG.
el filtro del aire para comprobar que este limpio y funcione Un cable mAs delgado provocara una caida en el voltaje
correctamente. de la linea, Io que provocaria una perdida de potencia y
sobrecalentamiento.
Instrucciones de conexi6n a tierra
Procedimiento inicial de preparaci6n
Este producto se debe conectar a tierra. En el caso de
No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n.
que haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el
Este producto ha sido probado en la f#.brica para asegurar
riesgo de descargas electricas al ofrecer una ruta de
su operaci6n y rendimiento adecuados.
18
Procedirnientos de operaci6n
Procedimiento diario de arranque
1. Ponga el interruptor Auto-On/Often la posiciOn de 6. Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente
apagado (Oft). apropiado.
2. Verifique que el compresor del aire, la manguera de 7. Mueva el interruptor Auto-On/Oft a la posiciOn de
aire y todos los accesorios/herramientas utilizados, no encendido (Auto-On); el compresor deber& arrancar,
tengan dafios ni obstrucciOn. Si algunas de ]as piezas acumulando la presiOn del aire en el tanque hasta
descritas requieren raparaciOn/reemplazo, Ilame a su Ilegar a la presiOn de apagado, momento en el cual se
tienda autorizada local de servicio, antes de usar el apagar#, de manera autom#.tica.
compresor. Contacte a su distribuidor local y autorizado 8. Ajuste el regulador a la presiOn de aire recomendada
Sears u otro distribuidor calificado para el servicio. (PSI) para su aplicaciOn, cercior_.ndose de que este
3. Cierre la v#.lvula de drenaje. dentro de las normas de seguridad para Ilevar a cabo
4. Revise el nivel de aceite de la bomba. la tarea. Para las herramientas neum#.ticas, el manual
5. Enchufe la manguera del aire dentro del conector del fabricante debe tener recomendaciones sobre su
de acoplamiento r#.pido de la unidad del regulador, presi6n de operaciOn (PSI).
insertando la clavija de conexiOn rapida en la manguera 9. Ahora el compresor del aire est& listo para ser usado.
del aire, dentro del conector de acoplamiento rapido. Los siguientes accesorios de inflado y de limpieza, los
El collarin del conector de acoplamiento r_.pido saltar#. cuales vienen con esta unidad, s01o se deben operar a
hacia adelante, sujetando la clavija y hat& una junta una presiOn maxima de 90 PSI: soplete, boquilla conica
entre el conector y la clavija. Para desconectar la de caucho, agujas para inflar, adaptador y adaptador de
manguera del aire, empuje hacia atr&s el collarin del soplete.
conector de acoplamiento rb.pido.

Procedimiento diario de apagado


1. Ponga el interruptor en la posiciOn de apagado (Oft).
2. Desconecte el cable del tomacorriente. AI drenar el tanque utilice protecciOn para oidos y ojos.
3. Ponga en cero el regulador de presiOn de salida. Drene el tanque en un lugar apropiado; en la mayoria de
4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire. las ocasiones al drenar saldr& condensaciOn.
Siempre Ileve una protecciOn aprobada para los oidos y
los ojos.
5. Abra la v_.lvula de drenaje permitiendo que escape el Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior
aire del tanque. Cuando haya salido del tanque todo el
quedar#, agua que Io corroer& y debilitar#., Io cual puede
aire, cierre la valvula de drenaje para evitar que entre
suciedad. provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, drene el
tanque diariamente o despues de cacla uso.

19
Para quitar la unidad de la carretilla

No utilice la carretilla con otros fines que no sean los adecuados para transportar este compresor de aire.
No mueva el ensamble compresor/carretilla sin apretar el pomo que fija con seguridad el compresor sobre la carretilla.

Para quitar el compresor de la carretilla:


1. Apague el compresor y desenchOfelo de la fuente de
alimentacion electric&
2. Gire el pomo que se encuentra en la parte inferior de
la carretilla en el sentido contrario del reloj, hasta que
el pomo se desenganche del compresor de aire (Dele
de 1 a 2 vueltas, (vista de la parte inferior).
3. Manteniendo a la vez la empufiadura de la carretilla con
una mano, levante la empufladura que se encuentra sobre el
compresor, para quitarlo.

Fijaci6n del compresor de aire sobre la carretilla.


1. Apague el compresor y desench0felo de la fuente de
alimentacion electrica.
2. Alinee los bloques de aislamiento de caucho del
compresor con los huecos de la estructura de la carretilla.
3. Inserte el perno con pomo en el compresor de aire y
girelo en el sentido del reloj, hasta que est¢
bien apretado. (Si el compresor no est#.alineado
adecuadamente sobre la estructura, no podr#,apretar el
pomo. Vuelva a colocar el compresor y ha.galootra vez,
(vista de la parte inferior).

Mantenirniento
NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no este Asuntos para verificar / Antes de cada uso
cubierto en el programa de mantenimiento que sigue deber_, cambiar o diariarnente
set efectuado el personal de servicio calificado. Contacte a Revisar la v_tlvulade seguridad del
su distribuidor local y autorizado Sears u otto distribuidor X
tanque
calificado para el servicio.
Revisar visualmente el aspecto X
general de la unidad
Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y Revisar el filtro de aire X
desconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire del
tanque y permitir que la unidad se enfrie. Drenar el tanque X

Verificar que el cable electrico


X
no este dafiado
A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida del
compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de Cambiar el aceite Despues de las primeras
50 horas
rutina. El siguiente programa de mantenimiento est& enfocado
al consumidor cuyo compresor es usado en un medio ambiente Verificar el nivel del aceite Despues de cada 100
normal y diariamente. horas

Almacenamiento
Para almacenar el compresor, asegOrese de hacer Io siguiente:

1. Apague la unidad y desconecte el cable electrico del 4. Abra la valvula de drenaje para drenar el aire del
tomacorriente. tanque.
2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y 5. Cierre la v_.lvula de drenaje.
herramientas de aire. 6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina.
20
Diagn6stico y correcci6n de fallas
Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi
como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. Las partes en movimiento,
las fuentes electricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones.

PROBLEMA POSIBLE CORRECCION

Fuga de aire en la vb.lvula de Una v_.lvula de retenci6n defectuosa provoca una fuga de aire constante en la
retenci6n o en la valvula de v_.lvula de alivio cuando este apagado y el compresor tenga presi6n de aire.
alivio. Drene el tanque, quite y limpie o cambie la valvula de retenci6n.

Fugas de aire entre la cabeza Compruebe que los pernos de la cabeza tengan un par apropiado. Si continOa la
fuga, el cilindro, flame a un tecnico de servicio.

Fuga de aire en la valvula Opere manualmente la v_.lvula de seguridad jalando el anillo. Si el tanque continOa
de seguridad, teniendo una fuga estando la valvula en posici6n cerrada, debera cambiarla.

La presi6n indicada en el Sial utilizar un accesorio hay una disminuci6n excesiva de presi6n, cambie el regulador.
man6metro de presi6n
regulada bajar#, cuando se
utiliza un accesorio. Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se utiliza un
accesorio). Es normal que el man6metro indique una disminuci6n de presi6n
minima al comenzar a utilizar la herramienta.

Presi6n excesiva Apague el interruptor de encendido (Off). Si la unidad no se apaga, desconectela del
en el tanque. tomacorriente y comuniquese con un tecnico de servicio.

El motor no arranca. Compruebe que el cable de corriente este enchufado y que el interruptor este encendido
Compruebe que el fusible de la caja de circuitos sea de la capacidad adecuada.
Si se ha disparado, restablezcalo y vuelva a arrancar la unidad. Si el fusible se dispara con
frecuencia, reemplace la valvula de retenci6n o flame a un tecnico de servicio

Humedad excesiva en el Saque el agua del tanque drenandolo despues de cada vez que se use. En los
aire de salida. medios ambientes de alta humedad habra un exceso de condensaci6n; instale
filtros de agua en su linea de aire.

La condensaci6n no es provocada por una falla en el compresor. Compruebe que la


salida de aire del compresor sea mayor que el consumo del aire de su herramienta.

Fugas de aire en el cuerpo Nunca taladre, suelde o modifique de ninguna manera el tanque, pues se
o la soldadura del tanque. debilitarA. El tanque podria romperse o explotar. El tanque no puede ser
reparado.

21
Compresor de aire = lVlodelo 921.16636
Vista esquembtica 1

14
TO
_O

16\

17 _/18

_ 8

32

42 _ 62
39 59
__o

/
/

46

47 ,_ 48

49

22
Compresor de aire = lVlodelo 921.16636
Vista esquem_tica

74
J
66

68 8

66 __ I

71

77

72

73 82
® 78

83
_ 79

8O

23
Compresor de aire = lVlodelo 921.16636
Lista de las piezas
I # de . #.de # de descripci6, de parte cant. # de . #.de # de descripci6nde parte cant. I
reTerencla Kll pane

1 1 Carter/ tapadefiltro- entrada


delaire, 1 26 5 Junta,visor del nivelde aceite 1
1/2 NPT(Kunsan) 27 5 Visordel nivelde aceite 1
2 1 E100435 Elementode filtro (Kunsan) 1 28 2 Deflectorde caucho 1
3 Pernode cabeza,M6x 1.0x 30mm 4 29 6 Tuerca,M8 x 1.25 10
4 Arandelade freno, 6 mm 8 30 Arandeladefrenocondientes,
5/16pulg.2
5 E100227 Culatade cilindro 1 31 TornilloM3 x 0.5x 6 mm 4
6 2 Junta de culata 1 32 Arandelade freno, 3 mm 4
7 E100228 Placade v_.lvula 2 33 E100248 Condensador
el_ctrico
dearranque
(200pF)1
8 E100229 V_tlvula,cajade I_tminas 2 34 E100247 Condensador
electrico
de marcha
(40pF) 1
9 2 Junta, placade v_tlvula 1 35 Motor 1
10 Junta de cilindro- superior 1 36 E100955 Caja 1
11 Cilindro,42mmDiAm.int.x 65 mmAIt. 1 37 PernoM5 x 5.8 x 10 6
12 Tornillo
decabeza hueca,M6x 1.0x20mm5 38 Soportepara motor 1
13 2 Junta de cilindro- inferior 1 39 Arandelaplana8 mm 6
14 3 Anillo de presi6n 2 40 Arandelade freno 8 mm 6
15 3 Segmentoraspador 1 41 Perno,M8 x 1.25x 26 mm 4
16 3 Pist6n 1 42 E100101 Cord6nelectrico 1
17 3 Eje de pist6n 1 43 E100957 Conmutadorapresi6n 1
18 3 Anillo el_tstico,12 mm 2 44 E100094 V_.lvulade seguridad 1
19 3 Biela 1 45 E100309 Boquilla,1/4 pulg.NPT x 32 mm 1
20 3 Tuerca,M6 x 1.0mm 1 46 E102370 Man6metro1.5pulg. 200 PSi 1
21 3 Excentrica 1 47 E100594 Protector 2
22 4 Tap6nde rellenode aceite 1 48 E101968 Tubodecolector,
Macho/Macho
(Caucho)1
23 4 Anillo"0", Diam.ext.17mmx2 mm 1 49 E102394 Ensamblado detubode presi6n(Cobre)1
24 Tapa de dtrter 1 50 E100898 V_tlvulade retenci6n 1
25 Tornillo,hexembridado
M5x 0.8x 15mm4

Notas

24
Compresor de aire = lVlodelo 921.16636
Lista de las piezas
I ,# de . #,.de # de descripci6nde parte cant. # de . #,.de # de descripci6nde parte cant. 1
reTerencla Kll pane reTerencla Kll pane

51 E102197 Tubo de salida, Macho/Hembra 1 75 E102362 Pasadordefijaci6n 2


(Aceroinox. flexible) 76 PlacaCraftsman 1
52 Perno M8x 1.25x 40 mm 2 77 E101377 Aislantede caucho 2
53 Estructuray tanque 1 78 Arandelaplana 2
54 6 ArandelaplanaM8 x 25 mm 4 79 TornilloM5 x 0.8x 15 mm 2
55 6 Aislantede caucho 4 80 TornilloM6 x 1 x 20 mm 2
56 6 Perno M8x 1.25mm x 16 mm 4 81 E101360 Bot6nde fijaci6nde unidad 1
57 E101717 V_.lvuladedrenaje 1 82 E100914 Anillode seguridad 1
58 Codo1/4pulg.NPTMacho/Hembra 1 83 E101367 CopeldAnillode seguridad 1
59 E100307 Acoplamientode conexi6nr_.pida 2
60 E100311 Man6metro2 pulg.200 PSI 1 Nota:Cualquiercampoparalos numeros/juegos de piezasqueno tenganun
n_Jmeroespecificodepieza,indicaqueno est,.disponible.
Lasdescripciones
se
61 E101952 Colector 1 proveensolamente comoreferencias.Lacolumnaconel n_Jmerodejuegoindica
62 TornilloM3 x 15 mm 4 quela piezaofrecidaest,.disponible
comopartede unjuego.Unadecadauna
63 Placa paracolector 1 de laspiezasest,1ofrecida.
64 TornilloM4 x 10 mm 2
Losnumerosdelosjuegosy laspiezasqueest;_n
incluidossedescriben
65 E102344 Agarradera 1 a continuaci6n:
66 TornilloM6 x 1 x 20 mm 6
# de kit # de parte descripci6ndeparte # dereferencia
67 E101671 Tubo telesc6pico 2
68 E102343 Junta-rascador 4 1 E101179 Juegopara filtro 1, 2
69 Soportepara manijadeslizante 4 2 E100959 Juegopara juntas 6, 9-10, 13,28
70 Tubo de estructura 1 3 E100251 Juegopara pistones 14-21
71 7 Rueda 2 4 E100087 Tap6n derelleno
deaceiteconanillo"0"22,23
5 E100088 Visordelniveldeaceiteconanillo"0" 26,27
72 ContratuercaM12 2
6 E100102 Juegopara aislante 54-56
73 7 Tapacubos 2 7 E102369 Juegopara ruedas 71,73
74 Tuerca hexagonalM6 x 1 2

Notas

25
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and


owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances


and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY=HOME® (1=800=469=4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sea/s.com www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.oom

To purchase a protection agreement (U.S.A.)


or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:


a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOGAR _ (1-800-553-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca

Se /r,s
TM
,:R;Registered Trademark/ Trademark/ SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
EeMarca Registrada/ TMMama de Fabrica/ SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co
MC MD
Marque de commerce/ Marque d@osee de Sears, Roebuck and Co
¢_;Sears Brands, LLC

Potrebbero piacerti anche