Sei sulla pagina 1di 4

ESTUDO DAS ALTERAÇÕES NA MASSA FÔNICA DOS VOCÁBULOS

AS LEIS FONÉTICAS E OS METAPLASMOS

A produção fonético-fonológica dos vocábulos está sujeita às leis fonéticas:


Há três leis fonéticas básicas que presidem a transformação dos vocábulos que deram origem
à formação da língua portuguesa a partir do latim.
Lei do menor esforço
Tendência universal em que o falante simplifica a emissão dos sons, facilitando os órgãos do
aparelho fonador.
Lei da permanência da consoante inicial
A consoante inicial da palavra da língua em uso permanece igual a consoante inicial do
vocábulo de origem.
 Lei da permanência da sílaba tônica
A sílaba tônica da palavra em uso é igual àquela do vocábulo de origem.
A partir desses padrões, os vocábulos estão sujeitos a alterações denominadas metaplasmos.
Metaplasmos
Modificação fonética que os vocábulos sofrem durante sua evolução. Designação comum a
todos os processos que acrescentam, suprimem, permutam ou transpõem fonemas nas
palavras. Os metaplasmos podem ser: de permuta, de aumento e de subtração.
Metaplasmos de permuta: promovem a substituição de um fonema. São eles:
Sonorizacão: Troca de um fonema surdo por um sonoro (geralmente no mesmo ponto de
articulação do aparelho fonador). Vejam-se os exemplos:
 p / b (labiais surda/sonora) = lupu > lobo
 t / d (labiodentais surda/sonora) = cito > cedo
 c / g (gutural surda/sonora) = acutu > agudo
 f / v (fricativas surda/sonora) = profectu > proveito
Vocalização: transformação de um fonema consonantal em fonema vocálico. Os grupos do
Latim bs, ct, lc, lp, lt, gn, pt, transformaram-se em /i/ ou /u/:
 octo > oito
 multu > muito
 falce > fouce > foice
 palpare > poupar
 conceptu > conceito
 absentia > ausência
 regno > reino
 captale > caudal
Consonantização: Converte fonema vocálico em consoante: /i/ > /j/; /u/ > /v/:
 uagare > vagar
 ieiunu > jejum
Assimilação: aproximação ou perfeita identidade de dois fonemas, resultante da influência de
um sobre o outro. Pode ser vocálica ou consonantal; regressiva (para fonema antecedente) ou
progressiva (para fonema subsequente):
 Vocálica:
 palumba >paomba>pomba (progressiva)
 calente>caente>queente>quente (regressiva)
 maior>maiore>moor>mor (progressiva)

1
Darcilia Simões, 2017/1

o Consonantal:
 persona>pessõa>pessoa (regressiva)
 verlo>vello>vê-lo (regressiva)
 amaramlo > amaram-no (progressiva)
 nostru > nosto > nosso (progressiva)
o Total:
 Per+lo>pello> pelo (progressiva)
 persicu > pêssego (regressiva)
 adversu> *avessu> avesso (progressiva)
o Parcial:
 lim(i)te> linde (progressiva)
 com(i)te> conde (progressiva)
 *faito (<facto)> feito (regressiva)
Dissimilação: diversificação ou queda de um fonema por já existir fonema igual ou semelhante
no vocábulo (consoante ou vogal):
 temoroso > temeroso (diversificação e progressiva)
 memorare > memrare > nembrar > lembrar (diversificação e
progressiva)
 callamellu > caramelo (diversificação e regressiva)
 cribru > crivo (diversificação queda)
 formosu > fermoso (arc.) (diversificação e regressiva)
 aratru > arado (diversificação e queda)
 lobellu (<*globellu) > novelo (diversificação e regressiva)
Nasalização: fonema oral passa para nasal.
 mihi > mi > mim
 macula > macla > mancha
Desnasalização: fonema nasal passa para oral.
 luna > lua
 persona > pessõa > pessoa
 bona > bõa > boa
Apofonia ou Deflexão: modificação da vogal da sílaba inicial do vocábulo quando se lhe ajunta
um prefixo.
 in+barba > imberbe
 per+facto > perfectu > perfeito
 in+amigo > inimigo
Metafonia: modificação do timbre de uma vogal por influência de outra (caso específico de
assimilação).
 novum > novo  focos > fogos
 novos > novos  decima > dízima
 focum > fogo  debita > dívida

Metaplasmos por aumento: promovem o acréscimo de um fonema em um vocábulo.


No início do vocábulo, denomina-se prótese.
 stare > estar
 spiritu > espírito
Epêntese é o acréscimo de fonema no meio do vocábulo.
 masto > mastro
 stella > estrela
 caranguejo > carangueijo (fala popular)
ESTUDO DAS ALTERAÇÕES NA MASSA FÔNICA DOS VOCÁBULOS

 emagrecer > esmagrecer (fala popular)


Anaptixe ou suarabácti é a epêntese de fonema que desfaz grupo consonantal no interior do
vocábulo.
 *gruppa (<kruppa [germ.])> garupa
 *bratta (<blatta)> barata
 *fevrairo(<febrariu ou februariu)>fevereiro
 Cangrejo > caranguejo
No Brasil, o dialeto caipira é produtivo nesse metaplasmo:
Silvério > Silivério
Climério > Quilimério
Paragoge ou epítese é o acréscimo no final do vocábulo.
 ante > antes
 mar > mare (lusitano)
 sol > sole (lusitano)
 animal > animale (lusitano)
Esse metaplasmo é frequente nos empréstimos. Acrescenta-se [e] nos vocábulos terminados
em consoante, para que se ajustem ao padrão silábico do português.
 Club > clube
 Beef > bife
 Film > filme
 Restaurant > restaurante
 Zink > zinco
 Lunch > lanche
Metaplasmos por subtração: promove a perda de fonema em um vocábulo.
Aférese: perda de fonema no início da palavra:
 acume > cume
 attonitu > tonto
 inamorare > namorare > namorar
 enojo> nojo
Síncope: queda de fonema no interior da palavra:
 legale > leal
 malu > mau
 Senhor > Sô
 calente > caente ( > queente > quente*)
Haplologia: desaparecimento de uma sílaba, quando existe outra igual na palavra:
 idololatra > idólatra
 semimínima > semínima
 bondadoso > bondoso
Apócope: desaparecimento de um fonema em final de palavra:
 cinematógrafo > cinema > cine
 mala > maa > má
 mare > mar
 amat > ama
 male > mal
 muito > mui

3
Darcilia Simões, 2017/1

Crase: fusão de dois fonemas vocálicos iguais presentes no vocábulo. Pode ocorrer em mais de
um tipo de metaplasmo. Nos exemplos abaixo, em primeira instância ocorreu haplologia:
 videre > veer > ver
 dolore > door > dor
 legere > leer > ler
 pede > pee > pé
 queente > quente
No português atual, tem-se:
 De+ele > dele
 De+ela > dela
Sinalefa ou elisão: desaparecimento de fonema vocálico no fim do vocábulo, quando a
próxima sílaba é iniciada por vogal.
 de+este > deste
 de+onde > donde

Metaplasmos de transposição
Metátese: transposição de fonemas dentro de um mesmo vocábulo. Promove a troca de
posição entre fonemas de uma sílaba.
 preguiça > perguiça
 garganta > graganta
 pretender > pertender
 perguntar > preguntar
Hipértese: transposição de fonemas em diferentes sílabas dentro de um vocábulo.
 desvairar > desvariar
 tábua > táuba
 lagarto > largato
 espírito > esprito
 estuprar > estrupar
 depredar > depedrar
Hiperbibasmo: é a transposição do acento tônico.
Por sístole, quando o acento tônico sofre um recuo:
 pantanu > pântano
 campana > campa
 idolu > ídolo
 rubrica > rúbrica
 recorde > récorde
Por diástole, quando, inversamente, o acento tônico sofre um avanço:
 límite > limite
 bênção > benção
 pátena > patena

Referência
COUTINHO, Ismael de Lima. Gramática Histórica. 6 ed. 7. Reimp. Rio de Janeiro: Livraria
Acadêmica. 1974. (p. 134-149)

Potrebbero piacerti anche