Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
Darcilia Simões, 2017/1
o Consonantal:
persona>pessõa>pessoa (regressiva)
verlo>vello>vê-lo (regressiva)
amaramlo > amaram-no (progressiva)
nostru > nosto > nosso (progressiva)
o Total:
Per+lo>pello> pelo (progressiva)
persicu > pêssego (regressiva)
adversu> *avessu> avesso (progressiva)
o Parcial:
lim(i)te> linde (progressiva)
com(i)te> conde (progressiva)
*faito (<facto)> feito (regressiva)
Dissimilação: diversificação ou queda de um fonema por já existir fonema igual ou semelhante
no vocábulo (consoante ou vogal):
temoroso > temeroso (diversificação e progressiva)
memorare > memrare > nembrar > lembrar (diversificação e
progressiva)
callamellu > caramelo (diversificação e regressiva)
cribru > crivo (diversificação queda)
formosu > fermoso (arc.) (diversificação e regressiva)
aratru > arado (diversificação e queda)
lobellu (<*globellu) > novelo (diversificação e regressiva)
Nasalização: fonema oral passa para nasal.
mihi > mi > mim
macula > macla > mancha
Desnasalização: fonema nasal passa para oral.
luna > lua
persona > pessõa > pessoa
bona > bõa > boa
Apofonia ou Deflexão: modificação da vogal da sílaba inicial do vocábulo quando se lhe ajunta
um prefixo.
in+barba > imberbe
per+facto > perfectu > perfeito
in+amigo > inimigo
Metafonia: modificação do timbre de uma vogal por influência de outra (caso específico de
assimilação).
novum > novo focos > fogos
novos > novos decima > dízima
focum > fogo debita > dívida
3
Darcilia Simões, 2017/1
Crase: fusão de dois fonemas vocálicos iguais presentes no vocábulo. Pode ocorrer em mais de
um tipo de metaplasmo. Nos exemplos abaixo, em primeira instância ocorreu haplologia:
videre > veer > ver
dolore > door > dor
legere > leer > ler
pede > pee > pé
queente > quente
No português atual, tem-se:
De+ele > dele
De+ela > dela
Sinalefa ou elisão: desaparecimento de fonema vocálico no fim do vocábulo, quando a
próxima sílaba é iniciada por vogal.
de+este > deste
de+onde > donde
Metaplasmos de transposição
Metátese: transposição de fonemas dentro de um mesmo vocábulo. Promove a troca de
posição entre fonemas de uma sílaba.
preguiça > perguiça
garganta > graganta
pretender > pertender
perguntar > preguntar
Hipértese: transposição de fonemas em diferentes sílabas dentro de um vocábulo.
desvairar > desvariar
tábua > táuba
lagarto > largato
espírito > esprito
estuprar > estrupar
depredar > depedrar
Hiperbibasmo: é a transposição do acento tônico.
Por sístole, quando o acento tônico sofre um recuo:
pantanu > pântano
campana > campa
idolu > ídolo
rubrica > rúbrica
recorde > récorde
Por diástole, quando, inversamente, o acento tônico sofre um avanço:
límite > limite
bênção > benção
pátena > patena
Referência
COUTINHO, Ismael de Lima. Gramática Histórica. 6 ed. 7. Reimp. Rio de Janeiro: Livraria
Acadêmica. 1974. (p. 134-149)