Sei sulla pagina 1di 267

OS QUADROS DE BORDO GASOLINA - DIESEL CAIXA MANUAL O ecrã

OU "2 TRONIC" OU AUTOMÁTICA

A. Limitador de velocidade
ou
Regulador de velocidade.
(km/h ou mph)
Painel agrupando os quadros de bordo 5. Ecrã. B. Conta-quilómetros diário.
e os avisadores do funcionamento do 6. Botão de reposição a zero da
veículo. (km ou milhas)
visualização.
C. Indicador de revisão.
Os quadros de bordo Repõe a zero a função selecciona-
da (conta-quilómetros diário ou indi- (km ou milhas) em seguida,
1. Conta-rotações. cador de revisão). Indicador do nível de óleo
Indica a velocidade de rotação do 7. Botão de iluminação do quadro motor.
motor (x 1 000 tr/min ou rpm). de bodo. em seguida
2. Nível de combustível. Actua na intensidade da iluminação Totalizador quilométrico.
Indica a quantidade de combustível do posto de condução. (km ou milhas)
restante no depósito. 8. Caixa de velocidades "2 Tronic" Estas três funções aparecem su-
3. Temperatura de arrefecimento. ou automática. cessivamente ao ligar a ignição.
Indica a temperatura do líquido de Indica o programa seleccionado e a
arrefecimento do motor (°Celsius). velocidade engrenada.
4. Velocidade do veículo. Para informações mais detalhadas,
Indica a velocidade instantânea do ve- consultar o capítulo correspondente à
ículo em movimento (km/h ou mph). função e à visualização que lhe está
associado.
18
Luzes avisadoras O acendimento da luz avisadora
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de ! pode ser fixo ou intermitente.
um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao aparecimento Determinadas luzes avisadoras
de um defeito (luz avisadora de alerta). podem apresentar os dois tipos
de acendimento. Apenas a relação
Ao ligar a ignição do tipo de acendimento com o es-
tado de funcionamento do veículo
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se durante alguns segundos permitem determinar se a situação
quando se liga a ignição. é normal ou se está presente um
Aquando do arranque do motor, estas luzes devem apagar-se. defeito.
Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a
respectiva indicação de alerta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes avisadoras pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.

Luzes avisadoras de marcha


O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento
do sistema correspondente.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Luz de mudança intermitente O comando de iluminação


de direcção com avisador está accionado para baixo.
esquerda sonoro.
Luz de mudança intermitente O comando de iluminação
de direcção com avisador está accionado para cima.
direita sonoro.
O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição Rode o comando para a posição pretendida.
cruzamento "Luzes de cruzamento".
O comando de iluminação
Luzes de Puxe o comando para regressar às luzes de
fixo. está accionado na direcção
estrada cruzamento.
do utilizador.

19
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.

Luzes de As luzes traseiras de Rode o anel do comando para trás para


nevoeiro fixo. nevoeiro encontram-se desactivar as luzes de nevoeiro.
traseiras accionados.

Pré- Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.


O contactor encontra-se na
aquecimento fixo. A duração de visualização é determinada pelas
2ª posição (Contacto)
motor Diesel condições climáticas.

Desengrene o travão de estacionamento para


O travão de estacionamento apagar o avisador; pé no pedal do travão.
Travão de encontra-se engrenado ou
fixo. Respeite as instruções de segurança.
estacionamento desengrenado de forma
incorrecta. Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte o capítulo "Condução".

20
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

O comando, situado no Accione o comando para a posição "ON" para


porta-luvas, encontra-se activar o airbag frontal do passageiro. Neste
Sistema de accionado para a posição caso, não instale uma cadeira para crianças "de
airbag do fixo. "OFF". costas para a estrada".
passageiro O airbag frontal do O sistema de airbag do passageiro é activado
passageiro encontra-se automaticamente aquando do arranque do
neutralizado. veículo.

A tecla situada ao
centro do painel de
bordo, encontra-se Prima a tecla para activar o ESP/ASR.
accionada. A luz A respectiva luz avisadora apaga-se.
avisadora está acesa. A partir dos 50 km/h, o sistema reactiva-se
ESP/ASR fixo. O ESP/ASR está desactivado. automaticamente.
ESP: controlo dinâmico de O sistema ESP/ASR é activado automaticamente
estabilidade. aquando do arranque do veículo.
ASR: antipatinagem das
rodas.

21
Avisadores de alerta Qualquer defeito, que provoque o acendimento de um avisador de alerta,
Com o motor em funcionamento ou veículo em
movimento, o acendimento de um dos avisado-
! deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã
multifunções.
res seguintes indica o aparecimento de um de- Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT.
feito que necessita da intervenção do condutor.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

fixo, associado
a um outro A paragem é imperativa nas melhores condições
Está associado à travagem de segurança.
avisador e
STOP ou à temperatura do líquido
acompanhado Estacione, desligue a ignição e entre em
de arrefecimento.
por um sinal contacto com a rede PEUGEOT.
sonoro.

Identifique o defeito através da mensagem que


surge no ecrã como, por exemplo:
- o nível do óleo motor,
São apresentados os - o nível do líquido do lava-vidros,
temporariamente. defeitos menores, sem um - a pilha do telecomando,
avisador específico. - o fim de saturação do filtro de partículas
Service (Diesel).
Para os outros defeitos, consulte a rede
PEUGEOT.

São apresentados os Identifique através da mensagem apresentada


fixo. defeitos maiores, sem no ecrã e consulte imperativamente a rede
avisador específico. PEUGEOT.

Reponha o nível com um líquido referenciado


A descida do nível no PEUGEOT.
fixo. circuito de travagem é
significativa. Se o problema persistir, solicite a verificação do
Travagem circuito pela rede PEUGEOT.

fixo, O repartidor electrónico de


+ associado ao travagem (REF) encontra-se Mandar verificar por parte da Rede PEUGEOT.
avisador ABS. avariado.

22
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

O veículo conserva uma travagem clássica sem


Antibloqueio O sistema de antibloqueio assistência.
das rodas fixo. das rodas encontra-se
(ABS) avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede PEUGEOT.

A regulação do ESP/ASR O sistema optimiza a motricidade e permite


intermitente. activa-se. melhorar a estabilidade direccional do veículo.
Controlo
dinâmico de
estabilidade Fora de neutralização com
(ESP/ASR) a luz avisadora do botão
fixo. Mandar verificar por parte da Rede PEUGEOT.
acesa, o sistema ESP/ASR
encontra-se avariado.

Deve apagar-se aquando do arranque do motor.


O sistema de antipoluição
fixo. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
encontra-se avariado.
Sistema de PEUGEOT.
autodiagnóstico
do motor O sistema do controlo Risco de destruição do catalisador.
intermitente. motor encontra-se
avariado. Mandar verificar por parte da Rede PEUGEOT.

Reponha o nível de combustível para evitar a


avaria.
Aquando do primeiro Este avisador acende-se novamente de cada vez
fixo com os acendimento, restam-lhe cerca que ligar a ignição, enquanto não for efectuada
Nível um complemento de combustível suficiente.
dois últimos de 5 litros de combustível
mínimo de quadrados no depósito, consoante o Capacidade do depósito: cerca de 50 litros
combustível intermitentes. seu estilo de condução e a (Gasolina) ou 45 litros (Diesel).
motorização do veículo. Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os
sistemas de antipoluição e injecção.

23
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

A paragem é imperativa nas melhores condições


Temperatura de segurança.
A temperatura do circuito
máxima do fixo a Aguarde o arrefecimento do motor para
de arrefecimento é
líquido de vermelho. completar o nível, se necessário.
demasiado elevada.
arrefecimento Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT.

A paragem é imperativa nas melhores condições


O circuito de lubrificação de segurança.
Pressão do fixo. do motor encontra-se
óleo motor Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
avariado.
PEUGEOT.

O circuito de carga da
bateria está avariado
Carga da (terminais sujos ou Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
fixo.
bateria desapertados, correia do Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT.
alternador não tensionada
ou seccionada...).

fixo se a
velocidade for
inferior a
10 km/h.
fixo e Uma porta, a mala, o
Porta(s)
acompanhado óculo traseiro ou o capot Feche a porta em questão.
aberta(s)
por um sinal permanece(m) aberto(s).
sonoro se a
velocidade for
superior a
10 km/h.

Luzes O sistema das luzes


intermitente. Mandar verificar por parte da Rede PEUGEOT.
direccionais direccionais está avariado.

24
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Acende-se alguns Deve apagar-se aquando do arranque do motor.


temporariamente. segundos e apaga-se
quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT.

Airbags
Um dos sistemas de
airbags ou dos pré-tensores
fixo. pirotécnicos dos cintos de Mandar verificar por parte da Rede PEUGEOT.
segurança encontra-se
avariado.
fixo e, em
Cinto de seguida, O condutor e/ou o
segurança intermitente passageiro dianteiro não
dianteiro não acompanhado colocaram ou retiraram o
colocado/ por um sinal cinto de segurança.
retirado sonoro crescente. Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta
no fecho do cinto de segurança.
Cinto de
segurança fixo e, em seguida, Um ou mais passageiros
traseiro não intermitente traseiros retiraram o cinto
colocado/ acompanhado por de segurança.
retirado um sinal sonoro.

Circule com cuidado a uma velocidade


Direcção A direcção assistida
fixo. moderada.
assistida apresenta um defeito.
Mandar verificar por parte da Rede PEUGEOT.

Presença Risco de deterioração do sistema de injecção


O filtro de gasóleo contém
de água no fixo. nos motores Diesel.
água.
gasóleo Consulte rapidamente a rede PEUGEOT.

Pare imediatamente evitando qualquer manobra


Uma ou mais rodas está brusca com o volante e os travões.
Roda furada fixo. furada ou bastante vazia. Reparar ou mudar a roda danificada e controlar a
pressão dos pneus o mais rapidamente possível.

25
Indicador de temperatura do Após alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no
líquido de arrefecimento
circuito de arrefecimento. i Nas motorizações a gasolina, a
Sistema que informa o condutor acerca Para completar o nível: refrigeração do motor é gerada
da evolução da temperatura de arrefe-  esperar o arrefecimento do motor, electronicamente para melhorar o
cimento do motor em movimento. consumo. Como tal, os níveis de
 desaparafusar o tampão com duas temperatura do líquido de refrige-
voltas para fazer baixar a pressão, ração não estão apenas ligados à
 quando a pressão tiver baixado, re- temperatura exterior e à utilização
tirar o tampão, do veículo.
 completar o nível até à marca "MAXI". Por exemplo, em cidade, é normal
ter uma temperatura do líquido
de refrigeração ligeiramente mais
elevada em tempo frio do que em
tempo quente.

Com o motor ligado, quando o ponteiro


se encontra:
- na zona A, a temperatura está correcta,
- na zona B, a temperatura é dema-
siado elevada; o avisador da tem-
peratura máxima 1 e o avisador de
aviso centralizado STOP acendem,
acompanhadas por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã multi-
funções.
Parar imperativamente o seu veículo
nas melhores condições de segurança.
Consultar a Rede PEUGEOT.

26
Indicador de revisão Prazo de revisão superior Prazo de revisão inferior a 1 000 km
a 1 000 km Exemplo: restam-lhe 900 km a percor-
Sistema que informa o condutor do pra- Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, rer antes da próxima revisão.
zo para a próxima revisão a efectuar, a chave simbolizando as operações de
conforme o plano de manutenção do Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
revisão acende. A linha de visualização o ecrã indica:
fabricante. do totalizador quilométrico indica-lhe o
Este prazo é calculado a partir da últi- número de quilómetros restantes antes
ma reposição a zero do indicador. Ela é da próxima revisão.
determinada por dois parâmetros: Exemplo: restam-lhe 4 800 km a per-
- a quilometragem percorrida, correr antes da próxima revisão.
- o tempo passado desde a última re- Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
visão. o ecrã indica:

5 segundos após ter ligado a ignição,


o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per-
manece acesa para lhe assinalar que
uma revisão deverá ser efectuada pro-
ximamente.

5 segundos após ter ligado a ignição,


a chave apaga-se; o totalizador qui-
lométrico retoma o seu funcionamento
normal. O ecrã indica então as quilome-
tragens totais e diárias.

27
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zero do indicador
Sempre que ligar a ignição e durante de revisão
5 segundos, a chave pisca para lhe assi-
nalar que a revisão deverá ser efectuada
muito rapidamente.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revi-
são de 300 km.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o ecrã indica:

Após cada revisão, o indicador de revi-


5 segundos após ter ligado a ignição, são deve ser reposicionado a zero.
o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per- Para o fazer, eis o procedimento:
manece sempre acesa.  desligar a ignição,
 premir o botão de reposicionamento
a zero do conta-quilómetros diário e
mantê-lo premido,
 ligar a ignição; o visor quilométrico
inicia uma contagem inversa,
 quando o visor indicar "=0", libertar
o botão; a chave desaparece.

i A quilometragem restante a percor-


rer pode ser ponderada pelo factor
tempo, em função dos hábitos de
condução do condutor. i Após esta operação, se quiser
A chave pode portanto acender igual- desligar a bateria, tranque o veícu-
mente, caso tenha ultrapassado em lo e espere pelo menos cinco mi-
dois anos o prazo de revisão. nutos, para que a reposição a zero
seja tomada em conta.

28
Indicador de nível do óleo Nível de óleo correcto Defeito no indicador de nível de óleo
motor
Sistema que informa o condutor acerca
da validade ou não do nível do óleo no
motor.

É indicado pelo piscar de "OIL--". Con-


sultar a rede PEUGEOT.
Falta de óleo

Sonda manual

Consultar o capítulo "Verificações" para


localizar a sonda manual e o enchimento
É indicado pelo piscar de "OIL", aco- do óleo em função da sua motorização.
plado ao avisador de serviço, acompa-
nhado por um sinal sonoro e por uma
Esta informação é indicada durante al- mensagem no ecrã multifunções.
guns segundos ao ligar a ignição, após Se essa falta de óleo for confirmada 2 marcas de nível na vare-
a informação sobre a revisão. pela sonda manual (vareta do óleo), ta do óleo:
completar imperativamente o nível para - A = maxi; nunca ultrapas-
evitar a deterioração. sar este nível (risco de
deterioração do motor),
- B = mini; complete o ní-
vel através do tampão
de enchimento de óleo,
com o tipo de óleo
adaptado à sua motori-
zação.

i Qualquer verificação deste nível


só é válida se o veículo estiver em
solo horizontal, com o motor para-
do há mais de 15 minutos.

29
Totalizador quilométrico Reóstato de iluminação O RELÓGIO
Sistema para medir a distância total Sistema para adaptar manualmente a Sistema integrado para visualizar a
percorrida pelo veículo durante a sua intensidade luminosa do posto de con- hora com um ajuste independente das
duração de vida. dução em função da luminosidade ex- horas e dos minutos.
terior.

As quilometragens totais e diárias são


visualizadas durante trinta segundos ao Activação Botão 1: ajuste das horas.
desligar o motor, à abertura da porta do Quando as luzes estão acesas: Botão 2: ajuste dos minutos.
condutor, bem como ao trancamento e
destrancamento do veículo.  premir o botão para fazer variar a
intensidade da iluminação do posto
de condução, Acertar
Conta-quilómetros diário  quando a iluminação atinge o ajus-
te mínimo, solte o botão, prima de  Premir brevemente o botão corres-
Sistema para medir uma distância total novo para a aumentar pondente para obter uma apresen-
percorrida de maneira quotidiana ou ou tação lenta.
outra após a sua reposição a zero pelo ou
condutor.  quando a iluminação atinge o ajuste
máximo, solte o botão, prima depois  Manter o botão correspondente em-
de novo para a diminuir purrado para obter uma apresenta-
 assim que a iluminação atinja a in- ção rápida.
tensidade desejada, soltar o botão.
Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou
 Com a ignição ligada, premir o bo- em modo dia para os veículos equipa-
tão até à aparição dos zeros. dos com luzes diurnas, qualquer acção
no botão é sem efeito.
30
Comandos Menu principal
(SEM AUTO-RÁDIO WIP SOUND)

 Premir a tecla "MENU" para fazer


desfilar os diferentes menus do
menu principal:
- configuração veículo,
- opções,
- ajustes do ecrã,
- idiomas,
Visualização no ecrã Dispõe de três teclas para comandar o - unidades.
seu ecrã:  Premir a tecla "OK" para seleccio-
Visualiza as seguintes informações: - "ESC" para abandonar a operação nar o menu desejado.
- hora, em curso,
- data, - "MENU" para fazer desfilar os me-
- temperatura exterior* (pisca no caso nus ou os sub-menus,
de risco de gelo), - "OK" para seleccionar o menu ou o
- o controlo dos acessos (portas, sub-menu desejado.
mala, ...),
- o computador de bordo (ver no final
do capítulo).
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipo-
luição com defeito") ou informação (Ex.
"Mala aberta") podem ser visualizados
temporariamente. Eles podem ser apa-
gados premindo na tecla"ESC".

* Unicamente com o ar condicionado.


31
Ajustes do ecrã Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Regu- Uma vez seleccionado o menu "Idio-
lações aff", pode aceder aos ajustes mas", pode mudar a língua da visu-
seguintes: alização no ecrã (Français, Italiano,
- ano, Nederlands. Português-Brasil, Deutsch,
English, Español)
- mês,
- dia,
- hora,
- minutos, Unidades
- modo 12 ou 24 horas. Uma vez o menu "Unidades" seleccio-
nado, pode mudar as unidades dos pa-
râmetros seguintes:
- temperatura (°C ou °F),
Configuração do veículo - consumos de combustível (l/100 km,
mpg ou km/l).
 Depois de ter seleccionado um
ajuste, premir a tecla "OK" para
fazer variar o seu valor.

Uma vez o menu "Configuração veícu-


lo" seleccionado, pode tornar activo ou
inactivo os equipamentos seguintes:
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás
(consultar capítulo "Visibilidade"),
- luzes direccionais (consultar capítulo
"Visibilidade"),
 Espere cerca de dez segundos sem
- luz de acompanhamento, (consultar acção para que o dado modificado
capítulo "Visibilidade"). seja registado ou premir na tecla
"ESC" para anular.
Em seguida, o ecrã regressa à visuali-
Opções
zação corrente.
! Por razões de segurança, a con-
figuração dos ecrãs multifunções
Uma vez seleccionado o menu "Opções", efectuadas pelo condutor deverão
pode lançar um diagnóstico sobre o estado ser feitas obrigatoriamente com o
dos acompanhamentos (activo, inactivo, veículo parado.
com falhas)
32
O ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(COM WIP SOUND)

 Premir a tecla "MENU" para aceder


ao menu principal, depois premir
as teclas "" ou "" para fazer des-
filar os diferentes menus do menu
principal:
A partir da fachada do auto-rádio, - rádio-CD,
pode: - configuração veículo,
 premir a tecla "MENU" para aceder - opções,
ao menu principal, - ajustes do ecrã,
Visualizações no ecrã
 premir as teclas "" ou "" para fa-
zer desfilar os elementos no ecrã, - idiomas,
Mostra as informações seguintes:
 premir a tecla "MODE" para mudar - unidades.
- a hora,
de aplicação permanente (computa-  Premir a tecla "OK" para seleccio-
- a data, nar o menu desejado.
dor de bordo, fonte áudio, ...),
- a temperatura exterior* (esta pisca-
rá no caso de gelo),  premir as teclas "" ou "" para fa-
zer variar um valor de ajuste, Rádio-CD
- o controlo dos acessos (portas,
mala, ...),  premir a tecla "OK" para validar, Auto-rádio aceso, uma vez o menu
ou "Rádio-CD" seleccionado, pode activar
- as fontes áudio (rádio, CD, ...), ou neutralizar as funções ligadas à uti-
- o computador de bordo (ver no final  premir a tecla "ESC" para abando- lização da rádio (seguido RDS, modo
do capítulo). nar a operação em curso. REG) ou do CD (introscan, leitura alea-
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipo- tória, repetição CD).
luição com defeito") ou informação (ex: Para mais detalhes sobre a aplicação
"Mala aberta") podem ser visualizados "Rádio-CD", consultar a secção WIP
temporariamente. Eles podem ser apa- Sound do capítulo "Áudio e Telemática".
gados premindo na tecla "ESC".

* Unicamente com o ar condicionado.


33
Ajustes do ecrã Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Regu- Uma vez seleccionado o menu "Idiomas",
lações aff", pode aceder aos ajustes pode alterar o idioma da visualização no ecrã
seguintes: (Français, Italiano, Nederlands, Português,
- ano, Português-Brasil, Deutsch, English, Español)
- mês,
- dia,
- hora,
- minutos,
- modo 12 ou 24 horas. Unidades
Configuração do veículo Uma vez o menu "Unidades" seleccio-
nado, pode mudar as unidades dos pa-
râmetros seguintes:
- temperatura (°C ou °F),
- consumos de combustível (l/100 km,
mpg ou km/l).

Uma vez o menu "Configuração veícu-  Depois de ter seleccionado um ajus-


lo" seleccionado, pode tornar activo ou te, premir as teclas "" ou "" para
inactivo os equipamentos seguintes: fazer variar o seu valor.
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás
(consultar capítulo "Visibilidade"),
- luzes direccionais (consultar capítulo
"Visibilidade"),
- luz de acompanhamento (consultar
capítulo "Visibilidade").

 Premir as teclas "" ou "" para


passar respectivamente ao ajuste
precedente ou seguinte.
 Premir a tecla "OK" para gravar a
Opções modificação e regressar à visuali-
Uma vez seleccionado o menu "Opções",
zação corrente ou premir na tecla ! Por razões de segurança, a con-
figuração dos ecrãs multifunções
"ESC" para anular. efectuadas pelo condutor deverão
pode lançar um diagnóstico sobre o estado
dos acompanhamentos (activos, inactivos, ser feitas obrigatoriamente com o
com falhas). veículo parado.

34
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C Comandos Menu principal
(COM WIP SOUND)

 Premir a tecla "MENU" para aceder


ao menu principal:
- funções de áudio,
- computador de bordo (ver no fim
A partir da fachada do auto-rádio, pode: do capítulo),
 premir a tecla "MENU" para aceder - personalização-configuração,
ao menu principal, - telefone (kit mãos-livres).
Visualização no ecrã  premir as teclas "" ou "" para fa-  Premir as teclas "" ou "" para
zer desfilar os elementos no ecrã, seleccionar o menu desejado, vali-
Visualiza as seguintes informações:  premir a tecla "MODE" para mudar dando em seguida premindo a tecla
- hora, de aplicação permanente (computa- "OK".
- data, dor de bordo, fonte áudio...),
 premir as teclas "" ou "" para fa- Menu "Funções de áudio"
- temperatura exterior* (pisca no caso
de risco de gelo), zer variar um valor de ajuste, Auto-rádio aceso, uma vez este menu
- o controlo dos acessos (portas,  premir a tecla "OK" para validar, seleccionado, pode activar ou neutrali-
mala...), ou zar as funções ligadas à utilização do
- as fontes áudio (rádio, CD...),  premir a tecla "ESC" para abando- rádio (RDS, REG, Rádio Text) ou do
nar a operação em curso. CD (introscan, leitura aleatória, repeti-
- o computador de bordo (ver no final ção CD).
do capítulo).
Para mais detalhes sobre a aplicação
Mensagens de aviso (ex: "Sistema an- "Funções de áudio", consultar a secção
tipoluição com defeito") ou informação WIP Sound do capítulo "Áudio e Tele-
(ex: "Mala aberta") podem ser visuali- mática".
zados temporariamente. Eles podem
ser apagados premindo a tecla "ESC".

* Unicamente com o ar condicionado.


35
Menu "Computador de bordo"
Uma vez este menu seleccionado, pode
consultar as informações sobre o esta-
do do veículo (jornal dos alertas, estado
das funções...).

Diário de alertas
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas, apresentando-as sucessivamente
no ecrã multifunções.  Premir a tecla "MENU" para aceder
ao menu principal.
 Premir as setas e depois a tecla
"OK" para seleccionar o menu
"Computador de bordo".
Estado das funções
Recapitula o estado activo ou inactivo
das funções presentes no veículo.

Guardar a distância até ao destino  No menu "Computador de bordo",


Permite recolher um valor aproximado escolher uma das seguintes aplica-
da distância até ao destino final. ções:

36
Exemplo: ajuste do período de duração Configuração do ecrã
da luz de acompanhamento Uma vez este menu seleccionado, pode
aceder aos ajustes seguintes:
 Premir as teclas "" ou "", em se-
guida na tecla "OK" para seleccio- - ajuste luminosidade-vídeo,
nar o menu desejado. - ajuste da data e da hora,
- escolha das unidades.

Selecção do idioma
Uma vez seleccionado o menu, pode
Menu "Personalização- alterar o idioma de visualização no
Configuração"  Premir as teclas "" ou "", em ecrã (Deutsch, English, Espanol,
seguida na tecla "OK" para selec- Français, Italiano, Nederlands,
cionar a linha "Luz de acompanha- Português, Português-Brasil, Türkçe*).
mento".

Menu "Telefone"
Auto-rádio aceso, uma vez este menu
Uma vez este menu seleccionado, pode seleccionado, pode configurar o seu kit
aceder às funções seguintes: mãos-livres Bluetooth (emparelhamen-
- definir os parâmetros do veículo, to), consultar os diferentes directórios
- configuração do ecrã, telefónicos (lista das chamadas, ser-
viços...) e gerir as suas comunicações
- escolha do idioma.  Premir as teclas "" ou "" para (ligar, desligar, dupla chamada, modo
ajustar o valor desejado (15, 30 ou secret...).
60 segundos), em seguida na tecla
Definir os parâmetros do veículo "OK" para validar. Para mais detalhes sobre a aplicação
Uma vez seleccionado este menu, pode "Telefone", consultar a secção WIP
tornar activos ou inactivos os equipa- Sound do capítulo "Áudio e Telemática".
mentos seguintes:
- limpa-vidros acoplado com a mar-
cha-atrás (consultar capítulo "Visibi-
lidade"),
- luzes direccionais (consultar capítu-
lo "Visibilidade"),  Premir as teclas "" ou "", em
! Por razões de segurança, a configu-
ração dos ecrãs multifunções pelo
- luz de acompanhamento (consultar seguida na tecla "OK" para selec- condutor deve ser efectuada obriga-
capítulo "Visibilidade"). cionar "OK" e validar ou na tecla toriamente com o veículo parado.
"ESC" para anular.
* Consoante o destino.
37
O ECRÃ A CORES 16/9 Menu principal Comandos
(COM WIP COM)

Ao acender do WIP Com, seleccione


o menu correspondente às aplicações
seguintes: A partir da fachada do WIP Com, para
escolher uma das aplicações:
Visualização no ecrã - o sistema de navegação embarcado,
 premir a tecla "MENU" para aceder
- a navegação no mapa, ao menu principal,
Ao ligar o contacto, ele visualiza auto- - as informações sobre tráfego,
mática e directamente as seguintes in-  rodar o indicador para mover a se-
formações: - as fontes áudio (rádio, CD, Juke- lecção,
box...),  premir o indicador para validar a se-
- hora,
- os directórios e as funções do telefone, lecção,
- data,
- a configuração do ecrã e a parametra- ou
- temperatura exterior (pisca no caso gem dos equipamentos do veículo,
de risco de gelo, será avisado por  premir a tecla "ESC" para abando-
uma mensagem). - a visualização do vídeo, nar a operação em curso e regres-
- o diagnóstico do veículo. sar à visualização precedente.
Mensagens de aviso (ex: "Nível do
combustível baixo") e do estado das Para mais detalhes acerca destas apli-
funções do veículo (ex: "Acendimento cações, consultar a secção WIP Com
automático das luzes activado") podem do capítulo "Áudio e Telemática".
ser visualizados temporariamente. Eles
podem ser apagados premindo na tecla
"ESC".

38
Uma vez este menu seleccionado, po- Exemplo: ajuste do período de duração
derá aceder às seguintes funções: da luz de acompanhamento
 Rodar o indicador para seleccionar
o menu "Configuração ilumina-
ção", premir para validar.

Menu "Configuração"
 Premir a tecla "MENU" do WIP Com Definir os parâmetros do veículo
para aceder ao menu principal.
Uma vez o menu "Definir os parâmetros
 Rodar o indicador para seleccionar veículo" seleccionado, pode tornar acti-
o menu "Configuração", premindo vos ou inactivos alguns equipamentos  Seleccione a linha "Iluminação auto-
depois para validar. de condução e de conforto: mática acompanhamento" validando
em seguida.
- limpa-vidros acoplado com a mar-
cha-atrás (consultar capítulo "Visibi-
lidade"),
- luzes direccionais (consultar capítulo
"Visibilidade"),
- luz de acompanhamento (consultar
capítulo "Visibilidade").

 Seleccione o período de duração e


premir.
 Rodar o indicador para ajustar o valor
desejado (15, 30 ou 60 segundos),
premir para validar.
 Seleccionar "OK", validar em se-
guida.

39
Configuração do ecrã Escolha do idioma Menu "Vídeo"
Uma vez seleccionado o menu "Esco-
lha do idioma", acede aos seguintes
parâmetros:
- escolha do idioma de visualização
(Français, English, Italiano, Portugues,
Espanol, Deutsch, Nederlands,
Türkçe*),
- escolha do idioma das informações e
dos comandos vocais (Français, English,
Italiano, Português, Espanol, Deutsch,
Nederlands, Türkçe*).
Uma vez o menu "Configuração do
ecrã" seleccionado, acede aos seguin-
tes parâmetros:
- escolha da paleta de cores disponí-
veis para a visualização, i O WIP Com deve ser reiniciado
para mudar a voz da síntese vocal
Pode ligar um aparelho vídeo (máquina
de filmar, aparelho numérico de fotogra-
- ajuste da luminosidade e do brilho (masculina ou feminina) ou o idio- fias, leitor DVD, ...) nas três tomadas
da visualização, ma do sistema. áudio/vídeo, situadas no porta-luvas.
- ajuste da data e da hora (modo 12 A visualização vídeo é possível com
ou 24 horas, ajustamento dos minu- o veículo parado.
tos em GPS),
Uma vez seleccionado o menu, pode
- escolha das unidades (temperaturas escolher:
em °Celsius ou °Fahrenheit; consu-
mo em l/100 km ou mpg ou km/l),
! Por razões de segurança, a configu-
ração dos ecrãs multifunções pelo - "Activar modo vídeo" para activar/
condutor deve ser efectuada obriga- neutralizar o vídeo,
toriamente com o veículo parado. - "Parâmetros vídeo" para regular o
Sons formato de visualização, a luminosi-
Uma vez seleccionado o menu "Sons", dade, o contraste e as cores.
acede aos seguintes parâmetros:  Premir a tecla "MODE" ou "DARK"
- ajuste dos comandos vocais, para desligar a visualização do vídeo.
- ajuste da síntese vocal (volume,  Premir successivamente a tecla
masculino ou feminino), "SOURCE" para seleccionar uma
outra fonte áudio diferente da do
- activação da entrada auxiliar AUX. video.

* Consoante o destino.
40
Menu "Diagnóstico veículo"  No menu "Diagnóstico veículo",
escolha uma das aplicações se-
Uma vez seleccionado este menu, guintes:
pode consultar as informações sobre o
estado do veículo, tal como o diário de
alertas ou o estado das funções.

Diário de alertas
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas apresentando-as sucessivamente
no ecrã multifunções.
 Premir a tecla "MENU" para aceder
ao menu geral.
Estado das funções  Rodar o indicador e premir em cima
Recapitula o estado activo ou inactivo para seleccionar o menu "Diagnós-
das funções presentes no veículo. tico veículo".

41
O ECRÃ A CORES 16/9 Comandos
(COM WIP NAV)

i Para mais detalhes acerca destas


aplicações, consulte o capítulo "Áudio
e telemática" ou o manual específico
entregue juntamente com os outros
documentos de bordo.

A partir da fachada do WIP Nav, para


Visualizações no ecrã escolher um das aplicações:
Apresenta automática e directamente  premir a tecla dedicada "RADIO",
as seguintes informações: "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
"SETUP" ou "PHONE" para aceder
- hora, ao menu correspondente,
- data,  rodar o designador para deslocar a
- altitude, selecção,
- a temperatura exterior (o valor visu-  premir o designador para validar a
alizado pisca em caso de perigo de selecção,
gelo), ou
- o controlo das aberturas,  premir a tecla "ESC" para abando-
- as mensagens de alerta e de estado nar a operação em curso e regres-
das funções do veículo, apresenta- sar à visualização anterior.
das temporariamente,
- as funções áudio,
- as informações do computador de
bordo,
- as informações do sistema de nave-
gação integrado.

42
Menu "SETUP" Visualização
Este menu permite regular a lumino-
sidade do ecrã, a harmonia de cor do
! Por razões de segurança, a configu-
ração dos ecrãs multifunções pelo
ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite condutor devem ser feitas imperati-
ou automático). vamente com o veículo parado.

Parâmetros veículo
Este menu permite activar ou neutrali-
zar certos equipamentos de condução
e de conforto:
- limpa-vidros acoplado à marcha-
 Premir a tecla "SETUP" para ace- atrás (ver capítulo "Visibilidade"),
der ao menu "SETUP". Permite es- - iluminação de acompanhamento e
colher as seguintes funções: duração (ver capítulo "Visibilidade"),
- "Idiomas", - luzes direccionais (ver capítulo "Visi-
- "Data e hora", bilidade").
- "Visualização",
- "Parâmetros veículo",
Unidades
- "Unidades",
Este menu permite escolher as unida-
- "Parâmetros sistema". des: temperatura (°C ou °F) e consu-
mos (km/l, l/100, ou mpg).

Idiomas
Este menu permite escolher o idioma de
visualização: Deutsch, English, Espanol, Parâmetros sistema
Français, Italiano, Nederlands, Polski, Este menu permite restaurar a configu-
Portugues, Türkçe*. ração de fábrica, visualizar a versão do
software e activar os textos contínuos.
Data e hora
Este menu permite regular a data e a
hora, o formato da data e o formato da
hora (consultar o capítulo "Áudio e tele-
mática" ou o manual específico que foi
entregue com os outros documentos de
bordo). * Consoante o destino.

43
COMPUTADOR DE BORDO

Sistema que lhe fornece informações


instantâneas acerca do percurso efec-
tuado (autonomia, consumo...).

Ecrã monocromático A Os dados do computador de bordo são  Na próxima pressão, regressará à


os seguintes: visualização corrente.
- a autonomia, Reposição a zero

Visualização dos dados - o consumo instantâneo,

- a distância percorrida,

- o consumo médio,
 Premir durante mais de dois segun-
dos o comando para repor a zero a
distância percorrida, o consumo e a
velocidade média.
 Premir o botão situado na extremi- - a velocidade média.
dade do comando do limpa-vidros,
para visualizar sucessivamente os
diferentes dados do computador de
bordo.

44
Algumas definições…

Autonomia Consumo instantâneo Distância restante a percorrer


(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Indica o número de quilóme- É a quantidade média de com- É a distância restante a per-
tros podendo ser ainda per- bustível consumida desde há correr até ao destino final. Ela
corridos com o combustível restante no alguns segundos. é calculada quer em instantâneo pelo
depósito em função do consumo médio sistema de navegação, se uma nave-
dos últimos quilómetros percorridos. gação estiver activada, quer registada
pelo utilizador.
Se a distância não estiver registada, seg-
i Esta função só se visualiza a partir mentos aparecerão em vez de números.
de 30 km/h.
i Pode acontecer que este valor au-
mente devendo-se esse facto a uma
mudança de condução ou de relevo, Velocidade média
ocasionando uma variação impor- (km/h ou mph)
tante do consumo instantâneo. Consumo médio
É a velocidade média calcula-
(l/100 km ou km/l ou mpg) da desde a última reposição a
É a quantidade média de zero do computador (com a ig-
combustível gasto desde a nição ligada).
Assim que a autonomia for inferior a 30 km, última reposição a zero do
aparecem os segmentos. Após um comple- computador.
mento de combustível de pelo menos 5 litros,
a autonomia é recalculada e aparece desde
que se ultrapassem os 100 km. Distância percorrida
(km ou milhas)
Indica a distância percorrida
desde a última reposição a
zero do computador.
! Se os segmentos aparecerem de-
moradamente em lugar dos núme-
ros ao circular, consultar a rede
PEUGEOT.

46
Visualização dos dados - o separador do percurso
"2" com:
a distância percorrida,
Sistema que lhe fornece informações
instantâneas acerca do percurso efec- o consumo médio,
tuado (autonomia, consumo, …). a velocidade média,
para o segundo percurso.
 Ao premir de seguida, volta à visua-
lização actual.
Ecrã monocromático C

Reposição a zero do percurso

 Premir o botão, situado na extremi-


dade do comando do limpa-vidros,
Ecrã a cores 16/9 para visualizar sucessivamente os
diferentes separadores do compu-
tador de bordo:
- o separador das informa-
ções instantâneas com:
a autonomia,
o consumo
instantâneo,
a restante distância a  Assim que o percurso desejado for
percorrer, visualizado, premir mais de dois se-
- o separador do percurso gundos no comando.
"1" com:
a distância percorrida, Os percursos "1" e "2" são indepen-
o consumo médio, dentes e de utilização idêntica.
a velocidade média, O percurso "1" permite efectuar, por
exemplo, cálculos diários, e o percurso
para o primeiro percurso. "2" cálculos mensais.

45
Algumas definições…

Autonomia Consumo instantâneo Distância restante a percorrer


(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Indica o número de quilóme- É a quantidade média de com- É a distância restante a per-
tros podendo ser ainda per- bustível consumida desde há correr até ao destino final. Ela
corridos com o combustível restante no alguns segundos. é calculada quer em instantâneo pelo
depósito em função do consumo médio sistema de navegação, se uma nave-
dos últimos quilómetros percorridos. gação estiver activada, quer registada
pelo utilizador.
Se a distância não estiver registada, seg-
i Esta função só se visualiza a partir mentos aparecerão em vez de números.
de 30 km/h.
i Pode acontecer que este valor au-
mente devendo-se esse facto a uma
mudança de condução ou de relevo, Velocidade média
ocasionando uma variação impor- (km/h ou mph)
tante do consumo instantâneo. Consumo médio
É a velocidade média calcula-
(l/100 km ou km/l ou mpg) da desde a última reposição a
É a quantidade média de zero do computador (com a ig-
combustível gasto desde a nição ligada).
Assim que a autonomia for inferior a 30 km, última reposição a zero do
aparecem os segmentos. Após um comple- computador.
mento de combustível de pelo menos 5 litros,
a autonomia é recalculada e aparece desde
que se ultrapassem os 100 km. Distância percorrida
(km ou milhas)
Indica a distância percorrida
desde a última reposição a
zero do computador.
! Se os segmentos aparecerem de-
moradamente em lugar dos núme-
ros ao circular, consultar a rede
PEUGEOT.

46
O comando de temperatura permite
obter o nível de conforto desejado mis-
turando o ar dos diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permi-
te difundir o ar no habitáculo combinan-
do várias bocas de ventilação.
O comando de fluxo de ar permite au-
mentar ou diminuir a velocidade de
insuflação do ventilador.

Painel de comando
Os comandos destes sistemas estão
agrupados no painel A da consola cen-
tral. Consoante o modelo, as funções
apresentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o descongelamento e o desemba-
ciamento,
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar condicionado.
Difusão do ar
1. Ventiladores de descongelamento ou
A VENTILAÇÃO Tratamento do ar de desembaciamento do pára-brisas.
2. Ventiladores de descongelamento
Sistema para criar e manter boas con- O ar ao entrar segue diferentes vias em ou de desembaciamento dos vidros
dições de conforto e de visibilidade no função dos comandos seleccionados laterais dianteiros.
habitáculo do veículo. pelo condutor: 3. Ventiladores laterais obturáveis e
- chegada directa no habitáculo (en- orientáveis.
Entrada de ar trada de ar), 4. Ventiladores centrais obturáveis e
O ar que circula no habitáculo é filtrado - passagem num circuito de aqueci- orientáveis.
e provém, quer do exterior através da mento (aquecimento), 5. Saídas de ar aos pés dos passagei-
grelha situada na base do pára-brisas, - passagem num circuito de refrigera- ros dianteiros.
quer do interior em recirculação de ar. ção (ar condicionado). 6. Saídas de ar aos pés dos passagei-
ros traseiros.
47
i Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de O sistema de ar condicionado não
utilização e de manutenção seguintes: contém cloro e não representa pe-
 Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior perma- rigo para a camada de ozono.
necer muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar
uma boa renovação do ar no habitáculo.
 Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os in-
sufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do
ar situado na mala.
 Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este
serve à regularização do sistema de ar condicionado.
 Ponha em funcionamento sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de fun-
cionamento.
 Zelar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodi-
camente os elementos filtrantes. (Consultar o capítulo "Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro activo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sinto-
mas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
 Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, re-
comendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.
 Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte a rede PEUGEOT.

Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura


elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e me-
lhorar portanto a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca quando parado, um es-
correr de água normal sob o veículo.

48
O AQUECIMENTO/A VENTILAÇÃO O AR CONDICIONADO MANUAL

Fachada com comando manual Fachada com comando manual

Fachada com comando eléctrico Fachada com comando eléctrico

49
O AQUECIMENTO/A 3. Ajuste da distribuição do ar Fachada com comando manual
VENTILAÇÃO E O AR
Pára-brisas e vidros laterais.
CONDICIONADO MANUAL
Os sistemas de aquecimento/ventila-
ção ou de ar condicionado só funcio-
nam com o motor ligado. Pára-brisas e vidros laterais e  Mover o comando manual para a
pés dos ocupantes. direita para estar na posição "Recir-
culação do ar interior".
1. Ajuste da temperatura
 Mover o comando manual para a
 Rodar o comando do azul esquerda para voltar à posição "En-
(frio) ao vermelho (quente) Pés dos ocupantes. trada de ar exterior".
para modular a temperatu- (ventiladores fechados)
ra segundo a sua conveni- Fachada com comando eléctrico
ência.
Ventiladores centrais e  Premir a tecla para fazer
laterais. recircular o ar interior. Isto
2. Ajuste do fluxo de ar visualiza-se pelo acendi-
mento da luz avisadora.
 Da posição 1 à posição 4,
rodar o comando para ob- A distribuição do ar pode  Premir de novo na tecla para per-
ter um fluxo de ar suficiente ser modulada colocando mitir a entrada de ar exterior. Isto
a fim de assegurar o seu o comando numa posição visualiza-se pelo apagar da luz avi-
conforto. intermédia, assinalada por sadora.
um ponto " ".
Descongelamento - Desembaciamento
4. Entrada de ar/Recirculação do ar Para descongelar ou desembaciar rapida-
i  Se colocar o comando de fluxo
do ar na posição 0 (neutraliza-
A entrada de ar exterior permite evitar mente o pára-brisas e os vidros laterais:
o embaciamento do pára-brisas e dos  colocar o comando de entrada do ar 4
ção do sistema), o conforto tér- vidros laterais. na posição "Entrada de ar exterior",
mico deixa de ser gerido. Um
ligeiro fluxo de ar, resultante da A recirculação do ar interior permite iso-  colocar o comando de distribuição
deslocação do veículo, perma- lar o habitáculo dos odores e dos fumos do ar 3 na posição "Pára-brisas",
nece todavia perceptível. exteriores.  colocar os comandos de temperatu-
Regresse logo que possível à entrada ra 1 e de fluxo de ar 2 na posição de
de ar exterior para evitar os riscos de máximo,
degradação da qualidade do ar e evitar  fechar os ventiladores centrais,
o embaciamento.
 colocar em funcionamento do ar con-
dicionado premindo a tecla "A/C".
50
O AQUECIMENTO/A VENTILAÇÃO O AR CONDICIONADO MANUAL

Fachada com comando manual Fachada com comando manual

Fachada com comando eléctrico Fachada com comando eléctrico

49
O AQUECIMENTO/A 3. Ajuste da distribuição do ar Fachada com comando manual
VENTILAÇÃO E O AR
Pára-brisas e vidros laterais.
CONDICIONADO MANUAL
Os sistemas de aquecimento/ventila-
ção ou de ar condicionado só funcio-
nam com o motor ligado. Pára-brisas e vidros laterais e  Mover o comando manual para a
pés dos ocupantes. direita para estar na posição "Recir-
culação do ar interior".
1. Ajuste da temperatura
 Mover o comando manual para a
 Rodar o comando do azul esquerda para voltar à posição "En-
(frio) ao vermelho (quente) Pés dos ocupantes. trada de ar exterior".
para modular a temperatu- (ventiladores fechados)
ra segundo a sua conveni- Fachada com comando eléctrico
ência.
Ventiladores centrais e  Premir a tecla para fazer
laterais. recircular o ar interior. Isto
2. Ajuste do fluxo de ar visualiza-se pelo acendi-
mento da luz avisadora.
 Da posição 1 à posição 4,
rodar o comando para ob- A distribuição do ar pode  Premir de novo na tecla para per-
ter um fluxo de ar suficiente ser modulada colocando mitir a entrada de ar exterior. Isto
a fim de assegurar o seu o comando numa posição visualiza-se pelo apagar da luz avi-
conforto. intermédia, assinalada por sadora.
um ponto " ".
Descongelamento - Desembaciamento
4. Entrada de ar/Recirculação do ar Para descongelar ou desembaciar rapida-
i  Se colocar o comando de fluxo
do ar na posição 0 (neutraliza-
A entrada de ar exterior permite evitar mente o pára-brisas e os vidros laterais:
o embaciamento do pára-brisas e dos  colocar o comando de entrada do ar 4
ção do sistema), o conforto tér- vidros laterais. na posição "Entrada de ar exterior",
mico deixa de ser gerido. Um
ligeiro fluxo de ar, resultante da A recirculação do ar interior permite iso-  colocar o comando de distribuição
deslocação do veículo, perma- lar o habitáculo dos odores e dos fumos do ar 3 na posição "Pára-brisas",
nece todavia perceptível. exteriores.  colocar os comandos de temperatu-
Regresse logo que possível à entrada ra 1 e de fluxo de ar 2 na posição de
de ar exterior para evitar os riscos de máximo,
degradação da qualidade do ar e evitar  fechar os ventiladores centrais,
o embaciamento.
 colocar em funcionamento do ar con-
dicionado premindo a tecla "A/C".
50
5. Ligar/Desligar o ar condicionado O DESCONGELAMENTO DO
ÓCULO TRASEIRO  Desligue o descongelamento
O ar condicionado foi previs- A tecla de comando situa-se na do óculo traseiro e dos retro-
to para funcionar eficazmente fachada do sistema de aqueci- visores exteriores assim que o
em todas as estações, com os mento ou do ar condicionado. julgar necessário, pois um me-
vidros fechados. nor consumo de corrente permi-
te uma diminuição do consumo
de combustível.
Permite-lhe: Ligar
- no Verão, baixar a temperatura,
O descongelamento do óculo traseiro
- no Inverno, acima de 0 °C, de au- só pode funcionar com o motor ligado.
mentar a eficácia do desembacia-
mento.  Premir esta tecla para descongelar
o óculo traseiro e os retrovisores ex-
teriores. A luz avisadora associada
Ligar a esta tecla acende.
 Premir a tecla "A/C", a luz avisado-
ra associada acende. Desligar
O ar condicionado não funciona
quando o comando de ajuste do flu- O descongelamento apaga-se automa-
xo de ar 2 estiver na posição "0". ticamente para evitar um consumo ex-
cessivo de corrente.
 É possível parar o funcionamento
Paragem do descongelamento antes da sua
 Premir de novo a tecla "A/C", a luz extinção automática premindo de
avisadora associada apaga-se. novo na tecla. A luz avisadora asso-
ciada a esta tecla apaga-se.

i Se o motor parou antes da extin-


ção automática do descongela-
mento, este último recomeçará na
próxima vez que ligar o motor.

51
5. Ligar/Desligar o ar condicionado O DESCONGELAMENTO DO
ÓCULO TRASEIRO  Desligue o descongelamento
O ar condicionado foi previs- A tecla de comando situa-se na do óculo traseiro e dos retro-
to para funcionar eficazmente fachada do sistema de aqueci- visores exteriores assim que o
em todas as estações, com os mento ou do ar condicionado. julgar necessário, pois um me-
vidros fechados. nor consumo de corrente permi-
te uma diminuição do consumo
de combustível.
Permite-lhe: Ligar
- no Verão, baixar a temperatura,
O descongelamento do óculo traseiro
- no Inverno, acima de 0 °C, de au- só pode funcionar com o motor ligado.
mentar a eficácia do desembacia-
mento.  Premir esta tecla para descongelar
o óculo traseiro e os retrovisores ex-
teriores. A luz avisadora associada
Ligar a esta tecla acende.
 Premir a tecla "A/C", a luz avisado-
ra associada acende. Desligar
O ar condicionado não funciona
quando o comando de ajuste do flu- O descongelamento apaga-se automa-
xo de ar 2 estiver na posição "0". ticamente para evitar um consumo ex-
cessivo de corrente.
 É possível parar o funcionamento
Paragem do descongelamento antes da sua
 Premir de novo a tecla "A/C", a luz extinção automática premindo de
avisadora associada apaga-se. novo na tecla. A luz avisadora asso-
ciada a esta tecla apaga-se.

i Se o motor parou antes da extin-


ção automática do descongela-
mento, este último recomeçará na
próxima vez que ligar o motor.

51
O AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONE  Rodar o comando 2 ou 3 para a es-
querda para diminuir o valor ou para
a direita para o aumentar.
Um ajuste à volta de 21 permite obter
um conforto optimizado. Consoante as
suas necessidades, um ajuste entre 18
e 24 é habitual.
Além disso, preconiza-se evitar uma di-
ferença de ajuste esquerda/direita su-
perior a 3.

i Ao entrar no veículo, se a tempe-


ratura interior for muito mais fria
ou mais quente que a do valor
conforto, é inútil modificar o valor
exibido para atingir o valor confor-
to desejado. O sistema compensa
O ar condicionado só pode funcionar automaticamente e o mais rapida-
com o motor ligado.
i Com o motor frio, a fim de evitar uma mente possível a diferença de tem-
difusão de ar frio demasiado importan- peratura.
Funcionamento automático te, o fluxo de ar só progressivamente
atingirá o seu nível optimizado.
1. Programa automático conforto Com o tempo frio, o ar quente apenas é 4. Programa automático de
ventilado para o pára-brisas, os vidros visibilidade
 Premir a tecla "AUTO". O laterais e os pés dos passageiros.
símbolo "AUTO" aparece. Para desembaciar ou des-
congelar rapidamente o pára-
2. Ajuste do lado do condutor brisas e os vidros laterais
3. Ajuste do lado do passageiro (humidade, passageiros nu-
Recomendamos a utilização deste merosos, gelo...), o programa
modo: ele regula automaticamente e de O condutor e o seu passageiro automático conforto pode ser
maneira optimizada o conjunto das fun- dianteiro podem cada um por insuficiente.
ções, temperatura no habitáculo, fluxo si, ajustar a temperatura con-
 Seleccionar então o programa auto-
de ar, distribuição do ar e recirculação soante as suas conveniências.
mático de visibilidade.
do mesmo, conforme o valor de confor-
to seleccionado. O valor indicado no ecrã corresponde a O sistema gere automaticamente o ar
um nível de conforto e não a uma tempe- condicionado, o fluxo de ar, a entrada
Este sistema foi previsto para funcionar ratura em graus Celsius ou Fahrenheit. do ar e distribui a ventilação de manei-
em todas as estações, com os vidros ra optimizada para o pára-brisas e os
fechados. vidros laterais.

52
 Para o parar, premir de novo na te- 6. Ajuste da repartição do ar A recirculação do ar permite isolar o ha-
cla "visibilidade" ou em "AUTO", bitáculo dos cheiros e fumos exteriores.
a luz da tecla apaga-se e "AUTO"  Premir sucessivamente  Assim que possível, premir de novo
aparece. nesta tecla para orientar esta tecla para permitir a entrada do
alternativamente o fluxo de ar exterior e evitar o embaciamento.
Retomas manuais ar para:
Pode, consoante os seus gostos, efec-
tuar uma escolha diferente daquela - o pára-brisas, os vidros laterais e os
proposta pelo sistema modificando um pés dos passageiros,
- o pára-brisas e os vidros laterais (de-
ajuste. As outras funções serão então
geridas automaticamente. sembaciamento ou descongelamento), ! Evite o funcionamento prolongado
em recirculação de ar interior (risco
 Premir a tecla "AUTO" para regres- - os ventiladores centrais e laterais, de embaciamento e de degrada-
sar ao funcionamento inteiramente - os ventiladores centrais, os ventila- ção da qualidade do ar).
automático. dores laterais e os pés dos passa-
geiros,
- os pés dos passageiros.
i Para refrescar ou aquecer ao má-
ximo o habitáculo, é possível ultra- 7. Ajuste do fluxo de ar Neutralização do sistema
passar os valores mínimos de 14
ou máximos de 28.  Premir a tecla "pequena  Premir a tecla "pequena hélice"
 Rodar o comando 2 ou 3 para hélice" para diminuir o flu- até que o símbolo da hélice desa-
a esquerda até aparecer "LO" xo de ar. pareça.
ou para a direita até aparecer Esta acção neutraliza todas as funções
"HI".  Premir a tecla "grande hé- do sistema de ar condicionado.
lice" para aumentar o fluxo O conforto térmico já não é gerido. Um
5. Ligar/Desligar o ar condicionado de ar. ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento
do veículo, permanece todavia percep-
tível.
 Premir esta tecla para pa- O símbolo do fluxo de ar, a hélice, en-
rar o ar condicionado.  Premir de novo a tecla "grande hé-
che progessivamente em função do va- lice" ou em "AUTO" para reactivar
lor pedido. o sistema com os valores preceden-
do a neutralização.
A paragem pode ocasionar incómodos 8. Entrada de ar/Recirculação do ar
(humidade, embaciamento).
 Premir de novo a tecla para asse-  Premir esta tecla para fa-
gurar o regresso ao funcionamento zer recircular o ar interior. ! Evite viajar demasiado tempo com
o ar condicionado neutralizado.
automático do ar condicionado. O O símbolo da recirculação
símbolo "A/C" aparece. de ar aparece.

53
OS BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, um
encosto e um encosto de cabeça re-
guláveis para adaptar a sua posição
às melhores condições de condução e
conforto.

1. Regulação longitudinal 2. Ajuste em altura do banco 3. Regulação da inclinação do


 Levantar o comando e fazer desli- condutor ou passageiro encosto
zar o banco para a frente ou para  Puxar o comando para cima ou  Empurrar o comando para trás.
trás. empurrá-lo para baixo as vezes ne-
cessárias para obter a posição re-
querida.

54
4. Acesso aos lugares traseiros 5. Ajuste em altura dos encostos de
(3 portas) cabeça O encosto de cabeça possui uma
 Puxar o comando para dobrar o en-
! armadura com serrilha que o impe-
costo e avançar o banco. Ao repor o de a descida do mesmo; este é um
banco no lugar, ele volta à sua posi- dispositivo de segurança em caso
ção inicial. de choque.
A regulação está correcta quan-
do o bordo superior do encosto
se encontrar à altura do alto da
cabeça.
Nunca circular com os apoios de
cabeça desmontados; estes de-
vem estar nos seus devidos luga-
res e correctamente ajustados.

 Para subí-lo, puxar para cima.


 Para retirá-lo, premir o pino A e pu-
xar para cima.
 Para voltar a colocá-lo no lugar, in-
troduzir os pinos do encosto de ca-
beça nos orifícios permanecendo
cuidadosamente no eixo do encosto.
 Para o baixar, premir simultanea-
mente no pino A e no encosto de
cabeça.

! Ninguém nem qualquer objec-


to deve impedir a cremalheira do
banco de retomar a sua posição
inicial; o regresso a essa posição
é necessário para o bloqueio lon-
gitudinal.
Não bloquear o cinto de segurança
para não impedir a passagem dos
passageiros do banco traseiros.

55
6. Apoios de braços (excepto 3 portas) 7. Comando dos bancos aquecidos OS BANCOS TRASEIROS
Com o motor ligado, os bancos dian-
teiros podem ser aquecidos separada- Banco rebatível na parte esquerda (2/3)
mente. ou direita (1/3) para modular o espaço
de carga da mala.
 Utilizar o comando de ajuste, colo-
cado ao lado de cada um dos ban-
cos dianteiros, para ligar e escolher Os encostos de cabeça traseiros
o nível de aquecimento desejado:
0: Desligado. Possuem uma posição de alta (conforto) e
1: Baixo. uma posição baixa (visibilidade traseira).
2: Médio.
3: Forte.

São rebatíveis e amovíveis.


 Para os baixar, premir no botão
existente entre o apoio e o lado do
banco e puxá-lo.

São igualmente desmontáveis; para os


retirar:
 puxar para cima até ao limite,
 depois, carregar no pino.

Nunca circular com os encostos de


! cabeça desmontados; estes de-
vem estar nos seus devidos luga-
i A ordem de activação do aqueci- res e correctamente ajustados.
mento do(s) banco(s) permanece Os encostos de cabeça não podem
em memória dois minutos depois ser trocados entre si, quando voltar
de se desligar a ignição. a colocá-los, respeitar o posiciona-
mento de origem (RC).

56
6. Apoios de braços (excepto 3 portas) 7. Comando dos bancos aquecidos OS BANCOS TRASEIROS
Com o motor ligado, os bancos dian-
teiros podem ser aquecidos separada- Banco rebatível na parte esquerda (2/3)
mente. ou direita (1/3) para modular o espaço
de carga da mala.
 Utilizar o comando de ajuste, colo-
cado ao lado de cada um dos ban-
cos dianteiros, para ligar e escolher Os encostos de cabeça traseiros
o nível de aquecimento desejado:
0: Desligado. Possuem uma posição de alta (conforto) e
1: Baixo. uma posição baixa (visibilidade traseira).
2: Médio.
3: Forte.

São rebatíveis e amovíveis.


 Para os baixar, premir no botão
existente entre o apoio e o lado do
banco e puxá-lo.

São igualmente desmontáveis; para os


retirar:
 puxar para cima até ao limite,
 depois, carregar no pino.

Nunca circular com os encostos de


! cabeça desmontados; estes de-
vem estar nos seus devidos luga-
i A ordem de activação do aqueci- res e correctamente ajustados.
mento do(s) banco(s) permanece Os encostos de cabeça não podem
em memória dois minutos depois ser trocados entre si, quando voltar
de se desligar a ignição. a colocá-los, respeitar o posiciona-
mento de origem (RC).

56
Rebatimento do banco (Berlina)
Para rebater um banco traseiro sem
correr risco de o deteriorar, começar
sempre pelo assento, nunca pelo en-
costo:
 avance o banco dianteiro se neces-
sário, i
 levantar a parte da frente do assento 1, O assento 1 pode ser retirado para
 inclinar o assento 1 contra o banco aumentar o volume de carga.
dianteiro, Apertar as fixações do assento
 verificar o bom posicionamento do para os desengatar.
cinto de segurança ao lado do en-
costo,

 puxar para cima o comando 2 para


destrancar o encosto 3,
 colocar os encostos de cabeça na
posição baixa ou retirá-los se ne-
cessário,
 inclinar o encosto 3.

Recolocação do banco (Berlina)


Aquando da recolocação do banco tra-
seiro:
 endireitar o encosto 3 e trancá-lo,
 rebater o assento 1.
! Aquando da recolocação do banco
traseiro esteja atento para não en-
talar os cintos de segurança.

57
6. Apoios de braços (excepto 3 portas) 7. Comando dos bancos aquecidos OS BANCOS TRASEIROS
Com o motor ligado, os bancos dian-
teiros podem ser aquecidos separada- Banco rebatível na parte esquerda (2/3)
mente. ou direita (1/3) para modular o espaço
de carga da mala.
 Utilizar o comando de ajuste, colo-
cado ao lado de cada um dos ban-
cos dianteiros, para ligar e escolher Os encostos de cabeça traseiros
o nível de aquecimento desejado:
0: Desligado. Possuem uma posição de alta (conforto) e
1: Baixo. uma posição baixa (visibilidade traseira).
2: Médio.
3: Forte.

São rebatíveis e amovíveis.


 Para os baixar, premir no botão
existente entre o apoio e o lado do
banco e puxá-lo.

São igualmente desmontáveis; para os


retirar:
 puxar para cima até ao limite,
 depois, carregar no pino.

Nunca circular com os encostos de


! cabeça desmontados; estes de-
vem estar nos seus devidos luga-
i A ordem de activação do aqueci- res e correctamente ajustados.
mento do(s) banco(s) permanece Os encostos de cabeça não podem
em memória dois minutos depois ser trocados entre si, quando voltar
de se desligar a ignição. a colocá-los, respeitar o posiciona-
mento de origem (RC).

56
Rebatimento do banco (SW)
Esta manipulação é possível a partir
dos bancos traseiros ou do óculo tra-
seiro de abrir.
Para rebater um banco traseiro sem o
danificar:
 avançar o banco dianteiro corres-
pondente, se necessário, Verificar se não existe qualquer
 colocar os encostos de cabeça em
! objecto que possa impedir a des-
posição baixa, locação do banco, tanto em cima
como em baixo.

 puxar para a frente o comando 1


para destrancar o encosto 2 que se
inclina facilmente sobre o banco 3.

i O banco baixa-se para ser coberto


pelo encosto. Beneficiará também
rapidamente de um piso de mala
plano.

Voltar a colocar o banco no sítio (SW)


 Quando voltar a colocar o banco
traseiro no sítio, volte a subir o en-
costo 2 e tranque-o.
 Verifique se a luz avisadora verme-
lha, situada ao nível do comando 1,
não está mais visível.

58
OS RETROVISORES Ajuste Rebatimento
 Manipular a alavanca nas quatro di-  do exterior: trancar o veículo com o
recções para orientar bem o espe- telecomando ou com a chave.
lho do retrovisor.  do interior: com a ignição ligada, pu-
Rebatimento xar o comando A para trás.
 Em estacionamento, rebater manu-
almente o retrovisor para o proteger.

Abertura
Abertura
 do exterior: destrancar o veículo com
 Antes de arrancar, desdobrá-lo. o telecomando ou com a chave.
 do interior: com a ignição ligada, pu-
Modelo eléctrico xar o comando A para trás.

Retrovisores exteriores
Espelho ajustável permitindo a visão
lateral traseira necessária nas situa-
ções de ultrapassagem ou de estacio-
namento.

Modelo manual i O rebatimento e a abertura dos


retrovisores exteriores podem ser
neutralizados pela rede PEUGEOT.

Ajuste
 Rodar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.
! Os objectos observados estão na
realidade mais próximos do que
 Mover o comando B nas quatro di- parecem.
recções para fazer a regulação. Tome isso em conta para apreciar
 Voltar a pôr o comando A na posi- correctamente a distância com os
ção central. veículos vindos detrás.

59
Retrovisor interior Modelo dia/noite automático
Espelho regulável que permite visuali- Sistema que garante de forma automá- i Para garantir uma visibilidade ópti-
zar a zona traseira central. tica e progressiva a passagem entre as ma nas manobras, o retrovisor fica
utilizações de dia e de noite. mais claro automaticamente quando
Modelo manual a marcha-atrás é engrenada.
O retrovisor está equipado com um dis-
positivo antiencandeamento de noite.

Para evitar o encandeamento, o espe-


lho retrovisor interior escurece automa-
ticamente em função da intensidade
Regulação luminosa proveniente da traseira.
 Regular o retrovisor para orientar cor- O espelho fica mais claro quando a luz
rectamente o espelho na posição "dia". (feixe de iluminação dos veículos atrás,
sol, etc.) diminui, garantindo assim uma
Posição dia/noite óptima visibilidade.
 Puxar a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite".
 Empurrar a alavanca para passar à
posição normal "dia".

! Como medida de segurança, os


retrovisores devem ser regulados
para reduzir o "ângulo morto".

60
O AJUSTE DO VOLANTE PALA DE SOL AS JANELAS DE TELE-PORTAGEM
Volante ajustável em altura e profundi- Dispositivo de protecção contra o sol
(VIA VERDE)/ESTACIONAMENTO
dade para adaptar a posição de condu- vindo da frente ou do lado e dispositivo Dispositivo para instalar os cartões de tele-
ção em função do físico do condutor. de cortesia com um espelho iluminado. portagem (via verde) e/ou de estacionamento.

Ajuste  Com a ignição ligada, levantar a Estas janelas situam-se de cada um dos
tampa de ocultação; o espelho ilu- lados da base do retrovisor interior.
 Com o veículo parado, puxar o co- mina-se automaticamente. São duas zonas não reflectoras do
mando para destrancar o volante. Esta pala de sol possui também um ar- pára-brisas atérmico.
 Ajustar a altura e a profundidade. ruma-cartões.
 Empurrar o comando para trancar o
volante.

i O pára-brisas atérmico limita o so-


! Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativa-
breaquecimento no habitáculo ate-
nuando os efeitos dos raios solares
mente efectuadas, com o veículo (ultra-violetas). A camada reflecto-
parado. ra que o compõe pára igualmente
certos sinais rádio eléctricos (tele-
portagens).

61
O TAPETE Nova montagem WIP PLUG - LEITOR USB
Dispositivo de protecção amovível para Para o reinstalar do lado do condutor:
a alcatifa contra a sujidade exterior.  posicionar correctamente o tapete,
 voltar a colocar as fixações premindo,
Montagem  verificar a correcta colocação do ta-
pete.
Aquando da sua primeira montagem,
utilizar exclusivamente as fixações for-
necidas na embalagem junta.

Desmontagem Para evitar qualquer risco de blo-


Para o desmontar do lado do condutor:
! queio dos pedais:
- utilizar unicamente tapetes
 recuar o banco ao máximo, adaptados às fixações já pre-
 libertar as fixações, sentes no veículo; a sua utiliza- Esta caixa de ligação, composta por uma
 retirar as fixações e o tapete em seguida. ção é imperativa. tomada JACK e uma porta USB, encon-
- nunca sobrepor vários tapetes tra-se situada na consola central.
adicionais. Permite-lhe ligar um equipamento nóma-
da, como um equipamento portátil digital
de tipo iPod® ou uma pen USB.
Lê os formatos de ficheiros de áudio (mp3,
ogg, wma, wav...) que são transmitidos
para o seu auto-rádio, para serem ouvidos
através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da facha-
da do auto-rádio e visualizá-los no ecrã
multifunções.
Durante a sua utilização, o equipamen-
to nómada pode recarregar-se automa-
ticamente.

! Para mais informações sobre a


utilização deste equipamento,
consulte a secção WIP Sound do
capítulo "Áudio e Telemática".

62
ARRUMOS INTERIORES

1. Porta-luvas iluminado
(ver detalhes na página seguinte)

2. Arrumação com tapete


anti-derrapante

3. Porta-cartões

4. Receptáculo da porta

5. Arrumação com tapete anti-


derrapante

6. Tomada USB
(ver detalhes na página anterior)

7. Tomada acessórios 12 V
(ver detalhes na página seguinte)

8. Arrumos

9. Suporte para latas de bebida

63
Porta-luvas com luz* Tomada de acessórios 12 V

Com o ar condicionado automático, dá


acesso ao difusor de ventilação B, que
pode ser aberto ou fechado, debitando
o mesmo ar climatizado que os difuso-
res do habitáculo.

Possui uma prateleira superior aberta,  Para ligar um acessório de 12 V


um nicho e espaços destinados à arru- (potência máxima: 120 Watts), le-
mação de uma garrafa de água, do ma- vantar a tampa e ligar o adaptador
nual de instruções do veículo, ... adequado.
A sua tampa possui espaços dedicados
à arrumação de uma caneta, óculos, "fi-
chas", cartões, uma lata de bebida, ...
 Para abrir o porta-luvas, levantar o
manípulo.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Ele contém o comando de neutraliza-
ção do airbag passageiro dianteiro A.

* Consoante a versão.
64
AS ARRUMAÇÔES NA MALA
(BERLINA)
1. Prateleira traseira
(ver detalhes na página seguinte)

2. Ganchos
(ver detalhes na página seguinte)

65
Prateleira traseira (Berlina) Ganchos

Para retirar a prateleira: Permitem pendurar sacos de compras.


 soltar os dois cordões,
 levantar ligeiramente a prateleira,
retirá-la em seguida.

Para a arrumar, várias possibilidades:


- quer de pé, por detrás dos bancos
dianteiros,
- quer de pé, por detrás dos bancos
traseiros.

i
Para a substituição de uma roda
Permitem aceder facilmente à roda
sobresselente, mantendo o tapete
da mala, graças ao seu cordão.

66
ESPAÇOS DE ARRUMAÇÃO DA
MALA (SW)
1. Tapa-bagagens
(ver mais informações na página
seguinte)

2. Tomada de acessórios 12 V
(ver mais informações na página
seguinte)

3. Ganchos
(ver mais informações na página
anterior)

4. Cintos de fixação

5. Anéis de amarração

6. Rede de retenção de carga alta


(ver mais informações na página
seguinte)

7. Caixa de arrumação

8. Rede arrumação

9. Caixa de arrumação
(consultar o capítulo "Informações
práticas - § A substituição de uma
roda")

67
Tapa-bagagens (SW) Tomada de acessórios 12 V (SW)
É composto por três partes rebatíveis
sobre elas próprias.
Para o guardar: dobre-o sobre si mes-
mo e coloque-o verticalmente no fundo
da mala.

Para o rebater a partir da mala:


 segure no tapa-bagagens pela cinto A,
 rebata-o em acordeão até aos ban-  Para ligar um acessório 12 V (potên-
cos traseiros. cia máxima: 120 Watts), retirar o tam-
pão e ligar o adaptador adequado.
Para o rebater a partir da mala:
 Colocar a chave na posição de igni-
 segure no tapa-bagagens pela cinto A, ção ligada.
 rebata-o até às colunas da mala.
Para aceder a partir dos bancos traseiros:
 levante a parte dianteira do tapa-
bagagens com a ajuda da pega B.

i
Cargas máximas
7,5 kg, tapa-bagagens estendido
com rede de retenção de carga
alta na posição 2.

68
Rede de retenção de carga alta
(SW)
Fixada às fixações altas e anéis ISOFIX
ou nos ganchos, permite utilizar todo o
volume de carga até ao tecto:
- atrás dos bancos traseiros (fila 2),
- atrás dos bancos dianteiros (fila 1)
quando os bancos traseiros estão
rebatidos.

i No momento de posicionar a rede,


verificar se é possível ver todas fi-
velas dos cintos a partir da mala.
Tal permitirá desenrolar e enrolar
os cintos com maior facilidade.
Para a utilizar na fila 1: Para utilizar na fila 2:
 abrir as tampas das fixações altas 1,  rebater ou retirar o tapa-bagagens,
 desenrolar a rede de retenção de  abrir as tampas das fixações altas 2,
carga alta,  desenrolar a rede de retenção de
 posicionar uma das extremidades carga alta,
da barra metálica da rede na reten-  posicionar uma das extremidades
ção alta 1 correspondente, de segui- da barra metálica da rede na fixação
da fazer o mesmo para a segunda, alta 2 correspondente, de seguida
 esticar os cintos ao máximo, fazer o mesmo para a segunda,
 fixar o mosquetão de cada um dos  fixar o gancho de cada um dos cin-
cintos no gancho 3 correspondente, tos da rede no anel ISOFIX 4 cor-
situado debaixo do assento do banco, respondente,
 rebater os bancos traseiros,  esticar os cintos,
 esticar os cintos sem elevar o banco,  verificar se a rede está bem engata-
 verificar se a rede está bem engata- da e bem esticada.
da e bem esticada.

69
OS ACESSOS

A CHAVE COM TELECOMANDO Abertura do veículo Fechar o veículo


Abrir a chave Trancamento simples com o
Sistema que permite a abertura ou o telecomando
fecho centralizado do veículo com a  Prima previamente o botão A para a
fechadura ou à distância. Assegura abrir.
 Prima o cadeado fechado
igualmente a localização e o arranque para trancar o veículo.
do veículo, bem como uma protecção  Prima durante mais de dois
contra roubo. Destrancamento com o
telecomando segundos o cadeado fe-
chado para fechar também
 Prima o cadeado aberto os vidros automaticamente
para destrancar o veículo. (com Elevador de vidros
eléctrico sequencial).

Destrancamento com a chave Trancamento simples com a chave


 Rode a chave para a esquerda na  Rode a chave para a direita na fe-
fechadura da porta do condutor chadura da porta do condutor para
para destrancar o veículo. trancar o veículo.
O trancamento é assinalado pelo acendi-
O destrancamento é assinalado pelo mento fixo das luzes de mudança de di-
funcionamento intermitente rápido das recção durante cerca de dois segundos.
luzes de mudança de direcção durante Ao mesmo tempo, em função da sua
cerca de dois segundos. versão, os retrovisores exteriores reba-
Ao mesmo tempo, em função da sua tem-se.
versão, os retrovisores exteriores
abrem-se.

Se uma das portas, a mala ou o


i óculo traseiro permanecerem aber-
tos, o trancamento centralizado não
se efectuará.

70
Supertrancamento com o Destrancamento e abertura
telecomando parcial do óculo traseiro (SW)
 Prima o cadeado fechado para tran-
car o veículo.
 Prima durante mais de
 Nos cinco segundos seguintes, pri- dois segundos este botão
ma novamente no cadeado fechado para abrir parcialmente o
para supertrancar o veículo. óculo traseiro. Esta acção
destranca previamente o
Supertrancamento com a chave veículo.
 Rode a chave para a direita na fe-
chadura da porta do condutor para
trancar o veículo.
 Nos cinco segundos seguintes, rode
i A mala e o óculo traseiro não po-
dem ser abertos em simultâneo.
novamente a chave para a direita
para supertrancar o veículo. Dobrar a chave
 Prima previamente o botão A para a
dobrar.
O trancamento é assinalado pelo acendi- Protecção anti-roubo
mento fixo das luzes de mudança de di-
recção durante cerca de dois segundos. Antiarranque electrónico
Ao mesmo tempo, em função da sua A chave possui uma pastilha electró-
versão, os retrovisores exteriores reba- nica que tem um código particular. Ao
tem-se. ligar a ignição, este código deve ser
reconhecido para que o arranque seja
possível.
Este antiarranque electrónico tranca o
sistema de controlo do motor, alguns
instantes após o desligar da ignição e
! i O veículo trancar-se-á automatica-
mente passados trinta segundos,
impede o arranque do motor por roubo.
O supertrancamento torna os co-
mandos exteriores e interiores das excepto se uma porta permanecer
portas inoperantes. aberta. Este dispositivo permite No caso de mau funcionamento
Neutraliza igualmente o botão do evitar destrancamentos por inad- é advertido pelo acendimento
comando centralizado manual. vertência. deste avisador, um sinal sono-
Por este motivo, nunca deixe nin- ro e uma mensagem no ecrã
guém no interior do veículo se este O rebatimento e a abertura dos multifunções.
se encontrar supertrancado. retrovisores exteriores podem ser Nesse caso, o veículo não efectua o ar-
neutralizados pela rede PEUGEOT. ranque; consultar rapidamente a rede
PEUGEOT.
71
Supertrancamento com o Destrancamento e abertura
telecomando parcial do óculo traseiro (SW)
 Prima o cadeado fechado para tran-
car o veículo.
 Prima durante mais de
 Nos cinco segundos seguintes, pri- dois segundos este botão
ma novamente no cadeado fechado para abrir parcialmente o
para supertrancar o veículo. óculo traseiro. Esta acção
destranca previamente o
Supertrancamento com a chave veículo.
 Rode a chave para a direita na fe-
chadura da porta do condutor para
trancar o veículo.
 Nos cinco segundos seguintes, rode
i A mala e o óculo traseiro não po-
dem ser abertos em simultâneo.
novamente a chave para a direita
para supertrancar o veículo. Dobrar a chave
 Prima previamente o botão A para a
dobrar.
O trancamento é assinalado pelo acendi- Protecção anti-roubo
mento fixo das luzes de mudança de di-
recção durante cerca de dois segundos. Antiarranque electrónico
Ao mesmo tempo, em função da sua A chave possui uma pastilha electró-
versão, os retrovisores exteriores reba- nica que tem um código particular. Ao
tem-se. ligar a ignição, este código deve ser
reconhecido para que o arranque seja
possível.
Este antiarranque electrónico tranca o
sistema de controlo do motor, alguns
instantes após o desligar da ignição e
! i O veículo trancar-se-á automatica-
mente passados trinta segundos,
impede o arranque do motor por roubo.
O supertrancamento torna os co-
mandos exteriores e interiores das excepto se uma porta permanecer
portas inoperantes. aberta. Este dispositivo permite No caso de mau funcionamento
Neutraliza igualmente o botão do evitar destrancamentos por inad- é advertido pelo acendimento
comando centralizado manual. vertência. deste avisador, um sinal sono-
Por este motivo, nunca deixe nin- ro e uma mensagem no ecrã
guém no interior do veículo se este O rebatimento e a abertura dos multifunções.
se encontrar supertrancado. retrovisores exteriores podem ser Nesse caso, o veículo não efectua o ar-
neutralizados pela rede PEUGEOT. ranque; consultar rapidamente a rede
PEUGEOT.
71
OS ACESSOS

Arranque do veículo Localização do veículo Mudança da pilha


 Inserir a chave na ignição. Para localizar o seu veículo, previa-
O sistema reconhece o código de mente trancado, num parque de esta-
arranque. cionamento:
 Rodar a chave a fundo para o quadro  premir o cadeado fechado, as luzes
de bordo na posição 3 (Arranque). do tecto acendem e as luzes de mu-
dança de direcção piscam durante
 Assim que o motor ligar, soltar a alguns segundos.
chave.

Problema de telecomando
Após ter desligado a bateria, de uma
mudança de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já não
poderá abrir, fechar ou localizar o seu Pilha ref.: CR1620/3 voltes.
veículo.
Esta pilha sobresselente está
 Num primeiro tempo, utilize a chave disponível na rede PEUGEOT.
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo. No caso de pilha gasta, é ad-
vertido pelo acendimento desta
 Num segundo tempo, reinicialize o luz avisadora, um sinal sonoro
telecomando. e uma mensagem no ecrã mul-
Se o problema persistir, consultar rapi- tifunções.
damente a rede PEUGEOT.
Paragem do veículo
 Libertar a caixa servindo-se de uma
 Imobilizar o veículo. moeda ao nível do entalhe.
Reinicialização
 Rodar a chave a fundo para si na  Fazer deslizar a pilha gasta do seu
posição 1 (Stop).  Desligar a ignição. lugar.
 Retirar a chave do contactor.  Colocar a chave na posição 2  Fazer deslizar a nova pilha no seu lu-
(Contact). gar respeitando o sentido de origem.
 Premir imediatamente no cadeado  Fixar a caixa.
Esquecimento da chave fechado durante alguns segundos.
 Reinicializar o telecomando.
i Em caso de esquecimento da
 Desligar o contacto e retirar a chave
do contactor.
chave na ignição, ouve-se um si-
nal ao abrir a porta do condutor. O telecomando está de novo completa-
mente operacional.

72
Perda das chaves
! Dirija-se à rede PEUGEOT com o livrete do veículo e o seu bilhete de iden-
Não deitar para o lixo as pilhas do
telecomando pois elas contêm me-
tidade. tais nocivos para o meio ambiente.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código chave e o código transpondeur Entregue-as num ponto de colecta
para encomendar a renovação da chave. homologado.

Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular
nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão
do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma
nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no anti-roubo,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao
habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retirar a chave do anti-roubo
quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antiarranque electrónico, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Efectue uma memorização das chaves pela rede PEUGEOT para ficar seguro
de que as chaves em sua posse são as únicas que permitem colocar o seu
veículo em funcionamento.

73
OS ACESSOS

ALARME Fecho do veículo com alarme Fecho do veículo apenas com o


total alarme perimétrico
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo do seu veículo. Assegu- Neutralização da protecção
ra dois tipos de protecção perimétrico e volumétrica
volumétrico, bem como uma zona anti-  Desligue a ignição.
intrusão.
 Antes de dez segundos, prima o bo-
Protecção perimétrica tão A até ao acendimento fixo da luz
avisadora.
O sistema gere a abertura do veículo.  Saia do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar en-  Tranque ou supertranque o veículo
trar no veículo forçando uma porta, a com o botão de trancamento do te-
mala ou o capot. lecomando.
Apenas o alarme perimétrico permane-
Protecção volumétrica ce activado; a luz avisadora do botão A
funciona de forma intermitente a cada
O sistema gere a variação do volume segundo.
no habitáculo. Activação
O alarme dispara se alguém quebrar  Desligue a ignição e saia do veículo.
 Tranque ou supertranque o veículo Para ser tomada em consideração,
um vidro ou se movimentar no interior
do veículo. através do botão de trancamento do
i esta neutralização deve ser efectu-
telecomando. ada sempre que a ignição for des-
Para deixar um animal no veículo ou ligada.
um vidro entreaberto, neutralize a pro- O alarme está activado; a luz avisadora
tecção volumétrica. do botão A funciona de forma intermi-
tente a cada segundo.
Função anti-intrusão
Neutralização Reactivação da protecção
O sistema gere a neutralização dos volumétrica
seus componentes.  Destranque o veículo com o botão de
destrancamento do telecomando.  Destranque o veículo com o botão de
O alarme dispara se alguém tentar des- destrancamento do telecomando.
ligar os fios do avisador sonoro, o co- O alarme é neutralizado; a luz avisadora
mando central ou a bateria. do botão A apaga-se.  Tranque novamente o veículo com
o telecomando.
O alarme é de activado novamente com
as duas protecções; a luz avisadora do
botão A apaga-se.
! Não modifique o sistema de alarme,
esta operação poderia provocar pro-
blemas de funcionamento.

74
Accionamento Avaria do telecomando Funcionamento automático*
É assinalado pelo ruído do avisador so-  Destranque o veículo com a chave Consoante a legislação em vigor no
noro e pelo funcionamento intermitente na fechadura da porta do condutor. seu país, pode produzir-se um dos se-
das luzes de mudança de direcção du-  Abra a porta; o alarme entra em fun- guintes casos:
rante cerca de trinta segundos. cionamento. - 45 segundos após o trancamento
Após o seu accionamento, o alarme  Ligue a ignição; o alarme pára. do veículo com o telecomando, o
fica novamente operacional. alarme activa-se, seja qual for o es-
tado das portas e da mala.
- 2 minutos após o fecho da última por-
Fecho do veículo sem alarme ta ou da mala, o alarme activa-se.
 Para evitar que o alarme entre em
! Se o alarme funcionar dez vezes  Tranque ou supertranque o veículo
com a chave na fechadura da porta funcionamento ao entrar no veículo,
consecutivas, à décima primeira prima previamente o botão de des-
vez tornar-se-á inactivo. do condutor.
trancamento do telecomando.
Se a luz avisadora do botão A fun-
cionar de forma intermitente rá-
pida, isso significa que o alarme
tocou durante a sua ausência. Ao Problema de funcionamento
ligar a ignição, essa luz pára ime- Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
diatamente. avisadora do botão A durante dez se-
Para evitar que o alarme entre em gundos indica um defeito na sirene.
funcionamento, aquando da lava- Mandar verificar por parte da Rede
gem do seu veículo, tranque-o com PEUGEOT.
a chave.
Não active o alarme antes de des-
ligar a bateria, caso contrário a si-
rene irá tocar.

* Consoante o destino.
75
OS ACESSOS

OS ELEVADORES ELÉCTRICOS Elevador dos vidros eléctricos


Os comandos do elevador eléctri-
Sistema destinado a abrir ou fechar  Premir o comando ou puxá- i co dos vidros permanecem sempre
lo. O vidro pára quando sol- operacionais durante cerca de
um vidro de maneira manual ou auto- 45 segundos depois de ter retirado
mática. Equipado com um sistema de tar o comando.
a chave da ignição ou até à abertura
protecção no caso de entalamento nos de uma das portas dianteiras.
modelos sequenciais e um sistema de
desactivação em caso de má utilização
dos comandos traseiros em todos os
modelos. i Os comandos dos elevadores dos
vidros são sempre operacionais
Antientalamento
Em modo automático, quando o vidro
durante cerca de 45 segundos sobe e encontra um obstáculo, pára e
após desligar a ignição ou até à volta a descer parcialmente.
abertura de uma porta dianteira.

Elevador dos vidros eléctricos i Em caso de abertura intempestiva


do vidro ao fechar (por exemplo
sequenciais
em caso de gelo):
Possui duas possibilidades:  pressionar o comando até à
sua abertura completa,
 em seguida puxá-lo até o fechar,
 manter o comando premido du-
- modo manual rante cerca de um segundo de-
1. Comando do elevador eléctrico  Premir o comando ou puxá-lo pois do fecho.
do vidro do condutor sem ultrapassar o ponto de resis- Durante estas operações, a fun-
2. Comando do elevador eléctrico tência. O vidro pára assim que se ção antientalamento permanece
do vidro do passageiro libertar o comando. inactiva.
3. Comando do elevador eléctrico - modo automático
do vidro traseiro direito  Premir o comando ou puxá-lo
4. Comando do elevador eléctrico para além do ponto de resistên-
do vidro traseiro esquerdo cia. O vidro abre-se ou fecha-se
5. Neutralização dos comandos completamente depois de se sol-
dos elevadores eléctricos tar o comando.
dos dos vidros traseiros  Uma nova pressão pára o movi-
(segurança das crianças) mento do vidro.

76
Neutralização dos elevadores dos  premir o comando para fazer descer OS VIDROS DE CUSTÓDIA
vidros traseiros automaticamente o vidro,
 uma vez o vidro em posição baixa, Nas versões 3 portas, dispositivo para
premir de novo o comando durante arejar os lugares traseiros limitando o
cerca de um segundo. entreabrir da janela.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva. Abertura

 Para segurança das crianças pre-


mir o comando 5 para neutralizar o
funcionamento dos vidros traseiros
seja qual for a sua posição.
Botão baixo, a neutralização é activada.
Botão levantado, a neutralização é de- !
sactivada. Retirar sempre a chave de contac-
to ao deixar o veículo, mesmo que
por pouco tempo.
No caso de entalamento na mani-  Empurrar a alavanca para o exterior.
pulação dos elevadores dos vidros,  Empurrá-lo a fundo para trancar o
deverá inverter-se o seu movimen-
Reinicialização to. Para o fazer, premir o respecti-
vidro na posição aberta.
Ao ligar a bateria depois de ter sido des- vo comando.
ligada ou se houver mau funcionamen- Quando acciona os comandos dos Fecho
to, deve reinicializar o funcionamento elevadores dos vidros dos passa-  Empurrar a alavanca para destran-
dos elevadores eléctricos dos vidros: geiros, o condutor deve assegurar- car o vidro.
 soltar o comando e puxá-lo de novo se de que ninguém impede o fecho
correcto do vidro.  Empurrá-lo a fundo para o interior para
até fechar completamente o vidro, trancar o vidro na posição fechada.
 manter o comando puxado durante O condutor deve assegurar-se de
cerca de um segundo após o fecho, que os passageiros utilizam correc-
tamente os elevadores dos vidros.
Ter atenção para com as crianças du-
rante as manipulações dos vidros.

77
Neutralização dos elevadores dos  premir o comando para fazer descer OS VIDROS DE CUSTÓDIA
vidros traseiros automaticamente o vidro,
 uma vez o vidro em posição baixa, Nas versões 3 portas, dispositivo para
premir de novo o comando durante arejar os lugares traseiros limitando o
cerca de um segundo. entreabrir da janela.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva. Abertura

 Para segurança das crianças pre-


mir o comando 5 para neutralizar o
funcionamento dos vidros traseiros
seja qual for a sua posição.
Botão baixo, a neutralização é activada.
Botão levantado, a neutralização é de- !
sactivada. Retirar sempre a chave de contac-
to ao deixar o veículo, mesmo que
por pouco tempo.
No caso de entalamento na mani-  Empurrar a alavanca para o exterior.
pulação dos elevadores dos vidros,  Empurrá-lo a fundo para trancar o
deverá inverter-se o seu movimen-
Reinicialização to. Para o fazer, premir o respecti-
vidro na posição aberta.
Ao ligar a bateria depois de ter sido des- vo comando.
ligada ou se houver mau funcionamen- Quando acciona os comandos dos Fecho
to, deve reinicializar o funcionamento elevadores dos vidros dos passa-  Empurrar a alavanca para destran-
dos elevadores eléctricos dos vidros: geiros, o condutor deve assegurar- car o vidro.
 soltar o comando e puxá-lo de novo se de que ninguém impede o fecho
correcto do vidro.  Empurrá-lo a fundo para o interior para
até fechar completamente o vidro, trancar o vidro na posição fechada.
 manter o comando puxado durante O condutor deve assegurar-se de
cerca de um segundo após o fecho, que os passageiros utilizam correc-
tamente os elevadores dos vidros.
Ter atenção para com as crianças du-
rante as manipulações dos vidros.

77
OS ACESSOS

AS PORTAS A partir do interior Fecho


Abertura Quando uma porta estiver mal fechada:
- com o motor ligado, esta luz
A partir do exterior avisadora acende, acom-
panhada por uma mensa-
gem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
- com o veículo em andamento (velo-
cidade superior a 10 km/h), esta luz
avisadora acende, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã multifunções duran-
te alguns segundos.

 Puxar pelo comando da porta dian-


teira para abrir a mesma; esta ac-
ção destranca completamente o
veículo.
 Após o destrancamento do veículo  Puxar pelo comando da porta tra-
com o telecomando ou com a cha- seira para abrir a mesma; esta ac-
ve, puxar pelo manípulo da porta. ção destranca unicamente a porta
accionada.

! Os comandos interiores das portas


são inoperantes, sempre que o ve-
ículo esteja supertrancado.

78
Comando centralizado manual Activação
Sistema para trancar ou destrancar ma- i Se o veículo estiver trancado ou
nual e completamente as portas a partir supertrancado a partir do exterior,
do interior. a luz avisadora vermelha pisca e o
botão A fica inoperante.
 Nesse caso, utilize o teleco-
mando ou a chave para des-
trancar o veículo.

Comando centralizado
automático
Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas, a
mala e o óculo traseiro em movimento.
Pode activar ou neutralizar esta função.  Premir durante mais de dois segun-
dos o botão A.
Uma mensagem de confirmação aparece
no ecrã multifunções.
Trancamento Trancamento
 Premir o botão A para trancar o veí- Velocidade superior a 10 km/h, as por-
culo. tas, a mala e o óculo traseiro trancam- Neutralização
A luz avisadora do botão acende. se automaticamente.  Premir de novo durante mais de
dois segundos o botão A.
Uma mensagem de confirmação aparece
i Se uma das portas estiver aberta,
! Se uma das portas ou a mala ou o
no ecrã multifunções.

o trancamento centralizado a partir óculo traseiro estiverem abertos, o


do interior não se efectuará. trancamento centralizado automá-
tico não se efectua.

Destrancamento Destrancamento
 Premir de novo o botão A para des-  Acima de 10 km/h, premir o botão A
trancar o veículo. para destrancar momentaneamente
A luz avisadora do botão apaga-se. as portas, a mala e o óculo traseiro.

79
OS ACESSOS

Comando de emergência A MALA (BERLINA) Comando de emergência


Dispositivo para trancar e destrancar
mecanicamente as portas no caso de Dispositivo para destrancar mecanica-
mau funcionamento do destrancamento mente a mala em caso de mau funcio-
centralizado. namento do trancamento centralizado.

Trancamento da porta do condutor


 Insira a chave na fechadura, rodá-la
em seguida para a direita.
Destrancamento da porta do
condutor
 Insira a chave na fechadura, rodá-la
em seguida para a esquerda.
Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros
Abertura
 Após o destrancamento puxar o ma-
nípulo e levantar a tampa da mala. Destrancamento
 Rebater os bancos traseiros para
aceder à fechadura pelo interior da
Fecho mala.
 Introduzir uma pequena chave de
Sempre que a mala esteja mal fechada: fendas no orifício A da fechadura
para destrancar a mala.
- com o motor a funcionar,
esta luz avisadora acen-
de, acompanhada por uma
mensagem no ecrã multi-
 Insira a chave no orifício situado na funções durante alguns se-
porta, rodá-la em seguida de um oi- gundos,
tavo de volta. - com o veículo em movimento (ve-
locidade superior a 10 km/h), esta
Destrancamento das portas dos luz avisadora acende, acompanha-
passageiros à frente e atrás da por um sinal sonoro e por uma
 Puxar o comando interior de abertura mensagem no ecrã multifunções
da porta. durante alguns segundos.
OS ACESSOS

Comando de emergência A MALA (BERLINA) Comando de emergência


Dispositivo para trancar e destrancar
mecanicamente as portas no caso de Dispositivo para destrancar mecanica-
mau funcionamento do destrancamento mente a mala em caso de mau funcio-
centralizado. namento do trancamento centralizado.

Trancamento da porta do condutor


 Insira a chave na fechadura, rodá-la
em seguida para a direita.
Destrancamento da porta do
condutor
 Insira a chave na fechadura, rodá-la
em seguida para a esquerda.
Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros
Abertura
 Após o destrancamento puxar o ma-
nípulo e levantar a tampa da mala. Destrancamento
 Rebater os bancos traseiros para
aceder à fechadura pelo interior da
Fecho mala.
 Introduzir uma pequena chave de
Sempre que a mala esteja mal fechada: fendas no orifício A da fechadura
para destrancar a mala.
- com o motor a funcionar,
esta luz avisadora acen-
de, acompanhada por uma
mensagem no ecrã multi-
 Insira a chave no orifício situado na funções durante alguns se-
porta, rodá-la em seguida de um oi- gundos,
tavo de volta. - com o veículo em movimento (ve-
locidade superior a 10 km/h), esta
Destrancamento das portas dos luz avisadora acende, acompanha-
passageiros à frente e atrás da por um sinal sonoro e por uma
 Puxar o comando interior de abertura mensagem no ecrã multifunções
da porta. durante alguns segundos.
A MALA (SW) O ÓCULO TRASEIRO (SW)

Abertura Abertura Fecho


 Após destrancar o veículo com o te-  Após destrancar o veículo com o te-  Fechar o óculo traseiro premindo o
lecomando ou a chave, com o óculo lecomando ou a chave, com a mala centro do vidro.
traseiro fechado, puxar a pega A e fechada, premir a comando B e le- Quando o óculo traseiro estiver mal fe-
levantar a tampa da mala. vantar o óculo traseiro com o pé C chado:
Fecho do braço do limpa-vidros.

 Baixar a tampa da mala utilizando a - motor a funcionar, esta luz


pega de preensão interior. avisadora acende-se, acom-
Quando a tampa da mala estiver mal i A mala e o óculo traseiro não po-
dem ser abertos em simultâneo.
panhada por uma mensa-
gem no ecrã multifunções
fechada: durante alguns segundos,
Se o limpa-vidros traseiro estiver
numa posição de varrimento, a - com o veículo em movimento (ve-
- motor a funcionar, esta luz abertura do óculo traseiro apenas locidade superior a 10 km/h), esta
avisadora acende-se, acom- será efectuada no fim do ciclo. luz avisadora acende-se, acompa-
panhada por uma mensagem nhada por um sinal sonoro e uma
no ecrã multifunções durante mensagem no ecrã multifunções
alguns segundos, durante alguns segundos.
- com o veículo em movimento (veloci-
dade superior a 10 km/h), esta luz avisa-
dora acende-se, acompanhada por um i Se o óculo traseiro estiver aberto, o
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã fecho centralizado não funciona.
multifunções durante alguns segundos.
81
OS ACESSOS

O TECTO PANORÂMICO O TEJADILHO PANORÂMICO (SW)


(BERLINA) Dispositivo que possui uma superfície ! Em caso de entalamento quando
Dispositivo integrando uma superfície panorâmica em vidro escuro para au- utilizar o painel, deve inverter o
panorâmica em vidro fumado para au- mentar a luminosidade e a visão no movimento do painel. Para isso,
mentar a luminosidade e a visão no ha- habitáculo. Equipado com um painel premir o respectivo comando.
bitáculo. Equipado com uma tampa de de ocultação eléctrico em duas partes,
para melhorar o conforto térmico. Quando o condutor accionar o co-
ocultação manual em duas partes para mando do painel, o condutor deve
melhorar o conforto térmico. certificar-se de que ninguém impede
o seu fecho correcto.
Abertura Abertura
O condutor deve certificar-se de
que os passageiros utilizam cor-
rectamente o painel de ocultação.
Tomar cuidado com as crianças
durante a manobra do painel.

 Segurar a tampa pelo manípulo e  Puxar o comando A.


empurrá-la para trás até à posição O painel pára quando soltar o comando.
desejada.

Fecho Fecho
 Segurar a tampa pelo manípulo e  Premir o comando A.
empurrá-la para a frente até à posi- O painel pára quando soltar o comando.
ção desejada.

82
O DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Enquanto o tampão não for colo-
Capacidade do depósito: cerca de i cado novamente no depósito, a
chave não pode ser retirada da fe-
50 litros (Gasolina) ou 45 litros (Diesel). chadura.

Nível mínimo de combustível A abertura do tampão pode dar origem


a um ruído de aspiração de ar. Esta de-
Quando o nível mínimo do de- pressão, completamente normal, é pro-
pósito for atingido, esta luz avi- vocada pela estanqueidade do circuito
sadora acende-se no quadro de combustível.
de bordo. Aquando do primeiro Para realizar o enchimento com total
acendimento, restam-lhe cerca segurança:
de 5 litros consoante o seu estilo de
condução e a motorização do veículo.  desligue imperativamente o motor,
Proceda imediatamente a um comple-  abra a tampa do depósito de com-
mento de combustível para evitar qual- bustível,
quer avaria.  introduza a chave no tampão e, em
Em caso de falta total de combustível seguida, rode para a esquerda,
(Diesel), consulte também o capítulo
"Informações práticas".
Enchimento  retire o tampão e prenda-o à patilha
situada na face interna da tampa,
 encha o depósito, mas não insista
para além do 3º corte da pistola;
isso poderia originar problemas de
funcionamento.

Uma etiqueta, colada no interior da tam-


pa, indica-lhe o tipo de combustível a
utilizar em função da sua motorização. Uma vez terminado o enchimento:
Os complementos de combustível de-  coloque novamente o tampão no lu-
verão ser superiores a 5 litros para gar adequado,
serem levados em consideração pela
sonda de combustível.  rode a chave para a direita e, em
seguida, retire-a do tampão,
 feche novamente a tampa.
83
OS ACESSOS

A qualidade do combustível A qualidade do combustível


utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel
Os motores a gasolina são perfeitamen- Os motores Diesel são perfeitamente
te compatíveis com os biocombustíveis a compatíveis com os biocombustíveis
gasolina do tipo E10 (contendo 10 % de em conformidade com as normas eu-
etanol), em conformidade com as normas ropeias, actuais e futuras (gasóleo em
europeias EN 228 e EN 15376. conformidade com a norma EN 590
Os combustíveis do tipo E85 (contendo misturado com um biocombustível em
até 85 % de etanol) são exclusivamen- conformidade com a norma EN 14214)
te reservados aos veículos comercia- podendo ser distribuídos na bomba (in-
lizados para a utilização deste tipo de corporação possível de 0 a 7 % de És-
combustível (veículos BioFlex). A quali- ter Metílico de Ácidos Gordos).
dade do etanol deve respeitar a norma A utilização de biocombustível B30 é
europeia EN 15376. possível em determinados motores a
Unicamente para o Brasil, os veículos Diesel; no entanto, esta utilização é
especificados são comercializados para condicionada pela aplicação rigorosa
funcionar com os combustíveis conten- das condições de manutenção especí-
do até 100 % de etanol (tipo E100). ficas. Consultar a Rede PEUGEOT.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).

84
OS COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando Os comandos de acendimento efectu-
das diferentes luzes dianteiras e traseiras Modelo sem acendimento AUTO am-se directamente pelo condutor atra-
assegurando a iluminação do veículo. vés do anel A e da alavanca B.

A. anel de selecção do modo de ilumi-


Iluminação principal nação principal, com:
As diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras do veículo são concebidas para luzes apagadas,
adaptar progressivamente a visibilida-
de do condutor em função das condi-
ções climatéricas:
- luzes de presença, para ser visível,
só luzes de presença,
- luzes de cruzamento para ver sem
encandear os outros condutores,
- luzes de estrada para ver melhor no
caso de estrada livre. luzes de cruzamento ou
Iluminação adicional de estrada.
Modelo com acendimento AUTO
Outras luzes são instaladas para res-
ponder às condições particulares de acendimento automático
condução: das luzes.
- luzes de nevoeiro traseiras para ser
visível de longe, B. alavanca de inversão das luzes ao
- luzes de nevoeiro dianteiras para puxar: luzes de cruzamento/ luzes
melhorar a visão, de estrada.
- luzes direccionais para melhor visi- Nos modos luzes apagadas e luzes de
bilidade nas curvas. presença, o condutor pode acender di-
rectamente as luzes de estrada ("sinal
Programações de luzes") enquanto mantiver a alavan-
ca puxada.
Diferentes modos de comando automá-
tico das luzes estão igualmente dispo-
níveis consoante as opções seguintes: Visualizações
- luz de acompanhamento, O acendimento da luz avisadora cor-
- acendimento automático, respondente ao quadro de bordo
- iluminação direccional estática. confirma a ligação selectiva da ilumina-
ção seleccionada.
85
C. anel de selecção das luzes de ne-
voeiro.
Modelo somente com luzes de Funcionam com as luzes de cruzamen-
! Em tempo claro ou de chuva, tan-
to de noite como de dia, é proibido
nevoeiro traseiras to e de estrada. acender as luzes de nevoeiro dian-
teiras e as luzes de nevoeiro trasei-
ras. Nessas situações, a potência
luzes de nevoeiro traseiras dos respectivos feixes de luz pode
encadear os outros condutores.
Não se esqueça de apagar as lu-
 Para acender as luzes de nevoeiro, zes de nevoeiro dianteiras e as
rodar o anel de impulso C para a luzes de nevoeiro traseiras desde
frente. que já não sejam necessárias.
Aquando de um corte automático das
luzes (com modelo AUTO), a luz de
nevoeiro e os luzes de cruzamento per-
manecerão acesas.
 Para apagar todas as luzes, rodar o i Esquecimento em apagar as
luzes
anel de impulso C para trás. O disparar de um sinal sonoro, des-
de a abertura de uma das portas
Modelo com luzes de nevoeiro dianteiras, avisa o condutor que se
traseiras e dianteiras luzes de nevoeiro dianteitas e esqueceu de apagar as luzes do seu
traseiras veículo com o contacto desligado.
Nesse caso, o apagar das luzes pro-
 Para acender as luzes de nevoeiro, voca a paragem do sinal sonoro.
rodar o anel de impulso C para a Com a ignição desligada, se as lu-
frente. zes de cruzamento permanecerem
 Para apagar as luzes de nevoeiro acesas, apagar-se-ão automati-
traseiras, rodar o anel de impulso C camente ao fim de trinta minutos,
duas vezes de seguida para trás. para não descarregar a bateria.
Aquando de um corte automático das
luzes (com modelo AUTO) ou aquando
do desligar manual das luzes de cruza-
mento, as luzes de nevoeiro e as luzes
de presença permanecerão acesas.
 Rodar o anel para trás para apagar
as luzes de nevoeiro, as luzes de pre-
sença apagar-se-ão nessa altura.

86
Luzes diurnas* Acendimento automático Junção com a luz de
acompanhamento
Para os veículos equipados com luzes As luzes de presença e de cruzamento A associação com o acendimento au-
diurnas, ao arrancar do veículo, as lu- acendem automaticamente, sem acção tomático oferece à luz de acompa-
zes de cruzamento acendem. do condutor, em caso de detecção de nhamento as seguintes possibilidades
fraca luminosidade exterior (sensor tra- suplementares:
Esta luz avisadora acende no seiro do retrovisor interior) ou desde a
quadro de bordo. ligação do limpa-vidros. - escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segundos
Assim que a luminosidade se tornar su- nos parâmetros veículo do menu de
O posto de condução (quadro de bordo, ficiente ou após a paragem dos limpa configuração do ecrã multifunções,
ecrã multifunções, fachada do ar con- pára-brisas, as luzes apagam-se auto-
dicionado, ...) não se acende, excepto maticamente. - ligação em serviço automático de
aquando da passagem em modo acen- luz de acompanhamento quando o
dimento automático das luzes ou aquan- acendimento automático estiver a
do do acendimento manual das luzes. funcionar.

Luz de acompanhamento
(Follow me home) Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamen-
O acendimento temporário das luzes to do sensor de luminosidade,
de cruzamento, após ter desligado a as luzes acendem acompa-
ignição do veículo, facilita a saída do con- nhadas pela luz avisadora de
dutor no caso de fraca luminosidade. serviço, por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Mandar verificar por parte da Rede
Ligação PEUGEOT.
 Com a ignição desligada, fazer um
"sinal de luzes" servindo-se da ala-
vanca B.
 Um segundo "sinal de luzes" pára
Colocação em serviço
 Rodar o anel A para a posição
! Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
de novo a função. "AUTO". O acendimento automáti- pode detectar uma luz suficiente.
co é acompanhado por uma mensa- As luzes não serão então acesas
Paragem gem no ecrã multifunções. automaticamente.
A luz de acompanhamento pára auto- Não cobrir o sensor de luminosida-
maticamente depois do comando de Paragem de, acoplado ao sensor de chuva e
trancamento das portas, ao fim de um  Rodar o anel A para outra posição situado a meio do pára-brisas por
certo tempo. que não "AUTO". A paragem é detrás do retrovisor interior; as fun-
acompanhada por uma mensagem ções associadas deixariam de ser
no ecrã multifunções. comandadas.
* Consoante o destino.
87
Luzes diurnas* Acendimento automático Junção com a luz de
acompanhamento
Para os veículos equipados com luzes As luzes de presença e de cruzamento A associação com o acendimento au-
diurnas, ao arrancar do veículo, as lu- acendem automaticamente, sem acção tomático oferece à luz de acompa-
zes de cruzamento acendem. do condutor, em caso de detecção de nhamento as seguintes possibilidades
fraca luminosidade exterior (sensor tra- suplementares:
Esta luz avisadora acende no seiro do retrovisor interior) ou desde a
quadro de bordo. ligação do limpa-vidros. - escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segundos
Assim que a luminosidade se tornar su- nos parâmetros veículo do menu de
O posto de condução (quadro de bordo, ficiente ou após a paragem dos limpa configuração do ecrã multifunções,
ecrã multifunções, fachada do ar con- pára-brisas, as luzes apagam-se auto-
dicionado, ...) não se acende, excepto maticamente. - ligação em serviço automático de
aquando da passagem em modo acen- luz de acompanhamento quando o
dimento automático das luzes ou aquan- acendimento automático estiver a
do do acendimento manual das luzes. funcionar.

Luz de acompanhamento
(Follow me home) Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamen-
O acendimento temporário das luzes to do sensor de luminosidade,
de cruzamento, após ter desligado a as luzes acendem acompa-
ignição do veículo, facilita a saída do con- nhadas pela luz avisadora de
dutor no caso de fraca luminosidade. serviço, por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Mandar verificar por parte da Rede
Ligação PEUGEOT.
 Com a ignição desligada, fazer um
"sinal de luzes" servindo-se da ala-
vanca B.
 Um segundo "sinal de luzes" pára
Colocação em serviço
 Rodar o anel A para a posição
! Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
de novo a função. "AUTO". O acendimento automáti- pode detectar uma luz suficiente.
co é acompanhado por uma mensa- As luzes não serão então acesas
Paragem gem no ecrã multifunções. automaticamente.
A luz de acompanhamento pára auto- Não cobrir o sensor de luminosida-
maticamente depois do comando de Paragem de, acoplado ao sensor de chuva e
trancamento das portas, ao fim de um  Rodar o anel A para outra posição situado a meio do pára-brisas por
certo tempo. que não "AUTO". A paragem é detrás do retrovisor interior; as fun-
acompanhada por uma mensagem ções associadas deixariam de ser
no ecrã multifunções. comandadas.
* Consoante o destino.
87
LUZ DIRECCIONAL ESTÁTICA Programação O AJUSTE DAS LUZES
Em luzes de cruzamento ou de estrada, A activação do serviço ou a
esta função permite aos raios lumino- paragem da função fazem-se
sos iluminar o interior da curva com um através do menu de configu-
ângulo suplementar de cerca de 30°. ração do ecrã multifunções.
A utilização desta iluminação torna-se Por defeito, esta função
optimizada a baixa e média velocidades está activada.
(condução urbana, estrada sinuosa...).

Ligação
com luz direccional
Ela torna-se efectiva a partir de uma
certa velocidade e de um certo ângulo
de rotação do volante.

Desligar Para não prejudicar os outros utentes


da estradaas luzes devem estar regula-
Torna-se efectivo abaixo de um certo das em altura, em função da carga do
ângulo de rotação do volante. veículo.
Realiza-se assim que a marcha-atrás 0. 1 ou 2 pessoas à frente
estiver engrenada. -. 3 pessoas
1. 5 pessoas
Anomalia de funcionamento 2. 5 pessoas + cargas máximas autori-
zadas
sem luz direccional Em caso de mau funcionamen- 3. Condutor + cargas máximas autori-
to, esta luz avisadora pisca no zadas
quadro de bordo, acompanha-
da por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Mandar verificar por parte da Rede
PEUGEOT.

i Ajuste inicial na posição "0".

88
OS COMANDOS Modelo com varrimento intermitente Comandos manuais
DO LIMPA-VIDROS Os comandos dos limpa-vidros são
Dispositivo de selecção e de comando efectuados directamente pelo condutor
dos diferentes tipos de varrimento dian- através do comando A e do anel B.
teiro e traseiro assegurando a evacua-
ção da chuva e uma limpeza.
Os diferentes limpa-vidros dianteiro Limpa-vidros dianteiro
e traseiro do veículo são concebidos A. comando de selecção da cadência
para melhorar progressivamente a vi- de varrimento:
sibilidade do condutor em função das
condições climatéricas. rápido (fortes precipitações),

Programações
normal (chuva moderada),
Diferentes modos de comando automá-
tico dos limpa-vidros estão igualmente intermitente (proporcional à
disponíveis consoante as opções se- velocidade do veículo),
guintes:
- varrimento automático para o limpa- paragem,
vidros dianteiro, Modelo com varrimento AUTO
- varrimento traseiro ao engrenar a
marcha-atrás. com um só movimento (pre-
mir para baixo),

automático (ver página


seguinte).

89
Limpa-vidros traseiro B. anel de selecção do limpa-vidros Lava-vidros dianteiro
traseiro: e lava-faróis

paragem,

varrimento intermitente,

varrimento com o lava-vidros


(duração determinada).

 Puxar o comando do limpa-vidros


para si. O lava-vidros e depois o
Marcha-atrás limpa-vidros funcionam durante um
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa- determinado tempo.
vidros dianteiro funciona, o limpa-vidros Os lava-faróis activam-se igualmente
traseiro entrará em funcionamento. se as luzes de cruzamento estiverem
acesas.
Programação
O ligar ou desligar a fun-
ção faz-se pelo menu de
configuração do ecrã multi-
funções.
Por aproximação, esta fun-
ção é activada.
! Em caso de neve ou de gelo im-
portante e aquando da utilização i Nos veículos equipados com ar
de um suporte para bicicletas na condicionado automático, qualquer
porta traseira, neutralize o limpa- acção no comando do lava-vidros
vidros traseiro automático passan- acarreta ao fecho momentâneo de
do pelo menu de configuração do entrada de ar para evitar odores no
ecrã multifunções. interior do habitáculo.

90
Varrimento automático dianteiro Posição particular do limpa-vidros
dianteiro
O varrimento do limpa-vidros dianteiros i É necessário reactivar o varrimen-
funciona automaticamente, sem acção to automático, após cada corte da
do condutor, em caso de detecção de ignição superior a um minuto, dan-
chuva (sensor por detrás do retrovisor do ao comando A um impulso para
interior) adaptando a sua velocidade à baixo.
intensidade das precipitações.

Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do var-
rimento automático, o limpa-vidros fun-
ciona em modo intermitente.
Mandar verificar por parte da Rede
PEUGEOT.
No minuto que se segue ao corte da
ignição, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas a
! Não obstrua o sensor de chuva,
acoplado ao sensor de luminosi-
meio do pára-brisas.
Esta acção permite às escovas serem
dade e situado no centro do pára- posicionadas para o aparcamento de
Ligação brisas por detrás do retrovisor inverno.
interior. Para reposicionar as escovas após in-
É comandada manualmente pelo con- tervenção, ligue a chave e manobre o
dutor empurrando o comando A para a Aquando de uma lavagem automá-
tica, desligar a ignição. comando.
posição "AUTO".
É acompanhada por uma mensagem No inverno, aconselhamos espe-
no ecrã multifunções. rar o descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar o
varrimento automático.
Desligar
É comandada manualmente pelo con-
dutor empurrando o comando A para
uma outra posição e colocando-a na
posição "0".
É acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções.

91
AS LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e traseiras
Dispositivo de selecção e de comando i Em iluminação permanente, dis-
põe de diferentes tempos de acen-
das diferentes luzes do habitáculo. dimento:
- com a ignição desligada, cerca
de dez minutos,
- em modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
- com o motor ligado, sem limite.

Luz de leitura de mapas


 Com a ignição ligada, accionar o in-
terruptor correspondente.
Nesta posição, a luz do tecto
acende progressivamente:

- ao destrancamento do veículo,
- ao retirar a chave da ignição,
- à activação do botão de trancamen-
to do telecomando, de modo a loca-
lizar o seu veículo.

Apaga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última
porta.

Apagado em permanência.
1. Luz do tecto dianteira.
2. Luzes de leitura de mapas.
3. Luz do tecto traseira.
Iluminação permanente.

92
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

!
Uma instalação incorrecta de uma Instalação de uma sobre-elevação Por razões de segurança nunca deixe:
cadeira para crianças compromete a A parte torácica da cintura deve estar - uma ou várias crianças sozinhas
protecção desta em caso de colisão. posicionada sobre o ombro da crian- e sem vigilância no interior de um
Pense em apertar os cintos de segu- ça sem lhe tocar o pescoço. veículo,
rança ou os cintos das cadeiras para Verificar que a parte abdominal do - uma criança ou um animal num
crianças limitando ao máximo as cinto de segurança passa bem sobre veículo exposto ao sol com as ja-
folgas em relação ao corpo da crian- as coxas da criança. nelas fechadas,
ça, mesmo para trajectos curtos.
A PEUGEOT recomenda-lhe que uti- - as chaves ao alcance das crian-
Para uma instalação correcta de uma lize a sobre-elevação com encosto, ças no interior do veículo.
cadeira para crianças "de frente para equipado com uma guia para o cinto
a estrada", verificar que o seu encos- Para impedir a abertura acidental
ao nível do ombro. das portas, utilizar o dispositivo "Se-
to está bem apoiado ao encosto do
banco do veículo e que o encosto de gurança das crianças".
cabeça não incomoda. Assegurar-se de que só abre um ter-
Se tiver que retirar o encosto de ca- ço da superfície dos vidros traseiros.
beça, assegurar-se de que fica bem Para proteger as crianças mais jo-
arrumado ou fixo para evitar que o vens dos raios solares, utilizar corti-
mesmo se transforme em projéctil no nas laterais nos vidros traseiros.
caso de uma travagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos
não devem ser transportadas "de
frente para a estrada" no lugar do
passageiro dianteiro, excepto quan-
do os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se
os bancos traseiros estiverem inutili-
záveis ou não existirem.
Neutralizar o airbag passageiro as-
sim que uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada" for instala-
da no lugar dianteiro. Caso contrário,
a criança arrisca-se a ser gravemen-
te ferida ou mesmo morta aquando
do disparo do airbag.

93
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

GENERALIDADES SOBRE AS INSTALAÇÃO DE UMA CADEIRA


CADEIRAS PARA CRIANÇAS PARA CRIANÇAS COM UM CINTO
DE SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS
Preocupação constante da PEUGEOT "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus filhos depende Quando uma cadeira para crianças "de cos- Quando uma cadeira para crianças "de
também de si. tas para a estrada" estiver instalada no lugar frente para a estrada" estiver instalada no
do passageiro dianteiro, o airbag do passa- lugar do passageiro dianteiro, regule o
Para proporcionar a máxima segurança, geiro deve ser imperativamente neutralizado. banco do veículo para a posição longitudi-
deve respeitar as seguintes instruções: Caso contrário, a criança corre o risco de nal intermédia com o encosto levantado e
- em conformidade com a regulamenta- ser gravemente ferida ou mesmo morta deixe o airbag do passageiro activado.
ção europeia, todas as crianças com aquando do disparo do airbag.
menos de 12 anos ou com uma al-
tura inferior a um metro e cinquenta
devem ser transportadas em cadei-
ras para crianças homologadas* e
adaptadas ao seu peso, nos lugares
equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo,
- uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas Posição longitudinal
para a estrada", tanto na parte intermédia
dianteira como na parte traseira.

i A PEUGEOT aconselha o trans-


porte das crianças nos lugares
traseiros do seu veículo:
- "de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos, * As regras de transporte de crianças
- "de frente para a estrada" a são específicas de cada país. Consulte
partir dos 2 anos. a legislação em vigor no seu país.

94
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT


A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para criança referenciadas
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:

Grupo 0: do nascimento aos 10 kg


Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L2
L1 "KIDDY Life"
"RÖMER Baby- A utilização do
Airbag passageiro OFF escudo é
Safe Plus"
obrigatória para
Instala-se de o transporte de
costas para a crianças mais
estrada. novas
(de 9 a 18 kg).

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4
"KLIPPAN
Optima"
L3 A partir dos seis
"RECARO Start" anos
(cerca de 22 kg)
só a sobre-
elevação é
utilizada.

95
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT


A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para criança referenciadas
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos:

Grupo 0: do nascimento aos 10 kg


Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L2
L1 "KIDDY Life"
"RÖMER Baby- A utilização do
Airbag passageiro OFF escudo é
Safe Plus"
obrigatória para
Instala-se de o transporte de
costas para a crianças mais
estrada. novas
(de 9 a 18 kg).

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4
"KLIPPAN
Optima"
L3 A partir dos seis
"RECARO Start" anos
(cerca de 22 kg)
só a sobre-
elevação é
utilizada.

95
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

O LUGAR DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA (BERLINA)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas
com o cinto de segurança e homologados em universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos

Banco do passageiro dianteiro (c)

- fixo U U U U

- ajustável em altura

Bancos laterais U U U U
traseiros

Banco central U X X X
traseiro*

* Excepto RC.
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segu-
rança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar o seu filho neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologado em universal "de
costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

O LUGAR DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA (SW)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas
com o cinto de segurança e homologados em universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos

Banco do passageiro dianteiro (c)

- fixo U U U U
- ajustável em
altura

Bancos laterais U U U U
traseiros

Banco dianteiro U* U* U* U*
central

* O lugar traseiro lateral fica inutilizável.

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar o seu filho neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologado em universal "de
costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".

97
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

AS FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três anéis para cada assento: Este sistema de fixação ISOFIX asse-
gura-lhe uma montagem fiável, sólida e
O seu veículo foi homologado segundo rápida, do banco para crianças no seu
a nova regulamentação ISOFIX. veículo.
Os bancos, representados abaixo, es- Os bancos para crianças ISOFIX es-
tão equipados com fixações ISOFIX re- tão equipados com dois trincos que vêm
gulamentares: facilmente integrar-se nos anéis A.
Alguns dispõem igualmente de um cin-
Berlina to alto que vem fixar-se no anel B.
Para usar este cinto, levantar o encos-
to de cabeça do veículo passando em
seguida o gancho entre os pinos. Fixar
em seguida o gancho no anel B, esticar
depois o cinto alto.

- dois anéis A, situados entre o encos-


RC to e o assento do banco do veículo,
assinalados por uma etiqueta,

! Uma instalação mal efectuada de


um banco para crianças num veí-
culo compromete a protecção da
criança em caso de colisão.

SW
i Para conhecer os bancos para
crianças ISOFIX que se instalam
no seu veículo, consultar a tabela
recapitulativa para a localização
dos bancos para crianças ISOFIX.
- um anel B, para a fixação do cinto su-
perior, denominado TOP TETHER.

98
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

A CADEIRA PARA CRIANÇA ISOFIX RECOMENDADA PELA PEUGEOT E HOMOLOGADA PARA O SEU
VEÍCULO

O RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de volume B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Instala-se de frente para a estrada.


Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B,
chamado TOP TETHER.
Três inclinações da estrutura: posições sentado, repouso e deitado.

Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses ca-
i sos ela é obrigatoriamente fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo
fabricante da mesma.

99
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

TABELA RECAPITULATIVA PARA A LOCALIZAÇÂO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇA ISOFIX (BERLINA)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
nos veículos equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crianças ISOFIX,
determinada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças junto ao logo ISOFIX.

Peso da criança/idade aproximada

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até cerca (grupo 0+) De 1 a cerca de 3 anos
de 6 meses
Até cerca de 1 ano

Tipo de cadeira para criança "de costas para "de costas para "de frente para
Nacela*
ISOFIX a estrada" a estrada" a estrada"

Classe de volume ISOFIX F G C D E C D A B B1

Lugares ISOFIX Cadeiras


para crianças atrás IUF**
universais e semi-universais IL-SU** X IL-SU** X IL-SU**
podendo ser instaladas nos IL-SU**
lugares traseiros

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Universal, "De frente para a estrada" fixando-se com o cinto "Top Tether":
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Semi-Universal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto "Top Tether" ou com um equilibrador,
- "de frente para a estrada" equipado com um equilibrador,
- uma nacela equipada com um cinto alto "Top Tether" ou com um equilibrador.
Para fixar o cinto alto "TopTether", consultar o capitulo "Fixações Isofix".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de volume indicado.
* A nacela ISOFIX está fixada aos anéis inferiores de uma cadeira ISOFIX, ocupa os três lugares traseiros.
Para instalar nos lugares traseiros de uma versão 3 portas, o cinto de segurança dianteiro deve ser ajustado na posição maxi baixa.
As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar de passageiro dianteiro.
** O encosto de cabeça do lugar ISOFIX deve ser retirado e arrumado.
100
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

TABELA RECAPITULATIVA PARA A LOCALIZAÇÂO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇA ISOFIX (RC)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
nos veículos equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crianças ISOFIX,
determinada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças junto ao logo ISOFIX.
Peso da criança/idade aproximada

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até cerca de (grupo 0+) De 1 a cerca de 3 anos
6 meses
Até cerca de 1 ano

Tipo de cadeira para criança "de costas para "de costas para "de frente para
Nacela***
ISOFIX Nacela a estrada" a estrada" a estrada"

Classe de volume ISOFIX F G C* D** E C* D** A B B1

Lugares ISOFIX Cadeiras


para crianças ISOFIX atrás IUF
universais e semi-universais X IL-SU IL-SU
podendo ser instalados nos IL-SU
lugares traseiros

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Universal, "De frente para a estrada" fixando-se com o cinto "Top Tether":
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Semi-Universal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto "Top Tether" ou de um equilibrador,
- "de frente para a estrada" equipado com um equilibrador.
Para fixar o cinto alto "TopTether", consultar o capitulo "Fixações Isofix".
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de volume indicado.
* O cinto de segurança dianteiro correspondente deve ser regulado para a posição máxima de altura menos um engate.
O banco dianteiro correspondente deve ser regulado em comprimento, na posição a meio curso, com dois engates.
** O cinto de segurança dianteiro correspondente deve ser regulado para a posição máxima alta, menos um engate.
*** As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar de passageiro dianteiro.
101
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

TABELA RECAPITULATIVA PARA A LOCALIZAÇÂO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇA ISOFIX (SW)
Conforme a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
nos veículos equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de volume da cadeira para crianças ISOFIX,
determinada por uma letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças junto ao logo ISOFIX.

Peso da criança/idade aproximada

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até cerca de (grupo 0+) De 1 a cerca de 3 anos
6 meses
Até cerca de 1 ano

Tipo de cadeira para criança "de costas para a "de costas para a "de frente para a
Nacela*
ISOFIX estrada" estrada" estrada"

Classe de volume ISOFIX F G C** D E C** D A B B1

Lugares ISOFIX Cadeiras


para crianças ISOFIX atrás IUF(a)
universais e semi-universais IL-SU(a) IL-SU(a) IL-SU(a)
podendo ser instalados nos IL-SU(a)
lugares traseiros

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Universal, "De frente para a estrada" fixando-se com
a cinta "Top Tether":
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Semi-Universal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com uma cinta alta "Top Tether" ou de um equilibrador,
- "de frente para a estrada" equipado com um equilibrador,
- uma nacela equipada com uma cinta alta "Top Tether" ou um equilibrador.
Para fixar a cinta alta "TopTether", consultar o capitulo "Fixações Isofix".
(a) O encosto de cabeça do lugar ISOFIX deve ser retirado e arrumado.
* A nacela ISOFIX, fixada nos anéis inferiores de um local ISOFIX, ocupa os três lugares traseiros e impede a utilização da
modularidade 2/3 - 1/3
As nacelas e os leitos "auto" não podem ser instalados no lugar de passageiro dianteiro.
** O banco dianteiro deve ser regulado em posição dianteira com menos cinco engates.
102
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

A SEGURANÇA MECÂNICA A SEGURANÇA ELÉCTRICA


DAS CRIANÇAS DAS CRIANÇAS
Dispositivo mecânico para impedir a O sistema de comando à distância não pode
abertura da porta traseira através do impedir a abertura das portas traseiras atra-
seu comando interior. vés dos comandos interiores das mesmas.
O comando situa-se no batente de cada O comando está situado ao centro do
porta traseira. painel de bordo.
Trancamento Activação

 Rodar o comando vermelho de um


quarto de volta para a direita com a
 Premir o botão A. ! Este sistema é independente e não
substitui em caso algum o coman-
A luz avisadora do botão A acende, do de trancamento centralizado.
chave de contacto. acompanhada por uma mensagem no
ecrã multifunções. Verificar o estado de segurança
para as crianças cada vez que li-
Destrancamento gar a ignição.
 Rodar o comando vermelho de um Neutralização Retirar sempre a chave da ignição
quarto de volta para a esquerda  Premir novamente o botão A. ao deixar o veículo, mesmo por um
com a chave de contacto. curto espaço de tempo.
A luz avisadora do botão A apaga-se,
acompanhada por uma mensagem no Em caso de impacto violento, a se-
ecrã multifunções. gurança eléctrica das crianças de-
sactiva-se automaticamente para
permitir a saída dos passageiros
traseiros.

103
SEGURANÇA

AS LUZES DE MUDANÇA Função "auto-estrada" CHAMADA DE EMERGÊNCIA


DE DIRECÇÃO Dispositivo que assinala uma mudança
OU DE ASSISTÊNCIA
Dispositivo de selecção das luzes de de faixa na auto-estrada. Este dispositivo permite efectuar uma
mudança de direcção esquerda ou di-  Dê um simples impulso para cima chamada de emergência ou de assistên-
reita para assinalar uma mudança de ou para baixo, sem passar o ponto cia para os serviços de socorro ou para
direcção do veículo. de resistência do comando de ilu- a plataforma PEUGEOT dedicada.
minação; as luzes de mudança de
direcção correspondentes acender-
se-ão três vezes.
A utilização desta função está dispo-
nível para qualquer velocidade mas é
mais apreciada para mudanças de fai-
xas nas vias rápidas.

 Baixar a alavanca de iluminação para Para obter mais detalhes sobre a utili-
uma manobra para a esquerda. zação deste equipamento, consulte o
 Levantar a alavanca de iluminação capítulo "Áudio e telemática" WIP Nav
para uma manobra para a direita. e WIP Sound.

i O esquecimento da anulação das


luzes de mudança de direcção du-
rante mais de vinte segundos acar-
retará um aumento na sonoridade
do sinal sempre que a velocidade
for superior a 60 km/h.

104
SEGURANÇA

AS LUZES DE PERIGO Acendimento automático das AVISADOR SONORO


Sistema de aviso visual através das lu- luzes de perigo
zes de mudança de direcção para pre- Sistema de alerta sonoro para avisar os
venir os outros utentes da estrada no Numa travagem de emergência, em outros utilizadores da via de um perigo
caso de avaria, reboque ou de acidente função da desaceleração, as luzes de iminente.
de um veículo. perigo acendem-se.
Apagar-se-ão automaticamente, à pri-
meira aceleração.
 Caso contrário, prima o botão A
para apagar as luzes de mudança
de direcção.

Por medida de segurança duran-


i te um engarrafamento, quando for
o último da fila, acenda o sinal de
 Premindo o botão A, todas as luzes perigo.
de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desli-  Pressione um dos raios do volante.
gada.

i Utilize unicamente e com modera-


ção o avisador sonoro nos seguin-
tes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista
ou de um peão,
- aproximação de um lugar sem
visibilidade.

105
SEGURANÇA

DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu


BAIXA Esta luz avisadora e a luz avisa- ! Qualquer reparação ou substitui-
dora STOP acendem no quadro ção de pneu numa roda equipada
Sistema que garante o controlo auto- com este sistema deve ser efectu-
mático da pressão dos pneus em mo- de bordo, acompanhadas por
um sinal sonoro e por uma men- ada pela rede PEUGEOT.
vimento.
sagem no ecrã multifunções lo- Se aquando de uma mudança de
calizando a roda em questão. pneus, instalar um pneu não de-
 Parar imediatamente evitando qual- tectado pelo seu veículo (exemplo:
quer manobra brusca com o volante montagem de pneus para a neve),
ou os travões. deverá fazer uma reinicialização
 Substitua o pneu danificado (furado do sistema pela rede PEUGEOT.
ou com pressão demasiado baixa)
e mande controlar a pressão dos
pneus logo que for possível.

Sensor(es) não detectado(s) ou com


defeito(s)
É apresentada uma mensagem no ecrã
i
Sensores montados em cada válvula O sistema não exclui o controlo
multifunções, acompanhada por um si- regular da pressão dos pneus (ver
lançam o alarme em caso de anomalia nal sonoro, para localizar o(s) pneu(s)
(velocidade superior a 20 km/h). parágrafo "Os elementos de iden-
não detectado(s) ou indicar um defeito diticação"), para se assegurar que
no sistema. o comportamento dinâmico do veí-
Consulte a rede PEUGEOT para subs- culo permanece em optimo estado
O sistema de detecção de pressão tituir o(s) sensor(es) defeituoso(s). e evitar um desgaste prematuro
i baixa é um auxiliar da condução dos pneus, sobretudo no caso de
que não substitui a vigilância nem condições severas (carga pesada,
a responsabilidade do condutor. velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchi-
Pneu com pressão baixa mento dos pneus deve ser efec-
É apresentada uma mensagem no ecrã
multifunções, acompanhada por um
i Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afas-
tuado a frio, pelo menos todos os
meses. Pense em mandar verificar
sinal sonoro, para localizar a roda em tado do veículo, em reparação, ou a pressão da roda sobresselente.
questão. em caso de montagem de uma (ou O sistema poderá ser eventual-
várias) roda(s) não equipada(s) mente perturbado por emissões
 Controlar a pressão dos pneus o com sensor.
mais rapidamente possível. radioeléctricas de frequência se-
A roda sobresselente não possui melhante.
Este controlo deve ser efectuado a frio. sensor.

106
SEGURANÇA

OS SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA Anomalia de funcionamento Ajuda à travagem de emergência


Á TRAVAGEM* Sistema que permite, em caso de urgên-
O acendimento desta luz avi-
Conjunto de sistemas complementares sadora, acompanhado por um cia, atingir mais rapidamente a pressão
para ajudá-lo a travar com toda a se- sinal sonoro e por uma mensa- optimizada de travagem e reduzir, por
gurança e de maneira optimizada nas gem no ecrã multifunções, indi- conseguinte, a distância de paragem.
situações de emergência: ca um mau funcionamento do sistema
de antibloqueio podendo provocar uma Activação
- o sistema antibloqueio das rodas
(ABS), perda de controlo do veículo durante a Activa-se em função da rapidez de
travagem. pressão do pedal dos travões.
- o distribuidor electrónico de trava-
gem (REF), O acendimento desta luz avi- Manifesta-se por uma diminuição da
sadora, em conjunto com as resistência do pedal e um aumento da
- a ajuda à travagem de emergência eficácia da travagem.
(AFU). luzes avisadoras STOP e ABS,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica um problema de
Sistema de antibloqueio das rodas e funcionamento do repartidor electrónico
distribuidor electrónico de travagem podendo provocar uma perda de con- ! Em caso de travagem de emergên-
cia, premir fortemente sem nunca
trolo do veículo durante a travagem. aliviar a pressão.
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu Pare imperativamente, nas melhores
veículo aquando da travagem, em par- condições de segurança.
ticular em pisos defeituosos ou escor-
regadios.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que existir um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema i Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifique se os
ABS pode manifestar-se através de li-
geiras vibrações no pedal do travão. mesmos estão em conformidade
com as indicações do construtor.

! Em caso de travagem de emergên-


cia, pressione com muita força sem
nunca diminuir a pressão.
* Consoante o destino.
107
SEGURANÇA

OS SISTEMAS DE CONTROLO Programa de Estabilidade


DA TRAJECTÓRIA Electrónica/ESP (SSP)
Antipatinagem das rodas Este sistema optimiza a estabilidade
(ASR) e controlo dinâmico de do veículo e a sua capacidade de tra-
estabilidade (ESP) vagem pela combinação de acções do
ESP e da direcção assistida eléctrica,
A antipatinagem da roda optimiza a mo- no momento de um travagem em pisos
tricidade, para evitar a patinagem das de aderência diferenciadas entre as ro-
rodas, agindo nos travões das rodas das direita e esquerda.
motoras e no motor. Permite travar mais as rodas em contac-
O controlo dinâmico de estabilidade to com a parte aderente da estrada e,
actua sobre o travão de uma ou várias antecipando a instabilidade do veículo,
rodas e no motor para manter o veículo permite aplicar uma ligeira correcção do
na trajectória desejada pelo condutor. ângulo de viragem das rodas para aju-
 Premir o botão situado ao centro do
painel de bordo "ESP OFF". dar o condutor a conservar a trajectória.
Activação
Estes sistemas são activados automatica- O acender deste avisador no
mente cada vez que o veículo arranca. quadro de bordo e da luz avisa-
dora do botão indica a neutrali-
Em caso de problema de ade- zação dos sistemas ASR e ESP. ! Os sistemas ASR/ESP aumentam
rência ou de trajectória, este sis- a segurança em condução normal
tema entra em funcionamento. Reactivação mas não devem incitar o condutor
Esta acção é assinalada pelo Estes sistemas reactivam-se automati- a assumir riscos suplementares ou
funcionamento intermitente camente após cada desligar da ignição a circular a altas velocidades.
desta luz avisadora no quadro ou a partir de 50 km/h (excepto no mo- O funcionamento destes sistemas
de bordo. tor a gasolina 1,6 l THP 16V 175 cv). é assegurado sob reserva de se-
 Premir de novo o botão "ESP OFF" rem respeitadas as preconizações
para os reactivar manualmente. do fabricante, relativas às rodas
Neutralização (pneus e jantes), aos componen-
Em condições excepcionais (arranque tes de travagem, aos componentes
do veículo atolado, imobilizado na neve, Anomalia de funcionamento electrónicos e os procedimentos
sob solo instável...), poderá tornar-se de montagem e de intervenção da
útil neutralizar os sistemas ASR e ESP O acendimento deste avisador rede PEUGEOT.
para fazer patinar as rodas e reencon- acompanhado por um sinal so- Depois de uma colisão, mandar
trar a aderência. noro e por uma mensagem no verificar esses sistemas pela rede
ecrã multifunções, indica um PEUGEOT.
mau funcionamento desses sistemas.
Mandar verificar por parte da Rede
PEUGEOT.
108
SEGURANÇA

OS CINTOS DE SEGURANÇA Trancamento Ajuste em altura

Cintos de segurança dianteiros


Os cintos de segurança dianteiros es-
tão equipados com um sistema de pré-
tensão pirotécnica e de um limitador de
esforço.
Este sistema melhora a segurança nos
lugares dianteiros, aquando das coli-
sões frontais. Consoante a importância
da colisão, o sistema de pré-tensão pi-
rotécnica estica instantaneamente os
cintos de segurança e cola-as ao corpo
dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados, sempre que se liga a ignição.  Puxar o cinto, inserir depois o fecho  Para descer o ponto de engate,
O limitador de esforço atenua a pressão no encaixe. apertar o comando A e fazê-la des-
do cinto contra o tórax do ocupante. A  Verificar o bloqueio efectuando um lizar para baixo.
sua protecção será assim melhorada. teste de tracção no cinto.  Para subir o ponto de engate, fazer
Nas versões 5 portas e RC, uma guia, deslizar o comando A para cima.
montada no cinto, permite manter a fi-
vela do cinto o mais junto possível do Destrancamento
reenvio do cinto. Luz avisadora de não colocação do
 Premir o botão vermelho do encaixe. cinto no quadro de bordo

Ao ligar a ignição, esta luz avisadora


acende no quadro de bordo sempre
que o condutor não tiver colocado o
respectivo cinto de segurança.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois mi-
nutos, esta luz avisadora pisca acompanha-
da por um sinal sonoro crescente. Passados
esses dois minutos, esta luz avisadora per-
manece acesa enquanto o condutor não tiver
colocado o respectivo cinto de segurança.
Esta luz avisadora acende no quadro de bor-
do, quando um ou vários passageiros desa-
pertarem o(s) seu(s) cintos.

109
SEGURANÇA

Barra das luzes avisadoras de não Cintos de segurança traseiros Barra das luzes avisadoras de não
colocação do cinto de segurança colocação do cinto de segurança
Os lugares traseiros estão equipados
com três cintos de segurança**, dotado
cada um com três pontos de fixação e de
um enrolador com limitador de esforço.
Trancamento
 Puxar o cinto, inserir em seguida a
fivela no encaixe.
 Verificar o bloqueio efectuando um
teste de tracção no cinto.
1. Luz avisadora do cinto dianteiro, à Ao ligar a ignição, as luzes avisadoras
esquerda. correspondentes 3, 4** e 5 acendem
2. Luz avisadora do cinto dianteiro, à Destrancamento cerca de 30 segundos em vermelho se
direita. o cinto estiver retirado.
 Premir o botão vermelho do encaixe.
3. Luz avisadora do cinto traseiro, à Com o motor em funcionamento, o avi-
esquerda. sador 3, 4** ou 5 acende-se a vermelho,
acompanhado de um sinal sonoro e de
4. Luz avisadora do cinto traseiro cen- uma mensagem no ecrã multifunções,
tral**. quando um passageiro traseiro tiver re-
5. Luz avisadora do cinto traseiro, à direita. tirado o cinto de segurança.
Na barra central, a luz avisadora cor-
respondente 1 ou 2 acende em verme-
lho, se o cinto estiver retirado.
Com o motor ligado, a luz avisado-
ra correspondente 1 ou 2 acende em
vermelho, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, sempre que um passagei-
ro dianteiro tenha retirado o seu cinto de
segurança.

** Excepto RC.
110
SEGURANÇA

O condutor deve garantir que os passa- Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças:
i geiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que estão bem coloca-
rança: - utilizar um banco para crianças
- deve ser mantido esticado o mais adaptado, se o passageiro tiver
dos antes de iniciar a condução. perto do corpo possível, menos de 12 anos ou medir me-
Seja qual for o seu lugar no veículo, - deve ser usado por um só adulto, nos de um metro e cinquenta,
coloque sempre o seu cinto de segu- - não utilizar o cinto* quando insta-
rança, mesmo para curtos trajectos. - não deve apresentar traços de
cortes ou de desgaste, lar o banco para crianças,
Não inverter os cintos, pois nesse - não utilizar nunca o mesmo cinto
caso estes não assegurariam correc- - deve ser puxado na sua frente por
tamente a sua função. um movimento regular, verifican- de segurança para várias pessoas,
do que não se enrola, - não transporte nunca uma criança
Se os bancos estiverem equipados sobre os seus joelhos.
com apoios de braços*, a parte ven- - não deve ser transformado ou
tral do cinto deve passar sempre sob modificado para não alterar o seu Em função da natureza e da impor-
aqueles. desempenho. tância das colisões, o dispositivo
Dadas as regras de segurança pirotécnico pode iniciar-se antes e
Os cintos de segurança estão equi- independentemente do disparo dos
pados com um enrolador permitindo em vigor, qualquer intervenção ou
controlo deve ser efectuado pela airbags. O accionamento do ou dos
o ajuste automático do comprimento airbags é acompanhado por uma li-
do cinto à sua morfologia. O arrumar Rede PEUGEOT que lhe assegurará
a garantia e a boa execução. geira libertação de fumo inofensivo e
do cinto de segurança efectua-se au- de um ruído, devidos à activação do
tomaticamente sempre que este não Mande verificar periodicamente os
seus cintos de segurança junto da cartucho pirotécnico integrado no sis-
estiver a ser utilizado. tema.
Antes e depois da sua utilização, as- Rede PEUGEOT, especialmente, se
estes apresentarem sinais de deterio- De qualquer forma, a luz avisadora
segurar-se de que o cinto está cor- dos airbags acende.
rectamente enrolado. ração.
Limpar o cinto com água e sabão ou Após uma colisão, mande verificar e
A parte inferior do cinto deve estar eventualmente substituir o sistema
posicionada o mais abaixo possível um produto de limpeza para têxteis,
vendido na Rede PEUGEOT. de cintos de segurança pela Rede
sobre a bacia. PEUGEOT.
A parte alta deve estar posicionada Depois de ter rebatido ou mudado um
na parte côncava do ombro. banco ou o banco traseiro de lugar,
assegurar-se de que o cinto está na
Os enroladores estão equipados com posição correcta e devidamente en-
um dispositivo de bloqueio automá- rolado.
tico aquando de uma colisão, trava-
gem de emergência ou capotamento
do veículo. Pode desbloquear o dis-
positivo puxando rapidamente o cinto
e soltando-o.

* Consoante o modelo.

111
SEGURANÇA

OS AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais

Sistema concebido para optimizar a Sistema que protege, em caso de coli-


segurança dos ocupantes (excepto o são frontal, a cabeça e o toráx do con-
passageiro traseiro central) em caso de dutor e do passageiro dianteiro.
colisões violentas. Este sistema com- Para o condutor, está integrado no cen-
pleta a acção dos cintos de segurança tro do volante; para o passageiro dian-
equipados com limitador de esforço. teiro, no painel de bordo por cima do
porta-luvas.

Nesse caso, os sensores electrónicos


registam e analisam as colisões dian-
teiras e laterais nas zonas de detecção
de colisão:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen- A. Zona de colisão frontal.
tral); imediatamente após a colisão, B. Zona de colisão lateral.
os airbags esvaziam-se rapidamente,
para não prejudicar a visibilidade, nem
a eventual saída dos ocupantes,
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no parte traseira e
em determinadas condições de capo-
tamento, os airbags não são acciona-
dos. O cinto de segurança por si só i O accionamento do ou dos airba-
Activação
é suficiente para assegurar uma pro- gs é acompanhado por uma ligeira
tecção optimizada nestas situações. libertação de fumo inofensivo e de Disparam simultaneamente, excepto
um ruído, devidos à activação do se o airbag frontal do passageiro esti-
cartucho pirotécnico integrado no ver neutralizado, em caso de uma co-
sistema. lisão frontal violenta aplicado em toda
! Os airbags não funcionam com Este fumo não é nocivo, mas pode ou parte da zona de impacto frontal A,
a ignição desligada. revelar-se irritante para as pesso- consoante o eixo longitudinal do veí-
Este equipamento apenas funciona as sensíveis. culo num plano horizontal e de sentido
uma vez. Se ocorrer uma segunda dianteiro para a traseira do veículo.
O ruído da detonação pode pro-
colisão (aquando do mesmo aci- vocar uma ligeira diminuição da O airbag frontal interpõe-se entre o ocu-
dente ou outro acidente), o airbag capacidade auditiva durante um pante dianteiro do veículo e o painel de
não funcionará. breve período. bordo, para amortecer a sua projecção
para a frente.

112
SEGURANÇA

Neutralização Anomalia de funcionamento


Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado:
! Para assegurar a segurança do
seu filho, neutralizar imperativa- Se este avisador acender no
mente o airbag passageiro sempre quadro de bordo, acompanha-
 com a ignição desligada, introdu- que instalar um banco para crian- do por um sinal sonoro e por
za a chave no comando de neutrali- ças "de costas para a estrada" no uma mensagem no ecrã multi-
zação do airbag passageiro 1, banco do passageiro dianteiro. funções, consultar a rede PEUGEOT
 rodá-la para a posição "OFF", Senão, a criança arrisca-se a para verificação do sistema.
 depois, retirá-la mantendo-a nesta ser gravemente ferida, ou morta,
posição. aquando do disparo do airbag.

Reactivação Se os dois avisadores dos airbags


Assim que retirar o banco para crianças, ! acenderem em permanência, não
rodar o comando 1 para a posição "ON" instalar o banco para crianças "de
para activar de novo o airbag e assegu- costas para a estrada" no lugar do
rar assim a segurança do seu passagei- passageiro dianteiro.
ro dianteiro em caso de colisão. Mandar verificar por parte da Rede
PEUGEOT.

Consoante a sua versão, este


avisador acende, seja no qua-
dro de bordo ou na barra central,
com a ignição ligada e durante
todo o período de duração da
neutralização.

113
SEGURANÇA

Airbags laterais* Zonas de detecção de colisão Activação


Dispara simultaneamente com o airbag
Sistema que protege, em caso de coli- lateral correspondente em caso de cho-
são lateral violenta, o condutor e o pas- que lateral violento aplicado em toda
sageiro dianteiro, para limitar os riscos ou parte da zona de impacto lateral B,
de traumatismo no tórax. exercendo-se perpendicularmente ao
Cada airbag lateral está integrado na eixo longitudinal do veículo num plano
armação do encosto do banco diantei- horizontal e no sentido exterior para o
ro, do lado da porta. interior do veículo.
O airbag tipo cortina interpõe-se entre o
ocupante dianteiro ou traseiro do veícu-
lo e os vidros.

A. Zona de colisão frontal. ! Aquando de uma colisão ou um en-


B. Zona de colisão lateral. costo ligeiro na parte lateral do ve-
ículo ou em caso de capotamento,
o airbag poderá não ser activado.
Aquando de uma colisão traseira ou
frontal, o airbag não é accionado.

Activação
Dispara unilateralmente em caso de co- Airbags tipo cortina* Anomalia de funcionamento
lisão lateral violenta aplicada em toda
ou parte da zona de impacto lateral B, Sistema que protege, em caso de coli- Se esta luz avisadora se acender
exercendo-se perpendicularmente ao são lateral, o condutor e os passageiros no quadro de bordo, acompanha-
eixo longitudinal do veículo num plano (excepto o passageiro traseiro central) da por um sinal sonoro e por uma
horizontal e no sentido exterior para o para limitar os riscos de traumatismo na mensagem no ecrã multifunções,
interior do veículo. cabeça. consultar a rede PEUGEOT para verifica-
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Cada airbag tipo cortina está integrado ção do sistema. Os airbags poderão dei-
pante dianteiro do veículo e o painel da nos montantes e na parte superior do xar de ser accionados em caso de colisão
respectiva porta. habitáculo. violenta.

* Consoante o destino.
114
SEGURANÇA

Para que os airbags frontais sejam


! plenamente eficazes, respeitar as
seguintes regras de segurança:
Adoptar uma posição sentada normal Airbags frontais
e vertical. Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
Colocar o cinto de segurança do seu a caixa central do volante.
banco e posicioná-lo correctamente. Não pôr os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Não deixar nada entre os ocupantes Na medida do possível, não fumar, porque o enchimento dos airbags pode pro-
dianteiro e os airbags (criança, ani- vocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
mal, objecto, ...). Isso poderia impedir
o funcionamento dos airbags ou ferir Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a choques violentos.
os ocupantes.
Depois de um incidente ou do roubo
do veículo, mandar verificar os siste- Airbags laterais*
mas dos airbags. Cobrir os bancos unicamente com capas adaptadas. Estas não correm o risco
Qualquer intervenção nos sistemas de accionar os airbags laterais. Consultar a Rede PEUGEOT.
dos airbags é estritamente proibida Não fixe nem cole nada nos encostos dos bancos porque isso poderia ocasio-
excepto se for feita por pessoal quali- nar ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimento do airbag lateral.
ficado da Rede PEUGEOT.
Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.
Mesmo cumprindo todas as precau-
ções indicadas, não fica excluído o
risco de ferimentos na cabeça, no pei-
to ou nos braços. Com efeito, o saco
enche-se de forma quase instantânea Airbags cortina*
(alguns milisegundos) e, de seguida, Não fixe nem cole nada no tejadilho porque isso poderia ocasionar ferimentos
esvazia-se no mesmo período, eva- na cabeça durante o enchimento do airbag cortina.
cuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito. Não desmonte os manípulos de fixação implantados no tejadilho pois eles con-
tribuem na fixação dos airbags cortina.

* Consoante o destino.

115
O TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Para desactivar o travão
 Puxar a alavanca e carregar no bo-
Dispositivo mecânico para manter o ve- tão A para desactivar o travão de
ículo imobilizado. estacionamento.

Com o veículo em movimen-


to, o acendimento desta luz
avisadora e da luz avisadora
STOP, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indica que o travão
permanece accionado ou que foi mal
accionado.

! Sempre que estacionar num de-


clive, virar as rodas para as imo-
bilizar contra o passeio, accionar o
Para accionar o travão travão de estacionamento e engre-
nar uma velocidade.
 Accionar o travão de estacionamento
para imobilizar o veículo.

116
INDICADOR DE MUDANÇA DE Exemplo:
Em caso de condução que solici-
VELOCIDADE* - O veículo encontra-se na terceira
velocidade.
i te especificamente desempenhos
do motor (pressão forte no pedal
Sistema que permite reduzir o consumo do acelerador, por exemplo, para
de combustível preconizando o engre- efectuar uma ultrapassagem...), o
namento de uma mudança de velocida- sistema não indica a mudança de
de superior em veículos equipados com velocidade.
caixa de velocidades manual.
O sistema não propõe em qual-
quer caso:
- o engrenamento da primeira
velocidade,
Funcionamento - O pedal do acelerador é premido - o engrenamento da marcha-atrás,
moderadamente. - a redução.
O sistema apenas funciona no âmbito
de uma condução económica.
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar o engrenamento de
uma ou mais velocidades. Pode seguir
esta indicação sem passar pelas veloci-
dades intermédias.
As indicações de engrenamento de
uma velocidade não devem ser con- - O sistema pode propor, consoante o
sideradas obrigatórias. Com efeito, a caso, a engrenagem de uma veloci-
configuração da estrada, a densidade dade superior.
da circulação e a segurança constituem
elementos determinantes na escolha
da melhor velocidade. O condutor tem
a responsabilidade de seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.

A informação aparece sob a forma de


uma seta no visor do painel.

* Consoante a motorização.
117
A CAIXA DE VELOCIDADES Alavanca de velocidades Comandos no volante
"2 TRONIC" (BERLINA)
Caixa de velocidades manual pilotada
a cinco velocidades oferecendo, à es-
colha, o conforto do automatismo ou o
prazer da passagem manual das velo-
cidades.
Três modos de condução lhe são por-
tanto propostos:
- o modo automático para a gestão
automática das velocidades através
da caixa de velocidades,
- o modo sequencial para a passa-
gem manual das velocidades pelo
condutor,
- o modo auto sequencial para R. Marcha-atrás +. Comando de aumento da relação.
efectuar uma ultrapassagem, por  Pé no travão, mover a alavanca para  Premir detrás do comando no volante
exemplo, permanecendo em modo cima para seleccionar esta posição. "+" para aumentar as relações.
automatizado e utilizando ao mes- N. Ponto morto. -. Comando de diminuição da relação.
mo tempo as funcionalidades do
modo sequencial.  Pé no travão, seleccionar esta posi-  Premir detrás do comando no vo-
ção para arrancar. lante "+" para diminuir as relações.
A. Modo automático.
 Mover a alavanca para baixo para
seleccionar este modo.
M. +/- Modo sequencial com passagem
manual das velocidades.
 Mover a alavanca para baixo, em
seguida para a esquerda para se-
leccionar este modo, depois:
- dar um impulso para a frente para
aumentar as relações,
- ou dar um impulso para trás para di- i Os comandos no volante não per-
mitem seleccionar o ponto morto e
minuir as relações. passar ou desengrenar a marcha
atrás.

118
Visualizações no quadro de bordo Arranque do veículo Modo sequencial
 Seleccione a posição N.  Após o arranque do veículo, selec-
 Premir no pedal do travão. cione a posição M para passar ao
modo sequencial.
 Fazer arrancar o motor.
N aparece no quadro de bordo. AUTO desaparece e as veloci-
dades engrenadas aparecem
sucessivamente no quadro de
bordo.
Os pedidos de mudança de velocidade
i N pisca no quadro de bordo, se a
alavanca de velocidades não esti-
fazem-se unicamente se o regime do
motor assim o permitir.
ver na posição N no momento do
arranque. Em caso de velocidades reduzida, ao
aproximar-se de um stop ou de um
semáforo, por exemplo, a caixa velo-
cidade reduz automaticamente até à
Posições da alavanca de velocidades  Seleccione a primeira velocidade primeira velocidade
N. Neutro (Ponto morto) (posição M ou A) ou a marcha atrás
(posição R).
R. Reverse (Marcha atrás) Modo automático
 Desengrenar o travão de estaciona-
1, 2, 3, 4, 5 Relações em modo sequencial mento.
AUTO. Acende ao seleccionar o modo  Após a utilização do modo sequen-
 Retirar o pé do pedal do travão e cial, seleccione a posição A para re-
automático. Apaga-se à passa- acelerar em seguida.
gem ao modo sequencial. gressar ao modo automático.
 Em modo automático, se a caixa de AUTO e 1 ou R aparecem no AUTO e a velocidade engrenada
velocidades detectar uma aderência quadro de bordo. aparecem no quadro de bordo.
fraca, este avisador acende.

 Colocar o pé no travão A caixa de velocidades funciona então


quando este avisador pisca em modo auto-activo, sem a interven-
Em caso de paragem em encosta,
(ex: arranque do motor). i não utilizar o acelerador para imo-
ção do condutor. Ela selecciona em
permanência a relação de velocidade
bilizar o veículo; engrenar de prefe- melhor adaptada aos parâmetros se-
rência o travão de estacionamento. guintes:
Em caso de arranque em encosta, - estilo de condução,
i Ao engrenar a marcha atrás, soa acelerar progressivamente liber-
tando ao mesmo tempo o travão - perfil da estrada,
um sinal sonoro.
de estacionamento. - carga do veículo.

119
Modo automático "neve"  Seleccione a posição N.
i Se carregar no pedal do acelera- Em modo automatizado, se o veículo
 Premir sobre o pedal do travão.
dor para lá do ponto de resistência, detectar uma aderência fraca, a caixa  Esperar cerca de 30 segundos que
a caixa de velocidades selecciona de velocidades passará automatica- N ou uma velocidade apareçam no
a relação inferior para permitir uma mente ao modo automático neve. quadro de bordo.
aceleração mais forte.  Soltar o pedal do travão.
 AUTO e aparecem no qua- A caixa de velocidades está de novo
dro de bordo. operacional.

Modo "auto sequencial" Paragem do veículo Anomalia de funcionamento


No modo automatizado, é possível a Antes de desligar o motor, pode passar Com o contacto ligado, o acen-
qualquer momento colocar de novo a para a posição N para ficar no ponto dimento e o piscar de AUTO,
mão temporariamente nos comandos morto. acompanhados por um sinal so-
no volante. Nesse caso, deve imperativamente ac- noro e por uma mensagem no
A utilização destes comandos permite cionar o travão de estacionamento para ecrã multifunções, indicam um mau fun-
seleccionar manualmente as velocida- imobilizar o veículo. cionamento da caixa de velocidades.
des para as situações que necessitam Mandar verificar por parte da Rede
de uma aceleração mais rápida que o PEUGEOT.
modo automatizado (rotundas, saída de
parques de estacionamento com fortes Reinicialização
declives, ultrapassagens...).
Após desligar a bateria, deve reiniciali-
A caixa de velocidades engrena a ve-
locidade pedida se o regime motor o zar a caixa de velocidades. ! Premir obrigatoriamente o pedal
permitir. AUTO permanece aparente no  Ligar a ignição. do travão durante o arranque do
ecrã. motor.
Após alguns instantes, a caixa de velo- Com o veículo em movimento, não
cidades gere de novo, automaticamen-  AUTO, e - aparecem no seleccionar nunca o ponto morto N.
te, as velocidades. quadro de bordo. Engrene unicamente a marcha-
atrás R, com o veículo imobilizado
com o pé sobre o pedal do travão.
Em todos os casos, engrenar im-
perativamente o travão de estacio-
namento para imobilizar o veículo.

120
A CAIXA DE VELOCIDADES Alavanca de velocidades Indicações no quadro de bordo
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades de quatro velo-
cidades que proporciona o conforto do
automatismo total, enriquecido com
programa sport e neve, ou a passagem
manual das velocidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para
a gestão electrónica das velocida-
des pela caixa,
- o programa sport para proporcionar
um estilo de condução mais dinâmico,
- o programa neve para melhorar a P. Estacionamento. Quando deslocar a alavanca na grelha
condução em caso de má aderência, para seleccionar uma posição, acende-
- Imobilização do veículo, com travão
- o funcionamento manual para a de estacionamento engrenado ou se o respectivo indicador no quadro de
passagem sequencial das velocida- desengrenado. bordo.
des por parte do condutor. P. Parking (Estacionamento)
- Arranque do motor.
R. Marcha-atrás. R. Reverse (Marcha-atrás)
- Manobras de marcha-atrás, veículo N. Neutral (Ponto morto)
Platina da caixa de velocidades parado, motor ao ralenti. D. Drive (Condução automática)
N. Ponto morto. S. Programa sport
- Imobilização do veículo, travão de . Programa neve
estacionamento engrenado. 1, 2, 3, 4. Velocidade engrenada em
- Arranque do motor. funcionamento manual
D. Funcionamento automático. -. Valor inválido em funcionamento
M. +/- Funcionamento manual com manual
passagem sequencial das quatro
velocidades. Pé no travão
 Empurre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.  Quando este avisador for
1. Alavanca de velocidades. apresentado no quadro de
ou bordo, pressione o pedal
2. Botão "S" (sport).  Empurre uma vez para trás para se- de travão (ex: arranque do
3. Botão "" (neve). leccionar a velocidade anterior. motor).
121
Arranque do veículo Funcionamento automático Programas sport e neve
 Engrene o travão de estacionamento.  Seleccione a posição D para a pas- Estes dois programas específicos com-
 Seleccione a posição P ou N. sagem automática das quatro velo- pletam o funcionamento automático em
cidades. caso de utilizações particulares.
 Efectue o arranque do motor.
Caso contrário, será emitido um sinal A caixa de velocidades funcionará em
sonoro, acompanhado por uma mensa- modo auto-adaptativo, sem intervenção Programa sport "S"
gem no ecrã multifunções. do condutor. Esta selecciona perma-  Prima o botão "S", com o motor em
 Com o motor em funcionamento, nentemente a velocidade de caixa mais funcionamento.
pressione o pedal do travão. adequada ao estilo de condução, ao A caixa de velocidades adopta automatica-
 Desengrene o travão de estaciona- perfil da estrada e à carga do veículo. mente um estilo de condução dinâmico.
mento. Para obter uma aceleração máxima
 Seleccione a posição R, D ou M, sem tocar na alavanca, pressione a fun-
do o pedal do acelerador (kick down). É apresentado S no quadro
 Liberte progressivamente o pedal A caixa de velocidades selecciona au- de bordo.
de travão. tomaticamente a velocidade inferior ou
O veículo começa a deslocar-se. mantém a velocidade seleccionada até
ao regime máximo do motor.
Programa neve ""
Aquando da travagem, a caixa de ve-
locidades selecciona automaticamente  Prima o botão "", com o motor em
i Se, em andamento, a posição N for
seleccionada inadvertidamente, dei-
a velocidade inferior, para proporcionar
uma eficácia de travão motor.
funcionamento.
A caixa de velocidades adapta-se à
xe o motor diminuir de rotações e se- Se tirar bruscamente o pé do acelera- condução em estradas com más condi-
leccione a posição D para acelerar. dor, a caixa de velocidades não pas- ções de aderência.
sará para a velocidade superior, para Este programa facilita os arranques e
melhorar a segurança. a motricidade quando as condições de
aderência são fracas.
Quando o motor funcionar ao ra-
! lenti, sem pressionar o travão, se É apresentado  no quadro
de bordo.
for seleccionada a posição R, D ou
M, o veículo desloca-se, mesmo
que não pressione o acelerador.
Com o motor em funcionamento, Regresso ao funcionamento
nunca deixe crianças sem vigilân- ! Nunca seleccione a posição N com automático
cia no interior do veículo. o veículo em movimento.
Com o motor em funcionamento, e Nunca seleccione as posições P  A qualquer altura, prima novamente
em caso de operações de manuten- ou R, enquanto o veículo não esti- o botão seleccionado para abando-
ção, accione o travão de estaciona- ver totalmente imobilizado. nar o programa accionado e regres-
mento e seleccione a posição P. sar ao modo auto-adaptativo.

122
Funcionamento manual Valor inválido em funcionamento Anomalia de funcionamento
manual
 Seleccione a posição M para a pas-
sagem sequencial das quatro velo- Este símbolo é apresentado Com a ignição ligada, acom-
cidades. se uma velocidade se en- panhada por um sinal sonoro
contrar engrenada incorrec- e por uma mensagem no ecrã
 Empurre a alavanca para o sinal + tamente (selector entre duas multifunções, indica um proble-
para passar à velocidade superior. posições). ma de funcionamento da caixa de ve-
 Puxe a alavanca para o sinal - para locidades.
passar à velocidade inferior. Nesse caso, esta passa para o modo
de emergência, ficando bloqueada na
A passagem de uma velocidade para a Paragem do veículo 3ª velocidade. Poderá sentir um impac-
outra é unicamente realizada se as con- to significativo ao passar de P para R e
dições de velocidade do veículo e do Antes de desligar o motor, pode passar de N para R. Este impacto não constitui
regime do motor o permitirem; caso con- para a posição P ou N para ficar em um risco para a caixa de velocidades.
trário, aplicam-se momentaneamente as ponto morto. Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h,
regras do funcionamento automático. Nos dois casos, engrene o travão de es- no limite da legislação local.
tacionamento para imobilizar o veículo. Consulte rapidamente a rede PEUGEOT.
O D desaparece e as veloci-
dades engrenadas são apre-
sentadas sucessivamente no
quadro de bordo.
Em regimes baixos ou altos, a veloci-
dade seleccionada funciona de forma
intermitente durante alguns segundos, i ! Corre o risco de deteriorar a caixa
de velocidades:
sendo de seguida apresentada a velo- Se a alavanca não estiver na posi-
cidade realmente engrenada. ção P, quando a porta de condutor - se pressionar simultaneamente
for aberta ou cerca de 45 segun- os pedais do acelerador e de
A passagem da posição D (automática) travão,
à posição M (manual) pode ser efectu- dos após a ignição ser desligada,
ada a qualquer momento. é apresentada uma mensagem no - se forçar, em caso de avaria da
ecrã multifunções. bateria, a passagem da alavanca
Aquando da paragem ou a muito baixa da posição P para outra posição.
velocidade, a caixa de velocidades selec-  Reposicione a alavanca na posi-
ciona automaticamente a velocidade M1. ção P; a mensagem desaparece.
Em funcionamento manual, os progra-
mas sport e neve não funcionam.

123
O LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema impedindo a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.
O ligar do limitador é manual: neces-
sita de uma velocidade programada de
pelo menos 30 km/h.
O anular do limitador é obtido por ac-
ção manual no comando.
Premindo fortemente no pedal do ace-
lerador, é possível ultrapassar momen-
taneamente a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão
à programada. nidos na alavanca A. agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
O valor da velocidade programada per- 1. Comando de selecção do modo 5. Indicação de ligar/desligar o limite
manece em memória após desligar a limitador 6. Indicação de selecção do modo
ignição. 2. Tecla de diminuição do valor limitador
3. Tecla de aumento do valor 7. Valor da velocidade programada
4. Tecla de ligar/desligar o limite

i O limitador não pode, em caso


algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.

124
Programação Anomalia de funcionamento
 Rodar o comando 1 para a posição Em caso de mau funcionamento do li-
"LIMIT": a selecção do modo limita- mitador, a velocidade apaga-se apare-
dor está realizada, sem que ele se te- cendo a visualização dos segmentos.
nha posto em funcionamento (OFF). Consultar a rede PEUGEOT para verifi-
Não é necessário ligar o limitador cação do sistema.
para ajustar a velocidade.

 Regular o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou 3


(ex: 110 km/h).
Pode em seguida modificar a velocidade programada
através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
 Ligar o limitador premindo na tecla 4.
 Parar o limitador premindo na tecla 4: o ecrã confirma a
paragem (OFF).
 Voltar a ligar o limitador premindo de novo na tecla 4.

Ultrapassagem da velocidade programada


Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velo- !
cidade programada será sem efeito, excepto se premir forte- No caso de descida acentuada, o
mente no pedal e ultrapassar o ponto de resistência. limitador de velocidade não poderá
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade impedir o veículo de ultrapassar a
programada que permanece visualizada, pisca. velocidade programada.
O regresso à velocidade programada, por uma menor ace- Para evitar qualquer risco de blo-
leração voluntária ou não do veículo, anula automaticamen- queio dos pedais:
te o piscar. - zelar pelo bom posicionamento
do tapete,
Regresso à condução normal - nunca sobrepor vários tapetes
adicionais.
 Rodar o comando 1 para a posição "0": o modo limita-
dor deixa de estar seleccionado. A visualização volta ao
totalizador quilométrico.
125
O LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema mantendo automaticamente a
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor. Sem acção no pe-
dal do acelerador.
O ligar do limitador é manual: ele ne-
cessita de uma velocidade mínima do
veículo de 40 km/h, assim como o en-
grenar:
- da quarta velocidade em caixa manual,
- em condução sequencial, da segun-
da relação com a caixa de velocida-
des "2 Tronic" ou automática,
- da posição A na caixa de velocida-
des "2 Tronic" ou D em caixa de ve-
locidades automática. Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão agru-
O anular do limitador é obtido por ac- nidos na alavanca A. padas no ecrã do quadro de bordo.
ção manual no comando ou por acção 1. Comando de selecção do modo 5. Indicação de paragem/recomeço
nos pedais de travão e de embraiagem limitador [0]da regulação
ou em caso de início do sistema ESP 2. Tecla de diminuição do valor 6. Indicação de selecção do modo
por razões de segurança. limitador
3. Tecla de aumento do valor
Premindo fortemente no pedal do ace- 7. Valor da velocidade programada
lerador, é possível ultrapassar momen- 4. Tecla de paragem/recomeço da
taneamente a velocidade programada. regulação
Para voltar à velocidade programada,
basta então diminuir a pressão no pe-
dal do acelerador.
O corte da ignição anula qualquer valor
de velocidade programado.

i O limitador não pode, em caso


algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.
Recomenda-se que mantenha
sempre os pés junto dos pedais.

126
Programação Anomalia de funcionamento
 Rodar o comando 1 para a posição Em caso de mau funcionamento do li-
"CRUISE": a selecção do modo limita- mitador, a velocidade apaga-se apare-
dor está realizada, sem que ele se te- cendo a visualização dos segmentos.
nha posto em funcionamento (OFF). Consultar a rede PEUGEOT para verifi-
cação do sistema.
 Regular a velocidade programa-
da acelerando até à velocidade
desejada, premindo em seguida
na tecla 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
Pode em seguida modificar a velocidade programada atra-
vés das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.

 Parar o limitador premindo na tecla 4: o ecrã confirma a


paragem (OFF). ! Quando a regulação está a fun-
cionar, esteja vigilante se mantiver
premida uma das teclas de modifi-
cação da velocidade programada:
isso pode acarretar uma mudança
 Voltar a ligar o limitador premindo de novo na tecla 4. muito rápida da velocidade do seu
veículo.
Não utilizar o regulador de veloci-
dade em estradas escorregadias
Ultrapassagem da velocidade programada ou com tráfego denso.
No caso de descida acentuada, o
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra- limitador de velocidade não poderá
mada provoca o piscar da mesma no ecrã. impedir o veículo de ultrapassar a
O regresso à velocidade programada, por uma menor acele- velocidade programada.
ração voluntária ou não do veículo, anula automaticamente Para evitar qualquer risco de blo-
o piscar. queio dos pedais:
Regresso à condução normal - zelar pelo bom posicionamento
do tapete,
 Rodar o comando 1 para a posição "0": o modo limita- - nunca sobrepor vários tapetes.
dor deixa de estar seleccionado. A visualização volta ao
totalizador quilométrico.
127
A AJUDA GRÁFICA E SONORA A activação da ajuda ao estaciona- Quando a distância "traseira do veícu-
AO ESTACIONAMENTO mento obtém-se pelo engrenar da mar- lo/obstáculo" for inferior a cerca de trin-
cha-atrás. ta centímetros, o sinal sonoro torna-se
TRASEIRO É acompanhada por um sinal sonoro. contínuo e o símbolo "Perigo" aparece
em função do ecrã multifunções.
Sistema constituído por quatro senso-
res de proximidade, instalados no pára- A desactivação da ajuda ao estaciona-
choques traseiro. mento é obtida pela passagem ao pon-
to morto da alavanca de velocidades.

i O sistema de ajuda ao estaciona-


mento não pode, em caso algum,
substituir a vigilância e a responsa-
bilidade do condutor

Anomalia de funcionamento

Em caso de defeito no fun-


cionamento, ao engrenar a
marcha-atrás, este avisador
acende, acompanhado por um
sinal sonoro (bip curto) e por uma men-
sagem no ecrã multifunções.
Ele detecta qualquer obstáculo (pes- Mandar verificar por parte da Rede
soa, veículo, barreira...) situado atrás PEUGEOT.
do veículo, mas não poderá detectar os
obstáculos situados exactamente sob o
pára-choques.
i Com mau tempo ou com tempo de
Inverno, assegurar-se de que os
A informação de proximidade é forneci- sensores não estão cobertos por
da através de:
i Um objecto, como uma estaca, uma
baliza de estaleiro ou qualquer ou- - um sinal sonoro, cada vez mais
lama, gelo ou neve. Ao engrenar
a marcha- atrás, um sinal sonoro
tro objecto similar pode ser detec- rápido à medida que o veículo se (bip longo) indica-lhe que os sen-
tado ao princípio da manobra, mas aproxima do obstáculo, sores podem estar sujos.
pode já o não ser quando o veículo - um gráfico no ecrã multifunções*,
chega à sua proximidade. com segmentos cada vez mais pró-
ximos do veículo. * Consoante a versão.
128
O CAPOT  Libertar o equilibrador C do seu lugar. A FALTA DE COMBUSTÍVEL
 Fixar o equilibrador num dos dois en- (DIESEL)
Dispositivo de protecção e de acesso talhes para manter o capot aberto.
aos órgãos do motor para a verificação Para os veículos equipados com um mo-
dos diferentes níveis. tor HDI, em caso de falta de combustível,
Abertura é necessário purgar o circuito do mesmo
(ver o desenho correspondente).
 Abrir a porta esquerda dianteira.
Este sistema é composto por uma bom-
 Puxar o comando interior A, situado em ba de purga e de um tubo transparente.
baixo do enquadramento da porta.
Motor 1,4 litros Turbo HDI
 Abrir o capot motor.
 Encher o depósito de combustível
com pelo menos 5 litros de gasóleo.
 Accionar a bomba de purga, até à
aparição do combustível no tubo
transparente.
 Accionar o motor de arranque até à
Fecho ligação do motor.
 Fechar o capot motor.
 Retirar o equilibrador do entalhe de
fixação.
Motor 1,6 litros Turbo HDI 16V
 Empurrar para a esquerda o coman-  Repor o equilibrador no seu lugar.
do exterior B e levantar o capot.  Baixar o capot e largá-lo em fim de  Abrir o capot motor.
movimento.  Encher o depósito de combustível
 Puxar o capot para verificar o seu com pelo menos 5 litros de gasóleo.
bom trancamento.  Retirar a tampa para aceder à bom-
ba de purga.
 Accionar a bomba de purga, até à
aparição do combustível no tubo
transparente com o conector verde.
 Accionar o motor de arranque até à
i A implantação do comando inte-
rior impede qualquer abertura, en-
ligação do motor.
quanto a porta esquerda dianteira  Voltar a colocar a tampa, fixando-a.
estiver fechada.  Fechar o capot motor.

130
OS MOTORES A GASOLINA

Dão-lhe acesso à verificação do nível dos diferentes líquidos, à substituição de certos elementos.

1. Depósito do líquido de arrefecimento. 4. Filtro do ar. 7. Bateria.


2. Filtro habitáculo. 5. Depósito do líquido dos travões. 8. Indicador do nível de óleo do motor.
3. Depósito do lava-vidros e do lava- 6. Caixa de fusíveis. 9. Enchimento do óleo motor.
faróis.

131
OS MOTORES DIESEL

Dão-lhe acesso à verificação do nível dos diferentes líquidos, à substituição de certos elementos e à purga do combustível.

1. Depósito do líquido de arrefecimento. 4. Bomba de purga. 7. Bateria.


2. Filtro habitáculo. 5. Depósito do líquido dos travões. 8. Indicador do nível de óleo do motor.
3. Depósito do lava-vidros e do lava- 6. Caixa de fusíveis. 9. Enchimento do óleo motor.
faróis. 10. Filtro do ar.

132
A VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Nível do líquido de travões A fim de evitar qualquer risco de quei-
madura, desenroscar o tampão de
Verifique com regularidade todos estes O nível deste líquido deve situar- duas voltas para fazer baixar a pres-
níveis e efectue a colocação a nível se se próximo da marca "MÁXIMO". são. Quando assim for, retirar o tampão
necessário, excepto indicação em con- Caso contrário, verificar o des- e completar o nível.
trário. gaste das placas dos travões.
Em caso de baixa importante de um Mudança de óleo do circuito
nível, mande verificar o circuito corres- Mudança de óleo do circuito
pondente pela rede PEUGEOT. Este líquido não necessita nenhuma re-
Consultar o livro de manutenção para co- novação.
nhecer a periodicidade desta operação.
Nível de óleo Características do líquido
Esta verificação é válida unica- Características do líquido Este líquido deve ser conforme às reco-
mente com o veículo num piso mendações do fabricante.
Este líquido deve ser conforme às reco-
horizontal, com o motor parado mendações do fabricante e responder
desde há mais de 15 minutos. às normas DOT4. Nível do líquido do lava-vidros e
Ela efectua-se quer ao ligar a ignição lava-faróis*
com o indicador de nível de óleo no
quadro de bordo, quer com a sonda Nìvel do líquido de O nível mínimo deste líquido
manual. arrefecimento é-lhe indicado por um sinal so-
Entre duas mudanças de óleo, o consu- noro e uma mensagem no ecrã
mo não deve ultrapassar 0,5 litros por O nível deste líquido deve situar- multifunções.
se próximo da marca "MAXIMO"
1 000 km.
sem jamais o ultrapassar. Completar o nível à próxima paragem
do veículo.
Mudança de óleo do motor Quando o motor estiver quente,
a temperatura deste líquido é regulada
Consultar o livro de manutenção para co- pelo moto-ventilador. Este pode funcio-
nhecer a periodicidade desta operação. nar com a ignição desligada. Características do líquido
Para preservar a fiabilidade dos mo- Para os veículos equipados com fil-
tores e dispositivos de antipoluição, a Para garantir uma limpeza ideal e evitar
tro de partículas, o moto-ventilador o gelo, o abastecimento ou substituição
utilização de aditivo no óleo motor é pode funcionar após a paragem do
desaconselhada. deste líquido não devem ser feitos com
veículo, mesmo com o motor frio. água.
Além disso, estando o circuito de arre-
Características do óleo fecimento sob pressão, esperar pelo
menos uma hora depois da paragem do
O óleo deve corresponder à sua moto- motor para efectuar uma intervenção.
rização e ser conforme às recomenda-
ções do construtor.

* Consoante o destino.
133
Nível de aditivo gasóleo (Diesel OS CONTROLOS Filtro de partículas (Diesel)
com filtro de partículas)
Excepto indicação contrária, controlar A manutenção do filtro de partículas
O nível mínimo deste aditivo é-lhe in- estes elementos, conforme a caderneta deve ser efectuada imperativamente
dicado pelo acendimento da luz avisa- de manutenção e em função da sua mo- pela rede PEUGEOT.
dora de serviço, acompanhado por um torização.
sinal sonoro e por uma mensagem no Caso contrário mandar controlá-lo pela
ecrã multifunções. rede PEUGEOT.

Ajuste Bateria
i Após um funcionamento prolonga-
do do veículo a velocidade muito
A colocação a nível deste aditivo deve baixa ou ao ralenti, pode excepcio-
ser efectuada imperativa e rapidamente A bateria não necessita manu- nalmente constatar emissões de
pela rede PEUGEOT. tenção. vapor de água no escape, aquando
Todavia, verifique a limpeza e das acelerações. Estas são incon-
o aperto das braçadeiras, so- sequentes para o comportamento
bretudo durante os períodos do veículo e para o meio ambiente.
estivais e de Inverno.
Produtos usados Em caso de operação na bateria, consul-
tar o capítulo "Informações práticas" para
conhecer as precauções a tomar antes
de a desligar e após voltar a ligá-la.
! Evite qualquer contacto prolonga-
Filtro do óleo
do do óleo e dos líquidos usados
com a pele. Filtro de ar e filtro do habitáculo Mudar o filtro a cada mudança
A maior parte destes líquidos são de óleo motor.
nocivos para a saúde, ver, muito Consultar a caderneta de ma-
corrosivos. nutenção para conhecer a Consultar o livro de manuten-
periodicidade de substituição ção para conhecer a periodi-
destes elementos. cidade de substituição deste
Em função do meio ambiente elemento.
(atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
Não deite o óleo e dos líquidos titui-los se necessário com dupla
usados nas canalizações de eva- frequência (consultar parágrafo "Os
cuação ou para o solo. motores").
Esvazie o óleo usado nos recipientes Um filtro de habitáculo entupido pode
a isso destinados na rede PEUGEOT. deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores de-
sagradáveis.

134
Nível de aditivo gasóleo (Diesel OS CONTROLOS Filtro de partículas (Diesel)
com filtro de partículas)
Excepto indicação contrária, controlar A manutenção do filtro de partículas
O nível mínimo deste aditivo é-lhe in- estes elementos, conforme a caderneta deve ser efectuada imperativamente
dicado pelo acendimento da luz avisa- de manutenção e em função da sua mo- pela rede PEUGEOT.
dora de serviço, acompanhado por um torização.
sinal sonoro e por uma mensagem no Caso contrário mandar controlá-lo pela
ecrã multifunções. rede PEUGEOT.

Ajuste Bateria
i Após um funcionamento prolonga-
do do veículo a velocidade muito
A colocação a nível deste aditivo deve baixa ou ao ralenti, pode excepcio-
ser efectuada imperativa e rapidamente A bateria não necessita manu- nalmente constatar emissões de
pela rede PEUGEOT. tenção. vapor de água no escape, aquando
Todavia, verifique a limpeza e das acelerações. Estas são incon-
o aperto das braçadeiras, so- sequentes para o comportamento
bretudo durante os períodos do veículo e para o meio ambiente.
estivais e de Inverno.
Produtos usados Em caso de operação na bateria, consul-
tar o capítulo "Informações práticas" para
conhecer as precauções a tomar antes
de a desligar e após voltar a ligá-la.
! Evite qualquer contacto prolonga-
Filtro do óleo
do do óleo e dos líquidos usados
com a pele. Filtro de ar e filtro do habitáculo Mudar o filtro a cada mudança
A maior parte destes líquidos são de óleo motor.
nocivos para a saúde, ver, muito Consultar a caderneta de ma-
corrosivos. nutenção para conhecer a Consultar o livro de manuten-
periodicidade de substituição ção para conhecer a periodi-
destes elementos. cidade de substituição deste
Em função do meio ambiente elemento.
(atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
Não deite o óleo e dos líquidos titui-los se necessário com dupla
usados nas canalizações de eva- frequência (consultar parágrafo "Os
cuação ou para o solo. motores").
Esvazie o óleo usado nos recipientes Um filtro de habitáculo entupido pode
a isso destinados na rede PEUGEOT. deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores de-
sagradáveis.

134
Caixa de velocidades manual Placas dos travões
A caixa de velocidades não O desgaste dos travões de- !
necessita manutenção (sem pende do estilo de condução, Utilize apenas produtos recomen-
mudança de óleo). em particular para os veículos dados pela PEUGEOT ou produtos
Consultar a caderneta de ma- utilizados na cidade, em dis- com qualidades e características
nutenção para conhecer a tâncias curtas. Pode tornar-se equivalentes.
periodicidade de controlo do necessário mandar controlar o estado A fim de optimizar o funcionamento
nível deste elemento. dos travões, mesmo entre as revisões de órgãos tão importantes como o
do veículo. circuito de travagem, a PEUGEOT
A menos de fugas no circuito, uma bai- selecciona e propõe produtos bem
xa do líquido dos travões indica um específicos.
Caixa de velocidades "2 Tronic" desgaste das placas dos mesmos. A fim de não deteriorar os órgãos
eléctricos, é formalmente interdito
A caixa de velocidades não utilizar a lavagem a alta pressão no
tem manutenção (sem mu- compartimento motor.
dança de óleo). Estado de desgaste dos discos/
tambores dos travões
Consulte o livro de revisões
para saber os períodos de Para qualquer informação re-
controlo do nível deste ele- lativa à verificação do estado
mento. de desgaste dos discos e/ou
dos tambores dos travões,
Caixa de velocidades automática consultar a rede PEUGEOT.

A caixa de velocidades não


necessita manutenção (sem
mudança de óleo).
Consultar a caderneta de ma- Travão de estacionamento
nutenção para conhecer a pe-
riodicidade de controlo deste Um curso demasiado grande
elemento. do travão de estacionamento
ou a constatação de uma per-
da de eficácia neste sistema
impõe um ajuste mesmo entre
duas revisões.
O controlo deste sistema deve ser efec-
tuado pela rede PEUGEOT.

135
KIT DE DESEMPANAGEM Utilização do kit
PROVISÓRIA DE PNEUS
Este modo de execução, em várias etapas,
Sistema completo composto por um deverá ser efectuado na sua totalidade.
compressor e um produto de colmata-  Desligue a ignição.
gem incorporado, que permite uma re-
paração temporária do pneu, de modo  Rode o selector A para a posição
a dirigir-se à oficina mais próxima. "Reparação (SEALANT)".
 Verifique se o interruptor B se des-
locou para a posição "0".

Acesso ao kit

 Ligue o tubo branco C à válvula do


pneu a reparar.

 Ligue a tomada eléctrica do com-


pressor à tomada 12 V do veículo.
 Cole o autocolante de limitação de
i Este kit de reparação é disponibili-
velocidade no volante do veículo
para lembrar que uma roda está a
zado através da rede PEUGEOT. ser utilizada temporariamente.
Serve para reparar a maioria dos  Efectue o arranque do veículo e deixe
furos susceptíveis de afectar o o motor em funcionamento.
pneu, situados no piso do pneu.
Evite retirar qualquer corpo estra-
nho que tenha penetrado no pneu.

136
 Coloque o compressor em funcio-
namento ao deslocar o interruptor B
para a posição "1" até que a pres- i Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a tensão in-
são do pneu atinja os 2,0 bars. dicada, significa que o pneu não
pode ser reparado; consulte a rede
PEUGEOT para a desempanagem
do seu veículo.

 Retirar o kit e tenha atenção para


não sair do seu veículo com vestí-
gios de líquido. Mantenha o kit ao
seu alcance.
 Coloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de
cinco quilómetros, a velocidade re-
duzida (entre 20 e 60 km/h), para
tapar o furo.
 Pare para verificar a reparação e a
pressão através do kit.

 Rode o selector A para a posição


"Enchimento (AIR)". Controlo/Enchimento ocasional
 Ligue o tubo preto D à válvula da i Poderá, igualmente, utilizar este
roda reparada. kit para controlar ou encher oca-
sionalmente os seus pneus. Para
tal, execute apenas os seis pontos
apresentados em seguida.

137
 Ligue novamente a tomada eléctri-
ca do compressor à tomada 12 V do
veículo. ! Atenção, este produto é nocivo
(ex: etilenoglicol, colofónia, diol de
 Efectue o arranque do veículo e deixe etano...) em caso de ingestão e
o motor em funcionamento. irritante para os olhos. Mantenha
este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido
está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utili-
zação única; caso seja encetado,
deve ser substituído.
Para retirar o cartucho, aparafuse-
 Ajustar a pressão através do com- o completamente ao nível do bujão
pressor (para encher: interruptor B e puxe.
na posição "1"; para esvaziar: inter-
ruptor B na posição "0" e prima o Após utilização, não eliminar o
botão E), em conformidade com a cartucho no ambiente, entregue-o
etiqueta de pressão dos pneus do à rede PEUGEOT ou a um orga-
veículo (situada ao nível da porta do nismo encarregado de proceder à
condutor). respectiva recuperação.
Uma perda consequente de pressão Não se esquecer de restabelecer
indica que a fuga não ficou correc- com um novo cartucho de produto
tamente colmatada, consulte a rede de colmatagem disponível na rede
PEUGEOT para a desempanagem PEUGEOT.
do seu veículo.
 Retire o kit e, em seguida, arrume-o.

 Conduza a baixa velocidade (80 km/h !  Dirija-se logo que possível à


máx) limitando a cerca de 200 km a rede PEUGEOT.
distância efectuada.
Após o diagnóstico do pneu por
um técnico, ser-lhe-á preconi-
zado que efectue a reparação
ou substituição do pneu.

138
SUBSTITUIR UMA RODA*
Lista das ferramentas Outros acessórios
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselente
utilizando as ferramentas fornecidas pelo
veículo.

Acesso às ferramentas

5. Anel amovível de reboque.


Consultar o parágrafo "Rebocar
o veículo".
Todas estas ferramentas são espe-
cíficas ao seu veículo. Não as utilize
para outros fins.

1. Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os pa-
As ferramentas estão instaladas na rafusos de fixação da roda.
mala sob o piso. 2. Macaco com manivela integrada. Roda com tampão
Para aceder a elas: Permite levantar o veículo. i Aquando da desmontagem da
 abrir a mala, roda, libertar previamente o tampão
3. Ferramenta "tampões" de parafusos. com a chave de rodas 1 puxando
 levantar o piso, Permite retirar os protectores ao nível de passagem da válvula.
 imobilizá-lo fixando o(s) seu(s) (tampões) dos parafusos das ro- Aquando da montagem da roda,
cordão(ões) ao(s) gancho(s) de su- das em alumínio. voltar a montar o tampão come-
porte da prateleira, 4. Casquilho para parafuso anti- çando por colocar o seu entalhe
 retirar a caixa de suporte contendo roubo (situado no porta-luvas). frente à válvula e premir a sua su-
as ferramentas. Permite a adaptação da chave perfície com a palma da mão.
de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".

* Consoante o destino.
139
Acesso à roda sobresselente Retirar a roda
(Berlina)  Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
 Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte detrás.
 Retirar a roda da mala

Recolocação da roda
 Volte a colocar a roda no seu habi-
táculo.
A roda sobresselente está instalada na  Desenrosque em algumas voltas o
mala sob o piso. parafuso central amarelo, colocan-
Para aceder a ela, consultar o parágrafo do-o depois no seu lugar ao centro
"Acesso às ferramentas" da página pre- da roda.
cedente.  Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para manter
adequadamente a roda.

Fixação da roda sobresselente


i em alumínio  Volte a colocar a caixa suporte ao
centro da roda.
Se o seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é normal  Volte a colocar no lugar o piso da
constatar, aquando do apertar dos mala.
parafusos ao voltar a montar a roda
sobresselente em alumínio que as
anilhas não estão em contacto. Detecção de pressão baixa
A fixação da roda faz-se através do i A roda sobresselente não possui
apoio cónico de cada parafuso. sensor. A reparação da roda fura-
da deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT.

140
Acesso à roda sobresselente Retirar a roda
(SW)  Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
 Erguer a roda sobresselente a na
sua direcção pela parte detrás.
 Retirar a roda da mala.

Recolocação da roda
 Voltar a colocar a roda no seu aloja-
mento.
A roda sobresselente está instalada na  Desenroscar em algumas voltas o
mala, debaixo do piso. parafuso central amarelo, colocando-
Para aceder a ela, consultar o parágrafo o depois no seu lugar ao centro da
"Acesso às ferramentas". roda.
 Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para manter
adequadamente a roda.

Fixação da roda sobresselente  Voltar a colocar a caixa suporte ao


i de alumínio centro da roda.
Se o seu veículo estiver equipado  Voltar a colocar no lugar o piso da
com rodas de alumínio, é normal mala.
constatar, aquando do aperto dos
parafusos ao montar novamen-
te, que as anilhas não entram em Detecção de pressão baixa
contacto com a roda sobresselen-
te de alumínio. A fixação da roda i A roda sobresselente não possui
faz-se através do apoio cónico de sensor. A reparação da roda fura-
cada parafuso. da deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT.

141
Desmontagem da roda Lista das operações
 Retirar o tampão cromado em cada
um dos parafusos servindo-se da
ferramenta 3.
 Se o seu veículo tiver esse equipa-
mento, montar o casquilho anti-rou-
bo 4 na chave de rodas 1 para des-
bloquear o parafuso anti-roubo.
 Desbloquear os outros parafusos
unicamente com a chave de rodas 1.

 Colocar o macaco 2 em contacto


com um dos dois lugares diantei-
ros A ou traseiros B previstos no
piso, o mais próximo possível da
i Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a
roda a substituir.
 Subir o macaco 2 até que a sua base
não perturbar a circulação: o piso esteja em contacto com o solo. Cer-
deve ser horizontal, estável e não tificar-se que o eixo da base do ma-
escorregadio. caco está na vertical da posição A
Engrene o travão de estacionamen- ou B utilizada.
to, desligue o contacto e engrene a
primeira relação* de maneira a blo-
quear as rodas.
Coloque um calço, se necessário  Levantar o veículo, até deixar um
sob a roda diagonalmente oposta espaço suficiente entre a roda e o
aquela que deve substituir. solo, para colocar facilmente em
Certifique-se de que os ocupantes seguida a roda sobresselente (não
saíram do veículo e se encontram furada).
numa zona que garanta segurança.  Retirar os parafusos e conservá-los
Nunca se ponha debaixo de um num lugar limpo.
veículo levantado somente com o  Retirar a roda.
macaco. Utilizar uma escora.

* posição R para a caixa de veloci-


dades "2 Tronic"; posição P para a
caixa de velocidades automática.
142
Montagem da roda Lista das operações
 Colocar no lugar a roda sobre o
eixo.
 Apertar os parafusos manualmente
até ao limite.
 Efectuar um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de rodas 1
equipada do casquilho anti-roubo 4
(se o veículo tiver esse equipamento).
 Efectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave
de rodas 1.
 Baixar inteiramente o veículo.
 Dobrar o macaco 2 e retirá-lo.

i
Após uma substituição de roda
Para arrumar correctamente o  Bloquear o parafuso anti-roubo com
pneu furado na mala, retirar pre- a chave de rodas 1 equipada com o
viamente a tampa central. casquilho anti-roubo 4 (se o veículo
Mande controlar rapidamente o tiver esse equipamento).
aperto dos parafusos e a pressão  Bloquear os outros parafusos unica-
da roda sobresselente pela rede mente com a chave de rodas 1.
PEUGEOT.  Voltar a colocar os tampões croma-
Mande reparar rapidamente o pneu dos em cada um dos tampões de
furado e substitua-o no veículo as- parafusos.
sim que possível.  Arrumar as ferramentas na caixa de
suporte.

143
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA Substituição das luzes de mudança
 Manipular as lâmpadas com de direcção
LÂMPADA ! um pano seco.
Modo operatório de substituição de uma As luzes estão equipadas com vi-
lâmpada defeituosa por uma lâmpada dros em policarbonato, revestidas
nova sem nenhuma ferramenta. com um verniz protector:
 não as limpar com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
Em algumas condições climatéri- produto detergente ou solvente,
i cas (temperatura baixa, humidade),  utilize uma esponja e água com
a presença de embaciamento na sabão.
superfície interna do vidro dos
faróis dianteiros e das luzes
traseiras é normal; este desapa- Modelo com luzes de cruzamento
recerá alguns minutos depois do com módulo elíptico e luzes
acender das luzes. direccionais

 Rodar um quarto de volta o suporte


para lâmpadas e retirá-lo.
Luzes dianteiras  Retirar a lâmpada e substituí-la.
Modelo com luzes clássicas Para voltar a montá-lo, efectuar as mes-
mas operações em sentido inverso.

i As lâmpadas de cor âmbar, tais


como as luzes de mudança de di-
recção, devem ser substituídas por
lâmpadas de características e de
cor idênticas.
1. Luzes de mudança de direcção
(PY21 W âmbar).
2. Luzes de presença (W 5 W).
3. Luzes de cruzamento (H7-55 W).
4. Luzes de estrada (H1-55 W).
5. Luzes direccionais (H7-55 W).
6. Luzes de nevoeiro (H11-55 W).

144
Substituição das luzes de presença Substituição das luzes de nevoeiro
 Desligar o conector principal da luz. Para a substituição destas lâmpadas,
 Retire a tampa de plástico de pro- consultar a rede PEUGEOT.
tecção puxando pela lingueta.
 Rodar de um quarto de volta o su-
porte para lâmpadas e retirá-lo.
 Retirar a lâmpada e substituí-la. Substituição das luzes de mudança
Para voltar a montá-la, efectuar as mes- de direcção laterais integradas
mas operações em sentido inverso.

Substituição de luzes de
cruzamento, de estrada ou das
luzes direccionais
 Desligar o conector principal da luz.
 Retire a tampa de plástico de pro-
tecção correspondente puxando
pela lingueta.

 Inserir uma chave de fendas no


centro da luz de mudança de direc-
ção lateral entre esta e a base do
 Desligar o conector da luz corres- retrovisor.
pondente.  Inclinar a chave de fendas para ex-
 Afaste a mola para libertar a lâmpa- trair a luz de mudança de direcção
da e retirá-la. lateral e retirá-la.
Para voltar a montá-la, efectuar as mes-  Desligar o interruptor da luz de mu-
mas operações em sentido inverso. dança de direcção lateral .
Para voltar a montá-lo, efectuar as mes-
mas operações em sentido inverso.
Para o encontrar, contactar a rede
PEUGEOT.

145
Luzes traseiras (Berlina) Substituição de luzes
Estas lâmpadas substituem-se (excepto
as luzes de díodos) a partir do exterior
da mala:

 Retirar o parafuso de fixação do farol,


 Retirar o farol pelo exterior,
 Desligar o conector do farol,
 Retirar a junta de estanqueidade do
farol,

 Premir nas quatro linguetas e retirar


1. Luzes de travagem (P 21 W). o casquilho,
2. Luzes de presença (díodos).  Rodar um quarto de volta a lâmpada
3. Luzes de nevoeiro (P 21 W). e substitui-la.
4. Luzes de mudança de direcção Para voltar a montá-la, efectuar estas
(PY 21 W âmbar). operações em sentido inverso.
5. Luzes de marcha-atrás (R 10 W).

i As lâmpadas de cor âmbar, tal


como as luzes de mudança de di-
recção, devem ser substituídas por
lâmpadas de características e cor
i Se o veículo estiver equipado com
idênticas. o sistema áudio JBL, do lado direito,
abrir previamente a tampa para ace-
Para a substituição da luz de diodos, der ao parafuso de fixação.
consulte a rede PEUGEOT.

146
Substituição da terceira luz de Substituição das luzes da chapa de
travagem (4 lâmpadas W 5 W) matrícula (W 5 W)
! Lavagem de alta-pressão
Ao utilizar este tipo de lavagem
nas sujidades persistentes, não
insista sobre as ópticas, luzes e o
seu contorno, de modo a evitar a
deterioração da pintura e da junta
de estanqueidade.

 Premir os pinos de fixação de cada  Inserir uma chave de fendas num


lado do farol. dos orifícios exteriores do transpa-
 Retirar o farol pelo exterior. rente.
 Rodar um quarto de volta o casquilho  Empurrá-lo para o exterior para o
correspondente à lâmpada defeituo- soltar.
sa e retirá-lo.  Retirar o transparente.
 Retirar a lâmpada e substitui-la.  Retirar a lâmpada e substituí-la.

Para voltar a montá-la, efectuar estas


operações em sentido inverso.

147
Luzes traseiras (SW) Substituição das luzes
Estas cinco lâmpadas são substituídas
a partir do exterior da mala:

 retirar a tampa de acesso,


 desligar o conector da luz,
 retirar o parafuso de fixação da luz,
 retirar a luz através do exterior,

 premir as quatro linguetas e retirar o


1. Luzes de travagem (P 21 W). porta-lâmpadas,
2. Luzes de presença (R 5 W).  rodar um quarto de volta e substituí-la.
3. Luzes de mudança de direcção Para voltar a montar, efectuar estas
(PY 21 W âmbar). operações no sentido inverso.
4. Luzes de nevoeiro (P 21 W). Engatar a luz nos respectivos guias fi-
5. Luzes de marcha-atrás (R 10 W) cando no eixo do veículo.
Apertar o suficiente à mão, o parafuso
de fixação, para garantir a estanqueida-
de da luz.

i As lâmpadas de cor âmbar, tais


como as luzes de mudança de di-
recção, devem ser substituídas por
lâmpadas com características e
cor idênticas.

148
Substituição da terceira luz de Substituição das luzes da matrícula
travagem (4 lâmpadas W 5 W) (W 5 W)
! Lavagem de alta-pressão
Ao utilizar este tipo de lavagem
nas sujidades persistentes, não
insista sobre as ópticas, luzes e o
seu contorno, de modo a evitar a
deterioração da pintura e da junta
de estanqueidade.

 Retirar as duas porcas de fixação  Inserir uma chave de fendas num


da luz. dos orifícios exteriores da parte
 Retirar a luz através do exterior. transparente.
 Premir as duas linguetas e retirar o  Empurrar para o exterior para o de-
porta-lâmpadas. sengatar.
 Puxar a lâmpada e substituí-la.  Retirar a parte transparente.
Para voltar a montar, efectuar estas  Puxar a lâmpada e substituí-la.
operações no sentido inverso.
Apertar o suficiente à mão, o parafuso de
fixação, para garantir a estanqueidade da
luz.

149
A SUBSTITUIÇÃO DE UM Substituição de um fusível
FUSÍVEL Antes de substituir um fusível, é neces- i Instalação de acessórios
eléctricos
Modo operatório de substituição de um sário conhecer a causa da avaria e re-
fusível defeituoso por um fusível novo pará-la. O circuito eléctrico do seu veículo
foi concebido para funcionar com
para remediar uma avaria na função  Situar o fusível defeituoso verificando os equipamentos de série ou op-
correspondente. o estado do seu filamento. cionais.
Antes de instalar outros equipa-
mentos ou acessórios eléctricos
no seu veículo, consultar a rede
PEUGEOT.

! A PEUGEOT declina qualquer


Bom Mau responsabilidade pelas despesas
ocasionadas pela reparação do
seu veículo ou pelos maus funcio-
 Utilizar a pinça especial para extrair namentos resultantes da instala-
o fusível do seu lugar. ção de acessórios auxiliares não
 Substituir sempre o fusível defeitu- fornecidos, não recomendados
Acesso às ferramentas oso por um fusível de intensidade pela PEUGEOT e não instalados
equivalente. consoante as suas indicações,
A pinça de extracção está instalada na particularmente quando o consu-
parte interior da tampa da caixa de fusí-  Verificar a correspondência entre o mo do conjunto dos aparelhos su-
veis do painel de bordo. número gravado na caixa, a intensi- plementares ligados ultrapassar
Para aceder a ela: dade gravada na parte superior e as 10 miliamperes.
tabelas seguintes.
 libertar a tampa puxando a sua par-
te superior,
 retirar completamente a tampa,
 retirar a pinça.

150
Fusíveis do painel de bordo Tabelas dos fusíveis
A caixa dos fusíveis está colocada na
parte inferior do painel de bordo (do
lado esquerdo). Fusível N° Intensidade Funções

G39 20 A Amplificador Hi-Fi.

G40 20 A Bancos aquecidos condutor e passageiro.

Fusível N° Intensidade Funções

F1 15 A Limpa-vidros traseiro.

F2 - Não utilizado.

Acesso aos fusíveis F3 5A Calculador airbags e pré-tensores pirotécnicos.


 ver o parágrafo "Acesso às ferra-
mentas".
Contactor pedal de embraiagem, tomada de
diagnóstico, retrovisor interior electrocromio,
F4 10 A ar condicionado, sensor de ângulo do volante,
bomba do filtro de partículas (Diesel).

Elevador eléctrico dos vidros, elevador eléctrico


F5 30 A sequencial dos vidros traseiros, painel de
ocultação do tecto panorâmico (SW).

Elevador eléctrico sequencial dos vidros dianteiro,


F6 30 A alimentação retrovisores rebatíveis.

Luzes do tecto dianteira e traseira, luz de leitura


F7 5A de mapas, iluminação do pára-sol, iluminação do
porta-luvas, relógio.

151
Fusível N° Intensidade Funções

Auto-rádio, rádiotelefone, ecrã multifunções,


relógio, comandos no volante, detecção de
F8 20 A pressão baixa dos pneus, caixa de serviço do
reboque.

Tomada de 12 Voltes na dianteira, tomada de


F9 30 A 12 Voltes atrás (SW).

Avisador sonoro de alarme, processador do alarme,


F10 15 A luzes direccionais.

Tomada de diagnóstico, contactor anti-roubo corrente


F11 15 A fraca, calculador da caixa de velocidades automática.

Sensor de chuva/luminosidade, amplificador, caixa


F12 15 A de serviço do reboque, módulo escola de condução.

Caixa de serviço motor, relé ABS, contactor


F13 5A bi-função do travão, alavanca de velocidades caixa
2 Tronic.

Quadro de bordo, barra avisadora dos cintos, ajuste das


F14 15 A luzes, ar condicionado, kit mãos-livres, processador de
ajuda ao estacionamento traseiro, airbags.

F15 30 A Trancamento e supertrancamento.

Descongelamento do óculo traseiro e retrovisores


F17 40 A exteriores.

SH - Shunt PARC.

152
Fusíveis no compartimento Tabelas dos fusíveis
motor
A caixa dos fusíveis está colocada no Fusível N° Intensidade Funções
comportamento motor junto da bateria
(do lado esquerdo). Alimentação processador motor e relé de comando
GMV, electroválvulas de distribuição e canister
(1,6 l THP 16V), debítmetro de ar (Diesel),
F1 20 A bomba de injecção (Diesel), sonda presença de
água no gasóleo (Diesel), electroválvulas EGR,
reaquecimento do ar (Diesel).
F2 15 A Avisador Sonoro.
F3 10 A Lava-vidros dianteiro e traseiro.
F4 20 A Lava-faróis.
Bomba de combustível (gasolina), electroválvulas
F5 15 A Turbo (1,6 l THP 16V).
Acesso aos fusíveis
Sensor de velocidade do veículo, caixa de
 Libertar a tampa. F6 10 A velocidades automática.
 Substituir o fusível (ver parágrafo
correspondente).
Direcção eléctrica assistida, luzes direccionais,
 Após a intervenção, fechar muito F7 10 A relés de comando das luzes direccionais, caixa de
cuidadosamente a tampa para ga- comutação e de protecção (Diesel).
rantir a estanqueidade da caixa de
fusíveis.
F8 25 A Comando do motor de arranque.
F9 10 A Processador ABS/ESP, contactor pedal dos travões.

Accionadores do processador motor (gasolina:


bobinas de acendimento, electroválvulas, sondas
F10 30 A de oxigénio, injectores, aquecedores, termóstato
pilotado) (Diesel: electroválvulas, aquecedores).

F11 40 A Pulsor de ar condicionado.


F12 30 A Pequena/Grande velocidade do limpa-vidros dianteiro.

153
Fusível N° Intensidade Funções

Alimentação da caixa de serviço inteligente


F13 40 A (+ após ligar a ignição).
F14 30 A Aquecedor de gasóleo (Diesel).
F15 10 A Luzes estrada esquerda.
F16 10 A Luzes estrada direita.
F17 15 A Luzes cruzamento esquerda.
F18 15 A Luzes cruzamento direita.

Tabela dos maxi-fusíveis

Fusível N° Intensidade Funções

MF1* 70 A Grupo moto-ventilador.


MF2* 20 A/30 A Bomba ABS/ESP.
MF3* 20 A/30 A Electroválvulas ABS/ESP.
Caixa 1

MF4* 60 A Alimentação da caixa de serviço inteligente.


MF5* 60 A Alimentação da caixa de serviço inteligente.
MF6* 30 A GMV adicional (1,6 l THP 16V).
MF7* 80 A Caixa de fusíveis do habitáculo.
MF8* 30 A Processador de caixa "2 Tronic".

* Os maxi-fusíveis são uma protecção MF9* 80 A Caixa de aquecimento (Diesel).


Caixa 2

suplementar dos sistemas eléctricos. MF10* 80 A Direcção eléctrica assistida.


Qualquer intervenção nos maxi-
fusíveis deve ser efectuada pela rede MF11* 40 A Motor eléctrico Valvetronic (1,6 l THP 16V).
PEUGEOT.

154
A BATERIA Arrancar a partir de uma outra
bateria
Modo operatório para recarregar a sua
bateria descarregada ou para arrancar  Conectar o cabo vermelho ao termi-
o motor a partir de uma outra bateria. nal (+) da bateria avariada A, depois
ao terminal (+) da bateria de emer-
gência B.
Acesso à bateria

 Conectar uma extremidade do cabo


verde ou preto ao terminal (-) da ba-
teria de emergência B.
 Conectar a outra extremidade do
cabo verde ou preto a um ponto de
A bateria está situada sob o capot mo- massa C do veículo avariado, o mais
tor à esquerda. distante possível da bateria (por
Para aceder à mesma: exemplo, suporte do motor direito).
 abrir o capot com o manípulo inte-
rior, exterior em seguida,
 fixar o equilibrador do capot,
 retirar a tampa de protecção plásti-
ca para aceder aos 2 terminais.

 Accionar o motor de arranque, dei-


xar funcionar o motor.
 Esperar o regresso ao ralenti e des-
ligar os cabos.

155
Recarregar a bateria com um O MODO DE DESLASTRE
carregador de bateria ! Não desligar as braçadeiras com o
motor em movimento.
Sistema gerindo a utilização de certas
 Desligar a bateria do veículo. funções em relação ao nível de energia
Não recarregar as baterias sem ter restante na bateria.
 Respeitar as instruções de utiliza- desligado as abraçadeiras.
ção fornecidas pelo fabricante do Com o veículo em movimento, o deslas-
carregador. Não empurre o veículo para arrancar tre neutraliza temporariamente certas
o motor, se este estiver equipado com funções, tais como o ar condicionado, a
 Voltar a ligar começando pelo termi- uma caixa de velocidades "2 Tronic".
nal (-). descongelação do óculo traseiro...
 Verificar a limpeza dos terminais As funções neutralizadas são automati-
e das abraçadeiras. Se estiverem camente reactivadas assim que as con-
Antes de desligar dições o permitirem.
cobertas com sulfato (depósito es-
branquiçado ou esverdeado), de- Antes de proceder ao desligar da
vem ser desmontados e limpos. bateria, deve esperar 2 minutos
após o corte da ignição.
Fechar os vidros e as portas antes
de desligar a bateria.

As baterias possuem substâncias Após voltar a ligar


nocivas tais como o ácido sulfúrico Depois de qualquer nova ligação
e o chumbo. Devem ser eliminadas da bateria, ligar o contacto e es-
consoante os requisitos legais e
não devem ser em caso algum dei-
perar 1 minuto antes do arranque, ! Correndo o risco de descarregar a
para permitir a inicialização dos bateria, as funções neutralizadas po-
tadas fora com o lixo doméstico. sistemas electrónicos. Todavia, dem ser reactivadas manualmente.
Entregue as pilhas e as baterias usa- se após esta manipulação ligeiras
das a um ponto de colecta especial. perturbações subsistirem, consul-
tar a rede PEUGEOT.
Consultando o respectivo capítulo,
deve efectuar por si próprio a reini-
cialização:
- a chave de telecomando,
- os vidros eléctricos sequenciais,
- o sistema de navegação inte-
i Aconselhamos, aquando de uma grado GPS.
paragem prolongada para além de
um mês, de desligar a bateria.

156
Recarregar a bateria com um O MODO DE DESLASTRE
carregador de bateria ! Não desligar as braçadeiras com o
motor em movimento.
Sistema gerindo a utilização de certas
 Desligar a bateria do veículo. funções em relação ao nível de energia
Não recarregar as baterias sem ter restante na bateria.
 Respeitar as instruções de utiliza- desligado as abraçadeiras.
ção fornecidas pelo fabricante do Com o veículo em movimento, o deslas-
carregador. Não empurre o veículo para arrancar tre neutraliza temporariamente certas
o motor, se este estiver equipado com funções, tais como o ar condicionado, a
 Voltar a ligar começando pelo termi- uma caixa de velocidades "2 Tronic".
nal (-). descongelação do óculo traseiro...
 Verificar a limpeza dos terminais As funções neutralizadas são automati-
e das abraçadeiras. Se estiverem camente reactivadas assim que as con-
Antes de desligar dições o permitirem.
cobertas com sulfato (depósito es-
branquiçado ou esverdeado), de- Antes de proceder ao desligar da
vem ser desmontados e limpos. bateria, deve esperar 2 minutos
após o corte da ignição.
Fechar os vidros e as portas antes
de desligar a bateria.

As baterias possuem substâncias Após voltar a ligar


nocivas tais como o ácido sulfúrico Depois de qualquer nova ligação
e o chumbo. Devem ser eliminadas da bateria, ligar o contacto e es-
consoante os requisitos legais e
não devem ser em caso algum dei-
perar 1 minuto antes do arranque, ! Correndo o risco de descarregar a
para permitir a inicialização dos bateria, as funções neutralizadas po-
tadas fora com o lixo doméstico. sistemas electrónicos. Todavia, dem ser reactivadas manualmente.
Entregue as pilhas e as baterias usa- se após esta manipulação ligeiras
das a um ponto de colecta especial. perturbações subsistirem, consul-
tar a rede PEUGEOT.
Consultando o respectivo capítulo,
deve efectuar por si próprio a reini-
cialização:
- a chave de telecomando,
- os vidros eléctricos sequenciais,
- o sistema de navegação inte-
i Aconselhamos, aquando de uma grado GPS.
paragem prolongada para além de
um mês, de desligar a bateria.

156
MODO ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo SUBSTITUIÇÃO DE UMA
Sistema gerindo a duração de certas Essas funções serão reactivadas auto-
ESCOVA DO LIMPA-VIDROS
funções para preservar uma carga su- maticamente na próxima utilização do Modo operatório de substituição de
ficiente da bateria. veículo. uma escova de limpa-vidros usada por
Depois da paragem do motor, são ainda  Para retomar o uso imediato destas outra nova sem qualquer ferramenta.
utilizáveis, por um período acumulado funções, coloque o motor em fun-
máximo de cerca de trinta minutos, cionamento e deixe-o funcionar du- Desmontagem de uma escova
funções como o auto-rádio, os limpa- rante alguns instantes. na dianteiro ou traseira
vidros, as luzes de cruzamento, as O tempo de que disporá então será o
luzes do tecto... dobro do tempo de ligação do motor.  Erguer o braço correspondente.
Todavia, esse tempo será sempre com-  Soltar a escova e retirá-la.
preendido entre cinco e trinta minutos.
Montagem de uma escova
Entrada no modo dianteira ou traseira
Uma vez passados esses trinta minu-
tos, uma mensagem de entrada em ! Uma bateria descarregada não  À frente, verifique a dimensão da
escova, pois a escova mais curta
modo economia de energia aparece no permite o arranque do motor (ver
parágrafo correspondente). monta-se do lado do passageiro
ecrã multifunções e as funções activas
são postas em suspenso.  Colocar a nova escova no lugar e
fixá-la.
 Rebater a haste com precaução.
i Se uma comunicação telefónica ti-
ver sido iniciada ao mesmo tempo:
- esta poderá ser mantida duran-
te 5 minutos com o kit de mãos
livres do seu WIP Sound,
- esta poderá, todavia, ser ter-
minada normalmente com o
WIP Com.

157
O REBOQUE DO VEÍCULO Rebocar o seu veículo Rebocar um outro veículo
Modo operatório para fazer rebocar o
seu veículo ou rebocar um outro veículo
com um dispositivo mecânico amovível.

Acesso às ferramentas

 No pára-choques dianteiro, libertar a  No pára-choques dianteiro, libertar a


tampa premindo a sua parte inferior. tampa premindo a sua parte inferior.
 Enroscar o anel de reboque até ao  Enroscar o anel de reboque até ao
limite. limite.
 Instalar a barra de reboque.  Instalar a barra de reboque.
 Acender o sinal de perigo no veículo  Acender o sinal de perigo no veículo
rebocado. rebocado.
O anel de reboque está instalado na
mala, sob o piso.
Para aceder a este:
 abrir a mala,
 levantar o piso,  Colocar a alavanca de velocida- Aquando de um reboque com as
 imobilizá-lo fixando o cordão ao i des em ponto morto (posição N ! quatro rodas assentes no piso, utili-
gancho de suporte da chapeleira, para a caixa de velocidades zar sempre uma barra de reboque.
 retirar o anel de reboque da caixa "2 Tronic" ou automática). Aquando de um reboque com so-
de suporte. Não respeitar esta particularidade mente duas rodas assentes no
pode conduzir à deterioração de piso, utilizar sempre uma ferra-
determinados componentes de tra- menta de elevação profissional.
vagem e à ausência de assistência Aquando de um reboque com o mo-
de travagem ao voltar a arrancar o tor parado, deixa de haver assistên-
motor. cia de travagem e de direcção.

158
ENGATAR UM REBOQUE, A condução com reboque submete o A carga máxima rebocável numa in-
UMA CARAVANA... veículo tractor a solicitações mais signi- clinação prolongada depende da incli-
ficativas e exige do condutor uma aten- nação da inclinação e da temperatura
ção particular. exterior.
Dispositivo mecânico adaptado ao en- Em todos os casos, prestar atenção à
gate de um reboque ou de uma carava- Conselhos de condução temperatura do líquido de arrefecimento.
na com uma sinalização e iluminação
complementares. Repartição das cargas:
 Reparta a carga no reboque para  Se a luz de alerta e a luz
que os objectos mais pesados fi- avisadora STOP se acen-
quem o mais perto possível do eixo derem, pare o veículo e
e o peso sobre a lança se aproxime desligue o motor assim que
do máximo autorizado, sem o ultra- possível.
passar.
A densidade do ar diminui com a altitude, Travões
reduzindo dessa forma os desempenhos Com um engate de reboque a distância
do motor. É preciso reduzir a carga máxi- de travagem aumenta.
ma rebocável 10 % por cada 1 000 m de
altitude.
Consulte o capítulo "Características Pneus
técnicas" para conhecer os pesos e as  Verificar a pressão dos pneus do
O seu veículo foi concebido essencial- cargas rebocáveis em função do seu veículo tractor e do reboque respei-
mente para o transporte de pessoas e veículo. tando as pressões recomendadas.
de bagagens mas pode ser também uti-
lizado para puxar um reboque.
Vento lateral
 Ter em conta o aumento da sensibi- Iluminação:
Recomendamos a utilização dos lidade ao vento.  Verificar a sinalização eléctrica do
i acoplamentos de reboque de ori- reboque.
gem PEUGEOT testados e homo- Arrefecimento
logados durante a concepção do Rebocar numa inclinação aumenta a
seu veículo e confiar a montagem temperatura do líquido de arrefecimento.
deste dispositivo à rede PEUGEOT.
Em caso de montagem fora da rede
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
i A ajuda ao estacionamento em mar-
cha atrás será neutralizada automa-
PEUGEOT, esta deve ser obrigato- arrefecimento não depende do regime ticamente em caso de utilização de
riamente efectuada utilizando as pré- do motor. um reboque de origem PEUGEOT.
disposições eléctricas implantadas  Para baixar o regime do motor, re-
na parte traseira do veículo e seguin- duzir a velocidade.
do as instruções do construtor.

159
A INSTALAÇÃO DAS BARRAS INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE
DE TEJADILHO (BERLINA) TEJADILHO (SW)
Para instalar barras de tejadilho trans- Para instalar as barras de tejadilho lon-
versais, utilize as quatro fixações rápidas gitudinais, consultar a rede PEUGEOT.
previstos para esse efeito. Para instalar barras de tejadilho trans-
 levantar as tampas de ocultação, versais respeitar o seu posicionamento
 regular as fixações rápidas das barras referenciado com marcas nas barras
do tejadilho. longitudinais.
Utilizar os acessórios recomendados
pela PEUGEOT respeitando as instru-
ções de montagem do fabricante.
Para colocar uma carga no tejadilho, é
necessário que o veículo esteja equipa-
Peso máximo autorizado no porta- do com barras de tejadilho longitudinais
i bagagens de tejadilho, para uma e montar debaixo das barras de tejadi-
altura de carregamento que não ul- lho transversais.
trapasse os 40 cm (excepto para o As barras de tejadilho longitudinais não
suporte de bicicletas): 65 kg. são desmontáveis.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo
em função do perfil da estrada, de É proibido colocar fivelas através
modo a não provocar danos nas ! das extremidades das barras de
barras do tejadilho e nas fixações tejadilho transversais.
do mesmo.
Queira informar-se das legislações
nacionais para poder respeitar a i Peso máximo autorizado no porta-ba-
regulamentação do transporte de gagens de tejadilho, para uma altura de
objectos mais longos que o veículo. carregamento não ultrapassando 40 cm
(à excepção do porta-bicicletas): 75 Kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adap-
tar a velocidade do veículo em função
do perfil da estrada, a fim de não dete-
riorar as barras do tejadilho e as fixa-
ções no tejadilho.
Queira conformar-se às legislações na-
cionais a fim de respeitar a regulamen-
tação do transporte de objectos mais
compridos do que o veículo.

160
ACESSÓRIOS "Confort": "Tecnic":
Pode dispor de uma vasta gama de tapetes*, tabuleiro para a líquido lava-vidros, produtos
acessórios e de peças de origem visi- mala, rede de retenção, ca- de limpeza interior e exterior.
tando a Rede PEUGEOT. bide fixado nos encostos de
Estes acessórios e peças de origem, cabeça, isqueiro, soleira das
foram testados e aprovados tanto em portas em alumínio ou PVC.
fiabilidade como em segurança. Para o lazer: barras do tejadilho,
Eles estão todos adaptados ao seu veí- suporte para bicicletas sobre
culo e beneficiam todos da referência e reboque, suporte para bicicle-
da garantia PEUGEOT. tas nas barras do tejadilho, suporte para Pode encontrar os kit de transformação
esquis, mala do tecto, sobreelevações e "Sociedade" para passar de um veículo
Esta oferta da Boutique PEUGEOT cadeiras para crianças, cortinas laterais e particular a um veículo de sociedade.
está estruturada à volta de 5 famílias: cortina traseira, apoio de braços central
PROTECT - CONFORT - AUDIO - dianteiro, arrumos sob a prateleira.
DESIGN - TECNIC; esta destina-se a:
Ganchos de reboque necessitando im-
perativamente ser montados pela Rede
PEUGEOT.
"Protect": "Áudio": Consoante o país de comercializa-
i ção, os coletes de alta segurança,
alarme anti-roubo, gravação auto-rádios, navegações, kit os triângulos de pré-sinalização e
de vidros, anti-roubos de ro- mãos livres, carregador de as lâmpadas de recarga são obri-
das, teste de alcoolémia, es- CD, altifalantes, leitor DVD, kit gatórios a bordo do veículo.
tojo de primeiros socorros, de ligação para o leitor MP3
triângulo de pré-sinalização, ou leitor móvel de CDs, USB
colete de alta segurança, sis- Box, ajuda ao estacionamen-
tema de localização de veícu- to dianteiro e traseiro.
lo roubado, kit de reparação ! A montagem de um equipamento
provisória do pneu, correntes ou de um acessório eléctrico não
para a neve, revestimentos referenciado pela PEUGEOT, pode
antiderrapantes. "Design":
ocasionar uma avaria do sistema
capas para as cadeiras com- electrónico do seu veículo.
patíveis com os airbags la- Agradecemos que pondere esta
terais, pega da alavanca em eventualidade e aconselhamos
alumínio, luzes de nevoeiro, que contacte um Representante
* Para evitar qualquer risco de blo- deflectores das portas, bec- da Marca para que este lhe apre-
queio dos pedais: quet, palas pára-lamas, jan- sente a gama dos equipamentos
- zelar ao posicionamento correcto e tes em alumínio, tampões, ou acessórios referenciados.
à boa fixação do tapete, retrovisores cromados, kit de
- nunca sobrepor vários tapetes. carroçaria.
161
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

1,4 litros VTi 16V


MOTORES A GASOLINA 1,4 litros 75 cv 1,4 litros 16V 90 cv* 95 cv

Cilindrada (cm3) 1 360 1 360 1 397

Diâmetro x curso (mm) 75 x 77 75 x 77 75 x 77

Potência máxima: norma CEE (kW) 54 65 70

Regime de potência máxima (rpm) 5 400 5 250 6 000

Binário máximo: norma CEE (Nm) 118 133 136

Regime de binário máximo (rpm) 3 300 3 250 4 000

Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador Sim Sim Sim

Manual Manual "2 Tronic" Manual


CAIXAS DE VELOCIDADES (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)

Motor (com troca do elemento filtrante) 3,25 3,25 3,25 4,25

Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 - 1,9

* Não disponível no SW e SW Outdoor.

162
10
MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

1,6 litros 16V 1,6 litros THP 1,6 litros THP


MOTORES A GASOLINA 1,6 litros VTi 16V 120 cv
110 cv* 16V 150 cv* 16V 175 cv

Cilindrada (cm3) 1 587 1 598 1 598 1 598

Diâmetro x curso (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8

Potência máxima: norma CEE (kW) 80 88 110 128

Regime de potência máxima (rpm) 5 800 6 000 5 800 6 000

Binário máximo: norma CEE (Nm) 147 160 240 240

Regime de binário máximo (rpm) 4 000 4 250 1 400 1 600

Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo**

Catalisador Sim Sim Sim Sim

Manual Manual Auto. Manual Manual


CAIXAS DE VELOCIDADES (5 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)

Motor (com troca do elemento filtrante) 3,25 4,25 4,25 4,25 4,25

Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 - 1,9 1,9

* Não disponível no SW e SW Outdoor.


** A PEUGEOT recomenda utilizar sem chumbo RON 98 para garantir um desempenho ideal do motor.
163
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

1,4 litros Turbo


MOTORES DIESEL HDI 70 cv* 1,6 litros Turbo HDI 16V 90 cv 1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv

Cilindrada (cm3) 1 398 1 560 1 560

Diâmetro x curso (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3 75 x 88,3

Potência máxima: norma CEE (kW) 50 66 80

Regime de potência máxima (rpm) 4 000 4 000 4 000

Binário máximo: norma CEE (Nm) 160 215 240

Regime de binário máximo (rpm) 2 000 1 750 1 750

Combustível Gasóleo Gasóleo Gasóleo

Catalisador Sim Sim Sim

Filtro de partículas Não Não Sim Não Sim

Manual Manual Manual


CAIXAS DE VELOCIDADES (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)

Motor (com troca do elemento filtrante) 3,75 3,25 3,25

Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 1,9

* Não disponível no SW e SW Outdoor.


174
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CONSUMOS BERLINA Em conformidade com a directiva 80/1268/CEE

Circuito Emissão
Caixas de Circuito urbano Circuito misto
Motores a gasolina extra-urbano mássica de
velocidades (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)

1,4 litros 75 cv Manual 8,7 5,0 6,4 147

Manual 8,5 5,2 6,4 152


1,4 litros 16V 90 cv
"2 Tronic" 7,9 5,2 6,2 146

1,4 litros VTi 16V 95 cv Manual 8,1 5,0 6,1 140

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no momento da impressão.


Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1268/CEE. Eles podem variar em função do comporta-
mento ao volante, das condições do trânsito, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo
e da utilização dos equipamentos.

164
10
CONSUMOS BERLINA Em conformidade com a directiva 80/1268/CEE

Circuito Emissão
Caixas de Circuito urbano Circuito misto
Motores a gasolina extra-urbano mássica de
velocidades (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)

1,6 litros 16V 110 cv Manual 9,3 5,6 7,0 166

Manual 8,4 5,0 6,2 143


1,6 litros VTi 16V 120 cv
Auto. 9,7 5,3 6,9 160

1,6 litros THP 16V 150 cv Manual 9,3 5,6 7,0 164

1,6 litros THP 16V 175 cv Manual 9,9 5,7 7,2 171

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no momento da impressão.


Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1268/CEE. Eles podem variar em função do comporta-
mento ao volante, das condições do trânsito, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo
e da utilização dos equipamentos.

165
10
CONSUMOS BERLINA Em conformidade com a directiva 80/1268/CEE

Circuito Emissão
Caixas de Circuito urbano Circuito misto
Motores Diesel extra-urbano mássica de
velocidades (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)

1,4 litros Turbo HDI 70 cv Manual 5,7 3,7 4,4 117

5,7 3,7 4,4 117


1,6 litros Turbo HDI 16V Manual
90 cv
5,8 3,8 4,5 120

6,2 4,1 4,9 129


1,6 litros Turbo HDI 16V Manual
110 cv
5,8 3,8 4,5 120

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no momento da impressão.


Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1268/CEE. Eles podem variar em função do comporta-
mento ao volante, das condições do trânsito, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo
e da utilização de equipamentos.

175
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CONSUMOS SW em conformidade com a directiva 80/1268/CEE

Circuito Emissão
Caixas de Circuito urbano Circuito misto
Motores a gasolina extra-urbano mássica de
velocidades (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)

1,4 litros 75 cv Manual 8,9 5,2 6,6 152

1,4 litros VTi 16V 95 cv Manual 8,2 5,2 6,3 150

Manual 8,4 5,0 6,2 143


1,6 litros VTi 16V 120 cv
Auto. 10,1 5,6 7,2 165

1,6 litros THP 16V 175 cv Manual 10,2 5,9 7,4 175

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no momento da impressão.


Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1268/CEE. Eles podem variar em função do comporta-
mento ao volante, das condições do trânsito, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo
e da utilização dos equipamentos.

166
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CONSUMOS SW Em conformidade com a directiva 80/1268/CEE

Circuito Emissão
Caixas de Circuito urbano Circuito misto
Motores Diesel extra-urbano mássica de
velocidades (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)

5,7 3,9 4,5 119


1,6 litros Turbo HDI 16V Manual
90 cv
5,8 3,8 4,5 120

- - - -
1,6 litros Turbo HDI 16V Manual
110 cv
5,8 3,8 4,5 120

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no momento da impressão.


Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1268/CEE. Eles podem variar em função do comporta-
mento ao volante, das condições do trânsito, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo
e da utilização de equipamentos.

176
10
CONSUMOS SW OUTDOOR De acordo com a directiva 80/1268/CEE

Circuito Emissão
Caixas de Circuito urbano Circuito misto
Motores a gasolina extra-urbano mássica de
velocidades (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)

1,4 litros VTi 16V 95 cv Manual 8,2 5,2 6,3 150

Manual 8,5 5,2 6,4 148


1,6 litros VTi 16V 120 cv
Auto. 10,1 5,7 7,2 168

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no momento da impressão.


Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1268/CEE. Eles podem variar em função do comporta-
mento ao volante, das condições do trânsito, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo
e da utilização de equipamentos.

167
10
CONSUMOS SW OUTDOOR De acordo com a directiva 80/1268/CEE

Circuito Emissão
Caixas de Circuito urbano Circuito misto
Motores Diesel extra-urbano mássica de
velocidades (litros/100 km) (litros/100 km)
(litros/100 km) CO2 (g/km)

5,8 4,1 4,7 125


1,6 litros Turbo HDI 16V Manual
90 cv
- - - 130

- - - -
1,6 litros Turbo HDI 16V Manual
110 cv
6,2 4,3 5,0 130

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores aquando da impressão.


Estes valores de consumo são estabelecidos de acordo com a Directiva 80/1268/CEE. Podem variar em função do comporta-
mento do volante, das condições de circulação, das condições meteorológicas, do carregamento do veículo, da manutenção
do veículo e da utilização de equipamentos.

177
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BERLINA (em kg)

Motores a gasolina 1,4 litros 75 cv 1,4 litros 16V 90 cv

Caixas de velocidades Manual Manual "2 Tronic"

- Tara (em ordem de marcha) 1 300 - 1 288 - 1 232 1 224 - 1 214 1 241 - 1 231

- Carga útil 320 - 292 - 338 416 - 406 409 - 399


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 620 - 1 580 - 1 570 1 640 - 1 620 1 650 - 1 630
carga (MTAC)
- Massa total em ordem de marcha autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 400 2 580 2 580

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 780 - 820 - 830 940 - 960 930 - 950

em declive 8 % 830 - 870 980 - 1 000 950 - 970


- Reboque travado*** (com transporte de carga 950 1 150 1 150
no limite do MTRA)
- Reboque não travado 600 - 600 - 590 600 600

- Peso recomendado no ponto de engate 38 - 38 - 46 46 46

*** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o comportamento na estrada.

Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BERLINA (em kg)

Motores a gasolina 1,4 litros VTi 16V 95 cv 1,6 litros 16V 110 cv

Caixas de velocidades Manual Manual

- Tara (em ordem de marcha) 1 253 - 1 240 1 300 - 1 288

- Carga útil 387 - 400 380 - 382


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 640 1 680 - 1 670
carga (MTAC)
- Massa total em ordem de marcha autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 580 2 630

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 940 950 - 960

em declive 8 % - 1 000 - 1 010


- Reboque travado*** (com transporte de carga 1 150 1 150
no limite do MTRA)
- Reboque não travado 600 600

- Peso recomendado sobre o ponto de engate 46 46

*** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
169
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BERLINA (em kg)

1,6 litros THP 1,6 litros THP


Motores a gasolina 1,6 litros VTi 16V 120 cv 16V 150 cv 16V 175 cv

Caixas de velocidades Manual Auto. Manual Manual

- Tara (em ordem de marcha) 1 275 1 321 - 1 312 1 370 - 1 356 1 325

- Carga útil 375 - 365 374 - 366 340 - 344 275


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 650 - 1 640 1 695 - 1 678 1 710 - 1 700 1 600
carga (MTAC)
- Massa total em ordem de marcha autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 600 2 645 - 2 638 2 640 2 500

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 950 - 960 950 - 960 930 900

em declive 8 % 1 000 - 1 010 1 000 - 1 010 1 000 1 000


- Reboque travado*** (com transporte de carga 1 150 1 150 1 150 1 080
no limite do MTRA)
- Reboque não travado 600 600 600 600

- Peso recomendado sobre o ponto de engate 46 46 46 44

*** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
170
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BERLINA (em kg)

1,4 litros Turbo HDI 1,6 litros Turbo HDI 1,6 litros Turbo HDI
Motores Diesel 70 cv 16V 90 cv 16V 110 cv

Caixas de velocidades Manual Manual Manual

- Tara (em ordem de marcha) 1 261 - 1 251 - 1 269 1 280 - 1 272 - 1 290 1 328 - 1 319 - 1 358

- Carga útil 399 - 369 - 341 420 - 408 - 340 382 - 391 - 323
- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 660 - 1 620 - 1 610 1 700 - 1 680 - 1 630 1 710 - 1 710 - 1 681
carga (MTAC)
- Massa total rolante autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 600 2 650 2 690

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 940 - 980 - 990 950 - 970 - 1 020 980

em declive 8 % 940 - 980 980 - 1 000 1 030


- Reboque travado** (com transporte de carga
no limite do MTRA) 1 150 1 150 1 150

- Reboque não travado 600 600 600

- Peso recomendado sob a flecha 46 46 46

** A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTCA
do veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW (em kg)

Motores a gasolina 1,4 litros 75 cv 1,4 litros VTi 16V 95 cv

Caixas de velocidades Manual Manual

- Tara (em ordem de marcha) 1 271 1 290

- Carga útil 371 401


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 642 1 691
carga (MTAC)
- Massa total em ordem de marcha autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 422 2 591

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 780 900

em declive 8 % 800 900


- Reboque travado*** (com transporte de carga 1 045 1 150
no limite do MTRA)
- Reboque não travado 600 600

- Peso recomendado sobre o ponto de engate 42 46

*** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
171
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW (em kg)

1,6 litros THP 16V


Motores a gasolina 1,6 litros VTi 16V 120 cv 175 cv

Caixas de velocidades Manual Auto. Manual

- Tara (em ordem de marcha) 1 302 1 335 1 428

- Carga útil 403 402 340


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 705 1 737 1 768
carga (MTAC)
- Massa total em ordem de marcha autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 605 2 687 2 718

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 900 950 950

em declive 8 % 950 950 950


- Reboque travado*** (com transporte de carga
no limite do MTRA) 1 150 1 150 1 150

- Reboque não travado 600 600 600

- Peso recomendado sobre o ponto de engate 46 46 46

*** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o comportamento na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW (em kg)

Motores Diesel 1,6 litros Turbo HDI 16V 90 cv 1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv

Caixas de velocidades Manual Manual

- Tara (em ordem de marcha) 1 339 1 350

- Carga útil 402 408


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 741 1 758
carga (MTAC)
- Massa total rolante autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 691 2 708

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 950 950

em declive 8 % - -
- Reboque travado** (com transporte de carga no 1 150 1 150
limite do MTRA)
- Reboque não travado 600 600

- Peso recomendado sob a flecha 46 46

** A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTCA
do veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
179
10
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW OUTDOOR (em kg)

1,4 litros VTi 16V


Motores a gasolina 1,6 litros VTi 16V 120 cv
95 cv

Caixas de velocidades Manual Manual Auto.

- Tara (em ordem de marcha) 1 330 1 378 1 415

- Carga útil 391 354 351


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 721 1 732 1 766
carga (MTAC)
- Massa total em ordem de marcha autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 572 2 582 2 716

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 900 850 950

em declive 8 % 900 900 950


- Reboque travado*** (com transporte de carga 1 150 1 150 1 150
no limite do MTRA)
- Reboque não travado 600 600 600

- Peso recomendado sobre o ponto de engate 46 45 46

*** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode prejudicar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
173
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS SW OUTDOOR (em kg)

Motores Diesel 1,6 litros Turbo HDI 16V 90 cv 1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv

Caixa de velocidades Manual Manual

- Tara (em ordem de marcha) 1 387 1 431

- Carga útil 378 352


- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 765 1 783
carga (MTAC)
- Massa total rolante autorizada (MTRA)

em declive 12 % 2 715 2 733

- Reboque travado (no limite do MTRA)

em declive 10 % ou 12 % 950 950

em declive 8 % 950 950


- Reboque travado** (com transporte de carga 1 150 1 150
no limite do MTRA)
- Reboque não travado 600 600

- Peso recomendado na flecha 46 46

** A massa do reboque travado pode estar, no limite do MTRA, aumentada na medida em que se reduz do mesmo valor o MTAC
do veículo tractor, atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode deteriorar o desempenho na estrada.
Os valores do MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu
país).
Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C, limitar a massa rebocada.
180
10
DIMENSÕES (EM MM)
207 berlina (versões 3 e 5 portas)/207 RC 207 SW/207 SW Outdoor

* SW com barras de tejadilho.


** SW Outdoor com barras de tejadilho.
181
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OS ELEMENTOS DE C. Número de série no chassis.


IDENTIFICAÇÃO Este número está inscrito numa eti-
queta auto-destrutível colada no pilar
Diferentes dispositivos de marcação vi- central, perto da fechadura da porta do
síveis para a identificação e a busca do condutor.
veículo.
D. Etiqueta do fabricante.
Esta etiqueta está colada no batente da
porta, do lado do condutor.
Ela comporta as informações seguintes:
- as dimensões das jantes e dos
pneus,
- as marcas dos pneus recomenda-
das pelo fabricante,
- as pressões de enchimento asso-
ciadas,
- a referência da cor da pintura.

! As rodas equipadas com pneus de


205/45 R17 não podem receber
correntes para a neve. Para qual-
quer informação, consultar a rede
PEUGEOT.

i O controlo da pressão de enchimen-


to dos pneus deve ser efectuada a
frio pelo menos todos os meses.

A. Número de série sob o capot B. Número de série no painel de


motor. bordo. Uma pressão de enchimento dos
Este número está gravado na carroça- Este número está inscrito numa etiqueta pneus insuficiente aumenta o con-
ria próximo do filtro. colada e visível através do pára-brisas. sumo de combustível.

182
CHAMADA DE EMERGÊNCIA
OU DE ASSISTÊNCIA
Em caso de emergência, premir durante mais de
2 segundos esta tecla. A intermitência do díodo verde
e uma mensagem de voz validam a realização da Premir por mais de 2 segundos esta tecla para pedir uma
chamada para a plataforma PEUGEOT Urgência*. assistência (imobilização do veículo).
Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
efectuada**.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O díodo verde
apaga-se.

O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicação é Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
estabelecida. Apaga-se no final da comunicação. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.

Esta chamada é operada pela plataforma PEUGEOT Urgência que recebe


as informações de localização do veículo e pode transmitir um alerta ** Este serviço está sujeito a condições e disponibilidades.
qualificado para os serviços de socorro competentes. Nos países onde Consultar a Rede PEUGEOT.
a plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização
foi expressamente recusado, a chamada é operada directamente pelos
serviços de socorro (112) sem localização.
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
acende-se durante 3 segundos indicando o
bom funcionamento do sistema.
Em caso de colisão detectada pelo computador de airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
A luz avisadora cor-de-laranja pisca: o
automaticamente efectuada uma chamada de emergência.
sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa fixa:
a pilha de emergência tem de ser substituída.
* Este serviço está sujeito a condições e disponibilidades. Em ambos os casos, consultar a rede
Consultar a Rede PEUGEOT. PEUGEOT.

183
CHAMADA DE EMERGÊNCIA
OU DE ASSISTÊNCIA com WIP Com

Para accionar uma chamada de emergência, é necessá


cessário introduzir
um cartão SIM.
Premir esta tecla para aceder aos
serviços PEUGEOT*.
Em caso de urgência, premir o botão
SOS até à apresentação de um ecrã
VALIDAR/ANULAR.
É efectuada uma chamada* para a
plataforma PEUGEOT Urgence que
recebe as informações de localização Seleccionar "Chamada cliente" para
do veículo e pode transmitir um todos os pedidos de informações
alerta qualificado para os serviços sobre a marca PEUGEOT.
de socorro competentes. Nos
países onde a plataforma não está
operacional ou quando o serviço CHAMADA CLIENTE
de localização foi expressamente
recusado, a chamada é transmitida
para os serviços de socorro (112).
Seleccionar "PEUGEOT Assistência"
Em caso de necessidade, o telefone interno activa-se para lançar uma chamada de pedido
automaticamente para fazer uma chamada de emergênergência. de assistência.

* Este serviço está submetido a condições e disponibilidades Consultar a PEUGEOT ASSISTÊNCIA


Rede PEUGEOT.

Se o cartão SIM utilizado não vier da PEUGEOT, é aconselhável * Estes serviços e opções estão submetidos a condições de
verificar a sua compatibilidade ao efectuar uma chamada junto da disponibilidade.
plataforma PEUGEOT OT Urgence.

184
WIP Com AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE
FUNÇÃO JUKEBOX (10 GO)/GPS (EUROPE)

ÍNDICE
01 Primeiros passos p. 186
O WIP Com está codificado de forma a funcionar 02 Menu principal p. 187
unicamente no seu veículo. Consultar a rede PEUGEOT
para a configuração do sistema. 03 GPS p. 190
04 Informação sobre tráfego p. 199
05 Áudio/Vídeo p. 201
06 Telefone p. 209
07 Computador de bordo p. 213
Por razões de segurança, o condutor deve realizar
obrigatoriamente as operações necessitando muita
08 Comandos no volante p. 215
atenção com o veículo parado.
Quando o motor está parado e de modo a preservar
09 Configuração p. 217
a bateria, o WIP Com pode desactivar-se após alguns
minutos. 10 Arborescência dos ecrãs p. 218
Questões frequentes p. 223

185
01 PRIMEIROS PASSOS

2 1 2 3 14 13 3
SOURCE abc def ESC

S
18 O 17 1 6 11 4
ghi
5
jkl
6
mno 5 12 9
S
MODE BAND
7 8 9
16 7 pqr s tuv wxyz 15 4
DARK TA PTY MENU LIST
0 #
10

1. Início/paragem e regulação do volume. 6. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM. 14. Anulação da operação em curso.
Pressão longa: regresso à aplicação em curso.
2. Selecção da fonte: rádio, Jukebox, CD e auxiliar (AUX, se 7. Início/paragem da função TA (Anúncios de tráfego).
activado no menu Configuração). Pressão longa: acesso ao modo PTY 15. Visualização do menu principal.
Pressão longa: cópia do CD para o disco rígido. (Tipos de programas rádio).
16. Modificação da visualização do ecrã.
3. Regulações das opções áudio: balanço dianteiro/traseiro, 8. Ejecção do CD. Pressão longa: reinicialização do sistema.
esquerda/direita, loudness, ambientes sonoros.
9. Alojamento do cartão SIM. 17. Selecção da visualização no ecrã entre os modos:
4. Visualização da lista das estações de rádio locais, das TRIP, TEL, NAV e AUDIO.
faixas do CD ou dos directórios MP3/USB/Jukebox. 10. Teclado de introdução de títulos com pressões sucessivas.
Pressão longa: actualização das estações de rádio locais. 18. Pressão longa no botão SOS: chamada de urgência.
11. Acesso ao menu dos serviços "PEUGEOT".
5. Pesquisa automática da frequência inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, MP3, USP ou Jukebox anterior/ 12. Selecção e validação.
seguinte.
Pressão longa: avanço rápido e recuo rápido. 13. Selecção do directório MP3/USB/Jukebox anterior/seguinte.

186
02

> ECRÃ A CORES

Mostra as informações seguintes, via a platina de comando do auto-


°
rádio:
- a hora,
Telephone - a data,
- a temperatura exterior (esta pisca em caso de risco de gelo, é
Orange advertido por uma mensagem),
- as visualizações da fontes áudio (rádio, CD, jukebox...),
- as visualizações dos sistemas telemáticos (telefone, serviços, ...)
Time: - o controlo dos acessos (portas, mala, ...),
Date: - as mensagens de alerta (ex: "Nível de combustível baixo") e do estado
das funções do veículo (ex: "Acendimento automático das luzes
activado") mostrados temporariamente,
- a visualização do computador de bordo,
- as visualizações do sistema de navegação embarcado GPS (Europa).
Configuração do ecrã: consultar a secção - Arborescência do
ecrã.

Novo
O sistema dispõe da cartografia NAVTEQ, directamente instalada, completa e detalhada no disco rígido do equipamento. Não introduza CDs de
cartografia no respectivo leitor. As actualizações da cartografia de França e de outros países da Europa, propostas pelo nosso parceiro NAVTEQ,
estarão disponíveis na rede PEUGEOT.

187
02 MENU PRINCIPAL

INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO: Para limpar o ecrã,


informações TMC, mensagens. recomenda-se que utilize
um pano suave não
abrasivo (pano para óculos)
sem produtos adicionais.

MAPA: orientação, detalhes, FUNÇÕES DE ÁUDIO: rádio,


visualização. CD, Jukebox, opções.

NAVEGAÇÃO: GPS, etapas, TELEMÁTICA: telefone,


opções. agenda, SMS.

CONFIGURAÇÃO: parâmetros
COMPUTADOR DE BORDO:
veículo, visualização, hora,
histórico dos alertas, estado
idiomas, voz, tomada auxiliar
das funções.
(AUX).

VÍDEO: activação, parâmetros.

188
02 ECRÃ E MENU PRINCIPAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
TELEFONE INTERNO RÁDIO:
Uma pressão no botão de selecção OK
permite aceder aos menus de atalho registo de chamadas 1 captar uma frequência
1
consoante a visualização no ecrã.
marcar número 1
activar/desactivar seguimento freq. RDS
1

directório 1
activar/desactivar modo REG
1
NAVEGAÇÃO (SE NAVEGAÇÃO EM CURSO):
caixa vocal ocultar/visualizar "Radio Text"
1 1
1 retomar/interromper orientação

1 desviar percurso TELEFONE BLUETOOTH: MAPA:

1 critérios de orientação lista de chamadas escolher lista de reprodução


1 1

1 consultar info trânsito ligar activar/desactivar Introscan


1 1

1 deslocar o mapa directório activar/desactivar reprod. aleat.


1 1

NO MODO "DESLOCAR MAPA": 1


modo privado/modo mãos-livres activar/desactivar repetição
1

1 info sobre o lugar colocar a chamada em espera/retomar a chamada


1
USB:
1 escolher como destino
COMPUTADOR DE BORDO: 1
copiar USB na JBX/parar a cópia
1 escolher como etapa
1 registo de alertas ejectar USB
1
1 memorizar este local
1 estado das funções activar/desactivar Introscan
1
1 sair do modo mapa
activar/desactivar reprod. aleat.
1 opção navegação CD (MP3 OU ÁUDIO): 1

activar/desactivar repetição
1
copiar cd na JBX/parar a cópia
1

activar/desactivar Introscan
1

activar/desactivar reprod. aleat.


1

activar/desactivar repetição
1

189
03 GPS
Sugestão: para ter uma vista global dos menus à escolha, consulte "Arborescências dos ecrãs" neste
capítulo WIP Com.

1 5 Premir o botão rotativo para validar a


Premir a tecla MENU.
selecção.

2 6

Rodar o botão rotativo e seleccionar Rodar o botão rotativo e seleccionar


a função NAVEGAÇÃO. a função INTRODUZIR UM
ENDEREÇO

INTRODUZIR UM ENDEREÇO

3 Premir o botão rotativo para validar a 7 Premir o botão rotativo para validar a
selecção. selecção.

4 8

Com o país seleccionado, rodar o


Rodar o botão rotativo e seleccionar a
botão rotativo e seleccionar a função
função ESCOLHA DE UM DESTINO.
CIDADE.

ESCOLHA DE UM DESTINO CIDADE

190
9 Premir o botão rotativo para validar a 12 Premir o botão rotativo para validar a
selecção. selecção.

10 13
Recomeçar as etapas 8 a 12 para as funções VIA e N°.
Rodar o botão rotativo e seleccionar
as letras da cidade uma a uma,
validando uma de cada vez por uma 14
pressão no botão rotativo.
Seleccionar OK da página
INTRODUZIR UM ENDEREÇO.
PARIS
OK

Para uma introdução mais rápida, 15


Premir o botão rotativo para validar a
é possível introduzir o CÓDIGO selecção.
POSTAL em vez do nome da cidade.
Utilizar o teclado alfanumérico para
inscrever as letras e os números e
"C" para corrigir. Seleccionar a função ARQUIVAR para gravar o endereço registado
numa ficha da agenda de endereços e premir o botão rotativo para
validar a selecção.
Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto dos locais de
11 Rodar o botão rotativo e seleccionar serviços na proximidade (hotéis, comércios variados, aeroportos...).
OK.
OK ARQUIVAR POI

191
03 GPS
O itinerário escolhido pelo auto-rádio depende directamente das opções de
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO navegação.
Modificar estas opções pode alterar totalmente o itinerário.

1 5
Premir a tecla MENU. Premir o botão rotativo para validar a
selecção.

2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função NAVEGAÇÃO. a função DEFINIR OS CRITÉRIOS
DE CÁLCULO

DEFINIR OS CRITÉRIOS DE CÁLCULO

3 7
Premir o botão rotativo para validar a Premir o botão rotativo para validar a
selecção. selecção.

4 8

Rodar o botão rotativo e seleccionar a Rodar o botão rotativo e seleccionar


função OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO. a função DISTÂNCIA/TEMPO.

OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO DISTÂNCIA/TEMPO

192
PARAMETRIZAÇÃO DAS ALERTAS
ZONAS PERIGOSAS

9 Premir o botão rotativo para validar a


1
Recomeçar as etapas de 1 a 5 da opção de navegação.
selecção.

2 Rode o botão rotativo e seleccione


10 a função PARAMETRIZAR ZONAS
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função INFORMAÇÃO DE DE RISCO e prima o botão rotativo
TRÁFEGO se esta não estiver para validar a mensagem de aviso.
assinalada. Prima o botão rotativo para validar a
selecção.
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO PARAMETRIZAR ZONAS DE RISCO

Escolher:
Assinalar esta caixa para um funcionamento ideal das informações 3
de tráfego, os desvios serão propostos. - alertas visuais,
- alertas sonoros com um atraso de
anúncio (em segundos)
- alerta unicamente na orientação,
11 depois seleccione OK e prima o
Premir o botão rotativo para validar a
botão para validar.
selecção.
OK

12 Seleccionar a função OK e premir o Estas funções só estão disponíveis se as zonas perigosas tiverem
botão rotativo para validar. sido carregadas e instaladas no sistema.
As zonas perigosas são, de forma geral, os radares fixos, as
passagens de nível, as subidas e descidas perigosas. Elas são
OK
susceptíveis de evoluir regularmente.

193
03 GPS
SÍNTESE VOCAL DA NAVEGAÇÃO

Durante os anúncios, o volume de cada síntese vocal (navegação, 5 Premir o botão rotativo para validar a
informações de tráfego...) pode ser directamente regulado através selecção.
de uma acção no botão de volume.

1 6 Seleccionar a função REGULAÇÃO


Premir a tecla MENU. DA SÍNTESE VOCAL e premir o
botão rotativo para validar.

REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL


2 Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função NAVEGAÇÃO.

7
Seleccionar a função DESACTIVAR e
premir o botão rotativo para validar.

DESACTIVAR
3 Premir o botão rotativo para validar a
selecção.
8
Seleccionar OK e premir o botão
rotativo para validar.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
4 função OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO.
OK
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO

194
03 GPS
ACÇÕES NO MAPA ORIENTAÇÃO DO MAPA

1 Para uma melhor visibilidade, para lá da escala de 10 km, o mapa


Premir a tecla MENU. passa automaticamente para orientação norte.

5 Retome as etapas de 1 a 3 e depois


rode o botão rotativo e seleccione a
2 função ORIENTAÇÃO DO MAPA.
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função MAPA.
ORIENTAÇÃO DO MAPA

6 Prima o botão rotativo para validar a


selecção.

3 Premir o botão rotativo para validar a 7 Rode o botão rotativo e seleccione a


selecção. orientação à sua escolha,

ORIENTAÇÃO VEÍCULO

4 Rodar o botão rotativo e seleccionar a ORIENTAÇÃO NORTE

função DETALHES DO MAPA. VISUALIZAÇÃO 3D


Permite a selecção dos serviços
visíveis no mapa (hotéis,
restaurantes, zonas perigosas...). 8 Seleccione OK e prima o botão
rotativo para validar.
DETALHES DO MAPA OK

195
03 GPS
VISUALIZAR O MAPA COM JANELAS
OU ECRÃ TOTAL

1 5
Premir o botão MENU. Premir o botão rotativo para validar a
selecção.

2
Rodar o botão rotativo e seleccionar 6
a função MAPA.
Rodar o botão rotativo e seleccionar
o separador MAPA COM JANELAS
ou MAPA ECRÃ TOTAL.

3 Premir o botão rotativo para validar a


MAPA COM JANELAS

selecção. MAPA ECRÃ TOTAL

4 7

Rodar o botão rotativo e seleccionar a Seleccionar OK


função VISUALIZAÇÃO DO MAPA. e premir o botão rotativo para validar.

VISUALIZAÇÃO DO MAPA OK

196
03 GPS
Lista dos POI

Aeroclube Estações Parques de estacionamento cobertos

Aeroporto Gare marítima Pista de patinagem

Área de repouso Estações de autocarros Portos

Bowling Hospitais Restaurantes

Casino Hotéis Centros comerciais

Centro de negócios Aluguer de veículos Espectáculos/Exposições

Centro desportivo Câmaras Municipais Estâncias de desportos de Inverno

Centro cidade Monumentos históricos Estações de serviço

Cinemas Agência de turismo Supermercados

Complexos desportivos Parque de atracções Campo de golf

Cultura/Museus Parques/Jardins Turismo

Estabelecimento vinícola Parques de estacionamento Universidades

Oficinas Estacionamento Vida nocturna

197
03 GPS
ADICIONAR UMA ETAPA

1 6 Seleccionar a função INCLUIR UMA


Durante a navegação, premir a tecla
MENU. ETAPA (9 etapas máximo) e premir
no botão rotativo para validar.

INCLUIR UMA ETAPA

2 Rodar o botão rotativo e seleccionar


a função NAVEGAÇÃO. 7 Introduzir, por exemplo, um novo
endereço.

INTRODUZIR UM ENDEREÇO

3 Premir no botão rotativo para validar 8


Com o novo endereço introduzido,
a selecção. seleccionar OK e premir o botão
rotativo para validar.

4 Rodar o botão rotativo e seleccionar a 9


função ETAPAS E ITINERÁRIO. Seleccionar OK e premir no botão
rotativo para validar a ordem das
ETAPAS E ITINERÁRIO etapas.

5 Seleccionar ESTRITO (a etapa deve ser ultrapassada para


Premir no botão rotativo para validar continuar em direcção ao destino seguinte) ou PROXIMIDADE e
a selecção. depois premir o botão para validar.

198
04 INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
Recomendamos um filtro no itinerário e um filtro em redor do veículo de:

ACTIVAR O FILTRO NOITINERÁRIO


- 5 km ou 10 km para uma região com uma circulação intensa,
- 20 km para uma região com uma circulação normal,
- 100 km para os longos trajectos (autoestrada).

1 5 Premir o botão rotativo para validar a


Premir o botão MENU. selecção.

2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar Seleccionar
ciona a função FILTRO
a função INFORMAÇÃO DE GEOGRÁFICO e premir o botão
TRÁFEGO. rotativo para validar.

FILTRO GEOGRÁFICO

7 Rodar o botão rotativo e seleccionar


3 o filtro à sua escolha.
Premir o botão rotativo para validar a
selecção. NA ZONA DA VIATURA

NO ITINERÁRIO

4
Rodar o botão rotativo e seleccionar a 8
função FILTRAR AS INFORMAÇÕES Seleccionar OK e premir o botão
DE TRÁFEGO. rotativo para validar.

FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO OK

199
04 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
CONFIGURAR O ANÚNCIO DE Recomendamos não ocultar o separador INDIC. NOVAS MENSAGENS para as regiões com uma
circulação intensa.
MENSAGENS TMC

1 6
Prima o botão MENU. Seleccione o separador LEITURA
MENSAGENS.
As mensagens de informação de
tráfego serão lidas pela síntese vocal.
Rode o botão rotativo e seleccione
2 a função INFORMAÇÃO DE LEITURA MENSAGENS
TRÁFEGO.

Seleccione o separador INDIC.


NOVAS MENSAGENS.
As mensagens de informação de
3 tráfego estendem-se aos filtros
Prima o botão rotativo para validar a
selecção. seleccionados (geográfico....) e
podem também ser apresentadas
fora da navegação.

4 Rode o botão rotativo e seleccione INDIC. NOVAS MENSAGENS


a função PARAMETRIZAR O
ANÚNCIO DE MENSAGENS.
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS 7
Seleccione OK e prima o botão
rotativo para validar.
5 Prima o botão rotativo para validar a
selecção. OK

200
05 ÁUDIO/VÍDEO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

1 Efectuar pressões sucessivas na 1


tecla SOURCE e seleccionar a Premir o botão MENU.
RÁDIO.

2 Premir na tecla BAND AST para 2


seleccionar uma banda entre: FM1, Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e
FM2, FMast, AM. premir em OK.

3
Premir ligeiramente uma das teclas 3 Seleccionar
cionar a função
para efectuar uma procura automática PREFERÊNCIAS BANDA FM e
das estações de rádio. premir em OK.
PREFERÊNCIAS BANDA FM

4 Seleccionar ACTIVAR
Premir uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
uma procura manual das estações FREQUÊNCIA (RDS) e premir em
de rádio. OK. É apresentado RDS no ecrã.
ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS)

Premir a tecla LIST para visualizar O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma
a lista das estações captadas estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
localmente (60 no máximo). determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
Para actualizar esta lista, premir não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
durante mais de dois segundos. não abrangem 100 % do território. Isto explica a razão de se perder
a recepção da estação ao longo de uma viagem.

201
05 ÁUDIO/VÍDEO
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3

O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma Inserir unicamente discos compactos com uma forma
norma de compressão áudio que permite instalar várias dezenas de circular. Determinados sistemas antipirataria, em
ficheiros musicais num mesmo disco. discos originais ou CD copiados por um gravador
pessoal, podem gerar avarias, independentemente da
qualidade do leitor de origem.
Inserir um CD áudio ou uma compilação no
carregador, a leitura começa automaticamente.
Para poder ler um CDR/DVDR ou um CDRW gravado, seleccionar
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura 1 Se um disco já estiver inserido,
não se efectue correctamente. efectuar sucessivas pressões na tecla
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma SOURCE e seleccionar CD para o
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível ouvir.
(4x máximo) para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
2 Premir uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros áudio com a extensão ".mp3" Premir a tecla LIST para visualizar
com uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz.. Todos os a lista das faixas do CD ou dos
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos. directórios da compilação MP3.

A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem


Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de depender do programa de gravação e/ou das parametragens
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) a fim de utilizadas. Aconselhamos a utilização do standard de gravação
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação. ISO 9660.

202
FUNÇÃO JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO

1
Inserir um CD ou uma compilação O separador CRIAÇÃO AUTOMÁTICA copia automaticamente o CD
MP3 e premir o botão MENU. por predefinição num álbum do tipo "álbum n.º".

2 Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e 6 Seleccionar as letras uma a uma e


premir o botão rotativo para validar. seleccionar OK para validar.

OK

O CD de áudio ou o MP3 é copiado para o disco rígido. A cópia pode


durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD. Durante esta
3 Seleccionar CÓPIA DO CD EM fase de cópia, os álbuns já registados no disco rígido e os CDs não
JUKEBOX e premir o botão rotativo podem ser ouvidos.
para validar.
CÓPIA DO CD EM JUKEBOX Se não se tratar de um CD de MP3, a Jukebox comprime
automaticamente o CD para o formato MP3. A compressão pode
durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD. Durante
4 Seleccionar CÓPIA DE CD esta fase de compressão, o CD e os álbuns já copiados no disco
CONCLUÍDA para copiar o CD todo e rígido podem ser ouvidos.
premir o botão rotativo para validar.
CÓPIA DE CD CONCLUÍDA Uma pressão longa no botão SOURCE inicia a cópia do CD.

5 Para uma cópia de CD de MP3, a Jukebox apenas conserva o


Seleccionar CRIAR ÁLBUM e premir último nível do álbum. A cópia dos ficheiros a partir da Jukebox para
o botão rotativo para validar. um CD é impossível.
A acção PARAR A CÓPIA não elimina os ficheiros já transferidos
CRIAR ÁLBUM
para o disco rígido da jukebox.

203
FUNÇÃO JUKEBOX FUNÇÃO JUKEBOX
OUVIR UMA PEN USB MP3 COPIAR UMA PEN USB PARA O DISCO RÍGIDO

1 1
Inserir uma memória USB no espaço
Inserir uma pen USB no espaço previsto.
visto.
previsto e premir o botão MENU.

2 2 Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e


Se uma outra fonte estiver em
premir o botão rotativo para validar.
reprodução, efectuar pressões
sucessivas na tecla SOURCE e
seleccionar USB para ouvir.

3 3 Seleccionar USB e premir o botão


Premir uma das teclas para rotativo para validar.
seleccionar uma parte da pen USB.
Premir a tecla LIST para visualizar a USB
lista de pastas da pen USB MP3.

4 Seleccionar COPIAR USB PARA


DISCO RÍGIDO e premir o botão
rotativo para validar.
COPIAR USB PARA DISCO RÍGIDO
Para ejectar a pen USB, premir a tecla MENU, seleccionar
FUNÇÕES ÁUDIO, USB, de seguida seleccionar EJECTAR USB.
A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem 5 Seleccionar DISCO COMPLETO para
depender do programa de gravação e/ou das parametragens copiar a integralidade da pen USB e
utilizadas. premir o botão rotativo para validar.
DISCO COMPLETO

204
FUNÇÃO JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM

1 5
Seleccionar o álbum e premir o botão
Premir o botão MENU.
rotativo para validar.

2 Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e 6


premir o botão rotativo para validar. Seleccionar o separador RENOMEAR
e premir o botão rotativo para validar.

RENOMEAR

3 7
Seleccionar a função JUKEBOX e Rodar o botão rotativo e seleccionar
premir o botão rotativo para validar. as letras do título do álbum uma a
uma validando uma de cada vez com
uma pressão no botão rotativo.
JUKEBOX

4 Seleccionar a função GESTÃO DA


JUKEBOX e premir o botão rotativo
para validar. Utilizar o teclado alfanumérico para introduzir uma a uma as letras
do título do álbum.
GESTÃO DA JUKEBOX

205
FUNÇÃO JUKEBOX
OUVIR A JUKEBOX

8 1

Seleccionar OK e premir o botão


rotativo para validar. Efectuar pressões sucessivas
no botão SOURCE e seleccionar
a função JUKEBOX.

OK JUKEBOX

2
Premir o botão LIST.
Para alterar o nome das faixas de um álbum, seguir o mesmo
procedimento seleccionando as faixas a alterar o nome.
Utilizar o botão ESC para sair da lista de faixas.
3

Rodar o botão rotativo para


selecccionar os ficheiros.

Seleccionar a função ELIMINAR para apagar um


álbum ou uma faixa da Jukebox.

Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.


ELIMINAR

206
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO ÁUDIO/RCA NÃO FORNECIDO

Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO, de


seguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para activar a
entrada auxiliar do rádio-telefone.

1
Ligar o equipamento nómada (leitor
MP3…) à tomada JACK ou às tomadas
áudio (branca e vermelha, de tipo RCA)
situadas no porta-luvas utilizando um
cabo adaptado.

2
Efectuar pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccionar AUX.

A apresentação e a gestão dos comandos são efectuadas através de


equipamento portátil.

É impossível copiar os ficheiros para o disco rígido a partir da


entrada auxiliar.

207
É possível ligar um aparelho de vídeo (câmara de vídeo, aparelho foto-numérico, leitor de DVD...)
MENU VÍDEO às três tomadas de áudio/vídeo, situadas no porta-luvas.

1 Quando o aparelho de vídeo estiver 6


ligado, premir a tecla MENU. Rodar o botão e seleccionar a
função PARÂMETROS VÍDEO para
regular o formato de apresentação, a
2 Rodar o b
Rod botão e seleccionar a função luminosidade, o contraste e as cores.
VÍDEO.

PARÂMETROS VÍDEO

7
3
Premir o botão para validar a Premir o botão para validar a
selecção. selecção.

Rodar o botão e seleccionar


selec a função
ACTIVAR MODO VÍDEO para activar/
4 neutralizar o vídeo. Uma pressão na tecla "DARK" desliga a apresentação de vídeo.

ACTIVAR MODO VÍDEO

Pressões sucessivas da tecla "SOURCE" permitem seleccionar


outra fonte áudio que não a do vídeo.
5
Premir o botão para validar a
selecção.
A visualização de vídeo apenas é possível em paragem.

208
06 TELEFONE INTERNO
INSTALAR O SEU CARTÃO SIM
(NÃO FORNECIDO)
INTRODUZIR O CÓDIGO PIN

1 1

Abra a tampa premindo no botão com Marque o código PIN no teclado.


a ponta de uma caneta.

CÓDIGO PIN

2 2

Instale o cartão
SIM no suporte e Valide o código PIN premindo
insira-o em seguida a tecla #.
no lugar.

3 Para retirar o cartão SIM, proceda como para a


etapa 1.
Aquando do registo do seu código PIN, assinale o separador
MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de marcar este
código na próxima utilização.
A instalação e a desinstalação do seu cartão SIM devem ser
efectuadas depois de desligar o sistema áudio e a telemática
WIP Com com a ignição desligada.

209
06 TELEFONE BLUETOOTH
Os serviços oferecidos pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
LIGAR UM TELEFONE aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o manual do seu telefone e junto do seu operador, os
serviços a que tem acesso. Está disponível na rede uma lista dos telemóveis que proporcionam a
BLUETOOTH melhor oferta.

3
Por razões de segurança, o condutor deve imperativamente realizar Seleccione MODO DE ACTIVAÇÃO
as operações que necessitam de uma maior atenção com o veículo DO BLUETOOTH
OOTH e, em seguida,
parado (emparelhamento do telemóvel Bluetooth com o sistema do ACTIVO E VISÍVEL. Prima o botão
kit mãos livres). para cada operação.

1
Para conhecer e alterar o nome do rádiotelefone PEUGEOT, repita
Active a função Bluetooth do telefone. a etapa 2 e, em seguida, seleccione ALTERAR O NOME DO
O último telefone ligado, liga-se automaticamente. RÁDIOTELEFONE.

2 4

Prima a tecla MENU, seleccione Seleccione no seu telefone o


TELEMÁTICA e, em seguida, nome do rádiotelefone PEUGEOT.
FUNÇÕES DO BLUETOOTH. Prima Introduza o código de autenticação
o botão para validar cada operação. (0000 por defeito).

210
06 TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
BLUETOOTH

Uma vez ligado o telefone, o sistema pode sincronizar a lista


de contactos e o registo de chamadas. Repetir
petir a etapa 2 e
Para modificar o código de autenticação, repetir a etapa 2 e depois depois seleccionar MODO DE SINCRONIZAÇÃO DA AGENDA.
seleccionar CÓDIGO DE AUTENTICAÇÃO e registar o código à sua Seleccionar a sincronização à sua escolha e premir o botão rotativo
escolha. para validar.

A sincronização pode demorar alguns minutos.

Para alterar o telefone ligado, repetir a etapa 2 e depois seleccionar


LISTA DOS TELEFONES EMPARELHADOS e premir Ok para O registo de chamadas é composto por chamadas feitas unicamente
validar. A lista dos telefones previamente ligados (10 no máximo) a partir do rádio-telefone do veículo.
surge. Seleccionar o telefone à sua escolha, validar, depois
seleccionar LIGAR e premir o botão de rotativo para validar.

211
06 TELEFONE Para escolher o telefone utilizado, premir MENU, depois seleccionar TELEMÁTICA, depois
FUNÇÕES BLUETOOTH e de seguida MODO DE ACTIVAÇÃO BLUETOOTH. À escolha:
- DESACTIVADO: utilização do telefone interno,
- ACTIVO E VISÍVEL: utilização do telefone bluetooth, visível por todos os telefones,
- ACTIVO E NÃO VISÍVEL: utilização do telefone bluetooth, invisível para os outros telefones,
CHAMAR UM CORRESPONDENTE impossibilidade de emparelhar um telefone novo.

1 Premir a tecla LIGAR para visualizar 5 Premir a tecla LIGAR para chamar o
o menu de atalho do telefone. número composto.

6 Premir a tecla DESLIGAR para


Seleccionar LISTA DE CHAMADAS ou DIRECTÓRIO e premir terminar a chamada.
OK. Escolher o número à sua escolha e validar para fazer uma
chamada.

ACEITAR OU RECUSAR UMA CHAMADA


2 Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função NUMERAR.
Premir a tecla LIGAR para aceitar
NUMERAR
uma chamada.

3 Premir o botão rotativo para validar a Premir a tecla DESLIGAR para


selecção. recusar uma chamada.

4
Compor o número de telefone do seu Premir mais de 2 segundos na extremidade do
correspondente através do teclado comando debaixo do volante para aceder ao menu
alfa numérico. do telemóvel: lista de chamadas, directório, correio
voz.

212
07 COMPUTADOR DE BORDO
DIAGNÓSTICO DO VEÍCULO

Computador de bordo

12
Info. instantâneas
Autonomia 860 km
9 3
l/100
6
km

Reposição a zero
Quando o percurso desejado aparece, premir o comando
durante mais de dois segundos.

Cada pressão no botão, situado na extremidade do comando do


limpa-vidros, permite mostrar sucessivamente os diferentes dados DIAGNÓSTICO DO VEÍCULO
1
do computador de bordo, em função do ecrã.
2
DIÁRIO DE ALERTAS

ESTADO DE FUNÇÕES
2
Com a sigla "veículo":
a autonomia, o consumo instantâneo e a distância ainda a 2
DETECTOR DE ENCHIMENTO INSUFICIENTE
percorrer.

213
07 COMPUTADOR DE BORDO

Algumas definições
Autonomia: visualiza o número de quilómetros que podem ser percorridos
com o combustível restante detectado no depósito, em função do consumo
médio dos últimos quilómetros percorridos.
Computador de bordo Este valor visualizado pode variar em função da velocidade do veículo ou
do relevo do percurso.
12
Percurso Assim que a autonomia for inferior a 30 km, aparecem os segmentos. Após
Distância 740 km um complemento de combustível de pelo menos 5 litros, a autonomia é
9 3 recalculada e aparece no ecrã desde que ultrapasse os 100 km.
6.5 l/100 Se os segmentos permanecerem durante muito tempo em vez dos
números, durante a circulação, consultar a rede PEUGEOT.
6
31 km/h
Consumo instantâneo: calculado e visualizado somente a partir de 30 km/h.

Consumo médio: é a quantidade média de combustível gasta desde a


última reposição a zero do computador.
Com a sigla "1" (percurso 1):
a velocidade média, o consumo médio e a distância Distância percorrida: calculada a partir da última reposição a zero do
percorrida calculada sobre o percurso "1". computador de bordo.

Sigla "2" (percurso 2) com as mesmas características para Distância ainda a percorrer: calculada em referência ao destino final,
um segundo percurso. introduzido pelo utilizador. Se uma navegação estiver activada, o sistema
de navegação calcula-a instantaneamente.

Velocidade média: é a velocidade média calculada a partir da última


reposição a zero do computador (com a ignição ligada).

214
08
COMANDOS NO VOLANTE

RÁDIO: procura automática da frequência superior.


CD MP3/JUKEBOX: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido.

RÁDIO: selecção da estação memorizada inferior.


MP3/JUKEBOX: selecção do directório anterior.
Selecção do elemento precedente num menu.
Aumento do volume.

Silêncio: função por pressão


simultânea nas teclas de
- Mudança de fonte sonora. aumento e diminuição do
- Validação de uma selecção. volume.
- Ligar/Desligar o telefone.
- Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som através de
acesso ao menu do telefone. uma pressão numa das duas
teclas do volume.

RÁDIO: selecção da estação memorizada superior. Diminuição do volume.


MP3/JUKEBOX: selecção do directório seguinte.
Selecção do elemento seguinte num menu.

RÁDIO: procura automática da frequência inferior.


CD/MP3/JUKEBOX: selecção da faixa precedente.
CD: pressão contínua: recuo rápido.

215
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3

rádio memória 1 a 6/*


gravar automaticamente
anterior/seguinte
lista

OS COMANDOS VOCAIS leitor de CDs


Jukebox (se activado)
faixa anterior/seguinte
faixa número/faixa
1 a 250/*
anterior/seguinte
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS USB leitura breve
leitura aleatória
repetir
ajuda/o que posso dizer/cancelar

directório (CD-MP3 inserido)


lista

1 telefonar/ir para "Designação pré-registada"

Para visualizar a lista dos comandos vocais telefone último número "Designação pré-registada"
caixa de correio
disponíveis, premir na extremidade do comando caixa de correio
de iluminação para lançar o reconhecimento
ento vocal,
v directório
pronunciar em seguida AJUDA ou O QUE É QUE mensagem mostrar "Designação pré-registada"
POSSO DIZER. ler
directório

navegação parar/reiniciar *
aproximar/afastar destino
mostrar veículo

informação de trânsito mostrar


Para a mesma operação, premir ler
longamente na tecla MENU e mostrar áudio
seleccionar a função LISTA DE telefone
COMANDOS VOCAIS. computador de bordo
Navegação
ar condicionado

LISTA DE COMANDOS VOCAIS

2
Premir na extremidade do comando de iluminação
para lançar o reconhecimento vocal. anterior/seguinte para todo o nível 1 e 2
Pronunciar as palavras uma a uma e esperar entre parar
cada uma delas o sinal sonoro de confirmação. excluir
sim/não
A lista que segue é exaustiva.
* ajuda/o que posso dizer/cancelar para todo o nível 1, 2 ou *

216
09 CONFIGURAÇÃO
A função CONFIGURAÇÃO permite aceder à regulação da cor, luminosidade, unidades e comandos
ACERTAR A DATA E A HORA vocais.

1 6
Premir a tecla MENU.

Rodar o botão rotativo e seleccionar a


função ACERTAR A DATA E A HORA.
2 Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função CONFIGURAÇÃO.

ACERTAR A DATA E A HORA

7
3 Premir o botão rotativo para validar a
selecção. Premir o botão rotativo para validar a
selecção.

4
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. 8
Ajustar os parâmetros um a um
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ validando com o botão rotativo.
Seleccionar depois o separador OK
no ecrã e validar.
5 Premir o botão rotativo para validar a
selecção. OK

217
10 ARBORESCÊNCIAS DO ECRÃ
1 FUNÇÃO PRINCIPAL 3
regulação da síntese vocal
2 ESCOLHA A
3 escolha A1 3
activar/desactivar nomes de ruas
3 escolha A2
2 ESCOLHA B... apagar os últimos destinos
3

2
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
3
últimos destinos

1
NAVEGAÇÃO 2
ETAPAS E ITINERÁRIO

2
ESCOLHA DE UM DESTINO 3
incluir uma etapa 1
MAPA

3
introduzir um endereço 4 introduzir o endereço 2 ORIENTAÇÃO DO MAPA

4
país: 4 directório 3 orientação sentido do veículo

4
cidade: 4
últimos destinos 3 orientação Norte

4
rua: 3 ordenar/eliminar etapas 3
visualização 3D

4
N°/_: 3 desviar o percurso 2
DETALHES DO MAPA

4
loca. actual 3 destino escolhido 3
administração e segurança

4
Arquivar 2 OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO câmaras, centro da cidade
4

4
POI 3 definir os critérios de cálculo 4
universidades, politécnicos

5 próximo de 4 o mais rápido 4


hospitais

5
no itinerário 4 o mais curto 3
hotéis, restaurantes e negócios

5 arredores local. actual 4


distância/tempo 4
hotéis

5
pesquisa por nome 4 com portagens 4
restaurantes

3
escolha de um serviço 4 com ferryboat 4
adegas

3
directório 4 informações de trânsito 4
centros de negócios

218
4
shopping, supermercados 2
DESLOCAR O MAPA/ACOMPANHAMENTO DO VEÍCULO 3
leitura mensagens

3
cultura, turismo e espectáculos 2
DESCRIÇÃO BASE CARTOGRÁFICA 3
indic. novas mensagens

4
cultura e museus 2
ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC

4
casinos e vida nocturna 3
sintonizar TCM automaticamente
1
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
4
cinemas e teatros 3
sintonizar TCM manualmente
2
CONSULTAR AS MENSAGENS
4
turismo lista das estações TCM
3
2
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
4
espectáculos e exposições
3
filtro geográfico
3
desportos e actividades ao ar livre
3
conservar todas as mensagens 1
FUNÇÕES DE ÁUDIO
4
complexos desportivos
conservar as mensagens 2
PREFERÊNCIAS DO RÁDIO
3
4
campos de golf
na zona da viatura 3
introduzir freq.
4
4
ringue de patinagem, bowling
4
no itinerário 3
activar/desactivar o modo RDS
4
estações de desportos de inverno
informações de estradas 3
activar/desactivar o modo regional
3
4
parques e jardins
info. tráfego 3
mostr./desactivar "radio text"
4
4
parques de diversão
4
fecho das vias PREFERÊNCIAS CD, USB, JUKEBOX
2
3
transportes e automóveis
4
limitação de gabarito 3
activar/desactivar Introscan (SCN)
4
aeroportos, portos
4
estado do pavimento 3
activar/desactivar reprod. aleatória (RDM)
4
estações comboio, autocarros
4 meteorologia e visibilidade 3
activar/desactivar repetição (RPT)
4
aluguer de veículos
3
informações urbanas 3
activar/desactivar visualização detalhes CD
4
áreas repouso, parques estacion.
4
estacionamento 2
CD
4
estações-serviço, garagens
4 transporte público 3
copiar o CD no Jukebox
2
VISUALIZAÇÃO DO MAPA
4 manifestações copiar CD completo
4
3
mapa ecrã total
2
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS 4
selecção múltipla
3
mapa com janelas

219
4
álbum actual lista de chamadas 5 receber por infravermelhos
3

faixa actual marcar o nº 4 trocar com o cartão SIM


4 3

3
ejectar o CD directório 5 enviar todos os ficheiros ao SIM
3

USB correio voz 5


enviar um ficheiro ao SIM
2 3

Cópia USB Jukebox serviços 5


receber todos os ficheiros do SIM
3 3

4
Disco completo centro de contacto cliente 5 receber um ficheiro do SIM
4

4
Selecção múltipla PEUGEOT assistência 4 trocar com o Bluetooth
4

4
Álbum actual PEUGEOT serviço MENSAGENS ESCRITAS (SMS)
4 2

4
Faixa actual mensagens leitura dos SMS recebidos
4 3

Ejectar USB 2
DIRECTÓRIO envio de um SMS
3 3

2
JUKEBOX gestão dos ficheiros do directório escrever um SMS
3 3

3
Gestão da Jukebox consultar ou modificar o ficheiro apagar a lista de SMS
4 3

3
configuração da jukebox 4
adicionar um ficheiro FUNÇÕES DO TELEFONE
2

4
hi-fi (320 kbps) 4
apagar um ficheiro rede
3

4
elevada (192 kbps) 4
suprimir todas as fichas modo de busca da rede
4

4
normal (128 kbps) 3
configuração do directório modo automático
5

3
gestão da lista de músicas 4 seleccionar um directório modo manual
5

3
eliminar dados da jukebox 4 nomear o directório redes disponíveis
4

3
estado Jukebox 4 escolher o directório inicial duração das chamadas
3

3 transferência de ficheiros 4
reposição a 0

4 trocar por infravermelho gerir o código PIN


3
1
TELEMÁTICA
5 enviar todos os ficheiros activar/desactivar
4
2
CHAMAR
5 enviar um ficheiro 4
memorizar o código PIN

220
alterar o código PIN modo de sincronização da agenda
4 3

3
opções de chamadas não ha sincronização 1
VÍDEO
4

4
configurar as chamadas ver agenda do telefone 2 ACTIVAR MODO VÍDEO
4

5
envio do meu número ver agenda do cartão SIM 2 PARÂMETROS VÍDEO
4

5
atendimento automático após x toque(s) ver todas as agendas 3 formatos de visualização
4

4
opções do toque 3 regular a luminosidade

5
para as chamadas vocais 3 regular as cores
1
CONFIGURAÇÃO
5
para as mensagens escritas (SMS) 3 regular o contraste
2
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
sinal sonoro mens. escrita
6
3
seleccionar a cor
n° do correio de voz
3
3
regular a luminosidade 1
COMPUTADOR DE BORDO
apagar o diário das chamadas
3
3
acertar a data e a hora 2 REGISTO DOS ALERTAS
FUNÇÕES DO BLUETOOTH
2
3
seleccionar as unidades 2 ESTADO DAS FUNÇÕES*
3
modo de activação
2
SONS 2 REINI. DETEC. PRESSÃO BAIXA*
4
desactivado
3
regulação dos comandos vocais
4
activado e visível
3 regulação da síntese vocal
4
activado e não visível
4 volume das instruções de navegação
3
lista dos periféricos emparelhados
4 volume de outras mensagens
mudar o nome do rádiotelefone
3
4 escolher uma voz feminina/masculina
código de autenticação
3
3 activar/desactivar entrada aos

2 SELECÇÃO DO IDIOMA

DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*


* Os parâmetros variam consoante o veículo. 2

Versão arborescência 8.2


221
Premir mais de 2 segundos no
botão MENU para aceder à seguinte
arborescência.

1
LISTA DE COMANDOS VOCAIS

1
DIAGNÓSTICO RADIO TELEFONE

2
COBERTURA GPS

2
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO
2

1
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO

1
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS

Premir sucessivamente o botão


Música para aceder às regulações
seguintes.

AMBIENTE MUSICAL
GRAVES
AGUDOS
CORRECÇÃO LOUDNESS
BALANCE F - T
BALANCE E - D
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME

Cada fonte de áudio (Rádio, CD, MP3,


Jukebox, carregador de CDs) possui as
suas próprias regulações individuais.

222
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela abaixo apresentada agrupa as respostas às questões colocadas mais frequentemente.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontess ouvidas.
ouvid Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Direita) para a posição intermédia, seleccione o
ambiente musical "Nenhuma", regule a correcção
loudness para a posição "Activo" no modo CD e
para a posição "Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio O CD encontra-se protegido por um sistema de
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. protecção antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
não é lido pelo leitor. - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
- Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
con
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema de áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

223
RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS de forma a permitir que o
recepção da estação está presente qualquer estação emissora da zona geográfica em que se sistema verifique se a estação emissora mais
de rádio degrada-se encontra. potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
som, é apresentado
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
87,5 Mhz...).
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
lavagem ou ao entrar num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de
utilização. A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
desligado de forma a conservar a bateria do veículo.

224
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa INFO TRÁFEGO No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem ser momentaneamente atrasados, Aguarde o fim da cópia do CD ou pare a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.

A chamada de urgência Certas regulamentações nacionais obrigam a presença de um cartão SIM Insira um cartão SIM válido no sistema.
funciona sem SIM? para efectuar uma chamada de emergência.

Não é apresentada a Ao inicializar a marcha, a inicialização do GPS pode demorar Aguarde o arranque completo do sistema. Verificar
altitude. até 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. se a cobertura de GPS é de pelo menos 4 satélites
(pressão longa no botão MENU, de seguida
seleccionar DIAGNÓSTICO RÁDIOTELEFONE, de
seguida COBERTURA GPS).

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende
meteorológicas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. das condições de recepção do sinal GPS.

O meu cartão SIM não é O sistema admite cartões SIM de 3,3 V, os antigos cartões SIM 5 V e Consulte o seu operador telefónico.
reconhecido. 1,8 V não são reconhecidos.

225
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão podem estar em contradição com a localização Verifique os critérios de exclusão.
não é bem sucedido. actual (exclusão de estradas com portagem numa auto-estrada com
portagem).

O tempo de espera Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um certo número Este fenómeno é normal.
após a inserção de um de dados (directório, título, artista, etc.). Isto pode demorar alguns
CD é longo. segundos.

Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou o aparelho - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. esteja não visível. activado.
- Verifique se o seu telefone está visível.

226
WIP Nav
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD

ÍNDICE
O WIP Nav está protegido de maneira a funcionar 01 Primeiros passos p. 228
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a 02 Funcionamento geral p. 229
configuração do sistema.
03 Navegação - Orientação p. 231
04 Informação de trânsito p. 238
Por razões de segurança, o condutor deve 05 Rádio p. 239
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado. 06 Leitores de suportes
musicais p. 240
Quando o motor se encontra desligado e para preservar
a bateria, o WIP Nav desliga-se após a activação do
modo Economia de energia.
07 Telefone Bluetooth p. 243
08 Configuração p. 245
09 Comandos no volante p. 246
Determinadas funcionalidades descritas neste manual
estarão disponíveis ao longo do ano. 10 Arborescências dos ecrãs p. 247
Questões frequentes p. 250
227
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav

1 11

3 4 5 6
2 13
16
12
7 8 9 10

14 15

Motor desligado 6. Acesso a Menu telefone. Visualização do registo de 13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte.
- Pressão curta: ligar/desligar. chamadas. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte.
- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
Motor em funcionamento 7. Acesso ao Menu MODE.
- Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Selecção da visualização sucessiva de: 14. Teclas de 1 a 6:
- Pressão longa: reinicialização do sistema. Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso), Telefone Selecção da estação de rádio memorizada.
(se conversação em curso). Pressão longa: memorização da estação ouvida.
2. Regulação do volume. Pressão contínua: visualização de um ecrã negro (DARK).
15. Leitor cartão SD.
3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da lista das estações. 8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos últimos
destinos. 16. Botão de selecção da visualização no ecrã e de acordo com
4. Acesso ao Menu Música. Visualização das faixas. o contexto do menu.
9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualização dos alertas de Pressão curta: validação.
3 - 4. Pressão contínua: acesso às regulações de áudio: balance trânsito em curso.
dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/agudos,
ambientes musicais, loudness, correcção automática do 10. ESC: abandono da operação em curso.
volume, inicializar as regulações.
11. Ejecção do CD.
5. Acesso ao Menu SETUP.
Pressão contínua: acesso à cobertura GPS e ao modo de 12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte da lista.
demonstração. Selecção directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção página anterior/seguinte de uma lista.

228
FUNCIONAMENTO GERAL 02

Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda aos menus seguintes:

RADIO/LEITORES SUPORTES
MAPA ECRÃ INTEIRO
MUSICAIS

TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso)

SETUP:
idiomas, data e hora, visualização, TRÂNSITO:
parâmetros veículo, unidades e parâmetros sistema, informações TMC e mensagens
"Modo de demonstração".

Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consulte
abrasivo (pano dos óculos) sem qualquer produto adicional. o cap. 10.

229
02 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

TELEFONE: RÁDIO:
Uma pressão no botão de selecção OK
TERMINAR CHAMADA EM MODO FM
permite aceder aos menus de atalho 1 1
consoante a visualização no ecrã. COLOC. CHAMAD ESP AVISO DE TRÂNSITO
1 2

1
MARCAR RDS
2

NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO): 1


TONS DTMF RADIOTEXTO
2

CANC. COND. DEST 1


MODO PRIVADO PROGR. REG. (REG)
1 2

REPETIR AVISO 1
MICROFONE DESLIG AM
1 2

RUA BLOQ. À FRENTE EM MODO AM


1
LEITORES SUPORTES MUSICAIS: 1

INFO. DE PERCURSO AVISO DE TRÂNSITO


1
1 AVISO DE TRÂNSITO 2

VER DESTINO ACTUALIZAR LISTA AM


2 2
1
OPÇÕES DE REPRODUÇÃO
INFO. DE VIAGEM FM
2 2
2
SEQUÊNCIA DE REPRODUÇÃO NORMAL
Tipo de percurso
3
2
FAIXA ALEATÓRIA MAPA ECRÃ INTEIRO:
Critérios a evitar
3
2
REPETIR PASTA CONT. COND DESTINO CANC. COND. DEST
1
Satélites
3
2
BUSCA DEFINIR DESTINO
1
ZOOM/SCROLL
2
1
SELECCIONAR MÚSICA DEST ESP. NAS PROX.
1
1
AVISO DE VOZ
INFO. DA POSIÇÃO
1
OPÇ. PERCURSO
1
1
DEF. DO MAPA

1
ZOOM/SCROLL

230
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Insira e deixe o cartão SD de navegação no leitor na fachada para utilizar as funções de Navegação.
ESCOLHA DE UM DESTINO Os dados do cartão SD de navegação não devem ser modificados.
As actualizações dos dados cartográficos estão disponíveis junto da rede PEUGEOT.

1 4
Seleccione a função Inserir endereço
e prima o botão para validar.
Prima a tecla NAV.

INSERIR ENDEREÇO

5
Uma vez seleccionado o país, rode o
A lista dos 20 últimos destinos surge por baixo da função
funçã Menu botão e seleccione a função cidade.
Navegação. Prima o botão para validar.

2 Prima novamente a tecla NAV 6


ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para Seleccione as letras da cidade uma
validar. a uma, validando através de uma
pressão no botão.
MENU NAVEGAÇÃO

3
Seleccione a função Inserir destino e
prima o botão para validar. Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
cidades no país escolhido está acessível a partir da
a tecla
tecl LIST do
teclado virtual.
INSERIR DESTINO

231
Para eliminar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione Seleccionar em Últimos
destinos. Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de acções, na qual é possível
escolher:
Eliminar registo
Eliminar lista

7 10
Rode o botão e seleccione OK. Em seguida, seleccione Iniciar
Prima o botão para validar. condução até ao destino e prima o
botão para validar.

Para uma escolha mais rápida, é possível introduzir zir directamente


dire o INICIAR CONDUÇÃO ATÉ AO DESTINO
código postal após ter seleccionado a função Código igo postal.
po
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números.
númer
Seleccione o critério de orientação:
Percurso rápido Percurso curto Percurso optimizado
do e prima
p o botão
8 para validar.
Recomece as etapas de 5 a 7 para A escolha de um destino pode igualmente ser feita
a a pa
partir
part de
as funções Número de porta Rua. Seleccionar do livro de endereços ou Seleccionar em Últimos
destinos.
SELECCIONAR DO LIVRO DE ENDEREÇOS SELECCIONAR EM ÚLTIMOS
ÚLTIM DESTINOS
Seleccione a função Gravar no livro de endereçoss para registar o
endereço escolhido num ficheiro da lista. Prima o botão para validar
a selecção.
O WIP Nav permite registar até 4 000 contactos.
Éppossível fazer zoom/recuar no mapa através do botão
botão.
É possível deslocar o mapa ou escolher
escolh a sua orientaçã
entação através do
9 Durante a orientação, uma pressão menu de atalho do MAPA DE ECRÃ INTEIRO. Prima o botão e, em
na extremidade do comando de seguida, seleccione Def. do mapa.
iluminação recupera a última ordem
de orientação.

232
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
O itinerário escolhido pelo rádiotelefone WIP Nav depende directamente das opções de orientação.
OPÇÃO DE ORIENTAÇÃO Modificar estas opções pode alterar completamente o itinerário.

1 5 Seleccione a função Percurso


dinâmico.
Prima a tecla NAV. Esta função dá acesso às opções
Independente do trânsito ou
Semidinâmico.

PERCURSO DINÂMICO
2 Prima novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar. 6
Seleccione a função Critérios a evitar.
MENU NAVEGAÇÃO Esta função dá acesso às opções
EXCLUIR (auto-estradas, portagens,
ferry boat).
3
Seleccione a função Opções de
percurso e prima o botão para validar. CRITÉRIOS A EVITAR

OPÇÕES DE PERCURSO
7
Rode o botão e seleccione a
função Recalcular para tomar
4 Seleccione a função Tipo de percurso em consideração as opções de
e prima o botão para validar. Esta orientação escolhidas. Prima o botão
função permite modificar os critérios para validar.
de orientação.
RECALCULAR
TIPO DE PERCURSO

233
As etapas podem ser adicionadas ao itinerário uma vez escolhido o destino.

1 5
Introduza, por exemplo, um novo
endereço.
Prima a tecla NAV.

INSERIR ENDEREÇO

2 Prima novamente a tecla NAV 6 Uma vez escolhido o novo endereço,


ou seleccione a função Menu seleccione OK e prima o botão para
Navegação e prima o botão para validar.
validar.
MENU NAVEGAÇÃO OK

3 Seleccione a função Paragens 7


intermédias e prima o botão para Seleccione Recalcular e prima o
validar. botão para validar.

PARAGENS INTERMÉDIAS RECALCULAR

4 Seleccione a função Inserir paragem


intermédia (5 etapas no máximo) e A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a orientação
prima o botão para validar. possa continuar em direcção ao destino seguinte.. Caso contrário, o
WIP Nav irá reconduzi-lo sistematicamente para a paragem anterior.
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA

234
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE
Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas proximidades (hotéis,
vários comércios, aeroportos...).

Seleccione a função Destino especial


1 6
na cidade para procurar os POI na
Prima a tecla NAV. cidade pretendida. Escolha o país
e, em seguida, o nome da cidade
através do teclado virtual.
DESTINO ESPECIAL NA CIDADE
Prima novamente a tecla NAV
2 ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
MENU NAVEGAÇÃO Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.

3 Seleccione a função Busca destinos


especiais e prima o botão para
validar.
BUSCA DESTINOS ESPECIAIS 7 Seleccione a função Destino especial
no país para pesquisar os POI no
país pretendido.
4 Seleccione a função Destino especial
nas proximidades para procurar os DESTINO ESPECIAL NO PAÍS
POI perto do veículo.
DESTINO ESPECIAL NAS PROXIMIDADES

8 Seleccione a função Destino especial


5 Seleccione a função Destino espec. perto do percurso para pesquisar os
perto do destino para procurar os POI POI nas proximidades do itinerário.
próximos do ponto de chegada do
itinerário. DESTINO ESPECIAL PERTO DO PERCURSO
DESTINO ESPEC. PERTO DO DESTINO

235
03 NAVEGAÇÃO - PERCURSO
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um
zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
Pontos de Interesse.
Lista dos PONTOS DE INTERESSE

236 * Consoante a disponibilidade do país.


03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Contacte a rede PEUGEOT para conhecer o procedimento de obtenção dos LOCAIS PERIGOSOS.
A actualização dos POI ZONAS PERIGOSAS necessita de um leitor compatível SDHC (High
Capacity).

1 4 Seleccione a função Volume da


navegação e rode o botão para
regular o volume de cada síntese
Prima a tecla NAV. vocal (informação de trânsito,
mensagens de alerta…).

VOLUME DA NAVEGAÇÃO

2 Prima novamente a tecla NAV 5


Seleccione a função Categ. destinos
ou seleccione a função Menu esp. no mapa para seleccionar os
Navegação e prima o botão para destinos especiais a apresentar no
validar. mapa por defeito.

MENU NAVEGAÇÃO
CATEG. DESTINOS ESP. NO MAPA

3 6
Seleccione Parametrizar zonas de
Seleccione a função Ajustes e prima risco para aceder às funções Mostrar
o botão para validar. no mapa, Alerta visual e Alerta
sonoro.
AJUSTES
PARAMETRIZAR ZONAS DE RISCO

237
04 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO Os filtros são independentes e os seus resultados acumulam-se.
Recomendamos um filtro no itinerário e um filtro em torno do veículo de:
- 3 km ou 5 km para uma região com uma circulação densa,

PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E
- 10 km para uma região com uma circulação normal,
- 50 km para trajectos longos (auto-estrada).
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC

1 3 Seleccione o filtro à sua escolha:


AVISOS NO PERCURSO
Prima a tecla TRAFFIC.
APENAS AVISOS DE ALERTA NO PERCURSO

TODOS OS AVISOS DE ALERTA

TODOS OS AVISOS

As mensagens aparecem no mapa e


na lista.
A lista de mensagens TMC aparece por baixo de Menu de Trânsito,
Para sair, prima ESC.
ordenada por ordem de proximidade.

4 Seleccione a função Filtro geográfico


e prima o botão para validar.
2
Prima novamente a tecla TRAFFIC
ou seleccione a função Menu de FILTRO GEOGRÁFICO
Trânsito e prima o botão para validar.
Em seguida, seleccione o raio do filtro
MENU DE TRÂNSITO 5 (em km) pretendido em função do
itinerário, prima o botão para validar.
Quando seleccionar todas as
O ícone TMC, em baixo à esquerda do ec ecrã pode mensagens sobre o trajecto, é
apresentar-se em 3 formas diferentes: aconselhável adicionar um filtro
- Nenhuma estação TMC disponível, geográfico (num raio de 5 km, por
- Estação TMC disponível, nenhuma a me
mensagem exemplo) para reduzir o número
sobre o itinerário, de mensagens visualizadas no
- Estação TMC disponível e mensagens gens sobre o mapa. O filtro geográfico segue a
itinerário (se orientação activa). deslocação do veículo.
238
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, sub-solo...) pode

05 RÁDIO perturbar a recepção incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é


normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do
auto-rádio.

RDS - MODO REGIONAL - INFORMAÇÕES


SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
DE TRÂNSITO

1 1
Premir a tecla RÁDIO para visualizar Quando a rádio em funcionamento se
a lista das estações captadas encontrar apresentada no ecrã, prima
localmente triadas por ordem o botão.
alfabéticas.
Seleccionar a estação escolhida ao
rodar o botão rotativo e premir para 2 O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso
sso aos
a seguintes
validar. atalhos:

AVISO DE TRÂNSITO

RDS

Ao ouvir a rádio, premir uma das teclas para RADIOTEXTO


seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista. PROGR. REG. (REG)

AM

3 Seleccione a função pretendida


Uma pressão longa numa das teclas lança e prima o botão para validar
a pesquisa automática de uma estação nas para aceder às regulações
frequências inferiores ou superiores. correspondentes.

O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma ma mesma


m
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
Premir uma das teclas do teclado numérico, durante
nte mais
m de determinadas condições, o seguimento desta estaçãoação RDS
R não
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
ab
Premir a tecla do teclado numérico para retomar. 100 % do território. Esta situação explica a perda de rec
recepção da
estação durante um trajecto.

239
06 LEITORES SUPORTES MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O WIP Nav só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com um


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio
udio Layer
L 3eo
débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma"" com um débito de
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio
dio e p
proprieadade
5 Kbps a 384 Kbps.
da Microsoft, são normas de compressão áudio que
ue pe
permitem inserir
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco.
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado,vado, seleccione,


aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 oou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível
ssível que a É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
reprodução não se efectue correctamente. 20 caracteres ao excluir os caracteres particularess (ex: " " ? ; ù) para
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma evitar problemas de reprodução ou de visualização.
norma de gravação, com uma velocidade mais lenta
nta po
possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.

240
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Seleccionar a fonte musical
pretendida: CD, CD MP3/WMA.
Premir a tecla MUSIC. Premir o botão para validar.
A reprodução é iniciada.

5
Premir uma das teclas para cima ou
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por para baixo para seleccionar a pasta
baixo do Menu Música. seguinte/anterior.

2 6
Premir novamente a tecla MUSIC ou Premir uma das teclas para
seleccionar a função Menu Música e seleccionar uma faixa musical.
premir o botão para validar. Manter premida uma das teclas para
um avanço ou um retrocesso rápido.
MENU MÚSICA

3
Seleccionar a função "Seleccionar A reprodução e a visualização de uma compilação
o MP3
MP3/
música" e premir o botão para validar. WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilizaçã
ilização da norma
SELECCIONAR MÚSICA de gravação ISO 9660.

241
06 LEITORES SUPORTES MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO/JACK NÃO FORNECIDO

1 3

Seleccione a função Dispositivo


Ligue o equipamento nómada (leitor externo e prima o botão para a
MP3/WMA…) à tomada JACK através activar.
de um cabo adequado.

DISPOSITIVO EXTERNO

2
4
Seleccione a fonte musical
Prima a tecla MUSIC e prima
"AUX" e prima o botão para
novamente a tecla ou seleccione a
validar. A reprodução começa
função Menu Música e prima o botão
automaticamente.
para validar.

MENU MÚSICA A visualização e a gestão dos comandos fazem-se


e atra
através do
equipamento nómada.

242
07 TELEFONE BLUETOOTH
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos
LIGAR UM TELEFONE Bluetooth utilizados. Verifique o manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que
tem acesso. Está disponível na rede uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta.

3 Para uma primeira ligação,


Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações dee emp
emparelhamento seleccione Procurar telefone e prima
do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Nav, o botão para validar. Em seguida,
devem ser efectuadas com o veículo parado e a ignição ligada. seleccione o nome do telefone.

PROCURAR TELEFONE

1
4
Active a função Bluetooth do telefone. Introduza o código de autenticação
O último telefone ligado, liga-se automaticamente. no telefone. O código a introduzir é
apresentado no ecrã.

Uma vez ligado o telefone, o WIP Nav pode sincronizar o livro


2 de endereços e o registo de chamadas. Esta sincroniza
ronização pode
demorar alguns minutos.
Prima a tecla PHONE.
1 Para alterar o telefone ligado, prima
a tecla PHONE e, em seguida,
seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.

A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo


áximo) é 2 Seleccione Ligar telefone. Seleccione
apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o telefon
telefone escolhido
para uma nova ligação. o telefone e prima para validar.

LIGAR TELEFONE

243
RECEBER UMA CHAMADA FAZER UMA CHAMADA

1 1
Premir a tecla TELEFONE.
Uma chamada a chegar é anunciada por um sinall sono
sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas
ebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode selecc
eleccionar um
número e premir o botão de selecção para fazer a cham
chamada.
Seleccionar a opção "Sim" para
2 aceitar ou "Não" para recusar Seleccionar a função Menu telefone
2 e premir o botão de selecção para
e validar ao premir o botão de
selecção. validar.
MENU TELEFONE
SIM NÃO
Seleccionar "Marcar número", de
seguida, compor o número de telefone
Para desligar, premir a tecla com a ajuda do teclado virtual.
3 TELEFONE ou premir o botão de MARCAR NÚMERO
selecção e seleccionar "Terminar
chamada" e validar ao premir o botão
de selecção. A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista de
contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender.". O WIP
TERMINAR CHAMADA
Nav permite registar até 4 000 entradas.
Premir durante mais de dois segundos na extremidade
idade do comando
no volante para aceder à lista de contactos.

Premir na extremidade do comando no volante para aceitar a Para apagar um número, premir a tecla TELEFONE, de seguida,
chamada ou desligar a chamada em curso. uma pressão longa num número de chamada apresenta
esenta uma lista
de acções, como:
Eliminar registo
Eliminar lista
244
08 CONFIGURAÇÃO
Esta função dá acesso às opções: Idioma do sistema, Data e Hora, Visor, Brilho, Cor, Cor do mapa,
REGULAR A DATA E A HORA Veículo, Unidades, Sistema.

1
5

Prima a tecla SET UP.


Seleccione a função Formato da data
e prima o botão para validar.

2
Seleccione a função Data e Hora e
prima o botão para validar.
6
DATA E HORA Valide o formato pretendido através
do botão.
Seleccione a função Formato da hora
3 e prima o botão para validar.
Seleccione a função Ajustar data e
hora e prima o botão para validar.

AJUSTAR DATA E HORA


Valide o formato pretendido através do botão.
Premir, durante mais de 2 segundos, a tecla SET
T UP permite
4 aceder a:
Regule os parâmetros através DESCRIÇÃO DA UNIDADE
das setas direccionais um por um,
COBERTURA GPS
validando com o botão.
MODO DE DEMONSTRAÇÃO

245
09 COMANDOS SOB O VOLANTE

RÁDIO: passagem para a rádio seguinte da lista.


Pressão longa: pesquisa automática da frequência superior.
CD: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido.
RÁDIO: selecção da estação memorizada seguinte.
Selecção do elemento seguinte no livro de endereços.
Aumento do volume.

Silêncio; desligar o som:


através de pressão
- Alteração de fonte sonora. simultânea nas teclas de
- Lançamento de uma chamada a partir aumento e diminuição do
do livro de endereços. volume.
- Atender/Desligar a chamada.
- Pressão durante mais de 2 segundos: Reactivação do som:
acesso ao livro de endereços. através da pressão numa
das teclas do volume.

RÁDIO: selecção da estação memorizada anterior. Diminuição do volume.


Selecção elemento anterior no livro de endereços.

RÁDIO: passagem para a rádio anterior da lista.


Pressão contínua: pesquisa automática frequência inferior.
CD: selecção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso rápido.

246
10 ARBORESCÊNCIAS DOS ECRÃS
1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A
3 escolha A1
3 escolha A2 1 MENU MÚSICA 1 MENU RÁDIO
2 ESCOLHA B...
2 SELECCIONAR MÚSICA 2 BANDA DE FREQUÊNCIA

2 DEFINIÇÕES DE SOM 3 FM

3 Balanço/Fader 3 AM

1 MENU DE TRÂNSITO 3 Graves/Agudos 2 SINTONIZAR MANUALMENTE

2 AVISOS NO PERCURSO 3 Equalizador 2 DEFINIÇÕES DE SOM

2
APENAS AVISOS DE ALERTA NO PERCURSO 4 Linear 3 Balanço/Fader

2
TODOS OS AVISOS DE ALERTA 4 Clássico 3 Graves/Agudos

2
TODOS OS AVISOS 4 Jazz 3 Equalizador

2
FILTRO GEOGRÁFICO 4 Rock/Pop 4 Linear

Perto de 3 km 4 Techno 4 Clássico


3

Perto de 5 km 4 Vocal 4 Jazz


3

Perto de 10 km 3 Loudness 4 Rock/Pop


3

Perto de 50 km 3 Volume consoante à velocidade 4 Techno


3

Perto de 100 km 3 Repor definições de som 4 Vocal


3

3 Loudness

3 Volume consoante a velocidade

3 Repor definições de som

247
1 MENU NAVEGAÇÃO 2 PARAGENS INTERMÉDIAS 2 OPÇÕES DE PERCURSO

2
CONTINUAR CONDUÇÃO ATÉ AO DESTINO CANCELAR CONDUÇÃO ATÉ AO DESTINO 3 Inserir paragem intermédia 3 Tipo de percurso

2
INSERIR DESTINO 4 Inserir endereço 4 Percurso rápido

3 Inserir endereço 4
Navegar CASA 4
Percurso curto

4 País 4
Seleccionar do livro de endereços 4
Percurso optimizado

4 Cidade 4
Seleccionar em Últimos destinos 3
Percurso dinâmico

4 Rua 3
Reajustar percurso 4
Independente do trânsito

4
Número de porta 3
Substituir paragem intermédia 4
Semidinâmico

4
Iniciar condução até ao destino 3
Eliminar paragem intermédia 3
Critérios a evitar

4
Código postal 3
Recalcular 4
Evitar auto-estradas

4
Gravar no livro de endereços 4
Percurso rápido 4
Evitar estradas com portagem

4
Cruzamento 4
Percurso curto 4
Evitar ferryboat

4
Bairro Percurso optimizado Recalcular
4 3

4
Posição geográfica BUSCA DESTINOS ESPECIAIS AJUSTES
2 2

4
Mapa Destino especial nas proximidades Volume da navegação
3 3

3
Navegar CASA Destino espec. perto do destino Categ. destinos esp. no mapa
3 3

3
Seleccionar do livro de endereços Destino especial na cidade
3

3
Seleccionar em Últimos destinos Destino especial no país
3

3
Informações da emissora TMC Destino especial perto do percurso
3

248
1 MENU TELEFONE 1 MENU "SETUP" 4 Dark blue

2 MARCAR NÚMERO 2 Idioma do sistema 3


Cor do mapa

2 MARCAR N.º DO LIVRO DE ENDER. 3 Deutsch 4


Modo dia para o mapa

2 LISTAS DE CHAMADAS 3 English 4


Modo noite para o mapa

2 LIGAR TELEFONE 3 Español 4


Auto. Dia/Noite para o mapa

3 Procurar telefone 3
Français 2
VEÍCULO

3 Telefones ligados 3
Italiano 3
Informações do veículo

4
Desligar telefone 3
Nederlands 4
Registo de alertas

4
Mudar nome do telefone 3
Polski 4
Estado das funções

4
Eliminar emparelhamento 3
Portuguese 2
UNIDADES

4
Eliminar todos os emparelhamentos 2
DATA E HORA 3
Temperatura

4
Ver detalhes 3
Ajustar data e hora 4
Celsius

2
AJUSTES 3
Formato da data 4
Fahrenheit

3
Seleccionar toque de chamada 3
Formato da hora 3
Métrico/Imperial

3
Tel./vol. toque chamada 2
VISOR 4
Quilómetros (consumo: l/100 km)

3
Inserir número caixa postal 3
Brilho 4
Quilómetros (consumo: km/l)

3
Cor 4
Milhas (consumo: MPG)

4
Pop titanium 2
SISTEMA

4
Toffee 3
Repor definições de fábrica

4
Blue steel 3
Versão do software

4
Technogrey 3
Scroll automático

249
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontess ouvidas.
ouvid Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Direita) na posição intermédia, seleccione o
ambiente musical Linear, regule a correcção
loudness para a posição "Activo" no modo CD e
na posição "Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não é lido pelo leitor. ser lido se estiver demasiado danificado.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
reconhecido pelo auto-rádio. con
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

250
RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Active a função RDS para permitir ao sistema
recepção da estação ou não está presente qualquer estação emissora na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal na propagação das ondas de
som, é apresentado pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
87,5 Mhz...).

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permita uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio desliga-se depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e
utilização. desliga-se de forma a conservar a bateria do veículo.

251
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa Aviso de trânsito No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem ser momentaneamente atrasados, Aguarde o fim da cópia do CD ou pare a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.

Não é apresentada a No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 3 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
3 satélites (pressão longa no botão SETUP e, em
seguida, seleccione "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização actual Verifique os critérios de exclusão.
não tem destino. (exclusão das estradas com portagem numa auto-estrada com portagem).

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema reproduz um Este fenómeno é normal.
a inserção de um CD é determinado número de dados (directório, título, artista...). Isto pode
longo. demorar alguns segundos.

Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone se encontre desactivado ou o - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. aparelho não visível. activado.
- Verifique se o telefone está visível.

252
WIP Sound
ÍNDICE
O WIP Sound está codificado de forma a funcionar
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
num outro veículo, consultar a rede PEUGEOT para a 01 Primeiros passos p. 254
configuração do sistema.
02 Menu principal p. 255
03 Áudio p. 256
04 Leitor USB p. 259
05 WIP Bluetooth p. 262
06 Comandos no volante p. 264
Por razões de segurança, o condutor deve efectuar as
operações que necessitem de uma atenção acrescida 07 Configuração p. 265
com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar a
bateria, o WIP Sound poderá desligar-se após alguns
08 Arborescências dos ecrãs p. 266
minutos. Questões frequentes p. 268

253
01 PRIMEIROS PASSOS

2 9
3 4 5 6 7 8

1 11
10
15 14 13 12

1. Ligar/Desligar e ajuste do volume. 8. Abandonar a operação em curso. 13. Apresentação do menu geral.
2. Ejecção do CD. 9. Ligar/Desligar a função TA (Anúncios de tráfego). 14. Teclas 1 a 6:
Pressão longa: acesso ao modo PTY (Tipos de Programas de Selecção da estação de rádio memorizada.
3. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: rádio). Pressão longa: memorização de uma estação.
Funções de áudio (AUDIO), Computador de bordo (TRIP) e
Telefone (TEL). 10. Validação. 15. A tecla DARK modifica a apresentação do ecrã para um
melhor conforto de condução durante a noite.
4. Selecção da fonte: 11. Pesquisa automática da frequência inferior/superior. 1ª pressão: iluminação apenas da barra superior.
rádio, CD áudio/CD MP3, USB, ligação Jack, Streaming. Selecção da faixa do CD ou MP3 ou USB anterior/seguinte. 2ª pressão: apresentação de um ecrã escuro.
3ª pressão: regresso à apresentação standard.
5. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM. 12. Selecção da frequência rádio inferior/superior.
Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
6. Regulação das opções de áudio: balanço à frente/atrás, Selecção do directório/género/artista/playlist anterior/seguinte
esquerda/direita, loudness, ambientes sonoros. do equipamento USB.
7. Apresentação da lista das estações locais, das faixas de CD
ou dos directórios MP3.

254
MENU PRINCIPAL 02

TELEFONE:
FUNÇÕES ÁUDIO:
kit mãos livres, emparelhamento,
rádio, CD, USB, opções.
gestão de uma comunicação.

> ECRÃ MONOCROMÁTICO C

PERSONALIZAÇÃO-CONFIGURAÇÃO:
COMPUTADOR DE BORDO:
parâmetros do veículo, visualização,
alertas, estado das funções.
idiomas.

> ECRÂ MONOCROMÁTICO A Para ter uma visão global


do detalhe dos menus a
escolher, consultar a secção
"Arborescências dos ecrãs" deste
capítulo.

255
03 ÁUDIO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS

1 1
Efectuar pressões sucessivas na Premir o botão MENU.
tecla SOURCE e seleccionar a rádio.

2 Premir na tecla BAND AST para 2


seleccionar uma gama de ondas Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e
entre: FM1, FM2, FMast, AM. premir OK.

3 Premir ligeiramente uma das 3 Seleccionar


cionar a função
teclas para efectuar uma procura PREFERÊNCIAS NA BANDA FM e
automática das estações de rádio. premir OK.
PREFERÊNCIAS NA BANDA FM

4 Seleccionar ACTIVAR
Premir uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
uma procura manual das estações FREQUÊNCIA (RDS) e premir OK.
de rádio. Visualização de RDS no ecrã.
ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS)

Premir a tecla LIST REFRESH O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma
para visualizar a lista das estações estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
captadas localmente (30 estações no determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
máximo). não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
Para actualizar esta lista, premir não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção
durante mais de dois segundos. da estação ao longo de uma viagem.
256
CD CD MP3
OUVIR UM CD OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3

Introduzir uma compilação MP3 no leitor.


O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais,
o que pode demorar desde alguns segundos até várias
Inserir unicamente discos compactos de forma circular. dezenas de segundos antes que a leitura comece.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou
em CD copiados por um gravador pessoal, podem
originar maus funcionamentos independentes da
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3
qualidade do leitor de origem.
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
Sem premir o botão EJECT, inserir um CD no leitor, a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso à
leitura começa automaticamente.
leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível.

1 1
Para ouvir um disco já inserido, Para ouvir um disco já inserido,
efectuar sucessivas pressões na tecla efectuar pressões sucessivas no
SOURCE e seleccionar CD. botão SOURCE e seleccionar CD.

2 2 Premir um dos botões para


Premir uma das teclas para seleccionar uma parte do CD.
seleccionar uma faixa do CD. Premir o botão LIST REFRESH para
Premir a tecla LIST REFRESH para apresentar a lista dos directórios da
visualizar a lista das faixas do CD. compilação MP3.
Mantenha uma das teclas premida Mantenha uma das teclas
para um avanço ou retrocesso rápido. pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido.

257
03 ÁUDIO
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio


udio Layer
L 3 é uma
norma de compressão áudio que permite instalar várias dezenas de O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com uma
ficheiros musicais num mesmo disco. taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos
odos os outros
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, selecci
eleccione, aquando tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet
liet de preferência.

Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível


ível q
que a leitura
não se efectue correctamente. Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possí
possível evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
(4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica
stica ideal.
i
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

258
04 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG A lista dos equipamentos compatíveis encontra-se disponível junto da rede PEUGEOT.

1 LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB


Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack*. Os ficheiros de áudio são 1
transmitidos de um equipamento nómada, como Ligue a memória à tomada, directamente ou
um equipamento digital ou uma memória USB, através de um cabo. Se o auto-rádio se encontrar
para o seu WIP Sound, para serem ouvidos ligado, a fonte USB é detectada assim que é
através dos altifalantes do veículo. ligada. A leitura é iniciada automaticamente
após um determinado tempo que depende da
capacidade da memória USB).
Os formatos de ficheiro reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3), .wma (unicamente
2 Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou Ipod® de standard 9, compressão de 128 kbit/s), .wav e .ogg.
geração 5 ou superior: As playlists aceites são de tipo m3u, .pls, .wpl.
- as memórias USB deverão ser formatadas em
FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada),
- o fio do Ipod® é indispensável,
- a navegação na base do ficheiro é efectuada
através dos comandos no volante,
- o software IPod deverá ser actualizado O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo
regularmente para uma melhor ligação. de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou é ligada uma memória USB.
3 Outros leitores Ipod® de gerações anteriores e Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
leitores utilizam o protocolo MTP*: pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
- leitura através do cabo Jack-Jack unicamente classificação previamente escolhido.
(não fornecido),
- a navegação na base do ficheiro é efectuada a
partir do aparelho nómada.
* Consoante o veículo.

259
04 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG

2 Efectue uma pressão contínua em 4


LIST para apresentar as diferentes Prima uma destas teclas para aceder
classificações. à faixa anterior/seguinte da lista de
Escolha por Pasta/Artista/Género/ classificação em leitura.
Playlist, pressione OK para seleccionar Mantenha uma das teclas premidas
a ordenação pretendida e, em seguida, para um avanço ou retrocesso rápido.
novamente OK para validar.
OK

- por Pasta: integralidade das pastas


com ficheiros áudio reconhecidas no 5
periférico, ordenadas alfabeticamente Prima uma destas teclas para
sem respeitar a arborescência. aceder ao Género, Pasta, Artista ou
- por Artista: integralidade dos nomes Playlist anterior/seguinte da lista de
dos artistas definidos nas ID3 Tag, classificação em leitura.
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos géneros
definidos nas ID3 Tag.
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB. LIGAÇÃO IPOD® ATRAVÉS DA TOMADA USB

1 As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se


3 encontram definidas no iPod®).
Prima brevemente LIST para As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
apresentar a classificação escolhida etapas 1 a 5 anteriores.
anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos USB que não sejam
Valide a selecção premindo OK. equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o risco de
danificar a sua instalação.

260
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
TOMADA JACK OU TOMADA RCA (consoante o veículo) AUXILIAR

A entrada auxiliar, JACK e RCA, permite ligar um equipamento 1


portátil (leitor MP3...).

Regular o volume do seu equipamento portátil.

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da


tomada JACK ao mesmo tempo.

1 2
Ligue o equipamento portátil (leitor
MP3…) à tomada JACK ou às tomadas Regular, de seguida, o volume do
de áudio (branca e vermelha, do tipo auto-rádio.
RCA) através de um cabo adaptado não
fornecido.

Prima sucessivamente a tecla A apresentação e a gestão dos comandos


SOURCE e seleccione AUX. efectua-se através do equipamento portátil.

261
05 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos

TELEFONE BLUETOOTH Bluetooth utilizados.


Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso. Está
ECRÃ C disponível na rede uma lista de telefones portáteis que propõem a melhor oferta disponível. Consultar
a Rede PEUGEOT.

EMPARELHAR UM TELEFONE O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às seguintes


funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do
6 Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais que
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com a um telefone de cada vez.
ignição ligada.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
7
Saisir code authentiication
_
um código com, no mínimo, 4 algarismos.
1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Active a função Bluetooth do telefone. Valide através de OK. OK OK Del

2 8 É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone


Prima a tecla MENU. seleccionado: para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide através de OK.
Em caso de falha, o número de tentativas é
ilimitado.
3 Seleccione no menu:
- Bluetooth telefonia - Áudio
- Configuração Bluetooth 9 A mensagem "Emparelhamento Nome_telefone bem sucedido" é
- Efectue uma procura Bluetooth apresentado no ecrã.

10 A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter


4 É apresentada uma janela com "Procura em curso...". configurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização.
5 Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela. O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone.

262
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONÍVEL DURANTE O ANO)

RECEBER UMA CHAMADA Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis
bluetooth adequados (Perfis A2DP/AVRCP).
1 A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã multifunções. Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo.
1
Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do
menu telefonia do veículo ou através do teclado do
2 Seleccione o separador SIM no ecrã
telefone. Ver etapas 1 a 10 das páginas anteriores.
através das teclas e valide com OK.
Durante a fase de emparelhamento, o veículo deverá
SIM encontrar-se parado e com a chave na ignição.

Prima OK nos comandos no volante para aceitar a 2 Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
chamada. O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.

PASSAR UMA CHAMADA


3 Active a fonte streaming através do
1 A partir do menu Bluetooth telefonia Áudio, seleccione Gerir a botão SOURCE*. A pilotagem das
chamada telefónica e, em seguida, Efectuar chamada, Registo de faixas habituais é possível através
chamadas ou Lista. das teclas na fachada do Rádio
e dos comandos no volante**. As
informações contextuais podem ser
2 Prima, durante mais de dois segundos, a apresentadas no ecrã.
extremidade do comando sob o volante para
aceder à sua lista.
Ou * Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de Áudio deverá ser
Para marcar um número, utilize o teclado do seu iniciada a partir do teclado.
telefone, com o veículo parado. ** Se o telefone suportar a função.

263
06 COMANDOS SOB O VOLANTE

RÁDIO: procura automática da frequência superior.


CD/CARREGADOR DE CD/MP3/USB: selecção
da faixa seguinte.
RÁDIO: selecção da estação memorizada CD/CARREGADOR DE CD/USB: pressão
inferior. contínua: avanço rápido.
USB: selecção do género/artista/directório Selecção do elemento anterior.
anterior da lista de classificação.
Selecção do elemento anterior de um menu.
Aumento do volume.

Silêncio: desligar o som:


através da pressão
- Alteração da fonte sonora. simultânea nas teclas de
- Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
- Atender/Desligar a chamada. volume.
- Pressão de mais de
2 segundos: acesso ao menu Restauro do som:
do telefone. através de uma pressão
numa das duas teclas de
volume.
RÁDIO: selecção da estação memorizada Diminuição do volume.
superior.
USB: selecção do género/artista/directório
seguinte da lista de classificação. RÁDIO: procura automática da frequência inferior.
Selecção do elemento seguinte de um menu. CD/CARREGADOR DE CD/MP3/USB: selecção
da faixa anterior.
CD/CARREGADOR DE CD/USB: pressão
contínua: retrocesso rápido.
Selecção do elemento seguinte.

264
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C

1 5
Premir a tecla MENU. Premir para validar a selecção.

2 Seleccionar com
om as se
setas a função 6
PERSONALIZAÇÃO
CONFIGURAÇÃO. Seleccionar com as setas a função
ACERTAR DATA E HORA.

PERSONALIZAÇÃO CONFIGURAÇÃO ACERTAR DATA E HORA

3 7
Premir para validar a selecção. Premir para validar a selecção.

4 8
Ajustar os parâmetros um a
Seleccionar com as setas a funç
função
fun um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador
OK no ecrã e validar.

CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ OK

265
08 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
monocromático A 1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A
monocromático C
3 Escolha A1
Prima uma vez o botão OK que permite
3 Escolha A2
2 ESCOLHA B...
aceder a menus de atalho, consoante a
apresentação no ecrã:
RÁDIO
1
RÁDIO-CD 1 REGULAÇÕES AFF
activar/desactivar RDS
1
2
SEGUIMENTO RDS 2 ANO
activar/desactivar modo REG
1
MODO REG 2 MÊS
2
activar/desactivar radiotext
1
REPETIÇÃO CD 2 DIA
2
CD/CD MP3
LEIT ALEATÓRIA 2 HORA
2
activar/desactivar Intro
1
1
CONFIG VEÍC* 2 MINUTOS
activar/desactivar repetição faixas
1
2
LIM VID MAT 2 MODO 12 H/24 H
1
CD/Permutador de áudio: todo o CD
ILUMI DE ACOMPAN
2
1 IDIOMAS 1
CD MP3/Permutador MP3: toda a pasta em curso
1
OPÇÕES
2 FRANCAIS activar/desactivar leitura aleatória
1
2 DIAGNÓSTICO
2 ITALIANO 1
CD/Permutador áudio: todo o CD
3 consultar
2 NEDERLANDS 1
CD MP3: toda a pasta em curso
3 abandonar
2 PORTUGUÊS 1
Permutador MP3: todas as pastas
1
UNIDADES
2 PORTUG.-BRASIL USB
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2
2 DEUTSCH activar/desactivar repetição das faixas
1
CONSUMOS COMBUSTÍVEL: KM/L - L/100 - MPG
2
2 ENGLISH 1
pastas/artista/género/playlist em leitura

2 ESPANHOL 1 activar/desactivar leitura aleatória


* Os parâmetros variam consoante o veículo. pastas/artista/género/playlist em leitura
1

266
08 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
monocromático A 1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A
monocromático C
3 Escolha A1
Prima uma vez o botão OK que permite
3 Escolha A2
2 ESCOLHA B...
aceder a menus de atalho, consoante a
apresentação no ecrã:
RÁDIO
1
RÁDIO-CD 1 REGULAÇÕES AFF
activar/desactivar RDS
1
2
SEGUIMENTO RDS 2 ANO
activar/desactivar modo REG
1
MODO REG 2 MÊS
2
activar/desactivar radiotext
1
REPETIÇÃO CD 2 DIA
2
CD/CD MP3
LEIT ALEATÓRIA 2 HORA
2
activar/desactivar Intro
1
1
CONFIG VEÍC* 2 MINUTOS
activar/desactivar repetição faixas
1
2
LIM VID MAT 2 MODO 12 H/24 H
1
CD/Permutador de áudio: todo o CD
ILUMI DE ACOMPAN
2
1 IDIOMAS 1
CD MP3/Permutador MP3: toda a pasta em curso
1
OPÇÕES
2 FRANCAIS activar/desactivar leitura aleatória
1
2 DIAGNÓSTICO
2 ITALIANO 1
CD/Permutador áudio: todo o CD
3 consultar
2 NEDERLANDS 1
CD MP3: toda a pasta em curso
3 abandonar
2 PORTUGUÊS 1
Permutador MP3: todas as pastas
1
UNIDADES
2 PORTUG.-BRASIL USB
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2
2 DEUTSCH activar/desactivar repetição das faixas
1
CONSUMOS COMBUSTÍVEL: KM/L - L/100 - MPG
2
2 ENGLISH 1
pastas/artista/género/playlist em leitura

2 ESPANHOL 1 activar/desactivar leitura aleatória


* Os parâmetros variam consoante o veículo. pastas/artista/género/playlist em leitura
1

266
09 ARBORESCÊNCIA ECRÃ monocromático C

1 FUNÇÕES DE ÁUDIO 1 PERSONALIZAÇÃO-CONFIGURAÇÃO 1


TELEFONE BLUETOOTH

2 PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 2 DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO* 2


CONFIGURAÇÃO BLUETOOTH

3 seguimento de frequência (RDS) 2 CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ 3


Conectar/Desconectar um aparelho

4 activar/desactivar 3 regulação da luminosidade-vídeo 3 Função telefone

3 modo regional (REG) 4 vídeo normal 3 Função Streaming áudio

4 activar/desactivar 4 vídeo inverso 4 Consultar emparelhamentos

3 visualização do rádiotexto (RDTXT) 4 regulação da luminosidade (- +) 4 Suprimir emparelhamento

4
activar/desactivar 3 regulação da data e hora 4 Efectuar uma procura Bluetooth

2 MODOS DE LEITURA ajuste do dia/mês/ano 2 LIGAR


3

3 repetição do álbum (RPT) ajuste da hora/minuto 3 Jornal das chamadas


4

4 activar/desactivar 4
escolha do modo 12 h/24 h 4 Directório

3 leitura aleatória faixas (RDM) selecção das unidades GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA
3 2

4 activar/desactivar l/100 km - mpg - km/l Desligar a chamada em curso


4 3

°Celsius/°Fahrenheit Activar o modo secreto


4 3

SELECÇÃO DO IDIOMA
2
1
COMPUTADOR DE BORDO

2
INTRODUZIR A DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO

2
DIÁRIO DOS ALERTAS

2
ESTADO DAS FUNÇÕES

* Os parâmetros variam consoante o veículo.

267
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontess utilizadas.
utiliz Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
Direita) para a posição intermédia, seleccione o
ambiente musical "Nenhum", regule a correcção
loudness para a posição "Activo" no modo CD e
na posição "Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria ser lido se estiver demasiado danificado.
não reconhecido pelo auto-rádio. - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

A mensagem "Erro A ligação Bluetooth é cortada. Recarregue a bateria do equipamento periférico.


periférico USB" é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente.
apresentado no ecrã.
A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
A memória pode encontrar-se corrompida.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

268
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).

O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal na propagação das ondas de
não funcionam (sem pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenónemo for
1 a 2 segundos em frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
modo rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
"O sistema áudio está demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
em sobre aquecimento" protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da
é visualizada no ecrã. leitura do CD.

269
Actualização do guia de utilização
DISPOSITIVO DE ENGATE
CONSUMOS Em conformidade com a directiva 80/1268/CEE

Circuito
Circuito Circuito Emissão
extra-
Motores Caixas de urbano urbano misto mássica
Diesel velocidades (litros/ (litros/ (litros/ de CO2
100 km) 100 km) (g/km)
100 km)

1,6 litros
Turbo HDI Manual 4,9 3,2 3,8 99
16V 90 cv

Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no


Dispositivo mecânico apenas adaptado à momento da impressão.
fixação de um suporte para bicicletas*. Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1268/CEE.
Eles podem variar em função do comportamento ao volante, das condições do
trânsito, das condições meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do
mesmo e da utilização de equipamentos.

i A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada auto- MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
maticamente em caso de utilização de
um reboque de origem PEUGEOT. Motores Diesel 1,6 litros Turbo HDI 16V 90 cv

Caixas de velocidades Manual


- Tara (em ordem de marcha) 1 260 - 1 279
- Carga útil 445 - 450
- Massa máxima tecnicamente admissível em 1 630 - 1 654
carga (MTAC)
- Massa total rolante autorizada (MTRA)
em declive 12 % 1 630 - 1 654
- Peso recomendado sob a flecha 46
* O suporte para bicicletas não pode
ser fixo à porta da mala do veículo. Temperaturas exteriores elevadas podem ocasionar baixas no desempenho do
veículo para proteger o motor.

Potrebbero piacerti anche