Sei sulla pagina 1di 2

ETIMOLOGIAS GRIEGAS, LATINAS Y EN ESPAÑOL

a) El verdadero aprendizaje de nuestra lengua se da cuando además de


conocer las construcciones morfológicas y sintácticas de las palabras se tiene
en cuenta que el lenguaje es una herencia histórica y social que se adquiere,
por ende este se va adaptando a las necesidades de cada época, y a los
niveles, cultural o profesional, en el que la persona se maneje. De esta forma,
es importante primero reconocer la introducción del vocablo, con su correcta
escritura, correspondiente a su primera etapa lingüística y luego, su aspecto
histórico, correspondiente a su evolución fonética y su significado.

b) Etimología es un concepto adquirido del griego, que hace referencia a la


ciencia que estudia el verdadero significado de las palabras; permite conocer el
origen de cada término, los vocablos de los que proviene y como fue su
evolución. De esta manera; se podrá de cada palabra, verificar las raíces que
la componen, conocerlas en su lengua original, conocer su sentido y a su vez,
explicar las palabras que contienen.
Su objeto de estudio es justamente ver los vocablos de los idiomas y no
su sintaxis; estudiando del lenguaje las palabras aisladas e
independientemente las partes que las componen, al igual que los cambios
fonéticos, morfológicos y semánticos.

c) Es importante el estudio de la Etimología porque es el análisis profundo


del lenguaje. Pues así, mientras más palabras se conozca, más aptitud se tiene
para comprender escritos literarios, científicos o técnicos. Conocer la
etimología facilita la asimilación de la definición y poder trasmitirla; así como
también el acercamiento con otras lenguas.

d) La relación entre la lengua castellana y la latina está basada en que


según los lingüistas, el 75% de nuestra lengua proviene del latín. Esta
influencia se produjo con la llegada del Imperio Romano a España con su
idioma, el latín; la mezcla lingüística significo un proceso de conquista largo y
no homogéneo que presentó muchas resistencias pero que terminó logrando
que de las diferencias dialectales surja la lengua latina, conjunción del latín
popular y las lenguas primitivas.
Martin Alonso sugiere que Mérida fue la ciudad del poderío romano y
donde más se encuentran vestigios literarios que ponen en manifiesto esta
relación.
EVOLUCION LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL

a) Según Agustín Mateos las lenguas se clasifican de acuerdo a su


formación en monosilábicas, aglutinantes y de flexión.
Las monosilábicas son palabras de una silaba e invariables; las
aglutinantes son las más numerosas, y se caracterizan por ser la unión de dos,
tres o más palabras en una, formando una palabra frase. Las de flexión son las
que presentan raíces y morfemas.

b) Las lenguas de flexión pueden ser analíticas o sintéticas, lo que las


diferencia es que las primeras expresan las relaciones gramaticales en base a
preposiciones o artículos. Sin embargo, las segundas, expresan los cambios
gramaticales a través de las raíces y morfemas.

c) Las familias lingüísticas son el conjunto de lenguas que presentan


diferencias pero provienen de una misma lengua madre. El español presenta
características comunes con otras lenguas romances como el francés, italiano,
portugués, etc. Estas son consideradas comunes o hermanas por derivar de la
lengua madre que es el latín.
Las principales familias lingüísticas son la INDOEUROPEA, SEMITICA,
CAMITICA, AMERICANA, HIPERBOREA, URALOALTICA, CAUCASICA,
DRAVIDICA, MALAYO-POLINESICA, AUSTRALIANA Y BANTU.

Potrebbero piacerti anche