Sei sulla pagina 1di 5

ANÁLISIS DE LA OBRA "AVES SIN NIDO"

I. OMBRE DE LA OBRA
“AVE SIN NIDO”

II. NOMBRE DEL AUTOR


Clorinda Matto de Turner

III. BIOGRAFÍA DEL AUTOR


Clorinda Matto Torner nació en Cuzco el 2 de noviembre de 1854, estudió
en el colegio de 'Educandos, en su ciudad natal dónde también se casó con
él ingiero Ingles Máx. Turner en l872.
Desde muy joven colabora con los periódicos Locales artículos
costumbristas, al estilo de moda por aquel entonces de Ricardo Palma,
compilando luego estos artículos en sus libros "Tradiciones Cuzqueñas”.
En Lima se destacó en su labor en los círculos literarios y por su dirección
en el diario El Perú ilustrado" que fue una importante tribuna literaria.
En 1889 Publica su famosa novela “Ave sin Nido”, que valió ser desterrada
por las autoridades políticas y excomulgar por las autoridades religiosas.
Sin embargo, esta novela le valió también el pleno reconocimiento de todo el
pueblo del Perú y de los literatos.
"Aves sin Nido" tienen el valor de ser una de las primeras obras
que reconoce el valor de indio como ser humano y da pie para la formación
de la literatura indigenista que poco después aparecería importante con
López Albugar, Ciro Alegría, José María, Arguedas y muchos otros más.

IV. PRODUCCION LITERARIA

o AVES SIN NIDO.


o Índole.
o Herencia.
o Bocetos al lápiz de americanos célebres.
o Tradiciones cuzqueñas.
o Leyendas y cortes.

V. ARGUMENTO DE LA OBRA
VI. Fue en la ciudad imperial del Cuzco donde nació Clorinda Matto Túrner,
después de su matrimonio con el comerciante inglés José Túmer en 1871,
Desde su nacimiento, el 11 de noviembre de 1854, la vida de esto mujer se
constituyó en una indetenible lucha contra un sistema social adverso que
culminaría con su auto destierro, alude en su título a un mozo y a una
modesta doncella quienes se profesan tierno afecto y, sin embargo no
pueden contraer matrimonio, por que oportunamente se les revela que
ambos son hijos de un cura; Son "aves sin nido", por que su investidura
religiosa de su progenitor obligó a mantener en secreto su verdadero origen
y los privó dé conocer el calor del hogar propio; y al mantener lo presagiosa
tensión de los sentimientos que enlazaban los destinos de tales personajes,
Clorinda Matto de Túrner ha querido someterla debate el matrimonio de los
clérigos. No obstante, ese conflicto es secundario, En la acción novelesca
interesan principalmente los modos de vida predominantes en los pueblos
andinos; en este caso los hechos acontecen en el pueblo de Kíllac, donde
gobernador, cura, juez de paz y adiáteres, están confabulados, para explotar
a los indios. Entremos al resumen de lo novela. Pues bien, la obra como
mencionado acontece en el pueblo de Killac, cuya única plaza mide
trescientos catorce metros cuadrados y desde donde se pueden divisar los
dos tipos de construcciones que distinguen la casa para los notables y las
chozas para los naturales: Las primeras con techos de tejas colorados
cocidas al horno, y la segunda simplemente de paja con y palo sin costumbre
lo vendiesen o los mójenos y se lo llevan a Arequipa, don Fernando en
compañía de Juan, fueron hasta la oficina del gobernador donde encontraron
a la niña. Don Fernando hubo de firmar un documento que garantizara ell
pago de la deuda, por que de lo contrario la muchacha seguiría consignada.
Mientras tanto Marcela y Margarita fueron a casa del Párroco (llevando los
cuarenta soles de plata que les había dado doña Lucía para que cancelen al
cura Pascual la deuda contraída por el entierro de doña Natividad, la que
había motivado los continuos embargos a la cosecha de papas que la familia
Yupanqui lograba con tanto sacrificio, El lujurioso y abominable cura puso
sus ojos en Margarita a quien desde ya quiso disponer al servicio de lo
iglesia. Extrañado del dinero que Marcela ponía ante sus ojos, el cura
interrogó a la mujer de dónde provenían aquellas monedas; Marcela, que
había prometido o la esposa de don Fernando no dar a conocer su nombre,
hubo de hacerlo al fin ante los constantes insinuaciones que le lanzaba el
cura sobre el hecho de que algún amante bondadoso se lo había entregado
a cambio de favores, Doña Lucía se enfadó mucho al enterarse del
atrevimiento del cura Pascual, pero el hecho de que seria la madrina de
Margarita lo puso de buen humor, Don Pascual quedó preocupado por la
intervención de doña Lucía, así que de inmediato convocó a una reunión con
sus demás compinches. Después de beber algunas botellas de licor con
escorzonera y anís, los facinerosos llegaron a la conclusión que lo único que
quedaba por hacer era darle muerte a aquella pareja de entrometidos. Todo
se planificó maquiavélicamente: el campanero estaría listo para redoblar,
como señal de que la iglesia estaba siendo asaltado; inmediatamente se
correría la voz entre lo gente que los delincuentes estaban refugiados en
casa de los Marín y, con ese pretexto, algunos sicarios confundidos entre la
masa enardecida, darían muerte a los esposos, Minutos antes del cobarde
ataque, los Marín habían ido o visitar a Petronila Hinojoso, serrano de
provincia con un corazón bondadoso, esposa del gobernador Sebastián
Poncorbo. Allí conocieron a Manuel, hijo de doña Petronila quien después de
ocho años de ausencia, había vuelto a Killac convertido en todo un hombre
y cursando el segundo año de Derecho, El plan de dar muerte o los Marín
falló, pero la casa que, habitaban quedó semidestruido a causa de la lluvia
de balas y piedras que la turba enardecido lanzó contra ella, Juan Yupanqui,
que junto con su mujer había acudido a defender la casa de quienes
consideraban su protectores, recibió una bala en el pulmón que lo dejó
tendido frente a la caso de los Marín; su mujer, herido, fue conducida a la
casa de Lucía. Manuel se ofreció a realizar las investigaciones pertinentes al
atentado y grande fue la sorpresa cuando estas la condujeron a tres
personajes muy conocidos en Killac: don Sebastián, el cura Pascual y
Estéfano Benítez. Manuel habló con su madre y lo puso al tanto de la
situación, le aconsejó que hablara con don Sebastián, El muchacho se sentía
un poco corto de hablar con el gobernador sobre un tema tan delicado, pues,
don Sebastián no era en realidad su padre, Con entereza, Manuel trató el
tema y propuso a don Sebastián que renunciara a su cargo para así poder
buscar uno solución que lo pusiera a salvo antes que la justicia reclamara a
los delincuentes; "Pero tendría usted que hacerlo antes que lo destituyan, y
yo se lo pido, se lo aconsejo: usted ha sido llevado por la corriente, el
principal autor es el cura. Yo me entenderé con él y usted firma su renuncia,
don Sebastián. Desde niño le he dado el nombre de padre, todos me creen
su hijo. Y usted no puede dudar de mí interés, ni despreciar mis consejos;
todo lo hago por amor a mi madre, por gratitud a usted, dijo Manuel agotando
su arsenal persuasivo y secando su frente, por donde corría el sudor de la
discusión en que tuvo que mencionar nuevamente su paternidad
desconocido para la sociedad".Don Sebastián, conmovido ante tales
palabras, accedió de buena gana con don Pascual el muchacho no tuvo lo
mismo suerte, pues, éste se mostró de lo mas pedante y grosero. Marcela,
después de agonizar durante dos días, muere dejando o sus hijas al cuidado
de los Marín: antes de morir dijo algo oídos de Lucía quien sólo atinó a lanzar
una promesa, Ante el cadáver de la pobre india, el cura Pascual. Da muestras
de un sincero arrepentimiento. Todos quienes lo vieron caer de hinojos frente
al cuerpo que yacía inerte pensaron que se había vuelto loco; a los pocos
días una fiebre tifoidea lo postró en cama. El Juez de Paz, don Hilarión
Verdejo, hombre ya entrado en años, viudo de tres mujeres, era el encargado
del juicio que seguía don Fernando Marín contra sus atacantes. Estéfano
Benítez, que hacía de escribano en el coso, tenía ya un plan preconcebido
para librarse de cualquier implicancia que pudiera hacerse contra él. Una de
sus primeras maquinaciones consistió en construir a Verdejo para decretar
el embargo del ganado del campañero de Killac, Isidro Champí, hasta ahora
único comprometido en el Atentado. Isidro ignoraba, en el momento del
atentado, él por qué tenía que tocar a rebato; él sólo se limitó a obedecer la
orden que le dieron. La situación de Manuel era lo más complicado, pues el
nombre de don Sebastián estaba unido o un juicio en que don Femando
Marín estaba en el banquillo de los acusadores por otro lado, él se había
enamorado de Margarita, y ésta estaba bajo la protección del Señor Marín.
Dejan de lado el "que dirán de la gente", el muchacho visitó a los Marín
justificando su notoria ausencia debido a los asuntos judiciales que se habían
suscitado, El cura Pascual salvó milagrosamente del ataque de tifoidea que
lo tuvo siete días postrado en el lecho y que lo obligó a dejar por algunos
días el uso del licor y la "amistad" de las mujeres, que, como doña Melitona,
le ayudaban a combatir el frío bajo las sábanas. Como huyendo del teatro
del crimen, don Pascual se dirigió al convento de una ciudad vecina, donde
morirá a las pocas horas de llegar. En tanto a Killac llega la nueva autoridad
nombrado por el Supremo Gobierno para regir la provincia: un hombre de
cincuenta y ocho años llamado Bruno de Paredes, antiguo camarada de don
Sebastián, logra convencer a éste para que retire su renuncia y prosiga como
Gobernador, embriagados de licor y ambición, ambos malandrines se reúnen
con Benítez y planifican la mejor manera de sacarle al cargo. Manuel y don
Femando se entrevistan y discuten la situación en que se encuentra Killac
teniendo como autoridad máxima a un sinvergüenza de gran trayectoria
como Paredes. De regreso a su casa Manuel se topa con un espectáculo
nauseabundo: Don Sebastián, totalmente embriagado, insultaba a doña
Petronila a quien trataba de agredir; la oportuna intervención del muchacho
evitó el agravio. Una de las primeras disposiciones de Paredes fue
encarcelar a Isidro Champi, orden que Benítez en persona, se apresuró a
llevar acabo. Después de meditarlo mucho, don Fernando decide marcharse
a Lima llevándose o su mujer y a las hijas de Marcela con él. Su mujer espera
VII. IDEA PRINCIPAL
Esta obra a nuestro parecer es interesante y comprensible. Por queda a
conocer nuestra realidad.

VIII. IDEAS SECUNDARIAS


o Personas sumisas al engaño de la mentira un a obra con un titulo
relacionada con la vida cotidiana, hechos y acontecimientos en una
sociedad llena de mentiras sin saber de lo que podía pasar en el
transcurso de la vida.
o El lenguaje es popular y sencillo y comprensible.

IX. GENERO Y ESPECIE DE LA OBRA


A. GÉNERO
NARRATIVO.

B. ESPECIE.
NOVELA

X. ESCENARIO
Kíllac, Iglesia, Casa-Quinta : “Manzanares”, Casa Blanca, Casa Parroquial,
Carabaya, Lima, Gran Hotel Imperial, Cuzco, Cerro de Pasco.

XI. PERSONAJES PRINCIPALES Y SECUNDARIOS


 Principales:
 Margarita,
 Manuel
 Secundarios
- Fernando Marín.
- Lucia Marín.
- Sebastián Pancorbo.
- Doña Petronila.
- Estefano Benítez.
- Escobedo.
- Cura Pascual.
- Isidro Champi.
- Juan Yupanqui.
- Rosalía.
- Marcela.
- Bruno Paredes.

Personajes Referenciales:
- Don Pedro de Miranda.
- Melitona.
- Teodora.
- Gaspar.
- Anselmo.
- Martina.
- Bernarda.
- Gabino.
- Doña Rufa.
- Frailes.
- Pongos.

XII. MENSAJE
El abuso de las autoridades para con los indios y la orgía del clero,
predominantes de aquel tiempo.
Esta obra a nuestro parecer es interesante y comprensible. Por queda a
conocer nuestra realidad.
Personas sumisas al engaño de la mentira una obra con un título relacionada
con la vida cotidiana, hechos y acontecimientos en una sociedad llena de
mentiras sin saber de lo que podía pasar en el transcurso de la vida.

XIII. TEMAS DE LA OBRA


 El abuso de las autoridades gubementales como obispales ante la
población indígena.
 La novela expone un cuadro social del pueblo andino Killac, que expresa
el estado social del indígena de los abusos de dignidad contra las mujeres
de aquel pueblo.

XIV. SUBTEMAS DE LA OBRA


 En la primera parte, Margarita y Rosalía que ante la muerte de sus padres
han quedado desamparadas.
 En la segunda parte caracteriza ala pareja ala pareja formada por Manuel
y Margarita cuyo proyecto a moroso se quiebra ante la noticia que son
hijos del mismo padre.

Potrebbero piacerti anche