Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AVISO: Este guia de produtos fornece somente uma visão geral dos produtos mostrados. Ele não fornece avisos
ou instruções importantes sobre o produto. A Honeywell recomenda que todos os usuários dos seus produtos
sejam submetidos a treinamentos, e que todos os avisos e instruções fornecidas com os produtos sejam
cuidadosamente lidos e entendidos antes do uso. É necessário avaliar os perigos no ambiente de trabalho e
combinar o equipamento de proteção individual apropriado com os perigos particulares que possam existir. No
mínimo, uma avaliação cuidadosa e completa deve ser efetuada para identificar corretamente o equipamento
de proteção individual apropriado a ser usado em um ambiente de trabalho particular.
NÃO LER OU NÃO SEGUIR TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES DOS PRODUTOS E NÃO EFETUAR UMA
AVALIAÇÃO DE PERIGO CORRETA PODE RESULTAR EM SÉRIAS LESÕES PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE.
3
ÍNDICE
Travaquedas Retráteis 15
Travaquedas Deslizantes 20
Dispositivos de Ancoragem 21
Espaço Confinado 23
Resgate 25
PROTEÇÃO AUDITIVA 28
Abafadores de Ruído 29
Plugues Descartáveis 32
Plugues Reutilizáveis 33
Dispositivo e Dispenser 33
Termômetro de Ruído 37
Identificação de Tamanhos 46
4
ÍNDICE
PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA 67
Respiradores Descartáveis 68
Respiradores Reutilizáveis 69
Purificador Motorizado 72
Suprimento de Ar 73
Equipamento de Fuga 76
Equipamento Autônomo 76
Fit Test 80
Instrução para Teste de Verificação de Ajuste 80
DETECÇÃO DE GÁS
81
Detectores de Gás Portáteis 83
5
PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS
Sinônimo de Segurança, Qualidade e Inovação
Há mais de 5 décadas como líder de mercado, a
Honeywell chega ao Brasil oferecendo uma linha
completa de produtos e soluções para proteção em
altura. Nossos Centros de Treinamentos, Pesquisa e
Desenvolvimento contam com uma equipe técnica
comprometida com a inovação, soluções de
engenharia e novas tecnologias garantindo cada
vez mais segurança ao trabalhador. Nossos produtos
possuem Certificado de Aprovação (CA) emitido
pelo Ministério do Trabalho e Emprego (MTE), além
de certificações internacionais como ANSI/OSHA
(EUA), CE (Europa) e CSA (Canadá) no caso de
alguns produtos.
Todo sistema de proteção contra quedas é constituído de pelo menos 3 equipamentos, que em inglês chamamos de sistema
ABC (Anchor, Body wear e Connector) e que em português seriam respectivamente a Ancoragem, o Cinturão de segurança e o
elemento de União/Conector. A definição de cada um desses equipamentos é a seguinte:
A
Ancoragem/dispositivo de ancoragem:
Ancoragem: pontos de ancoragem estruturais (por
exemplo vigas em I e H etc);
Dispositivo de ancoragem: utilizado para unir o
elemento de união a ancoragem (por exemplo uma
cinta de ancoragem, um D-bolt etc).
B
Cinturão de segurança:
Equipamento de proteção pessoal que pode ser
vestido pelo trabalhador.
C
Elemento de união:
Dispositivo de conexão entre o cinto e a
ancoragem, por exemplo: travaqueda retrátil,
travaqueda deslizante e talabartes.
7
CINTOS PARAQUEDISTAS
Acessório Pedal de descanso capaz de proporcionar um apoio aos pés do usuário que sofreu
9099/1-POR
para cintos uma queda e encontra-se suspenso
9099/1-POR RevolutionTM
O cinto de segurança REVOLUTIONTM faz parte da linha Premium da Miller by Honeywell. Conheça alguns de
seus recursos:
• Fitas de poliéster de tecnologia DualTech, com lados de cores e texturas contrastantes, que proporcionam
maior conforto ao usuário;
• Pontos de engate múltiplos:
Anel D dorsal
Laços frontais
Anéis D laterais
Anel umbilical
• Equipamento de design único e ergonômico;
• Protetor semiflexível e acolchoado para as costas conhecido como ErgorArmorTM. Esse recurso é capaz de
1014240-POR proteger o usuário contra o impacto do mosquetão e do travaquedas, além de proporcionar maior conforto;
• Possui Clips extras para prender o excesso das fitas;
• Placa coletora de fitas capaz de manter a argola “D” permanentemente na posição vertical para fácil
conexão;
• Fivelas de engate rápido que podem ser facilmente ajustadas com uma única mão e permite o ajuste
simultâneo das cintas nos ombros;
• Cápsula protetora de etiqueta;
• Sistema de Conexão PivotLinkTM com exclusivo design rotativo nas laterais dos quadris que permite melhor
articulação do usuário;
• Oferece pontos para encaixe de bolsas de ferramentas e acessórios.
Miller
Cinturão tipo paraquedista REVOLUTIONTM com ponto de ancoragem dorsal
Revolutiontm R2 1014240-POR
e laços peitorais.
Dualtech
Miller
Cinturão tipo paraquedista REVOLTUTIONTM com ponto de ancoragem dorsal
RevolutionTM R6 1014261- POR
, laços peitorais, anel D umbilical e aneis laterais de posicionamento.
DualTech
8
CINTOS PARAQUEDISTAS
Titan
Os cintos da linha TITAN são equipamentos de excelente custo-benefício, muito utilizados em construção civil e indústria em geral.
Possuem inúmeras características únicas para aqueles que buscam aliar conforto e segurança. Conheça suas qualidades e benefícios:
Placa dorsal com indicador de queda:
Sistema patenteado de placa coletora de fitas com um indicador de queda que facilita
o processo de inspeção do cinturão a cada uso. Em caso de retenção de queda,
pequenos pontos na lateral da placa rompem-se indicando que o equipamento deve
ser imediatamente inutilizado.
Porta-Talabarte
Para que os riscos de ficar suspenso de forma inadequada e de receber um impacto
muito alto sejam eliminados, foi desenvolvido pela Honeywell um ponto específico
para porta-talabartes. Esta alça destacável não tem resistência para mais do que
alguns quilos e se for acionada solta-se facilmente do cinturão. A alça destacável
também protege o trabalhador quando a “perna” do talabarte conectada ao cinturão
(ou mesmo as duas quando não estiver trabalhando em altura) venha a engatar-se
acidentalmente em alguma saliência.
Fitas em cores contrastantes e costuras extras
Que facilitam o processo de vestimenta do equipamento e mantém o equipamento
bem estruturado no corpo do usuário.
Elásticos de fixação
Permitem que sobras de fita sejam retidas após ajuste
do cinto ao corpo do usuário.
Pontos de engate
Suspensão pelos
Dorsal Peitoral Abdominal
ombros
Modelo Código Peso CA
*As argolas laterais na linha da cintura devem ser utilizadas exclusivamente para posicionamento ou restrição.
** As argolas nos ombros devem ser utilizadas exclusivamente em trabalhos de suspensão e resgate.
***Modelo cruzado
9
CINTOS PARAQUEDISTAS
TITAN VERTICAL
Cinto de segurança para trabalho em torres confeccionado em fita de poliéster com ferragens galvanizadas.
Possui pontos de engate frontal, dorsal, umbilical e lateral. Vantagens:
Ergonomia: 4 fivelas de engate rápido que facilitam o ajuste e porta-ferramentas
Conforto: Acolchoamento lombar e nas pernas
Versatilidade: Diversos pontos de conexão que permitem ao trabalhador executar uma série de trabalhos
(dorsal, peitoral, lateral e umbilical)
10
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE POSICIONAMENTO
Código Comprimento
213TWLS-BR 1,8 m
Material do 20210-BR
Código Material da Corda Abertura do Gancho
Gancho
Triângulo
O triângulo é um equipamento tradicionalmente utilizado em conjunto com cinturões tipo paraquedista com
anéis de resgate nos ombros, a exemplo de nosso Titan 2 CP RR (1018041RR-BR12), para acessos a espaços
confinados.
11
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE RETENÇÃO DE QUEDA
TITAN
Os talabartes modelo Titan são confeccionados em cinta de poliéster tubular com elástico de 1,15 m
podendo ser esticados até 1,5 m. Essa característica diminui as chances de tropeços e garante uma maior
20201-BR amplitude da área de trabalho. Todos os modelos possuem absorvedor de energia em pacote.
• Confeccionados em fita de poliéster tubular com elástico, esses equipamentos são capazes de garantir
maior mobilidade ao trabalhador;
• Possuem partes metálicas em aço galvanizado de alta resistência mecânica, exceto no caso dos ganchos
20202-BR de 110 mm de abertura que são confeccionados em alumínio.
Todos os talabartes da linha Miller by Honeywell estão certificados perante o Ministério do Trabalho e
Emprego (MTE) para serem utilizados com toda nossa linha de cintos de segurança. Conheça os modelos
disponíveis:
Gancho de
Código Talabarte Gancho do cinto paraquedista Comprimento
ancoragem
20203-BR
12
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE RETENÇÃO DE QUEDA
13
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE RETENÇÃO DE QUEDA
8798BB-BR Gancho
Código Talabarte Comprimento Gancho Snap (qtd)
BackBiter® (qtd)
913B-BR
14
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS
Fita Extensora
Este produto deve ser conectado ao anel D dorsal de um cinturão tipo paraquedista, de forma a facilitar o
acesso ao ponto de ancoragem selecionado. Pode ser usado em operações de resgate ou, quando utilizado
para retenção de queda, deve estar acoplado a um talabarte com absorvedor de energia ou a um travaqueda
retrátil. Todo o cuidado deve ser tomado de forma que o comprimento total do dispositivo conectado ao
talabarte não ultrapasse 2 metros de comprimento, considerando-se sempre a Zona Livre de Queda (ZLQ). 8928/18INBK-POR
TurboLiteTM
Os travaquedas retráteis de uso pessoal da linha TurboliteTM vieram para substituir os talabartes.
Esses equipamentos são leves e práticos de serem utilizados, proporcionando ainda mais segurança ao
trabalhador.
• Linha de vida confeccionada com uma mescla de poliéster e VECTRAN®, um material reconhecido por sua
excelente resistência à abrasão;
• Linha de vida de 1,8 m;
• O equipamento possui um tempo de meia vida mais estendido em comparação a travaquedas sem a fita
VECTRAN®;
• Carcaça de nylon de alta resistência mecânica e de extrema leveza, quando comparado a carcaças
metálicas;
• Sistema único de retração desenvolvido pela Miller by Honeywell, que permite a retenção da queda em
centímetros;
• Destorcedor que impede que a fita enrole;
• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;
• Pode ser utilizado em fator de queda 2;
• Compacto, leve e resistente.
1018015-POR
Produto Código Descrição detalhada
Turbolite Screwgate 1018015-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m, com mosquetão
Turbolite Scaffold Hook 1018014-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m,com gancho para andaime
15
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS
Twin Turbo
Esses equipamentos são bastante versáteis e podem ser utilizados em um sistema duplo com o auxílio do
Conector Miller G2 (MFLC/-POR). O sistema duplo, conhecido como TWIN TURBO é facilmente montado no
cinturão de segurança com ou sem o auxílio do grampo de fixação MFLC-3/ que é recomendado para uso
com os cintos de segurança da linha Miller Titan (exceto o Miller Titan Vertical).
Conector Twin Turbo G2
MFLC/-POR
Código Descrição
16
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS
1016840-POR
17
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS
MightyLiteTM
Os travaquedas retráteis MightyLiteTM são mais robustos. Confeccionados em carcaça metálica e com linha
de vida em aço galvanizado ou inoxidável em comprimentos variados, são muito utilizados em estruturas que
ficam a uma altura elevada. Os equipamentos vêm com um gancho de 19 mm de abertura e um mosquestão
de dupla trava, além de uma corda que facilita o acesso do gancho até o anel D do usuário.
• Cabo de aço galvanizado ou inoxidável em comprimentos variados;
• Gancho de 19 mm de abertura;
• Mosquestão de dupla trava;
• Demais componentes em aço inox, alumínio e bronze para combater a corrosão;
RL130G/130FT-POR • Cômoda alça em aço inox para transporte e manuseio;
• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;
Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma norte-
americana ANSI Z359.12.
Aviabloc
Travaqueda retrátil de 2,5 metros e fita de poliamida.
• Capacidade de até 2,5 m de extensão;
• Absorvedor de choque integrado;
• Conexão giratória para evitar a torção da fita.
Avibloc Snap Hook 1010893-POR Travaqueda retrátil em fita de 2,5 m com gancho
1010893-POR
18
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS
FalconTM
Os travaquedas retráteis FalconTM são os mais leves e resistentes do mercado. Eles são comumente fixados
em estruturas para que trabalhadores tenham à sua disposição um dispositivo de união seguro e com
comprimentos superiores a 6 m.
• Linha de vida em fita de poliéster, cabo galvanizado ou aço inoxidável;
• Disponível em diversos comprimentos;
• Carcaça de poliamida de alta resistência química e mecânica;
• Destorcedor que impede que a linha de vida enrole-se em torno de si mesma;
• Ganchos de 18 mm de abertura;
• Acompanha mosquestão de alumínio dupla trava com 25 mm de abertura;
• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;
• Confeccionados com componentes internos resistentes à corrosão como aço inoxidável e alumínio que FalconTM Fita
garantem ao equipamento maior durabilidade e menor taxa de manutenção; MP20P/20FT-POR
• Desenho moderno com dispositivo de alta tecnologia capaz de conduzir a linha de vida para dentro e fora da
carcaça de maneira suave, sem danificá-la;
• Equipamento operado suavemente de maneira silenciosa, de forma a aumentar a produtividade do
trabalhador e diminuir a fadiga;
• Design ergonômico para as unidades mais robustas e pesadas as quais possuem uma alça de sustenção
capaz de facilitar o carregamento e manuseio;
• Indicador de queda diferenciado capaz de indicar de forma visual quando o equipamento já sofreu retenção
de queda e deve ser retirado de serviço. No caso de equipamentos com linha de vida em cabo de aço, o
indicador de queda encontra-se no gancho. No caso de travaquedas com linha de vida em fita, o indicador
de queda trata-se de uma pequena bandeirola sobre a fita; Cabo
MP20G/20FT-POR
• Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma
norte-americana ANSI Z359.12.
Material do Mosquetão
Modelo Código Linha de vida (material) Comprimento
e Gancho
19
TRAVAQUEDAS DESLIZANTES
Vi-GoTM
Travaqueda para cabo de aço modelo Vi-Go™ pode ser utilizado em conjunto com nossas linhas de vida verticais
Vi-Go™ as quais são adquiridas separadamente (mais informações na parte de ancoragens).
Conheça algumas de suas características:
Proteção contínua: Seu desenho único permite que o equipamento passe através dos intermédios de uma Linha
27826-BR
de Vida Vi-Go™ Automática de maneira que o usuário fique protegido 100% do tempo. Mais informações sobre a
linha de vida Vi-Go™ podem ser encontradas na parte de “Ancoragens”;
Simples e fácil de operar: O equipamento pode ser inserido e removido da linha de vida com o uso de uma única
mão e o usuário é capaz de movimentar-se livremente através da mesma com bastante desenvoltura;
Durabilidade: O equipamento é capaz de tolerar ambientes agressivos e perdurar por um longo período de tempo;
Segurança extra: O equipamento foi projetado para evitar erros de instalação. Caso haja algum erro de posicionamento
da peça durante a inserção da mesma no cabo de aço, há um bloqueio imediato da unidade. O absorvedor de energia
integrado à peça garante uma redução das forças no corpo do usuário em eventual queda. E o indicador de
queda é visivelmente ativado facilitando o processo de inspeção da unidade e sua posterior remoção de serviço;
Versatilidade: Equipamento compatível com cabos de aço de 5/16” (8 mm) ou 3/8” (10 mm).
Código Descrição
27826-BR Travaqueda deslizante automático para linha flexível de cabo de aço de 8 mm ou 10 mm.
Universal II
O travaquedas de linha de vida rígida Universal II é um equipamento para ser usado em conjunto com nossas
linhas de vida verticais rígidas modelos Guiderail e Glideloc® os quais são adquiridos separadamente (mais
informações na parte de ancoragens). Conheça algumas de suas características:
Proteção contínua e produtividade: Seu desenho único permite que o mesmo corra através dos trilhos de
maneira suave de forma que o usuário fique protegido 100% do tempo;
Simples e fácil de operar : O equipamento pode ser inserido e removido em qualquer ponto do trilho e pode
ser operado com apenas três movimentos;
27871-BR Segurança extra: O equipamento é capaz de bloquear uma queda em centímetros, garantindo uma menor
força de impacto no corpo do usuário. Além disso, a peça leva um indicador de queda capaz de facilitar o
processo de inspeção visual da unidade e sua posterior remoção de serviço.
Código Descrição
Travaquedas Universal II Glideloc® Brasil. Equipamentos que podem ser inseridos em qualquer
27871-BR
ponto do trilho.
Mosquetões
Podem ser utilizados como dispositivos de ancoragem temporária ou como ponto de conexão entre o cinto
e o dispositivo de união, por exemplo para junção dos laços frontais de um cinturão de segurança tipo
paraquedista.
17D-1/-POR
Código Descrição Detalhada
17D-1/-POR Mosquetão de aço forjado revestido em zinco com dupla trava e 25 mm de abertura
1006629
Gancho para Vara de Manobra Telescópica
Gancho de alumínio ideal para ser conectado à vara de manobra telescópica garantindo apoio e praticidade.
1002899
Dispositivos de Ancoragem Temporária
Dispositivos de ancoragem são utilizados quando o usuário não possui pontos estruturais disponíveis em
campo ou quando os mesmos não são confiáveis. A Miller by Honeywell oferece um portfólio completo de
soluções de ancoragem, temporárias ou permanentes. Conheça alguns de nossos produtos:
Wire Hook
Modelo Código Descrição
21
DISPOSITIVOS DE ANCORAGEM
Código Descrição
SkyORB™
Ancoragens Permanentes
As ancoragens permanentes têm sido alvo de intensa busca por parte do mercado devido as novas diretrizes
implementadas pela NR-35 e pela nova NBR 16325 em termos de segurança no trabalho. O modelo
de negócios da Honeywell, quando se trata de sistemas de engenharia, envolve parceiros de instalação
devidamente treinados na projetização, instalação e uso dos equipamentos.
Contamos com software de cálculos que auxiliam os engenheiros na customização dessas ancoragens
Linha de vida vertical
flexível Vi-go™ mediante necessidade de cada cliente.
Hoje contamos com os seguintes sistemas de ancoragem permanente:
Linha de vida vertical
Flexível: Vi-Go™
Rígida: Glideloc®
Linha de vida horizontal
Flexível: Xenon®
Rígida: Multirail
Para mais informações a respeito de nossas linhas de vida e sistema de ancoragem permanentes, entre em
contato com nossa equipe técnica através do email
Linha de vida horizontal
atendimento.his@honeywell.com ou através do telefone 11-3309 1000.
flexível Xenon®
22
ESPAÇO CONFINADO
Código Descrição
Dispositivos de ancoragem permanentes D-BOLT constituídos de parafuso, arruela e porca de 5/8” que
416/-POR 416/-POR
podem ser instalados em vigas e estruturas com espessura superior a 101.6 mm e suportam até 22 kN
Durahoist®
Este dispositivo foi desenvolvido para trabalhos em espaço confinado onde o acesso é bastante restrito.
Diferentemente do tripé, este equipamento dá ao trabalhador uma área livre de trabalho mais ampla, uma
vez que possui apenas um mastro suportado sobre uma base em “U”.
Equipamento que já vem com quatro peças:
• Base em “U” (DH-4/);
• Mastro (DH-3/);
• Braço extensor;
• Guincho ManHandler ® de cabo de aço de 20 m de comprimento (8442/65FT-POR);
Produto simples de ser manuseado e armado em campo.
Demais informações podem ser consultadas na ficha técnica do produto DH-1/
Tripé
O tripé Miller by Honeywell confeccionado em alumínio é um equipamento leve e versátil, desenhado
para operações de acesso ao espaço confinado e resgate. Ele pode ser utilizado como suporte para
outros equipamentos da linha Miller by Honeywell, como o guincho ManHandler® e o travaquedas
3WAY MightEvac®.
23
ESPAÇO CONFINADO
Guincho
O guincho ManHandler® é a solução perfeita para trabalhos de ascensão e descensão de pessoas em
espaço confinado. Ele pode ser facilmente fixado ao tripé (51/7FT-POR) ou ao sistema Durahoist® (DH-1/).
É recomendável que este equipamento seja utilizado em conjunto com um sistema de travaquedas
MightEvac®, a fim de garantir uma melhor performance do conjunto em uma situação de resgate.
8442/100FT-POR
Guincho ManHandler® com linha de vida em aço galvanizado
ManHandler® 8442/100FT-POR
com 30 m de comprimento
24
RESGATE
Redução
Código Comprimento da corda Capacidade máxima Peso
mecânica
25
RESGATE
Código Descrição
SEHW/50FT Inclui o SafEscape® ELITE RDD, volante guincho, fita de ancoragem e bolsa de resgate.
Inclui o SafEscape® ELITE RDD, volante guincho, fixador de escada, fita de ancoragem,
SEHWLB/50FT
ancoragem em corda com regulador e bolsa de resgate.
Volante
Inclui o SafEscape® ELITE RDD Energia Eólica, volante guincho, fixador de escada, barra-T,
SEWPKT/50FT protetor de cantos, 3 fitas de ancoragem, 3 conectores, polia, ancoragem em corda com
regulador, travaqueda, bolsa de acessórios e bolsa do kit.
NOTA: A codificação 50FT significa que esses produtos possuem 50 pés de corda ou 15 m. Para outros
comprimentos, basta alterar o código, com incrementos de 25FT. Por exemplo, um equipamento básico com
100 pés de comprimento ou 30 m será codificado da seguinte forma: SE/100FT
SEWPKT/50FT
SE/50FT
SEHW/50FT SEHWLB/50FT
26
SEIS PASSOS QUE PODEM SALVAR A SUA VIDA
1 2 3
Suspenda o cinturão pelo anel D Caso as fivelas do peito, pernas e Vista o cinturão começando pelos
dorsal. Sacuda o cinturão para permitir cintura estejam afiveladas, abra-as ombros, de maneira que o anel D
que todas as fitas se estiquem. para que fiquem soltas. fique na metade de suas costas
entre as escápulas
4 5 6
Ajuste as fitas ao redor de uma Afivele a cinta peitoral e Uma vez afiveladas todas as partes,
das pernas e afivele-as. Repita o acomode-a no centro do peito. faça os últimos ajustes das fitas
mesmo procedimento do outro lado. Ajuste-a de forma que as fitas dos de forma que o cinto fique bem
A seguir, afivele a cinta abdominal, ombros fiquem bem acomodadas acomodado ao corpo, sem prejudicar
caso a mesma esteja presente no ao corpo. o seu movimento. Retenha a parte
equipamento. Afivele-a depois que sobressalente das fitas nos elásticos
finalizar a parte das pernas. de fixação.
27
PROTEÇÃO AUDITIVA
Seus funcionários merecem a melhor proteção auditiva e ponto final.
Oferecemos um conjunto de recursos para que a Conservação Auditiva
aconteça, desde inovações tecnológicas a iniciativas educacionais e verificação
de campo. A marca Howard Leight é líder global em soluções de proteção
auditiva inteligentes e passivas, e a fundadora da iniciativa de Conservação
Auditiva HearForever ®. Há mais de 30 anos, buscamos a prevenção de perda
auditiva ocupacional através da inovação no design de proteção auditiva,
tecnologia, desempenho, conforto e da promoção dos programas de
Conservação Auditiva.
A Honeywell, através da marca Howard Leight, oferece um pacote de soluções completo para implementar o programa de Conservação Auditiva
na sua empresa, tais como: protetor auditivo tipo concha, protetor auricular tipo plugue, até sistemas que avaliam a dose de ruído recebida por um
usuário durante sua jornada de trabalho.
Encontre protetores auriculares que combinam conforto, estilo, atenuação (NRRsf) com toda a tecnologia baseada nas nossas diversas patentes, que reforçam o
nosso compromisso com a inovação.
AVISO! Os produtos da Howard Leight® devem ser usados apenas em conjunto com as instruções do fabricante.
Não seguir tais instruções pode resultar em sérias lesões, incluindo diminuição ou perda de audição.
28
ABAFADORES DE RUÍDO
Viking
• Flexibilidade para usar a haste sobre a cabeça, na nuca ou abaixo do queixo, possibilitando o uso com
capacete ou outro EPI;
• Tirante para melhor posicionamento quando usado atrás da nuca ou abaixo do queixo;
• Construção dielétrica;
• Tecnologia de controle de fluxo de ar;
• Haste com sistema de ventilação interna evita o acúmulo de umidade;
• Sistema de encaixe das almofadas permite fácil manutenção. V1
Leightning
• Tecnologia de controle de fluxo de ar;
• Sistema de encaixe das almofadas permite fácil manutenção;
• Ajuste telescópico de altura permanece fixo durante o uso;
• Almofadas macias aliadas a suave pressão da haste proporcionam supremo conforto e vedação;
• Haste de aço mola garante grande durabilidade;
L1
• Disponível nas versões tradicional e com haste atrás da nuca.
29
ABAFADORES DE RUÍDO
Thunder
• Tecnologia de controle de fluxo de ar;
• Sistema único de ajuste da haste para obter o posicionamento do abafador na cabeça;
• Banda com pressão uniforme para todos os tamanhos de cabeça proporcionam melhor conforto durante
todo o dia e vedação segura;
• Construção dielétrica;
• Haste com sistema de ventilação interna evita o acúmulo de umidade e dissipa o calor de forma mais
T1
eficiente.
QM24+
• Abafador econômico e dielétrico de múltiplas posições.
QM24+-BR
1011998-BR
1011998-BR Kit de higiene L1 / L1N / V1
30
ABAFADORES DE RUÍDO
Controle de Fluxo de Ar
1
1 Espuma
2
3 Furos na almofada 4
4 Câmara da base
31
PLUGUES DESCARTÁVEIS
Laser Lite
• Cores vibrantes deixam a proteção visível;
• A espuma se expande e se auto-ajusta bem em todos os formatos e tamanhos de canais auditivos;
• Formato em “T” facilita a inserção do plugue no canal auditivo;
• É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.
LL-1-BR
Max
• O plugue de espuma mais utilizado no mundo;
• Formato de sino facilita a inserção, evitando a tendência do plugue de sair do canal ao inserí-lo;
• Espuma de poliuretano proporciona excelente conforto, especialmente para longo tempo de uso;
X-Treme
• Tempo de retorno ideal para encaixar o plugue corretamente no canal auditivo;
• Maior atenuação do mercado de plugues descartáveis (NRRsf 19dbA);
• É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.
XTR-30-BRN
32
PLUGUES REUTILIZÁVEIS
Quiet
• Design patenteado “no-roll” permite fácil inserção;
• Seu formato se encaixa confortavelmente no canal auditivo;
• Material antialergênico e macio proporciona conforto durante todo o dia;
• A haste permite fácil e rápida inserção.
DISPOSITIVO E DISPENSER
Dispenser de Plugues
• O Dispenser é uma forma prática, higiênica e inteligente de colaborar com o meio ambiente e fazer
economia;
• Com visual atraente, o dispenser é feito de alumínio e pode ser fixado em qualquer parede, servindo de
vitrine para proteção auditiva na sua empresa;
• Além disso, o dispenser faz com que não seja necessário embalar cada par de plugues, colaborando com
o meio ambiente.
LS-500-BR
33
DISPOSITIVO E DISPENSER
VeriPROTM
Com o VeriPROTM é mais fácil obter uma imagem real e precisa da proteção auditiva de seus funcionários. Saiba
se os seus funcionários estão recebendo a proteção ideal, se necessitam de treinamento adicional sobre como
ajustar os plugues ou se precisam de um modelo diferente.
• O VeriPROTM utiliza um software sofisticado em formato fácil de usar para descobrir o índice
VeriPROTM de atenuação pessoal;
• Mede a atenuação real usando plugues não modificados. Instalação de software e configuração de
hardware simples;
• Resultados rápidos, precisos e fáceis de entender exibidos em minutos;
• Obtém e armazena informações de histórico do funcionário;
• Funciona com qualquer plugue.
34
INSTRUÇÕES DE INSERÇÃO DE PLUGUES
Descartável
MAX®
Com as mãos limpas, role o protetor fazendo o menor Passe uma das mãos por cima da cabeça, puxe seu Segure por 30-40 segundos, até que o protetor se
cilindro e com o mínimo de dobras possível ouvido para cima e para trás e insira o protetor no expanda totalmente. Se o ajuste estiver correto, a
canal auditivo extremidade do protetor não deve ficar vísivel para
quem olha de frente
Reutilizável
SmartFit®
Enquanto segura a haste, passe uma das mãos sobre a Insira o plugue até que todas as flanges Insira o plugue até que todas as flanges
cabeça e puxe suavemente o topo de seu ouvido para estejam dentro do canal auditivo estejam dentro do canal auditivo
cima e para trás
Tipo banda
QB2® HYG
Posicione a banda sob o queixo como mostra a figura O nível de proteção aumenta ao puxar o ouvido para cima Num ambiente com ruído, pressione levemente a banda
e para trás para realizar o ajuste conforme a figura para dentro com as pontas dos dedos. Você não deverá
notar diferença significativa no nível de ruído
USO MANUTENÇÃO
• Leia e siga as instruções de inserção do protetor auricular. • Inspecione os plugues antes de usar, verificando se estão sujos, danificados ou duros. Descarte imediatamente
se notar qualquer problema;
SELEÇÃO
• Para higiene apropriada, descarte plugues descartáveis após o uso;
• Evite superproteção em ambientes com ruídos baixos;
• Com manutenção apropriada, plugues reutilizáveis podem durar de 2 a 4 semanas; limpe-os com sabão neutro
• Ao selecionar o melhor protetor auricular para seu caso, considere os níveis de ruído e sua necessidade de
e água e os guarde numa embalagem apropriada quando não o estiver usando;
comunicar-se com colegas ou ouvir avisos no trabalho.
• Limpe e substitua os plugues do tipo banda regularmente. Existem plugues de reposição.
35
INSTRUÇÕES DE AJUSTE DE ABAFADORES DE RUÍDO
1 1 1
USO MANUTENÇÃO
• Leia e siga as instruções de ajuste dos abafadores de ruído. • Inspecione regularmente os abafadores e as almofadas quanto a rachaduras e vazamentos de ar. Descarte se
estiverem visivelmente danificados ou comprometidos;
SELEÇÃO
• Limpe os abafadores e as almofadadas regularmente com água e sabão neutro;
• Evite superproteção em ambientes com ruídos mínimos - ao selecionar os melhores abafadores para seu caso,
• Substitua as almofadadas e a espuma a cada 6-8 meses sob uso normal e a cada 3-4 meses sob uso intenso ou
considere os níveis de ruído e sua necessidade de comunicar-se com colegas ou ouvir avisos no trabalho.
em clima úmido/extremo.
36
TERMÔMETRO DE RUÍDO
180
70
55
35
25
0
37
PROTEÇÃO ÀS MÃOS E TRONCO
A chave para proteger as mãos dos trabalhadores, é
usar luvas. E suas mãos merecem produtos de
qualidade fabricados por especialistas. Com vasta
experiência no setor industrial, a Honeywell oferece
luvas confortáveis, ergonômicas, com design
sofisticado e um portfólio que atende diversos
tipos de aplicação e ambientes de trabalho. Isso
mostra o nosso comprometimento com os usuários
e sua segurança. O conhecimento especializado da
empresa em cada um dos estágios de produção
das luvas, também garante um nível elevado de
qualidade e irá oferecer a melhor solução seja qual
for sua necessidade.
AVISO! O equipamento Honeywell deve ser usado apenas em
conjunto com as instruções do fabricante. Não seguir tais instruções
pode resultar em lesões graves.
NORMATIVA
NORMATIVA
ˆ
EN 388 Riscos Mecanicos 1 2 3 4 5
Resistência ao corte
B Índice >1,2 > 2,5 > 5,0 > 10,0 > 20,0
(Laminar)
Resistência a perfuração
D Em newtons ≥ 20° ≥ 60° ≥ 100° ≥ 150° -
ou punção
X Não testado
Resistência em contato
B > 15 segundos 100° 250° 350° 500° -
com calor
Resistência ao calor por
C Transmissão de calor ≥ 4° ≥ 7° ≥ 10° ≥ 18° -
convencção
Resistência ao calor
D Transmissão de calor ≥ 5° ≥ 30° ≥ 90° ≥ 150° -
radiante
39
LUVAS DE USO GERAL
DexGrip
• Manuseio de peças e ferramentas em ambientes secos ou levemente oleosos
• Ideal para Construção civil, coleta de lixo e resíduos, serviços gerais
• Resistência mecânica a abrasão
• Conforto
Workeasy Black PU
• Manuseio de peças pequenas em ambientes secos e levemente oleosos
• Ideal para indústria eletrônica, logística e montagem e manutenção
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente tato
40
LUVAS DE USO GERAL
PU 1st White
41
LUVAS DE USO GERAL
Polytril™ Mix
Polytril™Air 3/4
42
LUVAS DE RESISTÊNCIA AO CORTE
Workeasy WE300
• Manipulação de objetos afiados e bordas cortantes
• Ideal para indústria automobilística, metalúrgica, vidro, construção civil e petroleira
• Alta resistência a corte
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente respirabilidade
• Lavável
2100251-7-BR
Sharpflex PU
• Manipulação de objetos afiados e bordas cortantes
• Indústria automobilística, metalúrgica, vidro, construção civil e petroleira
• Alta resistência a corte
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente respirabilidade
• Lavável
2232523-6-BR
43
LUVAS DE MALHA DE AÇO
Chainextrem
• Sistema de fecho em fita de aço inox que torna desnecessário qualquer tipo de ajuste;
• Por ser confeccionada totalmente em aço inox, resiste a lavagens a 100°C, com desinfetantes fortes,
facilitando a higienização do produto;
• Possui reversibilidade direita-esquerda, permitindo fácil troca de uma mão para outra, sem necessidade
2523002A1302 de nenhum ajuste;
• Possui várias opções de tamanho para atender a todos os usuários, estes tamanhos estão definidos em
um código de cores facilitando a identificação.
Chainextrem P 2523002A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho P 29.412
Chainextrem M 2523003A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho M 29.412
Chainextrem G 2523004A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho G 29.412
Chainextrem GG 2523005A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho GG 29.412
Chainex 2000
• Sistema de fecho em fita plástica com presilha e botões de pressão metálicos, que possibilitam ajuste no
punho;
• A cor da correia plástica varia em função do tamanho da luva, conforme código de cores.
Chainex 2000 P 2540002R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho P 29.413
Chainex 2000 M 2540003R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho M 29.413
Chainex 2000 G 2540004R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho G 29.413
Chainex 2000 GG 2540005R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho GG 29.413
44
AVENTAL DE MALHA DE AÇO
Chainex Lite
• Avental em malha de aço que oferece conforto superior, 25% mais leve do que os produtos presentes no
mercado;
• Possui tirante em forma de H e cinto em material plástico. Estes ítens podem ser substituídos.
45
IDENTIFICAÇÃO DE TAMANHO IDENTIFICAÇÃO DE TAMANHOS
46
PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL
Quando você escolhe adotar práticas de segurança por espontânea
vontade, uma coisa interessante acontece: elas começam a se espalhar
e a se tornar cultura da organização onde você trabalha. Manter
pessoas em segurança significa compreendê-las como seres humanos
e direcionar um tipo de mudança de cultura, fazendo com que as
pessoas queiram estar seguras.
Entregar óculos de proteção e produtos que podem ser usados com
segurança e conforto é uma das maneiras que trabalhamos para
construir essa cultura de segurança no seu local de trabalho.
Nossos tratamentos de lentes com excelente performance sob
condições mais extremas, tonalidades específicas de lentes que
otimizam a visão, óculos com resistência balística a impacto (V0) e a
garantia vitalícia das armações são alguns exemplos que reforçam a
nossa promessa de que nós queremos inspirar segurança na mente
dos trabalhadores de todo o Brasil.
Tratamento Antiembaçante
Uvex Supremo
TRABALHADORES LIVRES DE EMBAÇAMENTO
POR UM PERÍODO 60 VEZES MAIOR
Uvex Stealth®
48
TECNOLOGIAS UVEX
Uvex Supremo - Tratamento Antiembaçante de ação dupla, pois proporciona um desempenho livre de
embaçamento por um período até 60X maior* — mesmo após uso prolongado e várias limpezas — e proporciona
uma resistência a riscos 2X maior* que os produtos com tratamento antiembaçante convencionais.
Ultra-Dura® é um dos melhores tratamentos antirrisco do mundo: permanentemente, fixo às lentes, oferece
excelente resistência a riscos e a substâncias químicas.
Supra-Dura® é um avançado tratamento antirrisco para ambientes com muitos particulados, onde risco das
lentes é um problema sério. O tratamento dura 5 vezes mais* que qualquer outro tratamento antirrisco do
mercado.
Dura-Streme® é uma tecnologia que combina os benefícios do antiembaçante com o antirrisco em uma só
lente. É a combinação entre o Uvextreme® e o Ultra-Dura®. Dura 3 vezes mais que qualquer outro no mercado
(segundo método de abrasão Bayer*, usado para comprovar a resistência a riscos no policarbonato).
*Desempenho antiembaçante baseado em resultados de testes de laboratório independentes quando comparado com resultados de testes
intermediários de produtos com tratamentos antiembaçantes anteriores da Uvex conforme os padrões de teste EN166 e EN168. Teste comparativo
de vida útil de lentes executado usando-se o método Teste de Abrasão Bayer e pode variar dependendo do ambiente ou aplicação.
49
CERTIFICAÇÕES E NORMAS
50
TECNOLOGIAS UVEX
Certificações e normas
Nosso comprometimento com rigorosos testes e extensivas pesquisas e desenvolvimento
garantem que cada produto atende ou excede as normas da indústria. E nós estamos
por trás dos nossos produtos para que você e seus trabalhadores possam ter paz
diariamente ao usar os produtos Uvex.
Norma ANSI
No Brasil é utilizada a norma ANSI Z87.1 para certificar os óculos de segurança e
protetores faciais, a fim de que se possa obter o CA (Certificado de Aprovação) através do
Ministério do Trabalho. A ANSI é um instituto norte-americano de normas (American
National Standards Institute) que proporciona acreditação nos Estados Unidos de
acordo com a ISO/IEC guia 65 para programas de certificação de produtos. Todos os
produtos Uvex comercializados no Brasil possuem CA e foram testados no Brasil e
Estados Unidos.
Certificação CSA
Muitos dos nossos produtos também são certificados conforme os requerimentos da
Associação de Normas Canadense (Canadian Standards Association, CSA).
51
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM
Astrospec 3000
• Modelo leve com lente única que oferece visão panorâmica;
• A inclinação da lente e o comprimento das hastes podem ser ajustados;
S1111-BR • Disponível em diversas tonalidades de lente para tarefas específicas;
• Garantia vitalícia da armação;
• Aprovado no teste de impacto balístico V0.
S1111-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Verde 3.0 - Ultra-Dura® 18.828
S1112-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Verde 5.0 - Ultra-Dura® 18.828
S1299C-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Azul - lente Incolor - Uvextreme® 18.828
S1359-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Incolor - Ultra-Dura® 18.828
S1369-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Cinza - Ultra-Dura® 18.828
S2510C-BR Uvex Astro OTG 3001 - armação Azul - lente Incolor - Uvextreme® 18.827
Bandido
• Tratamentos antiembaçante Uvextreme® e antirrisco Ultra-Dura® disponíveis;
• Desenho sem armação faz com que o modelo seja extremamente leve;
S1730X-BR • Lente única com curvatura que favorece a vedação em todos os rostos.
52
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM
Flashback
• Visual clássico, excelente proteção periférica e hastes com a tecnologia de amortecimento Duoflex®;
• Óculos com possibilidade de ajuste do comprimento das hastes e de inclinação da lente;
• Lente de reposição disponível. S4000C-BR
Genesis
• Tecnologia MMT—Multi-Material Technology® integrada oferece alta capacidade de ajuste;
• Lente panorâmica oferece visão periférica e total proteção;
• Apoios nasais flexíveis e macios se ajustam a todos os tipos de nariz e evitam que os óculos escorreguem; S3200-BR
53
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM
Genesis XC
• Lente panorâmica estendida para uma maior proteção lateral e das bochechas;
• Apoios nasais flexíveis que se ajustam a vários tipos de nariz;
S3301HS-BR Uvex Genesis XC - armação Preta - lente Cinza - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 18.819
S6950HS-BR Lente de reposição - Uvex Genesis XC -Incolor - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 18.819
S6951HS-BR Lente de reposição - Uvex Genesis XC - Cinza - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 18.819
Horizon
• Estilo clássico com abertura “flip-up” das lentes;
• Versatilidade para trabalhos mais específicos;
S212-BR
• Lentes Infra-Dura para proteção contra luminosidade intensa e lentes de policarbonato incolor para
máxima proteção contra partículas volantes.
S212-BR Uvex Horizon - armação Preta - lente Incolor com flip up verde 3.0 - Antirrisco 18.830
S213-BR Uvex Horizon - armação Preta - lente Incolor com flip up verde 5.0 - Antirrisco 18.830
54
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM
Ignite
• Lente panorâmica com excelente campo de visão;
• Estilo esportivo com grande cobertura do rosto;
• Apoio nasal ajustável e hastes com pontas macias e acolchoadas; S4401-BR
• Alto desempenho e supremo conforto.
S4401-BR Uvex Ignite - armação Preta e Cinza - lente Cinza - Ultra-Dura® 25.035
S4402-BR Uvex Ignite - armação Preta e Cinza - lente SCT-Reflect 50 - Ultra-Dura® 25.035
S4403-BR Uvex Ignite - armação Preta e Cinza - lente Cinza Espelhada - Ultra-Dura® 25.035
Seismic
• Espuma de vedação de alta qualidade protege contra vento, poeira e detritos. Ideal para trabalhos sujos
onde há pulverização, lixamento, etc.;
• Tratamento antiembaçante altamente eficiente;
• Modelo versátil, podendo ser usado com hastes ou tirante de tecido elástico não inflamável;
• Apoio nasal macio e flexível que se ajusta bem a qualquer rosto e evita escorregamento do óculos; S0600X-BR
• Tirante e espuma de vedação já inclusos no produto.
Skyper
• Lente panorâmica que oferece conforto, proteção e ajuste sem igual;
• Comprimento das hastes e inclinação de lentes ajustáveis;
• Possui lentes de reposição;
S1900-BR
• Aprovado no teste de impacto balístico militar V0;
• Garantia vitalícia da armação;
• Construção dielétrica;
• Lente de reposição disponível.
S1904X-BR Uvex Skyper - armação Preta - lente SCT- Cinza - Uvextreme® 18.832
55
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM
Spitfire
• Modelo sem armação com lente única e envolvente;
• Hastes com comprimento ajustável.
S1800X-BR
Código Descrição detalhada CA
Ultra-Spec® 2000
• Prática proteção visual;
• Armação e lente única em material de policarbonato;
S0250X-BR Ultra-Spec® 2000 - armação e lente Incolor - Uvextreme® - haste tipo espátula 18.826
S0360X-BR Ultra-Spec® 2000 - armação Laranja - lente SCT-Laranja - Uvextreme® - haste tipo espátula 18.826
S0390-BR Ultra-Spec® 2000 - armação e lente Incolor - Ultra-Dura® - haste tipo espátula 18.826
S0112-BR Uvex Ultra-Spec® 2001 OTG - armação e lente Incolor - Ultra-Dura® 18.833
S0112C-BR Uvex Ultra-Spec® 2001 OTG - armação e lente Incolor - Uvextreme® 18.833
S0113C-BR Uvex Ultra-Spec® 2001 OTG - armação e lente Cinza - Uvextreme® 18.833
56
ÓCULOS DE SEGURANÇA - UVEX COLEÇÃO BÁSICA
A1400
• Solução confiável e econômica em proteção feita por óculos selados;
• Design sem armação e de lente única proporciona um campo de visão periférica mais amplo;
S4040-BR
• Tratamento antiembaçante;
• Pode ser usado com haste ou tirante;
• Tirante e espuma de vedação já inclusos no produto.
A700
• Proteção moderna e econômica para os olhos;
• Material confortável e hastes esportivas que proporcionam ajuste perfeito.
A701-BR
Código Descrição detalhada CA
A800
• Extremamente leve, sem armação;
• Hastes com borracha macia proporcionam conforto;
• Lentes com curvatura especialmente designada para favorecer a vedação e proporcionar ótimo campo de visão.
A800-BR
57
ÓCULOS DE SEGURANÇA - UVEX COLEÇÃO BÁSICA
Millennia Sport
• Modelo sem armação oferece leveza;
• Óculos acompanham tirante de tecido;
• Hastes extremamente flexíveis.
11150750-BR
Código Descrição detalhada CA
Vapor II
• Desenho leve e esportivo proporciona confortável uso durante todo o dia;
• Curvatura das lentes favorece a vedação no rosto dos usuários;
• Ponte nasal macia oferece supremo conforto.
11150910-BR
XV100
• Modelo econômico com desenho discreto;
• Hastes e lentes em material de policarbonato;
XV100 • Apoio nasal integrado.
58
ÓCULOS DE SEGURANÇA AMPLA VISÃO
Uvex Carbonvision™
Performance excepcional em um modelo compacto, leve e confortável
• Armação ultra leve com componentes macios proporciona proteção de alta performance e conforto
durante todo o dia;
S1650D-BR
• Componentes macios se adaptam ao formato do rosto e garante bom encaixe e vedação;
• Ideal para proteção contra impacto, poeira/partículas volantes, bem como respingos químicos quando
usados com tirante de neoprene;
• Seu desenho facilita o uso com respiradores semi-faciais;
• Tirante de alta qualidade disponível em neoprene ou tecido oferece confortável encaixe durante longo
tempo de uso;
• Disponível com o tratamento duplo antirrisco e antiembaçante Dura-Streme®;
• Atende a norma ANSI Z87.1 e CSA Z84.3.
Futura
• Modelo esportivo com excelente visão panorâmica;
• Protetor de testa opaco para redução da luminosidade;
• Possui ventilação indireta para aumentar o fluxo de ar e reduzir o embaçamento.
S345C-BR
59
ÓCULOS DE SEGURANÇA AMPLA VISÃO
Stealth
• O melhor tratamento antiembaçante que existe (Uvextreme);
• Desenho moderno e futurista, com grande índice de aceitação;
• Proteção contra impacto e respingos químicos;
S3960C-BR
• Lentes de reposição disponíveis;
• Tirante de neoprene ou tecido elástico anti-chama;
• Excelente visão panorâmica;
• Clipe para lente graduada disponível (opcional);
• Lente de reposição disponível.
S3960C-BR Uvex Stealth - tirante de neoprene - armação Cinza - lente Incolor - Uvextreme® 19.072
S3960CI-BR Uvex Stealth - tirante de tecido - armação Cinza - lente Incolor - Uvextreme® 19.072
S3961C-BR Uvex Stealth - tirante de neoprene - armação Cinza - lente Cinza - Uvextreme® 19.072
S700HS-BR Lente de reposição - Uvex Stealth - Incolor - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 19.072
S701HS-BR Lente de reposição - Uvex Stealth - Cinza - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 19.072
V-Maxx
• Amplo campo de visão de 180°;
• Ventilação direta ou indireta disponíveis para proteção contra impacto ou respingos de produtos químicos;
60
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM LENTES GRADUADAS
Horizon
• Uvex Horizon possui estilo clássico com abertura tipo “flip-up” que oferece versatilidade em vários
ambientes.
S212R/TMN/P
S212R/TMN/P Óculos de segurança Horizon 3.0 com lente graduada Uvex monofocal 18.830
S212R/TMT/P Óculos de segurança Horizon 3.0 com lente graduada Uvex multifocal 18.830
S213R/TMN/P Óculos de segurança Horizon 5.0 com lente graduada Uvex monofocal 18.830
S213R/TMT/P Óculos de segurança Horizon 5.0 com lente graduada Uvex multifocal 18.830
Genesis XC
• Clipe interno para lentes graduadas compatível com o óculos Genesis XC;
• Lente panorâmica estendida para uma maior proteção lateral e das bochechas;
• Apoios nasais flexíveis que se ajustam a vários tipos de nariz;
Genesis XC
• As hastes e a inclinação da lente podem ser ajustadas;
• Garantia vitalícia da armação;
• Aprovado no teste de impacto balístico V0.
61
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM LENTES GRADUADAS
Stealth
• Clipe interno para lentes corretivas compatível com o óculos Stealth;
• O melhor tratamento antiembaçante que existe (Uvextreme®);
• Desenho moderno e futurista, com grande índice de aceitação;
SW04
• Com desenho clássico em aço inoxidável, o SW04 é ideal para homens e mulheres, com proteção lateral
SW04R/TMN/P substituível.
SW04R/TMN/P Óculos de segurança SW04 com lente graduada Uvex monofocal 28.337
SW04R/TMT/P Óculos de segurança SW04 com lente graduada Uvex multifocal 28.337
SW06
• Construção dielétrica;
• Opcionalmente pode ser usado com espuma para obter maior vedação;
SW06R/TMN/M
• Possui três tamanhos diferentes de ponte nasal;
• Haste extremamente flexível.
SW06R/TMN/M Óculos de segurança SW06 com lente graduada Uvex monofocal 28.925
SW06R/TMT/M Óculos de segurança SW06 com lente graduada Uvex multifocal 28.925
62
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM LENTES GRADUADAS
SW07
• Construção dielétrica;
• Opcionalmente pode ser usado com tirante ajustável de tecido elástico;
• Opcionalmente pode ser usado com espuma para obter maior vedação;
SW07R/TMN/A
• Possui três tamanhos diferentes de ponte nasal.
SW07R/TMN/A Óculos de segurança SW07 com lente graduada Uvex monofocal 28.336
SW07R/TMT/A Óculos de segurança SW07 com lente graduada Uvex multifocal 28.336
PROTETOR FACIAL
Bionic
• Resistência, leveza e anatomia são sinônimos do protetor facial Uvex;
• Desenho diferenciado amplia a área de proteção e favorece o campo de visão;
• Possibilita proteção contra certos tipos de solda quando utilizado com o visor tonalidade verde 5.0;
• Totalmente ajustável;
• Carneira extremamente confortável;
• Faixa de cabeça absorvedora de umidade é removível e lavável.
63
MÁSCARA DE SOLDA
ACESSÓRIO
Estação de limpeza Uvex. Inclui 1 Solução p/ limpeza Uvex - 4 caixas de lenço para limpeza de
S461-BR
lentes e um espelho integrado
S462-BR Caixa de lenço para limpeza de lentes. 500 lenços por caixa
64
SELEÇÃO DE LENTES
Os tratamentos de lente Uvex® atendem a demanda da grande maioria dos ambientes de trabalho. O antiembaçante Uvextreme® oferece
superior performance sob a maioria das condições extremas e não sai da lente ao limpá-las. O Ultra-Dura® é um dos mais eficientes
tratamentos antirriscos do mundo e também é permanentemente fixo as lentes, com excelente resistência química. Nosso novo Supra-
Dura® é um avançado tratamento antirrisco que dura 5 vezes mais que qualquer outro tratamento antirrisco do mercado atualmente.
Além disso, o Dura-Streme® combina os benefícios do Uvextreme® e Ultra-Dura® em uma só lente, dando características antirrisco e
antiembaçante. A tabela de resistência química abaixo o ajudará a determinar o melhor tratamento para o ambiente de trabalho, onde os
óculos Uvex® estão sendo usados.
Incolor, com
Trabalhadores com transição entre ambiente interno e
SCT - Reflect 50 53,0% 99,9% 0,0% - revestimento
externo, reduzindo os efeitos do reflexo.
espelhado
Legenda:
TLV: Transmissão da Luz Visível. Quantidade da luz do ambiente que chega aos olhos
65
COMPATIBILIDADE QUÍMICA
Dura-Streme®
(antirrisco e antiembaçante)
Acetato de Butila R R N R N
Acetona R R N R N
Ácido Fluorídrico L L R L R
Álcool Isopropílico R R L R L
Amônia 10% R R R R R
Benzeno R R N R N
Butanol R R R R R
Cicloexanol R R N R N
Dicloro Metano R R N R N
Etanol R R R R R
Eter E tílico R R R R R
Etilenoglicol R R R R R
Gasolina (aditivada) R R N R N
Gasolina (normal) R R R R R
Metanol R R R R R
Tetracloreto de Carbono R R R R R
Tolueno R R N R N
Tricloroetileno R R N R N
Xileno R R N R N
66
PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA
A completa linha de respiradores Honeywell oferece a
solução adequada para as mais diversas aplicações.
Desenvolvidos com o compromisso em oferecer
proteção efetiva e conforto, nossos respiradores
ajudam a proteger seus usuários contra gases e
vapores, particulados e elementos patogênicos
presentes no ar.
Oferecemos:
• Respiradores purificadores de ar descartáveis
• Respiradores purificadores de ar reutilizáveis
• Respiradores purificadores de ar motorizados
• Equipamentos de suprimento de ar
• Equipamentos autônomos
Linha Epicon
• Respiradores dobráveis com amplo campo de visão;
• Excelente filtragem e baixa resistência à inalação;
• Clipe para ajuste de tensão dos elásticos;
• Configurações com válvula de exalação (Série Respirete) ou sem válvula de exalação (Série Staticon);
• Classe PFF-1, PFF-2 ou PFF-3;
• Disponível com carvão ativo para odores incômodos de vapores orgânicos (Série Organ).
Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-1 com válvula - cor azul
Respirete RE.P1.AV-BR 8.874
- embalagem com 100 unidades
Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-2 com válvula - cor azul
Respirete RE.P1.AV-BR 9.823
- embalagem com 100 unidades
Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-3 com válvula - cor azul
Respirete RE.P3.AV-BR 15.165
- embalagem com 100 unidades
68
RESPIRADORES DESCARTÁVEIS
Série H801
• Estrutura reforçada proporciona resistência a compressão e deformação. Resultando em uma melhor
estabilidade e segurança durante o uso;
• Possui espuma interna na região nasal que aumenta a comodidade e o ajuste para o usuário;
• Tiras de elástico soldadas ao respirador, eliminando o uso de grampos metálicos; BR101H801
• Clipe nasal em alumínio com espessura e formato que determinam resistência à flexão e
facilidade para moldar;
• Filtro com tratamento eletrostático que aumenta a eficiência na filtragem das partículas.
RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS
• CA 32.131
Semifacial Série 7700 770030S-BR Respirador reutilizável semifacial Série 7700 - tamanho P
Semifacial Série 7700 770030M-BR Respirador reutilizável semifacial Série 7700 - tamanho M
Semifacial Série 7700 770030L-BR Respirador reutilizável semifacial Série 7700 - tamanho G
69
RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS
Semifacial Série 5500 550030S-BR Respirador reutilizável semifacial Série 5500 - tamanho P
Semifacial Série 5500 550030M-BR Respirador reutilizável semifacial Série 5500 - tamanho M
Semifacial Série 5500 550030L-BR Respirador reutilizável semifacial Série 5500 - tamanho G
Série 6500 Opti-Fit RU65005S Respirador reutilizável facial Série 6500 Opti-Fit – tamanho P
Série 6500 Opti-Fit RU65005M Respirador reutilizável facial Série 6500 Opti-Fit – tamanho M
Série 6500 Opti-Fit RU65005L Respirador reutilizável facial Série 6500 Opti-Fit – tamanho G
702028
Acessórios 702028 Película incolor para proteção da lente
70
RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS
Cartuchos N75003L Cartucho químico para Vapores Orgânicos e Gases Ácidos 75SCL
75FFP100
Filtro P3 75FFP100 Filtro pancake P3 (P100)
N750035
Acessórios N750036 Retentor para filtro + tampa aranha para uso combinado com cartucho químico
N750036
71
RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS
PURIFICADOR MOTORIZADO
Partes PA101M Capuz Série Primair 100 com carneira ajustável, tamanho M
Partes PA111 Capuz Série Primair 100 com carneira ajustável e peitilho
72
SUPRIMENTO DE AR
Air Visor
• Equipamento de linha de ar de fluxo contínuo com protetor facial;
• Protetor facial com ajuste de inclinação e altura;
• Borda macia envolve o rosto do usuário;
• Cinta absorvedora de suor na parte frontal superior;
• Visor resistente quimicamente e com película incolor externa para maior proteção da lente;
1013939-BR
• Tubo de ar preso ao visor facial;
• Passagem de ar dotado de filtro de carvão ativo com indicador de saturação do carvão;
• Alarme sonoro que é acionado automaticamente quando a pressão do ar comprimido está fora da faixa de
operação;
• Sistema de engate rápido;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 3,5; 7,5 e 10 metros.
• CA 30.402
1013934-BR
Produto Código Descrição detalhada
CF-SAR Opti-Fit
• Equipamento de linha de ar de fluxo contínuo com peça facial inteira;
• Peça facial Série 6500 Opti-Fit, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Traquéia lateral com conexão tipo rosca junto à máscara;
• Gancho preso a um cinto para posicionamento do equipamento junto ao usuário;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 7,5; 15 e 30 metros;
• Respiradores aprovados vide Respiradores Reutilizáveis Facial Inteira Série 6500 Opti-Fit. CF4001 +
RU65005M
• CA 30.472
73
SUPRIMENTO DE AR
PD-SAR Panther
• Equipamento de suprimento de ar com pressão por demanda com peça facial inteira;
• Peça facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Conexão frontal com válvula de demanda;
• Válvula de demanda de pressão positiva automática;
• Sistema de by pass para liberação do ar e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Engate rápido junto à mangueira;
• Gancho preso a um cinto para posicionamento do equipamento junto ao usuário;
P968445-BR • Cinto possui fivelas ajustáveis e suporte para conexão da válvula de demanda em posição de descanso;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 3; 7,5; 15 e 30 metros.
• CA 30.403
Hip-Pac
• Equipamento de suprimento de ar com pressão por demanda e cilindro auxiliar para fuga;
• Peça facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Conexão frontal com válvula de demanda;
P968475-BR • Válvula de demanda de pressão positiva automática;
• Sistema de by pass para liberação do ar e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Suporte de cilindro com formato dorsal anatômico;
• Arreios com ombreiras e apoio lombar;
• Disponível com cilindro de fibra de carbono, alumínio ou fibra de vidro com autonomia de 10 minutos;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 7,5; 15 e 30 metros.
• CA 21.146
74
SUPRIMENTO DE AR
Mangueiras e Conexões
• Mangueiras compatíveis com Air Visor, CF-SAR Opti-Fit, PD-SAR Panther e Hip Pac;
• Bico conector compatível com CF-SAR Opti-Fit, PD-SAR Panther e Hip Pac.
Air Cart
• Fonte primária de suprimento de ar ou suprimento de emergência;
• Possui duas conexões independentes para cilindro de ar respirável;
• Sistema de alarme de baixa pressão;
• Cilindros de alta pressão (4500 psig) em fibra de carbono.
Cilindro 917429 Cilindro em fibra de carbono com 4500 psig (60 min)
731250
Painel Filtrante
• Fixado em cavalete para fácil transporte;
• Pré filtro para partículas grosseiras com regulador e purgador automático;
• Filtro coalescente para partículas finas com purgador manual;
• Filtro de carvão ativo para odores de vapor orgânico com purgador manual;
• Manômetros de entrada e saída para garantia de correto funcionamento do sistema de filtração;
• Regulador de pressão com trava de segurança;
• 3 saídas de ar (com possibilidade de expansão para 6).
Painel Filtrante
Painel Filtrante 721253 Painel filtrante com cavalete para conexão com linhas de suprimento de ar
75
EQUIPAMENTO DE FUGA
EBA
• Equipamento Respiratório de fuga composto por capuz e cilindro;
• Cilindros recarregáveis de 5 ou 10 minutos de autonomia;
• Capuz é facilmente ajustado sobre óculos, barba ou capacete;
975090-BR • Cordão elástico fornece selagem segura com mínimo vazamento e máxima proteção;
• Capuz em material transparente com tratamento antiembaçante;
• Bolsa para fácil transporte do equipamento.
• CA 21.145
EBA 975090-BR Equipamento de fuga com capuz e cilindro em alumínio com 3000 psig (10 min)
EBA 975080-BR Equipamento de fuga com capuz e cilindro em alumínio com 2216 psig (5 min)
EQUIPAMENTO AUTÔNOMO
T8000
• Respirador facial Twenty/ 20 Plus em silicone com lente em policarbonato apresenta amplo campo de visão,
livre de distorções;
• Arreio retardante à chama com apoio lombar e fitas refletivas;
• Suporte em formato anatômico, aberto no centro para reduzir a transpiração e com três alças para carregar;
• Manômetro de peito com alarme sonoro acima de 90 dB;
• Redutor de pressão de 1° estágio com válvula de segurança;
• Válvula de demanda Zenith com sistema de conexão Air Klic, engate rápido para conexão e remoção
condicionada a apertar dois botões simultaneamente;
• Cilindro Luxfer revestido em fibra de carbono, 300 bar, 6,8L;
• Válvula do cilindro com manômetro;
• Possui conexão para sistema carona (o sistema carona composto por máscara e válvula de demanda
secundária deve ser adquirido em separado);
• Acondicionado em mala para transporte e armazenamento.
BR825G-T
• CA 37.294
76
EQUIPAMENTO AUTÔNOMO
Fenzy
• Equipamento autônomo de proteção respiratória ( EAPR ) de circuito aberto e pressão positiva;
• Válvula de demanda SX-Pro com by pass e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Máscara facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Manômetro pneumático com alarme sonoro de baixa pressão;
• Acolchoamento com Nomex® nos ombros e cintura;
• Perfeita distribuição do peso;
• Ajuste fácil e rápido;
• Fitas fluorescentes em tirantes retardantes de chama nos ombros e na cintura;
• Redutor de 1º estágio AERIS com válvula de alívio; 1898521-BR
• Disponível com cilindro de fibra de carbono ou alumínio, nos volumes de 6 L, 6,9 L ou 9 L;
• Padrão de roscas europeu, conexão G 5/8 conforme DIN 477;
• Mala para transporte e armazenamento em plástico rígido e resistente;
• Pode ser utilizado com sistema de saída carona, permitindo o resgate de pessoas sem proteção adequada na área
de risco.
• CA 25.603
Equipamento Autônomo Fenzy, com conexão para saída carona com cilindro
Fenzy 1898521SC-BR
em fibra de carbono/ 300 bar/ 9.0 litros
Equipamento Autônomo Fenzy, com conexão para saída carona com cilindro
Fenzy 1898522SC-BR
em fibra de carbono/ 300 bar/ 6.9 litros
Equipamento Autônomo Fenzy, com conexão para saída carona com cilindro
Fenzy 1898523SC-BR
em alumínio/ 300 bar/ 6.0 litros
Cilindro 1824097-BR Cilindro de reposição em fibra de carbono/ 300 bar/ 9.0 litros
Cilindro 1824098-BR Cilindro de reposição em fibra de carbono/ 300 bar/ 6.9 litros
77
EQUIPAMENTO AUTÔNOMO
Cougar
• Equipamento autônomo de proteção respiratória ( EAPR ) de circuito aberto e pressão positiva;
• Válvula de demanda com by pass e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Máscara facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone (possui disponibilidade de tamanhos P, M e G);
• Manômetro pneumático com alarme sonoro de baixa pressão;
• Ajuste fácil e rápido;
• Fitas em poliamida e acolchoamento nos ombros revestido com fibra de aramida;
• Redutor de 1º estágio com válvula de alívio;
• Disponível com cilindro de alumínio ou fibra de carbono, com trava de segurança, autonomia de 30 a 60 min;
• Padrão de roscas CGA 346 ou 347 (baixa ou alta pressão);
• Mala para transporte e armazenamento em plástico rígido e resistente.
• CA 25.541
90000 Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em alumínio, 153 bar/ 8,5 L, 30 min de
Cougar 90000
autonomia, mala para transporte
Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 153 bar/ 8,6 L, com 30 min
Cougar 90003
de autonomia, mala para transporte
Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 310 bar/4,7 L, com 30 min
Cougar 90006
de autonomia, mala para transporte
Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 310 bar/6,8 L, com 45 min
Cougar 90008
de autonomia, mala para transporte
Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 310 bar/9,0 L, com 60 min
Cougar 90010
de autonomia, mala para transporte
78
EQUIPAMENTO AUTÔNOMO
Panther
• Equipamento autônomo de proteção respiratória (EAPR) de circuito aberto e pressão positiva;
• Configurações NFPA 1997 ou 2002;
• Válvula de demanda com by pass e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Máscara facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone (possui disponibilidade de tamanhos P, M e G);
• Manômetro pneumático fotoluminescente com alarme sonoro de baixa pressão;
• Ajuste fácil e rápido;
• Suporte dorsal anatômico e apoio lombar acolchoado com laterais articuláveis para estabilização e distribuição
do peso;
• Cinto e revestimento dos acolchoamentos em aramida;
91006
• Redutor de 1º estágio com válvula de alívio;
• Cilindro revestido com fibra de carbono, com trava de segurança, autonomia de 30 a 60 min;
• Padrão de roscas CGA 347;
• Mala para transporte e armazenamento em plástico rígido e resistente;
• Disponível com alarme de ausência de movimento;
• Disponível sistema de display eletrônico para monitoramento da pressão do ar;
• Pode ser utilizado com sistema de saída carona, permitindo o resgate de pessoas sem proteção adequada na área
de risco;
• Pode ser utilizado conectado a um sistema de linha de suprimento de ar.
• CA 25.935
Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, cilindro em
Panther 91008FS fibra de carbono, 310 bar/6,8 L, com 45 min com 45 min de autonomia, mala
para transporte
Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, saída para
sistema carona ou linha de ar, alarme de de ausência de movimento, cilindro em
Panther 91008F
fibra de carbono, 310 bar/6,8 L, com 45 min com 45 min de autonomia, mala
para transporte
Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, cilindro em
Panther 91010FS
fibra de carbono, 310 bar/9,0 L, com 60 min de autonomia, mala para transporte
Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, saída para
Panther 91010F sistema carona ou linha de ar, alarme de de ausência de movimento, cilindro em
fibra de carbono, 310 bar/9,0 L, com 60 min de autonomia, mala para transporte
79
FIT TEST
Kit para ensaio de vedação qualitativo com Bitrex. Inclui soluções de ensaio e
Acessório 193170
sensibilidade, dois nebulizadores e capuz
O seguinte procedimento de verificação de ajuste deve ser realiza- Cubra as entradas dos cartuchos ou dos filtros com as palmas das
do toda vez que o respirador for utilizado ou antes de entrar em uma mãos ou com algum objeto adequado, como por exemplo uma lâmi-
área contaminada. na fina de plástico ou de borracha.
Coloque a palma da sua mão sobre a saída da válvula de exalação.
NÃO deforme o formato natural da peça semifacial. Exale suave- Quando o respirador estiver equipado com cartuchos, retentores de
mente e segure a respiração para criar e manter uma pressão ligei- filtros podem ser usados como um auxílio. Alternativamente, os car-
ramente positiva no interior do respirador. Se houver vazamento de tuchos podem ser retirados para realização do teste de verificação
ar, ajuste novamente o respirador e os tirantes e então repita o teste. de ajuste. Se retirar os cartuchos, recomendamos que outra pessoa
volte a colocá-los depois que o respirador esteja ajustado sem vaza-
Advertência mentos. É difícil para o usuário reinstalar os cartuchos sem romper
Se uma vedação efetiva não for obtida durante o teste de verificação do ajuste,
a selagem entre o respirador e o rosto, assim como determinar se os
NÃO use o respirador. Procure seu supervisor ou profissional da área de cartuchos estão corretamente fixados no respirador. Você tem a res-
segurança para auxílio. ponsabilidade de garantir que a vedação entre o respirador e o rosto
Falhas no cumprimento dessa advertência podem causar lesões, doenças não seja rompida quando os cartuchos forem novamente coloca-
graves ou morte.
dos, e de que cada um dos cartuchos esteja vedado no respirador.
• Nunca tire o respirador por nenhum motivo enquanto estiver na área Inale suavemente e segure a respiração até que a peça semifacial
de trabalho.
colapse ligeiramente contra o rosto. Se houver vazamento de ar, vol-
• Você deve abandonar a área de trabalho imediatamente se a vedação
entre o respirador e o rosto se romper por algum motivo, como por exemplo:
te a ajustar o respirador e os tirantes e então repita o teste. Se rea-
lizar o procedimento com os retentores dos filtros, NÃO os tire até
a) O respirador escorregar como consequência de transpiração excessiva
ou de movimentos realizados com a cabeça; que o teste de ajuste esteja terminado. Quando tirar os retentores
b) O respirador se deslocar em função de ter sido batido; dos filtros, tenha cuidado para não mover o respirador nem romper
a selagem entre o respirador e o rosto.
c) Você espirrar ou tossir enquanto usa o respirador;
d) Necessitar assoar o nariz, coçar uma área do rosto coberta pelo
respirador ou ajustar seu óculos;
e) Qualquer outra atividade que possa romper a vedação do respirador.
• Antes de entrar novamente na área de trabalho, deve-se criar uma nova
vedação entre o respirador e o rosto e realizar um teste de verificação de
ajuste em um lugar que não apresente risco.
• Falhas no cumprimento dessa advertência podem causar lesões, doenças
graves ou morte.
80
DETECÇÃO DE GÁS
Instrumentos de detecção de gases inflamáveis ou
tóxicos geralmente estão disponíveis em dois formatos
diferentes: portátil, ou seja detectores de “leitura de
ponto” e fixos, ou seja, monitores posicionados de
modo permanente.
Detectores de gás portáteis estão disponíveis como
unidades de um ou de vários gases. Unidades de
gás único contêm um sensor para detecção de um
gás específico, enquanto unidades para vários gases
contêm até seis sensores de gases diferentes (em
geral, oxigênio, inflamável, monóxido de carbono
e sulfeto de hidrogênio). Os produtos variam de
unidades descartáveis simples apenas com alarme até
instrumentos totalmente configuráveis e que exigem
manutenção, com recursos como registro de dados,
amostragem de bomba interna, rotinas de calibração
automática e conectividade com outras unidades.
Exemplo de posições do
detector de gás portátil
Zona de respiração
A zona de respiração é definida como o raio de 25 cm da boca e do nariz
do operador. Um dispositivo portátil pode ser fixado em vários locais
dentro da zona de respiração, incluindo fixação a jaquetas ou bolsos
no peito (mas nunca dentro de um bolso), ou ser segurado no lugar por
um estojo com tiras/clipe para capacete. É essencial que o dispositivo
esteja firme sempre.
82
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS
GasAlertMax XT II
O GasAlertMax XT II é uma forma inteligente, simples e econômica de obter conformidade. Os funcionários
sentem-se seguros e os incidentes são reduzidos para que todos possam fazer mais.
Este detector monitora, com segurança, até quatro gases perigosos e combina a operação simples de
um único botão com uma bomba motorizada integrada para amostragem remota e inteligente, ideal para
espaços confinados.
Recursos e Benefícios
Acessórios
Kit para espaços confinados Carregador com encaixe para 5 unidades Cabo de alimentação para veículos
XT-XWHM-Y-NA-CS XT-C01-MC5 GA-PA-3
83
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS
Série GasAlertMicroClip
O GasAlertMicroClip é o detector multigás mais popular do mundo, servindo-o como um parceiro de
confiança em ambientes perigosos — mantendo-o em segurança sem lhe causar incômodo. Além disso,
é o único detector multigás com uma classificação IP68 conferindo-lhe uma protecção contra a água
inigualável — até 45 minutos a uma profundidade de 1,2 m. Desta forma pode estar certo de que está pronto
para enfrentar condições desafiantes. Escolha entre dois detectores, ambos com uma autonomia de 18
horas e facilidade de operação com um só botão:
GasAlertMicroClip XL: baixo custo de aquisição com uma garantia de 2 anos.
GasAlertMicroClip X3: 3 anos de garantia e um novo sensor de oxigénio que prolonga a vida útil do
equipamento para até 5 anos.
Recursos e Benefícios
Acessórios
Facil visualização
Filtro Auxiliar de Proteção (fa- Kit de Amostragem Manual Kit Deluxe para Espaços Confina-
cilmente se encaixa em campo (Para amostragem remotas, dos (Detector e gás de calibração
para proteger os filtros internos kit completo com sonda, man- vendidos separadamente)
do equipamento) gueira, bomba de aspiração e MC - CK-DL
MC-AF-K1 adaptador)
MC-ASO1
GasAlert Extreme
Projetado com durabilidade e conforto em mente, o GasAlert Extreme monitora com confiabilidade os riscos
de um único gás em sua ampla variedade de modelos de gases tóxicos disponíveis. Com uma operação fácil
de ativar/desativar, esse detector de um gás oferece mais longevidade com bateria e sensor substituíveis em
campo. A calibração é um procedimento automático, simples e compatível com sistema de calibração e teste
automático do MicroDock II da BW. Uma ampla variedade de opções de usuário, display em vários idiomas e
funcionalidade de registro de dados fazem do GasAlert Extreme uma solução ideal para diversas aplicações
Recursos e Benefícios
• Equipado com alarme vibratório interno para locais com alto índice de ruído
• Histórico seguro e preciso com opção de registro de dados
• Suporte aos idiomas inglês, francês, alemão, espanhol e português
Faixa de
Código GasAlert Extreme Baixo Alto
Medição
GAXT-A-DL Amônia(NH₃) 25 ppm 50 ppm 0-100 ppm
GAXT-A2-DL Amônia (NH₃) (faixa extendida) 25 ppm 50 ppm 0-400 ppm
GAXT-M-DL Monóxido de carbono (CO) 35 ppm 200 ppm 0-1000 ppm
GAXT-M2-DL Monóxido de carbono (CO-H), Resistente a H₂ 35 ppm 200 ppm 0-1000 ppm
GAXT-C-DL Cloro (Cl₂) 0,5 ppm 1 ppm 0-50,0 ppm
GAXT-V-DL Dióxido de cloro (ClO₂) 0,1 ppm 0,3 ppm 0-1 ppm
GAXT-E-DL Óxido de etileno (ETO) (C₂H₄O) 1 ppm 5 ppm 0-100 ppm
GAXT-Z-DL Ácido cianídrico (HCN) 4,7 ppm 10 ppm 0-30,0 ppm
GAXT-H-DL Sulfeto de hidrogênio (H₂S) 10 ppm 15 ppm 0-100 ppm
GAXT-H-2-DL Sulfeto de hidrogênio (H₂S) (faixa extendida) 10 ppm 15 ppm 0-500 ppm
GAXT-N-DL Óxido nítrico (NO) 25 ppm 25 ppm 0-250 ppm
GAXT-D-DL Dióxido de nitrogênio (NO₂) 2 ppm 5 ppm 0-99,9 ppm
GAXT-X-DL-2 Oxigênio (O₂) 19,5 % vol. 22,5% vol. 0-30,0% vol.
GAXT-G-DL Ozônio (O₃) 0,1 ppm 0,2 ppm 0-1 ppm
GAXT-P-DL Fosfina (PH₃) 0,3 ppm 1 ppm 0-5,0 ppm
GAXT-S-DL Dióxido de enxofre (SO₂) 2 ppm 5 ppm 0-100 ppm
*para mais configurações, acessórios e peças de manutenção, entre em contato com a Honeywell Segurança Industrial
Acessórios
Proteção à prova de choque Cap de Calibração Sonda de Amostragem Manual Alça curta
GA-BALERT GA-TC-1 GA-AS02 GA-LY-1
85
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS
BW Clip
O detector de gás único BW Clip é o seu companheiro diário em ambientes perigosos. Funciona até três
anos sem necessidade de manutenção: Basta ligar o dispositivo para um funcionamento contínuo — sem
necessidade de calibração, substituição de sensores, substituição de baterias ou carregamento de baterias.
Isso significa excelente fiabilidade sem tempos de paragem.
Além disso, com o BW Clip com duração de dois anos para H₂S ou CO, pode colocar o dispositivo numa bolsa
de hibernação caso não o utilize durante uma semana ou mais — e prolongar a sua duração por esse período
de tempo.
Recursos e Benefícios
•Disponível em versões de dois anos ou três anos para H2S ou CO
Fácil utilização
•Disponível em versões de dois anos para O2 ou SO2
•Modo hibernação prolonga a vida útil para os dois anos do BW Clip para H2S ou CO
•Compacto, leve e fácil de usar - com operação de um botão
•Fácil conformidade visual com tecnologia IntelliFlash
Fácil leitura Fácil vizualização
0-100
BWC3-H Sulfeto de hidrogênio (H₂S) 10 ppm 15 ppm 1.6 ppm 20 ppm
ppm
0-300
BWC3-M Monóxido de carbono (CO) 35 ppm 200 ppm 5 ppm 200 ppm
ppm
86
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS
IntelliDoX
O sistema IntelliDoX combina módulos de ancoragem inteligentes e o software Fleet Manager II,
possibilitando a gestão automatizada do BW Clip, ajudando-o em matéria de produtividade, fiabilidade
e eficiência. Coloque o BW Clip no módulo de ancoragem para testar automaticamente os sensores e o
detector de gás, transferindo simultaneamente os dados para a estação de ancoragem.
Configuração rápida e fácil do seu BW CLIP:
87
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS
Série GasAlertMicro5
Monitore e exiba simultaneamente até cinco riscos atmosféricos com o GasAlertMicro 5. Adaptável a uma
variedade de aplicações, o GasAlertMicro 5 tem uma seleção abrangente de opções de campo selecionáveis
pelo usuário e está disponível como um modelo de gás tóxico padrão, um modelo PID para VOCs de detecção
ou um modelo de infravermelho para detecção de CO2. O GasAlertMicro 5 tem versatilidade, desempenho e
valor geral incomparáveis.
Recursos e Benefícios
•Monitora H2S, CO, O2, SO2, PH3, CI2, NH3, NO2, HCN, CIO2, O3 e combustíveis
•Proteção integrada contra impacto
•Triplo alarme (sonoro, visual, vibratório)
Duração de bateria*
*Baseado no tempo de um instrumento de 5 gases no modo de difusão a +68F/+20C, outras configurações de instrumento ou
condições ambientais podem aumentar/diminuir o tempo de bateria do seu instrumento.
Acessórios
Bateria Alcalina Bateria recarregável Carregador para veículos Kit de suporte e recarga Carregador
M5-BAT050/M5-BAT0501B M5-BAT08/M5-BAT08B GA-V-CHRG4 M5-C01-BAT08/ M5-C01-BAT08B M5-C01
MS-BAT0502/M5-BAT0502B
88
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS WIRELESS
QRAE 3
O QRAE 3 é um monitor de quatro gases compacto e rico em recursos que oferece detecção e
monitoramento de oxigênio (O2), gases combustíveis e gases tóxicos que incluem monóxido de carbono
(CO), sulfeto de hidrogênio (H2S), dióxido de enxofre (SO2), cianeto de hidrogênio (HCN), entre outros.
O QRAE 3 pode proporcionar leituras de instrumentos em tempo real wireless e status de alarme 24/7. Isso
fornece uma melhor visibilidade a incidentes e pode melhorar o tempo de resposta.
Recursos e Benefícios
• Modelos com bomba e difusão disponíveis
•Alarme de homem abatido com notificação remota wireless em tempo real
•A tela gráfica grande pode girar em 180º“
• Leituras da concentração de gás em tempo real e status de alarme ativado por tecnologia wireless de última
geração
*para mais configurações, acessórios e peças de manutenção, entre em contato com a Honeywell Segurança
Industrial
Código Descrição
500-0111-000-05 Pacote com 5 Baterias de reposição para EchoView ou Mesh Router, 3.6V
89
PROTEÇÃO PARA OS PÉS
A Honeywell Segurança Industrial em parceria com a Estival Calçados
dia-a-dia.
TECNOLOGIAS
Micro-Fibra
Maior durabilidade. Calçados
confeccionados em microfibra Material ecológico feito a partir de fibras
duram em média 3x mais. naturais livre de substâncias tóxicas.
Tratamento hidrofugado no
qual dificulta a entrada de
35% mais leve que o couro e
líquidos.
extremamente flexível.
Calçados feitos em microfibra são mais fáceis Os microporos da microfibra permitem que o
de limpar e seu desgaste é menor. calçado consiga dissipar o calor dos pés.
Canais de escoamento
Canais próprios para escoamento de água ao
pisar em superfícies molhadas Ponto de rotação 1
Ajuda a evitar torções no joelho ao girar
repentinamente.
Ponto Flexível
Área flexível para trabalhos em escadas e
motocicletas.
Ponto de rotação 2
Ajuda a evitar torções no tornozelo ao girar
repentinamente.
Sistema de freio
Ajuda a evitar que o usuário escorregue
Grau de inclinação ideal para
postura correta
WO1001
Calçado de segurança tipo botina, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.
WO1001 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo botina, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada, fechamento através
de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema
strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano
(PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e
combustíveis.
WO10011S2 Preto Botina de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 31.090
92
LINHA WORK
WO1002
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.
WO10023S1L Preto Sapato de segurança com biqueira composite e palmilha antiperfuro 29.486
WO10023S1L Branco Sapato de segurança com biqueira composite e palmilha antiperfuro 29.486
WO1002 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em microfibra ecológica hidrofugada, fechamento através
de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema
strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano
(PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e
combustíveis.
WO10021S2 Preto Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 31.090
93
LINHA WORK
WO1003
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.
WO10031S1 Preto Bota de segurança em couro relax com biqueira plástica (PVC) 27.850
WO10031S1 Mostarda Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica (PVC) 27.850
WO10031S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica (PVC) 27.850
WO10032S1 Preto Bota de segurança em couro relax com biqueira de aço 28.143
WO10032S1 Mostarda Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.143
WO10032S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.143
WO10033S1 Preto Bota de segurança em couro relax com biqueira composite 33.943
WO10033S1 Mostarda Bota de segurança em couro nobuck com biqueira composite 33.943
WO10033S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira composite 33.943
WO1003 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada,
fechamento através de atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado,
palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha de conforto
(calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos,
graxos e combustíveis.
WO10031S2 Preto Bota de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.543
94
LINHA WORK
WO1004
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.
WO10043S1L Preto Sapato de segurança com biqueira composite e palmilha antiperfuro 29.483
WO1004 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada, fechamento através
de atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis.
WO10041S2 Preto Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140
WO1008
Calçado de segurança tipo botina gáspea inteira, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento
através de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo
sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.
WO10081S1 Preto Botina de segurança com gaspe inteira e biqueira plástica (PVC) 27.851
WO10082S1 Preto Botina de segurança com gaspe inteira e biqueira biqueira de aço 28.148
95
LINHA WORK
WO1009
Calçado de segurança tipo botina com protetor de metatarso externo, confeccionada em couro com estampa
relax, fechamento através de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no
cabedal pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e
solado em Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a
óleos, graxos e combustíveis. Calçado para uso eletricista.
WO1016
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro nobuck de alta qualidade, fechamento em velcro,
forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema
strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano
(PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e
combustíveis. Calçado para uso eletricista.
WO10162S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.143
WO1017
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento em velcro, forro
em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.
WO10171S1 Preto Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica (PVC) 27.851
WO10172S1 Preto Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.148
96
LINHA ENERGY
EN1002
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada Micro-E, fechamento
em atacador elástico, forro em material não tecido AIR 3D que facilita a troca de ar no interior do calçado
inspirado nos melhores calçados de alta performance do mundo, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.
EN10021S2 Preto/vermelho Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140
EN10021S2 Preto/cinza Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140
EN10021S2 Preto/azul Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140
EN10021S2 Preto/rosa Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140
EN1003
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro nobuck de alta qualidade, fechamento em
atacador, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.
EN10031S1 Grafite/azurro Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.146
EN10031S1 Grafite/titanium Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.146
97
LINHA ENERGY
EN1004
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro nobuck de alta qualidade, fechamento em
atacador, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.
EN10041S1 Grafite/azurro Sapato de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.147
EN10041S1 Grafite/titanium Sapato de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.147
EN1007
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada Micro-E, fechamento
em atacador, forro em material não tecido AIR 3D que facilita a troca de ar no interior do calçado, palmilha de
montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira
plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e
freio resistente a óleos, graxos e combustíveis. Calçado para uso eletricista.
98
LINHA ENERGY
EN1009
Calçado de segurança tipo tênis esportivo, confeccionada em couro e lona, fechamento em atacador,
forro em material não tecido inspirado nos melhores calçados de alta performance do mundo, palmilha
de conforto (calcanheira) em EVA macio antibactericida e solado em TR com pontos de rotação, canais de
EN10091S1 Preto/preto Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392
Vermelho/
EN10091S1 Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392
vermelho
EN10091S1 Cinza/azul Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392
Cinza/
EN10091S1 Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392
vermelho
EN10091S1 Azul/azul Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392
99
LINHA LADY
MS1010
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento
em elastico, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos
de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
MS10101S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
MS10101S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
MS1011
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento através
de atacador, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos
de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
MS10111S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
MS10111S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
MS1013
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento em
velcro, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha
de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos de
rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
MS10131S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
MS10131S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
100
LINHA LADY
MS1013
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento em
velcro, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha
de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos de
rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
MS10131S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
MS10131S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796
101
LINHA AIRPOWER
AP1009
Calçado de segurança tipo bota tática meio cano confeccionada em couro, fechamento em atacador e zíper,
forração interna, palmilha de conforto em EVA com microfuros para respiração e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade.
AP1009 DISC
Calçado de segurança tipo bota tática meio cano confeccionada em couro, fechamento em disco e zíper,
forração interna, palmilha de conforto em EVA com microfuros para respiração e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade.
LINHA ADVENTURE
AD5000
Calçado tipo bota até o tornozelo confeccionada em couro nobuck de alta resistência, fechamento em atacador,
forração em material não tecido respirável, colarinho acolchoado, costuras reforçadas, palmilha de montagem,
palmilha de conforto em EVA com microfuros para respiração, biqueira plástica (PVC) e solado de borracha.
102
Dedicados à segurança e ao bem-estar
de milhões de trabalhadores