Sei sulla pagina 1di 104

Honeywell Segurança Industrial

Catálogo Completo – Brasil


SOMOS HONEYWELL SEGURANÇA INDUSTRIAL
Um fabricante global líder focado em EPI, comprometido com a proteção de homens e
mulheres expostos a riscos em todo tipo de indústrias e ambientes de trabalho. Nós unimos
as mais respeitadas marcas do mundo para entregar todos os dias o que há de melhor em
segurança, qualidade e desempenho a você e seus trabalhadores.
As forças combinadas de nossas marcas líderes Uvex, Miller, Howard Leight, BW e RAE,
criam um conjunto único de soluções incomparáveis na indústria de segurança.
Nosso contínuo comprometimento com inovação, combinado com nossos recursos globais
de engenharia, pesquisa e desenvolvimento, transformará a indústria e oferecerá a você algo
único, a sua fonte mais completa de soluções.

Soluções de proteção para todos os desafios de segurança


De cinturões, detectores de gás, e em nossa experiência, resulta em
abafadores e respiradores a óculos de uma cultura de segurança com maior
segurança, muitos funcionários usam regularidade e produtividade.
as soluções da Honeywell Segurança
Atualmente, a Honeywell Segurança
Industrial. Nós abrangemos o conforto
Industrial oferece não apenas as linhas
e o estilo que transformam a utilização
mais abrangentes do mundo em soluções
de equipamentos de segurança em uma
de proteção individual, mas também as
experiência agradável. Essa abordagem
marcas mais respeitadas do mercado,
ergonômica, quando combinada com
que fazem com que os funcionários
instruções baseadas no comportamento
adotem a segurança por escolha própria.

AVISO: Este guia de produtos fornece somente uma visão geral dos produtos mostrados. Ele não fornece avisos
ou instruções importantes sobre o produto. A Honeywell recomenda que todos os usuários dos seus produtos
sejam submetidos a treinamentos, e que todos os avisos e instruções fornecidas com os produtos sejam
cuidadosamente lidos e entendidos antes do uso. É necessário avaliar os perigos no ambiente de trabalho e
combinar o equipamento de proteção individual apropriado com os perigos particulares que possam existir. No
mínimo, uma avaliação cuidadosa e completa deve ser efetuada para identificar corretamente o equipamento
de proteção individual apropriado a ser usado em um ambiente de trabalho particular.
NÃO LER OU NÃO SEGUIR TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES DOS PRODUTOS E NÃO EFETUAR UMA
AVALIAÇÃO DE PERIGO CORRETA PODE RESULTAR EM SÉRIAS LESÕES PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE.

3
ÍNDICE

PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS


06
Cintos Paraquedistas 08

Elementos de União - Talabartes de Posicionamento 11

Elementos de União - Talabartes de Retenção de Queda 12

Travaquedas Retráteis 15

Travaquedas Deslizantes 20

Dispositivos de Ancoragem 21

Espaço Confinado 23

Resgate 25

PROTEÇÃO AUDITIVA 28
Abafadores de Ruído 29

Plugues Descartáveis 32

Plugues Reutilizáveis 33

Dispositivo e Dispenser 33

Instruções de Inserção de Plugues 35

Instruções de Ajustes de Abafadores de Ruído 36

Termômetro de Ruído 37

PROTEÇÃO ÀS MÃOS E TRONCO 38


Normativa 39

Luvas Uso Geral 40

Luvas de Resistência ao Corte 43

Luvas de Malha de Aço 44

Avental de Malha de Aço 45

Identificação de Tamanhos 46

4
ÍNDICE

PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL 47


Óculos de Segurança Uvex Premium 52
Óculos de Segurança Uvex Coleção Básica 57
Óculos de Segurança Uvex Ampla Visão 59
Óculos de Segurança com Lentes Graduadas 61
Protetor Facial 63
Máscara de Solda 64
Acessório 64
Seleção de Lentes 65
Compatibilidade Química 66

PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA 67
Respiradores Descartáveis 68
Respiradores Reutilizáveis 69
Purificador Motorizado 72
Suprimento de Ar 73
Equipamento de Fuga 76
Equipamento Autônomo 76
Fit Test 80
Instrução para Teste de Verificação de Ajuste 80

DETECÇÃO DE GÁS
81
Detectores de Gás Portáteis 83

PROTEÇÃO PARA OS PÉS 90


Linha Work 92
Linha Energy 97
Linha Lady 100
Linha Airpower 102
Linha Adventure 102

5
PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS
Sinônimo de Segurança, Qualidade e Inovação
Há mais de 5 décadas como líder de mercado, a
Honeywell chega ao Brasil oferecendo uma linha
completa de produtos e soluções para proteção em
altura. Nossos Centros de Treinamentos, Pesquisa e
Desenvolvimento contam com uma equipe técnica
comprometida com a inovação, soluções de
engenharia e novas tecnologias garantindo cada
vez mais segurança ao trabalhador. Nossos produtos
possuem Certificado de Aprovação (CA) emitido
pelo Ministério do Trabalho e Emprego (MTE), além
de certificações internacionais como ANSI/OSHA
(EUA), CE (Europa) e CSA (Canadá) no caso de
alguns produtos.

AVISO! O equipamento de Proteção Contra Quedas da linha Miller


by Honeywell deve ser utilizado após leitura criteriosa do manual de
instruções do fabricante. Caso as instruções não sejam seguidas, o
usuário poderá sofrer um acidente grave levando-o a sérias lesões
ou à morte.
INTRODUÇÃO

Todo sistema de proteção contra quedas é constituído de pelo menos 3 equipamentos, que em inglês chamamos de sistema
ABC (Anchor, Body wear e Connector) e que em português seriam respectivamente a Ancoragem, o Cinturão de segurança e o
elemento de União/Conector. A definição de cada um desses equipamentos é a seguinte:

Os três principais componentes para proteção contra quedas são:


Sistema de A) Ancoragem ou dispositivo de ancoragem;
B) Cinturão de segurança;
proteção contra
C) Elemento de união (talabarte ou travaqueda).
quedas Isoladamente, nenhum desses equipamentos protegerá o trabalhador.
Os três componentes devem sempre ser utilizados de maneira conjugada em um
sistema de proteção contra quedas.

A
Ancoragem/dispositivo de ancoragem:
Ancoragem: pontos de ancoragem estruturais (por
exemplo vigas em I e H etc);
Dispositivo de ancoragem: utilizado para unir o
elemento de união a ancoragem (por exemplo uma
cinta de ancoragem, um D-bolt etc).

B
Cinturão de segurança:
Equipamento de proteção pessoal que pode ser
vestido pelo trabalhador.

C
Elemento de união:
Dispositivo de conexão entre o cinto e a
ancoragem, por exemplo: travaqueda retrátil,
travaqueda deslizante e talabartes.

7
CINTOS PARAQUEDISTAS

Acessório para Cintos


Miller Relief Step é um dispositivo de segurança que pode ser utilizado pelo trabalhador que encontra-se
suspenso após sofrer uma queda. Este recurso garante uma boa circulação sanguínea no corpo do usuário,
reduzindo os efeitos da queda durante a espera por socorro. Esta é uma maneira de garantir que a pessoa
mantenha-se consciente por um maior período de tempo até a chegada dos resgatistas.
Este equipamento vem encapsulado em um dispositivo que se adere facilmente às fitas das pernas de
cinturão tipo paraquedista. Uma vez sofrida a queda, o usuário pode abrir a cápsula que reveste o produto
e liberar o pedal de descanso.
Este recurso trata-se de uma solução paliativa de curto prazo no alívio de traumas causados por um longo
período de suspensão.

Produto Código Descrição detalhada

Acessório Pedal de descanso capaz de proporcionar um apoio aos pés do usuário que sofreu
9099/1-POR
para cintos uma queda e encontra-se suspenso

9099/1-POR RevolutionTM
O cinto de segurança REVOLUTIONTM faz parte da linha Premium da Miller by Honeywell. Conheça alguns de
seus recursos:
• Fitas de poliéster de tecnologia DualTech, com lados de cores e texturas contrastantes, que proporcionam
maior conforto ao usuário;
• Pontos de engate múltiplos:
Anel D dorsal
Laços frontais
Anéis D laterais
Anel umbilical
• Equipamento de design único e ergonômico;
• Protetor semiflexível e acolchoado para as costas conhecido como ErgorArmorTM. Esse recurso é capaz de
1014240-POR proteger o usuário contra o impacto do mosquetão e do travaquedas, além de proporcionar maior conforto;
• Possui Clips extras para prender o excesso das fitas;
• Placa coletora de fitas capaz de manter a argola “D” permanentemente na posição vertical para fácil
conexão;
• Fivelas de engate rápido que podem ser facilmente ajustadas com uma única mão e permite o ajuste
simultâneo das cintas nos ombros;
• Cápsula protetora de etiqueta;
• Sistema de Conexão PivotLinkTM com exclusivo design rotativo nas laterais dos quadris que permite melhor
articulação do usuário;
• Oferece pontos para encaixe de bolsas de ferramentas e acessórios.

Produto Código Descrição detalhada

Miller
Cinturão tipo paraquedista REVOLUTIONTM com ponto de ancoragem dorsal
Revolutiontm R2 1014240-POR
e laços peitorais.
Dualtech
Miller
Cinturão tipo paraquedista REVOLTUTIONTM com ponto de ancoragem dorsal
RevolutionTM R6 1014261- POR
, laços peitorais, anel D umbilical e aneis laterais de posicionamento.
DualTech

8
CINTOS PARAQUEDISTAS

Miller H-Design® Harness


Uma nova sensação de segurança em altura. O modelo Miller H-Design Harness oferece:
• Estrutura exclusiva e inovadora em ‘H’:
• Ergonômico;
• Perneiras horizontais para maior conforto;
• Ajuste frontal top-down exclusivo;
• Pontos altamente visíveis;
• Indicadores de queda dianteiro e traseiro;
• Gráfico de inspeção de 10 anos e rótulo para inserir o nome do usuário;
• Fitas de material protegido: repelente à água e anti-manchas;
• Certificado até 140 kg.

Produto Código Descrição detalhada


Cinto Paraquedista modelo H-DESIGN com ponto de ancoragem 1032872-POR
Miller H-Design Duraflex 1032872-POR
dorsal e laços peitorais.
Cinto Paraquedista modelo H-DESIGN com ponto de ancoragem
Miller H-Design Bodyfit 1033537-POR
dorsal, laços peitorais e anéis laterais de posicionamento.

Titan
Os cintos da linha TITAN são equipamentos de excelente custo-benefício, muito utilizados em construção civil e indústria em geral.
Possuem inúmeras características únicas para aqueles que buscam aliar conforto e segurança. Conheça suas qualidades e benefícios:
Placa dorsal com indicador de queda:
Sistema patenteado de placa coletora de fitas com um indicador de queda que facilita
o processo de inspeção do cinturão a cada uso. Em caso de retenção de queda,
pequenos pontos na lateral da placa rompem-se indicando que o equipamento deve
ser imediatamente inutilizado.
Porta-Talabarte
Para que os riscos de ficar suspenso de forma inadequada e de receber um impacto
muito alto sejam eliminados, foi desenvolvido pela Honeywell um ponto específico
para porta-talabartes. Esta alça destacável não tem resistência para mais do que
alguns quilos e se for acionada solta-se facilmente do cinturão. A alça destacável
também protege o trabalhador quando a “perna” do talabarte conectada ao cinturão
(ou mesmo as duas quando não estiver trabalhando em altura) venha a engatar-se
acidentalmente em alguma saliência.
Fitas em cores contrastantes e costuras extras
Que facilitam o processo de vestimenta do equipamento e mantém o equipamento
bem estruturado no corpo do usuário.
Elásticos de fixação
Permitem que sobras de fita sejam retidas após ajuste
do cinto ao corpo do usuário.

Pontos de engate

Suspensão pelos
Dorsal Peitoral Abdominal
ombros
Modelo Código Peso CA

TITAN 1 1018029-BR12 0,7 Kg x 25.183


TITAN 2 1018042-BR12 0,8 Kg x x 25.224
TITAN 2CP 1018041-BR12 1,2 Kg x x x 25.162
TITAN 2CP RR 1018041RR-BR12 1,4 Kg x x x x 33.838
TITAN VERTICAL 1018033-BR*** 1,4 Kg x x x x 36.639

*As argolas laterais na linha da cintura devem ser utilizadas exclusivamente para posicionamento ou restrição.
** As argolas nos ombros devem ser utilizadas exclusivamente em trabalhos de suspensão e resgate.
***Modelo cruzado

9
CINTOS PARAQUEDISTAS

TITAN VERTICAL
Cinto de segurança para trabalho em torres confeccionado em fita de poliéster com ferragens galvanizadas.
Possui pontos de engate frontal, dorsal, umbilical e lateral. Vantagens:
Ergonomia: 4 fivelas de engate rápido que facilitam o ajuste e porta-ferramentas
Conforto: Acolchoamento lombar e nas pernas
Versatilidade: Diversos pontos de conexão que permitem ao trabalhador executar uma série de trabalhos
(dorsal, peitoral, lateral e umbilical)

Produto Código Descrição detalhada CA

Cinto Titan Vertical para acesso a torres com pontos frontal,


Titan Vertical 1018033-BR 36.639
dorsal, umibilical e lateral

10
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE POSICIONAMENTO

Talabarte de Posicionamento e Restrição


Os talabartes de posicionamento e restrição de acesso não possuem absorvedor de energia e portanto, não
são recomendados para trabalhos onde haja risco de queda. Esses equipamentos são utilizados por pessoas
que devem trabalhar verticalmente na posição semi-sentada, ou pessoas que trabalham em plataformas, ou 213TWLS-BR
superfícies próximas a uma área de queda localizada a uma distância maior que o comprimento do próprio
talabarte. Esses equipamentos estão certificados com os cintos da linha Miller by Honeywell que possuem
anéis laterais.
• Talabarte de posicionamento confeccionada em fita de poliéster;
• Possui dois ganchos pequenos.

Código Comprimento

213TWLS-BR 1,8 m

Talabarte de Posicionamento Regulável em Corda


O talabarte de posicionamento regulável modelo 20210-BR é confeccionado em corda de material
sintético, regulador metálico, mosquestão de 18 mm de abertura e gancho pequeno tipo snap de
dupla trava. Possui revestimento protetor no entorno da corda afim de garantir maior durabilidade do
equipamento.

Material do 20210-BR
Código Material da Corda Abertura do Gancho
Gancho

20210-BR Sintético Aço Galvanizado 18 mm

Triângulo
O triângulo é um equipamento tradicionalmente utilizado em conjunto com cinturões tipo paraquedista com
anéis de resgate nos ombros, a exemplo de nosso Titan 2 CP RR (1018041RR-BR12), para acessos a espaços
confinados.

Código Material Partes Metálicas

TRIÂNGULO Cinta de Poliéster Aço Galvanizado


Triângulo

11
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE RETENÇÃO DE QUEDA

Talabartes de Retenção de Queda


Os talabartes de retenção de queda são dispositivos de união que conectam o cinto de segurança do usuário ao dispositivo de
ancoragem. Esses equipamentos vêm com um absorvedor de energia capaz de amortecer uma queda, diminuindo as forças
envolvidas no corpo do usuário em caso de acidente

TITAN
Os talabartes modelo Titan são confeccionados em cinta de poliéster tubular com elástico de 1,15 m
podendo ser esticados até 1,5 m. Essa característica diminui as chances de tropeços e garante uma maior
20201-BR amplitude da área de trabalho. Todos os modelos possuem absorvedor de energia em pacote.

• Confeccionados em fita de poliéster tubular com elástico, esses equipamentos são capazes de garantir
maior mobilidade ao trabalhador;

• Possuem partes metálicas em aço galvanizado de alta resistência mecânica, exceto no caso dos ganchos
20202-BR de 110 mm de abertura que são confeccionados em alumínio.
Todos os talabartes da linha Miller by Honeywell estão certificados perante o Ministério do Trabalho e
Emprego (MTE) para serem utilizados com toda nossa linha de cintos de segurança. Conheça os modelos
disponíveis:

Gancho de
Código Talabarte Gancho do cinto paraquedista Comprimento
ancoragem
20203-BR

20201-BR Simples 55 mm 18 mm 1,5 m

20202-BR Simples 18 mm 18 mm 1,5 m

20203-BR Duplo em “ Y” 55 mm 18 mm 1,5 m

20208-BR Duplo em “ Y” 110 mm 18 mm 1,5 m


20208-BR

12
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE RETENÇÃO DE QUEDA

Talabartes de Retenção de Queda


Os talabartes de retenção de queda da linha Miller possuem algumas características únicas que os diferenciam dos equipamentos
tradicionalmente encontrados no mercado. Todos os ganchos modelo Z7 desses equipamentos atendem às exigências da NBR
15837:2010 e também a mais nova norma norte-americana ANSI 359.12, a qual exige uma resistência de 16kN de ruptura no fecho
de abertura, superior a norma brasileira, proporcionando ainda mais segurança ao trabalhador brasileiro.

Talabartes de Retenção de Queda Manyard


Equipamentos confeccionados em cinta de poliéster tubular com absorvedor de energia embutido, capaz de
reduzir a distância livre de queda uma vez que a abertura do absorvedor de impacto pode ser até 23% inferior
a de um talabarte comum com absorvedor de energia em pacote. Esse equipamento é ideal quando é difícil
231M-BR
calcular a Zona Livre de Queda (ZLQ).
• Possui absorvedor de energia embutido na fita tubular.

Material dos Abertura Gancho Abertura Gancho


Código Talabarte Comprimento
Ganchos Pequeno Grande
216MAL-BR

231M-BR Duplo 1,8 m Aço Galvanizado 21 mm 65 mm

216MAL-BR Simples 1,8 m Alumínio 20 mm 63 mm

Talabarte de Retenção de Queda com Anel de Resgate


Equipamentos confeccionados em cinta de poliéster plana e tubular com absorvedor de energia em pacote
e com anéis de resgate, os quais permitem operações de salvamento ou uma extensão extra caso seja
necessário.
980WRS-RR-BR
• Possui talabarte duplo;
• Absorvedor de energia em pacote.

Abertura Gancho Abertura


Código Comprimento Material dos Ganchos
Pequeno Gancho Grande
980MAL-RR-BR
980WRS-RR-BR 1,8 m Aço Galvanizado 21 mm 65 mm

980MAL-RR-BR 1,8 m Alumínio 20 mm 63 mm

13
ELEMENTOS DE UNIÃO - TALABARTES DE RETENÇÃO DE QUEDA

Talabarte de Retenção de Queda com Ganchos


BackBiter®
O talabarte BackBiter® possui dupla funcionalidade: trata-se de um talabarte e uma cinta de ancoragem,
ao mesmo tempo. Por ser confeccionado com uma fita mais resistente e possuir um conector de 22 kN
de resistência em seus gatilhos, superior aos 16 kN exigidos pela norma ANSI norte-americana e a 1 kN
exigida pela NBR brasileira, o equipamento permite operações de auto-amarração em campo, ou seja, é
possível “laçar” uma estrutura validada como ponto de ancoragem em um sistema de trabalho, evitando o
uso de fita de ancoragem para isto.
• Possui absorvedor de energia em pacote;
• Material dos ganchos em aço galvanizado;
• Força de ruptura do gancho BackBiter® em 5000 lbs;
• Força de ruptura do Gancho Snap em 3600 lbs.

8798BB-BR Gancho
Código Talabarte Comprimento Gancho Snap (qtd)
BackBiter® (qtd)

8798BB-BR Duplo 1,8 m 2 1

913B-BR Simples 1,8 m 1 1

913B-BR

Gancho BackBiter® Auto-amarração

Miller Edge-Tested Kernmantel Lanyards


O portfólio de produtos Miller apresenta uma nova gama de cordas de retenção de queda kernmantel
edge-tested, ideal para usuários que trabalharm próximos à arestas cortantes.
• Cordas testadas contra ruptura em arestas cortantes;
• Resistente à abrasão;
• Fácial visualização à distância;
• Pontos multicoloridos que ajudam na inspeção.

1032373-POR Código Descrição Conector usuário Conector ponto de ancoragem

Twist lock Snap hook


Talabarte simples de 1,5 m
1032373-POR com absorvedor de energia
e protetor de aresta

Talabarte duplo de 1,5 m Twist lock Snap hook


1032388-POR com absorvedor de energia
e protetor de aresta

14
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

Fita Extensora
Este produto deve ser conectado ao anel D dorsal de um cinturão tipo paraquedista, de forma a facilitar o
acesso ao ponto de ancoragem selecionado. Pode ser usado em operações de resgate ou, quando utilizado
para retenção de queda, deve estar acoplado a um talabarte com absorvedor de energia ou a um travaqueda
retrátil. Todo o cuidado deve ser tomado de forma que o comprimento total do dispositivo conectado ao
talabarte não ultrapasse 2 metros de comprimento, considerando-se sempre a Zona Livre de Queda (ZLQ). 8928/18INBK-POR

Utilizar exclusivamente com um retrátil em situações de fator de queda próxima a zero.


• Confeccionado em fita de poliéster;
• Partes metálicas em aço galvanizado;
• Fita extensora com 457 mm de comprimento;
• Gancho de 19 mm de abertura em uma extremidade e um anel D na outra.

Código Descrição detalhada

Fita extensora com 457 mm de comprimento contendo um mosquestão de 19 mm de


8928/18INBK-POR
abertura em uma extremidade e uma anel D na outra.

TurboLiteTM
Os travaquedas retráteis de uso pessoal da linha TurboliteTM vieram para substituir os talabartes.
Esses equipamentos são leves e práticos de serem utilizados, proporcionando ainda mais segurança ao
trabalhador.
• Linha de vida confeccionada com uma mescla de poliéster e VECTRAN®, um material reconhecido por sua
excelente resistência à abrasão;
• Linha de vida de 1,8 m;
• O equipamento possui um tempo de meia vida mais estendido em comparação a travaquedas sem a fita
VECTRAN®;
• Carcaça de nylon de alta resistência mecânica e de extrema leveza, quando comparado a carcaças
metálicas;
• Sistema único de retração desenvolvido pela Miller by Honeywell, que permite a retenção da queda em
centímetros;
• Destorcedor que impede que a fita enrole;
• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;
• Pode ser utilizado em fator de queda 2;
• Compacto, leve e resistente.
1018015-POR
Produto Código Descrição detalhada

Turbolite Screwgate 1018015-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m, com mosquetão

Turbolite Scaffold Hook 1018014-POR Retrátil para proteção individual, fita 1,8m,com gancho para andaime

15
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

Miller Turbolite™ Edge


Os travaquedas retráteis da linha TurboliteTM Edge vieram para substituir os talabartes trazendo a novidade
excluisiva da fita com protetor de atesta. Esses equipamentos são leves e práticos de serem utilizados,
proporcionando ainda mais segurança ao trabalhador.
• Tecnologia exclusiva edge-tested garantindo que a fita não se rompa ao contato com uma aresta cortante
durante a queda;
• Certificado até 140 kg;
• Pode ser utilizado em fator de queda 2;
• Um mosquetão superior com trava de torção para facilitar o acesso ao anel dorsal D dos cinturões;
• Rotação entre a caixa e o absorvedor para acompanhar movimentos em todas as direções;
• Deslizamento suave da linha de vida;
• Indicador de queda integrado.
1033465-POR

Código Código Descrição detalhada

Retrátil para proteção individual, fita 1,8m, com protetor de aresta


Turbolite Edge Twist Lock 1033465-POR
e mosquetão

Retrátil para proteção individual, fita 1,8m, com protetor de aresta


Turbolite Scaffold Hook 1033464-POR
e gancho para andaime

Twin Turbo
Esses equipamentos são bastante versáteis e podem ser utilizados em um sistema duplo com o auxílio do
Conector Miller G2 (MFLC/-POR). O sistema duplo, conhecido como TWIN TURBO é facilmente montado no
cinturão de segurança com ou sem o auxílio do grampo de fixação MFLC-3/ que é recomendado para uso
com os cintos de segurança da linha Miller Titan (exceto o Miller Titan Vertical).
Conector Twin Turbo G2
MFLC/-POR

Código Descrição

Grampo de placa dorsal


MFLC-3/ MFLC/-POR Kit do Conector Twin Turbo G2

MFLC-3/ Grampo da placa do anel D dorsal do cinturão

16
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

Black RhinoTM e ScorpionTM


Os travaquedas retráteis de uso pessoal das linhas Black RhinoTM e ScorpionTM também vieram para
subsbtituir os talabartes com a vantagem de terem uma linha de vida com 2,7 m de comprimento, extensão
superior a de um talabarte comum, que pode ter no máximo de 2 m. Com esse recurso, a área de atuação
vertical do trabalhador é bem maior. Esses equipamentos ainda são relativamente leves e podem ser
utilizados diretamente no anel D dorsal dos cintos de segurança ao longo de um dia de trabalho. O Black
RhinoTM é recomendado para ambientes corrosivos.
Informações técnicas e outros recursos:
• Linha de vida de 2,7 m de comprimento;
• Destorcedor que impede que a linha de vida enrole-se em torno de si mesma; Black RhinoTM
CFL-4/9FT-POR
• Gancho de 18 mm de abertura;
• Carcaça de alumínio;
Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma norte-americana
ANSI Z359.12.

Modelo Código Linha de vida

Black RhinoTM CFL-4/9FT-POR Cabo de aço inox

ScorpionTM PFL-4/9FT-POR Vectran® ScorpionTM


PFL-4/9FT-POR

Scorpion™ Edge Block


O travaqueda retrátil ScorpionTM Edge é compacto, extremamente sólido e leve. Testadas com com a exclusiva
tecnologia edge, é ideal para utilização quando se trabalha perto de bordas e arestas afiadas.
• Tecnologia exclusiva edge-tested garantindo que a fita não se rompa ao contato com uma aresta cortante
durante a queda;
• Componentes internos resistentes à corrosão;
• Indicador de queda;
• Tampa com polímero de alto impacto.

Código Código Descrição detalhada

Escorpion Edge Travaqueda retrátil em fita de 2,5 m com protetor de aresta e


1016840-POR
Screwgate gancho de pressão em aço

1016840-POR

17
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

MightyLiteTM
Os travaquedas retráteis MightyLiteTM são mais robustos. Confeccionados em carcaça metálica e com linha
de vida em aço galvanizado ou inoxidável em comprimentos variados, são muito utilizados em estruturas que
ficam a uma altura elevada. Os equipamentos vêm com um gancho de 19 mm de abertura e um mosquestão
de dupla trava, além de uma corda que facilita o acesso do gancho até o anel D do usuário.
• Cabo de aço galvanizado ou inoxidável em comprimentos variados;
• Gancho de 19 mm de abertura;
• Mosquestão de dupla trava;
• Demais componentes em aço inox, alumínio e bronze para combater a corrosão;
RL130G/130FT-POR • Cômoda alça em aço inox para transporte e manuseio;
• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;
Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma norte-
americana ANSI Z359.12.

Código Linha de Vida (material) Comprimento

RL130G/130FT-POR Aço galvanizado 40 m

RL50SS-S/50FT-POR Aço inoxidável 15 m

RL65SS-S/50FT-POR Aço inoxidável 20 m

RL100SS-S/100FT-POR Aço inoxidável 30 m

RL175SS-S/175FT-POR Aço inoxidável 53 m

Aviabloc
Travaqueda retrátil de 2,5 metros e fita de poliamida.
• Capacidade de até 2,5 m de extensão;
• Absorvedor de choque integrado;
• Conexão giratória para evitar a torção da fita.

Código Código Descrição detalhada

Avibloc Snap Hook 1010893-POR Travaqueda retrátil em fita de 2,5 m com gancho

1010893-POR

18
TRAVAQUEDAS RETRÁTEIS

FalconTM
Os travaquedas retráteis FalconTM são os mais leves e resistentes do mercado. Eles são comumente fixados
em estruturas para que trabalhadores tenham à sua disposição um dispositivo de união seguro e com
comprimentos superiores a 6 m.
• Linha de vida em fita de poliéster, cabo galvanizado ou aço inoxidável;
• Disponível em diversos comprimentos;
• Carcaça de poliamida de alta resistência química e mecânica;
• Destorcedor que impede que a linha de vida enrole-se em torno de si mesma;
• Ganchos de 18 mm de abertura;
• Acompanha mosquestão de alumínio dupla trava com 25 mm de abertura;
• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;
• Confeccionados com componentes internos resistentes à corrosão como aço inoxidável e alumínio que FalconTM Fita
garantem ao equipamento maior durabilidade e menor taxa de manutenção; MP20P/20FT-POR

• Desenho moderno com dispositivo de alta tecnologia capaz de conduzir a linha de vida para dentro e fora da
carcaça de maneira suave, sem danificá-la;
• Equipamento operado suavemente de maneira silenciosa, de forma a aumentar a produtividade do
trabalhador e diminuir a fadiga;
• Design ergonômico para as unidades mais robustas e pesadas as quais possuem uma alça de sustenção
capaz de facilitar o carregamento e manuseio;
• Indicador de queda diferenciado capaz de indicar de forma visual quando o equipamento já sofreu retenção
de queda e deve ser retirado de serviço. No caso de equipamentos com linha de vida em cabo de aço, o
indicador de queda encontra-se no gancho. No caso de travaquedas com linha de vida em fita, o indicador
de queda trata-se de uma pequena bandeirola sobre a fita; Cabo
MP20G/20FT-POR
• Possui ganchos Z7 com 3600 lbs (16 kN) de força de ruptura no gatilho, atendendo a norma
norte-americana ANSI Z359.12.

Material do Mosquetão
Modelo Código Linha de vida (material) Comprimento
e Gancho

Falcon Fita MP20P/20FT-POR Alumínio Poliéster 6m

Falcon Cabo MP20G/20FT-POR Aço galvanizado Cabo de aço galvanizado 6m

Falcon Cabo MP30G/30FT-POR Aço galvanizado Cabo de aço galvanizado 9m

Falcon Cabo MP30SS-S/30FT-POR Aço inoxidável Cabo de aço inoxidável 9m

Falcon Cabo MP50SS-S/50FT-POR Aço inoxidável Cabo de aço inoxidável 15 m

Falcon Cabo MP50G/50FT-POR Aço galvanizado Cabo de aço galvanizado 15 m

19
TRAVAQUEDAS DESLIZANTES

Vi-GoTM
Travaqueda para cabo de aço modelo Vi-Go™ pode ser utilizado em conjunto com nossas linhas de vida verticais
Vi-Go™ as quais são adquiridas separadamente (mais informações na parte de ancoragens).
Conheça algumas de suas características:
Proteção contínua: Seu desenho único permite que o equipamento passe através dos intermédios de uma Linha
27826-BR
de Vida Vi-Go™ Automática de maneira que o usuário fique protegido 100% do tempo. Mais informações sobre a
linha de vida Vi-Go™ podem ser encontradas na parte de “Ancoragens”;
Simples e fácil de operar: O equipamento pode ser inserido e removido da linha de vida com o uso de uma única
mão e o usuário é capaz de movimentar-se livremente através da mesma com bastante desenvoltura;
Durabilidade: O equipamento é capaz de tolerar ambientes agressivos e perdurar por um longo período de tempo;
Segurança extra: O equipamento foi projetado para evitar erros de instalação. Caso haja algum erro de posicionamento
da peça durante a inserção da mesma no cabo de aço, há um bloqueio imediato da unidade. O absorvedor de energia
integrado à peça garante uma redução das forças no corpo do usuário em eventual queda. E o indicador de
queda é visivelmente ativado facilitando o processo de inspeção da unidade e sua posterior remoção de serviço;
Versatilidade: Equipamento compatível com cabos de aço de 5/16” (8 mm) ou 3/8” (10 mm).

Código Descrição

27826-BR Travaqueda deslizante automático para linha flexível de cabo de aço de 8 mm ou 10 mm.

Universal II
O travaquedas de linha de vida rígida Universal II é um equipamento para ser usado em conjunto com nossas
linhas de vida verticais rígidas modelos Guiderail e Glideloc® os quais são adquiridos separadamente (mais
informações na parte de ancoragens). Conheça algumas de suas características:
Proteção contínua e produtividade: Seu desenho único permite que o mesmo corra através dos trilhos de
maneira suave de forma que o usuário fique protegido 100% do tempo;
Simples e fácil de operar : O equipamento pode ser inserido e removido em qualquer ponto do trilho e pode
ser operado com apenas três movimentos;
27871-BR Segurança extra: O equipamento é capaz de bloquear uma queda em centímetros, garantindo uma menor
força de impacto no corpo do usuário. Além disso, a peça leva um indicador de queda capaz de facilitar o
processo de inspeção visual da unidade e sua posterior remoção de serviço.

Código Descrição

Travaquedas Universal II Glideloc® Brasil. Equipamentos que podem ser inseridos em qualquer
27871-BR
ponto do trilho.

Mosquetões
Podem ser utilizados como dispositivos de ancoragem temporária ou como ponto de conexão entre o cinto
e o dispositivo de união, por exemplo para junção dos laços frontais de um cinturão de segurança tipo
paraquedista.
17D-1/-POR
Código Descrição Detalhada

17D-1/-POR Mosquetão de aço forjado revestido em zinco com dupla trava e 25 mm de abertura

17D-2/-POR Mosquetão de alumínio com dupla trava e 25 mm de abertura

18D-2/-POR Mosquetão de alumínio com dupla trava e 57 mm de abertura


18D-2/-POR
20
DISPOSITIVOS DE ANCORAGEM

Vara de Manobra Telescópica


Dispositivo de ancoragem temporária, a vara de manobra telescópica é compácta e de fácil transporte. Atinge
de 1,55m quando retraída a 6 m de comprimento em sua máxima expansão. Ideal para fixação em estruturas
localizadas em pontos mais altos. incorporada ao gancho de alumínio para vara de manobra.

1006629
Gancho para Vara de Manobra Telescópica
Gancho de alumínio ideal para ser conectado à vara de manobra telescópica garantindo apoio e praticidade.

1002899
Dispositivos de Ancoragem Temporária
Dispositivos de ancoragem são utilizados quando o usuário não possui pontos estruturais disponíveis em
campo ou quando os mesmos não são confiáveis. A Miller by Honeywell oferece um portfólio completo de
soluções de ancoragem, temporárias ou permanentes. Conheça alguns de nossos produtos:

Wire Hook
Modelo Código Descrição

Dispositivos de ancoragem leves e versáteis, facilmente


Wire Hook 470/-POR transportados pelo trabalhador. Compatível com estruturas
metálicas formadas por viga "H" de várias medidas. ShadowLiteTM

O conector para ancoragem ShadowLiteTM adapta-se em vigas


ShadowLiteTM 8816-14/-POR metálicas em I ou H e pode ser deslocado durante o trabalho,
garantindo conexão em 100% do tempo.

Dispositivo de ancoragem temporária composto de gancho e vara


de manobra confeccionada em fibra de vidro podendo atingir até
Vara de manobra 475/-POR
6 m de comprimento. Ideal para fixação em estruturas de grandes
dimensões localizadas em pontos mais altos. Vara de Manobra

Dispositivos de ancoragem permanente ou temporário Miller Grip


Miller Grip 496/-POR 496/-POR desenvolvidos para inserção em concreto rígido com
compressão mínima de 3,000 psi.
Miller Grip

Cinta de ancoragem para vigas e estruturas confeccionada em fita de


Cinta de ancoragem 8183/6FTGN-POR
poliéster com 1,8 m de comprimento e anéis D metálicos.

Cinta de ancoragem para vigas e estruturas confeccionada em fita de


Cinta de ancoragem 8185C/3FTGN-POR
poliéster com 0,9 m de comprimento e anéis D metálicos.
Cinta de Ancoragem

21
DISPOSITIVOS DE ANCORAGEM

Dispositivos de Ancoragem Temporária: SkyORB™


O Miller SkyORB™ é um dispositivo de ancoragem portátil com braço giratório especialmente projetado
para sistemas de elonamento, carregamento/ descarregamento e de manutenção de caminhões. Este
equipamento é comumente utilizado em locais de serviço a céu aberto, onde não há estrutura ou edificação
disponíveis para ancoragem de sistemas de proteção contra quedas. O sistema também pode ser utilizado
para outras aplicações como carregamento/descarregamento e manutenção de tanques, misturadores, etc.
O Sistema SkyORB TM possui inúmeras características únicas:
• Fácil de utilizar: Equipamento portátil capaz de proporcionar ao trabalhador uma rápida e fácil conexão ao
seu sistema retenção de queda durante trabalhos em altura;
• Praticidade: O próprio veículo, através de uma de suas rodas, funciona como contra-peso;
• Facilidade de transporte: O equipamento foi desenhado dentro de um conceito modular que é facilmente
armado através do uso de uma única empilhadeira;
• Leveza: O equipamento pesa somente 476 Kg, o que torna o seu uso mais versátil;
• Versatilidade: Com um mastro telescópico de 6 metros e um braço capaz de girar 360°, o SkyORB TM pode
ser facilmente posicionado acima da cabeça do operador a fim de diminuir a distância de queda livre e
evitar a queda em pêndulo;
• Segurança: Apresenta tecnologia de absorção de energia patenteada capaz de reduzir as forças geradas
no sistema após uma eventual queda.

Código Descrição
SkyORB™

SORBSYS Sistema de ancoragem portátil SKYORB

Kit de reparo: Inclui montagem do cabo com extremidades suspensas, 2 absorvedores de


SORBCABLEKIT
energia, um pino e um mosquestão

Ancoragens Permanentes
As ancoragens permanentes têm sido alvo de intensa busca por parte do mercado devido as novas diretrizes
implementadas pela NR-35 e pela nova NBR 16325 em termos de segurança no trabalho. O modelo
de negócios da Honeywell, quando se trata de sistemas de engenharia, envolve parceiros de instalação
devidamente treinados na projetização, instalação e uso dos equipamentos.
Contamos com software de cálculos que auxiliam os engenheiros na customização dessas ancoragens
Linha de vida vertical
flexível Vi-go™ mediante necessidade de cada cliente.
Hoje contamos com os seguintes sistemas de ancoragem permanente:
Linha de vida vertical
Flexível: Vi-Go™
Rígida: Glideloc®
Linha de vida horizontal
Flexível: Xenon®
Rígida: Multirail
Para mais informações a respeito de nossas linhas de vida e sistema de ancoragem permanentes, entre em
contato com nossa equipe técnica através do email
Linha de vida horizontal
atendimento.his@honeywell.com ou através do telefone 11-3309 1000.
flexível Xenon®

22
ESPAÇO CONFINADO

Ancoragem Permanente - D-Bolt


Os anéis tipo D-Bolt são excelentes dispositivos de ancoragem para estruturas metálicas. Simples de
instalar, proporcionam pontos de conexão ao longo de estruturas.

Código Descrição

Dispositivos de ancoragem permanentes D-BOLT constituídos de parafuso, arruela e porca de 5/8” que
416/-POR 416/-POR
podem ser instalados em vigas e estruturas com espessura superior a 101.6 mm e suportam até 22 kN

Durahoist®
Este dispositivo foi desenvolvido para trabalhos em espaço confinado onde o acesso é bastante restrito.
Diferentemente do tripé, este equipamento dá ao trabalhador uma área livre de trabalho mais ampla, uma
vez que possui apenas um mastro suportado sobre uma base em “U”.
Equipamento que já vem com quatro peças:
• Base em “U” (DH-4/);
• Mastro (DH-3/);
• Braço extensor;
• Guincho ManHandler ® de cabo de aço de 20 m de comprimento (8442/65FT-POR);
Produto simples de ser manuseado e armado em campo.
Demais informações podem ser consultadas na ficha técnica do produto DH-1/

Produto Código Descrição detalhada

Sistema de ancoragem completo para espaço confinado DuraHoist® com 4 peças:


Durahoist® DH-1/ contempla sistema de ancoragem, base em "U", mastro e braço e guincho ManHandler®
com linha de vida de cabo de aço com 20 m de comprimento

Tripé
O tripé Miller by Honeywell confeccionado em alumínio é um equipamento leve e versátil, desenhado
para operações de acesso ao espaço confinado e resgate. Ele pode ser utilizado como suporte para
outros equipamentos da linha Miller by Honeywell, como o guincho ManHandler® e o travaquedas
3WAY MightEvac®.

Produto Código Descrição detalhada

Tripé 51/7FT-POR Tripé de alumínio com 2 m de comprimento


51/7FT-POR

23
ESPAÇO CONFINADO

Guincho
O guincho ManHandler® é a solução perfeita para trabalhos de ascensão e descensão de pessoas em
espaço confinado. Ele pode ser facilmente fixado ao tripé (51/7FT-POR) ou ao sistema Durahoist® (DH-1/).
É recomendável que este equipamento seja utilizado em conjunto com um sistema de travaquedas
MightEvac®, a fim de garantir uma melhor performance do conjunto em uma situação de resgate.

Produto Código Descrição detalhada

8442/100FT-POR
Guincho ManHandler® com linha de vida em aço galvanizado
ManHandler® 8442/100FT-POR
com 30 m de comprimento

Guincho ManHandler® com linha de vida em aço galvanizado


ManHandler® 8442/65FT-POR
com 20 m de comprimento

Travaquedas Retrátil MightEvac® 3Way


O travaqueda para espaço confinado MightEvac® 3Way pode ser utilizado como travaqueda retrátil, como
descensor ou ascensor. Esse equipamento pode ser facilmente anexado ao tripé ou ao sistema Durahoist® DH-1/,
trazendo maior segurança a trabalhadores que estão acessando espaços confinados e aguardando resgate.
• Carcaça confeccionada em alumínio, aço inox e aço forjado;
• Rolamentos de esfera;

MR100GB/100FT-POR • Linha de vida em aço galvanizado 3/16”;


• Carga máxima de trabalho: 140 Kg;
• Distância de desaceleração: 1,1 m (máximo);
• Força de frenagem: 4 kN;
• Articulação giratória (“destorcedor”) permite movimentação do usuário sem prender ou torcer a linha de vida;
• Suporta até 140 kg, excedendo os requisitos da norma brasileira;
• Travamento imediato: retém uma queda em centímetros, aumentando as chances de autorresgate.

Código Descrição detalhada CA

Travaqueda retrátil MIghtevac® para espaço confinado 3way com


MR100GB/100FT-POR 25.181
30 m de comprimento de linha de vida em cabo de aço galvanizado

Travaqueda retrátil Mightevac® para espaço confinado 3way com


MR50GB/50FT-POR 25.181
15 m de comprimento de linha de vida em cabo de aço galvanizado

24
RESGATE

Resgate - Quick Pick®


Quick Pick ® é um kit completo de resgate que pode ser utilizado em situações de salvamento de pessoas, de
forma rápida e segura. Através deste kit, o resgatista pode alcançar a vítima de forma remota a partir de uma
superfície de trabalho segura. O Quick Pick ® possibilita um resgate “de fora da cena” onde o resgatista não se
expõem ao risco de ficar suspenso como a vítima, aumentando muito a segurança de todos. Seu mecanismo
de retração, permite que o salvamento ocorra de forma ainda mais segura. O equipamento é simples de
ser operado e é recomendado para usuários com pouca experiência em resgate. Possui certificação OSHA
1926, 1910.66, ANSI A10.32 and ANSI Z359.4. Os componentes deste kit ficam dispostos em uma mochila
e são muito simples de serem utilizados. Conheça os componentes deste KIT de resgate:
• Polia (roldana): Alumínio anodizado
• Dispositivo de travamento: Alumínio anodizado
QP/25FT
• Punho bloqueador para controle da corda: Alumínio com trava em aço inox
• Mosquetão de dupla trava: Aço carbono forjado com tratamento de zinco e 25 mm de abertura
• Cordas: 11 mm em poliamida de construção alma e capa
• Clipe de fixação do mosquestão: Aço inox
• Cinta de ancoragem: Fita de poliéster de 76 mm de largura com anel-D de aço
• Miller WristBandit®: Pulseira de polipropileno e Velcro®
• Vara de manobra para resgate: Fibra de vidro e alumínio
• Mochila: Millerhyde®
Demais informações, disponíveis na ficha técnica do produto.

Redução
Código Comprimento da corda Capacidade máxima Peso
mecânica

QP/25FT 38 m (125 pés) 10,3 Kg (22,9 lbs)

QP/50FT 76 m (250 pés) 13,7 Kg (30,4 lbs)


181 Kg
(5:1)
(400 lbs)
QP/75FT 114 m (375 pés) 17,1 Kg (37,9 lbs)

QP/100FT 152 m (500 pés) 20,5 Kg (45,4 lbs)

25
RESGATE

SafEscape® ELITE RDD


SafEscape® Elite RDD é um dispositivo de resgate e descensão que proporciona uma velocidade de descida
constante e controlada em situações de emergência. É uma boa opção para auto-salvamento e salvamento
de terceiros. Indicado para usuários mais experientes.
Este equipamento possui certificações OSHA, ANSI/ASSE Z359.4, EN341:2008/1A, EN1496:2007/B,
CE0123, ISO22159:07/1/A.

Código Descrição

SE/50FT Inclui o SafEscape® ELITE RDD, fitas de ancoragem e bolsa de resgate.

SEHW/50FT Inclui o SafEscape® ELITE RDD, volante guincho, fita de ancoragem e bolsa de resgate.

Inclui o SafEscape® ELITE RDD, volante guincho, fixador de escada, fita de ancoragem,
SEHWLB/50FT
ancoragem em corda com regulador e bolsa de resgate.

Volante
Inclui o SafEscape® ELITE RDD Energia Eólica, volante guincho, fixador de escada, barra-T,
SEWPKT/50FT protetor de cantos, 3 fitas de ancoragem, 3 conectores, polia, ancoragem em corda com
regulador, travaqueda, bolsa de acessórios e bolsa do kit.

NOTA: A codificação 50FT significa que esses produtos possuem 50 pés de corda ou 15 m. Para outros
comprimentos, basta alterar o código, com incrementos de 25FT. Por exemplo, um equipamento básico com
100 pés de comprimento ou 30 m será codificado da seguinte forma: SE/100FT

SEWPKT/50FT

SE/50FT

SEHW/50FT SEHWLB/50FT

26
SEIS PASSOS QUE PODEM SALVAR A SUA VIDA

Como vestir um cinturão de segurança

1 2 3

Suspenda o cinturão pelo anel D Caso as fivelas do peito, pernas e Vista o cinturão começando pelos
dorsal. Sacuda o cinturão para permitir cintura estejam afiveladas, abra-as ombros, de maneira que o anel D
que todas as fitas se estiquem. para que fiquem soltas. fique na metade de suas costas
entre as escápulas

4 5 6

Ajuste as fitas ao redor de uma Afivele a cinta peitoral e Uma vez afiveladas todas as partes,
das pernas e afivele-as. Repita o acomode-a no centro do peito. faça os últimos ajustes das fitas
mesmo procedimento do outro lado. Ajuste-a de forma que as fitas dos de forma que o cinto fique bem
A seguir, afivele a cinta abdominal, ombros fiquem bem acomodadas acomodado ao corpo, sem prejudicar
caso a mesma esteja presente no ao corpo. o seu movimento. Retenha a parte
equipamento. Afivele-a depois que sobressalente das fitas nos elásticos
finalizar a parte das pernas. de fixação.

27
PROTEÇÃO AUDITIVA
Seus funcionários merecem a melhor proteção auditiva e ponto final.
Oferecemos um conjunto de recursos para que a Conservação Auditiva
aconteça, desde inovações tecnológicas a iniciativas educacionais e verificação
de campo. A marca Howard Leight é líder global em soluções de proteção
auditiva inteligentes e passivas, e a fundadora da iniciativa de Conservação
Auditiva HearForever ®. Há mais de 30 anos, buscamos a prevenção de perda
auditiva ocupacional através da inovação no design de proteção auditiva,
tecnologia, desempenho, conforto e da promoção dos programas de
Conservação Auditiva.

A Honeywell, através da marca Howard Leight, oferece um pacote de soluções completo para implementar o programa de Conservação Auditiva
na sua empresa, tais como: protetor auditivo tipo concha, protetor auricular tipo plugue, até sistemas que avaliam a dose de ruído recebida por um
usuário durante sua jornada de trabalho.
Encontre protetores auriculares que combinam conforto, estilo, atenuação (NRRsf) com toda a tecnologia baseada nas nossas diversas patentes, que reforçam o
nosso compromisso com a inovação.

AVISO! Os produtos da Howard Leight® devem ser usados apenas em conjunto com as instruções do fabricante.
Não seguir tais instruções pode resultar em sérias lesões, incluindo diminuição ou perda de audição.

28
ABAFADORES DE RUÍDO

Viking
• Flexibilidade para usar a haste sobre a cabeça, na nuca ou abaixo do queixo, possibilitando o uso com
capacete ou outro EPI;
• Tirante para melhor posicionamento quando usado atrás da nuca ou abaixo do queixo;
• Construção dielétrica;
• Tecnologia de controle de fluxo de ar;
• Haste com sistema de ventilação interna evita o acúmulo de umidade;
• Sistema de encaixe das almofadas permite fácil manutenção. V1

Código Descrição detalhada CA NRRsf

1010925-BR Abafador Viking V1 19.387 18

1010927-BR Abafador Viking V3 19.384 23

Leightning
• Tecnologia de controle de fluxo de ar;
• Sistema de encaixe das almofadas permite fácil manutenção;
• Ajuste telescópico de altura permanece fixo durante o uso;
• Almofadas macias aliadas a suave pressão da haste proporcionam supremo conforto e vedação;
• Haste de aço mola garante grande durabilidade;
L1
• Disponível nas versões tradicional e com haste atrás da nuca.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

1010922-BR Abafador Leightning L1 16.193 23

1010924-BR Abafador Leightning L3 16.195 24 L1N

1011994-BR Abafador Leightning Neck L1N 16.196 23

1011996-BR Abafador Leightning Neck L3N 16.198 25

29
ABAFADORES DE RUÍDO

Thunder
• Tecnologia de controle de fluxo de ar;
• Sistema único de ajuste da haste para obter o posicionamento do abafador na cabeça;
• Banda com pressão uniforme para todos os tamanhos de cabeça proporcionam melhor conforto durante
todo o dia e vedação segura;
• Construção dielétrica;
• Haste com sistema de ventilação interna evita o acúmulo de umidade e dissipa o calor de forma mais
T1
eficiente.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

1010928-BR Abafador Thunder T1 15.247 20

1010929-BR Abafador Thunder T2 15.246 22

1010970-BR Abafador Thunder T3 15.245 26

QM24+
• Abafador econômico e dielétrico de múltiplas posições.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

QM24+-BR Protetor auricular tipo abafador QM24+ 14.375 18

QM24+-BR

Kit de Higiene Leightning / Viking / Thunder


• Inclui almofadas e espumas;
• Extremamente fácil de trocar.

Código Descrição detalhada

1011998-BR
1011998-BR Kit de higiene L1 / L1N / V1

1012000-BR Kit de higiene L3 / L3N / V3

1010974-BR Kit de higiene Thunder T1

1010975-BR Kit de higiene Thunder T2

1010976-BR Kit de higiene Thunder T3

30
ABAFADORES DE RUÍDO

Tecnologia de Controle de Fluxo de Ar


(Air Flow ControlTM Technology)
Os abafadores Leightning®, Thunder® e Viking® da Honeywell
possuem a tecnologia de controle de fluxo de ar.

Como essa tecnologia funciona?


O controle de fluxo de ar (CFA) é a solução para um carro, que é literalmente desenhado para absorver
um problema típico encontrado em abafadores impacto e diminuir vibrações da estrada. Quando o
tradicionais - eles atenuam muito bem em altas carro passa por ondulações na estrada, os pistões dos
frequências, mas não em baixas frequências. Além amortecedores se movem para absorver as vibrações,
disso, abafadores tradicionais não proporcionam proporcionando uma direção mais suave. As almofadas
ótima proteção em ambientes com altos níveis de de um abafador funcionam de maneira similar. Quando
ruído com alta frequência. O CFA proporciona superior almofadas tradicionais são comprimidas, o ar de dentro
atenuação a baixas frequências e se comporta de pode somente escapar pelo único furo. Isso faz com que
forma mais consistente ao longo das diferentes a almofada fique dura, e mais suscetível a transmitir
frequências, sem aumentar o tamanho ou peso do vibrações, especialmente em baixas frequências. No
abafador. Na verdade, a atenuação, no geral, melhora entanto, dando ao ar uma saída alternativa, a almofada
por conta da alta atenuação em baixa frequência! fica menos rígida e não transmite as vibrações das
O CFA é comparável ao absorvedor de impacto de ondas sonoras pelo copo do abafador.

Controle de Fluxo de Ar
1
1 Espuma
2

2 Área de não tecido 3

3 Furos na almofada 4

4 Câmara da base

31
PLUGUES DESCARTÁVEIS

Laser Lite
• Cores vibrantes deixam a proteção visível;
• A espuma se expande e se auto-ajusta bem em todos os formatos e tamanhos de canais auditivos;
• Formato em “T” facilita a inserção do plugue no canal auditivo;
• É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.
LL-1-BR

Código Descrição detalhada CA NRRsf

LL-1-BR Plugue descartável Laser Lite sem cordão 14.116 18

LL-30-BR Plugue descartável Laser Lite com cordão 14.116 18

LL-1-D-BRN Refil para dispenser Laser Lite 14.116 18


LL-30-BR

Max
• O plugue de espuma mais utilizado no mundo;
• Formato de sino facilita a inserção, evitando a tendência do plugue de sair do canal ao inserí-lo;
• Espuma de poliuretano proporciona excelente conforto, especialmente para longo tempo de uso;

MAX-1-BR • É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

MAX-1-BR Plugue descartável Max sem cordão 14.114 15

MAX-1-D-BRN Refil para dispenser - Max 14.114 15

X-Treme
• Tempo de retorno ideal para encaixar o plugue corretamente no canal auditivo;
• Maior atenuação do mercado de plugues descartáveis (NRRsf 19dbA);
• É macio e possui células fechadas na extremidade, evitando acúmulo de sujeira.

XTR-1-BRN Código Descrição detalhada CA NRRsf

XTR-1-BRN Plugue descartável X-Treme sem cordão 16.197 19

XTR-30-BRN Plugue descartável X-Treme com cordão 16.197 19

XTR-30-BRN

32
PLUGUES REUTILIZÁVEIS

Quiet
• Design patenteado “no-roll” permite fácil inserção;
• Seu formato se encaixa confortavelmente no canal auditivo;
• Material antialergênico e macio proporciona conforto durante todo o dia;
• A haste permite fácil e rápida inserção.

Código Descrição detalhada CA NRRsf

QD30-BR Plugue reutilizável Quiet com cordão 14.121 12 QD30-BR

DISPOSITIVO E DISPENSER

Dispenser de Plugues
• O Dispenser é uma forma prática, higiênica e inteligente de colaborar com o meio ambiente e fazer
economia;
• Com visual atraente, o dispenser é feito de alumínio e pode ser fixado em qualquer parede, servindo de
vitrine para proteção auditiva na sua empresa;
• Além disso, o dispenser faz com que não seja necessário embalar cada par de plugues, colaborando com
o meio ambiente.

Código Descrição detalhada

LS-500-BR Dispenser de plugues descartáveis

LS-500-BR

33
DISPOSITIVO E DISPENSER

VeriPROTM
Com o VeriPROTM é mais fácil obter uma imagem real e precisa da proteção auditiva de seus funcionários. Saiba
se os seus funcionários estão recebendo a proteção ideal, se necessitam de treinamento adicional sobre como
ajustar os plugues ou se precisam de um modelo diferente.
• O VeriPROTM utiliza um software sofisticado em formato fácil de usar para descobrir o índice
VeriPROTM de atenuação pessoal;
• Mede a atenuação real usando plugues não modificados. Instalação de software e configuração de
hardware simples;
• Resultados rápidos, precisos e fáceis de entender exibidos em minutos;
• Obtém e armazena informações de histórico do funcionário;
• Funciona com qualquer plugue.

Código Descrição detalhada

VeriPROTM Sistema de ensaio de vedação (fit test) de plugues

VeriPro - Sequência de teste

Parte 1: Parte 2: Parte 3:


Sem plugues Orelha direita com plugue Ambas as orelhas
Estabelece o nível de ruído com plugue.
base para cada orelha e É medida a atenuação da
É medida a atenuação da
mede qualquer assimetria. orelha direita.
orelha esquerda.

Resultado - Nível de atenuação pessoal

34
INSTRUÇÕES DE INSERÇÃO DE PLUGUES

Fatores de sucesso para proteção auditiva usando plugues

Descartável
MAX®

Com as mãos limpas, role o protetor fazendo o menor Passe uma das mãos por cima da cabeça, puxe seu Segure por 30-40 segundos, até que o protetor se
cilindro e com o mínimo de dobras possível ouvido para cima e para trás e insira o protetor no expanda totalmente. Se o ajuste estiver correto, a
canal auditivo extremidade do protetor não deve ficar vísivel para
quem olha de frente

Reutilizável
SmartFit®

Enquanto segura a haste, passe uma das mãos sobre a Insira o plugue até que todas as flanges Insira o plugue até que todas as flanges
cabeça e puxe suavemente o topo de seu ouvido para estejam dentro do canal auditivo estejam dentro do canal auditivo
cima e para trás

Tipo banda
QB2® HYG

Posicione a banda sob o queixo como mostra a figura O nível de proteção aumenta ao puxar o ouvido para cima Num ambiente com ruído, pressione levemente a banda
e para trás para realizar o ajuste conforme a figura para dentro com as pontas dos dedos. Você não deverá
notar diferença significativa no nível de ruído

Ajuste adequado Remoção Verificação acústica


O que fazer e o que não Se um ou os dois
plugues não pare-
Torça suavemente Com os plugues inseridos, coloque as mãos sobre os
o plugue enquanto ouvidos e solte. Os plugues devem bloquear os ruídos
fazer quanto a protetores cerem ter sido ajus-
o puxa vagarosa- o suficiente para que ao cobrir os ouvidos com as mãos
tados corretamente,
auditivos Honeywell remova-os e os insira mente para fora. não haja diferença significativa do ruído.
novamente.

USO MANUTENÇÃO
• Leia e siga as instruções de inserção do protetor auricular. • Inspecione os plugues antes de usar, verificando se estão sujos, danificados ou duros. Descarte imediatamente
se notar qualquer problema;
SELEÇÃO
• Para higiene apropriada, descarte plugues descartáveis após o uso;
• Evite superproteção em ambientes com ruídos baixos;
• Com manutenção apropriada, plugues reutilizáveis podem durar de 2 a 4 semanas; limpe-os com sabão neutro
• Ao selecionar o melhor protetor auricular para seu caso, considere os níveis de ruído e sua necessidade de
e água e os guarde numa embalagem apropriada quando não o estiver usando;
comunicar-se com colegas ou ouvir avisos no trabalho.
• Limpe e substitua os plugues do tipo banda regularmente. Existem plugues de reposição.

35
INSTRUÇÕES DE AJUSTE DE ABAFADORES DE RUÍDO

Fatores de sucesso para a proteção auditiva com abafadores


Haste sobre a cabeça Atrás do pescoço Múltiplas Posições

Thunder® T3 Leightning® L1N VikingTM V3

1 1 1

Coloque os abafadores sobre os ouvidos

Ajuste o comprimento do tirante entre os copos para que


Coloque os abafadores sobre os ouvidos
estes fiquem bem posicionados no alto da cabeça

Os abafadores de múltiplas posições podem ser usados por


2 2
sobre a cabeça, por trás da cabeça ou por baixo do queixo

Ao usar os abafadores com haste por trás da cabeça ou por


baixo do queixo, a faixa do tirante deve ser fixa na ranhura
na parte superior do abafador
Ajuste a haste deslizando-a para cima ou para baixo Coloque o abafador sobre os ouvidos

O que fazer e o que não fazer ao usar abafadores Evite Obstruções


• Não permita que os cabelos obstruam o ouvido ou o ajuste seguro dos abafadores.
Vedação • Cubra totalmente o ouvido.
• Vede firmemente as almofadas contra a cabeça. • Os abafadores não devem ficar tortos ou desequilibrados sobre os ouvidos.
Importante: Aviso:
Se as recomendações acima não forem seguidas, a proteção e o funcionamento dos Protetores auditivos fornecem proteção limitada. O usuário é responsável pela seleção
abafadores podem ser gravemente prejudicados. Isso pode ter consequências para adequada, uso, cuidados e manutenção do dispositivo. A seleção inadequada (inclusive
o usuário pelas quais a Honeywell não pode ser responsabilizada. A Honeywell não sub/superproteção), o mau uso ou manutenção podem levar a perdas auditivas graves.
garante que quaisquer tipos de sinalização de alerta, inclusive a comunicação com Se houver dúvidas quanto a este produto, contate um profissional de Segurança ou a
outras pessoas no entorno, possa ser ouvida e compreendida pelo fato de os ruídos de Honeywell.
fundo poderem variar conforme a situação.

USO MANUTENÇÃO
• Leia e siga as instruções de ajuste dos abafadores de ruído. • Inspecione regularmente os abafadores e as almofadas quanto a rachaduras e vazamentos de ar. Descarte se
estiverem visivelmente danificados ou comprometidos;
SELEÇÃO
• Limpe os abafadores e as almofadadas regularmente com água e sabão neutro;
• Evite superproteção em ambientes com ruídos mínimos - ao selecionar os melhores abafadores para seu caso,
• Substitua as almofadadas e a espuma a cada 6-8 meses sob uso normal e a cada 3-4 meses sob uso intenso ou
considere os níveis de ruído e sua necessidade de comunicar-se com colegas ou ouvir avisos no trabalho.
em clima úmido/extremo.

36
TERMÔMETRO DE RUÍDO

190 Decolagem de foguete (188 dB)

180

170 Disparo de arma de fogo (170 dB)

Dano fisíco imediato 160 Fogos de artifício (162 dB)

150 Motor de avião a jato na decolagem (150 dB)

140 Ruído de motor (140 dB)

Início da dor imediata 130 Corrida de carros (130 dB)

Grave irritação do ouvido 120


120 Martelo batendo no prego (120 dB)

Exposição não permitida sem


proteção acima deste nível 115
120 Sirene de ambulância (112 dB)

105 Motocicleta (105 dB)

Ruído Extremo 100 Trator (100 dB)

95 Cortador de grama (94 dB)

Possível dano ao ouvido 90 Metrô (90 dB)

Proteção auditiva necessária


(Jornada de 8h)
85 Empilhadeira (87 dB)

Proteção auditiva necessária


(Jornada de 12h) 82 Campainha de telefone (82 dB)

75 Alarme de relógio (75 dB)

70

Ruído não perigoso 65


60 Conversa normal (60 dB)

55

Confortável 50 Escritório ocupado (50 dB)

45 Refrigerador (43 dB)

40 Escritório em silêncio (40 dB)

35

30 Sussurro audível (30 dB)

25

Início do som audível 20


15

10 Respiração normal (10 dB)

0
37
PROTEÇÃO ÀS MÃOS E TRONCO
A chave para proteger as mãos dos trabalhadores, é
usar luvas. E suas mãos merecem produtos de
qualidade fabricados por especialistas. Com vasta
experiência no setor industrial, a Honeywell oferece
luvas confortáveis, ergonômicas, com design
sofisticado e um portfólio que atende diversos
tipos de aplicação e ambientes de trabalho. Isso
mostra o nosso comprometimento com os usuários
e sua segurança. O conhecimento especializado da
empresa em cada um dos estágios de produção
das luvas, também garante um nível elevado de
qualidade e irá oferecer a melhor solução seja qual
for sua necessidade.
AVISO! O equipamento Honeywell deve ser usado apenas em
conjunto com as instruções do fabricante. Não seguir tais instruções
pode resultar em lesões graves.
NORMATIVA
NORMATIVA

A NR6/2010 estabelece os requisitos para agentes abrasivos e escoriantes, cortantes


Equipamento de Proteção Individual. O EPI, de e perfurantes, térmicos e outros. Atendem
fabricação nacional ou importado, só poderá também aos requisitos da Portaria 452/2014
ser posto à venda ou utilizado com a indicação do MTE, que estabelece as normas técnicas
do Certificado de Aprovação – CA, expedido de ensaios e requisitos obrigatórios aplicáveis
pelo órgão nacional competente em matéria de aos Equipamentos de Proteção Individual. Em
segurança e saúde no tabalho do Ministério do conjunto com a EN 420, a norma europeia EN
Trabalho e Emprego. As luvas são classificadas 388, especifica requisitos de métodos de ensaio
como EPI para proteção dos membros e marcação da luva.
superiores, com as seguintes proteções: contra

Pictogramas Europeus – Principais normas


As luvas aprovadas para usos específicos cumprem com as seguintes normas:

LUVAS Níveis de rendimento

ˆ
EN 388 Riscos Mecanicos 1 2 3 4 5

A Resistência à abrasão Em número de ciclos ≥ 100° ≥ 500° ≥ 2000° 8000° -

Resistência ao corte
B Índice >1,2 > 2,5 > 5,0 > 10,0 > 20,0
(Laminar)

C Resistência a rasgamento Em newtons ≥ 10° ≥ 25 ≥ 50° ≥ 75° -

Resistência a perfuração
D Em newtons ≥ 20° ≥ 60° ≥ 100° ≥ 150° -
ou punção

X Não testado

EN 407 Calor e fogo 1 2 3 4 5

A Comportamento do fogo Duração da persistência da chama ≤ 20° ≤ 10° ≤ 3° ≤ 2° -

Resistência em contato
B > 15 segundos 100° 250° 350° 500° -
com calor
Resistência ao calor por
C Transmissão de calor ≥ 4° ≥ 7° ≥ 10° ≥ 18° -
convencção
Resistência ao calor
D Transmissão de calor ≥ 5° ≥ 30° ≥ 90° ≥ 150° -
radiante

Resistência a pequenas Número necessário de gotas para ter um aumento


E ≥ 5° ≥ 15° ≥ 25° ≥ 35° -
projeções de metal líquido de temperatura de 40° C

Resistência a projeções Peso (em gramas) do ferro fundido necessário para


F ≥ 30 ≥60 ≥ 120 ≥ 200 -
de metal fundido causar uma queimadura superficial
Não testado para esse
X
risco

39
LUVAS DE USO GERAL

DexGrip
• Manuseio de peças e ferramentas em ambientes secos ou levemente oleosos
• Ideal para Construção civil, coleta de lixo e resíduos, serviços gerais
• Resistência mecânica a abrasão
• Conforto

2094140-7-BR • Melhor destreza, maleabilidade

Produto Código Descrição EN388 EN407 CA

Luva em malha de poliamida/algodão pesado.


DexGrip 2094140-7-BR Revestimento em látex rugoso azul na palma da 2243 X2XXXX 37.845
mão e nas pontas dos dedos tamanho P
Luva em malha de poliamida/algodão pesado.
DexGrip 2094140-8-BR Revestimento em látex rugoso azul na palma da 2243 X2XXXX 37.845
mão e nas pontas dos dedos tamanho M
Luva em malha de poliamida/algodão pesado.
DexGrip 2094140-9-BR Revestimento em látex rugoso azul na palma da 2243 X2XXXX 37.845
mão e nas pontas dos dedos tamanho G
Luva em malha de poliamida/algodão pesado.
DexGrip 2094140-10-BR Revestimento em látex rugoso azul na palma da 2243 X2XXXX 37.845
mão e nas pontas dos dedos tamanho GG

Workeasy Black PU
• Manuseio de peças pequenas em ambientes secos e levemente oleosos
• Ideal para indústria eletrônica, logística e montagem e manutenção
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente tato

2100251-7-BR • Proteção antiestática


• Excelente respirabilidade

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de


Workeasy
2100251-7-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 3121 37.779
Black PU
tamanho P
Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de
Workeasy
2100251-8-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 3121 37.779
Black PU
tamanho M
Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de
Workeasy
2100251-9-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 3121 37.779
Black PU
tamanho G
Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de
Workeasy
2100251-10-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 3121 37.779
Black PU
tamanho GG

40
LUVAS DE USO GERAL

PU 1st Grey / PU 1st White


PU 1st Grey
Manuseio de peças pequenas em ambientes secos e levemente oleosos
• Ideal para indústria eletrônica, logística e montagem e manutenção
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente tato
• Proteção antiestática PU 1st Grey
• Excelente respirabilidade

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em poliamida na cor cinza recobertas de


PU 1st Grey 2100250-7-BR poliuretano cinza na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.777
tamanho P

Luvas tricotadas em poliamida na cor cinza recobertas de


PU 1st Grey 2100250-8-BR poliuretano cinza na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.777
tamanho M

Luvas tricotadas em poliamida na cor cinza recobertas de


PU 1st Grey 2100250-9-BR poliuretano cinza na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.777
tamanho G

Luvas tricotadas em poliamida na cor cinza recobertas de


PU 1st Grey 2100250-10-BR poliuretano cinza na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.777
tamanho GG

PU 1st White

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em poliamida na cor branca recobertas em


PU 1st White 2132255-7-BR poliuretano branco na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.780
tamanho P
PU 1st White
Luvas tricotadas em poliamida na cor branca recobertas em
PU 1st White 2132255-8-BR poliuretano branco na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.780
tamanho M

Luvas tricotadas em poliamida na cor branca recobertas em


PU 1st White 2132255-9-BR poliuretano branco na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.780
tamanho G

Luvas tricotadas em poliamida na cor branca recobertas em


PU 1st White 2132255-10-BR poliuretano brano na palma das mãos e pontas dos dedos 3131 37.780
tamanho GG

41
LUVAS DE USO GERAL

Polytril™ Top / Polytril™ Mix / Polytril™Air 3/4


• Manuseio de peças em ambientes oleosos
• Ideal para indústria automobilística, petroleira e química; montagem e manutenção
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente tato
• Excelente respirabilidade
• Propriedades impermeáveis a óleos nas palmas
Polytril™ Top

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em poliamida recobertas de borracha


Polytril™ Top 2100251-7-BR 3121 37.859
nitrílica preta impermeável até o punho tamanho P

2100251-7-BR Luvas tricotadas em poliamida recobertas de borracha


Polytril™ Top 2100251-8-BR 3121 37.859
nitrílica preta impermeável até o punho tamanho M

Luvas tricotadas em poliamida recobertas de borracha


Polytril™ Top 2100251-9-BR 3121 37.859
nitrílica preta impermeável até o punho tamanho G

Polytril™ Mix

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em poliamida/algodão recobertas em


Polytril™ Mix 2100250-7-BR borracha nitrílica preta espessa na palma das mãos e 2243 38.137
nas pontas dos dedos tamanho P

2100250-7-BR Luvas tricotadas em poliamida/algodão recobertas em


borracha
Polytril™ Mix 2100250-8-BR 2243 38.137
nitrílica preta espessa na palma das mãos e nas pontas
dos dedos tamanho M
Luvas tricotadas em poliamida/algodão recobertas em
Polytril™ Mix 2100250-9-BR borracha nitrílica preta espessa na palma das mãos e 2243 38.137
nas pontas dos dedos tamanho G

Luvas tricotadas em poliamida/algodão recobertas em


Polytril™ Mix 2100250-10-BR borracha nitrílica preta espessa na palma das mãos e 2243 38.137
nas pontas dos dedos tamanho GG

Polytril™Air 3/4

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em poliamida preta recobertas ¾ em


Polytril™Air 3/4 2132255-7-BR 3121 37.856
nitrílico preto tamanho P

Luvas tricotadas em poliamida preta recobertas ¾ em


2132255-7-BR Polytril™Air 3/4 2132255-8-BR 3121 37.856
nitrílico preto tamanho M

Luvas tricotadas em poliamida preta recobertas ¾ em


Polytril™Air 3/4 2132255-9-BR 3121 37.856
nitrílico preto tamanho G

Luvas tricotadas em poliamida preta recobertas ¾ em


Polytril™Air 3/4 2132255-10-BR 3121 37.856
nitrílico preto tamanho GG

42
LUVAS DE RESISTÊNCIA AO CORTE

Workeasy WE300
• Manipulação de objetos afiados e bordas cortantes
• Ideal para indústria automobilística, metalúrgica, vidro, construção civil e petroleira
• Alta resistência a corte
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente respirabilidade
• Lavável
2100251-7-BR

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de


Workeasy Black PU WE300-6-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 2344 38.136
tamanho PP
Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de
Workeasy Black PU WE300-7-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 2344 38.136
tamanho P
Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de
Workeasy Black PU WE300-8-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 2344 38.136
tamanho M
Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de
Workeasy Black PU WE300-9-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 2344 38.136
tamanho G
Luvas tricotadas em poliamida na cor preta recobertas de
Workeasy Black PU WE300-10-BR poliuretano preto na palma das mãos e pontas dos dedos 2344 38.136
tamanho GG

Sharpflex PU
• Manipulação de objetos afiados e bordas cortantes
• Indústria automobilística, metalúrgica, vidro, construção civil e petroleira
• Alta resistência a corte
• Melhor destreza, maleabilidade
• Excelente respirabilidade
• Lavável
2232523-6-BR

Produto Código Descrição EN388 CA

Luvas tricotadas em fibras de poliamida, para-aramida e


Sharpflex PU 2232523-6-BR 4542 38.138
composite recobertas em poliuretano preto tamanho PP

Luvas tricotadas em fibras de poliamida, para-aramida e


Sharpflex PU 2232523-7-BR 4542 38.138
composite recobertas em poliuretano preto tamanho P

Luvas tricotadas em fibras de poliamida, para-aramida


Sharpflex PU 2232523-8-BR 4542 38.138
e composite recobertas em poliuretano preto tamanho M

Luvas tricotadas em fibras de poliamida, para-aramida e


Sharpflex PU 2232523-9-BR 4542 38.138
composite recobertas em poliuretano preto tamanho G

Luvas tricotadas em fibras de poliamida, para-aramida e


Sharpflex PU 2232523-10-BR 4542 38.138
composite recobertas em poliuretano preto tamanho GG

43
LUVAS DE MALHA DE AÇO

Chainextrem
• Sistema de fecho em fita de aço inox que torna desnecessário qualquer tipo de ajuste;

• Por ser confeccionada totalmente em aço inox, resiste a lavagens a 100°C, com desinfetantes fortes,
facilitando a higienização do produto;

• Possui reversibilidade direita-esquerda, permitindo fácil troca de uma mão para outra, sem necessidade
2523002A1302 de nenhum ajuste;

• Possui várias opções de tamanho para atender a todos os usuários, estes tamanhos estão definidos em
um código de cores facilitando a identificação.

Produto Código Descrição detalhada CA

Chainextrem P 2523002A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho P 29.412

Chainextrem M 2523003A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho M 29.412

Chainextrem G 2523004A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho G 29.412

Chainextrem GG 2523005A1302 Luva malha de aço com punho de aço tamanho GG 29.412

Chainex 2000
• Sistema de fecho em fita plástica com presilha e botões de pressão metálicos, que possibilitam ajuste no
punho;

• A correia plástica é flexível, permitindo adaptação a qualquer morfologia e possui tratamento


antibacteriano, evitando contaminação;

• A cor da correia plástica varia em função do tamanho da luva, conforme código de cores.

2540002R1302 Produto Código Descrição detalhada CA

Chainex 2000 P 2540002R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho P 29.413

Chainex 2000 M 2540003R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho M 29.413

Chainex 2000 G 2540004R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho G 29.413

Chainex 2000 GG 2540005R1302 Luva malha de aço com punho de plástico tamanho GG 29.413

44
AVENTAL DE MALHA DE AÇO

Chainex Lite
• Avental em malha de aço que oferece conforto superior, 25% mais leve do que os produtos presentes no
mercado;

• Comprimento de 80 cm e largura de 55 cm;

• Possui tirante em forma de H e cinto em material plástico. Estes ítens podem ser substituídos.

Produto Código Descrição detalhada CA

Avental de malha de aço com suspensório 80x55


Chainex Lite 4C805500C302 26.918
cm
4C805500C302

45
IDENTIFICAÇÃO DE TAMANHO IDENTIFICAÇÃO DE TAMANHOS

A melhor maneira de garantir o conforto das


luvas é utilizando o tamanho correto.

Coloque sua mão sobre o


desenho e faça uma marca
com uma caneta, a qual
indicará a cor referente
ao tamanho de sua mão.
Posicionamento entre o
indicador e o dedo médio,
no círculo vermelho.

46
PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL
Quando você escolhe adotar práticas de segurança por espontânea
vontade, uma coisa interessante acontece: elas começam a se espalhar
e a se tornar cultura da organização onde você trabalha. Manter
pessoas em segurança significa compreendê-las como seres humanos
e direcionar um tipo de mudança de cultura, fazendo com que as
pessoas queiram estar seguras.
Entregar óculos de proteção e produtos que podem ser usados com
segurança e conforto é uma das maneiras que trabalhamos para
construir essa cultura de segurança no seu local de trabalho.
Nossos tratamentos de lentes com excelente performance sob
condições mais extremas, tonalidades específicas de lentes que
otimizam a visão, óculos com resistência balística a impacto (V0) e a
garantia vitalícia das armações são alguns exemplos que reforçam a
nossa promessa de que nós queremos inspirar segurança na mente
dos trabalhadores de todo o Brasil.

AVISO! Os produtos Uvex® devem ser usados apenas em conjunto com as


instruções do fabricante. Não seguir tais instruções pode resultar em sérias lesões,
incluindo diminuição ou perda de visão.
PRODUTOS EM DESTAQUE

Tratamento Antiembaçante
Uvex Supremo
TRABALHADORES LIVRES DE EMBAÇAMENTO
POR UM PERÍODO 60 VEZES MAIOR

Independente do setor, aplicação ou ambiente, embaçamento das


lentes é o maior desafio que os usuários de óculos de segurança
enfrentam no trabalho. Lentes embaçadas expõem os trabalhadores
a acidentes pessoais graves e reduzem significativamente a
produtividade.

Passar de um ambiente quente para outro frio


• Atividade e esforço físicos
• Manusear materiais com alta variação de temperatura
• Condições ambientais e climáticas

O Uvex Supremo possui ação dupla, pois proporciona um desempenho


livre de embaçamento por um período até 60X maior* — mesmo após
uso prolongado e várias limpezas — e proporciona uma resistência a
riscos 2X maior* que os produtos com tratamento antiembaçante
convencionais.

• Aderido permanentemente na lente


• Não requer aplicação
• Não requer manutenção

*Desempenho antiembaçante baseado em resultados de testes de


laboratório independentes quando comparado com resultados de testes
intermediários de produtos com tratamento antiembaçante da
concorrência
Disponible en los conforme osmodelos
principales padrões de
de Uvex
teste EN166 e EN168. Teste
comparativo de vida útil de lentes executado usando-se o método Teste
de Abrasão Bayer e pode variar dependendo do ambiente ou aplicação.

Disponível nos principais modelos Uvex

Uvex Stealth®

Genesis® & Genesis® XC

48
TECNOLOGIAS UVEX

Tratamentos nas lentes


Não importa se o problema é risco ou embaçamento. A Uvex oferece uma solução para quase todos os ambientes
de trabalho.

Uvex Supremo - Tratamento Antiembaçante de ação dupla, pois proporciona um desempenho livre de
embaçamento por um período até 60X maior* — mesmo após uso prolongado e várias limpezas — e proporciona
uma resistência a riscos 2X maior* que os produtos com tratamento antiembaçante convencionais.

Uvextreme® é um tratamento antiembaçante de superior desempenho sob as condições mais extremas e


permanentemente fixo às lentes.

Ultra-Dura® é um dos melhores tratamentos antirrisco do mundo: permanentemente, fixo às lentes, oferece
excelente resistência a riscos e a substâncias químicas.

Supra-Dura® é um avançado tratamento antirrisco para ambientes com muitos particulados, onde risco das
lentes é um problema sério. O tratamento dura 5 vezes mais* que qualquer outro tratamento antirrisco do
mercado.

Dura-Streme® é uma tecnologia que combina os benefícios do antiembaçante com o antirrisco em uma só
lente. É a combinação entre o Uvextreme® e o Ultra-Dura®. Dura 3 vezes mais que qualquer outro no mercado
(segundo método de abrasão Bayer*, usado para comprovar a resistência a riscos no policarbonato).

Tecnologia de controle de espectro (Spectrum Control Technology® SCT)


Todos os modelos Uvex são disponíveis com uma gama de tonalidades de lentes padrões – tanto incolores como
escuras – e muitas são oferecidas com tonalidades especializadas para situações específicas de luz. Essas
tonalidades com a tecnologia de controle de espectro (Spectrum Control Technology®) incorporam cores nas
lentes de policarbonato que absorvem comprimentos de onda de luz específicos para aumentar a visão. Verifique
na descrição dos modelos a presença da sigla “SCT”, indicando que a lente possui essa tecnologia.

*Desempenho antiembaçante baseado em resultados de testes de laboratório independentes quando comparado com resultados de testes
intermediários de produtos com tratamentos antiembaçantes anteriores da Uvex conforme os padrões de teste EN166 e EN168. Teste comparativo
de vida útil de lentes executado usando-se o método Teste de Abrasão Bayer e pode variar dependendo do ambiente ou aplicação.

49
CERTIFICAÇÕES E NORMAS

50
TECNOLOGIAS UVEX

Certificações e normas
Nosso comprometimento com rigorosos testes e extensivas pesquisas e desenvolvimento
garantem que cada produto atende ou excede as normas da indústria. E nós estamos
por trás dos nossos produtos para que você e seus trabalhadores possam ter paz
diariamente ao usar os produtos Uvex.

Norma ANSI
No Brasil é utilizada a norma ANSI Z87.1 para certificar os óculos de segurança e
protetores faciais, a fim de que se possa obter o CA (Certificado de Aprovação) através do
Ministério do Trabalho. A ANSI é um instituto norte-americano de normas (American
National Standards Institute) que proporciona acreditação nos Estados Unidos de
acordo com a ISO/IEC guia 65 para programas de certificação de produtos. Todos os
produtos Uvex comercializados no Brasil possuem CA e foram testados no Brasil e
Estados Unidos.

Certificação CSA
Muitos dos nossos produtos também são certificados conforme os requerimentos da
Associação de Normas Canadense (Canadian Standards Association, CSA).

Proteção balística militar


Para aumentar a segurança e proteção contra riscos inesperados, a linha principal da
Uvex é aprovada no teste balístico militar V0 (V-sub zero). Isso significa que cada um
desses óculos podem suportar energias de impacto 7x maior que os requisitos das
normas ANSI e CSA. (não se aplica a tonalidades especiais e de solda).

Garantia vitalícia das armações


A Uvex garante por tempo indeterminado a substituição de qualquer modelo qualificado
nessa categoria se algo acontecer com a armação durante o curso normal de uso,
desde que não seja desgaste natural por uso.

Sistema de reposição de lentes


Muitos dos nossos produtos também vêm com um econômico e fácil sistema de
reposição de lentes, permitindo reduzir orçamento anual com óculos de segurança.

51
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM

Astrospec 3000
• Modelo leve com lente única que oferece visão panorâmica;
• A inclinação da lente e o comprimento das hastes podem ser ajustados;
S1111-BR • Disponível em diversas tonalidades de lente para tarefas específicas;
• Garantia vitalícia da armação;
• Aprovado no teste de impacto balístico V0.

Código Descrição detalhada CA

S1111-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Verde 3.0 - Ultra-Dura® 18.828

S1112-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Verde 5.0 - Ultra-Dura® 18.828

S1299C-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Azul - lente Incolor - Uvextreme® 18.828

S1359-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Incolor - Ultra-Dura® 18.828

S1369-BR Uvex Astrospec 3000 - armação Preta - lente Cinza - Ultra-Dura® 18.828

Astro 3001 OTG


• Modelo de sobreposição leve, com uma única lente que se adapta bem a maioria dos óculos com lentes
graduadas;
• Hastes ajustáveis;
S2510C-BR • Garantia vitalícia da armação;
• Aprovado no teste de impacto balístico V0.

Código Descrição detalhada CA

S2510C-BR Uvex Astro OTG 3001 - armação Azul - lente Incolor - Uvextreme® 18.827

Bandido
• Tratamentos antiembaçante Uvextreme® e antirrisco Ultra-Dura® disponíveis;
• Desenho sem armação faz com que o modelo seja extremamente leve;

S1730X-BR • Lente única com curvatura que favorece a vedação em todos os rostos.

Código Descrição detalhada CA

S1730X-BR Uvex Bandido - armação Preta - lente Incolor - Uvextreme® 18.823

S1731-BR Uvex Bandido - armação Preta - lente Espresso - Ultra-Dura® 18.823

52
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM

Flashback
• Visual clássico, excelente proteção periférica e hastes com a tecnologia de amortecimento Duoflex®;
• Óculos com possibilidade de ajuste do comprimento das hastes e de inclinação da lente;
• Lente de reposição disponível. S4000C-BR

Código Descrição detalhada CA

S4000C-BR Uvex Flashback - armação Preta - lente Incolor - Uvextreme® 19.065

S6410C-BR Lente de reposição - Uvex Flashback - Incolor - Uvextreme 19.065

Genesis
• Tecnologia MMT—Multi-Material Technology® integrada oferece alta capacidade de ajuste;
• Lente panorâmica oferece visão periférica e total proteção;
• Apoios nasais flexíveis e macios se ajustam a todos os tipos de nariz e evitam que os óculos escorreguem; S3200-BR

• Possui elastômero macio na região da testa para absorver eventuais impactos;


• Lentes de reposição disponíveis;
• Comprimento das hastes e inclinação de lentes ajustáveis;
• Aprovado no teste de impacto balístico militar V0;
• Garantia vitalícia da armação;
• Lente de reposição disponível.

Código Descrição detalhada CA

S3200-BR Uvex Genesis - armação Preta - lente Incolor - Ultra-Dura® 18.819

S3200X-BR Uvex Genesis - armação Preta - lente Incolor - Uvextreme® 18.819

Uvex Genesis - armação Preta - lente Incolor - Tratamento Antiembaçante Uvex


S3200HS-BR 18.819
Supremo

S3201X-BR Uvex Genesis - armação Preta - lente Espresso - Uvextreme® 18.819

Uvex Genesis - armação Preta - lente Espressa - Tratamento Antiembaçante Uvex


S3201HS-BR 18.819
Supremo

S3205X-BR Uvex Genesis - armação Preta - lente SCT-Cinza - Uvextreme® 18.819

S6900X-BR Lente de reposição - Uvex Genesis - Incolor - Uvextreme 18.819

Lente de reposição - Uvex Genesis - Incolor - Tratamento Antiembaçante Uvex


S6900HS-BR 18.819
Supremo

S6901X-BR Lente de reposição - Uvex Genesis - Espresso - Uvextreme 18.819

Lente de reposição - Uvex Genesis -Marrom - Tratamento Antiembaçante Uvex


S6901HS-BR 18.819
Supremo

S6904-BR Lente de reposição - Genesis - SCT - Reflect 50 - Ultra Dura 18.819

53
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM

Genesis XC
• Lente panorâmica estendida para uma maior proteção lateral e das bochechas;
• Apoios nasais flexíveis que se ajustam a vários tipos de nariz;

S3300X-BR • As hastes e a inclinação da lente podem ser ajustadas;


• Clipe para lente graduada disponível;
• Garantia vitalícia da armação;
• Aprovado no teste de impacto balístico V0;
• Lente de reposição disponível.
S3350
Código Descrição detalhada CA

S3300X-BR Uvex Genesis XC - armação Preta - lente Incolor - Uvextreme® 18.819

Uvex Genesis XC - armação Preta - lente Incolor - Tratamento Antiembaçante


S3300HS-BR 18.819
Uvex Supremo

S3301X-BR Uvex Genesis XC - armação Preta - lente Cinza - Uvextreme® 18.819

S3301HS-BR Uvex Genesis XC - armação Preta - lente Cinza - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 18.819

S3350 Clipe para lente graduada Genesis XC 18.819

S6950X-BR Lente de reposição - Uvex Genesis XC -Incolor - Uvextreme 18.819

S6950HS-BR Lente de reposição - Uvex Genesis XC -Incolor - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 18.819

S6951X-BR Lente de reposição - Uvex Genesis XC - Cinza - Uvextreme 18.819

S6951HS-BR Lente de reposição - Uvex Genesis XC - Cinza - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 18.819

Horizon
• Estilo clássico com abertura “flip-up” das lentes;
• Versatilidade para trabalhos mais específicos;
S212-BR
• Lentes Infra-Dura para proteção contra luminosidade intensa e lentes de policarbonato incolor para
máxima proteção contra partículas volantes.

Código Descrição detalhada CA

S212-BR Uvex Horizon - armação Preta - lente Incolor com flip up verde 3.0 - Antirrisco 18.830

S213-BR Uvex Horizon - armação Preta - lente Incolor com flip up verde 5.0 - Antirrisco 18.830

54
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM

Ignite
• Lente panorâmica com excelente campo de visão;
• Estilo esportivo com grande cobertura do rosto;
• Apoio nasal ajustável e hastes com pontas macias e acolchoadas; S4401-BR
• Alto desempenho e supremo conforto.

Código Descrição detalhada CA

S4401-BR Uvex Ignite - armação Preta e Cinza - lente Cinza - Ultra-Dura® 25.035

S4402-BR Uvex Ignite - armação Preta e Cinza - lente SCT-Reflect 50 - Ultra-Dura® 25.035

S4403-BR Uvex Ignite - armação Preta e Cinza - lente Cinza Espelhada - Ultra-Dura® 25.035

Seismic
• Espuma de vedação de alta qualidade protege contra vento, poeira e detritos. Ideal para trabalhos sujos
onde há pulverização, lixamento, etc.;
• Tratamento antiembaçante altamente eficiente;
• Modelo versátil, podendo ser usado com hastes ou tirante de tecido elástico não inflamável;
• Apoio nasal macio e flexível que se ajusta bem a qualquer rosto e evita escorregamento do óculos; S0600X-BR
• Tirante e espuma de vedação já inclusos no produto.

Código Descrição detalhada CA

S0600X-BR Uvex Seismic - armação Preta - lente Incolor - Uvextreme® 35.243

Skyper
• Lente panorâmica que oferece conforto, proteção e ajuste sem igual;
• Comprimento das hastes e inclinação de lentes ajustáveis;
• Possui lentes de reposição;
S1900-BR
• Aprovado no teste de impacto balístico militar V0;
• Garantia vitalícia da armação;
• Construção dielétrica;
• Lente de reposição disponível.

Código Descrição detalhada CA

S1900-BR Uvex Skyper - armação Preta - lente Incolor - Ultra-Dura® 18.832

S1900X-BR Uvex Skyper - armação Preta - lente Incolor - Uvextreme® 18.832

S1901-BR Uvex Skyper - armação Preta - lente Espresso - Ultra-Dura® 18.832

S1904X-BR Uvex Skyper - armação Preta - lente SCT- Cinza - Uvextreme® 18.832

S6500X-BR Lente de reposição - Uvex Skyper - Incolor - Uvextreme 18.832

S6504X-BR Lente de reposição - Uvex Skyper - SCT Cinza - Uvextreme 18.832

55
ÓCULOS DE SEGURANÇA UVEX PREMIUM

Spitfire
• Modelo sem armação com lente única e envolvente;
• Hastes com comprimento ajustável.

S1800X-BR
Código Descrição detalhada CA

S1800X-BR Uvex Spitfire - armação Preta - lente Incolor - Uvextreme® 18.825

Ultra-Spec® 2000
• Prática proteção visual;
• Armação e lente única em material de policarbonato;

S0250X-BR • Modelo com proteção lateral reforçada;


• Hastes com comprimento ajustável.

Código Descrição detalhada CA

S0250X-BR Ultra-Spec® 2000 - armação e lente Incolor - Uvextreme® - haste tipo espátula 18.826

S0360X-BR Ultra-Spec® 2000 - armação Laranja - lente SCT-Laranja - Uvextreme® - haste tipo espátula 18.826

S0390-BR Ultra-Spec® 2000 - armação e lente Incolor - Ultra-Dura® - haste tipo espátula 18.826

Ultra-Spec® 2001 OTG


• Modelo de sobreposição leve, com uma única lente que se adapta bem a maioria dos óculos com lente
graduada;
• Hastes ajustáveis.
S0112-BR
Código Descrição detalhada CA

S0112-BR Uvex Ultra-Spec® 2001 OTG - armação e lente Incolor - Ultra-Dura® 18.833

S0112C-BR Uvex Ultra-Spec® 2001 OTG - armação e lente Incolor - Uvextreme® 18.833

S0113C-BR Uvex Ultra-Spec® 2001 OTG - armação e lente Cinza - Uvextreme® 18.833

56
ÓCULOS DE SEGURANÇA - UVEX COLEÇÃO BÁSICA

A1400
• Solução confiável e econômica em proteção feita por óculos selados;
• Design sem armação e de lente única proporciona um campo de visão periférica mais amplo;
S4040-BR
• Tratamento antiembaçante;
• Pode ser usado com haste ou tirante;
• Tirante e espuma de vedação já inclusos no produto.

Código Descrição detalhada CA

S4040-BR UVEX A 1400 - Lente Incolor, Uvextreme 35.367

S4041-BR UVEX A 1400 - Lente Cinza, Uvextreme 35.367

S4044-BR UVEX A 1400 - Lente Interna/externa, Uvextreme 35.367

A700
• Proteção moderna e econômica para os olhos;
• Material confortável e hastes esportivas que proporcionam ajuste perfeito.
A701-BR
Código Descrição detalhada CA

A701-BR A700 - armação e lente Cinza - Antirrisco 18.822

A702-BR A700 - armação e lente Amarela - Antirrisco 18.822

A705-BR A700 - armação e lente Incolor - Antiembaçante 18.822

A800
• Extremamente leve, sem armação;
• Hastes com borracha macia proporcionam conforto;
• Lentes com curvatura especialmente designada para favorecer a vedação e proporcionar ótimo campo de visão.
A800-BR

Código Descrição detalhada CA

A800-BR A800 - armação e lente Incolor - Antirrisco 18.821

A805-BR A800 - armação e lente Incolor - Antiembaçante 18.821

A806-BR A800 - armação Cinza - lente TSR Cinza - Antiembaçante 18.821

57
ÓCULOS DE SEGURANÇA - UVEX COLEÇÃO BÁSICA

Millennia Sport
• Modelo sem armação oferece leveza;
• Óculos acompanham tirante de tecido;
• Hastes extremamente flexíveis.
11150750-BR
Código Descrição detalhada CA

11150750-BR Millenia Sport - armação Preta - lente Incolor - Antirrisco 18.820

11150755-BR Millenia Sport - armação Preta - lente Incolor - Antiembaçante 18.820

Vapor II
• Desenho leve e esportivo proporciona confortável uso durante todo o dia;
• Curvatura das lentes favorece a vedação no rosto dos usuários;
• Ponte nasal macia oferece supremo conforto.
11150910-BR

Código Descrição detalhada CA

11150910-BR Vapor II - armação Preta - lente Incolor - Antirrisco 27.279

11150915-BR Vapor II - armação Preta - lente Incolor - Antiembaçante 27.279

11150916-BR Vapor II - armação Preta - lente Cinza - Antiembaçante 27.279

XV100
• Modelo econômico com desenho discreto;
• Hastes e lentes em material de policarbonato;
XV100 • Apoio nasal integrado.

Código Descrição detalhada CA

XV100-BR Acqua - armação e lente Incolor - Antirrisco 26.910

XV101-BR Acqua - armação e lente Cinza - Antirrisco 26.910

58
ÓCULOS DE SEGURANÇA AMPLA VISÃO

Uvex Carbonvision™
Performance excepcional em um modelo compacto, leve e confortável
• Armação ultra leve com componentes macios proporciona proteção de alta performance e conforto
durante todo o dia;
S1650D-BR
• Componentes macios se adaptam ao formato do rosto e garante bom encaixe e vedação;
• Ideal para proteção contra impacto, poeira/partículas volantes, bem como respingos químicos quando
usados com tirante de neoprene;
• Seu desenho facilita o uso com respiradores semi-faciais;
• Tirante de alta qualidade disponível em neoprene ou tecido oferece confortável encaixe durante longo
tempo de uso;
• Disponível com o tratamento duplo antirrisco e antiembaçante Dura-Streme®;
• Atende a norma ANSI Z87.1 e CSA Z84.3.

Código Descrição detalhada CA

Óculos de Segurança Uvex CarbonvisionTM com lente Incolor, tirante de


S1650D-BR 32.538
neoprene e tratamento Dura-Streme®

Óculos de Segurança Uvex CarbonvisionTM com lente Incolor, tirante de


S1650DF-BR 32.538
tecido e tratamento Dura-Streme®

Futura
• Modelo esportivo com excelente visão panorâmica;
• Protetor de testa opaco para redução da luminosidade;
• Possui ventilação indireta para aumentar o fluxo de ar e reduzir o embaçamento.
S345C-BR

Código Descrição detalhada CA

Uvex Futura - Ventilação indireta - banda de neoprene - armação e lente


S345C-BR 19.074
Incolor - Uvextreme®

59
ÓCULOS DE SEGURANÇA AMPLA VISÃO

Stealth
• O melhor tratamento antiembaçante que existe (Uvextreme);
• Desenho moderno e futurista, com grande índice de aceitação;
• Proteção contra impacto e respingos químicos;
S3960C-BR
• Lentes de reposição disponíveis;
• Tirante de neoprene ou tecido elástico anti-chama;
• Excelente visão panorâmica;
• Clipe para lente graduada disponível (opcional);
• Lente de reposição disponível.

Código Descrição detalhada CA

S3960C-BR Uvex Stealth - tirante de neoprene - armação Cinza - lente Incolor - Uvextreme® 19.072

S3960CI-BR Uvex Stealth - tirante de tecido - armação Cinza - lente Incolor - Uvextreme® 19.072

Uvex Stealth - tirante de neoprene - armação Cinza - lente Incolor - Tratamento


S3960HS-BR 19.072
Antiembaçante Uvex Supremo

S3961C-BR Uvex Stealth - tirante de neoprene - armação Cinza - lente Cinza - Uvextreme® 19.072

Uvex Stealth - tirante de neoprene - armação Cinza - lente Cinza - Tratamento


S3961HS-BR 19.072
Antiembaçante Uvex Supremo

S700-BR Lente de reposição - Uvex Stealth - Incolor - Uvextreme® 19.072

S700HS-BR Lente de reposição - Uvex Stealth - Incolor - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 19.072

S701-BR Lente de reposição - Uvex Stealth - Cinza - Uvextreme® 19.072

S701HS-BR Lente de reposição - Uvex Stealth - Cinza - Tratamento Antiembaçante Uvex Supremo 19.072

S3959 Clipe para lente graduada

V-Maxx
• Amplo campo de visão de 180°;
• Ventilação direta ou indireta disponíveis para proteção contra impacto ou respingos de produtos químicos;

11250800-BR • Tirante elástico ajustável;


• Película protetora disponível para aumentar a durabilidade da lente;
• Pode ser usado sobre óculos graduados;
• Tratamento antiembaçante aplicado para proporcionar boa produtividade e conforto aos usuários.

Código Descrição detalhada CA

11250800-BR Ventilação direta - tirante de tecido - Lente incolor - Antiembaçante 18.831

11250810-BR Ventilação indireta - tirante de neoprene - Lente incolor - Antiembaçante 18.831

11250860-BR Película protetora para V-Maxx. (pacote com 10 películas)

60
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM LENTES GRADUADAS

Horizon
• Uvex Horizon possui estilo clássico com abertura tipo “flip-up” que oferece versatilidade em vários
ambientes.
S212R/TMN/P

Código Descrição detalhada CA

S212R/TMN/P Óculos de segurança Horizon 3.0  com lente graduada Uvex  monofocal 18.830

S212R/TMT/P Óculos de segurança Horizon 3.0 com lente graduada Uvex  multifocal 18.830

S213R/TMN/P Óculos de segurança Horizon 5.0 com lente graduada Uvex  monofocal 18.830

S213R/TMT/P Óculos de segurança Horizon 5.0 com lente graduada Uvex  multifocal 18.830

Genesis XC
• Clipe interno para lentes graduadas compatível com o óculos Genesis XC;
• Lente panorâmica estendida para uma maior proteção lateral e das bochechas;
• Apoios nasais flexíveis que se ajustam a vários tipos de nariz;
Genesis XC
• As hastes e a inclinação da lente podem ser ajustadas;
• Garantia vitalícia da armação;
• Aprovado no teste de impacto balístico V0.

Código Descrição detalhada CA

S3350/CRT/MT Clipe interno com lente monofocal; Genesis XC 18.819

S3350/PCT/MN Clipe interno com lente multifocal; Genesis XC 18.819

61
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM LENTES GRADUADAS

Stealth
• Clipe interno para lentes corretivas compatível com o óculos Stealth;
• O melhor tratamento antiembaçante que existe (Uvextreme®);
• Desenho moderno e futurista, com grande índice de aceitação;

Stealth • Proteção contra impacto e respingos químicos;


• Lentes de reposição disponíveis;
• Tirante de neoprene ou tecido elástico anti-chama;
• Excelente visão panorâmica

Código Descrição detalhada CA

S3959/CRT/MT Clipe interno com lente monofocal; Stealth 19.072

S3959/PCT/MN Clipe interno com lente multifocal; Stealth 19.072

SW04
• Com desenho clássico em aço inoxidável, o SW04 é ideal para homens e mulheres, com proteção lateral
SW04R/TMN/P substituível.

Código Descrição detalhada CA

SW04R/TMN/P Óculos de segurança SW04 com lente graduada Uvex  monofocal 28.337

SW04R/TMT/P Óculos de segurança SW04 com lente graduada Uvex  multifocal 28.337

SW06
• Construção dielétrica;
• Opcionalmente pode ser usado com espuma para obter maior vedação;
SW06R/TMN/M
• Possui três tamanhos diferentes de ponte nasal;
• Haste extremamente flexível.

Código Descrição detalhada CA

SW06R/TMN/M Óculos de segurança SW06 com lente graduada Uvex  monofocal 28.925

SW06R/TMT/M Óculos de segurança SW06 com lente graduada Uvex  multifocal 28.925

18521 Espuma absorvedora SW06 (3 un.) -

62
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM LENTES GRADUADAS

SW07
• Construção dielétrica;
• Opcionalmente pode ser usado com tirante ajustável de tecido elástico;
• Opcionalmente pode ser usado com espuma para obter maior vedação;
SW07R/TMN/A
• Possui três tamanhos diferentes de ponte nasal.

Código Descrição detalhada CA

SW07R/TMN/A Óculos de segurança SW07 com lente graduada Uvex  monofocal 28.336

SW07R/TMT/A Óculos de segurança SW07 com lente graduada Uvex  multifocal 28.336

18944 Haste SW07 -

18946 Espuma absorvedora SW07 -

18948 Tirante elástico SW07 -

PROTETOR FACIAL

Bionic
• Resistência, leveza e anatomia são sinônimos do protetor facial Uvex;
• Desenho diferenciado amplia a área de proteção e favorece o campo de visão;
• Possibilita proteção contra certos tipos de solda quando utilizado com o visor tonalidade verde 5.0;
• Totalmente ajustável;
• Carneira extremamente confortável;
• Faixa de cabeça absorvedora de umidade é removível e lavável.

Código Descrição detalhada CA


S8500-BR

S8500-BR Uvex Bionic - lente Incolor 19.069

S8550-BR Lente de reposição - Uvex Bionic - Incolor 19.069

S8560-BR Lente de reposição - Uvex Bionic - Verde 3.0 19.069

S8565-BR Lente de reposição - Uvex Bionic - Verde 5.0 19.069

63
MÁSCARA DE SOLDA

Máscara de Solda HW200


com Escurecimento Automático
As máscaras de Solda HW200 com tecnologia de escurecimento automático ADF incorporam filtros de alta
qualidade em uma carcaça elegante e leve. Uma máscara de solda equipada com um filtro ADF pode ajudar
a eliminar o estresse de levantar constantemente a máscara para comprovar o progresso de uma soldagem
melhorando a produtividade e rendimento.
Características:
• Compatível com diversos óculos de segurança protetores respiratórios;
• Simples sistema de ajuste com catraca;
HW200 • Banda de suor substituível;
• Tonalidade 4 (HW200).

Código Descrição detalhada

Máscara de solda com escurecimento automático, tonalidade ajustável de 9 a 13, ajuste de


HW200
sensibilidade e delay - Cor: Preta
Placa de segurança interna de policarbonato (5 unidades)
HWCL600
Somente para o modelo HW200

PC90110 Placa de segurança externa de policarbonato (5 unidades)

HWSB01 Banda de suor (10 unidades)

HW200-SUSP Suspensão para a Máscara de Solda HW200

Saiba mais sobre a Tecnologia ADF


Com tonalidade 4 (HW200) no modo passivo, a HW200 oferece uma visão clara na área de trabalho durante a
instalação e durante as atividades anteriores e posteriores à fabricação.
Ao acender o arco, o filtro ADF imediatamente escurecerá até obter uma tonalidade ajustável entre 9 e 13, o que
permitirá ter constantemente uma clara visão das soldagens sem ter que levantar a máscara repetidamente.

ACESSÓRIO

Estação de Limpeza de Lentes


• Uma completa estação de limpeza para óculos;
• Pode ser fixada em parede;
• Contém a solução de limpeza Uvex Clear, quatro caixas de lenços e um espelho.
S461-BR
Código Descrição detalhada

Estação de limpeza Uvex. Inclui 1 Solução p/ limpeza Uvex - 4 caixas de lenço para limpeza de
S461-BR
lentes e um espelho integrado

S462-BR Caixa de lenço para limpeza de lentes. 500 lenços por caixa

S463-BR Solução para limpeza de lentes

64
SELEÇÃO DE LENTES

Os tratamentos de lente Uvex® atendem a demanda da grande maioria dos ambientes de trabalho. O antiembaçante Uvextreme® oferece
superior performance sob a maioria das condições extremas e não sai da lente ao limpá-las. O Ultra-Dura® é um dos mais eficientes
tratamentos antirriscos do mundo e também é permanentemente fixo as lentes, com excelente resistência química. Nosso novo Supra-
Dura® é um avançado tratamento antirrisco que dura 5 vezes mais que qualquer outro tratamento antirrisco do mercado atualmente.
Além disso, o Dura-Streme® combina os benefícios do Uvextreme® e Ultra-Dura® em uma só lente, dando características antirrisco e
antiembaçante. A tabela de resistência química abaixo o ajudará a determinar o melhor tratamento para o ambiente de trabalho, onde os
óculos Uvex® estão sendo usados.

Absorção Proteção Transmissão


Tonalidade Sugestão de Uso TLV Cor
UV IR Luz Azul

Ambientes Externos ou Internos, onde existam


Incolor 92,0% 99,9% 0,0% - Clara
condições normais de iluminação.

Aplicação com pouca luz, quando existe a necessidade


Amarelo 90,0% 99,9% 0,0% - Amarelo
de aumentar o contraste. Uso diurno.

Lente escura de uso geral para exposição intensa à


Espresso 15,0% 99,9% 60,0% < 3,0% Marrom
radiação UV e luz provenientes do sol.

Incolor, com
Trabalhadores com transição entre ambiente interno e
SCT - Reflect 50 53,0% 99,9% 0,0% - revestimento
externo, reduzindo os efeitos do reflexo.
espelhado

Atividades externas com exposição diária à radiação so-


Cinza 15,0% 99,9% 50,0% - Cinza
lar UV e intensa luz solar, aumentando o conforto visual.

Indústria odontológica ou em outras indústrias que


SCT - Laranja 45,0% 99,9% 0,0% < 2,0% Laranja
usem lâmpadas de UV para secagem de materiais.

Trabalho elétrico em geral, com exposição ao risco de


SCT - Cinza arco elétrico, explosão ou radiação que esse arco possui 15,0% 99,9% 85,0% < 7,0% Cinza
como resultado.

Usuários transitando em local de operações de solda-


Verde 3.0 gem, como brasagem ou corte. NÃO É ÓCULOS PARA 14,0% 99,9% 91,0% - Verde
SOLDA.

Usuários transitando em local de operações de solda-


Verde 5.0 gem, como brasagem ou corte. NÃO É ÓCULOS PARA 2,0% 99,9% 97,5% - Verde Escuro
SOLDA.

Legenda:

TLV: Transmissão da Luz Visível. Quantidade da luz do ambiente que chega aos olhos

UV: Raio Ultra Violeta

IR: Infra Vermelho

65
COMPATIBILIDADE QUÍMICA

Legenda: R Resistente L Resistência limitada N Não resistente

Dura-Streme®
(antirrisco e antiembaçante)

Ultra-Dura® Supra-Dura® Uvextreme® Ultra-Dura® Uvextreme®


Substância Química
(antirrisco) (antirrisco) (antiembaçante) (parte externa) (parte interna)

Acetato de Butila R R N R N

Acetona R R N R N

Ácido Fluorídrico L L R L R

Ácido Fluorídrico 20% R R R R R

Ácido Fórmico 30% R R R R R

Ácido Sulfúrico 50% R R R R R

Álcool Isopropílico R R L R L

Amônia 10% R R R R R

Benzeno R R N R N

Butanol R R R R R

Carbonato de Potássio 30% R R R R R

Carbonato de Sódio 30% R R R R R

Cicloexanol R R N R N

Dicloro Metano R R N R N

Etanol R R R R R

Eter E tílico R R R R R

Etilenoglicol R R R R R

Gasolina (aditivada) R R N R N

Gasolina (normal) R R R R R

Metanol R R R R R

Tetracloreto de Carbono R R R R R

Tolueno R R N R N

Tricloroetileno R R N R N

Xileno R R N R N

66
PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA
A completa linha de respiradores Honeywell oferece a
solução adequada para as mais diversas aplicações.
Desenvolvidos com o compromisso em oferecer
proteção efetiva e conforto, nossos respiradores
ajudam a proteger seus usuários contra gases e
vapores, particulados e elementos patogênicos
presentes no ar.

Oferecemos:
• Respiradores purificadores de ar descartáveis
• Respiradores purificadores de ar reutilizáveis
• Respiradores purificadores de ar motorizados
• Equipamentos de suprimento de ar
• Equipamentos autônomos

AVISO! O equipamento respiratório Honeywell deve ser usado apenas em


conjunto com as instruções do fabricante. Não seguir tais instruções pode resultar
em sérias lesões, doenças ou fatalidade.
RESPIRADORES DESCARTÁVEIS

Linha Epicon
• Respiradores dobráveis com amplo campo de visão;
• Excelente filtragem e baixa resistência à inalação;
• Clipe para ajuste de tensão dos elásticos;
• Configurações com válvula de exalação (Série Respirete) ou sem válvula de exalação (Série Staticon);
• Classe PFF-1, PFF-2 ou PFF-3;
• Disponível com carvão ativo para odores incômodos de vapores orgânicos (Série Organ).

Produto Código Descrição detalhada CA

Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-1 - cor azul - embalagem


Staticon ST.P1.A-BR 3.703
com 100 unidades

Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-2 - cor azul - embalagem


Staticon ST.P2.A-BR 5.527
com 100 unidades

Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-1 com válvula - cor azul
Respirete RE.P1.AV-BR 8.874
- embalagem com 100 unidades

Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-2 com válvula - cor azul
Respirete RE.P1.AV-BR 9.823
- embalagem com 100 unidades

Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-2 com válvula - cor


Respirete RE.P2.BV-BR 9.823
branca - embalagem com 100 unidades

Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-3 com válvula - cor azul
Respirete RE.P3.AV-BR 15.165
- embalagem com 100 unidades

Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-2, com carvão ativo


Organ OR.P2.00-BR para odores incômodos de vapores orgânicos - cor bege - embalagem 6.709
com 100 unidades
Respirador descartável tipo dobrável classe PFF-2, com carvão ativo
Organ OR.P2.VA-BR para odores incômodos de vapores orgânicos, com válvula - cor bege - 9.813
embalagem com 100 unidades

68
RESPIRADORES DESCARTÁVEIS

Série H801
• Estrutura reforçada proporciona resistência a compressão e deformação. Resultando em uma melhor
estabilidade e segurança durante o uso;
• Possui espuma interna na região nasal que aumenta a comodidade e o ajuste para o usuário;
• Tiras de elástico soldadas ao respirador, eliminando o uso de grampos metálicos; BR101H801
• Clipe nasal em alumínio com espessura e formato que determinam resistência à flexão e
facilidade para moldar;
• Filtro com tratamento eletrostático que aumenta a eficiência na filtragem das partículas.

Produto Código Descrição detalhada CA


BR101H801V

Respirador descartável tipo moldável classe PFF-2, sem válvula -


Série H801 BR101H801 39.242
cor branca - embalagem com 30 unidades

Respirador descartável tipo moldável classe PFF-2, com válvula -


Série H801 BR101H801V 39.241
cor branca - embalagem com 20 unidades
BR101H801-NL
Respirador descartável tipo moldável classe PFF-2, sem válvula,
Série H801 BR101H801-NL com carvão ativo para odores incômodos de vapores orgânicos - 38.144
cor cinza - embalagem com 30 unidades

Respirador descartável tipo moldável classe PFF-2, com válvula,


Série H801 BR101H801V-NL com carvão ativo para odores incômodos de vapores orgânicos - 38.143
cor cinza - embalagem com 20 unidades
BR101H801V-NL

RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS

Semifacial Série 7700


• Em silicone, confortável, fácil de limpar e resistente;
• Abas maiores para ajuste fácil e rápido;
• Elasticidade diferente entre tirantes superiores e inferiores para ajuste seguro, sem deslizamento;
• Presilhas lateriais para prender as pontas dos tirantes; 770030L-BR
• Disponível em 3 tamanhos (P, M e G). + 7580P100

• CA 32.131

Produto Código Descrição detalhada

Semifacial Série 7700 770030S-BR Respirador reutilizável semifacial Série 7700 - tamanho P

Semifacial Série 7700 770030M-BR Respirador reutilizável semifacial Série 7700 - tamanho M

Semifacial Série 7700 770030L-BR Respirador reutilizável semifacial Série 7700 - tamanho G

69
RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS

Semifacial Série 5500


• Em elastômero;
• Fácil higienização;
• Abas maiores para ajuste fácil e rápido;
550030M-BR + • Elasticidade diferente entre tirantes superiores e inferiores para ajuste seguro, sem deslizamento;
7580P100
• Presilhas lateriais para prender as pontas dos tirantes;
• Disponível em 3 tamanhos (P, M e G).
• CA 32.131

Produto Código Descrição detalhada

Semifacial Série 5500 550030S-BR Respirador reutilizável semifacial Série 5500 - tamanho P

Semifacial Série 5500 550030M-BR Respirador reutilizável semifacial Série 5500 - tamanho M

Semifacial Série 5500 550030L-BR Respirador reutilizável semifacial Série 5500 - tamanho G

Série 6500 Opti-Fit


• Área de vedação e copa nasal em silicone;
• Tiras de ajuste independentes da área de vedação, evitando deformação da mesma;
• Lente em policarbonato de acordo com a norma de alto impacto ANZI Z87, com amplo campo de visão de 200°;
• Pode ser utilizada em sistema de suprimento de ar através da conexão lateral ou frontal;
• Disponível em 3 tamanhos (P,M e G).
• CA 36.601
RU65005M +
7583P100L
Produto Código Descrição detalhada

Série 6500 Opti-Fit RU65005S Respirador reutilizável facial Série 6500 Opti-Fit – tamanho P

Série 6500 Opti-Fit RU65005M Respirador reutilizável facial Série 6500 Opti-Fit – tamanho M

Série 6500 Opti-Fit RU65005L Respirador reutilizável facial Série 6500 Opti-Fit – tamanho G
702028
Acessórios 702028 Película incolor para proteção da lente

Acessórios 962260 Clipe para lente graduada

962260 Acessórios 702089 Rede em malha de nylon

70
RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS

Cartuchos e Filtros Série N


• Extensa linha de filtros, cartuchos químicos e combinados, cobrindo as mais variadas necessidades
de proteção; N75001L
• Conexão tipo rosca;
• Cartuchos leves;
• Cartuchos combinados de baixo perfil e com cantos arredondados; N75002L
• Fácil verificação de vedação pelo usuário;
• Compatíveis com os respiradores Séries 5500, 7700 e 6500;
• Podem ser conectados às máscaras atráves de um conector dorsal. N75003L

* Cartuchos e filtros previstos nos CAs 32.131, 32.135 e 36.601

Produto Código Descrição detalhada N75004L

Cartuchos N75001L Cartucho químico para Vapores Orgânicos


7581P100L

Cartuchos N75002L Cartucho químico para Gases Ácidos

Cartuchos N75003L Cartucho químico para Vapores Orgânicos e Gases Ácidos 75SCL

Cartuchos N75004L Cartucho químico para Amônia e Metilamina


7583P100L

Cartuchos 75SCL Cartucho químico para Multicontaminantes

Cartuchos 7581P100L Cartucho combinado para Vapores Orgânicos + P3 7584P100L

Cartuchos 7583P100L Cartucho combinado para Vapores Orgânicos + Gases Ácidos + P3


7580P100

Cartuchos 7584P100L Cartucho combinado para Amônia + Metilamina + P3

Cartuchos 75852P100L Cartucho combinado para Mercúrio + Cloro + P3 75SCP100L

Cartuchos 75SCP100L Cartucho combinado para Multicontaminante + P3


75FFP100NL

Filtro P3 7580P100 Filtro mecânico P3 (P100)

75FFP100
Filtro P3 75FFP100 Filtro pancake P3 (P100)

Filtro P3 75FFP100NL Filtro pancake P3 (P100)/VO/GA /ozônio


N750037

Filtro P2 7506N95 Filtro mecânico P2 (N95)


7506N95
Acessórios N750037 Base para Filtro + retentor

N750035
Acessórios N750036 Retentor para filtro + tampa aranha para uso combinado com cartucho químico

Acessórios N750035 Adaptador para pancake

N750036

71
RESPIRADORES REUTILIZÁVEIS

Semifacial North 4200


• Novo conceito em respiradores, a North 4200 associa conforto, economia e proteção;
• Respirador reutilizável compatível com filtros descartáveis P2;
• Respirador disponível em 3 tamanhos (P, M e G), ajustando-se à maioria dos trabalhadores;
• Válvula de exalação facilita a saída do ar;
• Grande abertura frontal reduz a resistência à inalação;
4200L-BR
• Tirante ajustável permite melhor encaixe;
• Material na área de selagem permite ajuste superior;
• A realização do teste de vedação em uso é rápida e fácil;
• Filtros descartáveis classe P2 em tamanho único;
• Filtros não entram em contato direto com a face do usuário, não sendo descartados rapidamente;
• Compatível com outros EPIs, como máscaras de solda.
• CA 29.272

Produto Código Descrição detalhada

Semifacial North 4200 4200S-BR Máscara Semifacial North 4200 - tamanho P

Semifacial North 4200 4200M-BR Máscara Semifacial North 4200 - tamanho M

Semifacial North 4200 4200L-BR Máscara Semifacial North 4200 - tamanho G

Filtro P2 42N95-BR Refil de filtro P2 (box com 20 unidades)

PURIFICADOR MOTORIZADO

Compact Air 200


• Sistema purificador de ar motorizado;
• Sistema triplo de alarme: sonoro, visual e vibratório;

CA201D-BR • Cinto ajustável, de fácil descontaminação, com apoio lombar;


• Compatível com respiradores reutilizáveis (Séries 5500 e 7700) e com capuzes (Série Primair);
• Uso combinado com filtros mecânicos e combinados.
• CA 30.202 para uso com respiradores reutilizáveis
• CA 30.295 para uso com capuzes Série Primair

Produto Código Descrição detalhada


CA200 CA201D-BR Compact Air 200 com cinto em PVC

Partes CA127L Traquéia reta para capuz, 101 cm

Partes CA229L Traquéia em “Y” para respiradores reutilizáveis, 101 cm

Partes PA101M Capuz Série Primair 100 com carneira ajustável, tamanho M

Partes PA111 Capuz Série Primair 100 com carneira ajustável e peitilho

Cartuchos 40HE Filtro mecânico de alta performance HEPA

Cartuchos 4001HE Cartucho para vapores orgânicos com HEPA

Cartuchos 4003HE Cartucho para gases ácidos com HEPA

72
SUPRIMENTO DE AR

Air Visor
• Equipamento de linha de ar de fluxo contínuo com protetor facial;
• Protetor facial com ajuste de inclinação e altura;
• Borda macia envolve o rosto do usuário;
• Cinta absorvedora de suor na parte frontal superior;
• Visor resistente quimicamente e com película incolor externa para maior proteção da lente;
1013939-BR
• Tubo de ar preso ao visor facial;
• Passagem de ar dotado de filtro de carvão ativo com indicador de saturação do carvão;
• Alarme sonoro que é acionado automaticamente quando a pressão do ar comprimido está fora da faixa de
operação;
• Sistema de engate rápido;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 3,5; 7,5 e 10 metros.
• CA 30.402

1013934-BR
Produto Código Descrição detalhada

Equipamento AirVisor 2 - configuração MV - Composto por protetor facial, tubo


Air Visor 1013939-BR
de ar, filtro de carvão e conexão de engate para mangueira de ar

Equipamento AirVisor 2 - configuração padrão - Composto por protetor facial,


Air Visor 1013934-BR
tubo de ar, filtro de carvão e conexão de engate para mangueira de ar

CF-SAR Opti-Fit
• Equipamento de linha de ar de fluxo contínuo com peça facial inteira;
• Peça facial Série 6500 Opti-Fit, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Traquéia lateral com conexão tipo rosca junto à máscara;
• Gancho preso a um cinto para posicionamento do equipamento junto ao usuário;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 7,5; 15 e 30 metros;
• Respiradores aprovados vide Respiradores Reutilizáveis Facial Inteira Série 6500 Opti-Fit. CF4001 +
RU65005M
• CA 30.472

Produto Código Descrição detalhada

Traquéia frontal para respirador facial Série 6500. Possui cinto de


Partes CF4001
posicionamento e tampas para entradas laterais.

Traquéia lateral para respirador facial Série 6500.Possui cinto de


Partes CF2007 CF2007
posicionamento e regulador.

73
SUPRIMENTO DE AR

PD-SAR Panther
• Equipamento de suprimento de ar com pressão por demanda com peça facial inteira;
• Peça facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Conexão frontal com válvula de demanda;
• Válvula de demanda de pressão positiva automática;
• Sistema de by pass para liberação do ar e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Engate rápido junto à mangueira;
• Gancho preso a um cinto para posicionamento do equipamento junto ao usuário;

P968445-BR • Cinto possui fivelas ajustáveis e suporte para conexão da válvula de demanda em posição de descanso;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 3; 7,5; 15 e 30 metros.
• CA 30.403

Produto Código Descrição detalhada

Máscara Twenty/20 Plus tamanho P com válvula de


PD-SAR Panther P968446-BR
demanda e cinto de posicionamento

Máscara Twenty/20 Plus tamanho M com válvula de


PD-SAR Panther P968445-BR
demanda e cinto de posicionamento

Máscara Twenty/20 Plus tamanho G com válvula de


PD-SAR Panther P968447-BR
demanda e cinto de posicionamento

Hip-Pac
• Equipamento de suprimento de ar com pressão por demanda e cilindro auxiliar para fuga;
• Peça facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Conexão frontal com válvula de demanda;
P968475-BR • Válvula de demanda de pressão positiva automática;
• Sistema de by pass para liberação do ar e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Suporte de cilindro com formato dorsal anatômico;
• Arreios com ombreiras e apoio lombar;
• Disponível com cilindro de fibra de carbono, alumínio ou fibra de vidro com autonomia de 10 minutos;
• Mangueiras disponíveis nos comprimentos de 7,5; 15 e 30 metros.
• CA 21.146

Produto Código Descrição detalhada

Hip-Pac - Respirador de adução de ar tipo linha de ar comprimido com cilindro


Hip-Pac P968475-BR
auxiliar de fuga em Alumínio, 3000psig, com autonomia de 10 min e cinto em Kevlar

74
SUPRIMENTO DE AR

Mangueiras e Conexões
• Mangueiras compatíveis com Air Visor, CF-SAR Opti-Fit, PD-SAR Panther e Hip Pac;

• Bico conector compatível com CF-SAR Opti-Fit, PD-SAR Panther e Hip Pac.

Produto Código Descrição detalhada

Mangueira 73121030 Mangueira 3 metros com engate rápido

Mangueira 73121035 Mangueira 3,5 metros com engate rápido

Mangueira 73121075 Mangueira 7,5 metros com engate rápido

Mangueira 73121100 Mangueria 10 metros com engate rápido

Mangueira 73121150 Mangueira 15 metros com engate rápido

Mangueira 73121300 Mangueira 30 metros com engate rápido

Bico ER 1/4 NPT Inóx para conexão tipo


Conector 731221
engate rápido da traquéia com mangueiras

Air Cart
• Fonte primária de suprimento de ar ou suprimento de emergência;
• Possui duas conexões independentes para cilindro de ar respirável;
• Sistema de alarme de baixa pressão;
• Cilindros de alta pressão (4500 psig) em fibra de carbono.

Produto Código Descrição detalhada

Air Cart 731250 AIRCART – 4500 psig

Cilindro 917429 Cilindro em fibra de carbono com 4500 psig (60 min)
731250

Painel Filtrante
• Fixado em cavalete para fácil transporte;
• Pré filtro para partículas grosseiras com regulador e purgador automático;
• Filtro coalescente para partículas finas com purgador manual;
• Filtro de carvão ativo para odores de vapor orgânico com purgador manual;
• Manômetros de entrada e saída para garantia de correto funcionamento do sistema de filtração;
• Regulador de pressão com trava de segurança;
• 3 saídas de ar (com possibilidade de expansão para 6).
Painel Filtrante

Produto Código Descrição detalhada

Painel Filtrante 721253 Painel filtrante com cavalete para conexão com linhas de suprimento de ar

75
EQUIPAMENTO DE FUGA

EBA
• Equipamento Respiratório de fuga composto por capuz e cilindro;
• Cilindros recarregáveis de 5 ou 10 minutos de autonomia;
• Capuz é facilmente ajustado sobre óculos, barba ou capacete;

975090-BR • Cordão elástico fornece selagem segura com mínimo vazamento e máxima proteção;
• Capuz em material transparente com tratamento antiembaçante;
• Bolsa para fácil transporte do equipamento.
• CA 21.145

Produto Código Descrição detalhada

EBA 975090-BR Equipamento de fuga com capuz e cilindro em alumínio com 3000 psig (10 min)

EBA 975080-BR Equipamento de fuga com capuz e cilindro em alumínio com 2216 psig (5 min)

EQUIPAMENTO AUTÔNOMO

T8000
• Respirador facial Twenty/ 20 Plus em silicone com lente em policarbonato apresenta amplo campo de visão,
livre de distorções;
• Arreio retardante à chama com apoio lombar e fitas refletivas;
• Suporte em formato anatômico, aberto no centro para reduzir a transpiração e com três alças para carregar;
• Manômetro de peito com alarme sonoro acima de 90 dB;
• Redutor de pressão de 1° estágio com válvula de segurança;
• Válvula de demanda Zenith com sistema de conexão Air Klic, engate rápido para conexão e remoção
condicionada a apertar dois botões simultaneamente;
• Cilindro Luxfer revestido em fibra de carbono, 300 bar, 6,8L;
• Válvula do cilindro com manômetro;
• Possui conexão para sistema carona (o sistema carona composto por máscara e válvula de demanda
secundária deve ser adquirido em separado);
• Acondicionado em mala para transporte e armazenamento.
BR825G-T
• CA 37.294

SKU Descrição detalhada


SCBA T8000, máscara 20/20+; cilindro 6,8L carregado; com conexão para saída
BR825G-T
carona e mala de transporte
SCBA-25T Sistema carona com máscara e válvula de demanda secundária
Cilindro em alumínio revestido de fibra de carbono, volume de 6,8L, pressão de 300 bar,
1868427-BR
carregado
962260 Armação metálica para lente de grau

76
EQUIPAMENTO AUTÔNOMO

Fenzy
• Equipamento autônomo de proteção respiratória ( EAPR ) de circuito aberto e pressão positiva;
• Válvula de demanda SX-Pro com by pass e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Máscara facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone. Possui disponibilidade de tamanhos P, M e G;
• Manômetro pneumático com alarme sonoro de baixa pressão;
• Acolchoamento com Nomex® nos ombros e cintura;
• Perfeita distribuição do peso;
• Ajuste fácil e rápido;
• Fitas fluorescentes em tirantes retardantes de chama nos ombros e na cintura;
• Redutor de 1º estágio AERIS com válvula de alívio; 1898521-BR
• Disponível com cilindro de fibra de carbono ou alumínio, nos volumes de 6 L, 6,9 L ou 9 L;
• Padrão de roscas europeu, conexão G 5/8 conforme DIN 477;
• Mala para transporte e armazenamento em plástico rígido e resistente;
• Pode ser utilizado com sistema de saída carona, permitindo o resgate de pessoas sem proteção adequada na área
de risco.
• CA 25.603

Produto Código Descrição detalhada

Equipamento Autônomo Fenzy, com conexão para saída carona com cilindro
Fenzy 1898521SC-BR
em fibra de carbono/ 300 bar/ 9.0 litros

Equipamento Autônomo Fenzy, com conexão para saída carona com cilindro
Fenzy 1898522SC-BR
em fibra de carbono/ 300 bar/ 6.9 litros

Equipamento Autônomo Fenzy, com conexão para saída carona com cilindro
Fenzy 1898523SC-BR
em alumínio/ 300 bar/ 6.0 litros

Cilindro 1824097-BR Cilindro de reposição em fibra de carbono/ 300 bar/ 9.0 litros

Cilindro 1824098-BR Cilindro de reposição em fibra de carbono/ 300 bar/ 6.9 litros

Cilindro 1819468-BR Cilindro de reposição em alumínio/ 300 bar/ 6.0 litros

Máscara auxiliar para resgate com válvula de demanda e mangueira para o


Acessórios 1824108-BR
acoplamento na saída carona

Acessórios 983867 Mala para transporte e armazenamento

Acessórios 962260 Clipe para lente graduada

77
EQUIPAMENTO AUTÔNOMO

Cougar
• Equipamento autônomo de proteção respiratória ( EAPR ) de circuito aberto e pressão positiva;
• Válvula de demanda com by pass e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Máscara facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone (possui disponibilidade de tamanhos P, M e G);
• Manômetro pneumático com alarme sonoro de baixa pressão;
• Ajuste fácil e rápido;
• Fitas em poliamida e acolchoamento nos ombros revestido com fibra de aramida;
• Redutor de 1º estágio com válvula de alívio;
• Disponível com cilindro de alumínio ou fibra de carbono, com trava de segurança, autonomia de 30 a 60 min;
• Padrão de roscas CGA 346 ou 347 (baixa ou alta pressão);
• Mala para transporte e armazenamento em plástico rígido e resistente.
• CA 25.541

Produto Código Descrição detalhada

90000 Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em alumínio, 153 bar/ 8,5 L, 30 min de
Cougar 90000
autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 153 bar/ 8,6 L, com 30 min
Cougar 90003
de autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 310 bar/4,7 L, com 30 min
Cougar 90006
de autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 310 bar/6,8 L, com 45 min
Cougar 90008
de autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Cougar, cilindro em fibra de carbono, 310 bar/9,0 L, com 60 min
Cougar 90010
de autonomia, mala para transporte

78
EQUIPAMENTO AUTÔNOMO

Panther
• Equipamento autônomo de proteção respiratória (EAPR) de circuito aberto e pressão positiva;
• Configurações NFPA 1997 ou 2002;
• Válvula de demanda com by pass e conexão Air Clic, tipo engate rápido, com a máscara facial;
• Máscara facial Twenty/20 Plus, preta, em silicone (possui disponibilidade de tamanhos P, M e G);
• Manômetro pneumático fotoluminescente com alarme sonoro de baixa pressão;
• Ajuste fácil e rápido;
• Suporte dorsal anatômico e apoio lombar acolchoado com laterais articuláveis para estabilização e distribuição
do peso;
• Cinto e revestimento dos acolchoamentos em aramida;
91006
• Redutor de 1º estágio com válvula de alívio;
• Cilindro revestido com fibra de carbono, com trava de segurança, autonomia de 30 a 60 min;
• Padrão de roscas CGA 347;
• Mala para transporte e armazenamento em plástico rígido e resistente;
• Disponível com alarme de ausência de movimento;
• Disponível sistema de display eletrônico para monitoramento da pressão do ar;
• Pode ser utilizado com sistema de saída carona, permitindo o resgate de pessoas sem proteção adequada na área
de risco;
• Pode ser utilizado conectado a um sistema de linha de suprimento de ar.
• CA 25.935

Produto Código Descrição detalhada

Equipamento Autônomo Panther, versão 1997, cilindro em fibra de carbono,


Panther 91006
310 bar/4,7 L, com 30 min de autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Panther, versão 1997, cilindro em fibra de carbono,


Panther 91008
310 bar/6,8 L, com 45 min com 45 min de autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, cilindro em
Panther 91008FS fibra de carbono, 310 bar/6,8 L, com 45 min com 45 min de autonomia, mala
para transporte

Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, saída para
sistema carona ou linha de ar, alarme de de ausência de movimento, cilindro em
Panther 91008F
fibra de carbono, 310 bar/6,8 L, com 45 min com 45 min de autonomia, mala
para transporte

Equipamento Autônomo Panther, versão 1997, cilindro em fibra de carbono,


Panther 91010
310 bar/9,0 L, com 60 min de autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, cilindro em
Panther 91010FS
fibra de carbono, 310 bar/9,0 L, com 60 min de autonomia, mala para transporte

Equipamento Autônomo Panther, versão 2002 com HUD e RIC UAC, saída para
Panther 91010F sistema carona ou linha de ar, alarme de de ausência de movimento, cilindro em
fibra de carbono, 310 bar/9,0 L, com 60 min de autonomia, mala para transporte

79
FIT TEST

Produto Código Descrição detalhada

Kit para ensaio de vedação qualitativo com Bitrex. Inclui soluções de ensaio e
Acessório 193170
sensibilidade, dois nebulizadores e capuz

193170 Acessório 193171 Solução de ensaio - Bitrex

Acessório 193172 Solução de sensibilidade Bitrex

INSTRUÇÕES PARA TESTE DE VERIFICAÇÃO DE AJUSTE

A- Verificação positiva B- Verificação negativa

O seguinte procedimento de verificação de ajuste deve ser realiza- Cubra as entradas dos cartuchos ou dos filtros com as palmas das
do toda vez que o respirador for utilizado ou antes de entrar em uma mãos ou com algum objeto adequado, como por exemplo uma lâmi-
área contaminada. na fina de plástico ou de borracha.
Coloque a palma da sua mão sobre a saída da válvula de exalação.
NÃO deforme o formato natural da peça semifacial. Exale suave- Quando o respirador estiver equipado com cartuchos, retentores de
mente e segure a respiração para criar e manter uma pressão ligei- filtros podem ser usados como um auxílio. Alternativamente, os car-
ramente positiva no interior do respirador. Se houver vazamento de tuchos podem ser retirados para realização do teste de verificação
ar, ajuste novamente o respirador e os tirantes e então repita o teste. de ajuste. Se retirar os cartuchos, recomendamos que outra pessoa
volte a colocá-los depois que o respirador esteja ajustado sem vaza-
Advertência mentos. É difícil para o usuário reinstalar os cartuchos sem romper
Se uma vedação efetiva não for obtida durante o teste de verificação do ajuste,
a selagem entre o respirador e o rosto, assim como determinar se os
NÃO use o respirador. Procure seu supervisor ou profissional da área de cartuchos estão corretamente fixados no respirador. Você tem a res-
segurança para auxílio. ponsabilidade de garantir que a vedação entre o respirador e o rosto
Falhas no cumprimento dessa advertência podem causar lesões, doenças não seja rompida quando os cartuchos forem novamente coloca-
graves ou morte.
dos, e de que cada um dos cartuchos esteja vedado no respirador.
• Nunca tire o respirador por nenhum motivo enquanto estiver na área Inale suavemente e segure a respiração até que a peça semifacial
de trabalho.
colapse ligeiramente contra o rosto. Se houver vazamento de ar, vol-
• Você deve abandonar a área de trabalho imediatamente se a vedação
entre o respirador e o rosto se romper por algum motivo, como por exemplo:
te a ajustar o respirador e os tirantes e então repita o teste. Se rea-
lizar o procedimento com os retentores dos filtros, NÃO os tire até
a) O respirador escorregar como consequência de transpiração excessiva
ou de movimentos realizados com a cabeça; que o teste de ajuste esteja terminado. Quando tirar os retentores
b) O respirador se deslocar em função de ter sido batido; dos filtros, tenha cuidado para não mover o respirador nem romper
a selagem entre o respirador e o rosto.
c) Você espirrar ou tossir enquanto usa o respirador;
d) Necessitar assoar o nariz, coçar uma área do rosto coberta pelo
respirador ou ajustar seu óculos;
e) Qualquer outra atividade que possa romper a vedação do respirador.
• Antes de entrar novamente na área de trabalho, deve-se criar uma nova
vedação entre o respirador e o rosto e realizar um teste de verificação de
ajuste em um lugar que não apresente risco.
• Falhas no cumprimento dessa advertência podem causar lesões, doenças
graves ou morte.

80
DETECÇÃO DE GÁS
Instrumentos de detecção de gases inflamáveis ou
tóxicos geralmente estão disponíveis em dois formatos
diferentes: portátil, ou seja detectores de “leitura de
ponto” e fixos, ou seja, monitores posicionados de
modo permanente.
Detectores de gás portáteis estão disponíveis como
unidades de um ou de vários gases. Unidades de
gás único contêm um sensor para detecção de um
gás específico, enquanto unidades para vários gases
contêm até seis sensores de gases diferentes (em
geral, oxigênio, inflamável, monóxido de carbono
e sulfeto de hidrogênio). Os produtos variam de
unidades descartáveis simples apenas com alarme até
instrumentos totalmente configuráveis e que exigem
manutenção, com recursos como registro de dados,
amostragem de bomba interna, rotinas de calibração
automática e conectividade com outras unidades.

AVISO! O equipamento respiratório Honeywell deve ser usado apenas em


conjunto com as instruções do fabricante. Não seguir tais instruções pode resultar
em sérias lesões, doenças ou fatalidade.
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS

Por que detectores de gás portáteis são tão importantes?


Detectores de gás portáteis são classificados como um tipo de monitorar continuamente a zona de respiração de um operador, tanto
Equipamento de Proteção Individual (EPI), projetados para manter quando ele está parado quanto quando está em movimento.
o pessoal seguro contra perigos relacionados a gases e permitir teste Embora a detecção de gás fixa forneça proteção ao pessoal
móvel de locais antes da entrada. adequadamente, ela não pode se mover com o operador, e isso cria a
Esses pequenos dispositivos são essenciais em muitas áreas em que possibilidade de que o operador entre em uma área além do perímetro
pode haver perigos relacionados a gases, pois são o único meio de de detecção do detector fixo.

Exemplo de posições do
detector de gás portátil
Zona de respiração
A zona de respiração é definida como o raio de 25 cm da boca e do nariz
do operador. Um dispositivo portátil pode ser fixado em vários locais
dentro da zona de respiração, incluindo fixação a jaquetas ou bolsos
no peito (mas nunca dentro de um bolso), ou ser segurado no lugar por
um estojo com tiras/clipe para capacete. É essencial que o dispositivo
esteja firme sempre.

82
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS

GasAlertMax XT II
O GasAlertMax XT II é uma forma inteligente, simples e econômica de obter conformidade. Os funcionários
sentem-se seguros e os incidentes são reduzidos para que todos possam fazer mais.
Este detector monitora, com segurança, até quatro gases perigosos e combina a operação simples de
um único botão com uma bomba motorizada integrada para amostragem remota e inteligente, ideal para
espaços confinados.

Recursos e Benefícios

•Monitora H2S, CO, O2 e combustíveis


•Operação simples de um botão
•Bomba motorizada integrada
•Amostragem inteligente
•Compatível com MicroDock II
•Fácil conformidade visual com tecnologia IntelliFlash

Produto Código Descrição detalhada


Amarelo Preto
Gas Alert XT II (4-Gases) XT-XWHM-Y-BR XT-XWHM-B-BR %LEL, O2, H2S, CO
Gas Alert XT II (3-Gases) XT-XWHO-Y-BR XT-XWHO-B-BR %LEL, O2, H2S
Gas Alert XT II (3-Gases) XT-XWOM-Y-BR XT-XWOM-B-BR %LEL, O2, CO
Gas Alert XT II (3-Gases) XT-XOHM-Y-BR XT-XOHM-B-BR C2, H2S, CO
Gas Alert XT II (2-Gases) XT-XW00-Y-BR XT-XW00-B-BR %LEL, O2
Gas Alert XT II (2-Gases) XT-00HM-Y-BR XT-00HM-B-BR H2S, CO
Gas Alert XT II (2-Gases) XT-XOHO-Y-BR XT-XOHO-Y-BR O2, H2S
Gas Alert XT II (2-Gases) XT-X00M-Y-BR XT-X00M-B-BR O2, CO
*para mais configurações, acessórios e peças de manutenção, entre em contato com a Honeywell Segurança Industrial

Acessórios

Kit para espaços confinados Carregador com encaixe para 5 unidades Cabo de alimentação para veículos
XT-XWHM-Y-NA-CS XT-C01-MC5 GA-PA-3

Adaptador de alimentação Proteção à prova de choque Estojo para transporte


para 5 unidades GA-BXT GA-HXT
GA-PA-A-MC5-NA Sonda para amostragem
GA-PROB1-1

83
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS

Série GasAlertMicroClip
O GasAlertMicroClip é o detector multigás mais popular do mundo, servindo-o como um parceiro de
confiança em ambientes perigosos — mantendo-o em segurança sem lhe causar incômodo. Além disso,
é o único detector multigás com uma classificação IP68 conferindo-lhe uma protecção contra a água
inigualável — até 45 minutos a uma profundidade de 1,2 m. Desta forma pode estar certo de que está pronto
para enfrentar condições desafiantes. Escolha entre dois detectores, ambos com uma autonomia de 18
horas e facilidade de operação com um só botão:
GasAlertMicroClip XL: baixo custo de aquisição com uma garantia de 2 anos.
GasAlertMicroClip X3: 3 anos de garantia e um novo sensor de oxigénio que prolonga a vida útil do
equipamento para até 5 anos.
Recursos e Benefícios

• Único com IP68 no mercado


• Opção de 2 anos ou 3 anos de garantia completa
• Suporta até 45 minutos sobre 1,5 m de água
• Nova tecnologia de sensores de oxigênio com 5 anos de vida esperada
• Fácil conformidade visual com tecnologia IntelliFlash

Produto Código Descrição detalhada


MicroClip XL MicroClip X3
GasAlertMicroClip (4-Gase MCXL-XWHM-Y-BR MCX3-XWHM-Y-BR %LEL, O2, H2S, CO
Fácil utilização
GasAlertMicroClip (3-Gases) MCXL-XWH0-Y-BR MCX3-XWH0-Y-BR %LEL, O2, H2S
GasAlertMicroClip (3-Gases) MCXL-XW0M-Y-BR MCX3-XW0M-Y-BR %LEL, O2,CO
GasAlertMicroClip (3-Gases) MCXL-X0HM-Y-BR MCX3-X0HM-Y-BR O2, H2S, CO
GasAlertMicroClip (2-Gases) MCXL-XW00-Y-BR MCX3-XW00-Y-BR %LEL, O2
GasAlertMicroClip (2-Gases) MCXL-00HM-Y-BR MCX3-00HM-Y-BR H2S, CO
GasAlertMicroClip (2-Gases) MCXL-X0H0-Y-BR MCX3-X0H0-Y-BR O2, H2S
Fácil leitura GasAlertMicroClip (2-Gases) MCXL-X00M-Y-BR MCX3-X00M-Y-BR O2,CO
*para mais configurações, acessórios e peças de manutenção, entre em contato com a Honeywell Segurança Industrial

Acessórios

Facil visualização

Filtro Auxiliar de Proteção (fa- Kit de Amostragem Manual Kit Deluxe para Espaços Confina-
cilmente se encaixa em campo (Para amostragem remotas, dos (Detector e gás de calibração
para proteger os filtros internos kit completo com sonda, man- vendidos separadamente)
do equipamento) gueira, bomba de aspiração e MC - CK-DL
MC-AF-K1 adaptador)
MC-ASO1

Cap de Calibração Estojo de Couro PVC


MC-ASO1 MC2-LC-1
84
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS

GasAlert Extreme
Projetado com durabilidade e conforto em mente, o GasAlert Extreme monitora com confiabilidade os riscos
de um único gás em sua ampla variedade de modelos de gases tóxicos disponíveis. Com uma operação fácil
de ativar/desativar, esse detector de um gás oferece mais longevidade com bateria e sensor substituíveis em
campo. A calibração é um procedimento automático, simples e compatível com sistema de calibração e teste
automático do MicroDock II da BW. Uma ampla variedade de opções de usuário, display em vários idiomas e
funcionalidade de registro de dados fazem do GasAlert Extreme uma solução ideal para diversas aplicações

Recursos e Benefícios
• Equipado com alarme vibratório interno para locais com alto índice de ruído
• Histórico seguro e preciso com opção de registro de dados
• Suporte aos idiomas inglês, francês, alemão, espanhol e português

Faixa de
Código GasAlert Extreme Baixo Alto
Medição
GAXT-A-DL Amônia(NH₃) 25 ppm 50 ppm 0-100 ppm
GAXT-A2-DL Amônia (NH₃) (faixa extendida) 25 ppm 50 ppm 0-400 ppm
GAXT-M-DL Monóxido de carbono (CO) 35 ppm 200 ppm 0-1000 ppm
GAXT-M2-DL Monóxido de carbono (CO-H), Resistente a H₂ 35 ppm 200 ppm 0-1000 ppm
GAXT-C-DL Cloro (Cl₂) 0,5 ppm 1 ppm 0-50,0 ppm
GAXT-V-DL Dióxido de cloro (ClO₂) 0,1 ppm 0,3 ppm 0-1 ppm
GAXT-E-DL Óxido de etileno (ETO) (C₂H₄O) 1 ppm 5 ppm 0-100 ppm
GAXT-Z-DL Ácido cianídrico (HCN) 4,7 ppm 10 ppm 0-30,0 ppm
GAXT-H-DL Sulfeto de hidrogênio (H₂S) 10 ppm 15 ppm 0-100 ppm
GAXT-H-2-DL Sulfeto de hidrogênio (H₂S) (faixa extendida) 10 ppm 15 ppm 0-500 ppm
GAXT-N-DL Óxido nítrico (NO) 25 ppm 25 ppm 0-250 ppm
GAXT-D-DL Dióxido de nitrogênio (NO₂) 2 ppm 5 ppm 0-99,9 ppm
GAXT-X-DL-2 Oxigênio (O₂) 19,5 % vol. 22,5% vol. 0-30,0% vol.
GAXT-G-DL Ozônio (O₃) 0,1 ppm 0,2 ppm 0-1 ppm
GAXT-P-DL Fosfina (PH₃) 0,3 ppm 1 ppm 0-5,0 ppm
GAXT-S-DL Dióxido de enxofre (SO₂) 2 ppm 5 ppm 0-100 ppm
*para mais configurações, acessórios e peças de manutenção, entre em contato com a Honeywell Segurança Industrial

Acessórios

Proteção à prova de choque Cap de Calibração Sonda de Amostragem Manual Alça curta
GA-BALERT GA-TC-1 GA-AS02 GA-LY-1

Alça de Pescoço Filtros Contra Respingos Filtros sobressalentes para o sensor


GA-NS-1 (para proteção à prova de choque) GAXT-SS
GA-BSPLASH-K

85
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS

BW Clip
O detector de gás único BW Clip é o seu companheiro diário em ambientes perigosos. Funciona até três
anos sem necessidade de manutenção: Basta ligar o dispositivo para um funcionamento contínuo — sem
necessidade de calibração, substituição de sensores, substituição de baterias ou carregamento de baterias.
Isso significa excelente fiabilidade sem tempos de paragem.
Além disso, com o BW Clip com duração de dois anos para H₂S ou CO, pode colocar o dispositivo numa bolsa
de hibernação caso não o utilize durante uma semana ou mais — e prolongar a sua duração por esse período
de tempo.

Recursos e Benefícios
•Disponível em versões de dois anos ou três anos para H2S ou CO
Fácil utilização
•Disponível em versões de dois anos para O2 ou SO2
•Modo hibernação prolonga a vida útil para os dois anos do BW Clip para H2S ou CO
•Compacto, leve e fácil de usar - com operação de um botão
•Fácil conformidade visual com tecnologia IntelliFlash
Fácil leitura Fácil vizualização

Setpoint Padrão Faixa de Setpoint


de Alarme de Alarmes
Bw Clip - 2 Anos de Faixa de
Código Baixo Alto Min. Max.
duração Medição
0-100
BWC2-H Sulfeto de hidrogênio (H₂S) 10 ppm 15 ppm 1.6 ppm 20 ppm
ppm
0-100
BWC2-H510 Sulfeto de hidrogênio (H₂S) 5 ppm 10 ppm 1.6 ppm 20 ppm
ppm
0-100
BWC2-H515 Sulfeto de hidrogênio (H₂S) 5 ppm 15 ppm 1.6 ppm 20 ppm
ppm
0-300
BWC2-M Monóxido de carbono (CO) 35 ppm 200 ppm 5 ppm 200 ppm
ppm
0-300
BWC2-M50200 Monóxido de carbono (CO) 50 ppm 200 ppm 5 ppm 200 ppm
ppm
0-100
BWC2-S Dióxido de enxofre (SO₂) 5 ppm 10 ppm 2 ppm 20 ppm
ppm
0-100
BWC2-S24 Dióxido de enxofre (SO₂) 2 ppm 4 ppm 2 ppm 20 ppm
ppm
19.5%
BWC2-X Oxigênio (O₂) 23.5% vol. 18% vol. 25% vol. 0-25% vol.
vol.
Sulfeto de hidrogênio
0-100
BWC2-H-B50 (H₂S) - pacote com 50 10 ppm 15 ppm 1.6 ppm 20 ppm
ppm
unidades

Setpoint Padrão de Faixa de Setpoint de


Alarme Alarmes

Bw Clip - 3 Anos de Faixa de


Código Baixo Alto Min. Max.
duração Medição

0-100
BWC3-H Sulfeto de hidrogênio (H₂S) 10 ppm 15 ppm 1.6 ppm 20 ppm
ppm
0-300
BWC3-M Monóxido de carbono (CO) 35 ppm 200 ppm 5 ppm 200 ppm
ppm

86
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS

IntelliDoX
O sistema IntelliDoX combina módulos de ancoragem inteligentes e o software Fleet Manager II,
possibilitando a gestão automatizada do BW Clip, ajudando-o em matéria de produtividade, fiabilidade
e eficiência. Coloque o BW Clip no módulo de ancoragem para testar automaticamente os sensores e o
detector de gás, transferindo simultaneamente os dados para a estação de ancoragem.
Configuração rápida e fácil do seu BW CLIP:

Configurar definições de alarme Agendar lembretes de realização de testes de resposta


Apresentar leituras de gás durante o alarme Transferir registos de eventos
Ativar o indicador de não conformidade Preferências de visualização de horas
Colocar o detector em hibernação Atualização de Firmware

Código Sistema de Calibração e Manutenção automática IntelliDox

DX-CLIP IntelliDoX para BW Clip

87
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS

Série GasAlertMicro5
Monitore e exiba simultaneamente até cinco riscos atmosféricos com o GasAlertMicro 5. Adaptável a uma
variedade de aplicações, o GasAlertMicro 5 tem uma seleção abrangente de opções de campo selecionáveis
pelo usuário e está disponível como um modelo de gás tóxico padrão, um modelo PID para VOCs de detecção
ou um modelo de infravermelho para detecção de CO2. O GasAlertMicro 5 tem versatilidade, desempenho e
valor geral incomparáveis.
Recursos e Benefícios
•Monitora H2S, CO, O2, SO2, PH3, CI2, NH3, NO2, HCN, CIO2, O3 e combustíveis
•Proteção integrada contra impacto
•Triplo alarme (sonoro, visual, vibratório)

GasAlertMicro 5 GasAlertMicro 5 PID GasAler icro 5 IR

VOCs (PID), H2S, CO, O₂, SO₂, PH₃,


H₂S, CO, O₂, SO₂, PH₃, NH₃, NO₂, HCN, CO₂ (IR), H₂S, CO, O₂, SO₂, NH₃, O₃ e
Sensores Disponiveis NH3, NO₂, HCN, Cl₂, ClO₂, O₃ e
Cl₂, ClO₂, O₃ e combustíveis (LEL) combustíveis (LEL)
combustíveis (LEL)

Encaixável, célula eletroquímica


(tóxica e oxigênio); catalítico Encaixável, célula eletroquímica
Encaixável, célula eletroquímica (tóxica (LEL), detector de fotoionização (tóxica e oxigênio); catalítico (LEL),
Tecnologias
e oxigênio); catalítico (LEL) (PID) com lâmpada 10.6 eV para infravermelho (IR) para
compostos orgânicos voláteis dióxido de carbono (CO2)
(VOCs)

Duração de bateria*

Pilhas alcalinas AA 20 Horas 15 Horas 15 Horas

Bateria Recarregável 20 Horas 15 Horas 15 Horas

*Baseado no tempo de um instrumento de 5 gases no modo de difusão a +68F/+20C, outras configurações de instrumento ou
condições ambientais podem aumentar/diminuir o tempo de bateria do seu instrumento.

Acessórios

Bateria Alcalina Bateria recarregável Carregador para veículos Kit de suporte e recarga Carregador
M5-BAT050/M5-BAT0501B M5-BAT08/M5-BAT08B GA-V-CHRG4 M5-C01-BAT08/ M5-C01-BAT08B M5-C01
MS-BAT0502/M5-BAT0502B

88
DETECTORES DE GÁS PORTÁTEIS WIRELESS

QRAE 3
O QRAE 3 é um monitor de quatro gases compacto e rico em recursos que oferece detecção e
monitoramento de oxigênio (O2), gases combustíveis e gases tóxicos que incluem monóxido de carbono
(CO), sulfeto de hidrogênio (H2S), dióxido de enxofre (SO2), cianeto de hidrogênio (HCN), entre outros.
O QRAE 3 pode proporcionar leituras de instrumentos em tempo real wireless e status de alarme 24/7. Isso
fornece uma melhor visibilidade a incidentes e pode melhorar o tempo de resposta.

Recursos e Benefícios
• Modelos com bomba e difusão disponíveis
•Alarme de homem abatido com notificação remota wireless em tempo real
•A tela gráfica grande pode girar em 180º“
• Leituras da concentração de gás em tempo real e status de alarme ativado por tecnologia wireless de última
geração

Código QRAE 3 - Sensores (LEL / H₂S / CO / O₂)

M020-13111-111 QRAE 3 CSA Bateria Li-ion, com bomba acoplada

QRAE 3 CSA Bateria Li-ion, com bomba acoplada, com comunicação


M020-13211-111
wireless(900MHz)

M020-23111-111 QRAE 3 CSA Bateria Li-ion, sem bomba

QRAE 3 CSA Bateria Li-ion, sem bomba acoplada, com comunicação


M020-23211-111
wireless(900MHz)

*para mais configurações, acessórios e peças de manutenção, entre em contato com a Honeywell Segurança
Industrial

Mini Controlador - EchoView


Este dispositivo sem wireless portátil e robusto pode estabelecer uma rede independente, auto-suficiente com
até oito monitores sem fio portáteis RAE Systems suportado os modelos ToxiRAE Pro, QRAE 3, MultiRAE lite,
MultiRAE e MultiRAE Pro e exibindo suas leituras e alarme de status em tempo real em uma tela de fácil leitura.
Meh-Routers estendem a escala de comunicação entre o EchoView Host e monitores de gás portátil com
tecnologia Wireless

Código Descrição

F04-A211-200 Mini Controlador EchoView, 900 MHz

F04-B211-200 Mesh Router, 915 MHz

500-0111-000-01 Bateria de reposição para EchoView ou Mesh Router, 3.6V

500-0111-000-05 Pacote com 5 Baterias de reposição para EchoView ou Mesh Router, 3.6V

89
PROTEÇÃO PARA OS PÉS
A Honeywell Segurança Industrial em parceria com a Estival Calçados

de Segurança, apresentam sua linha de calçados que aliam conforto,

design arrojado, durabilidade e alta performance. Oferecendo aos

trabalhadores botas e sapatos masculinos e femininos, com diversas

configurações para máxima proteção contra riscos em diferentes

ambientes de trabalho, assim como modelos que permitem uso no seu

dia-a-dia.
TECNOLOGIAS

Micro-Fibra
Maior durabilidade. Calçados
confeccionados em microfibra Material ecológico feito a partir de fibras
duram em média 3x mais. naturais livre de substâncias tóxicas.

Material mais resistente que o


couro em abrasão e rasgamento.
De acordo com exigência da
norma.

Material resistente a vários A microfibra oferece alta


produtos químicos. resistência em contato com
óleos e combustíveis.

Tratamento hidrofugado no
qual dificulta a entrada de
35% mais leve que o couro e
líquidos.
extremamente flexível.

Calçados feitos em microfibra são mais fáceis Os microporos da microfibra permitem que o
de limpar e seu desgaste é menor. calçado consiga dissipar o calor dos pés.

Solado PU Bidensidade - Poliuretano de alta performance


Sistema de freio
Ajuda a evitar que o usuário escorregue

Canais de escoamento
Canais próprios para escoamento de água ao
pisar em superfícies molhadas Ponto de rotação 1
Ajuda a evitar torções no joelho ao girar
repentinamente.

Ponto Flexível
Área flexível para trabalhos em escadas e
motocicletas.

Ponto de rotação 2
Ajuda a evitar torções no tornozelo ao girar
repentinamente.

Sistema de freio
Ajuda a evitar que o usuário escorregue
Grau de inclinação ideal para
postura correta

Entressola extremamente macia aliada a um


compacto super resistente
91
LINHA WORK

WO1001
Calçado de segurança tipo botina, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

WO10011S1 Preto Botina de segurança com biqueira plástica (PVC) 27.851

WO10011S1 Branco Botina de segurança com biqueira plástica (PVC) 27.851

WO10012S1 Preto Botina de segurança com biqueira de aço 28.148

WO10012S1 Branco Botina de segurança com biqueira de aço 28.148

Botina de segurança com biqueira composite e palmilha


WO10013S1L Preto 29.486
antiperfuro
Botina de segurança com biqueira composite e palmilha
WO10013S1L Branco 29.486
antiperfuro

WO1001 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo botina, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada, fechamento através
de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema
strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano
(PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e
combustíveis.

Código Cor Descrição CA

WO10011S2 Preto Botina de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 31.090

WO10012S2 Preto Botina de segurança em microfibra com biqueira de aço 32.294

Botina de segurança em microfibra com biqueira composite e


WO10013S2L Preto 32.293
palmilha antiperfuro

92
LINHA WORK

WO1002
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

WO10021S1 Preto Sapato de segurança com biqueira plástica (PVC) 27.852

WO10021S1 Branco Sapato de segurança com biqueira plástica (PVC) 27.852

WO10022S1 Preto Sapato de segurança com biqueira de aço 28.142

WO10022S1 Branco Sapato de segurança com biqueira de aço 28.142

WO10023S1L Preto Sapato de segurança com biqueira composite e palmilha antiperfuro 29.486

WO10023S1L Branco Sapato de segurança com biqueira composite e palmilha antiperfuro 29.486

WO1002 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em microfibra ecológica hidrofugada, fechamento através
de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema
strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano
(PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e
combustíveis.

Código Cor Descrição CA

WO10021S2 Preto Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 31.090

WO10022S2 Preto Sapato de segurança em microfibra com biqueira de aço 32.294

93
LINHA WORK

WO1003
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

WO10031S1 Preto Bota de segurança em couro relax com biqueira plástica (PVC) 27.850

WO10031S1 Mostarda Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica (PVC) 27.850

WO10031S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica (PVC) 27.850

WO10032S1 Preto Bota de segurança em couro relax com biqueira de aço 28.143

WO10032S1 Mostarda Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.143

WO10032S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.143

WO10033S1 Preto Bota de segurança em couro relax com biqueira composite 33.943

WO10033S1 Mostarda Bota de segurança em couro nobuck com biqueira composite 33.943

WO10033S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira composite 33.943

WO1003 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada,
fechamento através de atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado,
palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha de conforto
(calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos,
graxos e combustíveis.

Código Cor Descrição CA

WO10031S2 Preto Bota de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.543

94
LINHA WORK

WO1004
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento através de
atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

WO10041S1 Preto Sapato de segurança com biqueira plástica (PVC) 27.849

WO10042S1 Preto Sapato de segurança com biqueira de aço 28.141

WO10043S1L Preto Sapato de segurança com biqueira composite e palmilha antiperfuro 29.483

WO1004 MICROFIBRA
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada, fechamento através
de atacador, forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis.

Código Cor Descrição CA

WO10041S2 Preto Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140

WO1008
Calçado de segurança tipo botina gáspea inteira, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento
através de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo
sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

WO10081S1 Preto Botina de segurança com gaspe inteira e biqueira plástica (PVC) 27.851

WO10082S1 Preto Botina de segurança com gaspe inteira e biqueira biqueira de aço 28.148

Botina de segurança com gaspe inteira e biqueira composite e


WO10083S1L Preto 29.486
palmilha antiperfuro

95
LINHA WORK

WO1009
Calçado de segurança tipo botina com protetor de metatarso externo, confeccionada em couro com estampa
relax, fechamento através de elástico lateral, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no
cabedal pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e
solado em Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a
óleos, graxos e combustíveis. Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

Botina de segurança com protetor de metatarso e biqueira


WO10091S1 Preto 27.851
plástica (PVC)

Botina de segurança com protetor de metatarso e biqueira


WO10092S1 Preto 28.148
biqueira de aço

WO1016
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro nobuck de alta qualidade, fechamento em velcro,
forro em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema
strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano
(PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e
combustíveis. Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

Bota de segurança em couro nobuck com


WO10161S1 Marrom 27.850
biqueira plástica (PVC)

WO10162S1 Marrom Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.143

Bota de segurança em couro nobuck com biqueira


WO10163S1 Marrom 29.483
composite

WO1017
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro com estampa relax, fechamento em velcro, forro
em material não tecido, colarinho acolchoado, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

WO10171S1 Preto Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica (PVC) 27.851

WO10172S1 Preto Bota de segurança em couro nobuck com biqueira de aço 28.148

Bota de segurança em couro nobuck com biqueira composite e


WO10173S1L Preto 29.486
palmilha antiperfuro

96
LINHA ENERGY

EN1002
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada Micro-E, fechamento
em atacador elástico, forro em material não tecido AIR 3D que facilita a troca de ar no interior do calçado
inspirado nos melhores calçados de alta performance do mundo, palmilha de montagem fixada no cabedal
pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em
Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos
e combustíveis. Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

EN10021S2 Preto/vermelho Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140

EN10021S2 Preto/cinza Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140

EN10021S2 Preto/azul Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140

EN10021S2 Preto/rosa Sapato de segurança em microfibra com biqueira plástica (PVC) 28.140

EN10023S2 Preto/vermelho Sapato de segurança em microfibra com biqueira composite 33.944

EN10023S2 Preto/cinza Sapato de segurança em microfibra com biqueira composite 33.944

EN10023S2 Preto/azul Sapato de segurança em microfibra com biqueira composite 33.944

EN10023S2 Preto/rosa Sapato de segurança em microfibra com biqueira composite 33.944

EN1003
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em couro nobuck de alta qualidade, fechamento em
atacador, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

EN10031S1 Grafite/azurro Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.146

EN10031S1 Grafite/titanium Bota de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.146

Bota de segurança em couro nobuck com biqueira


EN10033S1L Grafite/azurro 33.943
composite e palmilha antiperfuro

Bota de segurança em couro nobuck com biqueira


EN10033S1L Grafite/titanium 33.943
composite e palmilha antiperfuro

97
LINHA ENERGY

EN1004
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro nobuck de alta qualidade, fechamento em
atacador, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU)
bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.
Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

EN10041S1 Grafite/azurro Sapato de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.147

EN10041S1 Grafite/titanium Sapato de segurança em couro nobuck com biqueira plástica 28.147

Sapato de segurança em couro nobuck com biqueira


EN10043S1L Grafite/azurro 29.483
composite e palmilha antiperfuro

Sapato de segurança em couro nobuck com biqueira


EN10043S1L Grafite/titanium 29.483
composite e palmilha antiperfuro

EN1007
Calçado de segurança tipo bota, confeccionada em microfibra ecológica hidrofugada Micro-E, fechamento
em atacador, forro em material não tecido AIR 3D que facilita a troca de ar no interior do calçado, palmilha de
montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira
plástica (PVC) e solado em Poliuretano (PU) bidensidade com pontos de rotação, canais de escoamento e
freio resistente a óleos, graxos e combustíveis. Calçado para uso eletricista.

Código Cor Descrição CA

Preto/ Bota de segurança em microfibra com


EN10071S2 28.543
vermelho biqueira plástica (PVC)

Bota de segurança em microfibra com


EN10071S2 Preto/cinza 28.543
biqueira plástica (PVC)

Bota de segurança em microfibra com


EN10071S2 Preto/azul 28.543
biqueira plástica (PVC)

Bota de segurança em microfibra com


EN10071S2 Preto/rosa 28.543
biqueira plástica (PVC)

Preto/ Bota de segurança em microfibra com


EN10073S2 33.942
vermelho biqueira composite

Bota de segurança em microfibra com


EN10073S2 Preto/cinza 33.942
biqueira composite

Bota de segurança em microfibra com


EN10073S2 Preto/azul 33.942
biqueira composite

Bota de segurança em microfibra com


EN10073S2 Preto/rosa 33.942
biqueira composite

98
LINHA ENERGY

EN1009
Calçado de segurança tipo tênis esportivo, confeccionada em couro e lona, fechamento em atacador,
forro em material não tecido inspirado nos melhores calçados de alta performance do mundo, palmilha
de conforto (calcanheira) em EVA macio antibactericida e solado em TR com pontos de rotação, canais de

escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.

Código Cor Descrição CA

EN10091S1 Preto/preto Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392

Vermelho/
EN10091S1 Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392
vermelho

EN10091S1 Cinza/azul Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392

Cinza/
EN10091S1 Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392
vermelho

EN10091S1 Azul/azul Calçado de segurança tipo tênis com biqueira plástica (PVC) 38.392

99
LINHA LADY

MS1010
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento
em elastico, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos
de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.

Código Cor Descrição CA

MS10101S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10101S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10102S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

MS10102S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

MS1011
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento através
de atacador, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel,
palmilha de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos
de rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.

Código Cor Descrição CA

MS10111S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10111S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10112S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

MS10112S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

MS1013
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento em
velcro, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha
de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos de
rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.

Código Cor Descrição CA

MS10131S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10131S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10132S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

MS10132S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

100
LINHA LADY

MS1013
Calçado de segurança tipo sapato, confeccionado em couro napa soft de alta qualidade, fechamento em
velcro, forro em material não tecido, palmilha de montagem fixada no cabedal pelo sistema strobel, palmilha
de conforto (calcanheira) em EVA macio, biqueira plástica (PVC) e solado em borracha com pontos de
rotação, canais de escoamento e freio resistente a óleos, graxos e combustíveis.

Código Cor Descrição CA

MS10131S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10131S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira plástica (PVC) 30.796

MS10132S1 Preto Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

MS10132S1 Branco Sapato feminino em couro com biqueira de aço 28.141

101
LINHA AIRPOWER

AP1009
Calçado de segurança tipo bota tática meio cano confeccionada em couro, fechamento em atacador e zíper,
forração interna, palmilha de conforto em EVA com microfuros para respiração e solado em Poliuretano (PU)

bidensidade.

Ideal para uso Offshore

Código Cor Descrição CA

Bota de segurança em couro com biqueira composite


AP10093S1L Preto 33.672
e palmilha antiperfuro

AP1009 DISC
Calçado de segurança tipo bota tática meio cano confeccionada em couro, fechamento em disco e zíper,
forração interna, palmilha de conforto em EVA com microfuros para respiração e solado em Poliuretano (PU)

bidensidade.

Ideal para uso Offshore

Código Cor Descrição CA

Bota de segurança em couro com biqueira composite


AP1009DISC Preto 33.672
e palmilha antiperfuro

LINHA ADVENTURE

AD5000
Calçado tipo bota até o tornozelo confeccionada em couro nobuck de alta resistência, fechamento em atacador,
forração em material não tecido respirável, colarinho acolchoado, costuras reforçadas, palmilha de montagem,
palmilha de conforto em EVA com microfuros para respiração, biqueira plástica (PVC) e solado de borracha.

Código Cor Descrição CA

Bota de segurança em couro nobuck com biqueira


AD5000 Mostarda 30.543
plástica (PVC) e palmilha antiperfuro

Bota de segurança em couro nobuck com biqueira


AD5000 Marrom 30.543
plástica (PVC) e palmilha antiperfuro

Bota de segurança em couro nobuck com biqueira


AD5000 Preto 30.543
plástica (PVC) e palmilha antiperfuro

102
Dedicados à segurança e ao bem-estar
de milhões de trabalhadores

Saiba mais sobre o que a Honeywell Segurança Industrial pode


oferecer para proteger seus trabalhadores.
Contamos com uma equipe especializada que conhecem os desafios
enfrentados, como necessidades e preocupações com o trabalhador.
Eles estão disponíveis para ajudar e oferecer uma solução
personalizada de nossa gama de equipamentos de proteção.

Para mais informações, entre em contato conosco através:

Telefone: 11 3309 1000


Email: atendimento.his@honeywell.com
www.honeywellsafety.com/br
Honeywell Segurança Industrial
Av. Marginal da Rodovia dos Bandeirantes, nº 100
Janeiro de 2017
Distrito Industrial Jundiaí – SP – Brasil ©2017 Honeywell International Inc.
CEP: 13.213-008

Potrebbero piacerti anche