Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
INDEX
Introducción 4 Minijetlumbar 17
Informacióngeneral 5 Aireadores 17
Instruccionesdeseguridad 6 Magnetoterapia(optional) 18
Características 7 Cromoterapia(optional) 19
Componentes 8 SanitizaciónozonoyUV(opcional) 20
Tableroelectrónico 9 Tomasdeaire 21
Arranqueinical 10 Aromaterapia 22
Bloqueodetemperatura 11 Succión 25
Blower 12 Cubiertatérmica 26
Jets1 12 Llenado 27
Configuracióndehoraydía 13 Acabadosycolores 28
Modosdefiltrado 13 Mantenimiento 29
Mensajedediagnóstico 14 Servicio 30
Sistemadeiluminación 16 Dimensiones 31
Jetsventury 16 Equipos 34
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
ÍNDICE
Revisión 35
Instalacióndeseguridadeléctrica 37
Instalaciónyalimentacióneléctrica 38
Estructurametálica 39
Contacto
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
¡FELICIDADES!
AcabadeadquirirunproductoAquaspa,dispongasea
gozardelplacerydescansoquesunuevoSpaOceanle
brindará.
Elpresentedocumentoencontrarátodolonecesariopara
eluso,mantenimientoeinstalación.Lesugerimosleerlo
cuidadosamenteantesdedesempacarsuSpa.
Sigapasoapasolasinstrucciones,delocontrarioAquaspa
nopodráhacerseresponsabledeningúndañocausado
porunamalainstalaciónounmalmanejo.
Aldesempacarevitahacerlodemanerainusualdebidoa
que este producto presenta características sumamente
delicadas.
4
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
INFORMACIÓNGENERAL
Laformaperfectapararelajarseencasadespuésdeun
largo y duro día de trabajo. Con uno de nuestros Spas,
ustedobtendrátodoloquedesea:diseñovanguardista,
valor,economíayrendimiento.
EnAquaspaelcambionoessólounacosa,estodoloque
hacemos.Delamaneraquefabricamosnuestrosproduc-
tos,suvalor,atenciónyplacerqueledarásuSpaenlos
próximos años. Nuestro objetivo es que usted tenga
momentosfelicesysaludablestodoslosdíasdesuvida.
LADIFERENCIAESELIMPACTO.
Cadamúsculonecesitaunapresiónespecíficaporloque
tendráunagranvariedaddepotenteschorrosdehidrote-
rapiaentodaslastinasySpasdeAquaspa.
5
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Antes de activar y poner en funcionamiento el sistema de En casos particulares (ancianos, hipertensos, cardiopáticos,
hidromasaje,leaadetalleestemanualdeoperación. mujeresembarazadasyenfermos)esnecesariosolicitarpermi-
somédico.Laduracióndelhidromasajealprincipiodebenser
Latemperaturadelaguanodebeexcederlos40ºCdebidoalas
ensesionescortas.
característicasdelacrílicousadoenlafabricacióndelSpa.
Estesistemasedebeusarsóloparaelfindestinado.
Lainstalacióndeestesistemaalaintemperierequiereforzosa-
mentedeunacarpaocobertizoqueprotejadelosrayossolares Evite el uso de accesorios no recomendados por la marca
alSpadebidoasuscaracterísticasdefabricación.Lacubierta fabricante.
conlaquecuentanoesparaprotegerladelaintemperie,es
TodoslosSpadehidromasajepasanporcontroldecalidady
paramantenerlatemperaturadelagua.
están probados para verificar cualquier tipo de defecto de
Previamenterealicelasinstalacionescorrespondientesquese fabricación,fugasydecualquierotrotipodefalladefunciona-
requierenparahacerusoypoderactivarlatinadehidromasaje. miento.
La instalación inadecuada de este producto puede causar
! Precaución.Mantengaelcabelloadistanciayfueradelalcance
daños físicos a personas, animales u objetos, atengase a lo
delastomasdesucción.Cuandoelsistemaestéfuncionando
indicadoenelpresentemanualdeinstalación.
serecomiendausargorrodebaño.
Parareducirelriesgodeaccidentes,nopermitaquelosniños
SerecomiendaunaduchapreviaalusodelSpa.
utilicen el sistema de hidromasaje a menos que estén bajo
supervisióndeunadultodurantesuuso.
Le recomendamos contemple planes de reúso para el agua
empleadaenlassesionesdehidromasaje.
6
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
CARACTERÍSTICAS
Elplacerpuedeencontrarseentansolounespaciode2.12x1.98mts.EsunSpaequipado
conasientosmuycómodos.Susjetsfavorecenalarelajacióninclusodespuésdeunalarga
jornadadeestrés.
Especificacionesdelínea: 1.98 m.
Acrílicocalidaddeexportación Jetdellenado
4capasdefibradevidrio Aromaterapia
Aislamientotérmicodepoliuretano
Motorde1.5HP(2velocidades)a220volts Característicasopcionales:
Sistemadeiluminación
1Tomadesucción Gabinetedemaderateca
2.12 m.
10Superjetsventury Magnetoterapia
·6minijetslumbares. Cromoterapia
Calentadora(5500wattsa220volts) Escalonesen“teca”o“caoba”
3Cabecerasdepielsintética SistemadesanitizaciónozonoyUV
9Aireadores Estructurametálica
2Tomasdeaire
TableroelectrónicoconiluminaciónLED Máximacantidaddeusuarios:5adultosy1niño
Filtrodesnatador Capacidaddelatina:1,200L.
Gabinetedemaderacaoba Profundidaddelatina:0.70m.
Alturatotal:0.86m.
CubiertatérmicaDuraTherm
Sensordetemperatura
Blowerde1HPa220volts
7
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
COMPONENTES
Cubiertatérmica
DuraTherm
Azulejos
decorativos
Cabecera
pielsintética Aeradores
Blower
Tableroelectrónicocon
Superjet
iluminaciónLED
ventury
Tomadeaire
Minijetslumbar aromaterapia
Succión
Gabinetedemadera“Caoba”
Luzblanca
Cubiertadefiltrodesnatador
8
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
TABLEROELECTRÓNICO
ElestadodesuSpaOceanesfácilyrápidodevisualizargraciasasutableroelectrónicoquemuestraycontrolatodoslosservicios
ycomodidadesqueustednecesita.
Laformayelnombredelosbotones
puedenvariar.
TIME WARM BLOWER LIGHT
Enoperacionesdondeseutiliceunasecuenciadevariosbotones,sisepresionanlosbotonesrápidamente,esposiblequeel
sistemanolosregistre.
9
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
ARRANQUEINICIAL TEMPERATURA
Unavezenergizado,ensuSpaapareceráunaconfigura-
ciónde .Elmododeconfiguraciónduramenosde
5 minutos. Pulse los botones Time o Cool para iniciar el
equipo,verifiquequeelprogramaseencuentreenmodo
Control de la temperatura (80ºF-104ºF/26ºC-40ºC) La
estándar(consultelasecciónMode/Prog[Modo/Prog]).
pantalla muestra constantemente la útima temperatura
Cómobloqueareltableroelectrónico registradadelagua.
Pulse“Time”,“Blower”y“Warm”enunespaciode3segundos. Latemperaturaactualdelaguaqueapareceenpantallasólo
Todoslosbotonesquedaránbloqueadosmenoselbotón esválidacuandolabombahaestadofuncionandodurante
“Time”.Paradesbloquearelpanel,pulse“Time”,“Blower”ya almenos2minutos.Paraquelapantallamuestrelatempera-
continuaciónpulse“Cool”enunespaciode2segundos. turaprogramada,pulse“Warm”o”Cool”sólounavez.
Paracambiarlatemperaturaprogramada,pulseunodelos
botonesdetemperaturaWarmparasubiryCoolparabajar.
Después de 3 segundos, el número en pantalla dejará de
parpadearyaparecerálatemperaturaactualdelaguaenel
Spa.
10
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
BLOQUEODETEMPERATURA
Nota:Enalgunossistemas,seutilizaelbotón“Jets1"enlugar SLPapareceráenpantallacuandolatemperaturadelagua
de“Blower”enlassecuenciasdebloqueo/desbloqueo. no sea la actual y alternará con la temperatura actual del
aguacuandolabombaestéenfuncionamiento.
Mododeprogramación
Elmododeprogramaciónestándarmantienelatemperatu-
raprogramadayenlapantallaaparecerSTÁNDAR.
Elmododeprogramacióneconómicocalientaelaguaala
temperaturaprogramadasólodurantelosciclosdefiltrado.
ECOapareceráenpantallacuandolatemperaturadelagua
no sea la actual y alternará con la temperatura del agua
11
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
BLOWER JETSCHORROS1
El hidromasaje con blower es un masaje que se realiza
mediantechorrosdeaire.Elmecanismobásicoesactivado
porlasburbujasyelmovimientodelagua,nuestrosistema
cuentacon9salidaspararepartirelmasajeportodoelSpa.
PulseelbotónJets1paraactivarodesactivarlabomba1y
Nota:ElBlowercuentaconunsistematérmicoqueevitaque paraalternarentrealtaybajavelocidad.Labombanopodrá
elequiposesobrecalienteporloquetrabajaporciclosde20 ser desactivada desde el panel de control, pero si podrá
min.conuntiempoderecuperaciónde10min.entreciclos. activarselabombaaaltavelocidad.
12
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
CONFIGURACIÓNDEHORAYDÍA
CuandoelSpaseenciendeporprimeravez,lapantalla ¡Advertencia,PeligrodeElectrocución!
!
13
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
MENSAJEDEDIAGNÓSTICO
OHH Sedesconocelatemperatura.
Despuésdequelabombahayaestadofuncionandodurante2minutos,la
temperaturaactualdelaguaapareceráenpantalla.
“Overheat”(Recalentamiento)-ElSpaseha
NOENTREENELAGUA.QuitelacubiertadelSpaydejeenfriarelagua.Unavez
Ohs desactivado.Unodelossensoreshadetectadoque
latemperaturadelcalentadoresde110ºF/43,5ºC.
queelcalentadorsehayaenfriado,restablezcaelsistemapulsandocualquierbotón.
Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios
ElSpasehadesactivado.Elsensorconectadoal
demantenimiento.(Elmensajepuedeaparecerprovisionalmenteencondiciones
enchufedelsensor“A”noestéfuncionando.
derecalentamiento).
Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios
ElSpasehadesactivado.Elsensorconectadoal
demantenimiento.(Elmensajepuedeaparecerprovisionalmenteencondiciones
enchufedelsensor“B”noestéfuncionando.
derecalentamiento).
Lossensoresestándesequilibrados.Sielmensaje
alternaconlalecturadelatemperaturadelSpa, Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios
puedetratarsedeunacondicióntemporal.Sisólo demantenimiento.
semuestraestemensajeenformaintermitente,el
Spasehadesactivado.
14
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
MENSAJEDEDIAGNÓSTICO
Problemaspersistentesdebajoflujo.(Aparecelaquinta SigalasinstruccionesindicadasparaelmensajeHFL.Lacapacidaddecalentamiento
LF vezquesemuestraelmensajeHFLduranteunperíodo delspanoserestableceráautomáticamente;puedepulsarcualquierbotónpara
de24horas).Elcalentadorsehadesactivadoperolas restablecerelsistema.
demásfuncionesdelspacontinúanoperando
normalmente.
Posiblementesedebaaunniveldeaguainadecuado, Sielniveldelaguaesnormal,verifiquequelasbombasesténcebadas.Pulse
flujoinsuficienteoburbujasdeaireenelcalentador. cualquierbotónpararestablecerelSpa.Estemensajeserestableceráen15minutos.
ElSpasehadesactivadopor15minutos. Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios
demantenimiento.
Niveldeaguainadecuadoenelcalentador.(Aparecela Sigalasinstruccionesindicadasparaelmensaje.ElSpanoserestablecerá
terceravezquesemuestraelmensaje). automáticamente.PulsecualquierbotónpararestablecerelSpaenformamanual.
ElSpasehadesactivado.
"Ice"(Congelación)-Sedetectóunacondiciónpotencial Noserequiererealizarningunaacción.TodaslasunidadesqueintegranelSpase
decongelación. activaránenformaautomáticaindependientementedelacondicióndelSpa.
ElSpasemantendráactivadodurante4minutosdespuésdequelossensores
-AuncuandoelSpaseencuentredesactivado,algunas detectenquelatemperaturadelSpahaalcanzado45° F/7,2° Counatemperatura
ICE delasunidadesqueintegranelSpaseencenderánsi másalta.Sepuedeagregarunsensordecongelaciónopcionalparaproteger
fueranecesarialaproteccióncontracongelación. contracondicionesextremasdecongelación.Serecomiendaelusodesensores
decongelaciónauxiliaresenclimasmásfríos.Consultelosdetallesconsuvendedor.
15
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
SISTEMADEILUMINACIÓN JETSVENTURY
SuSpaestáequipadoconunalamparade12volts,conlo Nuestrosjetscertificadosypatentadosledanlagarantíade
cualustedtendrálaposibilidaddecrearunambienteespe- personalizarcompletamentesumasaje.
cialencondicionesdebajailuminación.
Manualmenteustedpuedecambiarladirección,presióny
Sólobastaconpresionarelbotónlightdesutableroelectró- salidadeaguaconsolomanipularlaboquilladecadaJet,
nicoparaencenderloypodráapagarloconsolopresionarlo- lograndoconestoelnivelderelajaciónóptimoensumasaje
denuevo. dehidroterapia.
16
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
MINIJETLUMBAR JETAIREADOR
Eljetgiratoriobrindaunmasajedirectoymasconcentrado EltrabajodelsistemaBlowerpermitelainyeccióndeairea
porsuscaracterísticassuaves,pulsátilesygiratoriascolocado través de este jet el cual produce un flujo de burbujas
enformaestratégicaparaespaldayhombros. brindandounasutílpulsaciónparaundelicadomasaje.
17
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
MAGNETOTERAPIA(opcional)
Alineacióndeimánes
paralaespalda
Lamagnetoterapiaconsisteenlaaplicacióndecampos
magnéticosparaeltratamientodedolorescrónicoseinfla-
mación,asícomodeotrospadecimientos.
Alineacióndeimánes
parapantorrilla
18
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
CROMOTERAPIA(opcional)
ElorigenseremontaalamedicinatradicionaldelaIndia,
ChinayGrecia.Esunmétododearmonizaciónydebienestar
natural.Cadacolorcorrespondealavibraciónconsuveloci-
dadindividual,longituddeondaoritmo.Suinfluenciaestán
ricatantofísico,psicológicayemocionalquenuestraenergía
vitalgeneraunniveldeauto-sanación.
Paraactivarelsistemadecromoterapialocaliceelbotón
neumáticoyoprimaparaencenderyseleccionarelcolorde
luz.Elsistemacuentacon4distintoscolores:azul,verde,rojo
y amarillo que serán proyectados a través de 4 lámparas
instaladasendiferentespuntosdelSpaOcean.
19
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
SANITIZACIÓNOZONOYUV(opcional) LUZUV
EsposiblequedespuésdehacerusodelSpasepresenten LadesinfecciónUVesunprocesonoquímicoparadesin-
reaccionescomoirritaciónenojosypiel,estopodríasera fectarelaguadesuSpa.Setratadeunrayodeluzgermicida
causadeunexcesoenelaguadeproductosquímicoscomo dealtaintensidadquealteraointerrumpeelADNoARNde
cloroybromoquesonusadosparapurificarlaymantenerla organismosespecíficos,comolasalgas,bacterias,etc.
en buen estado el mayor tiempo posible. Para evitar lo
El sistema de ozono y luz UV está instalado en la tubería
anterior,Aquaspaofrecelaopcióndesanitizaciónpormedio
utilizadaparaelsistemadecirculacióndesuSpa.
deozonoyluzUV.
Enlapurificacióndeaguapormediode ozonoseobtiene
agualimpiayaqueelozonoesunantioxidante,sinembargo
la molécula de ozono tiene una vida corta, por esa razón
ustedtodavíatendráqueutilizarproductosdesinfectantes
adicionalesperoenunamenorcantidadyfrecuencia.
20
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
TOMADEAIRE
Abrir
Lastomasdeairetrabajanmedianteelaire(vacio)quese
generaalliberarpresión.Estapresiónesliberadagirandolas
boquillasdedichastomas:amayoraperturamayorentrada
dearomaalsistemadehidromasajedurantesuuso.Amenor
aperturamenorentradadearomaalsistema.
Esimportantesaberqueamayoraperturadelasboquillasde
lastomasdeaire,segenerarámayorpresióndechorrodel Másaroma
Mayorpresión
hidromasaje sin importar si está en primera o segunda
velocidad.
Cerrar
Menosaroma
Menorpresión
21
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
AROMATERAPIA
Desdehacemilesdeaños,seutilizaelpoderpreventivoy Eucalipto:Deacciónenergéticayin.Útilenafeccionesdelas
curativodelasplantasparapromoverlabuenasalud.Todas vías respiratorias, fluidificante, antiparasitario, antirreumáti-
lasculturasalrededordelmundoyatravésdelostiempos co, antifebril y estimulante. Es un aceite de invierno bien
hanutilizadodiferentestiposdeplantascomobasedesus cocido y que tradicionalmente es usado por su aroma
prácticasmedicinales. penetrantequedespejaylimpiaimpurezas.
22
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
AROMATERAPIA
Meditación:Deacciónenergéticayinyyang.Útilparaceluli- Instructivo:
tis,hinchazón,estrésyagotamiento.Esunaceiterefrescante
queequilibralarelaciónmentecuerpo.Tambiénexcelente 1. Seleccione la fragancia deseada de los 5 aromas que
paraelcuidadodelapiel. contieneelpaquetedearomaterapia.
Precauciones 2.Retirelaenvolturaqueprotegeelcartuchoyconservela
Núncaingerirlosaceitesesencialesamenosquesean paraintroducirdespuéselcartuchovacíodereposición.
recetadosporunmédico.
3.Gireyretirelatapadelatomadeaire.
No utilizar los aceites esenciales en bebes, personas
4. Introduzca el cartucho de aromaterapia en posición
embarazadas o que sufran de epilepsia, asma o alta
verticalenlatomadeaire.
presiónsinelconsentimientomédico.
5.Coloquelatapadelatomadeairegirandoparaguardarel
Nopermitirqueelaceiteesencialentreenlosojos.Si
pasodelaireparaactivarelsistemadearomaterapia.
esto ocurre enjuague durante 15 minutos con agua
fría.Silairritaciónpersisteconsulteaunespecialista. 6.Girelaboquillaacerrado,despuésgradúelaboquillade
menosamásparapermitirelpasomoderadodelsistemade
aromaterapiaduranteelfuncionamientodehidromasaje.
Mantenga el paquete de aromaterapia en lugares frescos,
7.Paraanularelfuncionamientodelsistemadearomaterapia
secosyfueradelalcancedelosniños.
gireacerradolaentradadeaire.
23
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
AROMATERAPIA
8.Parasustituirelcartuchovacío(norecargable), retirela
tapadelatomadeaireyextráigaloparasureposición.
9.Elesquemaejemplificaelfuncionamientodelarecircula-
cióndelsistemadearomaterapiaenconjuntoconelhidro-
masaje.
Sirequieremascartuchosdearomaterapia,puedecomprar-
losennuestrasoficinasgenerales.
24
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
TOMADESUCCIÓN
La toma de succión es el accesorio a través del cual se
realizalarecirculacióndelaguadelatinaalamotobombay
deestaalosjets.
PRECAUCIÓN:
NO OBSTRUYA LA TOMA DE SUCCIÓN DURANTE EL USO
DELSISTEMA,ALEJECUALQUIERPARTEDESUCUERPOO
CUALQUIER OTRO OBJETO QUE PUDIESE OBSTRUIR EL
FLUJO DEL AGUA. SE RECOMIENDA USAR GORRO DE
BAÑO.
25
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
CUBIERTATÉRMICA
Elusoprimordialdelacubiertalepermitiráconservarlatempera-
tura del agua, colocándola sobre su tina en caso de que usted
quieramantenerlatemperatura.
Está fabricada de material sintético de práctico manejo fácil de
limpiar.
Para su cuidado retire el polvo o suciedad con franela suave y
húmeda.
La cubierta no se garantiza si es expuesta a los rayos del sol,
lluviaopeso.
LacubiertanoesparaprotegerelSpadelaintemperie,espara
mantenerlatemperaturadelagua.
26
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
LLENADO
Elniveldellenado
delaguadeberebasar
Elprimerpasoesconectarsutomadeaguaalamanguera todoslosJets.
quealimentaaljetdellenado.
Asegúresedequelaválvuladedesagüeseencuentrecerra-
daantesdeiniciarelllenadodesuSpaOcean.
Llenelatinaalnivelrequeridorebasandotodosycadauno
delosjets.
Latemperaturadelaguanodebedeexcederlos40ºC.
Eljetdellenadopermitequeustedconectelalíneadeagua
conducida o manipulada por una mezcladora de agua
caliente.
27
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
ACABADOS COLORES
Teca
Caoba
DespuésdeutilizarsuSpaOcean,sequeconfranelasuave,
nodecolor.
29
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
SERVICIO
Encasodedesperfectoomalfuncionamientodelproducto
durante el periodo de garantía dirigirse exclusivamente al
personaltécnicoautorizado.Lafirmanorespondeporlos
daños eventuales causados por productos o reparaciones
inapropiadas.
30
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
DIMENSIONES
1. Conexióneléctrica220V.
concabledelNo.8contierra
físicaconectadaaunavarilla
copperweld.
2.48m.
2. Tomadeaguaparallenado
delSpa.(Aguacalienteofría)
1.98m. deunapulgada.
1.00m.
3. Registrodedesagüepara
vaciadodelSpadeunapulgada.
0.50m.
2.12m.
2.62m.
31
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
DIMENSIONES
Esnecesariocolocarunfirmesobreelcualseinstalaráel
Spayquedarásoportesuficienteparaelpesoquesegenera
porelllenadodelatinayelempleoporlosusuariosreco-
mendados(verlascaracterísticasdelapágina7).
12cm.
La ilustración muestra la forma en la que debe armarse el
firme. Es necesario colocar dos capas de colado de un
espesorde6cm.unaarribadeotra,reforzadaensuinterior
Piso. Ventilación deuntramadometálico.
32
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
DIMENSIONES
Perimetrosdeinstalación:
Medidas:1.98m.X2.12m.X0.70m.deprofundidadX0.86m.dealtura.
Capacidaddeaguaaproximadade1,200L.
7cm.
86cm. 79cm.
33
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
EQUIPO
1.Sanitización. 7.Sistemaperimetraldemanguereo.
2.Jetdellenado. 8.Blower.
3.Precalentador. 9.Filtrodesnatador
4.Cajadecontrol.
5.Motobombade1.5HP2vel.
6.Desagüe.
8
1
2 3 4 5 6
34
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
REVISIÓN
Antesdelainstalación,conozcalasdimensionesypartes Llenelatina5cm.arribadelúltimojetdehidromasaje.
desuSpaOceanypresénteloendondedeseacolocarlo(las
Oprimaelbotóneneltablerodigitaljets1ojets2deencen-
medidasdesuSpaaparecenenlapágina31).
dido/apagado para activar el hidromasaje y verifique que
Lainstalacióndeestesistemaalintemperierequiereforzosa- todosycadaunodeloscomponentesfuncioneindividual-
mente de una carpa o cobertizo que proteja de los rayos mente(ensutipo)yenconjunto.
solaresalatinadebidoasuscaracterísticasdefabricación.
Elfuncionamientoseapreciaconlaexpulsióndeaireyagua
EsimportantequeeláreadondesevaainstalarelSpaOcean combinadateniendosalidaporlosjets.
cumplaconunasuperficieplanalibredependientesyde
Los super ventury jets deben cerrarse individualmente
cualquiertipodehumedad.
presionandoconcuidadoelventury(adentro-afuera).
Saquelatinadelempaqueretirandoelfleje.
Coloquelatinaenunáreaplanapararealizarlapruebade
inspecciónfísicadefuncionamientodesuscomponentes.
35
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
REVISIÓN
Apagueyenciendaelbotónneumáticovariasvecespara
revisarelarranqueyactivacióndelsistemadecromoterapia.
Por último revise e inspeccione que la tina en el sistema
perimetraldelasmanguerasnopresentefugasdeagua.
NOTA:encasodequeelSpanocumplaconloaquímencio-
nado en uno o mas pasos de inspección contacte a su
distribuidorinmediatamenteconfacturaenmano,modelo
detinaypedido.
Deaprobarlarevisióncontinúeconlasindicacionesquese
encuentranenestedocumento.
Aquaspa Siglo 21, S.A. de C.V. no se hace responsable por
defectoscausadosporelmalmanejoymalainstalaciónde
suSpa.
36
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
INSTALACIÓNDESEGURIDADELÉCTRICA
Interruptordecorrienteconpastillastérmicas
La tina se conectará mediante instalación fija a la red de40amperesa220Voltscontierrafísica.
eléctricadealimentaciónconformealasnormasNOM-001-
SEDE-2012ylascorrespondientesdisposicionesdeley.
Interruptordenavajasparalínea
Laconexióneléctricadebeser: de220Voltsconcabledelnúmero8.
Aptaparaelconsumodecorriente.
Dotadadetierrafísicaeficiente.
Protegidacontrachorrosdeaguayposiblesfiltraciones.
UtilizarcableúnicamentedelNº8.
ElSpaOceandebeestarconectadoalareddeformadirecta
medianteuninterruptordiferencialtermomagnéticode40
amperesapropiadoparaelconsumodecorriente.
Diagramailustrativo.
37
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
INSTALACIÓNYALIMENTACIÓNELÉCTRICA
Lainstalacióneléctricadeberáserrealizadaporunelectricis-
tacalificadoporlodispuestodelaDGN.
NoconecteelSpaalacorrienteeléctricasinantesllenara
niveldeagua,delocontrariosequemaráelequipoanulando
automáticamentelagarantíadelSpa.
Elinterruptordepareddebeinstalarseenunlugarresguar-
dadoycercanoalaubicacióndelatinadentrodelcuartode
baño.
38
MANUALDEUSUARIO SpaOcean
ESTRUCTURAMETÁLICA
LaestructurametálicaparaSpasesdeánguloreforzadode
11/4X1/8depulgada.
Cadaestructurasefabricadeacuerdoalamedidaperimetral
delSpasegúnlaformaydiseño,estaestructuraestaensam-
bladaalatinaporsuparteinferiorinterna.
Todaslasestructurascuentanconunportaequipoquese
asemejaaláreadecompuertadelastinascuandosefabrican
congabinete.
ParalainstalacióndelSpaconestructurametálicasesugiere
fabricarunacavidadtipocisternaconunrespectivoacceso
paraelmantenimientodelequipo.
Todassusconexioneseléctricasdebendequedartotalmen-
teaisladasdelsistemahidráulico.
39
AQUASPASIGLO21,S.A.DEC.V.
AljibeNº-45Col.SantaÚrsulaXitla,
Tlalpan,C.P.141420,MéxicoD.F.
tinas@aquaspa.com.mx
Tel:56556624
018005002482
www.aquaspa.com.mx
AquaSpaInternationalGroup
11312PerrinBeitelRd.
SanAntonioTexas78217
USA
(210)6500670
victorsm@aquaspa.com.mx
www.aquaspatx.com