Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de Asia oriental:
siglos XIX y XX
Coordinador
Carles Prado Fonts
Autores
Un-Kyung Kim
Makiko Mori
Albert Nolla Cabellos
Carles Prado Fonts
Shigeko Suzuki
XP04/87009/01705
© FUOC • XP04/87009/01705 Literaturas de Asia oriental: siglos XIX y XX
Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño general y la cubierta, puede ser copiada,
reproducida, almacenada o transmitida de ninguna forma, ni por ningún medio, sea éste eléctrico,
químico, mecánico, óptico, grabación, fotocopia, o cualquier otro, sin la previa autorización escrita
de los titulares del copyright.
© FUOC • XP04/87009/01705 3 Literaturas de Asia oriental: siglos XIX y XX
Introducción
¿Cómo clasificamos una obra escrita en China continental, publicada en Hong Kong
bajo patrocinio taiwanés y que recibe las primeras buenas críticas por parte de los lectores
norteamericanos?
Antes de entrar en materia tenemos que remarcar que, más allá de nombres y
obras, es fundamental tener en cuenta la manera cómo la propia historia de la
literatura se ha conceptualizado, estructurado y narrativizado. Es tan impor-
© FUOC • XP04/87009/01705 6 Literaturas de Asia oriental: siglos XIX y XX
De la misma manera, no tenemos que caer en la trampa que nos pone el vo-
lumen de traducciones disponibles de estas literaturas en lenguas occidenta-
les. Desde el punto de vista de la concepción y la metodología de la asignatura,
eso nos ha supuesto una especie de paradoja: admitimos que no sólo existen
las obras que se publican traducidas en Occidente, aunque, por otra parte, ne-
cesitamos basarnos en estas obras con el fin de entrar en estos universos lite-
rarios lejanos. El papel de la traducción, pues, es capcioso y hay que tenerlo en
cuenta. El volumen de obras literarias de Asia oriental traducidas en Occidente
es cada vez más extenso y ahora ya no es tan sencillo hacer un recuento de las
traducciones que salen al mercado editorial peninsular. No obstante, una
comprensión rigurosa del mundo literario oriental tiene que asumir que no
sólo existe aquello que nos llega traducido. Ser consciente de esta parcialidad
–y, en definitiva, de las limitaciones propias– es probablemente el primer paso
necesario para un estudio ético y plausible del mundo que nos rodea.
© FUOC • XP04/87009/01705 7 Literaturas de Asia oriental: siglos XIX y XX
Objetivos
Los objetivos básicos que nos planteamos alcanzar en esta asignatura son:
2. Familiarizarse con los principales autores y textos de cada una de las tradi-
ciones literarias.
Contenidos
Módulo didáctico 1
Literatura moderna en Asia oriental
Makiko Mori
1. La literatura de Asia oriental y el Occidente moderno
2. La empresa literaria y el nacionalismo cultural
3. Tendencias literarias: literatura pura y literatura comprometida
4. Epílogo: del final de la guerra al momento actual
Módulo didáctico 2
Literatura china moderna (I)
Carles Prado Fonts
1. El final de la dinastía Qing
2. De 1912 a 1925
3. De 1926 a 1949
Módulo didáctico 3
Literatura china moderna (II)
Carles Prado Fonts
1. La literatura en la República Popular China
2. La literatura sinófona
3. Gao Xingjian y el Premio Nobel: ¿una nueva perspectiva?
Módulo didáctico 4
La literatura coreana de los siglos XIX y XX
Un-Kyung Kim
1. La literatura coreana
2. La poesía moderna
3. La prosa moderna
Módulo didáctico 5
Literatura japonesa moderna (I)
Albert Nolla Cabellos
Shigeko Suzuki
1. Panorámica de la literatura japonesa clásica
2. De 1868 a 1912. El periodo Meiji
Módulo didáctico 6
Literatura japonesa moderna (II)
Albert Nolla Cabellos
1. De 1912 a 1945. El periodo Taishô y los primeros años de Shôwa
2. De 1945 hasta hoy
© FUOC • XP04/87009/01705 9 Literaturas de Asia oriental: siglos XIX y XX
Bibliografía
Mair, V. (ed.) (2001). The Columbia History of Chinese Literature. Nueva York:
Columbia University Press.
Mostow, J. (ed.) (2003). The Columbia Companion to Modern East Asian Literature.
Columbia University Press.
Wang, D. (ed.) (1994). Running Wild: New Chinese Writers. Nueva York:
Columbia University Press.