Sei sulla pagina 1di 10

Revista Colombiana de Anestesiología

ISSN: 0120-3347
publicaciones@scare.org.co
Sociedad Colombiana de Anestesiología y
Reanimación
Colombia

Valencia A., Wilson; Husbands Luque, Johnnie Smith


Tromboembolismo venoso postoperatorio: grave riesgo prevenible
Revista Colombiana de Anestesiología, vol. 38, núm. 4, noviembre-enero, 2010, pp. 499-507
Sociedad Colombiana de Anestesiología y Reanimación
Bogotá, Colombia

Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=195119002007

Cómo citar el artículo


Número completo
Sistema de Información Científica
Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal
Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Rev. Col. Anest. Noviembre 2010 - enero 2011. Vol. 38 - No. 4: 499-507
Artículos de Reflexión

Tromboembolismo venoso postoperatorio:


grave riesgo prevenible
Postoperatory Venous Thromboembolism:
A Serious Preventable Risk
Wilson Valencia A.*, Johnnie Smith Husbands Luque**
Recibido: mayo 27 de 2010. Enviado para modificaciones: julio 26 de 2010. Aceptado: octubre 2 de 2010.

RESUMEN Summary
La trombosis venosa profunda y el tromboembo- Postoperative deep venous thrombosis and pul-
lismo pulmonar postoperatorio son complicacio- monary thromboembolism are complications
nes que tienen influencia en la morbimortalidad. which have incidence on morbimortality. Many
Múltiples investigaciones evidencian sus cifras researches evidence their figures and how
y la reducción del riesgo con la tromboprofilaxis. thromboprophylaxis can reduce these risks. Dif-
Han sido evaluados diferentes medicamentos y ferent drugs and their level of protection have
su nivel de protección, pero el seguimiento de las been evaluated, but the adherence to the pub-
guías de práctica clínica publicadas no es ópti- lished clinical practice guidelines is not optimal
mo debido a la falta de claridad en el manejo de because of the lack of clarity in the manage-
pacientes con factores de riesgo intermedio. La ment of patients with intermediate risk factors.
prevención demostrada por la tromboprofilaxis The proved prevention with thromboprophylax-
obliga a implementar estrategias para detectar is forces to implement strategies to detect the
pacientes en riesgo y seguir las guías. patients at risk and to follow the guidelines.

Palabras clave: Trombosis, embolismo, riesgo Keywords: Thrombosis, embolism, risk, prophy-
profilaxis. (Fuente: DeCS, BIREME). laxis. (Source: MeSH, NLM).

Introducción Introduction

Durante el período postoperatorio (POP) los pa- During the postoperative period (POP) patients
cientes pueden desarrollar trombosis venosa may develop deep venous thrombosis (DVT)
profunda (TVP) y tromboembolismo pulmonar and pulmonary thromboembolism (PTE), enti-
(TEP), entidades conocidas como tromboembo- ties known as venous thromboembolism (VTE),
lismo venoso (TEV), consecuencias de un esta- which are consequences of a hypercoagulable
do de hipercoagulabilidad debido a estasis, a la state due to stasis, and to the activation of
activación de la agregación plaquetaria y de los platelet aggregation and coagulation factors by

* Médico Anestesiólogo Universidad del Valle. Profesor Facultad de Medicina Universidad Santiago de Cali. Aneste-
siólogo Hospital San Juan de Dios, Cali, Colombia. wilsonvalenciaa@hotmail.com
** Médico Anestesiólogo Universidad Nacional de Colombia. Profesor Facultad de Medicina Universidad Libre Sec-
cional Cali. Instructor Reanimación AHA BLS ACLS Fundación Reanimación Colombia - SCARE. Anestesiólogo
Clínica Nuestra Señora de los Remedios, Clínica Rafael Uribe Uribe, Cali, Colombia. jshusbands@hotmail.com
500 Rev. Col. Anest. Noviembre 2010 - enero 2011. Vol. 38 - No. 4: 499-507

factores de coagulación por el contacto del co- the contact of the vascular subendothelial col-
lágeno subendotelial vascular y de fosfolípidos lagen and tissue phospholipids with the plas-
tisulares con el plasma. Es la tercera causa de ma. It is the third cause of postoperative death,
muerte postoperatoria, y el TEP postoperatorio and postoperative PTE is the leading cause of
es la primera causa de muerte prevenible (1). El preventable death (1). The purpose of this ar-
objetivo de este artículo es hacer una reflexión ticle is to make a reflection around the existing
alrededor de la literatura existente sobre el literature about the subject, in the framework
tema, en el marco de las guías de práctica clí- of the clinical practice guidelines –to which the
nica –cuyo seguimiento no es óptimo–, y hacer adherence is not optimal–, and make a propos-
una propuesta sobre la adopción de algunas es- al on the adoption of some strategies to detect
trategias para detectar a los pacientes y seguir the patients and follow the guidelines.
las guías.
State of the art
Estado del arte
The risk of DVT POP when prophylaxis is not
El riesgo de TVP POP cuando no se realiza profi- carried out is between 3 and 80 %, most of
laxis se encuentra entre el 3 y el 80 %, cursando them having an asymptomatic course (1-3).
la mayoría de forma asintomática (1-3). Motte y Motte et al (3) found in 2006 that the inci-
colaboradores (3) encontraron en 2006 que en dence of postoperative DVT in general sur-
cirugía general la incidencia de TVP postope- gery in patients without prophylaxis is 19 %,
ratoria en pacientes sin profilaxis es del 19 %, thromboembolism occurring in 1.6 % and fatal
pre­sentándose tromboembolismo en 1,6 % y PTE in 0.2-0.9 %. If the surgery involves can-
TEP mortal en 0,2-0,9 %. Si la cirugía involucra cer, the incidence of asymptomatic DVT is 29
cáncer, la incidencia de TVP asintomática es de %. In gynecologic surgery it ranges between 4
29 %. En cirugía ginecológica varía entre el 4 y el and 38 %, in total hip replacement (THR) it
38 %, en reemplazo total de cadera (RTC) puede can be up to 57 %, with letal PTE of 0.1-3 %.
ser hasta del 57 %, con TEP fatal del 0,1-3 %. Surgeries of hip fractures show figures of fatal
Las cirugías por fractura de cadera muestran ci- PTE between 2.5 and 7.5 %. In total knee re-
fras de TEP fatal entre 2,5 y 7,5 %. En reemplazo placement (TKR) DVT occurs between 41 and
total de rodilla (RTR) se presenta TVP entre el 85 %, with fatal PTE between 0.1 and 1.7 %.
41 y el 85 %, con TEP fatal entre 0,1 y 1,7 %. In neurosurgery it was found an incidence of
En neurocirugía se encontró incidencia de TVP asymptomatic postoperative DVT between 24
asintomático postoperatorio de 24 a 33 %. and 33 %.

Sweetland y colaboradores (4) encontraron que Sweetland et al (4) found that of 239,614 wom-
de 239.614 mujeres llevadas a cirugía, 5.419 en who underwent surgery, 5,419 developed
desarrollaron TEV, causa de 270 muertes, 40 VTE, cause of 270 deaths, 40 times more than
veces más que en las pacientes no quirúrgicas. in non-surgical patients. In the first week the
En la primera semana el riesgo relativo (RR) fue relative risk (RR) was 40.3, (CI 95 % 30.7-52.8),
de 40,3, (IC 95 % 30,7-52,8), con aumento a 110 with an increase to 110 times in the third week
veces en la tercera semana (RR 112,5, IC 95 % (RR 112.5, CI 95 % 95.3-132.8). The RR was
95,3-132,8). El RR fue de 69,1 (IC 95 % 63,1- 69.1 (CI 95 % 63.1-75.6) in the first six post-
75,6) en las primeras seis semanas postopera- operative weeks and 19.6 (CI 95 % 16.6- 23.1)
torias y de 19,6 (IC 95 % 16,6- 23,1) entre las between the weeks 7 and 12.
semanas 7 y 12.
The very fact of being hospitalized predisposes
El solo hecho de estar hospitalizado predispone to the development of DVT (5). The risk increas-
al desarrollo de TVP (5). El riesgo aumenta con es with comorbities. Mantilla et al (6) found as
comorbidades. Mantilla y colaboradores (6) en- a risk factor a level equal to or greater than 3
contraron como factor de riesgo un nivel igual in the ASA preoperative physical status classi-
o mayor a 3 en la clasificación de estado físico fication (p = 0.002), RR 2.6, (CI 95 %: 1.4-4.7).
Tromboembolismo venoso postoperatorio: grave riesgo prevenible
Postoperatory Venous Thromboembolism: A Serious Preventable Risk
501

preoperatorio de la ASA (p = 0,002), RR 2,6, (IC The risk factors associated with the develop-
95 %: 1,4-4,7). Entre los factores de riesgo aso- ment of VTE include: previous DVT or PTE
ciados al desarrollo de TEV se encuentran: TVP o that suggest hypercoagulability syndrome, hip
TEP previos que sugieran síndrome de hipercoa- or pelvic surgery, presence of cancer, age over
gulabilidad, cirugía de cadera o pelvis, presencia 60 years, immovility equal to or longer than
de cáncer, edad mayor de 60 años, inmovilidad four days, obesity (BMI > 30), therapy with es-
igual o mayor a cuatro días, obesidad (IMC > 30), trogens, pregnancy, smoking, varicose veins of
terapia con estrógenos, embarazo, tabaquismo, lower extremities, inflammatory bowel disease,
várices en miembros inferiores, enfermedad in- nephrotic syndrome, sepsis, etc. (1,3,6). The
flamatoria intestinal, síndrome nefrótico, sepsis, extent of the surgery influences the risk; for
etc. (1,3,6). La magnitud de la cirugía influye en example, the incidence of VTE in herniorra-
el riesgo; por ejemplo, la incidencia de TEV en phies is low: 0.04 % (1).
cirugías para herniorrafia es baja: 0,04 % (1).
There is controversy about the lower risk of
Existe controversia sobre el menor riesgo de DVT POP when conductive anesthesia is used
TVP POP cuando se utiliza anestesia conducti- compared to when general anesthesia is em-
va en comparación a cuando se emplea aneste- ployed. Sharrok et al analyzed the data of pa-
sia general. Sharrok y colaboradores analizaron tients who underwent major orthopedic sur-
datos de pacientes llevados a cirugía ortopédica gery between 1986 and 1995, and they did not
mayor entre 1986 y 1995, y no encontraron di- find any difference between the two types of
ferencia en el riesgo entre los dos tipos de anes- anesthesia (6).
tesia (6).
The American College of Chest Physicians
El American College of Chest Physicians (ACCP) (ACCP) published in 2008 the eighth edition
publicó en 2008 la octava edición de sus guías of their clinical practice guidelines (CPGs) for
de práctica clínica (GPC) para la prevención the prevention of postoperative VTE. There
de TEV postoperatorio. Allí se clasifican tres are classified three risk groups (see table 1),
grupos de riesgo (tabla 1), según la magnitud according to the magnitude of the surgery,
de la cirugía, modelo que es similar al de los model which is similar to that of the European
esquemas europeos que determinan el riesgo schemes that determine the risk by conjugat-
conjugando factores de la cirugía con los del ing factors of the surgery with those of the pa-
pacien­­te (3). tient (3).

Tabla 1. Riesgo según la cirugía Table 1. Risk according to surgery

Riesgo de TVP sin Risk of DVT without


Niveles de riesgo Levels of risk
tromboprofilaxis thromboprophylaxis

Riesgo bajo: Low risk:


cirugía menor en paciente Minor surgery in ambulatory < 10 %
< 10 %
ambulatorio, sin riesgos patient, without special risks
especiales
Moderate risk:
Riesgo moderado: The majority of general,
10-40 % 10-40 %
mayoría de las cirugías gynecologic and urologic open
surgeries
Riesgo alto:
RTC, RTR, OS de cadera, High risk:
40-60 % THR, TKR, Hip OS, major 40-60 %
trauma mayor, trauma
raquimedular trauma, rachimedular trauma

Fuente: adaptado de Geerts WH et al, 2008; RTC: Reem- Source: adapted from Geerts WH et al, 2008; THR: Total
plazo total de cadera; RTR: Reemplazo total de rodilla; hip replacement; TKR: Total knee replacement; OS: Os-
OS: Osteosintesis teosynthesis
502 Rev. Col. Anest. Noviembre 2010 - enero 2011. Vol. 38 - No. 4: 499-507

La prevención inicia con la educación del pa- Prevention begins with the patient education. It
ciente. Se recomienda usar medidas mecánicas is recommended to use mechanical measures to
para disminuir la estasis como, por ejemplo, la reduce stasis, such as, for example, early deam-
deambulación precoz. Las medias de compre- bulation. Continuous compression stockings
sión continua y los aparatos de compresión in- and intermittent compression (IC) devices are
termitente (CI) son los métodos más estudiados; the most studied methods; a decrease of posto-
se ha reportado disminución de TVP postopera- perative DVT from 19 to 7 % has been reported,
toria del 19 al 7 %, al usarlos en cirugía general, when these are used in general surgery, and
y asociados a medidas farmacológicas mejoran when associated with pharmacological measu-
los resultados (1). res, the outcomes improve (1).

Las tromboprofilaxis farmacológicas reducen la Pharmacological thromboprophylaxis reduces


incidencia de TEV entre 60 y 72 %, y de TEP the incidence of VTE between 60 and 72 %, and
mortal en un 64 %. Los medicamentos recomen- of fatal PTE by 64 %. The recommended medi-
dados son: cations are:

• Heparina convencional (recomendación • Conventional heparin (recommendation


clase I): en cirugía general disminuye la in- class I): in general surgery it reduces the
cidencia de TEP mortal de 0,71 a 0,21 %. incidence of fatal PTE from 0.71 to 0.21 %.
Puede producir hematoma de la herida qui- It may produce surgical wound hematoma
rúrgica entre el 4,1 y el 6,3 % de los casos in 4.1-6.3 % of cases (1,3), and thrombocy-
(1,3), y trombocitopenia entre el 2 y el 3 %. topenia in 2-3 %.

• Heparinas de bajo peso molecular (HBPM) • Low molecular weight heparins (LMWH)
(clase I): previenen TEV en forma similar a (class I): they prevent VTE similarly to the
la HC, pero inducen trombocitopenia sólo CH, but they induce thrombocytopenia only
en el 0,1 % de los casos. in 0.1 % of cases.

• Fondaparinux, pentasacárido sintético • Fondaparinux, synthetic pentasaccharide


inhibidor del factor Xa (clase I): previene inhibitor of factor Xa (class I): it prevents
TEV POP en forma igual a las HBPM, con VTE POP in the same way as the LMWH,
mínimos efectos secundarios (1,3). with minimal side effects (1,3).

• Inhibidores de factor Xa por vía oral como • Oral inhibitors of factor Xa such as riva-
rivaroxabán (7,8): aprobados para uso por roxaban (7,8): approved for use by the FDA
la FDA en 2009, por lo cual no aparecen en in 2009, therefore they do not appear in the
las GPC del ACCP. CPGs of the ACCP.
• Direct thrombin inhibitors such as dabi-
• Inhibidores directos de trombina como
gatran, Oral use: they offer protection simi-
dabigatrán, uso por VO: ofrecen protección
lar to the LMWH. Approved for use by the
similar a las HBPM. Aprobados para uso por
European Medicine Agency in 2009 (5); they
la European Medicine Agency en 2009 (5);
do not appear in the CPGs of the ACCP.
tampoco aparecen en las GPC del ACCP.
• Warfarin: it can be used in high-risk pa-
• Warfarina: puede usarse en pacientes de
tients (class IIa), but it is associated with
alto riesgo (clase IIa), pero se asocia a san-
major POP bleeding of up to 5 %, and it re-
grado mayor POP de hasta el 5 %, y requiere
quires laboratory monitoring.
monitoreo por laboratorio.
• Aspirin: its effectiveness in prevention has
• Aspirina: su efectividad en la prevención ha
consistently demonstrated to be lower than
demostrado consistentemente ser inferior
that of other thromboprophylaxis systems,
a la de otros sistemas de tromboprofilaxis,
for this reason the ACCP does not recom-
por ello el ACCP no recomienda su uso.
mend its use.
Tromboembolismo venoso postoperatorio: grave riesgo prevenible
Postoperatory Venous Thromboembolism: A Serious Preventable Risk
503

En 1997 la FDA reportó 41 casos de hematoma In 1997 the FDA reported 41 cases of spinal he-
espinal asociados al uso de HBPM (9), la ma- matoma associated with the use of LMWH (9),
yoría ocurrieron en pacientes con punciones most of them occurred in patients with trauma-
traumáticas o múltiples. Para el uso de hepari- tic or multiple punctures. As for the use of he-
nas, el ACCP recomienda abstenerse de realizar parins, the ACCP recommends to refrain from
punciones espinales o retirar catéteres hasta 12 performing spinal punctures or removing cathe-
horas después de su administración. Si se rea- ters until 12 hours after their administration. If
liza punción o retiro de catéter, debe esperarse a puncture or catheter removal is performed, it
dos horas antes de aplicarlas. No deben dejarse is necessary to wait two hours before applying
catéteres en el espacio epidural más de 24 ho- them. Catheters should not be left in the epidu-
ras, ni se deben realizar punciones en quienes ral space for more than 24 hours, nor punctions
reciben anticoagulación por vía EV, han consu- should be performed in those patients who are
mido trombolíticos en los últimos 10 días o clo- receiving anticoagulation via IV, have taken
pidrogel en la última semana. La aspirina no se thrombolytic agents in the last 10 days or clopi-
asocia a riesgo de hematoma espinal. drogel in the last week. Aspirin is not associated
with risk of spinal hematoma.
La profilaxis puede iniciarse antes o después de
la cirugía (10). Se ha demostrado que el riesgo Prophylaxis can be initiated before or after sur-
abarca varias semanas POP y la profilaxis debe gery (10). It has been demonstrated that the risk
ser extendida, principalmente en pacientes con encompasses several POP weeks and the pro-
riesgos especiales (4,5,11,12). Los casos asinto- phylaxis should be extended, primarily in pa-
máticos pueden reducirse dos o tres veces más tients at special risks (4,5,11,12). The asympto-
con profilaxis hasta tres semanas. La TVP sinto- matic cases can be reduced twice or three times
mática aparece en promedio 17 días después de more with prophylaxis for up to three weeks.
RTC, y la incidencia continúa siendo alta hasta Symptomatic DVT appears on average 17 days
por dos meses. after HTR, and the incidence remains high for
up to two months.
Las recomendaciones del ACCP 2008 se resu-
men en la tabla 2. Para todo ello el nivel de reco- The recommendations of the ACCP 2008 are
mendación es clase I. Cuando exista alto riesgo summarized in table 2. For all of this the level
de sangrado sólo se usarán medidas mecánicas of recommendation is class I. When there is a
y la tromboprofilaxis farmacológica se iniciará si high risk of bleeding, only mechanical measures
desaparece ese riesgo. will be used and pharmacological thrombopro-
phylaxis will be started if that risk disappears.
Discusión
Discussion
El TEV es una complicación postoperatoria cla-
ramente establecida. Existe evidencia irrefuta- VTE is a clearly established postoperative
ble de que la profilaxis reduce significativamente complication. There is irrefutable evidence
la morbimortalidad. Aun así, el seguimiento de that prophylaxis significantly reduces the
las GPC no es el esperado (4,5). En 1986 sólo morbimortality. Even so, the adherence to
un tercio de los pacientes en riesgo recibían pro- the CPGs is not as expected (4,5). In 1986,
filaxis. Kakkar y colaboradores (2) encontraron only one third of the patients at risk received
que del 92,5 % de pacientes operados entre 2006 prophylaxis. Kakkar et al (2) found that of
y 2007 que presentaban riesgo para TEV, el 92.5 % of the patients operated on between
37,7 % no recibieron la profilaxis recomendada. 2006 and 2007 who were at risk for VTE, 37.7
La aceptación de nuevas GPC para prevención % did not receive the recommended prophy-
de TEV postoperatorio presenta dificultades es- laxis. The acceptance of new CPGs for the pre-
peciales pues, en algunos aspectos, no son con- vention of postoperative VTE has special diffi-
cretas: culties, because in some aspects, they are not
concrete.
504 Rev. Col. Anest. Noviembre 2010 - enero 2011. Vol. 38 - No. 4: 499-507

Tabla 2. Guías ACCP 2008

Riesgos intermedios Riesgos altos


Tipo de cirugía
(>40 años, obesidad, estrógenos, várices, etc.) (cáncer, >60 años, hipercoagulabilidad)

Menor Deambulación precoz Deambulación precoz

Heparina, HBPM, o fondaparinux. Heparina, HBPM, o fondaparinux.


General mayor
Desde salida del hospital hasta 28 días. 28 días

Heparina, HBPM, fondaparinux, o aparatos de Heparina, HBPM, fondaparinux, o


Ginecológica y
CI. aparatos de CI.
urológica mayor
Desde salida del hospital hasta 28 días. 28 días

Laparoscópicas y
Deambulación precoz Heparina, HBPM, o fondaparinux
artroscópicas

HBPM, fondaparinux, o warfarina. HBPM, fondaparinux o warfarina.


RTC, OS de cadera
Desde 10 hasta 35 días. 35 días

HBPM, fondaparinux, warfarina o


HBPM. Fondaparinux, warfarina, o aparatos CI.
RTR aparatos CI.
Desde 10 hasta 35 días.
35 días.

Espinal con abordaje


por vía anterior, HBPM, fondaparinux HBPM, fondaparinux
o paraplejia

Fuente: adaptado de Geerts WH et al, 2008; HPBM: Heparinas de Bajo Peso Molecular; CI: Compression intermitente

Table 2. ACCP guidelines, 2008

Intermediate risks High risks


Type of surgery
(>40 years, obesity, estrogens, varicose veins, etc.) (cancer, >60 years, hypercoagulability)

Minor Early deambulation Early deambulation

Heparin, LMWH, or fondaparinux.


Heparin, LMWH, or fondaparinux.
Major general Since the discharge from the hospital up to 28
28 days
days.

Heparin, LMWH, fondaparinux, or IC devices. Heparin, LMWH, fondaparinux, or IC


Gynecological and
Since the discharge from the hospital up to 28 devices.
major urological
days. 28 days

Laparoscopic and
Early deambulation Heparin, LMWH, o fondaparinux
arthroscopic

LMWH, fondaparinux, or warfarin. LMWH, fondaparinux or warfarin.


THR, Hip OS
From 10 to 35 days. 35 days

LMWH, fondaparinux, warfarin or IC


LMWH. Fondaparinux, warfarin, or IC devices.
TKR devices.
From 10 to 35 days.
35 days.

Spinal with
anterior approach, LMWH, fondaparinux LMWH, fondaparinux
or paraplegia

Source: adapted from Geerts WH et al, 2008; LMWH: Low Molecular Weight Heparins; IC: Intermittent compression
Tromboembolismo venoso postoperatorio: grave riesgo prevenible
Postoperatory Venous Thromboembolism: A Serious Preventable Risk
505

• La diferencia entre cirugía menor y mayor • The difference between minor and major
es subjetiva. El ACCP define como cirugía surgery is subjective. The ACCP defines as
mayor, sin especificar, a la mayoría de ciru- major surgery, without specifying, the ma-
gías general, ginecológica y urológica abier- jority of general, gynecologic and urologic
tas, y con ello genera incertidumbre para open surgeries, and thereby it generates
prescribir tromboprofilaxis en pacientes uncertainty about prescribing thrombopro-
con riesgos intermedios, o en pacientes de phylaxis in patients with intermediate risks,
cirugía abierta pero sin riesgos espe­ciales. or in open surgery patients but without spe-
cial risks.
• La recomendación de ordenar profilaxis
hasta la salida del hospital no es concreta. • The recommendation to prescribe pro-
Márgenes tan amplios para el tiempo (desde phylaxis until the discharge from the hos-
la salida del hospital hasta 28 días, entre 10 pital is not concrete. Such broad margins
y 35 días) producen inseguridad. Esta varia- of time (from the hospital discharge up to
ción se supone determinada por los factores 28 days, between 10 and 35 days) produce
de riesgo existentes, pero no se describen insecurity. This variation is supposed to be
parámetros concretos. determined by the existing risk factors, but
concrete parameters are not described.
• Algunos autores consideran incierta la rela-
ción entre TVP asintomática y el desarrollo • Some authors consider uncertain the rela-
de embolismos significativos. La mayoría de tionship between asymptomatic DVT and
estudios publicados buscan casos de TEV, the development of significant embolisms.
y no casos clínicos. Existe relación entre los Most published studies seek cases of VTE
casos asintomáticos y la morbimortalidad, and not clinical cases. There is a relation-
pero su magnitud no es clara (3). ship between the asymptomatic cases and
morbimortality, but its magnitude is not
• Existen diferentes percepciones de la mag-
clear (3).
nitud del riesgo. La American Academy of
Orthopedic Surgeons establece que existen • There are different perceptions of the risk
pocos estudios que asocien el desarrollo de magnitude. The American Academy of Or-
TVP con TEP, y que la tromboprofilaxis far- thopedic Surgeons establishes that there
macológica produce sangrado importante are few studies linking the development of
postoperatorio en una tasa mayor a la des- DVT with PTE, and that pharmacological
crita en los estudios publicados (13). Sus thromboprophylaxis causes significative
recomendaciones sugieren prevenir sola- postoperative bleeding in a higher rate than
mente el TEP sintomático. the described in the published studies (13).
Its recommendations suggest to prevent
• Los pacientes de cirugía abierta recibirán
only the symptomatic PTE.
profilaxis farmacológica, recomendación ba-
sada en múltiples estudios que establecen • Open surgery patients will receive pharma-
el riesgo, pero de manera global, sin discri- cologic prophylaxis, recommendation based
minar modelos concretos. on multiple studies that establish the risk,
but globally, without discriminating concre-
Así, aunque disponemos de GPC, existe incer-
te models.
tidumbre acerca de las clases de cirugías que
requieren tromboprofilaxis y su duración. Por Thus, although we have available CPGs, there
ello, el TEV continúa siendo la primera causa de is uncertainty about the types of surgeries
mortalidad postoperatoria prevenible. which require thromboprophylaxis and its du-
ration. For this reason, VTE remains the lead-
En consecuencia, pueden hacerse las siguientes
ing cause of preventable postoperative mortal-
propuestas:
ity.
506 Rev. Col. Anest. Noviembre 2010 - enero 2011. Vol. 38 - No. 4: 499-507

• Seguir las GPC del ACCP, pues existe sufi- As a consequence, the following proposals can
ciente cantidad y calidad de evidencia que be made.:
demuestra una reducción significativa de la
• To follow the CPGs of the ACCP, as there
mortalidad secundaria al TEV postoperato-
is enough quantity and quality of evidence
rio con la práctica de la tromboprofilaxis, y
demostrating a significant reduction of mor-
el TEP mortal puede ser su primera mani-
tality secondary to postoperative VTE with
festación. Esto es más eficiente que tratar
the practice of thromboprophylaxis, and fa-
los casos ya presentados clínicamente. Las
tal PTE may be its first manifestation. This
diferencias entre el tiempo propuesto pa­
is more efficient that to treat the already
ra profilaxis, la incertidumbre relacionada
clinical cases. The differences between the
con diferentes magnitudes de las cirugías
time proposed for prophylaxis, the uncer-
y con la asociación del carácter sintomáti-
tainty related with the different magni-
co o asintomático de la TVP con el episodio
tudes of surgeries and with the association
embólico, serán resueltas mediante la rea-
of symptomatic or asymptomatic nature of
lización de estudios que permitan tener un
the DVT with the embolic episode, will be
panorama más concreto.
resolved by conducting studies that allow to
• Los hospitales deben implementar estrate- have a more concrete panorama.
gias para el conocimiento y la prevención
• Hospitals should implement strategies for
del TEV, como lo recomienda el ACCP. Esto
the knowledge and prevention of VTE, as
ha sido impulsado por programas que bus-
recommended by the ACCP. This has been
can la excelencia en la calidad. El Surgical
promoted by programs which seek excel-
Care Improvement Project, de la Asociación
lence in quality. The Surgical Care Improve-
Médica Americana y agencias gubernamen-
ment Project, of the American Medical As-
tales de los Estados Unidos, busca reducir
sociation and Government Agencies of the
las complicaciones quirúrgicas en ese país
United States, seeks to reduce surgical
en un 25 % durante el período comprendido
complications in that country by 25% dur-
entre 2005 y 2010 (5), y ha intervenido en
ing the period comprised between the years
procesos para mejorar la profilaxis del TEV.
2005 and 2010 (5), and has intervened in
Se han usado sistemas computarizados que
processes to improve VTE prophylaxis.
alertan sobre la existencia de riesgos y per-
Computerized systems that warn about the
miten evaluar la necesidad de profilaxis.
existence of risks and allow to evaluate the
• En Colombia es necesario crear comités need for prophylaxis have been used.
para la prevención del TEV postoperatorio
• In Colombia it is necessary to create commi-
e implementar estrategias para detectar el
tees for the prevention of postoperative VTE
riesgo y la necesidad de tromboprofilaxis,
and implement strategies to detect the risk
mediante sistemas automatizados o ma-
and the necessity of thromboprophylaxis,
nuales, y con ello se puede evitar el olvido
through automated or manual systems,
o la percepción inadecuada del riesgo. Así
and thus, forgettfulness or misperception of
mismo, deben crearse grupos de investiga-
the risk can be avoided. As well, multidisci-
ción multidisciplinarios para tener estadís-
plinary research groups should be created,
ticas propias y contribuir a la adecuación de
in order to have own statistics and contrib-
las GPC.
ute to the adequation of the CPGs.
Tromboembolismo venoso postoperatorio: grave riesgo prevenible
Postoperatory Venous Thromboembolism: A Serious Preventable Risk
507

References tal Knee Arthroplasty: a Randomised Trial. Lancet.


2009; (373): 1673-80.
1. Geerts WH, Bergqvist D, Pineo GF, Heit JA, Samama
CM. Prevention of Venous Thromboembolism. Amer- 8. Eriksson BI, Borris LC, Friedman RJ. Rivaroxaban
ican College of Chest Physicians Evidence-Based versus Enoxaparin for Thromboprophylaxis after Hip
Clinical Practice Guidelines. Eight Edition. CHEST, Arthroplasty. N Engl J Med. 2008; (358): 2765-75.
2008; 133: 381S-453S.
9. Lumpkin M. FDA Public Health Advisory. Anesthesi-
2. Kakkar AK, Cohen AT, Tapson VF, Bergmann JF, ology. 1998; (88): 27A–8A.
Goldhaber SZ, Deslandes B. Venous Thromboembo-
lism Risk and Prophylaxis in the Acute Care Hospital 10. Eikelboom JW, Quinlan DJ, Douketis JD. Extended
Setting. Ann Surg. 2010; (251): 330-8 Duration Prophylaxis against Venous Thromboem-
bolism after Total Hip or Knee Replacement: a Me-
3. Motte S, Samama CM, Guay J, Barre J, Borg JY. Pre- ta-Analysis of the Randomized Trials. Lancet; 2001;
vention of Postoperative Venous Thromboembolism. (358): 9-15.
Risk Assessment and Methods of Prophylaxis. Can J
Anesth. 2006; (53): S68-S79. 11. Bergqvist D, Agnelli G, Cohen AT. Duration of Pro-
phylaxis against Venous Thromboembolism with
4. Sweetland S, Green J, Liu B, Berrington A, Canonico Enoxaparin after Surgery for Cancer. N Engl J Med.
M, Reeves G. Duration and Magnitude of The Postop- 2002; (346): 975-80.
erative Risk of Venous Thromboembolism in Middle
Aged Women: Prospective Cohort Study. BMJ. 2009; 12. Strebel N, Prins M, Agnelli G, Büller HR. Preopera-
(339): b4583. Doi: 10.1136/bmj.b4583. tiveor Postoperative Start of Prophylaxis for Venous
Thromboembolismwith Low-Molecular-Weight Hepa-
5. Michota FA. Prevention of Venous Thromboembolism rin Inelective Hip Surgery? Arch Intern Med, 2002;
after Surgery. Clev Clin J Med. 2009; (76), Suppl. 4: 162: 1451-6.
S45-S52.
13. American Academy of Orthopedic Surgeons. Clini-
6. Mantilla C, Horlocker TT, Schroeder DR, Berry DJ. cal Guideline on Prevention of Symptomatic Pulmo-
Risk Factors for Clinically Relevant Pulmonary Em- nary Embolism in Patients undergoing Total Hip or
bolism and Deep Venous Thrombosis in Patients Un- Knee Arthroplasty. Available from http://www.aaos.
dergoing Primary Hip or Knee Arthroplasty. Anesthe- org/Research/guidelines/PE_guideline.pdf.released
siology. 2003; (99): 552-60. may, 2007. Last accessed: April 19, 2010.
7. Turpie AG, Lassen MR, Davidson BL. Rivaroxaban
versus Enoxaparin for Thromboprophylaxis after To-

Conflicto de intereses: ninguno declarado

Potrebbero piacerti anche