Sei sulla pagina 1di 98

MOTO ™

W396 e2
W396 u2

Guía del usuario

IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.


HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ W396. Es un teléfono habilitado para multimedia fácil de usar
con un diseño elegante que asegura llamar la atención.

• Mi teléfono, Mi manera – Personalice el teléfono (página 28) con imágenes personales tomadas con la
cámara de su teléfono, y descargue la canción de moda y úsela como tono de timbre.

• Conéctese en muchos niveles – Ya sea con el trabajo o con amigos, manténgase conectado mediante voz
(page 17) y (página 46).

• Variada experiencia musical – Use el reproductor de música (página 53) para ajustar la lista de
reproducción para su viaje matinal. ¡Inserte una tarjeta de memoria opcional en la ranura para tarjeta de
memoria extraíble para guardar muchas más canciones! O bien, use la Radio FM (página 51) para escuchar
su música favorita o nuevos programas.

• Cámara – Capture sus mejores momentos con fotos (página 49).

• Convenientes Extras – Cuando no esté en casa o en su escritorio, utilice las herramientas prácticas como
Contactos, Calculadora, Despertador, Calendario y otras (página 63).

• Diversión – Cuando tenga poco tiempo para distenderse, juegue (página 57).

1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía:

Lente de la cámara

Teclas de Pantalla externa


volumen
Tecla programable
izquierda Tecla programable
derecha
Tecla de
Tecla inteligente música Tecla de cámara

Conector mini USB Conector para


audífono de 2,5 mm
Cargar y conectar a
una PC. Los audífonos Mini
Micrófono USB no son
compatibles.

2
Algunas funciones básicas del menú:
Pantalla principal Menú principal
Oprima la tecla de
3 navegación S
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
6 Hì Juegos y aps para resaltar una
10/10/08 función del menú.
1 Para encender el
Oprima la
teléfono, mantenga 4 tecla central s
MÚSICA
10:51a.m.
CONTACTOS
oprimida la tecla de SELECR SALIR
encendido P hasta para seleccionarla.
que se ilumine la
pantalla. 5 En algunas vistas de lista,
tales como Buzón de
mensajes o lista de
2 Oprima la tecla Contactos, el símbolo M
central s para abrir aparece en la parte inferior
el Menú principal. de la pantalla. Esto indica
que están disponibles las
opciones de menú. Oprima
la tecla central s para
mostrar las opciones de
menú.

Nota: puede que su teléfono no corresponda exactamente a las imágenes de este manual. Sin embargo, todas las
ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son las mismas.

3
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
Motorola, Inc. registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
Consumer Advocacy Office otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales
1307 East Algonquin Road registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca
Schaumburg, IL 60196 comercial de Microsoft Corporation.
Motorola Argentina S.A © Motorola, Inc., 2008. Todos los derechos reservados.
Suipacha 1111 - Piso 18 Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
C1008AAW Buenos Aires teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
ARGENTINA invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
www.hellomoto.com Aviso de derechos de autor de software
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de Los productos Motorola descritos en este manual pueden
la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible incluir-software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la otros proveedores de -software ciertos derechos exclusivos sobre el
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la a distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar software protegido por derechos de autor contenido en los productos
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios patentes de Motorola u otro-proveedor de software, excepto la licencia
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por legales de la venta de un producto.
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas Número de manual: 68000201571-A

4
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7 aspectos fundamentales . . . . 19 estilos de timbre
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9 pantalla principal . . . . . . . . . 19 y alertas . . . . . . . . . . . . . . . 29
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 pantalla externa . . . . . . . . . . 21 opciones para contestar. . . 29
acerca de esta guía . . . . . . . 10 teclas de volumen . . . . . . . . 21 fondo de pantalla . . . . . . . . 29
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 11 tecla inteligente . . . . . . . . . . 22 protector de pantalla . . . . . 30
tarjeta de memoria . . . . . . . 11 altavoz del manos libres . . . 22 programación de color . . . . 31
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 tarjeta de memoria . . . . . . . 22 programación de
encender y apagar. . . . . . . . 17 códigos y contraseñas . . . . . 23 pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . 31
realizar una llamada . . . . . . . 17 bloquear y desbloquear luz de fondo . . . . . . . . . . . . 31
contestar una llamada . . . . . 17 el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 24 marcado rápido . . . . . . . . . 31
cambiar el estilo bloquear teclas laterales . . . 24 MiMenú . . . . . . . . . . . . . . . 32
de timbre. . . . . . . . . . . . . . . 17 bloquear aplicaciones . . . . . 25 más personalización. . . . . . 33
almacenar un número . . . . . 18 consejos y trucos . . . . . . . . . . 27 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 35
llamar a un número personalizar . . . . . . . . . . . . . . 28 remarcar un número . . . . . 35
almacenado . . . . . . . . . . . . . 18 pantalla principal . . . . . . . . . 28 llamadas recientes . . . . . . . 35
su número telefónico . . . . . 18 menú principal . . . . . . . . . . . 28 responder una llamada
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 36

contenido 5
llamada en espera. . . . . . . . 36 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Declaración de
transferencia enviar un mensaje . . . . . . . . 46 conformidad de la Unión
de llamadas. . . . . . . . . . . . . 37 recibir un mensaje. . . . . . . . 47 Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 37 correo de voz. . . . . . . . . . . . 47 Información de seguridad . . . 74
llamadas de emergencia . . . 37 más funciones Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 78
manos libres . . . . . . . . . . . . 38 de mensajería . . . . . . . . . . . 48 Garantía (excepto México) . . 79
duración de llamadas . . . . . 38 entretenimiento . . . . . . . . . . . 49 Garantía (México) . . . . . . . . . 83
menú de llamada fotografías . . . . . . . . . . . . . . 49
Información de la OMS . . . . . 85
entrante . . . . . . . . . . . . . . . 39 radio FM . . . . . . . . . . . . . . . 51
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 reproductor de música . . . . 53
Ley de exportaciones. . . . . . . 86
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 41 Acceso Web . . . . . . . . . . . . 56
Información de reciclaje. . . . . 86
programar modos diversión y juegos . . . . . . . . 57
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 41 Privacidad y seguridad
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 59
método tap . . . . . . . . . . . . . 43 de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
conexiones de cable . . . . . . 59
método iTAP™ . . . . . . . . . . 44 Seguridad al conducir . . . . . . 88
herramientas . . . . . . . . . . . . . 63
método numérico . . . . . . . . 45 índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
contactos . . . . . . . . . . . . . . 63
método símbolo . . . . . . . . . 45 organizador personal . . . . . . 64
eliminar letras servicio y reparaciones . . . . . 66
y palabras . . . . . . . . . . . . . . 45
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 67
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 69

6 contenido
mapa de menús
menú principal
q Llamadas Recientes 1 Acceso Web j Multimedia
• Llamadas recibidas • Iniciar navegador • Cámara
• Llamadas Realizadas • Atajo Web • Imágenes
• Block notas • Ir a URL • Sonidos
• Tiempo de Llamadas • Sesión Web • Biblioteca de música
• Costo de llamada * • Páginas guardadas • Radio FM
• Tiempos de datos • Historial
• Volúmenes de datos • Programación general T Juegos

L Agenda g Mensajes f Radio FM


• Crear
m Herramientas • Buzón de entrada u Config.
• Calculadora • Borrador • (consulte la página siguiente)
• ATAJOS • Band. salida
• Despertador • Notas rápidas
• Cronómetro • Buzón de voz
• Chat * • Msjs browser
• Servicios de marcación * • Serv. de info *
• STK * • Plantillas MMS
• Calendario

* Depende de la red

Ésta es la disposición estándar del menú


principal. El menú de su teléfono puede
diferir en cierta medida.

mapa de menús 7
menú programación
l Personalizar U Config inicial m Red
• Pantalla principal • Hora y fecha • Nueva Red
• Menú principal • Marcado de 1 tecla • Config. red
• Config. de color • Remarcado auto * • Redes disponibles
• Saludo • Tiempo de expiración de pantalla • Mi lista de redes
• Fondo de pantalla • Luz de fondo • Tono de servicio
• Protector de pantalla • Desplazar • Tono de llamada perdida
• Marcado rápido * • Idioma • Selección de banda
• Tecla inteligente de bloqueo • DTMF
• Configuración TTY * l Seguridad
e Estilo de tono • Reinicio general • Bloquear teléfono
• Estilo • Borrado general • Marcación fija
• Detalle de estilo • Formatear dispositivo de • Bloq de llamadas
almacenamiento adicional * • PIN SIM
+ Desvío de Llamadas • Indicador de estado • Contraseñas nuevas
• Llamadas de voz • Restringir llamadas
• Llam. de fax * m Estado del teléfono • Bloquear lista
• Llam. de datos * • Mis números
• Cancelar todo
• Estado desvíos
• Línea activa *
• Medidor de batería
é Prefijo fácil
• Cambio auto *
• Preferencias del operador
U Config. de Llamada entrante S Audífono
• Cronómetro de llamada • Respuesta autom. z Programación Java
• Config costo llam * • Sistema Java
• Ident. de llam. % Modo avión • RED invisible
• Opc para contestar • Modo avión • Borrar aplicaciones
• Llamada en espera • Preguntar al iniciar • Luz de fondo aplicación
• Aparato auditivo * • Aplicación vibración
• Aplicación volumen
* Depende de la red • Dirección DNS de Java

8 mapa de menús
Uso y cuidado
Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

todo tipo de líquidos polvo y suciedad


No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
humedad. Si el teléfono se moja, no intente materiales no apropiados.
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.

calor o frío extremo soluciones de limpieza


Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
superiores a 45°C/113°F. suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.

microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno No deje caer su teléfono.
microondas.

Uso y cuidado 9
inicio

2 Desplácese hasta q Llamadas Recientes y oprima la


PRECAUCIÓN: antes de usar el tecla central s.
teléfono por primera vez, lea la 3 Desplácese hasta Llamadas Recibidas y oprima la tecla
Información legal y de seguridad central s.
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte Consejo: oprima la tecla central s o Selecr para
posterior de esta guía. seleccionar una opción resaltada.

símbolos
acerca de esta guía Esto significa que la función depende de la
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, red o de la suscripción, y es posible que no
tal como se indica a continuación: esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
Búsqueda: s > q Llamadas Recientes > Llamadas Recibidas con su proveedor de servicio.
Esto significa que, en la pantalla de inicio: Esto significa que la función requiere un
1 Oprima la tecla central s para abrir el menú principal. accesorio opcional.

10 inicio
tarjeta SIM Consejo: asegúrese de que la tarjeta SIM esté
completamente insertada en el teléfono antes de
Su tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, Módulo instalar la batería.
de identidad del abonado) contiene información
personal, tal como su número telefónico y los 1 2
contactos. También puede contener las
programaciones del correo de voz y los mensajes de
texto.

Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono


utiliza su número telefónico.

Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.


Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
tarjeta de memoria
y la suciedad. Puede usar una tarjeta de memoria microSD
extraíble (hasta 2GB) con el teléfono para
almacenar y recuperar objetos multimedia, como
música e imágenes.

Nota: su teléfono es compatible con tarjetas de


memoria microSD de hasta 2 GB (se garantiza una
capacidad superior a 1 GB sólo para las tarjetas
microSD SanDisk). Recomendamos que sólo utilice
inicio 11
tarjetas de memoria aprobadas por Motorola, como extraer la tarjeta de memoria
tarjetas de memoria SanDisk. Es posible que otras
Para retirar la tarjeta de
tarjetas de memoria no sean compatibles con el
memoria, empújela
teléfono.
suave, pero
firmemente y deslícela
instalar la tarjeta de memoria
hacia afuera.
Para instalar la tarjeta
de memoria,
asegúrese de que los batería
contactos de metal
uso y seguridad de las baterías
de la tarjeta miren
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
hacia abajo. Deslice
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
la parte superior de la tarjeta de memoria por debajo
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
de la banda de metal y en el soporte.
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y baterías y específicamente del uso continuo de
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el baterías dañadas.
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
cambiar archivos con derechos de autor.

12 inicio
RESTRICCIONES pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
• No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la • No seque una batería mojada o húmeda
forma de la batería. con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
• No permita que el teléfono ni la batería
un horno microondas.
entren en contacto con el agua. El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo • Evite dejar el teléfono dentro del
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la automóvil a altas temperaturas.
batería se mojan, haga que el operador los
RECOMENDACIONES
revise o comuníquese con Motorola, incluso
si parecen funcionar correctamente. • Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
• No permita que la batería toque objetos
una superficie dura, puede provocar un daño
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
potencial.
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se • Comuníquese con el proveedor de servicios
puede calentar mucho. o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
• No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
teléfono o la batería. Las temperaturas altas MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA

inicio 13
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para • Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
distinguir las baterías auténticas de Motorola de y vuelva a intentar cargarla;
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
• Si el mensaje permanece, comuníquese con
(que pueden no tener una protección de seguridad
un Centro de servicio Motorola autorizado.
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
cualquier batería que adquieran tenga el holograma provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
“Motorola Original”. cargadores que no sean Motorola.

Motorola recomienda que siempre utilice baterías Advertencia: el uso de una batería o cargador que
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
móviles Motorola están diseñados para funcionar con una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
pasos:
La correcta eliminación de la batería no sólo es
• Retire la batería y revísela para confirmar si importante por seguridad, además beneficia el medio
tiene el holograma “Motorola Original”; ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
• Si no tiene el holograma, la batería no es una usadas en varios lugares dispuestos por los
batería Motorola; distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web

14 inicio
puede encontrar información adicional acerca de la instalación de la batería
correcta eliminación y reciclaje:
1
• www.motorola.com/recycling

• www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)

Eliminación: elimine inmediatamente las


baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo 2
desechar las baterías.

Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que


pueden explotar.

inicio 15
extraer la batería Para tener en cuenta al cargar la batería del
teléfono:

• Cuando cargue la batería, manténgala a


temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF).

• Las baterías nuevas no están cargadas


Nota: su batería es intencionalmente de colocación totalmente.
ajustada para asegurar una conexión constante.
• El proceso puede demorar más en las baterías
cargar la batería nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías nuevas no
están totalmente • Las baterías y los sistemas de carga Motorola
cargadas. Enchufe el tienen circuitos que las protegen contra daños
cargador de la batería al por sobrecarga.
teléfono y a una toma de
Nota: también puede usar un puerto USB de la
corriente. El teléfono
computadora para cargar la batería del teléfono. Para
puede tardar varios
instalar el controlador de carga, consulte la página 59.
segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al
finalizar la carga, en el teléfono aparece Carga completa.

16 inicio
Para colgar, oprima O.
encender y apagar
Consejo: ¿La persona que lo llama le dice que no lo
Para encender el
puede escuchar? Asegúrese de que sus dedos no
teléfono, mantenga
cubran el micrófono (consulte la página 2).
oprimida O durante Tecla
Encendido/
unos segundos o
Fin
hasta que la pantalla contestar una llamada
se encienda.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u
Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de oprima N para contestar. Consulte la página 29 para
cuatro dígitos. El código de desbloqueo de cuatro acceder a las opciones para contestar.
dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los
Para colgar, oprima O.
últimos cuatro dígitos de su número telefónico
(consulte la página 23).

Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O cambiar el estilo de


algunos segundos. timbre
Búsqueda: s > u Config. > e Estilo de tono
realizar una llamada Las opciones disponibles son Timbre alto, Timbre bajo, Vibrar,
Ingrese un número telefónico y oprima N para Vibrar y timbrar, Vibración, luego timbre o Silencioso (consulte la
realizar una llamada. página 29).

inicio 17
almacenar un número Atajo: en Contactos, escriba las primeras letras de un
ingreso para obtenerlo rápidamente.
Puede almacenar hasta 1000 números telefónicos en
Nota: para buscar el nombre de un contacto
Contactos:
escribiéndolo, cambie el método de búsqueda a Buscar:
1 Escriba un número telefónico en la pantalla
Búsqueda: s > L Agenda > s > Configurar
principal y oprima Guardar.
> Método de búsqueda
2 Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla central s. su número telefónico
3 Oprima Listo para almacenar el número. Búsqueda: s > u Config. > m Estado del teléfono
> Mis números

llamar a un número Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras


está en una llamada? Oprima s > Mis núms de tel.
almacenado
Búsqueda: s > L Agenda
1 Desplácese al ingreso.

2 Oprima N para llamar al ingreso.

18 inicio
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Las etiquetas de teclas programables muestran las
básico del teléfono. funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
pantalla principal
Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo,
Al encender el teléfono, aparece la pantalla principal.
izquierda o derecha para seleccionar elementos de la
pantalla principal.
6 Hì
10/08/08
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
&

&
&
Etiqueta de Etiqueta de indicador
la tecla la tecla
6 Las barras verticales indican
&

programable 10:51a.m. programable


izquierda Música Agenda derecha Intensidad de la la intensidad de la conexión
señal de red.
Nota: la pantalla principal puede diferir de la de este
ejemplo.

aspectos fundamentales 19
indicador indicador
W Indica que el teléfono está en p Indica que Estilo (en Estilos de
Roaming un área de cobertura digital y Todos los sonidos timbre) está programado en
que sale de la red en desactivados Silencioso.
condición de roaming.
r Indica Estilo (en Estilos de timbre)
Z Aparece durante una llamada Vibrar y timbrar está programado en Vibrar y
Llamada Voz/ de voz activa.
timbrar.
Llam entrante
s Indica Estilo (en Estilos de timbre)
ì Muestra el nivel de carga de
Vibrar y timbrar está programado en
Nivel de la batería la batería. Mientras más
Vibrar/timbrar.
barras haya, mayor es la
carga. H Indica que Estilo (en Estilos de
Vibrar timbre) está programado en
q Indica que Estilo (en Estilos de
Vibrar.
Timbre alto timbre) está programado en
Alto. Aparece cuando recibe un
]
mensaje de texto o
L Indica que Estilo (en Estilos de Mensaje de texto
multimedia nuevo.
Timbre bajo timbre) está programado en nuevo o MMS
Bajo.

20 aspectos fundamentales
indicador indicador
Aparece cuando recibe un ï Aparece durante la carga de
mensaje de correo de voz Estado de carga de la batería.
Msj de correo de
nuevo. la batería
voz nuevo

pantalla externa teclas de volumen


Para ajustar el volumen durante una llamada, oprima
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, pueden
las teclas de volumen hacia arriba o abajo en el
aparecer los siguientes indicadores en la pantalla
costado del teléfono u oprima S hacia arriba o abajo.
externa:
Para silenciar una llamada, oprima s y seleccione
Silenciar.
indicador
Oprima los botones de volumen para:
Muestra una llamada
™ entrante. • Desactivar la alerta de una llamada entrante
Llams entrantes • Cambiar el volumen del auricular o del altavoz
e Aparece cuando recibe un durante una llamada
Mensajes nuevos mensaje de texto o
multimedia nuevo. • Cambiar el volumen durante la reproducción
de una canción

aspectos fundamentales 21
tecla inteligente También puede usar un audífono alámbrico opcional
de 2,5 mm para pasar a manos libres.
La tecla inteligente le ofrece otra forma de acceder a
Nota: los audífonos Mini USB no son compatibles.
un elemento de menú de su elección en la pantalla
principal. Además, durante la reproducción de música,
puede usarla para poner la música en pausa o tarjeta de memoria
reanudarla.
Puede almacenar contenido multimedia, como por
Para cambiar el elemento de menú al que accede con ejemplo canciones e imágenes, en la memoria interna
la tecla inteligente: del teléfono o en una tarjeta de memoria opcional.
Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y
> Pantalla principal > Teclas principales> Tecla inteligente lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté

altavoz del manos libres insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni


cambiar archivos con derechos de autor.
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la formato de la tarjeta de memoria
oreja. Para activar el altavoz, durante una llamada,
Necesitará formatear la tarjeta de memoria, (con el
oprima ALTAVOZ (tecla programable derecha). Para
teléfono), antes de usarla por primera vez. Esto
desactivar el altavoz, oprima TELEFONO.
procedimiento fundamental crea carpetas de música

22 aspectos fundamentales
e imagen y le asegura que el teléfono puede leer el nombres de archivo
contenido de la tarjeta.
Los nombres de archivo (incluidas sus rutas) deben
Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se tener menos de 255 caracteres. Por ejemplo, si copia
borrará todo el contenido que esté almacenado en la canciones a una carpeta que creó llamada “Mis
tarjeta. canciones Moto”, el nombre de cualquier archivo de
canción más el nombre de la ruta “/Música/
Búsqueda: s > u Config. > U Config inicial
MiscancionesMoto” debe ser inferior a
1 Desplácese a Formatear dispositivo de almacenamiento adicional 255 caracteres.
y oprima Selecr.

2 Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar o No códigos y contraseñas


para cancelar el formateo.
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
Consejo: para acceder a los datos almacenados en la
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
tarjeta de memoria microSD, oprima s > j
dígitos de su número telefónico. El código de
Multimedia > Música > s, o s > j Multimedia > Imágenes o
seguridad de seis dígitos está programado
Sonidos > s > Camb disp almacen > Tarjeta de memoria. Si no hay
originalmente como 000000.
archivos almacenados en la tarjeta de memoria,
entonces el teléfono cambiará automáticamente a su Su proveedor de servicio puede restablecer estos
memoria interna. códigos. De lo contrario, usted debe cambiarlos para
proteger su información personal. El código de

aspectos fundamentales 23
desbloqueo debe tener cuatro dígitos. El código de vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
seguridad debe tener seis dígitos. deberá desbloquear para contestar.

Para cambiar un código o contraseña: Para bloquear el teléfono:

Búsqueda: s > u Config. > l Seguridad Búsqueda: s > u Config. > l Seguridad
> Contraseñas nuevas > Bloquear teléfono > Bloq. ahora o Bloq. auto

Nota: si olvida su código de seguridad, póngase en Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
contacto con su proveedor de servicio. oprima OK. El teléfono muestra Bloqueo del teléfono y luego
Ingrese cód desbloq hasta la siguiente vez que desbloquee
el teléfono.
bloquear y desbloquear
Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de
el teléfono cuatro dígitos y oprima OK.
Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro
dígitos para evitar que otros lo usen. Para conocer
más tipos de bloqueos, consulte la página 25.
bloquear teclas laterales
Cuando la solapa está cerrada puede bloquear las
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teclas laterales para evitar oprimirlas accidentalmente
teléfono bloqueado (consulte la página 37). Un
durante la reproducción de música.
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la

24 aspectos fundamentales
Para bloquear automáticamente las teclas laterales
funciones
cuando el teléfono está en reposo y la solapa del
teléfono está cerrada: tonos DTMF

Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia
> Tecla inteligente de bloqueo > 0 segundos, 5 segundos, 10 segundos o de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
30 segundos llamada y otras llamadas automatizadas de un
toque.

s > u Config. > U Config inicial > DTMF


bloquear aplicaciones
Seleccione DTMF largo o DTMF corto.
funciones
cambiar códigos de desbloqueo y seguridad
restringir llams
s > u Config. > l Seguridad > Contraseñas nuevas
Restrinja llamadas salientes o entrantes: > Contraseña bloq o Código de seguridad

s > u Config. > l Seguridad > Restringir llamadas Nota: el código de desbloqueo predeterminado es
1234 y el código de seguridad predeterminado es
Seleccione Llams salientes o Llams entrantes y oprima Selecr.
000000.
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo (proporcionado por su proveedor de
servicios) y oprima OK.

aspectos fundamentales 25
funciones

bloqueo de llamadas

s > u Config. > l Seguridad > Bloq de llamadas


> Llams salientes o Llams entrantes o Cancelar todo.
lista de bloqueo

s > u Config. > l Seguridad > Bloquear lista


Ingrese los números telefónicos que desea
bloquear.

26 aspectos fundamentales
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 19), puede usar
Para… Haga esto…
atajos:
usar los atajos Oprima las teclas programables
Para… Haga esto… de una izquierda y derecha o la tecla de
aplicación navegación S.
reproducir Oprima [ para activar el
música reproductor de música. acceder al Mantenga oprimida 1.
correo de voz
tomar Oprima e para activar la cámara
fotografías y oprima Capturar para tomar una cambiar el Mantenga oprimida #.
fotografía. estilo de
timbre
ver los Oprima N.
números
marcados
recientemente

consejos y trucos 27
personalizar

pantalla principal opciones

Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar Tecla Escoja la función que se abre
> Pantalla principal > Teclas principales programable cuando oprime la
izquierda tecla programable izquierda.
opciones Tecla Escoja la función que se abre cuando
Iconos Muestre u oculte los iconos de atajo de inteligente oprime la tecla inteligente.
la pantalla principal.
Arriba, Escoja las funciones que se abren cuando menú principal
Abajo, oprime la tecla de navegación (S) hacia
Cambie la apariencia del menú principal para mostrar
Izquierda, arriba, abajo, izquierda o derecha en la
los iconos o una lista.
Derecha pantalla principal.

Tecla Escoja la función que se abre


Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar
> Menú principal > Ver
programable cuando oprime la
derecha tecla programable derecha.

28 personalizar
estilos de timbre y 3 Desplácese a la programación de detalle que
desea y oprima s.
alertas Nota: el teléfono reproduce una muestra de cada
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una programación resaltada. Los tonos de timbre se
llamada entrante o para señalar otro evento. Este reproducen por el altavoz, a menos que use un
timbre o vibración se llama alerta. audífono.

programar un estilo
Búsqueda: s > u Config. > e Estilo de tono
opciones para contestar
Programe el teléfono en una de las siguientes
1 Seleccione Estilo al oprimir s.
opciones para contestar: Multitecla Activada,
2 Desplácese a un estilo de timbre y oprima s. Multitecla desactivada o Contestar al abrir.

Búsqueda: s > u Config.


programar alertas
> U Config de Llamada entrante > Opc para contestar
Programe alertas para diferentes eventos, como
recibir un mensaje en el buzón o recibir una llamada.

Búsqueda: s > u Config. > e Estilo de tono


fondo de pantalla
Programe una imagen como o fondo de pantalla en la
1 Desplácese a Estilo Detalle y oprima s.
pantalla principal.
2 Desplácese a un tipo de alerta y oprima s.

personalizar 29
Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar protector de pantalla
> Fondo de pantalla
Programe una imagen como protector de pantalla. El
Para seleccionar una imagen de fondo:
protector de pantalla aparece cuando el teléfono se
1 Desplácese a Imagen y oprima s. está cargando y no hay actividad.

2 Desplácese a la imagen que desea y oprima s. Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar
> Protector de pantalla
o bien,
Para seleccionar un protector de pantalla:
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de
fondo de pantalla. 1 Desplácese a Tipo y seleccione Animación.

Para ajustar el esquema de la imagen de fondo: 2 Desplácese a Animación y oprima s.

1 Desplácese a Config. de diseño y oprima s. 3 Desplácese a la animación que desea y


oprima s.
2 Desplácese a Mosaico, Centrar o Pantalla completa y
oprima s. o bien,

Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de


pantalla.

30 personalizar
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo
el teléfono antes de mostrar el protector de
programación de
pantalla: pantalla
1 Desplácese a Tiempo de espera y oprima s. Seleccione un período de tiempo para que la luz de la
pantalla permanezca encendida.
2 Seleccione un período de tiempo y oprima s.
Búsqueda: s > u Config. > U Config inicial
Nota: para prolongar la vida útil de la batería,
> Tiempo de expiración de pantalla
desactive el protector de pantalla.

programación de color luz de fondo


Seleccione un período de tiempo para que la luz de
Para seleccionar una Prog de colores (o skin) que programe
fondo de la pantalla permanezca encendida.
el aspecto de la pantalla del teléfono:
Búsqueda: s > u Config. > U Config inicial
Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar
> Luz de fondo
> Config. de color

marcado rápido
Programe sus números de contacto favoritos en
nueve opciones de Marcado rápido.

personalizar 31
Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar Por ejemplo, si desea asignar el menú Mensajes a
> Marcado rápido ATAJOS, desplácese al icono de mensajes (g) en
el menú principal. Si desea asignar la función
Desplácese a la opción de Núm marcado rápido que desee
Calculadora a ATAJOS, desplácese hasta seleccionar
programar y oprima Cambiar. Ingrese un número y
Extras (en el menú principal) y luego hasta Calculadora.
oprima Contactos para buscar el número que necesita en
su lista de contactos. Oprima OK para aceptar el 2 Con la opción deseada ya resaltada, mantenga
número seleccionado. oprimida s hasta que aparezca la confirmación
de ATAJOS y seleccione OK.
Para marcar rápidamente un número, mantenga
oprimido el número de marcado rápido. 3 Oprima Listo para aceptar el número de tecla
asignado o desplácese hasta Tecla y oprima Cambiar
para asignar otra.
MiMenú
Cree un menú personalizado de sus funciones y usar MiMenú
herramientas favoritas del teléfono. Desde la pantalla principal, abra el menú principal y
oprima la tecla del número que asignó a la función.
asignar un elemento a MiMenú Por ejemplo, si asignó Mensajes a 2, oprima s > 2.
1 Oprima s y luego desplácese a un menú o
elemento de submenú deseado.

32 personalizar
más personalización funciones

programar la hora y fecha:


funciones
s > u Config. > U Config inicial > Hora y fecha
volumen de timbre
vista del reloj
s > u Config. > e Estilo de tono > estilo Detalle
> Volumen de timbre Muestre una hora análoga o digital:

volumen del teclado s > u Config. > l Personalizar > Pantalla principal
> Config. Reloj
s > u Config. > e Estilo de tono > estilo Detalle
> Vol. de teclado vista del menú

recordatorios Vea el menú principal como iconos o como una lista


de texto:
Programe el teléfono para que reproduzca alertas
de recordatorios para mensajes sin leer, llamadas s > u Config. > l Personalizar > Menú principal > Ver
perdidas o mensajes de voz que reciba: idioma del menú
s > u Config. > e Estilo de tono > estilo Detalle s > u Config. > U Config inicial > Idioma
> Recordatorio

personalizar 33
funciones

saludo

Cambie el saludo que aparece al encender el


teléfono:

s > u Config. > l Personalizar > Saludo


desplazarse

Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o


Cíclico en las listas de menú:

s > u Config. > U Config inicial > Desplazar

34 personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la más antiguas se borran a medida que se agregan otras
página 17. nueva.

Búsqueda: s > q Llamadas Recientes > Llamadas Recibidas


remarcar un número o Llamadas Realizadas

1 En la pantalla principal, oprima N para ver una 1 Desplácese a un ingreso.


lista de llamadas hechas recientemente. Nota: un signo % junto a una llamada significa
2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y que la llamada se conectó.
oprima N. 2 Oprima N para llamar al número.

Para ver detalles de la llamada (como hora y


llamadas recientes fecha), oprima Ver.

Su teléfono mantiene listas de las llamadas


recientemente recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas

llamadas 35
Oprima la tecla central s mientras ve una lista de
llamadas recientes para ver estas opciones:
responder una llamada
perdida
opción
Cuando pierde una llamada, el teléfono reproduce una
Borrar Borre el ingreso. alerta y muestra el indicador { (llamada perdida) y
Borrar todo Borre todos los ingresos de la una notificación de llamada perdida. Oprima Ver para
lista. ver los detalles y oprima N para llamar al número.

Mostrar ID / Mostrar u ocultar su número Para ver sus llamadas perdidas en cualquier momento:
Ocultar ID telefónico al hacer una llamada. Búsqueda: s > q Llamadas Recientes> Llamadas Recibidas
Enviar mensaje Crear un mensaje de texto nuevo Para escuchar un mensaje de correo de voz, consulte
con el número en el campo Para. la página 47.
Añadir dígitos Agregue dígitos después del
número.
llamada en espera
Agregar número Agregar un número de Contactos o
Si recibe una segunda llamada mientras está
de la lista de llamadas recientes.
en una llamada:

36 llamadas
• Para contestar la segunda llamada y poner la
primera llamada en espera, oprima N. Para
apuntes
alternar las llamadas, oprima Cambiar. El conjunto de dígitos más reciente que haya
ingresado se almacena en la memoria de apuntes del
• Para enviar la segunda llamada al correo de
teléfono.
voz, oprima Ignorar.
Para recuperar un número almacenado en los
apuntes:
transferencia de
Búsqueda: s > q Llamadas Recientes > Block notas
llamadas Oprima N para llamar al número u oprima Guardar para
Configure o cancele la transferencia de llamadas: guardar el número en Agenda.
Búsqueda: s > u Config. > + Desvío de llamadas
Seleccione Voz, Fax o Datos e ingrese el número llamadas de emergencia
telefónico de desvío. Su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia, (como 112 ó 911), al que
puede llamar en cualquier circunstancia, incluso
cuando el teléfono está bloqueado.

1 Ingrese el número de emergencia.

2 Oprima N.

llamadas 37
Nota: los números de emergencia varían según el
funciones
país. El o los números de emergencia de su teléfono
programados previamente pueden no funcionar en cambiar el volumen
todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de Oprima S hacia la derecha para aumentar y hacia
emergencia puede no cursarse debido a problemas la izquierda para disminuir el volumen del audífono
con la red, ambientales o de interferencia. durante una llamada.

manos libres duración de llamadas


Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
funciones
desde el momento en que se conecta a la red de su
contestación automática proveedor de servicio hasta el momento en que
Conteste automáticamente las llamadas termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
cuando esté conectado con un audífono: las señales de ocupado y de timbre.

s > u Config. > S Audífono > Respuesta autom Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
Nota: tanto los audífonos monofónicos como los
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
estéreo sólo admiten voz.
Para conocer la información de facturación,

38 llamadas
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
menú de llamada
entrante
funciones
Durante una llamada, puede acceder al menú de
programar cronómetro de llamada llamada entrante al oprimir s.

s > u Config. > U Config de Llamada entrante


funciones
> Cronómetro de Llamada entrante
líneas telefónicas disponibles
ver duración de llamadas
s > Mis núms de tel
s > q Llamadas Recientes > Tiempo de Llamadas
Desplácese a una línea y oprima Selecr.
Desplácese hasta Última llamada, Llamadas Realizadas,
Llamadas Recibidas, Todas las llamadas o Autonomía y oprima silenciar la llamada
Selecr. s > Silenciar
ver tiempos de datos
dejar la llamada en espera
s > q Llamadas Recientes > Tiempos de datos s > Espera
ver volúmenes de datos
aceptar una llamada nueva
s > q Llamadas Recientes > Volúmenes de datos s > Llam nueva

llamadas 39
funciones red
contactos
funciones
s > Agenda
programación de red
llamadas hechas
Vea la información de red y ajuste la programación
s > Llamadas Realizadas de la red:
llamadas recibidas
s > u Config. > m Red
s > Llamadas Recibidas modo avión
menú de mensaje
Desactive las funciones de llamada del teléfono en
s > Mensajes los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos. Esto le permite usar el reproductor de
configurar TTY
música y otras funciones que no son de red
s > Configuración TTY mientras está en un avión, sin interferir con las
comunicaciones del avión.

s > u Config. > % Modo avión


Para volver a activar las funciones de llamadas del
teléfono, desactive el modo avión.

40 llamadas
ingreso de texto
Algunas pantallas le permiten usar el teclado para
modo de ingreso
escribir texto, como cuando redacta un mensaje:
Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte la
página 45).
programar modos de
ingreso Para asignar un modo de ingreso de texto Primario
o Secundario:
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
1 En una pantalla de ingreso de texto, oprima s.
de nombres, números y mensajes:
2 Desplácese hasta Configuración de ingreso y oprima s.
modo de ingreso
3 Desplácese a Configuración primaria o Configuración secundaria
Primario Ingresar texto usando un método que y oprima s.
Secundario haya programado.

Número Ingresar sólo números (consulte la


página 45).

ingreso de texto 41
4 Desplácese hasta una de las siguientes opciones Para seleccionar o modificar un modo de ingreso
y oprima s: de texto:

Oprima s en cualquier pantalla de ingreso de texto,


opciones
desplácese y seleccione Modo de ingreso y luego
iTAP™ Permitir que el teléfono prediga cada desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.
palabra a medida que oprime teclas.

TAP Ingrese letras y números oprimiendo mayúsculas


una tecla una o más veces. Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto
para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Estos
Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos
indicadores muestran el estado de las mayúsculas:
oprimiendo una tecla una o más veces.

Para cambiar el modo de ingreso de texto: indicador

Oprima # en la pantalla de ingreso de texto para í sin letras mayúsculas


cambiar el ingreso de texto hasta que vea el modo L todas las letras mayúsculas
deseado.
ì escribir en mayúscula sólo la
siguiente letra

42 ingreso de texto
indicadores de modo de ingreso Los siguientes indicadores identifican el modo de
de texto ingreso Numérico o Símbolo:

Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario


indicador
o Secundario, los siguientes indicadores identifican la
programación de ingreso de texto: gm modo de número

[ modo símbolo
primario secundario
g m Tap, sin letras mayúsculas método tap
h q Tap, escribir en mayúscula
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
la siguiente letra
teléfono.
f l Tap, todas las letras
El método Tap regular se desplaza por las letras y los
mayúsculas
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido
j p iTAP™, sin letras
se desplaza por las letras, número y símbolos.
mayúsculas
1 Oprima una tecla una o varias veces para recorrer
k n iTAP, escribir en mayúscula
sus caracteres.
la siguiente letra
i o iTAP, todas las letras 2 Repita el paso anterior para ingresar todos
mayúsculas los caracteres.

ingreso de texto 43
Consejo: oprima * para insertar un espacio. Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
letras al final de la combinación.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
# para cambiar de modo de ingreso. Si Tap o Tap u
extendido no está disponible como el modo de ingreso
Oprima * para ingresar la combinación
Primario o Secundario, consulte la página 41.
resaltada e inserte un espacio.

Por ejemplo, si oprime 28362, el teléfono


método iTAP™ puede mostrar:
El software iTAP combina las teclas oprimidas una 6 Hì
sola vez para transformarlas en palabras comunes y Mensaje SMS: 746
758
Oprima Selecr
predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto Muy para aceptar
buena.
puede ser más rápido que el método Tap.
Oprima S hacia
1 Oprima S hacia la derecha o la izquierda para la derecha o
buena casa ir izquierda para ver
desplazarse a través de las posibles otras sugerencias
Seleccionar Borrar
combinaciones de letras y resalte la combinación de palabras
que desea.

2 Oprima Selecr para ingresar la combinación


resaltada.

44 ingreso de texto
método numérico eliminar letras y
En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para palabras
cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
muestre el indicador W (numérico).
borrar y luego:
Oprima las teclas del teclado para ingresar números.
• Oprima Borrar para borrar una letra a la vez.
Cuando termine, oprima # para alternar entre los
modos de ingreso. • Mantenga oprimida Borrar para borrar el
mensaje completo.

método símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para
cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador [ (símbolo).

1 Oprima una tecla una o más veces para mostrar


posibles combinaciones de símbolos en la parte
inferior de la pantalla.

2 Desplácese hacia la izquierda o la derecha para


resaltar un símbolo y oprima Selecr para ingresarlo.

ingreso de texto 45
mensajes
Puede enviar y recibir mensajes de texto 3 Cuando termine el mensaje, oprima OK.
(SMS/EMS) y multimedia (MMS), así como Seleccione una o más personas a las que enviará
acceder a su correo de voz desde la opción Mensajes. el mensaje.
Cada tipo de mensaje le permite agregar distintos
4 Oprima Enviar.
objetos. Las opciones disponibles están en el menú
Insertar. texto rápido
Nota: el teléfono puede almacenar un máximo de Programe la pantalla principal para acceder a la opción
750 mensajes. de t Texto rápido para poder enviar mensajes más
rápido.

enviar un mensaje Búsqueda: s > u Config. > l Personalizar


> Pantalla principal> Teclas principales> Arriba, Abajo, Izquierda o
Búsqueda: s> g Mensajes > Crear > Crear Mensaje
Derecha > Texto rápido
1 Seleccione un tipo de mensaje e ingrese el texto
Después de la configuración, puede acceder
del mensaje.
rápidamente a la pantalla de ingreso de texto al oprimir
2 Para insertar una imagen, sonido u otro objeto, la tecla de navegación en la dirección en que
oprima Ingresar programó t Texto rápido.

46 mensajes
recibir un mensaje correo de voz
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una La red almacena los mensajes del correo de
alerta y muestra el indicador ] (mensaje nuevo) y un voz que usted recibe.
nuevo mensaje de notificación. Oprima Leídos para leer
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
el mensaje inmediatamente, o guardarlo en el buzón
muestra un indicador y Msje de correo de voz nuevo. Oprima
de mensajes para verlo en otro momento. Para leer
Llamar para llamar a su correo de voz.
mensajes en el buzón de mensajes:
Para revisar los mensajes de correo de voz en
Búsqueda: s > g Mensajes > Buzón de entrada
cualquier momento:
Desplácese hasta el mensaje que desea leer. Oprima
Búsqueda: s > g Mensajes > Buzón de voz > N
Leer para abrir el mensaje. En el caso de los mensajes
MMS, el teléfono muestra el objeto multimedia y Nota: puede que el proveedor de servicio haya
luego, el mensaje. asignado el número 1 de marcado rápido para
llamar al correo de voz y puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.

mensajes 47
más funciones de funciones

mensajería borrar mensajes

Borre todos los mensajes o sólo los mensajes de


funciones una carpeta:
borradores
s > g Mensajes > s > Borrar mensajes
Vea los mensajes guardados en la carpeta Borradores: Seleccione Todo, Buzón de entrada, Msjs browser, Servicios de info,
s > g Mensajes > Borrador Buzón de salida o Borradores.

Desplácese hasta el mensaje y oprima Selecr. ver el estado de memoria del mensaje

Oprima s para ver las opciones de mensajes. s > g Mensajes > s > Estado
ver los mensajes enviados configurar correo de voz

s > g Mensajes > Band. salida s > g Mensajes > s > Config correo voz
Desplácese hasta el mensaje y oprima Leer.

Oprima s para ver las opciones de mensajes.

48 mensajes
entretenimiento

fotografías tomar una fotografía


Cuando se abra el visor, oprima Capturar.
Búsqueda: e
La lente de la cámara se encuentra en la parte frontal
del teléfono (consulte la página 2). Para obtener Oprima S hacia arriba o
abajo para acercar o
imágenes más nítidas, limpie la lente con una tela alejar la imagen.
seca y suave antes de tomar una fotografía.
Oprima S a la izquierda
Nota: antes de utilizar la cámara por primera vez, o la derecha para ajustar
Visor
0% utilizado
retire la lámina protectora del lente. el nivel de brillo.
Capturar Atrás

Antes de capturar la fotografía, puede oprimir s para


abrir el menú de programación de la cámara
(página 50).

Para ver las fotos en cualquier momento, oprima


s > j Multimedia > Imágenes.

entretenimiento 49
Consejo: oprima Guardar > Enviar mensaje para compartirlo Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Guardar
con sus amigos. para abrir el menú Opc. almacenamiento:

opciones de fotografía opciones


Oprima s para abrir el menú de la cámara: Enviar mensaje Enviar una fotografía en un
mensaje.
opciones
Sólo guardar Guarda la fotografía en el menú
Ir a imágenes Cambie al menú Imágenes. Imágenes.
Toma programada Programar cronómetro
Aplicar como fondo de Programe la fotografía como
automático.
pantalla fondo de pantalla en la
Guardar automaticamente Guarda automáticamente sus pantalla principal.
fotos en el menú Imágenes.
Prog protector de pantalla Programar la fotografía como
Configuración de imagen Ajuste las programaciones de protector de pantalla.
Condiciones de Iluminación, Exposición,
Aplicar como Ingreso al Asignar la foto a un ingreso de
Resolución, Tono de obturador, Calidad de
directorio Contactos.
imagen o Destello.
Ver espacio disponible Muestra el espacio Disponible,
Utilizado y Total del dispositivo de
almacenamiento.

50 entretenimiento
radio FM 2 Mantenga oprimida una tecla numérica para
guardar ese número como la presintonía.
Búsqueda: s > f Radio FM
Para usar la Radio FM debe conectar un audífono estéreo
seleccionar una presintonía de
a un conector de audífonos de 2,5 mm. radio
1 Oprima Opciones > Preprogramaciones de estación para ver
• Oprima S izquierda o derecha para cambiar
una lista de todas las presintonías de radio.
la frecuencia.
2 Oprima S hacia arriba o abajo para seleccionar
• Oprima las teclas de volumen hacia arriba o
una presintonía.
abajo en el costado del teléfono u oprima S
hacia arriba o abajo para ajustar el volumen. Consejo: si conoce el número asignado a la estación
preprogramada, prima el número en el teclado para
• Oprima Opciones > Silenciar para silenciar la radio.
seleccionarla.

usar las presintonías de la radio


grabar clips de radio FM
1 Sintonice la frecuencia deseada al oprimir S
1 Oprima Opciones> Grabar.
izquierda o derecha u oprima Opciones > Explorar para
buscar todas las estaciones de radio disponibles. Nota: la longitud máxima de la grabación es
También puede usar las teclas del teclado para 100 segundos.
ingresar una frecuencia al oprimir Opciones
> Prog frecuencia.

entretenimiento 51
2 Oprima Opciones> Detener la grabación para detener la compartir una estación de radio
grabación. El clip se guarda en j Multimedia
Comparta sus estaciones de radio favoritas con sus
> Sonidos.
amigos:
Nota: la copia no autorizada de materiales con
Búsqueda: s > f Radio FM> Opciones
derechos de autor es contraria a las disposiciones de
> Enviar información de estación
las ley de derechos de autor de los Estados Unidos y
de otros países. Este dispositivo está diseñado sólo Use la pantalla de mensajes para enviar la frecuencia
para la copia de materiales sin derechos de autor, de la estación. Su amigo puede acceder la estación
materiales cuyo derechos de autor posee o materiales con un sólo clic.
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya
copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de seleccionar la salida de radio
su derecho de copiar algún material, comuníquese con Puede reproducir la radio a través de un audífono
su consejero legal. estéreo o un altavoz. Oprima Usar audífono or Usar altavoz.

Nota: la reproducción de los clips de radio grabados


es sólo en formato de sonido monofónico.

52 entretenimiento
reproductor de música controles del reproductor de
música
Use el teléfono para reproducir archivos de música
MP3 y AAC: función
Búsqueda: [ desplazarse por la Antes de reproducir
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca lista de canciones música, oprima S arriba
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits o abajo.
superior a 320 kbps. Si intenta descargar o reproducir reproducir/pausa/re Oprima s.
uno de estos archivos, el teléfono puede mostrar un anudar
mensaje de error o pedirle que borre el archivo.
adelantar Mantenga oprimida
Consejo: conecte un audífono estéreo para una Shacia la derecha.
reproducción musical de alta calidad. canción Oprima y suelte S hacia
siguiente/anterior la derecha.
retroceder Mantenga oprimida S
hacia la izquierda.

desactivar Oprima O.

Consejo: cuando escuche música mientras está en


movimiento, use los cómodos controles del costado

entretenimiento 53
del teléfono. La tecla inteligente reproduce/pone en opciones del reproductor de
pausa la reproducción de la música y las teclas de música
volumen ajustan el volumen.
elementos del menú
listas de reproducción Enviar mensaje Enviar una canción en un SMS a un
Búsqueda: [ amigo.
Aplicar a Aplicar como tono de timbre.
• Para crear otra lista de reproducción, oprima
Lista de reproducción > s > List. rep. nueva y Almac música Conectar con música en línea.
oprima s. Detalles Ver las propiedades de los archivos.
Configuración Auto repetir: repetir la canción
• Para modificar una lista de reproducción ya
seleccionada o todas las canciones
existente, desplácese a esta lista y oprima s
de la lista de reproducción actual.
> Opciones.
Aleatorio: reproducir las canciones en
• Para seleccionar y reproducir una lista de
orden aleatorio.
reproducción, desplácese hasta dicha lista y
oprima Opciones > Reprod. Ver espacio Ver espacio restante en el teléfono.
disponible

54 entretenimiento
obtener música 3 Después de conectarlo, use Windows Media
Player o Arrastrar y soltar con USB para copiar la
copie música a la tarjeta de memoria del teléfono.
música.
Nota: debe formatear la tarjeta de memoria, con el
Windows Media Player
teléfono, antes de poder descargar música en ella.
Consulte la página 22. 1 En la PC con Windows, abra Microsoft™
Windows™ Media Player 11.
Conectar
2 Si no se le indica que cambie el nombre del
1 Con una tarjeta de memoria insertada y el
teléfono, en la ficha Sinc, seleccione Más
teléfono en la pantalla principal, inserte el cable
opciones. En Dispositivos, seleccione DISCO
USB en el teléfono y en la PC con Windows.
EXTRAÍBLE (tarjeta de memoria) y cambie el
Nota: el teléfono es compatible con nombre a “Móvil W396”.
Microsoft™ Windows XP™ y Windows
Nota: puede seleccionar MOT-W396
Vista™. Es posible que otros sistemas
(memoria interna), pero su tarjeta de
operativos no sean compatibles con el
memoria tiene mucho más espacio para su
teléfono.
música.
2 En el teléfono, oprima Sí para conectar el teléfono
3 Seleccione Propiedades, marque la casilla
como dispositivo de almacenamiento masivo.
“Crear jerarquía de carpetas en dispositivo”
Nota: para obtener detalles sobre la conexión del y haga clic en OK.
cable USB, consulte la página 59.

entretenimiento 55
Arrastrar y soltar con USB Los nombres de archivo (incluidas sus rutas)
deben tener menos de 255 caracteres. Por
1 Use la ventana Mi computadora para buscar
ejemplo, si copia canciones a una carpeta que
DISCO EXTRAÍBLE.
creó llamada “Mis canciones”, el nombre de
Nota: cuando el teléfono está conectado a una cualquier archivo de canción más el nombre de la
PC y se usa como dispositivo de almacenamiento ruta “\Música\Miscanciones” debe ser inferior a
masivo, no se puede usar para nada más. Para 255 caracteres.
restablecer el teléfono a su uso normal,
3 Cuando termine, use la función Quitar
desconéctelo de la computadora.
hardware en forma segura para terminar.
2 Arrastre y coloque su música, fotografías y
otros archivos que desee copiar. Copiar
imágenes en la carpeta de imágenes. Los Acceso Web
archivos de música se pueden copiar en cualquier Use el teléfono para acceder a páginas Web.
parte de la tarjeta de memoria
Búsqueda: s > 1 Acceso Web
Nota: puede seleccionar MOT-W396
(memoria interna), pero su tarjeta de controles del Acceso Web
memoria tiene mucho más espacio para su
música. opción

Iniciar navegador Abra el browser Web.

56 entretenimiento
opción diversión y juegos
Atajo Web Acceda a un atajo
predeterminado a una página funciones

Web. para jugar

Ir a URL Ingrese la URL de una página s > T Juegos


Web.
administrar música
Sesión Web Acceda a una sesión Web
Administre música y cree listas de reproducción:
guardada.
s > j Multimedia > Música
Páginas guardadas Vaya a una página previamente
almacenada. Para reproducir una canción, seleccione Todo,
desplácese hasta el título de la música y oprima
Historial Acceda a una lista de sitios Web
Opciones > Reproducir.
visitados recientemente.

Programación general Borre el historial, reinicie la caché Para crear una lista de reproducción de canción,
o borre las cookies. desplácese hasta Listas de reproducción y oprima
s > [Lista nueva]. Ingrese un nombre de lista de
reproducción y seleccione los archivos de audio.

entretenimiento 57
funciones

administrar imágenes

s > j Multimedia > Imágenes


Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y
oprima Ver.

Para acceder a imágenes almacenadas en la tarjeta


de memoria microSD, oprima s > Camb disp almacen.

administrar sonidos

Para escuchar un sonido, desplácese hasta el título


y oprima Reprod.

s > j Multimedia > Sonidos


Para acceder a sonidos almacenados en la tarjeta
de memoria microSD, oprima s > Camb disp almacen.

58 entretenimiento
conexiones

conexiones de cable 1 Conecte el teléfono a la PC mediante el cable


USB correcto. Seleccione Sí para conectarlo como
Puede usar el puerto una unidad de almacenamiento.
mini-USB del teléfono
2 Ubique la carpeta del controlador
para conectarse a
CONTROLADOR en MOT-W396 (memoria
una computadora.
interna del teléfono) y cópiela en la PC. Fíjese en
Nota: los cables de datos la ubicación.
USB Motorola Original™
3 Desconecte el teléfono de la PC. Vuelva a
y el software de soporte puede que se vendan por
conectar el teléfono y seleccione No en la pantalla
separado. Revise la computadora para determinar el
de indicación.
tipo de cable que necesita.
4 Cuando se le indique, seleccione e instale la
instalar un controlador carpeta CONTROLADOR. Está habilitada la carga
Antes de usar el cable USB para cargar el teléfono, del teléfono desde la PC.
debe instalar el archivo correcto del controlador USB. Nota: para cargar, siempre conecte el teléfono al
mismo Puerto PC USB.

conexiones 59
uso de un cable USB su uso normal, desconéctelo de la
computadora.
Si usa una conexión de cable USB:
• El teléfono actualmente es compatible con
• Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
Microsoft™ Windows XP™ y Windows
USB de alta potencia en la computadora (no
Vista™. Es posible que otros sistemas
a uno de baja potencia, como el puerto USB
operativos no sean compatibles con el
del teclado o de un hub USB alimentado por
teléfono.
bus).
Enchufe el cableUSB
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB 6) f öì
Motorola Original al
de baja potencia, es posible que la
puerto miniUSB del
computadora no reconozca el teléfono.
teléfono y a un puerto
• Asegúrese de que el teléfono y la USB disponible en la
computadora estén encendidos y que el ¿Conectar teléfono como
computadora. Seleccione
dispositivo de almacenamiento?
teléfono esté en la pantalla principal. Sí para conectar el SÍ NO
Nota: cuando el teléfono está conectado a teléfono como una unidad
una computadora y se usa para de almacenamiento.
almacenamiento masivo, no se puede usar Nota: cuando selecciona No se comenzará a cargar la
para nada más. Para restablecer el teléfono a batería del teléfono, si anteriormente instaló el
controlador (consulte la página 59).

60 conexiones
En la computadora: forma segura” en la bandeja del sistema en la
parte inferior de la pantalla de la computadora,
1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
luego seleccione “Dispositivos de
memoria del teléfono aparece como DISCO
almacenamiento masivo USB” y “Alto”.
EXTRAÍBLE.

2 Haga clic en el icono para tener acceso a la tarjeta


de memoria.

3 Si es necesario, en la ventana “tarjeta de


memoria”, cree una o más carpetas para los
archivos que copiará en la tarjeta de memoria.

Nota: puede copiar archivos de música en


MOT-W396 (memoria interna del teléfono),
pero su tarjeta de memoria tiene mucho más
espacio para su música.

4 Para copiar archivos entre la computadora y el


teléfono, arrastre y suelte en las carpetas
adecuadas.

5 Cuando termine, extraiga el dispositivo


seleccionando el icono “Quitar hardware en

conexiones 61
Use estas carpetas de la tarjeta de memoria para los
tipos de archivos indicados:

• Archivos de música y sonido (MP3, AAC, Midi,


AMR y iMelody): Cualquier parte de la
memoria del teléfono o la tarjeta de memoria.

• Archivos de imágenes (JPG, PNG o BMP):


\imagen.

El tamaño máximo de un archivo de imagen


único es de 100 kb a una resolución de 640 x
640 píxeles.

Nota: los nombres de archivo (incluidas sus rutas)


deben tener menos de 255 caracteres. Por ejemplo, si
copia canciones a una carpeta que creó llamada “Mis
canciones”, el nombre de cualquier archivo de canción
más el nombre de la ruta “\música\Miscanciones”
debe ser inferior a 255 caracteres.

62 conexiones
herramientas

contactos funciones

añadir una foto al contacto


funciones
s > L Agenda
crear ingreso
Desplácese hasta el ingreso y oprima Ver > Modificar
s > L Agenda > [Nuevo ingreso]
> Imagen para agregar una foto al ingreso del
modificar un ingreso contacto. Oprima Listo para guardar los cambios.

s > L Agenda Nota: sólo puede programar las fotos que toma con
el teléfono en Agenda.
Desplácese al ingreso y oprima s > Modificar para
modificar el ingreso. Desplácese hacia arriba o programar como tono de timbre del contacto
abajo y oprima s para modificar los campos.
s > L Agenda
Oprima Listo para guardar los cambios.
Desplácese hasta el ingreso y oprima Ver > Modificar
> Sonido para agregar un tono de timbre al ingreso del
contacto. Oprima Listo para guardar los cambios.

herramientas 63
funciones organizador personal
almacenar una dirección de email para un
contacto funciones

agregar un evento en el calendario


s > L Agenda > [Ingreso nuevo] > Email
s > m Herramientas > Calendario
Ingrese el nombre y dirección de email y oprima
Listo. Desplácese hasta el día deseado y oprima Seleccione,
luego desplácese hasta [Nueva] y oprima Selecr.
borrar ingreso
ver un evento del calendario
s > L Agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
Desplácese hasta el ingreso y oprima s > Borrar.
s > m Herramientas > Calendario
Desplácese al día que desea y oprima Selecr, luego
desplácese hasta el evento y oprima Ver.
recordatorio de evento

Cuando se produce un recordatorio de evento,


oprima Ver para verlo. Oprima Salir para descartarlo.

64 herramientas
funciones funciones

copiar evento del calendario calculadora

Copie un evento de agenda para otra fecha y hora: Calcule números:

s > m Herramientas > Calendario s > m Herramientas > Calculadora


Desplácese al día que desea y oprima Selecr, luego convertir monedas
desplácese hasta el evento y oprima s.
s > m Herramientas > Calculadora
Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr.
Oprima s> Tipo de cambio, ingrese el tipo y oprima
programar una alarma
OK, luego seleccione Opciones > Convierta monedas.
s > m Herramientas > Despertador
Nota: puede programar la radio FM como
dispositivo de alarma seleccionando Alerta > Radio
desde el menú Despertador.

Nota: para seleccionar un archivo de música MP3 o


un clip de radio grabado como su tono de alarma,
oprima s > u Config. > e Estilo de tono > estilo Detalle
> Alarma.

herramientas 65
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.

Visite www.motorola.com/support, donde podrá


seleccionar entre una serie de opciones de atención al
cliente. También se puede comunicar con el Centro de
atención a clientes de Motorola al
0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile),
01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México),
0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).

66 servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
ondas de radio. determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos base celular, menor será la potencia de salida.
de energía RF para la población general. Las directrices se basan Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
en estándares preparados por organizaciones científicas al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
todas las personas, independientemente de su edad o salud. ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
una unidad de medición conocida como Índice de absorción SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los uso en la oreja es de 0,54 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas como se describe en esta guía del usuario, es de 0,64 W/kg. El
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos

Datos SAR 67
(uso cerca del cuerpo) es de 0,64 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.

68 Datos SAR
Datos de índice de absorción específico
Datos SAR

Este modelo cumple con las directrices Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión
más alta del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras
internacionales de exposición a las ondas se opera es, por lo general, inferior al valor indicado
de radio. anteriormente. Esto se debe a los cambios específicos al nivel de
Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está potencia del dispositivo para asegurarse de que sólo use el nivel
diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de mínimo requerido para alcanzar la red.
radio recomendadas por las directrices internacionales. Estas Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
directrices fueron desarrolladas por la organización científica los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
independiente ICNIRP e incluye los márgenes de seguridad con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Note
diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar
importar su edad ni salud. diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos
Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las
de absorción específico o SAR. El límite SAR de ICNIRP para directrices.
dispositivos celulares utilizado por el público general es La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la
2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo cuando información científica actual no indica la necesidad de
se probó en la oreja fue de 0,32 W/kg (850/1900 MHz); precauciones especiales para la utilización de dispositivos
0,56 W/kg (900/1800 MHz).1 Ya que los dispositivos celulares celulares. Hacen notar que si desea reducir su exposición,
ofrecen una gama de funciones, se pueden usar en otras entonces, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o
posiciones, como en el cuerpo, según se describe en esta guía del utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener alejado
usuario.2 En este caso, el valor SAR más alto probado es el teléfono celular de la cabeza y el cuerpo.
0,46 W/kg (850/1900MHz); 0,44 W/kg (900/1800 MHz).1
Puede encontrar información adicional en los sitios web de la
Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o
en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).

Datos SAR 69
1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba
internacionales. El límite incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones. La información
adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola
para este producto.
2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del
funcionamiento del teléfono mientras lo porta.

70 Datos SAR
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Por la presente, Motorola declara que este el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
Declaración de conformidad de la Unión Europea

producto cumple con: de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.

• Los requerimientos esenciales y otras precauciones


importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea

Número de
aprobación
del producto

Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del


producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese

Declaración de conformidad de la Unión Europea 71


72 Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información legal y de
seguridad importante

73
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la Operación del producto
Información de seguridad

operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea


Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
Exposición a señales de broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
radio frecuencia (RF) provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema transmitir señales.
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
que transmite el dispositivo.
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
exigencias de regulación locales de su país respecto de la accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
exposición de seres humanos a las señales de RF. Web en: www.motorola.com.

Precauciones de operación Interferencia y compatibilidad de


Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil señales de RF
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
precauciones. protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,

74 Información de seguridad
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
dispositivos. alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Siga las instrucciones para evitar problemas de Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
interferencia implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. al profesional de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una Precauciones al conducir
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
vuelo. ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Dispositivos médicos implantables
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
dispositivo móvil. productos.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
observar las siguientes precauciones: la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de esta guía (o guía separada).
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
Advertencias operacionales
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico zonas públicas.
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.

Información de seguridad 75
Atmósferas potencialmente explosivas Símbolo Definición
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas Es posible que la batería o el dispositivo móvil
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir 032375o

deban reciclarse de acuerdo con las leyes


lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta locales. Comuníquese con las autoridades de
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o regulación locales para obtener más
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas información.
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Tecla de símbolo
Escuchar música o voz con un audífono al
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
máximo de volumen puede ocasionar daños en
símbolos que se definen a continuación:
la audición.
Símbolo Definición
032374o
Importante información de seguridad a Baterías y cargadores
continuación. Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
032376o
el fuego. información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.

76 Información de seguridad
Mantenga el dispositivo móvil y sus destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
accesorios alejados de los niños de ataques.
pequeños En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
niños. Por ejemplo: de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles dispositivo móvil.
representen peligros de asfixia. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
posiblemente dañen la audición. ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
sobrecalentarse o provocar quemaduras. luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este Precaución sobre el uso con volumen
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se alto
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo Warning: la exposición a ruidos fuertes de cualquier
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio tipo durante períodos prolongados de tiempo puede
calificado. afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el
nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará
Ataques o pérdida de conocimiento antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su
capacidad auditiva:
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces auriculares a volumen alto;

Información de seguridad 77
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
le hablan de cerca.
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de usar el dispositivo y consulte a un médico.
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica. [Mar0108]
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).

Aviso de la FCC para los usuarios


La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
Aviso FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.


cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
producto. aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra

78 Aviso FCC
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se procedimientos indicados a continuación:
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir distinto al cual está conectado el receptor.
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que • Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.

Garantía para Latinoamérica, excepto México


Garantía para Latinoamérica CONDICIONES
Garantía (excepto México)

MOTOROLA INC. 1 Para hacer efectiva esta garantía, presente su equipo junto
con esta póliza en el lugar donde fue adquirido, o en
División Celular/Subscriptores cualquiera de los centros de servicio autorizados por
A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de Motorola.
servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono
celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier
defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el
mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales. El
plazo de un año comenzará a contar a partir del momento en que
fue adquirido.

Garantía (excepto México) 79


Si necesita obtener información adicional, por favor realizada en el vehículo. La instalación del teléfono celular no
comuníquese con nuestros centros de servicio propios: está cubierta por esta garantía.
2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o
Motorola de México, S.A. sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o
Bosques Alisos No. 125 cambiar el teléfono celular, así como las piezas y
Bosques de las Lomas componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el
CP 05120 México, D.F. consumidor. Esta garantía cubre los gastos de envío que en su
Teléfono: 257-6700 caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva.
Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios, y/o
sus centros de servicio autorizados, a su entera discreción,
Motorola de Brasil podrá sin cargo alguno para el consumidor, ya sea reparar,
Rua Bandeira, Paulista 580
reemplazar o reembolsar el precio de compra del teléfono
Sao Paulo, Brazil 05424-010
celular que resulte defectuoso durante el período de garantía,
Teléfono: 821-9991 siempre y cuando se devuelva el producto de conformidad con
las condiciones establecidas en la presente garantía, a los
centros de servicio de Motorola o a los centros de servicio
Centro de Servicio autorizados por Motorola. Todos los accesorios, baterías,
Motorola de Colombia partes, tablillas o equipo del teléfono celular que en virtud de
Diagonal 127A N. 17-64 ser defectuosos sean reemplazados en cumplimiento de esta
Bogotá, Colombia garantía, pasarán a ser propiedad de Motorola Inc.
Teléfono: 615-5759 3 Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono
Teléfono: 615-5769 celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio
Teléfono: 216-1743 propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto
con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la
En el supuesto de que el teléfono celular se haya instalado en fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o
un vehículo, éste deberá ser llevado al taller o agencia de número de serie electrónico.
servicio, ya que puede ser necesario que para analizar un
determinado problema se necesite inspeccionar la instalación

80 Garantía (excepto México)


4 El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días O a cualquiera de los centros de servicio autorizados que se
contados a partir de la recepción del equipo en cualquiera de encuentran en su localidad.
los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía. 6 Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
5 Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y a Defectos o daños derivados del uso anormal del producto.
servicio no cubiertos por esta garantía, el consumidor podrá
dirigirse a: b Defectos o daños derivados del mal uso, accidente o
negligencia.
Motorola de México, S.A. c Defectos o daños derivados de pruebas, operación,
Bosques Alisos No. 125 mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o
Bosques de las Lomas derivados de cualquier alteración o modificación de
CP 05120 México, D.F. cualquier tipo.
Teléfono: 257-6700 d Rupturas o daños causados a las antenas, a menos que
los mismos sean consecuencias de defectos en el
material o mano de obra.
Motorola de Brasil
Rua Bandeira, Paulista 580 e Cuando el teléfono celular haya sido desarmado o
Sao Paulo, Brazil 05424-010 reparado de tal manera que su funcionamiento se haya
visto afectado o que evite la revisión y pruebas
Teléfono: 821-9991 adecuadas para verificar cualquier reclamación que
otorga la presente garantía.
Centro de Servicio f Los teléfonos a los cuales se les haya retirado el número
Motorola de Colombia de serie o que el mismo sea ilegible.
Diagonal 127A N. 17-64 g Defectos o daños debido a derrames de comida o
Bogotá, Colombia líquidos.
Teléfono: 615-5759 h Cuando los cables rizados de la unidad de control hayan
Teléfono: 615-5769 sido estirados o tengan rota la lengüeta modular.
Teléfono: 216-1743

Garantía (excepto México) 81


i Todas las superficies de plástico y todas las piezas “Producto”:
expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas Marca: Motorola Modelo:
debido al uso normal del consumidor.
No de serie mecánico:
j Los estuches de piel.
No de serie electrónico:
k Los teléfonos celulares rentados.
No de serie electrónico:
l Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por Motorola. Calle y número:
m Cuando el “Producto” no sea operado de acuerdo con el Colonia y poblado:
instructivo de operación que se acompaña. Delegación o municipio:
Las baterías (“Niquel-Cadmio”) se encuentran garantizadas Código postal, ciudad y estado:
solo en el supuesto de que la capacidad de las mismas se Teléfono:
reduzca en un 80% por debajo de su capacidad prevista o si
las mismas tienen fugas. Esta garantía es nula para todo tipo Fecha de entrega o instalación:
de baterías si:
a Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que
no haya sido aprobado por MOTOROLA para el
desempeño de dicha función.
b Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra
roto o violado.
c Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo
distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA.

82 Garantía (excepto México)


Garantía Limitada (México)
Para los Productos y Accesorios de II. Duración de la Garantía
Garantía (México)

Comunicación Personal Motorola que La duración de la garantía será de un año contado a partir de la
fecha de compra del “Productos” nuevo ante un establecimiento
se adquieren en México autorizado.

I. Conceptos que cubre esta Garantía III. Denominación y domicilio del


Ampara los defectos de fabrica de los “Productos” Motorola responsable de los “Productos” en
cuyos empaques o manuales incluyan la presente garantía, esto
es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de México, lugar en donde los
obra de los “Productos” Motorola. consumidores pueden hacer efectiva
Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser:
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías la garantía, así como obtener partes,
y (d) teléfonos inalámbricos. componentes, consumibles y
Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción
de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten accesorios:
problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el
precio de compra del “Producto.” Podemos usar productos o Motorola de México, S.A.
piezas de funciones equivalentes, reacondicionados, reparados o Bosques de Alisos 125
de segunda mano, o nuevos. No se proveerán actualizaciones en el Col. Bosques de las Lomas
software. Del. Cuajimalpa
Teléfono: (55) 5257-6700

Garantía (México) 83
IV. Procedimiento para hacer efectiva disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la
reparación de los “Producto.”
la Garantía Para obtener información sobre “Producto” que necesitan
Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar
domicilio en donde adquirió el “Producto”, al domicilio señalado al 01 800 021 0000.
en el inciso III de la garantía o al domicilio de un Centro de Servicio
Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al Modelo del Fecha de compra del
teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” con sus “Producto”: “Producto”:
piezas, componentes y accesorios, tales como baterías, antenas y
cargadores. Además, deberá presentar la presente póliza de
garantía sellada por el establecimiento donde lo adquirió para
acreditar la compra del “Producto.” Sello del distribuidor autorizado
o establecimiento donde se
adquirió el “Producto”:
V. Limitaciones o excepciones a la
presente Garantía
La garantía no se hará valida:
1 Cuando el “Producto” se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
2 Cuando el “Producto” no hubiese sido operado de acuerdo Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales
con el instructivo de uso que se le acompaña.) referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.
3 Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta
garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la

84 Garantía (México)
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
Información de la OMS

las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el


precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus Fuente: OMS Hoja de datos 193
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto


Registro del producto en línea:
Registro

entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para


www.motorola.com/us/productregistration confirmar el estado de la garantía.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su Gracias por elegir un producto Motorola.
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe

Información de la OMS 85
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
Ley de exportaciones

Para obtener más información, póngase en contacto con el


de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.

Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente


Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
producto no debe desecharse con la basura doméstica. de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Eliminación del dispositivo móvil y los Eliminación del embalaje del


accesorios dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes obtener más detalles.
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por

86 Ley de exportaciones
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
Privacidad y seguridad de datos

Nota: para obtener más información acerca del respaldo


importante para todos. Dado que algunas funciones de su de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la la página Web para el consumidor para “Motorola
protección de su información: Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo • Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
función. tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
arreglo de software para su dispositivo móvil que ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
como le sea posible. monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
datos personales de su dispositivo móvil antes de dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la proveedor de servicio.
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.

Privacidad y seguridad de datos 87


Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Seguridad al conducir

uno de los muchos accesorios manos libres


Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más usted.
información. • Dígale a la persona con la que está hablando que
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos usted está manejando, si es necesario, suspenda la
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras pueden ser peligrosos.
conduce, tenga presente los siguientes consejos: • No tome notas ni busque números de teléfono
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si o revisar la agenda desvía la atención de su principal
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer responsabilidad: manejar en forma segura.
llamadas sin desviar la atención del camino. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
• Si tiene un dispositivo de manos posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
libres, úselo. Cuando sea posible, está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
agregue una capa adicional de debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
conveniencia al teléfono inalámbrico con algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.

88 Seguridad al conducir
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.

Seguridad al conducir 89
índice
A B calendario
Acceso Web 56 batería 12 copiar evento 65
aceptación de llamada nueva 39 carga 16 evento 64
administrar indicador de estado de carga recordatorio de evento 64
imágenes 58 21 ver evento 64
música 57 indicador de nivel 20 cambiar
sonidos 58 instalar 15 alerta de timbre 17
agregar un número 36 quitar 16 volumen 38
alerta 29 bloquear cargar la batería 16
alerta, programación 29 aplicaciones 25 carpeta de borradores 48
almacenamiento 22 SIM 25 códigos 23, 24
almacenar número telefónico 18 teléfono 24 códigos de seguridad 23, 25
altavoz 22 borrar texto 45 conexiones de cable 59
contestación automática 38 consejos de seguridad 88
apuntes 37 C consejos y trucos 27
atajos 27 cables 59 contactos 36, 63
calculadora 65 agregar dirección de email 64

90 índice
añadir foto 63 directorio telefónico 63 I
borrar ingreso 64 iconos de menú 28
crear ingreso 63 E
imágenes 58
modificar un ingreso 63 encender/apagar 17
indicador de intensidad de la señal
programar tono de timbre 63 enviar un mensaje 46
19, 21
contestar una llamada 17 evento, agregar al calendario 64
indicador de llamada de voz 20
contraseñas. Consulte códigos indicador roaming 20
controles, reproductor de música F
indicadores
53 fecha 33
correo de voz 21
convertidor de monedas 65 finalizar una llamada 17
estado de carga 21
correo de voz 47 fondo de pantalla 29
intensidad de la señal 19, 21
configuración 48 formato de la tarjeta de memoria
llamada de voz 20
indicador de mensaje 21 22
mensaje 20
cronómetro de llamada 39 fotografías 50
modo de ingreso de texto 43
programar para contacto 63
nivel de batería 20
D
roaming 20
desbloquear G
sonido activado y vibración
código 23, 24 grabar estaciones de radio 51
activada 20
teléfono 24
H sonidos altos 20
despertador 65
sonidos bajos 20
devolver una llamada 36 hora 33

índice 91
sonidos desactivados lista de bloqueo 26 M
(silencioso) 20 listas de reproducción 54 manos libres 38
vibración activada 20 llamada marcado rápido 31
información de la OMS 85 bloqueo 26 marcar un número telefónico 17
información de seguridad 74 contestar 17 mensaje Llam perdidas 36
ingreso de texto duración 38 mensajes
indicadores de modo de en espera 36 borradores 48
ingreso 43 fin 17 borrar 48
mayúsculas 42 números guardados 18 configuración de correo de voz
instalar realizar 17 48
batería 15 restringir 25 correo de voz 47
tarjeta de memoria 12 transferir 37 enviar 46
tarjeta SIM 11 ver horas 39 indicador 20
inteligente llamada de datos recepción 47
tecla 2 medidores de volumen 39 ver estado 48
llamada en espera 39 ver mensaje enviado 48
J llamadas hechas 35 menú 28
juegos 57 llamadas recibidas 35 desplazarse 34
llamadas recientes 35 iconos 28
L luz de fondo 31 idioma 33
líneas telefónicas 39

92 índice
mostrar iconos o lista 33 O hora y fecha 33
método de ingreso de símbolos obtener música 55 protector de pantalla 30
45 opciones para contestar 29 programar estaciones de radio 51
método de ingreso de texto iTAP organizador personal 64 protector de pantalla 30
44
método de ingreso de texto tap P Q
43 pantalla 19 quitar
método de ingreso numérico 45 programaciones 31 batería 16
mi número 18 pantalla externa 21 tarjeta de memoria 12
MiMenú 32 pantalla principal 19
modo avión 40 R
atajos 28
música 57 radio 51
personalizar 33
descargar 55 radio FM 51
programación de color 31
reproductor 53 realizar una llamada 17
programar
tecla 2 recibir un mensaje 47
alarma 65
recordatorios 33
alertas 29
N color 31
red 40
número almacenado, llamar 18 modo avión 40
cronómetro de llamada 39
número de emergencia 37 programaciones 40
estilo de timbre 29
número telefónico, almacenar 18 regulaciones de exportación 86
fondo de pantalla 29

índice 93
reloj tecla central 2 U
análogo 33 tecla de cámara 2 USB
digital 33 tecla de encendido 2, 17 arrastrar y soltar 56
remarcar 35 tecla de navegación 2, 19 cables 59
restringir llamadas 25 tecla enviar 2, 17
tecla fin 2, 17 V
S tecla inteligente 22, 24 vida útil de la batería, prolongación
saludo 34 teclas programables 2, 19 12
silenciar 39 texto en mayúsculas 42 volumen 21
skin 31 texto rápido 46 cambiar 38
sonidos 58 tiempos de datos 39 teclado 33
su número 18 timbre teclas 2
alerta 17 timbre 33
T programar un estilo 29, 63 volumen del teclado 33
tarjeta de memoria 22 volumen 33
formatear 22 tonos DTMF 25 W
instalar 12 transferencia de llamadas 37 Windows Media Player 55
quitar 12
tarjeta SIM
bloquear 25
instalar 11 Patente en EE.UU. Re. 34.976

94 índice
www.motorola.com

Potrebbero piacerti anche