Sei sulla pagina 1di 88

Hairi

Morning...
none
none
none
none
none
Umi
Good morning.
Umi-chan was preparing breakfast.
Hairi
Thanks for doing this...
none
none
none
none
none
Umi
Not at all. This is just how we split things up, so...
Hairi
Kyouko-san really isn't around after all, huh?
none
none
none
none
none
Umi
It seems like she's a really early riser.
none
none
none
none
none
Umi
And also... that she has a really unbalanced diet.
Umi-chan glanced at the sink while saying that.
Inside, was a washed instant udon bowl.
Hairi
Did she eat that for breakfast...?
none
none
none
none
none
Umi
One of these days, I'll definitely change that habit!
Umi-chan got really fired up.
none
none
none
none
none
none
But......
The breakfast Umi-chan had been making, was fried rice.
......
The two of us had breakfast together.
I guess it's a bit late to be noticing this now, but it felt\nkinda weird.
Spending my days together with a kid I barely knew.
I wonder if this is what it feels like to have a sibling?
But Umi-chan and I were fairly far apart in age, so it didn't\nreally click.
none
none
none
none
none
Umi
Could you pass the soy sauce, Dad?
Hairi
...Hah!?
Hairi
No, we're not that far apart in age...
none
none
none
none
none
Umi
Hah!
none
none
none
none
none
Umi
I just said something really weird...
With her hands held over her mouth, Umi-chan went beet red.
Hairi
Well, I guess that kind of thing happens pretty often, I\nsuppose?
Hairi
Like, when you accidentally call your teacher mom, and stuff.
none
none
none
none
none
Umi
Yeah, that!
none
none
none
none
none
Umi
It really does, huh?
Hairi
Well, I guess...
Does it, I wonder?
While on the way to the storehouse, I came across Kyouko-san\nwalking out, carrying
some stuff in her arms.
Hairi
Good morning.
none
none
none
none
none
Kyouko
Ahh, Hairi-kun. Got any plans today?
Hairi
No, nothing in particular.
none
none
none
none
none
Kyouko
Is that so? Then, perhaps...
Hairi
Is there something I can help with? I'll do it.
I rolled up my sleeves.
none
none
none
none
none
Kyouko
Alright, I guess I'll leave it to you, then.
Hairi
No problem!
none
none
none
none
none
Kyouko
The grocery shopping, that is.
Hairi
Grocery shopping?
none
none
none
none
none
Kyouko
We ran out of soy sauce, you see. And also, of detergent and\ntissues.
Hairi
Haah... I mean, I guess that's fine, but...
Hairi
Am I still unneeded in the shed?
none
none
none
none
none
Kyouko
Well, one of these days.
It seemed like there was some kind of service that would deliver\npurchased items
to the port at regular intervals.
Would that be considered convenient? Or inconvenient? I wasn't\nreally sure.
Hairi
Now then...
Hairi
I wonder how my partner is doing today......?
I gave my baby a couple hefty thumps.
Seeing as she suddenly stopped running and all yesterday...
Oh, there's the engine.
Seems like she can be quite fickle.
Hairi
'right, let's get going to the port, I guess.
Giving the throttle a twist, I set off along the road.
I arrived at the port.
Hm? That's...
A figure, loitering around the docking area.
bs3
none
b_
b_
none
b_
none

none
Shiroha
......
She was in her school uniform.
Was she in the middle of heading to school?
Is there a school on this island, I wonder?
There was an elementary school, but I hadn't seen any larger\ncampuses on the map.
Now then, will she board the boat, or not?
The girl watched the ferry.
A couple others boarded.
The girl didn't move.
And then, before long, the ferry slowly sailed off into the sea.
Shiroha
......
The girl stood silently watching it sail away.
It seems like she hadn't been waiting for the boat.
Then, just what was she waiting for?
Hanging her head, she walked towards me.
Because she had her eyes on the ground, it didn't seem like she\nhad noticed me.
...And so, passing by, just like that......
none
none
none
none
none
Shiroha
......?
Her feet stopped. She raised her head.
none
none
none
none
none
Shiroha
Ah.
Hairi
Ah.
none
none
none
none
none
Shiroha
......
Hairi
......
I haven't done anything, though...
Let's head elsewhere, before I become a nuisance again.
Hairi
B-bye.
none
none
none
none
none
I started to walk away.
none
none
none
none
none
Shiroha
W-wait!
Hairi
Eh?
Hairi
Me?
I pointed at myself.
none
none
none
none
none
Shiroha
...Yeah.
A nod.
Hairi
What's up?
none
none
none
none
none
Shiroha
......
Hairi
......
none
none
none
none
none
Shiroha
Thanks...
Hairi
Eh?
none
none
none
none
none
Shiroha
Um... At the pool, before...
Shiroha
When I tried doing as you said, I felt like I got a little\nbetter, so...
Hairi
I-is that so?
none
none
none
none
none
Shiroha
Thanks.
Hairi
...Sure.
Hairi
No problem.
I never would have thought that she'd be thanking me.
I felt like dancing in joy on the inside.
You're a bit too easy, aren't you, Takahara Hairi?
Hairi
Um...
none
none
none
none
none
Hairi
So, why were you practicing your swimming at that kind of a\ntime?
none
none
none
none
none
Shiroha
...Eh?
none
none
none
none
none
Shiroha
......
none
none
none
none
none
Shiroha
Nothing...
Hairi
Eh?
none
none
none
none
none
Shiroha
It doesn't have anything to do with you...!
Hairi
Yes ma'am!
none
none
none
none
none
Shiroha
......Bye.
none
none
none
none
none
Lowering her head again, Shiroha walked off with quick steps.
Um......
Really, what did she come here for?
Hairi
Hup...
After purchasing what Kyouko-san had asked for, I came back\nhome.
Hairi
Now then... What should I do?
It seemed like Umi-chan had headed out, so she wasn't home.
Kyouko-san was busy with the shed.
And it seemed like she didn't have anything for me to help with\njust yet.
It felt like I'd only cause trouble if I were to try to find\nsomething to help
with, so I just stayed out of her way for\nthe moment.
Hairi
....There's nothing to do.
Rather, I've gotta find something to do.
Do my homework
Write a song
Train my muscles
Hairi
I should probably give my homework a quick glance, seeing as I\ndo have it with me
and all.
I spread my homework across the table.
Hairi
First, I'll take care of math......
Hairi
............
Hairi
Hah! I almost feel asleep at a record-breaking pace just now!
Hairi
Math isn't gonna work, huh? It's just way too boring staring at\nnothing but
numbers and operation signs.
Hairi
Let's do English.
Shutting my math workbook, I opened my English workbook instead.
Hairi
Alright...!
Hairi
......
Hairi
Hah! I nodded off again!
Hairi
English is beyond me, too... It all just becomes an\nunintelligible mish-mash of
the alphabet...
Hairi
Isn't there something more exciting to do?
I shuffled through my backpack.
Hairi
......Geography fieldwork.
Hairi
Should I write about the island?

On a boat, I came to this island...
With an atmosphere so very different from any place I had ever\nlived in before.
No matter where I went, everything was fresh and new - but, for\nsome reason, it
felt so nostalgic to me, that...
I could only dream of how I had lived here my entire life.
There's nothing but nothing here - that was what I felt.
It was incomparably dear to me.
And, the people living on this island were...
Shiroha
S'purstent!
Girl
...fuu...fuu......
none
none
none
none
none
Topless guy
......Heh.
none
none
none
none
none
Pint-sized girl
Hydro-gladiator Kai.
Hairi
Whew......
Hairi
Let's stop there.
I closed my notebook.
Hairi
Let's try writing a song, since I've got all these new\nexperiences to share.
Hairi
Writing music might be kinda beyond me, but I could probably do\nlyrics.
Hairi
If I just shape the things I felt and saw on this island into a\npoem...
Hairi
Yeah...
Hairi
I feel like I might be able to write something good.
I closed my eyes...
Just mold those minty fresh memories, those first impressions of\nthe island...
Into... words...

Into the cerulean sea, board the cradle Hope and fly away~♪
(Harmony: Fly away~♪ )
Bestowing eyes of naught but rainbow paradise~♪
(Chorus: Heaven♪ Heaven♪ )
Beating relentlessly on my brilliant white complexion, a passion\nburning azure~♪
(Chorus: I am the blazing island♪ )
The nobody that spun around to face me, a bewitching breath of\nair, ooohh yeah~,
oo~waaah~♪
Yet unable to press onwards, dumbfounded by your brilliance♪
Won't the most intimate contact only shorten the time we have to\nutter our love~?♪
One day, the brilliant promise made under these heavens~♪
I'll speak the words of that day, once more for you to hear~♪
Like the impulse of a moment, as if it were the clop of a\nhorse~♪
If I'm with you, who can sleep anywhere and everywhere~♪
none
none
none
none
none
That roasted and bare muscular skin~♪ Washing me away~♪
none
none
none
none
none
Punching through my heart, the finishing blow of your tears~♪
(Chorus: Tear~... Tear~......)
Hairi
Whew...
Hairi
I see...
It seems that I have no talent for writing lyrics indeed.
Hairi
...I'll do some muscle training, I guess.
If you ever find yourself with nothing to do, then look no\nfurther than strength
training.
Not only does doing so avoid wasting time, but also provides you\nwith returns
precisely relative to how much time you spent.
I've distanced myself from club activities, but I've been more\nor less continuing
with my strength training.
I guess that might come off as being kinda half-assed...
Hairi
No, I'm only doing this for the sake of health.
Hairi
Muscles, muscles! Muscle! Hustle!
I dropped down on the spot and started doing push-ups.
Hairi
......And... one, hundred.
Hairi
Haa... Haa... That's a nice burn in my biceps.
Hairi
Next, the abs... Let's go, Hairi!
I cheered myself on, feeling a little lonely.
Hairi
Annd...... One... hundred! Buhaaah!
Hairi
Hah... Hahh... This feeling of heaviness throughout my entire\nbody...
Hairi
How irresistable...
Without thinking, I cracked a smile.
Hairi
Alri~ght! Next up is squats!
Hairi
Fuh...! Fuh...! Fuh...!
Hairi
One...! Two...! One...! Two...!
Things have really started heating up!
Hairi
Hah! Hah!
Hairi
...Hah! Hah!
Hairi
...Hm?
I felt a gaze from somewhere.
Someone was watching me from outside.
It was an old man with a splendid beard.
For some reason, he was staring at me with a intense gaze.
And then, he shot me an energetic thumbs up with a\n'schhhhpwing!'.
I didn't really get it, but I shot him one back anyway.
The old man nodded with a satisfied look on his face, and then\nwent away.
Hairi
...Who was that?
Actually, he had just trespassed on private property awfully\nnaturally, hadn't he?
I wonder if that kinda thing is a specialty of the countryside,\ntoo.
I looked at the clock.
Hairi
Hmm...
I had managed to kill a surprising amount of time, but I still\nended up bored.
Staying all cooped up in the house like this almost makes it\nseem like I'm a shut-
in, too...
Maybe I should go take a stroll through the island again.
Hairi
Now then...
I've been travelling around the island on the bike this entire\ntime, so let's try
going somewhere I wouldn't be able to get\nto on a bike, instead.
I walked off towards the mountains.
Walking through all the places I had biked through before,\nevoked another strange
kind of feeling within me.
I was able to notice all of the little things I might have\nmissed when moving at a
faster speed.
Hairi
Looks like I might be able to climb from there...
Little things, like this hidden road.
It felt a little bit like an adventure.
The smell of the greenery grew steadily stronger.
Just by being inside this cocoon of dirt and trees, the heat\nfelt considerably
more bearable.
Hairi
It must have been like this everywhere in the past, huh?
Then everything was paved, so bikes and cars and such could move\nabout easier.
But then I thought about how, in exchange for that, we lost\nsomething.
Hairi
The consequences of man, huh...?
I sunk deep into thought.
Or, was about to, until the trail suddenly opened up into a\nclearing.
Hairi
Huh......
It was a shrine.
A tiny little temple, complimented by a fairly wide open\ncompound.
For some reason, it felt oddly quiet, even though the cries of\nthe cicadas
continued pouring in from all four directions.
Upon turning around, I was met with an extensive view of the\nisland.
I could see people living their steady lives, far in the\ndistance.
It was an odd feeling.
Hairi
Inhale......
I tried taking a deep breath.
The air was fresh and clear.
I spread open my arms, and embraced nature with my entire body.
Hairi
It almost feels as if my soul is being washed clean...
I tried thinking deep thoughts.
Island Girl A
......
Island Girl B
......
Island Girl C
......
I was being watched...
A couple girls were staring my way.
They looked to be around grade schooler age, but with their\nsnazzy and stylish
wear, felt more like a group of three\nlittle ladies.
They were kids of the island and all, but somehow, they seemed\nkinda refined.
Island Girl A
Look, a new face.
Island Girl B
A new face, huh?
Island Girl C
A new face, indeed.
Island Girl A
Could that possible be the rumored...
Island Girl B
Seems so...
Hairi
......
Oh boy...
It seems like the new city boy has already become a hot topic of\ndiscussion
amongst the girls.
Island Girl A
That's the rumored...
Island Girl C
Angel who has lost his wings...!
Hairi
......
Old lady, lookie here...
Ahh, whatever.
They're just children's words, anyway.
Island Girl A
Lucifer...!
Island Girl B
He's Lucifer, huh?
Hairi
L-Lucifer...?
Island Girl C
The fallen angel...
Hairi
......
Hairi
Lucifer, huh...?
Hairi
If that's what you girls say, then that might be so...
I went along with it.
Island Girl A
...He said he's Lucifer.
Island Girl B
Corny, huh?
Island Girl C
You can barely feel the city in him at all.
Hairi
You girls were the ones who called me that.
Island Girl A
The Kidou lady said you called yourself Lucifer.
Old lady.
You... Who are you?
Hairi
Me?
Hairi
I am...
Hairi
The man who has lost his wings...
Hairi
Lucifer...
Old lady
Lucifer...
Hairi
I never said anything like that!
Hairi
Old lady!? Why are you blowing the story further and further out\nof proportion
every time you tell it!?
What will I become in the very end...?
Island Girl A
You sang rock, didn't you?
Hairi
Eh?
Hairi
I did say I was a canary who had forgotten it's song, but...
Do canaries sing rock, I wonder...?
Island Girl C
According to the old lady, you were just itching to rock on the\nboat or something.
Hairi
Doesn't that just make me seem like some kind of suspicious\nperson!?
Hairi
What's 'itching to rock' supposed mean? What would that even\nlook like?
Island Girl A
The lady said it was really uncanny.
Hairi
Seems about right.
Island Girl C
Are you a rock 'n' roller perhaps?
Hairi
Sure, that works.
Island Girl B
A canary that sings rock...
Island Girl A
A canary 'n' rocker, huh.
Island Girl A
You're a champion, huh?
Hairi
Eh?
Island Girl B
The old lady said you were a champion who broke his fists while\naiming for the
throne.
O-old lady? Your rumors are spreading really weirdly...
Hairi
Er... I never mentioned any detailed episodes like that...
Island Girl C
Then, what are you?
Hairi
L-let's just go with a champion.
Island Girl A
You really are a champion after all!
Well, the sport in question wasn't quite right, but it wasn't\nexactly incorrect.
Hairi
Hmm...
Island Girl B
For some reason, he seems to have sunk deep in thought.
Island Girl C
Look, the champion is deep in thought.
Island Girl A
His stage name was... Shockin' Taka, was it?
Hairi
What?
Island Girl B
Yeah, it's Shockin' Taka.
Hairi
What's that supposed to be?
Island Girl C
We were told that was your stage name.
Hairi
No way.
That name was weird in so many different ways.
Island Girl A
You said it yourself.
Hairi
No I didn't. Where in the world did you hear that?
Island Girl B
We heard it from the old lady.
Island Girl C
I am the host who has lost his silver tongue... Call me Shockin'\nTaka.
Island Girl A
The man said, with a hollow look on his face...
O-old lady... Just what kind of far-off memories did you have to\nget me mixed up
with in order to come up with a name like\nthat...?
Hairi
...Do as you like.
Island Girl A
You said you came from the city, right?
Hairi
Hm? Yeah, from somewhere more urban than this, at least.
Although it wasn't really the kind of place I'd want to\nadvertise as a city just
anywhere.
Island Girl B
But, you don't seem very urban.
Hairi
Thanks for your concern, but no thanks.
Island Girl C
It almost sounds like a lie.
Island Girl A
Show us your city senses!
Hairi
Don't ask for the impossible all of a sudden.
Well, I guess, it's kinda a given that children from the\ncountryside would be
really interested in urban life.
Why don't I give them a little bit of something on the house?
Try moonwalking
Try critiquing their fashion
Try speaking English
Talk about a celebrity friend
When it comes to city life, there is but one technique that\ncomes to mind.
I had practiced it before with my friends, for the cultural\nfestival, but...
To think that it would come to use in a place like this...
Hairi
Just this once, alright?
*Wink*
Island Girl A
I-isn't that already kinda corny...?
Slide, slide...
Slide, slide.
Island Girl B
What?
Hairi
It's a moonwalk.
Island Girl B
Ehhhh?
She replied with a horribly unsatisfied voice.
Island Girl B
That isn't right.
One of the girls stepped forward.
Island Girl B
This is how it's supposed to be.
Slide slide slide slide slide slide slide slide.
She slid backwards, as if she was standing on ice.
Hairi
Why are you so good at that?
Hairi
S-so cool...
I uttered in honest admiration.
Island Girl B
I-is that so?
Hairi
How are you doing that?
Island Girl B
...E-even if you give me such an eager stare... I'm not really\nsure if...
Island Girl B
Well, if you really want to know, no matter what... Then I\nsuppose I can teach
you, but...
Hairi
Please teach me.
Island Girl B
Well, if you're willing to go that far...
Island Girl B
You seem to be a pretty docile Lucifer, so sure.
Hairi
By the way, those clothes you're wearing... They're from Uniklo,\nright?
Island Girl A
!?
Island Girl B
To think that he'd figure that out in a single glance... Just as\nI'd expect of the
city...
Island Girl A
Does that mean you're a Uniklist too?
Hairi
Nope.
Uniklist... There's a first.
Hairi
My shirt is from Kap.
Island Girl C
!?
Island Girl C
You guys have Kap over there?
Hairi
That's not all. These pants are...
Hairi
From Wuji.
Island Girl C
!?
Hairi
I bought everything right in front of the station.
Island Girl A
To think that there'd be a Uniklo, a Kap, and a Wuji all right\nnext to each
other...!
Island Girl B
Just what kind of Manhattan are you living in?
Hairi
It's just a normal city.
Island Girl C
Just a normal city... How formidable...
Island Girl A
You can at least speak English right?
Hairi
Eh, English? Why?
Island Girl B
Recently, internationalization has been all the craze in the\ncity, hasn't it?
Hairi
Has it?
It was pretty rare to see foreigners around where I lived,\nthough.
Island Girl A
And so, English should be a piece of cake, right?
Hairi
Well, I guess it's not like I can't speak it.
Just between you and me, I actually have competed in an English\ndebate conference,
once. Through a random draw.
And so, I'll just try speaking as if I was at the conference.
......blah blah.
Island Girl C
His pronunciation is kinda off.
Island Girl C
It doesn't feel quite right.
Hairi
It might be a little too hard for kids to understand, I guess.
Island Girl A
This girl has lived overseas before, you know? Her English is\nreally fluent.
Hairi
Ehhh...
Hairi
Wouldn't being fluent in English at that age make her Japanese\nkinda......
Island Girl A
Show him what authentic English sounds like.
Island Girl C
O~kay~!
Island Girl C
Ready?
The girl pointed at her mouth.
Island Girl C
Lucifierya~
Hairi
R-rushifuera...?
Island Girl C
Lucifiearya~
Hairi
Rushifueraa.
Island Girl C
That's right~
Island Girl C
Lucifiearya~
Hairi
Rushireareaa~
Hairi
I've met a celebrity before, you know.
Island Girl A
Who!?
Hairi
Hide.
Island Girl A
Seriously!? That Hide!?
Hairi
Yep.
Island Girl A
Really!?
Island Girl B
What do we do...
Island Girl C
I'm starting to get really nervous...
They took the bait pretty well.
Although it wasn't like I was the one who was particularly\namazing or anything, I
felt somewhat special.
Island Girl A
Not bad!
Island Girl B
Just as expected of the city...
Island Girl A
From now on, we'll call you the Hide-acquainted Lucifer,\nalright?
Try moonwalking
Try critiquing their fashion
Try speaking English
Talk about a celebrity friend
When it comes to city life, there is but one technique that\ncomes to mind.
I had practiced it before with my friends, for the cultural\nfestival, but...
To think that it would come to use in a place like this...
Hairi
Just this once, alright?
*Wink*
Island Girl A
I-isn't that already kinda corny...?
Slide, slide......
Slide, slide.
Island Girl B
What?
Hairi
It's a moonwalk.
Island Girl B
Ehhhh?
She replied with a horribly unsatisfied voice.
Island Girl B
That isn't right.
One of the girls stepped forward.
Island Girl B
This is how it's supposed to be.
Slide slide slide slide slide slide slide slide.
She slid backwards, as if she was standing on ice.
Hairi
Why are you so good at that?
Hairi
S-so cool...
I uttered in honest admiration.
Island Girl B
I-is that so?
Hairi
How are you doing that?
Island Girl B
...E-even if you give me such an eager stare... I'm not really\nsure if...
Island Girl B
Well, if you really want to know, no matter what... Then I\nsuppose I can teach
you, but...
Hairi
Please teach me.
Island Girl B
Well, if you're willing to go that far...
Island Girl B
You seem to be a pretty docile canary 'n' rocker, so sure.
Hairi
By the way, those clothes you're wearing... They're from Uniklo,\nright?
Island Girl A
!?
Island Girl B
To think that he'd figure that out in a single glance... Just as\nI'd expect of the
city...
Island Girl A
Does that mean you're a Uniklist too?
Hairi
Nope.
Uniklist... There's a first.
Hairi
My shirt is from Kap.
Island Girl C
!?
Island Girl C
You guys have Kap over there?
Hairi
That's not all. These pants are...
Hairi
From Wuji.
Island Girl C
!?
Hairi
I bought everything right in front of the station.
Island Girl A
To think that there'd be a Uniklo, a Kap, and a Wuji all right\nnext to each
other...!
Island Girl B
Just what kind of Manhattan are you living in?
Hairi
It's just a normal city.
Island Girl C
Just a normal city... How formidable...
Island Girl A
You can at least speak English right?
Hairi
Eh, English? Why?
Island Girl B
Recently, internationalization has been all the craze in the\ncity, hasn't it?
Hairi
Has it?
It was pretty rare to see foreigners around where I lived,\nthough.
Island Girl A
And so, English should be a piece of cake, right?
Hairi
Well, I guess it's not like I can't speak it.
Just between you and me, I actually have competed in an English\ndebate conference,
once. Through a random draw.
And so, I'll just try speaking as if I was at the conference.
......blah blah.
Island Girl C
His pronunciation is kinda off.
Island Girl C
It doesn't feel quite right.
Hairi
It might be a little too hard for kids to understand, I guess.
Island Girl A
This girl has lived overseas before, you know? Her English is\nreally fluent.
Hairi
Ehhh...
Hairi
Wouldn't being fluent in English at that age make her Japanese\nkinda......
Island Girl A
Show him what authentic English sounds like.
Island Girl C
O~kay~!
Island Girl C
Ready?
The girl pointed at her mouth.
Island Girl C
Rock'n'rollrya!
Hairi
Roke, rore...?
Island Girl C
Rock'n'rollrya~
Hairi
Rokenroorya~
Island Girl C
Ye~s!
Island Girl C
Rock'n'rollrya~
Hairi
Rokenroorya!
Hairi
I've met a celebrity before, you know.
Island Girl A
Who!?
Hairi
Hide.
Island Girl A
Seriously!? That Hide!?
Hairi
Yep.
Island Girl A
Really!?
Island Girl B
What do we do...
Island Girl C
I'm starting to get really nervous...
They took the bait pretty well.
Although it wasn't like I was the one who was particularly\namazing or anything, I
felt somewhat special.
Island Girl A
Not bad!
Island Girl B
Just as expected of the city...
Island Girl A
From now on, we'll call you the Hide-acquainted canary 'n'\nrocker, alright?
Try moonwalking
Try critiquing their fashion
Try speaking English
Talk about a celebrity friend
When it comes to city life, there is but one technique that\ncomes to mind.
I had practiced it before with my friends, for the cultural\nfestival, but...
To think that it would come to use in a place like this...
Hairi
Just this once, alright?
*Wink*
Island Girl A
I-isn't that already kinda corny...?
Slide, slide......
Slide, slide.
Island Girl B
What?
Hairi
It's a moonwalk.
Island Girl B
Ehhhh?
She replied with a horribly unsatisfied voice.
Island Girl B
That isn't right.
One of the girls stepped forward.
Island Girl B
This is how it's supposed to be.
Slide slide slide slide slide slide slide slide.
She slid backwards, as if she was standing on ice.
Hairi
Why are you so good at that?
Hairi
S-so cool...
I uttered in honest admiration.
Island Girl B
I-is that so?
Hairi
How are you doing that?
Island Girl B
...E-even if you give me such an eager stare... I'm not really\nsure if...
Island Girl B
Well, if you really want to know, no matter what... Then I\nsuppose I can teach
you, but...
Hairi
Please teach me.
Island Girl B
Well, if you're willing to go that far...
Island Girl B
You seem to be a pretty docile champion, so sure.
Hairi
By the way, those clothes you're wearing... They're from Uniklo,\nright?
Island Girl A
!?
Island Girl B
To think that he'd figure that out in a single glance... Just as\nI'd expect of the
city...
Island Girl A
Does that mean you're a Uniklist too?
Hairi
Nope.
Uniklist... There's a first.
Hairi
My shirt is from Kap.
Island Girl C
!?
Island Girl C
You guys have Kap over there?
Hairi
That's not all. These pants are...
Hairi
From Wuji.
Island Girl C
!?
Hairi
I bought everything right in front of the station.
Island Girl A
To think that there'd be a Uniklo, a Kap, and a Wuji all right\nnext to each
other...!
Island Girl B
Just what kind of Manhattan are you living in?
Hairi
It's just a normal city.
Island Girl C
Just a normal city... How formidable...
Island Girl A
You can at least speak English right?
Hairi
Eh, English? Why?
Island Girl B
Recently, internationalization has been all the craze in the\ncity, hasn't it?
Hairi
Has it?
It was pretty rare to see foreigners around where I lived,\nthough.
Island Girl A
And so, English should be a piece of cake, right?
Hairi
Well, I guess it's not like I can't speak it.
Just between you and me, I actually have competed in an English\ndebate conference,
once. Through a random draw.
And so, I'll just try speaking as if I was at the conference.
Hairi
Blah blah, blah, blah bla~h!
Island Girl C
His pronunciation is kinda off.
Island Girl C
It doesn't feel quite right.
Hairi
It might be a little too hard for kids to understand, I guess.
Island Girl A
This girl has lived overseas before, you know? Her English is\nreally fluent.
Hairi
Ehhh...
Hairi
Wouldn't being fluent in English at that age make her Japanese\nkinda......
Island Girl A
Show him what authentic English sounds like.
Island Girl C
O~kay~!
Island Girl C
Ready?
The girl pointed at her mouth.
Island Girl C
Champyon.
Hairi
Pyon-chan...?
Island Girl C
Champyon.
Hairi
Chan... Pyon...
Island Girl C
Ye~s!
Island Girl C
Champyon.
Hairi
Aimu, Chanpyon!
Hairi
I've met a celebrity before, you know.
Island Girl A
Who!?
Hairi
Hide.
Island Girl A
Seriously!? That Hide!?
Hairi
Yep.
Island Girl A
Really!?
Island Girl B
What do we do...
Island Girl C
I'm starting to get really nervous...
They took the bait pretty well.
Although it wasn't like I was the one who was particularly\namazing or anything, I
felt somewhat special.
Island Girl A
Not bad!
Island Girl B
Just as expected of the city...
Island Girl A
From now on, we'll call you the Hide-acquainted canary 'n'\nrocker, alright?
Try moonwalking
Try critiquing their fashion
Try speaking English
Talk about a celebrity friend
When it comes to city life, there is but one technique that\ncomes to mind.
I had practiced it before with my friends, for the cultural\nfestival, but...
To think that it would come to use in a place like this...
Hairi
Just this once, alright?
*Wink*
Island Girl A
I-isn't that already kinda corny...?
Slide, slide......
Slide, slide.
Island Girl B
What?
Hairi
It's a moonwalk.
Island Girl B
Ehhhh?
She replied with a horribly unsatisfied voice.
Island Girl B
That isn't right.
One of the girls stepped forward.
Island Girl B
This is how it's supposed to be.
Slide slide slide slide slide slide slide slide.
She slid backwards, as if she was standing on ice.
Hairi
Why are you so good at that?
Hairi
S-so cool...
I uttered in honest admiration.
Island Girl B
I-is that so?
Hairi
How are you doing that?
Island Girl B
...E-even if you give me such an eager stare... I'm not really\nsure if...
Island Girl B
Well, if you really want to know, no matter what... Then I\nsuppose I can teach
you, but...
Hairi
Please teach me.
Island Girl B
Well, if you're willing to go that far...
Island Girl B
You seem to be a pretty docile Shockin' Taka, so sure.
Hairi
By the way, those clothes you're wearing... They're from Uniklo,\nright?
Island Girl A
!?
Island Girl B
To think that he'd figure that out in a single glance... Just as\nI'd expect of the
city...
Island Girl A
Does that mean you're a Uniklist too?
Hairi
Nope.
Uniklist... There's a first.
Hairi
My shirt is from Kap.
Island Girl C
!?
Island Girl C
You guys have Kap over there?
Hairi
That's not all. These pants are...
Hairi
From Wuji.
Island Girl C
!?
Hairi
I bought everything right in front of the station.
Island Girl A
To think that there'd be a Uniklo, a Kap, and a Wuji all right\nnext to each
other...!
Island Girl B
Just what kind of Manhattan are you living in?
Hairi
It's just a normal city.
Island Girl C
Just a normal city... How formidable...
Island Girl A
You can at least speak English right?
Hairi
Eh, English? Why?
Island Girl B
Recently, internationalization has been all the craze in the\ncity, hasn't it?
Hairi
Has it?
It was pretty rare to see foreigners around where I lived,\nthough.
Island Girl A
And so, English should be a piece of cake, right?
Hairi
Well, I guess it's not like I can't speak it.
Just between you and me, I actually have competed in an English\ndebate conference,
once. Through a random draw.
And so, I'll just try speaking as if I was at the conference.
......blah blah.
Island Girl C
His pronunciation is kinda off.
Island Girl C
It doesn't feel quite right.
Hairi
It might be a little too hard for kids to understand, I guess.
Island Girl A
This girl has lived overseas before, you know? Her English is\nreally fluent.
Hairi
Ehhh...
Hairi
Wouldn't being fluent in English at that age make her Japanese\nkinda......
Island Girl A
Show him what authentic English sounds like.
Island Girl C
O~kay~!
Island Girl C
Ready?
The girl pointed at her mouth.
Island Girl C
Shockin' Takua.
Hairi
Shokitaa...?
Island Girl C
Shockin' Takua~
Hairi
Shokintakua...
Island Girl C
Ye~s!
Island Girl C
Shockin' Takua~
Hairi
Shokintakua~
Hairi
I've met a celebrity before, you know.
Island Girl A
Who!?
Hairi
Hide.
Island Girl A
Seriously!? That Hide!?
Hairi
Yep.
Island Girl A
Really!?
Island Girl B
What do we do...
Island Girl C
I'm starting to get really nervous...
They took the bait pretty well.
Although it wasn't like I was the one who was particularly\namazing or anything, I
felt somewhat special.
Island Girl A
Not bad!
Island Girl B
Just as expected of the city...
Island Girl A
From now on, we'll call you the Hide-acquainted Shockin' Taka,\nalright?
Hairi
That's... Well, whatever, I guess.
They're just kid's words, anyway.
Taking a quick look back, I saw the ferry just about to enter\nthe harbor.
To think that such a big lump of metal would be able to dock\nthat well.
I wonder if gets scary at night?
Hairi
Ah... Speaking of which...
Hairi
Can I ask about something?
Island Girl A
We don't mind.
Hairi
The lighthouse on this island wasn't shining, is that alright?
Island Girl B
By alright, you mean...?
Hairi
Aren't lighthouses like a landmark for boats?
Island Girl B
That lighthouse isn't in use anymore.
Island Girl C
It's an abandoned lighthouse.
Hairi
Abandoned lighthouse...
A lighthouse that will never shine again.
A guiding light that has lost it's purpose...
Almost like...
-No, let's put that aside.
Hairi
Maybe I should go take a look...
Not like I have anything else to do, anyway.
I should make sure to check out all the stuff I would never be\nable to see
normally.
I bid my farewell to the girls, and headed towards the\nlighthouse.
Hairi
Haa... Haa... I-it was quite a bit further than I thought...\nhuh...
When seen from the temple, the lighthouse had looked fairly\nclose, but in reality
it was actually pretty far away.
Far enough away to have made me consider turning back multiple\ntimes.
The sun had gradually started sliding down the sky.
And then, when the color of the sky had turned the ripe orange\nof evening...
Hairi
What a long walk...
I finally arrived.
Dripping with sweat.
That really wasn't a walkable distance.
Next time, I should bring the cub.
Although I probably won't come again.
Hairi
...thirsty.
I really wanted something to drink.
But, there were no signs of any vending machines around nearby.
Hairi
I wonder if the lighthouse has a tap or something?
Thinking such, I headed towards the building.
???
~~~♪
Hairi
Hm?
A person's... voice?
I heard something kinda like humming.
???
~~~♪
Behind the lighthouse...?
No, above.
none

none
Girl
~~~♪
...A girl.
Girl
~~~♪
The girl's appearance, the lighthouse, the setting sun, and the\ntune she was
humming...
Blended together to shape something that almost looked like a\npainting from a
foreign country.
Hairi
That tune...
Is it some kind of folk song or nursery rhyme from some faraway\ncountry, I wonder?
Although I had never heard it before, it gave off a kind of\nnostalgic feeling.
Girl
~~~♪ ~~...?」
The tune suddenly became a little uncertain.
Hairi
......
Actually... That position... Isn't that kinda dangerous?
Hairi
He~y...
Girl
Mugyu!?
..."Mugyu"?
Hairi
What are you doing up the~re?
Girl
......
Girl
I'm looking for somethi~ng!
Hairi
What are you looking fo~r?
Girl
Myse~lf!
She was looking for something completely out of my expectations.
Girl
And also, can I add something else to tha~t?
Hairi
Add?
Girl
I'm also looking for something I want to do~!
Looking for herself, and something she wants to do...
And climbing to a high place to do so.
I also remember doing something like that.
I'm sure it must be that kind of a phase.
Hairi
Okay, but I think it's kinda dangerous to be sitting in a place\nlike that, you
kno~w?
Girl
Mugyu?
There was that "mugyu" again.
Girl
It's not dangerous at a~ll!
Hairi
But if you're outside of the railing, won't you fa~ll?
Girl
I won't fa~ll!
Hairi
If you fell, wouldn't you get injure~d?
Girl
I won't get injure~d!
Hairi
You might even die, you kno~w?
Girl
I won't die~!
Hairi
You... are you invincible~?
Girl
I'm invincibl~e!
Hairi
Amazing, aren't you?
Girl
Your thoughts are much appreciate~d!
She appeared to be pretty humble for someone with such a high\nopinion of herself.
Hairi
Even if you're invincible, you should probably get back on the\nother side of the
railing, you know?
Hairi
Seeing as it says you're not supposed to cross the railing and\nall.
Girl
...But, there's a part of me that's still insi~de!
Girl
And so, I should still be within the safe zone of the rule~s!
Hairi
But it's supposed to be a railing put there to prevent people\nfrom falling, so
there isn't really any meaning to it if\nthere's only a part of you left inside.
Girl
......
Girl
I see~!
Girl
That's what the railing was for, hu~h!
Girl
If that's so, then crossing over to the other side of the fence\nis against the
rules, hu~h!
Girl
I'm very sorry~!
Hairi
Yeah, so I think it'd be best for you to carefully return to the\nother side of the
fence.
Girl
Alri~ght!
Girl
Mugyu...
Girl
I can't do it after a~ll!
Hairi
Hm? Are you too scared to get up from there?
Girl
No, to cross over the railing, I'll have to raise my legs, you\nsee?
Girl
My panties will be see~n!
Panties...
I want to see them.
I mean, I am a guy and all.
But seeing as the person herself has already noticed and all, I\nwasn't brave
enough to just openly look anyway.
Hairi
I'm turning the other way!
Girl
You're very gentlemanly, aren't you~!
Hairi
Your thoughts are much appreciated.
Anyway, I just have to make sure I don't look up, right?
Girl
Hup... and ho!
Hairi
......
That girl... How did she get up there, I wonder?
Is there an open entrance to the lighthouse somewhere?
Hairi
Can I turn around yet?
Girl
Yes!
none
none
none
none
none
Hairi
Woah!?
She was standing right in front of me.
How did she get down here so fast?
none
none
none
none
none
Girl
Good day.
Hairi
...Good day.
none
none
none
none
none
Girl
......
...She shot a set of peace signs at me.
I returned as such.
none
none
none
none
none
Girl
Um... Are you a good person?
Hairi
Eh?
none
none
none
none
none
Girl
Worrying about and cautioning a stranger like me...
none
none
none
none
none
Girl
I think you must be a really good person.
Hairi
No, I think anybody would do the same if they saw someone doing\nsomething as
dangerous as that...
Hairi
So, I'm only normal.
none
none
none
none
none
Girl
Is that so? Thank you very much.
Hairi
No, no.
none
none
none
none
none
Girl
By the way, what did you come here for?
Hairi
Mmm, rather, I just sorta found myself here, I guess.
Hairi
I was just a little curious about why the light wasn't shining,\neven though it was
a lighthouse and all, you see.
none
none
none
none
none
Girl
Do you just somehow find yourself at a lighthouses that don't\nshine?
none
none
none
none
none
Girl
I thought you might have been a really good person, but it turns\nout you were
actually a really weird person instead, huh?
The pot called the kettle black.
Hairi
I guess, it's something kinda like sightseeing.
none
none
none
none
none
Hairi
Cause I've never seen anything like a lighthouse before.
none
none
none
none
none
Girl
Mugyu? Are you not someone from this island?
Hairi
Nah.
none
none
none
none
none
Girl
I see. Then it makes sense.
Hairi
Then in that case, what were you doing here?
none
none
none
none
none
Girl
You?
She spun her head around, looking.
Her twintails twirled like taiko sticks.
Hairi
No, you. I mean you.
none
none
none
none
none
Girl
Me?
The taiko sticks gained speed.
Hairi
Umm, I mean the girl standing right in front of me.
none
none
none
none
none
Girl
...Mugyu?
Hairi
...Is there somebody standing inbetween us?
none
none
none
none
none
Girl
There is not.
none
none
none
none
none
Girl
Everything got really wobbly...
none
none
none
none
none
Girl
Mugyu~~~~~...
none
none
none
none
none
Girl
...Um.
none
none
none
none
none
Girl
I'm not you, or me.
none
none
none
none
none
Girl
I'm Tsumugi.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Tsumugi Wenders.
Hairi
Tsumugi Wenders...
none
none
none
none
none
Tsumugi
I came from across the sea.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Pleased to meet you, um...
none
none
none
none
none
Hairi
Takahara Hairi.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Takahara Hairi-san... is it?
Hairi
Takahara is my surname, and Hairi my given.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Takahara... Hairi...
none
none
none
none
none
Tsumugi
Takaha~ra~ Ha~i~ri~sa~n~♪
none
none
none
none
none
Tsumugi
Takahara-san, huh? I've committed it to memory.
Hairi
Yeah, thanks.
Albeit through a very unique way.
none
none
none
none
none
Hairi
Please take care of me from now on, too.
Hairi
Umm, Wenders-san.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Ahh...
none
none
none
none
none
Tsumugi
That name is no good.
Hairi
Then, Tsumugi?
none
none
none
none
none
Tsumugi
*blush*...
Hairi
Eh?
none
none
none
none
none
Tsumugi
Suddenly using my given name without honorifics like that...\nIt's a little
embarrassing.
Hairi
Eh? Ah, sorry!
Hairi
Then, um... Tsumugi-chan? ...Tsumugi-san?
none
none
none
none
none
Tsumugi
Tsumugi-san, please.
Hairi
Then, Tsumugi-san it is.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Yes.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Ah, also...
none
none
none
none
none
Tsumugi
You said please take care of me from now on, too, but...
none
none
none
none
none
Tsumugi
The truth is, at the end of this summer, I'll have to return.
none
none
none
none
none
Tsumugi
And so, we'll only be seeing each other for a short while.
none
none
none
none
none
Tsumugi
If that's alright with you, then, by all means, please take care\nof me too.
Hairi
I'll also have to head back at the end of summer, so I guess\nwe're similar in that
sense.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Then, we're birds of a feather, huh?
Hairi
Chirp chirp.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Mugyu?
Hairi
Don't mind.
none
none
none
none
none
Tsumugi
More importantly, Takahara-san.
Tsumugi
It's started getting darker, so you should return home.
Hairi
I suppose so, seeing as I walked quite a distance to get here\nand all.
none
none
none
none
none
Tsumugi
No, it's because students shouldn't be out playing at night.
Hairi
Tsumugi-san, you're very diligent, huh?
none
none
none
none
none
Tsumugi
I'm the very picture of diligence.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Also, because the roads are pretty bumpy-bumpy, there are quite\na number of people
who end up with ankles going 'crack!'.
Hairi
I'd rather not have that happen, so I'll be heading home.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Right.
Hairi
Ah, before that...
none
none
none
none
none
Tsumugi
......?
Hairi
Would there happen to be any vending machines around here? I'm\nkinda thirsty,
so...
none
none
none
none
none
Tsumugi
...Wait right there, please.
none
none
none
none
none
Tsumugi-san entered the lighthouse.
So the door was unlocked, huh?
none
none
none
none
none
Tsumugi
Sorry for the wait!
none
none
none
none
none
Tsumugi
As a symbol of friendship, please take this.
Hairi
Eh?
It was a can of coffee.
Hairi
......
Hairi
Tsumugi, are you perhaps... a goddess?
none
none
none
none
none
Tsumugi
A goddess I am!
So she was a goddess all along.
Hairi
Amazing...
none
none
none
none
none
Tsumugi
Your thoughts are much appreciated.
none
none
none
none
none
Tsumugi
Now then, goodbye, Takahara-san!
none
none
none
none
none
none
Hairi
Eh...?
...Goodbye, she said.
As she went back inside the lighthouse.
Don't tell me that she actually lives here...?
She brought out a can of coffee from inside, too.
Curious.
I tried knocking on the door she entered, but there was no\nreaction inside.
She isn't really a goddess or something, right?
The goddess of the lighthouse...
And, the goddess' canned coffee.
Hairi
It's a little lukewarm, but I should give it a try, I guess.
Kachak.
I gave it a sip.
Hairi
...Bitter.
What's with this flavor...?
A strong bitterness, powerful even for black coffee.
The sun had already mostly set.
Hairi
Oh?
Some familiar looking little brats were squatting next to a\nditch.
Hairi
What are you brats up to?
Island Kid A
Ah, it's 30 Yen.
Island Kid B
30 Yen!
Hairi
Shut it. So, what are you guys up to, huh?
Island Kid C
Fishing for crayfish.
Hairi
Huh.
Island Kid A
30 Yen, wanna give it a try too?
Hairi
Yeah, lemme at it.
...oh.
...oh, oh.
I caught one crayfish after another.
Is fishing for crayfish supposed to be this easy?
Island Kid B
Holy...
Island Kid C
How are you doing that?
Hairi
By erasing my presence.
Island Kid A
Presence!?
Island Kid B
That's so crazy... Who are you, nii-chan!?
Hairi
I'm a buddha from the mainland.
Island Kid C
Where do you mean, the mainland?
Hairi
I mean on the other side of the sea.
Island Kid A
The other side of the sea is Okayama, you know!
Island Kid B
Amazing... An Okayama Buddha, amazing!
Hairi
Call me master.
Island Kid C
Master!
Hairi
Kuku... That's right...
What the hell am I doing.
Why can I catch crayfish so easily in the first place?
In fact, that's actually kinda scary.
Do I give off some kind of scent that attracts crayfish, or\nsomething?
Eww.
Hydro
Takahara Hairi-kun.
Hairi
Eh?
Suddenly, someone called my name.
Given that voice, it was probably that girl named\nHydro-glerpadoodle or something
from yesterday.
Hydro
Paging Takahara Hairi-kun, who arrived here the day before\nyesterday. Please come
to the town center.
Hairi
...Me?
Am I being called in for something?
It felt like I was at school.
This is kinda embarrassing...
Island Kid A
They're calling for you you know, Takahara.
Island Kid B
Did you make a mess of something, Takahara?
Hairi
Shut it.
Where was the town center, again...?
I'd rather you didn't casually call for someone who just arrived\nhere and all,
thank you very much...
After wandering around lost for a little while, I finally\nmanaged to find the town
center.
Where I immediately came across the rifle-bearing girl from\nyesterday, waiting in
front of the door.
none
none
none
none
none
Hydro
You're slow.
Hairi
Hahh...
Hairi
So, what is it? I'm not naked today, you know?
none
none
none
none
none
Hydro
I can see that.
none
none
none
none
Ryoichi
Ohh, you're here.
Hairi
Yo...
none
none
none
none
none
Mitani, was it?
It was the guy who was loitering about topless yesterday.
It seems like he did choose to put on clothes today, after all.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Whoop.
Hairi
He stripped!? Why!?
none
none
none
none
none
Ryoichi
Cause I'm in your presence...
Hairi
What's that supposed to mean!? Also, you're too close!
none
none
none
none
Hydro
Don't strip.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Ow! Don't smack my nipples!
none
none
none
none
none
Hydro
I never touched anything like that!
none
none
none
none
none
Hairi
So, what is it?
none
none
none
none
none
Hydro
There's gonna be a gathering tonight.
Hairi
A gathering?
none
none
none
none
none
Hydro
Takahara's welcome party.
Hairi
You guys would do that for me?
Hairi
I only came for something like a vacation, you know?
none
none
none
none
none
Hydro
Hmm... That is so, but Grandma Kidou has been telling us to\ntreat you well.
none
none
none
none
none
Hydro
And it's not like you don't have a connection to the island\neither, seeing as
you're a relative of Grandma Katou.
Hairi
Well, I guess...
none
none
none
none
Ryoichi
Don't sweat it, man. Torishirojima is always warm to visitors.
Hairi
Warm to visitors...
none
none
none
none
none
Hydro
And visitors who sojourn here for longer periods of time tend to\nbe called
"migratory people", you see.
Hairi
Migratory...?
none
none
none
none
none
Hydro
Well, all things aside, it's kind of like a custom of ours to\ngive our visitors a
warm welcome.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Basically, shut up and get welcomed!
Hairi
Is that so? Then, thanks.
none
none
none
none
Hydro
Looks like we're all set.
none
none
none
none
none
Hydro
Where's Tenzen?
none
none
none
none
none
Ryoichi
Probably holed up in the mountain like he always is, isn't he?
Holed up in the mountain?
none
none
none
none
none
Hydro
That so...
none
none
none
none
none
Ryoichi
Are you gonna go get him?
none
none
none
none
none
Hydro
I guess we should. Seeing as he probably won't be back until\nlate night if we
don't, and all... It's just, I've got a bit\nof other business...
none
none
none
none
Ryoichi
I have my part time job, too.
Hairi
......
none
none
none
none
none
Ryoichi
You're free, right?
none
none
none
none
none
Hydro
Can we leave it to you?
So am I supposed to be doing errands for my own so-called\nwelcome party?
Hairi
I don't really mind, but...
Hairi
Tenzen, was it? I've never met him before, you know?
none
none
none
none
none
Hydro
If you follow this map, you'll find a little shack.
none
none
none
none
none
Hydro
If you make your way over there, you'll find him right away.
Hairi
Huh...
none
none
none
none
none
Hydro
It's just that, how do I say this... Tenzen, you see...
Hairi
?
none
none
none
none
none
Hydro
He's a pretty odd guy, so he might say a couple weird things,\nbut... don't take
him at face value too much, alright?
Hairi
H-huh...? What's that supposed to mean?
none
none
none
none
none
Hydro
No, he's not a bad person or anything. Just... if you take him\nat face value, he
can be a bit... You know... How do I say\nthis...
none
none
none
none
none
Hydro
A bit of a pain in the ass.
A pain in the ass, she says.
none
none
none
none
none
Hydro
Once I finish my business, I'll head over too, for what it\nmeans.
none
none
none
none
none
Hydro
Sorry, but thanks.
An odd person, and therefore a pain in the ass?
That explanation only served to make me more anxious, on top of\ntelling me nothing
at all.
I proceeded up the trail according to the map I had received.
Hot...
Although the sun had more or less set already, because of the\nlack of a breeze,
the forest felt swelteringly hot.
Seeing as they had asked if I could "go and grab him" and all, I\nthought he'd be
close by.
Instead, I found myself taking road after road, turn after turn.
On top of that, it was all mountain.
There was a trail and all, but it felt like if I took even a\ncouple steps off, I'd
end up in a disaster.
Hairi
Momentary break!
Hairi
Haaaa... I'm exhausted.
I sat myself down on a conveniently fallen tree.
What in the world am I doing...
Well, I guess it's better than being bored.
10 minutes after I had started walking again...
I finally started nearing the location marked on the map.
Looking closer, I could see a tiny little rooftop peeking\nthrough the crevices
between the trees.
...Is that it?
There was a little shack standing there, buried in the trees\nlike a needle in hay.
It looked kinda like some kind of a forgotten storage shed or\nsomething.
Hairi
Wassaap~.
......
There was nobody in sight.
Is it not here?
They told me I'd be able to tell as soon as I arrived.
At any rate, there was a plethora of various different things\nhere.
Almost like... Right, almost like a secret base of some kind.
Drip......
Something landed on my cheeks.
This is... a droplet of water?
Is it raining or something?
I looked up.
Hairi
!?
none
none
none
none
none
Guy in a jersey
Hup!
Guy in a jersey
Haa...
Hairi
......
T-the hell is that...?
I came across a guy doing sit-ups while hanging from the\nceiling, like some kind
of a bat.
Guy in a jersey
Hup. Ngh...
How purely bizarre.
Guy in a jersey
Hah... Hup... Hoogh...
Wait, then the liquid that dripped on me just now was sweat!?
Disgusting.
Hairi
Hee~y.
none
none
none
none
none
Guy in a jersey
Hm?
none
none
none
none
none
Guy in a jersey
Who is it?
Hairi
Y-yo...
none
none
none
none
none
Guy in a jersey
Hm.
none
none
none
none
none
Guy in a jersey
What do you want?
Hairi
I was told to come get you.
none
none
none
none
none
Guy in a jersey
Me?
Hairi
You're Tenzen, aren't you?
none
none
none
none
none
Tenzen
...Who's calling for me?
That girl's name... What was it again?
Hairi
Hydro-gladiator Kai is.
none
none
none
none
none
Tenzen
What kind of name is that?
Hairi
That's what I want to know.
none
none
none
none
none
Tenzen
The Hydro-gladiator is calling for me?
none
none
none
none
none
Tenzen
Who could it be? For some reason, things have started to get\nreally scary.
Hairi
I've been feeling kinda scared too, cause of a certain someone.
Hairi
Just how long are you gonna stay like that?
none
none
none
none
none
Tenzen
Hmph...
none
none
none
none
none
Tenzen
I don't really get it, but someone's calling for me, right?
none
none
none
none
none
none
He deftly lowered himself from the rope he had been suspended\nto.
none
none
none
none
none
Tenzen
My bad.
Hairi
What were you doing here?
none
none
none
none
none
Tenzen
What, you ask... As you can see, I've obviously been doing...
none
none
none
none
none
Tenzen
An intensive training regime!
Hairi
......
Hairi
I-is that so.
none
none
none
none
none
Training for what, I wonder? That stunt just now felt like\nsomething straight out
of a kung-fu flick.
none
none
none
none
none
Tenzen
Heh, are you curious?
Hairi
Eh!? No, I'm not particularly...
Although it wasn't like I was completely uninterested.
none
none
none
none
none
Tenzen
That's right...! Play along with me for a bit.
Hairi
I don't do any training regimes or anything, you know.
none
none
none
none
none
Tenzen
I won't make you do anything like that.
none
none
none
none
none
Tenzen
I'm only asking for you to do a couple rallies with me.
Hairi
Rallies?
Tenzen tossed me a racket he pulled out of god-knows-where.
none
none
none
none
none
none
Hairi
I know I'm here and all, but I think I'll p―
none
none
none
none
none
Tenzen
Here I go!
Hairi
Eh? Wai―...!
Ignoring my answer, Tenzen went ahead got started anyway.
............
......
With racket in one hand, I continued playing table tennis with a\nguy I had only
just met.
Hairi
So, that intensive training regime just now... was for table\ntennis?
none
none
none
none
none
Tenzen
That's right.
Hairi
Why?
none
none
none
none
none
Tenzen
Why, you ask...
none
none
none
none
none
Tenzen
Because I'm part of the table tennis club!
Hairi
Is that so.
That's fine and all, but is that kind of crazy muscle training\nreally necessary?
none
none
none
none
none
none
......
Our rallies steadily got faster and faster.
none
none
none
none
none
Tenzen
Oh...?
none
none
none
none
none
Tenzen
Seems like you aren't a complete amateur after all, huh?
Hairi
Nah, if I had to pick between the two, I'd call myself an\namateur.
none
none
none
none
none
Tenzen
Then, perhaps I should get a little serious, too?
none
none
none
none
none
none
Thud, thud.
Tenzen took off his heavy-looking wrist supporters and let them\nslip to the
ground.
Hairi
Wha...!?
Hairi
You can't mean to say, that you've been playing with those on\nthis entire...
none
none
none
none
none
Tenzen
Heh.
none
none
none
none
none
Tenzen
When was the last time I had taken these off, I wonder...
none
none
none
none
none
Tenzen
So light... I almost feel as if I could fly.
none
none
none
none
none
Tenzen
Now then, let's begin.
none
none
none
none
none
none
......
The rallies grew more and more furious.
Somehow, I managed to keep up.
none
none
none
none
none
Tenzen
...Hm.
none
none
none
none
none
Tenzen
It seems that I've been underestimating you.
none
none
none
none
none
Tenzen
It's time I stood in front of you seriously.
Tenzen
Oh, how long has it been, I wonder...
none
none
none
none
none
Tenzen
Since these glasses have last come off...
Hairi
Wh...!?
Hairi
Those eyes are...
none
none
none
none
none
Hairi
That's right, these eyes are...
none
none
none
none
none
Tenzen
!?
none
none
none
none
none
Hydro
How long are you guys gonna go on for?
Hairi
You are...
Hairi
Hydro?
none
none
none
none
none
Hydro
Hydro? What's with that?
Hairi
I mean, isn't that what you said yourself?
none
none
none
none
none
Hydro
Tenzen. Is there something special about your eyes?
none
none
none
none
Tenzen
Hmph...
none
none
none
none
none
Tenzen
That would be a secret.
none
none
none
none
none
Hydro
Just what's a secret?
none
none
none
none
none
Tenzen put his glasses back on.
none
none
none
none
none
Tenzen
How long have you been there?
none
none
none
none
none
Hydro
Since around when you started taking off your wrist supporters.
none
none
none
none
none
Hydro
So he really did turn you into a practice partner, huh?
none
none
none
none
none
Hydro
I was worried that it'd end up like that. It was a good thing I\ncame.
none
none
none
none
none
Tenzen
Hmm...
none
none
none
none
none
Tenzen
Speaking of which, who is he?
Hairi
Only now, after all this time...?
none
none
none
none
none
Hydro
We're holding his welcome party, which you'll be attending as\nwell.
none
none
none
none
none
Tenzen
Welcome party, you say?
none
none
none
none
none
Tenzen
Sorry, but... I'm not in the mood for that kind of thing right\nnow. I can't let
even a single moment go to waste.
none
none
none
none
none
Hydro
From what I've seen, he sports a pretty nicely toned body.
none
none
none
none
none
Hydro
Perfect for a training partner, don't you think?
none
none
none
none
none
Tenzen
......
none
none
none
none
none
Tenzen
Hmm...
Hairi
!?
Hairi
Why are you touching me?
none
none
none
none
none
Tenzen
Pretty nice body you've got there.
none
none
none
none
none
Tenzen
Alright. I'll welcome you.
Hairi
!?
Hairi
Just what in the world am I being welcomed to?
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none

none
Hydro
Don't mind, don't mind.
They brought me to the cafeteria I had eaten at on my first day\nhere.
There was no sign of the shack guy around - however, the tables\nwere already piled
high with food.
And, having already arrived here before us, were...
none
none
none
none
Girl
Welcome to Torishirojima!
none
none
none
none
none
Ryoichi
Wellll-come to Torishirojima Is-land!
A set of party poppers suddenly went off.
A shower of streamers and confetti poured down on me.
Hairi
Y-yea... Thanks.
It turned out to be more welcoming than I thought it would be.
none
none
none
none
none
Girl
Nice to meet you! First of all, care to tell us your name?
Hairi
Ah, yeah. My name is―
none
none
none
none
none
Hairi
...Huh?
none
none
none
none
none
Girl
Hm?
Hairi
Ah...
none
none
none
none
none
Girl
It's youuuuuu!!!
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none

none
Ryoichi
Eh? Huh? You two know each other already?
Hairi
Rather than 'know each other', it's more like...
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none

none
Girl
He raped me when I was asleep.
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none
none

none
Tenzen
Hoh.
none
none
none
Ryoichi
Not bad.
Hairi
No, I never did anything like that.
none
none
none
none
none
Girl
But you were holding me in your arms, weren't you?
none
none
none
none
none
Tenzen
Hoh.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Not bad.
Hairi
I might have been kinda rough towards the end, though.
none
none
none
none
none
Girl
Be gentle until the very end, you brute!
none
none
none
none
none
Tenzen
Hoh.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Not bad.
none
none
none
none
none
Hairi + Girl
Hairi
That's not what we meaaaannnn!!
Girl
That's not what we meaaaannnn!!
none
none
none
none
none
Ryoichi
In perfect sync, aren't we?
none
none
none
none
Tenzen
Mmm.
none
none
none
none
none
Tenzen
Almost like doubles partners who have been playing together for\nyears.
none
none
none
none
none
Ryoichi
I'm not sure I really get that table tennis analogy, but...
none
none
none
none
none
Ryoichi
Well, anyway, seems like there's no need for introductions, huh?
Hairi
Wait, I don't actually know her name.
none
none
none
none
none
Tenzen
A one night stand, huh?
none
none
none
none
none
Ryoichi
Not bad.
Hairi
Please, enough with that.
none
none
none
none
none
Girl
I remember your name, you know?
none
none
none
none
none
Girl
Your name is...
none
none
none
none
none
Girl
Rokuhara Tandai, right?
none
none
none
none
none
Tenzen
What!?
none
none
none
none
none
Tenzen
You... Can you use *that*...?
Hairi
Eh? Use what?
none
none
none
none
none
Tenzen
No, nevermind.
none
none
none
none
none
Tenzen
Don't pay it any mind.
Also... Why exactly is this guy always holding a paddle?
Hairi
I'm Takahara Hairi.
none
none
none
none
Ryoichi
Hara was the only part you got right...
none
none
none
none
none
Girl
My name is Sorakado Ao.
Hairi
...What a weird name.
none
none
none
none
none
Ao
Can you tell that to my parents instead?
Hairi
But, it kinda rings a bell.
none
none
none
none
none
Ao
Eh? Have I ever met you before?
Hairi
I believe... It was way back, in elementary school...
Hairi
Like something we had learnt about in history class, or...
none
none
none
Ryoichi
At this point, it's already pretty much confirmed to be wrong,\nhuh?
none
none
none
none
none
Tenzen
But it sounds kinda interesting. Let's listen for a little\nlonger.
Hairi
Kamakura... No, back in the Heian period...
Hairi
When heads flew, and curses were thrown, and the imperial\ncapital had been ravaged
and stuff...
none
none
none
Ao
Cree-! The hell is that!?
none
none
none
none
none
Tenzen
Do you mean the Taira-no-Masakado rebellion?
Hairi
Ah, yea, that! Taira-no-Masakado!
none
none
none
none
none
Ao
Sorakado Ao... Taira-no-Masakado... Sorakado... Masakado...
Hairi
They aren't similar at all, huh?
none
none
none
none
none

Take responsibility for your own words!
Hairi
Then, they're similar.
none
none
none
none
none
Ao
They aren't similar at all!
none
none
none
none
Ryoichi
It kinda feels like I'm watching a married couple or something.
none
none
none
none
none
Hairi + Ao
Hairi
Like we said, that's not itttttttt!!
Ao
Like we said, that's not itttttttt!!
none
none
none
none
none
Ryoichi
No, seriously... You two really are perfectly in sync with each\nother...
none
none
none
none
none
Tenzen
Mmm.
none
none
none
none
none
Hydro
Umm... Could we get things started, maybe?
none
none
none
none
none
Hydro
From here on, we'll be starting Takahara Hairi's welcome party.
Hairi
Cheers.
none
none
none
none
none
Hydro
As the grandson of Katou-san, who passed away last month...
Hydro
He came to help out Kyouko-san and stuff.
Ryoichi
Is that how it was? He doesn't look like he's doing anything but\nscrewing around,
though.
Hairi
At the moment.
none
none
none
none
none
Hydro
I think you've probably already met everyone here in some way or\nanother, but we
should reintroduce ourselves anyway.
none
none
none
none
none
Hydro
I'm Nomura Miki.
none
none
none
none
none
Miki
Everyone calls me Nomiki.
Hairi
Huh?
none
none
none
none
none
Miki
What?
Hairi
You're not Hydro?
none
none
none
none
none
Miki
Hydro?
Hairi
Didn't you say Hydro-gladiator whatever before?
none
none
none
none
none
Miki
That's the name of this thing. What about it?
Hairi
A-ahh...
So it was the water rifle's name, huh...? I guess that'd be so.
Ao
She's an important person, you know?
none
none
none
none
none
Miki
Ahem.
Hairi
Important, meaning...?
none
none
none
none
none
Miki
It's just a joke. I'm not particularly important or anything.
none
none
none
none
none
Miki
For what it means, I more or less operate the island-scouts as\none of it's
executives - basically the boy-scouts of the\nisland.
Hairi
Execu...tives...?
Ryoichi
It's kinda like the public morals officer of the island, I\nguess.
Tenzen
Although she's also the actual public morals officer at the\nschool we all go to as
well.
Hairi
That's kinda amazing.
none
none
none
none
none
Miki
Ahem.
none
none
none
none
none
Miki
It's not anything that great.
Hairi
No, I think it's pretty great...
none
none
none
none
none
Miki
I-is that so...?
none
none
none
none
none
Miki
A-ahem...
none
none
none
none
none
none
Hairi
Umm, Nomiki and, Sorakado Ao, and...
Hairi
Sorakado... Actually, what characters do you write that with?
none
none
none
none
none
What a weird surname. Although, I'm not really one to speak when\nit comes to
names.
none
none
none
none
none
Ao
Sorakado, written like a door in the sky, and Ao from the blue\nin blue firmament.

Hairi
The blue in blue firmament...
Like a lightbulb? Blue? I didn't get it.
Hairi
Nice to meet you, Sorakado.
none
none
none
none
none
Ao
Just call me Ao.
Hairi
Then, nice to meet you, Ao.
none
none
none
none
none
Ao
And, this is...
none
none
none
none
none
Ryoichi
Mitani Ryoichi. Feel free to call me Ryoichi, as well~ ♪
none
none
none
none
none
Tenzen
Kanou Tenzen. Call me whatever you like.
Hairi
Then, Kanou.
none
none
none
none
none
Tenzen
.........
Hairi
Tenzen.
none
none
none
none
none
Tenzen
.........
His thoughts seemed pretty readable for someone who looked like\nhe'd have such a
stiff poker face.
Hairi
Kanou Tenzen.
none
none
none
none
none
Tenzen
......
He got all fired up.
Hairi
Kanou-kun.
none
none
none
none
none
Tenzen
......
He winced in pain. Looks like he doesn't like that one.
Hairi
Tenzen-dono.
none
none
none
none
none
Tenzen
......
His face sparkled like crazy!
none
none
none
none
none
Tenzen
Hairi... dono.
And for some reason, he returned the gesture all\nembarrassed-like!
none
none
none
none
Miki
Hee~y, satisfied yourself toying with Tenzen yet?
Hairi
Sorry.
none
none
none
none
none
Tenzen
I was being toyed with!?
none
none
none
none
none
Miki
Like mentioned earlier, we're kind of like the executive\nofficers of the boy-
scouts of this island.
none
none
none
none
none
Tenzen
Executive officers, you say, but it's not like there are really\nany other students
here that are our age, right?
none
none
none
none
none
Miki
It's not like there aren't any, but...
none
none
none
none
none
none
Our age...
An image of the girl from last night flashed through my mind.
Hairi
...Shiroha.
none
none
none
none
none
Ao
Shiroha?
none
none
none
none
Ryoichi
Are you talking about Naruse, perhaps?
none
none
none
Tenzen
You surprised us, referring to her by first name all of a\nsudden.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Are you two acquainted, perhaps?
Hairi
No, we're not really acquainted as such...
none
none
none
Ao
Would you call someone you don't really know very well by their\nfirst name,
though?
Hairi
I didn't know her surname.
Hairi
Actually, I thought "Shiroha" might have been her surname.
none
none
none
none
none
Miki
Shiroha is...
none
none
none
none
Ryoichi
In one sentence: not very sociable.
none
none
none
Tenzen
Shy, so to speak.
none
none
none
none
none
Ao
Don't go making any weird passes at her, alright?
Hairi
Uh.
none
none
none
none
none
Ao
What's with the "uh"?
none
none
none
none
none
Ao
D-don't tell me you've already...
Hairi
I haven't done anything.
Hairi
I just kinda met her, a bit.
none
none
none
none
none
Ao
Hmmm?
none
none
none
none
Ryoichi
Is Shiroha not coming?
none
none
none
none
none
Ao
I did ask, but...
none
none
none
none
Shiroha
Welcome party?
none
none
none
none
none
Shiroha
Whose?
none
none
none
none
Ao
The guy who came to visit at the Katou's place.
none
none
none
none
none
Shiroha
Ah...
none
none
none
none
none
Shiroha
You can't mean...
none
none
none
none
none
Ao
She had a complicated look on her face...
none
none
none
none
none
Ao
You said you two have met before, right?
none
none
none
none
none
Ao
...Did you do something?
Hairi
Like I said, we only happened to bump into each other, slightly.
none
none
none
none
none
Ao
Hmmmm?
none
none
none
none
none
Miki
And so, that'll be it for today.
none
none
none
none
none
Miki
Takahara. We don't really have anything to offer you here, but\ndo enjoy your
summer on the island, okay?
Hairi
Yeah.
Hairi
Thanks for doing this for me today.
none
none
none
none
Ao
Ehehe.
none
none
none
none
none
Ao
We just wanted a reason to get everyone together, that's all.
none
none
none
Ryoichi
Ohohoho, not being honest with ourselves, are we?
none
none
none
none
none
Ao
In what way?
none
none
none
none
none
Miki
Ao, you were the one who suggested we do this in the first\nplace, weren't you?
none
none
none
none
none
Ao
Hey!
none
none
none
none
none
Tenzen
Now then, I'll keep at it for a little longer, I guess.
none
none
none
none
Miki
Go home already, you dolt.
Hairi
Keep at it, meaning?
none
none
none
none
none
Tenzen
I'll pull a pong-nighter.
Hairi
You mean like mahjong or something?
none
none
none
none
I was slightly interested.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Mahjong, did you say!? So you were a delinquent, huh...?
none
none
none
none
Ao
This is why city kids are all so...
none
none
none
Miki
A mahjong all-nighter, huh? How frightening...
Hairi
Ehh?
Just what kind of crazy image do you guys have of mahjong?
none
none
none
none
none
Ao
Lewd...
This one here even seems to be under some kind of weird\nmisunderstanding...!
none
none
none
none
none
Ryoichi
If you're talking about the pong-nighter, then it's gotta mean a\nping-pong all-
nighter, right?
Hairi
Ehhhhh?
Two guys alone in a shack, playing ping-pong through the night.

I tried imagining it.
none
none
none
none
One side was naked.
It was an awfully unpleasant sight.
Even so, the table tennis soared to a climax, and then...
none
none
none
none
Ah... This isn't good...
none
none
none
none
Hairi
Well then, have fun, you two. Give it your all.
Not wanting to get caught up in that, I took a few steps away\nfrom those two.
none
none
none
none
none
Ryoichi
Like hell we're gonna have fun! I'm not going.
none
none
none
none
none
Tenzen
It'll just be me alone!
none
none
none
none
none
Tenzen
It's always just me, alone...
none
none
none
none
none
He sneaked a peek at me while saying such.
none
none
none
none
none
Tenzen
Well, if you want to come, I won't stop you, but...
Hairi
Sorry. I don't want to go.
none
none
none
none
none
Tenzen
Is that so...
none
none
none
none
none
Ao
Well then, see ya!
none
none
none
none
Ryoichi
See ya.
Hairi
Whew...
...And suddenly, everything was quiet.
I guess, even in an island as small as this, there would still\nbe some kids my
age, huh?
And, just as I had expected, being with them felt kinda\ndifferent from being with
my friends back in town.
Was that unique to them, I wonder?
Hairi
......
...That girl.
The girl I had seen at the pool.
In the end, she never came, huh?
I must have given her some awful memories, walking in on her\nlike that.
none
none
none
none
none
none

none
Like that...
none
none
none
none
none
none

none
Hairi
Takahara Hairi!!
You're always so quick to sink into those kinds of thoughts.
This is why all-boys schools are always made fun of, you know.
Hairi
Whew...
Become stoic, me.
Hairi
Takahara Hairi!
none
none
none
none
none
none

none
Shiroha
......
Eh?
Hairi
There she isssss!!
none
none
none
none
none
none

none
Shiroha
!!
none
none
none
none
none
none

none
Shiroha
Geh.
Hairi
Saying "geh" as soon as you see someone is kinda rude, you know?
none
none
none
none
none
none

none
Shiroha
...Hello.
Hairi
......
none
none
none
none
none
Shiroha
......
She stood there silently, without saying a word.
It had probably gotten a kinda hard for her to leave, seeing as\nI had just shouted
"There she is!" in such high spirits and\nall.
Hairi
Ahem.
Hairi
W-what're ya up to?
I tried making some light conversation, but it came out super\nweird.
none
none
none
none
none
Shiroha
I had some business at the cafeteria, so...
Hairi
Eh?
Could that mean...
Hairi
Were you perhaps, thinking about coming?
none
none
none
none
none
Shiroha
......
none
none
none
none
none
Shiroha
...Hm?
Hairi
To the, you know... the welcome party for me just now.
none
none
none
none
none
Shiroha
......
Hairi
I was just wondering, if, just maybe, you might have been\nthinking about coming,
and...
none
none
none
none
none
Shiroha
......
none
none
none
none
none
Shiroha
Um...
none
none
none
none
none
Shiroha
That...
She acted a little suspicious.
I must be wrong, huh? Seems like we might have just met\ncoincidentally.
none
none
none
none
none
Shiroha
Yeah, that's right.
She just lied straight out of her nose!
none
none
none
none
none
Shiroha
Thank you for all your troubles.
none
none
none
none
none
Shiroha
Please take care on your way home.
*curtsy*
Hairi
...You.
Hairi
You've been thinking that a "welcome" party is a party to send\nsomeone on their
way back home, haven't you!? Because that's\nwhat you would welcome the most!?
none
none
none
none
none
Shiroha
Is it not?
Hairi
It isn't! I only just arrived, didn't I?
none
none
none
none
none
Shiroha
I was so sure that you'd finally be leaving and all...
Hairi
Finally!? Aren't you letting your true intentions show a bit too\nmuch!?
none
none
none
none
none
Shiroha
Then, a welcome party is...
Hairi
It's a party to express our goodwill to each other about our\ntime together from
now on.
none
none
none
none
none
Hairi
And so, please take care of me from now on, as well.
none
none
none
none
none
Shiroha
......
She wasn't even trying to hide her displeasement.
Hairi
C-can't you put on a bit more of a welcoming expression?
none
none
none
none
none
Shiroha
H-how?
Hairi
Like, something softer.
none
none
none
none
none
Shiroha
...Sof...t...
Hairi
Something that expresses welcoming intent.
none
none
none
none
none
Shiroha
Softly... While expressing welcoming intent...
none
none
none
none
none
Shiroha
......
Hairi
That isn't soft at all...
none
none
none
none
none
Shiroha
I-...
none
none
none
none
none
Shiroha
I have no idea what you mean...!
none
none
none
none
none
Shiroha
And it's not like I'm welcoming you or anything, either!
none
none
none
none
none
......
And she ran off.
Leaving behind naught but her true, unadulterated thoughts in\nher wake.
dummy
bgm08
bg999a
bg017
um0119
um0101
um0113
um1312
um1220
bg_kuro
um1102
um121700d0
um1308
um0102
um0101
bg_kuro
bgm09
se_semi_day_kumazemi_many_loop
bg021
ky0102
ky0115
ky0101
ky0102
ky0111
ky011300a0
bg_kuro
bg008
se_foley_car_knocking
se_cub_engine_start_idling_loop
se_cub_idling_loop
se_cub_accelerate
bg_kuro
bg001a1
se_ship_engine_anchor_loop
se_wave_port_loop
se_bird_kamome_tokidoki_loop
bgm02
bs3_sr1102
b_bg001a1
b_bg001a1
b_bg001a1
b_bg001a1
bs3_sr1102
bg001
sr0111
sr0118
sr1106
sr1107
sr0221
sr020100a0
sr0214
sr0218
sr0214
sr0202
sr0211
sr0218
sr0101
sr0107
sr1122
sr110200a0
sr999900l1
bg_kuro
bgm09
bg017
se_biniiru_oku
__sys_bk_selline00
bg_kuro
bg017
bg_kuro
bg017
bg_siro
bg904a
bgm16
bg013a
bg007a
bg999
bg_siro
cg_sr09_0103
cg_sr09_0103
bg_siro
cg_ao01_0101
cg_ao01_0101
bg_siro
bg009
bs1_ru0102
bg_siro
bg014
mk1101
bg_siro
bg017
bgm09
bg_kuro
bgm01
bg_siro
bg904a
bg013a
bg007a
bg999
bg_siro
cg_sr09_0103
cg_sr09_0103
bg_siro
cg_ao01_0101
cg_ao01_0101
bg_siro
bg009
bs1_ru0102
bg_siro
bg014
mk1101
bg_siro
bg017
bgm09
bg_kuro
bg_kuro
bg016
bg017
se_semi_day_kumazemi_many_loop
bg_kuro
bg008
bgm10
bg_kuro
bg010
bg_kuro
bg011
se_semi_day_minminzemi_loop
bg_siro
bg003
bgm12
bg_siro
bgm16
bg904
bgm12
bg003
__sys_bk_selline00
__sys_bk_selline00
__sys_bk_selline00
__sys_bk_selline00
bg_kuro
bg999
bgm10
bg_kuro
bg_kuro
se_wave_roadside_loop
bg402
bgm06
cg_tm01_0102
cg_tm01_0102
cg_tm01_0102
cg_tm01_0102
cg_tm01_0101
cg_tm01_0101
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
cg_tm01_0201
cg_tm01_0201
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
cg_tm01_0202
cg_tm01_0202
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
cg_tm01_0102
cg_tm01_0102
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
cg_tm01_0201
cg_tm01_0201
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
cg_tm01_0201
cg_tm01_0201
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
cg_tm01_0202
cg_tm01_0202
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
cg_tm01_0201
cg_tm01_0201
cg_tm01_0203
cg_tm01_0203
bg402
tm1105
tm0101
tm0101
tm011600a0
tm0202
tm0101
tm0103
tm0102
tm0116
tm0101
tm0108
tm0103
tm0101
tm0108
tm0102
tm1101
tm0105
tm1211
tm1210
tm1112
tm0111
tm0101
tm0105
tm0116
tm0103
tm0102
tm0103
tm0101
tm0108
tm1205
tm1119
tm010200a0
tm0101
tm0111
tm0104
tm0113
tm1115
tm1105
tm010300a0
tm0101
tm0105
tm0111
tm0104
tm0103
tm0102
tm0110
tm0305
tm0304
tm0319
tm0305
tm0102
tm0101
tm1110
se_footstep_road_run_fo_0727
tm999900r1
tm010300l1
tm010200a0
tm0203
tm010200a0
tm0103
se_cancoffee_open
bg_kuro
se_semi_early_evening_higurashi_loop
bgm10
bg010
mk0108
mk0115
bg_kuro
bg009
mk0205
mk0108
mk
ru010200l1
ru0102
ru010700b0
bs3_ru020200b0
mk010400r1
ru
bs2_ru011000v0
mk0105
mk0105
mk0114
mk0101
mk0208
mk0202
mk
ru0102
mk0114
mk0101
ru0109
mk011000a0
ru0102
mk0108
ru0111
mk0104
ru0112
mk0205
mk0208
ru0103
ru0102
mk0115
mk0108
mk0114
mk0212
mk0205
mk0204
mk0215
mk0114
mk0102
se_semi_early_evening_higurashi_loop
bg_kuro
bg011
bg999e_02
bg_kuro
bg999e_02
bg_kuro
bg006
bg006
se_suiteki_drop_body
bgm14
b_bg006
bs2_tn010900t000z0
bg006
bs1_tn010100t0
tn011100t0
tn011300t0
tn010100t0
tn011300t0
tn010900t0
tn010400t0
tn011300t0
tn010400t0
tn011300t0
tn011100t0
se_rope_hazusu
tn010200u1
tn0101
tn0110
tn0101
tn0103
tn0102
tn0101
tn0302
__sys_bk_selline00
_mng_table_tennis_grp_entry
_mng_table_tennis
tn0410
bg_kuro
bgm14
bg006
se_pinpon_rally_speed_1
bg006
tn0302
tn0301
tn0310
se_pinpon_rally_speed_2
tn0301
tn0302
tn0303
se_forey_supporter
bgm34
tn0303
tn0302
tn0303
tn0402
se_pinpon_rally_speed_4
tn0209
tn0201
tn0202
tn020300a0
tn0309
se_watergun_hit
tn030700v0
bgm12
mk110100l1
mk0104
mk0108
tn0102
mk
tn0103
mk0104
tn010300a0
tn0109
mk0108
mk0104
mk0109
tn0101
tn0104
mk0114
tn0109
tn0104
mk0103
mk0101
tn0113
bs3_tn0111
tn0102
tn010300a0
bs3_tn0103
bs3_tn0103
bs3_tn0103
bs3_tn0103
bs3_tn0103
bs3_tn0103
bs1_mk0101
bs1_mk0101
bs1_mk0101
bs1_mk0101
bs1_mk0101
bs1_mk0101
bg_kuro
bgm10
bg004
bg_siro
se_cracker_1
se_cracker_few
bg004
bs1_ao110300a0
bs1_ru010200a0
ru0109
bs2_ao0102
ao0102
ao0113
ao031000v0
bs2_ao0310
bs2_ao0310
bs2_ao0310
bs2_ao0310
bs2_ao0310
bs2_ao0310
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs1_ru0112
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs2_ao0206
bs1_ru0102
bs1_ru0102
bs1_ru0102
bs1_ru0102
bs1_ru0102
bs1_ru0102
bs1_tn0211
bs1_tn0211
bs1_tn0211
bs1_tn0211
bs1_tn0211
bs1_tn0211
bs1_tn0211
bs2_ao0206
bs1_ru0108
ao0204
tn0202
ru0102
ao0305
tn0203
ru0109
ao011000w0
bs2_ru0102
bs2_tn0202
ru
tn0303
ru0104
ru0102
tn0309
ru0107
ao0316
ao0415
ao0402
tn0307
tn0309
tn0302
tn0203
tn0101
ru0104
ao0116
ao0304
ao0413
bs1_tn0201
ao1118
bs1_ru0104
tn0202
tn0201
ao021000v0
ru0112
tn0211
ao0407
ao0304
ao0305
tn0202
ru0102
ao031000w0
ru0104
tn0203
mk0208
mk0103
mk0114
ru0104
mk0103
mk0101
mk0114
mk0115
mk0104
mk1101
ao1402
mk020200a0
mk0108
mk0114
ru0102
tn0102
mk020200a0
mk0105
mk0111
mk021300a0
ao0303
ao0312
ao0101
ao0102
ru0102
tn0302
tn0104
tn0103
tn0410
tn0306
tn0108
tn0104
tn
mk0215
tn0107
mk0114
tn0111
mk0109
ao1106
ao
ru0112
tn0101
ao1106
ru
ru0102
tn0109
ao0404
ru0104
mk0209
mk
ru0103
tn0101
mk
ru
ao1107
ao1106
ao1118
ao0412
ao0412
ru0112
ao0103
bg_siro
bg010
sr0111
ao0116
sr0101
sr
ao0102
sr0108
sr0209
bg_siro
bg004
ao0407
ao0406
ao0404
ao1118
bg_kuro
bgm11
se_mushi_nature_many_2_loop
bg999n
bg010
mk0103
mk0101
mk
ao1101
ao1202
mk0108
ao
ru0102
ao1117
mk0110
ao030900a0
tn0101
tn
mk0205
tn0102
tn0111
mk0211
ru0110
ao1206
ru
mk0205
ao
ru
ao1118
ru0101
bg_siro
bgm36
bg006
tn0302
ru0102
tn030300a0
ru0109
bg_siro
se_mushi_nature_many_2_loop
bgm11
bg010
tn0101
ru0101
ru0105
tn0111
tn0109
tn0101
tn0111
tn0104
ao0102
ao
ru0102
bg_kuro
bg010
bs1_sr1107
bs1_sr1107
bs1_sr1107
bs1_sr1107
bs1_sr1107
bs1_sr1107
bs1_sr111100d0
bs1_sr111100d0
bs1_sr111100d0
bs1_sr111100d0
bs1_sr111100d0
bs1_sr111100d0
bs1_sr1108
bs1_sr1108
bs1_sr1108
bs1_sr1108
bs1_sr1108
bs1_sr1108
bgm02
bs1_sr110700w0
bs1_sr110700w0
bs1_sr110700w0
bs1_sr110700w0
bs1_sr110700w0
bs1_sr110700w0
bs1_sr1106
bs1_sr1106
bs1_sr1106
bs1_sr1106
bs1_sr1106
bs1_sr1106
bs2_sr0120
bs2_sr0120
bs2_sr0120
bs2_sr0120
bs2_sr0120
bs2_sr0120
sr0101
sr0108
sr0101
sr0111
sr0101
sr0209
sr1107
sr1122
bgm12
sr0101
sr0120
sr010700a0
sr0111
sr0104
sr0108
sr0109
sr1106
sr0221
sr0108
sr0101
sr0203
sr0222
bs1_sr111800a0
sr1122
sr999900l1

Potrebbero piacerti anche