Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Este manual debe considerarse como una parte permanente del ATV y debe
permanecer con el ATV en caso de reventa.
Honda TRX500FE
FOURTRAX FOREMAN 4×4 ES
MANUAL DEL PROPIETARIO
05/06/27 11:31:30 35HP0910_003
Introducción
Enhorabuena por su elección del ATV Honda.
También le recomendamos que lea este manual del propietario antes de empezar
a circular. Está lleno de indicaciones, instrucciones, información de seguridad y
de útiles consejos. Para facilitar la utilización, este manual contiene una lista
detallada de temas al principio de cada sección, y una tabla de contenido
detallada y un índice alfabético al final del manual.
A medida que lea este manual, encontrará información que va precedida por un
símbolo de . Esta información tiene el propósito de ayudarle a evitar
daños en su Honda, a la propiedad de terceros, o al medio ambiente.
Siempre que circule, pase por los sitios con cuidado. Pasando por los caminos
establecidos y circulando sólo en zonas aprobadas, ayudará a proteger el medio
ambiente y a mantener abiertas las zonas de circulación campo traviesa para el
futuro.
Introducción
05/06/27 11:31:33 35HP0910_004
Introducción
Si tiene alguna duda, o si alguna vez necesita un servicio especial o alguna
reparación, recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV
y que su dedicación es la de dejarle completamente satisfecho.
¡Feliz conducción!
Introducción
05/06/27 11:31:37 35HP0910_005
Índice
Estas páginas ofrecen una visión general del contenido de su manual del
propietario. La primera página de cada sección enumera los temas tratados en la
sección.
Antes de circular............................................................................................... 43
La importancia de ponerse el casco y demás accesorios y prendas de
seguridad, cómo asegurarse de que el ATV y usted están preparados para
circular, e información importante sobre la carga de equipaje.
Índice
05/06/27 11:31:59 35HP0910_008
Índice
Servicio de su Honda........................................................................................ 91
Por qué su ATV necesita el mantenimiento regular, qué es lo que usted debe
saber antes de realizar el servicio de su Honda, un programa de
mantenimiento para el propietario, e instrucciones para el mantenimiento
específicos y elementos de ajuste.
Índice
05/06/27 11:32:01 35HP0910_009
05/06/27 11:32:04 35HP0910_010
Hay muchas cosas que usted puede hacer para protegerse durante la circulación.
Encontrará muchas recomendaciones útiles en todo este manual. A continuación
mencionaremos algunas que consideramos ser de mayor importancia.
Etiquetas de seguridad
Su ATV entrega con varias etiquetas que contienen información de seguridad
importante. Todo aquel que conduzca el vehículo deberá leer y comprender esta
información antes de conducir.
Las etiquetas deben considerarse como partes permanentes del vehículo. Si una
de estas etiquetas se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a su
concesionario Honda.
Etiquetas de seguridad
MARCA. CE
Etiquetas de seguridad
ETIQUETA, PORTAEQUIPAJES
DELANTERO
Etiquetas de seguridad
ETIQUETA, RECOMENDACIÓN
DE EDAD AVISO 16
ETIQUETA, INFORMACIÓN DE
FRENADO CON 4WD
ETIQUETA, AVISO
GENERAL
Instrumentos y controles
Esta sección muestra la posición de todos los indicadores y controles que
normalmente se utilizan antes o durante la conducción de su ATV.
(continúa)
Instrumentos y controles 9
05/06/27 11:32:51 35HP0910_019
Instrumentos y controles
Controles y características ................................................................................... 26
Válvula del combustible .................................................................................. 26
Perilla del estrangulador .................................................................................. 27
Interruptor de encendido .................................................................................. 28
Selector de 2WD/4WD .................................................................................... 29
Botón de arranque ............................................................................................ 30
Interruptor de parada del motor ....................................................................... 30
Interruptor de los faros..................................................................................... 31
Interruptor de la intensidad de la luz de los faros ........................................... 31
Botón de la bocina............................................................................................ 31
Perilla del cebador de arranque ........................................................................ 32
Arrancador de retroceso ................................................................................... 32
Palanca del acelerador ...................................................................................... 33
Interruptor de cambios de marcha ................................................................... 34
Perilla del selector de marcha atrás .................................................................. 35
Palanca del freno delantero .............................................................................. 36
Palanca del freno trasero .................................................................................. 36
Pedal del freno trasero ..................................................................................... 36
Freno de estacionamiento ................................................................................ 37
Ménsula del asta de bandera ............................................................................ 38
Gancho para remolque ..................................................................................... 39
Enchufe eléctrico para accesorios .................................................................... 40
Compartimiento para artículos ........................................................................ 42
10 Instrumentos y controles
05/06/27 11:32:55 35HP0910_020
palanca del
interruptores de botón de acelerador
cambios arranque
selector de 2WD/4WD
interruptor de encendido
Instrumentos y controles 11
05/06/27 11:32:59 35HP0910_021
palanca de
bloqueo del
asiento
arrancador de retroceso
12 Instrumentos y controles
05/06/27 11:33:03 35HP0910_022
válvula del
combustible
Instrumentos y controles 13
05/06/27 11:33:09 35HP0910_023
Indicadores y visualizadores
Los indicadores y visualizadores de su ATV le mantienen informado, le avisan
sobre los problemas posibles, y hacen que la circulación sea más segura y
agradable. Consulte con frecuencia los indicadores. Sus funciones se describen
en las páginas siguientes.
(2)
14 Instrumentos y controles
05/06/27 11:33:17 35HP0910_024
Indicadores y visualizadores
Comprobación de las lámparas
El indicador de alta temperatura del aceite, el indicador de punto muerto, el
indicador de 4WD y el indicador de marcha atrás se encienden durante algunos
segundos y luego se apagan cuando se gira el interruptor de encendido a la
posición ON ( ).
Los indicadores se identifican en la tabla de la página 16 con las palabras:
Comprobación de las lámparas.
Comprobación de la visualización
Cuando se pone el interruptor de encendido en la posición ON ( ), el
visualizador de múltiples funciones ( 1 ) mostrará temporalmente todos los
modos y segmentos digitales para que usted pueda asegurarse de que el
visualizador de cristal líquido está en perfecto estado de funcionamiento.
Instrumentos y controles 15
05/06/27 11:33:27 35HP0910_025
Indicadores y visualizadores
1 Botón RESET Repone a cero (0) el cuentakilómetros de
viajes (página 22 ).
Este botón también se utilice para
reponer el indicador de cambio del aceite
(página 20 ).
2 Botón selector del Selecciona la visualización del
cuentakilómetros/ cuentakilómetros, del cuentakilómetros de
cuentakilómetros de viajes A o del cuentakilómetros de viajes B
viajes (página 21 ).
Este botón también se utilice para reponer el
indicador de cambio del aceite (página 20 ).
3 Indicador de 4WD Se enciende cuando se ha establecido el
modo de tracción 4WD. El indicador de
4WD parpadea si existe algún posible
problema en el sistema de selección de
2WD/4WD. Consulte a su concesionario
Honda tan pronto como sea posible.
Comprobación de las lámparas.
4 Indicador de alta Se enciende cuando la temperatura del aceite
temperatura del aceite de motor es suficientemente alta como para
afectar adversamente la vida útil de servicio
del motor.
Si se enciende el indicador de alta temperatura
del aceite durante la circulación, estacione y
pare inmediatamente el vehículo, desconecte el
motor y espere a que se enfríe. Consulte la
página 193. Comprobación de las lámparas.
5 Indicador de punto Se enciende cuando la transmisión está en
muerto punto muerto. Comprobación de las
lámparas.
6 Indicador de marcha Se enciende cuando la transmisión está en
atrás marcha atrás. Comprobación de las
lámparas.
16 Instrumentos y controles
05/06/27 11:33:45 35HP0910_026
Indicadores y visualizadores
7 Visualizador de El visualizador incluye las funciones
múltiples funciones siguientes. Comprobación de la
visualización.
Indicador de la Muestra la posición de la transmisión
posición de la (página 19 ).
transmisión
Velocímetro Muestra la velocidad de marcha.
Medidor de Muestra la cantidad aproximada de
combustible combustible remanente (página 25 ).
Indicador de cambio Se enciende cuando al llegar al intervalo
del aceite de mantenimiento especificado para el
cambio del aceite de motor (página 20).
Cuentakilómetros Muestra el kilometraje acumulado
(página 21 ).
Cuentakilómetros de Muestra el kilometraje por viaje (página
viajes 21 ).
Muestra las horas y las decenas de horas
Contador de horas que ha estado en funcionamiento el
motor (página 23 ).
Reloj digital Muestra la hora (las horas y los minutos)
(página 24 ).
8 Botón selector de las Adelanta la hora visualizada por el reloj
horas digital (página 24 ).
9 Botón selector de los Adelanta los minutos visualizados por el
minutos reloj digital (página 24 ).
10 Botón de ajuste Se emplea para ajustar el reloj digital
(página 24 ).
Instrumentos y controles 17
05/06/27 11:33:53 35HP0910_027
Indicadores y visualizadores
(5) (11)
(4)
(3) (12)
(2)
(13)
(1) (17) (16) (15) (14)
18 Instrumentos y controles
05/06/27 11:33:59 35HP0910_028
Indicadores y visualizadores
(1)
Instrumentos y controles 19
05/06/27 11:34:05 35HP0910_029
Indicadores y visualizadores
(2)
(1)
(3)
20 Instrumentos y controles
05/06/27 11:34:13 35HP0910_030
Indicadores y visualizadores
Cuentakilómetros/cuentakilómetros de viajes
(4) (4)
(4)
(1) cuentakilómetros
(2) cuentakilómetros de viajes A
(3) cuentakilómetros de viajes B
(4) botón selector del cuentakilómetros/cuentakilómetros de viajes
Instrumentos y controles 21
05/06/27 11:34:18 35HP0910_031
Indicadores y visualizadores
Para reponer a cero el cuentakilómetros de viajes, presione y mantenga
presionado el botón RESET ( 5 ) durante más de 2 segundos con la visualización
en el modo del cuentakilómetros de viajes A o del cuentakilómetros de viajes B.
(5)
22 Instrumentos y controles
05/06/27 11:34:23 35HP0910_032
Indicadores y visualizadores
Contador de horas
(1)
Instrumentos y controles 23
05/06/27 11:34:33 35HP0910_033
Indicadores y visualizadores
Reloj digital
(1) (3)
24 Instrumentos y controles
05/06/27 11:34:41 35HP0910_034
Indicadores y visualizadores
Medidor de combustible
(1) (2)
Instrumentos y controles 25
05/06/27 11:34:50 35HP0910_035
Controles y características
LADO IZQUIERDO
ON OFF RES
(1)
(1) válvula del combustible
La válvula del combustible de tres vías se emplea para controlar el flujo del
combustible desde el depósito de combustible al carburador.
RES−para que emplear el combustible extra para llegar a una gasolina para
repostar.
Combustible de reserva
Recuerde que deberá comprobar que la válvula de combustible esté en la
posición ON cada vez antes de repostar. Si se deja la válvula del combustible en
la posición RES, es posible que se quede sin combustible sin tener nada de
reserva.
26 Instrumentos y controles
05/06/27 11:34:55 35HP0910_036
Controles y características
(A)
(B)
(1)
Instrumentos y controles 27
05/06/27 11:35:03 35HP0910_037
Controles y características
Interruptor de encendido
(1)
28 Instrumentos y controles
05/06/27 11:35:11 35HP0910_038
Controles y características
Selector de 2WD/4WD
mode de 2WD
mode de 4WD
(2)
(1)
Instrumentos y controles 29
05/06/27 11:35:18 35HP0910_039
Controles y características
Botón de arranque
MANILLAR IZQUIERDO
(2)
(1)
30 Instrumentos y controles
05/06/27 11:35:26 35HP0910_040
Controles y características
MANILLAR IZQUIERDO
(2)
(3)
(1)
(1) interruptor de los faros ABIERTO
APAGADO
(2) interruptor de la intensidad de la ALTO
luz de los faros LO
(3) botón de la bocina
Botón de la bocina
Instrumentos y controles 31
05/06/27 11:35:34 35HP0910_041
Controles y características
LADO DERECHO
(1)
Arrancador de retroceso
LADO DERECHO
(2)
32 Instrumentos y controles
05/06/27 11:35:39 35HP0910_042
Controles y características
MANILLAR DERECHO
(A)
(1)
El acelerador controla las rpm (la velocidad) del motor. Para incrementar las rpm
del motor, presione la palanca del acelerador ( 1 ) con el dedo pulgar. Para
reducir las rpm del motor, alivie la presión ejercida en la palanca del acelerador.
El acelerador volverá automáticamente a la posición cerrada (ralentí del motor)
cuando aparte el dedo.
Instrumentos y controles 33
05/06/27 11:35:44 35HP0910_043
Controles y características
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
(2)
34 Instrumentos y controles
05/06/27 11:35:50 35HP0910_044
Controles y características
La perilla del selector de marcha atrás ( 1 ), situada en la palanca del freno trasero
( 2 ), se emplea para cambiar a marcha atrás. Para la operación, teniendo el ATV
parado y la transmisión en punto muerto (asegúrese de que el indicador de la
posición de la transmisión muestre ‘‘N’’), presione la perilla, apriete la palanca
del freno trasero, y luego presione una vez el interruptor de reducción de marcha
( 3 ). Consulte el apartado Circulación en marcha atrás, página 73 .
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
(2)
(3)
Instrumentos y controles 35
05/06/27 11:35:56 35HP0910_045
Controles y características
El pedal del freno trasero se emplea para aminorar la velocidad o parar el ATV.
Para la operación, pise el pedal. Para más información sobre las técnicas de
frenado, consulte la página 75 .
36 Instrumentos y controles
05/06/27 11:36:02 35HP0910_046
Controles y características
Freno de estacionamiento
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
(A)
(2)
(1) palanca de bloqueo (A) para bloquear
(2) palanca del freno trasero/
palanca del freno de estacionamiento
Instrumentos y controles 37
05/06/27 11:36:07 35HP0910_047
Controles y características
Las astas de bandera son equipo opcional que tiene a la venta su concesionario
Honda. Para monta un asta en la ménsula ( 1 ), siga las instrucciones que se
sirven con el paquete del asta de bandera.
38 Instrumentos y controles
05/06/27 11:36:13 35HP0910_048
Controles y características
TRASERO
(2)
(1)
El gancho para remolque ( 1 ) está situado en la caja del eje trasero. Para emplear
el gancho, se requiere una bola ( 2 ) del tamaño adecuado de acuerdo con lo
especificado por el fabricante del remolque.
Instrumentos y controles 39
05/06/27 11:36:19 35HP0910_049
Controles y características
(3)
(1)
No enchuf e ningún accesorio que genere calor, como pueda ser un encendedor
de cigarrillos de automóvil, porque podría dañar el enchuf e.
40 Instrumentos y controles
05/06/27 11:36:24 35HP0910_050
Controles y características
Asegúrese de que el motor esté en marcha y que los faros estén apagados antes
de emplear el enchufe eléctrico para accesorios, porque si no lo hace así podría
llegar a descargarse la batería.
Tenga cuidado para que no se moje este enchufe eléctrico para accesorios
cuando lave el ATV.
Instrumentos y controles 41
05/06/27 11:36:31 35HP0910_051
Controles y características
Para abrir:
Levante el anillo en D ( 2 ) que hay en el fijador de liberación rápida. Gírelo
hacia la izquierda hasta que se abra. Abra la cubierta del compartimiento para
artículos ( 3 ).
Para cerrar:
Cierre la cubierta y gire el anillo en D hacia la derecha hasta que cierre la
cubierta.
LADO IZQUIERDO
(2)
(1)
(3)
42 Instrumentos y controles
05/06/27 11:36:36 35HP0910_052
Antes de circular
Antes de circular, siempre deberá asegurarse de que usted y su Honda estén
preparados para circular. Para ayudarle a prepararse, esta sección trata de la
forma de evaluar cuándo se está preparado para conducir, qué elementos deberá
comprobar en su ATV, y los ajustes para proporcionarle comodidad,
conveniencia, o seguridad. Esta sección también incluye información importante
sobre la carga de equipaje.
Antes de circular 43
05/06/27 11:36:45 35HP0910_053
Accesorios de protección
44 Antes de circular
05/06/27 11:36:51 35HP0910_054
Antes de circular 45
05/06/27 11:36:56 35HP0910_055
46 Antes de circular
05/06/27 11:37:02 35HP0910_056
Sin pasajeros
Este ATV está diseñado como un vehículo para llevar sólo al conductor. El
asiento largo está diseñado para que el conductor pueda cambian la postura del
cuerpo y no para llevar a un pasajero. No permita nunca que se siente ningún
pasajero en el asiento ni en los bastidores para equipajes delantero o trasero.
Antes de circular 47
05/06/27 11:37:06 35HP0910_057
El alcohol, las drogas y el ATV no se llevan bien. Incluso una pequeña cantidad
de alcohol puede reducir su capacidad para operar el ATV con seguridad. De
igual forma, las drogas, aunque sean medicamentos recetados por un médico,
pueden ser peligrosas para operar el ATV. Pregúntele al médico si es seguro
conducir un vehículo después de haber tomado la medicación.
48 Antes de circular
05/06/27 11:37:14 35HP0910_058
Antes de circular 49
05/06/27 11:37:27 35HP0910_059
Tuercas y pernos Compruebe las ruedas para ver si las tuercas del eje
están bien apretadas. Emplee una llave para
asegurarse de que todas las tuercas, pernos y
fijadores accesibles están bien apretados.
Parte inf erior del Compruebe si hay suciedad, plantas u otros residuos
vehículo y sistema de que puedan hacerle correr peligro de incendio o que
escape interfieran con la operación adecuada del vehículo, y
extráigalos.
Fugas y partes f lojas Inspeccione el contorno del ATV y mire si hay algo
anormal, como por ejemplo una fuga o un cable
flojo.
50 Antes de circular
05/06/27 11:37:38 35HP0910_060
Antes de circular 51
05/06/27 11:37:44 35HP0910_061
Carga de equipaje
El peso que carga en el ATV y la forma en que lo carga son factores importantes
para su seguridad. Si decide llevar equipaje, deberá tener presente la información
siguiente.
52 Antes de circular
05/06/27 11:37:54 35HP0910_062
Límites de carga
Hay límites para el peso que puede llevarse en el ATV y para el que puede
remolcar.
El peso en la espiga puede calcularse con una balanza de baño normal. Ponga la
balanza debajo de la espiga, empleando un gato para espigas u otro soporte para
mantener el remolque nivelado.
El peso de los accesorios añadidos reduce el peso de la carga máxima que puede
llevarse.
Antes de circular 53
05/06/27 11:38:05 35HP0910_063
54 Antes de circular
05/06/27 11:38:12 35HP0910_064
Accesorios y modificaciones
Las modificaciones de su ATV y el empleo de accesorios que no sean de Honda
pueden hacer que el ATV sea inseguro.
Accesorios
Antes de circular 55
05/06/27 11:38:16 35HP0910_065
Accesorios y modificaciones
Modificaciones
56 Antes de circular
05/06/27 11:38:22 35HP0910_066
Para proteger su nuevo motor y poder disfrutar del óptimo rendimiento y vida
útil de servicio del motor, consulte el apartado de Directrices para el rodaje
(página 210 ).
(continúa)
Aunque usted haya conducido otros ATV, tómese el tiempo necesario para
familiarizarse con el funcionamiento y manejo de este ATV. Realice las
prácticas en una zona que sea segura hasta que se adiestre y se acostumbre al
tamaño y peso del ATV.
Este ATV y sus neumáticos están diseñados y fabricados para circular sólo
campo traviesa y no para hacerlo sobre pavimento. La circulación sobre
pavimento puede afectar el manejo y el control. No deberá conducir el ATV
sobre pavimento.
Recuerde también que, cuando circule campo traviesa, deberá respetar siempre
las leyes y regulaciones locales para circular campo traviesa. Obtenga permiso
para circular por propiedades privadas. No pase por lugares privados y obedezca
los signos de ‘‘prohibido el paso’’.
(1)
(1) apoyapiés
Control de la velocidad
Preparación
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) válvula del combustible (3) indicador de punto muerto
(2) interruptor de encendido (4) interruptor de parada del motor
Confirme lo siguiente:
La transmisión está en punto muerto (NEUTRAL) (el indicador de punto
muerto ( 3 ) está encendido).
El interruptor de parada del motor ( 4 ) está en la posición RUN ( ).
Procedimiento de arranque
Para volver a arrancar el motor cuando está caliente, siga el procedimiento del
apartado ‘‘Alta temperatura del aire’’.
(1)
(A)
(B)
(1)
1. No emplee el estrangulador.
2. Con la mariposa de gases cerrada, presione el botón de arranque ( 1 ).
Motor anegado
Motor calado
Una vez haya puesto en marcha el motor, suelte la palanca del freno delantero, y
aplique entonces gradualmente el acelerador.
(1)
(1) cubierta lateral derecha
(2) empuñadura del arrancador de retroceso
Cambios de marcha
SECUENCIA DE CAMBIOS A MARCHAS MÁS ALTAS
(1)
(A)
(2)
(A)
(1) interruptor de cambio a una marcha más alta (A) presionar
(2) interruptor de cambio a una marcha más baja
El ATV tiene cinco marchas de avance: 1, 2, 3, 4, y 5.
Para cambiar a una marcha más alta, presione una vez el interruptor de cambio a
una marcha más alta ( 1 ).
Para reducir a una marcha más baja, presione una vez el interruptor de reducción
a una marcha más baja ( 2 ).
Para selecciona la marcha atrás, emplee la perilla del selector de marcha atrás
(página 73 ).
Cambios de marcha
3. Suelte la palanca del freno trasero y aumente la velocidad del motor abriendo
gradualmente la mariposa de gases del acelerador.
4. Cuando aumente la velocidad, suelte el acelerador y cambie a segunda
presionando una vez el interruptor de cambio a una marcha más alta.
5. Repita esta secuencia para cambiar ascendentemente de forma progresiva a
tercera, cuarta, y quinta (superior).
6. Para reducir a una marcha más baja, presione una vez el interruptor de
reducción a una marcha más baja. Recuerde que debe cerrar la mariposa de
gases del acelerador cada vez que reduzca a la marcha siguiente.
Cambios de marcha
Reduzca a una marcha más baja antes de notar que el motor trabaja a bajas
rpm (forzadamente).
Evite reducir a marchas más bajas con el fin de aminorar la velocidad del
ATV cuando las rpm sean altas. La reducción a una marcha más baja cuando
al velocidad del motor está cerca de la velocidad máxima permisible puede
sobrerrevolucionar el motor y causarle daños.
Para evitar daños en la transmisión, no circule en vacío ni remolque el ATV
largas distancias con el motor parado.
(3)
(1) perilla del selector de marcha atrás
(2) palanca del freno trasero/palanca del freno de estacionamiento
(3) interruptor de cambio a una marcha más baja
(4) interruptor de cambio a una marcha más alta
(continúa)
Frenado
El ATV está provisto de frenos de disco en ambas ruedas delanteras que se
activan hidráulicamente operando la palanca derecha del freno. El freno de
tambor sencillo de la caja del eje trasero se activa mecánicamente al pisar el
pedal del freno o al accionar la palanca izquierda del freno.
Incremente gradualmente el frenado a medida que note que los frenos reducen la
velocidad. El incremento de la compresión del motor debida a la reducción de la
marcha le ayudará a reducir la velocidad del ATV.
Si se aplican los frenos con demasiada rudeza, las ruedas pueden enclavarse y
patinar, reduciendo el control del ATV. En tales casos, suelte los controles de los
frenos, avance en línea recta hasta que recupere el control, y luego vuelva a
aplicar los frenos con más suavidad.
Siempre que sea posible, reduzca la velocidad o frene por completo antes de
tomar una curva. Evite frenar o cerrar la mariposa de gases del acelerador con
rapidez mientras está tomando una curva. Estas acciones pueden causar el
patinaje de una o más ruedas y hacerle perder el control del ATV.
Frenado
La pericia para frenar al tomar una curva y para frenar bruscamente en una
situación de emergencia es una importante técnica de conducción.
Cuando baje una pendiente larga y pronunciada, emplee la compresión del motor
para frenar reduciendo las marchas de la transmisión y empleando
intermitentemente ambos frenos. La aplicación continua de los frenos puede
causar sobrecalentamiento de los frenos y reducir su efectividad.
Si conduce con el pie apoyado en el panel del freno o con las manos en las
palancas de los frenos, éstos pueden sobrecalentarse, lo cual reduce su
efectividad.
Giros
Aprenda a tomar las curvas correctamente con el ATV. Practique las técnicas
que se describen en esta sección en un lugar plano y a bajas velocidades hasta
que adquiera confianza para tomar curvas.
Para tomar una curva en un piso plano: Controle el manillar e incline el cuerpo
hacia el interior de la curva. La inclinación del cuerpo ayuda a equilibrar el
vehículo y hará que se sienta más confortable. La inclinación del cuerpo al tomar
una curva es una técnica importante que hay que aprender para conducir el ATV.
Patinaje o resbalamiento
La superficie del terreno puede ser un factor importante que afecta los giros. Es
más fácil que derrape el vehículo al girar sobre superficies resbaladizas, como
nieve, hielo, barro, y gravilla floja. Si derrapa sobre una superficie helada, puede
perder todo el control de la dirección. Para evitar los derrapes sobre terrenos
resbaladizos, mantenga una velocidad baja y conduzca con cuidado.
Subida de cuestas
La capacidad del ATV para subir cuestas con seguridad depende en gran medida
de la pericia y buen sentido del conductor. Empiece practicando en cuestas
suaves y uniformes. A medida que gane experiencia, se dará cuenta de los
peligros y de sus propias limitaciones. Una vez haya llegado a esta etapa, podrá
conducir por terrenos más difíciles. No obstante, deberá ser capaz de discriminar
las cuestas o los peligros que pueden hacer que vuelque el ATV. Evite las
cuestas demasiado empinadas.
Cuando suba cuestas, deberá desplazar el peso hacia las ruedas delanteras para
ayudar a mantenerlas en contacto con el suelo. Para ello, deberá desplazar el
cuerpo un poco hacia delante del asiento e inclinarse hacia delante. Para
conseguir un desplazamiento mayor del peso, mueva el cuerpo más hacia delante
e inclínese hacia delante.
Qué hacer si el ATV se cala o rueda hacia atrás cuando se sube una cuesta:
Si está a punto de perder toda la velocidad de avance:
1. Empleando al mismo tiempo los frenos delanteros y traseros, detenga el
ATV mientras el vehículo está orientado recto hacia arriba.
2. Bájese del ATV mientras sigue aplicando los frenos.
3. Cambie a punto muerto, aplique el freno de estacionamiento y
desconecte el motor.
4. Luego, pondere la situación.
Si el ATV empieza a rodar hacia atrás antes de empezar a frenar:
1. Mantenga su peso hacia el lado de subida.
2. Aplique con cuidado primero los frenos delanteros, y luego aplique con
cuidado el freno trasero. No aplique ninguno de los frenos de forma
brusca si está rodando hacia atrás, porque el vehículo podría volcar.
Si el ATV sigue resbalando hacia atrás:
Después de haber aplicado los frenos, bájese y apártese del vehículo.
1. Ande con el cuerpo orientado hacia abajo, al lado del vehículo de modo que
pueda accionar la palanca del freno trasero con la mano derecha.
2. Asegúrese de tener las piernas apartadas de las ruedas.
Mire bien por donde pisa.
3. Baje la cuesta poco a poco y con cuidado con el ATV empleando la palanca
del freno trasero para controlar la velocidad.
4. Si pierde el control del ATV, por su propia seguridad, apártese del vehículo.
Bajada de cuestas
Cuando se acerque a una bajada, pare y mire el terreno que hay abajo. No
conduzca nunca fuera de los límites de su visibilidad. No baje nunca una
pendiente a alta velocidad.
Antes de conducir en una zona nueva para usted, compruebe los obstáculos.
Mire los baches, las raíces de los árboles y demás obstáculos que pudiera haber
en el terreno. Cuando se acerque a un obstáculo, reduzca la velocidad y esté
preparado para parar.
No trate nunca de pasar por obstáculos grandes, como puedan ser rocas grandes
o árboles caídos.
Su ATV está diseñado para circular por el agua hasta una profundidad
aproximada de 254 mm. Antes de cruzas un caudal de agua, asegúrese de que el
agua no sea demasiado profunda y que no fluya con demasiada rapidez.
Estacionamiento
1. Busque un lugar plano para estacionar. Asegúrese de que la superficie del
suelo sea firme.
2. Después de haber parado el ATV, retenga accionados los frenos mientras
cambia a punto muerto.
3. Aplique el freno de estacionamiento.
4. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF ( ).
5. Cuando termine la jornada de conducción, gire la válvula del combustible a la
posición OFF.
Servicio de su Honda
Para ayudarle a mantener el ATV en buenas condiciones, esta sección incluye un
Programa de mantenimiento para el servicio necesario y las instrucciones paso a
paso para las tareas específicas del mantenimiento. Encontrará también
precauciones de seguridad importantes, información sobre los tipos de
combustibles y aceites, y sugerencias para conservar el buen aspecto de su
Honda.
(continúa)
Servicio de su Honda 91
05/06/27 11:42:17 35HP0910_101
Servicio de su Honda
Procedimientos de servicio
Líquidos y filtros
Combustible ....................................................................................................... 107
Filtro y aceite de motor ...................................................................................... 110
Aceite de la caja de engranajes .......................................................................... 119
Aceite del diferencial ......................................................................................... 121
Filtro de aire ....................................................................................................... 123
Motor
Acelerador .......................................................................................................... 129
Cable y perilla del estrangulador del carburador ............................................... 131
Sistema del embrague ........................................................................................ 132
Velocidad de ralentí del motor y mezcla de aire-combustible .......................... 134
Bujía ................................................................................................................... 136
Válvulas .............................................................................................................. 139
Parachispas ......................................................................................................... 140
Chasis
Frenos ................................................................................................................. 142
Neumáticos ......................................................................................................... 153
Protector del motor y placas protectoras ........................................................... 160
Forros del eje de transmisión ............................................................................. 161
Sistema eléctrico
Batería................................................................................................................. 162
92 Servicio de su Honda
05/06/27 11:42:22 35HP0910_102
Servicio de su Honda 93
05/06/27 11:42:27 35HP0910_103
Otras tareas que son más difíciles y que requieren herramientas especiales
deberán ser realizadas preferiblemente por profesionales. La extracción de las
ruedas deberá realizarla normalmente un mecánico de Honda u otro mecánico
cualificado. Las instrucciones se incluyen en este manual sólo para ayudarle en
un servicio de emergencia.
94 Servicio de su Honda
05/06/27 11:42:32 35HP0910_104
Recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV y que está
completamente equipado para su mantenimiento y reparación. Para asegurar la
mejorar calidad y fiabilidad, emplee sólo partes nuevas genuinas de Honda u
otras que sean equivalentes para las reparaciones y reemplazos. Si usted dispone
de las herramientas y de los conocimientos necesarios para otras tareas de
mantenimiento, podrá adquirir el manual de taller oficial de Honda.
Servicio de su Honda 95
05/06/27 11:42:37 35HP0910_105
Programa de mantenimiento
El Programa de mantenimiento necesario que mencionamos a continuación
especifica la frecuencia con la que hay que efectuar el servicio del ATV y los
puntos que requieren su atención. Es esencial que el servicio del ATV se realizar
según está programado para mantener un rendimiento seguro y fiable y el
adecuado control de las emisiones de escape.
96 Servicio de su Honda
05/06/27 11:42:44 35HP0910_106
Programa de mantenimiento
Efectúe la inspección de antes de la circulación (página 49 ) y el mantenimiento
para el propietario que se mencionan en esta sección en cada período
programado del mantenimiento.
*
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted
disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio y esté
cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial
de Honda.
**
Por razones de seguridad, recomendamos que el servicio de estos
elementos lo realice sólo su concesionario Honda.
NOTAS:
1. Efectúe el servicio con más frecuencia cuando circule por en zonas
polvorientas, arenosas o nevadas.
2. Realice el servicio con más frecuencia después de circular por lugares muy
húmedos o embarrados.
3. Reemplazar cada 2 años. Para el reemplazo se requiere experiencia en
mecánica.
Servicio de su Honda 97
05/06/27 11:42:53 35HP0910_107
Programa de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento:
I: inspeccionar y limpiar, ajustar, lubricar o reemplazar si es necesario
C: limpiar
A: ajustar
L: lubricar
R: reemplazar
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y
de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda.
98 Servicio de su Honda
05/06/27 18:36:30 35HP0910_108
Programa de mantenimiento
LIQUE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
FRECUENCIA ACONTEZCA INICIAL REGULAR INTERVALO Consulte
PRIMERO km 150 1000 2000 la
ITEMS mi 100 600 1200 página
NOTA HORAS 20 100 200
FORROS DEL EJE DE I I 161
TRANSMISIÓN
ACEITE DE LA CAJA DE LA (R: CADA I 119, 121
TRANSMISIÓN FINAL 2 AÑOS)
TRASERA Y ACEITE DEL
DIFERENCIAL
LÍQUIDO DE FRENOS NOTA 3 I I 142
DESGASTE DE LAS ZAPATAS NOTA 1 I 150
DE LOS FRENOS
DESGASTE DE LAS NOTA 1, 2 I 145
PASTILLAS DE LOS FRENOS
INTERRUPTOR DE LA LUZ I I I 151
DEL FRENO
SISTEMA DE FRENOS I I I 142
SISTEMA DE BLOQUEO DE I I I 133
MARCHA ATRÁS
PLACAS PROTECTORAS, I I 160
PROTECTOR DEL MOTOR
SISTEMA DEL EMBRAGUE I I I 132
SUSPENSIÓN I I −
PARACHISPAS C C 140
TUERCAS, PERNOS, I I −
FIJADORES
RUEDAS/NEUMÁTICOS I I I 153
COJINETES DEL SOPORTE I −
DEL EJE DE LA DIRECCIÓN
SISTEMA DE LA DIRECCIÓN I −
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y
de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda.
Por razones de seguridad, recomendamos que el servicio de estos elementos lo realice sólo su concesionario
Honda.
Servicio de su Honda 99
05/06/27 11:43:07 35HP0910_109
Registro de mantenimiento
Si mantiene un registro preciso del mantenimiento le será muy útil para asegurar
que su ATV está adecuadamente mantenido. Guarde los recibos detallados para
verificar el mantenimiento realizado. En caso de vender el ATV, deberá
transferir estos recibos junto con el ATV al nuevo propietario. Asegúrese de la
persona que realice el mantenimiento lo anote en este registro. Todo el
mantenimiento programado, incluyendo el mantenimiento de los 150 km ó de 20
horas inicial, se considera como un coste normal del propietario y su
concesionario se lo facturará. Emplee el espacio que hay debajo de Notas para
anotar todo lo que desee recordar o lo que desee mencionar a su concesionario.
depósito de líquido de
los frenos delanteros
palanca del freno trasero/
palanca del freno de palanca del
estacionamiento freno delantero
filtro de aire
interruptor de la luz
del freno trasero
tapa de relleno
de aceite del
diferencial
pedal del
freno trasero
batería
fusible principal/caja de fusibles
parachispas
embrague tapa de relleno de
aceite de la caja de
engranajes
Juego de herramientas
El juego de herramientas ( 1 ) y la herramienta de cambios de marcha ( 2 ) están
guardados debajo del asiento (página 106 ).
Después de haber utilizado las herramientas, asegúrese de emplear la banda de
goma ( 3 ) para cerrar con seguridad el juego de herramientas.
(2)
Tenga cuidado para que no ente agua en esta área cuando lave el ATV.
TRASERO
(2)
(3) (4)
(1)
(5)
(7) (6)
(5)
(3)
(2)
(1)
(6) (4)
(4)
Extracción
1. Tire de la palanca de bloqueo del asiento ( 1 ), situada a la derecha del asiento.
2. Deslice el asiento ( 2 ) hacia atrás y levántelo.
Instalación
1. Inserte los apéndices delanteros ( 3 ) en los ganchos ( 4 ) del bastidor y empuje
los espárragos ( 5 ) a los anillos protectores ( 6 ).
2. Empuje el asiento hasta que quede bloqueado.
Combustible
Consulte el apartado de Precauciones de seguridad en la página 95 .
Combustible
Capacidad de combustible
El depósito debe llenarse lo antes que sea posible después de haber cambiado a
la reserva, y la válvula de combustible deberá reponerse a la posición ON
después de repostar para evitar que pueda quedarse sin combustible sin nada de
reserva.
(4)
(2) (1)
(3)
Combustible
1. Para abrir la tapa de relleno de combustible ( 1 ), gírela hacia la izquierda.
2. Extraiga el tubo del respiradero ( 2 ) afuera del orificio de la cubierta del
manillar ( 3 ).
3. Añada combustible hasta que el nivel llegue a la parte inferior del cuello de
relleno ( 4 ). No llene excesivamente el depósito. No deberá haber combustible
en el cuello de relleno.
*
Los aceites de motor de la clasificación de servicio SE, SF, o SG mostrarán
esta designación en su recipiente.
NO SE RECOMIENDA BIEN
(1)
(2)
Compruebe cada día el nivel del aceite de motor antes de conducir el ATV y
añada aceite si es necesario.
1. Estacione el ATV sobre una superficie firme y nivelada.
2. Ponga en marcha el motor en un lugar bien ventilado y déjelo al ralentí
durante 3 a 5 minutos. Pare el motor y espere de 2 a 3 minutos.
3. Abra y extraiga la cubierta secundaria izquierda del motor ( 1 ).
LADO IZQUIERDO
(1)
(continúa)
LADO IZQUIERDO
(3)
(4)
(2)
(1)
(1) tapón de drenaje de aceite de motor
(2) arandela de sellado
LADO DERECHO
(1)
(2)
(3)
(8)
(3)
(4)
(4)
TRASERO (2)
(4) (5)
(3)
(3) (1)
DELANTERO (2)
(4)
(3)
(1)
(1) tapón de drenaje de aceite
(2) tapa de relleno de aceite
(3) arandela de sellado
(4) orificio de inspección de relleno de aceite
Filtro de aire
Consulte el apartado de Precauciones de seguridad en la página 95 .
Realice el servicio del filtro de aire con más frecuencia cuando circule por
lugares muy húmedos o polvorientos. Su concesionario Honda puede ayudarle a
determinar el intervalo correcto del servicio para sus condiciones de circulación.
Filtro de aire
Limpieza
(2)
(1) (3)
Filtro de aire
4. Extraiga el soporte del elemento ( 4 ).
5. Afloje el tornillo ( 5 ) y extraiga el conjunto del filtro de aire ( 6 ) de la caja del
filtro de aire.
6. Desenrosque la abrazadera ( 7 ).
7. Extraiga el filtro de aire ( 8 ) del cuerpo del filtro de aire ( 9 ).
8. Extraiga el filtro de aire secundario (10) de la unión del filtro de aire ( 11 ).
9. Lave con cuidado el filtro de aire y el filtro de aire secundario en solvente
ininflamable (alto punto de inflamación), como pueda ser queroseno, pero no
gasolina. Después de la limpieza, saque con cuidado el solvente remanente.
No retuerza ni exprima el filtro de aire. Podría romper la espuma.
10. Inspeccione si hay roturas o grietas en la espuma o en las costuras del filtro de
aire y del filtro de aire secundario. Reemplace el filtro de aire y/o el filtro de
aire secundario si están dañados.
(4)
(5)
(9)
(7)
Filtro de aire
11. Deje que el filtro de aire secundario se seque por completo antes de la
instalación.
12. Instale el filtro de aire secundario.
13. Deje que el filtro de aire se seque por completo antes de aplicar aceite. Un
filtro de aire húmedo no absorberá por completo el aceite.
14. Ponga aceite limpio para filtros de aire en toda la superficie del filtro de aire.
Emplee ambas manos para extender uniformemente el aceite por el filtro de
aire. Exprima con cuidado el aceite sobrante. (Para mantener las manos secas,
ponga el filtro de aire dentro de una bolsa de plástico antes de propagar el
aceite por el filtro de aire.)
15. Instale el filtro de aire en el cuerpo del filtro de aire.
16. Aplique una capa fina de grasa a la superficie de sellado del conjunto del
filtro de aire.
17. Instale la abrazadera.
18. Inserte el conjunto del filtro de aire en la caja del filtro de aire.
19. Instale el soporte del elemento.
20. Apriete el tornillo.
21. Efectúe el montaje invirtiendo la secuencia del desmontaje.
Instale la cubierta de la caja del filtro de aire con la marca delantera
FRONT ( 12 ) orientada hacia delante y acople la lengüeta ( 13 ) en el
soporte del elemento.
(12)
DEBAJO DEL ASIENTO (13)
(13)
Filtro de aire
Filtro de aire
El servicio del tubo de drenaje de la caja del filtro de aire debe realizarse de
acuerdo con el Programa de mantenimiento. (La circulación por el agua puede
requerir una inspección más frecuente.) Si pueden apreciarse acumulaciones de
suciedad en el tubo de drenaje, deberá limpiar el tubo antes de poner en marcha
el vehículo.
(3)
TRASERO
(2)
(1)
Acelerador
MANILLAR DERECHO
(A)
3−8 mm
(B)
Inspección
Compruebe el juego libre en la palanca del acelerador ( 1 ).
Juego libre:
3−8 mm
Ajuste
1. Deslice el manguito de goma ( 2 ) hacia atrás para dejar expuesto el ajustador
del cable del acelerador ( 3 ).
2. Afloje la contratuerca ( 4 ).
3. Gire el ajustador para obtener el juego libre correcto.
4. Apriete la contratuerca y vuelva a instalar el manguito.
5. Después del ajuste, compruebe que la palanca del acelerador opere con
suavidad desde la posición de la mariposa de gases completamente cerrada a
la de completamente abierta en todas las posiciones del manillar.
Acelerador
(1)
DELANTERO
(4)
(1)
(3) (2)
(1) guía de aire izquierda (3) contratuerca
(2) tornillo (4) ajustador del embrague
MANILLAR IZQUIERDO
(1) (5)
(2)
(3)
2−4 mm (4)
Otras comprobaciones
Compruebe si hay conexiones flojas u otros daños en la palanca auxiliar de
marcha atrás y en el cable. Si el cable está desgastado o pellizcado, solicite su
reemplazo a su concesionario Honda.
LADO DERECHO
(−) (+)
(1)
(1) tornillo de tope del acelerador (+) incrementar
(−) reducir
Bujía
(2) (5)
DEBAJO DEL ASIENTO
(1)
(1) tornillo
(2) retenedor
(3) cámara de resonancia
(4) cubierta de goma (3)
(4)
(5) tapa de la bujía
Bujía
8. Inspeccione los electrodos y la porcelana central para ver si hay acumulación
de suciedad, corrosión, o carbonilla. Si hay mucha corrosión o suciedad,
reemplace la bujía. Limpie la carbonilla o suciedad húmeda de la bujía con un
limpiador de bujías, si tiene uno disponible, o con un capillo de alambre.
Inspeccione los electrodos de la bujía para ver si hay desgaste. El electrodo
central ( 6 ) deberá tener una punta plana y bordes afilados, y el electrodo
lateral ( 7 ) no deberá tener erosión. Si los electrodos y la punta del aislador
aparecen anormalmente sucios o quemados, le aconsejamos que se ponga en
contacto con su concesionario Honda.
9. Tire la bujía si hay desgaste aparente o si el aislador está agrietado o partido.
10. Compruebe el huelgo de la bujía ( 8 ) empleando un calibre de espesores del
tipo de alambre. Si es necesario efectuar el ajuste, doble con cuidado el
electrodo lateral.
El huelgo deberá ser:
1,00−1,10 mm
(7)
(8)
(6)
1,00−1,10 mm
(continúa)
Bujía
11. Con la arandela de la bujía montada, enrosque la bujía con la mano para evitar
dañas las roscas.
12. Apriete la bujía:
Si la bujía usada está en buen estado:
1/8 de vuelta después de haberse sentado.
Si instala una bujía nueva, apriétela en dos pasos para evitar que se afloje:
a) Primero, apriete la bujía:
NGK: 3/4 girar después de haberse sentado.
DENSO: 1/2 girar después de haberse sentado.
b) Luego, afloje la bujía.
c) Después, apriete de nuevo la bujía:
1/8 de vuelta después de haberse sentado.
13. Vuelva a instalar la tapa de la bujía. Tenga cuidado para evitar que algún
cable o alambre quede pellizcado.
14. Instale las partes restantes en el orden inverso al de la extracción.
Válvulas
Parachispas
Consulte el apartado de Precauciones de seguridad en la página 95 .
TRASERO
(4)
(2)
(1)
(3)
(1) pernos (3) empaquetadura
(2) parachispas (4) silenciador
Parachispas
3. Emplee un cepillo para sacar la carbonilla acumulada en la rejilla del
parachispas. Tenga cuidado para no dañar la rejilla del parachispas.
El parachispas deberá estar exento de roturas y agujeros. Reemplácelo si es
necesario. Compruebe la empaquetadura. Reemplácela si es necesario.
Frenos
Los frenos de disco hidráulicos (delanteros) y el freno de tambor mecánico
sencillo (trasero) de su ATV disipan el calor generado por la fricción de las
pastillas del freno en el disco (delantero) y en las zapatas del freno en los
tambores (trasero) a medida que se frenan las ruedas.
Si el juego libre de la palanca derecha del freno no está dentro del margen
normal durante la circulación, compruebe si las pastillas de los frenos están
desgastadas (página 145 ).
Si las pastillas del freno están desgastadas habrá que reemplazarlas. Si las
pastillas no están desgastadas hasta el límite recomendado, posiblemente hay
aire en el sistema de los frenos. Solicite a su concesionario Honda que sangre el
aire del sistema.
Frenos
MANILLAR DERECHO
(1)
El líquido de f renos puede dañar las superf icies de plástico y las pintadas.
Manipúlelo con cuidado.
Frenos
Con el ATV en posición vertical, compruebe el nivel del líquido.
Deberá estar por encima de la marca de nivel inferior LOWER ( 1 ). Si el nivel
está a la altura o por debajo de la marca de nivel inferior LOWER, inspeccione
las pastillas del freno para ver si están desgastadas (página 145 ).
Si las pastillas del freno están desgastadas habrá que reemplazarlas. Si las
pastillas no están desgastadas, solicite que le inspeccionen el sistema de frenos
para ver si tiene fugas.
Otras inspecciones
Frenos
(1)
Frenos
LADO DERECHO
(1)
15−20 mm
Inspección
Mida la distancia del movimiento del pedal del freno trasero ( 1 ) antes de que el
freno empiece a frenar. El juego libre, medido en la punta del extremo del pedal
deberá ser de:
15−20 mm
Frenos
Ajuste
PARTE POSTERIOR DERECHA
(3) (2)
Gire la tuerca de ajuste del pedal del freno ( 2 ), situada en la barra de operación
del freno, en la parte posterior del bastidor. Asegúrese de que el corte de la
tuerca de ajuste esté correctamente asentado en el pasador del brazo del freno
( 3 ).
Frenos
MANILLAR IZQUIERDO
(1)
15−20 mm
Inspección
Mida la distancia del movimiento de la palanca del freno trasero ( 1 ) antes de
que el freno empiece a frenar. El juego libre, medido en la punta del extremo de
la palanca del freno deberá ser de:
15−20 mm
Frenos
Ajuste
PARTE POSTERIOR DERECHA
(3) (2)
Otras inspecciones
Compruebe que los conjuntos de la palanca del freno trasero y del pedal del
freno estén correctamente colocados y que los pernos de fijación estén bien
apretados.
Asegúrese de que los cables, el brazo, el resorte y los fijadores del freno estén
en buen estado.
Frenos
El freno trasero está provisto de un indicador de desgaste del freno externo que
le permite comprobar el desgaste del freno sin tener que desmontarlo. La
aplicación del control del freno hace que se mueva la flecha del brazo del freno
hacia una marca de referencia del panel del freno.
PARTE POSTERIOR DERECHA
(2)
(3)
(1)
Frenos
LADO DERECHO
(1)
(A)
(2)
(B)
Frenos
(1)
Neumáticos
Para poder conducir el ATV con seguridad, los neumáticos deben ser del tipo y
tamaño adecuados, estar en buen estado con una parte de rodadura adecuada, y
correctamente inflados.
Este ATV está provisto de neumáticos sin cámara de baja presión. Aunque los
neumáticos están específicamente diseñados para circular campo traviesa, no son
inmunes a los pinchazos. Seleccione siempre con cuidado la zona de circulación.
Neumáticos
Presión de aire
Asegúrese de que las tapas de las llantas de las válvulas estén bien apretadas. Si
es necesario, instale una tapa nueva.
Neumáticos
Compruebe siempre la presión del aire cuando los neumáticos estén ‘‘fríos’’. Si
comprueba la presión del aire cuando los neumáticos están ‘‘calientes’’, aunque
sólo haya conducido el ATV algunos kilómetros, las indicaciones serán más
altas. Si extrae aire de los neumáticos calientes para adaptar la presión a la
recomendada para neumáticos fríos, los neumáticos quedarán insuficientemente
inflados. Asegúrese de comprobar la presión de los neumáticos en el lugar de
partida, porque los cambios de la altitud pueden afectar la presión de los
neumáticos.
DELANTERO TRASERO
Neumáticos
Deberá utilizarse una bomba para neumáticos de operación manual en lugar de
los sistemas de alta presión que normalmente utilizan las gasolineras. De este
modo se reducirá al mínimo la posibilidad de daños debidos a la inflación
excesiva de los neumáticos. Si emplea un sistema de alta presión de una
gasolinera, añada aire en pequeñas cantidades y compruebe el incremento de la
presión con frecuencia para evitar posibles daños de los neumáticos debidos a la
inflación excesiva.
Inspección
Siempre que compruebe las presiones de los neumáticos, deberá mirar también:
Los depresiones y bultos en los lados de los neumáticos o en la parte de
rodadura. Reemplace el neumático si tiene depresiones o bultos.
Cortes, aberturas o grietas en los neumáticos. Reemplace el neumático si
puede ver la fibra o nervadura.
Clavos u otros objetos extraños incrustados a los lados o en la parte de
rodadura del neumático.
Desgaste excesivo de la parte de rodadura.
Neumáticos
Además, si un bache u otro objeto duro golpea los neumáticos durante la
circulación, pare lo antes que sea posible con seguridad e inspeccione
minuciosamente si se han producido daños en los neumáticos.
(1)
4 mm
NUEVO
Reemplazar
(2)
(3)
delantero 4 mm
trasero 4 mm
Neumáticos
Una reparación permanente, como pueda ser un parche interno, podrá realizarse
si el neumático tiene sólo un pequeño pinchazo en la parte de rodadura. Sin
embargo, es posible que no pueda transportar con seguridad tanto peso como
antes. Si opta por utilizar un neumático reparado, asegúrese de que el trabajo de
reparación lo haya realizado un profesional.
Neumáticos
Los neumáticos que se sirven con su ATV han sido diseñados para adaptarse a
las posibilidades de rendimiento del ATV y proporcionan la mejor combinación
de manejo, frenado, y confort.
(1)
(2)
(1) protector del motor (2) placas protectoras
Solicite el reemplazo del protector del motor y de las placas protectoras si están
agrietados o dañados. Si los pernos del protector y de las palcas están flojos,
apriételos con seguridad.
DELANTERO
(1)
Compruebe los forros de goma del eje de transmisión ( 1 ) para ver si están
dañados o tienen fugas de grasa. Si es necesario, solicite a su concesionario
Honda que los reemplace.
Batería
Este ATV tiene un tipo de batería que está exenta de mantenimiento. No es
necesario comprobar el nivel del electrólito de la batería ni añadir agua destilada
como lo haría con una batería convencional.
Si parece que la batería está debilitada y/o que tiene fugas de electrólito (que
causan un arranque lento u otros problemas eléctricos), consulte a su
concesionario Honda.
Batería
Almacenaje de la batería
Obtendrá los mejores resultados del almacenaje si extrae la batería y efectúa una
carga lenta (de entretenimiento) cada 30 días (consulte el apartado Carga de la
batería, en la página 166 ).
Batería
La batería está situada en un compartimiento de debajo del asiento.
(1)
(2)
(4)
(3)
Extracción
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición OFF ( ).
2. Extraiga el asiento (página 106 ).
3. Abra los anillos y extraiga la banda de goma ( 1 ).
4. Desconecte primero el cable del terminal negativo (−) ( 2 ) de la batería ( 3 ), y
luego desconecte el cable del terminal positivo (+) ( 4 ).
5. Extraiga la batería.
Batería
6. Cargue la batería (vea la sección siguiente), a menos que haya estado
circulando con regularidad.
7. Guarde la batería en un lugar de fácil acceso que no sea en el suelo, en un
sitio protegido contra las temperaturas de bajo cero y contra la luz directa del
sol.
8. Limpie la caja de la batería después de haber sacado la batería para su
almacenaje. Seque la caja de la batería y si falta pintura, retoque el área con
pintura.
9. Efectúe la carga lenta de la batería (vea la sección siguiente) una vez cada 30
días.
Instalación
1. Efectúe la instalación en el orden inverso a la extracción.
Asegúrese de conectar primero el terminal positivo (+), y luego el terminal
negativo (−).
2. Compruebe que todos los pernos y demás fijadores estén bien apretados y
seguros.
Batería
Carga de la batería
(1)
Recomendaciones generales
1. Limpie por completo el ATV con agua fría para sacar la suciedad adherida.
2. Llene un cubo de agua fría. Mezcle un detergente suave y neutro, como pueda
ser líquido para lavar la vajilla o un producto especialmente fabricado para
lavar motocicletas y automóviles.
3. Lave el ATV con una esponja o toalla suave. A medida que lo lave, mire si
hay suciedad persistente. Si es necesario, emplee un detergente suave/
desengrasador para sacar la suciedad persistente.
4. Después del lavado, saque todo los restos de detergente del ATV con gran
cantidad de agua limpia. Los residuos de detergentes pueden causar corrosión
en las partes de aleación.
5. Seque el ATV con una gamuza o una toalla suave. Si deja agua en la
superficie para que se seque con el aire causará manchas de gotas de agua.
Cuando lo seque, inspeccione si hay picadas o rayadas.
6. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante carios minutos. El calor
del motor ayudará a secar las partes húmedas.
7. Como medida de precaución, conduzca el ATV a baja velocidad y aplique
varias veces los frenos. De este modo ayudará a que se sequen los frenos y
recuperen su rendimiento de frenado normal.
Si el interior de las lentes de los faros parece estar empañada inmediatamente
después del lavado, deberá desempañarse después de algunos minutos de
circulación.
Sugerencias
A continuación encontrará consejos útiles para prepararse para una aventura de
campo traviesa, para transportar y almacenar su Honda y sobre la
responsabilidad el propietario del ATV con el medio ambiente.
Sugerencias 171
05/06/27 11:51:38 35HP0910_181
172 Sugerencias
05/06/27 11:51:42 35HP0910_182
Lo que lleve consigo durante la circulación dependerá del tipo de terreno, del
tiempo que se propone conducir, de lo lejos que pueda ir desde su base o centro
de ayuda, y de la experiencia que usted o sus compañeros tengan para realizar
reparaciones.
Sugerencias 173
05/06/27 11:51:47 35HP0910_183
Transporte de su Honda
No remolque el ATV detrás de un automóvil ni de otro vehículo.
174 Sugerencias
05/06/27 11:51:55 35HP0910_184
Transporte de su Honda
3. Asegure el vehículo ‘‘atado con cuerdas’’ en las partes indicadas.
Las cuerdas adecuadas para el ‘‘atado con cuerdas’’ están a la venta en su
concesionario Honda.
No recomendamos las cuerdas normales porque pueden darse de sí con la
carga.
El empleo de ‘‘atado con cuerdas’’ en otras partes puede causar daños en
su ATV.
4. Balancee el vehículo hacia delante y atrás para asegurarse que las ‘‘cuerdas de
sujeción’’ están bien atadas y que el vehículo está seguro.
(1)
(2)
(3)
(1) bastidor para equipajes delantero (3) gancho para remolque
(2) bastidor para equipajes trasero
Sugerencias 175
05/06/27 11:51:59 35HP0910_185
Almacenaje de su Honda
Si no se propone conducir durante un período prolongado, como por ejemplo
durante el invierno, inspeccione por completo el ATV y solucione los problemas
encontrados antes de almacenarlo. De este modo, no se olvidará de las
reparaciones necesarias y le será más fácil volver a utilizar el ATV.
176 Sugerencias
05/06/27 11:52:06 35HP0910_186
Almacenaje de su Honda
(continúa)
Sugerencias 177
05/06/27 11:52:17 35HP0910_187
Almacenaje de su Honda
5. Para evitar que se oxiden el cilindro, efectúe lo siguiente:
Extraiga de la bujía la tapa de la bujía.
Extraiga la bujía.
No conecte la bujía a la tapa de la bujía.
Introduzca una cucharada (15 − 20 cm3) de aceite de motor limpio en el
cilindro y cubra el orificio de la bujía con un trozo de tela.
Con el interruptor de parada del motor en la posición RUN ( ), presione
varias veces el botón de arranque para virar el motor y distribuir el aceite.
Vuelva a instalar la bujía y la tapa de la bujía.
6. Extraiga la batería y cárguela por completo. Guárdela en un lugar protegido
contra las temperaturas de bajo cero y la luz directa del sol. Efectúe una carga
lenta de la batería (página 166 ) una vez al mes.
178 Sugerencias
05/06/27 11:52:24 35HP0910_188
Almacenaje de su Honda
Sugerencias 179
05/06/27 11:52:30 35HP0910_189
180 Sugerencias
05/06/27 11:52:34 35HP0910_190
Directrices generales
(A)
(B)
Si se pincha un neumático
La forma en la que puede tratar un neumático pinchado en el lugar depende de la
seriedad de los daños del neumático, y de las herramientas y accesorios que
tenga a mano.
Si se pincha un neumático
(1)
(2)
(1)
Extracción
1. Estacione el ATV sobre una superficie firme y nivelada.
2. Levante las ruedas delanteras (o traseras) del suelo y coloque bloques de
soporte debajo del vehículo.
3. Extraiga las tuercas de la rueda ( 1 ).
4. Extraiga la rueda.
Cuando extraiga e instale cada una de las ruedas, evite que el disco y las
superficies de las pastillas se ensucien con grasa, aceite, o suciedad. Después
del montaje, todo tipo de suciedad puede causar un rendimiento
insatisfactorio de los frenos o el rápido desgaste de las pastillas.
Si se pincha un neumático
Instalación
1. Coloque la rueda.
2. Coloque las tuercas de la rueda de modo que los lados cónicos queden
encarados a la llanta de la rueda ( 2 ).
3. Apriete las tuercas de la rueda en un patrón cruzado (en lugar de un patrón
circular) a la torsión especificada:
64 N·m (6,5 kgf·m)
Compruebe si hay alguna restricción del flujo de aire por el enfriador del
aceite.
Compruebe si hay alguna restricción del flujo de aire por el motor.
Compruebe si hay alguna fuga de aceite.
Compruebe el nivel de aceite. Si es necesario, añada aceite del recomendado
(página 111) hasta la marca del nivel superior. Si deje dejar estacionado el
ATV para ir a buscar aceite, asegúrelo tanto como sea posible.
Arranque el motor y compruebe si se ha apagado el indicador de alta
temperatura del aceite.
Si se ha quemado un fusible
Todos los circuitos eléctricos del ATV tienen fusibles para protegerlos contra
daños causados por una circulación de corriente excesiva (cortocircuito o
sobrecarga).
Si algún componente eléctrico del ATV deja de funcionar, lo primero que deberá
comprobar es si se ha quemado un fusible ( 1 ).
Compruebe todos los fusibles antes de buscar otra causa posible del problema en
otro lugar. Reemplace los fusibles que se hayan quemado y compruebe la
operación del componente.
(1)
Fusibles recomendados
fusible principal 30 A
fusible del motor de 30 A
cambios
otros fusibles 15 A × 2, 10 A × 2
Si se ha quemado un fusible
Acceso al f usible principal
1. Para evitar cortocircuitos accidentales, gire el interruptor de encendido a la
posición OFF ( ) antes de comprobar o reemplazar fusibles.
2. Extraiga el asiento (página 106 ).
3. Para poder acceder al fusible principal ( 2 ) y al fusible del motor de cambios
( 3 ), extraiga la cubierta de la caja de fusibles ( 4 ).
(2) (5)
(3)
Si se ha quemado un fusible
Acceso al f usible del circuito (7)
(6)
Si se ha quemado un fusible
Si no dispone de un fusible de reserva y no puede conducir el ATV sin
solucionar el problema, tome un fusible del mismo amperaje o de un amperaje
inferior de uno de los otros circuitos que pueda prescindir de momento.
Si ha sufrido un choque
La seguridad personal es lo primero después de un accidente. Si usted o alguna
otra persona han resultado heridos, juzgue con serenidad la gravedad de las
heridas y decida si es seguro seguir conduciendo. Si no puede conducir con
seguridad, envíe a alguien en busca de ayuda. No conduzca si corre el peligro de
sufrir otras lesiones.
Si hay algún daño secundario, o si ni está seguro de los daños posibles pero
decide conducir el ATV hasta la base de acampada, conduzca a baja velocidad y
con mucho cuidado.
Algunas veces, los daños debidos a colisiones están ocultos y no pueden verse
inmediatamente. Cuando vuelva a casa, inspeccione a fondo el ATV y solucione
todos los problemas que encuentre. Asegúrese también de que su concesionario
Honda comprueba el bastidor y la suspensión después de cualquier choque
fuerte.
Si ha perdido la llave
Asegúrese de anotar el número de su llave ( 1 ) en el espacio siguiente. Necesitará
este número para que puedan hacerle una copia de la llave.
N.° DE LLAVE
(1)
Si falla un componente
Las palancas o el pedal de los frenos, los cables de control, y otros componentes
pueden dañarse cuando se circula por maleza espesa o terreno rocoso. La
decisión de realizar una reparación en el sitio depende de la gravedad de la
avería y de las herramientas y accesorios que tenga a mano.
Información técnica
Esta sección contiene dimensiones, capacidades, y otros datos técnicos, además
de información sobre los requisitos del gobierno y la forma de realizar el rodaje
del ATV.
Números de serie
Los números de serie del bastidor y del motor y el número de llave pueden ser
necesarios en el momento de hacer pedidos de piezas de recambio. Registre aquí
los números para su referencia.
N.° DE BASTIDOR
DELANTERO
(1)
N.° DE MOTOR
LADO DERECHO
(2)
COLOR
CÓDIGO
DELANTERO
(1)
Especificaciones
Dimensiones
longitud total 2.109 mm
anchura total 1.188 mm
altura total 1.181 mm
distancia entre ejes 1.287 mm
distancia libre al suelo 190 mm
Combustible y lubricantes
recomendación del gasolina sin plomo, número de octanos
combustible de investigación de 91 o superior
capacidad del 15,8
depósito de incluyendo la reserva
combustible
depósito de reserva 3,3
de combustible
capacidad de aceite después del desmontaje:
de motor 3,0
después del drenaje:
2,4
recomendación del Clasificación API de servicio SE, SF o SG
aceite de motor aceite de 4 tiempos Honda u otro
equivalente
Capacidades
capacidad de conductor solamente
pasajeros
capacidad de peso 220 kg
máximo conductor, todo el equipaje y los
accesorios
Especificaciones
Especificaciones del motor
cilindrada 475,3 cm
calibre y carrera 92 × 71,5 mm
relación de compresión 8,3 : 1
bujía BKR5E-11 (NGK)
(estándar) o K16PR-U11 (DENSO)
huelgo de bujía 1,00−1,10 mm
holgura de válvulas 0,15 mm
(frío)
velocidad de ralentí 1.400 ± 100 min (rpm)
Transmisión de fuerza
reducción primaria 2,103
reducción secundaria 1,818
reducción final delantero 3,231
trasero 3,154
relación de engranajes primera 4,231
segunda 2,389
tercera 1,609
cuarta 1,179
quinta 0,848
marcha atrás 5,600
transmisión final eje
Nivel de ruido (ISO 5131) 79 dB (A)
Vibraciones en el asiento Sin exceder de 0,5 m/s2
(EN 1032, ISO 5008)
Vibraciones en el 3,9 m/s2
manillar (EN 1033, EN
709)
Especificaciones
Chasis y suspensión
inclinación del eje 2°
rodadura 9 mm
tamaño del neumático, AT25 × 8-12 ★★ DUNLOP KT181
delantero
tamaño del neumático, AT25 × 10-12 ★★ DUNLOP KT185
trasero
presión de los 25 kPa (0,25 kgf/cm )
neumáticos, delanteros y
traseros (en frío)
presión máxima de los 28 kPa (0,28 kgf/cm )
neumáticos, delanteros y
traseros (en frío)
presión mínima de los 22 kPa (0,22 kgf/cm )
neumáticos, delanteros y
traseros (en frío)
Sistema eléctrico
batería 12 V−12 Ah
generador 0,357 kW/5.000 min (rpm)
Luces
faros 12 V 30/30 W × 2
faro auxiliar 12 V 45 W
luz del freno/cola 12 V 21/5 W × 2
indicador de punto LED
muerto
indicador de marcha LED
atrás
indicador de alta LED
temperatura del aceite
indicador de 4WD LED
Especificaciones
Fusibles
principal 30 A
motor de cambios 30 A
otro 15 A × 2, 10 A × 2
Especificaciones de torsión
perno de drenaje de 25 N·m (2,5 kgf·m)
aceite
perno del filtro de aceite 10 N·m (1,0 kgf·m)
perno de drenaje de 12 N·m (1,2 kgf·m)
aceite del diferencial
perno de drenaje de 12 N·m (1,2 kgf·m)
aceite de la caja de la
transmisión final trasera
tuercas de las ruedas 64 N·m (6,5 kgf·m)
Durante este período, evite los arranques a plena aceleración, las aceleraciones
rápidas, y la marcha a RPM constantes.
Hay dos tipos de gasohol: Uno que contiene etanol, y otro que contiene metanol.
No emplee gasohol que contenga más del 10% de etanol. No emplee gasohol que
contenga metanol (metilo o alcohol de madera) a menos que también contenga
cosolventes e inhibidores contra la corrosión para metanol. No emplee nunca
combustible que contenga más del 5% de metanol, aunque tenga cosolventes e
inhibidores contra la corrosión.
Convertidor catalítico
Este ATV está provisto de un convertidor catalítico de oxidación. El convertidor
catalítico contiene metales preciosos que sirven como catálisis, produciendo
reacciones químicas para convertir los gases de escape sin que se vean afectados
los metales.
El convertidor catalítico debe operar a alta temperatura para que puedan llevarse
a cabo las reacciones químicas. Puede encender cualquier material combustible
que se acerque. Estacione el ATV apartado de hierbas altas, hojas secas, y demás
materiales inflamables.
Emplee siempre gasolina sin plomo. Hasta una pequeña cantidad de gasolina
con plomo puede contaminar los metales del catalizador, dejando ineficaz el
convertidor catalítico.
Mantenga afinado el motor.
Haga que le diagnostiquen y reparen el ATV si produce fallas de encendido,
explosiones de encendido, si se cala o si no funciona adecuadamente.
Tabla de contenido
A continuación se indica el contenido de cada sección de su manual del
propietario.
Tabla de contenido
Controles y características ................................................................................... 26
Válvula del combustible .................................................................................. 26
Perilla del estrangulador .................................................................................. 27
Interruptor de encendido .................................................................................. 28
Selector de 2WD/4WD .................................................................................... 29
Botón de arranque ............................................................................................ 30
Interruptor de parada del motor ....................................................................... 30
Interruptor de los faros..................................................................................... 31
Interruptor de la intensidad de la luz de los faros ........................................... 31
Botón de la bocina............................................................................................ 31
Perilla del cebador de arranque ........................................................................ 32
Arrancador de retroceso ................................................................................... 32
Palanca del acelerador ...................................................................................... 33
Interruptor de cambios de marcha ................................................................... 34
Perilla del selector de marcha atrás .................................................................. 35
Palanca del freno delantero .............................................................................. 36
Palanca del freno trasero .................................................................................. 36
Pedal del freno trasero ..................................................................................... 36
Freno de estacionamiento ................................................................................ 37
Ménsula del asta de bandera ............................................................................ 38
Gancho para remolque ..................................................................................... 39
Enchufe eléctrico para accesorios .................................................................... 40
Compartimiento para artículos ........................................................................ 42
Tabla de contenido
ANTES DE CIRCULAR (continúa)
Límites de carga y directrices .............................................................................. 52
Carga de equipaje ............................................................................................. 52
Límites de carga ............................................................................................... 53
Directrices para la carga de equipaje ............................................................... 54
Accesorios y modificaciones ............................................................................... 55
Accesorios ........................................................................................................ 55
Modificaciones ................................................................................................. 56
Tabla de contenido
Estacionamiento ................................................................................................... 89
Procedimientos de servicio
Líquidos y filtros
Combustible ....................................................................................................... 107
Filtro y aceite de motor ...................................................................................... 110
Aceite de la caja de engranajes .......................................................................... 119
Aceite del diferencial ......................................................................................... 121
Filtro de aire ....................................................................................................... 123
Motor
Acelerador .......................................................................................................... 129
Cable y perilla del estrangulador del carburador ............................................... 131
Sistema del embrague ........................................................................................ 132
Velocidad de ralentí del motor y mezcla de aire-combustible .......................... 134
Bujía ................................................................................................................... 136
Válvulas .............................................................................................................. 139
Parachispas ......................................................................................................... 140
(continúa)
Tabla de contenido
Chasis
Frenos ................................................................................................................. 142
Neumáticos ......................................................................................................... 153
Protector del motor y placas protectoras ........................................................... 160
Forros del eje de transmisión ............................................................................. 161
Sistema eléctrico
Batería................................................................................................................. 162
Tabla de contenido
INFORMACIÓN TÉCNICA .......................................................................... 203
Identificación del vehículo................................................................................. 204
Especificaciones ................................................................................................. 206
Directrices para el rodaje ................................................................................... 210
Ajuste del carburador para grandes altitudes ..................................................... 211
Gasolina con contenido de alcohol .................................................................... 212
Convertidor catalítico ......................................................................................... 213
ÍNDICE.............................................................................................................. 220
Índice alfabético
A
Índice alfabético
B
batería ..................................................................................................................162
botón,
ajustar ................................................................................................... 14, 17, 24
bocina ............................................................................................................... 31
RESET............................................................................................ 14, 16, 20, 22
selección de las horas ........................................................................... 14, 17, 24
selección de los minutos ...................................................................... 14, 17, 24
selector del cuentakilómetros/cuentakilómetros de viajes ............ 14, 16, 20, 21
botón de ajuste ......................................................................................... 14, 17, 24
botón de arranque ................................................................................................. 30
botón de la bocina ................................................................................................ 31
botón RESET ..................................................................................... 14, 16, 20, 22
botón selector de las horas ....................................................................... 14, 17, 24
botón selector del cuentakilómetros/cuentakilómetros de viajes...... 14, 16, 20, 21
botón selector de los minutos .................................................................. 14, 17, 24
bujía .................................................................................................................... 136
Índice alfabético
C
(continúa)
Índice alfabético
conducción,
operaciones básicas .......................................................................................... 57
por el agua ........................................................................................................ 88
precauciones de seguridad ............................................................................... 59
precauciones ..................................................................................................... 59
prendas.............................................................................................................. 44
preparativos .................................................................................................... 172
seguridad ............................................................................................................ 2
sobre obstáculos ............................................................................................... 87
contador de horas ................................................................................................. 23
controles de operación.......................................................................................... 26
convertidor catalítico.......................................................................................... 213
cruces o giros en cuestas o pendientes ................................................................. 85
cuentakilómetros/cuentakilómetros de viajes ...................................................... 21
cuestas,
bajada de cuestas .............................................................................................. 84
cruces o giros en pendientes ............................................................................ 85
parada en cuestas .............................................................................................. 82
subida de cuestas .............................................................................................. 80
cuidado, del exterior ........................................................................................... 167
Índice alfabético
D
Índice alfabético
F
filtro de aire,
filtro ................................................................................................................ 123
tubo de drenaje de la caja ............................................................................... 128
forros del eje de transmisión .............................................................................. 161
frenado .................................................................................................................. 75
frenos,
cables .............................................................................................................. 149
desgaste de las pastillas .................................................................................. 145
drenaje de agua ............................................................................................... 152
estacionamiento ................................................................................................ 37
líquido............................................................................................................. 142
palanca del freno delantero .............................................................................. 36
fusibles ............................................................................................................... 194
Índice alfabético
H
Índice alfabético
J
Índice alfabético
M
mantenimiento,
importancia ....................................................................................................... 93
precauciones ..................................................................................................... 95
programa........................................................................................................... 96
registro ............................................................................................................ 100
seguridad .......................................................................................................... 94
situación de los componentes ........................................................................ 101
marcha atrás,
cable auxiliar .................................................................................................. 133
cambios, de marcha .......................................................................................... 73
circulación ........................................................................................................ 73
indicador ..................................................................................................... 14, 16
palanca auxiliar .............................................................................................. 133
perilla del selector ............................................................................................ 35
medio ambiente .................................................................................................. 180
ménsula del asta de bandera ................................................................................. 38
modificaciones ..................................................................................................... 56
motor,
aceite ............................................................................................................... 110
anegado ............................................................................................................. 67
arranque ............................................................................................................ 64
golpeteo .......................................................................................................... 107
interruptor de parada ........................................................................................ 30
no se pone en marcha ..................................................................................... 184
número ............................................................................................................ 204
parada ............................................................................................................... 68
protector ......................................................................................................... 160
velocidad de ralentí ........................................................................................ 134
motor anegado ...................................................................................................... 67
motor calado ......................................................................................................... 67
Índice alfabético
N
Índice alfabético
P
Índice alfabético
S
seguridad,
etiquetas .............................................................................................................. 5
precauciones importantes ................................................................................. 95
precauciones para circular ................................................................................ 59
sistema de escape,
limpieza ............................................................................................................ 50
purga ............................................................................................................... 140
sistema del embrague ......................................................................................... 132
situación de los componentes de operación ......................................................... 11
solución de problemas, inicio ............................................................................ 184
subida de cuestas .................................................................................................. 80
tiro de un remolque,
directrices para la operación ............................................................................ 54
límites de peso .................................................................................................. 53
transporte del ATV ............................................................................................. 174
Índice alfabético
V