Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
2008
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Lubricación de engranajes
Paso 1
Localice y quite los clips en ambos lados
del cartucho con sus manos. Tire suavemente
hacia arriba hasta que se libere.
(Vea la foto 1)
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 2
Usando un destornillador plano, tire hacia
Arriba el otro clip y quítelo. (Vea foto 2a)
NOTA: Es muy probable que estos clips se
Rompan mientras que se están quitando.
Si éstos se rompen, reemplácelos por los
clips FUTURE GRAPHICS.Usted puede utilizar
los resortes del clip del OEM.
(vea la foto 2b)
Paso 3
Igual que el cartucho del HP4, las dos
mitades pueden ahora separarse.
(Vea la foto 3)
Paso 4
Coloque la tolva de toner a un lado. Si
usted tiene el accesorio para sostener la
tolva de desecho puede dejarla allí, si no,
colóquela en la mesa. (Vea la foto 4)
Paso 5
El Eje del cilindro es una barra de metal
que va de punta a punta a través del centro
del cilindro. En el lado del engranaje
grande, posee un anillo blanco de plástico,
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 6
Retire el cilindro, retire el toner con aire
comprimido y límpielo con alcohol isopropilico.
Envuelva el tambor en un papel
protector o un paño y déjelo a un lado en
la oscuridad. (Vea Foto 6)
Paso 7
Retire el PCR de sus clips. Limpie los clips
con alcohol isopropilico y una esponja
de algodón. Examine el PCR para si esta
dañado. Límpielo con jabón y agua y
déjelo a un lado. (Vea La Foto 7)
Paso 8
Retire los dos tornillos Phillips que
sostienen la Wiper Blade y quitela. Tenga
cuidado de no romper los plásticos que la
posicionan. (Vea la foto 8)
Paso 9
Limpie de toner la tolva de desecho y los
filtros y la espuma con una aspiradora o
aire comprimido. (Vea La Foto 9)
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 10
Coloque la esponja protectora al cobertor
del cilindro. (opcional para evitar
golpes)
Paso 11
Aplique polvo lubricante (Padding
Powder) en la Wiper Blade y reinstálela
NOTA: Si usted coloca un nuevo Cilindro,
siempre debe colocar una nueva Wiper
Blade.
Paso 12
Aplique polvo lubricante (Padding
Powder) al cilindro y colóquelo. El
engranaje grande va del lado derecho de
la tolva de desecho. Coloque el eje del
cilindro solo hasta que se pueda sostener
contra la Wiper Blade. Rótelo para que el
polvo lubricante actúe. (vea foto 12)
Paso 13
Retire nuevamente el eje del cilindro y el cilindro. Instale el PCR y vuelva a colocarlos
de nuevo.
NOTA: Al reinstalar el eje del cilindro, este entra desde el lado izquierdo. Revise
instalarlo de la manera correcta. El extremo con el zurco sale del lado del engranaje
grande.
Paso 14
Instale el anillo Plástico (vea foto 14)
Paso 15
Deje la tolva de desecho a un lado y
cubrala.
Paso 16
Si usted tiene el accesorio para sostener
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 17
Remueva los dos tornillos que sostienen
la tapa del extremo de los engranajes de
la tolva de toner. (vea foto 17)
Paso 18
Antes de Remover la tapa, libere las tiras
diagonales de los plásticos posicionadores
próximos a la Doctor Blade.
(vea foto 18)
Paso 19
Retire la tapa.Vea bien y anote la posición
de los engranajes, luego retire los cuatro
engranajes mas grandes y déjelos a un
lado. (vea foto 19)
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 20
Gire el Cartucho. Remueva los dos tornillos
de la tapa del otro extremo y retirela.
(vea foto 20)
Paso 21
Retire el Rodillo Magnético. Retire el estabilizador,
los bujes del lado sin engranaje
y límpielo (vea foto 21a y 21b).
Usando aire comprimido o una aspiradora
remueva el toner del rodillo magnético.
Use un limpiador de rodillo magnético
para quitar impurezas.
NOTA: Si usted reemplaza el rodillo magnético,
debe remover los contactos, el
engranaje, el estabilizador y los bujes del
otro lado.
Para remover el engranaje, use un
destornillador plano pequeño, para
palanquear detrás de los dientes. Quite el
sostenedor del lado sin engranaje.
Los bujes tienen una diferencia que no
permiten que se intercambien.
HP también fabrico dos diferentes rodillos
Paso 22
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 23
Gire el cartucho al lado del engranaje
nuevamente. Remueva los otros dos
engranajes. Recuerde anotar la posición
de cada engranaje. Estos giran la barra
dentro de la tolva de toner, la barra caera
dentro de la tolva, debe retirarla.
(vea foto 23)
Paso 24
Las barras son iguales en todos los cartuchos
así que no hay problema si se mezcla.
También remueva las arandelas
limpiadoras. Revise si el toner no se
pierde a través de ellas. Luego de pocos
ciclos estas deben ser reemplazadas.
(vea foto 24)
Paso 25
Remueva la barra sensor de toner.
No pierda el sello. Límpiela con alcohol
y un trapo.
NOTA: No doble la barra del sensor.
(vea la foto 25)
Paso 26
Remueva el toner y limpie con aire comprimido
o una aspiradora. No dañe las
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 27
En este punto, si usted no va a colocar un
sello en e cartucho, puede llenarlo con
toner FUTURE GRAPHICS a través de la
abertura del rodillo magnético, luego
comience a rearmar el cartucho.
(vea foto 27).
Si usted desee separar y sellar la tolva
primero, proceda con el siguiente paso.
Paso 28
Coloque el cartucho en el accesorio de
corte. Sosténgalo en su lugar y deslice la
unidad a lo largo asegurando un buen
y limpio corte. (vea foto 28a)
Paso 29
Usando una cuchilla filosa corte las puntas
plásticas en la base del cartucho, para
poder colocar el sello (vea foto 29)
Paso 30
Utilizando una pinza de punta, agarre los
clips de retención del agitador, y remueva
el conductor del agitador. Remueva las
arandelas de filtro. Si pierde toner por allí,
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 31
Usando alcohol isopropilico limpie la
superficie de la tolva de toner donde el
cartucho fue cortado. (vea foto 31)
Paso 32
Remueva la parte posterior del sello.
Con la cola del sello en lado izquierdo del
cartucho, adhiera el sello a la tolva
(vea foto 32)
NOTA: use sus dedos para presionar el
sello para asegurar un buena adhesión.
Paso 33
Retire el tapón de tolva y llene el cartucho
con toner FUTURE GRAPHICS.
(vea foto 33)
Paso 34
Con aire comprimido o una aspiradora
limpie la tolva de toner ,la sección donde
se unirá el sello y detrás del rodillo magnético.
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 35
Estas tiras de goma espuma evitan perdidas
después del corte del cartucho. Estas
son aplicadas a lo largo del cartucho
junto a los canales del sello. (Vea foto 35)
Paso 36
Vuelva a unir la sección del rodillo magnético
y la tolva de toner.
(vea foto 36)
Paso 37
Usando los clips de tolva, una ambas
partes. (vea foto 37)
Paso 38
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 39
Coloque un poco de toner nuevo en la
Doctor Blade y reinstalela (vea foto 39)
Paso 40
Instale los bujes y el estabilizador del
rodillo magnético. Coloque el rodillo
magnético en la tolva de toner.
(vea foto 40
Paso 41
Reinstale todos los engranajes, revise sus
notas para ver las posiciones de cada uno.
(vea foto 41)
Paso 42
Ahora coloque la tapa del extremo de los
engranajes, alineando el lado plano del eje
del magneto con un agujero en forma de
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
Paso 43
Haga lo mismo con la tapa del otro
extremo y aplique la traba a la tira del
sello. (vea foto 43)
Paso 44
Alinee la tolva de toner y la de desecho y
juntelas.
Paso 45
Coloque los clips en su posición.
(vea foto 45).
NOTA: Limpie el interior de la impresora con un paño que no deje pelusa hume-
decido solamente con agua. Los limpiadores para rodillos o el alcohol pueden da-
ñar la impresora.
1. Abra la cubierta superior y examine las zonas del interior de la unidad.
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
2. Retire con cuidado las acumulaciones de papel o pelusas cepillando el material suelto
en un paño o utilizando una pequeña aspiradora para PC.
NOTA: No limpie la varilla del carro, ya que puede reducir la vida de la misma.
La tinta que pueda haber en la varilla no dificultará el funcionamiento de la im-
presora.
Limpieza de los rodillos impulsores
NOTA: Siga estos pasos si la impresora se atasca o no recoge el papel.
1. Desenchufe la impresora de la fuente de energía.
2. Retire todo el papel de la bandeja de ENTRADA.
3. Sujete un paño humedecido en agua contra uno de los rodillos impulsores y gírelo
manualmente.
4. Repita el paso anterior para limpiar los otros rodillos impulsores.
5. Cargue papel en la bandeja de ENTRADA.
6. Enchufe y encienda la impresora.
7. Vea si la impresora recoge el papel desde la bandeja de ENTRADA imprimiendo una
Para ejecutar el programa Limpiar los cartuchos de impresión desde la caja de herra-
mientas de la impresora, siga estos pasos:
1. Levante la cubierta superior de la impresora HP Deskjet serie 610. El carro del cartu-
cho de tinta se mueve a la posición central.
2. Retire los cartuchos de tinta. Examine la circuitería flexible de cobre en la parte pos-
terior de cada cartucho para asegurarse de que no está dañada.
3. Desconecte la alimentación a la impresora HP Deskjet serie 600.
4. Aténgase a las instrucciones siguientes para la limpieza del cartucho de impresión.
a. Utilice un bastoncillo de algodón o un paño que no deje pelusa, ligeramente humede-
cidos en agua. Busque la banda de circuitería de color cobre en la parte posterior del
cartucho.
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE
f. Repita los pasos 2a a 2d para limpiar el cartucho de impresión tricolor con un baston-
cillo de algodón humedecido y limpio, para evitar cualquier tipo de contaminación.
3. Limpie el receptáculo del cartucho de impresión.
a. Sitúese de manera que la impresora quede al nivel de los ojos.
b. Busque los tres brazos negros en forma de gancho de la parte inferior del receptáculo
que contiene los cartuchos de impresión (véase la figura 3).
c. Con bastoncillos limpios y humedecidos limpie las superficies planas (zona sombrea-
da) de las caras inferiores de cada brazo, de la parte posterior a la frontal. Repita esta
operación hasta que no vea restos de tinta en un bastoncillo de algodón limpio (véase
la figura 4).
figura 4: Limpieza del receptáculo del cartucho de impresión
Purga inyectores
Troubleshooting
Microsoft lanzó una nueva actualización para Windows XP: el Service Pack 2
(SP2) . Esta actualización añade nuevas funcionalidades e incrementa la segu-
ridad del sistema operativo. No obstante, tras la instalación de SP2, es posible
que algunos programas, aplicaciones o dispositivos se comporten de manera
diferente. Para saber más sobre SP2, consulte por favor el siguiente enlace, In-
formación importante de HP acerca de Microsoft® Windows® XP Service
Pack 2
Antes de actualizar Windows XP con el Service Pack 2 consulte la siguiente
documentación de Microsoft para evitar posteriores problemas:
o Parece que algunos programas dejan de funcionar después de instalar
el Service Pack 2 de Windows XP
o Programas que se sabe que experimentan una pérdida de funcionalidad
cuando se ejecutan en un equipo con el Service Pack 2 de Windows
XP
o Recibe un mensaje de error de "programa de instalación de Windows
XP no es compatible con esta versión de Windows" al instalar Service
Pack 2 de Windows XP en un equipo Hewlett-Packard
Haga clic aquí para acceder a un documento que le permitirá conocer cuales son los
mejores controladores disponibles para su impresora.
chivo setup.exe que se encontrará dentro de ella y haga doble clic so-
bre él. Siga después todas las instrucciones.
10. Reinicie el PC. La impresora estará ya lista para usarse.
12.- Limpieza y almacenamiento de la impresora:
Limpieza de la carcasa del dispositivo
Las impresoras de inyección de tinta imprimen pulverizando una fina capa de tinta
desde el cabezal de impresión al papel. En algunos casos, es posible que queden pe-
queñas cantidades de tinta en la carcasa de la impresora debido al proceso de impre-
sión, y que con el paso del tiempo se hagan visibles. Si esto ocurre, puede limpiar el
exterior de la impresora con un paño suave humedecido en agua para eliminar depósi-
tos de tinta, polvo, manchas y huellas digitales. Si es necesario, utilice un detergente
suave en el exterior. No utilice productos de limpieza fuertes ya que pueden dañar el
acabado de la carcasa de la impresora.
Almacenamiento de la impresora
Proteja la impresora y los cartuchos de impresión almacenándolos correctamente
cuando no los utilice.
La impresora está diseñada para resistir períodos de inactividad largos o cortos.
• Cuando no vaya a utilizar la impresora, cierre las puertas de las bande-
jas de entrada y de salida y empuje la pantalla de la impresora hacia
abajo hasta que quede plana.
• Guarde la impresora en un lugar interior resguardada de la luz directa
del sol y donde la temperatura no sea extrema.
Almacenamiento de los cartuchos de impresión
Cuando almacene o transporte la impresora, deje siempre el cartucho de impresión
dentro de la impresora. La impresora almacena el cartucho de impresión en una funda
protectora durante el ciclo de apagado.
• Cuando extraiga un cartucho de impresión de la impresora, guárdelo
en su funda protectora para evitar que se seque la tinta. En algunos pa-
Regional Distrito Capital
Sistema de Gestión Centro de Gestión de Mercados, Logística y
de la Calidad Tecnologías de la Información
14-07-2008
MANTENIMIENTO DE HARDWARE