Sei sulla pagina 1di 28

Gateway residencial HG658 V2

Guía del usuario


Índice
1 Aspectos generales del producto ................................................ 1
Funciones soportadas .....................................................................................1
Puertos y botones ...........................................................................................2
Indicadores .....................................................................................................3
2 Instalación del hardware ............................................................... 5
Selección del lugar de instalación ...................................................................5
Instalación del HG658 V2 en una red de banda ancha DSL ...........................5
Encendido .......................................................................................................6
3 Configuración de parámetros de red ........................................... 7
Configuración de la dirección IP del computador ............................................7
Configuración de la conexión a Internet ..........................................................7
Configuración de la red inalámbrica ................................................................8
4 Establecimiento de conexiones inalámbricas ............................ 9
Establecimiento de una conexión inalámbrica por medio del botón WPS.......9
Establecimiento manual de una conexión inalámbrica....................................9
5 Configuración de la red WLAN ................................................... 10
Habilitación o deshabilitación de WLAN en el HG658 V2 .............................10
Uso del botón WLAN ...............................................................................10
Uso de la página de gestión web.............................................................10
Cambio del nombre y contraseña de red WLAN ...........................................10
6 Seguridad de la red .......................................................................11
Aumento de la seguridad de la red WLAN .................................................... 11
Cómo ocultar el nombre de la red WLAN ................................................ 11
Uso de modos de encriptación de alta seguridad .................................... 11
Cómo permitir que solo determinadas computadoras se conecten a la red
WLAN ...................................................................................................... 11
Cómo habilitar la función WPS ................................................................12
Configuración del QoS ..................................................................................12
Configuración del firewall para evitar ataques en Internet.............................13
Descripción del nivel de firewall...............................................................13
Nivel de firewall recomendado.................................................................13
Configuración del firewall.........................................................................13
Configuración de DMZ ..................................................................................13
Configuración de reenvío de puertos ............................................................14
Configuración de mapeo de puertos ........................................................14
i
Configuración de la activación de puertos ...............................................14
Configuración de ALG .............................................................................14
Configuración de enrutamiento .....................................................................15
Configuración de enrutamiento estático ..................................................15
Configuración de UPnP.................................................................................15
7 Telefonía IP ................................................................................... 16
Introducción a la telefonía IP.........................................................................16
Configuración de VoIP ..................................................................................16
8 Dispositivo USB ........................................................................... 17
Dispositivo USB ............................................................................................17
Configuración de DLNA ................................................................................17
9 Guía de mantenimiento ............................................................... 18
Cambio de la dirección IP utilizada para iniciar sesión en la página de gestión
web ...............................................................................................................18
Cambio del nombre de usuario y la contraseña de la página de gestión web
......................................................................................................................18
Restablecimiento de la configuración predeterminada..................................19
Uso del botón de reinicio .........................................................................19
Uso de la herramienta de configuración ..................................................19
10 Operaciones de referencia ........................................................ 20
Habilitación de la configuración inalámbrica en Windows .............................20
Verificación de la dirección MAC del computador .........................................20
11 Preguntas frecuentes................................................................. 21
¿Qué hago si no puedo abrir la página de gestión web? ..............................21
¿Qué puedo hacer si el HG658 V2 no puede conectarse a Internet a través
de un adaptador de red inalámbrica o si la conexión WLAN es inestable?...21
¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet? .....................................21
Debo reiniciar el HG658 V2 con frecuencia para ver páginas web. ¿Qué
puedo hacer? ................................................................................................22
¿Se puede cambiar la contraseña de WLAN? ..............................................22
12 Apéndice ..................................................................................... 23
Especificaciones técnicas .............................................................................23
Configuración predeterminada ......................................................................24

ii
1 Aspectos generales del producto
Funciones soportadas
El gateway residencial HG658 V2 (HG658 V2, de forma abreviada) es un router inalámbrico de alta
velocidad diseñado para el uso hogareño y en pequeñas oficinas. Este capítulo describe las funciones
que soporta el HG658 V2.
 La Línea de Abonado Digital (DSL) presenta una estabilidad resistente y, al contar con un botón WPS,
no se requieren configuraciones para conectar múltiples dispositivos.
 El rango de redes permite la conexión de cualquier tipo de dispositivo en una vivienda a una
velocidad de transmisión de hasta 300 Mbps.
 Se proporciona un potente firewall con una configuración flexible de red y la estrategia de calidad del
servicio (QoS), permitiendo de esta forma que diferentes dispositivos residenciales utilicen servicios
de banda ancha de alta velocidad y de excelente calidad.
Conectividad DSL con alto ancho de banda
El HG658 V2 incorpora un procesador ADSL2+/VDSL de alto rendimiento y ofrece acceso a Internet de
alta velocidad y múltiples servicios cuya provisión se realiza a través de la Línea de Abonado Digital
(DSL).
Enrutamiento
El HG658 V2 soporta la función de enrutamiento. A través de una conexión dial-up PPP o del Protocolo
de Configuración Dinámica de Host (DHCP), se puede obtener una dirección IP, a través de la cual se
podrá acceder a varios dispositivos simultáneamente.
WLAN
El HG658 V2 soporta múltiples protocolos WLAN, incluido el 802.11b/g/n (2.4 GHz). Al adoptar la
tecnología de antenas de múltiples entradas y múltiples salidas (MIMO) 802.11n, el HG658 V2 ofrece
una velocidad de transmisión inalámbrica de hasta 300 Mbps con dos antenas. Asimismo, el HG658 V2
soporta múltiples modos de encriptación inalámbrica para proveer una red WLAN segura, confiable y de
alta velocidad.
Configuración de Wi-Fi protegida
Es posible establecer conexiones inalámbricas entre el HG658 V2 y los dispositivos que soporten WPS
con tan solo presionar el botón de configuración de Wi-Fi protegida (WPS).
Firewall
El potente firewall integrado protege efectivamente contra virus y ataques maliciosos.
Fácil configuración y gestión
Para proteger los datos personales de los usuarios, el HG658 V2 provee páginas de gestión por web
con contraseñas protegidas.

1
Puertos y botones

N.° Ítem Descripción


1 WPS Inicia la negociación de configuración protegida de Wi-Fi (WPS).
2 WLAN Activa o desactiva la función WLAN.
3 On/Off Permite encender o apagar el HG658 V2.
4 Power Permite conectar el adaptador de alimentación.
5 DSL Permite la conexión con un filtro DSL o un conector de teléfono.
Se conecta a dispositivos Ethernet, tales como computadores,
6 LAN4 ~ LAN1
decodificadores y switches.
7 Phone2 ~ Phone1 Permite la conexión a teléfonos convencionales.
Permite conectarse a dispositivos USB.
Si conecta un dispositivo USB al HG658 V2, verifique
8 USB que la corriente y la tensión de entrada del dispositivo
USB no superen 5 V/0,5 A. De lo contrario, el HG658 V2
podría funcionar mal.
Restablece la configuración predeterminada del HG658 V2
manteniendo presionado el botón durante al menos 6 segundos con
9 Reset el HG658 V2 encendido.
El reinicio ocasionará que se pierdan la configuración y
los datos personalizados. Utilícelo con precaución.

2
Indicadores

Indicador Estado Descripción


Encendido sin parpadear en
El HG658 V2 está encendido.
Power color verde
Apagado El HG658 V2 está apagado.
Parpadeante en color verde Se está activando una conexión DSL.
Encendido sin parpadear en Se estableció y se activó una conexión de línea de
color verde abonado digital (DSL).
WAN
 No se estableció ninguna conexión DSL o la conexión
Apagado DSL presenta fallas.
 El HG658 V2 está apagado.
El HG658 V2 está conectado a Internet en modo de
Parpadeante en color verde
router y se transmiten datos.
Encendido sin parpadear en El HG658 V2 está conectado a Internet en modo de
color verde router, pero no se transmiten datos.
Internet
 El HG658 V2 está en modo router, pero no está
conectado a Internet.
Apagado
 El HG658 V2 está en modo puente.
 El HG658 V2 está apagado.
La WLAN esta habilitada en el HG658 V2 y se
Parpadeante en color verde
transmiten datos.
Encendido sin parpadear en La WLAN esta habilitada en el HG658 V2, pero no se
WLAN color verde transmiten datos.
 WLAN deshabilitada.
Apagado
 El HG658 V2 está apagado.

3
Indicador Estado Descripción
El HG658 V2 está intentando establecer una conexión
Parpadeante en color verde con un cliente inalámbrico en la WLAN a través de la
función WPS.
El HG658 V2 está conectado a un cliente inalámbrico,
WPS Encendido sin parpadear en
mediante la función de Configuración Protegida de Wi-Fi
color verde
(WPS).
 WPS deshabilitada.
Apagado
 El HG658 V2 está apagado.
El puerto LAN está conectado a un dispositivo Ethernet
Parpadeante en color verde
con un cable de red y se están transmitiendo datos.
El puerto LAN está conectado a un dispositivo Ethernet
Encendido sin parpadear en
LAN1 ~ (como un computador) mediante un cable de red, pero
color verde
LAN4 no se están transmitiendo datos.
 El puerto LAN no está conectado a ningún dispositivo
Apagado Ethernet.
 El HG658 V2 está apagado.
El HG658 V2 está conectado a un dispositivo USB y se
Parpadeante en color verde
transmiten datos.
Encendido sin parpadear en El HG658 V2 está conectado a un dispositivo USB, pero
USB color verde no se transmiten datos.
 El HG658 V2 no está conectado a ningún dispositivo
Apagado USB.
 El HG658 V2 está apagado.
El HG658 V2 está registrado en un servidor SIP y se
Parpadeante en color verde
están transmitiendo datos.
Encendido sin parpadear en El HG658 V2 está registrado en un servidor SIP, pero no
VoIP color verde se están transmitiendo datos.
 El HG658 V2 no está registrado en un servidor SIP.
Apagado
 El HG658 V2 está apagado.

4
2 Instalación del hardware
Selección del lugar de instalación
Coloque el HG658 V2 sobre una superficie nivelada y con buena ventilación, sin exponerlo a la luz
directa del sol. Para lograr el mejor rendimiento posible, tome nota de lo siguiente:
 Asegúrese de que no haya obstáculos, tales como paredes de concreto o madera, entre el
computador y el HG658 V2.
 Asegúrese de que el computador y el HG658 V2 estén alejados de artefactos eléctricos que generen
fuertes campos magnéticos o eléctricos, como hornos de microondas.

Instalación del HG658 V2 en una red de banda ancha


DSL
Si se suscribió al servicio de banda ancha de Línea de Abonado Digital (DSL), podrá conectar el HG658
V2 a un puerto telefónico para tener acceso a Internet.
Siga los pasos que se muestran en la siguiente figura para conectar correctamente los dispositivos.

5
1 HG658 V2 2 Cajetín telefónico 3 Splitter
4 Teléfono 5 Decodificador 6 Computador de escritorio
7 Computadora portátil 8 Tableta 9 Smartphone
10 Adaptador de alimentación
a Puerto LINE b Puerto PHONE c Puerto MODEM

Si es la primera vez que configura el HG658 V2, utilice un cable Ethernet para conectar el
HG658 V2 a un computador. Las figuras de esta guía se proveen exclusivamente a modo de
referencia. El aspecto y las funciones descritas pueden variar levemente según la versión del
producto adquirido.

Encendido
Para encender el HG658 V2, presione el botón de encendido.
Una vez encendido el HG658 V2, se enciende el indicador HG658 V2. La siguiente tabla contiene el
estado de los indicadores cuando el HG658 V2 funciona correctamente. Si los indicadores no se
comportan como se espera, asegúrese de que todos los componentes estén correctamente conectados.

Indicador Estado esperado


Power Encendido sin parpadear
WAN Encendido sin parpadear
Internet Encendido sin parpadear o parpadeante
WLAN Encendido sin parpadear
Encendido sin parpadear o parpadeante (indicador del puerto LAN
LAN
conectado)

6
3 Configuración de parámetros de red
Configuración de la dirección IP del computador
Antes de iniciar sesión en la página de gestión web del HG658 V2, configure la dirección IP del
computador que se utilizará para iniciar sesión.
En Windows 7
1. Haga clic en , en el extremo inferior derecho del escritorio. Seleccione Centro de redes y
recursos compartidos.
2. Seleccione Cambiar configuración del adaptador. Haga clic con el botón derecho del mouse en
Conexión de área local y seleccione Propiedades.
3. Haga doble clic en Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4).
4. Seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del servidor DNS
automáticamente. Haga clic en Aceptar.

Configuración de la conexión a Internet


Para configurar el equipo por primera vez, o tras resetear el mismo a los valores de fábrica, para que
aparezca en pantalla el asistente de configuración, siga los siguientes pasos:
1. Abra un navegador. En el cuadro de direcciones, ingrese un sitio web y presione Enter.
2. Ingrese el nombre de usuario (usuario por defecto) y la contraseña para iniciar sesión (usuario por
defecto). Haga clic en Iniciar sesión.
 Para protegerse contra accesos no autorizados, cambie el nombre de usuario y la
contraseña la primera vez que inicie sesión.
 El sistema se bloqueará si ingresa el nombre de usuario y la contraseña incorrectos tres
veces consecutivas. Se desbloqueará pasado un minuto.
 Si no realiza operaciones pasados cinco minutos del inicio de sesión en el sistema,
abandonará el sistema y este automáticamente volverá a la interfaz de inicio de sesión.
3. En la página Quiero ...Conectarme a Internet, ingrese el nombre de usuario y la contraseña
provistos por el proveedor de servicios en Cuenta de Internet y en Contraseña de Internet. A
continuación, haga clic en Conectar.
Una vez finalizadas las configuraciones precedentes, verifique el estado de la luz del indicador de
Internet. Cuando la luz del indicador de Internet está encendida sin parpadear en color verde, podrá
navegar por Internet.
Las operaciones precedentes deberán realizarse en el computador por única vez. La próxima vez que
encienda el computador podrá navegar por Internet sin realizar estas configuraciones.

7
Si por algún motivo no puede establecer la conexión a Internet con el procedimiento antes descrito, es
posible hacerlo a través de una página web, siguiendo el siguiente procedimiento:
1. Abra el navegador. En el cuadro de direcciones, ingrese 192.168.1.1. Presione Enter.
2. Ingrese el nombre de usuario (usuario por defecto) y la contraseña para iniciar sesión (usuario por
defecto). Haga clic en Iniciar sesión.
3. Seleccione la pestaña Inicio y haga clic en Iniciar el asistente.
4. En la página Quiero ...Conectarme a Internet, ingrese el nombre de usuario y la contraseña
provistos por el proveedor de servicios en Cuenta de Internet y en Contraseña de Internet. A
continuación, haga clic en Conectar.
Una vez finalizadas las configuraciones precedentes, verifique el estado de la luz del indicador de
Internet. Cuando la luz del indicador de Internet está encendida sin parpadear en color verde, podrá
navegar por Internet.
Las operaciones precedentes deberán realizarse en el computador por única vez. La próxima vez que
encienda el computador podrá navegar por Internet sin realizar estas configuraciones.

Configuración de la red inalámbrica


Una vez que establezca los ajustes anteriores en modo PPP, podrá configurar una cuenta inalámbrica.
El SSID predeterminado y la clave de WLAN que figuran impresos en el panel trasero del
HG658 V2 son únicos y seguros. Si no desea modificarlos, haga clic en Guardar.
Por razones de seguridad o para que la contraseña resulte más fácil de recordar, modifique el nombre y
la contraseña de la red inalámbrica de la siguiente manera:
1. En la página Quiero ...Conectarme a Internet, clic en Siguiente.
2. En la página Quiero Configurar WLAN, ingrese el SSID (nombre de la WLAN) y la clave, y haga clic
en Guardar.

8
4 Establecimiento de conexiones
inalámbricas

Establecimiento de una conexión inalámbrica por medio


del botón WPS
Presione el botón WPS una vez para establecer rápidamente una conexión inalámbrica entre el HG658
V2 y un dispositivo con WPS.
Antes de establecer una conexión inalámbrica por medio del botón WPS, verifique lo siguiente:
El dispositivo inalámbrico (computadora portátil, tableta o teléfono celular) que se conectará al HG658
V2 deberá contar con WPS.
1. Presione el botón WPS del dispositivo inalámbrico para iniciar la negociación WPS. Para obtener
más detalles, consulte la guía del usuario del dispositivo inalámbrico.
2. Dentro de un lapso de 2 minutos, después de presionar el botón WPS en el dispositivo inalámbrico,
mantenga presionado el botón de WPS del HG658 V2 durante al menos un segundo. El indicador de
WPS parpadeará.
Cuando el indicador WPS del HG658 V2 se enciende y se apaga, se ha establecido una conexión entre
el HG658 V2 y el dispositivo inalámbrico.

Establecimiento manual de una conexión inalámbrica


Para describir cómo establecer una conexión inalámbrica, se utiliza como ejemplo el software para
configuraciones inalámbricas de Windows.
Asimismo, para establecer una conexión inalámbrica, se puede utilizar la herramienta
integrada al adaptador de red. Para obtener más detalles, consulte la guía del usuario del
adaptador de red.
Antes de establecer una conexión inalámbrica, registre el nombre y la contraseña de la WLAN del
HG658 V2. El nombre y la contraseña predeterminados de la WLAN están impresos en la etiqueta de la
carcasa del HG658 V2.
Antes de establecer una conexión inalámbrica, registre el nombre y la contraseña de la WLAN del
HG658 V2.
En Windows 7

1. Haga clic en en el extremo inferior derecho del escritorio.


2. En la lista de redes inalámbricas, seleccione la WLAN proporcionada por el HG658 V2. Haga clic en
Conectarse.
3. En el cuadro de diálogo que aparece en pantalla, ingrese la contraseña de la WLAN y haga clic en
Aceptar.
4. En la lista de redes inalámbricas, verifique el estado de conexión de la WLAN. Si el estado es
Conectado, esto significa que el computador está conectado al HG658 V2 de forma inalámbrica.

9
5 Configuración de la red WLAN
Habilitación o deshabilitación de WLAN en el HG658 V2
El usuario puede habilitar o deshabilitar la WLAN en el HG658 V2 de dos formas:
Uso del botón WLAN
Presione el botón WLAN en el HG658 V2 para habilitar o deshabilitar la WLAN. Para determinar si la
WLAN está habilitada, observe el indicador de WLAN.
Uso de la página de gestión web
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Red doméstica.
3. En el árbol de navegación, seleccione Ajustes de WLAN.
4. Seleccione la página de configuración Ajustes básicos.
5. Seleccione Habilitar WLAN de 2,4 GHz.
6. Haga clic en Guardar.

Cambio del nombre y contraseña de red WLAN


Para acceder a la red WLAN, se deberá ingresar el nombre y la contraseña de la red WLAN. Cambie el
nombre y la contraseña de la red WLAN con frecuencia para aumentar la seguridad de esta red.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Red doméstica.
3. En el árbol de navegación, seleccione Ajustes de WLAN.
4. Seleccione la página de configuración Encriptación de WLAN.
5. En SSID, ingrese un nombre nuevo para la red WLAN.
6. En Clave WPA precompartida, ingrese una contraseña nueva para la red WLAN.
7. Haga clic en Guardar.
Una vez cambiados el SSID y la clave, use los nuevos para establecer una conexión
inalámbrica con el HG658 V2.

10
6 Seguridad de la red
Aumento de la seguridad de la red WLAN
Cómo ocultar el nombre de la red WLAN
Una vez que se oculta el nombre de la red WLAN, se deberá ingresar el nombre correcto de dicha red
para conectarse a ella. Esta medida permite aumentar la seguridad de la red WLAN.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Red doméstica.
3. En el árbol de navegación, seleccione Ajustes de WLAN.
4. Seleccione la página de configuración Encriptación de WLAN.
5. Habilite la opción Ocultar difusión.
6. Haga clic en Guardar.
Uso de modos de encriptación de alta seguridad
Si se adoptan modos de encriptación de alta seguridad, se provee protección contra accesos no
autorizados y contra la interceptación de datos en las redes.
Para aumentar la seguridad de la red WLAN sin sacrificar la eficiencia operativa, use los modos WPA-
PSK/WPA2–PSK y TKIP+AES. Este paso también evita la falta de disponibilidad de la red WLAN por
motivos de incompatibilidad de los adaptadores de red con el modo de seguridad seleccionado.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Red doméstica.
3. En el árbol de navegación, seleccione Ajustes de WLAN.
4. Seleccione la página de configuración Encriptación de WLAN.
5. Seleccione Modo de seguridad según sus necesidades.
6. Seleccione Modo de encriptación WPA según sus necesidades.
7. En Clave WPA precompartida, ingrese la contraseña de la red WLAN.
8. Haga clic en Guardar.
Una vez que se cambia la contraseña utilizada para acceder a la red WLAN, se debe ingresar
la contraseña nueva al conectar un computador a la red WLAN.
Cómo permitir que solo determinadas computadoras se conecten a la red WLAN
Para evitar que usuarios no autorizados se conecten a la red WLAN, es posible determinar los
dispositivos que están autorizados a acceder a dicha red.
1. Conecte una computador y el HG658 V2 a través de una red inalámbrica.
2. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
3. Seleccione la pestaña Red doméstica.
4. En el árbol de navegación, seleccione Acceso de WLAN.
5. Seleccione la página de configuración Reglas de acceso a WLAN.
6. Habilite la opción Solo permitir ordenadores específicos de la WLAN.
7. En Dispositivos de LAN administrados, seleccione el nombre de computador que desee.
8. Haga clic en Guardar.

11
Cómo habilitar la función WPS
Una vez activada la función WPS, se puede acceder a la red inalámbrica de forma segura sin ingresar
el nombre ni la contraseña de dicha red.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Red doméstica.
3. En el árbol de navegación, seleccione Acceso de WLAN.
4. Seleccione la página de configuración WPS de WLAN.
5. Habilite la opción Habilitar WPS.
6. En el menú expandido Configuración de WPS, seleccione el modo WPS que desea usar.
 WPS por pulsador (PBC): Permite habilitar la función WPS presionando el botón WPS del HG658
V2.
 WPS por PIN de cliente (PIN): Permite obtener el código PIN de un cliente con PIN para luego
ingresarlo en el cuadro de texto PIN. Haga clic en Conectar.
 WPS por PIN de AP (AP-PIN): Haga clic en PIN para obtener el código PIN y luego ingréselo en el
cuadro de texto del cliente con PIN.
7. Haga clic en Guardar.

Configuración del QoS


Si se configuran políticas de control de ancho de banda, es posible controlar el ancho de los equipos
que están conectadas al HG658 V2 de las siguientes formas:
 Determinar el ancho de banda mínimo asignado a determinado equipo para garantizar la velocidad
de acceso a Internet.
 Determinar el ancho de banda máximo que los equipos pueden ocupar para que haya ancho de
banda remanente disponible.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Internet.
3. En el árbol de navegación, seleccione Control de ancho de banda.
4. Seleccione la página de configuración Control de ancho de banda.
5. Habilite la opción Habilitar.
6. En Ancho de banda entrante, ingrese el valor de velocidad.
7. Haga clic en Guardar.
Se pueden configurar distintas políticas de control de ancho de banda para diferentes computador.
El procedimiento de configuración se describe a continuación:
1. Haga clic en Nuevo.
2. En Nombre de clasificación de QoS, ingrese el nombre del control de ancho de banda.
3. En Programar prioridad, seleccione la prioridad de programación.
4. En Carga mín. y en Carga máx., ingrese los valores de velocidad.
5. En Tipo de gestión del tráfico, seleccione el tipo de gestión de tráfico.
 Cuando el campo Tipo de gestión del tráfico esté configurado como Clasificación de QoS de IP,
ingrese la dirección IP de las computador que desea controlar en Dirección IP.
 Cuando el campo Tipo de gestión del tráfico esté configurado como Clasificación de QoS de
MAC, seleccione la dirección MAC de la computador que desea controlar en Dirección MAC.
 Cuando el campo Tipo de gestión del tráfico esté configurado como Clasificación de QoS de
LAN, seleccione la interfaz de la computador que desea controlar en Interfaz de LAN.
 Cuando el campo Tipo de gestión del tráfico esté configurado como Clasificación de QoS de
aplicación, ingrese el nombre de la aplicación en Aplicación.
6. Haga clic en Guardar.

12
Configuración del firewall para evitar ataques en
Internet
Descripción del nivel de firewall
Los niveles preestablecidos de protección del firewall son los siguientes:
Nivel Descripción
Cuando se configura el nivel de firewall del router como Alto, solo los paquetes
Alto
FTP/DNS/HTTP pueden acceder.
Cuando se configura el nivel de firewall del router como Bajo, solo tienen acceso
Bajo
los paquetes de la LAN hacia la WAN.
Cuando se configura el nivel de firewall del router como Deshabilitado, se permite
Deshabilitado
el acceso de todos los paquetes de datos.

Nivel de firewall recomendado


Para proteger mejor la privacidad y evitar que el HG658 V2 se vea afectado por ataques maliciosos de
la red, se recomienda configurar el nivel de firewall como Alto para que el computador de la red LAN
solo puedan navegar por la Web y descargar archivos a través del servidor FTP, y al mismo tiempo
prohibir a los usuarios de Internet el acceso al HG658 V2.
Configuración del firewall
El HG658 V2 ofrece una función de firewall que permite proteger su red WLAN y los dispositivos
conectados. Configure el nivel del firewall en función de los requerimientos del sitio para configurar el
firewall rápidamente.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Internet.
3. En el árbol de navegación, seleccione Seguridad de red.
4. Seleccione la página de configuración Cortafuegos.
5. En Nivel de cortafuegos, seleccione el nivel de firewall.
6. Haga clic en Guardar.

Configuración de DMZ
Una vez habilitada la función DMZ, el computador que se configura como host DMZ queda expuesta a
Internet. Por ejemplo, al construir un servidor, se puede configurar el computador que provee servicios
externos como host DMZ, lo que permite proteger otras el computador de la red local.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Internet.
3. En el árbol de navegación, seleccione Seguridad de red.
4. Seleccione la página de configuración DMZ.
5. En Dirección del host, seleccione el dispositivo deseado o haga clic en Añadir dispositivo para
agregar un dispositivo nuevo como host DMZ.
6. Habilite la opción Habilitar DMZ.
7. Haga clic en Guardar.

13
Configuración de reenvío de puertos
Es posible configurar las reglas de reenvío en el HG658 V2 para que los usuarios puedan acceder con
facilidad a los recursos del servidor que provee el computador (como los sitios web personales y los
servidores FTP) desde Internet.
Configuración de mapeo de puertos
Al configurar una regla de reenvío de puertos, se permite al usuario de Internet acceder a un
computador local.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Internet.
3. En el árbol de navegación, seleccione Reenviando.
4. Seleccione la página de configuración Mapeo de puertos.
5. Haga clic en Nueva correspondencia de puertos.
6. En Nombre de mapeo, ingrese el nombre de una regla.
7. En Solicitud, seleccione el tipo de aplicación que desea configurar o haga clic en Añadir solicitud
de mapeo de puertos para agregar un nuevo tipo de aplicación.
8. En Host interno, seleccione el computador local que desee configurar o haga clic en Añadir
dispositivo para agregar un nueva computador local.
9. Haga clic en Guardar.
Configuración de la activación de puertos
Cuando se configura la activación de puertos, si la LAN tiene solicitudes para un servidor de Internet
iniciadas por clientes, la aplicación activará el puerto para iniciar la conexión y, de este modo, el HG658
V2 abrirá los puertos correspondientes para garantizar el uso normal de la aplicación.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Internet.
3. En el árbol de navegación, seleccione Reenviando.
4. Seleccione la página de configuración Activación de puertos.
5. Haga clic en Nueva activación de puertos.
6. En Nombre de activación, ingrese el nombre de una regla.
7. En Solicitud, seleccione el tipo de aplicación que desee configurar o haga clic en Añadir activación
de puertos aplicación para agregar un nuevo tipo de aplicación.
8. Haga clic en Guardar.
Configuración de ALG
Al activar las funciones de la capa de aplicaciones relacionadas con el gateway, se puede gestionar
dicha capa para garantizar la correcta comunicación de las capas de aplicaciones.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Internet.
3. En el árbol de navegación, seleccione Reenviando.
4. Seleccione la página de configuración ALG.
5. Configure Habilitar al lado de la aplicación que desee.
6. Haga clic en Guardar.

14
Configuración de enrutamiento
Por medio del enrutamiento, distintos computadores de diferentes subredes se pueden comunicar para
lograr el reenvío de datos, de forma tal que no es necesario que el computador estén en la misma
subred para comunicarse.
Configuración de enrutamiento estático
Al configurar una ruta estática, se puede enviar información desde la dirección IP de origen a la
dirección IP de destino a través de una ruta específica.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Internet.
3. En el árbol de navegación, seleccione Reglas de enrutamiento.
4. Seleccione la página de configuración Enrutamiento estático.
5. Haga clic en Ruta estática nueva.
6. En Dirección de red de destino, ingrese la dirección IP del computador de destino a la que desea
enviarle información.
7. En Máscara de subred de destino, ingrese la máscara de subred del computador de destino a la
que desea enviarle información.
8. En Puerta de enlace predeterminada, ingrese la dirección IP del computador de destino que
recibirá el paquete.
9. En Dirección IP de origen, ingrese la máscara de subred del computador de origen desde la cual
desea enviar la información.
10. En Máscara de subred de origen, ingrese la máscara de subred del computador de origen desde
la cual desea enviar la información.
11. En Interfaz, seleccione una interfaz LAN que reciba paquetes.
12. Haga clic en Guardar.

Configuración de UPnP
Una vez habilitada la función UPnP, el dispositivo que la soporta puede identificarse para ser agregado
a la red de forma automática.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Red doméstica.
3. En el árbol de navegación, seleccione Interfaces de LAN.
4. Seleccione la página de configuración UPnP.
5. Habilite la opción Habilitar UPnP.
6. Haga clic en Guardar.

15
7 Telefonía IP
Introducción a la telefonía IP
La telefonía IP, específicamente los servicios VoIP (Voz sobre Protocolo de Internet), es también
conocida con el nombre de "telefonía de banda ancha" o "telefonía de Internet". Este tipo de telefonía
utiliza tecnologías de red basadas en el Protocolo de Internet (IP) para implementar la transmisión de
voz. Durante una llamada VoIP, las señales de voz se digitalizan, se codifican, se agrupan en paquetes
y se transmiten en una red en forma de paquetes. Del lado receptor, los paquetes son decodificados y
las señales digitales se convierten para luego reproducir los flujos de voz originales, que el usuario
llamado puede oír. A diferencia de lo que sucede con las llamadas PSTN tradicionales, las llamadas
VoIP se transportan sobre redes IP; esto significa que los flujos de voz se transmiten por la red de
Internet de banda ancha que poseen los usuarios. Este proceso hace pleno uso de los recursos de
banda ancha.

Configuración de VoIP
El HG658 V2 soporta VoIP. El usuario puede establecer una llamada VoIP después de haber conectado
el teléfono al puerto Phone del HG658 V2.
Para utilizar el HG658 V2 para realizar llamadas VoIP, solicite al proveedor de servicios de
red que active los servicios VoIP para usted. Por defecto, el proveedor de servicios de red
contará con todos los parámetros correspondientes, tales como la dirección y la cuenta VoIP,
configurados para el usuario. No será necesario realizar ningún otro ajuste para establecer
llamadas VoIP.

16
8 Dispositivo USB
Dispositivo USB
Se puede conectar un dispositivo USB al HG658 V2 y acceder al dispositivo USB desde el computador.
El HG658 V2 soporta los siguientes sistemas de archivos para lectura y escritura.
 FAT32/FAT
 NTFS
 Ext2/3
 HFS+

Configuración de DLNA
Reproduzca archivos de medios ubicados en un dispositivo de almacenamiento portátil por medio de la
función DLNA del HG658 V2.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Recurso compartido.
3. En el árbol de navegación, seleccione Recurso compartido multimedia.
4. Seleccione la página de configuración Uso compartido multimedia.
5. Habilite la opción Habilitar DMS y seleccione la aplicación que desee.
6. Haga clic en Guardar.

17
9 Guía de mantenimiento
Cambio de la dirección IP utilizada para iniciar sesión
en la página de gestión web
La dirección IP que se utiliza para iniciar sesión en la página de gestión web del HG658 V2 es la
dirección IP del HG658 V2. Por razones de seguridad y otros motivos (por ejemplo, si la dirección IP del
HG658 V2 predeterminada está en conflicto con la de otro dispositivo de la misma red), podrá cambiar
la dirección IP del HG658 V2.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Red doméstica.
3. En el árbol de navegación, seleccione Interfaces de LAN.
4. Seleccione la página de configuración Ajustes de interfaz de LAN.
5. En Dirección IP, ingrese una nueva dirección IP (por ejemplo: 192.168.1.6).
6. Haga clic en Guardar.
Utilice la nueva dirección IP para iniciar sesión en la página de gestión web.

Cambio del nombre de usuario y la contraseña de la


página de gestión web
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña correctos para iniciar sesión en la página de gestión web.
Si cambia el nombre de usuario y la contraseña de la página de gestión web con regularidad, evita de
manera efectiva que usuarios no autorizados ingresen y modifiquen parámetros importantes.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Mantener.
3. En el árbol de navegación, seleccione Gestión de la cuenta.
4. Seleccione la página de configuración Modificar contraseña.
5. Haga clic en Editar al lado de la cuenta de usuario que desea modificar.
6. En Nuevo nombre de usuario, ingrese un nuevo nombre de usuario.
7. En Contraseña actual, ingrese la contraseña utilizada actualmente.
8. En Contraseña nueva, ingrese una nueva contraseña y en Confirmar contraseña, ingrese la nueva
contraseña nuevamente.
9. Haga clic en Guardar.
Después de cambiar el nombre de usuario y la contraseña, aparece en pantalla la página de inicio de
sesión. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña nuevos para iniciar sesión.
Si olvida la contraseña, mantenga presionado el botón Reset durante al menos 6 segundos. El
nombre de usuario y la contraseña de la página de gestión web se restablecerán a los valores
de fábrica. Con esta operación, se perderán las configuraciones del usuario. Ejecute esta
operación con cuidado.

18
Restablecimiento de la configuración predeterminada
Uso del botón de reinicio
Si olvida la contraseña para iniciar sesión en la página de gestión web o no puede acceder a dicha
página, utilice el botón de reinicio ubicado en el panel trasero del HG658 V2 para restablecer la
configuración predeterminada del HG658 V2. Realice esta operación con precaución. Una vez
restablecida la configuración predeterminada del HG658 V2, se perderán todos los datos y las
configuraciones personalizadas. La contraseña será restablecida al valor usuario.
1. Presione el botón de encendido/apagado del HG658 V2 para encender el equipo.
2. Mantenga presionado el botón de reinicio durante al menos 6 segundos.
El HG658 V2 se reiniciará, lo que ocasionará interrupciones temporales de la red.
Uso de la herramienta de configuración
Si los ajustes de los parámetros del HG658 V2 se han configurado de forma incorrecta, inicie sesión en
la página de gestión web para restablecer los ajustes predeterminados del HG658 V2. Realice esta
operación con precaución. Una vez restablecida la configuración predeterminada del HG658 V2, se
perderán todas las configuraciones y los datos personalizados. Además, la contraseña será
restablecida al valor usuario.
1. Inicie sesión a través de su navegador en la página de gestión web (192.168.1.1).
2. Seleccione la pestaña Mantener.
3. En el árbol de navegación, seleccione Administración de dispositivos.
4. Seleccione la página de configuración Restablecer ajustes de fábrica.
5. Haga clic en Restablecer.
6. En el cuadro de diálogo que aparece en pantalla, haga clic en Continuar.

19
10 Operaciones de referencia
Habilitación de la configuración inalámbrica en
Windows
Si no se pudo establecer una conexión inalámbrica entre la computador y el HG658 V2, verifique que la
configuración inalámbrica esté habilitada en Windows.
En Windows 7
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en Equipo y seleccione Administrar en el menú
contextual.
2. En el panel izquierdo de la ventana Administración de equipos, seleccione Administración del
equipo (Local) > Servicios y Aplicaciones > Servicios.
3. En el panel derecho de la ventana Administración del equipo, haga clic con el botón derecho del
mouse en Configuración automática de WLAN y seleccione Propiedades en el menú contextual.
4. En el cuadro de diálogo que aparece en pantalla, verifique que el valor de Estado del servicio sea
Iniciado.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Luego, cierre la ventana Administración del
equipo.

Verificación de la dirección MAC del computador


La dirección MAC, también conocida como dirección física, es un identificador único que se le asigna a
los adaptadores de red. Una dirección MAC contiene seis grupos de dos dígitos hexadecimales, como
2C-41–38–8D-75–8D. Esta sección explica cómo verificar la dirección MAC de la computador.
En Windows 7
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursos
compartidos > Cambiar configuración del adaptador. Haga clic con el botón derecho del mouse
en Conexión de área local y seleccione Estado en el menú contextual.
2. Haga clic en Detalles.
3. En Detalles de la conexión de red, busque la línea similar a Dirección físicas 70-F3–95–0C-49–
4E. La cadena 70-F3–95–0C-49–4E es la dirección MAC de la computador.

20
11 Preguntas frecuentes
¿Qué hago si no puedo abrir la página de gestión web?
1. Abra el Internet Explorer. Seleccione Herramientas > Opciones de Internet > Conexiones >
Configuración de LAN y asegúrese de que ninguna casilla de verificación esté seleccionada.
2. Verifique que la dirección IP de el computador sea 192.168.1.*. (* es cualquier número entero entre
el 2 y el 62).
3. Verifique que los cables estén correctamente conectados a la HG658 V2.
Si el problema continúa, restablezca la configuración predeterminada del HG658 V2.

¿Qué puedo hacer si el HG658 V2 no puede conectarse


a Internet a través de un adaptador de red inalámbrica o
si la conexión WLAN es inestable?
Esto se debe probablemente a que los cables del HG658 V2 no están firmemente conectados, a que el
equipo está muy cerca de otros artefactos eléctricos y la interferencia es intensa, o a que el equipo está
muy alejado de la computador. Verifique lo siguiente:
1. Que los cables de alimentación y del teléfono estén correctamente conectados al HG658 V2.
2. Que el computador y el HG658 V2 estén alejados de artefactos eléctricos que generen fuertes
campos magnéticos o eléctricos, como hornos de microondas, refrigeradores y teléfonos
inalámbricos.
3. Que el HG658 V2 se encuentre en un área abierta y que no haya obstáculos, tales como paredes de
concreto o madera, entre el HG658 V2 y la computador.
4. Que el HG658 V2 esté cerca de el computador.
5. Que el ángulo entre el HG658 V2 y la computador sea el apropiado.
Tenga precaución al usar el HG658 V2 durante tormentas eléctricas ya que la intensidad de la
señal puede ser inestable y el HG658 V2 puede dañarse como consecuencia de una descarga
atmosférica.

¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet?


1. Verifique que el indicador Power del HG658 V2 esté encendido sin parpadear. Si el indicador Power
está apagado, realice las siguientes verificaciones:
a. Verifique que el HG658 V2 esté encendido.
b. Verifique que el tomacorriente esté suministrando energía y que la entrada de alimentación de
este cumpla con los requerimientos que figuran en la etiqueta del adaptador de alimentación del
HG658 V2. Si la tensión es inestable, por ejemplo si es demasiado alta o demasiado baja, no
utilice el HG658 V2. Espere hasta que se recupere la tensión para volver a utilizar el HG658 V2.
c. Verifique que el HG658 V2 esté conectado correctamente al tomacorriente con el adaptador de
alimentación.
Si el indicador Power continúa apagado, comuníquese con el centro de mantenimiento autorizado.
2. Una vez encendido el HG658 V2, espere alrededor de 3 minutos. Luego verifique si el indicador
WAN permanece encendido sin parpadear.

21
a. Verifique que la línea telefónica esté conectada de forma correcta y segura, en especial la
conexión entre la línea telefónica y el splitter.
b. Verifique que el HG658 V2 y la línea telefónica estén lejos de artefactos eléctricos que puedan
generar fuertes campos magnéticos o eléctricos. Reemplace la línea telefónica, de ser necesario.
Si el indicador WAN continúa apagado, comuníquese con su proveedor de servicios de red.
3. Verifique que el indicador LAN esté encendido. Si el indicador LAN está apagado, realice las
siguientes verificaciones:
a. Verifique que el adaptador de red de la computador esté habilitado.
b. Verifique que el cable de red conectado al HG658 V2 y al computador esté conectado
correctamente. Extraiga el cable de red y vuelva a conectarlo, o reemplace el cable de ser
necesario.
Si el indicador LAN continúa apagado, comuníquese con el centro de mantenimiento autorizado.
4. Verifique si el controlador del adaptador de red está correctamente instalado. A continuación, se
toma como ejemplo una computador con sistema operativo Windows 7 para verificar si el controlador
del adaptador de red está instalado:
a. Haga clic con el botón derecho del mouse en Equipo y seleccione Administrar en el menú
contextual que aparece en pantalla.
b. En la ventana Administración de equipos, haga clic en Administrador de dispositivos.
c. En el panel derecho de la ventana Administración de equipos, haga clic en Adaptadores de
red.
Si no se detecta ningún adaptador de red o si aparece un signo de interrogación (?) o un signo de
exclamación (!) junto al ícono del adaptador de red, el controlador del adaptador de red no está
instalado correctamente. Vuelva a instalar el controlador.
5. Verifique que el servidor proxy del navegador esté correctamente configurado. En el siguiente
ejemplo, se utiliza Internet Explorer en el sistema operativo Windows 7 para verificar si el servidor
proxy del navegador está correctamente configurado:
a. Abra el Internet Explorer.
b. Seleccione Herramientas >Opciones de Internet.
c. En el cuadro de diálogo Opciones de Internet, haga clic en la pestaña Conexiones.
d. En el área Configuración de la Red de Área Local (LAN), haga clic en Configuración de LAN.
e. En el área Servido proxy del cuadro de diálogo Configuración de la red de área local (LAN),
verifique que la casilla de verificación Utilizar un servidor proxy para su LAN. Esta
configuración no se aplicará a las conexiones de acceso telefónico o de redes privadas
virtuales (VPN) esté desactivada.
6. Intente acceder a otros sitios web para verificar que el HG658 V2 pueda hacerlo. Si el problema
continúa, comuníquese con el proveedor de servicios de red.

Debo reiniciar el HG658 V2 con frecuencia para ver


páginas web. ¿Qué puedo hacer?
Verifique lo siguiente:
1. Que los cables estén correctamente conectados a los puertos del HG658 V2. De lo contrario, es
posible que la estabilidad de la red se vea afectada.
2. Que la computador y el HG658 V2 estén alejados de artefactos eléctricos que generen fuertes
campos magnéticos o eléctricos, como hornos de microondas, refrigeradores y teléfonos
inalámbricos.
Si el problema continúa, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet.

¿Se puede cambiar la contraseña de WLAN?


Sí. Cambie la contraseña de la red WLAN con regularidad para aumentar la seguridad de dicha red.

22
12 Apéndice
Especificaciones técnicas
Ítem Especificaciones
Alimentación 12 V DC, 1 A
Consumo de energía < 12 W
Temperatura ambiente de
0 °C a 40 °C
operación
Humedad ambiente 5 % a 95 % de humedad relativa (sin condensación)
Dimensiones (altura x ancho
5,12 mm x 32 mm x 162 mm (4,65" x 1,26" x 6,38"), sin incluir la antena
x profundidad)
Peso Aproximadamente 360 g
ITU G.992.1 (G.dmt)
ITU G.992.2 (G.lite)
Estándar ADSL
ITU G.994.1 (G.hs)
ANSI T1.413 Versión 2
Estándar ADSL2 ITU G.992.3 (G.dmt.bis) Anexo L
Estándar DSL
Estándar ADSL2+ ITU G.992.5 (G.dmt.bitplus)
ITU G.993.2 VDSL2
Perfiles de VDSL2 para 8a, 8b, 8c, 8d, 12a,
VDSL2
12b, 17a y 30a
Vectorización de VDSL
G.dmt Downlink: 8 Mbit/s
T1.413 Uplink: 896 kbit/s
Velocidad de transmisión Downlink: 12 Mbit/s
ADSL
DSL Uplink: 1024 kbit/s
Downlink: 24 Mbit/s
ADSL2+
Uplink: 1024 kbit/s
802.11b Hasta 11 Mbit/s
Velocidad de transmisión 802.11g Hasta 54 Mbit/s
inalámbrica
802.11n (tecnología
Hasta 300 Mbit/s
de antena 2T2R)

23
Configuración predeterminada
Parámetro Valor predeterminado
Dirección IP de la interfaz LAN 192.168.1.1
Máscara de subred de la interfaz LAN 255.255.255.192
Nombre de usuario utilizado para iniciar sesión en la usuario
herramienta de configuración web
Contraseña utilizada para iniciar sesión en la herramienta usuario
de configuración web
Nombre de WLAN (SSID) Ver etiqueta adherida al producto
Contraseña de WLAN (WLAN Key) Ver etiqueta adherida al producto
Función del servidor DHCP Habilitada
WLAN Habilitada

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos los derechos reservados.
El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna forma ni por ningún medio
sin el consentimiento previo otorgado por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus filiales (en
adelante, "Huawei").
El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos derechos de autor
pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes. Los clientes no podrán reproducir, distribuir,
modificar, descompilar, desarmar, decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo,
como tampoco practicar ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de este, salvo en aquellos casos
en que la ley aplicable prohíba dichas restricciones o que dichas acciones hayan sido aprobadas por
los titulares de los derechos de autor respectivos.
Marcas comerciales y permisos

, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.


Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre corporativo mencionados en este documento
son propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Ciertas características del producto y de los accesorios aquí descritos dependen del software instalado,
de las capacidades y de las configuraciones de la red local y, por lo tanto, pueden no estar activadas o
pueden estar limitadas por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red.
Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el presente documento no coincidan
exactamente con el producto o con los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que
aparezca en este manual sin notificación previa y sin que esto genere ningún tipo de responsabilidad.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN SUJETOS A GARANTÍA ALGUNA. SALVO QUE
ASÍ LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGÚN
TIPO EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, CONFIABILIDAD NI LOS CONTENIDOS DE ESTE
MANUAL, NI EXPRESAS NI TÁCITAS, INCLUIDA A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA HUAWEI SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES,
INDIRECTOS NI EMERGENTES, ASÍ COMO TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI POR LA
PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS

24
PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN
PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE
MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE
PRODUCTO (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD POR LESIONES EN LA
MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN).
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y normas de importación y exportación, y deberán
obtener las licencias y los permisos gubernamentales necesarios para exportar, reexportar o importar el
producto mencionado en este manual, lo que incluye el software y la información técnica
correspondiente.

202734_01

25

Potrebbero piacerti anche