Sei sulla pagina 1di 62
Área de Power Train PT- 2 “EVALUACIÓN CORRECTA DE ENGRANAJES” Enrique Gálvez González Mentor Power
Área de Power Train
PT- 2
“EVALUACIÓN CORRECTA DE
ENGRANAJES”
Enrique Gálvez González
Mentor Power Train
Objetivos 1 Aplicar métodos para minimizar fallas en los engranajes 2. Manejar información sobre: nomenclatura
Objetivos
1
Aplicar métodos para minimizar fallas en los
engranajes
2.
Manejar información sobre: nomenclatura de
engranajes; tratamientos de dureza y fenómenos
durante el funcionamiento.
3.
Aplicar la GRPTS adecuadamente, al evaluar un
engranaje.
4.
Aplicar los métodos correctos de inspección.
5.
Reacondicionar correctamente un engranaje.
6.
Reconocer desgastes comunes y aplicar criterios para
la reutilización.
Beneficios “Adquirir los conocimientos y fundamentos técnicos, que le permitan evaluar un engranaje según los
Beneficios
“Adquirir los conocimientos y
fundamentos técnicos, que le
permitan evaluar un engranaje según
los estándares de CATERPILLAR”
Cuidado de los Engranajes 1. Contaminación. Mantenga la limpieza en sus procesos 2. Corrosión. Asegúrese
Cuidado de los Engranajes
1. Contaminación. Mantenga la limpieza en sus procesos
2. Corrosión.
Asegúrese que los engranajes no posean oxidación
3. Manipulación.
Los engranajes deben manipularse con cuidado.
Sus bordes son fáciles de dañar:
a) No deje engranajes en el piso. (Parrillas de Desarme)
b) No apile engranajes grandes, sobre engranajes mas pequeños.
Utilice cartón para separarlos
c) Utilice fajas y no cadenas para levantar engranajes
4. Marque las horas. Refiérase al procedimiento correcto para
marcar las horas y el número de reutilizaciones del
engranaje
Nomenclatura Punta del Diente (Edge) Perfil del Diente (Profile) Línea de Paso o Línea Media
Nomenclatura
Punta del Diente
(Edge)
Perfil del Diente
(Profile)
Línea de Paso o
Línea Media
(Pitch Line)
Fillet del Diente
Raíz del Diente
(Radious)
Nomenclatura HPSTC “Punto mas alto de Contacto” LPSTC “Punto mas bajo de Contacto”
Nomenclatura
HPSTC
“Punto mas alto de
Contacto”
LPSTC
“Punto mas bajo de
Contacto”
Acción de Deslizamiento y Rotación Comienza el contacto de los dientes Acción de Deslizamiento entre
Acción de Deslizamiento y Rotación
Comienza el
contacto de
los dientes
Acción de
Deslizamiento
entre las caras.
Contacto entre la
línea media de
ambos dientes
No existe
deslizamiento.
Máxima carga
sobre las
superficies
Finalizando el
contacto entre
los dientes
Acción de
Deslizamiento
entre las caras
Acción de Deslizamiento y Rotación En la Línea de Paso, es donde se generan las
Acción de Deslizamiento y Rotación
En la Línea de Paso, es donde se generan
las mayores cargas y esfuerzos.
DAÑOS EN ESTA ZONA;
NO SON ACEPTABLES
Dureza de los Engranajes La totalidad de los engranajes CAT poseen superficie endurecida 1. Carburización:
Dureza de los Engranajes
La totalidad de los engranajes CAT poseen superficie endurecida
1. Carburización:
El carbono forma una superficie dura que va desde los 0.5 mm a 2.0 mm.
Ejemplos: Engranajes de Mandos Finales.
2. Nitruración:
El nitrógeno forma nitruros que da una superficie dura de 0.12 mm a 0.38 mm.
Ejemplos: Engranaje pequeños; como los de la distribución de un Motor.
Lubricación La Lubricación evita los desgastes por contacto de metal con metal. Es importante el
Lubricación
La Lubricación evita los desgastes por
contacto de metal con metal.
Es importante el espesor de la película de
lubricación:
Condiciones que Afectan el
Espesor de la película de Aceite
1. Las cargas en los engranajes
2. La velocidad de los engranajes.
3. La temperatura y la cantidad de lubricación.
SEBF8193 “Analysis and Assessment Final Drive Gears Used in Off-Highway Truck” Esta guía contiene información
SEBF8193
“Analysis and Assessment Final Drive Gears Used in Off-Highway Truck”
Esta guía contiene información que: ayudará visualmente a
determinar la reutilización de un engranaje.
Además contiene:
1. Características operacionales de Engranajes
2. Explicaciones de causa y progresión de fallas
“Nunca instale engranajes que esta
guía diga que no se pueden instalar”
“La experiencia y la Inspección Cuidadosa es la mejor
guía para la apropiada reutilización de Engranajes”
SEBF8193
SEBF8193
SEBF8193
SEBF8193
SEBF8193
SEBF8193
Procedimientos de Inspección El máximo de vida útil de un engranaje se puede obtener con
Procedimientos de Inspección
El máximo de vida útil de un engranaje se puede obtener con
una apropiada inspección y procedimientos de reparación.
1.
Al examinar un engranaje utilice una buena luz
2.
El técnico que inspeccione, debe estar familiarizado con
todos los tipos de desgastes y daños de engranajes.
Si un engranaje que no se debe
utilizar es reutilizado, es seguro
que fallará dañando otros
componentes.
Procedimientos de Inspección Herramientas: 1. Lupa 2. Fuente de luz 3. Lápiz marcador Blanco 4.
Procedimientos de Inspección
Herramientas:
1. Lupa
2. Fuente de luz
3. Lápiz marcador Blanco
4. Papel Blanco
SEBF8148 “General Salvage and
Reconditioning Techniques
Procedimientos de Inspección Como Proceder 1. Limpie los engranajes cuidadosamente 2. Inspecciones todas las áreas
Procedimientos de Inspección
Como Proceder
1. Limpie los engranajes cuidadosamente
2. Inspecciones todas las áreas del engranaje buscando daños
3. Cuidadosamente inspeccione el alojamiento de rodamientos utilizando luz
brillante.
“Los alojamientos de rodamientos en engranajes son sensibles a altas
cargas y velocidades. La inspección por daños en esta zona es crítica.”
Reacondicionamiento Las superficies dañadas ligeramente pueden pulirse con la piedra 6V-2010 y aceite. Nunca utilice
Reacondicionamiento
Las superficies dañadas ligeramente pueden pulirse con la
piedra 6V-2010 y aceite.
Nunca utilice esmeriles neumáticos para reacondicionar un
engranaje. Este puede remover la superficie endurecida de
un engranaje.
Reacondicionamiento NOTICE Si el diente posee metal en relieve, remueva solo la zona dañada. No
Reacondicionamiento
NOTICE
Si el diente posee metal en relieve, remueva solo la zona dañada. No intente
remover PITTING u otra superficie dañada. No utilice un esmeril o
pulidor; use solamente la piedra de pulir. El uso de herramientas neumáticas, puede
remover la superficie de dureza y causar fallas prematuras
Desgastes Normales Marcas de Fabricación. Use Again
Desgastes Normales
Marcas de Fabricación.
Use Again
Desgastes Normales Marcas de Fabricación. Use Again
Desgastes Normales
Marcas de Fabricación.
Use Again
Desgastes Normales Un engranaje con desgastes normales, puede ser usado nuevamente. White layer flaking (Escamas
Desgastes Normales
Un engranaje con desgastes normales, puede ser usado nuevamente.
White layer flaking (Escamas blancas descascaradas)
1. Engranajes endurecidos por Nitruración, pueden perder una delgada película.
2. Parece ser destructivo pero no lo es.
White Layer Flaking Cargas en algunas zonas del diente. El desgaste White Layer Flaking aparece,
White Layer Flaking
Cargas en algunas
zonas del diente.
El desgaste White
Layer Flaking
aparece, pero es
normal.
Use Again
Desgastes anormales Frosting. Es un área gris en la superficie de contacto del diente
Desgastes anormales
Frosting.
Es un área gris en la superficie de contacto del diente
Frosting No es peligroso si:  No se ha iniciado pitting. Superficie sin Pitting Use
Frosting
No es peligroso si:
 No se ha iniciado pitting.
Superficie sin Pitting
Use Again
Superficie con Pitting
No Use Again
Frosting No es peligroso si:  No se ha alterado el perfil del diente. Alteraciones
Frosting
No es peligroso si:
 No se ha alterado el perfil del diente.
Alteraciones en perfiles de Dientes
Frosting Se produce por: 1. Temperatura, que causa una baja viscosidad del aceite 2. Altas
Frosting
Se produce por:
1. Temperatura, que causa una baja viscosidad del aceite
2. Altas Cargas
3. Lubricación Incorrecta
Pitting “Pequeños orificios en la superficie de un diente” Causa: Fatiga de la superficie, por
Pitting
“Pequeños orificios en la superficie de un diente”
Causa:
Fatiga de la superficie, por las cargas que genera el contacto de dientes.
Pitting Inicial 1. Pitting Inicial: Ocurre dentro de las primeras 500 horas.(Período de Asentamiento) No
Pitting Inicial
1. Pitting Inicial:
Ocurre dentro de las primeras 500 horas.(Período de Asentamiento)
No es profundo.
Generalmente se desarrolla bajo la línea media del diente.
Pitting Destructivo 1. Pitting Destructivo: Ocurrirá después de las 500 horas.(Posterior al Período de Asentamiento)
Pitting Destructivo
1. Pitting Destructivo: Ocurrirá después de las 500 horas.(Posterior al
Período de Asentamiento) Generalmente se encontrará en la mayoría de
los dientes.
1. Es mas profundo
que el pitting
inicial.
2. Atraviesa la capa
de dureza.
3. Progresará en
Spalling
(Desprendimiento
de Material)
Not Use Again
Pitting Destructivo Not Use Again
Pitting Destructivo
Not Use Again
Pitting Corrosivo Corrosión: es causada por un electrolito dentro del sistema de lubricación. LA CORROSIÓN
Pitting Corrosivo
Corrosión: es causada por un electrolito dentro del sistema de
lubricación.
LA CORROSIÓN PUEDE GENERAR “PITTING CORROSIVO”
Not Use Again
Spalling “Pequeñas fracturas bajo la superficie, que destruyen la capa de dureza y aparecen en
Spalling
“Pequeñas fracturas bajo la superficie, que destruyen la capa de
dureza y aparecen en la cara del diente desprendiendo material”
Spalling Cuando el Spalling comienza, el daño progresa rápidamente hasta fracturar el diente.
Spalling
Cuando el Spalling comienza, el daño progresa rápidamente
hasta fracturar el diente.
Ejemplos de Spalling NO REUTILICE ENGRANAJES CON SPALLING
Ejemplos de Spalling
NO REUTILICE ENGRANAJES CON
SPALLING
Scoring El Scoring crea rayas verticales perpendiculares a la línea de paso. Se ubica sobre
Scoring
El Scoring crea rayas verticales perpendiculares a la línea de paso.
Se ubica sobre y debajo de la Línea de Paso, donde existe la acción de
deslizamiento entre las superficies
Deslizamiento entre las Superficies Comienza el contacto de los dientes Acción de Deslizamiento entre las
Deslizamiento entre las Superficies
Comienza el
contacto de
los dientes
Acción de
Deslizamiento
entre las caras.
Finalizando el
contacto entre
los dientes
Acción de
Deslizamiento
entre las caras
Scoring Es causado por el contacto de metal con metal debido a: 1. Inadecuada lubricación
Scoring
Es causado por el contacto de metal con metal debido a:
1. Inadecuada lubricación
2. Períodos de Excesiva carga
3. Velocidad
4. Desalineamiento
Reutilice Engranajes con Scoring sólo si:
1. La cara del diente es suave
2. Si no se ha alterado el Perfil del Diente
Scoring 1. La cara del diente es suave Use Again
Scoring
1. La cara del diente es suave
Use Again
Scoring 2. Si no se ha alterado el Perfil del Diente Not Use Again
Scoring
2. Si no se ha alterado el Perfil del Diente
Not Use Again
Desgaste Abrasivo Es causado por contaminantes en el aceite. Contaminantes pequeños, pulirán el diente como
Desgaste Abrasivo
Es causado por contaminantes en el aceite.
Contaminantes pequeños, pulirán el diente como espejo.
Use Again
Desgaste Abrasivo Contaminantes mas grandes, provocarán rayas y defectos profundos en el diente. Not Use
Desgaste Abrasivo
Contaminantes mas grandes, provocarán rayas y defectos
profundos en el diente.
Not Use Again
Desgaste Abrasivo Engranajes con desgaste abrasivo pueden ser reutilizados si no ha cambiado su perfil
Desgaste Abrasivo
Engranajes con desgaste abrasivo pueden ser reutilizados si
no ha cambiado su perfil y si no tiene ningún otro tipo de daño.
Not Use Again
Muescas Generalmente ocurren por mala manipulación antes del tratamiento de Dureza. Verifique que el daño
Muescas
Generalmente ocurren por mala manipulación antes del
tratamiento de Dureza.
Verifique que el daño no
sea una fractura
Verifique que la muesca no se extienda
hacia la superficie de contacto
Use Again
Picaduras o Descascaramiento Generalmente ocurren por mala manipulación después del tratamiento de Dureza. Efectúe
Picaduras o Descascaramiento
Generalmente ocurren por mala manipulación después del
tratamiento de Dureza.
Efectúe lo siguiente:
1. Verifique que el daño no se encuentre
en la zona de contacto del diente.
2. Verifique que la zona dañada no se
extienda al fillet del diente
3. Pula los bordes filosos con la piedra de
pulir 6V- 2010 y aceite.
4. Inspeccione por grietas la zona dañada
Picaduras o Descascaramiento Verifique que el daño no se encuentre en la zona de contacto
Picaduras o Descascaramiento
Verifique que el daño no se
encuentre en la zona de
contacto del diente.
Verifique que la zona
dañada no se extienda
al fillet del diente
Not Use Again
Not Use Again
Picaduras o Descascaramiento 1. Verifique que el daño no se encuentre en la zona de
Picaduras o Descascaramiento
1. Verifique que el daño no se
encuentre en la zona de contacto
del diente.
2. Verifique que la zona dañada no se
extienda al fillet del diente
3. Verifique por fisuras
4. Pula los bordes filosos con la piedra
de pulir 6V- 2010 y aceite.
Use Again
Daño por objetos extraños (Aplastamiento) Partículas metálicas generadas de otras fallas, pueden dañar los
Daño por objetos extraños (Aplastamiento)
Partículas metálicas generadas de otras fallas,
pueden dañar los engranajes.
Al quedar atrapadas entre los dientes, provocarán
deformaciones plásticas de las superficies
Daño por objetos extraños (Aplastamiento) Tenga estas primeras consideraciones antes de evaluar un aplastamiento. Si
Daño por objetos extraños (Aplastamiento)
Tenga estas primeras consideraciones antes de evaluar un
aplastamiento. Si se cumple una de ellas no reutilice el engranaje:
1. Que exista una cantidad significativa de daño en el engranaje.
2. Que los daños existan en el fillet de los dientes
No Use Again
Evaluar un “Aplastamiento” Deformación en forma circular: 1. Verifique la forma regular de sus bordes
Evaluar un “Aplastamiento”
Deformación en forma circular:
1. Verifique la forma regular de sus bordes y en su fondo
2. Verifique que no existan señales de fisuras
Use Again
Not Use Again
Evaluar un “Aplastamiento” Deformación en forma circular: Los aplastamientos generados en forma circular y regular,
Evaluar un “Aplastamiento”
Deformación en forma circular:
Los aplastamientos generados en forma circular y regular, generalmente no
traspasan la capa de dureza del engranaje.
Evaluar un “Aplastamiento” Deformación en forma circular: Not Use Again
Evaluar un “Aplastamiento”
Deformación en forma circular:
Not Use Again
Evaluar un “Aplastamiento” Deformación en forma Angulada: Los aplastamientos generados en forma angular,
Evaluar un “Aplastamiento”
Deformación en forma Angulada:
Los aplastamientos generados en forma angular, ocasionarán concentradores
de esfuerzo en sus ángulos, que iniciarán fracturas.
Not Use Again
Evaluar un “Aplastamiento” Deformación en forma Angulada: Al tener bordes cortantes, los aplastamientos generados
Evaluar un “Aplastamiento”
Deformación en forma Angulada:
Al tener bordes cortantes, los aplastamientos generados en forma angular,
traspasarán la capa de dureza del engranaje, generando daños mayores
Evaluar un “Aplastamiento” Deformación en forma Angulada: Not Use Again
Evaluar un “Aplastamiento”
Deformación en forma Angulada:
Not Use Again
“Aplastamiento” en Anulares Los Ring Gear, además de los criterios mencionados, debemos someterlos a una
“Aplastamiento” en Anulares
Los Ring Gear, además de los criterios mencionados, debemos
someterlos a una inspección mediante partículas magnéticas.
Use Again, si no existen fisuras
Alojamiento de Engranajes Si se va a reutilizar el Engranaje, su alojamiento no debe tener
Alojamiento de Engranajes
Si se va a reutilizar el Engranaje, su alojamiento no
debe tener ningún daño.
Alojamiento de Engranajes Limpieza Elimine la suciedad y manchas con 8T-7765 (Scotch brite 180 grit),
Alojamiento de Engranajes
Limpieza
Elimine la suciedad y manchas con 8T-7765 (Scotch brite 180 grit),
Si las manchas perduran luego de la limpieza, no reutilice el
engranaje. Se podría generar Pitting
Not Use Again
Alojamiento de Engranajes Alojamientos con Corrosión Alojamientos con Adherencias Not Use Again
Alojamiento de Engranajes
Alojamientos con
Corrosión
Alojamientos con
Adherencias
Not Use Again
Alojamiento de Engranajes Deformación en alojamiento Not Use Again
Alojamiento de Engranajes
Deformación en alojamiento
Not Use Again
Referencias SEBF8193-06 “Reusability of Drive Train Gears” Enrique Gálvez González Mentor Power Train CRC
Referencias
SEBF8193-06
“Reusability of Drive Train Gears”
Enrique Gálvez González
Mentor Power Train
CRC Antofagasta
Presencia Mundial Canadá Reino Occidental Unido Bolivia Chile Uruguay Argentina
Presencia Mundial
Canadá
Reino
Occidental
Unido
Bolivia
Chile
Uruguay
Argentina