Sei sulla pagina 1di 45

Tema:

“MAQUINARIA NECESARIA PARA UNA


HABILITACIÓN URBANA DE 25
HECTÁREAS”

Docente:
Ing. Cesar Antonio ugaz l.

Integrantes:
 Marco a. Cconislla Martínez
 Marco a. puelles cruz
 Ronnie u. cahuana Enríquez
 Fernando huampfotupa Huamán
 Celso prieto Huamán
HABILITACIÓN URBANA

De acuerdo con la ley Nº 29090, ley de regulación de habilitación urbana y edificaciones,


se considera como habilitación urbana “el proceso de convertir un terreno rustico o
eriazo en urbano”, mediante la ejecución de obras de accesibilidad, de distribución de
aguas y recolección de desagüe, de distribución de energía e iluminación pública, pistas
y veredas. Adicionalmente, el terreno podrá contar con redes para la distribución de gas
y redes de comunicaciones.

El proceso de habilitación urbana requiere efectuar aportes gratuitos para fines de


recreación publica, que son áreas de uso público irrestricto; así como para servicios
públicos complementarios, que son áreas edificables que constituyen bienes de dominio
público del estado.

REQUISITOS PARA HABILITACIÓN URBANA

 El artículo 16 de la ley Nº 29090 establece que los requisitos para solicitar


licencia de habilitación urbana son:
 Formulario Único, debidamente suscrito por el solicitante y los profesionales
responsables.
 Copia literal de dominio, expedida por el Registro de Predios, en original y copia.
 En el caso que el solicitante de la habilitación urbana no sea el propietario del
predio, además deberá presentar la documentación que acredite que cuenta con
derecho a habilitar y de ser el caso a edificar.
 En el caso que el solicitante sea una persona jurídica se acompañará vigencia
de poder expedida por el Registro de Personas Jurídicas.
 Certificado de zonificación y vías.
 Certificado de factibilidad de servicios de agua, alcantarillado y de energía
eléctrica, el mismo que será acreditado con los documentos que otorguen, para
dicho fin, las empresas privadas o entidades públicas prestadoras de dichos
servicios.
 Declaración jurada de inexistencia de feudatarios.
 Documentación técnica compuesta por plano de ubicación y localización del
terreno; plano perimétrico y topográfico; plano de trazado y lotización; plano de
ornamentación de parques, cuando se requiera; y memoria descriptiva. Esta
deberá ser presentada en original y una copia impresa, firmados por el
profesional responsable del diseño, mas una copia digital.
 Boletas de habilitación de los profesionales que suscriben la documentación
técnica señalada en el literal h.
 Planeamiento integral, en los casos que se requiera de acuerdo con el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Estudio de Impacto Ambiental, en los casos que se requiera de acuerdo con el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Certificado de inexistencia de restos arqueológicos, en aquellos casos en que el
perímetro del área a habilitar se superponga con un área previamente declarada
como parte integrante del Patrimonio Cultural de la Nación.
 Informe técnico favorable emitido por los Revisores Urbanos para la Modalidad
C o dictamen de la Comisión Técnica para las Modalidades C y D, según
corresponda.
 Comprobante de pago de licencia de habilitación urbana.

TIPOS DE HABILITACIONES URBANAS, EN FUNCIÓN A LA ZONIFICACIÓN


ASIGNADA, SEGÚN EL NUEVO REGLAMENTO DE EDIFICACIONES (RNE)

La norma reconoce y regula los tipos y clases de habilitaciones:

Residenciales: conforme al artículo de la norma TH.010 se clasifican en:

– para uso de vivienda y urbanizaciones.

– para uso de vivienda taller.

– para uso de vivienda tipo club.

– construcción urbana especial.

Comerciales: conforme al artículo 2 de la norma TH.020 se clasifican en:

– comercio exclusivo.

– comercio y otros usos.

Industriales: conforme a los artículos 2 y 4 de la norma TH.030 pueden ser hasta 4 tipos,
según el tipo de industria: industria elemental, industria liviana, gran industria e industria
pesada.
Usos especiales: conforme a los artículos 5 y 6 de la norma TH.040. pueden ser de
acuerdo a su finalidad (escenarios deportivos, locales recreativos o campos feriales) y
de acuerdo al tipo de obras de hasta 4 tipos: A, B, C y D.

Riberas y Laderas.

Reurbanización.

En todos los casos la habilitación urbana es entonces el proceso de conversión del suele
rustico en urbano, en tanto que la urbanización es el resultado de este proceso.

2. Tractores con Hoja de Empuje

2.1 Definición

Máquina para movimiento de tierra con una gran potencia y robustez en su


estructura, diseñado especialmente para el trabajo de corte (excavando) y al
mismo tiempo empujando con la hoja (transporte). En esta máquina son
montados diversos equipos para poder ejecutar su trabajo, además debido a su
gran potencia tiene la posibilidad de empujar o apoyar a otras máquinas cuando
estas lo necesiten (Ej. una mototrailla).
2.2 Operaciones
 Excavar(a cielo abierto en grandes dimensiones).
 Acarreo en grandes dimensiones.

2.3 Esquema

2.4 Aplicaciones
 Grandes excavaciones a cielo abierto
 Excavación en banco de préstamo
 Limpieza y desbroce
 Apertura de vías
2.5 Tipos
2.5.1 Por el sistema de traslación
2.5.1.1 De Orugas
 Su combustible mayormente es el diesel, son equipos de mayor potencia.
 Chasis rígido.
 Velocidades máximas de entre 7 y 15 km/h.
 Potencias de entre 140 y 770 HP.
 Transmisiones mecánicas.
 Pesos en servicio de entre 13,5 y 68 t.
 Capacidad de remontar pendientes de hasta 45º. Maquinaria y Equipo de
Construcción CIV-247
2.5.1.2 De ruedas
 Producen menos compactación en el suelo, se usan más en agronomía.
 Chasis articulado con ángulos de 40º a 45º.
 Tracción en las cuatro ruedas.
 Velocidades máximas de desplazamiento de entre 16 y 60 km/h.
 Potencias de entre 170 y 820 HP.
 Transmisiones mecánicas o eléctricas.
 Pesos en servicio de entre 18,5 y 96 t.
2.5.2 Por la forma en que mueve su hoja
Las hojas de empuje pueden realizar los siguientes movimientos:
 Inclinación lateral.
 Variación del ángulo de ataque de la hoja.
 Variación del ángulo de la hoja respecto de la dirección de avance.
 Elevación y descenso de la hoja.
TIPO DE HOJA DENOMINACIÓN
Hoja recta Bulldozer
Hoja angulable Angledozer
Hoja inclinable Tiltdozer
Hoja de elevación Pitchdozer
Corta tronco Cutdozer
c/ tope Tractor empujador

Existen diferentes tipos de hojas:


 Hoja recta: aconsejada para trabajos de empuje en general,
especialmente en aquellos que requieren
pasadas cortas o de media distancia. Es la de mayor versatilidad y capacidad
para trabajos en roca.
 Hoja angulable: diseñada para empujar el material lateralmente, para lo
cual puede situarse en el
bastidor de los brazos con ángulos de 25º a la derecha o izquierda respecto de
la dirección del
tractor.
 Hoja de empuje amortiguado: se trata de una hoja de poco ancho, lo que
le otorga mayor
maniobrabilidad al tractor en su labor de empuje.
2.5.3 Otra clasificación según caterpillar
 Hoja recta
 Hoja universal
 Hoja semiuniversal
 Hoja semiuniversal de radio variable
 Hoja amortiguada
Hoja universal o en "U": usada para el empuje de grandes volúmenes de
material a largas distancias. Por esto, la curvatura de los extremos de la hoja
impulsa el material hacia el centro de la misma, disminuyendo los derrames
laterales.
Las hojas semiuniversales combinan la capacidad de retención de la carga de
las hojas universales con la capacidad de penetración del terreno de las hojas
rectas en un solo diseño de alto rendimiento.
Las hojas amortiguadas se usan para cargar mediante empuje traíllas o
tractores de cadenas. El diseño de servicio pesado incluye una placa de
revestimiento central resistente al desgaste y una sección reforzada de cuchilla.
Las hojas semiuniversales de radio variable son excelentes herramientas para
el mejoramiento de tierras, conservación de suelos, desarrollo de emplazamiento
de obras y construcción general
2.5.4 Accesorios Adicionales
Tambien puede contar en su parte trasera con un escarificador.
Este accesorio permite excavar suelos duros que no se pueden remover con la
hoja, tales como asfalto, pavimento viejo y superficies congeladas.
Maquinaria y Equipo de Construcción CIV-247
2.6 Transporte
La Topadora se transporta por medio del Low Boy en caso de no poder
transportarse sola, si esta sobre
ruedas y la obra se encuentra cerca puede transportarse sola. Se presenta el
montaje de una topadora Bult
dozer.
6.7 Mantenimiento
Mantenimiento en la zona de trabajo
 Colocar la máquina en terreno llano. Bloquear las ruedas o las cadenas.
 Colocar la cuchara apoyada en el suelo. Si se debe mantener la cuchara
levantada se inmovilizará adecuadamente.
 Desconectar la batería para impedir un arranque súbito de la máquina.
 No quedarse entre las ruedas o sobre las cadenas, bajo la cuchara o el
brazo.
 No colocar nunca una pieza metálica encima de los bornes de la batería.
 Utilizar un medidor de carga para verificar la batería.
 No utilizar nunca un mechero o cerillas para ver dentro del motor.
 Aprender a utilizar los extintores.
 Conservar la máquina en buen estado de limpieza.
Mantenimiento en taller
 Antes de empezar las reparaciones, es conveniente limpiar la zona a
reparar.
 No limpiar nunca las piezas con gasolina. Trabajar en un local ventilado.
 NO FUMAR.
 Antes de empezar las reparaciones, quitar la llave de contacto, bloquear
la máquina y colocar letreros indicando que no se manipulen los
mecanismo.
 Si varios mecánicos trabajan en la misma máquina, sus trabajos deberán
ser coordinados y conocidos entre ellos.
 Dejar enfriar el motor antes de quitar el tapón del radiador.
 Bajarla presión del circuito hidráulico antes de quitar el tapón de vaciado,
así mismo cuando se realice el vaciado del aceite vigilar que no esté
quemando.
 Si se tiene que dejar elevado el brazo y la cuchara, se procederá a su
inmovilización antes de empezar el trabajo.
 Realizar la evacuación de los gases del tubo de escape directamente al
exterior del local.
 Cuando se arregle la tensión de las correas del motor, éste estará parado.
 Antes de arrancar el motor, comprobar que no se haya dejado ninguna
herramienta encima del mismo.
 Utilizar guantes y zapatos de seguridad.
Examen de la máquina
 La máquina antes de empezar cualquier trabajo, deberá ser examinada
en todas sus partes.
 Los exámenes deben renovarse todas las veces que sean necesarias y
fundamentalmente cuando haya habido un fallo en el material, en la
máquina, en las instalaciones o los dispositivos de seguridad habiendo
producido o no un accidente.
 Todos estos exámenes los realizará el encargado o personal competente
designado por el mismo. El nombre y el cargo de esta persona se
consignarán en un libro de registro de seguridad, el cual lo guardará el
encargado.
2.8 Seguridad Industrial
Antes de empezar cualquier trabajo se precisa conocer las reglas y
recomendaciones que aconseja el
contratista de la obra. Así mismo deben seguirse las recomendaciones
especiales que realice el encargado de
la obra.
Consejos para el conductor
 No ingerir bebidas alcohólicas antes y durante el trabajo.
 No tomar medicamentos sin prescripción facultativa, especialmente
tranquilizantes.
 No realizar carreras, ni bromas a los demás conductores.
 Estar únicamente atento al trabajo.
 No transportar a nadie en la cuchara.
 Cuando alguien debe guiar al maquinista, éste no lo perderá nunca de
vista.
 No dejar nunca que este ayudante toque los mandos.
 Encender los faros al final del día para ver y ser visto.
Notas sobre elementos de protección personal
 Casco protector de la cabeza
 Habitualmente el puesto del conductor está protegido con cabina, pero es
indispensable el uso del casco protector cuando se abandona la misma
para circular por la obra.
Botas de seguridad antideslizante
 El calzado de seguridad es importante debido a las condiciones en las
que se suele trabajar en la obra (con barro, agua, aceite, grasas, etc.).
 Protección de los oídos
 Cuando el nivel de ruido sobrepase el margen de seguridad establecido y
en todo caso, cuando sea superior a 80 dB, será obligatorio el uso de
auriculares o tapones.
Ropa de trabajo
 No se deben utilizar ropas de trabajo sueltas que puedan ser atrapadas
por elementos en movimiento.
 Eventualmente cuando las condiciones atmosféricas lo aconsejen y el
puesto de mando carezca de cabina, el conductor deberá disponer de
ropa que le proteja de la lluvia.
Guantes
 El conductor deberá disponer de guantes adecuados para posibles
emergencias de conservación durante el trabajo.
Protección del aparato respiratorio
 En trabajos con tierras pulvígenas, se deberá hacer uso de mascarillas.
2.9 Medio Ambiente
 Contaminar lo menos posible el aire con los gases y partículas en
suspensión
 No cambiar drásticamente el ambiente
 No dañar especies vivas del lugar
2.10 Proveedores y Marcas
 casece
 volvo
 cat
 komatsu
 johnheere

CARGADOR FRONTAL

es un equipo tractor, que tiene una cuchara en su extremo frontal, utilizado


específicamente en la construcción de edificios, minería, carreteras, autopistas, túneles,
presas hidráulicas para cargar camiones con materiales (piedra, arena, tierra, y otros.).
Estos se diseñan con tren de rodaje y con neumáticos, siendo estos últimos los más
comunes; se utilizan también para transportar materiales a cortas distancias. Cuando
están provistos de ruedas, su bastidor es articulado, y es fijo, cuando se diseña con tren
de rodaje. El cargador con neumáticos cuenta con tracción en las cuatro ruedas y se
conoce con la marca Payloader.

PRINCIPALES USOS DE LOS CARGADORES FRONTALES

Usos de los cargadores frontales, se utilizan en industrias como la construcción, la


agricultura o la madera. El equipo pesado es un tractor de ruedas u orugas con un
conjunto de cubo atado a la parte delantera que recoge materiales. Estos cargadores
frontales cucharada material como el grano, material de construcción o troncos para
cargarlos en otro vehículo.

INDUSTRIA AGRICULTURA

Muchas granjas tienen cargadores frontales para mover semillas, granos, suciedad o
estiércol para otros vehículos para el transporte de ese material cuando sea necesario.
Estos cargadores frontales se encuentran comúnmente en la parte delantera de los
tractores. Ellos ayudan al agricultor cargar una gran cantidad de material a la vez,
acelerando el tiempo de trabajo. cargadores frontales también se utilizan en la granja
para limpiar la tierra para proporcionar más tierra para la siembra. El uso de cargadores
frontales en una granja, son casi infinitas, ya que, sin este equipo pesado, el agricultor
tendría que limpiar la tierra, materiales de carga, tales como grano o semilla, limpiar el
establo para el ganado o mover la suciedad o estiércol montones con la mano

INDUSTRIA CONSTRUCCION

El cargador frontal más común que se encuentra en obras de construcción es el lince.


Este cargador frontal se utiliza para limpiar el sitio de cualquier residuo o nivelar el sitio
de construcción. eliminación de la suciedad es también un uso común de este tipo de
cargador frontal. El Bobcat es más pequeño que la mayoría de los cargadores frontales
y se mueve fácilmente de un sitio a otro. Un lince no es el único cargador frontal se
utiliza en un sitio de construcción; cargadores frontales más grandes que tienen un
alcance más largo se utilizan para mover cargas pesadas, que pueden incluir mover las
tejas en el techo, vigas de un piso a otro, ladrillo o piedra en andamios y muchos otros
trabajos de manipulación de materiales requeridos en un sitio de construcción.

INDUSTRIA MADERA

El cargador frontal se utiliza en la industria maderera tiene un tipo diferente de cubo


atado a la parte delantera. En lugar de un cubo, que tiene cucharas hidráulicas para
recoger los registros que han sido cortados, y los coloca en una pila. Estos registros se
cargan en un camión para transportar la espera de un aserradero. El accesorio permite
que el cargador para cargar varios registros al mismo tiempo. Estos cargadores frontales
aceleran el tiempo de trabajo considerablemente. Si no fuera por este tipo de cargador
frontal, los registradores tendrían que cargar un tronco a la vez, lo que requiere más de
un registrador para realizar la tarea.

USOS DE LOS CARGADORES FRONTALES


 En la construcción de caminos.
 En movimientos de tierra.
 En la explotación de yacimientos mineros.
 En la carga de minerales.
 En el tratamiento de materiales de desecho, llámese basurales.
 En la reconstrucción de costas de arroyos y ríos.
 En la limpieza de los cauces de canales, arroyos y ríos.
 En el despeje de nieve.
 En la limpieza de una ciudad extrayendo residuos.
 En la construcción de una obra civil.
 En la demolición.

PARTES DE UN CAGADOR FRONTAL


LA MOTONIVELADORA
I. DEFINICIÓN

La motoniveladora es una máquina única en su género, tanto en su diseño,


como en su número de aplicaciones, dado que puede realizar desde
excavaciones hasta nivelaciones finales en las obras de construcción y minería.
Pertenece a la familia de máquinas de acabados medios y acabados finales.
Máquina muy versátil usada para mover tierra u otro material suelto. Su función
principal es nivelar, modelar o dar la pendiente necesaria al material en que
trabaja. se considera como una máquina de terminación superficial.
Su versatilidad esta dad por los diferentes movimientos de la hoja, como por la
serie de accesorios que puede tener.
Puede imitar todos los tipos de tractores, pero su diferencia radica en que la
motoniveladora es más frágil, ya que no es capaz de aplicar la potencia de
movimientos ni la de corte del tractor.

Debido a esto es más utilizada en tareas de acabado o trabajos de precisión.


Las motoniveladoras son máquinas especiales que se usan principalmente en
la obtención final del perfil de trabajo. Operan en terrenos horizontales con
pendient suave y terrenos de consistencia blanda.
Dentro de sus usos se encuentra la apertura de cunetas, perfilado de taludes y
superficies, desplazamiento de terrenos.
 Estas máquinas poseen una hoja que se utiliza para desplazar el
material, es larga de poca altura y curva, puede girar sobre su eje 360º
para conseguir cualquier ángulo con la trayectoria de su máquina.
 La hoja además se puede mover en el plano vertical hasta 90º para
conseguir el perfilado de taludes y hacer cunetas, y otras labores de
extendido.

 Las ruedas delanteras son direccionales, estas se pueden inclinar para


compensar el esfuerzo en la hoja.

II. TIPOS DE MOTONIVELADORAS

Las motoniveladoras se clasifican de acuerdo al tipo de configuración del


bastidor, las cuales pueden ser:
 Motoniveladoras Rígidas.- Son aquellas cuyo bastidor es de una sola
corrida y completamente recta. Ya que estas máquinas son de gran
longitud tienen un radio de giro bastante grande y su aplicación en la
conformación de superficies es limitada.

 Motoniveladoras Articuladas.- Son aquellas cuyo bastidor está


formado por dos partes y unidos por una articulación que le permite girar
en radios menores y realizar trabajos con mayor versatilidad gracias a la
posición acodillada que pueden acomodarse.
III. PARTES DE LA MOTONIVELADORA

a) Estructura del bastidor delantero.- El bastidor delantero es un tubo


estructural de acero de carbono forjado. La tecnología de fabricación
avanzada reduce significativamente el número de uniones soldadas, lo
que contribuye más uniformemente las cargas de tensión.
b) Estructura del bastidor trasero.-los diseños de enganche de sección
de caja ayuda a resistir las cargas de torsión y garantizar la durabilidad
de la estructura. El parachoques integrado se une al bastidor trasero
como una sola pieza sólida, de modo que el bastidor puede resistir el
trabajo en aplicaciones de servicio pesado, como desgarramiento y
trabajo con ala quitanieves.

c) Enganche de la articulación.- El conjunto de rodillo cónico de gran


tamaño del pivote inferior transporta las cargas suaves y uniformemente.
La junta está sellada para evitar la contaminación de esta área crítica.El
pasador de traba mecánica impide la articulación del bastidor para
garantizar la seguridad durante el servicio o transporte de la máquina.

d) Construcción del círculo.-Es una rueda dentada montada


horizontalmente sobre la barra de tiro y de la se cuelga, prácticamente,
la hoja. El anillo puede girar al ser accionado por un piñón que engrana
interiormente con el anillo, a la manera de un engranaje planetario, y ese
piñón es movido por un motor eléctrico. El circulo de acero forjado de
una sola pieza está diseñado para resistir las latas cargas de tensión y
proporcionar durabilidad estructural. Los 240º delanteros delos dientes
del circulo son de acero templado para reducir el desgaste y asegurar la
fiabilidad de los componentes.

e) La barra de tiro.-la barra de tiro del bastidor delantero tiene un diseño


tubular que proporciona alta resistencia y optima duración. Es un
elemento de sección variable articulado en la parte delantera del tractor
que se proyecta de adelante hacia atrás y que sirve de soporte a la
herramienta principal o sea la hoja. La barra de tiro puede tener diferentes
configuraciones según el diseño de la máquina. Las más comunes son las
siguientes:
o En Y.
o En T.
o En ┼.
f) Vertedera.-Es una lámina cóncava cuya posición normal es transversal
a la máquina. La cara delantera es la que establece contacto con los
materiales y por ello lleva pernada una cuchilla para el corte de éstos.
En la cara posterior van colocados los elementos que permiten los
diferentes movimientos de la hoja. La curvatura óptima y la mayor
distancia entre la hoja y el círculo ayudan a mover el material de manera
más rápida y eficiente. Los rieles de la vertedera son tratados
térmicamente, las cuchillas y las cantoneras templadas y los pernos de
gran diámetro aseguran la fiabilidad y aumentan la vida útil de la
vertedera.

g) Escarificador.- Es un sistema conformado por las siguientes partes:

 Viga de soporte de las puntas escarificadoras.


 Puntas escarificadoras.
 Cilindros hidráulicos para penetrar o extraer las puntas y modificarles
el ángulo de ataque.

El escarificador puede ir ubicado en tres (3) posiciones diferentes así:


 En la parte trasera de la máquina. Es la posición más común.
 Entre la hoja y el eje delantero.
 En la parte delantera, delante del eje direccional.

Es conveniente destacar que una misma máquina puede tener dos (2)
escarificadores.

IV. SISTEMAS DE REGULACION DE LA BARRA DE TIRO, CÍRCULO Y


VERTEDERA

 Posicionamiento de la vertedera.- los diseños de barra de eslabón de


la hoja aumentan las posibilidades de posicionamiento de la vertedera,
especialmente beneficioso es conformaciones de taludes de gama
media, así como en trabajos de corte y limpieza de zanjas.

 Sistema de retención de la vertedera sin calces.- el sistema exclusivo


de retención sin calces reduce las posibilidades de vibración de la hoja.

Los tornillos de ajuste vertical y horizontal mantienen alineadas las


bandas de desgaste de la vertedera, lo que proporciona un control
preciso de la hoja y reduce significativamente el tiempo de servicio.
 Bandas de desgaste de ajuste superior en la barra de tiro.- Las
bandas de desgaste de ajuste superior patentadas reducen
significativamente el tiempo de ajuste de la barra de tiro y el círculo.
Quitando las planchas de acceso de la parte superior de la barra de tiro,
pueden añadirse o reemplazarse fácilmente calces y bandas de
desgaste. Esta característica reduce el tiempo de inactividad debido al
servicio y los costos totales de operación de la máquina.

 Intercesiones de desgaste.- Las inserciones de desgaste de


compuesto de nilón resistentes y duradero, reducen la fricción de giro
debido al par máximo del circulo y aumentan la vida útil de los
componentes. Están ubicadas entre la barra de tiro y el círculo, y entre
las zapatas de soporte y el círculo. Bandas de desgaste metálicas
resistentes a las cargas altas se colocan entre el grupo de montaje de la
hoja y la vertedera. El sistema de desgaste que protege a los
componentes costosos puede reemplazarse fácilmente y ayuda a
mantener ajustados los componentes para trabajos de nivelación fina.
V. MECANISMO HIDRÁULICO

a. Cilindros de elevación.- Son dos (2) cilindros hidráulicos montados


verticalmente sobre el collar giratorio instalado en el bastidor los cuales
permiten elevar o penetrar la hoja y modificar el plano del anillo para
concentrar la actividad de la hoja sobre uno de sus bordes.

b. Cilindro Transversal.- Conecta el collar giratorio instalado en el


bastidor, con la barra de tiro. Su función es facilitar el posicionamiento
vertical y lateral de la hoja.

VI. TRACCION DE LAS RUEDAS AWD (ALL WHEEL DRIVE)

Sistema de tracción en todas las ruedas.- El sistema AWD optativo usa


bombas exclusiva de lado izquierdo y derecho para un control hidráulico
preciso. Las bombas y motores con infinidad de ajustes maximizan el par en
cada velocidad, lo que proporciona la mayor potencia sobre el suelo de la
industria y aumenta la productividad en las aplicaciones más exigentes.
Este sistema compensa las perdidas parasitas y mantiene una potencia neta
constante sobre el suelo para obtener una productividad máxima.
Esta modalidad desconecta la transmisión y proporciona potencia hidráulica
solo a las ruedas delanteras. La velocidad de desplazamiento con infinidad de
ajustes entre 0 y 8 Km/h (0 y 5 millas/h), es ideal para un trabajo de acabado
preciso.
El sistema de compensación de dirección, es estándar con la opción de
tracción en todas las ruedas. Esta característica permite un giro con tracción al
ajustar la velocidad del neumático delantero exterior hasta un 50% más en
relación con el neumático interior.
El resultado es un mejor control, menos daño de las superficies y una
reducción significativa del radio de giro en condiciones de terreno deficiente.

VII. CABINA DEL OPERADOR


Controles avanzados de palancas universales.- dos palancas universales
electrohidráulicas reducen el movimiento de la mano y la muñeca hasta un
78%en comparación con las palancas convencionales, lo que mejora
significativamente la eficiencia del operador.Es fácil familiarizarse con el patrón
infinito de los controles y proporciona el control preciso del implemento.

Control del desgarrador y módulo de controlauxiliar.- El control del


desgarrador y el módulo de controla auxiliar optativo están ubicados
ergonómicamente para permitir la operación fácil y cómoda de varias opciones
hidráulicas.
t

Visibilidad.- las maquinas deben tener una excelente visibilidad del área de
trabajo, que es posible gracias a los ángulos de la cabina, un compartimiento
del motor inclinado hacia adelante y una ventana trasera patentada con
inclinación.

Asiento del operador.- el asiento con suspensión tiene un diseño ergonómico


de respaldo alto con cojinetes anatómicos de mayor grosor y soporte lumbar
con infinidad de ajustes que distribuye el peso del operador de manera
uniforme.
Los diferentes controles del asiento y los posabrazos son fáciles de ajustepara
un óptimo soporte y comodidad durante todo el día. El asiento con suspensión
neumática optativo mejora la calidad del desplazamiento, lo que proporciona
comodidad adicional.
Tablero de instrumentos.-el tablero de instrumentos equipados con
indicadores de advertencia y medidores de fácil visualización y lectura,
mantiene informado al operador con los datos más importantes del sistema.

Selector de cambio.- Sirve para cambiar las diferentes marchas de la


máquina.
VIII. CONTROLES HIDRAULICOS

Controles de palancas

Subir y bajar el desgarrador


Desplazamiento lateral de la vertedera

Inclinación de la vertedera

Elevar la barra de tiro y circulo

Bajar la barra de tiro y circulo

Articularse

Inclinación de las ruedas

Elevar el lado derecho de la vertedera

Controles de palanca universal

1 1
7
4 6 4
3
6

2
Funciones de la palanca universalizquierda. La palanca universal
izquierdacontrola principalmente la dirección y lavelocidad de la máquina
1 – Dirección: Inclinar la palanca universala izquierda y derecha
2 – Articulación: Girar la palanca universala izquierda y derecha
3 – Regreso al centro de articulación: Botónamarillo de accionamiento con el
pulgar
4 – Inclinación de las ruedas: Dos botonesnegros de accionamiento con el
pulgar
5 – Dirección: El gatillo de accionamientocon el índice cambia la transmisión
aavance, neutral o retroceso
6 – Selección de velocidad: Dos botonesamarillos de accionamiento con el
pulgarpara cambios ascendentes y descendentes
7 – Cilindro izquierdo de levantamiento dela vertedera: Empujar la
palancauniversal para bajar, tirar de la palancauniversal para subir
– Posición libre del cilindro de levantamientoizquierdo de la vertedera: Empujar
lapalanca universal hasta el tope conectala posición libre

Funciones de la palanca universal derecha.


La palanca universal derecha controlaprincipalmente las funciones de la
barrade tiro, el círculo y la vertedera.
1 – Cilindro derecho de levantamiento de lavertedera: Empujar la palanca
universalpara bajar, tirar de la palanca universalpara subir
– Posición libre del cilindro de levantamientoderecho de la vertedera: Empujar
lapalanca universal hasta el tope conectala posición libre
2 – Deslizamiento de la vertedera: Inclinar la palanca universal a izquierday
derecha
3 – Giro del círculo: Girar la palancauniversal a izquierda y derecha
4 – Inclinación de la vertedera: Interruptor de accionamiento con el pulgar
haciaadelante y hacia atrás
5 – Desplazamiento del centro de la barra de tiro: Interruptor de accionamiento
conel pulgar hacia la izquierda y la derecha
6 – Control electrónico del acelerador:
El interruptor de gatillo es para reanudary disminuir
7 – Trabar/Destrabar diferencial:Botón amarillo
1

1 – Módulo de control del desgarrador.

Los interruptores de ruedecilla con infinidadde ajustes controlan el desgarrador


traseroy/o el grupo de levantamiento delantero(cuando está instalado), para un
control fácily cómodo.

2 – Módulo hidráulico auxiliar programable.

Cuatro controles con la punta de los dedosy una mini palanca universal
maximizan laflexibilidad del control hidráulico, lo quepermite acomodar hasta
seis circuitoshidráulicos. Las funciones individuales sonfácilmente
programables a través de ET Catpara obtener la configuración que necesita.
El módulo de control hidráulico auxiliaroptativo se proporciona
independientementedel módulo de control del desgarradorcuando la máquina
está configurada con treso más funciones auxiliares.
IX. SEGURIDAD

Antes de empezar el trabajo


 Examine la conformación y el tipo del suelo del sitio de trabajo, para
conocer los puntos de peligro y el mejor método de operación.
Comience el trabajo solamente después de tener seguridad que el
sitio es seguro.
 Verifique si hay fugas de combustibles, aceite y agua, si los pernos
de las zapatas están sueltos, si hay piezas estropeadas o faltantes.
No opere máquinas con esos problemas.

 Al subir o descender de la máquina, use los asideros y apoyos de


pie existentes. No salte, ya que podrá accidentarse

 No deje piezas o herramientas esparcidas alrededor, o sobre el piso


del compartimiento del operador.
 Mantenga todo en su lugar.
 Remueva la grasa, aceite o suciedad de los asideros, piso o de las
empuñaduras de las palancas de control, pues podrá resbalar.
 Compruebe el NIVEL del combustible, lubricantes y agua. No
fume al efectuar comprobaciones y rellenado. Verifique si están
bien cerradas las tapas del radiador y bocas de llenado.
 Ajuste el asiento en la posición más confortable para operar.
 Antes de mover la máquina, verifique atentamente si hay personas u
alrededor. Tome cuidado especial al operar en marcha atrás.
 Verifique el compartimiento del motor y remueva las hojas que son
muy inflamables y pueden causar incendios.
 Antes de poner en marcha el motor, confirme si todas las palancas
están en NEUTRAL.

Después de la puesta en marcha el motor

 Confirme si todos los instrumentos están funcionando correctamente


y si están dentro de la gama normal de operación.
 Verifique el juego y el recorrido de las palancas y pedales.

 Mueva la hoja y el escarificador para verificar si están operando


normalmente.
 Desplace lentamente la máquina y oiga con atención si hay ruidos
anormales del motor y del sistema de transmisión.
 Opere la palanca de cambios para verificar si las velocidades
hacia adelante y hacia atrás para ver que esten funcionando
normalmente. Pruebe el funcionamiento de los frenos.

 Escoja un sitio seguro, gire la máquina hacia la derecha e izquierda y


verifique si los controles de la dirección funcionan debidamente.
 Si las pruebas revelan alguna anormalidad, contacte la persona
responsable por el mantenimiento y sólo opere después de haber
corregido la avería.

Durante de la operación

 Manténgase atento al trabajo.


 En los sitios peligrosos o donde la visibilidad sea limitada, baje la
máquina y compruebe si no hay peligro, antes de seguir el trabajo.
 La superficie de trabajo debe ser la más plana posible. Así la operación
será más fácil y se reduce el cansancio del operador.

 Siempre opere la máquina a una velocidad que se pueda controlar


correctamente.
 Evite las siguientes prácticas:
 Desplazarse en alta velocidad.
 Arrancar, frenar o dar vuelta repentinamente.
 Zigzaguear.
 Conducir por la orilla de precipicios.

 Tome con cuidado con lo que está alrededor y siempre verifique si hay
personas u obstáculos alrededor, antes de conducir, o de dar la vuelta.
 Opere con cuidado en los sitios de mucho movimiento de máquinas. En
las carreteras, deje el paso a los vehículos cargados.

 Levante lo más alto posible cada parte del equipo de trabajo y mantenga
la hoja dentro de los límites de la anchura de la máquina, durante el
desplazamiento.
 No controle la velocidad de la máquina, apretando el pedal de frenos,
para no causar recalentamiento del sistema de frenos.

 No permita la presencia de personas sin autorización en el local de


trabajo.

 Conozca la capacidad de trabajo de la máquina. La utilización de la


máquina para hacer un trabajo más allá de su capacidad, no sólo será
causa de daños si no también que podrá causar accidentes imprevistos.
 Las condiciones de la máquina se pueden juzgar por muchos factores.
La lectura de los instrumentos, ruidos, vibraciones, color del gas de
escape o resistencia de averías, si sucede cualquier avería, estacione la
máquina inmediatamente en un sitio seguro y haga lo que sea
necesario. Esté particularmente atento a fugas de combustible, pues
puede haber peligro de incendio.

 Si se va a remolcar la máquina, compruebe primero si los frenos


funcionan normalmente y entonces, remolque con un cable u otro
dispositivo adecuado.
 Al estacionar la máquina después del trabajo, ponga la palanca de
cambio de velocidades en neutral y trábela, aplique el freno de
estacionamiento, baje la hoja y el escarificador al suelo. No deje la
máquina antes de haber apagado el motor.

 Recuerde que las condiciones del suelo y operación varían después de


un periodo de lluvia. Tenga cuidado especial al acercarse de un peñasco
o de cualquier declive en el camino, debido al peligro de
desmoronamiento.

 Antes de cruzar un puente, compruebe el límite de carga.


 Después de dinamitados, compruebe si todavía hay cargas que puedan
estallar.
 En terreno irregular o en sitios con obstáculos, conduzca a una
velocidad lenta, sin aplicar cambios de dirección repentinos.
 Al operar cerca de un peñasco o barranco, RECUERDE:

 Opere lentamente y no se acerque mucho a la orilla.

 En la cumbre de una ladera u otros locales semejantes, hay peligro de


hundimiento de la máquina debido a su peso y vibración. Por ello hay
que estar sumamente atento cuando se trabaja en esos sitios.
 Al operar en declives, RECUERDE:

 Conduzca siempre en el sentido de la inclinación, sea hacia arriba o


hacia abajo. En sentido transversal o diagonal, la estabilidad de la
máquina queda reducida.

 Al bajar una cuesta, use el motor como freno. Si esto no es suficiente


para controlar la velocidad, use también el freno, nunca baje un declive
con la palanca de cambio de velocidades en la posición neutral.
 Evite cambiar el sentido en una cuesta, la máquina puede voltearse o
deslizar lateralmente.

 En terreno inclinado cerca de un peñasco o al parar sobre la cumbre de


una ladera, la velocidad de la máquina aumenta repentinamente. Eso es
peligroso, entonces reduzca el régimen del motor para reducir la
velocidad de la máquina.
 Al operar en áreas urbanas, esté seguro de la posición de las tuberías y
cables eléctricos subterráneos antes de comenzar la operación, para
prevenir accidentes.

 Cumpla siempre las normas de transito y obtenga el permiso para


transitar con la máquina.
 Al operar dentro de talleres u otras áreas cerradas, sepa las
dimensiones de las entradas, pasillos etc., y el límite de peso del piso.
 No permita nunca que una persona inhabilitada opere la máquina.
 Al maniobrar o cruzar un espacio estrecho, tenga el cuidado de observar
las dimensiones (altura y anchura), para no causar accidente. Si fuere
necesario, pida ayuda de alguien para las maniobras. De noche,
RECUERDE:

 Tenga un sistema de iluminación adecuado


 Durante la noche es muy fácil equivocarse con la distancia y la altura de
los objeto.

 Al operar en la niebla o humareda con mala visibilidad, cuidado con las


condiciones de seguridad de trabajo. Cuando la visibilidad cae debajo
del nivel de seguridad satisfactorio, pare la máquina y espere hasta que
la visibilidad sea mejor.
 Al operar en terreno congelado, RECUERDE:
 Las laderas suaves pueden también causar deslizamientos laterales de
la máquina. Opere con mucho cuidado en esos sitios.

 Nunca frene bruscamente en una ladera. Bajar el equipo de trabajo es la


manera más eficiente de parar la máquina

X. TÉCNICAS DE OPERACIÓN

Posición de la barra de tiro.- cuando procese material desplace la


barra de tiro al lado de la salida del material de la vertedera, para
permitir un ángulo cerrado e incrementar el alcance de la vertedera.
A pequeños ángulos de la vertedera cambiar el centro de la barra de tiro,
mejorando la visibilidad en las áreas críticas.
Los ajustes de la barra de tiro tendrán efectos en el abovedad de la ruta
de acarreo.

Inclinación de la vertedera.- una inclinación apropiada proporciona los


siguientes beneficios:
Mejora las condiciones a la tracción.
Reduce el consumo de combustible.
Mejora el movimiento del material en la vertedera.
Permite el procesamiento de grandes camellones.
Para la inclinación de la vertedera existen tres posiciones las cuales son:
Posición estándar: esta posición es para aplicaciones de nivelación
comunes.
Posición de penetración: inclinación de la vertedera hacia adelante 12
cm. para mejorar en ángulo de penetración.
Si es necesario, ligeramente se puede posicionar la vertedera en un
ángulo más agresivo para aumentar el corte.
Posición de acarreo: esta posición permite evitar el corte innecesario,
escoger y peinar las rocas grandes que están en el material y eliminarlas
fuera del área de trabajo.
Inclinación de ruedas.- Usar la articulación y la inclinación de ruedas
combinadas cuando gire en el área de volteo.
XI. CONFIGURACIÓN DE TRABAJOS

a) Mantenimiento de vías

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Al lado de la salida del material
Posición del bastidor Recto o articulado
Desplazamiento de la barra de tiro Al lado de la salida del material
Desplazamiento de la vertedera Al lado de la salida del material
Angulo de la vertedera 45 grados
Inclinación de la vertedera 05 cm. delante de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de Centro
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 1ra velocidad
RPM del motor 1800 (controlado manualmente)
Traba de diferencial Activado (según el material)

b) Esparcido de material (lastrado)

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Al lado de la salida del material
Posición del bastidor Acodillado al lado de la pila
Desplazamiento de la barra de tiro Al lado de la pila
Desplazamiento de la vertedera Al lado de la pila
Angulo de la vertedera 40 a 45 grados
Inclinación de la vertedera 03 cm. detrás de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de Centro o 2do agujero
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 1ra velocidad
RPM del motor 1900 (controlado manualmente)
Traba de diferencial Activado

c) Nivelación

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Derechos
Posición del bastidor Recto
Desplazamiento de la barra de tiro Centro
Desplazamiento de la vertedera Centro
Angulo de la vertedera 35 a 40 grados
Inclinación de la vertedera 12 cm. delante de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de Centro
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 3ra velocidad
RPM del motor 1800 (automático)
Traba de diferencial Activado (según el camellón)

d) Construcción de cunetas

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Derechos
Posición del bastidor Recto
Desplazamiento de la barra de tiro Centro
Desplazamiento de la vertedera Centro
Angulo de la vertedera 43 grados
Inclinación de la vertedera 0 a 3 cm. detrás de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de Centro
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 1ra velocidad
RPM del motor 1700 (controlado manualmente)
Traba de diferencial Activado

e) Limpieza de cunetas (Mantenimiento)

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Al lado de la limpieza
Posición del bastidor Recto o articulado
Desplazamiento de la barra de tiro Al lado de la limpieza
Desplazamiento de la vertedera Al lado de la limpieza
Angulo de la vertedera 35 a 40 grados
Inclinación de la vertedera 05 cm. delante de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de Centro o 2do agujero
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 1ra o 2da velocidad
RPM del motor 1800 (controlado manualmente)
Traba de diferencial Activado

f) Limpieza de barro (Mantenimiento)

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Al lado de la salida del barro
Posición del bastidor Articulado o acodillado
Desplazamiento de la barra de tiro Al lado de la salida del barro
Desplazamiento de la vertedera Al lado de la salida del barro
Angulo de la vertedera 45 grados
Inclinación de la vertedera 3 cm. detrás de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de Centro o 2do agujero
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 1ra o 2da velocidad
RPM del motor 1300 (controlado manualmente)
Traba de diferencial Activado

g) Limpieza de piedras (Mantenimiento)

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Derechos
Posición del bastidor Recto
Desplazamiento de la barra de tiro Al lado de la salida de las piedras
Desplazamiento de la vertedera Al lado de la salida de las piedras
Angulo de la vertedera 30 a 35 grados
Inclinación de la vertedera 3 cm. detrás de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de Centro
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 2da o 3ra velocidad
RPM del motor 1700 (controlado manualmente)
Traba de diferencial Desactivado

h) Peinados de taludes y levantamiento de material sobre la


berma (Mantenimiento)

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Al lado del talud o berma
Posición del bastidor Acodillado
Desplazamiento de la barra de tiro Al lado del talud o berma
Desplazamiento de la vertedera Al lado del talud o berma
Angulo de la vertedera 40 a 45 grados
Inclinación de la vertedera 3 cm. detrás de la cuchilla
Amortiguación de la vertedera Activada
Posición del pin de 3er agujero
desplazamiento del circulo
Cambio de velocidad 1ra velocidad
RPM del motor 1800 (controlado manualmente)
Traba de diferencial Activado

i) Ripeo

PARTES POSICIÓN
Neumáticos delanteros Derechos
Posición del bastidor Recto
Cambio de velocidad 1ra velocidad
RPM del motor 2000 rpm (controlado
manualmente)
Traba del diferencial Activado

COMPACTADORES VIBRATORIOS
COMPACTACION
Es la densificación del suelo por remoción del aire, lo que requiere energía mecánica.

OBJETIVOS DE LA COMPACTACIÓN
 Mejorar la resistencia y estabilidad volumétrica, afectando la permeabilidad, como consecuencia del proceso
de densificación de la masa.
 Aumentar la resistencia al corte para mejorar la estabilidad del suelo.
 Disminuir la compresibilidad para reducir los asentamientos.
 disminuir la relación de vacíos para reducir la permeabilidad y así mismo el potencial de expansión,
contracción o exposición por congelamiento.
VENTAJAS:
 Aumenta la capacidad de soporte del suelo y tiene menor costo.
 Reduce los asentamientos del suelo.
 Reduce la permeabilidad del suelo, el escurrimiento y la penetración del agua.
 Reduce el esponjamiento y la contracción del suelo.
 Impide los daños de las heladas.
DESVENTAJAS:
 Solo termine en la fase del afirmado.
 Es más sensible a los agentes atmosféricos y meteorológicos.
 Tiene un espacio de tiempo de vida útil muy corto.
 Debe tener un constante mantenimiento en espacios cortos de tiempo.
FACTORES QUE INTERVIENEN EN LA COMPACTACIÓN
 CONTENIDO DE HUMEDAD
 ENERGÍA DE COMPACTACIÓN
 LAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL SUELO.
 EL EQUIPO DE COMPACTACIÓN.
 LA FORMA DE EMPLEO DEL EQUIPO Y MÉTODO DE COMPACTACIÓN.
COMPACTACIÓN EN CAMPO

 Compactador de rodillos de rueda lisa


Se utilizan en gravas y arenas mecánicamente estables.
 Compactadores de neumático de hule
Se utiliza en arenas uniformes y suelos cohesivos
 Compactador rodillos pata de cabra
Se utiliza en suelos finos y cohesivos
 Compactador rodillos vibratorios
Se utiliza en suelos granulares
 Compactador de impacto
Se utiliza en suelos granulares

ELECCIÓN DEL MÉTODO DE COMPACTACIÓN

SUELOS GRANULARES: se compactan mejor por vibración, reduciendo las fuerzas de fricción,
dejando que las partículas caigan libremente por su propio peso.

 Placas y rodillos vibratorios


 Masas desde altura: rodillo de impacto

SUELOS COHESIVOS: se compactan mejor por amasado e impacto. Esta fuerza produce un
esfuerzo cizallante que junta las laminaciones, oprimiendo las bolsas de aire hacia la superficie.
 Pisones
 Rodillos pata de cabra y neumático

Selección del tipo de maquinaria

CONTROL DE LA COMPACTACIÓN EN CAMPO

ESPESORES DE CAPA DE COMPACTACION


TIPO DE EQUIPO ESPESOR MAXIMO DE LA CAPA(cm)
Rodillo vibratorio de menos de 1000 kg. de peso estatico 15
Rodillo vibratorio de mas de 1000 kg. de peso estatico 20
Rodillo vibratorio de mas de 5000 kg. de peso estatico 30
Rodillo vibratorio de mas de 10000 kg. de peso estatico 60
Rodillo pata de cabra de mas de 5000 kg. de peso estatico 20
Rodillo Neumatico 15
Placa vibratoria de mas de 120 kg. 15
Pison mecanico de mas de 80 kg. 10

Control de compactación en campo

1. Método de arena
2. Método del globo de hule
3. Método nuclear
PROCEDIMIENTO DE COMPACTACION

1° sub rasante
ESCARIFICACIÓN Y HOMOGENEIZACIÓN DE LA SUBRASANTE. consiste en disgregar la superficie
del suelo a lo largo y ancho de lo que será la calzada en una profundidad especificada,
permitiendo que adquiera una condición suelta

HUMECTACIÓN DEL SUELO DE SUBRASANTE.

éste puede humedecerse mediante los sistemas de riego tradicionales hasta llevarlo a una
condición de ±2 % con respecto a la humedad óptima de compactación

AIREACIÓN DEL SUELO DE SUBRASANTE.

Si la humedad natural es mayor que la óptima, se deberá airear el suelo removiéndolo de un


lado a otro por medio de una motoniveladora y/o compactar

2°sub base

, se realiza el suministro de agregados granulares para su colocación en conformidad con los


alineamientos verticales, pendientes y dimensiones indicadas en los planos del proyecto El
material granular para sub-base, se colocara sobre la superficie de la subrasante evitando su
segregación

El procedimiento de compactación de la capa sub-base, se realiza por medio de compactadores


mecánicas como rodillos lisos, rodillos con ruedas neumáticas o con otro equipo aprobado para
compactación.

3°base

Es la capa del pavimento que tiene como función primordial, distribuir y transmitir las cargas
ocasionadas por el tránsito en la capa de rodadura a la sub-base se realiza el suministro de
agregados granulares, que se colocaran de conformidad con los alineamientos verticales,
pendientes y dimensiones indicadas en los planos del proyecto, El procedimiento de
compactación de la capa base, se realiza por medio de compactadores mecánicas como: rodillos
lisos, rodillos con ruedas neumáticas o con otro equipo aprobado para compactación que
produzca los resultados exigidos.

4°carpeta de rodadura

Se inicia con el imprimante el cual tiene que ser esparcido y humectar la base hasta penetrar en
ella, acogiéndose como parte de ella, para posteriormente recibir la mezcla asfáltica

CONCLUSIONES
 Se requiere una alta frecuencia de compactación para lograr una óptima estabilización.
 se determinó que los procesos mecánicos de compactación son efectivos y económicos
 Se determinó que la estabilización suelos aumenta la resistencia al corte, Aumenta la capacidad de soporte
del suelo, Reduce los asentamientos del terreno
 La calidad de compactación dependerá de la calidad de los materiales, la velocidad de compactación, el
contenido de humedad
 Se determinó el tipo de maquinaria adecuada para el tipo suelo requerido.
 Reduce la permeabilidad del suelo, el recubrimiento y la penetración del agua. El agua fluye y el drenaje
puede regularse
 Impide los daños de las heladas, puesto que el agua se expande y aumenta el volumen al congelarse,
haciendo que los pavimentos se hinchas y losas y estructuras se agrieten.

RECOMENDACIONES
 Clasificación del material de aporte (LL < 40; IP <10, ML o A4)
 Selección de equipo de acuerdo al tipo de suelo
 Numero de pasadas por sector entre 6 y 10
 Velocidad de paso de equipos (3 a 5 km/h)
 Humectación del suelo cercana al valor de la humedad optima
 Compactar capas entre 15 – 30 cm de espesor
 Números suficientes de controles de densidad in situ

Potrebbero piacerti anche