Sei sulla pagina 1di 144

GOBIERNO REGIONAL DE LORETO

“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,


PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

OBRAS DE ARTE – CONSTRUCCIÓN DE PUENTES

01. PUENTE VEHICULAR L=25.00 ML

01.01. OBRAS PRELIMINARES


01.01.01. ALMACÉN PROVISIONAL DE OBRA

Descripción

Comprende esta partida la construcción provisional que con carácter temporal son
ejecutadas para almacenamiento y cuidado de los materiales durante la ejecución
de la obra.

Materiales

El diseño de la caseta se realizará de acuerdo a lo dispuesto por la entidad


Contratante.

Método de Medición

El trabajo ejecutado se medirá por unidad (M2).

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2). Con el precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total.

Partida de Pago Unidad


ALMACÉN PROVISIONAL DE OBRA M2

01.02. OBRAS PROVISIONALES


01.02.01. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO

Descripción

Comprende el transporte de toda la maquinaria pesada y equipo liviano a


emplearse en la ejecución de los trabajos, desde el lugar de su contratación, hasta
el lugar de ejecución de obra.

Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La partida será medida en forma global (Glb) por la movilización y des movilización
de los equipos desde su lugar de origen a su destino en la obra.

Bases de Pago

La partida será pagada al precio unitario del contrato, en forma global, 50% al
momento de tener todas las maquinarias y equipos a movilizar, en obra y los otros
50%, al despachar estos. Dicho pago constituirá toda la mano de obra, equipos,
herramientas y otros, necesarios para el cumplimiento de la partida.

Partida de Pago Unidad


MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARÍA Y EQUIPO GLB

01.02.02. DESBROCE Y LIMPIEZA DE TERRENO

Descripción

Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza,


escombros, cultivos y arbustos. También comprende la remoción total de árboles
aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten características
de bosque continuo.

Materiales

Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de


limpieza, se depositarán de acuerdo con lo establecido en las presentes
especificaciones. El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún
motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que
sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social,
salvo si el supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.

Método de Medición

La unidad de medida del área limpiada será por metro cuadrado (m2), en su
proyección horizontal, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por
el Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Bases de Pago

El pago de la limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

Partida de Pago Unidad


DESBROCE Y LIMPIEZA DE TERRENO M2

01.02.03. TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Descripción

Consiste en materializar sobre el terreno, con determinación precisa y exacta tanto


cuanto sea posible, los ejes de la construcción; las dimensiones de algunos de sus
elementos y sus niveles, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales
fijas de referencia, con carácter permanente ya sea por estacas, balizas o tarjetas
fijas, en este caso se usarán dos tarjetas por eje.

Modo de Ejecución de la Partida

Comprende el replanteo de los planos en el terreno ya nivelado, fijando los ejes de


referencia y las estacas de nivelación.

Los ejes deberán ser fijados permanentemente por estacas, balizas o tarjetas fijas en
el terreno. El procedimiento que se utilizará en el trazo será el siguiente:

En primer lugar se marcarán los ejes y a continuación se marcarán las líneas de


ancho de las cimentaciones, en armonía con los planos de arquitectura y
estructuras.

Método de Medición

Para el cómputo de los trabajos de trazos de niveles y replanteo de los elementos se


calculará el área del terreno ocupada por el trazo. Para el replanteo durante el
proceso se medirá el área total construida, incluyendo todos los pisos o se calculará
el valor global teniendo en cuenta la necesidad de mantener un personal especial
dedicado al trazo y nivelación.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cuadrado (m2), con el precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total.

Partida de Pago Unidad


TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO M2

01.02.04. OBRAS DE DESVÍO Y ENCAUZAMIENTO

Descripción

Esta partida consiste en efectuar el desvío de la quebrada, a través del empuje de


la tierra con maquinaria pesada.

La maquinaría cortara y empujara el material a todo el largo donde se realicen los


trabajos de estribos, muros de contención y obras de protección.

El corte del material será desde el inicio de las rampas de acceso hasta el borde de
la quebrada, hasta un desnivel de 2.40 m y 1.10m en la margen derecha e izquierda
respectivamente.

Método de Medición

Esta partida se valorizara por metro cubico (M3.)

Bases de Pago

El pago será por metro cubico (M3) de trabajo terminado y aceptado por el
Supervisor, el pago de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

Partida de Pago Unidad


OBRAS DE DESVÍO Y ENCAUZAMIENTO M3
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

01.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.01. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN SECO

Descripción

Esta partida corresponde a la excavación en terrenos no saturados de acuerdo a


los niveles de cimentación indicados en los planos. El Contratista para estos trabajos
tendrá especial cuidado en verificar los fondos de cimentación con la finalidad de
evitar sobre excavaciones que pudieran disminuir la capacidad portante del
terreno, si esto sucediera el Contratista a su costo mejorara el terreno con concreto
f´c=100 kg/cm2 + 40% P.G.

Todo material extraído no será utilizado como relleno, deberá ser transportado
hacia otro lugar de manera que no afecte la capacidad del cauce cubierto por el
puente. Será responsabilidad del Contratista preservar el entorno natural el que no
debe disturbarse sin una justificación sólida de necesidad de obra.

Método de Medición

El volumen por el cual se pagara será el número de metros cúbicos (M3) de material
excavado en seco, el mismo que será aceptado por la Supervisión, considerando
que no se reconocerá pago adicional al correspondiente a un sobre ancho
promedio de excavación de 0.50 m.

Bases de Pago

El pago de la excavación en seco será por metro cúbico (M3) de trabajo terminada
y aceptada por el Supervisor, el pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, equipo imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.

Partida de Pago Unidad


EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN SECO M3
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

01.03.02. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS BAJO AGUA

Descripción

Las excavaciones para las estructuras serán efectuadas de acuerdo a las líneas,
rasantes y elevaciones indicadas en los planos. Las dimensiones de las
excavaciones serán tales que permitan colocar en todas sus dimensiones las
estructuras correspondientes. Los niveles de cimentación aparecen indicados en los
planos, pero podrán ser modificados por la Supervisión o el proyectista en caso de
considerarlo necesario para asegurar una cimentación satisfactoria.

Método de Ejecución

Los cortes se ejecutaran con cualquier tipo de equipo que permita la excavación o
desplazamiento del material, teniéndose la precaución de no remover ni aflojar el
material ubicado por debajo de la cota final de corte. Cualquier exceso de
excavación que se haga por cualquier razón u objeto, excepto que lo ordene por
escrito la Supervisión y sea o no por culpa del Contratista, será por cuenta de este. El
fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de
ningún modo rellenando los puntos bajos.

En el proceso de excavación el Contratista tomara las precauciones necesarias en


la ejecución del trabajo para evitar alterar innecesariamente los taludes de la
excavación. Cuando la estabilidad de las paredes lo requieran, deberá construirse
defensas (entibados u otros), necesarios para su ejecución. La excavación para la
cimentación de los estribos deberá ser lo más ceñida posible para permitir que esta
se llene contra el talud del terreno natural no disturbado. En los sitios en la que la
excavación muestra sobre ancho apreciable se construirá un falso encofrado de
concreto simple contra el talud del terreno.

Para la excavación y para la construcción de la cimentación de los estribos y


defensas será necesario usar equipos de bombeo que permitan bajar el nivel de
agua en el subsuelo o encofrados estancos que permitan trabajar en seco o una
combinación de ambos. Todo material extraído que no será utilizado como relleno,
deberá ser transportado hacia otro lugar de manera que no afecte la capacidad
del cauce cubierto por el puente.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Será responsabilidad del contratista preservar el entorno natural el que no debe


disturbarse sin una justificación sólida de necesidad de obra.

Método de Medición

El volumen por el cual se pagara será el número de metros cúbicos (M3) de material
excavado bajo agua, el mismo que será aceptado por la Supervisión, considerando
que no se reconocerá pago adicional al correspondiente a un sobre ancho
promedio de excavación de 0.50 m.

Bases de Pago

El pago de la excavación bajo agua será por metro cúbico (M3) de trabajo
terminado y aceptado por el Supervisor, el pago de esta partida constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.

Partida de Pago Unidad


EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS BAJO AGUA M3

01.03.03. RELLENO CON OVER

Descripción

Esta partida consistirá en el relleno con over, a realizarse en la construcción de la


estructura y demás obras de arte.

Material para Relleno

La selección, colocación y compactación del relleno que circunda la estructura son


de gran importancia para que esta conserve su forma y su funcionamiento sea
óptimo.

Debe preferirse materiales granulares, pues se drenan, siempre que sean colocados
y compactados cuidadosamente, evitando que contengan hierbas, escorias o
tierra que contenga elevado porcentaje de materia orgánica. El relleno debe
compactarse hasta una densidad mayor a 95 % de máxima densidad.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Método de Medición

Los rellenos para estructura debidamente compactados serán medidos en metros


cúbicos (M3). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados de acuerdo a los planos o a lo ordenado por el Supervisor,
empleando el método del Promedio de las áreas extremas.

Bases de Pago

El pago se efectuará de acuerdo al precio Unitario contratado para rellenos para


estructuras, dicho pago constituirá compensación completa por el equipo,
materiales, mano de obra e imprevistos para la ejecución del trabajo descrito.

Partida de Pago Unidad


RELLENO CON OVER M3

01.03.04. RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO

Descripción

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de


las operaciones necesarias para colocar y/o compactar los materiales de relleno
sobre una superficie previamente preparada, hasta alcanzar las cotas requeridas,
según lo indicado en los planos o lo ordenado por la Supervisión. Asimismo
comprende la ejecución de las operaciones necesarias para preparar la superficie
del terreno de fundación de los terraplenes y los rellenos para ocupar los espacios
excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las sub-
estructuras.

Material de Relleno

El material de los rellenos se obtendrá de fuentes de préstamos aprobados por la


Supervisión. El material a usar en los rellenos será preferentemente de tipo granular,
constituido por grava arenosa, bien graduada, angular y limpia ligeramente
arcillosa, la cual será sana y libre de material orgánica u otros elementos deletéreos,
debiendo ser aprobado previamente por la Supervisión. La granulometría del
material utilizado deberá ser continua y cumplirá con las siguientes
especificaciones:
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 El contenido de finos (material menor que la malla N° 200) no deberá ser


mayor que el 12% en peso seco del total.
 El tamaño máximo de la piedra no deberá sobrepasar a las 4” en su máxima
dimensión

Limpieza

El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida


previamente a limpieza. Deberá eliminarse las capas superiores de tierra de cultivo
con presencia de raíces en un espesor no menor de 30 cm.

Colocación de Material

Sobre la superficie debidamente preparada, se colocaran los materiales que serán


utilizados para el relleno. El extendido se hará en capaz horizontales cuyo ancho y
longitud faciliten los métodos de acero, mezcla, riego o secado y compactación
usados. No se utilizaran capas de espesor compactado mayor de 25 cm sin
autorización escrita de la Supervisión.

Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad


necesaria para asegurar la compactación requerida. Donde sea necesario
asegurar un material uniforme, el Contratista mezclara el material usando la moto
niveladora. Disco de arado, rastra u otro método similar aprobado por la supervisión.
Cada capa será compactada a la densidad requerida por medios de rodillos
vibratorios, de llantas neumáticas u otros procesos aprobados por la Supervisión.

Compactación

Cada capa de relleno será compactada a una densidad de noventa y cinco por
ciento (95%) de la máxima densidad obtenida por la Designación AASHTOT-180
(Proctor Modificado), la capa superior del terreno natural sobre la cual se apoyara
el relleno será compactada al mismo grado de compactación (95%).

Controles

Deberán efectuarse pruebas para determinar el grado de compactación densidad


relativa, a razón de uno por cada 250 m2 de área por capa y con un mínimo de 2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

ensayos de control por capa. Además, es conveniente realizar ensayos de


clasificación con muestras obtenidas del material antes o después de compactado.

El número de estas pruebas dependerá de la homogeneidad del material utilizado.

Criterios de Aceptación

Para la aprobación de la compactación de una capa, se deberán cumplir los


requisitos siguientes:

 El promedio de los valores del grado de compactación correspondientes a


cada capa deberá ser igual o mayor que el especificado para esa capa.

 Ningún punto de control deberá tener más de 5% por debajo del grado de
compactación especificado para esa capa.

Método de Medición

Los rellenos compactados serán medidos en metros cúbicos (M3). Para tal efecto se
procederá a determinar los volúmenes compactados de acuerdo a los planos o a
lo ordenado por el Supervisor, empleando el método del Promedio de las áreas
extremas entre estaciones de veinte (20) metros, o las que se requieran según la
configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno,
obtenidas antes de iniciar el trabajo.

Bases de Pago

El volumen medido, será pagado de acuerdo al precio del Contrato para rellenos
con material de préstamo, en el cual el precio del material es puesto en obra, ya
que considera la extracción, carguío y transporte desde la cantera. El precio de
esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.

Partida de Pago Unidad


RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO M3
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

01.03.05. FILTRO DE MATERIAL GRANULAR

Descripción
Esta partida comprende la colocación de capas filtrantes detrás de los estribos,
muros y otras obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o
simultáneamente con los demás materiales de relleno, tomando la precaución de
que éstos no contaminen a aquellos.

Las consideraciones a tomar en cuenta durante la colocación de capas filtrantes


están referidas a prevenir la contaminación del medio ambiente.

Método de Medición

Se considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos (M3) a la


diferencia entre el volumen de excavación, medido de acuerdo a las
especificaciones, y el de la estructura a colocarse en el espacio destinado al lecho
filtrante (dentro del prisma definido en las partidas de Excavación para Estructuras).

Bases de Pago

La partida Filtro de Material Granular se pagará sobre la base del precio unitario del
contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior. El precio unitario,
incluye el costo de equipo, mano de obra, herramientas, etc. y demás imprevistos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Partida de Pago Unidad


FILTRO DE MATERIAL GRANULAR M3

01.03.06. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO

Descripción

Este ítem consiste en el retiro del material de excavación que fuera excedente y del
material inservible, incluyendo las piedras que salgan a la superficie por
escarificación.

El material excedente será depositado en botaderos autorizados por la Supervisión,


de manera tal de causar el menor daño posible al entorno natural y de no alterar
los drenajes naturales de aguas superficiales.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La obtención de cualquier permiso, licencia o pago de derecho que fuera


requerido será por cuenta del Contratista.

Controles

El Contratista deberá presentar la relación de los vehículos que realizaran la


eliminación, indicando sus características, y especialmente el volumen real de
carga.

El cálculo de los volúmenes realmente eliminados se realizara mediante el conteo


de las salidas de los vehículos de carta será autorizado y no se contabilizara su
carga como volumen eliminado. Todas las salidas deberán contar con la
aprobación de la Supervisión.

Método de Medición

La medición se hará por metro cúbico (M3) de material eliminado y transportado a


los botaderos autorizados.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará, de acuerdo con la partida correspondiente del


presupuesto contratado, por metro cúbico (M3) ejecutado, depositado en la forma
y lugar determinado por la Supervisión, el precio de esta partida constituirá
compensación completa , equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.

Partida de Pago Unidad


ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO M3

01.03.07. ELIMINACIÓN DE MATERIAL SATURADO

Descripción

Esta partida consiste en la eliminación del material saturado que es producto de


filtraciones producidos en el nivel del fondo de las zapatas que se encuentran por
debajo del fondo del río, y que a causa de las lluvias caídas en la zona ocasiona
que este material se sature motivo por el cual este material saturado tiene que ser
eliminado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Método de Medición

La medición se hará por metro cúbico (M3) de material eliminado y transportado a


los botaderos autorizados.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará, de acuerdo con la partida correspondiente del


presupuesto contratado, por metro cúbico (M3) ejecutado, depositado en la forma
y lugar determinado por la Supervisión, el precio de esta partida constituirá
compensación completa , equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.

Partida de Pago Unidad


ELIMINACION DE MATERIAL SATURADO M3

01.04. ENTIBADOS Y OBRAS DE PROTECCIÓN


01.04.01. ENTIBADO BAJO AGUA

Descripción

Esta partida comprende los trabajos de protección de las excavaciones que se


están realizando, para evitar derrumbes ocasionados por la pérdida de estabilidad
del terreno ocasionados por las filtraciones, las lluvias humedecen al área de las
cimentaciones y otros. Consistiendo este trabajo en construir una barrera resistente
de madera; para lo cual se hincara listones de madera, sobre lo cual se apuntalara
el entablado que estará en contacto con el terreno.

Método de Medición

La medición se hará por metro cuadrado (M2) de entibado bajo agua colocado.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará, de acuerdo con la partida correspondiente del


presupuesto contratado, por metro cuadrado (M2) ejecutado, el precio de esta
partida constituirá compensación completa, equipo, imprevistos y en general todo
lo necesario para completar la partida.

Partida de Pago Unidad


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

ENTIBADO BAJO AGUA M3

01.04.02. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M


01.04.03. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M

Descripción

Este ítem se refiere al suministro e instalación de Gaviones Caja Galfan Plastificados


de 5.00x1.00x1.00 m y 5.00x1.00x1.00 m, que serán recubiertas en la cara interior por
un geocompuesto filtrante; y que todo el trabajo se realizará de acuerdo a las
presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

Materiales

- Gaviones

Los Gaviones Caja Galfan son elementos de forma prismática rectangular,


constituido por piedras confinadas exteriormente por una red de alambre de acero
protegido con un recubrimiento de Zn + %5 Al (ASTM 856) y revestido
adicionalmente con PVC.

Los Gaviones Caja estarán divididos en celdas mediante diafragmas intermedios.


Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas,
deberán estar reforzados con alambre de mayor diámetro al empleado para la red,
alambre de borde.

Todos los bordes libres de la malla deberán ser enrollados mecánicamente al


alambre de borde de manera que las mallas no se desaten. (Ver detalle)

Red Metálica

Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las
siguientes:

 No ser fácil de destejer o desmallar.


 Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.
 Facilidad de colocación.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres
por tres medios giros.

De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los
alambres que la conforman.

La abertura de la malla será de 10 x 12 cm. para los Gaviones Caja. El alambre


usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y
atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido
de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980 "Mild Steel Wire",
una carga de rotura media superior a 3,800 Kg/cm2 y un estiramiento no inferior al
12%. El alambre deberá tener un recubrimiento de Zinc + 5% Aluminio, de acuerdo a
la Norma ASTM 856 Mishmetal Alloy Coated Carbon Steel, cuyo espesor y
adherencia garantice la durabilidad del revestimiento, y la cantidad de zinc estará
de acuerdo a las especificaciones BS (British Standard) 443 /1982 "Zinc Coating on
Steel Wire", y ASTM A641 "Zinc-Coated (Galvanized) Carbon Steel Wire" para
revestimiento Clase 3.

Adicionalmente al recubrimiento de Zinc + Aluminio, el alambre tendrá un


revestimiento por extrusión con PVC (polivinil cloruro), de un espesor mayor o igual a
0.50 mm, de acuerdo a las siguientes especificaciones:

 Peso específico entre 1,300 y 1,350 Kg/m3, de acuerdo con la ASTM D 792-66
(79).
 Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo con la ASTM D 2240-75 (ISO 868-
1978).
 Pérdida de peso por volatilidad a 105°C por 24 horas no mayor a 2% y a 105°C
por 240 horas no mayor a 6%, de acuerdo con la ASTM D 1203-67 (74) (ISO 176-
1976) y la ASTM D 2287-78.
 Carga de rotura mayor a 210 Kg/cm2 de acuerdo con la ASTM D 412-75.
 Estiramiento mayor que 200% y menor que 280%, de acuerdo con la ASTM D
412-75.
 Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento mayor que 190 Kg/cm2, de
acuerdo con la ASTM D 412-75.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Pérdida de peso por abrasión menor que 190 mg, según la ASTM D 1242-56
(75).
 Temperatura de fragilidad, Cold Bend Temperature, menor que -30°C, de
acuerdo con la BS 2782-104 A (1970), y Cold Flex Temperature menor que
+15°C, de acuerdo con la BS 2782-150 B (1976).
 La máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo
cortado, deberá ser menor de 25 mm cuando la muestra fuera sumergida por
2,000 horas en una solución con 50% de HCl (ácido clorhídrico 12 Be).
 El diámetro del alambre de la malla será de 3.40 mm. para los Gaviones Caja.
El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento será de 3.20 mm.
La especificación final para los Gaviones Caja será la siguiente:

 Diámetro del alambre de la malla : 3.40 mm. (PVC)


 Diámetro del alambre de borde : 4.00 mm. (PVC)
 Recubrimiento del alambre : Zinc + 5% Aluminio (ASTM 856)
 Revestimiento adicional : PVC
El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para
asegurar la correcta vinculación entre los gaviones, el cierre de las mallas y la
colocación del número adecuado de tensores.

La cantidad estimada de alambre es de 8% para los gaviones de 1.0 m. de altura,


en relación a su peso.

Piedra

La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que
afecten su estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e
incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.

El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas
estén comprendidas entre 2” y 6”. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del
volumen de la celda del gavión con piedras del tamaño menor al indicado.

Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero


Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

- Geocompuesto
Núcleo Drenate

Geomanta tridimensional formada por filamentos de polipropileno.

Filtro

Geotextil no tejido termoligado de filamentos compuestos de poliéster. El filtro


Geotextil sobresale 100 mm del núcleo en una de las extremidades longitudinales
del MacDrain® 2L, para garantizar la perfecta continuidad del sistema en las juntas
y permitir la ejecución de los traslapes.

Los filtros y el núcleo son termosoldados en todos los puntos de contacto, formando
un geocompuesto drenante de excelente desempeño.

Capacidad de flujo (l.s/m)

Caudal
Drenaje Drenaje

ASTM D 4716 Horizontal vertical

Gradiente
i = 0.01 i = 0.02 i = 0.03
i = 0.10 i = 0.50 i = 1.00
hidráulico

l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m
Presión
10 kPa 0.64 2340 0.70 2556 0.77 2772 1.26 4536 2.17 7848 2.84 10224

20 kPa 0.23 828 0.29 1080 0.33 1224 0.74 2700 1.54 5544 2.17 7848

50 kPa 0.11 432 0.14 540 0.17 648 0.41 1476 0.85 3096 1.35 4860

100 kPa 0.04 144 0.05 180 0.06 216 0.12 432 0.26 936 0.41 1512

200 kPa 0.02 72 0.02 72 0.02 108 0.04 144 0.08 324 0.13 468

Nota: 1 kPa = 1 kN/m² = ± 0.01 kg/cm² = 0.01 bar.


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Propiedades Hidráulicas

Geocompuesto Geotextil

Abertura de filtración Mm AFNOR G 38017 --- 0,145

Permisividad s-1 ASTM D 4491 --- 1,51

Permeabilidad cm/s ASTM D 4491 --- 1,1 x 10-1

Propiedades Mecánicas

Geocompuesto Geotextil

Dirección Dirección
Dirección Dirección
longitundinal longitudinal
transversal transversal

ABNT NBR
12824
Resistencia a la
KN/m 14.21 8.57 5.26 2.92
tracción ASTM D
4595

ABNT NBR
12824
Deformación a la
% 33.23 37.33 37.38 36.26
rotura ASTM D
4595

ABNT NBR
13359
Punzonamiento N --- 602.50
ASTM D
4833

Características Físicas
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Geocompuesto Geotextil

ABNT NBR 12569


Espesor mm 11.0 0.7
ASTM D 5199

ABNT NBR 12563


Gramaje g/m2 700 100
ASTM D 5261

Método de Ejecución

Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Contratista deberá


obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, previa aprobación del tipo
de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los
gaviones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la


funcionalidad de la estructura.

La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener un
terreno con la pendiente prevista.

Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Ingeniero Supervisor antes
de proceder a la colocación de los gaviones; se constatará que el material de
asiento sea el adecuado para soportar las cargas a que estará sometido y si el
Supervisor lo cree conveniente, las cotas podrán ser cambiadas hasta encontrar las
condiciones adecuadas.

El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando las especificaciones


del fabricante de los gaviones. Cada unidad será desdoblada sobre una superficie
rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocados los diafragmas en su
posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los diafragmas
con las paredes laterales.

Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los adyacentes, a lo


largo de las aristas en contacto, tanto horizontal como vertical.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los gaviones y se


realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm. con una y
dos vueltas, en forma alternada.

Y finalmente se colocara en la cara interior que está en contacto con el material de


relleno el geocompuesto para drenaje de 11 mm; esto con finalidad de evitar que
el material fino del material de relleno sea transportado por la presencia de aguas o
efecto de la presión.

Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de ser
llenados, según disponga el Ingeniero Supervisor. Como alternativa podrá usarse un
encofrado de madera.

El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada. El relleno debe
permitir la máxima deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de
vacíos, asegurando así un mayor peso.

Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más


tirantes de alambre a cada tercio de la altura del gavión de 1.00 m.

Estos tirantes unirán paredes opuestas con sus extremos atados alrededor de dos
nudos de la malla.

En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su


colocación, deberán colocarse tirantes verticales.

Después de completar el relleno de los gaviones, se procederá a cerrar el gavión


bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los bordes de las paredes
verticales. Se deberá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera
tal que la tapa quede tensada confinando la piedra.

Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán


coserse a lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya
llenos, para lograr un contacto continúo entre los mismos que asegure el
monotelismo de la estructura.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Método de Medición.

Las obras con Gaviones Caja Galfan Plastificados de 5.00x1.00x1.00 m se medirán


por unidad (UND) de gavión ejecutado, de acuerdo a las medidas de los planos y a
los requisitos de las presentes especificaciones.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por
unidad (UND).

Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de obra,


materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la
correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA
UND
5.00x1.00x1.00 M
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA
UND
5.00x1.50x1.00 M

01.04.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M

Descripción

Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con Colchones Reno Plastificados
de 5.00x2.00x0.30m. y se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con
los requisitos indicados en los planos.

Materiales

El Colchón Reno es un elemento de forma prismática rectangular, constituido por


piedras confinadas exteriormente por una red de alambre de acero protegido con
un recubrimiento de Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras (ASTM 856) y revestido
adicionalmente con PVC.

El Colchón Reno estará dividido en celdas mediante diafragmas intermedios.


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Todos los bordes libres del colchón, inclusive el lado superior de los diafragmas,
deberán estar reforzados con alambre de mayor diámetro al empleado para la red,
alambre de borde.

Todos los bordes libres de la malla deberán ser enrollados mecánicamente al


alambre de borde de manera que las mallas no se desaten. (Ver detalle)

Red Metálica

Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las
siguientes:

No ser fácil de destejer o desmallar.

Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.

Facilidad de colocación.

La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres
por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura
accidental de los alambres que la conforman. La abertura de la malla será de 10 x
12 cm. para los Colchones Reno.

El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y


atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido
con carga de rotura media superior a 3,800 Kg/cm2 y un estiramiento no inferior al
12%.

El alambre deberá tener un recubrimiento de Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras,


de acuerdo a la Norma ASTM A856 Mishmetal Alloy Coated Carbon Steel, cuyo
espesor y adherencia garantice la durabilidad del revestimiento.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Adicionalmente al recubrimiento con Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras, el


alambre usado para la fabricación de la malla tendrá un revestimiento por extrusión
con PVC (polivinil cloruro), de manera de garantizar su durabilidad en el tiempo, y
que no sea afectada por sustancias químicamente agresivas y corrosiones
extremas.

 Peso específico entre 1,300 y 1,350 kg/mt3, de acuerdo con la ASTM D 792-66
(79).
 Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo con la ASTM D 2240-75 (ISO 868-
1978).
 Pérdida de peso por volatilidad a 105°C por 24 horas no mayor a 2% y a 105°C
por 240 horas no mayor a 6%, de acuerdo con la ASTM D 1203-67 (74) (ISO 176-
1976) y la ASTM D 2287-78.
 Carga de rotura mayor a 210 kg/cm2 de acuerdo con la ASTM D 412-75.
 Estiramiento mayor que 200% y menor que 280%, de acuerdo con la ASTM D
412-75.
 Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento mayor que 190 kg/cm2, de
acuerdo con la ASTM D 412-75.
 Pérdida de peso por abrasión menor que 190 mg, según la ASTM D 1242-56
(75).
 Temperatura de fragilidad, Cold Bend Temperature, menor que -30°C, de
acuerdo con la BS 2782-104 A (1970), y Cold Flex Temperature menor que
+15°C, de acuerdo con la BS 2782-150 B (1976).
 La máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo
cortado, deberá ser menor de 25 mm cuando la muestra fuera sumergida por
2,000 horas en una solución con 50% de HCl (ácido clorhídrico 12 Be).
 El diámetro del alambre de la malla será de 3.70 mm. para los Colchones
Reno. El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento será de 3.20 mm.

La especificación final para los Colchones Reno será la siguiente:

 Abertura de la malla : 10 x 12 cm
 Diámetro del alambre de la malla : 3.70 mm (PVC)
 Diámetro del alambre de borde : 4.40 mm (PVC)
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Recubrimiento del alambre : Zn – 5 Al – MM (ASTM A856)


 Revestimiento adicional : PVC

El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para


asegurar la correcta vinculación entre los colchones, el cierre de las mallas y la
colocación del número adecuado de tirantes. La cantidad estimada de alambre es
de 6% para los colchones.

Piedra

La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que
afecten su estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e
incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.

El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas
estén comprendidas entre la mayor dimensión de la abertura de la malla y 2 veces
dicho valor. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la celda del
colchón con piedras del tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra deseable
estará entre 2” y 6” para el Colchón Reno. Antes de su colocación en obra, la
piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero supervisor.

Método de Ejecución

Antes de proceder a la ejecución de obras con colchones el Contratista deberá


obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, previa aprobación del tipo
de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los
colchones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero supervisor.

No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la


funcionalidad de la estructura.

La base donde los colchones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener
un terreno con la pendiente prevista. Los niveles de excavación deberán ser
verificados por el Ingeniero Supervisor antes de proceder a la colocación de los
colchones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para soportar
las cargas a que estará sometido y si el Supervisor lo cree conveniente, las cotas
podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El armado y colocación de los colchones se realizará respetando las


especificaciones del fabricante de los colchones. Cada unidad será desdoblada
sobre una superficie rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocando los
diafragmas en su posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en
contacto y los diafragmas con las paredes laterales.

Antes de proceder al relleno de los colchones deberá amarrarse cada colchón a


los adyacentes a lo largo de las aristas en contacto, tanto horizontal como vertical.
El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los colchones y se
realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm. con una y
dos vueltas, en forma alternada. También, antes de la operación de relleno, deberá
colocarse un tirante vertical de alambre por cada metro cuadrado de colchón
para unir la tapa al fondo.

En caso de que el talud sea muy inclinado, se deberá fijar los colchones con la
ayuda de estacas de madera, las que serán hincadas en el extremo superior de los
colchones.

El relleno de los colchones se iniciara a partir de la parte inferior de revestimiento y


será efectuado con piedra seleccionada.

El relleno debe permitir la máxima deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo


porcentaje de vacíos, asegurando así un mayor peso.

Después de completar el relleno de los colchones, se procederá a cerrar el colchón


colocando la tapa, la que será amarrada firmemente a los bordes superiores de las
paredes verticales, a los diafragmas y a los tirantes.

Se deberá cuidar que el relleno del colchón sea el suficiente, de manera tal que la
tapa quede tensada confinando la piedra.

Certificación del fabricante


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos del fabricante y el


producto final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante de los
colchones a instalarse, posean la Certificación ISO 9001:2000

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de

Calidad original del fabricante.

Método de Medición.

Las obras con Colchones Reno Plastificados de 5.00x2.00x0.30m. se medirán por


unidad (und.) de colchón ejecutado, de acuerdo a las medidas de los planos y a
los requisitos de las presentes especificaciones.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por
unidad (und.).

Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de obra,


materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la
correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COLCHONES RENO
UND
5.00x2.00x0.30 M

01.04.05. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON PIEDRA D=2 -


6"
01.04.06. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M CON PIEDRA D=2 -
6"

Descripción

Este ítem se refiere al relleno con piedra D=2”-6” de los Gaviones Caja Galfan
Plastificados de 5.00x1.00x1.00m. y 5.00x1.50x1.00m. se realizará de acuerdo a las
presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

Método de Medición.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El relleno de los Gaviones Caja Galfan Plastificados de 5.00x1.00x1.00m. se medirá


por metro cúbico (M3) de piedra colocada, de acuerdo a las medidas de los
planos y las presentes especificaciones.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por metro
cúbico (M3). Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de
obra, materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario
para la correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON
M3
PIEDRA D=2 -6"
RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M CON
M3
PIEDRA D=2 -6"

01.04.07. RELLENO DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M CON


PIEDRA D=2 -6"

Descripción

Este ítem se refiere al relleno con piedra D=2”-6” de los Gaviones Caja Galfan
Plastificados de 5.00x2.00x0.30m. y se realizará de acuerdo a las presentes
especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

Método de Medición.

El relleno de los Gaviones Caja Galfan Plastificados de 5.00x2.00x0.30m. se medirá


por metro cúbico (M3) de piedra colocada, de acuerdo a las medidas de los
planos y las presentes especificaciones.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por metro
cúbico (M3).

Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de obra,


materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la
correcta ejecución de la partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Partida de Pago Unidad


RELLENO DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M
M3
CON PIEDRA D=2 -6"

01.04.08. SUMINISTRO DE PIEDRA DE 2"-6"

Descripción

Este ítem se refiere al suministro de piedra de 2” a 6”, él mismo que se realizará de


acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

Las piedras serán extraídas y apiladas de la cantera indicada en los planos; las
mismas que serán transportadas al pie de la obra.

Método de Medición.

El suministro de piedra de 2” a 6” se medirá por metro cúbico (M3) de piedra


colocada al pie de la obra.

Bases de Pago

El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por metro
cúbico (M3). Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de
obra, maquinaria, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario
para la correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


SUMINISTRO DE PIEDRA DE 2"-6" M3

01.05. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO


01.05.01. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER <1KM
01.05.02. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER >1KM
01.05.03. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO <1KM
01.05.04. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO >1KM

Descripción

Este ítem consistirá en el carguío y transporte de material para el mejoramiento de


la subrasante, autorizado por la Supervisión, de manera tal que el material sea acto
para ser utilizado en esta partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Equipo

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del


Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las
exigencias de esta especificación y del programa de trabajo.

Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y
las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y
Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).

Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la


cual no deberá sobrepasarse.

Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por
zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las
emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los
riesgos de accidentalidad y de atropellamiento.

El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera


que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro
lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad
máxima, la cual no deberá sobrepasarse.

El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los


motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de
llantas.

El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas
urbanas y de los cursos de agua. Los equipos pesados para la carga y descarga
deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso en las
cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al
operador.

Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas


suspendidas.

Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Las unidades de medida para el transporte de material, serán las siguientes:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico-kilómetro (M3-Km)


trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia
real de transporte. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta
los esponjamientos y las contracciones de los materiales.

Bases de Pago

El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma


indicada anteriormente, se hará al precio unitario pactado en el contrato, por
unidad de medida, conforme a lo establecido en esta Sección y a las instrucciones
del Supervisor.

Partida de Pago Unidad


TRANSPORTE DE MATERIAL OVER <1KM M3-KM
TRANSPORTE DE MATERIAL OVER >1KM M3-KM
TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO <1KM M3-KM
TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO >1KM M3-KM

01.06. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.06.01. CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (SUB ZAPATA)

Generalidades

Las obras de concreto y de mortero se refieren a todas aquellas ejecutadas con


una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
Contratista a fin de obtener un concreto o mortero de las características
especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la
estructura. En el mortero se usara en la mezcla arena fina y arena gruesa como
material inerte.

La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinado


previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la
corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla.

El supervisor comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla,


rechazando todo material defectuoso.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La mínima cantidad con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:

Cemento f´c
Tipo de Concreto
kg./m3 kg./cm2

Zapatas 340 210

Estribos, loza de aprox. y


340 210
veredas

Losa 400 280

Método de Ejecución

La correcta ejecución de las Obras de concreto y de mortero deberá ceñirse a las


especificaciones que aparecen en los sub-títulos desde Materiales a Muestras.

Materiales

Cemento

Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usaran cemento
Pórtland normal tipo ASTM-C150-56, el que se encontrara en perfecto estado en el
momento de su utilización. Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que
lo protegen de la humedad, ubicadas en lugares apropiados.

Los envíos de cemento se colocaran por separado; indicándose en carteles de


fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación,
inspección y empleo de acuerdo el tiempo.

Agua
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite,


ácidos, álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se
tendrá cuidado de que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá
emplear el agua si su verificación por medios adecuados por el Supervisor de Obras.

Agregados

El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con


características similares, sujeto a aprobación previa por el laboratorio de la
Dirección de Ingeniería. Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.
La arena será de granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración
de piedras.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente


tabla:

Porcentaje en
Sustancias
Peso

Arcilla o Terrenos de Arcilla 1%

Carbón y Lignito 1%

Materiales que pasa la malla N°200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos,
pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes
fijados para ellas en Especificaciones Especiales cuando la Obra las requiera. El
agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre
los límites indicados en la siguiente:

Porcentaje que pasa en


Malla
Peso

3/8" 100

N° 4 95-100

N° 16 45-80
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

N° 50 10-30

N° 100 02-10

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del


Módulo de Fineza (M.F.) con muestras representativas enviadas por el Contratista de
todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar. Los
agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del M.F.> de 0.20 en
más o menos, con respecto al M.F. medio de las muestras representativas enviadas
por el Contratista, serán rechazadas o podrían ser aceptados sujetos a los cambios
en las proporciones de los intereses o en el método de depositar y cargar las arenas
que el Ingeniero pudiera disponer. El M.F. de los agregados finos serán
determinados, sumando los porcentajes acumulativos en peso de los materiales
retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard N° 4, 8, 16, 30, 50, 100 y
dividiendo por 100. El agregado grueso consistirá de piedras partidas, grava canto
rodado o escorias de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con
características similares o combinaciones de estos. Deberá ser duro, con una
resistencia ultima mayor que la del concreto en que se va a emplear,
químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su
superficie.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicada en la


siguiente tabla:

Sustancias Porcentaje en Peso

Fragmentos Blandos 5%

Carbón y lignito 1%

Arcilla y Terrenos de Arcilla 0.25%


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Material que pase por la malla N°200 1%

Piezas delgadas o alargadas (Longitud mayor


10%
que 5 veces al espesor promedio)

El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la


siguiente tabla:

Porcentaje en peso que por los tamices


Tamaño
Agregado
2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 1/2" 3/8" N°4

1/2" a N° 4 100 90 a 100 40 a 70 0 a 15

3/4" a N° 4 100 95 a 100 …… 20 a 55 0 a 10

1" a N° 4 100 96 a 100 ….. 25 a 60 ….. 0 a 10

1 1/2" a N° 4 100 96 a 100 35 a 70 10 a 30 0a5

2" a N° 4 100 95 a 100 …… 10 a 30 …… 0a5

1 1/2" a 3/42" a
100 90 a 100 0 a 15 0a5 0a5 ……
1"

2" a 1 100 95 a 100 36 a 70 5 a 15 ……. 0a5 ……….. …….

El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder los 2/3 del espacio libre
entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar
se observaran recomendaciones de la siguiente tabla:

Tamaño Máximo del Agregado Grueso en Pulgadas

Muros si Armar
Dimensión mínima Muros Armados Losa fuertemente Losa ligeramente
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

de la Sec. Vigas y Columnas Armadas Armadas o s/arm.

2 1/2" - 5 1/2" - 3/4 3/4" 3/4" - 1" 3/4" - 1 1/2"

06-nov 3/4 - 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 - 3

dic-29 1 1/2 - 3 3 1 1/2 - 3 03-may

30 o mas 1 1/2 - 3 6 1 1/2 - 3 03-jun

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distancias


unos de otros; de modo que los bordes de las pilas no se entre mezclen.

El agregado ciclópeo o perdones se constituirán en piedras grandes, duras, estables


y durables, con una resistencia última mayor al doble de la exigencia para el
concreto en que se va emplear.

Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenase la


piedra estará libre de materia de cualquier especie.

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de


manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante.

El contratista proporcionara, previamente a la dosificación de las mezclas,


porciones representativa de los agregados fino y grueso al laboratorio que la
Entidad Contratante determine, para sus análisis de cuyo resultado dependerá la
aprobación para el empleo de estos agregados.

El supervisor podrá solicitar, cuantas veces considere necesario nuevo análisis de los
materiales en uso.

Mezclado

El mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a máquina.


El equipo de mezclado a utilizarse deberá contar con la aprobación del Supervisor
antes de su empleo.

Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el
tambor siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del
Supervisor.

1.- 10% del volumen de agua.

2.- Grava, cemento Arena.

3.- El resto de agua.

El tiempo del mezclado no será menor de 1 ½ minutos ni mayor de 5 minutos. El


Supervisor tomara todas las previsiones necesarias para el control de este tiempo,
así como deberá proveerse de los elementos necesarios para el control estricto de
la cantidad de agua mezclada.

Llenado

Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de
ejecutar el llenado.

El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la


segregación de sus componentes, permitiéndose solamente para su trasporte la
carretilla o buggies con llantas neumáticas, los cucharones ovales de pluma y el uso
de bombas especiales.

No se aceptaran para el llenado de concreto que tengan mas de 30 minutos de


preparado, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de
inmediato, deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta
su utilización siempre que este tiempo no sobre pase los 30 minutos citados.

Al depositar el concreto e inmediatamente después deberán ser convenientemente


compactado. Se usaran aparatos de vibración interna de frecuencia no menor de
6,000 vibraciones por minuto. El contratista dispondrá de un número suficiente de
vibradores.

En caso de emergencia si fuera necesario para la colocación de concreto antes de


completar la sección, se colocaran llaves de unión adecuadas como lo indique
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Supervisor y la junta resultante será considerada como junta de construcción y


deberá ser tratada como prescribe en el sub-título correspondiente.

Juntas de Construcción

Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indiquen en los planos


respectivamente o en su efecto donde lo indique el Supervisor. Las juntas deberán
ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán
localizadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de


construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada
aprobada por el Supervisor para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables,
deberán ser lavadas y raspadas con escobillas de alambre y empapadas en agua
hasta su saturación conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto. El
concreto de las subestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas de
construcción serán horizontales y si es posible, que no queden visibles en la
estructura terminada.

Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo


deberán ser extendidas a través de la junta de tal manera que la estructura resulte
monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte formados por
endentaduras de las superficies.

Acabado

Toda superficie de concreto será convenientemente lijada con herramientas


adecuadas ya que no se aplicara tarrajeo a ninguna superficie. Una superficie
acabada no deberá variar más de 3 m. de una regla de 3m. Colocada sobre dicha
superficie.

Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con


herramientas alisadoras, chorro de arena o máquina de pulido por abrasión. Según
el tipo de obra, será el Supervisor quien apruebe el tipo de terminado a dar.

Curado y Protección
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días, por lo menos,
después de la colocación del concreto, si se ha usado cemento Portland Normal, y
durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.

El curado se iniciara tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y


siempre que no sirva de lavado de la lechada de cemento.

En todo momento se conservaran estos materiales mojados por todo el periodo de


curado. Todas las demás superficies que no hayan sido protegidas por encofrados,
serán conservadas completamente mojadas, ya sea rociándola con agua o por
medio de yute mojado, esteras de algodón, u otros tejidos adecuados hasta el final
del periodo de acuerdo.

Muestras

Se tomaran como mínimo 6 muestras Standard (ò Testigos) por cada llenado,


realizando el ensayo de rotura por compresión de la siguiente manera:

 3 muestras a 7 días
 3 muestras a 28 días

Considerándose el promedio de cada grupo como resistencia ultima del elemento.


Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida
respectiva. El contratista proporcionara estos testigos al Supervisor.

Método de Medición

Se considerará como volumen de concreto simple en metros cúbicos (M3), el mismo


que será cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado en los encofrados
siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

Bases de Pago

El pago del concreto simple será por metro cúbico (M3), el precio de esta partida
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de
obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Partida de Pago Unidad


CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (SUB ZAPATA) M3

01.06.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SUB ZAPATA

Descripción

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el


concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

Responsabilidad

La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de


responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.

Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión

Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no


exonera de sus responsabilidades al contratista.

Características

Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia


adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.

Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán


adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Acabados

El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal.

Las planchas de triplay serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies
quedaran expuestas, tal como salen del encofrado y como consecuencia no se
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

admitirá su reparación salvo autorización expresa del supervisor. Este podrá ordenar
la remoción del concreto que tenga daños o cangrejeras que puedan afectar la
durabilidad y/o competencia estructural del mismo. El resane de las paredes se
hará de modo de asegurar un acabado resistente y durable. Si la Supervisión
considera que el acabado y la calidad del concreto que se han logrado en este
proceso de construcción podrán ordenar la colocación de acabados protectores.

Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.

Método de Ejecución

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del


puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan


totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá


obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.

En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente


humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,


quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:

 Fondo de vigas 21 días


 Estructuras para arcos 14 días
 Estructuras bajo vigas 14 días
 Soportes bajo losas planas 14 días
 Losas de piso 14 días
 Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
 Superficies de muros verticales 48 horas
 Columnas 48 horas
 Lados de vigas 24 horas

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni


deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.

Encofrado Cara no Vista


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.

Encofrado Cara Vista

Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.

En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas
cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento
durante el llenado.

Método de Medición

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será


cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).

Bases de Pago

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

Partida de Pago Unidad


ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SUB ZAPATA M2

01.07. OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.07.01. CONCRETO EN ESTRIBOS F'C=210 KG/CM2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Generalidades

Las obras de concreto y de mortero se refieren a todas aquellas ejecutadas con


una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
Contratista a fin de obtener un concreto o mortero de las características
especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la
estructura. En el mortero se usara en la mezcla arena fina y arena gruesa como
material inerte.

La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinado


previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la
corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla.

El supervisor comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla,


rechazando todo material defectuoso.

La mínima cantidad con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:

Cemento f´c
Tipo de Concreto
kg./m3 kg./cm2

Zapatas 340 210

Estribos, loza de aprox. y


340 210
veredas

Losa 400 280

Método de Ejecución
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La correcta ejecución de las Obras de concreto y de mortero deberá ceñirse a las


especificaciones que aparecen en los sub-títulos desde Materiales a Muestras.

Materiales

Cemento

Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usaran cemento
Pórtland normal tipo ASTM-C150-56, el que se encontrara en perfecto estado en el
momento de su utilización.

Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protegen de la


humedad, ubicadas en lugares apropiados.

Los envíos de cemento se colocaran por separado; indicándose en carteles de


fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación,
inspección y empleo de acuerdo el tiempo.

Agua

El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite,


ácidos, álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se
tendrá cuidado de que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá
emplear el agua si su verificación por medios adecuados por el Supervisor de Obras.

Agregados

El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con


características similares, sujeto a aprobación previa por el laboratorio de la
Dirección de Ingeniería.

Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de


granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente


tabla:

Sustancias Porcentaje en Peso


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Arcilla o Terrenos de Arcilla 1%

Carbón y Lignito 1%

Materiales que pasa la malla N°200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos,
pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes
fijados para ellas en Especificaciones Especiales cuando la Obra las requiera.

El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre


los límites indicados en la siguiente:

Malla Porcentaje que pasa en Peso

3/8" 100

N° 4 95-100

N° 16 45-80

N° 50 10-30

N° 100 02-10

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del


Módulo de Fineza (M.F.) con muestras representativas enviadas por el Contratista de
todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del M.F.> de
0.20 en más o menos, con respecto al M.F. medio de las muestras representativas
enviadas por el Contratista, serán rechazadas o podrían ser aceptados sujetos a los
cambios en las proporciones de los intereses o en el método de depositar y cargar
las arenas que el Ingeniero pudiera disponer.

El M.F. de los agregados finos serán determinados, sumando los porcentajes


acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S.
Standard N° 4, 8, 16, 30, 50, 100 y dividiendo por 100.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El agregado grueso consistirá de piedras partidas, grava canto rodado o escorias


de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares
o combinaciones de estos.

Deberá ser duro, con una resistencia ultima mayor que la del concreto en que se va
a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas
adheridas a su superficie.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicada en la


siguiente tabla:

Sustancias Porcentaje en Peso

Fragmentos Blandos 5%

Carbón y lignito 1%

Arcilla y Terrenos de Arcilla 0.25%

Material que pase por la malla N°200 1%

Piezas delgadas o alargadas (Longitud mayor


10%
que 5 veces al espesor promedio)

El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la


siguiente tabla:

Porcentaje en peso que por los tamices


Tamaño
Agregado
2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 1/2" 3/8" N°4

1/2" a N° 4 100 90 a 100 40 a 70 0 a 15


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

3/4" a N° 4 100 95 a 100 …… 20 a 55 0 a 10

1" a N° 4 100 96 a 100 ….. 25 a 60 ….. 0 a 10

1 1/2" a N° 4 100 96 a 100 35 a 70 10 a 30 0a5

2" a N° 4 100 95 a 100 …… 10 a 30 …… 0a5

1 1/2" a 3/42" a
100 90 a 100 0 a 15 0a5 0a5 ……
1"

2" a 1 100 95 a 100 36 a 70 5 a 15 ……. 0a5 ……….. …….

El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder los 2/3 del espacio libre
entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar
se observaran recomendaciones de la siguiente tabla:

Tamaño Máximo del Agregado Grueso en Pulgadas

Dimensión mínima Muros Armados Losa fuertemente Losa ligeramente


Muros si Armar
de la Sec. Vigas y Columnas Armadas Armadas o s/arm.

2 1/2" - 5 1/2" - 3/4 3/4" 3/4" - 1" 3/4" - 1 1/2"

06-nov 3/4 - 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 - 3

dic-29 1 1/2 - 3 3 1 1/2 - 3 03-may

30 o mas 1 1/2 - 3 6 1 1/2 - 3 03-jun

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distancias


unos de otros; de modo que los bordes de las pilas no se entre mezclen.

El agregado ciclópeo o perdones se constituirán en piedras grandes, duras, estables


y durables, con una resistencia última mayor al doble de la exigencia para el
concreto en que se va emplear.

Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenase la


piedra estará libre de materia de cualquier especie.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de


manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante.

El contratista proporcionara, previamente a la dosificación de las mezclas,


porciones representativa de los agregados fino y grueso al laboratorio que la
Entidad Contratante determine, para sus análisis de cuyo resultado dependerá la
aprobación para el empleo de estos agregados.

El supervisor podrá solicitar, cuantas veces considere necesario nuevo análisis de los
materiales en uso.

Mezclado

El mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a máquina.


El equipo de mezclado a utilizarse deberá contar con la aprobación del Supervisor
antes de su empleo.

Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda.

Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el
tambor siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del
Supervisor.

1.- 10% del volumen de agua.

2.- Grava, cemento Arena.

3.- El resto de agua.

El tiempo del mezclado no será menor de 1 ½ minutos ni mayor de 5 minutos.

El Supervisor tomara todas las previsiones necesarias para el control de este tiempo,
así como deberá proveerse de los elementos necesarios para el control estricto de
la cantidad de agua mezclada.

Llenado
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de
ejecutar el llenado.

El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la


segregación de sus componentes, permitiéndose solamente para su trasporte la
carretilla o buggies con llantas neumáticas, los cucharones ovales de pluma y el uso
de bombas especiales.

No se aceptaran para el llenado de concreto que tengan mas de 30 minutos de


preparado, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de
inmediato, deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta
su utilización siempre que este tiempo no sobre pase los 30 minutos citados.

Al depositar el concreto e inmediatamente después deberán ser convenientemente


compactado. Se usaran aparatos de vibración interna de frecuencia no menor de
6,000 vibraciones por minuto. El contratista dispondrá de un número suficiente de
vibradores. En caso de emergencia si fuera necesario para la colocación de
concreto antes de completar la sección, se colocaran llaves de unión adecuadas
como lo indique Supervisor y la junta resultante será considerada como junta de
construcción y deberá ser tratada como prescribe en el sub-título correspondiente.

Juntas de Construcción

Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indiquen en los planos


respectivamente o en su efecto donde lo indique el Supervisor. Las juntas deberán
ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán
localizadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de


construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada
aprobada por el Supervisor para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables,
deberán ser lavadas y raspadas con escobillas de alambre y empapadas en agua
hasta su saturación conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El concreto de las subestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas
de construcción serán horizontales y si es posible, que no queden visibles en la
estructura terminada.

Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo


deberán ser extendidas a través de la junta de tal manera que la estructura resulte
monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte formados por
endentaduras de las superficies.

Acabado

Toda superficie de concreto será convenientemente lijada con herramientas


adecuadas ya que no se aplicara tarrajeo a ninguna superficie. Una superficie
acabada no deberá variar más de 3 m. de una regla de 3m. Colocada sobre dicha
superficie.

Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con


herramientas alisadoras, chorro de arena o máquina de pulido por abrasión. Según
el tipo de obra, será el Supervisor quien apruebe el tipo de terminado a dar.

Curado y Protección

Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días, por lo menos,
después de la colocación del concreto, si se ha usado cemento Portland Normal, y
durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.

El curado se iniciara tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y


siempre que no sirva de lavado de la lechada de cemento.

En todo momento se conservaran estos materiales mojados por todo el periodo de


curado. Todas las demás superficies que no hayan sido protegidas por encofrados,
serán conservadas completamente mojadas, ya sea rociándola con agua o por
medio de yute mojado, esteras de algodón, u otros tejidos adecuados hasta el final
del periodo de acuerdo.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Muestras

Se tomaran como mínimo 6 muestras Standard (ò Testigos) por cada llenado,


realizando el ensayo de rotura por compresión de la siguiente manera:

 3 muestras a 7 días
 3 muestras a 28 días

Considerándose el promedio de cada grupo como resistencia ultima del elemento.


Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida
respectiva. El contratista proporcionara estos testigos al Supervisor.

Método de Medición

Se considerara la medición de esta partida en metros cúbicos (M3) de concreto


armado colocado, el mismo que será medido en Obra y depositado en los
encofrados siguiendo estrictamente lo especificado en los planos.

Bases de Pago

El pago del concreto armado colocado en los estribos será por metro cúbico (M3),
el precio de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y
en general todo lo necesario para completar la partida.

Partida de Pago Unidad


CONCRETO EN ESTRIBOS F'C=210 KG/CM2 M3

01.07.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO


01.07.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO
01.07.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA BAJO EL AGUA

Descripción

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el


concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Responsabilidad

La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de


responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.

Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión

Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no


exonera de sus responsabilidades al contratista.

Características

Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia


adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.

Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán


adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Acabados

El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal. Las planchas de triplay
serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies quedaran expuestas, tal como
salen del encofrado y como consecuencia no se admitirá su reparación salvo
autorización expresa del supervisor. Este podrá ordenar la remoción del concreto
que tenga daños o cangrejeras que puedan afectar la durabilidad y/o
competencia estructural del mismo. El resane de las paredes se hará de modo de
asegurar un acabado resistente y durable. Si la Supervisión considera que el
acabado y la calidad del concreto que se han logrado en este proceso de
construcción podrán ordenar la colocación de acabados protectores.

Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Método de Ejecución

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del


puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan


totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá


obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.

En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente


humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,


quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:

 Fondo de vigas 21 días


 Estructuras para arcos 14 días
 Estructuras bajo vigas 14 días
 Soportes bajo losas planas 14 días
 Losas de piso 14 días
 Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
 Superficies de muros verticales 48 horas
 Columnas 48 horas
 Lados de vigas 24 horas

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni


deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.

Encofrado Cara no Vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.

Encofrado Cara Vista

Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.

En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas
cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento
durante el llenado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Método de Medición

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será


cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).

Bases de Pago

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

Partida de Pago Unidad


ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO M2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO M2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA BAJO EL AGUA M2

01.07.05. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,


doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Supervisor.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de


calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

 Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se


establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.

 Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Diámetro Nominal en mm
Barra N° Peso kg/m
(pulg.)

2 6,4 (¼”) 0,25

3 9,5 (3 /8”) 0,56

4 12,7 (½”) 1,00

5 15,7 (5/8”) 1,55

6 19,1 (¾”) 2,24

7 22,2 ( 7 /8”) 3,04

8 25,4 (1”) 3,97

9 28,7 (1 1 /8”) 5,06

10 32,3 (1 ¼”) 6,41

11 35,8 (1 3 /8”) 7,91

14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38

18 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:

 Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2

 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2

 Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el


fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo


apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo


en su posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.


Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente


rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los
ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de
ingresar el material a la obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista


deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para
la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos.

En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las


listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya
a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. Las barras ASTM-615 y ASTM
706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,


principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos
erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir
libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su
adherencia.

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 8 diámetros de barra

14 a 18 10 diámetros de barra
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule
otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el
diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros
de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4
diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de


refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de
manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de
guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques
de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última


edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla


deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las


estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.

El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a


los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, con relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.

El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas


empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4.

En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado
por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del
trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí


suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1)
espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con


autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los Trabajos

- Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles


principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.


 Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúe de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
- Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o
ASTM correspondientes.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados


de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.

En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a


expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del


trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.

- Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

 Desviación en el espesor de recubrimiento

 Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.


 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
 Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de


diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta


especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

 Tener en cuenta que en el presente caso, se está especificando un


recubrimiento de 3 cm para la armadura de la capa superior de la losa del
tablero del puente.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Método de Medición

La unidad de medida será el kilogramo (Kg.), aproximado al décimo de kilogramo,


de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o


elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.

Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros


renglones del contrato.

Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más
acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y


longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de
pesos de barras mostrada en la sección material.

La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.

No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u


ordenadas por el Supervisor.

Bases de Pago

La partida Acero de Refuerzo Grado 60, se pagará sobre la base del precio unitario
del Contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior.

Dicho pago constituye compensación total por el suministro de materiales,


desperdicio por retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que
fueren necesarios para la correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 KG
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

01.08. SUPERESTRUCTURA
01.08.01. LOSA Y VEREDAS

01.08.01.01. CONCRETO EN LOSA Y VEREDAS F'C=280 KG/CM2

Descripción

Este ítem se refiere a la colocación de concreto f’c= 280 Kg/cm2 en la losa y


veredas; se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos
indicados en los planos y en las generalidades arriba mencionadas.

Método de Medición

Se considerara la medición de esta partida en metros cúbicos (M3) de concreto


armado colocado, el mismo que será medido en obra y depositado en los
encofrados siguiendo estrictamente lo especificado en los planos.

Bases de Pago

El pago del concreto armado colocado de losa y veredas será por metro cúbico
(M3), el precio de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y
en general todo lo necesario para completar la partida.

Partida de Pago Unidad


CONCRETO EN LOSA Y VEREDAS F'C=280 KG/CM2 M3

01.08.01.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,


doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Supervisor.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de


calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se


establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

 Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.

 Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm Peso kg/m


(pulg.)

2 6,4 (¼”) 0,25

3 9,5 (3 /8”) 0,56

4 12,7 (½”) 1,00

5 15,7 (5/8”) 1,55

6 19,1 (¾”) 2,24

7 22,2 ( 7 /8”) 3,04

8 25,4 (1”) 3,97

9 28,7 (1 1 /8”) 5,06

10 32,3 (1 ¼”) 6,41

11 35,8 (1 3 /8”) 7,91

14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38

18 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2

 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2

 Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el


fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo


apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo


en su posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.


Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente


rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los
ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de
ingresar el material a la obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista


deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para
la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las


listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya
a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. Las barras ASTM-615 y ASTM
706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,


principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos
erosivos del suelo. Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente
limpias, es decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 8 diámetros de barra

14 a 18 10 diámetros de barra
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule
otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el
diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros
de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4
diámetros de la barra.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de


refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de
manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados.

No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados,


tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última


edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla


deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las


estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.

El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a


los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, con relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.

El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas


empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4.

En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado
por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del
trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí


suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1)
espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con


autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los Trabajos

- Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles


principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.


 Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúe de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
- Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o
ASTM correspondientes.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados


de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.

En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a


expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del


trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.

- Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

 Desviación en el espesor de recubrimiento

 Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.


 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
 Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de


diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta


especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

 Tener en cuenta que en el presente caso, se está especificando un


recubrimiento de 3 cm para la armadura de la capa superior de la losa del
tablero del puente.

Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La unidad de medida será el kilogramo (Kg.), aproximado al décimo de kilogramo,


de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o


elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.

Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros


renglones del contrato.

Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más
acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y


longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de
pesos de barras mostrada en la sección material.

La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.

No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u


ordenadas por el Supervisor.

Bases de Pago

La partida Acero de Refuerzo Grado 60, se pagará sobre la base del precio unitario
del Contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior. Dicho pago
constituye compensación total por el suministro de materiales, desperdicio por
retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que fueren necesarios
para la correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 KG

01.08.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA Y VEREDAS CARA VISTA


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Descripción

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el


concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

Responsabilidad

La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de


responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.

Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión

Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no


exonera de sus responsabilidades al contratista.

Características

Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia


adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.

Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán


adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Acabados

El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal. Las planchas de triplay
serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies quedaran expuestas, tal como
salen del encofrado y como consecuencia no se admitirá su reparación salvo
autorización expresa del supervisor.

Este podrá ordenar la remoción del concreto que tenga daños o cangrejeras que
puedan afectar la durabilidad y/o competencia estructural del mismo. El resane de
las paredes se hará de modo de asegurar un acabado resistente y durable. Si la
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Supervisión considera que el acabado y la calidad del concreto que se han


logrado en este proceso de construcción podrán ordenar la colocación de
acabados protectores.

Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.

Método de Ejecución

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del


puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan


totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá


obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente


humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,


quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:

 Fondo de vigas 21 días


 Estructuras para arcos 14 días
 Estructuras bajo vigas 14 días
 Soportes bajo losas planas 14 días
 Losas de piso 14 días
 Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
 Superficies de muros verticales 48 horas
 Columnas 48 horas
 Lados de vigas 24 horas

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni


deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.

Encofrado Cara no Vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.

Encofrado Cara Vista

Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.

En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas
cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento
durante el llenado.

Método de Medición

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será


cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).

Bases de Pago

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

Partida de Pago Unidad


ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA Y VEREDAS CARA VISTA M2

01.08.02. ESTRUCTURA METÁLICAS


01.08.02.01. FABRICACIÓN DE VIGAS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS

Fabricación en Taller

Los planos de estructura metálica que forman parte del Expediente Técnico,
constituyen los planos estructurales, donde se indican las dimensiones y la ubicación
relativa de los diferentes elementos componentes de la estructura. El fabricante de
la estructura metálica deberá preparar y presentar a la Supervisión los Planos de
fabricación en taller con el detalle suficiente, para ser evaluados y aprobados si el
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

caso es conforme a las especificaciones de la AASHTO/AWS Bridge Welding Code,


en adelante la “NORMA”.

Cualquier trabajo que el contratista realice antes de que el Supervisor apruebe estos
planos de taller, será a su propia cuenta y riesgo. El contratista deberá obtener del
Supervisor la aprobación de los materiales que ha adquirido con anterioridad a la
fabricación. Los planos de taller de la estructura de acero, deberán mostrar a
pleno detalle todas las dimensiones y tamaños de las partes componentes de la
estructura, así como los detalles de las conexiones entre elementos.

El Contratista deberá entender expresamente que la aprobación por el Supervisor


de los planos de fabricación en taller, no lo releva de responsabilidades por el
contenido de dichos planos.

Materiales

 Acero

Las alas superiores y las almas de las vigas principales así como también las vigas
diafragmas de la superestructura del puente, serán fabricados con planchas de
acero estructural de calidad A-36 y cumplirán con las especificaciones ASTM.

Para la confección de las alas inferiores de las vigas principales se utilizara las
planchas de refuerzo que deberán cumplir con la especificación ASTM A-36 grado
30.

El contratista con intervención del supervisor deberá obtener los Certificados de


Calidad de un laboratorio de reconocido prestigio, que certifiquen que el material
empleado cumple con los requisitos de calidad. Todo material que se emplee en la
fabricación de las estructuras, deberá estar limpio y resto.

Si es necesario enderezar algunas piezas, esto deberá ser sin usar calor, y solamente
por procedimientos mecánicos que no dañen las piezas.

No se aceptara el enderezamiento de dobleces abruptos, tales como los causados


por golpes; tales piezas serán rechazados. El corte de los perfiles será hecho
preferiblemente con sierra mecánica.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Electrodos

Los electrodos para soldaduras serán AWS E7018 o similares, de acuerdo a las
especificaciones de la Norma.

 Conectores de Corte

Los conectores de corte deberán corresponder a la especificación ASTM A-354

 Calificación de los Soldadores

Todos los operadores de la soldadura deberán ser calificadas de acuerdo con las
especificaciones de la Norma.

El Contratista deberá mostrar al Supervisor los certificados expedidos a los


soldadores y que no tengan una antigüedad mayor de 12 meses antes del inicio de
la fabricación de la estructura de acero. El certificado deberá mostrar que el
soldador ha venido efectuando soldaduras del tipo requerido en su trabajo por lo
menos durante los tres meses del inicio de la fabricación. Deberá enviar un
certificado por cada soldador indicando la institución que lo otorga, el tipo de
examen, el tipo de muestras, la posición de las soldaduras, resultados de las
prueban y fecha de examen. El Contratista solamente podrá emplear mano de
obra experimentada en la fabricación de estructuras de acero de puentes y el
Supervisor podrá exigir el retiro del personal que no sea competente o que no
venga ejecutando sus trabajos con propiedad.

Soldadura

 Generalidades

Por tratarse de un puente en el que la estructura principal está formada por vigas
de planchas soldadas, el aspecto de la soldadura es de singular importancia, por lo
que deberá ser ejecutada por óptima calidad y de acuerdo a las especificaciones
de la última versión de la AASNTHO/AWS Bridge Welding Code.

 Electrodos

Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son
del tipo E7018 y deberán ser adquiridos en envases herméticamente sellados o en
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

caso contrario serán secados por lo menos dos horas en un horno a temperatura
entre 450º F a 500º F(230ºC-290ºC) antes de ser utilizados.

Los electrones que no sean utilizados en el lapso de 4 horas después de ser retirados
de sus envases herméticamente cerrados, deberán ser secados nuevamente antes
de ser utilizados. Los electrodos no podrán ser resecados más de una vez.

 Procedimientos Standard de Soldadura

Antes de la aplicación de la soldadura, es obligación del fabricante llevar a cabo


un planeamiento minucioso de los procesos de soldadura de todos los casos
posibles, y como resultado de ello elaborar un conjunto de documentos técnicos de
procedimientos Standard, las cuales serán de difusión amplia.

 Corte de Planchas de Acero

El corte de las planchas de acero por el corte de oxicortte será permitido siempre y
cuando la antorcha sea guiada por medios mecánicos semiautomáticos como
requerimiento mínimo y los bordes rectificados y perfilados con esmeril si fuera el
caso.

La rectificación de bordes en el extremo de las piezas será necesaria en el caso


indicado anteriormente y cuando el extremo de la pieza necesaria ser biselada, de
acuerdo al detalle respectivo de soldadura.

Las tolerancias en la longitud serán de

1/6” para elementos menores de 30`-0”

1/8” para elementos mayores de 30`-0”

 Inspección y Control de Calidad de la Soldadura

La inspección de soldaduras deberán iniciarse tan pronto hayan sido ejecutadas.

Si el control radiográfico indica cualquier defecto o porosidad que exceda los


requisitos de la Norma, se considera que la prueba ha tenido resultado negativo y el
Contratista deberá reparar a su costo la soldadura por el método apropiado en
cada caso y obtener la aprobación del Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Las conexiones soldadas deberán ser inspeccionadas por medio de radiografías de


acuerdo a la Norma. Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada
según los requerimientos de la Norma.

Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los


requerimientos de la Norma; todas y absolutamente todas las soldaduras serán
visualmente inspeccionadas por el Supervisor, quien tendrá el poder de decisión
para poderlas rechazar o exigir pruebas adicionales en caso de tener evidencia
visual en una posible mala ejecución de la soldadura.

 Facilidades al Supervisor durante la inspección en taller

La Contratista está obligado a proporcionar todas las facilidades que requiera el


Supervisor para efectuar la inspección durante el proceso de fabricación en taller y
garantizara al Supervisor acceso libre a todas las áreas donde se estén efectuando
los trabajos de fabricación. El Supervisor posee la plena autoridad para rechazar los
procesos de fabricación que encuentre que no están conforme a las
especificaciones de la Norma.

 Ensamblaje en Taller

La estructura deberá ser ensamblada en el taller en forma completa de manera de


poder comprobar el acoplamiento de las piezas que la forman y la geometría del
conjunto. No se permitirá desaliñe amientos mayores de 1/600 de cada una de las
piezas del conjunto. En caso contrario la estructura deberá ser corregida.

A excepción de aquellas piezas que se sueldan en taller, el resto de las piezas serán
presentadas una a otra en su posición definitiva; con una separación no mayor de
1/16”, siempre que sea posible las piezas serán soldadas horizontalmente.

Los, elementos así preparados serán ensamblados en taller formando la estructura


completa. Para esto deberán colocarse los pernos de montaje adecuado, cuyos
huecos deberán abrirse después de que la estructura sea montada debidamente
alineada y con las contrahechas indicadas en los planos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Después de comprobado el alineamiento del conjunto, la estructura de acero


deberá ser especialmente codificado con marcas físicas de identificación; por otro
lado, también el Contratista deberá enviar al Supervisor los planos y listado de
marcas de la estructura metálica total.

Método de Medición

La partida Fabricación de vigas y estructuras metálicas en taller será medida por


Tonelada (TON) de estructura fabricada por tonelada de estructura fabricada de
acuerdo a las especificaciones, y aprobadas por el Supervisor.

Bases de Pago

La partida Fabricación vigas y estructuras metálicas en taller se pagará por


Tonelada (TON), al precio unitario del Contrato. Dicho precio unitario incluirá al
suministro de materiales, equipos, herramientas, mano de obra, pruebas de control
de calidad de la soldadura y demás imprevistos para la correcta ejecución de la
partida.

Partida de Pago Unidad


FABRICACIÓN DE VIGAS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS TON

01.08.02.02. ENSAMBLAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA

Descripción

Esta partida comprende todos los trabajos necesarios para el ensamblaje de la


estructura del puente, de acuerdo a los planos del diseño del fabricante, para que
la estructura quede en su posición final, tal como se indica en los planos del
proyecto.

Método de Ejecución

 Ensamblaje de la estructura metálica

Para el armado de la estructura del puente, debe seguirse un procedimiento lógico,


donde cada uno de sus componentes será ensambladas en forma segura,
conforme se muestra en los planos de marcas e identificación de las secciones y
elementos, cada uno de ellos serán maniobradas cuidadosamente de manera que
no se doblen, rompan o sufran daños. Las piezas de la estructura no son
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

intercambiables, debiendo el Contratista guiarse por las marcas de fábrica, para


evitar que estas sean colocadas en otro lugar.

Todos los elementos deberán acomodarse en su lugar sin que los eventuales
forzamientos los dañen. Durante el ensamblaje se verificara que las dimensiones del
conjunto sean las correctas, teniendo en cuenta las tolerancias indicadas en los
planos.

Es muy importante la verificación dimensional de la contra flecha de cada viga


durante el proceso de ensamblaje con soldadura de las secciones y elementos;
debiéndose elaborar una ficha técnica que registre la geometría final y por otro
lado también se ejecutaran los mismos ensayos de control de calidad de la
soldadura en el empalme de las secciones, conforme a las especificaciones de la
partida Fabricación en taller.

Método de Medición

La partida Ensamblaje de estructuras metálicas se medirá en toneladas (TON) de


estructura metálica debidamente ensamblada y colocada en su posición final con
la debida aprobación del Supervisor.

Bases de Pago

La parida Ensamblaje de estructuras metálicas se pagara por la cantidad medida


según el párrafo anterior, y al precio unitario del contrato, pago que constituirá la
compensación total por los trabajos de acondicionamiento del lugar, ensamble,
montaje, instalaciones provisionales, materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de la partida.

Este precio será único e independiente de la época del año en que tendrá que
realizarse. No se considerara ningún cargo adicional por los niveles que pudieran
alcanzar las aguas del rió durante los trabajos de Montaje.

Partida de Pago Unidad


ENSAMBLAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA TON

01.08.02.03. MONTAJE, LANZAMIENTO Y ENDEREZADO DE ESTRUCTURA METÁLICA


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Descripción

Esta partida comprende todos los trabajos necesarios de preparación, ensamble,


pre-montaje y montaje de la estructura del puente, de acuerdo a los planos del
diseño del fabricante, para que la estructura quede en su posición final, tal como se
indica en los planos del proyecto.

Método de Ejecución

Para la ejecución del montaje de las vigas metálicas se distinguen las siguientes
fases:

 Plan de Montaje

El Contratista, sobre la base del conocimiento previo y obligatorio de las


características físicas del cauce y régimen del rió y de las áreas circundantes donde
se emplazara hasta su posición final tal como planos y especificaciones para su
aprobación por el “Supervisor”.

El Contratista estará obligado a presentar lo siguiente: Planos de montaje, Notas de


Calculo (por ejemplo, esfuerzos y deflexiones en los puntos críticos en las vigas y
falso puente para cada secuencia del lanzamiento en forma progresiva), relación
de equipos, herramientas, accesorios, materiales necesarios, personal especializado
y medidas de seguridad adicional durante la instalación del puente.

La aprobación del “Supervisor” no exime el Contratista de sus responsabilidades por


la seguridad de su método y el funcionamiento adecuado de sus equipos.

La presentación de dicho expediente debe ser con la anticipación suficiente para


que el “Supervisor” la revise y apruebe si es consistente.

 Trabajos Preliminares

El Contratista deberá acondicionar un área apropiada para preparar todo lo


necesario para la identificación y ordenamiento de las secciones y elementos de la
Superestructura y el montaje del puente. El Contratista deberá verificar antes del
montaje de las estructuras, que todos los elementos hayan sido fabricados con
todas las dimensiones y cotas exigidas en el proyecto y que los dispositivos de
apoyo hayan sido colocados apropiadamente.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Antes del montaje, el contratista deberá ejecutar la limpieza de toda la superficie


de contacto de la zona de unión de los elementos de la estructura del puente,
debiendo efectuarse con el empleo de soplete o chorros de arena. Las superficies
en el momento de efectuar el empalme deben estar perfectamente limpias de
polvo, oxido, grasa, pintura, y toda impureza.

 Instalación del falso puente

Conforme al plan de montaje aprobado, el Contratista instalara el falso puente el


cual será chequeado obligatoriamente en todas sus aspectos, como por ejemplo la
calidad y estado de conservación de sus elementos, la correcta instalación de los
mismos dentro de todo el conjunto y el equipamiento idóneo. En caso de
presentarse secciones, elementos o accesorios de calidad dudosa para la función
que deben cumplir, estos serán rechazados y cambiados por repuestos de calidad
apropiada.

 Lanzamiento y montaje final de vigas metálicas

El proceso de lanzamiento de las vigas procederá siempre y cuando los resultados


de control de calidad de la soldadura de empalme de las secciones sean
satisfactorias y el falso puente instalado en forma consistente. El Contratista deberá
tomar todas las previsiones para asegurar la estabilidad de las vigas durante las
etapas de montaje, para lo cual deberá prever los arrastramientos temporales
necesarios, de la estructura como un todo así como de cada uno de los elementos
componentes. Una vez que las vigas y los elementos de arrastramiento, diafragmas,
aparatos de apoyo y otros se encuentren en posición correcta se procederá al
ajuste definitivo de los pernos de alta resistencia.

Método de Medición

La partida Montaje de estructuras metálicas se medirá en toneladas (TON) de


estructura metálica debidamente ensamblada y colocada en su posición final con
la debida aprobación del Supervisor.

Bases de Pago

La parida Montaje de estructuras metálicas se pagara por la cantidad medida


según el párrafo anterior, y al precio unitario del contrato, pago que constituirá la
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

compensación total por los trabajos de acondicionamiento del lugar, ensamble,


montaje, instalaciones provisionales, materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de la partida.

Este precio será único e independiente de la época del año en que tendrá que
realizarse. No se considerara ningún cargo adicional por los niveles que pudieran
alcanzar las aguas del rió durante los trabajos de Montaje.

Partida de Pago Unidad


MONTAJE, LANZAMIENTO Y ENDEREZADO DE ESTRUCTURA
TON
METÁLICA

01.08.02.04. ARENADO DE ESTRUCTURAS METALICAS

Descripción

Esta partida consiste en la preparación de las superficies metálicas antes de la


aplicación de pintura, su pintado, protección y secado de las distintas capas de
pintura, así como el suministro de elementos, accesorios, mano de obra y materiales
necesarios y otros para completar los trabajos.

Método de Ejecución

El Contratista al recepcionar las estructuras del fabricante y antes de enviarlas a


Obra, deberá verificar que las estructuras de acero estén pintadas en taller con (2)
capas de pintura anticorrosivo, y también chequear que las superficies en contacto
no hayan sido pintadas en taller, deberán estar cubiertas con una película de laca
u otros medio de protección antes de su montaje.

Una vez que hayan completado los trabajos de montaje incluyendo el empernado
y/o soldadura de campo, etc., la superficie de metal a ser pintada deberá ser
limpiada plenamente, removiendo óxidos, suciedad, aceites y grasa, o cualquier
otra sustancia extraña. A no ser que esta limpieza se realice por chorro de arena,
todas la áreas soldadas deberán ser neutralizadas químicamente, antes de iniciar la
limpieza, luego de la aplicación de la neutralización química deberán ser
enjuagadas con agua.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

En la zona donde el “Welding Almer” se encuentre deteriorado por efectos de


oxidación y arañones, se deberá proceder a una limpieza mecánica, según la
Norma SSPC-SP-5, eliminando todo el óxido, escoria, pintura anterior y además
sustancias visibles por medio de rasqueteado, lijado o cepillado mecánico,
debiendo efectuarse a fondo para lograr una superficie completamente limpia y de
aspecto metálico. Acto seguido se lavara con solventes y se procederá a pintar lo
más pronto posible.

El método recomendable para la limpieza será el chorro de arena, donde deberá


tenerse especial cuidado con la limpieza de las esquinas y ángulos reentrantes.

Antes de aplicarse la pintura deberá eliminarse todo vestigio metálico o de arena


de superficie.

La limpieza deberá ser aprobada por el Supervisor antes de aplicar la pintura, y la


aplicación de ella será tan pronto se haya terminado la limpieza para evitar la
nueva formación de óxido.

La limpieza por chorro de arena deberá efectuarse por medio de pistola SAE No. 5-
330, o más pequeña, utilizando arena fina o gravilla que pueda pasar la malla No.
16 de la serie U.S.

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad, o


en opinión del Supervisor las condiciones ambientales no favorezcan a la aplicación
adecuada de la pintura. No se deberá aplicar pintura en caso de que el motor se
encuentre demasiado caliente, porque puede producir ampollas o películas de
pinturas no adecuadas.

Si en opinión del Supervisor, el tráfico o los vientos del lugar producen considerable
cantidad de polvos, el Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias
para que el polvo no entre en contacto con superficies de pintura fresca, o en
superficies inmediatamente antes de la aplicación de la pintura.

La pintura deberá ser mezclada en fábrica. Toda la pintura será enviada al campo
mezclado antes de su aplicación y será agitado en Obra para que los segmentos
que se encuentran suspensión queden uniformemente distribuidos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La estructura metálica del puente será pintada en la siguiente manera:

a) Dos (2) capas de pintura anticorrosivo Kem Kkromik B50N2 Sherwin Williams o
similar, de color rojo oxido, mínimo 1.7 ml/capa seca. Este recubrimiento será
aplicado por el Contratista de Fabricación de la Estructura Metálica.

Adicionalmente el Contratista de la Obra deberá aplicar dos (2) capas de esta


misma pintura en la zona que quedasen expuestas debido a la acción de los
montajes. Dos (2) capas de pintura de acabado, de acuerdo a los colores
especificados por el Supervisor.

Estas dos (2) capas de acabado serán aplicadas por el Contratista de montaje en
campo una vez que estos hayan sido instalados y depuse de la construcción de la
losa en el caso del tablero; para el pilón o torre puede ser antes. Esta pintura para
acabado, será del tipo esmalte sintético Kem Lustral. Mínimo 2 ml/capa seca o
similar.

La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada.


Puede ser aplicada con brocha de mano o spray. Cualquiera que sea el método, la
película de pintura aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que
no se acumule en ningún punto.

En caso de utilizar brochas, la pintura deberá ser aplicada de tal forma que se
puedan producir superficie suaves y uniformes y en pleno contacto con el metal
base y con la pintura aplicada previamente, deberá ser trabajada en todas las
esquinas y arista saltantes. Al usarse el Spray o Pistola, deberá aplicarse la pintura sin
adición de ningún thiner.

El equipo de Spray, se podrá aplicar para toques finales, una brocha para que
asegure un cubrimiento uniforme y elimine arrugas, ampollas y bolsas de aire.

Cuando las superficies inaccesibles por brocha, la pintura será aplicada por medio
de pistola para asegurar una cobertura total del área por pintar.

La superficie que no sea accesible a pintar, luego de su montaje deberá ser pintada
previamente en tres capas, conforme sea autorizado por el Supervisor. Las
superficies en contacto no deberán ser pintadas. Bajo ninguna circunstancia
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

deberá aplicarse una capa de pintura antes que la anterior haya secado
totalmente.

Las superficies en contacto con el concreto no deberán ser pintadas. El acero


estructural que deba ser soldado, no deberá ser pintado antes de ejecutar la
soldadura. En caso que requiera ser soldado en el taller y posteriormente
empernado recibirá una mano de pintura en taller tan pronto se termine la
soldadura.

El acero que debe ser soldado en campo recibirá una mano de aceite de linaza
hervida u otro medio de protección aprobado por el Supervisor.

Si la aplicación de la pintura no se ha realizado cumpliendo con estas


especificaciones, o no presenta una superficie de apariencia agradable, el
Supervisor podrá rechazar la pintura y ordenar que sea removida, limpiada y
aplicada nuevamente.

Método de Medición

El arenado y pintado de la estructura será medido al peso de la misma,


cuantificado en toneladas.

Bases de Pago

El pago por arenado y pintado de la estructura, se hará en base al precio unitario


del Contrato en soles por tonelada. Dicho precio incluirá el suministro, preparación,
arenado, pintado, equipos, herramientas, mano de Obra y demás imprevistos, para
la ejecución de los trabajos.

Partida de Pago Unidad


ARENADO DE ESTRUCTURAS METALICAS TON

01.08.02.05. CONTROL DE CALIDAD DE ESTRUCTURAS METALICAS

Descripción

Esta partida comprende todos los trabajos necesarios de para la realización de los
ensayos necesarios para verificar los trabajos de soldadura basados en la norma
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

AWSE1.5, los cuales garantizaran la calidad de los trabajos de fabricación,


ensamblaje y montaje de las estructuras metálicas.

Inspección y Control de Calidad de la Soldadura

La inspección de soldaduras deberán iniciarse tan pronto hayan sido ejecutadas. Si


el control radiográfico indica cualquier defecto o porosidad que exceda los
requisitos de la Norma, se considera que la prueba ha tenido resultado negativo y el
Contratista deberá reparar a su costo la soldadura por el método apropiado en
cada caso y obtener la aprobación del Supervisor.

Las conexiones soldadas deberán ser inspeccionadas por medio de radiografías de


acuerdo a la Norma.

Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los


requerimientos de la Norma. Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica
realizada según los requerimientos de la Norma; todas y absolutamente todas las
soldaduras serán visualmente inspeccionadas por el Supervisor, quien tendrá el
poder de decisión para poderlas rechazar o exigir pruebas adicionales en caso de
tener evidencia visual en una posible mala ejecución de la soldadura. Las pruebas
de soldadura que deberán realizar son las siguientes:

 Ensayos radiográficos (Rayos “X”)

El 100% de las soldaduras a tope de penetración total, deberán ser comprobadas


radiográficamente de acuerdo a lo establecido en la Norma. El 10% de las
soldaduras que no son a tope serán también comprobadas radiográficamente.

En caso de que las radiografías indiquen defectos que impliquen rechazo, se


deberá radiografiar las áreas comprendidas a cada lado del efecto para
determinar la magnitud y la extensión de la falla. Todas las soldaduras que hayan
sido encontradas defectuosas deberán ser nuevamente radiografiadas luego de ser
reparadas.

El Supervisor deberá verificar la toma de las radiografías e interpretar los resultados y


los informes técnicos del Contratista; aprobar las radiografías que se encuentren
satisfactorias. El Supervisor deberá también, previamente a cualquier defecto,
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

aprobar los procedimientos propuestos por el Contratista para reparar soldaduras


rechazadas e inspeccionar la preparación de nuevas soldaduras.

 Tintes Penetrantes

La aplicación de tintes penetrantes para verificación de la calidad de los cordones


de soldadura durante la etapa de ejecución será obligatoria para todos los colores.

 Facilidades al Supervisor durante la inspección en taller

La Contratista está obligado a proporcionar todas las facilidades que requiera el


Supervisor para efectuar la inspección durante el proceso de fabricación en taller y
garantizara al Supervisor acceso libre a todas las áreas donde se estén efectuando
los trabajos de fabricación. El Supervisor posee la plena autoridad para rechazar los
procesos de fabricación que encuentre que no están conforme a las
especificaciones de la Norma.

 Ensamblaje en Taller

La estructura deberá ser ensamblada en el taller en forma completa de manera de


poder comprobar el acoplamiento de las piezas que la forman y la geometría del
conjunto. No se permitirá desaliñe amientos mayores de 1/600 de cada una de las
piezas del conjunto. En caso contrario la estructura deberá ser corregida.

A excepción de aquellas piezas que se sueldan en taller, el resto de las piezas serán
presentadas una a otra en su posición definitiva; con una separación no mayor de
1/16”, siempre que sea posible las piezas serán soldadas horizontalmente.

Los, elementos así preparados serán ensamblados en taller formando la estructura


completa.

Para esto deberán colocarse los pernos de montaje adecuado, cuyos huecos
deberán abrirse después de que la estructura sea montada debidamente alineada
y con las contrahechas indicadas en los planos.

Después de comprobado el alineamiento del conjunto, la estructura de acero


deberá ser especialmente codificado con marcas físicas de identificación; por otro
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

lado, también el Contratista deberá enviar al Supervisor los planos y listado de


marcas de la estructura metálica total.

Equipos y Materiales

La aplicación de éste ensayo radiográficos se requiere el empleo de:

- Una fuente productora de energía radiante o radiación (Rayos X ó Rayos

Gamma). Para este caso utilizaremos una fuente de emisión de rayos gamma Ir-

192.

- Placas radiográficas, que revelada muestren una imagen fotográfica por

transparencia.

Esta imagen fotográfica y/o radiográfica, es el registro de la estructura interna del


objeto en una proyección plana, que correctamente interpretada nos permitirá dar
información sobre las presencia de discontinuidades, cambios de sección,
variaciones de densidades o composición, que pueden o no constituir un defecto.

Calidad de la Radiografía

Todas las radiografías estarán libres de manchas mecánicas, químicas u otras


manchas en toda la extensión, para no ser confundidas con la imagen de alguna
discontinuidad en el área de interés del objeto a ser radiografiado. Tales manchas
incluyen, pero no limitan a:

(a) Velo,

(b) Defecto del proceso tales como rayas, manchas de agua, o manchas químicas.

(c) Los rasguños, las marcas de los dedos, las arrugas, polvo, marcas de la estática.

(d) Indicaciones falsas debido a pantallas defectuosas.

Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La partida de control de calidad de estructuras metálicas se medirá por el estimado


(EST) de estructura metálica debidamente ensayada de acuerdo a las normas y
aprobadas por el supervisor, con la presentación del informe final respectivo.

Bases de Pago

La partida de Control de Calidad de las Estructuras metálicas se pagara por la


cantidad medida según el párrafo anterior, y al precio unitario del contrato, pago
que constituirá la compensación total por el trabajo realizado.

Partida de Pago Unidad


CONTROL DE CALIDAD DE ESTRUCTURAS METÁLICAS EST

01.09. LOSA DE APROXIMACIÓN


01.09.01. CONCRETO EN LOSA DE APROXIMACIÓN F'C=210 KG/CM2

Descripción

Este ítem se refiere a la colocación de concreto f’c= 210 Kg./cm 2 en veredas y losa
de acceso; se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los
requisitos indicados en los planos y en las generalidades arriba mencionadas.

Método de Medición

Se considerara la medición de esta partida en metros cúbicos (M3) de concreto


armado colocado, el mismo que será medido en Obra y depositado en los
encofrados siguiendo estrictamente lo especificado en los planos.

Bases de Pago

El pago del concreto armado colocado en veredas y losa de acceso será por
metro cúbico (M3), el precio de esta partida constituirá compensación completa
por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales,
equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Partida de Pago Unidad


CONCRETO EN LOSA DE APROXIMACIÓN F'C=210 KG/CM2 EST

01.09.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,


doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Supervisor.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de


calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

 Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se


establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.

 Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.

 Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm Peso kg/m


(pulg.)

2 6,4 (¼”) 0,25


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

3 9,5 (3 /8”) 0,56

4 12,7 (½”) 1,00

5 15,7 (5/8”) 1,55

6 19,1 (¾”) 2,24

7 22,2 ( 7 /8”) 3,04

8 25,4 (1”) 3,97

9 28,7 (1 1 /8”) 5,06

10 32,3 (1 ¼”) 6,41

11 35,8 (1 3 /8”) 7,91

14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38

18 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:

 Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2

 Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2

 Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el


fabricante para su aprobación por la Supervisión.

Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo


apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo


en su posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.


Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.

Requerimientos de Construcción

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente


rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los
ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de
ingresar el material a la obra.

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista


deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para
la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos.

En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las


listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya
a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. Las barras ASTM-615 y ASTM
706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,


principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos


erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir
libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su
adherencia.

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 8 diámetros de barra

14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
anterior.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule
otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el
diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros
de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4
diámetros de la barra.

Colocación y amarre
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de


refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de
manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados.

No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados,


tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo. Además, se deberán
obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código
ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla


deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las


estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.

El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a


los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, con relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.

El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas


empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4.

En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado
por la práctica.

El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado,
correrán por cuenta del Contratista.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí


suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en
los extremos y bordes.

El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en


ancho.

Sustituciones
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con


autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los Trabajos

- Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles


principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.


 Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúe de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
- Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o
ASTM correspondientes.

El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados


de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a


expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del


trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.

- Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

 Desviación en el espesor de recubrimiento

 Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.


 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
 Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de


diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta


especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

 Tener en cuenta que en el presente caso, se está especificando un


recubrimiento de 3 cm para la armadura de la capa superior de la losa del
tablero del puente.

Método de Medición

La unidad de medida será el kilogramo (Kg.), aproximado al décimo de kilogramo,


de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o


elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.

Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros


renglones del contrato.

Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más
acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y


longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de
pesos de barras mostrada en la sección material.

La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.

No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u


ordenadas por el Supervisor.

Bases de Pago

La partida Acero de Refuerzo Grado 60, se pagará sobre la base del precio unitario
del Contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior.

Dicho pago constituye compensación total por el suministro de materiales,


desperdicio por retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que
fueren necesarios para la correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 KG
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

01.09.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE APROXIMACIÓN

Descripción

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el


concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

Responsabilidad

La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de


responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.

Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión

Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no


exonera de sus responsabilidades al contratista.

Características

Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia


adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.

Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán


adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

Acabados

El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal. Las planchas de triplay
serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies quedaran expuestas, tal como
salen del encofrado y como consecuencia no se admitirá su reparación salvo
autorización expresa del supervisor.

Este podrá ordenar la remoción del concreto que tenga daños o cangrejeras que
puedan afectar la durabilidad y/o competencia estructural del mismo. El resane de
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

las paredes se hará de modo de asegurar un acabado resistente y durable. Si la


Supervisión considera que el acabado y la calidad del concreto que se han
logrado en este proceso de construcción podrán ordenar la colocación de
acabados protectores.

Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.

Método de Ejecución

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del


puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan


totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá


obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente


humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,


quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:

 Fondo de vigas 21 días


 Estructuras para arcos 14 días
 Estructuras bajo vigas 14 días
 Soportes bajo losas planas 14 días
 Losas de piso 14 días
 Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
 Superficies de muros verticales 48 horas
 Columnas 48 horas
 Lados de vigas 24 horas

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni


deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.

Encofrado Cara no Vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.

Encofrado Cara Vista

Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.

En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas.

Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su


desprendimiento durante el llenado.

Método de Medición

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será


cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).

Bases de Pago

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

Partida de Pago Unidad


ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE APROXIMACIÓN M2

01.10. VARIOS
01.10.01. JUNTA DE DILATACIÓN METÁLICA

Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de los


perfiles metálicos fabricados de acuerdo al detalle mostrado en los planos, para
cubrir las juntas de dilatación entre la losa de la superestructura y los estribos del
puente.

Método de Ejecución

Los perfiles de acero empleados en la fabricación de esta estructura, deberán


satisfacer los requisitos de la ASTM A36.

Las juntas de dilatación deberán colocarse cuidadosamente y sostenerse en las


ubicaciones indicadas en los planos. Deberán tomarse precauciones para que las
juntas de dilatación metálicas no sean desplazadas ni dañadas debido a los
trabajos de construcción u otras causas.

Todas las superficies de las juntas de dilatación deberán mantenerse libres de


aceite, grasa, mortero seco, o cualquier otra materia extraña mientras las mismas
estén siendo colocadas, previas al vertido del concreto de la losa del puente o del
parapeto de los estribos.

Método de Medición

La partida Juntas de dilatación se medirá en metros lineales (M), aplicada a la


longitud de junta debidamente instalada, empotrada en el concreto y aprobada
por el Supervisor.

Bases de Pago

La partida Juntas de dilatación se pagará al precio unitario del contrato, y por la


cantidad medida según el párrafo anterior, pago que constituye compensación
total por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de
obra y todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


JUNTA DE DILATACIÓN METÁLICA M

01.10.02. ACABADO DE VEREDAS


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Descripción

Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar convenientemente el acabado y


acondicionamiento de las veredas, procediendo a ejecutar trabajos de pulido,
frotachado y terminado para su mejor presentación.

Método de Ejecución

Una superficie acabada no deberá variar más de 3 mm de una regla de 3 m


colocada sobre dicha superficie.

Para que las superficies queden terminadas se deberá efectuar el pulido y


frotachado con herramientas alisadoras y el empleo de un mortero constituido por
cemento y arena fina, también deberá efectuarse el bruñado a metros en las
veredas y todo trabajo que de un acabado perfecto en las superficies visibles de las
veredas y sardineles.

Método de Medición

La medición se deberá efectuar por metro cuadrado (M2) de veredas


efectivamente acabadas

Bases de Pago

El número de metros cuadrados en las veredas efectivamente acabadas será


pagado al precio unitario del contrato en soles por metro cuadrado; dicho pago
será compensación total por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la buena ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


ACABADO DE VEREDAS M2

01.10.03. DRENAJE EN PLATAFORMA

Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de los


tubos de drenaje de la losa de la superestructura, consistente en tubos de acero
galvanizado de 3” de diámetro, provistas de una boquilla de ingreso.

Método de Ejecución

El Contratista deberá ejecutar este trabajo, paralelamente al encofrado de la losa


del puente. La colocación de los tubos de drenaje en su posición final deberá estar
conforme a la indicada en los planos.

Se deberá tener cuidado de cubrir todas los posibles espacios que existan entre los
tubos de drenaje y el encofrado, a fin de que no haya un derrame de la mezcla del
concreto al momento del vertido. El método a utilizar deberá ser aprobado por el
“Supervisor”.

Todas las superficies de los tubos de drenaje deberán mantenerse libres de aceite,
grasa, mortero seco, o cualquier otra materia extraña mientras los mismos estén
siendo colocados, previos al vertido del concreto de la losa del Puente.

Método de Medición

La medición deberá efectuarse por el número de unidades (UND) de tubos de


drenaje efectivamente colocados.

Bases de Pago

El número de tubos de drenaje será pagado al precio unitario del contrato, dicho
pago será compensación total por el suministro de materiales, mano de obra,
equipos y herramientas necesarios para la correcta ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad


DRENAJE EN PLATAFORMA UND

01.10.04. APOYO DE NEOPRENE

Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Se refiere a la fabricación, adquisición y colocación en obra del (aparato)


dispositivo de apoyo para la Superestructura.

Materiales

Las placas que servirán de aparatos de apoyo serán de neopreno zunchado tipo
Stup o similar, respondiendo a las características siguientes:

Propiedades Físicas

Dureza (Shore A) 60 ± 5 ASTM D-2240

Esfuerzo de Tensión mínimo 158.2 ASTM D-412

Elongación ultima, mínima % 350

Módulo de Corte (Kg/cm2) a 22.8 °C 54.4 - 93.3

Deflexión por creep en 25 años 35 %

Deflexión instantánea k 0.6

Resistencia al Calor

Cambio de dureza en durometro, punto 15 ASTM D-573 70


máximo horas a 100 °C

Cambio en la resistencia a tensión, máximo % -15

Cambio en la elongación ultima, máximo % -40

Deformación por Compresión

22 horas @ 100 °C, máximo % 35 ASTM D-395


Método B

Ozono

100 pphm ozono en aire por volumen, 20 % ASTM D-1149


deformación unitaria a 37.7 °C ± 1 °C
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

100 horas procedimiento de montaje ASTM D- No Falla


518, Procedimiento A

Las dimensiones y el dispositivo de estas placas deberán estar acorde con los planos
o como lo indique el “Supervisor”.

Los emplazamientos en mortero (f'c = 210 Kg/cm2) que sostienen los soportes de
neopreno serán cuidadosamente enrasados y pulidos a los niveles indicados. Su
perfecta horizontalidad deberá ser controlada para asegurar un asiento uniforme
de los apoyos de neopreno.

Los apoyos serán preparados en fábrica según las dimensiones indicadas en los
planos.

Método de Medición

Los apoyos de neopreno serán medidos por unidad (UND), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.

Bases de Pago

Los apoyos definidos de acuerdo con las especificaciones antes mencionadas,


serán pagados por unidad al precio unitario del Contrato. Dicho precio y pago
constituye compensación por el suministro de materiales, instalación, equipo,
herramientas, mano de obra y todo lo necesario para completar el trabajo.

Partida de Pago Unidad


APOYO DE NEOPRENE UND

01.10.05. BARANDAS METÁLICAS

Descripción

Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar convenientemente la construcción


de postes de acero y pasamanos de tubos de fierro, y que es parte integrante de la
superestructura del puente, en conformidad con la ubicación y detalles indicados
en los planos.

Materiales
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Los perfiles y planchas serán con acero de calidad ASTM A36 y se utilizaran
electrodos AWS E6018. Los tubos serán de acero galvanizado.

El acabado será con pintura Polyurethane Bicomponente.

Método de Ejecución

En general la fabricación de las barandas deberá cumplir con las especificaciones


de fabricación de estructuras metálicas. Las barandas de los puentes deben ser
construidas de acuerdo con las trazas y rasantes indicadas en los planos y no
deberá reflejar ningún desnivel en la estructura. Todos los postes de la baranda
deben ser verticales.

La baranda no deberá ser colocada en el tramo este sea capaz de auto


sostenerse, es decir, luego de retirar los elementos de soporte auxiliar si los hubiera.
Previo al proceso de pintado deberá someterse a las barandas a un proceso de
limpieza mediante arenado comercial.

Método de Medición

La medición de las barandas del puente deberá efectuarse por metro lineal (M), en
la ubicación, medidas, alineamientos, limpieza y revestimiento de pintura, según lo
mostrado en los planos.

Bases de Pago

Las cantidades medidas en la forma descrita, se pagarán por metro lineal al precio
unitario del contrato; dicho pago incluirá la adquisición de las planchas de acero,
tubos galvanizados, habilitación, soldadura, colocación y pintura, además de los
imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Partida de Pago Unidad


BARANDAS METÁLICAS UND

01.10.06. PINTURA ESTRUCTURAS METÁLICAS

Alcances
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Estas especificaciones se refieren al revestimiento de las barandas metálicas con


pinturas protectoras de larga vida bajo el sistema de pinturas de “poliuretano”
aplicadas en 3 capas, sobre la superficie de la estructura metálica.

Materiales

La pintura y Segunda capa es una pintura mono-componente a base de


“poliuretano”, con propiedades inhibidoras de oxidación y anticorrosivos. La tercera
capa superficial es una pintura bi-componente a base de acrílicos y “poliuretano”,
con propiedades de Resistencia a la radiación UV, resistencia a la abrasión y
corrosión, resistencia a los agentes químicos y gran retención de color y brillo.

Características físicas y químicas de las pinturas a utilizar:

- Primera y Segunda capa.

La pintura es mono-componente, y actuara reaccionando con la humedad del


aire.

- Tercera capa de pintura (bi-componente)

La pintura es de dos componentes, se suministran en dos depósitos diferentes


identificados con etiquetas de Componente A y Componente B. Se deberá
disponer de un recipiente suficiente grande para contener los componentes A y B
juntos para la preparación.

El componente A está constituido por una resina polyacrilica con un contenido con
un contenido de hidroxil igual al 2.8% y un peso equivalente de 607. El componente
B (agente protectivo) está constituido por una resina polysocyanata polifuncional a
base de hexamethyleno diisocaynate con un contenido de NCO igual al 21.3 
21.8% y un peso equivalente promedio NCO igual a 195.

La variación admitida de densidad del producto es de  0.25 lbs/gal respecto al


valor dado por el fabricante.

Después de 4 horas en el aire y 1 hora en el horno a 110ºC el contenido solidó es


igual al 75.0  2.0% del peso establecido según ASTM D 2369. El valor máximo
admitido de VOC es de 340 g/l (2.8lbs/gal).
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El componente base A, contiene una cantidad de estabilizador igual al 1% del total


de sólidos de la resina.

Aplicación de la pintura en Barandas Metálicas

Se deberá realizar lo siguiente para la aplicación de la pintura. Lavado hidráulico


con agua a presión de 4000 psi, para eliminar las impurezas, contaminantes y
suciedad acumulada en la estructura a través del tiempo.

En los lugares donde existe corrosión, será necesario un tratamiento localizado


mediante granallado, tipo SSPC-SP6.

Una vez terminada la limpieza hidráulica y eventualmente el granallado, se


procederá al pintado. Para tal efecto previa limpieza final con aire, se inicia con la
aplicación de la primera capa de pintura mono-componente de un espesor de la
película protectora seca igual a 2.5/3.0 mils. La aplicación puede hacerse con
brocha u otra forma aprobada por el “Supervisor”.

Para cada elemento que recibió la primera capa y dentro de los 5 días posteriores,
se aplicara la Segunda capa de pintura mono-componente de un espesor de la
película protectora seca igual a 2.5/3.0 mlis. Esta primera y segunda capa se
aplicara a todas las superficies libres de la estructura metálica (toda aquella
superficie que no queda finalmente embebida en el concreto).

Dentro de los 5 días posteriores, se aplicara la tercera capa de pintura superficial


bicomponente por un espesor de la película protectora seca igual a 3.5/4.0 mils.
Esta capa se aplicara a todas las superficies libres y expuestas al ambiente exterior.

Antes de su adquisición el Contratista exigirá al proveedor de la pintura, un


certificado de calidad que garantice una duración de 20 años después de su
aplicación a la estructura metálica. A su vez el Contratista presentara este
certificado al Supervisor para su aprobación.

Método de Medición

La pintura será medida en metros cuadrados (M2) de estructura metálica pintada


de acuerdo a las especificaciones anteriores.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Bases de Pago

El pago de la pintura anticorrosivo se hará en base al precio unitario del Contrato


por tonelada de estructura metálica pintada, considerándose en dicho precio la
aplicación de las dos capas de pintura anticorrosiva. Dicho precio unitario incluirá el
suministro, preparación de superficie metálica, pintado, equipos, herramientas,
mano de obra y demás imprevistos, para la ejecución de los trabajos.

El pago de la pintura esmalte se hará en base al precio unitario del Contrato por
tonelada de estructura metálica pintada. Dicho precio unitario incluirá el suministro,
preparación de superficie, pintado, equipos, herramientas, mano de obra y demás
imprevistos, para la ejecución de los trabajos.

Partida de Pago Unidad


PINTURA ESTRUCTURAS METALICAS M2

01.10.07. GUARDAVÍAS DE FIERRO GALVANIZADO

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de


defensas o guardavías metálicas a lo largo de los bordes de las vías en los tramos
indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor.

Materiales

Láminas

Las barandas de los guardavías metálicas serán de lámina de acero. Salvo que los
documentos del proyecto o las especificaciones particulares determinen lo
contrario, la lámina deberá cumplir todos los requerimientos de calidad
establecidos en la especificación M – 180 de la AASHTO, en especial los siguientes:

- Vigas

 Tensión mínima de rotura de tracción 345 MPa.


 Límite de fluencia mínimo 483 MPa.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm. de longitud por 12,5 mm. de


ancho y por el espesor de la lámina 12 %

- Secciones final y de amortiguación

 Tensión mínima de rotura de tracción 227 MPa.


 Límite de fluencia mínimo 310 MPa.
 Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm. de longitud por 12,5 mm. de
ancho y por el espesor de la lámina 12 %

Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de fusión, con
una cantidad de zinc mínima de quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado
(550 gr/m2), en cada cara de acuerdo a las especificaciones ASTM A – 123.

El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO M – 120 y


deberá ser, por lo menos, igual al grado denominado “Prime Western”.

Los espesores de las láminas con las cuales se fabrican los guardavías clase A, con
un espesor de 2,50 mm. La forma de la guardavía será curvada del tipo doble onda
(perfil W) y sus dimensiones deberán estar de acuerdo con lo indicado en la
especificación AASHTO M – 180, excepto si los planos del proyecto establecen
formas y valores diferentes.

Postores de Fijación

Serán perfiles de láminas de acero en forma de U conformado en frió de 5,50 mm.


de espesor, y una sección en forma por el alma de 150 mm. y los lados de 60 mm.

Cada uno, que permita sujetar la baranda por medio de tornillos sin que los agujeros
necesarios dejen secciones debilitadas.

Los postores de fijación deberán ser galvanizados por inmersión en zinc en estado
de fusión, con una cantidad de zinc no menor a quinientos cincuenta gramos por
metro cuadrado (550 g/m2) de acuerdo a la especificación ATM A-123 por cada
lado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Su longitud deberá ser de un metro con ochenta centímetros (1,80 cm. ), salvo que
los documentos del proyecto establezcan un valor diferente. El espesor del material
de los postes debe ser de 2,50 mm.

Elementos de Fijación

Se proveerán tornillos de dos tipos, los cuales presentaran una resistencia mínima a
la rotura por tracción de trescientos cuarenta y cinco Mega Pascales (345 MPa.). Los
tornillos para empalme de tramos sucesivos de guardavía serán de dieciséis
milímetros y ocho décimas (4,8 mm.) con agujero alargado, las cuales irán
colocadas entre la cabeza del tornillos como las tuercas y las arandelas deberán ser
galvanizadas conforme se indica en la especificación AASHTO M-232.

Equipo

Se deberá disponer del equipo mínimo necesario para la correcta y oportuna


ejecución de los trabajos especificados, incluyendo barras de acero, palas, llaves
fijas o de expansiona y pisones manuales.

Para la visualización de las guardavías en horas nocturnas, en cada poste de


adosará un capta faro.

Localización

Si los planos o el Supervisor no lo indican de otra manera, los postes deberán ser
colocados a una distancia mínima de noventa centímetros (90 cm.) del borde de la
berma y su separación centro a centro no excederá de tres metros ochenta y un
centímetros (3,81 m.) y en caso de requerirse mayor rigidez de la guardavía se
instalara un poste adicional en el centro, es decir equidistante a un metro noventa y
un centímetros (1,91 m.).

Los postes se deberán enterrar bajo a la superficie aproximadamente un metro con


veinte centímetros (1,20 m.)

Excavación

En los sitios escogidos para enterrar los postes se efectuaran excavaciones de


sección transversal ligeramente mayor que la del poste, las cuales se llevaran hasta
la profundidad señalada en la sub. Sección anterior.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Colocación del Poste

El poste se colocara verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las


paredes de la excavación se rellenara con parte del mismo suelo excavado, en
capas delgadas, cada una de las cuales se compactara cuidadosamente con
pisones, de modo que al completar el relleno, el poste quede vertical y firmemente
empotrado. En los últimos treinta centímetros (30 cm.) medido desde la superficie
del terreno en que se coloca el poste se deberá vaciar un concreto de tipo G.

Se deberá nivelar la parte superior o sobresaliente de los postes, para que sus
superficies superiores queden alineadas de manera que al adosar los tramos de
guardavía no se presenten altibajos en esta.

Instalación del guardavía

El guardavía deberá ensamblarse de acuerdo con los detalles de los planos y las
instrucciones del fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la altura
correcta sobre el suelo.

Empalmes

Los empalmes de los diversos tramos de guardavía deberán efectuarse de manera


que brinden la suficiente rigidez estructural y que los traslapes queden en la
dirección del movimiento del tránsito del carril adyacente. La unión de las láminas
se realizara con tornillos, teniendo la preocupación de que su cabeza redonda se
coloque en la cara del guardavía que enfrenta el tránsito.

Secciones final y de amortiguación

En los extremos de los guardavías metálicos se colocaran secciones terminales, las


cuales serán Terminal de amortiguación (parachoques) en forma de U o según lo
que indiquen los planos y documentos del proyecto, colocado al inicio del tramo
de guardavía y Terminal final del tramo, considerando el sentido del tránsito.

Limitación en la ejecución

No se permitirá efectuar excavaciones ni instalar guardavías metálicas en instantes


de lluvia.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Aceptación de los trabajos

 Controles

Durante la ejecución de los trabajos el Supervisor efectuara los siguientes controles


principales:

Verificar el estado y el funcionamiento del equipo por el Contratista. Comprobar


que los materiales utilizados cumplan las exigencias de la presente especificación.
Verificar que la excavación sea correcta y que el guardavía se instale de acuerdo
con los planos y las instrucciones del fabricante de la lámina.

Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente ejecutadas.

 Calidad de los materiales

El Supervisor se abstendrá de aceptar materiales que incumplan las exigencias


establecidas en la sub.-sección Materiales de esta especificación y las de las
especificaciones AASHTO mencionadas en él.

El término de la lámina galvanizada deberá ser de óptima calidad y, por lo tanto,


no se aceptaran secciones con defectos nocivos tales como ampollas o áreas no
cubiertas por el zinc. El supervisor rechazara guardavías alabeadas o deformadas.

 Dimensiones

No se admitirán laminas cuyo espesor sea inferior en más de veintitrés centésimas de


milímetro (3,23 mm.) en relación con el especificado para las guardavías.

No se admitirán tolerancias en relación con la altura a la cual debe quedar la línea


central del guardavía. En relación con otras dimensiones, tales como la separación
entre postes y la distancia de las guardavía al borde del pavimento, queda a
criterio del Supervisor aceptar o no tolerancias, considerando que también
interviene la conformación física de la zona en que se instalaran.

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.

Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La unidad de medida para los guardavías metálicos será el metro lineal (M),
aproximado al decímetro (dm), para todo guardavía instalada de acuerdo con los
planos y esta especificación, que haya sido recibida a satisfacción por el Supervisor.
La medida se efectuara a lo largo de la línea central del guardavía entre los centros
de los postes de fijación, que haya sido recibida a satisfacción por el Supervisor.

La medida se efectuara a lo largo de la línea central del guardavía entre los centros
de los postes de fijación extremos. No se considera en esta medida las secciones de
amortiguación y fina.

Bases de Pago

El pago se hará el respectivo precio unitario del contrato, por todo guardavía
metálica suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio unitario
cubre todos los postes, laminas, secciones terminales y de amortiguación, y demás
accesorios requeridos; la excavación, su relleno, la carga, el transporte y disposición
de los materiales sobrantes de ella, la señalización preventiva de la vía y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados.

Partida de Pago Unidad


GUARDAVÍAS DE FIERRO GALVANIZADO UND

01.10.08. CAPTAFAROS

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y colocación, en


los guardavías metálicos de la vía, de dispositivos destinados a la orientación del
tránsito automotor en horas de la noche. Los captafaros se instalarán en los sitios y
con las dimensiones que indiquen los documentos del proyecto o establezca el
Supervisor.

Materiales

El captafaro se fabricará en acero laminado en caliente, galvanizado, de 2,50


milímetros de espesor, revestida con una capa de zinc en caliente mediante el
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

proceso de inmersión, en una cuantía mínima de quinientos cincuenta gramos por


metro cuadrado (550 g/m²), incluyendo ambas caras, de acuerdo a la
especificación ASTM A-123.

El captafaro llevará un tornillo con su respectiva tuerca y arandela, el cual permite


su aseguramiento al guardavía metálico. Las caras exteriores deberán ir revestidas
con lámina retroreflectiva de tipo III o IV, según se indica en la medición de estas
especificaciones, de color amarillo, y que cumplan los valores mínimos de
retroreflectividad, la cual se adhiere al captafaro utilizando el autoadhesivo de este
material. La lámina deberá ser colocada dentro del captafaro dejando un borde
exterior de 3 mm. para evitar acciones vandálicas.

Las dimensiones y forma del captafaro se indicarán en los documentos del


proyecto.

Equipo

Para la instalación de este tipo de dispositivos al guardavía metálica, se requiere:

 Taladros
 Llaves fijas o de expansión para tornillos.
 Equipo de soldadura.

Requerimientos de Construcción

Salvo que los planos o el Supervisor establezcan algo en contrario, los captafaros se
colocarán en la parte cóncava de la guardavía metálica, separados a distancias
de tres con ochenta y un metros (3,81 m) utilizando los postes e introduciendo el
tornillo por el hueco que dejan los ojales de los tramos de guardavías traslapados,
sujetándolos con el tornillo y colocando un punto de soldadura a la tuerca para
garantizar la fijación del elemento a la guardavía metálica.

Aceptación de los Trabajos

 Controles
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles


principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

 Comprobar que los materiales utilizados cumplan con las exigencias de la


presente especificación.

 Verificar que los trabajos se ejecuten de acuerdo con lo que establece la


presente especificación.

 Contar, para efectos de pago, los captafaros correctamente elaborados e


instalados.

 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

El Supervisor sólo aceptará los captafaros elaborados con materiales adecuados e


instalados conforme lo establecen los documentos del proyecto y la presente
especificación.

Método de Medición

Los captafaros se medirán por unidad (u) suministrada e instalada de acuerdo con
los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada
por el Supervisor.

Bases de Pago

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo captafaro
suministrado e instalado de acuerdo con esta especificación, a satisfacción del
Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de preparación, suministro,


transporte, almacenamiento, desperdicios e instalación del captafaro; el suministro
e instalación de todos los elementos necesarios para asegurarlo al guardavía; la
señalización preventiva de la vía y, en general, todo costo adicional relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y
según estas especificaciones.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Partida de Pago Unidad


CAPTAFAROS UND

01.10.09. RIEGO DE LIGA

Generalidades

Este trabajo consistirá en el suministro y aplicación del material bituminoso a una


superficie de calzado previamente preparada, con el objeto de obtener una
adherencia con una capa a colocar sobre los anteriores, de acuerdo con las
Especificaciones y acabados el ancho total de la capa que deberá ser colocada
encima.

Materiales

El material bituminoso será el tipo RC – 250, asfalto disuelto de curado rápido, de


acuerdo con la designación AASHTO M-91. La temperatura de aplicación indicada
en grados F, será 140º - 210º

Construcción

El equipo empleado por el contratista, comprenderá un distribuidor a presión para


el material bituminoso y el equipo de calentamiento del mismo.

Limpieza de la Superficie

Cuando sea necesario, a juicio de la Supervisión, el ancho total de la superficie a


tratar deberá limpiarse, para eliminar toda la suciedad suelta y otros materiales
inconvenientes. La superficie a regar deberá estar seca.

Aplicación del material bituminoso

Inmediatamente después de haberse limpiado la superficie, se le aplicara el riego


de liga de material bituminoso al régimen de 0.5 a 0.7 lts. /m2 de asfalto RC – 250.

La superficie regada se dejara secar hasta que adquiera una condición


conveniente para formar la ligazón necesaria con la capa superior que se ha de
aplicar. Tal capa de liga se aplicara únicamente con antelación necesaria, antes
de colocarse la capa superior y previa aceptación de la Supervisión.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Una vez que se haya colocado el ligante, el Contratista deberá protegerlo contra
daños, hasta que se haya colocado la capa superior.

Método de Medición

El riego de liga se medirá en metros cuadrados (M2).

Bases de Pago

Las cantidades de obra medida en la forma descrita, serán pagadas al precio


unitario del Contrato, constituyendo dicho precio y pago, compensación total por
materiales, mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas y todo lo necesario
para completar este trabajo.

Partida de Pago Unidad


RIEGO DE LIGA M2

01.10.10. CARPETA ASFÁLTICA EN FRÍO DE 2"

Descripción

La carpeta asfáltica estará compuesta de agregados pétreos y materiales


bituminosos mezclados en planta, de acuerdo a las presentes especificaciones y de
conformidad con los alineamientos, pendientes y perfiles, tipo de obra indicada en
los planos.

Materiales

 Agregado Mineral

Los agregados se compondrán de grava gruesa, escoriada o piedra triturada arena


u otros materiales minerales finamente divididos.

La porción que pasa por la malla Nº 10; será llamada agregado fino y la retenida
agregado grueso.

 Agregado Grueso
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Es la porción de material retenida en la malla Nº 10; constituirá de fragmentos


durables de piedra triturada limpia y de calidad uniforme.

Debe estar libre de materia orgánica perjudicial, que se encuentre libre o


adherencia al agregado. La piedra tendrá una resistencia sometida al Ensayo de
Abrasión “Los Ángeles” no mayor de 40%. Cuando se utilice grava triturada, no
menos de un 50% en peso de las partículas, deberá tener una cara fracturada
como mínimo. Deberán ser rechazados las partículas chatas y alargadas.

Cuando se las someta al ensayo de durabilidad con sulfato de sodio, el porcentaje


máximo de perdida debe ser de 12%. Adherencia del agregado grueso será como
mínimo 95%.

 Agregado Fino

Es la porción de agregado que pasa la malla Nº10; consistirá de arena, cuyas


partículas deben ser durables, exentas de arcilla o de materia dañina. Sometida al
ensayo de durabilidad con sulfato de sodio después de 5 ciclos no debe dar una
perdida mayor de 15%.

El valor de adherencia del agregado fino, obtenida mediante el ensayo Riedel-


Weber, deberá ser mínimo 4; en caso de no alcanzar dicho valor será necesario la
utilización de aditivos.

Material Bituminoso

El material bituminoso a usar el asfalto Cut-Back RC-2, el que debe reunir todos los
requisitos indicados en las especificaciones estándar AASHTO M-81-42, para dicho
material.

Composición General de la Mezcla

La mezcla de la carpeta bituminosa en frió consistirá en una mezcla de agregado


grueso, agregado fino y asfalto RC proporcionados por peso. Antes de iniciar la
obra, el Contratista someterá al Ingeniero Supervisor para su aprobación, por
escrito, la fórmula de mezcla que utilizara.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Esta fórmula se presentara estipulado un porcentaje definido y únicos de agregados


que pasen por cada uno de los tamices especificados, una temperatura definida y
única a la mezcla será colocada sobre la base, debiendo todos estos detalles
encontrarse dentro de los regímenes fijados para la composición general de los
agregados y los límites de temperatura.

El agregado tendrá la siguiente granulometría:

Malla Porcentaje que pasa acumulado

3/4" 100

1/2" 80 - 100

3/8" 70 - 90

Nº 4 50 - 70

Nº 8 35 - 50

Nº 30 18 - 30

Nº 50 13 - 23

Nº 100 ago-16

Nº 200 04-oct

La fabricación retenida entre dos tamices sucesivos no podrá ser menor del 40% del
total. Se adoptara el método Marshall, para verificar las condiciones de vacíos y
estabilidad que deben satisfacer los siguientes valores:

% de vació = 3 a 5%

Estabilidad = 500 lbs (mínima)

Graduación de Obra y Tolerancia

La supervisión aprobara la mezcla sujeta a las siguientes condiciones:

 Estará entre los límites de graduación del tipo especificado.


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 La graduación de la mezcla se aproximara lo más posible al término medio del


porcentaje que pase por cada tamaño de tamiz del tipo de mezcla
seleccionada.
 La mezcla al ser compactada por métodos del laboratorio, tendrá una
densidad no menor del 95% de la densidad calculada en una mezcla sin
vacíos compuesta de materiales similares en igual porción.
 El porcentaje exacto del asfalto Cut-Back que se empleara en dicha mezcla,
entre los límites especificados, será señalado por la Supervisión.
 Las tolerancias admitidas en las mezclas son las siguientes:
 Material que pasa por el tamiz de ¾” + 4%
 Material comprendido entre los tamices de 3/8” y Nº200 + 4%
 Material que pasa por el tamiz Nº200 + 1%
 Asfalto + 0.3%
 Temperatura de la mezcla entregada en la Obra + 20 Fº

Construcción

Limitaciones Climáticas

Las capas asfálticas mezcladas en planta, se construirán únicamente cuando las


superficies sobre las que deben colocarse estén secas, con temperatura
atmosférica de más de 40ºF (4ºC) a la sombra y en acceso; o de más 50ºF (10ºC) en
descenso y cuando el tiempo no estuviera neblinoso o lluvioso.

Equipo

El equipo utilizado por el contratista deberá contener elementos de escarificación,


mezclado, distribución de agregados, terminación, compactación y unidades
mecánicos para la distribución del material bituminoso así como un dispositivo para
calentarlo.

Los rodillos para compactar la superficie deberán ser del tipo mecánico en Tánden
o de tres ruedas, cuyo peso no será menor de 8 toneladas, o será del tipo
neumático o con un ancho total de compactación no inferior a 60 pulgadas
(152.5cm.), y un peso máximo regulable dentro de un régimen entre 200 y 300 libras
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

por pulgadas (36 a 32 kilogramos por centímetros) de ancho de compactación. El


peso de apreciación será fijado por la Supervisión.

La proporción de agregados minerales que entren en la mezcla asfáltica debe ser


revisada por la Supervisión de acuerdo con estas especificaciones.

La Supervisión o su representante deben tener acceso siempre a todas las partes de


las plantas de pavimentación. Los tamaños y las características de la operación de
la mezcladora, los tanques de almacenamiento de asfalto, el equipo de acarreo y
demás partes de la planta, deben estar en tal forma, que permitan una operación
continua sin que tenga que pararse la operación por falta de material.

En caso de que cualquier parte o partes en este equipo sean insuficientes para
rendir una operación continua, la Supervisión puede suspender toda la operación
de mezcla hasta que se hagan los ajustes necesarios para acelerar el trabajo o se
instale una máquina para ello.

En general, las plantas de mezclado deben tener las siguientes características:

 Tolva de almacenamiento

Los diferentes tamaños del agregado mineral recibidos se colocaran en pilas


separadamente y se manejaran de manera que eliminen la segregación o
contaminación con sustancias extrañas.

Cada compartimiento tendrá un tubo de salida de tal tamaño y en tal posición que
evite la caída del material a las otras tolvas.

 Seca del Mineral

Todo agregado mineral antes de ser mezclado con asfalto, debe estar lo
suficientemente seco para permitir la adhesión del asfalto a su superficie. Si en la
opinión de la Supervisión este agregado está demasiado húmedo, el Contratista
tendrá que usar un método aprobado para secarlo antes de ser usado y la
operación de la mezcla debe posponerse hasta que el agregado este lo
suficientemente seco. Los agregados no deben tener más de uno y medio (1.5) por
ciento de humedad.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Balanzas para Cargas

Las balanzas usadas para pesar pueden ser del tipo sin resortes o del tipo del brazo
múltiple. Si se usa el tipo sin resortes, se le colocara un marcador ajustable, para
cada clase de graduación de agregados dando así un ajuste exacto del peso para
los diferentes tamaños.

Si las romanas son del tipo de brazo múltiple, ellas deben tener brazos suficientes
para pesar cada graduación de agregados Separadamente. Todas las romanas
deben tener un brazo para medir la tara.

Las balanzas de brazo también deben de equiparse de un indicador para marcar


pesos mayores o menores de veinte (20) kilogramos de peso neto. En caso de que la
vibración de la planta interfiera con la exactitud del peso, las romanas deben
aislarse contra choque o vibración.

 Unidad de Control de graduación para plantas de mezcla continúa

Cuando el tamaño de agregado se racione por volumen, la tolva incluirá una


unidad de agregado montada bajo el compartimiento de la tolva. Cada tolva
debe poseer una compuerta individual exactamente controlada para medidas
volumétricas del material secado de cada tolva respectiva.

La planta debe incluir aditamento para calibrar la abertura de la compuerta. Se


tomaran muestras, se pasaran y se ajustaran sus volúmenes a la cobertura de la
compuerta.

Las proporciones volumétricas, cuando se confronten con sus pesos deben


acercarse lo más exactamente posible a las tolerancias fijadas en las
especificaciones para la mezcla de hornadas.

 Almacenamiento de asfalto cut-back

El almacenamiento del asfalto Cut-Back RC-2 debe ser amplio para que concuerde
con los requisitos de la planta.

El asfalto Cut-Back RC-2, debe calentarse por vapor por serpentines que deberán
estar enteramente ajustados para evitar el contacto del vapor con el asfalto. No se
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

debe permitir calentar directamente éste. Tampoco es aceptable agitar el asfalto


con vapor de aire, ni se debe dejar calentar a una temperatura mayor de 150ºF.

El contratista debe aportar un número suficiente de termómetros, aprobados para


medir la temperatura del asfalto.

 Precauciones en el calentamiento

Se debe hacer énfasis al hecho de que el asfalto es muy inflamable, se deberá


tomar un cuidado extremo para evitar que las llamas entren en contacto con el
asfalto Cut-Back o con sus gases. Se hará responsable al contratista por cualquier
incendio o accidente que pueda ocurrir al calentar el asfalto.

 Dosificación del asfalto

La válvula de cierre en el recipiente del asfalto Cut-Back debe ser de un tipo de


cierre rápido que no deje escapar el asfalto al recipiente después de que la dosis
ha sido completada. Si el contratista elige pesar el asfalto Cut-Back, deben ser del
tipo sin resorte o del tipo de brazo múltiple. En el caso del tipo sin resorte, deben
tener un sistema por el cual se pueda ajustar ligeramente a cero para cualquier
cambio en la tara y deben estar provistas de marcadores para indicar el peso del
asfalto Cut-Back, requerido para cada hornada. Si se emplea el del tipo brazo
múltiple, se equipará este con un brazo para la tara y un indicador. Las balanzas
deben estar a prueba de vibración.

Si el asfalto se dosifica por volumen, basado en peso, se necesita la aprobación de


la Supervisión para usar el aparato de peso necesario.

El asfalto Cut-Back debe de regarse en la mezcladora por medio de una tubería


regadora aprobada que distribuya el asfalto uniformemente a todo lo largo de la
mezcla.

 Dosificación del asfalto en las plantas de mezcla continua

Se instalarán medios satisfactorios para el control positivo de la unión entre el flujo


del agregado de las tolvas y el del asfalto.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Se debe llevar a cabo este control por medio de aparatos mecánicos de unión o
de cualquier método positivo bajo la supervisión de la Supervisión.

 Mezcla

La mezcladora debe ser del tipo doble - mezcladora (Twin Pug Mill) y poseer una
capacidad no menor de 1500 (un mil quinientos), en una hornada o tanda.

El número de paletas y la posición de las mismas estarán colocadas de tal manera


que permitan una circulación uniforme y completa de la hornada en la
mezcladora.

Deben desecharse las mezcladoras que tengan tendencia a segregar el agregado


mineral o que no puedan dar una mezcla completa y uniforme con el asfalto Cut-
Back.

Para verificar si la mezcladora tiene tendencia a segregar o no, debe mezclarse una
hornada estándar durante el tiempo requerido y descargarse la mezcla para tomar
muestras de diferentes partes. El análisis de las muestras debe demostrar que la
hornada está completamente uniforme.

Todas las mezcladoras deben ser acondicionadas con un reloj de tiempo


automático para cerrar las compuertas de descarga y éstas deben permanecer
cerradas 45 segundos después de que el agregado haya sido introducido. Este
período de mezcla puede ser aumentado si en la opinión de la Supervisión la
mezcla no está enteramente pintada.

Las compuertas de descarga o las de la mezcladora serán ajustadas para prevenir


el derramen del agregado mineral seco o de polvo de la mezcladora; se mezclará
primero todos los agregados minerales, por espacio de 5 a 20 segundos según se
especifique, para distribuir uniformemente los diferentes tamaños en la hornada
antes de añadir el asfalto Cut-Back. Se continuará mezclando por el tiempo
requerido para producir una mezcla de consistencia uniforme.

El material puede mezclarse en el lugar del trabajo o en cualquier otro punto central
y ser enviado listo para el uso. No se aceptarán mezclas que no puedan ser
manejables en tiempo suficiente para permitir un riego adecuado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Unidades de mezclas para plantas continuas

La mezcladora continua debe ser de un tipo aprobado de doble mezcladora (Twin


Pug Mill Type) y será capaz de producir una mezcla uniforme entre los límites
especificados. Las paletas de la mezcladora deben ser de tipo ajustable, para
controlar el flujo de la mezcla.

El tiempo total de mezclado se determinará por el método del pesaje, usando la


fórmula siguiente:

C
T= ---

Donde:

T = tiempo de mezclado en seg.

C = capacidad de la mezcladora en Kg.

P = producción de la mezcladora en Kg. /seg.

Los pesos se determinarán en el lugar del trabajo con ensayos formulados por la
Supervisión.

El tiempo de mezcla determinado será aumentado si en la opinión de la Supervisión


no está enteramente pintada la mezcla.

Extendido, curado y compactación

 Colocación

Las mezclas de concreto asfáltico Cut-Back, preparada según las especificaciones


serán transportadas al lugar de la obra en vehículos cerrados y limpiados de toda
sustancia extraña. El despacho de estos vehículos se arreglará de manera que todo
el mineral sea entregado en el día.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

Todas las superficies de contacto en los sardineles y estructuras y en todas las juntas
serán pintadas con una capa uniformemente delgada de asfalto Cut-Back según lo
requerido en la liga (tack-coat).

Se regará la mezcla en la capa o capas de tal magnitud que al recibir la


compactación final en el cilindrado o rodillado, se obtenga el espesor requerido en
la sección transversal típica. Cuando se riegue más de una capa, cada una se
dejará curar antes de empezar la otra.

 Compactación

La superficie debe ser apisonada entera y uniformemente por medio de una


aplanadora de tres ruedas y de un peso mínimo de 10 toneladas. El subsiguiente
rodillado puede ser obtenido por una aplanadora tándem de un peso mínimo de 8
toneladas. La compactación debe comenzar longitudinalmente a los lados y
progresar hacia el centro del pavimento, tomando en cada viaje por lo menos la
mitad del ancho de la rueda trasera.

Los viajes subsiguientes de la aplanadora se harán con una distancia ligeramente


diferente. En curvas con peralte, la compactación debe de empezar en los lados
inferiores y progresar hacia los superiores. El rodillado debe continuar hasta obtener
mayor compresión y que todas las marcas de la aplanadora hayan desaparecido.

El movimiento de la aplanadora no debe ser tan lento que produzca deslizamiento


laterales en la mezcla. Si esto ocurre deberá corregirse inmediatamente usando
rastrillos y nueva mezcla en donde sea requerido. No se permitirá que las
aplanadoras se paren sobre el pavimento que no esté enteramente compactado.
Para evitar que la mezcla superficial del pavimento se adhiera a las ruedas de la
aplanadora, éstas deben humedecerse con agua; pero no se debe permitir un
exceso de agua en las ruedas.

Las aplanadoras deben estar en buenas condiciones de servicio. Deben tomarse


precauciones para que no se derrame la gasolina, el aceite, la grasa o cualquier
materia extraña en el pavimento cuando las aplanadoras estén trabajando o
cuando estén paradas.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

 Perfilado y curado de la mezcla asfáltica

La mezcla asfáltica será distribuida con una pavimentadora de propulsión hasta


tener una superficie suave que llene todos los requisitos de la sección transversal.

 Pisón a mano

La carpeta asfáltica a lo largo de los muros, sardineles o estructuras similares, en


todos los puntos no accesibles a la aplanadora o en tales posiciones que no
permiten plena compactación con la aplanadora, será compactada con pisones
ligeramente aceitados.

 Tráfico

No debe permitirse el tráfico en ninguna sección de la superficie terminada, antes


de 12 horas luego de que se haya completado el rodillado.

Controles

Control Técnico
 Control de calidad de los materiales

Antes de iniciados los servicios de construcción, los agregados deberán ser


sometidos a ensayos de granulometría, abrasión en la máquina Los Angeles y
adhesividad.

El material bituminoso deberá también ser examinado en el laboratorio y


considerado de acuerdo con las especificaciones en vigencia.

 Control de uniformidad

Debe llevarse a cabo diariamente durante la construcción. Por lo menos debe


efectuarse un ensayo de granulometría de cada uno de los agregados
componentes de la mezcla. Es conveniente que todo cargamento de asfalto que
llegue a la obra sea ensayado.

 Control de cantidad ligante

La cantidad de ligante deberá ser determinada por lo menos dos veces por día,
haciéndose la extracción del bitumen por cualquiera de los métodos conocidos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

La tolerancia para cantidad ligante será ± 0.3% del valor especificado.

 Control de graduación de la mezcla de agregados

El control de graduación de la mezcla de agregados deberá ser hecho por medio


del ensayo de granulometría. Este ensayo deberá ser repetido un mínimo de dos
veces al día.

Control Geométrico

El control geométrico será hecho de la siguiente manera:

 Control de espesor

El control de espesor será hecho por nivelación del eje y de los bordes.

 Control de fisura de la calzada terminada

Este control deberá ser hecho con auxilio de dos reglas, una de 3.00 metros y otra
de 0.90 metros, colocadas en ángulo y paralelamente al eje de la franja
pavimentada, respectivamente.

La variación de la superficie entre dos puntos de contacto no debe exceder a 0.5


cm cuando sea verificada con cualquiera de las reglas.

Método de Medición

La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (M2).

Bases de Pago

Las cantidades de obra medida en la forma descrita, serán pagadas al precio


unitario del Contrato, constituyendo dicho precio y pago, compensación total por
materiales, mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas y todo lo necesario
para completar este trabajo.

Partida de Pago Unidad


CARPETA ASFÁLTICA EN FRÍO DE 2" M2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

01.10.11. PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=25M


Generalidades

El Puente vehicular sobre la quebrada es de sección viga losa, de CºAº,


simplemente apoyado a través de cuatro vigas principales y cinco vigas
diafragmas, las que soportan la losa del tablero; el puente es de dos vías, tablero de
concreto armado con ancho de calzada.

Objetivo

Verificar el comportamiento del puente bajo la acción de la sobre carga de Diseño


HL – 93 (ref. AASTO LRFD). La prueba de carga se realizará en dos etapas.

Primera etapa: Aplicación de las cargas y medición de desplazamiento.

Segunda etapa: Evaluación de mediciones, aprobación de capacidad de


carga y presentación de informa final.

Consideraciones y Alcances Generales:

Para obtener los máximos efectos en los elementos principales del puente, se debe
considerar el puente como una unidad estructural, en tal sentido se idealizará el
puente como una viga simplemente apoyado en sus extremos.

Se determinará el momento máximo generado a dichas vigas por la carga HL-93


equivalente a la sobrecarga vehicular HS-20 o la sobrecarga Tándem,
adicionalmente a éste se colocará la sobrecarga equivalente considerada para la
flexión, de ésta manera se estará aplicando el reglamento AASHTO para las
condiciones de diseño por servicio.

La prueba de carga se realizará utilizando vehículos equivalentes a la carga de


diseño del puente, de tal manera que dichos vehículos produzcan el mismo
momento que genera la sobrecarga de diseño en condiciones de servicio. Para
ello será necesario determinar la ubicación de los vehículos en el puente y con su
respectiva distribución de cargas. Se deberá realizar la medición de las deflexiones
del puente en cada punto determinado mediante cálculo realizado para los
momentos solicitados; los valores también servirán para comparar con las
deflexiones calculadas para los camiones de prueba.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

No se recomienda en la prueba de carga la medición de las deformaciones de


elementos secundarios como vigas diafragma, o puntos de apoyo de la losa, ni la
losa de concreto.

Equipos.

Camiones:

 Volquete Nº 01 de 33 TON de peso bruto.


 Volquete Nº 02 de 33 TON de peso bruto.

Instrumentos a utilizar:

 02 Niveles de precisión (Exactitud de ángulo = 5”).


 Estación total.
 02 miras graduadas
 Termómetros de medición de temperatura.
 02 Deformímetros de 1/100 mm de precisión.

Método de Medición

El trabajo se medirá de manera Global (GLB), comprendiendo el trabajo de campo


y presentación del informe final, que haya sido recibida a satisfacción por el
Supervisor, de acuerdo a las especificaciones del Expediente Técnico.

Bases de Pago

El pago se hará por unidad Global (GLB), al respectivo precio unitario del contrato,
por prueba de carga del puente a satisfacción del Supervisor. El precio unitario
cubre todos los equipos, materiales herramientas, mano de obra y en general, todo
costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Partida de Pago Unidad


PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=25M GLB

01.10.12. FLETE TERRESTRE YURIMAGUAS – OBRA

Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El flete terrestre considera un transporte de todos los insumos y materiales que serán
utilizados en la ejecución de la obra desde la ciudad de Yurimaguas hasta la Obra,
considerando manipuleo y movilidad terrestre.

Método de Medición

El trabajo efectuado se medirá en tonelada (TON) de flete, debidamente aprobado


por el Supervisor de la obra de acuerdo a lo especificado en el expediente técnico.

Bases de Pago

Esta partida se pagará en tonelada (TON) de flete, mediante las respectivas


valorizaciones y de acuerdo al avance real en obra.

Partida de Pago Unidad


FLETE TERRESTRE YURIMAGUAS – OBRA TON

01.10.13. FLETE TERRESTRE LIMA – YURIMAGUAS

Descripción

El flete terrestre considera un transporte de todos los insumos y materiales que serán
utilizados en la ejecución de la obra desde la ciudad de Lima hasta la ciudad de
Yurimaguas, considerando manipuleo y movilidad terrestre.

Método de Medición

El trabajo efectuado se medirá en tonelada (TON) de flete, debidamente aprobado


por el Supervisor de la obra de acuerdo a lo especificado en el expediente técnico.

Bases de Pago

Esta partida se pagará en tonelada (TON) de flete, mediante las respectivas


valorizaciones y de acuerdo al avance real en obra.

Partida de Pago Unidad


FLETE TERRESTRE LIMA – YURIMAGUAS TON
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

02. PUENTE VEHICULAR L=20.00 ML


02.01. OBRAS PRELIMINARES
02.01.01. ALMACÉN PROVISIONAL DE OBRA
IDEM PARTIDA 01.01.01

02.02. OBRAS PROVISIONALES


02.02.01. DESBROCE Y LIMPIEZA DE TERRENO
IDEM PARTIDA 01.02.01

02.02.02. TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


IDEM PARTIDA 01.02.02

02.02.03. OBRAS DE DESVÍO Y ENCAUZAMIENTO


IDEM PARTIDA 01.02.03

02.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS


02.03.01. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN SECO
IDEM PARTIDA 01.03.01

02.03.02. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS BAJO AGUA


IDEM PARTIDA 01.03.02

02.03.03. RELLENO CON OVER


IDEM PARTIDA 01.03.03

02.03.04. RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO


IDEM PARTIDA 01.03.04

02.03.05. FILTRO DE MATERIAL GRANULAR


IDEM PARTIDA 01.03.05

02.03.06. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO


IDEM PARTIDA 01.03.06

02.03.07. ELIMINACIÓN DE MATERIAL SATURADO


IDEM PARTIDA 01.03.07

02.04. ENTIBADOS Y OBRAS DE PROTECCIÓN


02.04.01. ENTIBADO BAJO AGUA
IDEM PARTIDA 01.04.01

02.04.02. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

IDEM PARTIDA 01.04.02

02.04.03. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M


IDEM PARTIDA 01.04.03

02.04.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M


IDEM PARTIDA 01.04.04

02.04.05. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON PIEDRA D=6 -


12"
IDEM PARTIDA 01.04.05

02.04.06. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON PIEDRA D=6 -


12"
IDEM PARTIDA 01.04.06

02.04.07. RELLENO DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M CON


PIEDRA D=6 -12"
IDEM PARTIDA 01.04.05

02.04.08. SUMINISTRO DE PIEDRA DE 2"-6"


IDEM PARTIDA 01.04.06

02.05. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRÉSTAMO


02.05.01. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER <1KM
02.05.02. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER >1KM
02.05.03. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRÉSTAMO <1KM
02.05.04. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRÉSTAMO >1KM
IDEM PARTIDA 01.05.01
IDEM PARTIDA 01.05.02
IDEM PARTIDA 01.05.03
IDEM PARTIDA 01.05.04

02.06. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


02.06.01. CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (SUB ZAPATA)
IDEM PARTIDA 01.06.01

02.06.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SUB ZAPATA


IDEM PARTIDA 01.06.02

02.07. OBRAS DE CONCRETO ARMADO


02.07.01. CONCRETO EN ESTRIBOS F'C=210 KG/CM2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

IDEM PARTIDA 01.07.01

02.07.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO


02.07.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO
02.07.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA BAJO EL AGUA
IDEM PARTIDA 01.07.02
IDEM PARTIDA 01.07.03
IDEM PARTIDA 01.07.04

02.07.05. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2


IDEM PARTIDA 01.07.05

02.08. SUPERESTRUCTURA
02.08.01. LOSA Y VEREDAS
02.08.01.01. CONCRETO EN LOSA Y VEREDAS F'C=280 KG/CM2
IDEM PARTIDA 01.08.01.01

02.08.01.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2


IDEM PARTIDA 01.08.01.02

02.08.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA Y VEREDAS CARA VISTA


IDEM PARTIDA 01.08.01.03

02.08.02. ESTRUCTURAS METÁLICAS


02.08.02.01. FABRICACIÓN DE VIGAS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS
IDEM PARTIDA 01.08.02.01

02.08.02.02. ENSAMBLAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA


IDEM PARTIDA 01.08.02.02

02.08.02.03. MONTAJE, LANZAMIENTO Y ENDEREZADO DE ESTRUCTURA METÁLICA


IDEM PARTIDA 01.08.02.03

02.08.02.04. ARENADO
IDEM PARTIDA 01.08.02.04

02.08.02.05. CONTROL DE CALIDAD DE ESTRUCTURAS METÁLICAS


IDEM PARTIDA 01.08.02.05

02.09. LOSA DE APROXIMACIÓN


02.09.01. CONCRETO EN LOSA DE APROXIMACIÓN F'C=210 KG/CM2
IDEM PARTIDA 01.09.01
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

02.09.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2


IDEM PARTIDA 01.09.02

02.09.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE APROXIMACIÓN


IDEM PARTIDA 01.09.03

02.10. VARIOS
02.10.01. JUNTA DE DILATACIÓN METÁLICA
IDEM PARTIDA 01.10.01
02.10.02. ACABADO DE VEREDAS
IDEM PARTIDA 01.10.02

02.10.03. DRENAJE EN PLATAFORMA


IDEM PARTIDA 01.10.03

02.10.04. APOYO DE NEOPRENE


IDEM PARTIDA 01.10.04

02.10.05. BARANDAS METÁLICAS


IDEM PARTIDA 01.10.05

02.10.06. PINTURA ESTRUCTURAS METÁLICAS


IDEM PARTIDA 01.10.06

02.10.07. GUARDAVÍAS DE FIERRO GALVANIZADO


IDEM PARTIDA 01.10.07

02.10.08. CAPTAFAROS
IDEM PARTIDA 01.10.08

02.10.09. RIEGO DE LIGA


IDEM PARTIDA 01.10.09

02.10.10. CARPETA ASFÁLTICA EN FRÍO DE 2"


IDEM PARTIDA 01.10.10

02.10.11. PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=20M


Generalidades
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

El Puente vehicular sobre la quebrada es de sección viga losa, de CºAº,


simplemente apoyado a través de cuatro vigas principales y cinco vigas
diafragmas, las que soportan la losa del tablero; el puente es de dos vías, tablero de
concreto armado con ancho de calzada.

Objetivo

Verificar el comportamiento del puente bajo la acción de la sobre carga de Diseño


HL – 93 (ref. AASTO LRFD). La prueba de carga se realizará en dos etapas.

Primera etapa: Aplicación de las cargas y medición de desplazamiento.

Segunda etapa: Evaluación de mediciones, aprobación de capacidad de


carga y presentación de informa final.

Consideraciones y Alcances Generales:

Para obtener los máximos efectos en los elementos principales del puente, se debe
considerar el puente como una unidad estructural, en tal sentido se idealizará el
puente como una viga simplemente apoyado en sus extremos.

Se determinará el momento máximo generado a dichas vigas por la carga HL-93


equivalente a la sobrecarga vehicular HS-20 o la sobrecarga Tándem,
adicionalmente a éste se colocará la sobrecarga equivalente considerada para la
flexión, de ésta manera se estará aplicando el reglamento AASHTO para las
condiciones de diseño por servicio.

La prueba de carga se realizará utilizando vehículos equivalentes a la carga de


diseño del puente, de tal manera que dichos vehículos produzcan el mismo
momento que genera la sobrecarga de diseño en condiciones de servicio. Para
ello será necesario determinar la ubicación de los vehículos en el puente y con su
respectiva distribución de cargas.

Se deberá realizar la medición de las deflexiones del puente en cada punto


determinado mediante cálculo realizado para los momentos solicitados; los valores
también servirán para comparar con las deflexiones calculadas para los camiones
de prueba.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

No se recomienda en la prueba de carga la medición de las deformaciones de


elementos secundarios como vigas diafragma, o puntos de apoyo de la losa, ni la
losa de concreto.

Equipos.

Camiones:

 Volquete Nº 01 de 33 TON de peso bruto.


 Volquete Nº 02 de 33 TON de peso bruto.

Instrumentos a utilizar:

 02 Niveles de precisión (Exactitud de ángulo = 5”).


 Estación total.
 02 miras graduadas
 Termómetros de medición de temperatura.
 02 Deformímetros de 1/100 mm de precisión.

Método de Medición

El trabajo se medirá de manera Global (GLB), comprendiendo el trabajo de campo


y presentación del informe final, que haya sido recibida a satisfacción por el
Supervisor, de acuerdo a las especificaciones del Expediente Técnico.

Bases de Pago

El pago se hará por unidad Global (GLB), al respectivo precio unitario del contrato,
por prueba de carga del puente a satisfacción del Supervisor. El precio unitario
cubre todos los equipos, materiales herramientas, mano de obra y en general, todo
costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Partida de Pago Unidad


PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=20M GLB

02.10.12. FLETE TERRESTRE YURIMAGUAS – OBRA


IDEM PARTIDA 01.10.12

02.10.13. FLETE TERRESTRE LIMA – YURIMAGUAS


GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)

IDEM PARTIDA 01.10.13

Potrebbero piacerti anche