Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EIO0000000508 07/2012
www.schneider-electric.com
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este manual
también se encuentran online. Para acceder a esta información online:
Paso Acción
1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2 En el cuadro Search, escriba el número de modelo del producto o el nombre de
la gama de productos.
z No incluya espacios en blanco en el número de modelo ni la gama de
productos.
z Para obtener información sobre módulos similares agrupados, utilice los
asteriscos (*).
3 Si ha introducido un número de modelo, vaya a los resultados de búsqueda de
Product datasheets y haga clic en el número de modelo deseado.
Si ha introducido el nombre de una gama de productos, vaya a los resultados
de búsqueda de Product Ranges y haga clic en la gama deseada.
4 Si aparece más de un número de modelo en los resultados de búsqueda
Products, haga clic en el número de modelo deseado.
5 Es posible que necesite desplazar la visualización hacia abajo para consultar la
hoja de datos en función del tamaño de la pantalla.
6 Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en
Download XYZ product datasheet.
Las características que se indican en este manual deben coincidir con las que
figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible
que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos
más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el manual y
la información online, utilice esta última para su referencia.
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de
carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos
incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objetivo sustituir ni
debe emplearse para determinar la idoneidad o fiabilidad de dichos productos para
aplicaciones de usuario específicas. Los usuarios o integradores tienen la
responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y exhaustivo, así
como la evaluación y pruebas de los productos en relación con la aplicación o uso
en cuestión de dichos productos. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o
asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la
información contenida en este documento. Si tiene sugerencias para mejoras o
modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo
notifique.
2 EIO0000000508 07/2012
No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en
parte, ya sea por medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el
permiso expreso y por escrito de Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las
regulaciones sobre seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o
estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos
de la documentación del sistema, las reparaciones sólo podrá realizarlas el
fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de
seguridad, siga las instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider
Electric u otro software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un
funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información se pueden causar daños personales o en
el equipo.
© 2012 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
EIO0000000508 07/2012 3
4 EIO0000000508 07/2012
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parte I El módulo RTU para las plataformas M340 . . . . . . . 15
Capítulo 1 Acerca del módulo BMX NOR 0200 H . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introducción al módulo BMX NOR 0200 H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parte II Características del hardware BMX NOR 0200 H . . . 21
Capítulo 2 Presentación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descripción física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dimensiones del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Puerto Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Puerto serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Posición del bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 3 Instalación de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación de un módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión a tierra de los módulos instalados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Equipo Modicon M340H (Endurecido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consideraciones sobre el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Parte III Características de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . 45
Capítulo 4 Comunicaciones Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.1 Servicios Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Descripción general de servicios Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.2 Parámetros IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Métodos de direccionamiento IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Conmutadores rotativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Derivación de parámetros IP a partir de la dirección MAC . . . . . . . . . . . . 56
4.3 Mensajes Modbus TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Intercambio de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
La ficha Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Parámetros de configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
EIO0000000508 07/2012 5
4.4 SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Descripción general de SNMP y de la MIB privada de Schneider. . . . . . 63
Comunicación SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ejemplo de operaciones de SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.5 Servicios web SOAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diseño de una interfaz de cliente SOAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Capítulo 5 Comunicaciones serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Puerto serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Arquitecturas de comunicación serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Capítulo 6 Comunicaciones por módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Comunicación por módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Compatibilidad de módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Comando de registro del módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Códigos de error de comunicación por modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conexión del módem externo (RS232) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cómo trabajar con un módem externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Parte IV Descripción de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Capítulo 7 Cómo trabajar con protocolos RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.1 Características de los protocolos RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Protocolos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Descripción general de los protocolos IEC 60870-5-101/104 . . . . . . . . . 93
Descripción general del protocolo DNP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7.2 Sincronización del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sincronización del reloj con las utilidades de protocolo RTU . . . . . . . . . 99
Sincronización del reloj con el protocolo NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7.3 Marca de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Marcado de tiempo de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7.4 Gestión de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Enrutamiento de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Copia de seguridad de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7.5 Comando Integrity Poll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Comando Integrity Poll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7.6 Modalidades de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
7.7 Estado de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7.8 Códigos de error de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Códigos de error de comunicación por protocolos RTU . . . . . . . . . . . . . 120
6 EIO0000000508 07/2012
Capítulo 8 Cómo trabajar con el servicio de registro de datos . . . 121
Acerca del servicio de registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Creación de un servicio de Datalogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Propiedades del registro de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Configuración del registro de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Formato de archivo del registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Recomendación sobre el servicio Datalogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Capítulo 9 Cómo trabajar con el servicio de correo
electrónico/SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Acerca del servicio de correo electrónico/SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Creación de un servicio de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Propiedades de Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Configuración del correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Capítulo 10 Cómo trabajar con páginas web incorporadas . . . . . . . 141
10.1 Páginas web incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Introducción a las páginas web incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
10.2 Página web de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10.3 Páginas web de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Página Seguridad FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
10.4 Páginas web de diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Página Visor de bastidor del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Diagnósticos de NTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Diagnósticos de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Estadísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cargar archivo MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
10.5 Páginas web de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Editor de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Parte V Configuración del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Capítulo 11 Configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Metodología de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Capítulo 12 Configuración y depuración con Unity Pro . . . . . . . . . . 169
12.1 Configuración con Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Configuración con Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Pantalla Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
EIO0000000508 07/2012 7
12.2 Depuración con Unity Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Pantalla de depuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Parámetros generales de depuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Parámetros de depuración de utilidades TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Capítulo 13 Configuración con las páginas web de instalación . . . . 181
13.1 Funciones comunes de configuración de sitio web . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Interfaz de entrada de parámetros en las páginas web de configuración 183
Configuración de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Configuración del puerto serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Configuración del puerto Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configuración de zona horaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Parámetros del protocolo RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Archivo de configuración del módulo y los protocolos . . . . . . . . . . . . . . . 201
Restablecer el servicio de protocolo de RTU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Compatibilidad ascendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
13.2 IEC de configuración de sitio web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Parámetros de protocolo RTU del maestro IEC 60870-5-101 . . . . . . . . . 207
Parámetros de protocolo RTU del esclavo IEC 60870-5-101 . . . . . . . . . 215
Parámetros de protocolo RTU del cliente de IEC 60870-5-104. . . . . . . . 222
Parámetros de protocolo RTU del servidor IEC 60870-5-104 . . . . . . . . . 227
Página y tabla de asignación de objetos de datos de IEC. . . . . . . . . . . . 233
Asignación de objetos de datos de IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Ajuste de la cola de eventos de IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Maestro/Cliente IEC 60870-5-101/104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Longitud de los datos de IEC y orientación de la asignación . . . . . . . . . 251
Asignación de tipo de objetos de datos IEC a EDT/DDT de Unity Pro . . 252
13.3 DNP3 de configuración de sitio web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Parámetros del protocolo RTU de maestro de DNP3/cliente de DNP3
NET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Parámetros de protocolo RTU del esclavo/servidor de DNP3. . . . . . . . . 262
Configuración del canal de DNP3 para UDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Página y tabla de asignación de objetos de datos de DNP3 . . . . . . . . . . 274
Asignación de objetos de datos DNP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Ajuste de la cola de eventos de DNP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Maestro DNP3/Cliente DNP3 Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Longitud de los datos de DNP3 y orientación de la asignación. . . . . . . . 297
Asignación de tipo de objetos de datos DNP3 a EDT/DDT de Unity Pro 298
Capítulo 14 Configuración de Web Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Crear un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Configuración del dispositivo PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Configuración del editor de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Transferir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
8 EIO0000000508 07/2012
Apéndice A Interoperabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Interoperabilidad de IEC 60870-5-101 para BMX NOR 0200 H como
maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Interoperabilidad de IEC 60870-5-101 para BMX NOR 0200 H como
esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Interoperabilidad de IEC 60870-5-104 para BMX NOR 0200 H como
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Interoperabilidad de IEC 60870-5-104 para BMX NOR 0200 H como
servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Interoperabilidad de DNP3 para BMX NOR 0200 H como maestro . . . . . 354
Interoperabilidad de DNP3 para BMX NOR 0200 H como esclavo . . . . . 367
Apéndice B Objetos de lenguaje Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
B.1 Objetos de lenguaje e IODDT de comunicación Ethernet. . . . . . . . . . . . . 386
Objetos de lenguaje e IODDT de comunicación Ethernet. . . . . . . . . . . . . 387
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función
específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados con la función
específica de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
B.2 Objetos de intercambio de tipo T_COM_ETH_BMX . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Detalles de objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo
T_COM_ETH_BMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo
T_COM_ETH_BMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Detalles de objetos de intercambio explícito de no IODDT de tipo
T_COM_ETH_BMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
B.3 Objetos de lenguaje asociados con la configuración de módulo
BMX NOR 0200 H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Objetos de lenguaje de intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Objetos de lenguaje para intercambio explícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
EIO0000000508 07/2012 9
10 EIO0000000508 07/2012
Información de seguridad
§
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el
dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes
especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la
documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer
información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
EIO0000000508 07/2012 11
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos
deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace
responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos
relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos
y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos
que conllevan tales equipos.
12 EIO0000000508 07/2012
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En esta guía se explican las arquitecturas y prestaciones compatibles con el módulo
en bastidor BMX NOR 0200 H para la plataforma del controlador modular Modicon
M340 PAC. En esta guía se incluyen instrucciones para configurar las funciones y
protocolos de RTU que se utilizan en diversas aplicaciones de telemetría y de
supervisión, control y adquisición de datos (SCADA), como: infraestructuras de
agua y aguas residuales, petróleo y gas, energía y energía hidráulica, y otras
infraestructuras distribuidas.
Campo de aplicación
El módulo BMX NOR 0200 H es compatible con Unity Pro V7.0 o una versión
posterior.
Documentos relacionados
EIO0000000508 07/2012 13
Información relativa al producto
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la
programación de sistemas de control. Sólo las personas con dicha experiencia
deben tener permiso para programar, instalar, alterar y aplicar este producto.
Siga todos los estándares y códigos de seguridad nacionales y locales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
14 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
El módulo RTU para las plataformas M340
EIO0000000508 07/2012
EIO0000000508 07/2012 15
El módulo RTU para las plataformas M340
16 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Acerca del módulo BMX NOR 0200 H
EIO0000000508 07/2012
Descripción general
El módulo BMX NOR 0200 H ofrece funcionalidad de unidad de terminal remoto
(RTU) a la plataforma del M340 PAC.
EIO0000000508 07/2012 17
Acerca del módulo BMX NOR 0200 H
Arquitectura RTU
En esta ilustración se muestra la arquitectura RTU, desde SCADA hasta las
subestaciones RTU a través de varios medios de comunicación:
18 EIO0000000508 07/2012
Acerca del módulo BMX NOR 0200 H
Funciones y protocolos
El módulo BMX NOR 0200 H es compatible con estas funciones y protocolos:
z Protocolos RTU:
z Protocolos RTU incorporados para comunicaciones serie o Ethernet.
z IEC 60870-5-101 (maestro o esclavo)
z IEC 60870-5-104 (cliente o servidor)
z Serie DNP3 (maestro o esclavo)
z IP DNP3 (cliente o servidor)
z Modbus TCP (cliente o servidor)
EIO0000000508 07/2012 19
Acerca del módulo BMX NOR 0200 H
20 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Características del hardware
EIO0000000508 07/2012
EIO0000000508 07/2012 21
Características del hardware
22 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Presentación del hardware
EIO0000000508 07/2012
2
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Descripción física 24
Dimensiones del módulo 26
Indicadores LED 27
Puerto Ethernet 29
Puerto serie 31
Características eléctricas 33
Posición del bastidor 34
EIO0000000508 07/2012 23
Presentación del hardware
Descripción física
Funciones externas
El módulo BMX NOR 0200 H:
6
1
7
MAC Address: 2
-00
00-00-00-00-00-00 8
4 9
Ethernet
5
10
Serial
Números:
24 EIO0000000508 07/2012
Presentación del hardware
EIO0000000508 07/2012 25
Presentación del hardware
Dimensiones
Las dimensiones del módulo Modicon M340 BMX NOR 0200 H cumplen las
características del bastidor BMX XBP:
112.8
mm
4.44
in. 94.3
3.71
103.76
4.08
3.93
100
32 86
1.25 3.38
26 EIO0000000508 07/2012
Presentación del hardware
Indicadores LED
Introducción
Los indicadores LED se encuentran en la parte delantera del módulo
BMX NOR 0200 H (véase página 24). Los indicadores LED proporcionan
información sobre los siguientes elementos:
z la tarjeta de memoria
z la comunicación con los módulos
z la comunicación serie
z la comunicación en la red Ethernet
Los colores y los modelos de intermitencia de los LED indican el estado y las
condiciones de funcionamiento de las comunicaciones Ethernet en el módulo:
EIO0000000508 07/2012 27
Presentación del hardware
28 EIO0000000508 07/2012
Presentación del hardware
Puerto Ethernet
General
El módulo BMX NOR 0200 H tiene un puerto Ethernet incorporado que admite
comunicaciones Ethernet por módem o por Modbus TCP/IP.
En la tabla siguiente se describen las características del canal de comunicación
Ethernet:
Característica Descripción
Protocolos admitidos Protocolos RTU:
z IEC 60870-5-104 (cliente o servidor)
z DNP3 NET (cliente o servidor)
z Modbus TCP/IP (cliente o servidor)
El puerto Ethernet del módulo BMX NOR 0200 H es un conector RJ45 estándar. En
entornos industriales, utilice un cable con las siguientes características:
z par doble trenzado y blindado
z impedancia 100 Ω ± 15 Ω (de 1 a 16 MHz)
z atenuación máxima 11,5 dB/100 metros
z longitud máxima 100 metros
EIO0000000508 07/2012 29
Presentación del hardware
MAC Address:
00-00-00-00-00-00-00
1
2
3
4
Ethernet
5
6
7
8
Serial
Pin Señal
1 TD+
2 TD-
3 RD+
4 No conectada
5 No conectada
6 RD-
7 No conectada
8 No conectada
Velocidad de la línea
Para el módulo BMX NOR 0200 H hay disponibles estas velocidades de línea:
z 100 Mb en semidúplex
z 100 Mb en dúplex completo
z 10 Mb en semidúplex
z 10 Mb en dúplex completo
30 EIO0000000508 07/2012
Presentación del hardware
Puerto serie
Generalidades
El módulo BMX NOR 0200 H tiene un puerto serie incorporado que soporte
comunicaciones de serie por una o por comunicaciones de módem a través de un
dispositivo de módem externo (véase página 71).
La tabla siguiente describe las características de los canales de comunicaciones en
serie:
Característica Descripción
Protocolos admitidos Protocolos RTU:
z IEC 60870-5-101
z IEC 60870-5-104 (PPP/Módem)
z Serie DNP3
z DNP3 IP (PPP/Módem)
Asignación de pins
La siguiente ilustración muestra el puerto serie RJ45:
MAC Address:
00-00-00-00-00-00-00
1
2
3
4
Ethernet
5
6
7
8
Serial
EIO0000000508 07/2012 31
Presentación del hardware
Pin Señal
1 RXD
2 TXD
3 RTS
4 D1
5 D0
6 CTS
7 Fuente de alimentación
8 Común
Blindaje
El conector RJ45 tiene ocho pines. Los pines utilizados varían en función de la
conexión física que se utilice.
Los pines utilizados por la conexión serie RS 232 son los siguientes:
z Pin 1: señal RXD
z Pin 2: señal TXD
z Pin 3: señal RTS
z Pin 6: señal CTS
Los pines utilizados por la conexión serie RS 485 son los siguientes:
z Pin 4: señal D1
z Pin 5: señal D0
32 EIO0000000508 07/2012
Presentación del hardware
Características eléctricas
Corriente consumida
El módulo BMX NOR 0200 H puede insertarse en cualquier ranura del bastidor del
componente de la estación BMX XB• (véase página 34).
En esta lista se muestra la corriente que consume el módulo BMX NOR 0200 H
desde la alimentación del bastidor de 24 V CC y la alimentación disipada:
EIO0000000508 07/2012 33
Presentación del hardware
Introducción
En este tema se describen las posiciones de bastidor correctas del módulo
BMX NOR 0200 H en un componente de la estación BMX XB• durante la
instalación (véase página 35).
0 1 2 3 4 5 6 7 8
34 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Instalación de hardware
EIO0000000508 07/2012
Instalación de hardware
3
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Instalación de un módulo 36
Conexión a tierra de los módulos instalados 38
Tarjeta de memoria SD 40
Equipo Modicon M340H (Endurecido) 42
Consideraciones sobre el cableado 43
EIO0000000508 07/2012 35
Instalación de hardware
Instalación de un módulo
Introducción
ADVERTENCIA
DESTRUCCIÓN DE UN MÓDULO - PÉRDIDA DE UNA APLICACIÓN
Desconecte la alimentación del bastidor antes de instalar el módulo
BMX NOR 0200 H.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
En este tema se ofrecen los pasos para instalar el módulo BMX NOR 0200 H en el
bastidor BMX XB• de un PLC Modicon M340.
Los módulos Modicon M340 obtienen alimentación del bus del bastidor.
A continuación se describen las operaciones de ajuste (instalación, montaje y
desmontaje).
Instalación de un módulo
Un módulo BMX NOR 0200 H está instalado en el bastidor BMX XB• en el slot
marcado con 01-08.
El siguiente diagrama muestra un módulo BMX NOR 0200 H montado en un
bastidor BMX XB• en el slot marcado como 01 (dirección 1):
NOTA: Antes de instalar un módulo, deberá quitar la tapa protectora del conector
del módulo situado en el bastidor.
NOTA: El número total de módulos de comunicación, por ejemplo los módulos BMX
NOE 01•0 o BMX NOR 0200 H, no puede superar dos. Por lo tanto, se puede
insertar un máximo de dos módulos BMX NOR 0200 H en un sistema M340.
36 EIO0000000508 07/2012
Instalación de hardware
Instrucciones de montaje
Para montar un módulo o procesador en el bastidor BMX XB•, haga lo siguiente:
EIO0000000508 07/2012 37
Instalación de hardware
General
La conexión a tierra de los módulos Modicon M340 resulta crucial para evitar
descargas eléctricas.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO
VOLTAICO
Asegúrese de que los contactos de conexión a tierra están presentes y de que no
están doblados ni deformados. Si lo están, no utilice el módulo y póngase en
contacto con su representante de Schneider Electric.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones
serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Apriete los tornillos de tensión de los módulos. Una interrupción en el circuito
podría ocasionar un comportamiento inesperado del sistema.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
38 EIO0000000508 07/2012
Instalación de hardware
Todos los módulos M340 de Modicon están equipados con contactos de conexión
a masa en su parte posterior con finalidades de conexión a tierra:
EIO0000000508 07/2012 39
Instalación de hardware
Tarjeta de memoria SD
Introducción
La ranura de la tarjeta de memoria Digital Segura (SD) está situada en la parte
delantera del módulo BMX NOR 0200 H (véase página 24). La tarjeta de memoria
BMXRWS128MWF se entrega con el módulo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE PÉRDIDA DE APLICACIÓN
No retire la tarjeta de memoria del módulo mientras el PLC esté funcionando.
Retire la tarjeta de memoria sólo cuando esté apagado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
Funcionalidad de la tarjeta
En esta tabla se describen las funciones de la tarjeta de memoria
BMXRWS128MWF cuando se inserta en el módulo BMX NOR 0200 H:
Servicios de tarjeta
AVISO
TARJETA DE MEMORIA INOPERATIVA
No formatee la tarjeta de memoria con una herramienta que no sea de Schneider.
La tarjeta de memoria necesita una estructura para contener programas y datos.
Formatearla con otra herramienta destruiría esta estructura.
No utilice con el módulo una tarjeta de memoria protegida contra escritura.
Algunos servicios no funcionan correctamente cuando la tarjeta de memoria está
protegida contra escritura.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
40 EIO0000000508 07/2012
Instalación de hardware
Precauciones
AVISO
DESTRUCCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA
z No toque las conexiones de la tarjeta de memoria.
z Mantenga la tarjeta de memoria alejada de fuentes electrostáticas y
electromagnéticas, así como del calor, de la luz solar, del agua y de la
humedad.
z Evite los golpes a la tarjeta de memoria.
z Consulte las normativas de seguridad del servicio postal antes de enviar una
tarjeta de memoria por correo. En algunos países, el servicio postal expone el
correo a altos niveles de radiación como medida de seguridad. Estos niveles
pueden borrar el contenido de la memoria, con lo que quedaría inutilizable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
EIO0000000508 07/2012 41
Instalación de hardware
M340H
El equipo Modicon M340H (Endurecido) es una versión reforzada del equipo M340.
Puede utilizarse con un mayor rango de temperatura (de -25 a 70 ºC) y en entornos
químicos severos.
Este tratamiento aumenta la capacidad de aislamiento de las placas de circuitos y
su resistencia a:
z condensación
z entornos polvorientos (partículas extrañas conductoras)
z corrosión química, especialmente mientras se usa en entornos sulfurados
(petróleo, refinería, purificadoras, etc.) o entornos con halógenos (cloro, entre
otros)
El equipo M340H, cuando se encuentra dentro del rango de temperatura estándar
(de 0 a 60 ºC), tiene las mismas características de rendimiento que el equipo M340
estándar.
En los extremos de temperatura (de -25 a 0 ºC y de 60 a 70 ºC), las versiones
endurecidas pueden tener valores nominales de potencia reducidos que repercuten
en los cálculos de potencia para las aplicaciones Unity Pro.
Si este equipo funciona fuera del rango de temperatura de -25 a 70 ºC, el equipo
puede funcionar anormalmente.
ATENCIÓN
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No utilice el equipo M340H fuera de su rango de temperatura especificado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al
equipo.
42 EIO0000000508 07/2012
Instalación de hardware
Enlace
Las siguientes situaciones pueden crear una interrupción temporal en la aplicación
o las comunicaciones:
z El conector RJ45 de la interfaz 10/100 BASE-T está conectado o desconectado
cuando la alimentación está conectada.
z Los módulos se reinicializan cuando la alimentación se vuelve a conectar.
EIO0000000508 07/2012 43
Instalación de hardware
44 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Características de comunicaciones
EIO0000000508 07/2012
Características de
comunicaciones
III
Acerca de esta parte
En esta sección se describen las comunicaciones Ethernet y serie.
EIO0000000508 07/2012 45
Características de comunicaciones
46 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Comunicaciones Ethernet
EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
4
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
4.1 Servicios Ethernet 48
4.2 Parámetros IP 51
4.3 Mensajes Modbus TCP/IP 58
4.4 SNMP 62
4.5 Servicios web SOAP 68
EIO0000000508 07/2012 47
Comunicaciones Ethernet
Introducción
Este tema presenta los diversos servicios Ethernet disponibles mediante el módulo
BMX NOR 0200 H:
z Soporte de Mensajes Modbus TCP (véase página 58)
z Compatibilidad con los protocolos DNP3 NET e IEC 60870-104
z Servidor HTTP incorporado
z Otros protocolos IP soportados:
z Cliente NTP
z Cliente/servidor FTP
z Cliente BootP, cliente DHCP/FDR
z Agente SNMP (véase página 62)
z Cliente SMTP
z Servidor SOAP/XML (véase página 68)
NMT
El protocolo NMT (Network Management Protocol, protocolo de administración de
red) proporciona servicios para el control del estado de los dispositivos, los
diagnósticos y la inicialización de la red.
48 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
NTP
NTP (Network Time Protocol, protocolo de hora de la red) es un protocolo para
sincronizar los relojes de los sistemas informáticos. El servicio de sincronización del
reloj establece la precisión de tiempo entre los relojes de los dispositivos de una red
Ethernet.
FTP
FTP (File Transfer Protocol, protocolo de transferencia de archivos) es el protocolo
de transferencia de archivos de la World Wide Web.
BootP
protocolo de bootstrap. Protocolo UDP/IP que permite que un nodo de Internet
obtenga los parámetros IP correspondientes basados en su dirección MAC.
DHCP
DHCP (dynamic host configuration protocol, protocolo de configuración dinámica de
host) es un protocolo TCP/IP que permite a los dispositivos de red (clientes DHCP)
obtener las direcciones IP desde un servidor DHCP mediante una petición al
servidor.
FDR
El servicio FDR (faulty device replacement, sustitución de dispositivos defectuosos)
ofrece un método para manejar la sustitución de los dispositivos defectuosos sin
interrumpir la actividad del sistema ni el servicio.
SNMP
SNMP (simple network management protocol, protocolo simple de administración
de redes) es un protocolo UDP/IP estándar utilizado para monitorizar y administrar
nodos en una red IP. El agente SNMP admite MIB II y MIB privada Transparent
Ready (véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y módulos de comunica-
ciones, Manual de usuario).
EIO0000000508 07/2012 49
Comunicaciones Ethernet
SMTP
SMTP (simple mail transfer protocol, protocolo simple de transferencia de correo)
es un protocolo de transmisión para enviar correo electrónico. Los mensajes SMTP
normalmente se recuperan desde un servidor con un cliente de correo electrónico
(como POP o IMAP).
Servidor SOAP/XML
SOAP (Single Object Access Protocol, protocolo simple de acceso a objetos) que
se lleva a cabo a través de un canal HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, protocolo
de transporte de hipertexto).
50 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
4.2 Parámetros IP
EIO0000000508 07/2012 51
Comunicaciones Ethernet
Métodos de direccionamiento IP
Descripción general
Debe establecer un procedimiento estándar para asignar direcciones IP válidas y
exclusivas para cada CPU y módulo M340 de una red.
En este tema se explican los diversos métodos de direcciones IP disponibles.
Métodos de direccionamiento
El módulo BMX NOR 0200 H puede tener su dirección IP configurada mediante los
conmutadores rotatorios (véase página 54), la ficha Configuración IP de Unity Pro
(véase página 173) o una combinación de ambos:
Método de Descripción
dirección
STORED El conmutador rotativo inferior se establece en STORED (valor
predeterminado de fábrica) y el módulo utiliza los parámetros
configurados de la aplicación Unity Pro.
Nombre del El nombre de dispositivo consta de dos componentes:
dispositivo (a través z nombre de dispositivo predeterminado del módulo: BMX_0200_xxy
de DHCP) z valor numérico entre 00 y 159 configurado en los conmutadores
rotatorios (véase página 54).
(Para el nombre de dispositivo predeterminado, xx es el valor del
conmutador rotativo superior e y el del conmutador rotativo inferior.)
Ejemplo: Para un módulo BMX NOR 0200 H, los valores 120
(12 x 10) y 6 (6 x 1) de los conmutadores rotatorios superior e inferior
respectivos indican un valor de 126. El valor se adjunta al nombre de
dispositivo predeterminado (BMX_0200_xxy) para crear el nombre de
dispositivo DHCP válido de BMX_0200_126.
CLEAR IP El conmutador rotativo inferior está establecido en CLEAR IP, y el
módulo utiliza su dirección IP predeterminada basada en MAC
(véase página 56).
BOOTP Establezca el conmutador rotativo (véase página 54) inferior en una
de sus posiciones BOOTP para obtener una dirección a través de
BOOTP (consulte la nota).
Nota: Para configurar el módulo en la aplicación con el fin de obtener
su dirección de un servidor BOOTP, consulte a continuación "desde un
servidor".
52 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
Método de Descripción
dirección
Desde un servidor Es posible obtener una dirección IP asignada por el servidor desde un
(STORED) servidor BOOTP o DHCP.
BOOTP:
z Establezca el conmutador rotativo inferior en una de sus posiciones
STORED.
z Seleccione Desde un servidor en la ficha Configuración IP
(véase página 173).
z Deje el campo Nombre de dispositivo vacío.
DHCP:
z Establezca el conmutador rotativo inferior en una de sus posiciones
STORED.
z Seleccione Desde un servidor en la ficha Configuración IP
(véase página 173).
z Introduzca un nombre de dispositivo válido en el campo Nombre
de dispositivo.
Nota: Los módulos Ethernet M340 no recibirán una dirección IP de un
servidor BOOTP/DHCP durante la descarga de una aplicación si no se
ha cambiado la configuración de IP.
deshabilitado Las comunicaciones están deshabilitadas.
Nota: Cuando la dirección asignada no coincide con la de la aplicación, se puede producir
una discrepancia.
EIO0000000508 07/2012 53
Comunicaciones Ethernet
Conmutadores rotativos
Introducción
BMX NOR 0200 H funciona como un solo nodo en una LAN Ethernet y tal vez otras
redes. El módulo debe tener una dirección IP única. Los dos conmutadores rotativos
de la parte trasera del módulo proporcionan una forma sencilla de seleccionar una
dirección IP:
54 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
Etiquetas de conmutación
Para facilitar el ajuste de los conmutadores rotativos en sus posiciones correctas,
se ha pegado una etiqueta en el lado derecho del módulo. Los ajustes del
conmutador se describen en esta tabla:
Conmutador superior
De 0 a 9: valor de Tens para el nombre
del dispositivo (0, 10, 20 . . . 90)
De 10(A) a 15(F): valor de Tens para el
nombre del dispositivo (100, 110,
120 . . . 150)
Conmutador inferior
De 0 a 9: valor de Ones para el
nombre del dispositivo (0, 1, 2 . . . 9)
BOOTP: establece el conmutador en
A o B para recibir una dirección IP
desde un servidor BOOTP.
Stored: establece el conmutador en C
o D para utilizar los parámetros
(almacenados) configurados de la
aplicación.
Clear IP: establece el conmutador en
E para utilizar los parámetros IP
predeterminados.
Disabled: establece el conmutador en
F para deshabilitar las
comunicaciones.
EIO0000000508 07/2012 55
Comunicaciones Ethernet
Introducción
Si no se reciben parámetros IP de la aplicación cuando el conmutador rotativo
(véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y módulos de comunicaciones,
Manual de usuario) se establece en una de sus posiciones STORED, el módulo se
configura al encenderse con su dirección IP predeterminada. La dirección IP
predeterminada del módulo se deriva de su dirección MAC de hardware según un
formato de dirección IP predeterminada.
Ejemplo
Por ejemplo, con la dirección MAC 0000531201C4, tenga en cuenta únicamente los
tres últimos bytes, 12-01-C4. Convierta estos bytes de hexadecimales a decimales.
(Consulte el procedimiento siguiente si no sabe cómo hacerlo). Los valores
decimales correspondientes a los valores hexadecimales 12, 01 y C4 son 18, 1 y
196, respectivamente. Estos valores se combinan con el formato de dirección IP
predeterminada (84.x.x.x) para obtener una dirección IP predeterminada de
84.18.1.196.
56 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
EIO0000000508 07/2012 57
Comunicaciones Ethernet
58 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
Intercambio de datos
Intercambio de datos
Los intercambios de datos se realizan de dos modos:
z En modo de servidor: en el módulo BMX NOR 0200 H se admiten todas las
peticiones de Modbus sobre TCP desde PLC.
z En modo de cliente: el tipo de intercambio permite el envío de solicitudes
Modbus-sobre-TCP mediante las siguientes funciones:
z READ_VAR
z WRITE_VAR
z DATA_EXCH (consulte la biblioteca de módulos de comunicación
(véase Unity Pro, Comunicación, Biblioteca de bloques) para Unity Pro)
NOTA: El tamaño de trama máximo de Ethernet depende del tipo de transacción.
El tamaño de trama máximo es 256 bytes por mensaje.
El módulo BMX NOR 0200 H se utiliza para gestionar estas conexiones TCP
utilizando mensajes del puerto 502:
z servidores (32 conexiones)
z clientes (16 conexiones)
Puerto 502
TCP/IP reserva puertos de servidores específicos para aplicaciones específicas a
través de IANA (organismo encargado de la asignación de números de Internet).
Las peticiones de Modbus se envían al puerto 502 del software registrado.
Rutas de acceso de mensajes del puerto 502:
z ruta de acceso del servidor:
z Los mensajes del puerto 502 pueden procesar hasta 8 solicitudes de entrada
de la red. Las solicitudes se reciben durante la exploración anterior y se
envían al servidor Modbus en la sección IN.
z Los mensajes del puerto 502 pueden procesar hasta 8 respuestas del servidor
Modbus en la sección IN (incluida la escritura de los datos en el socket).
z ruta de acceso del cliente:
z Los mensajes del puerto 502 pueden procesar hasta 16 solicitudes de salida
de la aplicación en la sección OUT (incluida la escritura de los datos en el
socket).
z Los mensajes del puerto 502 pueden procesar hasta 16 respuestas de
entrada de la red en la sección IN. Las respuestas se envían a la aplicación.
EIO0000000508 07/2012 59
Comunicaciones Ethernet
Presentación
Para limitar el acceso al módulo BMX NOR 0200 H, configure los parámetros de
control de acceso en la ficha Mensajes.
Ficha Mensajes
El procedimiento siguiente muestra cómo acceder a la página Mensajes desde la
página de índice:
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccione la ficha Mensajes (consultar la siguiente ilustración).
Configuración de conexión
Acceso Dirección IP
1
2
Control de acceso 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
60 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
Control de acceso
La casilla Control de acceso se usa para activar o desactivar el control de los
dispositivos remotos que intentan abrir una conexión TCP en el módulo. La
funcionalidad depende de si la casilla está activada o no:
z Seleccionada: la gestión de control de acceso está activada y la columna
Acceso de la tabla está activa (ya no aparece atenuada).
z El módulo sólo se puede comunicar con las direcciones escritas en los 128
espacios disponibles en la columna Dirección IP.
z Con el módulo en modo de cliente, sólo se puede conectar a los dispositivos
remotos seleccionados en la columna Acceso en la tabla Configuración de
conexión.
z Sin seleccionar: la gestión de control de acceso no está operativa y la columna
Acceso de la tabla no está activa (atenuada).
z Con el módulo en modo de servidor, se pueden conectar como clientes otros
dispositivos remotos (antes de comunicarse con el módulo) sin necesidad de
ser declarados en la tabla.
NOTA: El control de acceso sólo es efectivo en el perfil TCP/IP y participa en las
operaciones del módulo en modo de cliente y servidor.
NOTA: Si selecciona la casilla de verificación Control de acceso pero no introduce
direcciones en la columna Dirección IP, los mensajes dejarán de funcionar.
EIO0000000508 07/2012 61
Comunicaciones Ethernet
4.4 SNMP
Presentación
En esta sección se describe el Protocolo simple de administración de redes
(SNMP).
62 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
Introducción
Un agente SNMP se ejecuta en:
z Módulos de comunicación Ethernet.
z CPU con puertos de comunicación Ethernet incorporados
Los sistemas de gestión de redes utilizan SNMP para monitorizar y controlar todos
los componentes de la arquitectura Ethernet, lo que garantiza un diagnóstico rápido
si se produjera algún problema.
Los sistemas de gestión de redes permiten al administrador de red realizar lo
siguiente:
z Monitorizar y controlar componentes de red.
z Aislar problemas y encontrar sus causas.
z Consultar dispositivos, como ordenadores host, enrutadores, conmutadores y
puentes, para determinar su estado.
z Obtener estadísticas sobre las redes a las que están conectados.
EIO0000000508 07/2012 63
Comunicaciones Ethernet
El MIB
El conjunto de todos los objetos a los que SNMP puede acceder se conoce como
MIB (Management Information Base, base de información de gestión). Las
herramientas de monitorización y control de Ethernet utilizan el estándar SNMP
para acceder a los objetos de gestión y configuración incluidos len la MIB del
dispositivo, teniendo en cuenta que:
z Se definen los objetos a los que puede acceder SNMP y se les dan nombre
unívocos.
z Los programas del administrador y el agente se ponen de acuerdo en cuanto a
los nombres y los significados de las operaciones de almacenamiento y
recuperación.
Los productos Transparent Ready admiten dos niveles de gestión de red SNMP:
z MIB estándar II: A este primer nivel de gestión de red se puede acceder a través
de esta interfaz. Permite al administrador identificar los dispositivos que crean la
arquitectura y recuperan información general sobre la configuración y el
funcionamiento de la interfaz Ethernet TCP/IP.
z Interfaz Transparent Ready de MIB: Schneider ha obtenido una MIB privada,
groupeschneider (3833) (véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y
módulos de comunicaciones, Manual de usuario). La MIB incluye un conjunto de
datos que permite al sistema de gestión de red supervisar todos los servicios de
Transparent Ready. La MIB privada de Transparent Ready puede descargarse
con el servidor web desde cualquier módulo Transparent Ready de un PLC.
64 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
Comunicación SNMP
Descripción general
SNMP define las soluciones de gestión de redes en términos de protocolos de red
protocolos de red y el intercambio de datos supervisados.
La estructura SNMP se basa en los siguientes elementos esenciales:
z Administrador: El administrador permite una supervisión parcial o total de la
red.
z Agentes: cada dispositivo supervisado tiene uno o varios módulos de software
denominados "Agente" que utilizan el protocolo SNMP.
z MIB: la base de información de gestión es una base de datos o colección de
objetos.
El agente SNMP se implementa en el módulo BMX NOR 0200 H. Esto permite que
el administrador acceda a objetos estandarizados MIB-II desde el agente Modicom
M340 a través del protocolo SNMP. La MIB-II posibilita la gestión de capas de
comunicación TCP/IP.
En los módulos que admiten comunicaciones Ethernet, es posible acceder a
objetos de MIB Transparent Factory, que proporcionan información específica
acerca de Mensajes.
La siguiente figura muestra la estructura de árbol de MIB Ethernet de TFE:
El archivo de origen de la MIB privada de TFE (véase Modicon M340 para Ethernet,
Procesadores y módulos de comunicaciones, Manual de usuario) está disponible
en módulos y CPU que admiten comunicaciones Ethernet. La MIB se puede cargar
desde la página web del módulo seleccionando Cargar fichero MIB
(véase página 160). Es posible que los principales administradores SNMP del
mercado tengan el archivo compilado.
EIO0000000508 07/2012 65
Comunicaciones Ethernet
El protocolo SNMP
El protocolo SNMP define 5 tipos de mensaje entre el agente y el administrador.
Estos mensajes están encapsulados en datagramas UDP.
Mensajes del administrador al agente:
z Get_Request: mensaje utilizado para obtener el valor de una o más variables
z Get_Next_Request: obtiene el valor de las siguientes variables
z Set_Request: establece el valor de una variable.
66 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
ETHERNET
3
4
1 Administrador SNMP
2 Agente SNMP (Modicon M340)
3 Capturar Get_Response
4 Set_Request, Get_Request, Get_Next_Request
El agente SNMP del módulo transmite eventos (capturas) al administrador. Los
sistemas de capturas gestionados son los siguientes:
z Captura de inicio en frío:
z En los módulos BMX NOR 0200 H, el evento se transmite siguiendo un
restablecimiento de la alimentación de un módulo, un restablecimiento de un
procesador o la descarga de una aplicación al PLC.
z Captura de fallo de autenticación: evento transmitido después de un
problema de autenticación. El campo Nombre de comunidad del mensaje
recibido es diferente del configurado en el módulo. Esta captura se puede
habilitar durante la configuración del módulo.
EIO0000000508 07/2012 67
Comunicaciones Ethernet
Introducción
Una interfaz de servidor habilita una aplicación de cliente SOAP (Simple Object
Access Protocol) para comunicarse directamente con un módulo de servidor web
BMX NOR 0200 H.
68 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones Ethernet
Etapa Acción
1 Crear la aplicación cliente:
El entorno de desarrollo (por ejemplo, Visual Studio.net) se conecta con un
módulo de servidor WEB en el que puede acceder a una lista de servicios WEB
disponibles. El servidor WEB devuelve descripciones de los servicios solicitados
como objetos WSDL.
2 Desarrollar la aplicación cliente:
El desarrollador integra las API del servicio WEB utilizando el código
recuperado en la fase anterior como referencia WEB y genera la aplicación
cliente.
3 Ejecutar la aplicación cliente:
En la modalidad de ejecución, la aplicación cliente se comunica en tiempo real
con el módulo del servidor WEB utilizando el protocolo SOAP.
EIO0000000508 07/2012 69
Comunicaciones Ethernet
70 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Comunicaciones serie
EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones serie
5
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Puerto serie 72
Arquitecturas de comunicación serie 73
EIO0000000508 07/2012 71
Comunicaciones serie
Puerto serie
Comunicaciones serie
La modalidad serie es una modalidad punto a punto de intercambio de datos entre
dos entidades. Esta modalidad proporciona comunicación entre estaciones
maestras, dispositivos de subestaciones, RTU y dispositivos electrónicos
inteligentes (IED). Además, establece la comunicación cliente/servidor entre
distintos módulos con una conexión serie. El maestro es el cliente y los módulos
esclavos son los servidores. El módulo de conexión serie BMX NOR 0200 H es un
módulo en línea serie asíncrona compatible con los protocolos serie RTU
(conexiones maestras o esclavas).
La comunicación serie con el módulo BMX NOR 0200 H sólo es posible utilizando
los protocolos serie RTU:
z IEC 60870-5-101 (maestro o esclavo)
z Serie DNP3 (maestro o esclavo)
72 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones serie
General
Todos los equipos conectados mediante conexión serie con un módulo
BMX NOR 0200 H utilizan uno de estos dos elementos:
z un cable cruzado serie (RS232)
z un cable cruzado serie (RS485)
Serie
Caso esclavo:
EIO0000000508 07/2012 73
Comunicaciones serie
74 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Comunicaciones por módem
EIO0000000508 07/2012
6
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Comunicación por módem 76
Compatibilidad de módem 77
Comando de registro del módem 79
Códigos de error de comunicación por modem 81
Conexión del módem externo (RS232) 82
Cómo trabajar con un módem externo 84
EIO0000000508 07/2012 75
Comunicaciones por módem
Descripción general
El módulo BMX NOR 0200 H se puede utilizar con varios tipos de módem externos:
z Radio
z PSTN
z GSM
z GPRS
z ADSL
76 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones por módem
Compatibilidad de módem
EIO0000000508 07/2012 77
Comunicaciones por módem
La dirección IP local del módulo BMX NOR 0200 H puede configurarse utilizando
una de las siguientes direcciones IP:
z La especificada por el usuario directamente desde el sitio web. Es obligatorio
utilizarla si el módulo está en la modalidad de servidor.
z La obtenida del servidor PPP (si se especifica 0.0.0.0 como IP local) al
establecer conexión en la modalidad de cliente. La IP puede ser una dirección
estática o dinámica.
NOTA: En la modalidad de servidor y si el usuario no proporciona ninguna dirección
IP, el servidor asigna una IP fija al dispositivo remoto igual a la IP local+1. Por
ejemplo, si la IP del servidor es 90.0.0.2, la IP del dispositivo remoto será 90.0.0.3.
NOTA: GPRS no es compatible con la modalidad de servidor.
78 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones por módem
Introducción
Los comandos de registro del módem son una área de memoria especificada de la
CPU de M340. Esta área de memoria se utiliza para enviar comandos de la CPU al
módulo BMX NOR 0200 H mediante el bastidor M340 para controlar la conexión o
la desconexión del módem utilizando funciones lógicas.
Comando de registro
Los comandos están compuestos por 4 registros (%MW):
EIO0000000508 07/2012 79
Comunicaciones por módem
Ejemplo: %MW100 = 0A0B hex, %MW101= 0C0D hex, que significa que esta IP es
"10.11.12.13".
Ejemplo del registro del módem:
80 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones por módem
Introducción
Los códigos de error necesarios para diagnosticar el modem se encuentran en la
página web de diagnóstico del modem.
Códigos de error
En la siguiente tabla se describen los códigos de error de comunicación por modem:
EIO0000000508 07/2012 81
Comunicaciones por módem
General
Para un módem externo, los pins RTS y CTS están conectados directamente (sin
cruzar).
Todos los módems externos están conectados con un módulo BMX NOR 0200 H
mediante un cable directo serie con una conexión física RS232. El módulo
BMX NOR 0200 H funciona con la mayoría de los módems del mercado.
Aplicación
En la ilustración siguiente se muestra cómo se conecta un módem con un módulo
BMX NOR 0200 H esclavo configurado con PPP:
82 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones por módem
EIO0000000508 07/2012 83
Comunicaciones por módem
Conexión/Desconexión
Cuando se ha conectado un módem externo a un módulo BMX NOR 0200 H, la
configuración debe realizarse mediante el sitio web.
La característica principal del módem es la posibilidad de trabajar en la modalidad
permanente o en la modalidad a petición:
z Modalidad permanente: la conexión se realizar de forma automática cuando el
módulo BMX NOR 0200 H está encendido.
z Modalidad a petición: la conexión o desconexión se realiza según el registro de
comando (véase página 79).
El tipo de conexión (serie, PPP) sólo debe configurarse mediante el sitio web.
NOTA: No olvide configurar el puerto serie por el sitio web cuando el módem
externo esté conectado a él.
NOTA: El MÓDEM GPRS no admite la modalidad de servidor.
Marcación
En la práctica, la marcación depende de la modalidad del módulo. Existen dos
casos diferentes:
z El módulo está en la modalidad Servidor/Esclavo: el módem conectado al
módulo está en la modalidad de recepción de llamada.
z El módulo está en la modalidad Cliente/Maestro: el módem conectado al módulo
está en la modalidad de marcación.
84 EIO0000000508 07/2012
Comunicaciones por módem
EIO0000000508 07/2012 85
Comunicaciones por módem
86 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Descripción de funciones
EIO0000000508 07/2012
Descripción de funciones
IV
Introducción
En esta sección se describe la funcionalidad del módulo BMX NOR 0200 H.
EIO0000000508 07/2012 87
Descripción de funciones
88 EIO0000000508 07/2012
Modicon M340 RTU
Cómo trabajar con protocolos RTU
EIO0000000508 07/2012
EIO0000000508 07/2012 89
Cómo trabajar con protocolos RTU
90 EIO0000000508 07/2012
Cómo trabajar con protocolos RTU
Protocolos de comunicación
Introducción
En este tema se describen las características de los protocolos RTU compatibles.
Funciones y protocolos
El módulo BMX NOR 0200 H es compatible con estas funciones y protocolos:
NOTA: Los parámetros del protocolo RTU se configuran utilizando las páginas Web
incorporadas.
Limitaciones
El módulo BMX NOR 0200 H no es compatible con múltiples instancias de
protocolos RTU. Cada vez sólo se puede lanzar una instancia de un protocolo RTU
(IEC, DNP3) para trabajar con Modbus TCP.
EIO0000000508 07/2012 91
Cómo trabajar con protocolos RTU
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
z Las diferentes sesiones de un canal o los diferentes sectores de una sesión
deben tener valores de dirección diferentes.
z Los parámetros de canal deben cumplir los requisitos del protocolo IEC60870-
5-104 con las siguientes limitaciones: Periodo de trama T2 S < Periodo
de Ack T1 y Valor W < 2/3 Valor K.
z En el protocolo DNP 3.0, la asignación de DB debe ser sucesiva y empezar
desde 0.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
92 EIO0000000508 07/2012
Cómo trabajar con protocolos RTU
Introducción
IEC 60870-5 es una norma internacional publicada a principios de la década de
1990 por la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC). Esta norma ofrece un perfil
de comunicaciones para telecontrol, teleprotección y características de telecomuni-
caciones asociadas de los sistemas que funcionan con energía eléctrica.
Actualmente, esta norma es ampliamente utilizada en otras infraestructuras,
incluidas aplicaciones de agua en Europa y Asia.
Los protocolos IEC 60870-5-101 e IEC 60870-5-104 complementan las normas
IEC 60870-5 que se refieren a los protocolos de transmisión.
IEC 60870-5-101
El protocolo IEC 60870-5-101 se basa en la EPA (Arquitectura de Rendimiento
Mejorado). Este protocolo define únicamente la conexión física y las capas de
aplicación del modelo OSI. El IEC 60870-5-101 se utiliza sobre todo en conexiones
serie con medios de transmisión relativamente lentos. Esta norma se adapta a
velocidades de transmisión de hasta 9.600 bits/s, aunque se están utilizando
velocidades de transmisión mucho mayores (<115.200 bits/s).
IEC 60870-5-104
El protocolo IEC 60870-5-104 es una ampliación del protocolo IEC 60870-5-101.
Este protocolo ofrece cambios en las capas física, de transporte, de red y de
conexión para la conexión abierta de redes.
El estándar IEC 60870-5-104 habilita la comunicación entre estaciones de control y
subestaciones en una red TCP/IP estándar. El protocolo TCP se utiliza para la
transmisión de datos orientados a la conexión. Pata disponer de conectividad a
redes LAN y enrutadores con diferentes utilidades (relé de tramas, etc.), realice la
conexión a la red WAN. La capa de aplicación del IEC 104 es la misma que la del
IEC 60870-5-101, excepto por el hecho de que no se utilizan algunos tipos de datos
y utilidades. La norma define dos capas de conexión independientes, lo que facilita
la transferencia de datos a través de Ethernet y líneas serie.
EIO0000000508 07/2012 93
Cómo trabajar con protocolos RTU
Protocolo Características
Maestro IEC 60870-5-101 Hasta 32 esclavos (1 sesión por cada esclavo y hasta 5
sectores por sesión), definición de base de datos individual para
cada sector
Base de datos de hasta 5.000 palabras para todos los sectores,
incluidos comandos predefinidos
Esclavo IEC 60870-5-101 Base de datos de hasta 5.000 palabras para objetos de datos
de todos los tipos compatibles
Cola de hasta 100.000 eventos para todos los tipos de datos
Compatible con la sincronización del reloj desde un maestro,
CPU o NTP
Dirección configurable CAA (dirección común de ASDU) e IOA
de la conexión de datos
Marca de tiempo de eventos configurable por tipo (ninguno,
CP24, CP56)
94 EIO0000000508 07/2012
Cómo trabajar con protocolos RTU
Protocolo Características
Servidor IEC 60870-5-104 Lista de validación de dirección IP de cliente (hasta 10
direcciones IP)
Hasta 4 conexiones de cliente simultáneas con puerto de
servicios TCP configurable (el puerto estándar es el 2404)
Base de datos de hasta 5.000 palabras para objetos de datos
de todos los tipos compatibles
Cola de hasta 100.000 eventos para todos los tipos de datos de
todos los clientes (cada cliente tiene un búfer de eventos
dedicado)
Marca de tiempo de eventos configurable por tipo (ninguno,
CP56)
Direcciones CAA (dirección común de ASDU) e IOA
configurables
Cliente IEC 60870-5-104 Base de datos de hasta 5.000 palabras para todos los sectores,
incluidos comandos predefinidos
Listas de interoperabilidad
La lista de interoperabilidad (definida por la norma) facilita la interoperabilidad entre
dispositivos de diferentes fabricantes. En la lista se describe la gama de funciones
para cada dispositivo marcando las funciones aplicables.
NOTA: Encontrará una lista de interoperabilidad de BMX NOR 0200 H IEC en el
apartado Apéndices. (véase página 310)
EIO0000000508 07/2012 95
Cómo trabajar con protocolos RTU
Introducción
El protocolo de red distribuida (DNP3) fue desarrollado para lograr una interopera-
bilidad abierta y estándar para las comunicaciones entre estaciones maestras,
dispositivos de subestaciones, RTU y dispositivos electrónicos inteligentes (IED).
DNP3 ha sido utilizado sobre todo por servicios públicos, como la industria eléctrica
en América del Norte, y actualmente es ampliamente utilizado en otras
infraestructuras distribuidas, como las industrias del agua/aguas residuales, del
transporte y del petróleo y el gas.
El DNP3 está basado en el trabajo del Grupo de Trabajo 03 del Comité Técnico 57
de la Comisión Electrotécnica Internacional. El IEC TC57 WG03 ha estado
trabajando en la Arquitectura de Rendimiento Mejorado (EPA), un estándar de
protocolo para las aplicaciones de telecontrol. Cada una de las 3 capas de la EPA
corresponde a una capa del modelo de referencia OSI.
El DNP3 está específicamente desarrollado para las comunicaciones entre
dispositivos que utilizan RTU SCADA. El protocolo facilita tanto las comunicaciones
de RTU a IED (Dispositivos Electrónicos Inteligentes) como de maestro a RTU/IED.
El protocolo fue originalmente diseñado para comunicaciones serie lentas, pero la
actual versión IP de DNP3 también es compatible con las conexiones en red
basadas en TCP/IP.
96 EIO0000000508 07/2012
Cómo trabajar con protocolos RTU
Protocolo Características
Maestro de DNP3/Cliente Hasta 32 esclavos/servidores (1 sesión por cada
de DNP3 NET esclavo/servidor)
Base de datos de hasta 5.000 palabras para objetos de datos de
esclavos, incluidos los comandos predefinidos
Esclavo de Base de datos de hasta 5.000 palabras para objetos de tipos de
DNP3/Servidor de datos
DNP3 NET
Cola de hasta 100.000 eventos para todos los tipos de datos
Compatible con la sincronización del reloj desde un maestro
Servicio a Lista de validación de dirección IP de cliente
través de TCP (hasta 10 direcciones IP)
Hasta 4 conexiones de cliente simultáneas con
puerto de servicios TCP configurable (el puerto
predeterminado es el 20.000)
Listas de interoperabilidad
Esta implementación de DNP3 cumple plenamente con el nivel 3 de la definición del
subconjunto de DNP3 (DNP3 Subset Definition Level 3), que es apto para las
aplicaciones RTU más grandes y que prácticamente ofrece la gama completa de
funcionalidades DNP3.
Este estándar define la interoperabilidad entre dispositivos de distintos fabricantes.
Incorpora un perfil de dispositivo donde se describen las funcionalidades básicas de
protocolo compatibles con el dispositivo y una tabla de implementación donde se
definen los objetos de información y la representación de dichos objetos
compatibles con el dispositivo.
EIO0000000508 07/2012 97
Cómo trabajar con protocolos RTU
Descripción general
El módulo BMX NOR 0200 H ofrece 2 maneras de sincronizar el reloj con los
dispositivos SCADA (maestros) y los dispositivos conectados:
z A través de las utilidades de protocolo RTU
z A través del protocolo NTP
NOTA: Estos métodos de sincronización del reloj son independientes uno del otro.
Configure la aplicación para evitar conflictos de sincronización del reloj.
El servicio de sincronización del reloj establece la precisión de tiempo entre los
relojes de los dispositivos de una red.
98 EIO0000000508 07/2012
Cómo trabajar con protocolos RTU
Descripción general
Una de las principales funciones de la RTU es gestionar eventos con el marcado de
tiempo. Así pues, la sincronización del reloj es esencial.
Esclavo/Servidor
Cuando actúa como un servidor o un esclavo IEC 60870-5-101/104 o DNP, el
módulo BMX NOR 0200 H puede sincronizar su reloj con una estación maestra o
cliente (SCADA). Cuando el módulo recibe el comando de sincronización del reloj,
actualiza su reloj interno y envía el nuevo valor a la CPU M340. Esto mantiene una
hora coherente en el bastidor local.
Maestro/Cliente
Cuando actúa como un cliente o un maestro IEC 60870-5-101/104 o DNP, el
módulo BMX NOR 0200 H envía comandos de sincronización del reloj a los
esclavos conectados. Como en el caso anterior, el reloj se inicializa desde la CPU
cuando esta se inicia. El reloj recibe una nueva hora desde la CPU cada vez que el
maestro/cliente envía un comando de sincronización del reloj.
Esclavo/Servidor y Maestro/Cliente
Cuando actúa tanto como un maestro/cliente o un esclavo/servidor, el módulo
BMX NOR 0200 H sincroniza periódicamente su hora local con la de la CPU M340
a través del bastidor.
EIO0000000508 07/2012 99
Cómo trabajar con protocolos RTU
Todas las CPU de una red Ethernet deberían estar sincronizadas con el mismo
servidor NTP.
Contador
del Petición NTP Red
sistema Ethernet
del reloj Respuesta NTP
Cliente
NTP
Descripción general
BMX NOR 0200 H El módulo ofrece dos maneras de marcar el tiempo de los
eventos:
z Marcado de tiempo en la fuente en la CPU de M340 (requiere programar el PLC).
z Marcado de tiempo finalizado en el módulo RTU (no requiere programar el PLC).
Descripción general
Introducción
El módulo BMX NOR 0200 H gestiona listas de eventos y proporciona los servicios
siguientes:
(1)
z administración de un búfer de eventos (con marca de tiempo o no); el tamaño
global del búfer (cola) puede llegar a los 100.000 eventos (el número máximo de
eventos se ha incrementado a 100.000 en RTU V1.5).
z reposición automática de eventos a SCADA o a la estación maestra mediante la
utilidad del protocolo RTU (en DNP3 e IEC 101/104)
(1) Se administra un búfer de eventos dedicado por aplicación de cliente/maestro
Enrutamiento de eventos
Introducción
El componente de enrutamiento de eventos permite que los eventos de
subestaciones se enruten en SCADA dentro de un módulo BMX NOR 0200 H.
Para enrutar eventos son necesarios un canal de maestro de RTU y, al menos, un
canal de esclavo de RTU dentro del sistema M340. La solución sirve para crear un
maestro y un esclavo de RTU lógicos en un mismo módulo BMX NOR 0200 H. En
el maestro lógico, se crean puntos para representar los puntos en las subestaciones
y, en el esclavo lógico, los puntos se crean para simular el comportamiento de los
puntos en las subestaciones. El componente de enrutamiento de eventos se
encarga de recopilar eventos en el maestro lógico. Estos eventos se envían desde
las subestaciones y activan los mismos eventos en el esclavo lógico.
Componentes del módulo RTU:
Configuración
Configure el módulo BMX NOR 0200 H para el enrutamiento de eventos. La
mayoría de parámetros del módulo BMX NOR 0200 H se configuran a través de
páginas web, al igual que las funciones de enrutamiento de eventos. No existe una
página web dedicada para la función de enrutamiento de eventos, sino que esta
función se configura dentro de las páginas de configuración de asignación de datos.
NOTA: El módulo BMX NOR 0200 H no detecta eventos para los puntos de
enrutamiento en el esclavo.
NOTA: Con la administración de pérdida de alimentación, puede especificar en la
configuración si desea o no consultar más eventos de los módulos
BMX NOR 0200 H, retornar a SCADA y evitar que se pierdan eventos.
Configuración de canales
Para enrutar eventos, configure un canal de maestro y, al menos, un canal de
esclavo. Se necesita un canal de maestro para que el sistema pueda conectarse
con más subesclavos y dichos subesclavos permitan más SCADA en el sistema.
Configuración del canal:
Cuando configure estos puntos en el canal de maestro, seleccione los eventos del
punto que desea enrutar y enrute los eventos en el canal de esclavo
correspondiente.
Por ejemplo, si el canal de maestro requiere recibir eventos del subesclavo Binary
Input point, debe enrutarse al canal de esclavo lógico para convertirse en un evento
del Binary Input point.
NOTA:
z Cuando el usuario especifica un punto en el maestro para el enrutamiento de
eventos, como el punto de entrada binaria, se generará automáticamente una
configuración del punto correspondiente en el canal de esclavo lógico. La
configuración del punto es de solo lectura en el canal de esclavo lógico y no se
puede modificar ni eliminar en el panel de asignación de su DB.
z Si el número de canal, número de sesión o número del punto producen
discrepancias en el canal de esclavo, aparecerá una página de error.
z Si el usuario elige la ruta al canal como None, significa que este punto no
requiere ser enrutado con un esclavo.
Los puntos utilizados para enrutar son distintos a los puntos normales del esclavo.
Los parámetros (tipo de CPU, dirección de la CPU, nombre de la variable y marca
de tiempo) de la asignación de la CPU ya no están disponibles y los parámetros
disponibles son de solo lectura. Su vida útil es coherente con la configuración
del punto entre iguales en el maestro.
Configuración de puntos del esclavo:
Limitaciones
z Los eventos se enrutan dentro del módulo. Significa que no es posible enrutar
eventos entre dos o más módulos y que la aplicación del PLC en la CPU no
puede obtener ni procesar eventos (la CPU todavía puede obtener el valor del
punto en eventos, al igual que el canal de maestro independiente).
z Los eventos y los puntos estáticos se enrutan. Las peticiones (comandos) de
SCADA no se enrutan al subesclavo. Significa que dentro del módulo
BMX NOR 0200 H no existen más comunicaciones o intercambios de datos
entre el canal de maestro y el canal de esclavo, salvo para los eventos.
z No todas las combinaciones de canal de esclavo y de maestro son compatibles
con la función de enrutamiento (véase página 107).
z En el sistema, SCADA no se puede comunicar con subesclavos. La solución
utiliza el esclavo lógico del módulo BMX NOR 0200 H para simular subesclavos,
de modo que SCADA solo puede comunicarse con el esclavo lógico del módulo
BMX NOR 0200 H y el subesclavo solo puede comunicarse con el maestro
lógico del módulo BMX NOR 0200 H.
z Es posible que se haya cambiado cierta información relacionada con eventos. La
información clave relacionada con eventos, como el valor del punto, el indicador
y la marca de tiempo, se mantiene durante el enrutamiento. El resto de la
información relacionada con eventos, como el número del punto, la clase de
eventos y la variación, se modifica de acuerdo con la configuración del canal de
esclavo.
Introducción
El módulo BMX NOR 0200 H y el protocolo RTU tienen un número máximo de
tamaño del búfer de eventos de 100.000.
NOTA: El módulo BMX NOR 0200 H admite la copia de seguridad de hasta 10.000
eventos en Flash en caso de pérdida de alimentación. En caso de que el número
de eventos sea superior a 10.000, solo se guardarán los eventos más recientes.
El componente de monitorización de eventos requiere la compatibilidad con las
siguientes funciones:
z Guardar eventos en Flash solo en caso de pérdida de alimentación.
z Leer eventos de Flash cuando se reestablece la alimentación.
z Compatible con hasta 10.000 eventos en caso de pérdida de alimentación.
z En caso de que el tamaño de los eventos guardados supere los 10.000, solo se
almacenarán los eventos más recientes.
z Se puede configurar para decidir qué eventos o tipos de datos se desea guardar
en caso de pérdida de alimentación.
Configuración web
La copia de seguridad de eventos es una función que los usuarios pueden
configurar. Se puede habilitar o deshabilitar en el Web site como se muestra en la
imagen siguiente, y aparece deshabilitada de manera predeterminada. Esta función
se establece de manera individual para cada canal y cada tipo de datos. Solo se
guardan los eventos del canal principal en caso de pérdida de alimentación.
Después de la recuperación de la alimentación, se pueden restaurar los eventos
guardados en el canal principal y también los canales virtuales, que dependen de
la configuración de Event Restore Mode en el Web site. Estas configuraciones
tendrán efecto después de restablecer las comunicaciones en el Web site o apagar
y volver a encender.
Configuración de copia de seguridad de eventos:
Caso Evento
1 Pérdida de alimentación perdida Guarda los eventos en la memoria no
alimentación volátil en caso de pérdida de
alimentación
2 Inicio de Encender/Restaurar Restaura los eventos cuando se inicia
alimentación el protocolo RTU
3 Salida de La configuración de No guarda eventos mientras exista el
protocolo Ethernet de Unity Pro protocolo
restablece la
comunicación de RTU a
través del reinicio en
frío/caliente del protocolo
RTU del Web site.
Autenticación de firma
Se necesita la autenticación de firma cuando los eventos se restauran desde Flash.
Comprueba si ha cambiado la configuración del protocolo durante la pérdida y
restablecimiento de la alimentación. Si la firma de la configuración XML es diferente
del registro en Flash, se eliminarán todos los eventos directamente.
NOTA: La firma cambia si los parámetros de channel/session/sector o Network
Type/IP/Port/Start Reg Addr/Connection Count han cambiado. Los parámetros de
Modem/PPPoE/Serial Port/Time Zone no tienen efecto en la firma.
Limitaciones
Si el tamaño de los eventos que se van a guardar supera el tamaño de Flash, el
módulo BMX NOR 0200 H solo guardará los eventos más recientes.
Introducción
Comandos de DNP3 e Integrity Poll: El comando Integrity Poll recupera todos los
eventos (clase 123) y los datos estáticos (clase 0) del dispositivo. Normalmente se
envía tras el reinicio o la pérdida de comunicación del dispositivo, o bien de forma
periódica, para comprobar la precisión de los datos.
Comando de IEC y General Interrogation: El comando General Interrogation
recupera todos los datos estáticos o un grupo específico de dichos datos.
Normalmente se envía tras el reinicio o la pérdida de comunicación del dispositivo,
o bien de forma periódica, para que no se pierdan los cambios cuando se realice el
informe de datos espontáneo.
Comportamiento de comunicación
El módulo BMX NOR 0200 H incorpora tres puertos de comunicación: un puerto
serie, un puerto Ethernet y una interfaz de placa de conexiones BMX M340.
El puerto serie y el puerto Ethernet se utilizan principalmente para comunicarse con
el maestro o los esclavos remotos con protocolos RTU. La interfaz de placa de
conexiones se utiliza para comunicarse con la CPU de M340. La actividad principal
de la interfaz de placa de conexiones es sincronizar datos entre los registros de la
CPU y la base de datos de punto de RTU dentro del módulo. El ciclo de sincroni-
zación puede constar de uno o más ciclos de exploración de aplicación de PLC
M340, en función de la cantidad de datos y la carga de la placa de conexiones.
Enrutamiento de eventos:
Descripción general
Introducción
Con los protocolos DNP3 o IEC101/104, el módulo BMX NOR 0200 H administra
diversas maneras de recuperar datos con las modalidades de transmisión
siguientes:
z transmisiones equilibradas o desequilibradas
z interrogaciones consultadas
z informe de excepción
z mensajes no solicitados
z mezcla de los métodos anteriores
Interrogaciones consultadas
Las interrogaciones consultadas son el método de intercambio de datos básico. La
estación maestra solicita datos a varios dispositivos de estaciones RTU
consultando periódicamente los esclavos remotos.
Informe de excepción
Informe de excepción (RBE) proporciona una transferencia de datos optimizada
entre las estaciones maestra y esclavas, donde sólo se notifiquen cambios de
datos, mientras que en las interrogaciones consultadas, la estación maestra solicita
datos periódicamente a los dispositivos esclavos. RBE es especialmente útil
cuando se usan medios de comunicación de velocidad baja (PSTN, GSM/GPRS)
reduciendo la saturación del sistema y los costes de transmisión.
Mensajes no solicitados
Los mensajes no solicitados son el método de intercambio de datos básico. La
estación maestra solicita datos a varios dispositivos de estaciones RTU
consultando periódicamente los esclavos remotos.
Descripción general
Introducción
El estado de conexión de cada canal del módulo se especifica con un descriptor de
doble palabra que se asigna a la memoria de la CPU M340 de la utilidad de
programas PLC.
Asignación de palabras
Asigne una dirección de memoria válida de la CPU M340 a la que se le asignará el
descriptor del estado de conexión.
NOTA: Para un servidor IEC 60870-5-104 y DNP configurado para conectarse con
más de un cliente, cada cliente tiene un estado de conexión independiente que se
almacena en secuencia en la memoria CPU.
El descriptor ocupa 2 palabras consecutivas de la memoria de la CPU M340. En las
tablas siguientes se muestra la información que contiene el descriptor de estado de
conexión.
Introducción
Los códigos de error necesarios para diagnosticar la comunicación RTU se
encuentran en la página web de diagnóstico de RTU.
Códigos de error
En la siguiente tabla se describen los códigos de error de comunicación por
protocolos RTU:
Características
Recuerde:
z Para prolongar la vida útil de la tarjeta SD, Schneider-Electric recomienda no
realizar copias de seguridad de archivos de registro de datos con una frecuencia
superior a 30 minutos.
z La hora en que se produce cada instancia de registro de datos no es exacta.
z Haga una copia de seguridad de cualquier archivo de registro que esté
almacenado en la memoria volátil del módulo para poder restaurar cualquier dato
perdido.
z Si se produce una pérdida de alimentación durante el registro de datos, el
archivo del que se estaba haciendo una copia de seguridad se pierde.
Valor Comentario
0 En orden
2 Se ha cambiado el nombre del archivo actual de ".csv" a ".cs0".
10 El módulo no puede contactar con una variable que debería estar registrada debido a que:
z la variable no aparece en el espacio de nombre.
z no se puede escribir en la variable.
z el valor anterior aún no se ha actualizado.
NOTA:
z El código de servicio 2 de registro de datos debería considerarse como un
estado.
z Los valores más altos tienen prioridad. El código de servicio 17 de registro de
datos tiene prioridad sobre el código de servicio 12 de registro de datos. Una vez
corregido el código de servicio 17 de registro de datos, el valor de servicio 12 de
registro de datos podrá enviarse a la variable declarada para el estado del
servicio de registro de datos.
z Los valores de la variable del estado de la tabla son idénticos a la variable del
estado del servicio de registro de datos.
Procedimiento
Siga estos pasos para crear un servicio de datalogging:
Paso Acción
1 Haga clic en el nombre del proyecto en el navegador.
2 Para añadir un servicio nuevo:
z haga clic en Proyecto →Nuevo →Servicio o
z haga clic con el botón secundario en Servicios en el navegador y, a
continuación, haga clic en Nuevo servicio.
Resultado: Aparece la ventana siguiente.
Ficha Propiedades
Inicie el registro de datos haciendo clic con el botón derecho del ratón en la carpeta
de servicios y luego desplácese para crear un nuevo servicio. Introduzca un nombre
para el nuevo servicio de registro de datos:
Campos Función
Copia de seguridad Cuando está seleccionado, todas las tablas creadas utilizan el
global mismo evento para activar una copia de seguridad.
Cuando no está seleccionado, cada tabla creada tiene su propio
evento que activa una copia de seguridad.
NOTA: Si se marca la casilla de verificación Copia de
seguridad global, los campos Uso de un activador y Uso de
un temporizador pasan a estar disponibles.
Uso de un activador Proporciona el nombre de una variable para activar el registro
de variables en un evento asociado a esa variable.
NOTA: Seleccione el tipo de activador que desea en el menú
desplegable que hay a la izquierda.
Uso de un temporizador Proporciona una referencia de tiempo periódica para activar el
registro de variables en un evento.
Campos Función
Destino del medio Tarjeta SD para almacenar la información en la tarjeta SD del
módulo
Tamaño máximo del Especifica el tamaño máximo de la memoria asignada a los
registro archivos de copia de seguridad. El tamaño máximo del archivo
de registro para cada medio está definido en el menú
desplegable, pero el valor puede cambiarse. Para obtener más
información, consulte Limitaciones del registro de datos.
Ruta Proporciona la ruta de destino para el medio seleccionado.
Parámetros de Purga:
Campos Función
Uso de un activador Si está seleccionado, este evento activa una purga de los archivos
actuales de copia de seguridad en todos los medios que en ese
momento estén en uso.
NOTA: Seleccione el tipo de activador que desea en el menú
desplegable.
Campos Función
Variable estado del Selecciona la variable con el evento asociado que se va a utilizar
servicio como activador para comprobar el estado del servicio de registro de
datos.
Ficha Configuración
En esta figura se muestra la ficha Configuración para el registro de datos:
Campos Función
Tablas de registro Lista de las tablas de registro actuales almacenadas en el módulo. Es
posible realizar lo siguiente:
z Crear un nuevo archivo de registro utilizando el botón Agregar,
z Eliminar un archivo de registro mediante el botón Eliminar,
z Duplicar un archivo de registro mediante el botón Duplicar.
Parámetros de Tablas:
Campos Función
Nombre de la tabla Nombre del archivo de registro que contiene todos los datos
configurados por el usuario.
Variable de estado Determina el estado de la tabla.
de tabla
Habilitar registro Seleccionando esta casilla de verificación y definiendo una variable
asociada en la variable Habilitar registro, la tabla sólo puede llevar a
cabo acciones como: registros de datos, copias de seguridad, purgas
o FTP cuando la variable asociada está establecida en un valor
diferente de cero y cuando el activador está activado.
NOTA: Seleccione el tipo de activador en el menú desplegable.
Parámetros de Registro:
Campos Función
Uso de un Para activar el registro de variables debe configurar un evento en la
activador / variable de Uso de un activador / temporizador. Este evento debe
temporizador ser una de estas dos opciones:
z Un evento periódico (Uso de un temporizador), en cuyo caso es
necesario establecer una referencia de tiempo
z Un evento asociado a una variable (Uso de un activador), en cuyo
caso es necesario proporcionar el nombre de esa variable (por
ejemplo, plc.Device0.Pressure1).
NOTA: Seleccione el tipo de activador en el menú desplegable.
Borrar al reiniciar Si esta casilla de verificación está seleccionada, los archivos de
registro de la tabla se borran al reiniciar el módulo.
Erase Table on Si esta casilla de verificación está seleccionada, los registros
Backup anteriores de la tabla se eliminan después de hacer la copia de
seguridad, por lo que la tabla se reinicia vacía.
Marca de tiempo Si esta casilla de verificación está seleccionada, en el archivo de
registro se registra la marca de tiempo (hora y fecha) para cada
evento.
Nota: Las marcas de tiempo son obligatorias si quiere utilizar el
archivo de registro para un historial de registro de datos.
Formato de Si esta casilla está seleccionada, se compacta el formato de archivo
registro (véase página 131) del registro del archivo .csv. En este caso, el
optimizado nombre de la variable no aparece en cada registro.
Número máximo Configura el número máximo de registros que se pueden almacenar
de registros en un archivo de registro. Si se alcanza ese número, los registros
nuevos sobrescriben los registros antiguos.
Campos Función
Variables de La parte nombre de la variable enumera las variables (variables de
registro PLC/dispositivos o de cálculo) que están almacenadas en el archivo
de registro.
Es posible realizar lo siguiente:
z Crear una nueva variable de registro utilizando el botón Agregar
z Eliminar una variable de registro utilizando el botón Eliminar
Campos Función
Uso de un Para activar el registro de variables debe configurar un evento en la
activador / variable de Uso de un activador / temporizador. Este evento debe
temporizador ser una de estas dos opciones:
z Un evento periódico (Uso de un temporizador), en cuyo caso es
necesario establecer una referencia de tiempo
z Un evento asociado a una variable (Uso de un activador), en cuyo
caso es necesario proporcionar el nombre de esa variable (por
ejemplo, calculation.calculation1.Pressure1).
Los campos Uso de un activador y Uso de un temporizador
aparecen sombreados en gris dependiendo de si la casilla de
verificación Global backup de la ventana de propiedades del registro
de datos (véase página 125) está marcada o no.
NOTA: Seleccione el tipo de activador en el menú desplegable.
Destino del medio Se utiliza para definir el destino del medio que se va a utilizar.
Maximum file Define el número máximo de archivos CSV que se pueden utilizar en
number cada tabla. De forma predeterminada, su valor está establecido en 10.
El valor máximo autorizado es 100. El último archivo es el archivo .csv,
el anterior es el archivo .0, y el más antiguo es el archivo .8.
Variable de estado Determina el estado de la acción de copia de seguridad. El valor del
estado está establecido en 0 cuando se inicia el servicio, en 1 cuando
empieza la acción de copia de seguridad y en 2 cuando se completa
la acción de copia de seguridad.
Tiempo estimado Proporciona información sobre la duración del registro basada en el
de registro número máximo de archivos y en el periodo de registro y de copia de
seguridad. Sólo está disponible cuando se utiliza un temporizador.
Tamaño máximo Proporciona el tamaño máximo del registro. Este campo puede
del registro modificarse mediante los parámetros de copia de seguridad en la
pantalla de propiedades del registro de datos (véase página 125).
Parámetros de Purga:
Campos Función
Uso de un Especifica el evento que activa la purga.
activador
Variable de estado Determina el estado de la acción de purga. El valor del estado está
establecido en 0 cuando se inicia el servicio, en 1 cuando empieza la
acción de purga y en 2 cuando se completa la acción de purga.
Configuración de FTP:
Campos Función
Activador del FTP Especifica el evento que activa el envío de los archivos de registro
seleccionados de la tabla (archivos CSV) a través de FTP.
Dirección del FTP La dirección del servidor FTP remoto.
Variable de estado Determina el estado de la acción de FTP. El valor del estado está
establecido en 0 cuando se inicia el servicio, en 1 cuando empieza la
acción de FTP y en 2 cuando se completa la acción de FTP.
Inicio de sesión y Parámetros de inicio de sesión para acceder al servidor FTP remoto.
contraseña
Resumen
El formato de archivo es fijo y el usuario no puede modificarlo. El archivo está
codificado en formato ASCII puro como archivo de texto con una extensión .csv.
(Microsoft Excel puede abrir los archivos .csv.)
Ejemplos
Ejemplo de un archivo de registro:
2003-10-01
02:44:55;plc.plc1.height;150;plc.plc1.length;200;plc.plc1.wi
dth;50; 2003-10-01
03:48:08;plc.plc1.height;140;plc.plc1.length;150;plc.plc1.wi
dth;30;
2003-10-01 04:55:10;
plc.plc1.height;220;plc.plc1.length;280;plc.plc1.width;80;20
03-10-01 06:01:05;
plc.plc1.height;170;plc.plc1.length;220;plc.plc1.width;60;
Ejemplo de un archivo de registro optimizado:
Date;plc.plc1.height;plc.plc1.length;plc.plc1.width;
2003-10-01 02:44:55;150;200;50;2003-10-01
03:48:08;140;150;30;2003-10-01 04:55:10;220;280;80;2003-10-01
06:01:05;170;220;60;
Presentación
El módulo BMX NOR 0200 H puede enviar de forma automática correos
electrónicos o SMS para alertar a usuarios específicos sobre:
z notificaciones de alarma
z recordatorios de mantenimiento
z informes de producción
z actualizaciones del estado de planta
z otras informaciones de procesos
Valor Comentario
0 El servicio está en modalidad de detención.
1 El servicio está en modalidad de funcionamiento.
10 Mensaje de correo electrónico rechazado por el servidor SMTP.
11 Mensaje de correo electrónico no enviado a causa de una interrupción de
la conexión.
12 No hay conexión o la lista de espera está completa.
Los valores más altos tienen prioridad. El valor de servicio 12 tiene prioridad pero,
más tarde, se convierte en 11. El valor de servicio 11 desaparecerá cuando el
mensaje de correo electrónico se haya enviado correctamente.
Procedimiento
En esta tabla se describe la creación de un servicio de correo electrónico:
Paso Acción
1 Haga clic en el nombre del proyecto en el navegador.
2 Para agregar el nuevo servicio, se puede:
z Hacer clic en Proyecto →Nuevo →Servicio, o
z Hacer clic con el botón derecho en Servicios en el navegador y, a continuación,
hacer clic en Nuevo servicio.
Resultado: Aparece la ventana siguiente:
Seguridad
El servicio de correo electrónico admite autenticaciones de servidor SMTP. El
servidor SMTP debe permitir autenticación de tipo PLAIN o LOGIN. No son
compatibles otros protocolos de autenticación. Esta contraseña opcional se
autentica mediante el correo SMTP.
Ficha Propiedades
En esta figura se muestran las propiedades disponibles en la ficha de correo
electrónico:
Limitación
El número de mensajes que puede configurar en el proyecto está restringido a 100.
NOTA: El servidor SMTP debe permitir la autenticación SIMPLE o de INICIO DE
SESIÓN. No son compatibles otros protocolos de autenticación.
Ficha Configuración
Pantalla Configuración del correo electrónico:
Parámetro Descripción
EnviarSMS Marque esta casilla para indicar que el servicio puede configurarse para
enviar un mensaje SMS.
Identificador* La dirección de correo electrónico del remitente del mensaje
Activador* El evento que activa el correo electrónico
Tipo NY: (notificación): activado por un cambio en el estado de un bit o un
cambio en el valor de una palabra
RE: (flanco ascendente): activado por el flanco ascendente de un bit o el
valor creciente de una palabra
FE: (flanco descendente): activado por el flanco descendente de un bit o el
valor decreciente de una palabra
BQ: (mala calidad): activado cuando el estado del activador es de baja
calidad
Parámetro Descripción
Destino* dirección o direcciones de correo electrónico del receptor o receptores del
mensaje
Asunto un breve resumen del contenido del mensaje
Contenido Escriba el contenido del mensaje en esta zona.
Origen Selecciona el origen del que procede el archivo adjunto.
Ruta Especifica la ruta del archivo.
*Estos parámetros son obligatorios para registrar y guardar un correo electrónico.
Datos dinámicos
El servicio de correo electrónico le permite incluir datos dinámicos en el cuerpo del
correo electrónico. Puede incluir datos dinámicos de forma manual o automática:
z Manual: ponga corchetes antes y después del nombre de la variable. Por
ejemplo, para saber el valor de la variable value1 creada en el servicio del
dispositivo, teclee write {plc.plc1.value1}. (Puede incluir comentarios
antes y después de los corchetes.)
z Automática: haga doble clic en la ubicación en la que quiere incluir los datos
dinámicos. Cuando aparezca la tabla de búsqueda podrá seleccionar las
variables que aparecerán en el correo electrónico.
Descripción general
El módulo BMX NOR 0200 H lleva incorporado un servidor web que proporciona
varias páginas web que ofrecen funciones de configuración, diagnóstico y
supervisión.
NOTA: Acceda a las páginas web con Internet Explorer 6.0 o superior ejecutando
el entorno de tiempo de ejecución Java 1.4.1_04 o superior.
Página de inicio
Introducción
Acceda a la página Inicio del módulo BMX NOR 0200 H introduciendo la dirección
IP o la URL del módulo en un navegador web. (Para visualizar la página Inicio no
se requiere contraseña.)
Página Inicio
Página Configuración
Desde la página Inicio del módulo BMX NOR 0200 H, haga clic en el enlace de
Configuración para que se muestre la página siguiente:
NOTA:
Es necesario introducir el nombre de usuario y la contraseña la primera vez que
inicie sesión en la página de configuración:
z nombre de usuario: USER
z contraseña: USER
Enlaces
Desde la página Configuración puede acceder directamente a las siguientes
páginas:
z Exportar/Importar archivos (véase página 201)
z Seguridad (véase página 147)
z FTP (véase página 149)
Seguridad
Introducción
Acceda a esta página con el vínculo Seguridad de la página Configuración
(véase página 145). Use la página Seguridad para:
z Modificar el nombre de usuario y la contraseña de acceso a la página de índice.
z Modificar la contraseña para escribir variables en el editor de datos (Puede leer
los valores del editor de datos sin una contraseña.)
El tamaño máximo del nombre de usuario o la contraseña es de 15 caracteres
(ASCII no extendido).
Página Seguridad
Aparecerá la página Seguridad:
Nombre de usuario:
Nueva contraseña:
Confirmar contraseña:
Modificar contraseña
Paso Acción
1 Introduzca el nuevo nombre de usuario. (El valor predeterminado de este
campo es: USER.)
2 Introduzca la nueva contraseña. (El valor predeterminado de este campo
es: USER.)
3 Confirme la nueva contraseña escribiéndola de nuevo.
4 Confirme la modificación con el botón Modificar contraseña.
Paso Acción
1 Escriba la contraseña actual (la contraseña distingue entre mayúsculas y
minúsculas). (El valor predeterminado de este campo es: USER.)
2 Escriba la nueva contraseña (el valor predeterminado es USER).
3 Confirme la nueva contraseña escribiéndola de nuevo.
4 Confirme la modificación con el botón Cambiar contraseña de escritura.
Introducción
Puede modificar el nombre de usuario y la contraseña para los derechos de acceso
a FTP en esta página.
NOTA: Puede descargar páginas web en la tarjeta de memoria de tipo C a través
de FTP.
Página FTP
La página Configuración (véase página 145) contiene un enlace a la página de
contraseña de FTP:
Diagnósticos
Página Diagnósticos
Desde la página Inicio del módulo BMX NOR 0200 H, haga clic en el enlace
Diagnósticos para que se muestre la siguiente página:
Enlaces
Desde la página Diagnósticos del BMX NOR 0200 H puede acceder a las páginas
siguientes:
z Protocolo RTU: Consulte la descripción de los diagnósticos de reloj y de RTU
Connection (véase página 157).
z Visor de bastidor: Consulte la descripción de la página Visor de bastidor
(véase página 152).
z Ethernet: Puede realizar diagnósticos del estado de los servicios Ethernet
mediante estos enlaces:
z Mensajes (véase página 154)
z Estadísticas (véase página 158)
z NTP (véase página 155)
z Cargar archivo MIB (véase página 160)
Introducción
La página de Visor de bastidor le permite realizar diagnósticos en los módulos de
la configuración del bastidor local que incluye el módulo BMX NOR 0200 H.
Haga clic en el módulo de la configuración para obtener una serie de informaciones
de diagnóstico sobre este módulo:
z Pantalla de estado de los LED
z Tipo de módulo, versión del módulo y su ubicación en el bastidor
z Información específica de las funciones del módulo
Paso Acción
1 Haga clic en el enlace de Diagnósticos.
2 Haga clic en el enlace de Visor de bastidor.
Mensajes
Página Diagnósticos
Haga clic en este enlace para ver la información actual sobre la conexión TCP
abierta en el puerto 502.
Diagnósticos de NTP
Enlaces
En esta página se muestra la información relacionada con el servicio NTP:
z Estado de NTP: el servicio está configurado correctamente.
z Estado del servidor NTP: este campo indica si el cliente NTP está conectado al
servidor NTP y si el servidor es primario o redundante.
z Peticiones NTP: este es el número total de peticiones de clientes enviadas al
servidor NTP.
z Respuestas NTP: este es el número total de respuestas del servidor enviadas
desde el servidor NTP.
z Errores NTP: este es el número total de peticiones NTP que no han obtenido
una respuesta.
z Último error: este es el último código de error detectado recibido por el cliente
NTP.
z Fecha: este es el formato de fecha (d/m/a).
z Hora: este es el campo de la hora.
z Zona horaria: este es el campo de la zona horaria (conforme a la hora universal
coordinada o UTC).
z Estado de DST: este es el horario de verano.
Códigos de error
Código Descripción
0 El componente es correcto y está ejecutándose.
1 Hay demasiado tráfico o una sobrecarga del servidor.
3 Se han detectado parámetros de configuración incorrectos.
4 Se ha detectado un componente desactivado.
9 Se ha detectado una dirección IP incorrecta.
14 Falta el archivo de zona horaria.
15 Se ha detectado un error de sintaxis en el archivo de “reglas personalizadas”.
Diagnósticos de reloj
Reloj de RTU
Utilice la página Diagnósticos para acceder a la información del reloj de RTU:
Time Source
En esta página se muestra la información relacionada con el estado del reloj:
z None: Si no se configura el protocolo RTU, el reloj de BMX NOR 0200 H
funciona de manera independiente a partir de la fecha 01/01/1970.
z CPU Module: Si se configura el protocolo RTU, el módulo BMX NOR 0200 H
puede obtener la hora inicial de la CPU cuando se inicia/reinicia el protocolo
RTU.
z Controlling Station: Si SCADA o el maestro sincronizan la hora con el módulo
BMX NOR 0200 H, su fuente horaria será la Controlling Station.
z NTP server: Si el cliente NTP está habilitado y conectado con el servidor NTP,
su fuente horaria es el servidor NTP cuando sincroniza el reloj del módulo
BMX NOR 0200 H.
Estadísticas
Number of %M 32634
Memory
Propiedades
Página Propiedades
Utilice el enlace de Propiedades de la página Diagnósticos para acceder a las
propiedades del módulo:
Supervisión
Página de supervisión
Desde la página de inicio del módulo BMX NOR 0200 H, haga clic en el enlace
Supervisión para que se muestre la siguiente página:
Enlaces
Desde la página de Supervisión puede acceder directamente a las siguientes
páginas:
z Editor de datos: Utilice el editor de datos para acceder a los datos del PLC
Modicon M340.
z Editor de datos Lite: Esta versión más reducida del editor de datos se carga
más rápido y permite acceder a la mayoría de los datos del PLC Modicon M340.
Editor de datos
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO
No debe dar a personal no cualificado acceso de escritura a las variables de
control importantes.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
Desde la ficha Supervisión, seleccione el enlace del Editor de datos para ver la
pantalla siguiente:
El editor de datos es dinámico. Las tablas pueden crearse con Web Designer y
transferirse al módulo o bien pueden crearse directamente en el sitio web,
seleccionando variables desde Namespace o entradas manuales del usuario.
V
Introducción
En esta sección se describe la configuración del módulo BMX NOR 0200 H.
11
Metodología de configuración
Descripción general
Siga estos pasos principales para configurar el módulo BMX NOR 0200 H:
NOTA: Repita estos pasos para actualizar las definiciones de variables en Unity Pro
cuando se modifique la lista de asignaciones de objetos de datos.
NOTA: Este módulo no tiene función de copia de seguridad de RAM interna. La
RAM se borra cuando la alimentación está desconectada.
Configuración opcional
El software de configuración Web Designer se utiliza para configurar la lista de
variables y las funciones adicionales del dispositivo M340, como el registro de
datos, los servicios de correo electrónico y las listas de tablas de datos.
Paso Acción
1 Abra la vista Bus PLC.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en una ranura vacía y seleccione
Nuevo dispositivo.
3 En la columna Número de serie, expanda Comunicación para ver los módulos
disponibles, incluido el BMX NOR 0200 H.
El número total de módulos de comunicación, como los módulos BMX NOE 01•0 o
BMX NOR 0200 H, no puede ser superior a dos. Así pues, en un sistema M340 se
puede insertar un número máximo de dos módulos BMX NOR 0200 H.
Nuevo dispositivo
El módulo aparece referenciado como BMX NOR 200 en Unity Pro V5.0. Está
disponible bajo el apartado Comunicación en el menú Nuevo dispositivo:
En Unity Pro sólo puede configurarse el puerto Ethernet (canal 0). El puerto serie
se configura a través de la web.
La descripción de Unity Pro para este módulo es “Ethernet TCP/IP, módulo RTU”:
Pantalla Configuración
Descripción general
En esta sección se describen procedimientos para depurar la configuración de los
módulos BMX NOR 0200 H con Unity Pro.
Pantalla
Esta ficha Unity Pro Depurar de cuatro zonas proporciona opciones para depurar
un puerto Ethernet.
Pantalla NOR:
Ethernet 1 puerto 10/100 RJ45 Versión: 1.0 1
RunErr.STS
Zona Función
1: Módulo Área de descripción Run z Encendido: el módulo se encuentra en
del módulo funcionamiento.
(Para obtener más z Apagado: PLC no configurado.
detalles, consulte Err. z Encendido: se ha detectado un error de
Indicadores LED
configuración o del sistema
(véase página 27)).
z Apagado: funcionamiento normal
Zona Función
4: Ficha Información de z Muestra la configuración de las utilidades
Depurar dirección TCP/IP.
z Comprueba la comunicación del perfil TCP/IP.
Introducción
Los parámetros generales de depuración de la pantalla de depuración de módulos
pantalla de depuración del módulo (véase página 176) se agrupan en dos
ventanas:
z la ventana Tráfico de mensajes
z la ventana Mensajes
Tráfico de mensajes
La ventana Tráfico de mensajes tiene este aspecto:
Mensajes
La ventana Mensajes tiene este aspecto:
Ping
Puede probar el enrutamiento entre el módulo y otro dispositivo mediante una
solicitud PING:
Información de dirección
Los parámetros de depuración de las utilidades TCP/IP de la pantalla de depuración
del módulo (véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y módulos de
comunicaciones, Manual de usuario) se agrupan en la ventana Información de
dirección:
Página Configuración
W Value: 8
Comprobaciones de coherencia
Lleva a cabo comprobaciones de coherencia en la configuración web, incluidas las
comprobaciones de exclusividad de dirección de registros de la CPU y comproba-
ciones de relaciones de parámetros relativos. Estas comprobaciones de coherencia
se procesan antes de que el usuario decida hacer efectivo el cambio al hacer clic
en Change o en el botón Add:
z Si el valor de los parámetros no cumple las comprobaciones de coherencia,
aparecerá una ventana emergente con un diálogo de conflicto de parámetros.
Solo se usa para mostrar el problema al usuario. Seleccione Cancel para
cancelar esta configuración y seleccione OK para continuar con esta operación.
z El diálogo de parámetro no válido aparece en una ventana emergente para
rechazar la configuración del usuario.
Página de conflicto de parámetros para comprobaciones de coherencia:
Configuración de canales
Configuración de comunicaciones
Antes de configurar los puertos del módulo BMX NOR 0200 H, seleccione la
comunicación que se debe configurar a través del sitio web.
Haga clic en Communication setup general:
Varios protocolos
Esta configuración es compatible con varios protocolos en un módulo. Solo se
permite esta tabla de combinaciones: Maestro de IEC 101/Servidor de IEC 104,
Cliente de IEC 104/Servidor de IEC 104, Maestro de DNP3/Servidor de DNP3 Net,
Cliente de DNP3 Net/Servidor de DNP3 Net. No ejecute IEC y DNP3 al mismo
tiempo dentro de un módulo.
Caso 1 2
Protocolo Recuento Protocolo Recuento
máx. máx.
1 Maestro de DNP3 1 – –
2 Maestro de DNP3 NET 1 – –
3 Maestro de IEC 101 1 – –
4 Maestro de IEC 104 1 – –
5 – – Esclavo de DNP3 1
6 – – Servidor de DNP3 NET 1
7 – – Esclavo de IEC 101 1
8 – – Servidor de IEC 104 1
9 Maestro de DNP3 1 Servidor de DNP3 NET 1
10 Cliente de DNP3 NET 1 Servidor de DNP3 NET 1
11 Maestro de IEC 101 1 Servidor de IEC 104 1
12 Cliente de IEC 104 1 Servidor de IEC 104 1
Introducción
Para configurar el módulo en la modalidad en serie, seleccione Configuración del
puerto serie en el menú Configuración.
NOTA: Para configurar un módem en la conexión en serie (modalidad en serie o
PPP), es obligatorio configurar el puerto serie.
Configuración serie
NOTA: Al utilizar el protocolo RTU (IEC 104/DNP3) a través del módem ADSL o
PSTN/GPRS, se reemplazará la dirección IP de la pasarela después de establecer
las conexiones.
GSM
Haga clic en Modem GSM:
GPRS
Haga clic en GPRS del módem
PSTN
Haga clic en Modem PSTN
Servidor PPP
Haga clic en Servidor PPP
Lista de teléfonos
Haga clic en Lista teléf.
Configuración de PPPoE
El puerto Ethernet se configura mediante Unity Pro. Sin embargo, en el caso de un
módem ADSL, se utiliza el protocolo PPPoE y se configura el puerto Ethernet
mediante el sitio web.
Haga clic en la configuración de PPPoE:
Configuración de NTP
Si la configuración de NTP difiere de la zona horaria en la página web, se mostrará
una etiqueta de indicador de manera explícita en la página web.
NOTA: La configuración de NTP tiene mayor prioridad, lo que significa que el
módulo BMX NOR 0200 H utiliza la zona horaria de NTP y no los ajustes
configurados en la página web en caso de discrepancia.
En esta figura se muestra la zona horaria en el sitio web:
Introducción
Puede introducir valores para los parámetros de protocolo en los campos de
entrada de la página web. Los parámetros de protocolo pueden ser básicos o
avanzados:
z Parámetros: los parámetros básicos pueden modificarse en cada aplicación del
usuario.
z Advanced Parameters: se recomienda no cambiar los parámetros avanzados a
no ser que se requiera un cambio debido a un requisito específico de una
aplicación.
Estos parámetros permiten configurar aplicaciones de RTU con el módulo
BMX NOR 0200 H:
Introducción
Con esta utilidad, el usuario puede exportar o importar parámetros de configuración
y archivos de asignación de datos.
Puede guardar los parámetros de configuración del módulo y los protocolos en un
archivo *.XML en un soporte de almacenamiento local o cargar un archivo de
configuración previamente guardado.
Puede exportar la asignación de objetos de datos de RTU en un archivo de
símbolos *.XSY que puede importarse al programa de la aplicación en Unity Pro.
Importar/Exportar archivo
En esta figura se muestra la asignación de datos de exportación:
Exportar localmente
Siga estos pasos para exportar el perfil de configuración a una ubicación local:
Importación al módulo
Siga estos pasos para importar un perfil de configuración guardado al módulo
BMX NOR 0200 H:
Árbol de configuración
Después de cambiar cualquier parámetro de protocolo (ya sea introduciendo un
valor nuevo o importando un archivo de parámetros nuevo), debe restablecer la
función RTU para que se implementen los cambios. Como ejemplo, en esta figura
se muestra el árbol de configuración para un servidor IEC 60870-5-104:
Compatibilidad ascendente
Introducción
El módulo BMX NOR 0200 H admite la compatibilidad ascendente de la V1.0 a la
V1.5. RTU V1.5 dispone de compatibilidad ascendente, incluidos el firmware y los
archivos de configuración. Todas las funciones de la V1.0 son compatibles con la
V1.5.
Introducción
Configuración del maestro de IEC 60870-5-101 en la configuración de comunica-
ciones mediante la selección del puerto serie.
Parámetros de canal
Haga clic en los parámetros de canal de la configuración de RTU:
Parámetros de sesión
Haga clic en los parámetros de sesión de la configuración de RTU:
Parámetros de sector
Haga clic en los parámetros de sector de la configuración de RTU:
Introducción
Configuración del esclavo de IEC 60870-5-101 en la configuración de comunica-
ciones mediante la selección del puerto serie.
Parámetros de canal
Haga clic en los parámetros de canal de la configuración de RTU:
Parámetros de sesión
Haga clic en los parámetros de sesión de la configuración de RTU:
Parámetros de sector
Haga clic en los parámetros de sector de la configuración de RTU:
Introducción
Configuración del cliente de IEC 60870-5-104 en la configuración de comunica-
ciones mediante la selección del puerto Ethernet y la modalidad de maestro.
Parámetros de canal
Haga clic en los parámetros de canal de la configuración de RTU:
Parámetros de sesión
Haga clic en los parámetros de sesión de la configuración de RTU:
Parámetros de sector
Haga clic en los parámetros de sector de la configuración de RTU:
Introducción
Configuración del servidor de IEC 60870-5-104 en la configuración de comunica-
ciones mediante la selección del puerto Ethernet y la modalidad de esclavo.
Parámetros de canal
Haga clic en los parámetros de canal de la configuración de RTU:
NOTA: Limitaciones: T2 S Frame Period < T1 Ack Period y W Value < 2/3
K Value.
Parámetros de sesión
Haga clic en los parámetros de sesión de la configuración de RTU:
Parámetros de sector
Haga clic en los parámetros de sector de la configuración de RTU:
Tabla de asignaciones
Según el tipo de objetos de datos y el perfil de protocolo seleccionado, se necesitan
varios campos de configuración para definir un elemento de asignación de objetos.
En esta tabla se describen los parámetros:
Background scan casilla de desactivada Indica que la exploración en segundo plano está
verificación habilitada.
Cyclic data casilla de desactivada Indica que la transmisión de datos cíclicos está habilitada.
transmission verificación
%S y %SW
La configuración admite %S solo para entradas de un solo punto, M_SP y %SW solo
para entradas analógicas, M_ME_NA, para esclavo de IEC.
NOTA: Para %S y %SW, la asignación de la CPU no admite la matriz, debido a los
límites de Unity Pro.
P_AC_A también requiere enlazar una IOA especial. Difiere de P_ME_A, P_ME_B,
P_ME_C, que se pueden definir como cualquier IOA para todos los tipos de puntos
de monitorización. P_AC_A solo se utiliza para activar/desactivar transmisiones de
datos periódicas o cíclicas, que se predefinen en la estación remota. Si la estación
remota no ha definido ninguna de ellas, se activará o desactivará de manera
predeterminada la transmisión de datos cíclica.
En esta figura se muestra el comando con el cliente de IEC 104 Time Tag:
Cuando se habilita el comando con time tag, el maestro de IEC 104 solo permite
enviar comandos de control con etiquetas de tiempo; de lo contrario, envía
comandos de control sin etiquetas de tiempo.
Introducción
Dependiendo de la selección del tipo de objetos de datos y del perfil de protocolo,
se utilizan diferentes campos de configuración en las definiciones de los diversos
elementos de asignación de objetos de datos.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No cree una instancia de acceso a datos redundante.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
Cuadro de diálogo
En esta figura se muestra el cuadro de diálogo para configurar la asignación de
objetos de datos para un elemento utilizando como ejemplo el tipo de datos M_SP
para un esclavo/servidor de IEC 60870-5-101/104:
Importar/Exportar
Los elementos de la asignación de objetos de datos pueden exportarse
(véase página 201) como un perfil en el formato *.XSY. Estos archivos pueden
exportarse al software Unity Pro.
IEC 60870-5-101/104
Sólo se asignan valores de objetos de datos. No se asignan los descriptores de
calidad para el seguimiento de los objetos de datos de dirección ni el identificador
para los objetos de datos de dirección de control:
Introducción
El objeto de datos de RTU se asigna a una variable de Unity Pro con EDT/DDT
mientras exporta objetos de datos que asignan una relación a un archivo *.XSY.
Además de las variables que defina, el archivo .XSY contiene tipos predefinidos de
DDT para los formatos de marca de tiempo.
IEC 60870-5-101/104
Introducción
Configuración del maestro de DNP3/cliente de DNP3 NET en la configuración de
comunicaciones mediante la selección del puerto Ethernet/serie y la modalidad de
maestro.
Parámetros de canal
Haga clic en los parámetros de canal de la configuración de RTU:
Parámetros de sesión
Haga clic en los parámetros de sesión de la configuración de RTU:
Introducción
Configuración del esclavo/servidor de DNP3 en la configuración de comunicaciones
mediante la selección del puerto Ethernet/serie y la modalidad de esclavo.
Parámetros de canal
Haga clic en los parámetros de canal de la configuración de RTU:
Parámetros de sesión
Haga clic en los parámetros de sesión de la configuración de RTU:
Configuración de comunicaciones
Seleccione qué comunicación debe configurarse a través del sitio web antes de
configurar los puertos del módulo BMX NOR 0200 H. El módulo BMX NOR 0200 H
es compatible con UDP de dos maneras: UDP_IP y TCP_UDP. En el caso de
TCP_UDP, el módulo BMX NOR 0200 H admite el envío/recepción de peticiones
de difusión.
Configuración del cliente de DNP3 NET/servidor de DNP3 NET para UDP:
Configuración
Para UDP_IP y TCP_UDP, es necesario establecer puertos especiales y una
dirección IP según las especificaciones de DNP3.
UDP_IP
Cliente Servidor
Nombre Descripción Nombre Descripción
Destination port Puerto de destino para Local port El puerto local para UDP
UDP. debe ser exclusivo.
UDP_IP
Cliente Servidor
Nombre Descripción Nombre Descripción
Local port Especifica el puerto Destination port Especifica el puerto de
local para UDP-IP, que destino solo para UDP. Se
debe ser exclusivo en el permite 0, que significa que
canal actual. Excepción: el servidor utiliza el puerto
0 significa que el desde el cual el maestro ha
sistema ha generado el enviado la petición.
puerto local Unsol Es el puerto que utiliza el
automáticamente.
destination port servidor para enviar
respuestas no solicitadas
iniciales solo para UDP-IP
TCP_UDP
Cliente Servidor
Nombre Descripción Nombre Descripción
TCP destination Destination port for TCP. TCP local port Puerto local para TCP.
port
UDP broadcast Es el puerto que envía UDP local port Es el puerto que recibe
port difusiones y solo está difusiones y está
disponible para TCP- disponible para TCP-UDP.
UDP.
Cuando el módulo BMX NOR 0200 H funciona como cliente en TCP_UDP, puede
enviar peticiones de comando en difusiones. Aparte de la configuración de dirección
de difusiones, es necesario especificar la dirección de destino. A continuación
aparecen las opciones para la confirmación de difusiones, que se utilizan para
especificar la dirección de destino para enviar peticiones de difusión.
NOTA:
z No todos los comandos son compatibles para realizar envíos a través de
difusiones; el cliente del módulo BMX NOR 0200 H admite el envío de difusiones
solo para:
z Restart
z Time_Sync
z Unsolicited_Class
z Freeze_Counter
z Binary_Output
z Analog_Output
z Freeze_Counter, Binary_Output y Analog_Output admiten difusiones solo
cuando la modalidad de funcionamiento (código de función) no incluye
confirmación.
Comportamiento de difusiones
z Las difusiones solo se admiten en TCP_UDP.
z El servidor del módulo BMX NOR 0200 H recibe y acepta peticiones de difusión,
pero no responde a ninguna de ellas.
Tabla de asignaciones
Según el tipo de objetos de datos y el perfil de protocolo seleccionado, se necesitan
varios campos de configuración para definir un elemento de asignación de objetos.
En esta tabla se describen los parámetros:
Aplicación de %S y %SW
La configuración se aplica a %S solo para el esclavo/servidor de DNP3 de entrada
binaria y a %SW solo para la entrada analógica, entrada analógica de 32 bits para el
esclavo/servidor de DNP3.
NOTA: Para %S y %SW, la asignación de la CPU no se aplica a la matriz, debido a
los límites de Unity Pro.
En esta figura se muestra la configuración de %SW:
state bit 7: 0 /1
NOTA:
z No aplique el campo borrado en el maestro de DNP3/esclavo de DNP3.
z La estación remota utiliza la duración de los pulsos (campo de hora)
suministrada, salvo que sea cero. Un valor de tiempo 0 indica que el dispositivo
sustituye su valor preconfigurado.
Introducción
Dependiendo de la selección del tipo de objetos de datos y del perfil de protocolo,
se utilizan diferentes campos de configuración en las definiciones de los diversos
elementos de asignación de objetos de datos.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No cree una instancia de acceso a datos redundante.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
Para evitar que esto ocurra, desactive la opción Initialize %MWi on cold start en la
pantalla de configuración del PLC de la aplicación Unity Pro.
Si desea restablecer el servicio de protocolo RTU, utilice el menú Reset
Communication del sitio web. Esto se recomienda en el caso de que se modifique
el número de variables %M o %MW en la aplicación Unity Pro.
Cuadro de diálogo
En esta figura se muestra el cuadro de diálogo para configurar la asignación de
objetos de datos para un elemento utilizando como ejemplo el tipo de datos M_SP
para un esclavo/servidor de DNP3:
Importar/Exportar
Los elementos de la asignación de objetos de datos pueden exportarse
(véase página 201) como un perfil en el formato *.XSY. Estos archivos pueden
exportarse al software Unity Pro.
DNP3
Introducción
El objeto de datos de RTU se asigna a una variable de Unity Pro con EDT/DDT
mientras exporta objetos de datos que asignan una relación a un archivo *.XSY.
Además de las variables que defina, el archivo .XSY contiene tipos predefinidos de
DDT para los formatos de marca de tiempo.
DNP3
CP56Time2a
14
Introducción
En este capítulo se describe el software de configuración de Web Designer para
configurar la lista de variables del dispositivo M340, y otras funciones, como
datalogging y los servicios de correo electrónico y las listas de las tablas de datos.
Consulte la publicación M340 RTU Web Designer for BMX NOR 0200 H Module
User Manual (véase Modicon M340 RTU, Web Designer para BMX NOR 0200 H,
Manual de usuario) para obtener una presentación detallada de Web Designer.
Crear un proyecto
Una vez creado el proyecto, la vista de árbol de Web Designer ofrece los clásicos
menús, tablas de datos, servicios y sitio web, pero sin las pantallas gráficas:
NOTA: La casilla de verificación Permanente debe estar marcada para las variables
utilizadas en los servicios de registro de datos o de correo electrónico.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO
No debe dar a personal no cualificado acceso de escritura a las variables de
control importantes.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones
serias o daño al equipo.
Transferir
Transferir el proyecto
Utilice la función de transferencia para transferir el proyecto al módulo
BMX NOR 0200 H. La transferencia puede realizarse en dos direcciones,
especificadas por su selección en la columna Dirección del cuadro de diálogo
Estado de transferencia. Puede realizar una transferencia desde el PC hasta el
destino o desde el destino hasta el PC:
EIO0000000508 07/2012
Apéndices
Introducción
Estos apéndices técnicos completan la información de esta guía.
Interoperabilidad
A
Acerca de este Capítulo
En este capítulo se describe la implementación específica de protocolos con el
módulo BMX NOR 0200 H.
Introducción
El objetivo de esta información es describir la implementación específica del
protocolo IEC 60870-5-101 dentro de BMX NOR 0200 H como maestro.
Esta información y los documentos que aparecen a continuación proporcionan
información detallada sobre cómo comunicarse con BMX NOR 0200 H como
maestro mediante el protocolo IEC 60870-5-101.
z IEC 60870-5-101 = complemento estándar para tareas básicas de telecontrol
z IEC 60870-5-5 = Funciones básicas de aplicaciones
z IEC 60870-5-2 = Procedimientos de transmisión de conexión
z IEC 60870-5-4 = Definición y codificación de elementos de información de
aplicaciones
z IEC 60870-5-3 = Estructura general de los datos de aplicaciones
z IEC 60870-5-1 = Formatos de tramas de transmisión
Interoperabilidad
Este estándar complementario presenta conjuntos de parámetros y alternativas de
entre los cuales debe seleccionar subconjuntos para implementar sistemas de
telecontrol específicos. Determinados valores de parámetros, como el número de
bytes en la dirección común de las ASDU representan alternativas mutuamente
excluyentes. Esto significa que sólo se admite un valor de los parámetros definidos
por sistema. Otros parámetros, como el juego de diversas informaciones de
procesos en la dirección de comando y de supervisión permiten especificar todo el
juego de subconjuntos, tal como sea adecuado para las aplicaciones. Esta Cláusula
resume los parámetros de las Cláusulas anteriores para facilitar una selección
adecuada para una aplicación concreta. Si un sistema está compuesto por equipo
procedente de diversos fabricantes, es necesario que todos los asociados acuerden
los parámetros seleccionados.
Los parámetros seleccionados se marcan del modo siguiente:
Sistema o dispositivo
Configuración de la red
Capa física
Capa de conexión
El formato de trama FT 1.2, el carácter individual 1 y el intervalo de tiempo de
espera fijo se utilizan en exclusiva en este estándar complementario.
Cuando se utiliza una capa de conexión desequilibrada, se devuelven los siguientes
tipos de ASDU en los mensajes de clase 2 (baja prioridad) con las causas indicadas
de transmisión:
Longitud de la trama
255 Máxima longitud de trama L (dirección de control)
255 Máxima longitud de trama L (dirección de supervisión)
Configurable Tiempo durante el que se permiten las repeticiones (Trp) o números de
repeticiones
X La asignación estándar de ASDU a los mensajes de clase 2 se utiliza del modo siguiente
Identificación de tipo Causa de la transmisión
9/11/13/21 <1>
- Una asignación especial de ASDU a los mensajes de clase 2
Identificación de tipo Causa de la transmisión
- -
Capa de aplicación
Transferencia de archivos
- <120> Archivo preparado F_FR_NA_1
- <121> Sección preparada F_SR_NA_1
- <122> Llamar directorio, seleccionar archivo, llamar archivo, F_SC_NA_1
llamar sección
- <123> Última sección, último segmento F_LS_NA_1
- <124> Archivo confirmado, sección confirmada F_AF_NA_1
<13>
<12>
<11>
<10>
EIO0000000508 07/2012
Identificación de
M_ME_NC_1
M_ME_TB_1
M_ME_NB_1
M_ME_TA_1
M_ME_NA_1
M_BO_TA_1
M_BO_NA_1
M_ST_TA_1
M_ST_NA_1
M_DP_TA_1
M_DP_NA_1
M_SP_TA_1
M_SP_NA_1
-
-
1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
2 3
X X X
X
X X X
X
X X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
Espontánea
4
Inicializada
<126>
<125>
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Petición o solicitada
6
Activación
7
Confirmación de activación
Causa de la transmisión
Directorio
Segmento
8
Transferencia de archivos
Desactivación
9
Confirmación de desactivación
Terminación de activación
10
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando remoto
11
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
X
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
20...36
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
37...41
identificación de tipo desconocido
44
Causa de transmisión desconocida
45
Dirección común desconocida de ASDU
46
F_DR_NA_1
F_SG_NA_1
315
Interoperabilidad
316
tipo
<50>
<49>
<48>
<47>
<46>
<45>
<37>
<36>
<35>
<34>
<33>
<32>
<31>
<30>
<16>
<15>
<14>
Interoperabilidad
Identificación de
C_SE_NC_1
C_SE_NB_1
C_SE_NA_1
C_RC_NA_1
C_DC_NA_1
C_SC_NA_1
M_IT_TB_1
M_ME_TF_1
M_ME_TE_1
M_ME_TD_1
M_BO_TB_1
M_ST_TB_1
M_DP_TB_1
M_SP_TB_1
M_IT_TA_1
M_IT_NA_1
M_ME_TC_1
1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
2 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Espontánea
4
Inicializada
X
X
X
X
X
X
X
X
Petición o solicitada
X
X
X
X
X
X
Activación
X
X
X
X
X
X
Confirmación de activación
Causa de la transmisión
X
X
X
X
X
X
Desactivación
X
X
X
X
X
X
Confirmación de desactivación
X
X
X
X
X
X
Terminación de activación
10
X
X
X
Información de retorno causada por un comando remoto
11
X
X
X
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
Interrogado por el grupo <número>
20...36
X
X
X
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
37...41
X
X
X
X
X
X
identificación de tipo desconocido
44
X
X
X
X
X
X
Causa de transmisión desconocida
45
X
X
X
X
X
X
Dirección común desconocida de ASDU
46
X
X
X
X
X
X
Dirección de objeto de información desconocida
47
EIO0000000508 07/2012
tipo
<70>
<51>
<113>
<112>
<111>
<110>
<105>
<104>
<103>
<102>
<101>
<100>
EIO0000000508 07/2012
Identificación de
P_AC_NA_1
P_ME_NC_1
P_ME_NB_1
P_ME_NA_1
C_RP_NA_1
C_TS_NA_1
C_CS_NA_1
C_RD_NA_1
C_CI_NA_1
C_IC_NA_1
M_EI_NA_1
C_BO_NA_1
1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
2 3
X
Espontánea
X
Inicializada
X
Petición o solicitada
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Activación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de activación
Causa de la transmisión
X
X
X
Desactivación
X
X
X
Confirmación de desactivación
X
X
X
Terminación de activación
10
Información de retorno causada por un comando remoto
11
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
20...36
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
37...41
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
identificación de tipo desconocido
44
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Causa de transmisión desconocida
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
317
Interoperabilidad
Interoperabilidad
Inicialización de la estación
X Inicialización remota
Transmisión cíclica de datos
X Transmisión cíclica de datos
Procedimiento de lectura
X Procedimiento de lectura
Transmisión espontánea
X Transmisión espontánea
Transmisión doble de objetos de información con causa de transmisión espontánea
- Información de un solo punto M_SP_NA_1, M_SP_TA_1, M_SP_TB_1 y M_PS_NA_1
- Información de doble punto M_DP_NA_1, M_DP_TA_1 y M_DP_TB_1
- Información de posición de paso M_ST_NA_1, M_ST_TA_1 y M_ST_TB_1
- Cadena de bits de 32 bits M_BO_NA_1, M_BO_TA_1 y M_BO_TB_1
- Valor de medida, valor normalizado M_ME_NA_1, M_ME_TA_1, M_ME_ND_1 y M_ME_TD_1
- Valor de medida, valor escalado M_ME_NB_1, M_ME_TB_1 y M_ME_TE_1
- Valor de medida, número reducido de coma flotante M_ME_NC_1, M_ME_TC_1 y M_ME_TF_1
Interrogación de estación
X Global
X Grupo 1 X Grupo 7 X Grupo 13
X Grupo 2 X Grupo 8 X Grupo 14
X Grupo 3 X Grupo 9 X Grupo 15
X Grupo 4 X Grupo 10 X Grupo 16
X Grupo 5 X Grupo 11
X Grupo 6 X Grupo 12 Las direcciones por grupo se tienen
que definir
Sincronización del reloj
X Sincronización del reloj
- Día de la semana utilizado
- RES1, GEN (etiqueta de tiempo sustituida/no sustituida) utilizada
- Bit SU (horario de verano) utilizado
Transmisión de comandos
X Transmisión directa de X Comando de selección y ejecución
comandos
X Transmisión directa de X Comando de consigna de seleccionar y ejecutar
comandos de consigna
X C-SE-ACTTERM utilizado
- sin definición adicional
X Duración corta de pulsos (duración determinada por un parámetro de sistema en la estación remota)
X Duración larga de pulsos (duración determinada por un parámetro de sistema en la estación remota)
X Salida permanente
Transmisión de totales integrados
- Modalidad A: congelación local con transmisión espontánea
- Modalidad B: congelación local con contador
X Modalidad C: congelación y transmisión mediante interrogación de contador
- Modalidad C: congelación por comando de interrogación de contador, valores congelados notificados
X Lectura de contador
X Congelación de contador con restablecimiento
X Congelación de contador sin restablecimiento
X Restablecimiento de contador
X Contador de solicitud general
X Restablecimiento de contador
X Solicitar contador grupo 1
X Solicitar contador grupo 2
X Solicitar contador grupo 3
X Solicitar contador grupo 4
Carga de parámetro
X Valor umbral
- Factor de suavizado
X Límite inferior para la transmisión del valor medido
X Límite superior para la transmisión del valor medido
Activación de parámetros
X Activación/Desactivación de transmisión cíclica o periódica permanente del objeto dirigido
Procedimiento de prueba
X Procedimiento de prueba
Transferencia de archivos
Transferencia de archivos en el sentido del monitor
- Archivo transparente
- Transmisión de datos de perturbación de protección
- Transmisión de secuencias de eventos
- Transmisión de secuencias del valor analógico registrado
Transferencia de archivos en el sentido del regulador
- Archivo transparente
Exploración en el fondo
X Exploración en el fondo
Adquisición de retraso en la transmisión
X Adquisición de retraso en la transmisión
Introducción
El objetivo de este documento es describir la implementación específica del
protocolo IEC 60870-5-101 dentro de BMX NOR 0200 H como esclavo.
Este documento y los documentos que aparecen a continuación proporcionan
información detallada sobre cómo comunicarse con BMX NOR 0200 H como
esclavo mediante el protocolo IEC 60870-5-101.
z IEC 60870-5-101 = complemento estándar para tareas básicas de telecontrol
z IEC 60870-5-5 = Funciones básicas de aplicaciones
z IEC 60870-5-2 = Procedimientos de transmisión de conexión
z IEC 60870-5-4 = Definición y codificación de elementos de información de
aplicaciones
z IEC 60870-5-3 = Estructura general de los datos de aplicaciones
z IEC 60870-5-1 = Formatos de tramas de transmisión
Interoperabilidad
Este estándar complementario presenta conjuntos de parámetros y alternativas de
entre los cuales debe seleccionar subconjuntos para implementar sistemas de
telecontrol específicos. Determinados valores de parámetros, como el número de
bytes en la dirección común de las ASDU representan alternativas mutuamente
excluyentes. Esto significa que sólo se admite un valor de los parámetros definidos
por sistema. Otros parámetros, como el juego de diversas informaciones de
procesos en la dirección de comando y de supervisión permiten especificar todo el
juego de subconjuntos, tal como sea adecuado para las aplicaciones. Esta Cláusula
resume los parámetros de las Cláusulas anteriores para facilitar una selección
adecuada para una aplicación concreta. Si un sistema está compuesto por equipo
procedente de diversos fabricantes, es necesario que todos los asociados acuerden
los parámetros seleccionados.
Los parámetros seleccionados se marcan del modo siguiente:
Sistema o dispositivo
Configuración de la red
Capa física
Capa de conexión
El formato de trama FT 1.2, el carácter individual 1 y el intervalo de tiempo de
espera fijo se utilizan en exclusiva en este estándar complementario.
Cuando se utiliza una capa de conexión desequilibrada, se devuelven los siguientes
tipos de ASDU en los mensajes de clase 2 (baja prioridad) con las causas indicadas
de transmisión:
Capa de aplicación
Transferencia de archivos
- <120> Archivo preparado F_FR_NA_1
- <121> Sección preparada F_SR_NA_1
- <122> Llamar directorio, seleccionar archivo, llamar archivo, F_SC_NA_1
llamar sección
- <123> Última sección, último segmento F_LS_NA_1
- <124> Archivo confirmado, sección confirmada F_AF_NA_1
- <125> Segmento F_SG_NA_1
- <126> Directorio F_DR_TA_1
<30>
<16>
<15>
<14>
<13>
<12>
<11>
<10>
EIO0000000508 07/2012
M_SP_TB_1
M_IT_TA_1
M_IT_NA_1
M_ME_TC_1
M_ME_NC_1
M_ME_TB_1
M_ME_NB_1
M_ME_TA_1
M_ME_NA_1
M_BO_TA_1
M_BO_NA_1
M_ST_TA_1
M_ST_NA_1
M_DP_TA_1
M_DP_NA_1
M_SP_TA_1
M_SP_NA_1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
X
X
X
X
X X X
X
X X X
X
X X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
Espontánea
Inicializada
1 2 3 4 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Petición o solicitada
6
Activación
7
Confirmación de activación
8
Identificación de tipo Causa de la transmisión
Desactivación
9
Confirmación de desactivación
Terminación de activación
10
X
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando remoto
11
X
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
X
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
X
X
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
327
Interoperabilidad
328
<70>
<51>
<50>
<49>
<48>
<47>
<46>
<45>
<37>
<36>
<35>
<34>
<33>
<32>
<31>
<101>
<100>
Interoperabilidad
C_CI_NA_1
C_IC_NA_1
M_EI_NA_1
C_BO_NA_1
C_SE_NC_1
C_SE_NB_1
C_SE_NA_1
C_RC_NA_1
C_DC_NA_1
C_SC_NA_1
M_IT_TB_1
M_ME_TF_1
M_ME_TE_1
M_ME_TD_1
M_BO_TB_1
M_ST_TB_1
M_DP_TB_1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
X
X
X
X
X
X
X
Espontánea
X
Inicializada
1 2 3 4 5
X
X
X
X
X
X
Petición o solicitada
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Activación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de activación
X
X
X
X
X
X
X
X
Identificación de tipo Causa de la transmisión
Desactivación
X
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de desactivación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Terminación de activación
10
X
X
Información de retorno causada por un comando remoto
11
X
X
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
Interrogado por el grupo <número>
X
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
X
X
X
X
X
X
X
X
X
identificación de tipo desconocido
20... 36 37... 41 44
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Causa de transmisión desconocida
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Dirección común desconocida de ASDU
46
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Dirección de objeto de información desconocida
47
EIO0000000508 07/2012
<113>
<112>
<111>
<110>
<106>
<105>
<104>
<103>
<102>
EIO0000000508 07/2012
P_AC_NA_1
P_ME_NC_1
P_ME_NB_1
P_ME_NA_1
C_CD_NA_1
C_RP_NA_1
C_TS_NA_1
C_CS_NA_1
C_RD_NA_1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
X
X
Espontánea
Inicializada
1 2 3 4 5
X
Petición o solicitada
X
X
X
X
X
X
X
X
Activación
X
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de activación
X
Identificación de tipo Causa de la transmisión
Desactivación
X
Confirmación de desactivación
Terminación de activación
10
Información de retorno causada por un comando remoto
11
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
X
X
X
X
X
X
X
X
X identificación de tipo desconocido
20... 36 37... 41 44
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
329
Interoperabilidad
Interoperabilidad
Inicialización de la estación
X Inicialización remota
Transmisión cíclica de datos
X Transmisión cíclica de datos
Procedimiento de lectura
X Procedimiento de lectura
Transmisión espontánea
X Transmisión espontánea
Transmisión doble de objetos de información con causa de transmisión espontánea
- Información de doble punto
- Información de la posición de paso
- Cadena de bits de 32 bits
- Valor de medida, valor normalizado
- Valor de medida, valor escalado
- Valor de medida, valor de coma flotante reducida
Interrogación de estación
X Global X Grupo 9
X Grupo 1 X Grupo 10
X Grupo 2 X Grupo 11
X Grupo 3 X Grupo 12
X Grupo 4 X Grupo 13
X Grupo 5 X Grupo 14
X Grupo 6 X Grupo 15
X Grupo 7 X Grupo 16
X Grupo 8
Sincronización del reloj
X Sincronización del reloj
- Día de la semana utilizado
- RES1, GEN (etiqueta de tiempo sustituida/no sustituida) utilizada
- Bit SU (horario de verano) utilizado
Transmisión de comandos
X Transmisión directa de comandos X Comando de selección y ejecución
X Transmisión directa de comandos de X Comando de consigna de seleccionar y
consigna ejecutar
X C-SE-ACTTERM utilizado
x Sin definición adicional
x Duración corta de pulsos (duración determinada por un parámetro de sistema en la
estación remota)
x Duración larga de pulsos (duración determinada por un parámetro de sistema en la
estación remota)
X Salida permanente
Transmisión de totales integrados
- Modalidad A: congelación local con transmisión espontánea
- Modalidad B: congelación local con contador
X Modalidad C: congelación y transmisión mediante interrogación de contador
- Modalidad C: congelación por comando de interrogación de contador, valores
congelados notificados
X Lectura de contador
X Congelación de contador sin restablecimiento
X Congelación de contador con restablecimiento
X Restablecimiento de contador
X Contador de solicitud general
X Solicitar contador grupo de 1 a 4
Carga de parámetro
X Valor umbral
X Factor de suavizado
- Límite inferior para la transmisión del valor medido
X Límite superior para la transmisión del valor medido
Activación de parámetros
x Activación/Desactivación de transmisión cíclica o periódica permanente del objeto
dirigido
Procedimiento de prueba
X Procedimiento de prueba
Transferencia de archivos
Transferencia de archivos en el sentido del monitor
- Archivo transparente
- Transmisión de datos de perturbación de protección
- Transmisión de secuencias de eventos
- Transmisión de secuencias del valor analógico registrado
Transferencia de archivos en el sentido del regulador
- Archivo transparente
Exploración en el fondo
X Exploración en el fondo
Adquisición de retraso en la transmisión
X Adquisición de retraso en la transmisión
Introducción
El objetivo de este documento es describir la implementación específica del
protocolo IEC 60870-5-104 dentro de BMX NOR 0200 H como cliente.
Este documento y los documentos que aparecen a continuación proporcionan
información detallada sobre cómo comunicarse con BMX NOR 0200 H como
cliente mediante el protocolo IEC 60870-5-104.
z IEC 60870-5-104 = Estándar complementario para IEC 60870-5-101 por TCP/IP
z IEC 60870-5-101 = complemento estándar para tareas básicas de telecontrol
z IEC 60870-5-101 A2 = Apéndice 2 para IEC 60870-5-101
z IEC 60870-5-5 = Funciones básicas de aplicaciones
z IEC 60870-5-4 = Definición y codificación de elementos de información de
aplicaciones
z IEC 60870-5-3 = Estructura general de los datos de aplicaciones
Interoperabilidad
Este estándar complementario presenta conjuntos de parámetros y alternativas de
entre los cuales debe seleccionar subconjuntos para implementar sistemas de
telecontrol específicos. Determinados valores de parámetros, como la elección de
campos estructurados o no estructurados de la dirección del objeto de información
de las ASDU representan alternativas mutuamente excluyentes. Esto significa que
sólo se admite un valor de los parámetros definidos por sistema. Otros parámetros,
como el juego de diversas informaciones de procesos en la dirección de comando
y de supervisión permiten especificar todo el juego de subconjuntos, tal como sea
adecuado para las aplicaciones. Esta cláusula resume los parámetros de las
cláusulas anteriores para facilitar una selección adecuada para una aplicación
concreta. Si un sistema está compuesto por equipo procedente de diversos
fabricantes, es necesario que todos los asociados acuerden los parámetros
seleccionados.
La lista de interoperabilidades se define como en IEC 60870-5-101 y se amplía con
parámetros utilizados en este estándar. Las descripciones de texto de los
parámetros que no son aplicables a este estándar complementario se desmarcan
(la casilla de verificación correspondiente se marca en negro).
Los parámetros seleccionados se marcan del modo siguiente:
Sistema o dispositivo
Capa de aplicación
Transferencia de archivos
- <120> Archivo preparado F_FR_NA_1
- <121> Sección preparada F_SR_NA_1
- <122> Llamar directorio, seleccionar archivo, llamar archivo, F_SC_NA_1
llamar sección
- <123> Última sección, último segmento F_LS_NA_1
- <124> Archivo confirmado, sección confirmada F_AF_NA_1
- <125> Segmento F_SG_NA_1
- <126> Directorio F_DR_TA_1
- <127> Registro de consultas: solicitar archivo F_SC_NB_1
<45>
<37>
<36>
<35>
<34>
<33>
<32>
<31>
<30>
<15>
<13>
<11>
EIO0000000508 07/2012
C_SC_NA_1
M_IT_TB_1
M_ME_TF_1
M_ME_TE_1
M_ME_TD_1
M_BO_TB_1
M_ST_TB_1
M_DP_TB_1
M_SP_TB_1
M_IT_NA_1
M_ME_NC_1
M_ME_NB_1
M_ME_NA_1
M_BO_NA_1
M_ST_NA_1
M_DP_NA_1
M_SP_NA_1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
1 2 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X X X
X X X
X X
X X
X X
X X
Espontánea
Inicializada
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Petición o solicitada
Activación
4 5 6 7
X X
Confirmación de activación
X
Desactivación
Identificación de tipo Causa de la transmisión
X
Confirmación de desactivación
X
Terminación de activación
10
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando remoto
11
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
X
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
20...36
X
X
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
37...41
X
identificación de tipo desconocido
44
X
Causa de transmisión desconocida
45
X
Dirección común desconocida de ASDU
46
X
Dirección de objeto de información desconocida
47
337
Interoperabilidad
338
<70>
<64>
<63>
<62>
<61>
<60>
<59>
<58>
<51>
<50>
<49>
<48>
<47>
<46>
<102>
<101>
<100>
Interoperabilidad
C_RD_NA_1
C_CI_NA_1
C_IC_NA_1
M_EI_NA_1
C_BO_TA_1
C_SE_TC_1
C_SE_TB_1
C_SE_TA_1
C_RC_TA_1
C_DC_TA_1
C_SC_TA_1
C_BO_NA_1
C_SE_NC_1
C_SE_NB_1
C_SE_NA_1
C_RC_NA_1
C_DC_NA_1
Periódica, cíclica
Exploración en el fondo
1 2 3
Espontánea
X
Inicializada
X
Petición o solicitada
Activación
4 5 6 7
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
Confirmación de activación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Desactivación
Identificación de tipo Causa de la transmisión
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de desactivación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Terminación de activación
10
Información de retorno causada por un comando remoto
11
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
Interrogado por el grupo <número>
20...36
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
37...41
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
identificación de tipo desconocido
44
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
EIO0000000508 07/2012
X
X
X
X
<113>
<112>
<111>
<110>
<105>
<103>
EIO0000000508 07/2012
P_AC_NA_1
P_ME_NC_1
P_ME_NB_1
P_ME_NA_1
C_RP_NA_1
C_CS_NA_1
Periódica, cíclica
Transmisión espontánea
Procedimiento de lectura
Exploración en el fondo
Inicialización de la estación
Inicialización remota
Funciones de aplicaciones básicas
Activación
Transmisión espontánea
Procedimiento de lectura
4 5 6 7
X X
X X
X X
X X
X X
X X
Confirmación de activación
X
Desactivación
Identificación de tipo Causa de la transmisión
X
Confirmación de desactivación
Terminación de activación
10
Información de retorno causada por un comando remoto
11
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
20...36
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
37...41
X
X
X
X
X
X identificación de tipo desconocido
44
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
339
Interoperabilidad
Interoperabilidad
Introducción
El objetivo de este documento es describir la implementación específica del
protocolo IEC 60870-5-104 dentro de BMX NOR 0200 H como servidor.
Este documento y los documentos que aparecen a continuación proporcionan
información detallada sobre cómo comunicarse con BMX NOR 0200 H como
servidor mediante el protocolo IEC 60870-5-104.
z IEC 60870-5-104 = Estándar complementario para IEC 60870-5-101 por TCP/IP
z IEC 60870-5-101 = complemento estándar para tareas básicas de telecontrol
z IEC 60870-5-101 A2 = Apéndice 2 para IEC 60870-5-101
z IEC 60870-5-5 = Funciones básicas de aplicaciones
z IEC 60870-5-4 = Definición y codificación de elementos de información de
aplicaciones
z IEC 60870-5-3 = Estructura general de los datos de aplicaciones
Interoperabilidad
Este estándar complementario presenta conjuntos de parámetros y alternativas de
entre los cuales debe seleccionar subconjuntos para implementar sistemas de
telecontrol específicos. Determinados valores de parámetros, como la elección de
campos estructurados o no estructurados de la dirección del objeto de información
de las ASDU representan alternativas mutuamente excluyentes. Esto significa que
sólo se admite un valor de los parámetros definidos por sistema. Otros parámetros,
como el juego de diversas informaciones de procesos en la dirección de comando
y de supervisión permiten especificar todo el juego de subconjuntos, tal como sea
adecuado para las aplicaciones. Esta Cláusula resume los parámetros de las
Cláusulas anteriores para facilitar una selección adecuada para una aplicación
concreta. Si un sistema está compuesto por equipo procedente de diversos
fabricantes, es necesario que todos los asociados acuerden los parámetros
seleccionados.
La lista de interoperabilidades se define como en IEC 60870-5-101 y se amplía con
parámetros utilizados en este estándar. Las descripciones de texto de los
parámetros que no son aplicables a este estándar complementario se desmarcan
(la casilla de verificación correspondiente se marca en negro).
Los parámetros seleccionados se marcan del modo siguiente:
Sistema o dispositivo
Capa de aplicación
Transferencia de archivos
- <120> Archivo preparado F_FR_NA_1
- <121> Sección preparada F_SR_NA_1
- <122> Llamar directorio, seleccionar archivo, llamar archivo, F_SC_NA_1
llamar sección
- <123> Última sección, último segmento F_LS_NA_1
- <124> Archivo confirmado, sección confirmada F_AF_NA_1
- <125> Segmento F_SG_NA_1
- <126> Directorio F_DR_TA_1
- <127> Registro de consultas: solicitar archivo F_SC_NB_1
<45>
<37>
<36>
<35>
<34>
<33>
<32>
<31>
<30>
<15>
<13>
<11>
EIO0000000508 07/2012
Identificación de
C_SC_NA_1
M_IT_TB_1
M_ME_TF_1
M_ME_TE_1
M_ME_TD_1
M_BO_TB_1
M_ST_TB_1
M_DP_TB_1
M_SP_TB_1
M_IT_NA_1
M_BO_NA_1
M_ST_NA_1
M_DP_NA_1
M_SP_NA_1
Periódica, cíclica
1 2
Exploración en el fondo
X
X
X
X
X
X
X
X
X
M_ME_NC_1 X X X
M_ME_NB_1 X X X
M_ME_NA_1 X X X
X X
X X
X X
X X
Espontánea
Inicializada
4 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Petición o solicitada
X
Activación
X
Confirmación de activación
8
Causa de la transmisión
X
Desactivación
X
Confirmación de desactivación
X
Terminación de activación
10
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando remoto
11
X
X
X
X
X
X
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
X
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
X
X
Petición de contador de solicitud del grupo <n>
20...36 37...41
X
44 Identificación de tipo desconocido
X
Causa de transmisión desconocida
45
X
Dirección común desconocida de ASDU
46
X
Dirección de objeto de información desconocida
47
347
Interoperabilidad
348
tipo
<70>
<64>
<63>
<62>
<61>
<60>
<59>
<58>
<51>
<50>
<49>
<48>
<47>
<46>
<102>
<101>
<100>
Interoperabilidad
Identificación de
C_RD_NA_1
C_CI_NA_1
C_IC_NA_1
M_EI_NA_1
C_BO_TA_1
C_SE_TC_1
C_SE_TB_1
C_SE_TA_1
C_RC_TA_1
C_DC_TA_1
C_SC_TA_1
C_BO_NA_1
C_SE_NC_1
C_SE_NB_1
C_SE_NA_1
C_RC_NA_1
C_DC_NA_1
Periódica, cíclica
1 2
Exploración en el fondo
3
Espontánea
X
Inicializada
4 5
X
Petición o solicitada
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Activación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de activación
8
Causa de la transmisión
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Desactivación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de desactivación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Terminación de activación
10
Información de retorno causada por un comando remoto
11
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
Interrogado por el grupo <número>
20...36 37...41
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X Identificación de tipo desconocido
44
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
EIO0000000508 07/2012
tipo
<113>
<112>
<111>
<110>
<107>
<105>
<103>
EIO0000000508 07/2012
Identificación de
P_AC_NA_1
P_ME_NC_1
P_ME_NB_1
P_ME_NA_1
C_TS_TA_1
C_RP_NA_1
C_CS_NA_1
Periódica, cíclica
1 2
Exploración en el fondo
3
X
Espontánea
Inicializada
4 5
Petición o solicitada
X
X
X
X
X
X
X
Activación
X
X
X
X
X
X
X
Confirmación de activación
8
Causa de la transmisión
X
Desactivación
X
Confirmación de desactivación
Terminación de activación
10
Información de retorno causada por un comando remoto
11
Información de retorno causada por un comando local
12
Transferencia de archivos
13
X
X
X
Interrogado por el grupo <número>
20...36 37...41
X
X
X
X
X
X
X
44 Identificación de tipo desconocido
X
X
X
X
X
X
X
Causa de transmisión desconocida
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
349
Interoperabilidad
Interoperabilidad
Inicialización de la estación
X Inicialización remota
Transmisión cíclica de datos
X Transmisión cíclica de datos
Procedimiento de lectura
X Procedimiento de lectura
Transmisión espontánea
X Transmisión espontánea
Transmisión doble de objetos de información con causa de transmisión espontánea
- Información de un solo punto
- Información de doble punto
- Información de la posición de paso
- Cadena de bits de 32 bits
- Valor de medida, valor normalizado
- Valor de medida, valor escalado
- Valor de medida, valor de coma flotante reducida
Interrogación de estación
X Global
X Grupo 1 X Grupo 7 X Grupo 13
X Grupo 2 X Grupo 8 X Grupo 14
X Grupo 3 X Grupo 9 X Grupo 15
X Grupo 4 X Grupo 10 X Grupo 16
X Grupo 5 X Grupo 11
X Grupo 6 X Grupo 12
Sincronización del reloj
X Sincronización del reloj
- Día de la semana utilizado
- RES1, GEN (etiqueta de tiempo sustituida/no sustituida) utilizada
- Bit SU (horario de verano) utilizado
Transmisión de comandos
X Transmisión directa de comandos
X Transmisión directa de comandos de consigna
X Comando de selección y ejecución
X Comando de consigna de seleccionar y ejecutar
X C-SE-ACTTERM utilizado
X Sin definición adicional
- Duración corta de pulsos (duración determinada por un parámetro de sistema en la estación remota)
- Duración larga de pulsos (duración determinada por un parámetro de sistema en la estación remota)
X Salida permanente
X Supervisión de retardo máximo en la dirección del comando de los comandos y los comandos de
consigna
Configurable Retardo permitido máximo de comandos y comandos de consigna
Transmisión de totales integrados
- Modalidad A: congelación local con transmisión espontánea
- Modalidad B: congelación local con interrogación de contador
X Modalidad C: comandos de congelación y transmisión mediante interrogación de contador
- Modalidad C: congelación por comando de interrogación de contador, valores congelados
notificados espontáneamente
X Lectura de contador
X Congelación de contador sin restablecimiento
X Congelación de contador con restablecimiento
X Restablecimiento de contador
X Contador de solicitud general
X Solicitar contador grupo 1
X Solicitar contador grupo 2
X Solicitar contador grupo 3
X Solicitar contador grupo 4
Carga de parámetro
X Valor umbral
- Factor de suavizado
X Límite inferior para la transmisión de los valores medidos
X Límite superior para la transmisión de los valores medidos
Activación de parámetros
X Activación/Desactivación de transmisión cíclica o periódica permanente del objeto dirigido
Procedimiento de prueba
X Procedimiento de prueba
Transferencia de archivos
Transferencia de archivos en el sentido del monitor
- Archivo transparente
- Transmisión de datos de perturbación de equipo de protección
- Transmisión de secuencias de eventos
- Transmisión de secuencias de los valores analógicos registrados
Transferencia de archivos en el sentido del regulador
- Archivo transparente
Exploración en el fondo
X Exploración en el fondo
Definición de tiempos de espera
Parámetro Valor Comentarios Valor seleccionado
predeterminado
t1 15 s Tiempo de espera de envío o Configurable
prueba de APDU
t2 10 s Tiempo de espera para Configurable
confirmaciones en caso de
mensajes sin datos t2 < t1
t3 20 s Tiempo de espera para enviar Configurable
tramas de prueba en caso de
estados inactivo de larga
duración
Rango máximo de valores para todos los tiempos de espera: De 1 a 255 s,
Precisión: 1 s
Número máximo de APDU de formato I pendientes k y las últimas APDU de confirmación (w)
Parámetro Valor Comentarios Valor seleccionado
predeterminado
k 12 APDU Número máximo de secuencia Configurable
de recepción de diferencia
para enviar variable de estado
w 8 APDU Confirmación más reciente tras Configurable
recibir w APDU de formato I
Rango máximo de valores k: De 1 a 12 APDU
Precisión: 1 APDU
Rango máximo de valores w: De 1 a 8 APDU
Precisión: 1 APDU
Recomendación: w no debe superar los dos tercios de k
Número de puerto
Parámetro Valor Comentarios
Número de puerto 2404 En todos los casos
Conexiones redundantes
0 Número de conexiones de grupos de redundancia N utilizadas
Suite RFC 2200
RFC 2200 es un estándar oficial de Internet que describe el estado de estandarización de los protocolos utilizados
en Internet tal como lo determina la Internet Architecture Board (IAB). Ofrece un amplio espectro de estándares reales
utilizados en Internet. La selección adecuada de documentos de RFC 2200 definida en este estándar para los
proyectos determinados debe elegirla el usuario de este estándar.
X Ethernet 802.3
- Interfaz X.21 serie
- Otra selección desde RFC 2200
Introducción
El objetivo de esta información es describir la implementación específica del
protocolo de red distribuida (DNP3) dentro de BMX NOR 0200 H como maestro.
Esta información, combinada con el juego de 4 documentos básicos de DNP3 y el
documento de definiciones de subconjuntos de DNP3, proporciona una información
detallada sobre cómo comunicarse con BMX NOR 0200 H como maestro mediante
el protocolo DNP3.
Esta implementación de DNP3 es totalmente compatible con el nivel 3 de la
definición del subconjunto de DNP3.
Parámetro Descripción
Nombre del proveedor: Schneider Electric
Nombre del dispositivo: BMX NOR 0200 H
Nivel de DNP3 más alto admitido: Función del dispositivo:
Para peticiones: Nivel 3 X Maestro
Para respuesta: Nivel 3 - Esclavo
Tamaño máximo de marco de conexión Tamaño máximo de fragmento de aplicación (bytes):
de datos (bytes):
Transmitidos: 292 Transmitidos: 2048
Recibidos: 292 Recibidos: 2048
Número máximo de reintentos de Número máximo de reintentos de capas de aplicación:
conexión de datos:
- Ninguno X Ninguno
- Fijado en - Configurable
X Configurable de 0 a 65535
Requiere confirmación de capa de conexión de datos:
- Nunca
- Siempre
Parámetro Descripción
- A veces
X Configurable como: Nunca o siempre
Requiere confirmación de capas de aplicación:
X Nunca
- Siempre
- Al notificar datos de eventos
- Al enviar respuestas de varios fragmentos
- A veces
- Configurable
Tiempos de espera mientras se espera:
Confirmación de enlace de datos: - Ninguno - Fijado en - Variable X Configurable
Fragmento de apl. completo: X Ninguno - Fijado en - Variable - Configurable
Confirmación de aplicación: X Ninguno - Fijado en - Variable - Configurable
Respuesta de apl. completa: X Ninguno - Fijado en - Variable - Configurable
Envía/Ejecuta operaciones de control:
Salidas binarias WRITE - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
SELECT / OPERATE - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
DIRECT OPERATE - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
DIRECT OPERATE - NO ACK - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
Recuento > 1 X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Pulso activo - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
Pulso inactivo X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Retención activada - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
Retención desactivada - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
Cola X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Borrar cola X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Espera eventos de cambio de entrada binaria:
- Con o sin etiqueta de tiempo para un solo evento
X Con y sin etiqueta de tiempo para un solo evento
- Configurable
Parámetro Descripción
Compatibilidad de transferencia de archivos secuenciales:
Modalidades para anexar archivos - Sí X No
Cadenas de código de estado - Sí X No
personalizadas
Campo de permisos - Sí X No
Eventos de archivo asignados a clase - Sí X No
Eventos de archivo asignados a consulta - Sí X No
específicamente
Varios bloques en un fragmento - Sí X No
Número máximo de archivos abiertos 0
NOTA: (1) Para los objetos estáticos (eventos sin cambios), los calificadores 17 o
28 solo obtienen respuesta cuando se envía una petición con los calificadores 17 o
28, respectivamente. De lo contrario, las peticiones de objetos estáticos enviadas
con los calificadores 00, 01, 06, 07 o 08 obtendrán respuesta con los calificadores
00 o 01. (Para los objetos de eventos de cambios, los calificadores 17 o 28 siempre
obtienen respuesta.)
NOTA: (2) Las operaciones de escritura de las indicaciones internas sólo se admiten
para los índices 4 y 7 (IIN de tiempo requerido y de reinicio).
Introducción
El objetivo de esta información es describir la implementación específica del
protocolo de red distribuida (DNP3) dentro de BMX NOR 0200 H como esclavo.
Esta información, combinada con el juego de 4 documentos básicos de DNP3 y el
documento de definiciones de subconjuntos de DNP3, proporciona una información
detallada sobre cómo comunicarse con BMX NOR 0200 H como esclavo mediante
el protocolo DNP3.
Esta implementación de DNP3 es totalmente compatible con el nivel 3 de la
definición del subconjunto de DNP3.
Parámetro Descripción
Nombre del proveedor: Schneider Electric
Nombre del dispositivo: BMX NOR 0200 H
Nivel de DNP3 más alto admitido: Función del dispositivo:
Para peticiones: Nivel 3 - Maestro
Para respuesta: Nivel 3 X Esclavo
Tamaño máximo de marco de conexión Tamaño máximo de fragmento de aplicación (bytes):
de datos (bytes):
Transmitidos: 292 Transmitidos: Configurable hasta 2048
Recibidos: 292 Recibidos: 2048
Número máximo de reintentos de Número máximo de reintentos de capas de aplicación:
conexión de datos:
- Ninguno X Ninguno
- Fijo - Configurable
X Configurable de 0 a 65535
Requiere confirmación de capa de conexión de datos:
- Nunca
- Siempre
Parámetro Descripción
- A veces
X Configurable como: Nunca, sólo para mensajes de varias tramas o Siempre
Requiere confirmación de capas de aplicación:
- Nunca
- Siempre
- Al notificar datos de eventos (sólo para dispositivos esclavos)
- Al enviar respuestas de varios fragmentos (sólo para los dispositivos esclavos)
- A veces
X Configurable como: “Sólo al notificar datos de eventos” o “Al notificar datos de eventos” o “mensajes de varios
fragmentos”
Tiempos de espera mientras se espera:
Confirmación de enlace de datos: - Ninguno - Fijado en - Variable X Configurable
Fragmento de apl. completo: X Ninguno - Fijado en - Variable - Configurable
Confirmación de aplicación: - Ninguno - Fijado en - Variable X Configurable
Respuesta de apl. completa: X Ninguno - Fijado en - Variable - Configurable
Otros: Retardo de transmisión, configurable
Seleccionar/Operar tiempo de espera de rama, configurable
Se necesita intervalo de tiempo, configurable
Retardo de notificación no solicitado, configurable
Retardo de reintento de respuesta no solicitado, configurable
Intercal offline no solicitado, configurable
Envía/Ejecuta operaciones de control:
Salidas binarias WRITE X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
SELECT / OPERATE - Nunca X Siempre - A veces - Configurable
DIRECT OPERATE - Nunca X Siempre - A veces - Configurable
DIRECT OPERATE - NO ACK - Nunca X Siempre - A veces - Configurable
Recuento > 1 X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Pulso activo - Nunca - Siempre - A veces X Configurable
Pulso inactivo X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Retención activada - Nunca X Siempre - A veces - Configurable
Retención desactivada - Nunca X Siempre - A veces - Configurable
Cola X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Borrar cola X Nunca - Siempre - A veces - Configurable
Adjuntar explicación si se ha marcado ‘A veces’ o ‘Configurable’ para alguna operación.
Parámetro Descripción
Notifica eventos de cambios de entrada Notifica eventos de cambios de entrada binaria con etiquetas de
binaria cuando no se solicita ninguna tiempo cuando no se solicita ninguna variación específica:
variación específica:
- Nunca - Nunca
- Sólo con etiquetas de tiempo - Cambio de entrada binaria con hora
- Sólo con etiquetas sin tiempo - Cambio de entrada binaria con hora relativa
X Configurable para enviar uno o el otro X Configurable
Envía respuestas no solicitadas: Envía datos estáticos en respuestas no solicitadas:
- Nunca X Nunca
X Configurable - Cuando el dispositivo se reinicia
- Sólo determinados objetos - Cuando cambian los indicadores de estado
- A veces (adjuntar explicación) No se permiten otras opciones
X Códigos de la función
ENABLE/DISABLE UNSOLICITED
admitidos
Objeto/variación de contador Desplazamiento de contador en:
predeterminado:
- No se han notificado contadores - No se han notificado contadores
X Configurable - Configurable (adjuntar explicación)
- Objeto predeterminado - 16 bits
Variación predeterminada: X 32 bits
- Lista punto por punto adjunta - Otro valor:
- Lista punto por punto adjunta
Envía respuestas de varios fragmentos:
- Sí
- No
X Configurable
Compatibilidad de transferencia de archivos secuenciales:
Modalidades para anexar archivos - Sí X No
Cadenas de código de estado - Sí X No
personalizadas
Campo de permisos - Sí X No
Eventos de archivo asignados a clase - Sí X No
Eventos de archivo enviados de inmediato - Sí X No
Varios bloques en un fragmento - Sí X No
Número máximo de archivos abiertos 0
B
Acerca de este capítulo
En este capítulo se describen los objetos de lenguaje asociados los módulos de
comunicaciones de Ethernet.
También existe una descripción de IODDT. El IODDT (Input/Output Derived Data
Type, Tipo de datos derivados de entrada/salida) es un tipo de datos asociado a un
módulo o a un canal PLC. Los módulos expertos están asociados a IODDT
específicos.
Generalidades
La comunicación Ethernet tiene el siguiente IODDT:
z T_COM_ETH_BMX: Específico de los módulos con comunicación Ethernet
Presentación
Una interfase integrada específica de la aplicación o la adición de un módulo
mejoran automáticamente la aplicación de objetos de lenguaje utilizada para
programar esta interfase o módulo.
Estos objetos corresponden a las imágenes de las entradas/salidas y a los datos de
software del módulo o de la interfase integrada específica de la aplicación.
Notas
Las entradas (%I y %IW) del módulo se actualizan en la memoria del PLC al
comienzo de la tarea; el PLC puede estar en la modalidad RUN o STOP.
Las salidas (%Q y %QW) se actualizan al final de la tarea, sólo cuando el PLC se
encuentra en la modalidad RUN.
NOTA: Cuando la tarea está en la modalidad STOP, en función de la configuración
elegida:
z las salidas se actualizan en posición de retorno (modalidad de retorno)
z las salidas se mantienen en su último valor (modalidad de conservación)
Ilustración
El gráfico siguiente muestra el ciclo de funcionamiento de una tarea del PLC
(ejecución cíclica).
Introducción
Los intercambios explícitos se realizan a petición del programa de usuario mediante
estas instrucciones:
z READ_STS (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (leer
palabras de estado)
z WRITE_CMD (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (escribir
palabras de comando)
z WRITE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques)
(escribir parámetros de ajuste)
z READ_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (leer
parámetros de ajuste)
z SAVE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques)
(guardar parámetros de ajuste)
z RESTORE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques)
(restaurar parámetros de ajuste)
Estos intercambios se aplican a un conjunto de objetos %MW del mismo tipo
(estado, comandos o parámetros) que pertenecen a un canal.
Los objetos pueden:
z proporcionar información acerca del módulo (por ejemplo, el tipo de error
detectado en un canal);
z controlar comandos del módulo (por ejemplo, cambio);
z definir las modalidades de funcionamiento (guardar y restaurar parámetros de
ajuste durante el proceso de una aplicación).
NOTA: Para evitar varios intercambios explícitos simultáneos para el mismo canal,
es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del
IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se direccione a este
canal.
NOTA: El intercambio explícito no se admite cuando los módulos de E/S analógicas
y digitales de Modicon M340 se configuran en un módulo adaptador de E/S remotas
Ethernet M340 en una configuración Ethernet Quantum EIO. En consecuencia, no
permite configurar los parámetros de un módulo desde la aplicación PLC durante la
operación.
Gestión de intercambios
Durante un intercambio explícito, compruebe el rendimiento para ver si los datos
solo se tienen en cuenta cuando el intercambio se efectúa correctamente.
Para ello se cuenta con dos tipos de información:
z información concerniente al intercambio en curso, (véase Unity Pro, Gestión de
E/S, Biblioteca de bloques)
z el informe de intercambio. (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de
bloques)
En el siguiente diagrama se describen los principios de gestión de intercambios.
NOTA: Para evitar varios intercambios explícitos simultáneos para el mismo canal,
es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del
IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se direccione a este
canal.
Objetos
IODDT de tipo T_COM_ETH_BMX tiene objetos de intercambio implícitos, que se
describen a continuación. Este tipo de IODDT se aplica al módulo
BMX NOR 0200 H:
Palabras de sistema
En la siguiente tabla se muestra el significado de los bits de palabra del sistema:
Palabras de estado
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de palabra de estado
CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se obtiene mediante un READ_STS:
Palabras de comando
En esta tabla se muestra las palabras de comando disponibles:
Palabras de estado
En la tabla siguiente se muestra el resultado de una llamada READ_STS para
objetos no IODDT:
Introducción
En este apartado se describen los objetos de lenguaje de intercambio implícito para
el módulo BMX NOR 0200 H.
Bits de entrada
En la siguiente tabla se describen los objetos de lenguaje de bit de entrada (%I):
Objeto Descripción
%Ir.m.0.ERR Bit de error de línea (CH_ERROR).
Palabras de entrada
En la siguiente tabla se describen los objetos de lenguaje de palabra de entrada
(%IW):
Objeto Descripción
%IWr.m.0.0 Estado de servicios Ethernet:
z Bit 0: estado del servicio de mensaje del puerto 502
(0 = correcto, 1 = incorrecto)
z Bit 1: reservado
z Bit 2: reservado
z Bit 3: estado del servicio de correo electrónico (0 = correcto,
1 = incorrecto)
z Bit 4: reservado
z Bit 5:
z BMX NOR 0200: reservado para uso futuro
%IWr.m.0.1...%IWr.m.0.4 reservado
%IWr.m.0.5...%IWr.m.0.8 reservado
Introducción
En este tema se describen los objetos de lenguaje de intercambio explícito para el
módulo BMX NOR 0200 H.
Palabras de sistema
En la siguiente tabla se describen los objetos de lenguaje de palabras del sistema
(%MW, READ):
Objeto Descripción
%MWr.m.0.0 Estado de intercambio (EXCH_STS):
z Bit 0 = 1: lectura de palabras de estado del canal en curso
(STS_IN_PROGR)
z Bit 1 = 1: escritura de parámetros de comando en curso
(CMD_IN_PROGR)
%MWr.m.0.1 Informe de intercambios (EXCH_RPT):
z Bit 0 = 1: error al leer el estado del canal (STS_ERR)
z Bit 1 = 1: error mientras se escribía un comando en el canal
(CMD_ERR)
Nota: siempre 0 para el BMX P34 20•0
Palabras de estado
En la siguiente tabla se describen los objetos de lenguaje de palabras de estado
(%MW o %MD, READ):
Objeto Descripción
%MWr.m.0.2 Fallos de canal estándar (CH_FLT):
z Bit 4 (%MWr.m.0.2.4) = 1: fallo de autocomprobación de canal o
interno (INTERNAL_FLT)
z Bit 7 (%MWr.m.0.2.7) = 1: fallo de la aplicación (APPLI_FLT)
Objeto Descripción
%MWr.m.0.10 Número máximo de mensajes recibidos en el puerto Ethernet por
segundo (BW_MAX_MSG_IN)
%MWr.m.0.11 Número máximo de mensajes inútiles filtrados por el puerto Ethernet
por segundo (BW_MAX_MSG_FILTER)
%MWr.m.0.12 Número máximo de mensajes inútiles cerrados por el puerto Ethernet
por segundo (BW_MAX_MSG_DROP)
%MWr.m.0.13 Número máximo de mensajes de multidifusión recibidos por segundo
(BW_MAX_MSG_MC)
%MWr.m.0.14 Número máximo de mensajes de difusión recibidos por segundo
(BW_MAX_MSG_BC)
%MWr.m.0.15 Reservado para uso futuro
Palabras de comando
En la siguiente tabla se describen los objetos de lenguaje de palabras de comando
(%MW, WRITE):
Objeto Descripción
%MWr.m.0.16 Palabra de comando Ethernet (ETH_CMD):
z Bit 0 = 1 para restablecer componente de Ethernet (ETH_RESET)
z Bit 1 = 1 para restablecer contadores de número máximo de
mensajes (BW_CNT_RESET)
z Bit 2 = 1 para restablecer contadores de mensajes
(P502_CNT_RESET)
%MWr.m.0.17 Reservado para la alineación de direcciones de módulo 4
Glosario
0-9
%I
Representa un bit de entrada.
%IW
Representa un registro de palabra de entrada.
%M
Representa un bit de memoria.
%MW
Representa un registro de palabra de memoria.
%QW
Representa un registro de palabra de salida.
%S
Representa un bit de sistema.
%SW
Representa un registro de palabra de sistema.
10/100 Base-T
El estándar 10/100 Base-T, que es una adaptación del estándar IEEE 802.3
(Ethernet), utiliza conductores de par trenzado con una longitud máxima de
segmento de 100 m y termina en un conector RJ-45. Una red 10/100 Base-T es
capaz de transmitir datos en redes Ethernet normales (10 Mbits/s) y Fast Ethernet
(100 Mbits/s).
agente SNMP
La aplicación SNMP que se ejecuta en un dispositivo de red.
ASN.1
Abstract Syntax Notation One (Anotación de sintaxis abstracta). ASN.1 es un
método para la codificación/descodificación de mensajes enviados entre sistemas
de diferentes tipos que utilizan diferentes lenguajes. Se define en la normativa ISO
8824/ITU X.208 y 8825/ITU X.209.
BOOTP
Bootstrap Protocol (Protocolo BOOTstrap). Protocolo UDP/IP que permite que un
nodo de Internet obtenga los parámetros IP correspondientes basados en su
dirección MAC.
bps
Bits por segundo.
CAN
Controller Area Network (red de área del controlador). El protocolo CAN (ISO
11898) para redes de bus serie está diseñado para la interconexión de dispositivos
inteligentes (de varios fabricantes) en sistemas inteligentes para aplicaciones
industriales de tiempo real. Los sistemas CAN multimaestro proporcionan una alta
integridad de datos por medio de la implementación de la difusión de mensajes y de
mecanismos de detección de errores avanzados. CAN, diseñado originalmente
para utilizarlo en automóviles, se utiliza actualmente en una amplia variedad de
entornos industriales de control automático.
CANopen
CANopen es un protocolo de nivel superior que se emplea en redes de automati-
zación. Está basado en la capa de aplicación CAN (CAL) de conformidad con la
norma CiA DS 301 (EN 50325-4).
capa
En el modelo OSI, una capa es una parte de la estructura de un dispositivo que
ofrece servicios definidos para la transferencia de información.
CEM
Electromagnetic Compatibility (directiva de compatibilidad electromagnética). Los
dispositivos que cumplen los requisitos de CEM pueden funcionar dentro de los
límites electromagnéticos que estima el sistema.
clase de servicio
Las clases de servicios de Transparent Ready permiten identificar los servicios
proporcionados por cada dispositivo, como:
z los servicios de diagnóstico, visualización y control mediante las tecnologías web
z y servicios de comunicación Ethernet.
concentrador
Dispositivo que conecta una serie de módulos flexibles y centralizados para crear
una red.
configuración
Organización e interconexión de los componentes de hardware en un sistema y la
selección de hardware y software que determina las características operativas del
sistema.
conmutador
Conmutador de red que conecta dos o más segmentos de red independientes y
permite el paso de tráfico entre ellos. Un conmutador determina si una trama debe
bloquearse o transmitirse basándose en su dirección de destino.
ConneXview
ConneXview es un conjunto de archivos de configuración que utiliza el software de
gestión de redes HiVision 6.x de Hirschmann Electronics GmbH & Co. KG.
ConneXview permite gestionar los dispositivos de Schneider Electric Transparent
Factory mediante HiVision 6.0 o posterior. ConneXview se ha creado a partir del
conocido SNMP (protocolo simple de gestión de redes).
Datos globales
Los Datos globales proporcionan al intercambio automático de datos variables para
la coordinación de las aplicaciones del PLC.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (protocolo de configuración host dinámico).
DHCP es un protocolo TCP/IP que permite a los dispositivos de red (clientes DHCP)
obtener las direcciones IP desde un servidor DHCP mediante una solicitud al
servidor.
difusión
Las comunicaciones de difusión envían paquetes de una estación a todos los
destinos de la red. Los mensajes de difusión se refieren a cada dispositivo de red o
solamente a un dispositivo cuya dirección es desconocida. (Consulte multidifusión
y unidifusión).
dirección IP
Internet Protocol Address (dirección de protocolo de Internet). Esta dirección de 32
bits se asigna a hosts que utilizan TCP/IP.
Dirección MAC
Media Access Control Address (dirección de control de acceso a medios). Número
de 48 bits, exclusivo en una red, que se programa en cada dispositivo o tarjeta de
red cuando se fabrica.
EFB
Elementary Function Block (bloque de funciones elementales). Los EFB son
funciones y bloques de funciones elementales (basados en lenguaje C) que el
usuario puede personalizar y guardar en diferentes bibliotecas de bloques.
enrutador
El dispositivo enrutador conecta dos o más secciones de una red y permite que la
información fluya entre ellas. Un enrutador examina cada paquete que recibe y
decide si bloquea el paquete para el resto de la red o si lo transmite. El enrutador
intenta enviar el paquete a través de la red mediante una ruta eficaz.
Ethernet
Especificación de señalización y cableado de LAN utilizada para conectar
dispositivos dentro de un área definida como, por ejemplo, un edificio. Ethernet
utiliza un bus o una topología en estrella para conectar diferentes asientos en una
red.
Ethernet II
Formato de trama en la que el encabezado especifica el tipo de paquete; Ethernet
II es el formato de trama predeterminado para las comunicaciones de
STB NIP 2212.
Exploración de E/S
La exploración de E/S realiza un sondeo continuo de los módulos de E/S para
recopilar información de diagnóstico, bits de datos y estados. En este proceso se
supervisan las entradas y salidas de control.
FactoryCast
FactoryCast es una estructura de automatización abierta basada en las tecnologías
de Internet diseñada para proporcionar una perfecta comunicación entre sistemas
comerciales y equipos base. Entre sus principales funciones se incluyen:
z Modbus TCP/IP para mensajes del servidor cliente.
z Explorador de E/S para procesar dispositivos E/S.
z Servicios web incorporados para diagnósticos y configuración.
z Un conjunto completo de protocolos de Internet.
FAST
La tarea FAST es una tarea periódica de alta prioridad y de corta duración que se
ejecuta en el software de programación de un procesador. La rápida velocidad de
la tarea impide que ésta interfiera en la ejecución de tareas maestras (MAST) de
menor prioridad. Una tarea FAST es útil cuando es necesario monitorizar cambios
periódicos rápidos de entradas binarias.
FDR
El servicio de sustitución de dispositivos defectuosos ofrece un método para
manejar la sustitución de los dispositivos defectuosos sin interrumpir la actividad del
sistema ni el servicio.
filtrado de multidifusión
El filtrado de multidifusión es un proceso para decidir que los mensajes de
multidifusión se entreguen únicamente a las estaciones que están registradas como
miembros del grupo multidifusión adecuado.
FTP
File Transfer Protocol (protocolo de transferencia de archivos). FTP es el protocolo
de transferencia de archivos de la World Wide Web.
GMRP
GARP Multicast Registration Protocol (protocolo de registro multidifusión GARP). El
protocolo GMRP es un aplicación GARP (protocolo de registro de atributos
genéricos) que permite a los conmutadores y puentes gestionar dinámicamente la
pertenencia a grupos de multidifusión. El protocolo GMRP está definido en la norma
IEEE 802.1D.
HMI
Human-Machine Interface (interfaz hombre-máquina). Interfaz del operador,
generalmente gráfica, para equipos industriales.
HTTP
HyperText Transfer Protocol (protocolo de transferencia de hipertexto). HTTP es el
protocolo de formato y transmisión de archivos de la world wide web. HTTP
funciona por encima de los protocolos TCP/IP (Internet).
ICMP
Internet Control Message Protocol (protocolo de mensaje de control Internet). ICMP
es un protocolo dentro de TCP/IP para informar de errores detectados en las
transmisiones de datagramas.
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc (Instituto de Ingeniería Eléctrica
y Electrónica). Organismo internacional de normas y de evaluaciones de
conformidad para todos los campos de la electrotecnia, incluidas la electricidad y la
electrónica.
IOA
acceso a objetos de información. IOA es el protocolo de intercambio transportado
por el canal HTTP (HyperText Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de
hipertexto).
IODDT
Input/Output Derived Data Type (tipo de datos derivados de entrada/salida). IODDT
designa un tipo de datos estructurados que representa un módulo o un canal de un
módulo del PLC. Cada módulo experto de una aplicación posee sus propios IODDT.
IP
Internet Protocol (Protocolo de Internet). Parte de la familia de protocolos TCP/IP
que realiza el seguimiento de las direcciones de Internet de los asientos, encamina
los mensajes salientes y reconoce los mensajes entrantes.
LAN
Local Area Network (red de área local). Red de comunicaciones de datos de corta
distancia.
LED
Light Emitting Diode (diodo electroluminiscente). Un indicador que se enciende
cuando pasa electricidad a través de él. Señala el estado de funcionamiento del
módulo de comunicaciones.
máscara de subred
La máscara de subred es una máscara de bits que identifica o determina qué bits,
en una dirección IP, corresponden a la dirección de red y cuáles corresponden a las
partes de subred de dicha dirección. La máscara de subred se compone de la
dirección de red y de los bits reservados para la identificación del trabajo de subred.
MAST
Una tarea maestra (MAST) es una tarea del procesador que se ejecuta en el
software de programación. La tarea MAST consta de dos secciones:
z IN: Las entradas se copian en la sección IN antes de ejecutarse la tarea MAST.
z OUT: Las salidas se copian en la sección OUT después de ejecutarse la tarea
MAST.
memoria flash
La memoria flash es una memoria no volátil que se puede sobrescribir. Se
almacena en una memoria EEPROM especial que se puede borrar y volver a
programar.
MIB
Management Information Base (base de información de gestión). La MIB es una
base de datos de objetos que se visualiza con un sistema de gestión de red como
SNMP. SNMP muestra dispositivos que se definen por las MIB. Schneider ha
obtenido una MIB privada, groupeschneider (3833).
MIB privada
Schneider ha obtenido una MIB privada, groupeschneider (3833). En la MIB privada
de Groupe Schneider aparece la MIB privada de Transparent Factory Ethernet
(TFE). El componente incorporado SNMP de Transparent Factory controla la
función de MIB privada de Schneider. La MIB incluye un conjunto de datos que
permite al sistema de gestión de red supervisar todos los servicios de Transparent
Ready. Se puede descargar la MIB privada de Transparent Ready del servidor web.
Modbus
Modbus es un protocolo de mensajes de la capa de aplicación. Modbus proporciona
comunicaciones de cliente y servidor entre dispositivos conectados a diferentes
tipos de buses o redes. Modbus ofrece muchos servicios especificados mediante
códigos de función. Existen dos tipos de transmisión Modbus, basados en la
información de la capa física:
z MB/serie: tipo Modbus que transmite datos a través de serie RS-232 y RS-
422/485.
z MB/TCP: tipo Modbus que transmite datos a través de Ethernet.
modelo OSI
Open Systems Interconnection model (modelo de interconexión de sistemas
abiertos). El modelo de referencia OSI es un modelo de siete capas abstracto para
establecer comunicaciones lógicas y el diseño del protocolo. El modelo fue creado
por la Organización Internacional de Normalización (ISO).
módulo de E/S
En un sistema de controlador programable, un módulo de E/S interactúa
directamente con los sensores y actuadores de proceso/máquina. Este módulo es
el componente que se monta en una base de E/S y proporciona las conexiones
eléctricas entre el controlador y los dispositivos de campo. Las capacidades
normales de un módulo de E/S se ofrecen en una amplia variedad de capacidades
y niveles de señal.
multidifusión
Las comunicaciones de multidifusión envían paquetes desde un solo origen a un
grupo multidifusión predefinido de destinos de red, normalmente a través de un
enrutador o un conmutador. El envío de mensajes a los miembros del grupo
únicamente reduce el tráfico innecesario que se crea con las comunicaciones de
multidifusión y no requiere transmisiones unidifusión separadas para cada
destinatario. (Consulte multidifusión, unidifusión, GMRP.)
NMT
Network Management (gestión de redes). Los protocolos NMT proporcionan
servicios para el control del estado de los dispositivos, los diagnósticos y la iniciali-
zación de la red.
NTP
Network Time Protocol (protocolo de hora de la red). El protocolo NTP sincroniza la
hora de un cliente o servidor con la de otro servidor o con una fuente de referencia,
como un receptor por satélite.
paquete
Unidad de datos enviada a través de una red.
pasarela
Dispositivo que conecta redes con arquitecturas de redes diferentes y que opera en
la capa de aplicación del modelo OSI. Este término puede referirse a un enrutador.
pasarela predeterminada
Dirección IP de la red o host donde se envían todos los paquetes dirigidos a una red
o host desconocido. La pasarela predeterminada suele ser un enrutador u otro
dispositivo.
PING
Packet Internet Groper (buscador de paquetes de Internet). Un programa PING
comprueba las comunicaciones con otro destino de la red.
PL7
El software PL7 de Telemecanique es un lenguaje de programación para TSX Micro
y los PLC Modicon Premium.
PLC
Programmable Logic Controller (controlador lógico programable). Un PLC es el
cerebro de un proceso de fabricación industrial. Automatiza un proceso a diferencia
de los sistemas de control por relés. Los PLC son ordenadores adaptados para
sobrevivir a las duras condiciones del entorno industrial.
PUB
Variable de Datos globales publicada.
puente
Un dispositivo puente conecta dos o más redes físicas que utilizan el mismo
protocolo. Los puentes leen las tramas y deciden transmitirlas o bloquearlas en
función de su dirección de destino.
puerto 502
TCP/IP reserva puertos de servidores específicos para aplicaciones específicas a
través de IANA (organismo encargado de la asignación de números de Internet).
Las peticiones de Modbus se envían al puerto 502 del software registrado.
RTU
Unidad de terminal remoto.
servidor HTTP
El servidor HTTP integrado transmite páginas web entre un servidor y un
navegador, lo que proporciona a los módulos de comunicaciones Ethernet un
acceso fácil a dispositivos desde cualquier parte del mundo desde navegadores
estándar como Internet Explorer o Netscape Navigator.
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol (protocolo simple de transferencia de correo). SMTP
es un protocolo de transmisión para enviar y recibir correo electrónico. Los
mensajes SMTP normalmente se recuperan desde un servidor con un cliente de
correo electrónico (como POP o IMAP).
SNMP
Simple Network Management Protocol (protocolo simple de gestión de redes).
Protocolo UDP/IP estándar utilizado para visualizar y gestionar dispositivos en una
red IP.
SUB
Variable de Datos globales definida como una variable de suscripción.
subred
Parte de una red que comparte una dirección de red con las partes de la red
restantes. Una subred puede ser independiente del resto de la red en lo referente
tanto al hardware como al software. Una parte de una dirección de Internet
denominada número de subred, que se ignora en las rutas IP, distingue a la subred.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocolo de control de
transmisión/protocolo de Internet). TCP/IP es el protocolo de comunicación de
Internet.
TFE
Transparent Factory Ethernet. Estructura de automatización abierta de Schneider
Electric basada en TCP/IP.
TFTP
Trivial File Transfer Protocol (protocolo de transferencia de archivos trivial). TFTP
es una versión reducida de FTP que utiliza UDP, normalmente para inicializar
estaciones de trabajo sin disco.
tipo de transferencia
Dos tipos de transferencia comunes para Ethernet son Ethernet II e IEEE 802.3.
trama
Grupo de bits que forman un bloque de información binario. Las tramas contienen
información o datos de control de la red. El tamaño y la composición de una trama
están determinados por la tecnología de red utilizada.
trama 802.3
Formato de trama, especificado en el estándar IEEE 802.3 (Ethernet), en el que el
encabezado especifica la longitud del paquete de datos.
Transparent Factory
Consulte TFE.
Transparent Ready
Los productos Transparent Ready de Schneider Electric (basados en las
tecnologías universales Ethernet TCP/IP y web) se pueden integrar con sistemas
de uso compartido de datos en tiempo real, sin necesidad de interfaces.
UDP
User Datagram Protocol (protocolo de datagramas de usuario). UDP es un
protocolo de comunicaciones de Internet definido por IETF RFC 768. Este protocolo
facilita la transmisión directa de datagramas en redes IP. Los mensajes UDP/IP no
necesitan una respuesta y, por lo tanto, son perfectos para aplicaciones en las que
los paquetes cerrados no requieren retransmisión (como redes y vídeos que
necesitan rendimiento en tiempo real).
unidifusión
Las comunicaciones de unidifusión envían paquetes punto a punto desde un solo
origen a un destino de red concreto. Se trata de un medio de comunicación eficaz
entre hosts que tiene un impacto mínimo en el tráfico de red. (Consulte difusión y
multidifusión).
Unity Pro
Unity Pro es el software de programación para todos los PLC Unity. Incluye 5
lenguajes IEC que cumplen con la normativa IEC 61131-3. Según las necesidades,
la aplicación puede utilizar una mezcla de diferentes lenguajes.
USB
Universal Serial Bus (bus serie universal). USB es una interfaz de hardware casi
universal para la conexión de dispositivos periféricos.
variable
Una variable es una entidad de memoria del tipo BOOL, WORD, DWORD, etc.,
cuyos contenidos se pueden modificar con el programa durante la ejecución.
Índice
B
AC
A M
ajuste de la cola de eventos de DNP3, 293 M340
ajuste de la cola de eventos de IEC, 247 endurecido, 42
asignación de objetos de datos de DNP3, reforzado, 42
274 marca de tiempo, 103
asignación de objetos de datos de IEC, 233, mensaje de diagnóstico
244 sin tarjeta de memoria, 41
asignación de objetos de datos DNP3, 288 mensajes Modbus TCP, 48
MIB, 63
Modbus TCP/IP
B mensajes, 58
BMXRWS128MWF, 40 módulos Ethernet
hardware, 54
nombre de dispositivo, 54
C objetos de lenguaje, 385
conexión a tierra, 38 requisitos de comunicación, 21
conexión serie, 31 requisitos del hardware, 21
configuración de parámetros, 386
N
D Network Management Protocol, 48
depuración de comunicación, 175 Network Time Protocol, 49
NMT, 48
NTP, 49
I
interoperabilidad, 309
P
puerto Ethernet, 29
R
registro de datos
configuración, 127
propiedades, 125
S
servicio de correo electrónico
configuración, 134
servicio de registro de datos, 124
recomendación, 132
servicios
BootP, 49
DHCP, 49
FDR, 49
FTP, 49
mensajes Modbus TCP, 48
mensajes Modbus TCP/IP, 58
NMT, 48
NTP, 49
SMTP, 50
SNMP, 49
Servicios
SNMP, 62
servicios
SOAP, 50
servicios web SOAP, 68
sincronización de tiempo, 98
sincronización del reloj, 98
SMTP, 50
SNMP, 49, 62
SOAP, 50
T
T_COM_ETH_BMX, 391
tamaño de trama
Ethernet, 59
tarjeta de memoria
funciones, 40
tarjetas de memoria SD, 40