Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
9.4.- COTIZACION…………………………………………………………23
de alta calidad.
mercado meta de las exportaciones de palta del Perú, seguido de España, que
Misión
ambiente.
Visión
Objetivos
respectivamente.
campos de cultivo.
Principales Productos
Propiedades
valor alimenticio, contiene todas las vitaminas del reino vegetal (A, B, C, D, E,
la antigüedad.
Ficha Técnica
PALTA
Origen: México
Familia: Lauraceae
Fuerte, Hass (exportación), Hall,
Variedades importantes:
Criolla.
"Serruchador",
Phytopthora cinnamonii o
transportes.
CAPITAL : París
IDIOMA : Francés
MONEDA : Euro
PARÍS:
Es la capital de Francia. Está situada en el norte del país, surcada por el Sena.
Datos Demográficos:
-Edad:0-14años:18,3%(hombres5.704.152/mujeres5.427.213)
15-64años:65,3%(hombres19.886.228/mujeres19.860.506)
- Gobierno: República
- Capital: París
- Independencia 14 de Julio
exportadores.
• El nivel de sal de nuestra Palta Hass Peruana es mucho más baja y por
ello más saludable, lo que nos diferencia y nos hace únicos frente a la
competencia.
Estrategias de Marketing
Estrategias
mercados de Europa
clientes.
CAMPAÑA PUBLICITARIA
Correo de la Empresa
Es nuestra fuente de comunicación con el comprador, por aquí podemos
REQUERIDA PARA LA
EXPORTACION DE
PALTA HASS AL
MERCADO FRANCES.
CONTRATO DE COMPRA - VENTA INTERNACIONAL
siguientes:
piriforme mediano Peso aproximado entre 200 a 300 gramos (Calibre 12 – 22)
obligación.
atmosfera controlada de 40 pies High Cube con capacidad para "6,965" cajas La
embarque.
DECIMO PRIMERA: Ley Aplicable Las partes acuerdan que la ley para las
HASS A FRANCIA, Para los efectos del presente contrato, las partes
EL VENDEDOR EL COMPRADOR
CONTRATO DE SUMINISTRO
REUNIDOS
MANIFIESTAN
CLÁUSULAS
SEGUNDA. Operativa.
en más del 50% del pedido mínimo indicado, dicho plazo será de .7 (días).
sucesivos.
El transporte de las mercancías será por cuenta del SUMINISTRADO desde la propia
1
Descripción de las mercancías y sus características técnicas, cantidades a suministrar, plazos de
entrega, plazos de devolución, etc.
Cualquier incremento del coste del transporte, como consecuencia de un cambio
. . . . (días).
(Si los gastos son a cargo del suministrador, se debe indicar igualmente.)
CUARTA. Precio.
Los precios aplicables serán los que se indican en el Anexo 2 que se adjunta al
presente contrato, y que forma parte integrante de éste. Dichos precios tendrán
una vigencia de . . . . . . . . . . . . . . . .
(período de vigencia).
(días). Esta notificación, que incluirá una nueva relación de precios, fecha de
Estadística.
SÉPTIMA. Duración.
será prorrogable por períodos sucesivos de un año, salvo que cualquiera de las
partes manifieste su voluntad de darlo por finalizado con una antelación mínima
prórrogas.
OCTAVA. Depósito de las mercancías.
evicción.
DÉCIMA. Incumplimiento.
contrato deberá indemnizar a la otra parte por los daños y perjuicios ocasionados
corresponderles.
Las partes que intervienen acuerdan que todo litigio, discrepancia, cuestión o
2
El “depósito judicial” es el que se efectúa por orden o con intervención del juez. El “depositario
judicial” es aquella persona designada por un tribunal para la custodia de aquellos bienes objeto de
depósito.
3
“Saneamiento” es la obligación que tiene el vendedor en la compraventa de garantizar los daños que
puedan sobrevenir a la cosa vendida por vicio o defecto de la misma. “Vicio oculto” es aquel defecto no
manifiesto que disminuye el valor de la cosa vendida. La “evicción” tiene lugar cuando se priva al
comprador, por sentencia firme y en virtud de un derecho anterior a la compra, de todo o parte de la
cosa comprada.
de Comercio e Industria de . . . . . . . . . . . ., a la que se encomienda la
EL SUMINISTRADOR EL SUMINISTRADO
Firmado: . . . . . . . . . . . . . . . . . Firmado: . . . . . . . . . . . . . .
3. Producer´s legal name, address, telephone and e-mail: 4. Blanket Period: / Período que cubre:
Razón social, dirección, teléfono y correo electrónico From: / Desde:
del productor:
To: / Hasta:
Para los fines de obtener trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado de manera legible y
completa por el importador, exportador o productor de la mercancía. El importador será responsable de presentar
el certificado de origen para solicitar tratamiento preferencial para una mercancía importada al territorio.
Campo Indique la razón social completa, la dirección (incluyendo el país), el número de teléfono y correo
1: electrónico del importador.
Campo Indique la razón social completa, la dirección (incluyendo el país), el número de teléfono y correo
2: electrónico del exportador (si es diferente al productor).
Campo Indique la razón social completa, la dirección (incluyendo el país), el número de teléfono y correo
3: electrónico del productor (si es conocido).
Campo Para la mercancía descrita en el Campo 5, indique el criterio de origen aplicable. Las reglas de origen
7: se encuentran en el Capítulo Tres (textiles y confecciones) y Capítulo Cuatro del Acuerdo, así como
en el Anexo 3-A (Reglas de Origen Específicas para mercancías textiles y del vestido) y el Anexo 4.1
(Reglas de Origen Específicas) del Acuerdo. Con el fin de acogerse al trato arancelario preferencial,
cada mercancía debe cumplir con alguno de siguientes criterios de origen:
Criterio de origen Artículo del
APC
La mercancía se obtiene en su totalidad o es producida enteramente en el territorio 4.1(a)
de una o de ambas partes;
Campo Identifique el nombre del país de origen ("PE" para las mercancías originarias del Perú exportadas a
9: los Estados Unidos)
Campo Este campo debe ser completado, firmado y fechado por el emisor del certificado de origen
10: (importador, exportador o productor). La fecha debe ser aquélla en que el Certificado haya sido
completado y firmado.
DECLARACION ADUANERA DE MERCANCIA – DAM
CERTIFICADO FITO SANITARIO
CONOCIMIENTO DE EMBARQUE
Recomendaciones Finales
consumidores potenciales.
Tener en cuenta que Chile quiere priorizar el mercado Francés por el cual
mercado.
el mercado europeo.