Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ISO 9001-2000
Tabla de contenidos
INTRODUCCION ……………………………………………………………….………………………………………………………… 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DEL EQUIPO
PROTECCION ANTICORROSIVA DURANTE PERIODOS SIN OPERACIÓN
OPERACIÓN …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4
MANTENIMIENTO PREVENTIVO………………………………………………………………………………………………………….. 5
MANTENIMIENTO DIARIO
MANTENIMIENTO SEMANAL
MANTENIMIENTO MENSUAL
MANTENIMIENTO TRIMESTRAL
PAUTAS DE ANALISIS DE CRUDO
MANTENIMIENTO ANUAL
INTERVALOS DE CAMBIO DE ACEITE
EQUIPO ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6
DESENSAMBLE …………………………………………………………………………………………………………………. 8
PREPARACION
SECUENCIA DE REENSAMBLE
REINSTALACION DE CUBIERTA
ENSAMBLE FINAL
TORQUE RECOMENDADO (perno de grado 5)
REFACCIONES
APENDICE ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 10
PELIGRO
Peligro: manténgase lejos de los circuitos
vivos.
El personal operativo deberá en todo
momento observar la reglamentación de
seguridad. No reemplace componentes o
realice ajustes dentro del equipo con
suministro de energía de alto voltaje. Bajo
ciertas condiciones el potencial de riesgo
debido a las cargas retenidas por los
capacitores podrían existir cuando la
energía está apagada. Para evitar decesos,
INSTALACION parte media inferior de la unidad de equipo.
Al momento de recibirlo, el equipo debe ser Nunca levante sobre las extensiones del eje.
verificado contra los documentos de Siempre ejerza precaución extrema
embarque. La unidad del equipo debe mientras levanta cualquier parte de la
también realizarse una inspección visual unidad del equipo.
para asegurar que no haya habido daño
durante el embarque. Todos los medidores PRECAUCION
deben ser verificados por cuestión de
fracturas en el cristal. Cualquier tubería PRECAUCION: las técnicas inadecuadas de
debe ser verificada por posibles daños y la levantamiento o izaje podrían dañar al
tapa protectora y los ejes deben ser equipo o/y dañar al personal.
revisados por cuestión de daño. Una
cubierta negra del “Equipment-Kote” PRECAUCION
producido por Esgard, Inc., ha sido aplicada
a todas las superficies expuestas. Antes de PRECAUCION. No levante la unidad del
la instalación, retire cuidadosamente la equipo por su cubierta. Siempre use los
cubierta usando un solvente y un trapo lugares para levantar ubicadas en la parte
suave. Tenga cuidado de no dañar cualquier media inferior de la unidad.
sello de aceite o de eje mientras se realiza la
limpieza. ADVERTENCIA
Para una presión diferencial cambie la medición a lo largo de un filtro estándar use un ambiente
de 10 psi. Si la válvula tipo switch es usada con filtros duales, use un ambiente de 20 psi.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
ESPUMA
Algo de espuma en la caja de engranes es
generalmente aceptable, y si un equipo en
la unidad entra en el aceite, la espuma es
inevitable. La espuma no deberá
suministrar aceite para evitar que el aceite
alcance los cojinetes. Si la espuma excede
REENSAMBLE ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA. Algunas pinturas
Preparación son químicamente incompatibles
ADVERTENCIA con algunos tipos de aceite y de
ADVERTENCIA: Cualquier trabajo pintura.
realizado en el equipo durante el periodo 3. Ponga una capa de aceite ligero en
de garantía sin la aprobación escrita de todas las partes para ayudar al
un representante autorizado de Lufkin ensamble a prevenir el óxido
podría anular la garantía. durante el reensamble.
** NOTA: ** este procedimiento supone para el asunto que sigue, se
que la cubierta del equipo no es movida supone que el equipo de baja
desde sus cimientos/soporte y que la velocidad (y de alta velocidad si es
alineación original del eje era correcta. aplicable) está ya colocado dentro
de su posición correcta en su eje.
1. Limpie todas las superficies Para minimizar la corrida del
interiores de la cubierta y todos circulo de la pendiente y la cara
los componentes que serán del equipo de baja velocidad
reusados. Las superficies de la relacionado con el eje del de baja
línea de partición deben estar velocidad (y el equipo de alta
limpias y tersas; raspe las velocidad que enfrente una
superficies si fuera necesario. Los corrida relativo al eje del piñón de
puntos de corrosión pueden ser baja velocidad) el equipo debe ser
limpiados mediante el uso de ensamblado en su eje en Lufkin en
paño de lija fina, frotando a los vez de en el sitio del equipo.
ejes de manera giratoria o SECUENCIA DEL REENSAMBLE
circular. No frote los ejes de
manera longitudinal dado que
podría causar fugas en el sello. 1. Caliente ambos ensambles del
Tenga sumo cuidado de mantener rodillo del cono del cojinete de
el acabado de la superficie sobre baja velocidad en un baño de
las áreas del sello. aceite sin exceder los 250° F.
ADVERTENCIA Asegúrese de que las superficies
ADVERTENCIA. No use paños de en la cual se colocarán los conos
lija en las áreas de los sellos. de los cojinetes se encuentren
limpias y libres de cualquier tipo
2. Si al aceite de la unidad se le ha de rebaba. Normalmente se
permitido convertirse en requiere de 1 a 1 ½ horas en
inusualmente ácido, este podría aceite a 250° F para que los
aflojar la pintura en las superficies cojinetes expandan
interiores de la cubierta. Si esto adecuadamente, y deban
ocurre, la pintura suelta y el deslizarse fácilmente a su lugar.
herrumbe debe ser retirado Asegúrese de que cada cono sea
totalmente y el interior debe ser empujado firmemente contra el
pintado nuevamente. Contacte hombro del eje o centro con el
Lufkin para recomendaciones en cual hace contacto axial.
la pintura. Usando un procedimiento similar, instale
la eslinga de baja velocidad. La posición
axial de la eslinga debe ser correcta para
que deflexione al aceite de manera el martillo de plástico. Después de
correcta. Algunas unidades más grandes que el cojinete giratorio perforado
del equipo tienen cojinetes giratorios ha sido enfriado, podría deslizarse
esféricos. Siga un método similar para hacia atrás saliendo del hombro
montar el ensamble de cojinetes del eje. Esto debe ser verificado
completo. Después de haber enfriado los mediante el aseguramiento de un
cojinetes a temperatura ambiente use sensor medidor 0.002 que no
un medidor sensible a 0.001” para quepa entre la parte de atrás del
asegurar que los cojinetes se encuentren cojinete y el hombro del eje.
debidamente asentados. 3. Use un mazo de cuero crudo para
2. Instale eslingas de aceite de alta golpear las copas de los cojinetes
velocidad y los anillos guía giratorios perforados hacia dentro
internos de los cojinetes de de sus retenes de cojinetes. Use
rodamiento. Los anillos guía un medidor sensor 0.001” para
internos de los cojinetes de asegurarse de que la copa del
rodamiento interno de ser cojinete se encuentra bien
instalados con el número de asentada. Baje el equipo de baja
frente hacia afuera y el orificio velocidad y el ensamble del eje
radial de la esquina de cara hacia con los ensambles del reten de los
adentro. Normalmente los anillos cojinetes de baja velocidad y un
guía internos de los cojinetes paquete típico de cuña hacia la
giratorios cilíndricos estarán posición en la parte media baja de
posicionados axialmente con el la cubierta. Inserte y apriete los
borde externo lavado con el borde pernos o tornillos con los retenes
de la chaflán o bisel en el extremo o rondanas. Es esencial ajustar los
del muñón del eje. Los anillos guía cojinetes giratorios perforados
internos de cojinetes giratorias para obtener el espacio axial
perforadas normalmente estarán adecuado del eje de baja
posicionadas axialmente contra el velocidad. Cuando la unida se
hombro del eje. Las eslingas y Los calienta bajo carga, las partes se
anillos guía internos deben ser expandirán y podrían incrementar
expandidas en aceite caliente que excesivamente la carga del
no exceda 250°F., y colocadas en empuje axial en los cojinetes
su posición axial adecuada en los giratorios perforados si el espacio
extremos adecuados del eje. inicial ha sido demasiado pequeño
Cuando los anillos guía internas (precarga demasiado alta). En la
estén completamente frías, mayoría de los cojinetes giratorios
verifique la dureza del anillo guía perforados usados en ejes de baja
en el eje. Esto puede hacerse velocidad, nosotros
mediante la perforación con un recomendamos que el espacio
martillo plástico varias veces entre un rodillo superior y la copa
contra el borde del anillo guía sea de 0.0015 a 0.0020 pulgadas.
para ver si existe algún Esto puede ser verificado
movimiento axial debido a un fácilmente con un medidor
ajuste de interferencia sensor. Agregue o retire cuñas en
insuficiente. De manera normal, el retén de cojinete extremo no
es bastante difícil mover hacia el extendido hasta que el ajuste es
anillo guía interno ajustado con el corregido.
4. Use un mazo de cuero crudo para 9. Con todos los porta cojinetes y
golpear los ensambles de dorillos retenes en sus posiciones axiales
del anillo guía externos dentro de correctas en la parte media baja
sus portadores de cojinetes. de la cubierta, gire los elementos
Instale anillos de presión en las del equipo manualmente para
ranuras internas de los retenes de asegurarse de que todos los
cojinetes para evitar que los componentes se encuentran
anillos guía externas se muevan debidamente ensamblados.
axialmente fuera de su posición. 10. Realice una verificación de
Instale nuevas arandelas en todos contacto de los dientes o
los retenes de cojinetes. Use una engranes (vea inspección)
pequeña cantidad de compuesto 11. Si la cantidad de contacto es muy
de arandelas para pegar cada abaja, verifique por equipos
arandela a su brida. inadecuadamente enmallados,
5. Antes de montar la mitad del rebabas en los ejes, portadores,
cople de baja velocidad sobre el orificios de la cubierta o cubierta
extremo del eje de baja velocidad, torcida. Si no se encuentra una
instales porta cojinetes, porta explicación satisfactoria, contacte
sellos, sellos de pestaña, y si fuera el Departamento de Servicio de
necesario, la cubierta del Lufkin para solicitar apoyo.
acoplamiento. 12. Deslice los porta cojinetes y los
Cuando instale los sellos de retenes de los cojinetes hacia
pestaña, encinte la bocallave y fuera en 1/8” para dar espacio
aplique una capa de grasa al eje libre para la instalación de la
para evitar cortar el sello. cubierta.
El medio cople puede ser REINSTALACION DE LA
calentado a 500°F máximo y luego
colocado en el extremo del eje.
CUBIERTA
1. Antes de re-ensamblar la unidad
Tenga cuidado que el medio cople
del equipo, cuidadosamente
no se deslice demasiado lejos y se
limpie el interior de la cubierta, las
fije en un lugar. Una llave tipo
partes internas y las líneas de
stock, bridada al eje para actuar
partición.
como reten para el cople, es útil
2. Luego, verifique los portadores de
para evitar esto.
cojinetes, la línea de partición, y
6. Coloque los portadores de
los orificios de la cubierta por
cojinetes en la posición en los
cualquier rebaba o muesca que
extremos del eje con las entradas
pudiera ser retirada con un filo
de aceite en la posición de las 12
fino.
horas en punto, y baje el
3. Cubra la línea de división con una
ensamble hacia dentro del orificio
pequeña cuenta de sellador tal
de la cubierta.
como arandela de plástico Loctita
7. Monte el sello de la pestaña y el
No. 49-31 si la línea de partición
cople de alta velocidad a mitad de
tiene pernos tipo jacking para
la extensión del extremo del eje.
dividir o separar la línea divisoria.
8. Lentamente baje le equipo a su
De otro modo, use permatex No.
lugar en la parte media baja de la
2. Encierre en un círculo todos los
cubierta del equipo.
orificios de los pernos para para asegurar que el movimiento
asegurar el sello de aceite. axial del piñón es de 0.003.0.005”
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Advertencia: si hay muy poco juego
ADVERTENCIA: No obstruya los pasajes longitudinal se puede causar falla
del aceite con sellador. prematura del cojinete.
4. Cuidadosamente baje la cubierta
sobre los pernos de tal modo que 3. Instale la bomba de aceite si está
no se dañe al equipo. Baje la armada. Verifique si hay espacio
cubierta hasta que se encuentre a adecuado entre el extremo del
1 ½” arriba de la sección baja de la cople de la bomba y el eje del
cubierta. Tenga cuidado de que el equipo (impulsor). Este espacio
equipo y el piñón no sean debe ser empacado con grasa
golpeados y que cualquier línea de para reducir el desgaste.
lubricación interna no sea 4. Monte los sellos del eje, placas en
doblada. los extremos, y otro equipo
5. Instale los pasadores de clavija en auxiliar que pudiera haber sido
los extremos de la brida de la línea desconectado durante el
de partición para posicionar la desensamble. Las tapas de los
cubierta y la tapa de la cubierta extremos que están equipadas
adecuadamente. Inserte todos los con adaptadores de grasa deben
pernos y ensamble suavemente. usar Dow Corning III o grasa
6. Apriete uniformemente los equivalente de alta temperatura.
tornillos y tuercas de la línea de 5. Llene el reductor con el tipo y
división. cantidad correcta de aceite.
6. Gire la unidad lentamente sin
ENSAMBLE FINAL carga, si es posible, para verificar
1. Golpee firmemente los porta que el re-ensamble fue correcto.
cojinetes contra la cubierta. Asegúrese de que la unidad gira
Inserte y apriete los pernos en la libre y silenciosamente.
parte media baja de los porta 7. Confirme la correcta alineación del
cojinetes y todos los tornillos y eje y el contacto del azul suave
tuercas. acorde con la sección Instalación.
2. Con un indicador dial, verifique 8. Reconecte los acoplamientos de
para asegurar que el eje de baja alta y baja velocidad. Inspeccione
velocidad tiene movimiento axial las marcas de igualación y
de 0.003- 0.005” (use una barra asegúrese de que se encuentran
palanca para mover el equipo de debidamente alineadas. Engrase
lado a lado si fuera necesario). Se nuevamente como se requiera e
existe muy poca o demasiado instale las cubiertas, si aplica.
espacio, ajuste con cuñas. 9. Engrase los sellos del eje
también verifique para asegurarse 10. Siga los procedimientos de
que el piñón de alta velocidad ARRANQUE.
puede flotar axialmente si el
equipo fuera de doble hélice. Si el
equipo es de una hélice, verifique
TORQUE RECOMENDADO 5. Coloque los sellos en su lugar
usando una herramienta de
(pernos grado 5) instalación. UN DESARMADOR O
Tamaño normal Torque (pie.libra)
DESTORNILLADOR Y KEYSTOCK
1/2 75 NO SON CONSIDERADOS
5/8 150 HERRAMIENTAS DE
¾ 266 INSTALACION. La tubería de
1 644 plástico o PVC constituyen
1-1/4 1287 buenas herramientas de
1-1/2 2239 instalación debido a que son
ligeras y son menos probables de
REENSAMBLE DEL SELLO dañar los sellos o ejes. Es muy
1. Uno de los últimos pasos en el re- importante asegurar que los
ensamble de un reductor debe sellos se asienten cuadradamente
ser la instalación de los sellos de en el espacio.
pestaña. Todos los acuñado y
ajustes deben ser realizados y la ADVERTENCIA
cubierta colocada sobre el ADVERTENCIA: Algunas de las unidades
reductor antes de instalar los más antiguas no están equipadas con la
sello. pestaña interna de retención para
2. Cada superficie de los sellos del retener el sello en su lugar. Asegúrese de
eje debe ser protegida durante el verificar y ver si esta pestaña está
desensamble y re-ensamble del presente. Si no está presente la pestaña,
reductor. Una manera de tenga cuidado de no impulsar el sello
proteger esta área es la de demasiado lejos dentro del reductor. Si
envolver el área con cinta plástica una pestaña de retención está presente,
no adherente o un paño suave asegúrese que el sello se encuentre
(una camiseta vieja funciona asentado cuadradamente contra el
bien) y guárdela en su lugar con hombro.
golpes ligeros.
3. El área de sello sobre el eje debe 6. Si el reductor ha de ser pintado,
inspeccionarse y estar libre de aplique una capa de grasa al sello
arrugas y en buena condición. Los y al eje aproximadamente a una
fabricantes de sello de pestaña distancia de ½” fuera de la
recomiendan un acabado de pestaña del sello. Esto es
superficie de 10-20 rms. Si la necesario para evitar que el sello
superficie del sello no se sea pintado (pegado) al eje y
encuentra en buena condición, cause daño al sello durante el
necesita ser reacondicionar y arranque. La grasa también
pulida al tamaño adecuado. Una protegerá al área de herrumbre y
alternativa para re-acondicionar corrosión.
el eje es la de instalar una capa o
camisa delgada ofrecida por PARTES o REFACCION
varios de los fabricantes de sello. Contacte a Servicios a Clientes o a la
4. Aplique una cubierta delgada de oficina de ventas para obtener una lista de
grasa al eje y pestaña de sello de refacciones recomendadas para la unidad
tal manera que se deslice a su de su equipo.
lugar sin daño.
APENDICE
TERMINOLOGÍA DEL EQUIPO
A continuación se encuentra una lista de alguna terminología aplicada a engranajes. ANSI/AGMA
1012-F90, Nomenclatura Gear, Definición de Términos con Símbolos, proporciona mas
información profunda.
Addendum Circle: el círculo que coincide con las partes superiores de los engranes y es
concéntrico con el circulo de inclinación estándar y radialmente distante de si por la cantidad del
addendum.
Addendum: la altura por la cual un diente o engrane proyecta más allá del circulo estándar de
inclinación o línea de inclinación, también, la distancia radial entre el círculo de inclinación y el
circulo de addendum.
Dedendum o Círculo de Raíz: El círculo que coincide con los fondos de los espacios de los
engranes.
Profundidad de trabajo: la profundidad comprometida de dos equipos, esto es, la suma de sus
addendums operativos.
Backlash: la cantidad por la cual el ancho de un espacio de diente excede el grosor del diente o
engrane que engancha en los círculos de inclinación operativa.
Cara del equipo o ancho de cara: la longitud del engrane en un plano axial.
Bottom Land: la superficie en el fondo del espacio del engrane adjunto a la soldadura.
Pinion: de dos equipos que marchan juntos, aquel con el menor número de dientes o engranes,
es llamado pinión.
Engrane: de dos equipos que marchan juntos, aquel con el mayor número de dientes es llamado
gear.
Círculo Base: el círculo desde el cual los perfiles de los dientes son derivados.
Angulo de presión: el ángulo en un punto de inclinación entre la línea de presión la cual es
normal para la superficie del diente o engrane, y el plano tangente a la superficie. El ángulo de
presión proporciona la dirección de lo normal al perfil del diente o engrane. El ángulo de presión
es igual al ángulo del perfil en el círculo de inclinación estándar y puede ser llamado el ángulo de
presión “estándar” en dicho punto.
Línea de acción: la ruta de acción para los equipos involutos. Es la línea recta que pasa a través
del punto de inclinación y es tangente a ambos círculos base.
Pitch circular: la distancia de arco a lo largo del círculo del pitch o línea pitch entre los perfiles
correspondientes al diente adyacente.
Pitch diametral: el radio del número de dientes por pulgadas de diámetro de pitch del engrane.
Pitch base: el pitch del círculo de la base o a lo largo de la línea de acción. Lados
correspondientes de dientes del engrane involuto son curvas paralelas, y el pitch base es la
constante y distancia fundamental entre ellos a lo largo de un normal común en un plano de
rotación, plano transverso.
Radio de contacto: el número de pitches angulares a través de los cuales una superficie de
diente gira desde el principio hasta el fin del contacto.
Ángulo Helix Base: el ángulo hélix en el cilindro base de involuto para dientes helicos o roscas.
Normal: el término aplicado a dimensiones de los dientes hechas perpendicular al flanco de los
dientes.
Espesor o grosor cordal: la longitud de cuerda de un arco de grosor circular. Cualquier diámetro
de medición conveniente podría ser seleccionado, no necesariamente el diámetro del pitch.
Addendum Cordal: la altura desde la parte alta del diente a la cuerda subtendiente al arco de
espesor circular. Cualquier diámetro de medición conveniente podría ser seleccionado, no
necesariamente el diámetro de pitch.
TABLA DE VISCOSIDAD DE ACEITE
VERIFIQUE ALINEACION
VERIFIQUE CONTACTO DE ENGRANES
VERIFIQUE LA UNIDAD POR CUALQUIER PERNO O TUERCA SUELTA
VERIFIQUE LA UNIDAD POR PERNOS O TUERCAS SUELTAS EN LOS CIMIENTOS
VERIFIQUE PARA ASEGURAR QUE LAS CUBIERTAS DE INSPECCION ESTAN SEGURAS.
VERIFIQUE QUE LOS GUARDAS DE SEGURIDAD SE ENCUENTREN EL SU LUGAR Y
SEGURAS.
VERIFIQUE EL TIPO DE ACEITE
VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE
ACEITE PRIMARIO EN LA BOMBA
VERIFIQUE PAA ASEGURAR QUE LA TEMPERATURA DEL ACEITE ES SUPERIOR A 70°F
Después de que se estabiliza la temperatura, y la unida ha funcionado por 4 horas bajo carga,
apague la unidad y realice las siguientes verificaciones.
Nota: cada cinta levantada debe ser claramente etiquetada para indicar de que parte de
la cinta fue levantada y en cual hélix fue la cinta obtenida. Cada levantamiento debe
también tener el ala y ápex claramente marcado. También asegúrese de anotar la fecha
en que se tomo la cinta. Las muestras tomadas de cinta pueden rápidamente quedar sin
efecto sin ser debidamente marcadas.
Contacto doble hélico
*Externo
*Mas o menos
*Externo
*Mas o menos