Sei sulla pagina 1di 557

Manual de Procedimientos de

Trabajo Seguro

Unidad de Prevención de Riesgos


Dirección de Vialidad
Septiembre 2015
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

ÍNDICE
Página

1. Introducción 6
2. Objetivo 6
3. Alcance 7
4. Responsables del Cumplimiento 7
5. Procedimientos de Trabajo Seguro 11
5.1. 7.201.704 - Colocación de señales verticales. 11
5.2. 7.205 - Seguridad durante los trabajos (Instalación de señalética vial). 18
5.3. 7.301.1a - Limpieza manual de la faja. 26
5.4. 7.302.5a - Reconstrucción de la Plataforma. 33
5.5. 7.302.7a - Excavación de corte de cualquier naturaleza. 44
5.6. 7.303.10c - Conservación de obras fluviales. 51
5.7. 7.303.13a - Alcantarillas de tubos de metal corrugado. 63
5.8. 7.303.13d - Colocación de alcantarillas de polietileno de alta densidad
estructurados. 71
5.9. 7.304.2a - Bacheo superficial manual con mezcla en caliente. 78
5.10. 7.304.2b - Bacheo superficial manual con mezcla en frío. 86
5.11. 7.304.4b - Sello tipo tratamiento superficial simple. 94
5.12. 7.304.2c - Bacheo superficial con mezclas en frío predosificadas. 101
5.13. 7.304.2d - Bacheo superficial mecanizado. 108
5.14. 7.304.10a-10b - Capa de protección con mezcla asfáltica en caliente. 117
5.15. 7.304.10d - Capa de protección con TSS sobre base granular existente. 122
5.16. 7.306 – Bischofita. 133
5.17. 7.306.1a - Reperfilado simple. 141

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

2
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

5.18. 7.306.4a - Recebo de capas de rodadura granulares. 146


5.19. 7.306.4g - Reciclado de carpetas granulares con adición de
estabilizador. 152
5.20. 7.307.1a - Pintura de barandas metálicas. 159
5.21. 7.307.7 - Reparación de Superestructuras de madera. 168
5.22. 7.307.9 - Reconstrucción total puentes de madera. 176
5.23. 7.307.16 - Montaje de puentes modulares de emergencia. 184
5.24. 7.308.4a - Reemplazo de placas de señales verticales. 191
5.25. 7.308.5 - Provisión e instalación de señalización vertical. 196
5.26. 7.308.7b - Reparación de barreras metálicas de seguridad. 202
5.27. 7.308.9 - Tachas reflectantes. 210
5.28. 7.308.11 - Demarcación del Pavimento. 216
5.29. 7.309.1b - Despeje de nieve. 225
5.30. 7.309.2 - Esparcido de arena o productos anticongelantes. 240
5.31. 7.310.2 - Pesaje móvil para la conservación de la red vial. 248
5.32. 7.311.1 - Instalación de faena y campamentos de obras de
mantenimiento (traslado). 255
5.33. Limpieza mecanizada de faja, cortes de arbustos, murra y pastos. 267
5.34. Señales verticales laterales en caminos secundarios. 274
5.35. Mantenimiento mecánico. 282
5.36. Distribución de combustibles líquidos en camión tanque. 286
6. Listas de Chequeo 293
6.1. 7.201.704 - Colocación de señales verticales. 293
6.2. 7.205 - Seguridad durante los trabajos (Instalación de señalética vial). 298
6.3. 7.301.1a - Limpieza manual de la faja. 303
6.4. 7.302.5a - Reconstrucción de la Plataforma. 308
6.5. 7.302.7a - Excavación de corte de cualquier naturaleza. 313
6.6. 7.303.10c - Conservación de obras fluviales. 318
6.7. 7.303.13a - Alcantarillas de tubos de metal corrugado. 323

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

3
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

6.8. 7.303.13d - Colocación de alcantarillas de polietileno de alta densidad 328


estructurados.
6.9. 7.304.2a - Bacheo superficial manual con mezcla en caliente. 333
6.10. 7.304.2b - Bacheo superficial manual con mezcla en frio. 338
6.11. 7.304.4b - Sello tipo tratamiento superficial simple. 343
6.12. 7.304.2c - Bacheo superficial manual con mezclas preparadas. 348
6.13. 7.304.2d - Bacheo superficial mecanizado. 353
6.14. 7.304.10a-10b - Capa de protección con mezcla asfáltica en caliente. 359
6.15. 7.304.10d - Capa de protección con TSS sobre base granular existente. 364
6.16. 7.306 – Bischofita. 369
6.17. 7.306.1a - Reperfilado simple. 375
6.18. 7.306.4a - Recebo carpetas granulares. 382
6.19. 7.306.4g - Reciclado de carpetas granulares con adición de
estabilizador. 387
6.20. 7.307.1a - Pintura de barandas metálicas. 393
6.21. 7.307.7 - Reparación de Superestructuras de madera. 398
6.22. 7.307.9 - Reconstrucción total puentes de madera. 403
6.23. 7.307.16 - Montaje de puentes modulares de emergencia. 408
6.24. 7.308.4a - Reemplazo de placas de señales verticales. 415
6.25. 7.308.5 - Provisión e instalación de señalización vertical. 420
6.26. 7.308.7b - Reparación de barreras metálicas de seguridad. 425
6.27. 7.308.9 - Tachas reflectantes. 430
6.28. 7.308.11 - Demarcación del Pavimento. 435
6.29. 7.309.1b - Despeje de nieve. 440
6.30. 7.309.2 - Esparcido de arena o productos anticongelantes. 445
6.31. 7.310.2 - Pesaje móvil para la conservación de la red vial. 452
6.32. 7.311.1 - Instalación de faena y campamentos de obras de 457
mantenimiento (traslado).
6.33. Limpieza mecanizada de faja, cortes de arbustos, murra y pastos. 462

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

4
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

6.34. Señales verticales laterales en caminos secundarios. 466


6.35. Mantenimiento mecánico. 471
6.36. Distribución de combustibles líquidos en camión tanque. 476
7. Anexos 481
7.1. Anexo nº 1. Recomendaciones Manejo Manual de Cargas. 481
7.2. Anexo nº 2. Análisis seguridad en el trabajo. Operaciones camión 486
pluma.
7.3. Anexo nº 3. Recomendaciones para “Traslado de maquinaria”. 490
7.4. Anexo nº 4. Recomendaciones para uso de escalas de madera. 492
7.5. Anexo nº 5. Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal. 496
7.6. Anexo nº 6. Recomendaciones para uso de herramientas eléctricas y 509
manuales.
7.7. Anexo nº 7. Recomendaciones para trabajos en altura. 523
7.8. Anexo nº 8. Recomendaciones en excavaciones. 530
7.9. Anexo nº 9. Recomendaciones para Choferes y Operadores. 539

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

5
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

1. INTRODUCCIÓN

Entendiendo un procedimiento como una forma o método de ejercer un proceso de


manera eficaz y segura, se determina que estos son medulares para el ejercicio de
cualquier tarea, el cual puede influir de manera determinante en el resultado de los
procesos, como también de los costos asociados a accidentes de trabajo y
enfermedades profesionales.

Considerando la importancia de velar por la seguridad de los


funcionarios/trabajadores y la necesidad de establecer parámetros de trabajo, la
Dirección de Vialidad, ha determinado crear un Manual de Procedimientos de
Trabajo Seguro, el cual busca colaborar en la ejecución de las diferentes labores que
se realizan a nivel nacional y de esta manera asegurar la integridad física de todos
los funcionarios/trabajadores involucrados en las actividades.

2. OBJETIVO

El propósito de la implementación del manual de procedimientos de trabajo seguro,


es crear una herramienta de gestión que facilite la operación y planificación de las
acciones preventivas encaminadas a eliminar o reducir factores de riesgos presentes
en las tareas, la que además permite dar a conocer a los funcionarios/trabajadores
de la Dirección de Vialidad sus obligaciones y responsabilidades referidas a

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

6
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

seguridad e higiene durante la ejecución de trabajos de acuerdo a lo establecido en


la normativa legal vigente.

3. ALCANCE

Los procedimientos contenidos en este Manual, serán aplicables a todos los


funcionarios/trabajadores de la Dirección de Vialidad que desarrollen las tareas
referidas en el presente documento.

4. RESPONSABLES DEL CUMPLIMIENTO

Directores Regionales.

 Apoyar activamente el Área de Prevención de Riesgos del Servicio.


 Promover entre el personal existente en la Dirección de Vialidad, el
cumplimiento de las actividades establecidas.
 Solicitar y disponer en la medida que sea posible los recursos necesarios para
minimizar las condiciones de riesgos existentes en las distintas funciones.
 Difundir el alcance de este procedimiento.

Jefes Provinciales.

 Apoyar activamente al Área de Prevención de Riesgos.


 Gestionar ante niveles superiores los recursos que sean necesarios para
minimizar los riesgos existentes.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

7
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Velar por la integridad física y psicológica de cada uno de los funcionarios a


su cargo.
 Difundir el alcance de este procedimiento.

Área de Prevención de Riesgos.

 Aplicar la normativa legal vigente en materia de higiene y seguridad.


 Asesorar al Director Regional, Jefes Provinciales, Departamentos y Unidades
en la aplicación y operatividad del presente manual.
 Verificar procedimientos de trabajo seguro.
 Llevar un registro de las observaciones detectadas, evaluar las medidas
correctivas y su posterior ejecución.
 Realizar inspecciones de seguridad para verificar el cumplimiento de este
procedimiento.

Coordinadores Provinciales de PRP.

 Entregar en forma oportuna la información necesaria requerida por el área


de prevención de riesgos.
 Promover entre su provincia el alcance y cumplimiento de este
procedimiento.
 Verificar que los trabajadores nuevos sean capacitados adecuadamente en
los riesgos asociados a su función.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

8
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Realizar inspecciones planeadas y no planeadas de seguridad y cuadrillas de


trabajo pertenecientes a su provincia con el fin de detectar condiciones de
riesgos.

Comité Paritario de Higiene y Seguridad.

 Realizar las Investigaciones de Accidentes del Trabajo ocurridos a


funcionarios/trabajadores.
 Fomentar la implementación de las medidas preventivas establecidas en este
documento.
 Realizar inspecciones de seguridad que permitan asegurar el cumplimiento a
las disposiciones establecidas en el presente manual.
 Informar desviaciones detectadas en inspecciones al área de Prevención de
Riesgos Regional.

Línea de Supervisión Directa / Jefe de Conservación.

 Cumplir con los procedimientos de trabajo.


 Tomar medidas de control en las acciones y condiciones de riesgo que se
detecten.
 Apoyar la investigación de accidentes en conjunto con el Comité Paritario y
con la Asesoría del Área de Prevención de Riesgos de la provincia.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

9
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Exigir el uso correcto y cuidado de los elementos de protección personal


asignados a los funcionarios.
 Promover a diario el cumplimiento de las recomendaciones establecidas en
el procedimiento y/o actividad relativa a la prevención del Servicio.

Funcionarios.

 Informar todos los accidentes e incidentes ocurridos.


 Dar cumplimiento a las disposiciones establecidas en los Procedimientos de
Trabajo Seguro.
 Mantener una conducta preventiva en la ejecución de las labores.
 Usar y cuidar los elementos de protección personal que se les asignan.
 Informar a su jefatura sobre condiciones de riesgos existentes en los lugares
de trabajo.
 No ingerir en los lugares de trabajo, sustancias tales como (alcohol, drogas,
estupefacientes) que alteren el estado físico y psicológico normal de la
persona para el desarrollo de sus funciones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

10
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

5. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO

TAREA
Nombre de Tarea: 7.201.704.- Colocación de señales verticales.

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación se refiere a la provisión e instalación de señales camineras del tipo vertical
lateral, incluyendo postes de sustentación y elementos accesorios, de las dimensiones
adecuadas para caminos principales.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Chofer de camión
- Operario de cuadrilla

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

11
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
La tarea se lleva a cabo en la faja vial, principalmente en caminos pavimentados, donde el
clima varía desde costero, templado a cordillerano, de los 0 a 4700 m.s.n.m.

3) Herramientas y/o equipos


- Camión 3/4 doble cabina
- Palas
- Chuzos
- Carretillas
- Escaleras
- Taladro
- Retroexcavadora
- Betonera
- Grupo electrógeno
- Huincha de medir

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:

- Cada señal nueva que se instale debe ser motivo de un estudio que defina su necesidad,
características y ubicación en el sentido longitudinal.
- Las placas, postes, pernos, tuercas, fundaciones, laminas retrorreflectantes y cualquier
otro elemento deben cumplir con las especificaciones técnicas e instructivos vigentes de
la Dirección de Vialidad.
- Antes de iniciar las actividades señalizar adecuadamente los trabajos en la vía, de
acuerdo con la geometría y categoría del camino, incluyendo todos los elementos y
dispositivos de seguridad que sean necesarios, tales como barreras, conos, bandereros,
etc.

Metodología:
Etapa Nº 1: Traslado de Personal y Material
Los materiales son cargados al camión de manera manual, preferentemente entre dos

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

12
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

personas. Al momento de cargar debe utilizarse la técnica de manejo manual de carga, que
señala que la espalda debe estar siempre en posición recta, flectar las rodillas y no ejercer la
fuerza sobre la espalda.
Los materiales transportados son: perfiles de metal, placas de señales verticales, hormigón,
palas, carretillas, escaleras, taladros, huincha de medir, etc. Asimismo se traslada a la obra
la señalización vial que se utiliza para delimitar las áreas de trabajo.
En cuanto al medio de transporte, debe estar en buenas condiciones, con la documentación
al día y chofer con licencia adecuada al tipo de vehículo.

Etapa Nº 2: Carguío y Descargue de Materiales


En la descarga de materiales eventualmente se realiza de la misma forma que en el traslado
(Manejo Manual de Carga).
Las tareas de carga, traslado y descarga, debe realizarse preferentemente con un supervisor
que observe la operación, para evitar accidentes para la cuadrilla que trabaja en el sector.

Etapa Nº 3: Instalación de Señales transitorias y Conos de Seguridad de Faena


Detenga el vehículo en un lugar seguro activando sus luces de emergencia.
- Asegúrese de que esté usando ropa de alta visibilidad y reflectancia.
- Instale las señales necesarias antes de trasladarse al sitio del trabajo según esquema
instruido en reunión.
- Luego, y ya en el sitio de los trabajos, estacione su vehículo. Lo primero que deberá
hacer será protegerlo del tráfico que pasa por el lugar. Active las luces de
emergencia e instale una señal “Paso Obligado” en el extremo externo del vehículo,
según lo estipulado en el siguiente dibujo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

13
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Siempre sea extremadamente cuidadoso, particularmente cuando cruce la calzada


para instalar las señales transitorias de seguridad.
- Enfrente el tráfico cuando ponga las señales transitorias.
- Si fuese necesario proceda a instalar una señal en el lado derecho de la vía y otra al
lado izquierdo.
- A medida que sea necesario, si es posible permanezca siempre en el borde de la
calzada.
- Luego ubique los conos de tránsito.
- Siempre enfrente el tráfico cuando instale los conos que definen la transición del
ancho de la calzada.
- Complete la ubicación de conos alrededor de las obras dejando suficiente espacio
para los trabajos y para la zona de seguridad según esquema.

- Cuando sea necesario, instale las señales “Fin de Trabajos” para indicar que la vía se
encuentra despejada en ambas direcciones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

14
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Use conos, señales, barreras y luces para completar la señalización requerida, así
como los elementos de protección personal.
- Cuando necesite retirar las señales invierta el procedimiento antes descrito.

Etapa Nº 4: Excavación para Poyos, Preparación de Hormigón e Instalación de Señales


Definitivas
Una vez demarcada y señalizada la zona de trabajos se debe proceder a realizar la faena de
instalación de señales verticales de acuerdo a lo siguiente:
- Se deben realizar una o dos excavaciones de mínimo 50x50x50cm. (de acuerdo al
tipo de señal a instalar) para lo cual se usarán herramientas manuales y/o eléctricas
(según dureza del terreno).
- Preparar hormigón tipo H-20 para rellenar excavación y dar firmeza al poste que
sostendrá la señal.
- Lista la excavación y la mezcla, se debe descargar poste/s e introducir hasta el
fondo, luego calibrar para dar ubicación que se requiere, por último rellenar
excavación con la mezcla de hormigón, dejando fraguar por el tiempo que sea
necesario.
- Para instalar la placa en la parte superior del poste se necesitará mínimo de dos o
tres personas, dependiendo de la dimensión de la señal (si esta sobrepasa las
medidas normales deberá utilizarse una grúa pluma, operada por un trabajador
calificado), luego colocar los pernos y tuercas y apretar con herramienta manual
hasta dejar firme.
- Una vez instalada la señal, limpiar la zona de trabajos.

- La posición exacta donde colocar el o los postes debe


definirse teniendo en consideración la normativa
existente relacionada con la altura y distancia de la placa
Observaciones
respecto del borde de la berma o calzada.
- Los postes se deben empotrar como mínimo 0,50 m. en
el suelo, y el espacio excavado y no ocupado por el poste

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

15
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

rellenarse con hormigón grado H-20.


- Todos los materiales extraídos o sobrantes deberán ser
trasladados a botaderos autorizados.
RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Agentes Físicos:
- Ergonómicos
- Caídas a igual o distinto nivel
- Atropello
- Choques
- Golpes con/contra objetos y/o herramientas

2) En el lugar de trabajo
Agentes físicos:
- Ruidos
- Exposición ocupacional al frío
- Exposición ocupacional al calor
Agentes químicos:
- Polvo
- Proyección de partículas sólidas

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Aplicar señalización correspondiente según normas vigentes.
- Uso permanente de elementos de protección personal.
- Supervisar conducta operacional.
- Supervisar procedimientos de manejo de cargas y herramientas manuales.
- Exámenes periódicos de salud.
2)En la máquina y/o equipo
- Respetar cerco de mantención.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

16
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Orden, limpieza y mantención a equipos.

3) En el lugar de trabajo
- Respetar cerco de seguridad.
- Supervisar conducta operacional acorde a las condiciones del terreno.
- Superficie de trabajo adecuada.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Calzado de seguridad
- Guantes
- Casco de seguridad
- Chalecos reflectantes
- Buzo tipo piloto
- Protector solar
- Parca de abrigo
- Buzo térmico cuando corresponda
- Camisa y/o polera con protección UV
- Lentes de seguridad

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

17
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.205.- Seguridad Durante los Trabajos. (Instalación de Señalética Vial).

OBJETIVO DE LA TAREA
Los trabajos de mantenimiento normalmente deben realizarse sin interrumpir el tránsito y
son, por lo tanto, labores potencialmente de alta peligrosidad, especialmente durante la
noche. Las medidas de seguridad en estos casos deben cumplir un doble objetivo: prevenir
accidentes entre los usuarios del camino y permitir que los trabajadores puedan
desempeñarse bajo condiciones de seguridad adecuadas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

18
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Coordinador Regional de Cuadrillas
- Jefe de Conservación Provincial
- Operario de Cuadrilla
- Chofer Vehículo Liviano
- Supervisor de Cuadrilla

2) Lugares de trabajo
Los lugares de trabajo donde las cuadrillas realizan la colocación de señalética transitoria de
faena, son principalmente en caminos secundarios con una afluencia de vehículos moderada,
principalmente en zonas costeras cercanas a pueblos establecidos, o bien en zonas
desérticas, donde las condiciones geográficas y climáticas son extremas. Las condiciones
climáticas a los cuales se encuentran expuestos estos funcionarios son principalmente a un
clima semiárido donde se tiene una abundante nubosidad matinal, elevadas temperaturas
durante el día y bajas temperaturas durante la noche.

3) Herramientas y/o equipos


- Camión3/4
- Camioneta
- Alicates
- Destornilladores
- Cordeles
- De ser necesario alambres (Condiciones Climáticas)
- Señales Transitorias de Faena
- Atriles
- Equipos de Radio
- Conos

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

19
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:

Este Procedimiento de Trabajo Seguro se divide en tres etapas:


- Traslado de señales transitorias
- Instalación de señales transitorias
- Retiro de señales transitorias

Metodología:
Etapa Nº 1: Reunión de Coordinación.
En esta etapa se deberá realizar una reunión de coordinación con una anticipación de 14 días
antes de la ejecución de los trabajos, donde participará el Encargado Regional o Provincial de
Cuadrillas (según corresponda) y el Supervisor de Cuadrilla, asesorados por el Jefe de
Prevención de Riesgos de la Dirección. En esta reunión se deberá especificar los lugares de
trabajo a intervenir, tipo de trabajo a realizar y esquema de señalización que se utilizará para
cada uno de los trabajos. La reunión tendrá una validación para todos los trabajos que se
realicen en un sector, donde la cuadrilla no tenga la necesidad de traslado. Se levantará un
acta con los acuerdos y la firma de cada asistente.

El esquema de señalización se basará en los siguientes documentos:


1) Manual de Carretera, Volumen 6 “Seguridad Vial”, Edición 2013.

2) Manual de Señalización de Tránsito (Señalización Transitoria y Medidas de Seguridad


para Trabajos en la Vía, Capítulo 5, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.
Edición 2002).

Los esquemas de señalización provisoria para trabajos en la vía, se estipularán de acuerdo a


los trabajos a realizar y lugares a intervenir, estos procedimientos serán proporcionados por
la Jefatura de Prevención de Riesgos de la Dirección a las distintas Jefatura de Conservación y
Supervisores de Cuadrilla a cargo de los trabajos.

Posterior a la reunión de coordinación, una semana antes del inicio de los trabajos, el
Supervisor de Cuadrilla deberá reunir a los funcionarios involucrados en esta actividad e

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

20
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

instruir y dar a conocer los riesgos y medidas preventivas descritas en este procedimiento. En
esta charla se presentará el esquema de señalización acorde a los trabajos a realizar.

Etapa Nº 2: Traslado de personal y Señalización de cuadrillas


En esta etapa, el Supervisor de Cuadrilla dará la orden de inicio de traslado e instalación de
señales según el esquema de señalización acordado en la reunión de coordinación.

En el traslado de las señales, se debe cerciorar que estas se encuentran amarradas y bien
sujetas, para evitar algún accidente innecesario.

Antes de descargar las señales detenga el vehículo y encienda las luces de emergencia, una
vez ejecutado esto, puede descender del vehículo. Se deberá comenzar a descargar los atriles
y señales en una zona segura (berma), distribuyéndolas e instalándolas en sus posiciones
según el esquema de señalización definido.
El funcionario deberá usar los EPP correspondientes, asegurándose de ser visto por los
demás conductores. Si es posible deberá instalar las señales de modo de no obstruir la libre
circulación de vehículos y peatones.
Recuerde que al instalar las señales y los conos debe dejar espacio suficiente para recibir las
entregas de material, para los vehículos de los Supervisores de Cuadrilla o de quienes estarán
a cargo de los trabajos. Esto puede significar que deba aumentar el tamaño del área
delimitada por conos a un espacio superior al requerido solamente para los trabajos.
También se deberá considerar entradas y salidas de vehículos hacía la vía.

Etapa N° 3: Colocación de Señalización


Una vez resguardado el perímetro de trabajo con los conos, se procederá con la instalación
de la señal “Paso Obligado” en el extremo externo del vehículo, según lo estipulado en el
siguiente dibujo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

21
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Siempre sea extremadamente cuidadoso, particularmente cuando cruce la calzada


para instalar las señales.
- Enfrente el tráfico cuando ponga las señales.
- Si fuese necesario proceda a instalar una señal en el lado derecho de la vía y otra al
lado izquierdo.
- A medida que sea necesario, si es posible permanezca siempre en el borde de la
calzada.
- Instale las señales “Fin de Trabajos” para indicar que la vía se encuentra despejada en
ambas direcciones.

- Use conos, señales, barreras y luces para completar la señalización requerida, así
como los elementos de protección personal requerida.
- Cuando necesite retirar las señales invierta el procedimiento antes descrito.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

22
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Atrapamiento del vehículo que lo traslada a terreno, al circular por caminos arenosos,
con acumulación de agua y poco estables.
- Atropellos de los funcionarios.
- Choques con otros vehículos al circular por vías con tránsito normal.
- Caías al mismo o distinto nivel por frentes de trabajo o vías de circulación con
materiales en desorden o pisos resbaladizos.
- Golpes por elementos salientes en zonas de circulación.
- Golpes por vehículos que no respeten la señalización o circulen próximos a las zonas
de trabajo.
- Lesiones músculo esqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
- Sobreesfuerzo por manejo manual incorrecto de materiales (empujar, levantar y
descender carga).
- Chocar o golpear a otros vehículos u obstáculos al realizar su labor.
- Golpes a personas o equipos en maniobras de retroceso.
- Volcamiento del vehículo por condiciones del terreno.
- Exposiciones a rayos ultravioleta
- Exposiciones a altas y bajas temperaturas.
- Exposición a altura geográfica (sobre 3000 metros)

2) En el lugar de trabajo
- Caídas del mismo nivel al circular por la faena por acumulación de diversos materiales
que impidan caminar en forma expedita.
- Caídas al mismo nivel, al tropezar con objetos fuera de lugar que entorpezcan una
circulación expedita
- Contacto con partículas proyectadas hacia el interior de ojos.
- Choques o colisiones por vehículos de traslado con fallas mecánicas, falta de sueño de
conductores, condiciones de terreno o por otros conductores que transiten por las
vías.
- Inhalación de polvos en operaciones de escarpe, mezclado y carga de materiales.
- Caídas de distinto nivel al subir o bajar del vehículo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

23
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Acatar instrucciones impartidas en Procedimiento de Trabajo Seguro.
- Antes de iniciar sus labores, realice un reconocimiento del lugar e informe de
cualquier anomalía a su Jefe Directo.
- Al manipular cargas, cíñase a estas disposiciones: aproxímese a la carga, agáchese
doblando las rodillas, apoye bien los pies, levante y mantenga la carga tan próxima al
cuerpo como sea posible, no gire nunca la cintura cuando cargue un peso y, recuerde
que es mejor realizar esfuerzos empujando un objeto que tirando de él. No debe
levantar cargas superiores a 50 Kg. (hombres, mujeres 20 kg.) tal como lo establecen
las disposiciones de la Ley N° 20.001/2005. (Anexo 1).
- Capacitación permanente en materia de prevención de riesgos.
- No fume en su lugar de trabajo.
- Utilice los elementos de protección personal.
- Existencia de procedimiento de trabajo seguro
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Ante el cansancio y sueño excesivo durante la conducción, deténganse a la orilla del
camino, en un lugar seguro y descansar por unos minutos.
- Respete las normas de tránsito y las velocidades máximas que aseguren el control del
vehículo, sin exceder las máximas velocidades permitidas de acuerdo a señalizaciones
del camino.
- Someterse a exámenes médicos de aptitud física periódicamente.

2) En la máquina y/o equipo


- No utilice equipos o herramientas en mal estado e informe de su deterioro.
- Recoja y limpie inmediatamente los líquidos, grasas, residuos o cualquier otro que
pueda caer al suelo, sino puede controlar el problema, señalice el riesgo.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Estar familiarizado con el manual de mantención del equipo.
- Mantener actualizada la bitácora del equipo.
- Manipular los equipos y maquinarias solo en usos para los que fueron diseñados.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

24
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) En el lugar de trabajo
- Al cruzar y caminar, estar atento a las condiciones de tránsito.
- Al manejar un vehículo, respetar ley de tránsito, tener el máximo cuidado en terreno,
para no tener colisiones con maquinaria pesada y/o vehículos menores.
- Infórmese de los medios contra el fuego con que se dispone, así como su manejo.
- Tenga presente dónde se encuentran los equipos contra el fuego.
- Infórmese y/o corrija cualquier condición de riesgo presente en su lugar de trabajo y
en el de los demás.
- Mantenga las vías de circulación libre de obstáculos.
- Mire siempre por dónde camina.
- Utilice los elementos de protección personal.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo.


- Gorro tipo pescador
- Guantes de cabritilla
- Zapatos de Seguridad
- Overol o Chaqueta reflectante verde fluorescente o naranjo
- Lentes de Seguridad

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

25
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.301.1a.- Limpieza Manual de la Faja.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación se refiere a los trabajos de eliminación selectiva de vegetación existente dentro
de la faja vial. La limpieza comprende además la eliminación de ramaje aéreo y el retiro de
cualquier desecho, escombro u otro material en desuso que se encuentre dentro del área
especificada en el Proyecto, cualquiera sea su procedencia.
Se debe retirar completamente arbustos que arraiguen dentro de elementos de drenaje,
tales como fosos y/o contrafosos. La operación puede incluir también la aplicación de
matamalezas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

26
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operarios de Cuadrillas (motosierristas, operarios desbrozadoras)
- Chofer camión
- Jefe de cuadrilla.

2) Lugares de trabajo
Los trabajos se realizan en los costados de los caminos administrados por la Dirección de
Vialidad donde las estaciones se presentan bien definidas, presentando gran cantidad de
lluvias, heladas y frío en meses de invierno y zonas con altas temperaturas en verano, las que
presentan distintos riesgos para los funcionarios.

3) Herramientas y/o equipos


- Rozones
- Hacha
- Limas y/o piedra de amolar
- Desbrozadoras
- Cortasetos
- Motosierra
- Combustible para equipos menores

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas: el presente procedimiento se establece para la operación de
limpieza Manual de Faja, donde se contempla la tarea en terreno.

Metodología:
Etapa Nº 1: Planificación
Se incorpora como una primera etapa, la planificación de los trabajos, donde el supervisor de
la cuadrilla antes de realizar el traslado al área de los trabajos, debe identificar y verificar el
buen estado y traslado de las herramientas, esquema de señales a utilizar en la faena y los
elementos de protección personal que deben utilizar los funcionarios asociados a la

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

27
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

operación.

Etapa Nº 2: Traslado y señalización del área de trabajo


Antes de iniciar el traslado a faena, el conductor del camión debe verificar el buen estado del
vehículo, informando cualquier anomalía a la jefatura.
Los materiales y herramientas deben ser trasladados hasta el área de trabajo, en la parte
posterior del camión, dejando áreas de traslado de herramientas, equipos y en otra área los
elementos de seguridad a utilizar.
Una vez en el área de trabajo, el vehículo debe estacionarse en un área segura de la vía,
idealmente en un costado del camino, dejando como mínimo un ancho de seguridad (As).
Este ancho de seguridad se establece en el Manual de Señalización Transitoria de Obras y
dependerá de la velocidad y características de la ruta (ver tabla Nº 1).
Una vez estacionado el vehículo de la cuadrilla, se deberá señalizar el área que se
intervendrá, como corresponde a faenas móviles se establece la canalización principalmente
con apoyo de conos o delineadores, se considera además en el manual de señalización el
apoyo con señales luminosas y flechas direccionales si es necesario.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

28
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Tabla Nº 1
Velocidad As
(Km/hr) (m)
40 0.5
50 1.2
60 1.2
70 1.2
80 2.0
90 2.0
100 2.0

Etapa Nº 3: Operación
Los trabajos de limpieza por ningún motivo se podrán realizar con fuego, ni quemas
controladas.
La utilización de herbicidas deberá efectuarse con autorización de la autoridad ambiental
correspondiente y de acuerdo a la instrucción previa de la Jefatura del Departamento de
Conservación.
Revise el estado de la herramienta manual y verifique que esté en buenas condiciones para el
trabajo (filo y astillas). La herramienta debe ser afilada varias veces durante el turno, para
que los cortes se hagan eficientemente.
La ubicación de los trabajadores debe ser de tal manera, que en el avance de roce no se
crucen ni se entorpezcan entre ellos. Debe mantener una distancia prudente con sus
compañeros de trabajo. Debe desplazarse atento y seguro en el área de trabajo.
Los materiales removidos en la Limpieza Manual de Faja deberán trasladarse a botaderos
autorizados y/o particulares. No se deben depositar los desechos en los cursos de agua.
Debe tener especial cuidado con el roce de quila y arbustos.
Trate de trabajar a favor del viento.
Aplique procedimiento de movimiento de cargas para trasladar las ramas al lugar adecuado.
La utilización de rozones debe ser exclusivamente para ramas de diámetro inferior a una
pulgada, para diámetros superiores debe usarse desbrozadora o motosierra.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

29
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
Riesgos físicos:
- Atropellos.
- Riesgo de golpe, cortes o amputación con rozón y/o motosierra.
- Riesgo de clavarse con espinas de zarza o alambres de púa de cerco.
- Riesgos de golpe por caída de ramas.
- Riesgo de exposición a ruido por uso de desbrozador y/o motosierras.
- Caídas de igual nivel o de distinto nivel en el caso de cortes en altura.
- Exposición a radiación solar.
- Proyección de partículas.
- Cortes.

Riesgos químicos
- Riesgos de contacto o inhalación de herbicida (en caso de uso de ellos).
- Riesgos de contacto con combustibles para equipos menores (motosierristas y
desbrozadores).

Riesgos biológicos
- Riesgo de contacto con litre.
- Riesgo de contacto con animales infectados con hanta virus.
- Picaduras o mordeduras de insectos.

Riesgos ergonómicos
- Lesiones osteomusculares:
En caso de uso de desbrozadora manual existe riesgo de incomodidad en hombros
por uso de arneses.
Riesgos de lumbagos al trasladar cargar manuales.
Dolores de extremidades superiores al realizar movimiento repetitivo con rozones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

30
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) Medidas Preventivas
- Para prevenir los riesgos de golpe o corte con rozón, el inicio del roce debe estar a
una distancia prudente y el avance de los trabajadores con el roce debe ser en un
mismo sentido.
- Para prevenir los accidentes con motosierra, la herramienta debe estar en buenas
condiciones y ser manipulada por personal calificado y capacitado en el uso de ésta.
- Los trabajadores deben usar guantes al tomar las ramas y deben hacerlo con
precaución para evitar que ramas de zarzas claven la ropa, cuerpo o cara.
- En el caso de uso de desbrozadora los trabajadores deben usar casco con barbiquejo.
- En el caso de uso de herbicida, las precauciones que se deben tomar para su
manipulación deben ser las que recomiende el fabricante.
- En los caminos que se haya detectado presencia de litre, se deben tomar las
precauciones necesarias para su manipulación.
- Para prevenir contagio por el hanta virus, se deben tomar precauciones para la
mantención de alimentos fuera del alcance de los roedores, además de uso de
mascarilla en caso de entrar a recintos cerrados sin ventilación.
- Para el manejo de desbrozadora, se deben usar los arneses en correcta posición y
tomar las posturas adecuadas para el uso de esta máquina.
- Para la manipulación de combustible de equipos menores, ésta debe hacerse usando
los guantes de nitrilo. Los envases deben estar rotulados y en su envase original para
evitar la ingesta.
- Se deben utilizar los elementos de seguridad adecuados, lentes o antiparras para
evitar proyección de partículas a los ojos y uso de protección auditiva para
motosierristas y operadores de desbrozadoras.
- El personal debe usar protector solar y ropa con filtro UV durante todo el período de
Septiembre a Marzo y en los días cuyo Índice UV sea igual o mayor a 6.
- El personal no debe fumar, mientras realiza esta operación, para evitar riesgo de
incendios y eventuales quemaduras.
- Desde el inicio se debe señalizar el área de trabajo, con las señales correspondientes,
tomando como referencia la señalización que establece el “Manual de Señalización
Transitoria de Obras”. Se debe mantener un área de seguridad con conos o
delineadores.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

31
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En el lugar de trabajo
Para este tipo de trabajo como es una tarea móvil el “Manual de Señalización” recomienda el
siguiente esquema:

3) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Zapatos de seguridad o botas con puntera
- Guantes de cuero o descarne
- Guantes de nitrilo
- Lentes de seguridad
- Protector solar
- Gorro legionario
- Traje de agua o ropa de abrigo (según corresponda)
- Overol o slack con huincha reflectante
- Pantalón motosierrista
- Canilleras
- Protector auditivo

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

32
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.302.5a Reconstrucción de la Plataforma.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende los trabajos necesarios para construir un relleno para reparar un
sector de la plataforma dañado, lo que incluye la preparación de la zona de fundación y la
construcción por capas compactadas, con suelos que se ajusten a lo especificado, de un
relleno para restituir la sección normal del camino.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

33
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Jefe de Conservación Provincial o Jefe Provincial
- Capataz de Cuadrilla
- Operador de Maquinaria Pesada (Cargador Frontal)
- Conductor Camión Tolva
- Jefe de Maquinaria Regional

2) Lugares de Trabajo
Caminos no pavimentados con afluencia de vehículos baja a moderada, los cuales se ubican
en zonas rurales alejadas de zonas pobladas, condiciones topográficas del sector y
condiciones climáticas y geográficas del lugar en ocasiones extremas.

3) Herramientas y/o Equipos


Equipos:
Cargador Frontal
Camiones Tolva

Herramientas:
N/A

PROCEDIMIENTO
Consideraciones Previas:
Este procedimiento de trabajo seguro abarca sólo la operación 7.302.5a de Reconstrucción
de plataforma.

Metodología:
Etapa 1 : Instalación de señalización de trabajos en la vía
Se deberán instalar en el sector del camino a intervenir todos los elementos y sistemas de
seguridad como señales transitorias de trabajo en la vía y delineadores verticales.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

34
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa 2: Carguío de Camiones Tolva con Cargador Frontal


- Una vez llegando al frente de trabajo se debe presentar con su capataz a cargo, el
cual le indicará las actividades a realizar.
- El operador y conductor deberán realizar sus respectivos Check List de los equipos,
previo al inicio de turno.
- El operador y conductores deberán subir y bajar de sus equipos utilizando los 3
puntos de apoyo.
- Al subirse a los equipos, siempre acomodar todos los espejos, para así evitar los
puntos ciegos.
- El uso de los elementos de protección personal será obligatorio (casco, lentes,
zapatos de seguridad, guantes, chaleco reflectante, etc. El casco quedará de libre
albedrío de los funcionarios en el interior de equipos mientras estén desarrollando
sus actividades.
- En ningún momento mientras se realiza el carguío del camión, el operador podrá
bajarse del equipo.
- Al llegar al lugar de carga, el conductor del camión se posicionará en el lugar donde
el operador del cargador frontal le indique.
- Antes de iniciar carguío, el operador deberá preparar su sector de carga, lo que
consiste en emparejar piso. Luego procede a cargar camiones de acuerdo a
capacidad establecida por los equipos, manteniendo una permanente preocupación
en forma visual del tráfico de los camiones y cargadores que se encuentran en el
sector de carguío.
- Queda estrictamente prohibido pasar el balde del cargador frontal por encima de
la cabina del camión tolva. El operador del Cargador Frontal le indicará al operador
del camión Tolva, mediante un toque de bocina , para que se instale en la zona de
carguío en forma aculada, terminada esta operación, el operador del cargador, le
indicará mediante señal auditiva (2 bocinazos), que la operación de carguío está
terminada y puede salir del lugar.
- La operación se debe realizar por el lado izquierdo del camión, asegurando una
adecuada visión entre el operador del cargador y el conductor del camión.

* Carguío con Visibilidad Deficiente


- Para un Cargador Frontal lo óptimo es cargar a camiones de extracción con

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

35
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

visibilidad suficiente para poder ver el camión.


- Se deberá avisar en forma radial el ingreso del camión a la zona de carguío. En caso
de no disponer de radios se deberá esperar fuera del área afectada por la dificultad
de visibilidad.
- El operador del equipo de carguío avisará al operador del camión que el carguío se
realizará por la izquierda.
- Mantener encendidas las luces frontales del camión en todo momento.
- El camión al llegar al área de carguío deberá reducir su velocidad (2da. marcha).
- Por ningún motivo un camión deberá estacionarse al lado de otro para esperar el
carguío. Siempre debe hacerse una fila. La distancia mínima entre camiones a la
espera de ser cargados en fila es de 6 mts. de modo que el camión que espera ser
cargado pueda ver al camión posterior.
- La zona de carguío se debe mantener limpia y despejada.
- Al momento de ubicarse un camión tras otro, éste deberá avisar por radio de su
posición para que el operador de adelante tenga conciencia de la posición de los
otros camiones. Cuando esté en una fila y no ocupe la primera posición para cargar,
no deberá mover el camión. En caso de no disponer de radios se deberá esperar
fuera del área afectada por la dificultad de visibilidad.
- Jamás retroceder en la fila de espera para el carguío cuando se encuentren varios
camiones.
- Si algún camión tuviese que abandonar su sitio en la fila de espera, tendrá que
hacerlo guiado por el Capataz, o de lo contrario dar aviso por radio a los demás
operadores de equipos que se encuentran en el lugar, en especial si tiene que virar
en “U”.
- El operador del equipo de carguío deberá autorizar el aculatamiento (balde arriba)
del camión, y a su vez el operador del camión debe comunicar si no tiene visibilidad
para hacerlo.
- El aculatamiento se realizará por el lado izquierdo del camión (aunque el carguío sea
por la derecha). Si no pudiera ser posible se realizará por la derecha, previa
autorización del operador del equipo de carguío y se deberá realizar a velocidad
establecida. Cuando el operador del camión pasa por el frente del cargador, el
operador del cargador le indica la posición exacta de estacionamiento mediante un
bocinazo, entonces el camión se detiene para ser cargado.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

36
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- El Cargador Frontal deberá mantener las luces encendidas.


- El balde del cargador frontal siempre deberá ser cargado cerca del suelo, a no más
de 30 cms. de altura.
- Se deberá atacar el material de frente, haciéndolo con la potencia regulada de
acuerdo al tipo de material a cargar, para evitar así el desgaste prematuro y maltrato
de los cilindros de volteo y levante.
- Nunca cargar el material con las esquinas del balde, pues la distribución de la carga
no es uniforme provocando un empleo deficiente de ambos cilindros.

Etapa 3: Transporte (cargado y vaciado)


- Los camiones que se trasladen con carga, deberán realizarlo siempre con una lona
que cubra la carga, evitando de esta manera el derrame de material sobre la calzada
del camino.
- Manejo a la defensiva, luces encendidas en todo momento, uso de cinturón de
seguridad, prohibido hablar por teléfono, solo autorizado con manos libres, respetar
todas las señalizaciones del tránsito, etc.
- En el trayecto, el conductor si siente somnolencia, deberá detenerse y descansar
hasta que se recupere, y deberá informar esta situación al Capataz, Jefe Directo. Los
equipos que se encuentren cerca del camión de extracción o se acerquen a estos,
deberán avisar su presencia o acercamiento, para evitar cualquier riesgo de
accidente. Mantener comunicación y buena coordinación en caso que se realicen
las actividades cerca de otros equipos para evitar interferencias durante la actividad.
- Se deberá estar atento a las condiciones del lugar o sector por donde se traslade el
camión de extracción para evitar cualquier situación de derrame de material que
ponga en peligro al camión de extracción cuando se traslada cargado o vacío.
- Especial atención merece la superficie del terreno, debiendo estar en buenas
condiciones de tránsito.
- En todo momento el camión de extracción debe tener luces bajas encendidas.
- El operador se mantendrá continuamente atento a su trabajo ya que en cualquier
momento pueden cambiar las condiciones de operación del mismo. No se permitirá
la presencia de personas no autorizadas en el equipo. Si el camión de extracción
queda fuera de servicio en la vía de tránsito el operador debe comunicar de
inmediato por radio, teléfono o por medio de un tercer vehículo la posición exacta y

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

37
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

además pedir señalización del lugar.


- Ante la presencia de derrames de material, en las vías de circulación, se deberá
comunicar a su Capataz, solicitando equipo de apoyo para despejar la vía.
- Al haber pasadas de cables, sean de piso o aéreos, en la vía de tránsito, el operador
deberá conducir el camión de extracción con la debida precaución de pasar
lentamente, sin detenerse en estos elementos de tal forma de evitar pisar cables
eléctricos sin protección o enganchar la tolva o el material con cable eléctrico aéreo,
suspendido de los postes.
- La velocidad máxima de circulación en el área es de 60 Km/Hr. Esta velocidad deberá
ser reducida cuando existan condiciones adversas en las vías de tránsito y de la
operación, de esta forma siempre se debe mantener el control y evitar derrames de
material. Al enfrentar pendientes ascendentes o descendentes, seleccionar la
marcha adecuada para evitar tirones y derrames de material en caminos.
- Los camiones de extracción podrán adelantar lentamente a equipos de mantención
de caminos, cuando sea necesario y seguro de hacerlo. Sin embargo entre camiones
de extracción no podrán adelantarse en operaciones normales. Antes de adelantar
se debe solicitar y recibir autorización (radial) cuando corresponda.

Etapa 4: Volteo
- Los equipos que se encuentren cerca del camión tolva o se acerquen a éstos en la
maniobra de aculatamiento y vaciado de material, deberán avisar su presencia o
acercamiento, para evitar cualquier riesgo de accidente.
- Mantener comunicación y buena coordinación en caso que se realicen las
actividades cerca de otros equipos para evitar interferencias durante la actividad.
- Si los ganchos del portalón no abren, queda estrictamente prohibido seguir
trabajando, por lo que el camión deberá solicitar a taller la reparación de éstos.
- Cuando existan fuertes vientos, los cuales pongan en riesgo la estabilidad del
camión durante la descarga, queda estrictamente prohibido levantar la tolva y debe
paralizarse esta actividad hasta que las condiciones mejoren.
- Al levantar la tolva, en el radio de acción de un posible volcamiento, no debe haber
ningún trabajador, equipo o maquinaria. Una vez que termine el vaciado, el
conductor deberá bajar completamente la tolva, posterior a esto el conductor
generará la salida del camión.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

38
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Se deberá estar atento a las condiciones del lugar o sector donde vaciar el material
para evitar cualquier situación de derrame de material que ponga en peligro al
camión tolva.
- El Aculatamiento deberá ser realizado lentamente, en forma perpendicular y sin
tocar el cordón de seguridad con los neumáticos, el pretil será usado solo como una
referencia y en ningún caso como un elemento de contención contra el cual frenar el
camión. Evitar el cruce con otros equipos cuando se realiza esta maniobra.
- Una vez aculatado, el conductor permanecerá sentado en todo momento, extraerá
la marcha atrás y accionará los frenos de estacionamiento, antes de levantar la
tolva.
- Al iniciar la maniobra de levante de la tolva el operador deberá subir y mantener
revoluciones en 1700 rpm. Hasta cuando pase el primer paño de los cilindros de
levante luego disminuirá las rpm. Esto producirá que la carga caiga por gravedad y
no se golpearán los cilindros de levante de tolva. Además de evitar aumento de
ruido por excederse de rpm.
- Una vez levantada la tolva, vaciar lentamente la carga, si la carga no escurre en su
totalidad, se procederá a mover el camión lentamente, con la tolva levantada, para
producir el escurrimiento de la carga. En caso de no poder levantar la tolva por
carga mal estibada pida ayuda.
- Una vez vaciada la carga, y antes de iniciar la marcha, el operador liberará los frenos
y recogerá la tolva; asegurándose de lo último para iniciar la marcha. Nunca salga
del botadero con la tolva levantada, si lo hace por emergencia coloque la traba de la
tolva antes de moverse y recorra solo la distancia necesaria.
- Cuando la descarga sea sobre la ruta, con el fin de acopiar el material para un
posterior recebo, se debe seguir las instrucciones del funcionario guía, “puntero”,
vaciando la cantidad suficiente para la posterior operación de las motoniveladoras,
evitando descargar más material del requerido en el tramo a intervenir, de modo de
optimizar el uso del material de aporte.
- Para lo anterior el funcionario guía deberá permanecer siempre visible al conductor
del camión, situándose por el lado derecho de éste y alejado de su costado.
- Los acopios que queden depositados “transitoriamente” en la ruta a la espera de
transformarse en “cordones” deberán estar señalados para evitar que los usuarios
los impacten.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

39
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Los conductores de vehículos y maquinarias deberán cumplir


con LEY DE TRÁNSITO: 18.290, DE LA REPÚBLICA DE CHILE.
Observaciones Señalización de trabajos en vía básica a utilizar: “Trabajos en
la vía” (PT-1a); “Tránsito de Maquinaria” (PT-4); “Trabajos en
los Próximos Kilómetros” (ITO-10) y delineadores verticales.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea y en lugar de trabajo
- Choque.
- Colisión.
- Volcamiento.
- Atropello por vehículo y/o maquinaria, etc.
- Caída al mismo y distinto nivel.
- Golpeado por.
- Exposición a radiación UVA-UVB.
- Exposición a polvo.
- Exposición a ruido.
- Contacto con.
- Aprisionamiento.
- Hundimiento de maquinaria.

2) En el lugar de trabajo
- Exposición a radiación UV.
- Exposición a ruido.
- Exposición a polvo.
- Golpes.
- Quemaduras.
- Caída al mismo o distinto nivel.
- Atrapamiento.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

40
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- El operador debe visualizar todos los riesgos inherentes a la tarea a realizar.
- Se deben chequear los caminos y accesos antes de realizar el trabajo.
- Se debe procurar mantener zonas de descarga ordenadas, sin presencia de
bolones u otros desniveles que provoquen volcamientos.
- Conducir en todo momento a la defensiva, uso de cinturón de seguridad,
respetar todas las señalizaciones del tránsito, conduzca a una velocidad
razonable y prudente que permita controlar el vehículo.
- Uso de Elemento de Protección Personal en todo momento.
- En sectores de acopio confeccionar pretiles de seguridad para la operación
segura con maquinaria en los bordes del acopio, y en caso de ser necesario, al
pie del acopio para controlar la rodadura de sobretamaños.
- El operador y conductor deberá inspeccionar el equipo al inicio de cada turno,
para asegurarse que cuente con todos los elementos necesarios para trabajar
tales como: bocina, luces, neumáticos, frenos, luces y alarma de retroceso, etc.,
además verificar las condiciones mecánicas óptimas. Para esto completar una
lista de chequeo. Esta lista deberá permanecer en la cabina del equipo, o en
poder del operador y conductor, además a disposición del capataz y/o Jefe
directo que deseen verificar que se completó debidamente.
- Ningún trabajador deberá acercarse caminando al punto de operación a menos
que sea estrictamente necesario (emergencia). En ese caso deberá cerciorarse
que los operadores de los equipos lo han visto claramente.
- Los vehículos livianos u otros equipos deberán situarse a una distancia mínima
de 50 metros del punto de operaciones.
- Todo trabajador involucrado en operaciones de movimiento de tierra deberá
vestir en todo momento chaleco reflectante y polera manga larga, además de
usar bloqueador solar.
- Al momento de levantar el capot o puerta para chequear el equipo y/o
maquinaria, esta se debe dejar en su punto máximo y colocando el seguro, para
así evitar aprisionamiento o aplastamiento de dedos, manos, y/o extremidades.
- Evitar zonas de pellizcos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

41
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Al subir y bajar de los equipos y/o maquinarias debe utilizar los tres puntos de
apoyo. Debe verificarse la existencia de tendidos eléctricos en las cercanías de
zonas de descarga, el chofer debe estar informado de estas.
- Los operadores no pueden bajarse en zona de operación de equipos.
- Evitar intervenir el motor, sin esperar que se enfríe.

2)En la máquina y/o equipo


Para poner en marcha el motor deberá realizar lo siguiente:
- Chequear que el freno de estacionamiento este aplicado.
- Poner telecomando en posición neutro.
- Dar contacto eléctrico con la llave, girando el interruptor a la posición arranque y
soltándolo una vez que el motor haya arrancado.
- Mantener motor corriendo aprox. por 2 a 3 minutos.
- Observar los manómetros en el tablero de control.

Para poner en movimiento el equipo, deberá realizar lo siguiente:


- Colocarse el cinturón de seguridad.
- Transitar con los dispositivos luminosos en operación.
- Espejos laterales en perfecto estado y acomodados según el conductor.
- Asientos en buenas condiciones.
- No transportar pasajeros.
- No circular por puntos muertos.
- Seleccionar el balde de acuerdo a la tarea que se va a realizar.
- Levantar el balde del suelo a una altura que no moleste la visibilidad del operador.
(aprox. 40 cms.)
- Desaplicar el freno de estacionamiento.
- Mover el comando de cambios a la primera marcha.
- Presionar el acelerador.

3) En el lugar de trabajo
- El operador del equipo antes de salir deberá realizar una verificación del equipo con
un listado de pre-uso de cargador frontal y camiones tolvas, si se detecta que el
equipo tiene algún problema que ponga en riesgo la seguridad de las personas o del

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

42
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

mismo equipo, este no deberá salir a terreno, informando a su jefe directo, para que
se tomen las medidas correspondientes.
- Subirse a la cabina utilizando las vías diseñadas para este propósito.
- Queda Prohibido realizar trabajos con equipos en mal estado.
- Queda prohibido operar el camión tolva y cargador frontal, sin la debida
autorización interna.
- Queda Prohibido realizar trabajos sin los elementos de protección personal.
- Queda estrictamente prohibido realizar trabajos bajo la influencia del alcohol,
drogas, medicamentos, fatiga o enfermedad.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Respirador o mascarilla (en caso de ser necesario)
- Zapatos de seguridad
- Lentes de seguridad
- Chaleco reflectante
- Overol
- Protector auditivo
- Casco de seguridad
- Guantes de cuero curtido al cromo (puño largo), (si es necesario).
- Bloqueador Solar
- En caso extremo, uso de ropa de abrigo tales como: primera capa (pijama térmico),
segunda capa (pijama térmico acolchado) y tercera capa (parca térmica
impermeable), adicionalmente calcetines térmicos, guates térmicos y otros.
- En período de verano y en zonas con alta radiación solar: ropa protección UV

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

43
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.302.7a.- Excavación de corte en terreno de cualquier naturaleza (TCN).

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende las excavaciones en suelos no clasificados como roca, requeridas
para conformar la plataforma del camino con el propósito de mejorar la geometría.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Chofer de camión
- Operador de maquinaria pesada
- Operario de cuadrilla
- Jefe de cuadrilla

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

44
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
Principalmente la actividad se lleva a cabo en la red vial no pavimentada, en condiciones
climáticas de clima templado y cordillerano.

3) Herramientas y/o equipos


- Bulldozer
- Retroexcavadora
- Camión rampla
- Martillo hidráulico
- Excavadora
- Camión tolva

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
- Antes de comenzar, disponer del respectivo proyecto, estacar y colocar maestras al
menos, en el coronamiento del corte.
- Antes de comenzar las actividades, señalizar adecuadamente los trabajos en la vía, de
acuerdo con la geometría y categoría del camino, incluyendo todos los elementos y
dispositivos de seguridad que sean necesarios, tales como barreras, conos, etc.
- Dependiendo de las condiciones del camino, se evaluará la necesidad de habilitar a un
operario de cuadrilla con la función de banderero.
- Trazado topográfico.
- Evaluar las condiciones del material.
- En caso de existir material mixto, se debe cambiar la actividad.
- Los funcionarios que realizan la actividad deben poseer todos los elementos de
protección personal de acuerdo al riesgo.
- Debe existir planificación y supervisión técnica en forma permanente.

Metodología:
Nota: Se debe considerar que las etapas que se detallan a continuación, son posteriores a la
instalación de la faena en el lugar de operaciones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

45
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 1: Coordinación, Preparación área de trabajo y Revisión de equipos y


Herramientas de Trabajo
En primer lugar se debe realizar la reunión de coordinación entre los cargos involucrados,
para tratar los temas inherentes a la organización de la tarea. Luego se debe realizar la
preparación del área de trabajo por medio del orden y disposición de las maquinarias,
herramientas y personal en el lugar, la que será realizada por el supervisor de cada área en
conjunto con los operarios involucrados. Posteriormente, cada operario realizará el chequeo
previo de la maquinaria y medios de comunicación en obra (radios) que utilizará durante el
turno.

Etapa Nº 2: Excavación
Traslado de Excavadora (y demás maquinarias)
Se debe iniciar con el traslado de la excavadora mediante camión rampla, donde se deben
mantener las condiciones de seguridad en todo momento, a cargo del supervisor de área.
Una vez el camión rampla y la excavadora se encuentren en el lugar de carguío, el camión se
posicionará en un lugar seguro, bajará su rampla, accionará los frenos y apagará su motor.
Luego de una señal de bocina del camión, la excavadora comenzará a moverse en dirección
de la rampla del camión a una velocidad moderada y con la fuerza suficiente para subirla.
Cuando la excavadora se encuentre arriba del camión, el operario accionará sus frenos y
apagará el motor, se bajará de la máquina utilizando los puntos de apoyo (3). Una vez
verificada la correcta posición de la excavadora sobre el camión rampla, se iniciará el amarre
y sujeción de la misma a la base del camión. Si se verifica que los amarres y sujeción de la
excavadora son suficientemente aptos para contener la máquina en su lugar durante el
traslado, el chofer del camión, iniciará su marcha en dirección al lugar de operaciones. Al
llegar al lugar de acción de la excavadora, se realizará el descenso de la maquinaria,
realizando el mismo procedimiento, pero de manera inversa.
Desarrollo de Operaciones
El inicio de las actividades se realizará previa revisión de máquinas y equipos y solo con la
orden directa del supervisor a cargo del procedimiento, por medio de comunicación oral,
radial o la que se disponga en el lugar.
La excavadora se posicionará en el lugar de inicio de la excavación y comenzará con las
maniobras de movimiento de tierra, levantando la pala y considerando las condiciones físicas
del terreno para evitar derrumbes, el trabajador operario de la máquina deberá utilizar sus

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

46
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Elementos de Protección Personal en todo momento dentro de la obra.

Etapa Nº 3: Carguío en Camión Tolva


Esta etapa se realizará mediante retroexcavadora, cargador frontal o bulldozer, las cuales
deben estar en buenas condiciones de funcionamiento, con todas sus luces y alarmas en
buen estado.
Una vez terminado el proceso de excavación y despejado el lugar, se iniciará con el carguío
de tierra en el camión tolva. El camión tolva se posicionará en un lugar próximo y seguro al
acumulamiento de tierra (máximo 100 metros) de manera tal que la maquinaria que deposite
el material en la tolva lo realice por el lado izquierdo del camión para favorecer el contacto
visual entre el chofer del camión y el operario de la maquinaria de carga. Luego de
estacionarse el operario accionará sus frenos y detendrá el motor. Con una señal de bocina
del camión, el bulldozer, retroexcavadora o cargador frontal se dirigirá hacia el lugar de
acumulamiento de material y comenzará con el carguío del mismo el cual no debe superar la
capacidad máxima de la máquina y la pala no debe estar a más ni menos de 30 cms del suelo.
Se trasladará hacia el cargador frontal con la pala en la misma posición de carguío. Al llegar a
un costado izquierdo del camión (o derecho si no fuese posible utilizar el lado izquierdo), el
operador de la máquina realizará el levantamiento de la pala considerando una distancia
suficiente para realizar la maniobra sin golpear el camión. Descargada la carga se iniciará la
marcha atrás de la maquinaria y volverá la pala a su posición baja, trasladándose hacia el
sector de acumulamiento de material para iniciar nuevamente el proceso.

Etapa Nº 4: Vaciado en Botadero o Relleno No Compactado


De no utilizarse el material producido por la excavación en el ensanche de la plataforma del
proyecto u obra, se vaciará dicho material en botaderos o rellenos autorizados por la
autoridad competente.
El chofer del camión tolva, luego de la carga del material especificada en la etapa anterior,
iniciará la marcha hacia el lugar de descarga previa señal del operador de carga de material y
de la autorización del supervisor de la operación. Una vez autorizado, se dirigirá hacia el
botadero o relleno respetando las normas del tránsito, en actitud de alerta en todo
momento y a una velocidad acorde al tiempo de reacción y frenado de acuerdo al peso de la
carga que transporta. Al llegar al lugar de descarga, y posterior al papeleo correspondiente a
la operación, procederá a realizar la tarea propiamente tal. El operador verificará que está

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

47
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

autorizado a realizar la maniobra y se cerciorará de la seguridad del proceso de forma visual.


Luego de lo anterior, el camión se dirigirá hacia el lugar de descarga de material con el
cuidado necesario de respetar los límites al realizar el retroceso del camión hasta el borde de
la zona de descarga. Un vez estacionado, el chofer accionará los frenos y procederá al
levantamiento de la tolva (no apagará el motor, ya que para levantar la tolva se necesita del
contacto de motor). Verificada a descarga total del material, el chofer iniciará el descenso de
la tolva, realizado esto pedirá autorización de salida y retornará a las obras de excavación de
corte.

IMPORTANTE: Cabe destacar que en cada etapa que considere el uso de maquinaria pesada
o vehículos pesados queda prohibido el tránsito de personas dentro del radio de operación
del equipo.

Ajustar el trabajo íntegramente a lo estipulado en la sección


5.201 del Volumen Nº 5 del Manual de Carreteras,
Observaciones incluyendo lo que se refiere a escarpes, extracción de
materiales inadecuados y el propio corte, siempre que se
realice en material no clasificado como roca.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Agentes físicos:
- Vibración
- Volcamientos
- Golpeado por/contra
- Choques
- Atropello
- Aplastamiento

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

48
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En el lugar de trabajo
Agentes físicos:
- Exposición ocupacional a calor
- Exposición ocupacional a frío

Agentes químicos:
- Polvo

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Uso permanente de E.P.P.
- Respetar cerco de seguridad.
- Aplicar señalización correspondiente según norma vigente.
- Supervisar conducta operacional.
- Supervisar respecto de procedimientos de manejo de carga y herramientas manuales.
- Supervisar respecto de procedimiento operacional.
- Exámenes de salud periódicos.

2) En la máquina y/o equipo


- Alarma de retroceso en equipos y camiones.
- Manejo de equipo solo por personal autorizado.
- Uso permanente de E.P.P.
- Instalación de extintores en equipos y camiones.

3) En el lugar de trabajo
- Uso permanente de E.P.P.
- Supervisar conducta operacional acorde a las condiciones del terreno.
- Aplicar señalización correspondiente según norma vigente.
- Habilitar bandereros.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

49
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Guantes.
- Calzado de seguridad con caña.
- Cascos de seguridad.
- Anteojos de seguridad.
- Chalecos reflectantes.
- Overol de trabajo.
- Chaqueta o parca de abrigo.
- Protector solar.
- Gorro de abrigo.
- Gorro protección UV.
- Protector auditivo tipo fono.
- Buzos térmicos.
- Gorros legionarios.
- Balaclavas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

50
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.303.10c.- Conservación de obras fluviales.

OBJETIVO DE LA TAREA
El objetivo de esta tarea es el encauzamiento de ríos para proteger obras viales, mediante los
trabajos de rectificación y/o limpieza de cauces naturales con el fin de aumentar su
capacidad hidráulica, reduciendo así las posibilidades de desbordes mejorando las
condiciones de escurrimientos en las cercanías de las obras viales.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

51
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Jefe Provincial
- Supervisor
- Operador maquinaria pesada
- Chofer

2) Lugares de trabajo
Las condiciones más frecuentes en la realización de esta actividad comprenden muy baja
presión atmosférica o trabajos a nivel del mar y, trabajo en altura geográfica, por lo tanto,
menos concentración de oxígeno, ambientes que en su mayoría son desérticos. Esto significa
que en la mayoría de las noches existen bajas temperaturas y que a medio día se presentan
altas temperaturas. La oscilación térmica fluctúa entre 30ºC y -15ºC. Además se deben
considerar condiciones adversas como:
 Falta o nula comunicación.
 Lugares desiertos no habitados.
 Irradiación solar extrema, efecto que se ve agravado con la disminución de la
humedad.
 Fuertes vientos.
 Deshidratación.
 Sequedad del aire.
 Tormentas eléctricas.
 Lluvia y nieve en tiempo de invierno altiplánico.

3) Herramientas y/o equipos


 Bulldozer.
 Retroexcavadora.
 Camiones tolva.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

52
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

PROCEDIMIENTO
Metodología:
Etapa Nº 1:
Consiste en el traslado de maquinaria desde el taller de maestranza, hasta el lugar de
intervención o realización de tarea.
Trabajos de carga de la maquinaria:
 La maquinaria a utilizar deberá ser revisada por el operador y supervisor a cargo de la
maniobra antes de iniciar el trabajo de traslado en cama baja.
 Todo el personal deberá ser instruido en el trabajo a realizar basado en el presente
procedimiento.
 Ningún trabajador podrá ser transportado en la maquinaria y/o en sus accesorios.
 El operador de maquinaria debe estar calificado y autorizado previamente por el
Supervisor y el Experto en Prevención de Riesgos.
 Todo movimiento de carga deberá ser guiado por un señalero designado
previamente.
 Toda la maquinaria deberá contar con alarma de retroceso.
 Será responsabilidad del operador de la maquinaria asegurarse que cualquier
maniobra que se realice sea planamente visible antes de realizar cualquier
movimiento. Solo el operador es el responsable de la máquina con que se encuentre
trabajando y nadie podrá obligarlo a realizar una maniobra que desde su punto de
vista resulte insegura.
 El operario deberá tener su licencia municipal al día, la cual deberá llevar consigo en
todo momento.
 El operador no debe abandonar la cabina en los momentos de carguío y cuando lo
haga debe contar con casco, lentes, zapatos de seguridad y chaleco reflectante.

Trabajo de descarga de la maquinaria:


 Siempre se debe descargar con la presencia de un colero (persona que dirige la
descarga).
 Una vez descargada la maquinaria, se deberá inspeccionar antes de realizar cualquier
trabajo.
 Se debe procurar mantener las zonas de descargas ordenadas, sin presencia de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

53
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

bolones u otros desniveles que provoquen volcamientos.


 Debe verificarse la existencia de tendidos eléctricos en la cercanías de los frentes de
descargas, ya que el operador deberá estar informado de estas condiciones.
 Las descargas no pueden afectar árboles ni cursos de agua, si existieran.

Etapa Nº 2:
Los trabajos deberán realizarse utilizando maquinaria de movimiento de tierras. Todo
material excavado, ya sea de origen fluvial o producto de limpieza del cauce (material de
desecho, árboles, arbustos, etc.) y que a juicio del inspector no puede ser utilizado en relleno
de secciones más amplias o profundas, deberá ser transportado a botaderos autorizados. En
todo caso, ningún botadero deberá ubicarse dentro del cauce de inundación del
escurrimiento.

Etapa Nº 3:
Retiro de maquinarias y abandono del lugar:
 La maquinaria a utilizar deberá ser revisada por el operador y supervisor a cargo de la
maniobra antes de iniciar el trabajo de traslado en cama baja hacia taller de
maestranza.
 Ningún trabajador podrá ser transportado en la maquinaria ni sus accesorios.
 Todo movimiento de carga deberá ser guiado por un señalero y designado
previamente.
 Toda la maquinaria deberá contar con alarma de retroceso.
 Será responsabilidad del operador de la maquinaria asegurarse que cualquier
maniobra que se realice sea planamente visible antes de realizar algún movimiento.
Solo el operador es el responsable de la máquina con que se encuentre trabajando y
nadie podrá obligarlo a realizar una maniobra que desde su punto de vista resulte
insegura.
 El operario deberá tener su licencia municipal al día y la clase debe ser acorde a la
maquinaria que opera. Deberá llevar consigo su licencia en todo momento en que
realice su trabajo.
 El operador no debe abandonar la cabina en los momentos de carguío y cuando lo
haga debe contar con casco, lentes, zapatos de seguridad y chaleco reflectante.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

54
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Trabajo de descarga de la maquinaria:

 Siempre se debe descargar con la presencia de un colero (persona que dirige la


descarga).
 Una vez descargada la maquinaria, se deberá inspeccionar su estado.
 Se debe procurar mantener las zonas de descargas ordenadas, sin presencia de
bolones u otros desniveles que provoquen volcamientos.
 Debe verificarse la existencia de tendidos eléctricos en la cercanías de los frentes de
descargas, ya que el operador deberá estar informado de estas condiciones.

Las ordenes, instrucciones de trabajo o cualquier


información que sea preciso o imprescindible para la
realización de las tareas deberán ser entregadas en
forma oportuna y a través de las siguientes vías de
comunicación:

En forma personal: las instrucciones serán dadas en


Observaciones
forma directa por el Supervisor a su personal Directo.
Sin esa instrucción, indicación como planificación de
trabajo, el trabajador no podrá efectuar trabajo alguno.
En forma radial: Cada Supervisor poseerá una radio
estable, para transmitir información que requiera la
tarea o emergencias que se presenten durante los
trabajos.
RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riesgos Físicos
 Caídas al mismo o distinto nivel.
 Volcamientos.
 Atrapamientos con partes móviles.
 Contacto eléctrico.
 Incendio y explosiones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

55
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Aplastamientos por derrumbes.


 Contacto con elementos calientes como partes de motores o bombas.
 Caídas de alturas en labores de inspección al situarse sobre la estructura del equipo o
al saltar desde la cabina o desde la estructura.
 Golpes por herramientas, en la mantención del equipo.
 Vibraciones.
 Atropellos a trabajadores que circulan en el área de influencia del equipo, por
encontrarse en puntos ciegos de la maquinaria.
 Choques o golpes con otros vehículos.
 Golpes a personas o equipos.
 Exposición a ruido.
 Exposición a altas temperaturas (calor).
 Exposición a bajas temperaturas (frio).
 Contactos con energía hidráulica.

Riesgos Ergonómicos
 Lesiones músculo esqueléticas.

Riesgos Químicos
 Exposición a polvo no clasificado respirable.
 Exposición a monóxido de carbono.
 Exposición y contacto con aceites, grasas, lubricantes, petróleo y desengrasantes.

2) En el lugar de trabajo
Riesgos Físicos
 Atropellamiento.
 Colisión de vehículos que intervienen en la obra.
 Derrumbes.
 Atrapamientos o aplastamientos.
 Caídas a distinto nivel.
 Caídas al mismo nivel.
 Golpes con objetos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

56
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Exposición a ruido.
 Exposición a temperaturas extremas (frio, calor).
 Exposición a vibraciones de cuerpo entero.

Riesgos Ergonómicos
 Sobreesfuerzos.
 Lesiones lumbares por malas posturas.

Riesgos Químicos
 Exposición a polvo no clasificado respirable.
 Exposición a monóxido de carbono.
 Proyección de partículas.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
 Inspeccionar el terreno antes de iniciar la operación.
 Conocer el máximo de extendido, según el brazo de la máquina.
 Detenerse y enganchar la máquina antes de subir un terreno con pendiente.
 Informar oportuna y convenientemente cualquier desperfecto de maquinaria,
principalmente dirección y frenos.
 Conocer las posibilidades y los límites de la máquina y, particularmente, el espacio
necesario para maniobrar.
 Conocer el plan de circulación de la obra y cada día informarse de los trabajos
realizados que pueden constituir riesgos, conocer la altura de la máquina, así como
las zonas de alturas limitadas o estrechas, realizar un buen mantenimiento de las
zonas de circulación.
 Mantener en perfecto estado de uso el limpia parabrisas, los espejos y retrovisores,
antes de poner en marcha la maquinaria, quitar todo lo pueda dificultar la visibilidad.
 Verificar la condición del terreno, conducir a una velocidad prudente que impida
perder el control de la maquinaria.
 Respetar las distancias de seguridad cuando la maquinaria esté en funcionamiento,
no realizar ajuste a la maquinaria en movimiento o con el motor en funcionamiento,

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

57
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

no realizar trabajos con ropa suelta o desajustada.


 Verificar y analizar el lugar de trabajo y posibles proximidades a líneas eléctricas,
tanto aéreas como subterráneas.
 No fumar en lugares de carga de combustibles, revisar periódicamente los sistemas
eléctricos de la maquinaria, no guardar trapos con grasas, ni combustibles en la
máquina, dotar y mantener en buen estado el extintor de incendios.
 Analizar, de ser necesario, usar entubaciones del terreno.
 Evitar de intervenir motores, sin esperar que dejen temperatura.
 Al circular por escalas o en la estructuras del equipo asegurarse de tener los zapatos
limpios y secos, evaluar necesidad de usar arnés de seguridad.
 Usar en todo momento sus elementos de protección personal.
 Realizar pausas activas en los puestos de trabajo que tengan extensas jornadas de
movimiento repetitivo.
 Realizar rotación o cambios de posturas en los lugares de trabajo.
 Solicitar programas de evaluación de vibraciones a la maquinaria para establecer plan
de acción.
 Delimitar el área de trabajo de la maquinaria con barreras duras, indicando el ingreso
solo a personal autorizado.
 Mantener siempre el control de la maquinaria, realizando la operación de maniobra
sin prisa y evaluando en todo momento las condiciones de trabajo.
 Delimitar el área de trabajo de la maquinaria con barreras duras, indicando el ingreso
solo a personal autorizado.
 Usar en todo momento sus elementos de protección personal (protección auditiva),
realizar mediciones para valorizar los niveles de exposición, informar y educar a los
trabajadores expuestos sobre los efectos del ruido y las medidas a adoptar.
 Bajar carga de trabajo, usar ropa adecuada.
 Usar ropa térmica, alternancia periodos de descansos.
 Uso de elementos de protección personal (respirador), solicitar mediciones de las
concentraciones de polvo, controlar la velocidad de los vehículos, regar
constantemente los lugares de trabajo, mantener las cabinas de las maquinarias
cerradas.
 Uso de elementos de protección personal (respirador con filtros para gases)
 Remover ropas contaminadas, uso de sus elementos de protección personal.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

58
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Uso de herramientas en buen estado, uso de elementos de protección personal.


 En cada tarea o actividad, se debe ocupar elementos de protección persona
adecuados.
 Cada trabajo deberá contar con su respectiva orden de trabajo y la coordinación e
instrucción del supervisor a cargo de la tarea o actividad.

2)En la máquina y/o equipo


 Todas las maquinarias para el movimiento de tierras estarán en perfectas condiciones
de uso con la documentación reglamentaria al día.
 El operador deberá tener su licencia de conducir para operar maquinaria pesada al
día, la licencia debe ser clase D.
 Las maquinarias deberán estar dotadas de farol de marcha hacia adelante y de
retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y anti
impactos, señal acústica de marcha atrás y extintor.
 Las maquinarias serán inspeccionadas diariamente controlando el buen
funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina de
retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos.
 Se impedirá a cualquier persona trabajar o permanecer dentro del radio de acción de
la maquinaria, para evitar los riesgos de atropello.
 Bajo ningún concepto se abandonará una máquina con el motor en marcha o estando
parado con la llave de contacto puesta.
 Está terminantemente prohibido el transporte de personas sobre las máquinas a fin
de evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
 Se deberá respetar en todo momento la señalización de la obra.
 Las labores de mantenimiento o reparación de la máquina, se realizarán con el motor
parado, salvo en los casos en que sea estrictamente necesario que permanezca en
marcha por la propia naturaleza del trabajo.
 Se señalizarán los caminos de circulación interna al ámbito de la obra, mediante
delineadores y toda señal normalizada para el tráfico.
 Cuando se deba transitar por la vía pública, se cumplirá rigurosamente con las
disposiciones legales necesarias para estar autorizados.
 La circulación sobre terrenos a desnivel se efectuará a velocidad reducida y con

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

59
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

precaución.
 No se permite bajo ningún concepto subir o bajar de la maquinaria en marcha.
 Nunca se arrancará el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de
operación de la máquina.
 Se prohíbe terminantemente reposar bajo la sombra proyectada por las maquinas en
su reposo.
 Evitar las oscilaciones y frenazos bruscos que puedan dar lugar al desequilibrio de la
máquina.
 Mantener prudente distancia de los tendidos eléctrico cercanos a la operación y
cerciorarse en caso de excavación de no existir cañerías enterradas de agua, luz, gas,
etc.

3) En el lugar de trabajo
 Se debe instalar señalización reglamentaria, de manera que sea adecuada a las
características de los trabajos que se realizan para que los trabajadores sean
claramente visibles por los conductores.
 Todas las maquinarias y vehículos que intervengan en la obra, deberán estar
provistas de alarma de retroceso y balizas, de manera que estas puedan ser
percibidas por los trabajadores que intervienen en la ejecución de la actividad.
 Instruir a los trabajadores de la prohibición de hacer uso de la maquinaria como
medio de transporte de personas, materiales u objetos que no sean los propios de la
tarea que se desempeña.
 Se debe instruir al personal acerca de precaución que debe tener al caminar en
terreno irregular demarcando las zonas críticas.
 El supervisor a cargo debe definir e instruir a su personal, en la prohibición de circular
en forma descuidada y temeraria por la vías destinadas para el tránsito de
maquinarias y vehículos, para evitar el atropellamiento.
 Se deberá velar por la distribución de los acopios de material, los cuales deben estar a
no menos de un metro del borde de las excavaciones.
 Se debe instruir al personal acerca de precaución que debe tener al caminar en
terreno irregular demarcando las zonas críticas.
 Uso de sus elementos de protección personal en todo momento.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

60
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Uso adecuado de herramientas en los lugares de trabajo, evitando la improvisación


en el uso de estas.
 Realizar antes de inicio de la actividad una lista de chequeo para verificar el estado de
la herramienta a utilizar.
 El supervisor deberá cerciorarse en todo momento del uso de los elementos de
protección personal del personal que tiene a su cargo.
 Los trabajadores deberán, con la asesoría del Experto en Prevención de Riesgos, del
uso adecuado de sus elementos de protección personal.
 Usar en todo momento sus elementos de protección personal (protección auditiva).
 Bajar carga de trabajo, usar ropa adecuada, usar ropa térmica, alternancia periodos
de descansos.
 Solicitar programas de evaluación de vibraciones a la maquinaria para establecer plan
de acción.
 Realizar pausas activas en los puestos de trabajo que tengan extensas jornadas de
movimiento repetitivo, que generen malas posturas.
 Cada trabajo deberá contar con su respectiva orden de trabajo y la coordinación e
instrucción del supervisor a cargo de la tarea o actividad.
 Analizar, de ser necesario, el uso de entubaciones del terreno.
 El trabajador deberá realizar sus actividades sin exceder su capacidad física, evitando
en todo momento realizar trabajos improvisados o acciones temerarias por realizar la
actividad.
 El supervisor a cargo de la actividad deberá, en conjunto con los trabajadores,
detectar, evaluar y controlar riesgos existentes en esta actividad.
 El supervisor a cargo del personal deberá efectuar charlas de coordinación de las
actividades a realizar, con el fin de que todo su personal tenga conocimiento de la
actividad que se llevará a cabo.

4) Elementos de protección personal


 Casco protector de cabeza
 Zapatos de seguridad antideslizantes
 Protección auditiva
 Guantes

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

61
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Gorro legionario
 Chaleco geólogo
 Respirador con filtro mixto
 Protección de la vista
 Ropa de trabajo
 Ropa de abrigo

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

62
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.303.13a.- Alcantarillas de tubos de metal corrugado.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación incluye la provisión de los tubos, los diámetros especificados, y todos los
trabajos necesarios para colocarlos en la posición prescrita, incluyendo excavaciones, retiro
de suelos orgánicos o inadecuados, armado, tratamiento de los tubos que se conectarán, si
corresponde, y rellenos compactados. No incluye la construcción de muros de boca.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

63
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operarios de cuadrilla
- Operador Maquinaria Pesada
- Encargado de Cuadrilla

2) Lugares de trabajo
Este tipo de trabajos se realizan en diversos lugares del país, los que varían de clima
desértico o templado a fríos y lluviosos, por lo que existe exposición de los trabajadores a
temperaturas extremas (frío y calor).

3) Herramientas y/o equipos


a) Equipos: Camión Plano de trasporte de personal, materiales y equipos, Camión Tolva,
Camión Grúa, Retroexcavadora.
b) Equipos menores: Placa Compactadora.
c) Herramientas: Chuzo, pala y carretillas.

PROCEDIMIENTO
El presente Procedimiento de Trabajo será aplicable a funcionarios que realicen labores
directamente relacionadas con la Operación denominada Alcantarillas de Tubo de Metal
Corrugados. 7.303.13a.

Etapa Nº 1: Armado de Tubo de Metal Corrugado


 Los tubos de metal corrugado se ensamblan por láminas de 1,0 m de longitud y el
ancho de la lámina dependerá del diámetro del tubo a armar. En el armado se
utilizan pernos galvanizados y puntos para cuadrar las láminas o planchas, los pernos
se aprietan con dados utilizando chicharra y la longitud total del tubo dependerá de
la necesidad a cubrir en el camino.
 En el armado se utilizan cinco personas una de ellas va por dentro del tubo con la
debida protección. Todos los trabajadores deben usar casco, protectores auditivos,
guantes, calzado de seguridad y gafas contra partículas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

64
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Es indispensable para el trabajador que se encuentra dentro del tubo, la utilización


del protector auditivo debido a la amplificación de los golpes dentro del tubos, debe
utilizar además, gafas contra partículas.

Etapa Nº 2: Carga y Descarga del Tubo de Metal Corrugado


 En este proceso se utilizará el camión grúa quien debe efectuar la operación
utilizando las eslingas que correspondieren dependiendo del diámetro del tubo y la
longitud del mismo.
 Tanto al subir como al bajar el Tubo de Metal Corrugado, se adosarán en ambos
extremos del tubo cuerdas que permitan direccionarlo a distancia en sentido que se
requiere.
 Una vez arriba del camión se procederá al aseguramiento de la carga equilibrando el
largo del tubo. Cuando la situación lo requiera deberá adosarse un paño de color
rojo en el extremo que sobresale hacia atrás del camión, se puede utilizar una baliza.
 En la operación de carga y descarga se utilizará el Procedimiento de Trabajo Seguro
de operación del camión grúa.

Etapa Nº 3 Instalación de faena.


 Para ejecutar esta faena, en primer lugar se dará aviso a Carabineros de Chile del
Retén o Comisaría más cercana sobre el horario del corte del camino, dejando
constancia por escrito de lo señalado. Se procederá de igual modo una vez que se ha
finalizado la operación.

 Posteriormente se procederá a señalizar el camino en ambos costados con las


señales de obras, teniendo presente las herramientas dispuestas para tales efectos.

Etapa Nº 4 Instalación de Señalización


Consiste en la instalación de señalización transitoria en ambos sentidos. Que indique
trabajos en la vía.

Área de Advertencia
En esta área se deberá advertir a los usuarios que más adelante en la vía se están realizando
trabajos que obligaron al cierre de la vía, permitiéndoles prudentemente efectuar las

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

65
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

debidas maniobras y con la precaución necesaria.

 Tránsito Suspendido. (ambos costados)


 Hombres Trabajando a 300 metros. (ambos costados)
 Máquinas Trabajando a 300 metros. (ambos costados)

Área de Transición
Es el área donde el jefe de cuadrilla establece su perímetro de trabajo y en cual accede solo
personal autorizado.

Área de Trabajo
Área cerrada totalmente al tránsito por conos o delineadores, para la realización segura de
todas las actividades requeridas por los trabajadores. En esta área sólo podrán permanecer
o maniobrar los vehículos o maquinarias necesarias, además de la permanencia de los
operadores y los materiales almacenados.

Área de Seguridad
Es el espacio que separa el área de trabajos de los flujos vehiculares y/o peatonales
mediante la instalación de conos de seguridad. Su objetivo principal es proporcionar al
conductor, que por error traspasa las canalizaciones del área de transición o la de tránsito,
un sector despejado en el que recupere el control total del vehículo antes que éste ingrese
al área de trabajo. Por ello no deben ubicarse en ella materiales, vehículos, excavaciones,
señales u otros elementos.

Fin Zona de Trabajo


Es el Área utilizada para que el tránsito retorne a las condiciones de circulación que
presentaba antes de la zona de trabajo.

Etapa Nº 5: Excavación por Retroexcavadora


 En primer lugar se demarca el terreno, luego la retroexcavadora procede a la
excavación del lugar con las medidas del diámetro del Tubo Corrugado, una vez
concluido el trabajo con la Retroexcavadora se procede con personal a cuadrar la
base y las paredes laterales de la excavación.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

66
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 6: Instalación del Tubo de Metal Corrugado.


 Para la instalación del Tubo Corrugado, se colocará material fino en base del terreno
(arena), luego con el camión grúa se procederá a introducir el Tubo Corrugado,
teniendo la precaución de verificar que las planchas vayan en la dirección que corre
el agua, para evitar filtraciones. Se utilizarán cuerdas para direccionar el tubo en
directa relación con la excavación.

 A continuación, por los costados y la parte superior del tubo, se rellenará con
material fino (arena) para evitar que se hundan las planchas con material granular,
para luego proceder al relleno de la excavación con material granular, previa
compactación cada 2.20 m.

Etapa Nº 7: Sellado de la Capa de Rodadura


 El sellado de la capa de rodadura tendrá un espesor de 0,30 m. con base estabilizada
de acuerdo a las especificaciones técnicas exigidas. Posteriormente, se procede a
compactar para efectuar el sellado definitivo de la capa de rodadura.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riesgos generales:
 Atropellos, al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización y uso de
implementos de seguridad, o al no asegurarse contra movimientos.
 Contacto con, objetos corto punzantes en la utilización de herramientas manuales.
 Golpes por/contra herramientas, objetos, estructuras o maquinarias.
 Lesiones oculares al realizar trabajos sin la utilización de los implementos de
seguridad.
 Caída de igual o distinto nivel.
 Volcamientos de maquinaria.

Riesgos Físicos:
 Exposición a Radiación UV

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

67
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Exposición a altas y bajas temperaturas.


 Exposición a Ruido.
 Proyección de Partículas, polvo.

Riesgos Ergonómicos:
 Lesiones músculo esqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
 Sobreesfuerzo por manejo y/o manipulación manual incorrecta de materiales
(empujar, levantar y descender carga).

2) En el lugar de trabajo
 Caídas al mismo o distinto nivel, al tropezar con herramientas que entorpecen una
circulación expedita, por pisos resbaladizos (lluvia, hielo), superficies de trabajo
irregulares, etc.
 Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
 Golpes por materiales mal almacenados o apilados.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
 Capacitación de charlas de 5 minutos antes de comenzar cada jornada laboral con
temas relacionados directamente a los trabajos a realizar.
 Seguir procedimientos de trabajo seguro establecidos.
 Estar atentos a las condiciones de trabajo.
 Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
 Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los
compañeros.
 Mantener el orden y aseo en todo momento.
 Mantener una actitud cuidadosa en el momento de trasladarse al lugar de la faena,
a fin de evitar caídas y golpes contra los materiales o elementos existentes.
 Realizar un reconocimiento de todas las áreas antes de empezar a trabajar.
 Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.
 Aplicar técnica manual de carga. (No cargar más de 50 Kg. de peso en el caso de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

68
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

hombres y no más de 20 Kg. En el caso de mujeres y menores de edad en edad


productiva).
 Autocuidado.
 Uso obligatorio de todos los elementos de protección personal (Calzado de
Seguridad, Casco, Guantes, Overol color anaranjado, Chaleco reflectante, Protector
auditivo).

2)En la máquina y/o equipo


 No operar herramientas ni equipos sin estar autorizado por el Jefe Directo.
 Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas
antes de utilizarlas.
 Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
 Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escalera del
equipo (punto de apoyo).
 Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
 Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en
permanente operación.
 Mantener siempre el control del equipo o herramientas, realizando una operación
sin prisa y evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
 Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
 Utilización de elementos de protección personal.

3) En el lugar de trabajo
 Utilizar la señalización respectiva.
 Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal
(reflectantes).
 Mantener en todo momento el orden de herramientas y evitar dejarlas en los
bordes de la estructura del equipo y de excavación.
 Evitar el ingreso de personal extraño al área de trabajo.
 Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatones, etc.)

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

69
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo

 Calzado de seguridad con punta de acero antideslizante.


 Bota de seguridad con puntera de acero (en caso de requerimiento).
 Overol de trabajo color anaranjado.
 Casco de Seguridad.
 Guantes de Cabritilla con refuerzo o multipropósito.
 Chaleco Reflectante tipo geólogo para quienes no usen overol de color anaranjado.
 Lentes contra impacto.
 Protectores auditivos.
 Cubre nuca.
 Traje de Agua, en caso de ser necesario.
 Buzo Térmico, en caso de ser necesario.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

70
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.303.13d.- Colocación de alcantarillas de polietileno de alta densidad
estructurados.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación se refiere a la instalación y conservación de alcantarillas de tubos de polietileno
de alta densidad (PAD) con el propósito de reponer, reemplazar, alargar o complementar las
existentes de este mismo material.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Inspector de obras.
- Operarios de cuadrillas.
- Chofer de camión (3/4 y tolva).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

71
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Operador de maquinaria pesada (retroexcavadora).

2) Lugares de trabajo
Los trabajos se desarrollan en los caminos administrados por la Dirección de Vialidad, donde
las estaciones del año se presentan bien definidas, presentando gran cantidad de lluvias,
heladas y frío en meses de invierno y zonas con alta temperatura en verano, las que
presentan distintos riesgos para los funcionarios.

3) Herramientas y/o equipos


- Tubos de PAD de diferentes diámetros y longitudes.
- Retroexcavadora.
- Camión plano.
- Camión tolva (optativo).
- Motosierra.
- Placa vibradora.
- Generador eléctrico.
- Taladro eléctrico.
- Grúa Horquilla.
- Palas punta de huevo.
- Picotas.
- Chuzos.
- Combos.
- Lubricantes para tubos.
- Clavos.
- Cemento (optativo).
- Arena.
- Combustible para equipos menores.

PROCEDIMIENTO
Metodología:
Etapa Nº 1: Carga de tubos
La carga de tubos al camión plano, se realiza con los medios disponibles: personal, grúa

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

72
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

horquilla o con ayuda de retroexcavadora. La maniobra de carga con maquinaria debe ser
apoyada en todo momento por un funcionario que dirija la carga de tubos y otros elementos,
evitando que personal se mantenga en el radio de giro de la maquinaria. Junto con los
materiales y herramientas se debe cargar señales de alerta o información acorde a los
trabajos a realizar, manteniendo como guía de esta labor lo señalado en el manual de
señalización transitoria de obras.

Etapa Nº 2: Traslado de tubos


Para el traslado de tubos en el camión plano, la carga debe ser afianzada mediante eslingas.
Queda estrictamente prohibido el transporte de personal en la parte posterior del camión u
otros vehículos.

Etapa Nº 3: Colocación de señalización


En todos los casos en que es necesario cortar el camino, se debe señalizar el corte de camino
por ambos lados e informar los desvíos para el usuario.
En las alcantarillas en que no es necesario el corte de camino, se debe señalizar con los
letreros correspondientes, manteniendo como guía el manual de señalización transitoria de
obras.

Etapa Nº 4: Descarga de tubos


El personal que participa en la descarga de los tubos, debe usar los EPP, ubicándose en el
lado contrario de la trayectoria de los tubos y teniendo la precaución de colocar los tubos
sobre superficies planas o soportes de madera, sin estar en contacto con cargas puntuales
que los puedan dañar. Si la descarga es manual se debe realizar entre 2 o más funcionarios,
evitando los sobresfuerzos, coordinando la tarea de descarga entre los involucrados. Si la
descarga es mecanizada se debe guiar al operador para evitar que funcionarios se
mantengan en áreas de descarga y tránsito de la maquinaria, teniendo presente que no debe
mantener ningún funcionario en el radio de giro de la máquina.

Etapa Nº 5: Confección de excavación


La tierra removida en la ejecución de las obras deberá ser depositada a un costado de la
excavación para ocuparla como relleno sobre los tubos instalados. Siendo una distancia
segura de acopio la mitad de la altura de la excavación, tomándola desde el borde. En su

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

73
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

defecto la maquinaria pesada debe ser instalada desde el borde de la excavación a una
distancia de 1,5 veces la profundidad de la excavación. Lo anterior para evitar la caída y
desprendimiento de material sobre los funcionarios que trabajan en ella.
Las paredes deben ser lo más verticales que acepte el terreno. En caso de excavaciones de
profundidad mayor a 1,5 m debe considerarse la colocación de entibación, para sujetar las
paredes.
Se debe considerar en la excavación un sector de fácil acceso y egreso, que garantice un
óptimo desplazamiento de los funcionarios y sus herramientas de trabajo.

Etapa Nº 6: Instalación de tubos


Antes de colocar los tubos se debe implementar una cama de apoyo, maniobra que se realiza
con apoyo de retroexcavadora, para lo cual se debe contar con el apoyo de un funcionario
para guiar el trabajo de relleno del radier y de colocación de los tubos. Al utilizar material
estabilizado, se debe tener la precaución que estos sean de cantos rodados para evitar daños
en los tubos y, así mismo, para los funcionarios evitando que se golpeen con material pétreo.
Al unir o ensamblar los tubos, se debe tomar la precaución de trabajar coordinadamente
para evitar aprietes en los trabajadores, siendo necesario el uso de guantes de fácil
maniobra. Si el diámetro es mayor, para la unión de las tuberías, se debe trabajar con apoyo
de tecles con sogas.
Cuando sea necesario cortar tubos, la operación debe ser realizada por el motosierrista
calificado de la cuadrilla, con apoyo de un funcionario para sostener el tubo a cortar. El
motosierrista y quien lo asista en el corte de tubos, deben cumplir con la utilización de su
vestuario anti corte y mantener su equipo de trabajo en óptimas condiciones.

Etapa Nº 7: Relleno de excavación


La etapa del relleno de la excavación se realiza con apoyo de maquinaria pesada,
principalmente con retroexcavadora. Para desarrollar esta maniobra el operador debe ser
apoyado desde afuera por un funcionario que guíe sus maniobras.
El relleno deberá ser compactado por capas a través del uso de placa compactadora la que
será operada por funcionario que cuente con sus elementos básicos de seguridad y licencia
de conducción al día, descritos en el punto Nº 2 de las “Medidas de Seguridad” del presente
procedimiento.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

74
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 8: Confección de muros de boca


No en todos los casos es necesaria la confección de muros de bocas, dependiendo de la
importancia de la alcantarilla.
Los muros de boca pueden ser de mampostería, piedras, escombros de pavimento o madera.
Para hacer muros de boca con madera usada, se usan los siguientes elementos: motosierra,
clavos, combo, martillo y alambre.
En la confección de muros de boca de mamposterías, piedras y/o escombros de pavimento,
se debe usar cemento y arena.
Para la confección de los muros de boca, se deben utilizar los elementos de protección
personal adecuados, manteniendo en todo momento las herramientas a utilizar cercanas al
área de trabajo, si el muro debe hacerse a un costado de la alcantarilla donde se presente
alguna pendiente o corte, se deberán utilizar correctamente los elementos para trabajos en
altura, amarrando al funcionario a través de arnés de seguridad, los que deberán estar
afianzados a una cuerda de vida para evitar caídas de los funcionarios.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riesgos generales:
 Atropellos, al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización y uso de
implementos de seguridad, o al transitar por en el radio de operación de la
maquinaria o vehículos.
 Contacto con, objetos corto punzantes en la utilización de herramientas manuales.
 Golpes por/contra herramientas, objetos, estructuras o maquinarias.
 Lesiones oculares al realizar trabajos sin la utilización de los implementos de
seguridad.
 Caída de igual o distinto nivel.
 Volcamientos de maquinaria.

Riesgos Físicos:
 Exposición a Radiación UV
 Exposición a altas y bajas temperaturas.
 Exposición a Ruido.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

75
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Proyección de Partículas, polvo.

Riesgos Ergonómicos:
 Lesiones músculo esqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
 Sobreesfuerzo por manejo y/o manipulación manual incorrecta de materiales
(empujar, levantar y descender carga).

2) En el lugar de trabajo
 Caídas al mismo o distinto nivel, al tropezar con herramientas que entorpecen una
circulación expedita, por pisos resbaladizos (lluvia, hielo), superficies de trabajo
irregulares, etc.
 Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
 Golpes por materiales mal almacenados o apilados.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Para prevenir los riesgos de atropello por camión plano, retroexcavadora o camión
tolva se debe usar la señalización vial correspondiente, estar atento a los
movimientos de estas máquinas y apoyo constante para guiar al operador, mantener
distancias de seguridad como mínimo 1,5 veces el radio de giro de la maquinaria.
Todas las máquinas deben contar con la alarma sonora de retroceso en buen estado.
- Para prevenir las caídas de igual o distinto nivel, tanto desde el camión o hacia
excavaciones menores, se debe hacer recordatorio de este riesgo en forma constante
y mantener las áreas de tránsito despejadas, libres de obstáculos, al bajar y subir del
camión. Para la carga y descarga se deben utilizar los 3 puntos de apoyo.
- Para prevenir los riesgos de proyección de partículas a los ojos es obligatorio el uso de
lentes de seguridad.
- Para prevenir los accidentes con motosierra, ésta debe ser manipulada sólo por
personal calificado y capacitado en el uso de ésta.
- Para la manipulación de combustible de equipos menores, ésta debe hacerse usando
los guantes de nitrilo. Los envases deben estar rotulados para evitar la ingesta.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

76
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Para evitar golpes a la cabeza los trabajadores deben usar casco durante todo el
desarrollo de la actividad.
- Para prevenir los riesgos de golpe por pluma, se debe prohibir el tránsito de personal
en el radio de acción de la retroexcavadora.
- Para prevenir la exposición a ruido, deben usar protector auditivo.
- El personal debe usar protector solar en todo el período de Septiembre a Marzo y los
días cuyo índice UV sea mayor o igual a 6.
- Para prevenir la alergia al litre, evitar el contacto con este vegetal, sobre todo por los
trabajadores que tengan antecedentes de alergias.
- Para prevenir los riesgos por virus hanta, se debe considerar guardar la alimentación
fuera del alcance de roedores, y al entrar a lugares cerrados no ventilados se debe
usar mascarillas adecuadas y ventilar.
- Para prevenir los riesgos ergonómicos se debe usar la técnica de manejo manual de
carga.

2) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Zapatos de seguridad o botas de seguridad.
- Casco de seguridad con barbiquejo.
- Lentes de seguridad.
- Protector auditivo.
- Protector solar.
- Overol o slack con huincha reflectante.
- Guantes de seguridad y de nitrilo.
- Pantalón anti corte, casco con mascarilla de motosierrista (uso exclusivo de
motosierrista).
- Mascarilla para virus Hanta.
- Arnés de seguridad con línea de vida.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

77
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.304.2a.- Bacheo superficial manual con mezcla en caliente.

OBJETIVO DE LA TAREA
Los trabajos consisten en la reparación de baches y reemplazo de áreas del pavimento que
se encuentran deterioradas. Esta operación se aplica cuando el daño afecta sólo a la carpeta
asfáltica, encontrándose en buenas condiciones la base granular.
Para el bacheo se utilizan mezclas asfálticas preparadas en caliente.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

78
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Encargado Área de Bacheo
- Operador Maquinaria Pesada
- Operarios de Cuadrilla

2) Lugares de trabajo
Diversos caminos a lo largo del país, donde las estaciones se presentan bien definidas,
presentando gran cantidad de lluvias, heladas y frío en meses de invierno y zonas con alta
temperatura en verano, las que presentan distintos riesgos para los funcionarios.

3) Herramientas y/o equipos


a) Equipos: Camión Plano, camión tolva, rodillo neumático o liso (eventual), compresora,
sierra corta pavimentos (eventual), camión bacheador, placa compactadora.
b) Equipos menores: no aplica.
c) Herramientas: chuzo, balde, palas, tambores de asfalto, escobillones, regadora, rastrillos,
termómetros de inversión.

PROCEDIMIENTO
El presente Procedimiento de Trabajo será aplicable a funcionarios dependientes de la
administración directa y que realicen labores relacionadas con la Operación denominada
Bacheo con Mezcla Asfáltica en caliente, para la reparación de caminos pavimentados.

Etapa Nº 1: Traslado de personal, herramientas, carga y descarga de materiales


Consiste en la carga de tambores de asfalto, traslado de personal y de la máquina
bacheadora, a las faenas previamente establecidas según programa de Administración
Directa anual. Para la realización de transporte de carga de forma manual, se deberá utilizar
Técnica de Manejo Manual de Carga (Anexo 1).

El camión plano y/o camión bacheador, que se utiliza para este tipo de trabajos, deberán
contar con la documentación necesaria y vigente, además de las condiciones óptimas de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

79
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

mantención.
Durante esta actividad se deberá considerar y delimitar un área de seguridad. (Anexo 2)

Etapa Nº 2:Instalación de faena


Esta se realizará según ubicación geográfica del camino y previa planificación por parte de la
Unidad de Conservación Provincial, además de definir las áreas de trabajo y almacenaje de
materiales.
En todo momento se debe mantener la utilización de los respectivos elementos de
protección personal reflectante, debido a la naturaleza de la tarea.

Etapa Nº 3:Instalación de Señalización


Consiste en la instalación de señales transitorias en ambos sentidos, que indique trabajos
en la vía.

Área de Advertencia
En esta área se deberá advertir a los usuarios que más adelante en la vía se están realizando
trabajos que pudieran generar algún inconveniente a los conductores, permitiéndoles con
tiempo prudente, modificar su patrón de conducción (reducción de velocidad, maniobras,
precaución, etc.) antes de ingresar a la zona donde se está ejecutando la obra.
- Tránsito Suspendido (si aplicase).
- Hombres trabajando a 300 metros.
- Peligro a 200 metros.
- Peligro a 100 metros.

Área de Transición
Es el área donde los vehículos deben desviar o abandonar la pista ocupada por los trabajos,
a través de una canalización o angostamiento suave de la pista, con señalética o
demarcación tanto de conos como de letreros u otros.

Área de Trabajo
Área cerrada totalmente al tránsito por conos o delineadores, para la realización segura de
todas las actividades requeridas por los trabajos. En esta área sólo podrán permanecer o
maniobrar los vehículos o maquinarias necesarias, además de la permanencia de los

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

80
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

operadores y los materiales almacenados.

Área de Seguridad
Es el espacio que separa el área de trabajos de los flujos vehiculares o peatonales por medio
de la instalación de conos de seguridad transitorios. Su objetivo principal es proporcionar al
conductor, que por error traspasa las canalizaciones del área de transición o la de tránsito,
un sector despejado en el que recupere el control total del vehículo antes que éste ingrese
al área de trabajo. Por ello no deben ubicarse en ella materiales, vehículos, excavaciones,
señales u otros elementos.

Fin Zona de Trabajo


Es el área utilizada para que el tránsito retorne a las condiciones de circulación que
presentaba antes de la zona de trabajo.

Etapa Nº 4: Encuadramiento del área a tratar


Consiste en un recorte y limpieza del bache existente, para preparar la superficie a tratar.

Etapa N°5 Aplicación de mezcla asfáltica


Se realiza incorporación de mezcla asfáltica al bache desde la máquina bacheadora.

Etapa Nº 6: Aplicación del material


Se realiza la incorporación de material de asfalto tipo MC-30, emulsión CSS-1 o CSS-1h,
mezclas asfálticas en caliente, el cual se aplica con pala.

NOTA IMPORTANTE:
 Es obligación de todo(a) trabajador(a) colaborar en el uso correcto de la maquinaria,
equipos, herramientas y materiales de trabajo en el mantenimiento de las
dependencias e instalaciones donde desarrolla sus actividades. (art. 36, RIOHS).
 Se prohíbe a los trabajadores introducir, consumir o expender, bebidas alcohólicas o
sustancias estupefacientes licitas o ilícitas en el lugar de trabajo (Ley N°20000/2005
del Ministerio del Interior).
 Se prohíbe reñir o discutir alteradamente en horas y lugares de trabajo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

81
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riesgos Generales:
- Atrapamiento y/ aplastamiento, por materiales en el traslado de ellos.
- Atropellos, al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización y uso de
implementos de seguridad.
- Contacto con, objetos corto punzantes en la utilización de herramientas manuales.
- Quemaduras, por contacto con objetos calientes
- Golpes por/contra herramientas, objetos, estructuras o maquinarias.
- Lesiones oculares, al realizar trabajos sin la utilización de implementos de seguridad.
- Caída de igual o distinto nivel.
- Volcamientos de maquinaria.

Riesgos Físicos:
- Exposición Radiación UV.
- Exposición a Ruido.
- Exposición a Temperaturas (Altas y Bajas)

Riesgos Químicos
- Proyección de Partículas.

Riesgos Ergonómicos.
- Lesiones músculo esqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
- Sobreesfuerzo por manejo y/o manipulación manual incorrecta de materiales
(empujar, levantar y descender carga).

2) En el lugar de trabajo
- Caídas igual / distinto nivel por superficies de trabajos irregulares, al tropezar con
herramientas que entorpecen una circulación expedita, por pisos resbaladizos
(lluvia, hielo).
- Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
- Golpes por materiales mal almacenados o apilados.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

82
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Atropellos, por transitar en radio de acción de maquinaria.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Capacitación Constante e incorporar charlas de 5 minutos antes de comenzar
cada jornada laboral con temas relacionados directamente a los trabajos a
realizar.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los
compañeros.
- Mantener el orden y aseo en todo momento.
- Mantener una actitud cuidadosa en el momento de trasladarse al lugar de la
faena, a fin de evitar caídas y golpes contra los materiales o elementos
existentes.
- Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.
- Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.
- Aplicar técnica manual de carga (No más de 50 Kg. de peso para hombres y no
más de 20 Kg. Para mujeres o menores de edad en edad productiva).
- Autocuidado.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal (Botín de
Seguridad, Casco, guantes, overol, chaleco reflectante).

2) En la máquina y/o equipo


- No operar herramientas, equipos y vehículos o maquinarias, sin autorización
correspondiente.
- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas
antes de utilizarlas.
- Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del equipo.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

83
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en


permanente operación.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Utilización de elementos de protección personal.
- No se debe viajar o trasladarse en vehículos o maquinarias que no estén diseñadas y
habilitadas para el transporte de personas.
- Para la limpieza de herramientas, maquinarias y/u otros elementos, se prohíbe usar
gasolina, parafina, querosene, benzol, o cualquier solvente cuyo uso libere gases
tóxicos o inflamables.
- Se prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias en
movimiento y órganos de transmisión el uso de ropa suelta, cabello largo y suelto, o
adornos susceptibles de ser atrapados por las partes móviles de maquinarias,
equipos o herramientas.

3) En el lugar de trabajo
- Utilizar la señalización respectiva.
- Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal
(reflectantes).
- Mantener en todo momento el orden de herramientas y evitar dejarlas en los
bordes de la estructura del equipo.
- Evitar el ingreso de personal extraño al área de trabajo.
- Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatones, etc.).

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Botín de seguridad con punta de acero antideslizante.
- Bota de seguridad con puntera de acero.
- Overol de trabajo.
- Casco de Seguridad.
- Guantes de Cabritilla con refuerzo o multipropósito.
- Arnés de seguridad retráctil.
- Chaleco Reflectante tipo geólogo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

84
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Lentes contra impacto.


- Tapones Auditivos.
- Gorro Legionario.
- Traje de Agua.
- Buzo Térmico.
- Protector Solar mínimo FS 30.

ANEXOS ASOCIADOS.
Anexo 1: Manejo Manual de cargas.
Anexo 3: Traslado de maquinarias.
Anexo 6: Recomendaciones sobre uso y cuidado de elementos de protección personal
Anexo 7: Uso de herramientas eléctricas portátiles y manuales
Anexo 10: Instructivo trabajo seguro para chóferes y operadores.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

85
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.304.2b.- Bacheo superficial manual con mezclas en frío.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende la remoción del pavimento por reemplazar, el traslado a
botaderos autorizados de los trozos removidos, el riego de liga a la imprimación según
corresponda, y la preparación de la mezcla asfáltica en frío, su transporte, colocación y
compactación.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

86
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operario de cuadrilla.
- Chofer de camión tolva.
- Chofer de camión plano.

2) Lugares de trabajo
Los lugares de trabajo se centran en caminos pavimentados con notable deterioro. El
trabajo se realiza en cualquier temporada del año.

3) Herramientas y/o equipos


- Placa compactadora.
- Rastrillo.
- Pala.
- Carretilla.
- Pulverizador.
- Chuzo.
- Cortadora de pavimento.
- Escobillón de plaza o fiscal.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
- Chequear que máquinas, equipos, herramientas y elementos de protección
personal estén en buenas condiciones, de lo contrario informar a la Jefatura
directa para que tome las medidas que aseguren el reemplazo y buen uso de
estos.
- Delimitar el área de trabajo con señales acordes a la tarea.
- Al ejecutar el trabajo, el funcionario deberá hacerlo provisto de todos sus EPP.
- Se prohíben los funcionarios no autorizados a realizar las labores labor.
- Está totalmente prohibido que terceros y funcionarios no relacionados con la
tarea circulen por el área de trabajo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

87
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Metodología:
Etapa Nº 1: Acciones Previas
Para ejecutar esta faena, en primer lugar se dará aviso a Carabineros de Chile del Retén o
Comisaría más cercana sobre el horario del corte del camino, dejando constancia por
escrito de lo señalado. Se procederá de igual modo una vez que se ha finalizado la
operación.

Una vez realizado el aviso, se iniciará con la instalación de la señalética vial de seguridad
correspondiente, la que se realizará de acuerdo a lo siguiente:

Área de Advertencia
En esta área se deberá advertir a los usuarios que más adelante en la vía se están realizando
trabajos que obligaron al cierre de la vía, permitiéndoles prudentemente efectuar las
debidas maniobras y con la precaución necesaria.
 Tránsito Suspendido (ambos costados).
 Hombres Trabajando a 300 metros (ambos costados).
 Máquinas Trabajando a 300 metros (ambos costados).

Área de Transición
Es el área donde el jefe de cuadrilla establece su perímetro de trabajo y en cual accede solo
personal autorizado.

Área de Trabajo
Área cerrada totalmente al tránsito por conos o delineadores, para la realización segura de
todas las actividades requeridas por los trabajadores. En esta área sólo podrán permanecer
o maniobrar los vehículos o maquinarias necesarias, además de la permanencia de los
operadores y los materiales almacenados.

Área de Seguridad
Es el espacio que separa el área de trabajos de los flujos vehiculares o peatonales por medio
de la instalación de conos de seguridad transitorios. Su objetivo principal es proporcionar al
conductor, que por error traspasa las canalizaciones del área de transición o la de tránsito,
un sector despejado en el que recupere el control total del vehículo antes que éste ingrese

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

88
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

al área de trabajo. Por ello no deben ubicarse en ella materiales, vehículos, excavaciones,
señales u otros elementos.

Fin Zona de Trabajo


Es el Área utilizada para que el tránsito retorne a las condiciones de circulación que
presentaba el camino antes de la zona de trabajo.
Se debe asegurar la fijación de señalización transitoria mediante el uso de bolsas de arena
como lastre contra acción de vientos de ser necesario, además se debe el retiro o tapado de
señalización reglamentaria definitiva.

Etapa Nº 2: Bacheo Superficial


Se realiza el corte de la superficie que se levantará por medio de la cortadora de pavimento,
la cual debe ser utilizada con sumo cuidado y por personas capacitadas para su uso.
Posteriormente se procederá con el retiro de todas las capas asfálticas haciendo uso de
palas, chuzos y rastrillos, ubicándolos en la carretilla para su posterior traslado como
residuos. Una vez quitados los residuos de asfalto, se utilizará el escobillón fiscal para quitar
todo resto de material de la superficie que pueda incidir en el sellado de la superficie vial.
En este etapa se deben tener presentes los cuidados que se deben tener en cuanto a las
posturas corporales, evitando sobreesfuerzos innecesarios. Finalmente, se realizará el
sellado y reinstalación de la base granular por medio del pulverizador el cual debe utilizarse
realizando movimientos horizontales (de izquierda a derecha). Seguido se realizará la
compactación del material granulado mediante la placa compactadora, asegurando una
humedad y compactación adecuada para lograr un producto satisfactorio y de calidad. Para
este último procedimiento de la etapa se requiere de suma concentración y cuidado,
además del uso de EPP, ya que existen riesgos serios de aplastamiento, vibraciones y ruidos.

Etapa Nº 3: Imprimación y Compactación


Antes de imprimar se deberá retirar de la superficie todo material suelto, polvo, suciedad o
cualquier otro material extraño (etapa Nº2). Cuando la superficie presente partículas finas
sueltas, como consecuencia de una excesiva sequedad superficial, se podrá rociar
ligeramente con agua, antes de imprimar, en todo caso, no se deberá imprimar hasta que
toda el agua de la superficie haya desaparecido.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

89
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

La aplicación del material asfáltico se efectuará mediante distribuidores a presión que


cumplan con los requerimientos de seguridad. Cuando se debe mantener el tránsito, el
riego de liga deberá aplicarse sólo en una mitad del ancho de la calzada. En tales
circunstancias el riego de la segunda mitad deberá iniciarse sólo cuando la primera se
encuentre cubierta con la capa correspondiente y transitable. El asfalto deberá distribuirse
uniformemente sobre toda la superficie a tratar, incluso sobre las paredes verticales que se
generan en las uniones longitudinales entre pistas pavimentadas en asfalto, así como
también en las juntas transversales de construcción. Toda área que no resulte
satisfactoriamente cubierta con la aplicación del riego, deberá tratarse en forma adicional
mediante riego manual. Las protecciones deberán mantenerse hasta que la emulsión haya
quebrado completamente y no se produzcan salpicaduras. Las superficies regadas deben
conservarse sin saltaduras o suciedad hasta el momento de colocar la capa siguiente.

Una vez realizado lo anterior, se deberá proceder con la compactación del material
asfáltico, lo cual se realizará con la Placa Compactadora. Cabe señalar que este proceso se
realizará consecutivamente hasta completar todas las capas que la superficie requiera hasta
que la calzada quede pareja.

Etapa Nº 4: Fin de Operación


Luego de realizadas las maniobras y tareas ya señaladas, se procede a alistar el lugar de
trabajo útil y en buenas condiciones para su reapertura. Se dejará el sector de trabajo
limpio y dispuesto para el tránsito vehicular. Se retirará la señalética instalada al inicio de la
operación, se cargarán las maquinarias, herramientas y equipos, teniendo en cuenta todas
las indicaciones de seguridad.

Etapa Nº5: Reapertura de Tránsito de Vehículos


Terminado el proceso, y una vez que el lugar esté dispuesto para su utilización
(desinstalación señales viales de seguridad transitorias, orden y limpieza de materiales y
excedentes o material residual), se realizará la habilitación del sector en tratamiento para el
tránsito de vehículos, dando aviso de esto a Carabineros de Chile.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

90
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Atropellos vehiculares.
- Caída a mismo y distinto nivel.
- Golpe con herramientas y equipos.
- Contacto con equipos energizados.
- Sobreesfuerzos.
- Exposición a radiación ultravioleta.
- Contacto de la piel con material asfáltico.

2) En el lugar de trabajo
- Caídas igual / distinto nivel por superficies de trabajos irregulares, al tropezar con
herramientas que entorpecen una circulación expedita, por pisos resbaladizos
(lluvia, hielo), etc.
- Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
- Golpes por materiales mal almacenados o apilados.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Informar la existencia de condiciones de riesgo a la Jefatura directa, NO se puede
realizar la operación mientras no se tomen las medidas pertinentes.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los
compañeros.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal (Botín de
Seguridad, Casco, guantes, overol, chaleco reflectante).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

91
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2)En la máquina y/o equipo


- No operar herramientas, equipos y vehículos o maquinarias, sin autorización
correspondiente.
- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas
antes de utilizarlas.
- Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del equipo.
- Seguir los procedimiento de trabajo seguro establecidos.
- Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en
permanente operación.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Utilización de elementos de protección personal.
- No se debe viajar o trasladarse en vehículos o maquinarias que no estén diseñadas y
habilitadas para el transporte de personas.
- Para la limpieza de herramientas, maquinarias y/u otros elementos, se prohíbe usar
gasolina, parafina, querosene, benzol, o cualquier solvente cuyo uso libere gases
tóxicos o inflamables.
- Se prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias en
movimiento y órganos de transmisión el uso de ropa suelta, cabello largo y suelto, o
adornos susceptibles de ser atrapado por las partes móviles.
- No utilizar herramientas, equipos o maquinaria en tareas para los que no fueron
diseñados.
- No actuar por iniciativa propia en caso de falla o problema en el proceso, siempre
consultar a la jefatura directa las acciones a seguir.
- No realizar las labores de manera acelerada ya que aumentan las probabilidades de
accidentes.

3) En el lugar de trabajo
- Mantener zonas de trabajo limpias y despejadas.
- Transitar atento a las condiciones del tránsito y del terreno.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

92
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal.


- Zapatos de seguridad.
- Overol reflectante.
- Casco.
- Guantes.
- Protector Solar FPS 30 (mínimo).
- Antiparras.
- Protectores auditivos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

93
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.304.4b.- Sello tipo tratamiento superficial simple.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende la preparación de la superficie del pavimento por tratar, el
suministro y aplicación del material asfaltico y del árido, los equipos, la compactación
terminaciones y su mantenimiento hasta la recepción de las obras.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operario de cuadrilla.
- Chofer de camión tolva.
- Chofer camión asfaltero.
- Operador Gravilladora.
- Operador rodillo liso.
- Operador rodillo neumático.
- Operador mini cargador.
- Operador motoniveladora.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

94
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Operador barredora.

2) Lugares de trabajo
Los lugares de trabajo se centran en caminos que necesitan reparaciones y tratamientos. El
trabajo se realiza con climas cálidos - seco. No se trabaja si la temperatura ambiente es
menor de 10 °C para emulsiones asfálticas y 15 °C para cementos asfálticos y cortados, o si
la temperatura superficial es menor de 21 °C. No debe trabajarse si hay tiempo neblinoso o
posibilidades de lluvia.

3) Herramientas y/o equipos


- Camión tolva.
- Camión asfalto.
- Gravilladora.
- Rodillo liso.
- Rodillo neumático.
- Mini cargador.
- Motoniveladora.
- Barredora.
- Rastrillo.
- Pala.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
- Chequear que máquinas, equipos, herramientas y elementos de protección
personal estén en buenas condiciones, de lo contrario informar a la Jefatura
directa para que tome las medidas que aseguren el reemplazo y buen uso de
estos.
- Delimitar el área de trabajo con señales de alerta o información acordes a la
tarea.
- Al ejecutar el trabajo, el funcionario deberá hacerlo provisto de todos sus EPP.
- Se prohíben los funcionarios no autorizados a realizar dicha labor, ni menos
operar maquinarias sin su licencia respectiva de conducción ni capacitaciones

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

95
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

específicas.
- Está totalmente prohibido que terceros y funcionarios no relacionados con la
tarea circulen por el área de trabajo.
-
Metodología
Etapa Nº 1: Corte de tránsito, Instalación de señalizaciones y Delimitación del Área de
Trabajo
Antes de iniciar el traslado a faena, el conductor del camión debe verificar el buen estado
del vehículo, informando cualquier anomalía a la jefatura.
Los materiales y herramientas deben ser trasladados hasta el área de trabajo, en la parte
posterior del camión, dejando áreas de traslado de herramientas, equipos y en otra área los
elementos de seguridad a utilizar.
Una vez que se llegue al área de trabajo, el vehículo debe estacionarse en un área segura de
la vía, idealmente en un costado del camino, dejando como mínimo un ancho de seguridad.
Este ancho de seguridad se establece en el Manual de Señalización Transitoria de Obras, y
dependerá de la velocidad y características de la ruta.
Una vez estacionado el vehículo de la cuadrilla, se deberá señalizar el área que se
intervendrá, como corresponde a faenas móviles se establece la canalización
principalmente con apoyo de conos o delineadores, se considera además en el manual de
señalización el apoyo con señales luminosas y flechas direccionales si es necesario.

Etapa Nº 2: Preparación de la Calzada


En esta etapa se debe asegurar que la calzada no contenga residuos, polvo, o material que
perjudique el proceso de sellado, para esto se hará uso de la barredora, pala o rastrillo
según el tipo de camino y el tipo de impurezas que se requieran eliminar. Para cada
herramienta o equipo se deben contemplar los riesgos asociados a cada uno de ellos.

Etapa Nº 3: Riego de Emulsión


Esta etapa se realizará mediante el uso de la Gravilladora. La aplicación del ligante o
emulsión elegido se hará con la dotación y a la temperatura aprobadas por el supervisor o
ingeniero a cargo, de manera uniforme y evitando la duplicación de la dotación en las juntas
transversales de trabajo. Para ello se colocarán tiras de papel, u otro material, bajo los
difusores en aquellas zonas de la superficie donde comience o se interrumpa el trabajo, con

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

96
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

objeto de que el riego pueda iniciarse o terminarse sobre ellas y los difusores funcionen con
normalidad sobre la zona a tratar. La temperatura de aplicación del ligante será tal que su
viscosidad estará comprendida entre veinticinco y cien segundos Saybolt Furol (25-100 SSF).
Se protegerán, para evitar mancharlos de ligante, elementos constructivos o accesorios
tales como bordillos, vallas, árboles, etc., que puedan sufrir ese efecto.

Etapa Nº 4: Extensión Primera Capa de Áridos


La extensión del árido elegido se realizará de manera uniforme, con la dotación aprobada
por el supervisor, no dejando transcurrir más de cinco minutos (5 min) desde la aplicación
del ligante bituminoso. La distribución del árido se efectuará de manera que se evite el
contacto de las ruedas de la maquinaria con el ligante sin cubrir. Cuando la aplicación del
ligante se realice por franjas, el árido se extenderá de forma que quede sin cubrir una banda
de unos veinte centímetros (20 cm) de la zona tratada, junto a la superficie que todavía no
lo haya sido, con objeto de que, en dicha banda, se complete la dotación de ligante prevista
al efectuar su aplicación en la franja adyacente.

Inmediatamente después de la extensión del árido se procederá a su apisonado por medio


de rodillo (neumático o liso), que se ejecutará longitudinalmente, comenzando por el borde
exterior y progresando hacia el centro, solapándose cada recorrido con el anterior. El
apisonado se continuará hasta obtener una superficie lisa y estable, debiendo quedar
terminado antes de media hora (1/2 h) de iniciada la extensión (a favor del proceso de
emulsión). En el caso de simples tratamientos superficiales, y una vez finalizado el eventual
curado del ligante, deberá eliminarse todo exceso de árido que haya quedado suelto sobre
la superficie, operación que deberá continuarse, en lo posible, durante los primeros días
después de que el tramo regado se haya abierto al tráfico.

Etapa Nº 5: Compactación Neumática


En esta etapa se realiza el aplanado de la calzada tratada para eliminar imperfecciones o
excesos de material en la superficie. Esta tarea se realizará con el rodillo disponible para la
tarea (neumático o liso), manteniendo siempre un área despejada para la ejecución del
trabajo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

97
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 6: Barrido
Aquí se realizará la limpieza de la superficie de todo material excedente que no se haya
adherido en las etapas anteriores.

Etapa Nº 7: Segundo Riego de Emulsión y Compactación neumática Final


La segunda extensión y compactación del árido elegido se realizará de la misma forma que
la primera, anteriormente descrita, al igual que la compactación neumática final, procesos
que se realizarán en los tiempos idóneos para que el trabajo no sufra contratiempos.

Etapa Nº 8: Fin de Operación


Luego de realizadas las maniobras y tareas ya señaladas, se procede a alistar el lugar de
trabajo útil y en buenas condiciones para su reapertura. Se dejará el sector de trabajo
limpio y dispuesto para el tránsito vehicular. Se retirarán las señales transitorias de
seguridad vial instaladas al inicio de la operación, se cargarán las maquinarias, herramientas
y equipos, teniendo en cuenta todas las indicaciones de seguridad.

Etapa Nº9: Reapertura de Tránsito de Vehículos


Terminado el proceso, y una vez que el lugar esté dispuesto para su utilización
(desinstalación señales transitorias de seguridad vial, orden y limpieza de materiales y
excedentes o material residual), se realizará la habilitación del sector en tratamiento para el
tránsito de vehículos, dando aviso de esto a Carabineros de Chile.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riesgos Físicos
- Atropellos.
- Colisiones entre vehículos y/o maquinarias.
- Caída a mismo y/o distinto nivel.
- Golpeado con herramientas manuales.
- Contacto con equipos energizados.
- Contacto con elementos calientes.
- Exposición a radiación ultravioleta.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

98
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Riesgos Químicos
- Contacto con sustancias químicas.

Riesgos Ergonómicos
- Sobresfuerzos.
- Lesiones osteomusculares.

2) En el lugar de trabajo
- Atropellos.
- Caídas al mismo o distinto nivel.
- Proyección de partículas.
- Choques.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Informar las condiciones de riesgos a la Jefatura directa, NO se puede realizar la
operación mientras no se tomen las medidas pertinentes.
- Usar obligatoriamente todos los elementos de protección personal que se
requieran para la tarea.
- Operar atento a las condiciones del tránsito y del terreno.
- Mantener zonas de trabajo limpias y despejadas.

2)En la máquina y/o equipo


- Estar siempre atento a las condiciones de los equipos y maquinarias.
- Realizar mantenciones periódicas.
- No utilizar los equipos, herramientas o maquinarias si se encuentran con fallas.
- Manipular los equipos, herramientas o maquinarias solo para la función que fueron
diseñados.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

99
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) En el lugar de trabajo
- Mantener los lugares de trabajo ordenados y limpios, sin objetos que puedan
entorpecer el paso o libre tránsito de personas o maquinarias.
- Reconocer previamente el lugar donde se realizarán los trabajos con el fin de no
perder la noción del espacio al trabajar.
- Señalizar y demarcar correctamente las áreas de trabajo tanto para los trabajadores,
como para los vehículos o peatones que transiten por el lugar.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


a) Casco de seguridad.
b) Protector auditivo.
c) Calzado de seguridad.
d) Lentes de seguridad.
e) Guantes de seguridad acordes a la actividad.
f) Crema de protección solar.
g) Chaleco reflectante
h) Overol.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

100
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.304.2c.- Bacheo superficial con mezclas en frío predosificadas.

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación consiste en la remoción del pavimento deteriorado, su traslado a botadero
autorizado, riego de liga, o la imprimación, según corresponda, y la colocación de la mezcla
asfáltica en frío preparada y almacenada, su transporte, colocación y compactación. Esta
operación se aplica cuando el daño afecta sólo a la carpeta asfáltica, encontrándose en
buenas condiciones la base granular.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

101
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operarios de Cuadrilla
- Operador Maquinaria Pesada
- Encargado Cuadrilla de Bacheo

2) Lugares de trabajo
Los lugares de trabajo se centran en caminos pavimentados con notable deterioro. El
trabajo se realiza en cualquier temporada del año.

3) Herramientas y/o equipos


a)Equipos: Camión Plano, camión tolva, rodillo neumático o liso (eventual), compresora,
sierra corta pavimentos (eventual).
b) Equipos menores: no aplica.
c) Herramientas: chuzo, balde, palas, tambores de asfalto, escobillones, regadora, rastrillos,
termómetros de inversión.

PROCEDIMIENTO
El presente Procedimiento de Trabajo será aplicable a funcionarios que realicen labores
directamente relacionadas con la Operación denominada Bacheo Superficial Manual con
Mezcla Asfáltica preparada en frío, para la reparación de caminos pavimentados.

Metodología:
Principales etapas (según operaciones de Conservación)

1. Delimitación con pintura del área a reparar.


2. Corte de área a reparar.
3. Retiro de trozos del pavimento deteriorado.
4. Limpieza de las paredes y el fondo con barrido enérgico para retirar polvo, en esta
etapa luego se aplica el ligante o imprimante asegurando una distribución uniforme.
5. Aplicación y colocación de la mezcla según especificaciones definidas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

102
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

6. Compactación de material.
7. Retiro de material para llevarlo a botadero.

Análisis de las etapas según área de prevención de riesgos.


Etapa Nº 1: Traslado de personal, herramientas, carga y descarga de materiales
Consiste en la carga de tambores de asfalto, traslado de personal y de la máquina
bacheadora, a las faenas previamente establecidas según programa de Administración
Directa anual.
Para la realización de carga, se deberá utilizar Técnica de Manejo Manual de Carga (Anexo
1).
El camión plano que se utiliza para este tipo de traslado, debe contar con la documentación
necesaria y vigente, además de las condiciones óptimas de mantención. (Ver lista de
Chequeo). Durante esta actividad se deberá considerar y delimitar un área de seguridad.

Etapa Nº 2:Instalación de faena


Esta se realizará según ubicación geográfica del frente y previa planificación por parte de la
Unidad de Conservación Provincial, además de definir las áreas de trabajo y almacenaje de
materiales.
En todo momento se debe mantener el orden y aseo en el lugar de la faena, y la utilización
de los respectivos elementos de protección personal reflectante, según el riesgo al que se
encuentran expuestos.

Etapa Nº 3:Instalación de Señalización


Consiste en la instalación de señales viales transitorias de seguridad en ambos sentidos, que
indique trabajos en la vía.

Área de Advertencia
En esta área se deberá advertir a los usuarios que más adelante en la vía se están realizando
trabajos que pudieran generar algún inconveniente a los conductores, permitiéndoles con
tiempo prudente, modificar su patrón de conducción (reducción de velocidad, maniobras,
precaución, etc.) antes de ingresar a la zona donde se está ejecutando la obra.
- Tránsito Suspendido (si aplica).
- Hombres trabajando a 300 metros.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

103
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Tránsito por una pista a 200 metros.


- Tránsito por una pista a 100 metros.

Área de Transición
Es el área donde los vehículos deben desviar o abandonar la pista ocupada por los trabajos,
a través de una canalización o angostamiento suave de la pista, con señales o demarcación
tanto de conos como de letreros u otros.

Área de Trabajo
Área cerrada totalmente al tránsito por conos o delineadores, para la realización segura de
todas las actividades requeridas por los trabajos. En esta área sólo podrán permanecer o
maniobrar los vehículos o maquinarias necesarias, además de la permanencia de los
operadores y los materiales almacenados.

Área de Seguridad
Es el espacio que separa el área de trabajos de los flujos vehiculares o peatonales por medio
de la instalación de conos de seguridad. Su objetivo principal es proporcionar al conductor,
que por error traspasa las canalizaciones del área de transición o la de tránsito, un sector
despejado en el que recupere el control total del vehículo antes que éste ingrese al área de
trabajo. Por ello no deben ubicarse en ella materiales, vehículos, excavaciones, señales u
otros elementos.

Fin Zona de Trabajo


Es el área utilizada para que el tránsito retorne a las condiciones de circulación que
presentaba antes de la zona de trabajo.

Etapa Nº 4: Encuadramiento del área a tratar.


Consiste en recortar y limpiar el bache existente, para preparar la superficie a tratar.

Etapa N° 5: Aplicación de la mezcla asfáltica.


Se realiza incorporación de mezcla asfáltica en frío al bache, la cual se aplica con pala.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

104
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea

Riesgos generales:
- Atropello al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización y uso de
implementos de seguridad, o al no asegurarse contra movimientos.
- Contacto con objetos corto punzantes en la utilización de herramientas manuales.
- Golpes por/contra herramientas, objetos, estructuras o maquinarias.
- Lesiones oculares al realizar trabajos sin la utilización de los implementos de
seguridad.
- Caída de igual o distinto nivel.
- Volcamientos de maquinaria.

Riesgos Físicos:
- Exposición Radiación UV.
- Exposición a Ruido.
- Proyección de Partículas.

Riesgos ergonómicos.
- Lesiones músculo esquelético por posturas forzadas durante la jornada laboral.
- Sobreesfuerzo por manejo y/o manipulación manual incorrecta de materiales
(empujar, levantar y descender carga).

2) En el lugar de trabajo
- Caídas igual o distinto nivel por superficies de trabajos irregulares.
- Caídas al mismo nivel, al tropezar con herramientas que entorpecen una circulación
expedita
- Caídas al mismo nivel por pisos resbaladizos (lluvia, hielo).
- Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
- Golpes por materiales mal almacenados o apilados.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

105
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Capacitación constante e incorporar charlas de 5 minutos antes de comenzar cada
jornada laboral con temas relacionados directamente a los trabajos a realizar.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los
compañeros.
- Mantener el orden y aseo en todo momento.
- Mantener una actitud cuidadosa en el momento de trasladarse al lugar de la faena,
a fin de evitar caídas y golpes contra los materiales o elementos existentes.
- Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.
- Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.
- Aplicar técnica manual de carga, no más de 50 Kg. de peso.
- Autocuidado.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal (Botín de Seguridad,
Casco, guantes, overol, chaleco reflectante).

2)En la máquina y/o equipo


- No operar herramientas ni equipos sin autorización del Jefe Directo.
- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas
antes de utilizarlas.
- Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del equipo.
- Seguir los procedimiento de trabajo seguro establecidos.
- Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en
permanente operación.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Utilización de elementos de protección personal.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

106
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) En el lugar de trabajo
- Utilizar la señalización respectiva.
- Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal
(reflectantes).
- Mantener en todo momento el orden de herramientas y evitar dejarlas en los
bordes de la estructura del equipo.
- Evitar el ingreso de personal extraño al área de trabajo.
- Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatones, etc.).

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Botín de seguridad con punta de acero antideslizante.
- Bota de seguridad con puntera de acero.
- Overol de trabajo.
- Casco de Seguridad.
- Guantes de Cabritilla con refuerzo o multipropósito.
- Chaleco Reflectante tipo geólogo.
- Lentes contra impacto.
- Tapones Auditivos.
- Gorro Legionario.
- Traje de Agua.
- Buzo Térmico.
- Protector Solar mínimo FPS 30.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

107
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.304.2d.- Bacheo superficial mecanizado.

1- Carguío de asfalto 2- Carguío de gravilla

3-Señalizar 4- Demarcar el área

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

108
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

5- Remover capa asfáltica 6- Compactar con rodillo

7- Aplicar emulsión CRS 2 8- Traslado de material y gravilla

OBJETIVO DE LA TAREA
El siguiente procedimiento tiene como finalidad disminuir los riesgos asociados a la labor de
bacheo superficial. La operación comprende la remoción de pavimento, el riego de emulsión
CRS 2, esparcido de gravilla y su compactación.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

109
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operadores de maquinaria pesada.
- Chofer camión tolva.
- Operarios de cuadrillas.

2) Lugares de trabajo
Los lugares de trabajo se centran en caminos pavimentados con notable deterioro. El trabajo
se realiza en cualquier temporada del año.

3) Herramientas y/o equipos


- Conos de tránsito vial.
- Señalización informativa, advertencia y reglamentaria.
- Camión plano 3/4.
- Camión tolva.
- Bacheadora.
- Asfalto CRS 2.
- Rodillo.
- Señal portátil (pare-siga), diurna y nocturna.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

110
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

PROCEDIMIENTO

Consideraciones previas:
- La Jefatura a cargo de las operaciones, deberá analizar el flujo vehicular que tendrá el
camino, a objeto de determinar si se trabajará sólo con una pista habilitada y apoyo
de bandereros o definitivamente deberá suspender el tránsito.
- Antes de comenzar el bacheo debe verificarse que no existan escurrimientos de agua.
Si fuera así debe instalarse un drenaje para el saneamiento del sector.
- Antes de iniciar las operaciones, señalizar adecuadamente los trabajos en la vía
conforme a normativas y no percepciones personales, considerando estándares del
camino, debiendo incorporarse dispositivos mecánicos reflectantes o luminosos
asistidos según sea el caso.
- No contar con las condiciones antes señaladas, ameritará a cada encargado de
cuadrilla o frente de trabajo, suspender faenas hasta que las condiciones técnicas de
seguridad vial lo sustenten.

Etapa Nº 1: Carguío de asfalto (foto 1)


Esta labor se realizará elevando los tambores a través de un tecle, completando 800 lts. de
asfalto, los cuales deberán alcanzar una temperatura de 80 °C en 6 horas aproximadamente,
a través del equipo calentador de la bacheadora.

Etapa Nº 2: Carguío de gravilla (foto 2)


Para esta etapa se necesitará una excavadora la cual depositará 6 cubos de gravilla sobre el
camión tolva.

Etapa Nº 3: Señalización (foto 3)


La colocación de señalización preventiva, de advertencia y reglamentaria, será
proporcionada por parte de la cuadrilla de la provincia respectiva y donde se realice la
operación. Cuando los trabajos se realicen con el camino en servicio, antes de iniciarlos
deberán adoptarse las medidas de seguridad señaladas en la sección 7.205 del MC. Vol.7

La mejor manera de lograr un área segura para los trabajadores y vehículos es segregarla,
instalando conos o barreras, para separar los flujos de tránsito de sentidos contrarios.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

111
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Los conos deberán ser de color naranjo y deben mantenerse limpios y brillantes, para uso
nocturno, con apoyo de materiales reflectantes normalizados conforme exigencias MC Vol. 6.
Cuando se requiera detener el tránsito en forma intermitente se contará y controlará con
dos bandereros, uno en cada extremo, los cuales deberán localizarse a cierta distancia de la
zona de trabajo, debiendo ser adecuada para que los vehículos que se acercan, tengan el
tiempo suficiente y distancia para disminuir su velocidad ante un obstáculo precedente. La
distancia dependerá de las condiciones geométricas del camino, pero como mínimo unos 100
metros antes del comienzo de la zona de trabajos.

Etapa N°4: Demarcación del área de bacheo (foto 4)


Demarcar el área dando forma rectangular o cuadrada considerando 30 cm. Alrededor del
pavimento deteriorado, cortar con preferencia con sierra, dejando paredes verticales.

Etapa N° 5: Remoción de capa asfáltica( foto 5)


Remover la capa asfáltica, base, rasante dañada, hasta encontrar superficie firme y densa.

Etapa N°6: Compactación de excavación (foto 6)


El sello de la excavación se compactará con rodillos o placa compactadora en a lo menos 20
cm de profundidad.

Etapa N°7: Emulsión y gravilla (foto 7)


Aplicar emulsión asfáltica CRS 2 y gravilla.

Etapa N°8: Reemplazo de material dañado


De preferencia reemplazar todo lo removido con mezcla asfáltica, si el área es muy extensa y
la profundidad supera los 15 cm, reemplazar la base y sub base con mezcla asfáltica.

Etapa Nº 9: Traslado de material


Una vez terminado el bacheo los materiales extraídos o sobrantes deberán trasladarse a
botaderos autorizados, con el debido respaldo de la autoridad sanitaria, dejando el área de
los trabajos completamente limpios de todo excedente constructivo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

112
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Contacto con asfalto.
- Inflamación y/o incendio.
- Sobreesfuerzo.
- Exposición a ruido.
- Atropellos.
- Proyección de partículas líquidos.
- Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
- Contacto con objetos cortantes o punzantes.
- Inhalación de polvo y humo orgánico.

2) En el lugar de trabajo
- Exposición a radiación UV.
- Picaduras de insectos y/o arácnidos.
- Caída igual nivel.
- Caída a diferente nivel.
- Atropellamiento o choque.
- Exposición a calor y frío excesivo.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
Contacto con asfalto:
- Usar elementos de protección personal (Bototo asfaltero, guantes PVC flexibles o
nitrilo, antiparras, overol o slack y chaleco reflectante).
- Si el asfalto entra en contacto con la piel se debe lavar o duchar para eliminar la
sustancia química.
- No ingerir alimentos ni beber agua donde se manipule asfalto o sustancias similares.

Inflamación y/o incendio:


- Los tambores de asfalto deberán mantenerse lejos de llamas abiertas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

113
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Los tambores de asfalto deben mantenerse en lugar seco, a temperatura ambiente y


protegidos de la luz directa del sol.
- Se deberá tener siempre un extintor cerca al momento del carguío de asfalto.

Sobreesfuerzos:
- Capacitar a trabajadores sobre posturas adecuadas de carga.

Inhalación de gases:
- La persona designada para realizar la descarga de asfalto en el camión deberá usar
elementos de protección específico (trompas 2 vías para polvo o mascarillas
desechables).

2) En la máquina y/o equipo


Exposición a vibraciones:
- Disminuir el tiempo de exposición realizando pausas de trabajo o alternar
operaciones con otros colegas de apoyo en las operaciones.

Exposición a ruido:
- Usar elementos de protección personal específico (protector auditivo tipo fono o
endaurales).
- Realizar exámenes preventivos (audiometría según programas de salud preventivos o
vigilancia médica).
- Disminuir el tiempo de exposición a ruido realizando pausas de trabajo o rotación de
turnos.

Atropellamiento:
- Señalizar el área de trabajo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

114
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Delimitar el área de trabajo.


- Conducir la maquinaria a la defensiva.
- El trabajador deberá poseer licencia clase A5, revisión técnica y permiso de
circulación al día.
- El operador de cuadrilla se tendrá que ubicar en una posición segura aunque el
operador lo haya visto.

La siguiente imagen muestra en rojo los puntos ciegos de un camión:

3) En el lugar de trabajo
Exposición a radiación UV:
- Usar elementos de protección personal (casco con capa legionaria, lentes de
protección UV).
- Usar protector UV filtro solar y protector labial.
- Realizar la carga de asfalto en las primeras horas del día cuando hay menos riesgo de
exposición a UV es decir entre las 08:00 y 10:00 de la mañana.
- Hidratarse constantemente con agua.

Picaduras de insectos y/o arácnidos:


- Realizar despeje de maleza en el área trabajo.
- No sentarse o cambiarse de vestuario en áreas de vegetación.

Caída igual nivel:


- Inspeccionar el área de trabajo antes de iniciar labores de carguío de camión
(ponderar obstáculos presentes).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

115
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Despejar el terreno de herramientas, material u objetos que pudieren causar


tropezones y/o caídas.

Caída diferente nivel:


- Respetar siempre los tres puntos de apoyo al subir y bajar del camión.
- Evitar saltar desde la cabina del vehículo.
- Mantener limpios los accesos a la cabina (libre de obstáculos físicos)

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco de seguridad.
- Lentes UV o antiparras.
- Mascarillas desechables.
- Protectores auditivos endaurales.
- Protector auditivos tipo fono.
- Overol o slack.
- Chaleco reflectante.
- Guantes según requerimiento.
- Bototos de seguridad según requerimiento.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

116
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.304.10a-10b.- Capa de Protección con Mezcla Asfáltica en Caliente.

OBJETIVO DE LA TAREA
El objetivo de la tarea es preservar y conservar caminos, proceso que implica la
implementación de una capa de protección asfáltica.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Jefe unidad provincial conservación y administración directa
- Chofer de camión
- Operario de cuadrilla
- Operador de maquinaria pesada
- Camiones externos que suministran material

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

117
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
Los trabajos se realizan al aire libre generalmente en zonas rurales, pero con presencia
permanente de tránsito vehicular en la calzada libre o adyacente.
En la etapa de colocación del asfalto existe exposición a altas temperaturas y gases.
En general las condiciones climáticas más extremas se dan en el invierno debido a la lluvia y
la exposición al frío y en el verano debido a la exposición al calor (radiación UV).

3) Herramientas y/o equipos


- Camión distribuidor de asfalto.
- Terminadora de pavimento (Finisher).
- Rodillo neumático y liso.
- Camión tolva propio o de empresa externa.
- Palas.
- Escobillones.
- Rastrillos.
- Carretillas.
- Vehículos de apoyo (Camión 3/4 , Camionetas).

PROCEDIMIENTO
Metodología:
Etapa Nº 1:
Planificar y programar en forma adecuada los trabajos.
Diseñar esquema de señalización.
Coordinar suministro adecuado del material asfáltico, de manera que permitan un flujo
adecuado de camiones abastecedores de mezcla.
En caso de requerirse, dar aviso a la comunidad, a carabineros del sector y a otras entidades
específicas de la alteración del tránsito debido a los trabajos.

Etapa Nº 2:
Antes de comenzar las actividades se deberá señalizar adecuadamente los trabajos en la vía
de acuerdo con la categoría y geometría del camino, incluyendo todos los elementos y
dispositivos de seguridad que sean necesarios, tales como barreras, conos, bandereros, etc.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

118
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 3:
Verificar el buen funcionamiento de toda la maquinaria involucrada y coordinar el orden de
estas para realizar correctamente esta tarea. Instruir adecuadamente a cada uno de los
choferes, operadores y operarios de cuadrilla de la función que deberá cumplir dentro de la
faena.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riesgos físicos:
- Exposición a radiación ultravioleta.
- Exposición a ruido.

Riesgos químicos:
- Exposición a polvo.
- Exposición a gases.

Riesgos ergonómicos:
- Sobreesfuerzos.
- Movimientos repetitivos.

Riesgos inherentes a la actividad:


- Proyección de partículas en ojos.
- Quemaduras con material asfáltico de alta Tº y/o Dermatitis por contacto directo.
- Caídas del mismo nivel.
- Proyección de partículas sólidas.
- Golpes con equipos y/o herramientas.
- Atrapamiento con maquinaria.

2) En el lugar de trabajo
Riesgos físicos:
- Ruido y Vibración

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

119
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Riesgos químicos:
- Contaminación ambiental (gases).

Riesgos inherentes a la actividad:


- Atropellos.
- Picadura de insectos y mordedura de animales.
- Accidentes de tránsito.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad
- Asegurar que la salud del personal sea compatible para realizar la actividad.
- Instrucción al personal respecto a este procedimiento.
- Mantener distancia de seguridad entre los trabajadores y la maquinaria en uso.
- Utilizar los elementos de protección personal necesarios al riesgo a cubrir.
- Disponer de la señalización vial adecuada según norma vigente (Segregación a través
de conos y/o delineadores, luces, letreros y cintas de peligro).

2)En la máquina y/o equipo


- Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y asegurarse de que
se encuentren en buen estado de conservación
- Asegurarse de que los equipos y maquinaria se encuentren en las condiciones
adecuadas para realizar el trabajo (luces, bocina, sistemas de retroceso, espejos
retrovisores, etc.)

3) En el lugar de trabajo
- Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los conductores
que transitan por el sector.
- Asegurarse de que las condiciones ambientales y del entorno de trabajo sean
adecuadas para realizar la tarea (Espacio de maniobras, desvíos, visibilidad,
condiciones climáticas, horas de luz, etc.).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

120
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Conocer procedimiento de acción frente a accidentes del trabajo y avisar ante una
posible emergencia.
- Contar con los móviles suficientes para el traslado del personal.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo entregados por el
servicio
- Calzado de seguridad.
- Chaleco reflectante.
- Lentes contra luz reflejada.
- Casco y/o gorro legionario.
- Guantes.
- Protectores auditivos.
- Protección respiratoria.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

121
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.304.10d.- Capa de protección con TSS sobre base granular existente.

Figura 1 - Carguío de CRS 2 Figura 2 - Carguío Figura 3 – carguío de


al camión distribuidor de tambores asfalto a tambores asfalto a
asfalto Cargador. retroexcavadora.

Figura 4 – Carguío tambores a Figura 5 – Vaciado Figura 6 – Carguío gravilla a


camión distribuidor de asfalto tambores a camión camión tolva.
distribuidor de asfaltero.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

122
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Figura 7 – Imprimación Figura 9 – Esparcido manual de


Figura 8 –Esparciado de gravilla.
gravilla - inicio compactación.
bituminosa.

Figura 10 –Compactación. Figura 11 – Control de Figura 12 – Zonas


tránsito seguridad vial. paralización apoyo faenas.

OBJETIVO DE LA TAREA

El siguiente procedimiento tiene por finalidad disminuir los riesgos y peligros asociados a
las labores de conservación de caminos mediante Tratamientos Superficiales Simples
sobre bases granulares existentes, que dotan a zonas alejadas de las áreas urbanas, de
una carpeta de rodado no estructural con un estándar de serviciabilidad, acorde a sus
necesidades de transitabilidad y seguridad vial.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

123
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Chofer de camión tolva
- Chofer de camión distribuidor de asfalto
- Operadores cargador frontal
- Operadores mini cargador
- Operadores de gravilladora autopropulsada o de tiro.
- Operadores rodillo neumático
- Operadores rodillo liso
- Chofer de camioneta vehículo liviano
- Operarios de cuadrillas
- Supervisor

2) Lugares de trabajo
Los trabajos de TSS en bases existentes, tendrán presencia y desarrollo a nivel nacional,
frente a un clima variado y bajo condiciones de calor, con altos índices de radiación solar,
como también estaciones invernales de gran nubosidad y frío, lo que a su vez, producirá
bajas amplitudes térmicas y descensos de temperaturas no graduales.

3) Herramientas y/o equipos


- Conos para seguridad vial.
- Señalización informativa de advertencia y reglamentaria.
- Camión plano 3/4.
- Camión tolva.
- Retroexcavadora o cargador frontal.
- Camión distribuidor de asfaltero.
- Gravilladora autopropulsada o de tiro.
- Rodillo liso y neumático.
- Señal portátil (pare-siga) para tránsito diferido.
- Carretillas.
- Palas.
- Escobillones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

124
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
 La Jefatura deberá analizar el flujo vehicular que tendrá el camino, para
determinar si se trabajará sólo con una pista habilitada y con apoyo de bandereros
o definitivamente deberá suspender el tránsito en ambos sentidos.
 Antes de comenzar el bacheo debe verificarse que no existan escurrimientos de
agua y, si así fuera, debe instalarse drenaje para el saneamiento del sector en
apoyo de las maniobras.
 Verificar el estado del tiempo, considerando temperatura ambiente, humedad y
posibles precipitaciones locales.
 Verificar el estado de la maquinaria, equipos y señalización, acorde a los
requerimientos de las operaciones.

Etapa Nº1 (Fotos 11 y 12): Señalética


 La colocación de señalización preventiva será proporcionada por parte de la
cuadrilla de la provincia respectiva. Cuando los trabajos se realicen con el camino
en servicio, antes de iniciarlos deberán adoptarse las medidas de seguridad
señaladas en la sección 7.205 del MC. Vol.7.
 La mejor manera de lograr un área segura para los trabajadores y vehículos es
segregarla, instalando conos o barreras, para separar los flujos de tránsito de
sentidos contrarios.
 Los conos deberán ser de color anaranjado y deben mantenerse limpios y
brillantes. Para uso nocturno deben utilizarse materiales reflectantes.
 Cuando se requiera detener el tránsito en forma intermitente se contará con dos
bandereros, los cuales deberán localizarse uno a cada extremo de la zona de
trabajo. Esta deberá ser adecuada para que los vehículos que se acerquen
alcancen a disminuir su velocidad. La distancia dependerá de las condiciones
geométricas del camino, pero como mínimo unos 100 m antes del comienzo de la
zona de trabajos.

Etapa Nº 2 (foto 1,2 y 3): Carguío de asfalto


 Se procederá a cargar el camión asfaltero en forma manual y asistida, donde en
primera instancia se succionará desde el tambor de asfalto al tanque del camión,

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

125
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

mediante bombas. Seguido, los residuos del tambor serán vertidos directamente
por la parte superior del estanque del camión asfaltero.
 Si no es factible succionar, un cargador frontal o retroexcavador levantará los
tambores a la parte superior del camión, que será guiado por un operador ubicado
sobre el estanque que estará debidamente amarrado a una cuerda de vida o
anclaje, unido a su arnés de seguridad.
 Terminada la operación, el mismo cargador bajará el tambor vacío, prohibiéndose
que sea lanzado desde la parte superior, y el trabajador descenderá por las zonas
del camión habilitados para este efecto, sin desprenderse de su arnés de seguridad
y cuerda de vida, hasta que llegue al nivel de suelo.

Etapa Nº 3: Carga (Foto 5 y 6) Carguío de gravilla


 Esta maniobra será ejecutada entre un cargador frontal y camión tolva, donde el
chofer del camión no deberá bajar de la cabina hasta que el operador del cargador
toque la bocina de término de la operación y le haga la señal gestual de
terminación de la operación de carga.
 Una vez cargada la tolva, el chofer del camión procederá a colocar la lona de
protección sobre el material cargado, amarrándola firmemente a los puntales
laterales, frontales y posteriores, para luego desplazarse al lugar de descarga del
material.
 La operación de colocación de la lona, se recomienda hacerla entre dos personas,
considerando el peso de ella y la superficie irregular que se manifiesta en la parte
superior del camión.
 El operador no deberá saltar desde ningún lugar de la plataforma del camión,
debiendo bajar por la escalerilla habilitada para tal fin.

Etapa Nº4 (Foto 8 y 9): Descarga de la gravilla a equipo esparcidor


 Una vez llegado el camión al sector de aplicación del TSS, éste se acoplará
linealmente al equipo gravillador, evitando que al momento de esta operación se
interpongan operarios de terreno u otro funcionario ajeno a las operaciones.
 La descarga se hará al capacho de entrada del equipo gravillador, vertiendo el
material en forma gradual, conforme a velocidad de consumo de la gravilla.
 Los operarios de apoyo a estas tareas deberán estar lo más alejado posible de los

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

126
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

mecanismos móviles, prohibiéndose estrictamente subirse encima de ellas, como


también colocar extremidades superiores en los mecanismos móviles.

Etapa Nº5 (Foto 7): Riego de emulsión imprimante y riego de CRS-2


 Aunque se traten de dos operaciones diferentes, en la práctica ambos riegos son
equivalentes para efectos de Prevención de Riesgos.
 Consiste en el riego de un asfalto líquido que se realiza a través de un camión
distribuidor de asfalto.
 El chofer deberá verificar que antes de su desplazamiento del tramo a imprimar,
esté totalmente despejado, limpio y libre de contaminantes que perjudiquen la
operación base de un TSS.
 Comprobar condiciones climáticas propicias para la operación, como también
áreas de trabajo sustentable al ancho del tren de trabajo.

Etapa Nº 6 (Foto 9): Esparcido manual de sectores deficitarios y retiro de materiales


ajenos al TSS
 Una vez que las maquinarias terminen completamente las operaciones, recién los
operarios de terreno estarán en condiciones de ingresar al área gavillada, para
homogeneizar la superficie y eliminar todo tipo de excedente exógeno al material
como TSS.
 Al momento de ejecutar esta operación, el funcionario deberá estar provisto de
todos los equipos de protección de seguridad apropiados a la faena, prohibiéndose
su ingreso si no cuenta con este estándar de seguridad.
 Siempre que se realice esta actividad, el operario deberá estar atento a todas las
condiciones del medio y evitar todo tipo de bromas o distracciones que pudieran
generar un accidente.

Etapa Nº7 (Foto 10): Rodillado


 El operador del rodillo, iniciará sus operaciones cuando esté completamente
despejada la cancha, libre de trabajadores y a la señal del encargado del frente de
trabajo.
 Nunca iniciará operaciones existiendo paso longitudinal o transversal de peatones
que habiten en el lugar, apoyándose de bandereros o los mismos operarios de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

127
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

cuadrillas para un desplazamiento seguro y uniforme.


 Si por alguna razón los bordes de la plataforma se encontrasen peligrosamente
desnivelados, el rodillo no deberá acercarse a esa área, dejando esta operación a
otros equipos tales como placas compactadoras o rodillos de menor envergadura.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Contacto con asfalto.
- Inflamación y/o incendio.
- Sobreesfuerzo
- Movimientos repetitivos.
- Exposición a ruido.
- Atropellos.
- Golpeado por/con/contra materiales y equipos.
- Contacto con objetos cortantes y punzantes.
- Proyección de líquidos.

2) En el lugar de trabajo
- Exposición a radiación UV.
- Picaduras de insectos y/o arácnidos.
- Caída igual nivel.
- Caída a distinto nivel.
- Atropellamientos.
- Colisiones.
- Choques.
- Exposición a Altas temperaturas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

128
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
Contacto con asfalto:
- Usar elementos de protección personal (bototos de seguridad, guantes PVC
flexibles y nitrilo floculado, antiparras, overol o slack y chaleco reflectante).
- Si el asfalto entra en contacto con la piel, deberá lavarse o ducharse para eliminar
la sustancia química.
- No ingerir alimentos ni beber agua donde se manipule asfalto o sustancias
similares.

Inflamación y/o incendio:


- Los tambores de asfalto deberán mantenerse lejos de llamas abiertas.
- Los tambores de asfalto deberán mantenerse en lugar seco, a temperatura
ambiente y protegidos de la luz directa del sol.
- Se deberá tener siempre un extintor cerca al momento del carguío de asfalto.

Sobreesfuerzos:
- Capacitar a trabajadores sobre posturas adecuadas de carga.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

129
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Inhalación de gases:
- La persona designada para realizar la descarga de asfalto en el camión, deberá
usar elementos de protección específicos (mascarillas desechables o trompas de
dos vías para polvo o gases orgánicos)

2) En la máquina y/o equipo


Exposición a vibraciones:
- Disminuir el tiempo de exposición, realizando pausas de trabajo o rotación de
turnos de trabajo de los operarios en las faenas (deben estar debidamente
calificados).

Exposición a ruido:
- Usar elementos de protección personal específico (protector auditivo tipo fono y
endaurales).
- Realizar exámenes preventivos (audiometría conforme programa de salud y
vigilancia médica según corresponda).
- Disminuir el tiempo de exposición a ruido realizando pausas de trabajo o rotación
de turnos.

Atropellamiento:
- Señalizar el área de trabajo.
- Delimitar el área de trabajo.
- Conducir la maquinaria a la defensiva.
- El trabajador deberá poseer licencia clase A5, revisión técnica y permiso de
circulación al día.
- Operador de cuadrilla se tendrá que ubicar en una posición segura aunque el
operador lo haya visto.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

130
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

La siguiente imagen muestra en rojo los puntos ciegos de un camión:

3) En el lugar de trabajo
Exposición a radiación UV:
- Usar elementos de protección personal (casco legionario, lentes de protección
UV).
- Usar protector UV filtro solar y protector labial.
- Realizar la carga de asfalto en las primeras horas del día, cuando hay menos riesgo
de exposición a UV, es decir, entre las 08:00 y 10:00 de la mañana.

Picaduras de insectos y/o arácnidos:


- Realizar despeje de maleza en el área trabajo.
- No sentarse o cambiarse vestuario en áreas de vegetación.

Caída igual nivel:


- Inspeccionar el área de trabajo antes de iniciar labores de carguío de camión.
- Despejar el terreno de herramientas, material u objetos que pudieren causar
tropezones y/o caídas.

Caída diferente nivel:


- Respectar siempre los tres puntos de apoyo al subir y bajar del camión
- Evitar saltar desde la cabina del vehículo.
- Mantener limpios los accesos a la cabina.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

131
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco de seguridad
- Lentes UV o antiparras
- Mascarillas contra el polvo
- Protectores auditivos endaurales
- Protector auditivos tipo fono
- Overol o Slack
- Chaleco reflectante
- Guantes según sustancia a manipular (Cabritilla, descarne, PVC o nitrilo floculado)
- Bototos de seguridad
- Protector solar y labial
- Cubrenuca adosado al casco
- Gorro legionario

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

132
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Homogenización de la Solución Salina, es parte de las operaciones de:
7.306.4f Recebo de Capas de Rodadura Granulares con Adición de Estabilizador
7.306.1d Reperfilado con Compactación con Riego que Incorpora Estabilizador
7.306.4g Reciclado de Carpetas Granulares con Adición de Estabilizador

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación se refiere a los trabajos necesarios para conformar la plataforma de los
caminos de grava o tierra, incluyendo las cunetas, a una condición lo más parecida a la
primitiva de diseño o a un diseño mínimo. Se definen todas las labores que se requieren
para que actuando sobre el material existente, se logren las mejores condiciones posibles
de transitabilidad y geometría, por medio de la aplicación y mezcla de salmuera a la capa
granular del camino, evitando la liberación de polvo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

133
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operador de Retroexcavadora.
- Operador de Cargador Frontal
- Operador de Planta Homogenizadora.
- Jefe de Conservación Provincial o Jefe Provincial.
- Operarios de Cuadrilla.
- Supervisor de Cuadrilla.

2) Lugares de trabajo
Sectores ubicados en zonas rurales alejadas de zonas pobladas, condiciones topográficas del
sector y condiciones climáticas y geográficas del lugar en ocasiones extremas.

3) Herramientas y/o equipos


Equipos:
Retroexcavadora o Cargador Frontal
Planta homogenizadora

Herramientas:
Juego de llaves
Destornillador
Alicate
Chuzo
Pala

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas: La planta está constituida por un estanque (abierto o cerrado) de
capacidad de 20 m3, válvulas de entrada y salida, cuatro motobombas y un compresor.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

134
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Metodología:
Etapa 1: Preparación del área de trabajo
- Antes de proceder a instalar la planta, se procederá a nivelar y a limpiar el área de
trabajo.
- En dicha área se deberá delimitar claramente la zona que ocupará la planta y la zona
destinada para el acopio de la sal de cloruro de magnesio.

Etapa 2: Instalación de Planta y Preparación de la Homogenización


- Se arma la estructura de la planta y se realizan los acoples para las motobombas y
compresor, según las instrucciones impartidas por el supervisor de faena.
- Se bombea agua industrial desde una piscina de acumulación al estanque de la
planta, hasta completar aproximadamente los dos tercios de su capacidad.
- El operador de la planta procede a accionar el compresor o motobombas y a cerrar
las válvulas de salida para permitir la recirculación del agua al interior de la planta.
- Se extrae la bischofita (sal de cloruro de magnesio) desde el acopio con cargador
frontal o retroexcavadora, y se incorpora esta sal a la planta.
- La retroexcavadora o cargador frontal se posicionará de frente a la planta y
procederá a realizar el vaciado gradual del contenido de su pala y/o balde, hacia el
estanque de la planta. Esto junto a la recirculación del agua al interior del estanque
permitirá la homogenización de la solución salina.
- En caso que la sal no escurra libremente desde la pala del equipo cargador hacia el
estanque de la planta, con una manguera con pitón, se deberá aplicar agua a presión
sobre el material, para que éste se suelte de la pala. En este procedimiento no se
permitirá la interacción directa entre el operario y el equipo. El operador de la
planta deberá utilizar arnés de seguridad (afianzado a puntos fijos) al momento de
subir a la planta. Se vuelve a cargar bischofita y se repite el proceso tantas veces
como sea necesario, hasta alcanzar 1,25 kg/dm3 tal como lo exigen las
especificaciones.

Etapa 3: Operación Retroexcavadora o Cargador Frontal (paralela a etapa 2)


- El operador del equipo deberá realizar una verificación previa por medio de un
Check List ya sea del cargador frontal y/o retroexcavadora. Si se detecta que el

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

135
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

equipo tiene algún problema que ponga en riesgo la seguridad de las personas o del
mismo equipo, este no deberá usarse ni salir a terreno informando a su jefe directo,
para que se tomen las medidas correspondientes.
- El operador debe visualizar todos los riesgos inherentes a la tarea a realizar.
- Se deben observar las condiciones del área, por si existe la presencia de personas,
equipos u otro obstáculo.
- El sector de trabajo debe ser amplio, parejo y con una buena visibilidad que nos
permita una operación segura.
- Se debe consultar por posibles tuberías o instalaciones eléctricas subterráneas,
cables aéreos que estén presentes en el lugar de trabajo.
- El uso de los elementos de protección personal será obligatorio (casco, lentes,
zapatos de seguridad, guantes, chaleco reflectante, etc.). El casco quedará de libre
albedrío de los funcionarios en el interior de equipos mientras estén desarrollando
sus actividades.
- Manejo a la defensiva, luces encendidas en todo momento, uso de cinturón de
seguridad, prohibido hablar por teléfono, solo autorizado con manos libres, respetar
todas las señalizaciones del tránsito, etc.
- El equipo deberá mantener las luces encendidas.
- El balde del equipo siempre deberá ser cargado cerca del suelo, a no más de 30 cms.
de altura.
- Se deberá atacar el material de frente, haciéndolo con la potencia regulada de
acuerdo al tipo de material a cargar, para evitar así el desgaste prematuro y maltrato
de los cilindros de volteo y levante.
- Nunca cargar el material con las esquinas del balde, pues la distribución de la carga
no es uniforme provocando un empleo deficiente de ambos cilindros.
- La velocidad del cargador debe ser lenta y adaptarse a las condiciones del terreno.
- Es sumamente importante asegurar que el motor tenga las revoluciones adecuadas
sin hacer patinar las ruedas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

136
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Caída a distinto nivel.
- Caída al mismo nivel.
- Contacto con.
- Atropello.
- Choque.
- Colisión.
- Volcamiento.
- Golpeado por.
- Exposición a radiación UVA-UVB.
- Exposición a polvo.
- Exposición a ruido.
- Aprisionamiento.
- Hundimiento de maquinaria.
- Vibraciones.

2) En el lugar de trabajo
- Exposición a radiación UV.
- Exposición a Ruido.
- Vibración.
- Exposición a polvo.
- Golpes.
- Proyección de Partículas.
- Caída al mismo o distinto nivel.
- Atrapamiento.
- Contacto con Sustancias Químicas: Bischofita (riesgo para la salud de las personas
puede causar irritación en la piel, ojos y vías respiratorias).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

137
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Dar a conocer la HDS de la Bischofita.
- El Operador de planta al momento de subir a esta, deberá utilizar arnés de
seguridad afianzado a puntos fijos.
- Uso de Elemento de Protección Personal en todo momento.
- El operador deberá inspeccionar el equipo para asegurarse que cuente con todos los
elementos necesarios para trabajar tales como: bocina, luces, neumáticos, frenos
etc., además verificar las condiciones mecánicas óptimas. Para esto completar una
lista de chequeo. Esta lista deberá permanecer en la cabina del equipo, o en poder
del operador y conductor, además a disposición del capataz y/o Jefe directo que
deseen verificar que se completó debidamente.
- Todos los funcionarios deberán utilizar en todo momento su chaleco reflectante y
polera manga larga, además de usar bloqueador solar.
- Al momento de levantar el capot o puerta para chequear el equipo y/o maquinaria,
esta se debe dejar en su punto máximo y colocando el seguros en otros casos, para
así evitar aprisionamiento y/ aplastamiento de dedos, manos, y/o extremidades.
- Evitar zonas de pellizcos.
- Al subir y bajar de los equipos y/o maquinarias debe utilizar los tres puntos de
apoyo.
- Acatar todas las instrucciones impartidas en el procedimiento de trabajo seguro.
- Evite que el producto entre en contacto directo con la persona que lo manipula.
- No ingerir alimentos o fumar cuando está trabajando.
- En caso de contacto con la piel u ojos, lave con abundante agua durante 15 minutos.
Remueva ropa y calzado contaminado. Si es inhalado, mueva a la persona a un lugar
con aire fresco.
- Use guantes, antiparras, respiradores, botas y ropa adecuada.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Realizar charlas de seguridad referente a las características del producto.
- Capacitación en seguridad vial, conducción en condiciones adversas y altitud
geográfica.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

138
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2)En la máquina y/o equipo


- Mantener la hoja de seguridad del producto en un lugar visible.
- No utilice equipos, herramientas y maquinaria en mal estado.
- Manejo a la defensiva, luces encendidas en todo momento, uso de cinturón de
seguridad, prohibido hablar por teléfono (solo autorizado con manos libres), respete
todas las señalizaciones del tránsito, etc.
- Usar cinturón de seguridad.
- Mantener al día la bitácora de la máquina.
- En caso de incendio, utilice equipo de extensión (PQS, CO2, etc.).
- En caso de derrame, limpie el área derramada.
- Evitar conectar cualquier artefacto eléctrico si se encuentra mojado.

3) En el lugar de trabajo
- Mantener comunicación telefónica, radial o satelital.
- Utilizar señalización vial según manual de carretera.
- Uso obligatorio de implementos de seguridad, tanto del personal que desarrolla la
tarea como del personal de visita.
- Estar atento a las condiciones de tránsito y su entorno.
- Mantenerse alejado de cualquier maquinaria en movimiento.
- Mantener operativos y en buen estado los equipos de extinción de incendios.
- Cumplir con la normativa legal vigente.
- Queda prohibido realizar trabajos con equipos en mal estado.
- Queda prohibido realizar trabajos sin los elementos de protección personal.
- Queda estrictamente prohibido realizar trabajos bajo la influencia del alcohol,
drogas, medicamentos, estupefacientes, fatiga o enfermedad.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Zapatos de seguridad.
- Botas de goma caña larga con puntera de acero.
- Lentes de seguridad.
- Chaleco reflectante.
- Overol.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

139
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Ropa impermeable, traje de agua.


- Protector auditivo.
- Casco de seguridad.
- Buzo térmico (si es necesario).
- Guantes de PVC.
- Guantes de cuero curtido al Cromo.
- Bloqueador Solar.
- En caso extremo uso de ropa de abrigo tales como primera capa (pijama térmico),
segunda capa (pijama térmico acolchado) y tercera capa (parca térmica
impermeable), adicionalmente calcetines térmicos, guates térmicos y otros.
- En periodo de verano y en zonas con alta radiación solar, ropa con protección UV.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

140
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.306.1a.- Reperfilado Simple.

OBJETIVO DE LA TAREA
El trabajo comprende la limpieza y reconformación de las cunetas, incluyendo la
rehabilitación o construcción de ventanas o sangrías, todas las labores de retiro y
transporte a botadero del material sobre 75 mm (3’’), y el perfilado a todo el ancho de la
calzada.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operador Motoniveladora
- Operario de Cuadrilla

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

141
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
Plataformas de caminos de grava y tierra, condiciones topográficas del sector (cerros,
bosques, mallines, estepas), condiciones climáticas del lugar (lluvia, hielo, nieve, viento).

3) Herramientas y/o equipos


- Motoniveladora.
- Campamento móvil.
- Pala.
- Señalización vial de seguridad provisoria.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
El reperfilado simple es un trabajo necesario para reconformar, mediante una
motoniveladora, la plataforma de caminos de grava y tierra, incluyendo las cunetas, a una
condición lo más parecida posible a las de diseño inicial o a un diseño mínimo. Unidad de
medida: Kilómetro.
Señalización básica a utilizar: “Trabajos en la Vía” (PT-1a.); “Tránsito de Maquinaria” (PT-4);
“Trabajos en los Próximos Kilómetros” (ITO-10).

Metodología:
Etapa Nº 1:
Instalar en el camino todos los elementos y sistemas de seguridad como señalización
provisoria, conos, delineadores, barreras, uso de los elementos de protección personal.

Etapa Nº 2:
La motoniveladora reconforma plataforma del camino para dejarlo lo más parecido posible
a las condiciones primitivas de diseño, restituye bombeos y peraltes, reacondiciona cunetas,
elimina deformaciones como los ahuellamientos, acumulación de materiales, empareja
ondulaciones (calamina) y rellena baches.

Etapa Nº 3:
Eventualmente escarifica zonas consolidadas que impiden lograr la sección transversal

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

142
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

propuesta, el material de tamaño superior a 3” debe retirarse manualmente, escarificando


si fuese necesario y transportando a botaderos previamente aceptados.

Etapa Nº 4:
Reconformar cunetas, retirando todos los materiales allí depositados para asegurar una
sección transversal uniforme y una pendiente longitudinal libre de obstáculos, rehabilitar o
construir ventanas que permitan evacuar en forma rápida y eficiente el agua de las cunetas.

Etapa Nº 5:
El reperfilado debe empezar desde las cunetas hacia el centro del camino, de modo de
recuperar todo el material normalmente desplazado por el tránsito hacia los costados y
reincorporarlo a la calzada. Se estima que para caminos hasta 5mts de ancho, el perfilado se
logra mediante un total de 4 a 5 pasadas de motoniveladora.

Etapa Nº 6:
Dejar el área de los trabajos completamente limpia, transportar los materiales extraídos o
sobrantes a botaderos autorizados.

Etapa Nº 7:
Terminada la operación, retirar toda la señalización provisoria, si algún elemento que queda
pudiera resultar peligroso para los usuarios, mantener solamente los elementos de
seguridad y señalización destinados a identificar ese obstáculo.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Atropello, a quienes circulen en el área de influencia del equipo por puntos muertos
o ciegos de la maquinaria.
- Colisión o choque, a otros vehículos u obstáculos al realizar la labor.
- Contacto con, elementos calientes o con partes del motor y bombas.
- Golpes por, herramientas en la mantención del equipo.
- Volcamiento, por pérdida del control del equipo por alguna circunstancia o por
condiciones del terreno.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

143
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En el lugar de trabajo
- Caídas de altura en labores de mantención, al situarse sobre la estructura del
equipo, saltar desde la cabina o desde la estructura.
- Mantención deficiente del equipo.
- Fatiga y somnolencia en jornadas de verano o turnos.
- Asiento del operador en condición deficiente.
- Sistema eléctrico y dispositivo sonoro deficientes.
- Inhalación de polvos.
- Volcamiento del equipo por condiciones de terreno en pendiente o derrumbe borde
de excavaciones.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Al circular por escalas o en la estructura del equipo asegurarse de tener los zapatos
limpios y secos.
- Evitar intervenir el motor, sin esperar que se enfríe.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, usar escala del equipo.
- Capacitación periódica en materias de prevención de riesgos.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios de relajación con las
extremidades.

2)En la máquina y/o equipo


- Utilizar siempre cinturón de seguridad.
- Transitar con los dispositivos luminosos y sonoros en operación.
- Puerta de la cabina cerrada.
- Vidrios y espejo retrovisor en perfecto estado.
- Asiento del operador en buenas condiciones.
- No transportar personal en el equipo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

144
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) En el lugar de trabajo
- En tareas de mantención evitar dejar herramientas en la estructura del equipo.
- Familiarizarse con el manual de operación del equipo.
- Evitar que peatones ingresen al área de influencia del equipo.
- Mantener actualizada la bitácora del equipo.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco.
- Guantes de seguridad.
- Lentes oscuros.
- Zapatos o bototos de seguridad.
- Protectores auditivos.
- Chaleco reflectante.
- En periodo invernal, uso de primera capa, gorro térmico, guantes, buzo térmico.
- En periodo verano, uso de ropa protección UV y crema para protección solar.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

145
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.306.4a.- Recebo de capas de rodadura granulares.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende la preparación de la calzada existente, el suministro y colocación del
material de recebo y toda otra actividad o trabajo necesario para cumplir con lo especificado,
incluyendo el mantenimiento de la capa de rodadura hasta la recepción de las obras.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Jefe de Cuadrilla
- Operadores Maquinaria Pesada
- Choferes
- Operarios de Cuadrilla

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

146
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
Plataformas de caminos de grava y tierra, incluyendo las cunetas, condiciones topográficas del
sector (cerros, bosques, mallines, estepas), condiciones climáticas del lugar (lluvia, hielo, nieve,
viento).

3) Herramientas y/o equipos


- Motoniveladora.
- Rodillo vibratorio.
- Excavadora.
- Cargador Frontal.
- Camión aljibe.
- Camiones tolva.
- Pala.
- Paletas.
- Señalización vial de seguridad provisoria.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas: El recebo de carpetas granulares reconforma la plataforma de caminos
de grava y tierra, incluyendo las cunetas, a una condición lo más parecida en cuanto a
dimensiones y características a las primitivas de diseño, incluso adicionando material para
reemplazar el que se hubiere perdido. Unidad de medida: m3.
Señalización básica a utilizar:”Trabajos en la Vía” (PT-1a.), “Tránsito de Maquinaria” (PT-4),
“Trabajos en los Próximos Kilómetros” (ITO-10), “Banderero” (PT-3); “Barrera doble Tipo II”,
Conos y Equipos de Radio Comunicación.

Metodología:
Etapa Nº 1:
Instalar en el camino todos los elementos y sistemas de seguridad como señalización provisoria,
conos, delineadores, barreras, uso de los elementos de protección personal, etc.

Etapa Nº 2:
Preparar los materiales para recebar carpetas de rodado o bermas, según el trabajo específico

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

147
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

por realizar. Preparar los materiales en plantas procesadoras fijas o móviles, que aseguren que
cumplirán los requisitos establecidos y acopiarlos en canchas habilitadas especialmente para
este efecto, de manera que no se produzca contaminación ni segregación.

Etapa Nº 3:
Si la carpeta o bermas presentan deformaciones importantes, rellenar las huellas con material
nuevo, hasta alcanzar unos 100mm por debajo del resto de la superficie.

Etapa Nº 4:
Si existe material desparramado a los costados del camino, trasladarlo hacia el centro,
reconformando las cunetas y eliminado los cordones.

Etapa Nº 5:
Escarificar la carpeta existente a lo menos en los 150mm superiores; si el espesor fuera inferior
que 150mm, escarificar hasta una profundidad equivalente sólo al espesor real de la carpeta
existente.

Etapa Nº: 6:
Retirar el sobre tamaño (piedras más de 3”), los suelos de origen orgánico y cualquier otro
material no apto para formar parte de una carpeta granular de rodado.

Etapa Nº 7:
Perfilar dando los bombeos y peraltes requeridos y asegurándose que no queden materiales
desparramados fuera de la calzada, formando cordones u obstruyendo las cunetas y sus
descargas.

Etapa Nº 8:
Cuando el espesor del recebo a adicionar sea inferior a 120mm, colocarlo directamente sobre la
plataforma reconformada, sin compactar. Luego regar y homogenizar mediante medios
mecánicos para luego distribuirlo en forma pareja en toda la plataforma y compactarlo
conjuntamente con el material original. La compactación deberá alcanzar en los 0,30mts
superiores, los niveles que se señalan más adelante.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

148
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 9:
Cuando el espesor del recebo es igual o mayor que 120mm, antes de colocarlo en el camino,
perfilar y compactar el material existente hasta alcanzar, en los 0,30mts. Superiores una
densidad mínima del 95% de la D.M.C.S, determinada según el método LNV 95.

Etapa Nº 10:
Una vez perfilado y compactado el material existente, adicionar el recebo, extendiéndolo de
preferencia con equipos distribuidores. Alternativamente, formar cordones de volumen
constante y adecuado para lograr el espesor y ancho requeridos. En seguida mezclarlo por
medios mecánicos hasta obtener una mezcla homogénea y con la humedad necesaria, tras lo
cual se distribuirá uniformemente.

Etapa Nº 11:
Compactar mediante rodillos, preferentemente vibratorios, terminando con rodillos lisos o
neumáticos. Rodillar progresando en forma gradual desde el punto bajo de los costados hacia el
centro, traslapando cada pasada con la precedente en por lo menos 0,30mts. Compactar todo el
espesor a una densidad mínima del 95% de la D.M.C.S según método LNV 95.

Etapa Nº 12:
Transportar los materiales extraídos o sobrantes a botaderos autorizados, dejando el área de los
trabajos completamente limpia.

Etapa Nº 13:
Terminada la operación, retirar toda la señalización provisoria, si algún elemento que queda
pudiera resultar peligroso para los usuarios, mantener solamente los elementos de seguridad y
señalización destinado a identificar ese obstáculo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

149
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES

1) En la tarea
- Atropellos a quienes circulen en el área de influencia de los equipos por puntos muertos
o ciegos de las maquinarias.
- Colisión o choques a otros vehículos u obstáculos al realizar la labor.
- Contacto con elementos calientes con partes del motor y bombas.
- Golpes con herramientas, en la mantención del equipo.
- Volcamientos o choques por pérdida de control del equipo por alguna circunstancia.

2) En el lugar de trabajo
- Caídas de altura en labores de mantención, al situarse sobre las estructuras de los
equipos, saltar desde la cabina, tolva o desde la estructura.
- Fatiga y somnolencia en jornadas de verano o turnos.
- Asiento del operador y/o chofer en condiciones deficientes.
- Sistema eléctrico y dispositivo sonoro deficientes.
- Inhalación de polvos.
- Volcamiento del equipo o camión por condiciones de terreno en pendiente o derrumbe
del borde de excavaciones.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Al circular por las escalas y/o estructuras de los equipos y camiones asegurarse de tener
los zapatos limpios y secos.
- Evitar intervenir el motor, sin esperar que se enfríe.
- Evitar saltar de la cabina, tolva o estructura directamente al suelo; usar escala del equipo
y/o camión.
- Capacitación periódica en materias de prevención de riesgos.
- Mantener siempre el control del equipo y/o camión, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios de relajación de las
extremidades.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

150
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2)En la máquina y/o equipo


- Utilizar siempre el cinturón de seguridad.
- Transitar con los dispositivos luminosos y sonoros en operación.
- Puerta de la cabina cerrada.
- Vidrios y espejo retrovisor en perfecto estado.
- Asiento del operador en buenas condiciones.
- No transportar personal en los equipos.
- Realizar Check list a los equipos o máquinas, antes del inicio de turno.

3) En el lugar de trabajo
- En tareas de mantención evitar dejar herramientas en la estructura de los equipos y/o
camiones.
- Familiarizarse con el manual de operación de los equipos y/o camiones.
- Evitar que peatones ingresen al área de influencia de los equipos y/o camiones.
- Mantener actualizada la bitácora de los equipos y/o camiones.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco.
- Guantes.
- Lentes oscuros.
- Zapatos de seguridad.
- Protectores auditivos.
- Chaleco reflectante.
- En periodo invernal uso de primera capa, gorro térmico, guantes, buzo térmico.
- En periodo verano uso de ropa protección UV y crema para protección solar.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

151
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: Reciclado de Carpetas Granulares con Adición de Estabilizador, parte de la
operación 7.306.4g, según las metas específicas de la región, dicha operación no está incluida en
el Manual de Carreteras.

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación comprende los trabajos para reconformar la plataforma, incluyendo cunetas, a una
condición similar a la original, para lo cual se considera adicionar material para reponer el perdido
por la calzada, incorporando un estabilizador. Se cuantificará en metros cúbicos (m3), de acuerdo a
las dimensiones teóricas previamente establecidas.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operador Maquinaria Pesada (recicladora)
- Conductor Vehículos Pesados (Camión Aljibe)
- Jefe de Conservación Provincial o Jefe Provincial

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

152
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Supervisor de Cuadrilla
- Operario de Cuadrilla

2) Lugares de trabajo
Caminos no pavimentados con fluencia de vehículos baja a moderada, los cuales se ubican en
zonas rurales alejadas de zonas pobladas, condiciones topográficas del sector y condiciones
climáticas y geográficas del lugar en ocasiones extremas.

3) Herramientas y/o equipos


- Recicladora Wirtgen WR2000
- Camiones Aljibes

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
Este procedimiento abarca la tarea de reciclado de carpeta granular existente, la que se realiza con
un tren de maquinaria constituido por la recicladora y camión aljibe.
Los conductores de vehículos y maquinarias deberán cumplir con LEY DE TRÁNSITO: 18.290, DE LA
REPÚBLICA DE CHILE.
Señalización de trabajos en vía básica a utilizar: “Trabajos en la vía” (PT-1a), “Tránsito de
maquinaria” (PT-4), “Trabajos en los Próximos Kilómetros” (ITO-10) y delineadores verticales.

Metodología:
Etapa 1: Instalación de señales viales de seguridad transitorias de trabajos en la vía
 Se deberán instalar en el sector del camino a intervenir todos los elementos y sistemas de
seguridad como señalización de trabajos en la vía y delineadores verticales.

Etapa 2: Operación Recicladora Wirtgen WR2000


 Diariamente se deberá realizar un chequeo del equipo.
 El operador de la recicladora se subirá al equipo utilizando los puntos de agarre destinados
para tal efecto.
 El uso de los elementos de protección personal será obligatorio (casco, lentes, zapatos de
seguridad, guantes, chaleco reflectante, etc.).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

153
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Al subir y bajar de los equipos y/o maquinarias debe utilizar los tres puntos de apoyo.
 El operador y conductor deberán realizar los respectivos Check List de los equipos.
 Al subir a los equipos, siempre acomodar todos los espejos, para así evitar los puntos
ciegos.
 La máquina debe ser puesta en marcha y manejada desde el puesto del conductor o
mando por personal especializado.
 El equipo se trasladará hacia el lugar de los trabajos a una velocidad de arrastre máxima de
5 m/min. y el motor de accionar debe estar fuera de servicio. Además el rodillo de fresado
debe estar elevado, de tal forma que durante todo el proceso de traslado no entre en
contacto con el suelo.
 Una vez que la recicladora llega al lugar de trabajo, detendrá el equipo a la espera de
realizar el acople con el camión aljibe. Para tal efecto accionará los dispositivos de frenos e
instalará conos en los extremos del equipo.

Etapa 3: Operación Camión Aljibe


 Antes de iniciar sus actividades, al inicio del turno debe verificar niveles de combustible,
agua, aceite y comprobar el buen funcionamiento de luces, intermitentes, bocinas (Normal
y retroceso), frenos, dirección y válvula de entrega de agua desde la cabina.
 El conductor del camión se subirá al equipo utilizando los puntos de agarre destinados para
tal efecto.
 Una vez cargado el estanque del camión aljibe con solución salina, éste se trasladará al
lugar de trabajo a una velocidad no superior a los 60 Km/hr, respetando además toda la
señalización y normativas de tránsito existente en la ruta.
 Una vez que llegue al lugar de trabajo, se procederá a estacionar a la espera que el
supervisor de faena dé las instrucciones para el acople con la recicladora.

Etapa 4: Acople Recicladora – Camión Aljibe


 Estando la recicladora y el camión aljibe en el lugar de trabajo, se procederá a delimitar la
zona con conos.
 Para evitar puntos ciegos, el acople siempre se debe realizar de la recicladora hacia el
camión aljibe.
 El operador de la recicladora permanecerá en la cabina del equipo a la espera del inicio del
acople.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

154
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 El conductor del camión aljibe procederá a accionar los sistemas de frenos del camión y
apagará el motor de éste.
 Descenderá de su equipo utilizando los puntos de agarre, y procederá a acoplar uno de los
extremos de la lanza de tiro en el acople del camión aljibe.
 Tomará el otro extremo de la lanza de tiro y dará las instrucciones al operador de la
recicladora para que inicie el movimiento de su máquina para realizar el acople de la lanza
con la recicladora.
 Mantener comunicación constante y evitar puntos ciegos.

Etapa 5: Operación Tren Recicladora – Camión Aljibe:


 Realizado el acople de la recicladora con el camión aljibe, el conductor del camión aljibe
subirá a la cabina de su equipo y procederá a encender el motor de éste.
 Estando la recicladora con todos sus sistemas de freno activados, el operador avisará
mediante un toque de bocina el inicio del movimiento del tren.
 El conductor del camión aljibe sacará los sistemas de freno y dejará el motor en posición
neutra y abrirá las válvulas de paso de agua del estanque.
 La recicladora sacará los sistemas de freno y comenzará su movimiento, seguido con el
desplazamiento del tambor fresador a la profundidad de reciclado estipulado. La velocidad
del tren deberá ser la adecuada según la profundidad de reciclado.
 Estando el tren en movimiento y el tambor fresador a la profundidad establecida, la
recicladora comienza a succionar agua desde el estanque del camión aljibe y lo incorpora a
la carpeta granular que está siendo reciclada.
 Una vez que se acaba el volumen de agua que suministra el camión aljibe desde su
estanque a la recicladora, se detendrá el tren y procederá a realizar el desacople de la lanza
de tiro siguiendo los mismos procedimientos estipulados en la Etapa 4 y 5, iniciando el
desacople de la recicladora.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

155
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Choque.
- Colisión.
- Volcamiento.
- Atropellamiento.
- Proyección de partículas.
- Golpeado por/contra.
- Exposición a radiación UVA-UVB.
- Exposición a polvo.
- Exposición a ruido.
- Contacto con.
- Aprisionamiento.
- Aplastamiento.

2) En el lugar de trabajo
- Exposición a radiación UV.
- Exposición a Ruido y Vibración.
- Exposición a polvo.
- Golpes.
- Proyección de Partículas.
- Quemaduras.
- Caída al mismo o distinto nivel.
- Atrapamiento.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- El equipo requiere tener un programa de mantenimiento basado en las recomendaciones
del fabricante; la frecuencia y pautas de revisión se deben establecer en un procedimiento
de mantenimiento preventivo.
- Al subir y bajar de los equipos y/o maquinarias debe utilizar los tres puntos de apoyo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

156
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- El operador y conductor deberá inspeccionar el equipo para asegurarse que cuente con
todos los elementos necesarios para trabajar tales como: bocina, luces, neumáticos, frenos
etc., además verificar las condiciones mecánicas óptimas. Para esto completar una lista de
chequeo. Esta lista deberá permanecer en la cabina del equipo, o en poder del operador y
conductor, además a disposición del capataz y/o Jefe directo que deseen verificar que se
completó debidamente.
- Al momento de levantar el capot o puerta para chequear el equipo y/o maquinaria, esta se
debe dejar en su punto máximo y colocando el seguros en otros casos, para así evitar
aprisionamiento y/ aplastamiento de dedos, manos, y/o brazos.
- Utilizar siempre el cinturón de seguridad.
- Se deben establecer los riesgos y peligros asociados al mantenimiento y revisión del
equipo.
- No utilice equipos, herramientas y maquinaria en mal estado.
- Mantener al día la bitácora de la maquinaria.
- En caso de incendio, utilice equipo de extinción. Extintor PQS ABC.
- En caso de derrame, limpie el área derramada.
- Evitar conectar cualquier artefacto eléctrico si se encuentra mojado.
- Nunca dejar las llaves en la máquina.

2)En la máquina y/o equipo


- Subirse a la cabina utilizando las vías diseñadas para este propósito.
- El operador del equipo deberá antes de salir realizar una verificación del equipo con un
listado de pre-uso de cargador frontal, si se detecta que el equipo tiene algún problema
que ponga en riesgo la seguridad de las personas o del mismo equipo, este no deberá salir
a terreno informado a su jefe directo, para que se tomen las medidas correspondientes.

3) En el lugar de trabajo
- Mantener comunicación telefónica, radial o satelital.
- Utilizar señalización vial, según manual de carretera.
- Estar atento a las condiciones de tránsito y su entorno.
- Mantenerse alejado de cualquier maquinaria en movimiento.
- Mantener operativos y en buen estado los equipos de extinción de incendios.
- Queda prohibido realizar trabajos con equipos en mal estado.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

157
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Queda prohibido realizar trabajos sin los elementos de protección personal.


- Queda estrictamente prohibido realizar trabajos bajo la influencia del alcohol, drogas,
medicamentos, fatiga o enfermedad.
- Uso obligatorio de implementos de seguridad, tanto del personal que desarrolla la tarea
como del personal de visita.
- Capacitación en seguridad vial, conducción en condiciones adversas, altitud geográfica.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Respirador o máscara con filtro (si es necesario).
- Zapatos de seguridad.
- Lentes de seguridad.
- Chaleco reflectante.
- Overol.
- Protectores auditivos.
- Casco de seguridad.
- Buzo térmico (si es necesario).
- Guantes de cabritilla.
- Bloqueador Solar.
- En caso de bajas temperaturas, uso de ropa de abrigo tales como: primera capa (pijama
térmico), segunda capa (pijama térmico acolchado) y tercera capa (parca térmica
impermeable), adicionalmente calcetines térmicos, guates térmicos y otros.
- En periodo de verano y en zonas con alta radiación solar: ropa protección UV.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

158
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.307.1a.- Pintura de barandas metálicas.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende todos los trabajos, materiales y transportes necesarios para limpiar y
soldar, si fuere necesario, todas las partes metálicas de una baranda y pintarla con dos capas de
pintura anticorrosiva y dos de esmalte sintético.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Jefe de Conservación Provincial
- Capataz de Cuadrilla
- Operarios de Cuadrilla

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

159
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
Los trabajos se realizarán a lo largo del país, donde se necesite mejorar las condiciones de las
barandas metálicas, lo que implica realizar la labor bajo climas variados, desde desérticos y
templados a fríos y lluviosos.

3) Herramientas y/o equipos


a) Camión de transporte de personal, materiales y equipos: Camión plano doble cabina.
b) Equipos menores: Esmeril angular, hidrolavadora, taladros, generador eléctrico, máquina
soldadora, equipo neumático de aplicación de pinturas.
c) Herramientas: martillo, escobilla de acero, espátulas, lija, brochas.

PROCEDIMIENTO
El presente Procedimiento será aplicable en las cuadrillas que realicen labores de conservación de
barandas metálicas en puentes de la Dirección de Vialidad.

Metodología:
Etapa N° 1: Revisión e inspección de la máquina y equipos
Consiste en la revisión del estado del camión como por ejemplo: luces, balizas, frenos, neumáticos;
de los equipos eléctricos: enchufes, alargadores, funcionamiento y estado de los equipos en
general; de las herramientas manuales: estado de las herramientas en general; de la señalización
vial de obra: señales, cantidad, estado, conos, barreras (Anexo 2).

Etapa Nº 2: Traslado de personal, herramientas, carga y descarga de materiales


Consiste en la carga de materiales y herramientas, traslado de personal; descarga de piezas,
materiales; equipos menores y herramientas al lugar donde se establece la faena, previamente
delimitada.
Para la realización de carga de equipos como generador y soldadora, se debe hacer con la pluma
del camión o plataforma de levante y para equipos menores y herramientas se deberá utilizar
Técnica de Manejo Manual de Carga (Anexo 1).
El camión plano que se utiliza para este tipo de traslado, debe contar con la documentación
necesaria y vigente, además de las condiciones óptimas de mantención, para lo cual se deberá
realizar el chequeo mencionado en la etapa N° 1 (Anexo 2).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

160
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Durante esta actividad se deberá considerar un área de seguridad (Anexo 3).

Etapa Nº 3:Instalación de faena


Esta se realizará previa planificación por parte de la Unidad de Conservación Provincial, además de
definir las áreas de trabajo, de seguridad y almacenaje de materiales.
En todo momento se debe mantener el orden y aseo en el lugar de la faena, la utilización de los
respectivos elementos de protección personal según el riesgo al que se encuentran expuestos.

Etapa Nº 3: Instalación de Señales Transitorias


Consiste en la instalación de señalización transitoria, que indique trabajos en la vía, en ambos
sentidos. En todo momento los funcionarios deberán utilizar ropa de trabajo reflectante.
Señales a instalar a ambos costados de la vía:
- Peligro a 200 metros.
- No adelantar.
- Hombres trabajando (a 100 metros).
- Angostamiento de vía.
- Velocidad a 30 Km/Hr.
- Delimitar área de trabajo con conos o delineadores

Etapa Nº 4: Preparación de la estructura para pintar


Consiste en trabajos de soldadura (si fuese necesario), raspado de pintura existente, limpieza y
desengrase, aplicación de pintura anticorrosiva y esmalte sintético.
En todo momento los operarios deberán estar atentos a las condiciones del tránsito, debiendo
circular sólo por el área de seguridad, utilizar en forma correcta las herramientas y equipos
menores, además de vestir ropa de trabajo reflectante.

SECUENCIA DE INSTALACIÓN
 Carguío de materiales y equipos en camión:
Se utiliza camión plano doble cabina. Se cargarán los equipos mayores, equipos menores,
herramientas manuales y materiales. Se debe transitar por vías expeditas, establecer las
zonas de almacenamiento de materiales sobre carrocería, aplicar las técnicas de manejo
manual de materiales (Anexo N° 1).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

161
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Traslado de personal y materiales a faena:


El chofer debe cerciorarse de que el vehículo se encuentra en buenas condiciones, debe
hacer chequeos antes del carguío del camión, debe transitar siempre con las luces
encendidas, como también cerciorarse del uso de cinturón de seguridad de los pasajeros.
Ubicación de zona de trabajo de acuerdo al programa entregado.
Instalación de señales de obra transitorias (Anexo 3).
Siempre los operarios deben transitar en la vía con ropa de trabajo reflectante.
Señalizar el sector de trabajo y el área de seguridad. Como principal medida preventiva
debe utilizar en todo momento los elementos de protección personal, específicamente
zapatos de seguridad, casco, guantes, lentes o antiparras, chaleco tipo geólogo reflectante.
Descarga de materiales y equipos en área de trabajo. Durante la descarga manual aplique
las técnicas de manejo manual de carga (Anexo 1).

PINTURA DE BARANDAS METÁLICAS


 Inspección visual:
En la inspección visual se debe tener especial cuidado en constatar que la señalización vial
transitoria se encuentre instalada de acuerdo a procedimiento, luego se detectará
detalladamente todas las reparaciones que se tengan que hacer.

 Reparación y preparación de la estructura metálica:


Para la reparación de la estructura que tenga deterioro, se cambiarán los tramos, se
soldarán y reforzarán aquellos cordones que se vean débiles. También se comenzará en
forma paralela el raspado de la pintura existente. Si corresponde, debe seleccionar las
herramientas y equipos adecuados y en buenas condiciones (Generador, máquina
soldadora, esmeril angular, taladros, hidrolavadora, espátulas, EPP).

 Limpieza y desengrase de la estructura:


Se debe limpiar y desengrasar la estructura metálica, para dejarla en óptimas condiciones
antes de la aplicación de la pintura. La limpieza consiste en sacar de la estructura todo el
polvo y restos de la pintura raspada, después lavar con algún tipo de detergente para
eliminar toda presencia de grasa y aceites o cualquier agente contaminante de la superficie
y que desfavorezca la adherencia de la pintura que se aplicará.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

162
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Aplicación de la pintura:
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva y esmalte sintético, es recomendable leer y
analizar la ficha técnica de cada uno de estos tipos de pinturas, ya que se tiene que tener
claro los rangos de temperatura y humedad ambiente, las horas de fraguado antes de
aplicar la mano siguiente, el espesor de cada capa de pinturas para que de la aplicación se
obtenga el resultado óptimo. La primera capa de anticorrosivo se debe aplicar con brocha y
tendrá como objetivo la penetración de todos los poros y rugosidades mediante una capa
gruesa y húmeda, transcurrido el tiempo de secado entre capas especificado por el
fabricante de la pintura, se aplicará la segunda mano de anticorrosivo, con brocha o
pistola.
Una vez aplicadas las dos manos de anticorrosivo, se aplicarán las dos manos de esmalte
sintético, se recomienda que estas sean de distintos colores de manera de identificar
claramente la aplicación de una capa respecto a la de terminación, como regla general se
dice que todo revestimiento deberá tener un tiempo de fraguado promedio de 24 Hrs.
antes de aplicar la mano siguiente, salvo indicación contraria del fabricante. Los elementos
revestidos no se deberán someter a ninguna solicitación antes de fraguado mínimo
recomendado por el fabricante ni antes de haber transcurrido 48 Hrs. después de haber
aplicado la última mano.
No olvidar que en todo trabajo que se realice, se debe utilizar los elementos de protección
personal (casco, lentes, guantes, zapatos o botas, protector respiratorio, overol y chaleco
tipo geólogo reflectante).

 Disposiciones adicionales:
En el caso de que durante un proceso de limpieza o pintado se produzcan condiciones
atmosféricas desfavorables, se determinará la paralización parcial o total de los trabajos,
según sea el caso.
Las herramientas por utilizar o componentes de las mismas deberán encontrarse en
perfecto estado. Toda herramienta en mal estado deberá ser retirada de la faena. Las
herramientas neumáticas deben tener sus trampas de agua, sellos y retenes en buen
estado para evitar la contaminación de la pintura y estructura con agua, aceites o grasas
provenientes desde el compresor.
Los procedimientos que se utilicen para realizar los trabajos especificados, no deberán
afectar en forma alguna, otros elementos de los puentes, estructuras o caminos

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

163
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

circundantes. Cualquier daño debe ser reparado como parte de esta operación.
Los materiales extraídos o sobrantes, equipos y herramientas, señales transitorias deberán
ser cargados en el camión y retirados, dejando el área o sector donde se realizaron los
trabajos, completamente limpios.

RIESGOS PRESENTES
1) En la revisión e inspección de la máquina
- Golpes.
- Caídas al mismo nivel.
- Sobreesfuerzo.
- Lesiones musculoesqueléticas.

2) Traslado y retorno a terreno


- Choques o colisiones.
- Volcamiento.
- Transitar con luces apagadas.
- Sobreesfuerzos.
- Encandilamiento (conductor).

3) Tareas en terreno
- Mala postura.
- Caídas al mismo nivel.
- Caídas distinto nivel.
- Contacto con elementos cortantes.
- Exposición a rayos UV.
- Atropellamientos.
- Alergias, infecciones.
- Atrapamientos.
- Proyección de partículas.
- Mutilaciones.
- Golpes por materiales mal almacenados o apilados.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

164
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.


- Shock eléctrico por mal funcionamiento o manipulación inadecuada de equipos eléctricos
en faena.
- Sobreesfuerzo.
- Exposición a frío, lluvia y calor.
- Polvos.
- Ruidos.
- Shock eléctrico.
- Caídas al agua.
- Inhalación de humos metálicos (soldadura).

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea en general
- Capacitación constante e incorporar charlas de 5 minutos antes de comenzar cada jornada
laboral con temas relacionados directamente a los trabajos a realizar.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo y de tránsito.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los compañeros.
- Mantener el orden y aseo en todo momento.
- Mantener una actitud cuidadosa en todo momento.
- Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.
- Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.
- Aplicar técnica manual de carga (no más de 50 Kg. Para hombres ni más de 20 Kg. En
mujeres y menores de edad en edad productiva).
- Autocuidado.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal.
- Circular siempre dentro de la zona de seguridad demarcada con conos.

2) En la Revisión e inspección de la máquina y/o equipo.


- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas antes de
utilizarlas (lista de chequeo).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

165
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Evitar intervenir motores, sin esperar que se detengan y/o enfríen.


- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala o peldaño del
equipo (puntos de apoyo).
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en estado operativo.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y evaluando
permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades, a media
mañana y a media tarde, no más de 5 minutos (tipo pausa saludable).
- Utilización de elementos de protección personal.

3) En el traslado y retorno.
- Estar siempre atento a las condiciones de la vía, tránsito.
- Uso obligatorio del cinturón de seguridad para toda persona que maneje o se transporte
en un vehículo.
- Transitar con luces encendidas.
- Evitar el encandilamiento del conductor.
- Estar siempre atento a las condiciones del entorno (tránsito, peatones, etc.).
- Conducir con extrema precaución cuando las condiciones del clima sean desfavorables
(neblina, lluvia, hielo en la calzada).
- Conducir siempre a la velocidad autorizada de acuerdo al tipo de vehículo, al tipo de
camino.
- Mantener en todo momento la carga ordenada y amarrada.
- El chofer o conductor no debe hablar por teléfono celular mientras conduce.
- No fumar en el interior de la cabina del camión.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal
- Botín de seguridad con punta de acero y antideslizante o bota de seguridad con puntera de
acero
- Overol de trabajo
- Casco de Seguridad con barbiquejo
- Guantes de Cabritilla

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

166
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Guantes de descarne con refuerzo o multipropósito


- Guante anti corte
- Bota tipo Jardinera
- Arnés de seguridad con cola de vida
- Chaleco tipo geólogo reflectante
- Lentes de Seguridad
- Protector Auditivo
- Gorro Legionario
- Traje de Agua
- Buzo Térmico
- Máscara de soldar
- Protector Solar mínimo FS 30

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

167
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.307.7.- Reparación de Superestructuras de Madera.

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación se refiere a trabajos necesarios para reemplazar diferentes piezas de madera de la
superestructura, lo que incluye la reposición total o parcial de barandas, vigas, tableros, tablones
de rodados, pasillos, aceras, guardarruedas, etc., así como el reclavado y reapernado de todos los
elementos que la conforman.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

168
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operarios de Cuadrilla.
- Operarios Maquinaria Pesada.
- Encargado Cuadrilla de Puentes.

2) Lugares de trabajo
La actividad se realiza en diversos lugares a nivel nacional, por ende, bajo climas extremos como
desérticos, cordilleranos, lluviosos o templados, los que se deben considerar al momento de
realizar las labores.

3) Herramientas y/o equipos


a) Camión de transporte de materiales y equipos: Camiones Planos y Camión Grúa.
b) Equipos menores: Motosierra, galletero, esmeril angular, generador eléctrico.
c) Herramientas: chuzo, combos, cadenas, gancho, carretillas.

PROCEDIMIENTO
El siguiente Procedimiento de Trabajo será aplicable a todas las cuadrillas de puentes
dependientes de las oficinas Provinciales de Vialidad, que realicen labores directamente
relacionadas con la operación y que se refiere a los trabajos necesarios para reemplazar diferentes
piezas de madera de las superestructuras de puentes de madera.
Los clavos deberán hincarse con una fuerza calibrada, de manera que las cabezas queden al ras de
la superficie de madera. Cuando se utilice perforación guía para los clavos, ésta no deberá tener
un diámetro mayor a 80% del diámetro del clavo por colocar. Cuando las perforaciones para los
pernos se realicen con posterioridad al tratamiento preservante, deberán ser tratados con dos
aplicaciones de pentaclorofenol al 5% diluido en solvente orgánico, o bien, con una mezcla de
creosota-petróleo (50%-50%). Debido a que algunos preservantes son tóxicos e inflamables,
deberán tomarse las medidas de seguridad.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

169
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Las piezas de madera deberán cortarse con exactitud y ensamblarse con un buen ajuste, de
manera que las uniones presenten un asiento uniforme sobre toda la superficie de contacto. Las
entalladuras y las uniones de cajas y espiga deberán calzar en forma estrecha. En las uniones no se
aceptarán suples ni separaciones.
Los tablones para el piso y el tablero deberán ser cepillados en sus cuatro caras. En los pisos
simples, consistentes en un único estrato de tablones apoyados sobre durmientes o vigas, éstos
deberán colocarse con el corazón hacia abajo, separados 6 mm entre sí cuando la madera está
seca, y en contacto estrecho si está verde. Deberá controlarse el espesor de los tablones, de
manera que una vez colocados, la diferencia entre las dos piezas adyacentes no supere los 2 mm.
En los pisos dobles, consistentes en dos capas de tablones, apoyados sobre durmientes o vigas, la
capa superior podrá disponerse en forma diagonal o paralela a la calzada, según se especifique.
Los empalmes entre piezas deberán desplazarse al menos en 0,90 m. En los extremos del puente,
estas piezas deberán biselarse.
Los procedimientos que se utilicen para realizar los trabajos no deberán afectar en forma alguna a
otros elementos de la estructura o del camino, cualquier daño deberá ser reparado como parte de
la operación.
Los materiales sobrantes deberán trasladarse a botaderos autorizados.

Metodología:
Etapa N° 1: Traslado de personal, herramientas, carga y descarga de materiales
Consiste en la carga, traslado de personal y descarga de piezas de madera de distintas
dimensiones, otros materiales, equipos menores y herramientas al lugar donde se establece la
faena, es decir, ubicación geográfica del puente.
Para la realización de carga, se deberá utilizar Técnica de Manejo Manual de Carga.
El camión plano se utiliza para este tipo de traslado, debe contar con la documentación necesaria
y vigente, además de las condiciones óptimas de mantención.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

170
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Durante esta actividad se deberá considerar un área de seguridad.


a) Carga de piezas de madera desde recinto fiscal
 Consiste en la preparación de pilas de piezas de madera, amarre con cadena y
posterior carga por parte de camión pluma desde el recinto de acopio.

b) Descarga de piezas de madera en faena


 Consiste en la preparación de pilas de piezas de madera, amarradas con cadena,
para ser depositadas en ubicación geográfica de puente (faena), para su posterior
utilización en reparación de puente.

Etapa N°2: Instalación de faena


Esta se realizará según ubicación geográfica del puente y previa planificación por parte de la
unidad de Conservación Provincial, además de definir las áreas de trabajo y almacenaje de
materiales.
En todo momento se debe mantener el orden y aseo en el lugar de la faena, y la utilización de los
respectivos elementos de protección personal, según el riesgo al que se encuentran expuestos los
trabajadores.

Etapa N° 3: Instalación de Señalización


Consiste en la instalación de señalización transitoria en ambos sentidos, que indique trabajos en la
vía o suspensión de tránsito, si corresponde.
- Tránsito suspendido (si aplica)
- Hombres trabajando 300 metros
- Tránsito por una pista a 200 metros
- Tránsito por una pista a 100 metros
- Desvío (si corresponde)
- Fin trabajos

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

171
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa N°4: Retiro de Rodado y Resistencias


Se realizará retiro de rodado y posteriormente de las resistencias del puente a reparar, con ayuda
de herramientas tales como chuzo - gancho - combo y motosierra.
Las piezas de madera retiradas deberán ser depositadas en sector previamente establecido para
su almacenaje como material de rezago.
Se debe mantener atención durante todas las actividades a realizar y la utilización de los
elementos de protección personal, según el tipo de riesgos al que están expuestos.

Etapa N°5: Reposición de resistencias


Consiste en la reposición de las piezas de madera que fueron retiradas, éstas deberán tratarse
previamente con un preservante tipo carbonileum y deben ser de la misma especie o del mismo
grado estructural que las retiradas.

Etapa N°6: Reposición de piezas de rodado


Consiste en la reposición de piezas de 3” x 8” x 3,6 m, previo tratamiento con carbonileum.

Etapa N° 7: Reposición de barandas, pasillos o guardarruedas


Corresponde a la reposición de piezas de madera que ayuda a la seguridad de tránsito en el
puente, evitando caídas tanto de vehículos como de peatones.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Atropello al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización y uso de implementos de
seguridad.
- Contacto con objetos corto punzantes en la utilización de herramientas manuales.
- Golpes por/contra herramientas, objetos, estructuras o maquinarias.
- Golpes por/contra herramientas u objetos propios de la actividad.
- Lesiones oculares al realizar trabajos sin la utilización de implementos de seguridad.
- Caída de igual o distinto nivel.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

172
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Contacto con equipos eléctricos por uso incorrecto, estado defectuoso de equipos o
instalaciones.

Riegos físicos
- Exposición radiación UV.
- Exposición a ruido.
Riesgos químicos
- Proyección de partículas.
- Contacto con sustancias químicas (carbonileum, pentaclorofenol o creosota-petróleo).
Riesgos ergonómicos
- Lesiones musculoesqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
- Sobreesfuerzo por manejo y/o manipulación manual incorrecta de materiales (empujar,
levantar y descender carga).

2) En el lugar de trabajo
- Caídas igual/distinto nivel por superficies de trabajos irregulares.
- Caídas al mismo nivel, al tropezar con herramientas que entorpecen una circulación
expedita
- Caídas al mismo nivel por pisos resbaladizos.
- Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
- Golpes por materiales mal almacenados o apilados.
- Riesgo de contacto eléctrico por mal funcionamiento manipulación inadecuada de equipos
eléctricos en faena.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Capacitación constante e incorporación de charlas de 5 minutos antes de comenzar cada
jornada laboral, en temas relacionados directamente a los trabajos a realizar.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los compañeros.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

173
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Mantener el orden y aseo en todo momento.


- Mantener una actitud cuidadosa en el momento de trasladarse al lugar de la faena, a fin de
evitar caídas y golpes contra los materiales o elementos existentes.
- Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.
- Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.
- Aplicar técnica manual de carga, no más de 50 Kg. de peso.
- Autocuidado.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal (Botín de seguridad, casco,
guantes, overol, protector auditivo, chaleco reflectante, cubrenuca, antiparras, protector
solar).

2)En la máquina y/o equipo


- No operar herramientas ni equipos sin la autorización del jefe directo.
- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas antes de
utilizarlas.
- Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del equipo.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Mantener los dispositivos de avisos luminoso y sonoro de marcha atrás, en permanente
operación.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y evaluando
permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Utilización de elementos de protección personal.

3) En el lugar de trabajo
- Utilizar la señalización respectiva.
- Utilización en todo momento de los elementos de protección personal.
- Mantener en todo momento las herramientas ordenadas.
- Evitar el ingreso del personal extraño al área de trabajo.
- Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatones, etc.).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

174
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Botín de seguridad con punta de acero antideslizante.
- Overol de trabajo.
- Casco de seguridad.
- Guantes de cabritilla con refuerzo o multipropósito.
- Guante anti corte.
- Arnés de seguridad retráctil.
- Chaleco reflectante tipo geólogo.
- Lentes contra impacto.
- Protectores auditivos.
- Gorro legionario.
- Traje de agua.
- Buzo térmico.
- Protector solar mínimo FS 30.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

175
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.307.9.- Reconstrucción total puentes de madera.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación se refiere a los trabajos necesarios para reemplazar completamente, tanto la
infraestructura como la superestructura de puentes de madera.
El presente procedimiento refleja el reemplazo de la superestructura. No considerando la
construcción de estribos y cepas.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Jefe de cuadrilla
- Operarios de cuadrilla
- Operador maquinaria pesada

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

176
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Motosierrista
- Soldador

2) Lugares de trabajo
La tarea se desarrolla en cauces menores y las longitudes pueden ser variables.

3) Herramientas y/o equipos


Equipos:
- Camión plano con grúa.
- Eventualmente retroexcavadora y motoniveladora.

Equipos menores:
- Motosierra.
- Esmeril angular.
- Generador eléctrico.
- Taladro eléctrico.
- Equipo oxicorte.
- Soldadora.
- Carretillas.
- Baldes.
- Escalas metálicas.
- Línea de vida y accesorios.

Herramientas menores:
- Nivel.
- Huincha.
- Escuadra.
- Chuzo.
- Rozón.
- Pala punta huevo.
- Pala hoyera.
- Combo.
- Martillo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

177
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Llaves.
- Tumbadores.
- Tizador.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas: el presente procedimiento se establece para la tarea de reconstrucción
de puentes de madera y eventualmente vigas de acero, identificando la tarea desde la descarga de
los materiales hasta la finalización de la reconstrucción de los puentes donde participan los
operarios de cuadrillas y apoyo de maquinaria pesada como retroexcavadoras, considerando que
en la región los estribos y cepas de concreto no se reparan.

Metodología:
Etapa Nº 1: Carga, traslado y descarga de materiales
Los materiales son cargados al camión mediante la grúa, y en algunos casos de manera manual. Al
momento de cargar debe utilizarse la técnica de manejo manual de carga, que señala que la
espalda debe estar siempre en posición recta, flectar las rodillas y no ejercer la fuerza sobre la
espalda.
Para el traslado de vigas de acero de gran longitud, debe utilizarse camión adecuado, con las
señalizaciones correspondientes.
Los materiales transportados son: vigas, viguetas, maderas aserradas; equipos menores,
herramientas y herrajes, asimismo se traslada a obra la señalización vial que se utiliza para
delimitar las áreas de trabajo.
En la descarga de materiales eventualmente se utiliza camión grúa, principalmente para aquellas
piezas de mayor tamaño, las que deben ser dispuestas cercanas al área de trabajo para evitar
traslados a mayores distancias.
Las tareas de carga, traslado y descarga, a través de apoyo con maquinaria, debe realizarse
coordinadamente entre el operador y un supervisor que guie las maniobras de la maquinaria, para
evitar accidentes para la cuadrilla que trabaja en el sector.
En algunos casos el transporte de los materiales, equipos y herramientas desde el vehículo hacia
el lugar de acopio, se realiza de manera manual, para lo cual se debe utilizar la técnica de manejo
manual de carga (Anexo 1).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

178
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 2: Colocación de señalización


Se debe señalizar adecuada y oportunamente la interrupción del tránsito, incluyendo todos los
elementos y dispositivos de seguridad que sean necesarios, tales como barreras, conos,
bandereros, etc.
Los letreros más comunes que deben ser colocados son:
“Camino cortado por puente en reparación”, debe ser colocado en las entradas del camino que da
hacia el puente, si no existe puente transitorio o vado.
Se debe informar el desvío con una distancia adecuada, para el usuario en caso de tener que
tomar otra ruta para su desplazamiento o informar el desvío anticipadamente si se encuentra un
vado o puente provisorio.

Etapa Nº 3: Colocación de línea de vida


Para la instalación de la línea de vida, se deben instalar anclajes iniciales y terminales, ubicados en
los extremos del puente. Se determinará la instalación de anclajes intermedios si la longitud del
puente y la altura son mayores.
La línea de vida para que otorgue mayor seguridad debe contar con tensor y absorbedor de
energía.
Se debe realizar un uso adecuado y de acuerdo a las instrucciones emitidas por el fabricante. Una
vez adquirido los elementos de protección para caídas, deberán ser informadas al personal que
trabaja en altura.
Los funcionarios que desarrollan trabajos en altura física deberán contar con exámenes
preventivos que validen el trabajo en altura.

Etapa Nº 4. Preparación de elementos estructurales del puente


Las vigas deben adecuarse a la dimensión del puente, por lo que deben cortarse si es necesario
con los medios disponibles.
Las áreas de cortes y soldadura deben estar despejadas, libres de obstáculos y elementos que
puedan generar combustión.

Etapa Nº 5: Instalación de vigas


La colocación de las vigas sobre los apoyos de cepas y/o estribos es mediante la maquinaria
adecuada. Cuando no es posible su utilización directamente, o no se cuenta con este equipo, se
recurre a otros métodos para su lanzamiento, tales como el uso de cables, construcción de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

179
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

caballetes o cepas provisorias.


Si existe movimiento o traslado de materiales de manera manual, se deben distribuir los pesos
entre 2 o más funcionarios, evitando realizar sobreesfuerzos, las áreas de tránsito deben estar
despejadas, las herramientas y elementos de apoyo como cables, deben estar en óptimas
condiciones para el traslado de los materiales.

Etapa Nº 6: Colocación de resistencia


Se colocan viguetas en forma perpendicular al eje del puente, a cierta distancia unas de otras,
apoyadas sobre las vigas principales.
La colocación de resistencia se realiza en altura, debiendo en todo momento hacer uso de los
elementos de seguridad para evitar caídas a desnivel. Las herramientas y herrajes a utilizar deben
estar dispuestos en un área cercana al lugar de trabajo, evitando el desplazamiento y soltura de
los arneses de seguridad.

Etapa Nº 7: Colocación de rodado


Se colocan tablones cubriendo todo el puente, clavados sobre las viguetas por medio de clavos
jemales.
Cuando estén todos los tablones colocados, se marca una recta con el tizador en los extremos del
puente y se corta con motosierra. Los trabajos deben realizar siempre con sujeción de línea de
vida si se trabaja en los extremos o si se mantiene el riesgo de caída a desnivel. Se deben utilizar
los elementos de seguridad apropiados para evitar golpes y resbalones sobre la estructura.

Etapa Nº 8: Colocación de guardarruedas


Se coloca a ambos lados del puente los guardarruedas de madera sujetas con pernos y clavicotes.
La tarea debe realizarse con el personal protegido de caídas de alturas, utilizando los elementos de
seguridad adecuados, para el trabajo se deben disponer de todas las herramientas y elementos a
una distancia cercana al operario, evitando extensiones excesivas que puedan generar
desequilibrios.

Etapa Nº9: Construcción de terraplenes


La construcción del terraplén, se realiza con apoyo de maquinaria pesada, para lo cual es necesario
que las maniobras de operador sean guiadas por un supervisor quien señale las áreas de relleno o
de remoción de material. El personal de cuadrilla que ya ha ejecutado o se encuentra ejecutando

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

180
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

la construcción de la superestructura del puente debe permanecer fuera del radio de giro de la
maquinaria.

Etapa Nº 10: Colocación de baranda


La baranda se coloca con pies derechos de madera y pasamanos. Como son tareas en los bordes
de la estructura el personal debe contar con sus elementos de seguridad adecuados y su equipo
para evitar caídas a desnivel. Herramientas y elementos a utilizar, deben encontrarse a pequeñas
distancias para evitar el desplazamiento constante que pueda generar desequilibrios del personal
que puedan hacerlos caer.

Etapa Nº 11: Colocación de señales


La colocación de señales corresponde a la instalación de placas con el nombre del puente,
capacidad y señal de puente angosto, también para instalar delineadores que reflejan el ancho del
puente. Se deben utilizar elementos de seguridad adecuados como guantes de fácil maniobra para
el traslado de placas y el afianzamiento y apriete de tuercas, el área de trabajo debe permanecer
señalizada. El traslado de materiales de manera manual debe realizarse con la espalda recta, con
flexión de rodillas y no ejercer la fuerza en la espalda, para evitar sobresfuerzos, los pesos sobre
40 kg. deben ser repartidos entre 2 o más operarios.

RIESGOS PRESENTES
Riesgos físicos
- Atropellos y accidentes en la vía.
- Choques.
- Volcamiento.
- Atrapamientos.
- Golpes con o por.
- Contactos con objetos cortantes o punzantes.
- Caída del mismo nivel.
- Caída de distinto nivel.
- Exposición al arco eléctrico.
- Riesgo por quemadura al soldar o al galletear.
- Exposición a radiación UV.
- Proyección de partículas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

181
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Exposición a ruido.

Riesgos químicos
- Contacto, ingesta de combustible (motosierras).

Riesgos biológicos:
- Alergia al litre.
- Infección por virus hanta.

Riesgos ergonómicos:
- Sobreesfuerzos.

MEDIDAS PREVENTIVAS
- Para prevenir riesgos por atropellos, choques, volcamiento y accidentes en la vía se debe
colocar la señalización correspondiente, y las maniobras con los vehículos y maquinaria
que llega al lugar, deben ser dirigidas por trabajador responsable.
- El uso de los elementos de protección personal como casco, lentes de seguridad, calzado
de seguridad, guantes deben ser usados en todo momento.
- Para prevenir los riesgos de caída a desnivel, se debe tener instalada en todo momento la
cuerda de vida a lo largo del puente, y los trabajadores deben usar arnés de seguridad con
cola de vida y engancharse a ella cada vez que trabajen sobre el puente en construcción.
- Para prevenir los riesgos por exposición al arco eléctrico el soldador debe usar la
protección recomendada (careta o lentes, traje de cuero, guantes) y los trabajadores
cercanos no deben exponerse a esta radiación.
- El uso de motosierra, soldadora y equipo oxicorte deben ser manipulados sólo por personal
calificado.
- Para prevenir las quemaduras al soldar o galletear se debe usar la protección de ropaje y
guantes correspondiente.
- Se debe usar protector solar desde septiembre a marzo, y en los días cuyo índice UV sea
mayor o igual a 6.
- Se debe usar lentes de seguridad.
- Se debe usar tapones auditivos cuando se use la motosierra, u otro equipo ruidoso.
- Para prevenir la alergia al litre, evitar el contacto con este vegetal, sobre todo por los

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

182
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

trabajadores susceptibles a la alergia al litre.


- Para prevenir los riesgos por virus hanta, se debe considerar guardar la alimentación fuera
del alcance de roedores, y al entrar a lugares cerrados no ventilados se debe usar
mascarillas adecuadas y ventilar.
- Para prevenir los riesgos ergonómicos se debe emplear la técnica de manejo manual de
carga.
- Para la manipulación de combustible de equipos menores, ésta debe hacerse usando los
guantes de nitrilo. Además los envases deben estar rotulados para evitar la ingesta.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco de seguridad con barbiquejo.
- Overol de trabajo o slack de trabajo.
- Chaleco reflectante u overol o slack con huincha reflectante.
- Lentes de seguridad.
- Calzado de seguridad con puntera o botas de seguridad.
- Guantes de cabritilla.
- Guantes de nitrilo.
- Protectores auditivos.
- Protector solar.
- Rodilleras.
- Gorro de legionario.
- Traje de agua.
- Botas pescador.
- Arnés de seguridad con cola de vida.
- EPP para soldador: careta de soldador, guantes de soldador, gorro de soldador, traje de
soldador.
- EPP para motosierrista: casco con careta para motosierrista, pantalón de motosierrista.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

183
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de la Tarea: 7.307.16 Montaje de Puentes Modulares de Emergencia

OBJETIVO DE LA TAREA
Las obras que considera esta partida consiste en el carguío, transporte, descarguío de todos los
equipos y accesorios que se requieren para el montaje del puente modular, además se debe
considerar en este ítem la construcción de accesos y apoyos del puente.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones Involucradas
- Jefe de Obra
- Jefe de Cuadrilla
- Chofer de Camión Transportador
- Chofer Camión Grúa

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

184
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Chofer Camión Plano


- Operador de Excavadora
- Operarios de Cuadrilla (4)

2) Lugares de Trabajo
Plataformas de Caminos de grava, tierra y/o pavimento, condiciones topográficas del sector
(cerros, bosques, mallines, estepas, causes de agua), condiciones climática del lugar según
estación del año (viento, lluvia, hielo, nieve, niebla).

3) Herramientas y/o Equipos


- Camioneta.
- Camión Plano.
- Camión Transporte.
- Camión Grúa.
- Excavadora.
- Gatos Hidráulicos.
- Pinzas para Pin de Seguridad.
- Juegos de Dados.
- Llaves.
- Eslingas.
- Tacos de Madera.
- Nivel Topográfico.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones Previas:
Para un Lanzamiento convencional (armado), se debe contar con un área detrás de los rodillos
basculantes (lanzamiento) igual o superior a la longitud del puente, esta debe ser 3m más amplia
por ambos lados que las vigas de piso que se usarán y tener un espacio de fácil acceso para apilar
los componentes.
El área de trabajo debe ser tal que los rodillos planos y basculante se puedan colocar a nivel en
sentido transversal y en un mismo plano longitudinal.
Si el lanzamiento es en pendiente, ya sea positiva o negativa, esta no debe superar el 2%, se debe

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

185
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

considerar su aseguramiento atándolo al móvil de lanzamiento durante la construcción para evitar


movimientos incidentales.
Nivelación de los rodillos antes del armado.
Para el área de llegada también se requiere un espacio despejado que permita que al menos dos
tramos de la nariz pasen más allá de los rodillos basculantes.

Metodología:
Etapa Nº 1:
El departamento de conservación regional, de acuerdo a la longitud y estructura del puente
modular, cubicará todas las piezas y elementos a utilizar en el armado, para que el Jefe de obra y
el jefe de cuadrilla coordinen el transporte de las piezas hacia el lugar de emplazamiento.

Etapa Nº 2:
El descargue de las piezas del puente modular se debe hacer con la supervisión del jefe de
cuadrilla, con el fin de distribuirlas en el terreno previamente seleccionado, considerando espacios
adecuados para su armado.

Etapa Nº 3:
El Jefe de obra o profesional competente realiza el trazado del eje longitudinal y verifica que exista
suficiente espacio longitudinal como transversal para ejecutar las maniobras de montaje.

Etapa Nº 4:
El jefe de obra o profesional competente toma niveles a lo largo del eje longitudinal y transversal,
se montan los dos rodillos basculantes, se instalan al inicio de la nariz y los rodillos fijos, estos
últimos ubicados a 7,60 m entre sí, se nivelan a medida que se arma el puente.

Etapa Nº 5:
Armar la nariz del puente sobre los rodillos, con paneles, vigas, puntales y arrostramientos, sin
pisos ni paneles de refuerzo, estructura liviana que permite llegar al otro extremo de la ribera del
cauce.

Etapa Nº 6:
Armar el puente sobre los rodillos con todos los elementos, excepto el piso, salvo que el cálculo

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

186
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

del centro de gravedad lo permita, apretar en forma definitiva todos los pernos que no se podrán
apretar cuando el puente esté emplazado en su lugar.

Etapa Nº 7:
Lanzamiento del puente se realiza con máquina excavadora empujando lentamente para ir
verificando que la estructura no se corra en su eje longitudinal, una persona como mínimo debe
revisar cada rodillo basculante, el jefe de obra y el jefe de cuadrilla se ubican uno a cada lado de la
ribera del cauce, sosteniendo una comunicación clara y expedita.
El lanzamiento se puede hacer de una vez o deslizando el puente a medida que se va armando los
tramos para este caso hay que fijarse que el contrapeso sea mayor para el lado que se construye la
estructura. El lanzamiento concluye una vez que la estructura queda apoyada en los cuatro rodillos
basculantes.

Etapa Nº 8:
El desarme de la nariz de lanzamiento se puede hacer de una vez o desarmar por tramos a medida
que se va deslizando la estructura.
Las piezas se cargan en el camión transportador para su regreso a recinto Vialidad y posterior uso
en otro lanzamiento de puente modular.

Etapa Nº 9:
Montar los pisos y las cantoneras, retiro de los rodillos basculantes y colocación de apoyos
definitivos, nivelar longitudinal y transversalmente el puente, realizar reapriete de los pernos y
revisión final de la estructura.

Etapa Nº 10:
Accesos, en el caso que no existan, colocar material granular compactado, confinar los costados
del puente, hacer cunetas o fosos para el escurrimiento del agua y/o estancamiento evitando con
ello el lavado del material.

Etapa Nº 11:
Instalación de señalización vial para evitar accidentes de los usuarios como velocidad sugerida,
delineadores verticales en ambos lados, restricción de peso, ancho del puente y barreras
metálicas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

187
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 12:
Terminado los trabajos de emplazamiento de la estructura modular, dejar las áreas y entorno sin
materiales, desechos, escombros y/o basura, manteniendo las condiciones iniciales del medio
ambiente.

Etapa Nº 13:
El jefe de obra instruirá para dar el paso vehicular una vez concluidas todas las etapas descritas.

Etapa Nº 14:
Pasado uno o dos meses de la instalación del puente modular realizar inspección visual al puente,
accesos y elementos de señalización y seguridad vial, reapretar pernos, tomar las cotas con
instrumentos topográficos y nivelar si es necesario, realizar nuevamente esta operación cada seis
meses.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
 Golpes con las estructuras al cargar y/o descargar al camión de transporte.
 Sobreesfuerzo al manipular estructuras, piezas y herramientas en forma manual.
 Atrapamiento a las manos, dedos y/o pies por partes y piezas en movimiento.
 Caída de material por izamiento de este.
 Caídas igual nivel por obstáculos en el área de trabajo.
 Caídas distinto nivel al cargar camión transportador.
 Caídas distinto nivel al cauce del río, en armado y reapriete de los pernos del puente.
 Contacto con elementos calientes del motor, escapes y bombas.
 Cortes por uso de motosierra.

2) En el lugar de trabajo
 Colisión, choque y/o volcamiento en el traslado de la estructura al lugar de emplazamiento.
 Caídas de altura en labores descarga y mantención, al situarse sobre la estructura de los
equipos mecanizados o saltar desde la cabina o estructura.
 Atropellamiento al personal en maniobras de retroceso.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

188
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Electrocución.
 Exposición a ruido.
 Caídas de altura del personal en etapas de armado de la estructura.
 Aplastamiento.
 Volcamiento de la estructura por mal armado o sobre los rangos de vientos o estructura.
 Exposición a radiación UV.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
 Utilizar vientos lo suficientemente largos para manipular en forma segura las estructuras
suspendidas.
 Utilizar guantes de protección para manipular herramientas y piezas pequeñas de la
estructura.
 Nunca situarse bajo carga suspendida.
 Mantener orden y aseo sobre plataforma del camión transportador.
 Utilizar arnés de seguridad con cabo de vida.

2) En la máquina y/o equipo


 Uso obligatorio cinturones de seguridad.
 Transitar y operar con dispositivos luminosos encendidos.
 No saltar desde la cabina o estructura de los equipos.
 No transportar personal en la plataforma de carga de los camiones.
 Operar la maquinaria pesada con la puerta cerrada.
 Bitácoras al día.
 Condiciones adecuadas de los asientos.
 Vidrios y espejos en buenas condiciones.
 Familiarizarse con el manual de operación de los equipos y/o camiones.
 No Revisar partes del motor caliente (refrigeración, líquidos hidráulicos, bombas, líneas de
escapes).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

189
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) En el lugar de trabajo
 Conducción de la maquinaria respetando la normativa y condiciones ambientales del
momento.
 Mantener orden y aseo en las áreas de trabajo.
 Evitar superar el 2% de pendiente dónde se va armar la estructura modular.
 No manipular estructuras en suspensión si el viento es sostenido y supera los 40Km/Hr. o
ráfagas de 55 Km/Hr. De igual forma en maniobras de lanzamiento del puente.
 Nivelar y estabilizar el terreno.
 No superar la carga máxima de las gatas hidráulicas.
 Descansos o pausas en el trabajo.
 No exponer directamente a la radiación UV partes del cuerpo.
 Realizar charla diaria de 5’.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


 Casco
 Guantes de seguridad
 Lentes protección control UV
 Zapatos de seguridad
 Overol
 Chalecos reflectantes
 Arnés de seguridad con cabo de vida e instalación sistema de anclaje.
 En invierno uso de primera capa, gorro térmico, guantes, buzo térmico.
 En verano uso ropa control UV, cubre nuca y crema protección radiación solar.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

190
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA

Nombre de Tarea: 7.308.4a.- Reemplazo de placas de señales verticales.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende todos los trabajos necesarios para remover únicamente la placa de una
señal vertical lateral, cualesquiera fueran su tipo y dimensiones, transportarla al taller o bodega
que se indique, además de la provisión y colocación de la correspondiente placa nueva de
reemplazo.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas

- Operarios de cuadrilla.
- Supervisor de cuadrilla.
- Chofer camión 3/4.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

191
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
Esta tarea se lleva a cabo en diversos lugares a nivel nacional, con distintos climas y condiciones
atmosféricas, que se caracterizan por sus diferentes temperaturas y altitudes. (Climas desérticos,
lluviosos, cordilleranos, etc.)

3) Herramientas y/o equipos


- Camión menor destinado al traslado de cuadrilla y materiales.
- Placas y postes metálicos.
- Herramientas manuales palas, chuzos, picotas, combos y otras herramientas manuales.
- Herramientas eléctricas menores.
- Bolsas de arena para lastre de señales.

PROCEDIMIENTO
Metodología:
Etapa Nº 1: Planificación y Traslado
Antes de comenzar el traslado hasta el lugar de trabajo se debe realizar una charla o reunión con
el equipo de trabajo sobre el procedimiento a seguir, el lugar de trabajo y de otras indicaciones
importantes. Posteriormente, se realizará la carga de materiales y herramientas al camión de
traslado, por medio de manejo manual de carga (Anexo 1). Finalmente se debe verificar que la
carga este bien estivada y amarrada al camión que la transporta, además de realizar la verificación
correspondiente de condiciones al vehículo de traslado.

Etapa Nº 2: Instalación en Obra


En primer lugar, se debe estacionar el camión en lugar seguro de la ruta o camino, encender la
baliza y luces intermitentes del camión.
Luego se realiza la instalación de canalización y señal transitoria para trabajos en la vía, la cual
debe contener los siguientes aspectos.

Área de Advertencia:
En esta área se deberá advertir a los usuarios que más adelante en la vía se están realizando
trabajos que obligaron al cierre de la vía, permitiéndoles prudentemente efectuar las debidas
maniobras y con la precaución necesaria.
 Tránsito Suspendido. (ambos costados)

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

192
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Hombres Trabajando a 300 metros. (ambos costados)


 Máquinas Trabajando a 300 metros. (ambos costados)

Área de Transición:
Es el área donde el jefe de cuadrilla establece su perímetro de trabajo y en cual accede solo
personal autorizado.

Área de Trabajo:
Área cerrada totalmente al tránsito por conos o delineadores, para la realización segura de todas
las actividades requeridas por los trabajadores. En esta área sólo podrán permanecer o maniobrar
los vehículos o maquinarias necesarias, además de la permanencia de los operadores y los
materiales almacenados.

Área de Seguridad:
Es el espacio que separa el área de trabajos de los flujos vehiculares o peatonales por medio de
conos de seguridad. Su objetivo principal es proporcionar al conductor, que por error traspasa las
canalizaciones del área de transición o la de tránsito, un sector despejado en el que recupere el
control total del vehículo antes que éste ingrese al área de trabajo. Por ello no deben ubicarse en
ella materiales, vehículos, excavaciones, señales u otros elementos.

Fin Zona de Trabajo:


Es el Área utilizada para que el tránsito retome a las condiciones de circulación que presentaba
antes de la zona de trabajo.

Se debe asegurar la fijación de señalización transitoria mediante el uso de bolsas de arena como
lastre contra acción de vientos de ser necesario, además se debe el retiro o tapado de señalización
reglamentaria definitiva.

Etapa Nº 3: Operación
Una vez instaladas las señalizaciones respectivas de seguridad se procede con el retiro de las
placas que serán reemplazadas. Luego se debe realizar la instalación de las nuevas placas,
asegurándolas bien, con el fin de evitar desprendimientos por vientos, choques, o golpes.
La operación debe ser realizada por el personal destinado a ello, con la precaución

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

193
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

correspondiente y utilizando las herramientas adecuadas a la tarea (no utilizar herramientas en


tareas para las que no fueron diseñadas).

Etapa Nº 4: Fin de Operación


Finalizado el reemplazo de la señalización vertical en cuestión, se debe proceder con el orden y
limpieza del lugar de trabajo, retirando la señalización no utilizada y materiales excedentes,
además de la señalización de seguridad instalada al inicio.
Seguido de lo anterior, se inicia la carga de los materiales, excedentes, herramientas y señalética al
camión de traslado mediante el manejo manual de carga. Se debe verificar una estiba y amarre
correctos de la carga en el camión. Una vez realizado esto se inicia con el retiro del lugar de
trabajo.

Otras Indicaciones:
- Informar sobre situaciones anormales o desperfectos de equipos.
- Comunicar el término del trabajo al supervisor de cuadrilla.
- Disponer en bodega o botadero de equipos y materiales, posterior a la faena.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riegos físicos: Relativo a ruidos y vibración por uso de herramientas de mano y eléctricas.
Riesgos químicos: Por la utilización en algunos casos de solventes, adhesivos y pinturas.
Riesgos biológicos: No hay.
Riesgos ergonómicos: Sobreesfuerzos por el uso de herramientas de mano y manipulación de
materiales.

2) En el lugar de trabajo
Riegos físicos: Relativo a ruidos y vibración por uso de herramientas de mano y eléctricas,
quemadura de sol por exposición prolongada a radiaciones ultravioleta.
Riesgos químicos: Por la utilización en algunos casos de solventes, adhesivos y pinturas.
Riesgos biológicos: Picaduras de insectos o mordeduras de animales.
Riesgos ergonómicos: Sobreesfuerzos por el uso de herramientas de mano y manipulación de
materiales.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

194
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Realizar una adecuada señalización transitoria para trabajos en la vía previa a realizar
trabajos en la berma.
- Utilización de elementos de protección personal, casco, guantes, bloqueador solar, chaleco
reflectante, lentes de seguridad y protectores auditivos.
- Utilización de herramientas eléctricas y alargadores que se encuentren en buen estado de
conservación.
- Realizar la carga y descarga de materiales con el personal que este proceso requiere.
- Operar equipos solo si se cuenta con la autorización respectiva.

2) En la máquina y/o equipo


- Realizar inspecciones periódicas a equipos y herramientas.
- Contar con la documentación vigente de vehículos.
- Ubicar los vehículos y equipos en lugares seguros evitando interferencias con el tránsito.

3) En el lugar de trabajo
- Utilizar de manera adecuada las herramientas de mano y eléctricas.
- Adoptar una posición de trabajo de atención permanente al tránsito vehicular.
- Mantener en un lugar seguro, respecto de la calzada, materiales y herramientas.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco se seguridad, con barbiquejo y gorro contra el frío.
- Calzado de seguridad.
- Buzo de trabajo.
- Chaleco reflectante.
- Guantes de seguridad de hilo con goma antideslizante.
- Lentes de seguridad transparentes.
- Otros de acuerdo a riesgos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

195
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA

Nombre de la Tarea: 7.308.5.- Provisión e Instalación de señalización vertical.

OBJETIVO DE LA TAREA

Instalación y/o recambio de señalética vertical y/o sistemas de contención en carreteras y caminos
con la finalidad de mantener un buen servicio para los usuarios de las vías.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Chofer de camión
- Operarios de cuadrilla
- Supervisor de cuadrilla

2) Lugares de trabajo
La tarea se realiza a lo largo de todo el territorio nacional, por lo que su realización está expuesta a
diversos climas como el cordillerano, desértico, lluvioso, templado, etc.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

196
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) Herramientas y/o equipos


Se utiliza un camión 3/4, postes y placas metálicas, herramientas manuales (pala, chuzo) y
herramientas eléctricas (roto martillo, rompe pavimento), más equipos generados.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas: El objetivo principal es definir los riesgos potenciales y establecer los
estándares de seguridad que se deben adoptar en los trabajos, con la finalidad de prevenir la
ocurrencia de accidentes, enfermedades profesionales, daños al equipo, herramientas y medio
ambiente.

Metodología:
Etapa Nº 1: Identificación zona de instalación de señales verticales permanentes
1.1.- Canalizar el área de trabajos utilizando conos de altura mínima 100 centímetros, El inicio y
término de la zona de canalización deberá estar ubicada a una distancia aproximada de 50 metros
(ambos costados) medidas desde el punto donde se instalará la señalética permanente.
Esquema para Trabajos en bermas

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

197
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

1.2.- Luego, Instalar señalización vertical provisoria (indicada en esquema)

IMAGEN IDENTIFICACIÓN UBICACIÓN


SEÑAL VELOCIDAD RUTA DISTANCIA ENTRE
SEÑAL E INICIO DE
CANALIZACIÓN
60 Km/Hr. 200 metros
TRABAJOS EN 80 Km/Hr. 350 metros
LA VÍA 90 Km/Hr. 400 metros
100 Km/Hr. 500 metros

*AMBOS COSTADOS DE LA VÍA

IMAGEN IDENTIFICACIÓN UBICACIÓN


SEÑAL

Se debe instalar a lo menos a 300 metros, medidos


TRABAJOS EN
desde el punto de inicio de los trabajos.
LA VÍA
Debe ser retro reflectante

Se debe instalar a una distancia de 100 metros,


FIN DE
medidos desde el punto de término de los trabajos.
TRABAJOS
Debe ser retro reflectante.

Etapa Nº 2: Una vez demarcada y señalizada la zona de trabajos se debe proceder a realizar la
faena de instalación de señales verticales permanentes de acuerdo al siguiente detalle:

2.1.- Se deben realizar una o dos excavaciones de mínimo 50x50x50cm. (de acuerdo al tipo de
señal a instalar), para lo cual se usarán herramientas manuales y/o eléctricas (según dureza del
terreno).
2.2.- Preparar hormigón tipo H-20 para rellenar excavación y dar firmeza al poste que sostendrá la

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

198
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

señal.
2.3.- Lista la excavación y la mezcla, se debe descargar poste/s e introducir hasta el fondo, luego
calibrar para dar ubicación que se requiere, por último rellenar excavación con la mezcla de
hormigón, dejando fraguar por el tiempo que sea necesario.
2.4.- Para instalar la placa en la parte superior del poste se necesitará mínimo de dos o tres
personas, dependiendo de la dimensión de la señal (si esta sobrepasa las medidas normales
deberá utilizarse una grúa pluma, operada por un trabajador calificado), luego colocar los pernos y
tuercas y apretar con herramienta manual hasta dejar firme.
2.5.- Una vez instalada la señal, limpiar la zona de trabajos.

Etapa Nº 3: Retire la señalética para trabajos en la vía, levantando primero el área canalizada y
posteriormente los letreros verticales provisorios.

Observaciones:
1.- En todo momento los trabajadores deben utilizar sus elementos de protección personal.
2.- No se puede realizar el trabajo sin contar con la señalización transitoria para trabajos en la vía.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Conducción a zona de trabajos:
- Riesgos físicos: Lesiones múltiples generadas por choque y/o volcamientos, incendios,
radiación UV solar.
- Riesgos ergonómicos: Posturas y movimientos repetitivos, sedentarismo, sobrepeso.

Instalación de señales:
- Riesgos físicos: Caídas al subir y bajar de cabina o pick up, golpes con elementos,
herramientas o equipos, vibraciones y ruidos generados por equipos y herramientas
eléctricas o mecánicas, lesiones oculares y dérmicas debido a partículas proyectadas.
- Riesgos químicos: irritación de ojos y vía digestiva por salpicaduras de líquidos acelerantes.
- Riesgos Ergonómicos: Sobreesfuerzos físicos y lesiones posturales al levantar
manualmente equipos y materiales pesados o al realizar excavaciones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

199
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En el lugar de trabajo
Riesgos físicos: Temperaturas extremas de calor o frío, efectos de presiones en altura geográfica
sobre 3000 m.s.n.m, radiación UV solar, lesiones múltiples por atropellos.
Riesgos biológicos: Reacciones alérgicas por picaduras o mordeduras de insectos (vectores).

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Utilice siempre los tres puntos de apoyo para subir o bajar tanto de la cabina del camión
como de la carrocería o pick up.
- Utilice siempre sus elementos de protección personal, sobre todo para protegerse de
salpicaduras, golpes, radiación solar UV, partículas proyectadas y ruido.
- Pida apoyo a un compañero para cargar y descargar equipos pesados, de más de 50 kg.
- Siga las indicaciones del presente procedimiento.

2)En la máquina y/o equipo


Camión:
- Antes de iniciar traslado a la zona de trabajos, verifique que todos los elementos del camión
estén en buen estado: neumáticos, luces, alarmas, bocina, puntos de sujeción, apoyo,
parabrisas y espejos retrovisores.
- Verificar que la cabina se encuentre limpia, libre de restos de aceites, grasas y de cualquier
elemento que interfiera con el orden, aseo y correcta operación del vehículo.
- Revisar los equipos de extinción de incendio.

Equipos:
- Verificar que los equipos se encuentren con su mantención al día y en buenas condiciones de
uso, revisando que todas sus protecciones se encuentren fijas y firmes.
- Para operar equipos eléctricos o mecánicos siga instrucciones del fabricante.

3) En el lugar de trabajo
- Contar con examen preventivo ocupacional, de altura geográfica y física vigentes.
- Aplique canalización y señalice, siempre.
- Utilice sus elementos de protección personal: Chaleco reflectante, guantes, etc.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

200
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


Para conducir:
- Lentes de seguridad antirreflejo, anti impacto, con filtro UV.
- Bloqueador solar FPS 30 (mínimo).
- Vestuario de seguridad protección UV, manga larga.
- Protección térmica para frío (cuando corresponda).
- Guantes de cabritilla sin forro.

Para Instalar señales:


- Protección visual: lentes de seguridad oscuros, antirreflejo, anti impacto, con filtro UV.
- Protección de cráneo: casco de seguridad.
- Protección de manos: guantes de cabritilla.
- Protección corporal: Chaleco reflectante alta visibilidad.
- Protección de pies: Calzado de seguridad con caña.
- Protección auditiva: Tipo fonos.
- Protección térmica para frío (cuando corresponda).
- Protección UV: Bloqueador solar FPS 30 (mínimo), Vestuario de seguridad protección UV,
manga larga.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

201
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.308.7b.- Reparación de barreras metálicas de seguridad.

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende todos los trabajos necesarios para limpiar todas las piezas de las barreras
metálicas de contención, reemplazar los elementos desalineados, torcidos o inutilizables, pintado
con dos capas de pintura anticorrosiva y dos de esmalte sintético (si corresponde), la colocación
de todos los pernos, tuercas, piezas terminales y elementos retrorreflectantes faltantes, así como
despejar la zona alrededor de la barrera de contención.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operarios de Cuadrilla
- Operador Maquinaria Pesada
- Encargado Área de Seguridad Vial Provincial

2) Lugares de trabajo
Diversos lugares a lo largo del país, donde se detecte la necesidad de mantención de las barandas
metálicas de contención.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

202
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) Herramientas y/o equipos


a) Camión de transporte de materiales y equipos: Camión Plano.
b) Equipos menores: Motosierra, esmeril angular, soldadora, generador eléctrico, baldes.
c) Herramientas: chuzo, combo, pala punta huevo, pala hoyera, picota, pisón metálico, martillo,
llaves, ajustadores.

PROCEDIMIENTO
El presente Procedimiento será aplicable en las cuadrillas que realicen labores de Reparación de
Barreras Metálicas de Seguridad de la Dirección de Vialidad.

Metodología:
Etapa Nº 1: Traslado de personal, herramientas, carga y descarga de materiales
Consiste en la carga, traslado de personal y descarga de piezas metálicas tales como poste canal,
separadores, barra doble onda y terminales, otros materiales, equipos menores y herramientas al
lugar donde se establece la faena, previamente delimitada.
Para la realización de carga, se deberá utilizar Técnica de Manejo Manual de Carga, (Anexo 1).
El camión plano que se utiliza para este tipo de traslado, debe contar con la documentación
necesaria y vigente, además de las condiciones óptimas de mantención, para lo cual se deberán
realizar chequeos periódicos.
Durante esta actividad se deberá considerar un área de seguridad.

Etapa Nº 2: Instalación de faena


Esta se realizará previa planificación por parte de la Unidad de Conservación Provincial, además de
definir las áreas de trabajo, de seguridad y almacenaje de materiales.
En todo momento se debe mantener el orden y aseo en el lugar de la faena, y la utilización de los
respectivos elementos de protección personal según el riesgo al que se encuentran expuestos los
trabajadores/funcionarios.

Etapa Nº 3: Instalación de Señalización


Consiste en la instalación de señalización transitoria, que indique trabajos en la vía, en ambos
sentidos de la calzada.
En todo momento los funcionarios deberán utilizar ropa de trabajo reflectante.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

203
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Hombres trabajando a 500 metros.


- No adelantar.
- Hombres trabajando a 200 metros.
- Hombres trabajando a 100 metros.
- Delimitar área de trabajo con conos o delineadores.
- Fin Trabajos.
- Sentido contrario.
- Hombres trabajando a 200 metros.
- Peligro a 100 metros.
- Fin trabajos.

Etapa Nº 4: Reparación de barreras


Consiste en trabajos de limpieza, lijado y pintura de las barreras, previa evaluación de las
condiciones de daño que estas presentan.
Si el daño existente es mayor, tanto en sus terminales como en pie derecho de soporte o en su
estructura completa, será necesario cortar los pernos de sujeción en el caso de las barreras de
acero galvanizado, para luego efectuar las reparaciones necesarias, ya sean de soldadura,
alineación, etc.
En todo momento los operadores deberán estar atentos a las condiciones del tránsito, debiendo
circular sólo por el área de seguridad, utilizar en forma correcta las herramientas y equipos
menores además de vestir ropa de trabajo reflectante.

SECUENCIA DE INSTALACIÓN
 Carguío materiales y equipos en camión: Se utiliza camión grúa o camión plano (poste
canal, separador, barrera doble onda y terminales). Debe transitar por vías expeditas,
establecer las zonas de almacenamiento de materiales, aplicar las técnicas de manejo
manual de materiales, hacer uso del anexo 2 para la operación de camión pluma.
 Traslado de personal y materiales a faena: El operador o chofer debe cerciorarse de que el
vehículo se encuentra en buenas condiciones, debe hacer chequeos periódicos (ver listas
de chequeo, Anexo 4).
 Ubicación de zona de trabajo de acuerdo al programa entregado.
 Instalación de señales transitorias.
 Siempre debe transitar en la vía con ropa de trabajo reflectante.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

204
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Limpieza de la zona de trabajo (roce y despeje del área de trabajo): Como principal medida
preventiva debe utilizar en todo momento los elementos de protección personal,
específicamente guantes, antiparras, chaleco reflectante y protección auditiva.
 Descarga de materiales y equipos en área de trabajo (manual o con camión grúa).
 Durante la descarga manual aplique las técnicas de manejo manual de carga (Anexo 1), y
cuando se utilice camión grúa respete las áreas de trabajo de éste (Anexo 2).

BARRERAS METÁLICAS NUEVAS


Trazado (se toma punto de inicio, medio y término para determinar la línea de ubicación de
postes):
Debe contar con la señalización acorde a la actividad que se está desarrollando. Utilizar los
elementos de protección personal, siempre utilizar chaleco reflectante y zapatos de seguridad.

Excavación (para instalar los postes se realiza la excavación en forma manual): Si corresponde
debe aplicar el Anexo 8 sobre recomendaciones para excavaciones, utilizar las técnicas de manejo
manual de carga, seleccionar las herramientas adecuadas y en buenas condiciones.

Hormigón (en suelos de baja resistencia se confecciona hormigón in situ):


Instalación de postes y separador; para cumplir con el trazado previo, se instala al inicio y al
término de la barrera, el poste con su respectivo separador. Una vez determinado el trazado se
continúa con la instalación de postes intermedios (distancia 4 metros o 2 metros para rectas,
curvas o accesos a puentes, respectivamente).
Utilizar las herramientas adecuadas, aplicar técnicas de manejo manual de cargas, utilizar sus
elementos de protección personal, si se encuentra desarrollando trabajados en altura (ver Anexo
7).

Instalación de defensa: Se carga el tramo de defensa entre dos personas y una tercera aperna la
barra al separador, de acuerdo al sentido del tránsito. Se deben aplicar las técnicas de manejo
manual de carga y tomar todas las medidas preventivas si se está trabajando en altura (aplicar
Anexo 7).

Instalación de terminales: Se aperna el terminal en el inicio y término de la defensa. Utilizar en


todo momento los elementos de protección personal. Aplicar Anexo 6, sobre uso de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

205
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

herramientas.

Instalación de reflectantes: Se aperna el reflectante sobre la zona cóncava de la defensa.

Limpieza de área de trabajo y retiro de materiales y herramientas: Se retiran las señales


transitorias y los excedentes.

REMOCIÓN BARRERAS METÁLICAS


 Cortes de pernos de sujeción.
 Retiro de barrera manual.
 Retiro de postes manual o con ayuda mecánica.
 Proceder instalación según pasos anteriormente señalados.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Atrapamiento y/ aplastamiento por materiales en el traslado de ellos.
- Atropello al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización y uso de implementos de
seguridad.
- Contacto con objetos corto punzantes en la utilización de herramientas manuales.
- Golpes por/contra herramientas, objetos, estructuras o maquinarias.
- Golpe por /contra herramientas u objetos propios de la actividad.
- Lesiones al realizar trabajos sin la utilización de implementos de seguridad.
- Caída de igual o distinto nivel.
- Volcamiento de maquinaria.
- Electrocución por uso incorrecto o estado defectuoso de equipos o instalaciones.

Riesgos Físicos
- Exposición Radiación UV.
- Exposición a radiación infrarroja (cuando aplique trabajo de soldadura).
- Ruido.
- Vibraciones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

206
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Riesgos ergonómicos
- Lesiones musculoesqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
- Sobreesfuerzo por manejo y/o manipulación manual incorrecto de materiales (empujar,
levantar, etc.).

Riesgos químicos
- Proyección de Partículas.
- Exposición a humos metálicos (cuando aplique trabajo de soldadura).

2) En el lugar de trabajo
- Caídas igual / distinto nivel por superficies de trabajos irregulares.
- Caídas al mismo nivel, al tropezar con herramientas que entorpecen una circulación
expedita.
- Caídas al mismo nivel por efectos climáticos en la calzada. (nieve, hielo, agua, etc.)
- Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
- Golpes por materiales mal almacenados o apilados.
- Riesgo de contacto eléctrico por mal funcionamiento o manipulación inadecuada de
equipos eléctricos en faena (soldadora - esmeril angular).

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Capacitación Constante e incorporar charlas de 5 minutos antes de comenzar cada jornada
laboral con temas relacionados directamente a los trabajos a realizar.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo y de tránsito.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los compañeros.
- Mantener el orden y aseo en todo momento.
- Mantener una actitud cuidadosa en el momento de trasladarse al lugar de la faena, a fin de
evitar caídas y golpes contra los materiales o elementos existentes.
- Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

207
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.


- Aplicar técnica manual de carga, no más de 50 Kg.
- Autocuidado.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal.

2)En la máquina y/o equipo


- No operar herramientas ni equipos sin autorización del Jefe Directo.
- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas antes de
utilizarlas, mediante lista de chequeo.
- Evitar intervenir motores, sin esperar a que se enfríen.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del equipo (3
puntos de apoyo).
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.

3) En el lugar de trabajo
- Utilizar la señalización respectiva.
- Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal.
- Mantener en todo momento el orden de herramientas y evitar dejarlas en los bordes de la
estructura del equipo.
- Evitar el ingreso de personal ajeno al área de trabajo.
- Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatonales, viales, etc.).

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Botín de seguridad con punta de acero y antideslizante o bota de seguridad con puntera de
acero.
- Overol de trabajo
- Casco de Seguridad con barbiquejo
- Guantes de Cabritilla con refuerzo o multipropósito
- Guante anti corte
- Bota Jardinera y/o botas pescador
- Arnés de seguridad con cola vida
- Chaleco Reflectante

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

208
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Lentes de Seguridad
- Tapones Auditivos
- Gorro Legionario
- Traje de Agua
- Buzo Térmico
- Salvavidas tipo picarón
- Protector Solar mínimo FS 30.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

209
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de la Tarea: Operación 7.308.9.- Tachas Reflectantes

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación comprende la provisión y colocación de tachas reflectantes para la demarcación de
pavimentos; incluyéndose según corresponda, la remoción, retiro y reemplazo de aquellas tachas
existentes que se encuentren en mal estado.
Las tachas deberán tener una o dos caras reflectantes, de los colores que especifique el proyecto.
Se cuantificará por unidad colocada y la medición se efectuará de acuerdo al número de tachas
requeridas por el proyecto y aprobadas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

210
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
Operador de Cuadrilla.
Conductor de camión plano.
Supervisor de Cuadrilla.

2) Lugares de trabajo
Esta tarea dado su propósito se realiza a lo largo de todo el país y en la mayoría de los caminos y
rutas existentes o futuras. Producto de su masividad, las labores se realizan en todo tipo de clima,
desde desérticos y templados a cordilleranos, lluviosos y fríos.

3) Herramientas y/o equipos


a) Equipos: Camión plano para el de transporte de personal.
b) Materiales: Tachas, adhesivo.
c) Herramientas: Espátula y mezclador.

PROCEDIMIENTO
El presente Procedimiento de Trabajo será aplicable a funcionarios que realicen labores
directamente relacionadas con la Operación de Instalación de Tachas Reflectantes código 7.308.9.
Para la instalación de las tachas reflectantes se utilizará el tipo de adhesivo recomendado por el
fabricante, de acuerdo al tipo y estado del pavimento.

Metodología:
Principales etapas (según operaciones de Conservación):
1. Delimitar el área de trabajo.
2. Instalación de señalética.
3. Pegado de las tachas reflectantes.

Etapa Nº 1: Instalación de Señalización


Consiste en la instalación de señalización transitoria en ambos sentidos, que indique “Trabajos en
la vía”, “Hombres trabajando”, “Velocidad Máxima”.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

211
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 2: Instalación de tachas


Los trabajadores que participen en la instalación de las tachas deben contar con la debida
protección: casco, overol de color naranja, guantes, cubrenuca, calzado de seguridad y gafas
contra partículas.
Los trabajadores deben cumplir con lo dispuesto en el Manual de Carretera, Volumen 5, tópico
5.705.3

Área de Advertencia
En esta área se deberá advertir a los usuarios que más adelante en la vía se están realizando
trabajos que obligaron al cierre de la vía por una pista de circulación, permitiéndole a los
conductores con tiempo prudente, efectuar las debidas maniobras con la precaución necesaria.

Área de Transición
Es el área donde el jefe de cuadrilla establece su perímetro de trabajo y en el cual accede solo
personal autorizado.

Área de Trabajo
Área cerrada parcialmente al tránsito por conos o delineadores, para la realización segura de todas
las actividades requeridas por los trabajadores.

Área de Seguridad
Es el espacio que separa el área de trabajos de los flujos vehiculares o peatonales mediante de
conos de seguridad reflectantes. Su objetivo principal es proporcionar al conductor, que por error
traspasa las canalizaciones del área de transición o la de tránsito, un sector despejado en el que
recupere el control total del vehículo antes que este ingrese al área del trabajo. Por ello no deben
ubicarse en ella materiales, vehículos, excavaciones, señales u otros elementos.

Fin Zona de Trabajo


Es el área utilizada para que el tránsito retorne a las condiciones de circulación que presentaba
antes de la zona de trabajo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

212
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riesgos generales:
 Atropellos al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización, no utilizar los
implementos de seguridad, o al no asegurarse contra movimientos.
 Contacto con objetos corto punzantes en la utilización de herramientas manuales.
 Golpes por/contra herramientas, objetivos, estructuras o maquinarias.
 Lesiones al realizar trabajos sin la utilización de los implementos de seguridad.
 Caída de igual o distinto nivel.
 Volcamientos de maquinaria.
 Picadura de insectos.

Riesgos Físicos:
 Exposición Radiación UV.
 Exposición a Ruido.
 Proyección de Partículas.

Riesgos ergonómicos:
 Lesiones musculoesqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.

2) En el lugar de trabajo
 Caídas igual o distinto nivel debido a superficies de trabajos irregulares.
 Caídas al mismo nivel, al tropezar con elementos que entorpecen una circulación expedita.
 Caídas al mismo nivel por pisos resbaladizos (lluvia, hielo).
 Golpes por proyección de partículas.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
 Capacitación de charlas de 5 minutos antes de comenzar cada jornada laboral con temas
relacionados directamente a los trabajos a realizar.
 Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

213
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 Estar atentos a las condiciones de trabajo.


 Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
 Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad de los compañeros.
 Mantener el orden y aseo en todo momento.
 Mantener una actitud cuidadosa en el momento de trasladarse al lugar de la faena.
 Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.
 Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.
 Aplicar técnica manual de carga, no más de 50 Kg. de peso.
 Autocuidado.
 Uso obligado de todos los EPP (calzado de seguridad, casco, guantes, overol color naranja,
chaleco reflectante, lentes contra impacto o contra radiación UV).

2) En la máquina y/o equipo


 Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas antes de
utilizarlas.
 Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
 Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del equipo.
 Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
 Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en estado operativo.
 Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y evaluando
permanentemente las condiciones de trabajo.
 Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
 Utilización de elementos de protección personal.

3) En el lugar de trabajo
 Utilizar la señalización respectiva.
 Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal (reflectantes)
 Mantener en todo momento el orden de herramientas.
 Evitar el ingreso de personal ajeno al área de trabajo.
 Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatonales, viales, etc.)

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

214
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo

 Calzado de seguridad con punta de acero antideslizante.


 Overol de trabajo color naranja.
 Casco de seguridad.
 Guantes de Cabritilla con refuerzo o multipropósito.
 Chaleco Reflectante tipo geólogo para quienes no usen overol de color naranja.
 Lentes contra impacto o contra radiación UV.
 Cubrenuca.
 Buzo Térmico, en caso de ser necesario.
 Protector Solar mínimo FS 30, en invierno y verano.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

215
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.308.11.- Demarcación del pavimento.

01- Carguío de pintura de tráfico 02- Carguío de Microesfera de


vidrio

03- Colocación de señales 04- Ubicación de bandereros

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

216
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

05- Sincronización flecha reflectante 06- Ubicación conos en


plataforma

07- Programación tablero eléctrico 08- Proceso de demarcación

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

217
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

OBJETIVO DE LA TAREA
Se define como demarcación de pavimento, retrorreflectante o no, aquella línea, símbolo o
leyenda aplicada sobre la superficie de la calzada con fines informativos, preventivos o
reguladores del tránsito.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas

- Operadores de maquinaria pesada


- Chofer camión plano
- Operarios de cuadrillas

2) Lugares de trabajo
Los trabajos de demarcación tendrán presencia en todo el país, por lo cual su clima es variado;
condiciones climáticas calurosas con altos índices de radiación solar, en una zona donde
predominan las altas temperaturas, también climas templados, cálidos, con lluvias invernales y
con estación seca prolongada de gran nubosidad lo que a su vez produce bajas amplitudes
térmicas.

3) Herramientas y/o equipos


- Conos.
- Señales informativas.
- Maquinaria pintabanda.
- Camión plano o vehículo de apoyo.
- Pintura de tráfico.
- Micro-esferas de vidrio.
- Señal portátil.
- Radios portátiles.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

218
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
 Si es necesario antes de iniciar los trabajos se llevará a cabo una limpieza superficial y roce
en el camino, para eliminar aquellos elementos que puedan influir negativamente en la
calidad de la demarcación. En esta labor participarán operarios de cuadrilla y máquina
barredora.

 Posteriormente, se deberá realizar una inspección del pavimento, a fin de comprobar su


estado superficial y posibles defectos.
También la Jefatura deberá analizar el flujo vehicular que tendrá el camino, para
determinar si se trabajará sólo con una pista habilitada y apoyo de bandereros o
definitivamente deberá cerrarla al tránsito.

 La demarcación que se aplique deberá ser compatible con el sustrato (pavimento o


demarcación antigua) en caso contrario, deberá efectuarse algún tratamiento superficial
tal como la eliminación de la demarcación existente. Las líneas de demarcación temporal, o
que no tienen un uso práctico, se deben retirar, pues confunden a los conductores ya que
no se pueden distinguir las marcas obsoletas de las correctas.

 Antes de demarcar se realizará un replanteo de los trabajos a ejecutar, para lo cual, en el


eje de la demarcación o en su línea de referencia, se colocarán círculos de no más de 30
mm de diámetro, pintados con el mismo color que se utilizará en la demarcación definitiva,
separados entre sí por una distancia no superior a cinco metros en curva y diez metros en
recta. En casos especiales en que se requiera mayor precisión se utilizará premarcados
cada 0,50 m.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

219
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 1: Carguío de pintura de tráfico (foto 1).


Esta labor se realizará destapando las 40 tinetas de pintura de 35 kg. la cual será succionada por
una bomba hidráulica de 1 ¼”, las cuales serán distribuidas en dos recipientes metálicos (20-20
tinetas).

Etapa Nº 2: Carguío de microesfera de vidrio (foto 2).


Las bolsas de micro esferas de 25 kg serán depositadas directamente en la parte superior del
camión pintabanda, de forma manual.

Etapa Nº 3: Señales (foto 3) (Anexo 1).


La colocación de señales preventivas será proporcionada por parte de la cuadrilla de la provincia
respectiva. Cuando los trabajos se realicen con el camino en servicio, antes de iniciarlos deberán
adoptarse las medidas de seguridad señaladas en la sección 7.2050 del MC. Vol.7.
La mejor manera de lograr un área segura para los trabajadores y vehículos es segregarla,
instalando conos o barreras, para separar los flujos de tránsito de sentidos contrarios.

Etapa Nº 4: Bandereros (foto 4).


Cuando se requiera detener el tránsito en forma intermitente se contará con dos bandereros, los
cuales deberán localizarse a cierta distancia de la zona de trabajo, esta deberá ser adecuada para
que los vehículos que se acercan alcancen a disminuir su velocidad. La distancia dependerá de las
condiciones geométricas del camino, pero como mínimo unos 100 m antes del comienzo de la
zona de trabajos.
Para el adecuado y seguro control del tránsito es indispensable una perfecta comunicación, por lo
cual, los bandereros deben exhibir la señal portátil, contar con radios y disponer de la
indumentaria que le proporcione una protección personal adecuada, como casco de seguridad,
antiparras, chalecos reflectantes, overol o slack, guantes, y bototos de seguridad.

Etapa Nº 5: Sincronizar flecha reflectante (foto 5).


El operador de la maquinaria tendrá la responsabilidad de sincronizar adecuadamente la flecha
luminosa destellante, esta estará montada en un panel de condiciones adecuadas, firme y
pintados de color negro opaco, deben ubicarse a la mayor altura posible. El sistema que acciona la
lámpara debe posibilitar que esta se encienda, dando forma a una flecha o señal direccional
destellante o secuencial, que indique hacia la derecha, o hacia la izquierda, también debe permitir

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

220
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

encender sólo la parte central, sin flecha, será útil para inducir a los conductores a cambiarse de
pista de circulación, tanto durante el día como la noche.

Etapa Nº 6: Ubicar conos en plataforma (foto 6).


Antes de iniciar los trabajos de demarcación el operario de cuadrilla deberá ubicar sobre la
plataforma metálica del camión demarcador los conos, los cuales deberán ser de color anaranjado
y deben mantenerse limpios y brillantes, para uso nocturno, deben utilizarse materiales
reflectantes. El operario a cargo de realizar la demarcación con conos, deberá de igual forma
ubicarse sobre la plataforma, y sujeto a una manilla que está adosada al camión pinta banda.

Etapa Nº 7: Programar tablero eléctrico (foto 7).


El operador antes de iniciar la demarcación deberá sincronizar el tablero para lograr un perfilado
de línea adecuado.

Etapa Nº 8: Proceso de demarcación (foto 8).


Una vez ejecutadas todas las operaciones anteriores se procederá con la aplicación del material,
de forma tal que se asegure una correcta dosificación, una homogeneidad longitudinal y
transversal, y un perfilado de línea.

Etapa Nº 9: Una vez terminada la demarcación, los materiales extraídos o sobrantes deberán
trasladarse a botaderos autorizados, dejando el área de los trabajos completamente limpio.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Contacto con pintura
- Inflamación y/o incendio
- Sobreesfuerzo.
- Exposición a ruido
- Atropellos
- Exposición a frío y calor.
- Inhalación de sustancias tóxicas (pintura).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

221
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En el lugar de trabajo
- Exposición a radiación UV
- Picaduras de insectos y/o arácnidos
- Caída igual nivel
- Caída a diferente nivel

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
Contacto con pintura:
- Usar elementos de protección personal (guantes PVC flexibles, antiparras, overol o slack).
- Si la pintura entra en contacto con la piel lavarse o ducharse para eliminar la sustancia
química.
- No ingerir alimentos ni beba agua donde se manipule pintura.

Inflamación y/o incendio:


- La pintura líquida debe mantenerse lejos de llamas abiertas.
- Los recipientes de pintura deberán mantenerse en lugar seco, a temperatura ambiente y
protegidos de la luz directa del sol.
- Se deberá tener siempre un extintor cerca al momento del carguío de la pintura.

Sobreesfuerzos:
- Capacitar a trabajadores sobre posturas adecuadas de carga.
- Sujetar las cargas con firmeza con ambas manos, procurando mantenerlas lo más cerca
posible del cuerpo.
- Para levantar cargas, flexionar las rodillas sin doblar la espalda y elevarlas estirando las
rodillas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

222
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Inhalación de gases:
- La persona designada para realizar la carga de pintura al camión deberá usar elementos de
protección específico (mascarillas desechables).

2) En la máquina y/o equipo


Exposición a vibraciones:
- El asiento del operador deberá contar con un sistema anti-vibratorio.
- Disminuir el tiempo de exposición realizando pausas de trabajo.
- Realizar exámenes ocupacionales periódicamente.

Exposición a ruido:
- Usar elementos de protección personal específico (protector auditivo).
- Realizar exámenes preventivos (audiometría).
- Disminuir el tiempo de exposición a ruido realizando pausas de trabajo o rotación de
turnos.

Atropellamiento:
- Señalizar el área de trabajo.
- Delimitar el área de trabajo.
- Conducir a la defensiva.
- El trabajador posee licencia clase D al día.
- El camión pintabanda deberá estar con su revisión técnica y permiso de circulación al día.
- Al acercarse a la maquinaria o transitar por el área de acción de la misma, el funcionario de
la cuadrilla se tendrá y se ubicará en una posición segura aunque el operador lo haya visto.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

223
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) En el lugar de trabajo
Exposición a radiación UV:
- Usar elementos de protección personal (casco legionario, lentes de protección UV).
- Usar protector UV filtro solar y protector labial.
- Realizar la carga de pintura en las primeras horas del día cuando hay menos riesgo de
exposición a UV es decir entre las 08:00 y 10:00 de la mañana.

Picaduras de insectos y/o arácnidos:


- Realizar despeje de maleza en el área trabajo.
- No sentarse ni ubicarse en sector cercano al cerro y en lugares con vegetación abundante.

Caída igual nivel:


- Inspeccionar el área de trabajo antes de iniciar labores de carguío de camión pintabanda.
- Despejar el terreno de herramientas, material u objetos que pudieren causar tropezones
y/o caídas.

Caída diferente nivel:


- Respectar siempre los tres puntos de apoyo al subir y bajar del camión
- Evitar saltar desde la cabina del vehículo.
- Mantener limpios los accesos a la cabina.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco de seguridad.
- Lentes UV o antiparras.
- Mascarillas desechables.
- Protectores auditivos endaurales.
- Protector auditivos tipo fono.
- Overol o slack.
- Chaleco reflectante.
- Guantes.
- Bototos de seguridad.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

224
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de tarea: 7.309.1b.- Despeje de Nieve.

Etapa N° 1 Etapa N° 2
Preparación y Revisión de la maquinaria Evaluación en terreno de condiciones
(foto 1) adecuadas para iniciar las faenas
(foto 2)

Etapa Nº 3: Reunión informativa con operadores y Coordinación del plan de trabajo


(fotos 3 y 4)

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

225
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 4: En la faena de despeje de nieve (fotos 5,6,7,8)

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende las labores necesarias para despejar la nieve precipitada en la
plataforma del camino hasta dejar expuesta la superficie del pavimento, y la posterior
acumulación del material retirado en lugares aprobados.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones de la tarea
- Operador de barrenieve.
- Operadores de maquinaria pesada (bulldozer, retroexcavadora, cargadores
frontales, motoniveladoras).
- Chofer camión salero con pala frontal.
- Chofer camión plano con pala frontal.
- Chofer vehículo liviano.
- Operarios de cuadrillas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

226
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
Sectores principalmente cordilleranos, con clima de extremo frío, presentando
constantes precipitaciones de agua nieve.

3) Herramientas y/o equipos


- Bulldozers.
- Cargadores Frontales.
- Retroexcavadora.
- Motoniveladoras.
- Barrenieve.
- Camiones Saleros con pala frontal.
- Camión Plano con pala frontal.
- Snow Cat (Eventual).
- Camionetas de inspección y apoyo.
- Equipos de radios transmisores.
- Arva.
- Elementos de Protección Personal (EPP).

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
 Antes de iniciado el período invernal, la jefatura responsable gestionará el retiro
en la ruta de todos los elementos y/o estructuras que no formen parte de la
señalización vial permanente, a fin de evitar que queden sepultadas por nieve y
generen dificultades en las faenas de despeje y/o provoquen daños a la
maquinaria.
 Previo al inicio de la precipitaciones de nieve, se deberán instalar las balizas de
coligues para señalizar los bordes de la ruta y/o presencia de puntos singulares.
 Antes de iniciar las faenas se deberá verificar y chequear el buen funcionamiento
de la maquinaria y sus complementos tales como cadenas de neumáticos,
extintores, equipos de radiocomunicación y equipamiento del personal.
 Para efectuar las faenas de despeje de nieve el Jefe de la Unidad correspondiente
o quién lo reemplace en su función deberá evaluar en terreno que existan
adecuadas condiciones climáticas, sin presencia de alta precipitación de nieve y

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

227
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

lluvia, además se deberá evaluar las condiciones del manto nivoso en los sectores
de sendas de avalanchas a lo largo de toda la ruta conforme al avance de las
faenas, teniendo en cuenta los registros de nieve caída, pronósticos
meteorológicos y toda la información disponible.
 El Jefe de la unidad correspondiente o quién lo reemplace en su función será el
encargado de autorizar el inicio de las faenas de despeje de nieve conforme a la
evaluación realizada previamente y deberá coordinar los trabajos con el personal
antes de dirigirse a faenas, con la finalidad de dar toda la información disponible
del estado de la ruta, y deberá mantener el seguimiento y control
correspondiente de las faenas.
 Se deberá mantener coordinación y comunicación permanente con todos los
operadores de la faena de todos los grupos de trabajo, por posibles situaciones
que podrían afectar el desarrollo normal de las labores, tales como presencia de
avalanchas, derrumbes, falla de la maquinaria, tránsito de vehículos ajenos a las
faenas, apertura del tránsito u otras condiciones presentes.
 Antes de iniciar las actividades señalizar adecuadamente los trabajos en la vía, de
acuerdo con la geometría y categoría del camino, incluyendo todos los elementos
y dispositivos de seguridad que sean necesarios, tales como barreras, conos,
bandereros, etc.
 Salvo indicación expresa en otro sentido, el despeje debe comenzar cuando la
acumulación de nieve supere los 0,20 m de altura.
 Los equipos y procedimientos que se utilicen deben garantizar que no provocarán
daños a los pavimentos, especialmente los asfálticos, o cualquier otro elemento
del camino.

Metodología:
Etapa Nº 1: Preparación y Revisión de la maquinaria (foto 1).
Se deberá realizar el chequeo de la maquinaria (Check List) con la finalidad de verificar su
buen funcionamiento y operatividad, además del estado de sus complementos, tales
como cadenas de neumáticos, equipos de radio transmisores, extintor, balizas, etc. Se
deberá verificar el nivel de combustible de la maquinaria y llenar el depósito en caso
necesario.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

228
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 2: Evaluación en terreno de condiciones adecuadas para iniciar las faenas


(foto 2).
Se deberá realizar un reconocimiento en terreno con la finalidad de verificar las
condiciones de la ruta (avalanchas, derrumbes y otros), las condiciones climáticas de cada
sector (precipitación nivosa y lluvia) y evaluar condiciones del manto nivoso en las sendas
de avalanchas, en base a estos antecedentes se tomará la decisión del inicio de las faenas
de despeje de nieve.

Etapa Nº 3: Reunión informativa con operadores y Coordinación del plan de trabajo


(fotos 3 y 4).
Antes de salir a terreno se debe verificar las condiciones físicas y mentales de cada
trabajador, el uso de los implementos de seguridad correspondientes y se debe transmitir
toda la información necesaria para el desarrollo óptimo y seguro de las faenas.

Etapa Nº 4: En la faena (fotos 5, 6, 7,8).


4.1 Generalidades:
4.1.1 Durante las faenas de despeje de nieve y conforme al tren de trabajo se mantendrá
una distancia mínima de 50 metros entre la maquinaria. Se exceptúa cuando sea
necesario el trabajo en tándem, situación que debe ser previamente coordinada por los
operadores de cada equipo.

4.1.2 La utilización de los equipos de radio transmisores será para uso exclusivo de
comunicaciones relacionadas con el desarrollo de las faenas en forma permanente,
quedando expresamente prohibida su utilización para otros fines.

4.1.3 Los equipos en todo momento deben transitar con sus luces encendidas y balizas
funcionando.

4.1.4 Cada operador debe tener especial precaución de no acercarse demasiado a los
sectores de cortes del camino por las posibles inestabilidades que pueda presentar el
terreno.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

229
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.1.5 Al efectuar giros o retrocesos, el operador deberá asegurarse que en el área tenga
la suficiente visibilidad, esté despejada tanto atrás como adelante y que no haya
presencia de vehículos o personas cerca.

4.1.6 Al estacionar su equipo deberá realizarlo siempre en un lugar seguro y bajará la


pala/balde/ripper según corresponda al equipo y aplicará el freno de estacionamiento.

4.1.7 Al realizar desplazamiento y/o carga de nieve el operador deberá asegurarse que
no se comprometa la capacidad del equipo.

4.1.8 Al trabajar cerca de la pata de un talud, el operador deberá estar atento al


deslizamiento de nieve.

4.1.9 El Jefe de Unidad correspondiente deberá encomendar la tarea de limpieza de


nieve sólo a operadores que tengan experiencia y conocimiento del área a intervenir.

4.1.10 El operador que ejecute la limpieza y despeje de nieve en un área determinada,


será responsable de autorizar el ingreso a ella.

4.1.11 Se podrá utilizar vehículos de apoyo para controlar el tránsito de vehículos ajenos
a la faenas y que interfieren en el normal desarrollo de estas, en caso de habilitar tránsito
de emergencia durante las faenas se debe realizar la correspondiente coordinación con
Carabineros y otros servicios públicos, para que estos vehículos sean escoltados por uno
de nuestros equipos (camión pala frontal).

4.1.12 Al detectar un deslizamiento de nieve, los operadores deberán alejarse


inmediatamente hacia un lugar seguro e informarlo inmediatamente a su Jefe de Unidad,
para adoptar las medidas necesarias.

4.1.13 El Jefe de cada Unidad de trabajo una vez terminada la faena deberá verificar el
estado de la ruta y destinar la maquinaria al campamento correspondiente, luego de esto
entregará la ruta al Encargado de Camino Internacional para su posterior entrega al
Coordinador del Complejo Fronterizo que corresponda.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

230
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.2 MOVIMIENTO DE NIEVE CON BULLDOZER


4.2.1 El operador deberá revisar el equipo antes de iniciar las faenas, comprobando que
éste se encuentre en perfectas condiciones de operación. Cualquier anomalía que
detecte deberá ser informada a su jefe directo inmediatamente.

4.2.2 Al efectuar el despeje de nieve del camino, el operador deberá primeramente


habilitar una huella de emergencia en dirección al Complejo Fronterizo más cercano.
Como trabajará en la punta no deberá alejarse más de 100 metros de los otros equipos,
manteniendo siempre contacto visual y radial entre ellos.

4.2.3 En aquellos casos en los cuales se trabaje en un tren de trabajo con más de un
Bulldozer, se deberá mantener una distancia mínima de 50 metros entre ellos,
manteniendo siempre el contacto visual y radial. Se exceptúan las operaciones en
tándem, en la cual dos bulldozer pueden trabajar en conjunto.

4.2.4 Siempre el Bulldozer de la punta deberá llevar una huella habilitada, en caso de
emergencia se tendrá fácil acceso a él en un vehículo liviano, ésta huella debe contar con
un cordón de seguridad, fabricado de nieve de una altura no inferior a un metro.

4.2.5 Para la limpieza de nieve, el operador deberá vaciar a los cortes del camino de
manera que siempre al pisar la plataforma de nieve el equipo se encuentre perpendicular
a éste. Nunca deberá enfrentarse en forma lateral ya que al generarse un deslizamiento
de la plataforma, el bulldozer podrá apoyarse en su pala y ripper, disminuyendo la
posibilidad de volcamiento.

4.2.6 Cuando se maniobre el equipo cortando nieve, las marchas deberán ser las
adecuadas a las condiciones presentes en el camino.

4.2.7 En caso de alta acumulación de nieve en el camino se deberá evitar la formación


de cornisas que pueden sepultar el equipo, por lo cual se debe dejar terminado el talud
del camino en el sector intervenido.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

231
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.2.8 Cuando empuje material hacia un corte de la ruta debe evitar aproximarse a él para
vaciar la pala, de esta forma siempre mantendrá un cordón de seguridad al inicio del
corte. Esta operación se realizará en todo momento con la pala a piso avanzando o
retrocediendo.

4.2.9 Durante la operación se deberá mantener siempre a una distancia prudente y


segura del borde de la plataforma de nieve sobre el camino, berma o terreno que se está
limpiando, en el caso que deba acercarse al borde del corte deberá hacerlo con
precaución y siempre en forma perpendicular a él.

4.3 MOVIMIENTOS DE NIEVE CON MOTONIVELADORA


4.3.1 El operador deberá revisar el equipo antes de iniciar las faenas, comprobando que
éste se encuentre en perfectas condiciones de operación. Cualquier anomalía que
detecte deberá ser informada a su jefe directo inmediatamente.

4.3.2 El operador ejecutará un recorrido para chequear en forma visual el estado del
camino donde intervendrá. Deberá conocer las características del camino de modo que
no existan puntos críticos y singularidades que pudieran impedir la operación de la pala
central y frontal.

4.3.3 Cuando se trata de nieve reciente de hasta 60 centímetros, se podrá usar la pala
frontal y central para desplazar la nieve desde el camino. En caso de que la cantidad de
nieve acumulada supere los 60 centímetros, se deberá usar otro equipo para despejarla.

4.3.4 La velocidad de operación será la adecuada de acuerdo a las condiciones


presentes en el camino, la cual no podrá sobrepasar la restringida para la operación (30
km/hr).

4.3.5 Al barrer la nieve usando las palas, tanto el ángulo de avance como el ángulo de
corte, deberán depender de las condiciones de acumulación de nieve, características del
camino, velocidad, etc. y en ningún caso se podrá angular la pala con la Motoniveladora
en movimiento y con carga en la misma.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

232
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.3.6 La nieve se debe empujar lentamente, sin detenerse para evitar que las ruedas
patinen.

4.3.7 Para intervenir un deslizamiento de nieve menor, se utilizará preferentemente la


Motoniveladora y el operador deberá permanecer atento a las condiciones del talud para
detectar posibles deslizamientos. Si no se dispone de este equipo en el lugar se utilizará
otro que esté disponible.

4.3.8 Para los casos de avalanchas, éstas se intervendrán con bulldozer.

4.3.9 En el caso de poca visibilidad, el operador deberá mantenerse siempre al interior


de la máquina y en lo posible trasladarse a zonas más estables y seguras, dando aviso a su
jefe directo.

4.3.10 El operador jamás deberá intentar cortar una avalancha, ya que se puede
encontrar con piedras y otros elementos que podrían dañar el equipo.

4.3.11 Para perfilar cortes de nieve el Jefe de Unidad instruirá al operador sobre la tarea
a realizar y los riesgos presentes en ella.

4.3.12 El operador extenderá la pala para mantener la uniformidad de la pendiente del


talud, hasta el final del tramo indicado por el Jefe de Unidad.

4.3.13 Si se detecta deslizamiento de nieve desde las laderas, el operador deberá


abandonar de inmediato el sector con el equipo y avisar al Jefe de Unidad en forma
inmediata.

4.3.14 El Jefe de Unidad deberá mantener atención prioritaria sobre este trabajo.

4.4 MOVIMIENTOS DE NIEVE CON CARGADOR Y RETROEXCAVADORA


4.4.1 El operador deberá revisar el equipo antes de iniciar las faenas, comprobando que
éste se encuentre en perfectas condiciones de operación. Cualquier anomalía que
detecte deberá ser informada a su jefe directo inmediatamente.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

233
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.4.2 El operador ejecutará un recorrido para chequear en forma visual el estado del
camino donde intervendrá. Deberá conocer las características del camino de modo que
no existan puntos críticos y singularidades que pudieran impedir la operación de la pala
frontal.

4.4.3 El cargador despejará de acuerdo a las características del sector y la acumulación


de nieve presente y trabajará en sectores donde no se puede utilizar otro equipo. Deberá
limpiar inmediatamente los accesos a campamentos.

4.4.4 La nieve deberá ser traspaleada a un costado del camino, considerando que no
interfiera con ningún sector crítico, la maniobra de llenado del balde se debe realizar
lentamente y sin detenerse para evitar que las ruedas patinen, teniendo la precaución de
no dañar estructuras que puedan estar bajo nieve.

4.4.5 Las avalanchas, se intervendrán con bulldozer.

4.4.6 Al ensanchar la huella del camino, el operador deberá trasladarse con el balde
lleno de nieve, lo que permitirá un piso estable pero no podrá hacerlo con él
arriba.

4.4.7 En el caso de poca visibilidad, el operador deberá mantenerse siempre al interior


de la máquina y en lo posible trasladarse a zonas más estables y seguras, dando
aviso a su jefe directo.

4.5 MOVIMIENTO DE NIEVE CON CAMIÓN PALA FRONTAL


4.5.1 El operador deberá revisar el equipo antes de iniciar las faenas, comprobando que
éste se encuentre en perfectas condiciones de operación. Cualquier anomalía que
detecte deberá ser informada a su jefe directo inmediatamente.

4.5.2 El operador del camión será el encargado de trasladar al Jefe de Unidad


correspondiente para realizar el reconocimiento previo de la ruta antes de iniciar las
faenas de despeje, siempre que la nieve acumulada lo permita.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

234
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.5.3 El camión con pala frontal realizará el barrido final de la nieve que queda en el
piso, manteniendo una velocidad constante y no sobrecargando la capacidad del equipo.

4.5.4 Las avalanchas, se intervendrán con bulldozer.

4.5.5 El operador del camión con pala frontal será el encargado de escoltar vehículos
ajenos a las faenas que deban pasar por la zona de trabajo.

4.5.6 En el caso de poca visibilidad, el operador deberá mantenerse siempre al interior


de la máquina y en lo posible trasladarse a zonas más estables y seguras, dando
aviso su jefe directo.

4.6 MOVIMIENTO DE NIEVE CON BARRENIEVE


4.6.1 El operador deberá revisar el equipo antes de iniciar las faenas, comprobando que
éste se encuentre en perfectas condiciones de operación. Cualquier anomalía que
detecte deberá ser informada a su jefe directo inmediatamente.

4.6.2 El operador del barrenieve debe evitar trabajar en zonas donde existan piedras
y/o estructuras que puedan afectar el sistema del soplador.

4.6.3 Durante la operación debe mantener una velocidad constante y no sobrecargando


la capacidad del equipo.

4.6.4 Las avalanchas, se intervendrán con bulldozer.

4.6.5 Los trabajos del barrenieve deberán ser señalizados con corte de tránsito en el
tramo que se encuentra despejando. De acuerdo a la poca visibilidad producida
por el lanzamiento de la nieve, la tarea deberá ser apoyada por un copiloto.

4.6.6 En el caso de poca visibilidad, el operador deberá mantenerse siempre al interior


de la máquina y en lo posible trasladarse a zonas más estables y seguras, dando
aviso a su jefe directo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

235
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Golpeado por/con/contra materiales, objetos o estructuras.
- Exposición a ruido.
- Sobresfuerzo.
- Exposición a bajas temperaturas.
- Caída a igual nivel.
- Caída a distinto nivel.
- Atrapamiento en máquinas.
- Contacto con objetos punzantes o cortantes
- Proyección de partículas.

2) En el lugar de trabajo
- Atrapamiento por avalanchas y/o derrumbes de nieve.
- Choque, colisión y/o desbarrancamiento por deslizamiento producto de hielo en
la calzada.
- Sobresfuerzo.
- Exposición a frío.
- Exposición a radiación UV.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
Golpeado contra:
- Usar elementos de protección personal (guantes, antiparras, casco, traje térmico).
- Mantener la zona de estacionamiento de la maquinaria despejada y libre de
obstáculos.
- Evitar transitar por lugares donde pueden existir desprendimientos de roca o
nieve.

Sobresfuerzo:
- Capacitar a operadores sobre posturas adecuadas para levantar pesos y aplicar
fuerzas (MMC).
- Sujetar cargas con firmeza con ambas manos, procurando mantenerlas lo más

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

236
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

cerca posible.
- Para levantar cargas, flexionar las rodillas sin doblar la espalda y elevarlas
estirando rodillas.

Exposición a bajas temperaturas:


- Usar elementos de protección personal (Botas térmicas, guantes contra el frío,
traje térmico, gorro contra el frío).
- Realizar exámenes médicos (aptitud física adecuada).
- No quitarse ropa de abrigo, ni sobre exigirla.

Caída a igual nivel:


- Inspeccionar el área de trabajo antes de iniciar labores de revisión de la
maquinaria y sus complementos.
- Despejar el sector de herramientas, materiales u objetos que pudieran generar
tropezones y/o caídas.
- Caminar atento a las condiciones del terreno.

2) En la máquina y/o equipo


Exposición a ruido:
- Usar elementos de protección personal específicos (protector auditivo tipo fono o
endaural).
- Realizar exámenes preventivos (audiometría según programa de salud y vigilancia
médica)
- Disminuir el tiempo de exposición a ruido realizando pausas de trabajo
(DS 594/99).

Caída a diferente nivel:


- Respetar siempre los tres puntos de apoyo al subir y bajar de la maquinaria.
- Evitar saltar desde la cabina de la maquinaria.
- Mantener limpios y despejados los accesos a la cabina de la maquinaria.
- No transitar por lugares no habilitados sobre la maquinaria y utilizar los
pasamanos instalados en ésta.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

237
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) En el lugar de trabajo
Atrapamiento por avalanchas y/o derrumbes de nieve:
- Capacitación e instrucción en control de avalanchas.
- Realizar exámenes médicos (deficiencia visual, auditiva, reacción lenta).
- Realizar actividades de evaluación y control de avalanchas.
- Cumplimiento de etapas del procedimiento de trabajo.

Choque, colisión y/o desbarrancamiento por deslizamiento producto de hielo en la


calzada:
- Capacitación de conducción defensiva en alta montaña.
- Realizar exámenes preventivos (Aptitudes acordes al desempeño).
- Control exhaustivo de la maquinaria y utilización de vehículos adecuados para
desempeño en condiciones de montaña.
- No realizar las tareas de despeje de nieve si no cuenta con licencia adecuada,
capacitación o experiencia en la labor.

Caída a igual nivel:


- Antes de bajar de la maquinaria verificar la presencia de hielo en la superficie a la
que se accede.

Caídas a distinto nivel:


- Respetar siempre los tres puntos de apoyo al subir y bajar de la maquinaria.
- Evitar saltar desde la cabina de la maquinaria.
- Mantener limpios y despejados los accesos a la cabina de la maquinaria.
- No transitar por lugares no habilitados sobre la maquinaria y utilizar los
pasamanos instalados en ésta.
- Verificar la presencia de hielo en pisaderas de la maquinaria.

Exposición a radiación UV:


- Usar elementos de protección personal (lentes de protección UV).
- Usar protector UV filtro solar y protector labial.
- Evitar exposición en las horas de mayor concentración de radiación UV.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

238
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco de seguridad.
- Lentes UV o antiparras.
- Protectores auditivos endaurales.
- Protectores auditivos tipo fono.
- Traje térmico.
- Primera capa de abrigo.
- Guantes contra el frío.
- Zapatos de seguridad adecuados para alta montaña.
- Gorro contra el frío.
- Protector UV filtro solar.
- Protector labial.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

239
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.309.2.- Esparcido de arena o productos anticongelantes.

1.- Carguío de Sal 2.- Esparcido de Sal 3.- Reunión Informativa

OBJETIVO DE LA TAREA
La operación comprende las labores necesarias para esparcir uniformemente y en forma
dosificada, mediante procedimientos mecánicos o manuales, arena, el o los productos
químicos anticongelantes que se especifiquen.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operador Camión Salero.
- Operador de retroexcavadora o cargador.
- Operadores de Maquinaria pesada.
- Supervisor de Cuadrilla.

2) Lugares de trabajo
Esta operación será llevada a cabo en aquellos sectores en los cuales por sus
características climáticas se presenten nevazones y heladas.

3) Herramientas y/o equipos


- Cargador frontal.
- Retroexcavadora.
- Camión Salero.
- Arva (Pieps de Seguridad para Avalanchas)

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

240
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Elementos de Protección Personal (EPP).


- Señales de emergencia e información transitorias.
- Equipos de radio.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
 Antes de iniciar las faenas se deberá verificar y chequear el buen funcionamiento
de la maquinaria y sus complementos tales como neumáticos, extintores, equipos
de radiocomunicación y equipamiento del personal.
 Para efectuar las faenas de esparcido de sal el Jefe de la Unidad correspondiente
o quién lo reemplace en su función, deberá evaluar en terreno que existan
adecuadas condiciones climáticas, sin presencia de alta precipitación de nieve y
lluvia, además se deberá evaluar las condiciones del manto nivoso en los sectores
de sendas de avalanchas a lo largo de toda la ruta conforme al avance de las
faenas, teniendo en cuenta los registros de nieve caída, pronósticos
meteorológicos y toda la información disponible.
 El Jefe de la unidad correspondiente o quién lo reemplace en su función será el
encargado de autorizar el inicio de las faenas de salado de ruta conforme a la
evaluación realizada previamente y deberá coordinar los trabajos con el personal
antes de dirigirse a faenas, con la finalidad de dar toda la información disponible
del estado de la ruta, y deberá mantener el seguimiento y control
correspondiente de las faenas.
 Se deberá mantener coordinación y comunicación permanente con todos los
operadores de la faena de todos los grupos de trabajo, por posibles situaciones
que podrían afectar el desarrollo normal de las labores, tales como presencia de
avalanchas, derrumbes, falla de la maquinaria, tránsito de vehículos ajenos a las
faenas, apertura del tránsito u otras condiciones presentes.
 Antes del inicio del procedimiento de carguío de sal se verificará la cantidad de sal
necesaria a recargar.
 El cargador o retroexcavadora extraerá la sal del depósito, para proceder al
trasvasije hacia el camión salero, el operador del camión salero, provisto de los
EPP pertinentes, verificará y/o dará las indicaciones al otro operador de cómo y
dónde debe depositar la carga, así mismo irá revisando la calidad de la sal, que no

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

241
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

contenga piedras o trozos condensados de sal ya que estos dañan el dispositivo de


esparcido. Así una vez completa la carga cubrirá el depósito con la lona
protectora, para que el agua o nieve no se mezcle con la sal.
 Verificar con el operador que su respectivo equipo esté en condiciones de ser
utilizado en el proceso.
 Dar las instrucciones al operador del camión salero para iniciar el proceso de
salado.
 Dar inicio al proceso de salado preventivo y posterior al término de faenas de
despeje de nieve.

Metodología:
Etapa Nº 1: Preparación y Revisión de la maquinaria
Se deberá realizar el chequeo de la maquinaria (Check List) con la finalidad de verificar su
buen funcionamiento y operatividad, además del estado de sus complementos, tales
como cantidad de sal, estado de neumáticos, equipos de radio transmisores, extintor,
balizas, etc. Se deberá verificar el nivel de combustible de la maquinaria y llenar el
depósito en caso de ser necesario.
1.1 A la entrada de turno el operador deberá revisar el equipo.
1.2 Una vez que el vehículo éste funcionando, el operador deberá verificar los
instrumentos, manómetros de temperatura de refrigerante de motor, transmisión,
controles de cabina; manómetro de presión de aire de frenos y funcionamiento de
freno de motor, estacionamiento y servicio.
1.3 Verificar la carga de sal, antes de iniciar salado de la ruta, además de las condiciones
de granulometría (de 3 a 5 mm) que presente la sal para evitar daños en el sistema de
dispersión (Platos).
1.4 Mantener su equipo en condiciones de operación.
1.5 Informar a su jefe directo cualquier anomalía o riesgo que sea detectado tanto en la
operación como en el equipo. Además deberá quedar por escrito en bitácora del
equipo.

Etapa Nº 2: Evaluación en terreno de condiciones adecuadas para iniciar las faenas


Se deberá realizar un reconocimiento en terreno con la finalidad de verificar las
condiciones de la ruta (avalanchas, derrumbes y otros), las condiciones climáticas de cada

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

242
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

sector (precipitación nivosa, lluvia y hielo) y evaluar condiciones del manto nivoso en las
sendas de avalanchas, en base a estos antecedentes se tomará la decisión del inicio de las
faenas de salado preventivo o salado una vez finalizada la faena de despeje de nieve.

Etapa Nº 3: Reunión informativa con operadores y coordinación del plan de trabajo


(foto 3)
Antes de salir a terreno se debe verificar las condiciones físicas y mentales de cada
trabajador, el uso de los implementos de seguridad correspondientes y se debe transmitir
toda la información necesaria para el desarrollo óptimo y seguro de las faenas.
Se debe considerar que el operador del camión salero junto con el Jefe de Unidad debe
realizar una inspección a la ruta, para determinar las condiciones de la ruta, para elaborar
el plan de trabajo.

Etapa Nº 4: En la faena
4.1 Generalidades:
4.1.1. No operar el equipo si no se encuentra física o emocionalmente preparado, o sin la
instrucción necesaria.
4.1.2. Al estar en movimiento el equipo deberá hacerlo con luces y baliza encendida. Al
estar trabajando el equipo de sal deberá estar encendida la baliza del equipo de sal y el
foco trasero, teniendo cuidado que este último no encandile a los vehículos que puedan
venir por atrás, vehículos propios de la faena de despeje.
4.1.3. En todo trabajo se debe actuar en forma segura y prudente, no realizar acciones
temerarias y no sobrepasar la capacidad del equipo. Es obligación del personal conocer y
dar cumplimiento cabal al Procedimiento de Operación.
4.1.4. La velocidad máxima de operación del equipo salero será determinado por las
condiciones del camino, salvo si el camión se encuentra en pendiente y cargado, en cuyo
caso será de 40 a 50 Km./hr, siempre apoyado con el freno de motor.
4.1.5. El operador no podrá ejecutar ningún trabajo por iniciativa propia sin consultar a
su jefe directo o para su efecto quien se encuentre a cargo. Su obligación es velar por su
trabajo y el cuidado que debe tener con el equipo.
4.1.6. El camión salero debe encontrarse en buenas condiciones mecánicas y el operador
deberá estar autorizado y ser idóneo para el cargo, además de ser poseedor de su
respectiva licencia, A-4.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

243
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.1.7. El personal que realiza la operación de abastecimiento de sal debe estar


debidamente instruido de acuerdo al procedimiento.
4.1.8. En la cabina del camión deberá mantenerse la bitácora, donde se registrará la fecha
y sectores que se han salado.
4.1.9. El operador deberá revisar que la radiocomunicación se encuentre operativa y en
el canal correspondiente, además de todos los accesorios de seguridad necesarios para el
buen funcionamiento del equipo (Baliza, extintor, pala, etc.), así como el combustible.
4.1.10. En caso de la ausencia de un operador específico, el reemplazante deberá ser
visado por la Resolución respectiva avalada por el Jefe Provincial y de Maquinarias.

4.2 OPERACIÓN DEL CAMIÓN SALERO


4.2.1. Una vez que el vehículo esté funcionando, el operador deberá verificar los
manómetros de temperatura de refrigerante de motor, transmisión, manómetro de
presión de aire de frenos y funcionamiento de freno de motor, retardador,
estacionamiento y servicio.
4.2.2. El camión salero cuando trabaja, deberá cargar sal desde el campamento
correspondiente con Cargador Frontal o Retroexcavadora
4.2.3. Antes de iniciar la operación del equipo, el operador deberá revisar los niveles de
aceite, combustible y agua, además de chequear visualmente el equipo para detectar
cualquier anomalía.
4.2.4. Se conecta el cortacorriente y se enciende el motor del equipo para darle la
temperatura necesaria y acumular el aire para soltar los frenos. Si el motor no parte o
detecta cualquier otra anomalía, solicite asistencia al Jefe de Maquinarias.
4.2.5. Una vez en que se enciende el motor, el operador deberá revisar y verificar los
instrumentos del panel de control (Manómetros, Niveles, etc.)
4.2.6. Efectuado el chequeo, se suelta el freno de parqueo y se revisan las marchas en
conjunto con el freno de servicio para probarlos.
4.2.7. Chequeado el camión, se revisa la unidad dosificadora y se verifica la carga del
salero.
4.2.8. Para colocar en funcionamiento el esparcidor de sal se acciona la toma fuerza y se
programa el salado con la unidad dosificadora.
4.2.9. Al cargar la sal en el depósito del camión, el operador deberá cerciorarse que el
operador del cargador no le sobrecargue la tolva, sobre la tolerancia de la unidad (6 m3).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

244
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4.2.10. En la dosificación de sal, será desde 0.25 a 0.50 gr/mt2 o de acuerdo a las
condiciones climático- ambientales presentes.

4.3.PROCEDIMIENTO DE SALADO
4.3.1. El operador deberá prestar especial cuidado al transitar por sectores con piedras o
pistas muy irregulares, ya que se podría dañar el esparcidor al golpearlo contra estos
elementos así como la pala.
4.3.2. Deberá prestar atención y máximo cuidado al retroceder con el equipo,
especialmente en sectores que pueda dañar el plato de la unidad de sal.
4.3.3. Al avanzar con el equipo siempre enfrentará los cortes de frente nunca en forma de
retroceso.
4.3.4. El operador será responsable de informar el estado de los dispositivos para esparcir
la sal.

MANTENCIÓN DEL CAMIÓN SALERO


 Una vez finalizada la operación del esparcido de sal, el camión deberá ser lavado
para evitar la corrosión por la sal.
 Una vez lavado dejar cargado combustible y chequeado, es decir, listo para
cuando se le requiera.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Exposición a ruido.
- Bajas temperaturas.
- Viento.
- Caída igual nivel.
- Caída distinto nivel.
- Atrapamiento por sal.
- Radiación UV.
- Resbalones.
- Golpeado por/con/contra objetos, materiales o estructuras.
- Contacto con objetos cortantes punzantes.
- Atropellamiento, choque o colisión.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

245
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En el lugar de trabajo
- Quemaduras (por la nieve o su combinación con la sal sobre la piel).
- Exposición a bajas temperaturas.
- Volcamiento.
- Atropellamiento, choque o colisión.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
Exposición a ruidos:
- Usar elementos de protección personal específico (protector auditivo tipo fono o
endaurales).
- Realizar exámenes preventivos (audiometría).
- Disminuir el tiempo de exposición a ruido realizando pausas de trabajo.

Bajas Temperaturas:
- Uso de la ropa térmica adecuada.
- Exámenes de condición adecuada para el tipo de clima.

Volcamiento:
- Evitar realizar la tarea con vientos fuertes.
- Manejar la maquinaria con cuidado y a la defensiva.
- Evitar acercarse horizontalmente a los bordes de camino en la cordillera.

Caídas:
- Uso de cuerdas de vida en caso de ser necesario.
- Utilizar siempre los puntos de apoyo al subir y bajar de la máquina.
- Transitar cuidadosamente al caminar por los caminos nevados o mojados.

Radiación UV:
- Uso de lentes para alta cordillera, usar protector UV filtro solar y protector labial.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

246
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En la máquina y/o equipo


- Realizar las labores con extremo cuidado del terreno y las condiciones climáticas.
- No utilizar los equipos o maquinarias para usos diferentes al de su diseño
original.
- Revisar antes y después de cada turno las condiciones de las maquinarias y/o
equipos.
- Avisar a supervisor de cualquier irregularidad o falla en los equipos o
maquinarias.
- Manipular los equipos herramientas o maquinarias, solo si se tiene la
capacitación, conocimiento adecuado y la autorización de jefatura directa.

3) En el lugar de trabajo
- Avisar a carabineros la faena a realizar, para que estos eviten la presencia de
vehículos en la ruta, al haber presencia de algún vehículo, la faena se suspenderá
inmediatamente.
- Evitar realizar la tarea con condiciones climáticas desfavorables.
- Utilizar siempre los elementos de protección personal.
- Transitar atento a las condiciones del terreno, ya sea caminando o en la
maquinaria.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco con cubrenuca.
- Lentes para alta montaña.
- Chaleco reflectante.
- Ropa y calzado de alta montaña (primera, segunda y tercera capa).
- Guantes.
- Antiparras.
- Protectores auditivos tipo fono o endaural.
- Uso filtro y protector labial.
- Slack o Buzo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

247
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.310.2.- Pesaje Móvil para la Conservación de la Red Vial.

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación comprende todas las labores necesarias para efectuar el control de peso
de vehículos, con el objeto de preservar la infraestructura de los caminos pavimentados,
evitando su deterioro prematuro y la disminución de su vida útil proyectada.

1) Funciones involucradas
- Operario de Pesaje Móvil.
- Jefe Subdepartamento de Pesaje.
- Conductor Furgón Pesaje.
- Inspector de Pesaje Móvil.

2) Lugares de trabajo
Los lugares de trabajo de la Cuadrilla de Pesaje Móvil son principalmente caminos
secundarios, con una afluencia de vehículos moderada. Las condiciones climáticas a los
cuales se encuentran expuestos los funcionarios son variadas dependiendo de la época
del año.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

248
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) Herramientas y/o equipos


Equipos:
- Furgón especializado y equipado con computador, impresora, escritorio con tres
sillones, grupo electrógeno, un patch panel (Organizador de Cables de Red).
- Torre de Iluminación (Equipos con reflectores de Área).
- Equipo electrógeno.

Herramientas:
- Nivelantes.
- Báscula.
- Reductores de velocidad.

Elementos de Apoyo:
- Señales Transitorias de Faena.
- Atriles.
- Equipos de Radio.
- Conos.
- Luces destellantes.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
Este Procedimiento de Trabajo Seguro, abarca desde la movilización de los funcionarios al
punto donde se realizarán los controles de pesaje, la instalación de los equipos propios
para el control, la instalación de elementos de seguridad vial y el desarrollo específico de
la actividad de control.

Metodología:
Etapa Nº 1: Trabajos de Pesaje en Calzada
El Jefe(a) del Subdepartamento de Pesaje asesorado por el Jefe de Prevención de Riesgos
de la Dirección, sostendrán una reunión informativa y de coordinación una semana antes
de la puesta en marcha de los trabajos, donde se dará a conocer el presente
procedimiento a cada uno de los involucrados, estableciendo las responsabilidades, los
riesgos y los métodos de control asociados a la actividad. Se hará entrega del esquema de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

249
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

señalización a utilizar por el Jefe(a) del Subdepartamento de Pesaje, explicando cada uno
de los componentes y su forma de instalación. De esta reunión se levantará un acta con
registro de firma de los asistentes.

El esquema de señalización se basará en los siguientes documentos:

1) Manual de Pesaje.

El día del inicio de los trabajos, el Inspector de Pesaje dará a conocer el procedimiento y
esquema de señalización, donde se dirigirá al punto de trabajo con la Cuadrilla para
empezar las labores que les compete.
El Inspector de Pesaje dará la orden de empezar a señalizar las zonas de trabajo según el
esquema de señalización proporcionado.
La colocación de señalización para los trabajos será según lo indicado en el Procedimiento
Seguro de Trabajo de “7.205.- Seguridad Durante los Trabajos (Instalación de Señalética
Vial)”.

Etapa Nº2: Trabajos Previos a la Fiscalización en Calzada


Previo a los trabajos de control, el Inspector de Pesaje Móvil dará a conocer los riesgos y
medidas preventivas de acuerdo con las funciones específicas.

El Inspector de Pesaje con el esquema de señalización en mano hará un chequeo final de


la señalización instalada, verificará el correcto y completo uso de EPP y observará las
condiciones del entorno (condiciones climáticas u otros), acabado este chequeo podrá
autorizar el inicio del control.
En caso que exista niebla que dificulte la visibilidad, el Inspector de Pesaje, se abstendrá
de iniciar el control informando a su Jefe(a) Directo de la situación que obliga el cese de
la actividad.
Los trabajos que se programen en horario nocturno deberán contar con la iluminación
suficiente que facilite el desempeño de los funcionarios tanto en su desplazamiento
como visibilidad ante los usuarios de la ruta, deberá contar con luces destellantes y
linternas manuales que orienten a los usuarios de la ruta y a los vehículos que serán
controlados.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

250
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº3: Trabajos de Pesaje en Calzada


Para la realización de los controles la cuadrilla deberá estar conformada como mínimo
por 4 funcionarios, no pudiendo iniciar los controles si la cantidad es inferior.
Asegúrese que pueda ser visto claramente por los demás conductores, esto usando sus
EPP correspondientes. Si es posible, instale las señales de modo de no obstruir la
circulación de vehículos o de peatones.
Los equipos para el control tales como básculas y nivelantes (estaciones de trabajo en
calzada) deberán ser instaladas posteriores a la colocación de la señalización. La tarea de
instalación de equipos en calzada deberá ser realizada con una dotación mínima de 4
funcionarios.
El Inspector de Pesaje indicará las funciones que desarrollará cada funcionario, de esta
forma habrá un encargado de cumplir la función de señalero y dos funcionarios estarán a
cargo de la colocación de la estación de trabajo.
El trabajador que cumple la función de señalero deberá ubicarse en la zona de seguridad
indicada en el esquema de señalización.
Si las condiciones de tránsito son de riesgo permanente el Jefe(a) del Subdepartamento
de pesaje deberá coordinar la asistencia de Carabineros de Chile para la regularización
del tránsito, si estas condiciones persisten y las Unidades de Apoyo como es el caso de
Carabineros de Chile no asisten al lugar, se deberá tomar la decisión de abortar los
trabajos.

Una vez terminado los trabajos de pesaje en calzada, se deberá realizar el retiro de la
señalización, conforme al PTS de “7.205.- Seguridad Durante los Trabajos (Instalación de
Señalética Vial)”.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Atropellos de funcionarios.
- Choques de vehículos al circular por vías con tránsito normal.
- Frentes de trabajo o vías de circulación con materiales en desorden o pisos
resbaladizos.
- Golpes por elementos salientes en zonas de circulación.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

251
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Golpes por vehículos que no respeten la señalización o circulen próximos a las


zonas de trabajo.
- Lesiones musculoesqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
- Lesiones musculoesqueléticas por digitación en el puesto de trabajo.
- Sobreesfuerzo por manejo manual incorrecto de materiales (empujar, levantar y
descender carga).
- Dolores lumbares por mala postura.
- Golpes a personas o equipos en maniobras de retroceso.

2) En el lugar de trabajo
- Caídas del mismo nivel al circular por la faena, por acumulación de diversos
materiales que impidan caminar en forma expedita.
- Caídas al mismo nivel, al tropezar con objetos fuera de lugar que entorpecen una
circulación expedita.
- Contacto con partículas proyectadas.
- Choques o colisiones de los vehículos de transporte a los lugares de trabajo por
las condiciones del camino o por imprudencia al conducir (conductores en ruta).
- Inhalación de polvos en operaciones de escarpe, mezclado y carga de materiales.
- Caídas de distinto nivel al subir o bajar del vehículo.
- Exposición a rayos ultravioleta.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Acatar instrucciones impartidas en Procedimiento de Trabajo Seguro.
- Antes de iniciar sus labores, realice un reconocimiento del lugar e informe de
cualquier anomalía a su Jefe Directo.
- Al manipular cargas, cíñase a estas disposiciones: aproxímese a la carga, agáchese
doblando las rodillas, apoye bien los pies, levante y mantenga la carga tan
próxima al cuerpo como sea posible, no gire nunca la cintura cuando cargue un
peso y, recuerde que es mejor realizar esfuerzos empujando un objeto que
tirando de él. No debe levantar cargas superiores a 50 Kg. (para hombres) y 20 Kg.
(para mujeres), tal como lo establecen las disposiciones de la Ley Nº 20.001
(Anexo 1).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

252
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Capacitación permanente en materia de prevención de riesgos.


- No fume en su lugar de trabajo.
- Utilice los elementos de protección personal.
- Existencia de procedimiento de trabajo seguro.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Respete las normas de tránsito y las velocidades máximas que aseguren el control
del vehículo, sin exceder las máximas velocidades permitidas de acuerdo a
señalizaciones del camino.

2) En la máquina y/o equipo


- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Estar familiarizado con el manual de mantención del equipo.
- Mantener actualizada la bitácora del equipo.
- No utilizar herramientas o equipos en usos para los que no fueron diseñados.

3) En el lugar de trabajo
- Al cruzar, caminar estando atento a las condiciones de tránsito.
- Al manejar un vehículo, respetar ley de tránsito, tener el máximo cuidado en
terreno, para no tener colisiones con maquinaria pesada, y vehículos menores.
- Infórmese de los medios contra el fuego con que se dispone, así como su manejo.
- Tenga presente dónde se encuentran los equipos contra el fuego y las salidas de
emergencia más cercanas.
- Infórmese y/o corrija cualquier condición de riesgo presente en su lugar de
trabajo y en el de los demás.
- Mantenga las vías de circulación libre de obstáculos.
- Mire siempre por dónde camina.
- Utilice siempre los elementos de protección personal.
- No realice labores a para las que no está capacitado.
- No realice tareas sin autorización previa de su jefatura directa.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

253
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Gorro tipo pescador
- Guantes de cabritilla
- Zapatos de Seguridad
- Chaqueta reflectante verde fluorescente
- Lentes de Seguridad
- Buzo térmico de ser necesario

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

254
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: 7.311.1.- Instalación de Faena y Campamentos en Obras de
Mantenimiento (Traslado)

OBJETIVO DE LA TAREA
En particular, las instalaciones comprendidas en esta tarea se refieren a la construcción o
provisión, acondicionamiento y desarme de campamentos, bodegas, oficinas, laboratorios
y demás instalaciones necesarias para el normal desarrollo de las faenas. Abarca
igualmente todas las instalaciones, empalmes, uniones y conexiones de electricidad, agua
potable, alcantarillado y calefacción; así como el suministro, durante todo el plazo del
contrato, de la energía eléctrica, agua potable y combustibles para calefacción, que sean
necesarios. Se debe considerar también, los permisos, derechos y gravámenes de todo
tipo, que afecten la construcción de todas las instalaciones.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Coordinador Regional de Cuadrillas.
- Jefe de Conservación Regional.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

255
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Jefe Provincial.
- Jefe de Conservación Provincial.
- Operario de cuadrilla.
- Operador Maquinaria Pesada.
- Chofer Vehículo Liviano.
- Chofer Camión.
- Supervisor de Cuadrilla.
- Unidad de Maquinaria Regional (Mecánico y Electricista).
- Subdepartamento de Medioambiente y Territorio.
- Unidad de Prevención de Riesgos Regional.

2) Lugares de trabajo
Los lugares de trabajo donde las cuadrillas desarrollan sus labores son principalmente en
zonas alejadas a centros urbanos, por lo general, en sectores cercanos a pueblos o
localidades pequeñas, o bien en zonas desérticas, donde los trabajos tienen el objetivo de
conservar caminos que son indispensables para el sector productivo de la región, donde
son beneficiados, el turismo, sector agrícola, la pequeña y mediana minería entre los más
importantes.

3) Herramientas y/o equipos

Equipos:
- Motoniveladoras.
- Retroexcavadoras.
- Bulldozer.
- Cargadores Frontales.
- Rodillos Compactadores.
- Camiones Aljibes.
- Camiones Tolvas.
- Cama Baja.
- Carromatos (Cocina – Baño – Dormitorios y Bodega).
- Camionetas Fiscales.
- Generadores.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

256
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Motobombas.
- Torres Iluminación.

Herramientas de Trabajo:
- Palas.
- Chuzos.
- Mangueras.
- Alicates.
- Destornilladores.
- Piscinas de Preparación de Salmueras y acumulación de agua (Bischofita).
- Mangueras.
- Gatas.
- Llaves de Ruedas.

Elementos de Apoyo:
- Conos de Señalización.
- Señales Transitorias de Faena.
- Extintores.
- Equipo de Comunicación.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas:
Este Procedimiento de Trabajo Seguro se divide en tres etapas:
- Traslado del Campamento
- Instalación del Campamento (Faena)
- Limpieza de la Zona que el Campamento abandona.

Metodología:
Etapa Nº 1: Traslado del Campamento
Previo al Traslado
Previo a los traslados de los campamento móviles, el Jefe de Conservación Provincial que
tenga a cargo la jurisprudencia vial donde se encuentre emplazada la cuadrilla,
comunicará con antelación mínima de 30 días al Jefe de Conservación Regional y Jefe

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

257
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Provincial, sobre la necesidad de trasladarse, indicando el nuevo destino que va a tener la


respectiva cuadrilla, con el objeto de realizar una reunión de coordinación, en la cual
deberá participar el Coordinador Regional de Cuadrillas cuando corresponda, Unidad de
Maquinaria Regional, Unidad de Prevención de Riesgos, Jefe Provincial, Encargada
Regional de Administración Directa, Jefe de Medio Ambiente y Territorio Regional y
Supervisor de Cuadrilla, donde se revisará el presente instructivo y las etapas a seguir.
Con el objetivo de obtener un compromiso formal de los acuerdos logrados de la reunión
de coordinación, se levantará un acta que deberá ser firmada por todos los integrantes,
quedando cada uno de ellos con una copia, para su cabal cumplimiento.

El Jefe de Conservación Provincial que recibirá la cuadrilla, deberá realizar como primer
compromiso, visitar la zona donde va a llegar la cuadrilla, para realizar la preparación del
terreno, como también recorrer el o los caminos por donde circulará la caravana de
equipos, con el objetivo de tomar las medidas que sean necesarias considerando la
seguridad del traslado mismo.

Una semana antes la Unidad de Maquinaria Regional en compañía del Supervisor de la


Cuadrilla, deberá realizar un Check List a maquinarias, equipos y carromatos, para
evidenciar y corroborar que estos se encuentren en buenas condiciones de seguridad y
transitabilidad por vías. Estos realizarán un informe y reportarán los antecedentes de la
revisión efectuada al Jefe de Conservación Regional y Coordinador Regional de Cuadrillas.
Si en la revisión realizada la Unidad de Maquinaria Regional encontrara anomalías para
poder realizar el traslado de las cuadrillas, éste lo reportará inmediatamente al Jefe de
Conservación Regional, el cual no autorizará dicho traslado. Si la Unidad de Maquinaria no
encontrara problemas para realizar el traslado, esto también lo reportará al jefe de
Conservación Regional el cual autorizará el traslado.

Traslado
Se procede a verificar y notificar a los funcionarios que intervendrán en el procedimiento,
mediante una reunión de coordinación, donde quedarán estipulados los acuerdos
tomados, con acta de compromiso, se les informará los riesgos y medidas preventivas, que
se encuentran descritos en este procedimiento.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

258
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Medidas Acordadas
Se deberá realizar carga y descarga de maquinaria pesada, se realizará en camión cama
baja debidamente acondicionado, al igual que los carromatos que no estuvieran en
condiciones de transitar por vías, estos también deberán ser trasladados de igual manera
que la maquinaria pesada.

Una vez ubicada la cama baja en el sitio donde se encuentra la maquinaria y/o carromato,
ésta se ubicará de tal manera que permita la maniobrabilidad de la maquinaria y facilite el
montaje de la misma, en un área despejada que permita realizar radios de giro
pertinentes. Se deberá verificar que la cama baja se encuentre completamente frenada en
el lugar, haciendo uso de cuñas.
Se verificará el estado adecuado de la superficie de la cama baja, que deberá encontrarse
limpio de elementos que estorben o pueden obstaculizar o generar algún deslizamiento
de la carga. Se procederá a ubicar la maquinaria en la parte posterior del camión, en
ángulo recto de la mejor forma posible, que permita que la maquinaria suba sin dificultad.

Se inicia el montaje de la maquinaria realizando una aceleración controlada, acelerará la


maquinaria para que en un movimiento suba la cuesta o rampa del acceso del camión y se
instale en el lecho pleno del mismo.

Se procederá a frenar y apagar la maquinaria. Una vez realizada la operación, se procede a


anclar la maquinaria mediante cadenas y ganchos de fijación adecuados a la superficie de
la cama baja.

Ya con la maquinaria cargada y fija se verificará que no se encuentre ningún elemento mal
fijado o sobresaliente de la superficie, además que la carga no exceda la altura permitida
por las autoridades de tránsito para movilización de carga.

Esta maniobra se deberá repetir con la carga de carromatos cuando corresponda.

Al realizar el traslado de carromatos, se deberá verificar que las condiciones de traslado


sean las óptimas. Se deberá revisar el interior de los carromatos para poder verificar que
los mobiliarios y equipos no sufran algún deterioro en el traslado debido a movimientos

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

259
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

bruscos.
La carga de los equipos como torres de iluminación y generadores, se deberán realizar con
medios mecánicos para evitar lesiones musculoesqueléticas a los funcionarios. Si no se
cuenta con medios mecánicos, se debe respetar lo señalado por el DS. 20.001/2005, que
fija el máximo de peso de la carga que se debe realizar con fuerza humana. Este Decreto
insta que en faenas se utilicen medios mecánicos o maquinaria para la manipulación de
carga, si no fuese posible se establece que un trabajador tiene un límite de peso de 50 Kg.,
y menores de 18 al igual que mujeres no superior a 20 Kg.

Se deberá respetar todas las indicaciones dispuestas en la Ley de Tránsito Nº18.290/1984.

Etapa Nº 2: Instalación de Faena


Medidas Acordadas
Antes de iniciar cualquier trabajo en faena, es necesario planificar y solicitar con
anticipación todo lo necesario para cumplir con lo que exige la ley en relación a Higiene y
Seguridad. (DS Nº 594/99).

Antes de la instalación se fotografiarán los sitios donde se instalará la faena, esto con el fin
de tener testimonio del estado del lugar.

El Capataz de Cuadrilla antes de realizar la instalación de faena debe entregar las


ubicaciones de los carromatos, considerando el abastecimiento de agua potable,
electricidad y desechos.

En la descarga de carromatos y maquinaria, se procederá al análisis de los riesgos


presentes en el procedimiento, notificando a los funcionarios que intervendrán en el
procedimiento. Se verificará la zona de descarga, para realizar las maniobras de manera
expedita y minimizando los riesgos posibles.

Se procede a frenar y anclar la cama baja mediante cuñas de fijación.

Posteriormente se realizará el chequeo de que los funcionarios que realizan la maniobra


estén usando adecuadamente sus EPP como casco, guantes de cabritilla, lentes, etc., y

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

260
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

que cuente con un equipo de extinción de incendios en el área. Luego se retirarán los
amarres y elementos de fijación de la carga.

El operador procederá a encender la maquinaria pesada, verificando que la


trayectoria de la descarga se encuentre en línea recta para bajar la rampa del
camión y se cuente con espacio suficiente para descargar hacia atrás (no
menor de dos veces y medio al largo de la maquinaria) y que no se encuentren objetos
o personas en la parte posterior mientras se realiza el proceso de bajada del equipo.

Se bajará la maquinaria acelerando de manera progresiva y sostenida, a fin de pasar la


rampa del camión lentamente hasta bajar al terreno. Una vez realizado esto, se procede
a frenar la maquinaria a una distancia prudente del vehículo de descarga y
aparcarla donde no obstaculice.

Finalmente se retiran los elementos de fijación y anclaje del vehículo de carga y se


procede a su retiro del área de descarga.

El Supervisor dará las instrucciones de la instalación de los carromatos, considerando el


acomodo de todos los muebles, repisas y realizando una revisión previa del interior de
cada carromato para verificar el estado.

En paralelo a la instalación de los carromatos se debe realizar la conexión eléctrica, por un

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

261
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

funcionario capacitado. Este tendido debe ser aéreo para los distintos carromatos con las
conexiones correspondientes y posterior instalación del generador.
En el carromato de baños y cocina, se deberá realizar la instalación de suministro de agua
potable en cantidad y calidad, según lo dispuesto en el DS. N° 594/99. En esta operación
se deberá verificar el estado de los contenedores de agua (limpieza) y estado de la bomba
de agua, cañerías y conexiones.

El carromato comedor deberá estar completamente aislado de las áreas de trabajo y de


cualquier fuente de contaminación ambiental. Debe contar con medio de refrigeración,
cocina, lavaplatos, descarga de vapores, energía eléctrica y extintor de incendios. Debe
estar provisto de mesas y sillas con cubierta lavable y piso de material sólido y de fácil
limpieza. Contar con sistema de protección que impida el ingreso de vectores (insectos).
Debe estar provisto de agua potable para el aseo de manos y utensilios, manteniéndolas
en condiciones de orden e higiene adecuadas.

El carromato baño deberá estar provisto de agua potable destinados al consumo humano
y necesidades básicas de higiene y aseo personal. Si por las condiciones del lugar no hay
alcantarillado, es necesario tener bidones sellados y alejados de cualquier tipo de
contaminación. Los artefactos como calefont y cilindro de gas deberán mantenerse fuera
del carromato y adosados éstos para evitar caídas.

El almacenamiento de materiales se deberá realizar en lugares apropiados y seguros para


los trabajadores, según lo estipulado en los siguientes Decretos:

- DS. N° 594/99 Aprueba Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales


Mínimas en los Lugares de Trabajo.

- DS. N° 148/03 Reglamento Sanitario Sobre Manejo de Residuos Peligrosos.

Etapa Nº 3: Despeje o retiro del Campamento


Una vez finalizado los trabajos, se realiza el retiro del campamento. El Supervisor de
Cuadrilla deberá dar el inicio al nuevo traslado, el que redunda en el mismo
procedimiento descrito anteriormente.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

262
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
- Atrapamiento del vehículo que traslada a terreno al personal, al circular por
caminos arenosos, con acumulación de agua y poco estables.
- Choques con otros vehículos al circular por vías con tránsito normal, por pérdida
de control del vehículo o por falta de sueño del conductor.
- Contacto con electricidad por uso incorrecto o estado defectuoso de equipos o
instalaciones.
- Frentes de trabajo o vías de circulación con materiales en desorden o pisos
resbaladizos.
- Golpeado con objetos inmóviles al pasar por pasillos muy estrechos o entre
muebles.
- Golpes por elementos salientes en zonas de circulación.
- Golpes por vehículos que no respeten la señalización o circulen próximos a las
zonas de trabajo.
- Lesiones musculoesqueléticas por posturas forzadas durante la jornada laboral.
- Sobreesfuerzo por manejo manual incorrecto de materiales (empujar, levantar y
descender carga).
- Atropellar a peatones que circulen en el área de influencia del equipo, por
encontrarse en puntos ciegos de la maquinaria.
- Chocar o golpear a otros vehículos u obstáculos al realizar su labor.
- Quemaduras por contacto de partes de motores o bombas, sin esperar a que se
enfríen.
- Golpes por herramientas, en la mantención del equipo.
- Golpes a personas o equipos en maniobras de retroceso.
- Atrapamiento de manos en intervenciones al motor o al cambiar ruedas.
- Sobreesfuerzo en el cambio de ruedas, carga y descarga de materiales.
- Volcamiento del vehículo por condiciones del terreno.
- Exposiciones a rayos ultravioleta.
- Exposición a ruido.
- Exposición a altura geográfica (sobre 3000 mts).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

263
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En el lugar de trabajo
- Caídas de distinto nivel al circular sobre escaleras o equipos.
- Caídas del mismo nivel al circular por la faena, por acumulación de diversos
materiales que impidan caminar en forma expedita.
- Contacto con partículas proyectadas.
- Incendio originado por corto circuitos en instalaciones eléctricas, circuitos
sobrecargados, etc.
- Contacto eléctrico, por instalaciones eléctricas fuera de norma o herramientas
eléctricas en mal estado.
- Choques o colisiones pro vehículos y equipos en malas condiciones.
- Caídas de altura en labores de mantención, al situarse sobre la estructura del
equipo o saltar desde la cabina o desde la estructura.
- Inhalación de polvos en operaciones de escarpe, mezclado y carga de materiales.
- Volcamiento del equipo por condiciones de terreno en pendiente o derrumbe en
borde de excavaciones.
- Caídas de distinto nivel al subir o bajar del vehículo.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Acatar instrucciones impartidas en Procedimiento de Trabajo Seguro.
- Antes de iniciar sus labores, realice un reconocimiento del lugar e informe de
cualquier anomalía a su Jefe Directo.
- Al manipular cargas, cíñase a estas disposiciones: aproxímese a la carga, agáchese
doblando las rodillas, apoye bien los pies, levante y mantenga la carga tan próxima
al cuerpo como sea posible, no gire nunca la cintura cuando cargue un peso y,
recuerde que es mejor realizar esfuerzos empujando un objeto que tirando de él.
No debe levantar cargas superiores a 50 Kg. tal como lo establecen las
disposiciones de la Ley Nº 20.001 (Anexo 1).
- Capacitación permanente en materia de prevención de riesgos.
- No fume en su lugar de trabajo.
- Utilice los elementos de protección personal.
- Al circular por escalas o en la estructura del equipo asegurarse de tener los zapatos
limpios y secos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

264
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala del


equipo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades.
- Al realizar el retroceso del vehículo cargado o con poca visibilidad, apoyarse con un
señalero, además, mantener operativos los dispositivos luminosos.
- Ante el cansancio y sueño excesivo durante la conducción, deténganse a la orilla
del camino, en un lugar seguro y descansar por unos minutos.
- No intervenga las partes móviles del equipo, mientras éstas están en movimiento.
- Respete las normas de tránsito y las velocidades máximas que aseguren el control
del vehículo, sin exceder las máximas velocidades permitidas de acuerdo a
señalizaciones del camino.
- Utilizar protectores auditivos.
- Someterse a exámenes médicos de aptitud física.
- Conducir a la defensiva y en perfectas condiciones físicas y mentales.

2) En la máquina y/o equipo


- No utilice equipos o herramientas en mal estado e informe de su deterioro.
- Recoja y limpie inmediatamente los líquidos, grasas, residuos o cualquier otro que
pueda caer al suelo, sino puede controlar el problema, señalice el riesgo.
- Evitar intervenir motores, sin esperar a que se enfríen.
- Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en
permanente operación.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- En tareas de mantención evitar dejar herramientas en los bordes de la estructura
del equipo.
- Estar familiarizado con el manual de mantención del equipo.
- Mantener actualizada la bitácora del equipo.

3) En el lugar de trabajo
- Al cruzar o caminar, estar atento a las condiciones de tránsito.
- Al manejar un vehículo, respetar ley de tránsito, tener el máximo cuidado en
terreno, para no tener colisiones con maquinaria pesada, y vehículos menores.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

265
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Infórmese de los medios contra el fuego con que se dispone, así como su manejo.
Tenga presente dónde se encuentran los equipos contra el fuego y las salidas de
emergencia más cercanas.
- Infórmese y/o corrija cualquier condición de riesgo presente en su lugar de trabajo
y en el de los demás.
- Mantenga las vías de circulación libre de obstáculos.
- Mire siempre por donde camina.
- Utilice los elementos de protección personal.
- Evitar que peatones ingresen al área de influencia del equipo.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Gorro tipo pescador.
- Guantes de cabritilla.
- Zapatos de Seguridad.
- Overol o Chaqueta reflectante naranja.
- Lentes de Seguridad.
- Ropa de abrigo si fuese necesario.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

266
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: Limpieza mecanizada de faja, corte de arbustos, murra y pastos.

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación tiene como objetivo la eliminación selectiva, en forma mecanizada, de la
vegetación existente dentro de la faja vial, previo estudio para definir las áreas y especies
a tratar.
Este trabajo está compuesto básicamente por tres elementos, el operador, el tractor y el
equipo desmalezador. Los criterios usados para ejecutar la operación de desmalezado
manual de faja es un extracto de las Operaciones de Conservación Volumen N° 7 del
Manual de Carreteras de la Dirección de Vialidad.
También, ocasionalmente se requiere realizar este tipo de faenas de conservación de
desmalezado en forma manual, en los diferentes caminos, en condiciones de seguridad,
sin alterar el proceso normal de trabajo, evitando accidentes, pérdidas de materiales y/o
equipo, optimizando los recursos disponibles.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operador del tractor desmalezador.
- Jefe de Conservación Provincial.
- Supervisor de cuadrilla.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

267
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) Lugares de trabajo
La tarea se realiza en los costados de los caminos y rutas nacionales a lo largo de todo el
territorio, debido a esto los trabajadores se ven expuestos a temperaturas extremas
como es en el caso de climas cordilleranos o desérticos y también en climas templados o
lluviosos.

3) Herramientas y/o equipos


- Tractor tipo agrícola.
- Equipo desbrozador mecánico (montado sobre el tractor).

PROCEDIMIENTO
Metodología:
Etapa N° 1: Revisión e inspección de la máquina y equipos
Consiste en la revisión del estado del tractor como por ejemplo: luces, balizas, frenos,
neumáticos, alarma de retroceso, sistema hidráulico, protecciones del parabrisas lateral;
del equipo desbrozador mecánico: mangueras y cilindros hidráulicos, cuchillos, eje rotor,
protecciones, niveles de aceites, funcionamiento y estado del equipo en general;
señalización vial de obra: cantidad, estado, conos; documentos del equipo (tractor) y
operador (licencia de conducir).

Etapa Nº 2: Traslado de personal y equipos


A.- Para distancias de traslado hasta 30 Kms., desde el punto de donde se encuentre el
equipo al punto de trabajo, el traslado se realizará en forma autónoma, tomando en
consideración para el traslado la Ley de tránsito y velocidad máxima recomendada para el
equipo por el fabricante.
B.- Para distancias mayores a las del punto A, el traslado del equipo y operador se hará
sobre camión de transporte, el equipo sobre la cama baja y el operador dentro de la
cabina del camión.
El tracto camión con cama baja que se utiliza para este tipo de traslado, debe contar con
la documentación necesaria y vigente, además de las condiciones óptimas de
mantención, para lo cual se deberá realizar el chequeo correspondiente. (Anexo 2).
Durante la actividad de carga y descarga del equipo tractor desbrozador desde y hacia la
cama baja, se deberá considerar un área de seguridad señalizada (Anexo 3).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

268
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 3:Instalación de faena


Esta se realizará previa planificación por parte de la Unidad de Conservación Provincial,
además de definir las áreas de trabajo, de seguridad.
En todo momento se debe utilizar los respectivos elementos de protección personal
según el riesgo al que se encuentran expuestos.

Etapa Nº 4: Instalación de Señalización Transitoria


Consiste en la instalación de señalización transitoria, que indique trabajos en la vía, en
ambos sentidos. En todo momento el o los funcionarios deberán utilizar ropa de trabajo
reflectante. La señalización a utilizar a ambos costados de la calzada serán:
- Peligro a 100 mts.
- Máquina trabajando

Etapa Nº 5: Corte de la vegetación en la faja fiscal


Consiste en trabajos de corte de la vegetación existente en la faja fiscal, con el equipo
desmalezador mecanizado.
En todo momento el operador deberá estar atento a las condiciones del tránsito,
debiendo circular sólo dentro del área señalizada y que es el área de seguridad. Utilizar
en forma correcta el equipo mecanizado, además vestir ropa de trabajo reflectante
(mínimo el chaleco tipo geólogo reflectante).

SECUENCIA DEL TRABAJO DE DESMALEZADO


 Antes de comenzar las actividades, señalizar adecuadamente los trabajos en la vía
de acuerdo con la categoría y geometría del camino, incluyendo todos los
elementos y dispositivos de seguridad que sean necesarios, tales como la
señalización vial recomendada en el punto anterior, bandereros o paleteros
cuando se determine la necesidad de estos, etc.
 Eliminar selectivamente del área comprendida entre los cercos, la vegetación
arraigada tales como pastos, murras, arbustos y árboles de diámetros menores,
etc.
 En las islas y otras zonas de seguridad, acceso o salida, recortar la vegetación
hasta que no sobrepase 0,20 m de altura desde el suelo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

269
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

 La operación se ejecutará con un equipo desbrozador mecánico montado sobre


un equipo automotriz, tractor agrícola u otro, respetando el manual de uso del
fabricante.
 Eventualmente se podrá usar en la limpieza una motoniveladora, en cuyo caso se
recomienda en una primera pasada usar la cuchilla en posición de corte,
enterrándola sólo lo suficiente para arrancar la maleza mayor desde la raíz. En una
segunda pasada usar la cuchilla en posición de esparcido, para amontonar la
maleza y la basura en los puntos para carguío, y emparejar el terreno.
 Trasladar en caso de ser necesario todos los materiales y vegetación removidos a
botaderos autorizados, en un camión tolva o plano según amerite.
 Siempre debe transitar en la vía con ropa de trabajo reflectante.
 En la limpieza de la zona de trabajo (roce y despeje del área de trabajo), como
principal medida preventiva se debe utilizar en todo momento los elementos de
protección personal, específicamente zapatos de seguridad, casco, guantes, lentes
o antiparras, chaleco tipo geólogo reflectante, overol, protector auditivo.

DESMALEZADO MECANIZADO DE FAJA FISCAL


Trazado
El trazado del trabajo será dentro de la demarcación realizada por la señalización vial
puesta por el mismo operador.

Desmalezado
Para comenzar el trabajo, el operador tomará la decisión de qué lado comenzará
dentro de la zona demarcada, bajará el porta cuchillo o rana, enganchará el sistema
hidráulico para que gire el motor, ajustará la altura de corte y comenzará a avanzar
con el tractor, teniendo precaución en seguir la geometría del camino y del terreno o
faja. Esta operación se repetirá tantas veces como sea necesario hasta lograr el corte
del ancho de la faja y la altura programada.

Término de la jornada de trabajo


Cuando se termine la jornada de trabajo, el operador se trasladará al recinto fiscal más
próximo o al lugar donde se aloje según corresponda. Cargará la señalización vial
transitoria y se alejará del lugar en su equipo de trabajo (debe aplicar las técnicas de

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

270
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

manejo manual de carga) (Anexo 1).

Término del trabajo


Una vez terminado el trabajo de desmalezado en el camino asignado, se trasladará al
siguiente camino programado ya sea en forma autónoma o bien sobre la cama baja,
dependiendo esta última opción de la distancia de traslado.
En caso de traslado en cama baja, la maniobra de carga y descarga del tractor, se debe
hacer en la berma, de no existir ésta, se debe buscar un sector amplio para no
restringir la vía del lado donde se realice la maniobra. Se debe señalizar el sector.

RETIRO DE EXCEDENTES
 Cargar excedentes del desmalezado y materiales en forma manual o con
retroexcavadora según corresponda al camión tolva o plano con el apoyo de
una de las cuadrillas de la provincia.
 Para carguío manual, ocupar herramientas como palas y horquetas.

RIESGOS PRESENTES
1) En la revisión e inspección de la máquina
- Golpes.
- Caídas al mismo nivel.
- Sobreesfuerzo.
- Lesiones musculoesqueléticas.
2) Traslado y retorno a terreno
- Choques o colisiones.
- Volcamiento.
- Lesiones osteomusculares.
- Encandilamiento (conductor).

3) Tareas en terreno
- Caídas al mismo nivel.
- Caídas distinto nivel.
- Contacto con elementos cortantes.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

271
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Exposición a rayos UV.


- Exposición a lluvia y/o frío.
- Alergias, infecciones.
- Atrapamientos.
- Proyección de partículas.
- Mutilaciones.
- Polvo.
- Ruidos.
- Golpes.
- Sobreesfuerzo.
- Movimientos repetitivos.
- Músculo esquelético.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Capacitación antes de comenzar el trabajo programado con temas relacionados
directamente a los trabajos a realizar.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo y de tránsito.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Mantener el orden y aseo en la cabina de su máquina y en los lugares de trabajo
en todo momento.
- Mantener una actitud cuidadosa y responsable en todo momento.
- Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.
- Aplicar técnica manual de carga, no más de 50 Kg.
- Autocuidado.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal (según corresponda).

2) En la revisión e inspección de la máquina y/o equipo


- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas
antes de utilizarlas, utilizando lista de chequeo.
- Evitar intervenir motores, sin esperar que se detengan y/o enfríen.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala o

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

272
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

peldaño del equipo.


- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en
permanente operación.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Utilización de elementos de protección personal.

3) En el traslado y retorno
- Estar siempre atento a las condiciones de la vía, tránsito.
- Todos deben usar en forma obligatoria el cinturón de seguridad.
- Transitar con luces encendidas.
- El chofer evitar el encandilamiento.
- Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatones, viales,
etc.).
- Conducir siempre a la velocidad autorizada de acuerdo al tipo de vehículo y de
camino.
- Mantener en todo momento la carga ordenada y amarrada (cama baja).
- El operador, chofer o conductor no debe hablar por teléfono celular mientras
conduce (excepto con manos libres).
- No fumar en el interior de la cabina del tractor.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal.
- Botín de seguridad con punta de acero y antideslizante.
- Overol de trabajo (cuando corresponda).
- Casco de Seguridad con barbiquejo, cuando baje de la máquina.
- Guantes de Cabritilla (cuando corresponda).
- Chaleco tipo geólogo reflectante, siempre.
- Lentes de Seguridad.
- Protectores Auditivos tipo fonos.
- Buzo Térmico.
- Protector Solar mínimo FS 30.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

273
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: Señales verticales laterales en caminos secundarios.

OBJETIVO DE LA TAREA
Esta operación se refiere a los trabajos de instalación de señales laterales en caminos
secundarios, incluyendo la remoción de señales en mal estado.
Las señales laterales son uno de los varios sistemas de alertar e informar al usuario para
que efectúe su acción fluidamente sin incidentes ni accidentes que afecten su integridad,
la de su vehículo y también la de terceros. Están compuestas básicamente por tres
elementos; la señal, el pilar o poste metálico y el anclaje de hormigón. Las definiciones y
características de las señalizaciones viales se encuentran en el manual de carreteras de la
Dirección de Vialidad.
También, se requiere realizar este tipo de faenas de conservación de señales verticales en
caminos secundarios en condiciones de seguridad, sin alterar el proceso normal de
trabajo, evitando accidentes, pérdidas de materiales y/o equipo, optimizar los recursos
disponibles.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

274
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Capataz de Cuadrilla.
- Operarios de Cuadrilla.
- Jefe de Conservación Provincial.

2) Lugares de trabajo
Esta labor se realiza en todos los caminos y rutas a nivel nacional, donde se encuentran
diversas características particulares, como son el clima (desérticos, templados, lluviosos,
fríos, etc.) y las condiciones de presión atmosférica (clima cordillerano).

3) Herramientas y/o equipos


a) Camión de transporte de materiales y equipos: Camión doble cabina 3/4 Plano.
b) Equipos menores: Esmeril angular, betonera, generador eléctrico, baldes,
carretillas, desbrozadora.
c) Herramientas: chuzo, picotas, palas, pala hoyera, pisón metálico, martillo, llaves,
rozón, nivel, huincha.

PROCEDIMIENTO
Metodología:
Etapa N° 1: Revisión e inspección de la máquina y equipos
Consiste en la revisión del estado del camión como por ejemplo: luces, balizas, frenos,
neumáticos; de los equipos eléctricos: enchufes, alargadores, funcionamiento y estado de
los equipos en general; herramientas manuales: mangos, y estado de las herramientas en
general; señalización vial de obra: cantidad, estado, conos, barreras.

Etapa Nº 2: Traslado de personal, herramientas, carga y descarga de materiales


Consiste en la carga de materiales y herramientas, traslado de personal y descarga de
piezas metálicas tales como pilares o postes, señales, otros materiales como cemento,
ripio, arena, agua; equipos menores y herramientas al lugar donde se establece la faena,
previamente delimitadas.
Para la realización de carga, se deberá utilizar Técnica de Manejo Manual de Carga,
(Anexo 1).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

275
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

El camión plano que se utiliza para este tipo de traslado, debe contar con la
documentación necesaria y vigente, además de las condiciones óptimas de mantención,
para lo cual se deberá realizar el chequeos mencionado en la etapa N° 1 (Anexo 2).
Durante esta actividad se deberá considerar un área de seguridad (Anexo 3).

Etapa Nº 3:Instalación de faena


Esta se realizará previa planificación por parte de la Unidad de Conservación Provincial,
además de definir las áreas de trabajo, de seguridad y almacenaje de materiales.
En todo momento se debe mantener el orden y aseo en el lugar de la faena, la utilización
de los respectivos elementos de protección personal según el riesgo al que se encuentran
expuestos.

Etapa Nº 4: Instalación de Señalización Transitoria


Consiste en la instalación de señalización transitoria, que indique trabajos en la vía, en
ambos sentidos. En todo momento los funcionarios deberán utilizar ropa de trabajo
reflectante. Las señales que se deben instalar a ambos costados de la calzada son:
- Peligro a 100 metros.
- Paletero (si corresponde).
- Hombres trabajando a 100 metros.
- Velocidad a 30 Km/Hrs.
* Delimitar área de trabajo con conos o delineadores.

Etapa Nº 5: Instalación de señales verticales


Consiste en trabajos de excavación, hormigonar, instalación del pilar o poste metálico,
instalación de la señal.
En todo momento los operadores deberán estar atentos a las condiciones del tránsito,
debiendo circular sólo por el área de seguridad. Utilizar en forma correcta las
herramientas y equipos menores, además de vestir ropa de trabajo reflectante.

SECUENCIA DE INSTALACIÓN
 Se utiliza camión 3/4 plano doble cabina. Se cargarán los pilares o postes, señales,
equipos menores y herramientas manuales. Se debe transitar por vías expeditas,
establecer las zonas de almacenamiento de materiales sobre carrocería y aplicar

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

276
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

las técnicas de manejo manual de materiales (Anexo N° 1).


 El chofer debe cerciorarse de que el vehículo se encuentra en buenas condiciones,
debe hacer chequeos antes del carguío del camión, debe transitar siempre con las
luces encendidas, como también cerciorarse del uso de cinturón de seguridad de
sí mismo y de los pasajeros.
 Ubicación de zona de trabajo de acuerdo al programa entregado.
 Instalación de señales de obra transitorias.
 Siempre debe transitar en la vía con ropa de trabajo reflectante.
 Limpieza de la zona de trabajo (roce y despeje del área de trabajo). Como
principal medida preventiva debe utilizar en todo momento los elementos de
protección personal, específicamente zapatos de seguridad, casco, guantes, lentes
o antiparras, chaleco tipo geólogo reflectante, overol.
 Descarga de materiales y equipos en área de trabajo. Durante la descarga manual
aplique las técnicas de manejo manual de carga (Anexo 1).

SEÑALES VERTICALES LATERALES


Trazado
Marcar punto de ubicación del pilar o postes metálicos y realizar trazado perimetral
para la excavación.

Excavación
Para instalar los postes se debe realizar la excavación en forma manual, de acuerdo
al trazado y profundidad proyectada. Si corresponde, debe seleccionar las
herramientas adecuadas y en buenas condiciones (palas, chuzo, picota, huincha,
EPP).

Hormigón
Se debe confeccionar hormigón in situ en forma manual o con betonera portátil
(palas, balde, cemento, arena ripio, carretillas, EPP). Se debe utilizar el hormigón
adecuado para la tarea.

Instalación de postes
Para cumplir con el trazado previo, se instala el poste con ayuda de un nivel para

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

277
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

asegurar la verticalidad del pilar y chequeando la altura para dar cumplimiento a la


norma.
Cargar la excavación con el hormigón, utilizar las herramientas adecuadas (palas,
carretilla, pisón o vibrador), aplicar técnicas de manejo manual de cargas y utilizar
sus elementos de protección personal (casco, lentes, guantes, zapatos o botas).

Instalación de la señal
Se traslada la señal entre dos personas y una tercera aperna ésta al pilar, de
acuerdo al sentido del tránsito. Debe aplicar las técnicas de manejo manual de
carga. Una vez terminada la instalación de las señales verticales, efectuar limpieza
de área de trabajo, retiro de materiales y herramientas, retiro de las señales
transitorias y los excedentes.

REMOCIÓN SEÑALES
 Desatornillar o cortar los pernos de sujeción.
 Retiro de la señal en forma manual.
 Retiro de postes, manual o con ayuda mecánica.
 Proceder a la instalación de la nueva señal, según lo señalado en los pasos
anteriores.

RIESGOS PRESENTES
1) En la revisión e inspección de la máquina
- Golpes.
- Caídas al mismo nivel.
- Sobreesfuerzo.
- Lesiones musculoesqueléticas.
- Atrapamientos.

2) Traslado y retorno a terreno


- Choques o colisiones.
- Volcamiento.
- Encandilamiento (conductor).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

278
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) Tareas en terreno
- Caídas al mismo nivel.
- Caídas distinto nivel.
- Contacto con elementos cortantes.
- Exposición a rayos UV.
- Atropellamientos.
- Alergias, infecciones.
- Atrapamientos.
- Proyección de partículas.
- Mutilaciones.
- Golpes por materiales mal almacenados o apilados.
- Golpes por caídas de herramientas o materiales propios de la faena.
- Sobreesfuerzo.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Capacitación constante e incorporación de charlas de 5 minutos antes de
comenzar cada jornada laboral con temas relacionados directamente a los
trabajos a realizar.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Estar atentos a las condiciones de trabajo y de tránsito.
- Concentración durante todas las actividades a ejecutar.
- Evitar bromas que pongan en riesgo la salud, bienestar e integridad propia o de
los compañeros.
- Mantener el orden y aseo en los lugares de trabajo en todo momento.
- Mantener una actitud cuidadosa en todo momento.
- Realizar un reconocimiento de toda el área antes de empezar a trabajar.
- Retirar y ordenar todos los materiales que no se estén utilizando.
- Aplicar técnica manual de carga, no más de 50 Kg. en hombres, ni más de 20 Kg.
en mujeres y menores de 18 años en edad productiva.
- Autocuidado.
- Uso obligado de todos los elementos de protección personal correspondientes.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

279
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

2) En la revisión e inspección de la máquina y/o equipos


- Verificar diariamente el estado general de la maquinaria, equipos y herramientas
antes de utilizarlas, utilizando lista de chequeo.
- Evitar intervenir motores, sin esperar que se detengan y/o enfríen.
- Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, use la escala y
peldaños del equipo.
- Seguir los procedimientos de trabajo seguro establecidos.
- Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoro de marcha atrás en estado
operativo.
- Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
- Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios con las extremidades, a
media mañana y a media tarde no más de 5 minutos (tipo pausa saludable).
- Utilización de elementos de protección personal correspondientes a la tarea.

3) En el traslado y retorno
- Estar siempre atento a las condiciones de la vía o tránsito.
- Todos deben usar en forma obligatoria el cinturón de seguridad.
- Transitar con luces encendidas.
- El chofer debe evitar el encandilamiento.
- Estar siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas, peatones, viales,
etc.).
- Conducir siempre a la velocidad autorizada de acuerdo al tipo de vehículo y tipo
de camino.
- Mantener en todo momento la carga ordenada y amarrada.
- El chofer o conductor no debe hablar por teléfono celular mientras conduce
(excepto usando manos libres).
- No fumar en el interior de la cabina del camión.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Utilización en todo momento de los Elementos de Protección Personal.
- Botín de seguridad con punta de acero y antideslizante o bota de seguridad con
puntera de acero.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

280
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Overol de trabajo.
- Casco de Seguridad con barbiquejo.
- Guantes de Cabritilla.
- Guantes de descarne con refuerzo o multipropósito.
- Guantes anti corte.
- Bota tipo Jardinera.
- Chaleco tipo geólogo reflectante.
- Lentes de Seguridad.
- Protectores Auditivos.
- Gorro Legionario.
- Traje de Agua.
- Buzo Térmico.
- Protector Solar mínimo FS 30.
- Protectores auditivos (si corresponde).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

281
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: Mantenimiento Mecánico.

OBJETIVO DE LA TAREA
Consiste en las diversas mantenciones mecánicas menores realizadas a las distintas
maquinarias en faenas de administración directa.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Operador de Maquinaria Pesada.
- Conductor de camión.
- Conductor de vehículo liviano.
- Supervisor.
- Mecánico.

2) Lugares de trabajo
Localidades apartadas de los principales centros urbanos de la región, poca demografía y

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

282
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

con algunas deficiencias en la comunicación radial y de telefonía celular. Condiciones


climáticas con presencia de lluvia, escarcha, nieve y viento de intensidad moderado a
fuerte, con tránsito operativo de flujo bajo a alto según el camino y la hora en que se
realizan los trabajos.

3) Herramienta y/o equipos


- Camión menor destinado al traslado de lubricantes, materiales, herramientas y
equipos en buen estado. Vehículo con documentación vigente.
- Herramientas mecánicas.
- Herramientas eléctricas menores.
- Herramientas neumáticas.

PROCEDIMIENTO
Metodología:
Etapa Nº 1:
Verificación de que la carga este bien estivada y amarrada al camión que la transporta,
evitando derrames y proyección de materiales a la calzada.

Etapa Nº 2:
- Estacionamiento de camión en lugar seguro.
- Encendido de baliza y luces intermitentes del camión.
- Si es posible se solicitará mover maquinaria a lugar seguro que permita realizar los
mantenimientos o reparaciones.
- Si no es posible mover maquinaria, instalar canalización (conos de seguridad).
- Instalación previa a los trabajos de geotextil y/o recipiente para el control de
posibles derrames.
- Ubicación de extintor en área de trabajo para evitar posibles riesgos de incendio
(PQS 6 Kg).
- Establecimiento de prohibición de fumar mediante instalación transitoria de
letrero NO FUMAR en maquinaria a intervenir.
- Previo a realizar el trabajo de mantenimiento, detener el funcionamiento de la
maquinaria, dejando enganchada la máquina y retirando las llaves de encendido.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

283
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Etapa Nº 3:
- Utilizando las herramientas adecuadas, realizar las mantenciones
correspondientes, solicitando ayuda en caso de mover elementos pesados.
- Retirar el material en mal estado y disponerlos en recipientes adecuados para su
disposición final.
- Instalación de materiales nuevos o reparados.
- Limpieza de residuos generados tanto en maquinaria como el ambiente.
- Solicitar al operador el funcionamiento del equipo para verificar hermeticidad y/o
reparación de falla.
- Tomar registro de nuevos requerimientos de mantenimiento que sean informados
por el operador.

Etapa Nº 4:
- Retiro de canalización, señal de prohibición de fumar y extintor.
- Retiro de residuos, partes desinstaladas o desechos.
- Transporte y disposición en lugar adecuado de herramientas, equipos y residuos.

RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Riegos físicos: relativo a ruidos y vibración por uso de herramientas de mano y eléctricas,
golpes y caídas a distinto nivel.
Riesgos químicos: por la utilización en algunos casos de solventes, lubricantes y
combustibles.
Riesgos ergonómicos: sobreesfuerzos por el uso de herramientas de mano y
manipulación de materiales pesados.

2) En el lugar de trabajo
Riegos físicos: relativo a ruidos y vibración por uso de herramientas de mano y eléctricas,
quemadura de sol por exposición prolongada a radiación ultravioleta.
Riesgos químicos: por la utilización en algunos casos de solventes, lubricantes y
combustibles.
Riesgos ergonómicos: sobreesfuerzos por el uso de herramientas de mano, manipulación
de materiales y muchas horas de transporte en un vehículo fiscal.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

284
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Realizar una adecuada canalización y señalización.
- Utilización de elementos de protección personal, casco, guantes, bloqueador
solar, chaleco reflectante, lentes de seguridad, protectores auditivos, buzo.
- Conocer la normativa asociada a su función.
- Tener instalada la baliza de emergencia para ser usada en caso de ser necesario.
- Utilización de herramientas eléctricas y alargadores que se encuentren en buen
estado de conservación.
- Realizar la carga y descarga de materiales con el personal que este proceso
requiere.
- Operar equipos si se cuenta con la autorización respectiva.

2) En la máquina y/o equipo


- Realizar inspecciones periódicas a equipos y herramientas.
- Los vehículos cuenten con su documentación vigente.
- Ubicar los vehículos y equipos en lugares seguros evitando interferencias con el
tránsito.

3) En el lugar de trabajo
- Utilizar de manera adecuado las herramientas de mano, neumáticas y eléctricas.
- Adoptar una posición de trabajo de atención permanente al tránsito vehicular.
- Mantener en un lugar seguro respecto materiales y herramientas.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


- Casco seguridad, con barbiquejo y gorro contra el frío.
- Calzado de seguridad.
- Buzo de trabajo.
- Chaleco reflectante.
- Guantes de seguridad para trabajo con lubricantes e hidrocarburos.
- Lentes de seguridad transparentes.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

285
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

TAREA
Nombre de Tarea: Distribución de combustibles líquidos (CL) en camión tanque.

CHUSMIZA A 25 KM

1
5

OBJETIVO DE LA TAREA
Proveer de CL a toda la maquinaria pesada y camiones que se encuentran en los frentes
de trabajo repartidos a lo largo y ancho del territorio Regional, relacionadas con la
conservación de caminos.

DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO


1) Funciones involucradas
- Chofer de camión.
- Administrativo combustibles.

2) Lugares de trabajo
Diversos lugares en que existan vehículos de la Dirección de Vialidad que requieran cargar
combustible.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

286
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

3) Herramientas y/o equipos


Se utiliza un camión tanque de 6m3, placa patente CL LY -74/2 y un equipo cuenta litros,
más carrete (mangueras) y pistola surtidora.

PROCEDIMIENTO
Consideraciones previas: Definir los riesgos potenciales y establecer los estándares de
seguridad que se deben adoptar en los trabajos de operación del camión tanque, con la
finalidad de prevenir la ocurrencia de accidentes, enfermedades profesionales, daños al
equipo, herramientas y medio ambiente.

Metodología:
Etapa Nº 1: Carga de camión tanque en centros de distribución Copec
Antes de comenzar con la carga, se deben tomar las siguientes precauciones:
- Delimite su área de trabajo colocando conos 7 metros a la redonda e impida el
paso a personal ajeno a la operación.
- Verifique que no existan fuentes de ignición a menos de 7 metros del punto de
carga (NO FUMAR, APAGUE SU CELULAR).
- Debe disponer de 2 extintores a una distancia máxima de 3 metros de la zona de
llenado, estos deben ser de PQS multipropósito, de 10kg. como mínimo (el camión
debe contar con 2 extintores de las mismas características).
- Cerciórese que el camión cuente con línea a tierra (descarga de estática).

Una vez tomada las precauciones, comience la carga siguiendo lo indicado a continuación
(la carga del CL se realizará por arriba con escotilla abierta):
- El motor del camión debe estar apagado.
- Debe subir a la parte superior del tanque, luego abrir escotilla, previamente debe
sacar el seguro.
- Introduzca la pistola por escotilla al interior del tanque utilizando la extensión total
de la manguera.
- Abrir paso del CL para llenado del estanque.
- Una vez terminada la carga, retirar la manguera, luego cerrar escotilla y aplicar el
seguro.
- Por último descender del camión, levantar área de seguridad y retirarse del centro

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

287
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

de abastecimiento.

Etapa Nº 2: Transporte del CL hacia los puntos de entrega


- El chofer deberá conducir hasta el punto de distribución y/o entrega cumpliendo la
normativa de seguridad del tránsito (mantenerse atento a las condiciones del
entorno, velocidad razonable, no hablar por celular mientras conduce).
- La radio debe ser operada por su acompañante, quien deberá estar autorizado por
resolución exenta para poder ir en el camión.

Etapa Nº 3: Distribución
Al llegar al punto de entrega, se deben tomar las siguientes medidas:
- Ubicar el camión en una posición que le permita una pronta salida o movimiento
en caso de emergencia.
- Una vez acomodado cerca de la máquina, vehículo o equipo a suministrar, debe
asegurar el área, colocando conos fijándose que no existan a menos de 7 metros
del punto de distribución fuentes de ignición (NO FUMAR, APAGUE SU CELULAR).
- Debe disponer de 2 extintores a una distancia máxima de 3 metros de la zona de
llenado, estos deben ser de PQS multipropósito, de 10 kg. como mínimo. (el
camión debe contar con 2 extintores de las mismas características).
- Cerciórese que el camión cuente con línea a tierra (descarga de estática).
- Antes de comenzar la carga, se debe unir el camión surtidor con la maquinaria, a
través de una piola metálica, esto para igualar las cargas estáticas.
- Al momento de entregar la carga, se debe hacer en forma directa desde la
manguera del camión surtidor, al estanque de la máquina, quedando prohibido
trasvasijar combustible.
- En caso de producirse derrame, suspender de inmediato la descarga.
- El encargado de la operación debe mantenerse atento a la maniobra.
- Luego de concluida la descarga, el encargado deben cerrar válvulas y colocar las
tapas, luego levantar la delimitación del área de seguridad.

Nota 1: La única persona autorizada para realizar esta labor, es el chofer del
camión.
Nora 2: El chofer debe mantenerse siempre atento a la maniobra.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

288
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

1.- El motor del camión permanece encendido, debido a


que la bomba del estanque necesita funcionar para
suministrar combustible. El camión debe estar en neutro y
OBSERVACIONES con freno de mano.
2.- Mientras se realiza la carga de la maquinaria, el
administrativo de combustible debe dejar el registro
respectivo.
RIESGOS PRESENTES
1) En la tarea
Carga de camión tanque en centros de distribución Copec:
Riesgos físicos:
- Caídas a desnivel.
- Explosión por electricidad estática.
- Incendios por inflamación debido a fuentes de ignición dentro de la zona de
seguridad.
- Aprisionamiento de extremidades superiores al manipular escotillas.

Riesgos químicos:
- Asfixia por inhalación prolongada de vapores combustibles.
- Irritación de ojos, vías respiratorias y vía digestiva por salpicaduras o inhalación de
combustible.

Transporte del CL hacia los puntos de entrega:


Riesgos físicos:
- Choques y/o volcamientos
- Incendios y/o explosiones.
- Radiación UV solar.

Riesgos ergonómicos:
- Lesiones musculoesqueléticas por malas posturas.
- Movimientos repetitivos.
- Sedentarismo, sobrepeso.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

289
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Distribución:
Riesgos físicos:
- Explosión por electricidad estática
- Incendios por inflamación debido a fuentes de ignición dentro de la zona de
seguridad
- Caídas al subir y bajar de cabina
- Golpes con elementos móviles del equipo.

Riesgos químicos:
- Irritación de ojos, vías respiratorias y vía digestiva por salpicaduras e inhalación de
combustible.

2) En el lugar de trabajo
Riesgos físicos:
- Exposición a temperaturas extremas (calor o frío).
- Efectos de presiones en altura geográfica sobre 3000 m.s.n.m.

Riesgos biológicos:
- Reacciones alérgicas por picaduras o mordeduras de insectos.

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) En la tarea
- Utilice siempre los tres puntos de apoyo para subir o bajar tanto de la cabina del
camión como del tanque.
- Utilice siempre sus elementos de protección personal, sobre todo para protegerse
de salpicaduras, vapores y radiación solar UV.
- Siga las indicaciones del presente procedimiento.
- No fume ni encienda fuego durante la tarea.

2) En la máquina y/o equipo


- Antes de iniciar su trabajo, verifique que todos los elementos del camión estén en
buen estado: neumáticos, luces, alarmas, bocina, pistola, manguera, escaleras al
tanque, puntos de sujeción, apoyo, parabrisas y espejos retrovisores.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

290
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

- Verificar que la cabina se encuentre limpia, libre de restos de aceites, grasas y de


cualquier elemento que interfiera con el orden, aseo y correcta operación del
vehículo.
- Inspeccionar que todos los rótulos de información de riesgos estén en buen
estado y visibles.
- Nunca olvidar la HDS del petróleo.
- Revisar los equipos de extinción de incendio.
- Revisar toda la documentación, inclusive la del propio operador de manera de
asegurarse que la trae consigo.

3) En el lugar de trabajo
- Contar con examen preventivo ocupacional, de altura geográfica, física y
psicosensotécnico vigentes.
- Utilice siempre sus elementos de protección personal, sobre todo protección
visual, respiratoria, térmica y corporal.
- Realice siempre cierre perimetral.

4) Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo


Para conducir:
- Lentes de seguridad antirreflejo, anti impacto, con filtro UV.
- Bloqueador solar FPS 30 (mínimo).
- Vestuario de seguridad protección UV, manga larga.
- Protección térmica para frío (cuando corresponda).
- Guantes de cabritilla sin forro.

Para manipulación de mangueras y suministro de CL:


- Antiparras herméticas.
- Casco de seguridad.
- Guantes anti hidrocarburos.
- Buzo anti flama naranjo (sobre vestimenta UV).
- Calzado de seguridad con caña.
- Mascarilla ½ rostro con filtro para vapores (cuando corresponda).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

291
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SEGURO

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad UPR Septiembre 2015
001

Labores administrativas de control:


- Casco de seguridad.
- Lentes de seguridad antirreflejo, anti impacto, con filtro UV.
- Bloqueador solar FPS 30 (mínimo).
- Vestuario de seguridad protección UV, manga larga.
- Protección térmica para frio (cuando corresponda).
- Guantes de cabritilla sin forro.
- Calzado de seguridad con caña.
- Chaleco reflectante.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

292
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“COLOCACIÓN DE SEÑALES VERTICALES”
Versión:
01

6. LISTAS DE CHEQUEO

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N° 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades


Profesionales, y Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento
sobre Riesgos Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Colocación de Señales
Verticales”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

293
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“COLOCACIÓN DE SEÑALES VERTICALES”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Carga, traslado de personal y descarga de materiales y herramientas
Utiliza técnicas de manejo manual de carga apropiadas.
Vehículo utilizado para el transporte y carga de materiales y herramientas
se encuentra en óptimas condiciones de funcionamiento.
Realiza movimiento de materiales/herramientas según Ley 20.001.
2.- Instalación de señal vial transitoria y conos de seguridad
Cuenta con la totalidad de señalización y elementos pasivos de seguridad
que requiere el proceso.
Sectoriza perímetro de trabajo, según las necesidades de la faena.
3.- Excavación para poyos y preparación de hormigón
Se realizan la(s) excavación(es) con las herramientas adecuadas para la
tarea.
Se realiza la preparación de Hormigón según las especificaciones técnicas
establecidas en el Manual de Carreteras.
4.- Instalación de señales permanentes
Se establece perímetro de movimiento libre de la señal a instalar.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Utiliza los EPP de manera correcta y durante toda la jornada a la que se
está expuesto a riesgo.
Adopta una conducta preventiva frente a la ejecución de las tareas.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

294
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“COLOCACIÓN DE SEÑALES VERTICALES”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Realiza inspección a vehículo destinado para la carga de materiales y el
traslado del personal.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Mantiene limpia la zona de trabajo y libre de obstrucción al tránsito de
funcionarios y peatones.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

295
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“COLOCACIÓN DE SEÑALES VERTICALES”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Calzado de Seguridad
Guantes
Casco de Seguridad
Chalecos Reflectantes
Overol
Protector Solar
Buzo térmico
Camisa/Polera con protección UV
Lentes de Seguridad
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

296
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“COLOCACIÓN DE SEÑALES VERTICALES”
Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

297
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEGURIDAD DURANTE LOS TRABAJOS
(INSTALACIÓN SEÑALÉTICA VIAL)” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N° 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades


Profesionales, y Decreto Supremo N° 40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento
sobre Riesgos Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Seguridad Durante los
Trabajos”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

298
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEGURIDAD DURANTE LOS TRABAJOS
(INSTALACIÓN SEÑALÉTICA VIAL)” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
cumple
1.-Carga, traslado de personal y descarga de materiales y herramientas
Utiliza técnicas de manejo manual de carga apropiadas.
Vehículo utilizado para el transporte y carga de materiales y herramientas
se encuentra en óptimas condiciones de funcionamiento.
Realiza movimiento de materiales/herramientas de menos de 50 Kg.
Al detener el vehículo acciona las luces de emergencia para la descarga de
materiales y herramientas.
2.- Instalación de señal vial transitoria
Cuenta con la totalidad de señalización y elementos pasivos de seguridad
que requiere el proceso.
Sectoriza perímetro de trabajo, según el esquema de señalización
previamente definido.
Ubica conos alrededor de las obras dejando suficiente espacio para los
trabajos y para la zona de seguridad según esquema.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Utiliza los EPP de manera correcta y durante toda la jornada a la que se
está expuesto a riesgo.
Adopta una conducta preventiva frente a la ejecución de las tareas.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

299
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEGURIDAD DURANTE LOS TRABAJOS
(INSTALACIÓN SEÑALÉTICA VIAL)” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Realiza inspección a vehículo destinado para la carga de materiales y el
traslado del personal.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Mantiene limpia la zona de trabajo y libre de obstrucción al tránsito de
funcionarios y peatones.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

300
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEGURIDAD DURANTE LOS TRABAJOS
(INSTALACIÓN SEÑALÉTICA VIAL)” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Calzado de Seguridad
Guantes
Casco de Seguridad
Chalecos Reflectantes
Overol
Protector Solar
Buzo térmico
Camisa/Polera con protección UV
Lentes de Seguridad
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

301
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEGURIDAD DURANTE LOS TRABAJOS
(INSTALACIÓN SEÑALÉTICA VIAL)” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

302
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“LIMPIEZA MANUAL DE LA FAJA”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N° 16.744 sobre Accidentes del trabajo y Enfermedades


Profesionales, y Decreto Supremo N° 40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento
sobre Riesgos Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Limpieza Manual de
la Faja”.

No
RIESGOS PRESENTES Cumple N/A
Cumple
Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

303
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“LIMPIEZA MANUAL DE LA FAJA”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
El jefe de conservación visualiza el sector donde realizar la limpieza de
faja, a fin de programar las herramientas y maquinarias a utilizar.
El capataz antes de comenzar las actividades señaliza adecuadamente los
trabajos en la vía de acuerdo con la geometría del camino a fin de dar
seguridad, tanto al personal de la provincia como usuarios de la vía.
Se elimina selectivamente y en forma manual la vegetación existente
dentro de la faja vial con el fin de mantener los caminos despejados,
visibles y limpios.
El área de trabajo queda completamente limpia y apta para el tránsito de
peatones y/o vehículos, trasladando adecuadamente todos los materiales
y vegetación removidos a botaderos.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Se verifica que la salud del personal es compatible para realizar la
actividad.
Instrucción al personal respecto a este procedimiento.
Existe distancia de seguridad entre los trabajadores para no golpearse con
las herramientas o equipos en uso.
Uso de elementos de protección personal adecuados al riesgo a cubrir.
Dispone de la señalización vial transitoria adecuada según norma vigente
(demarcación a través de conos y/o delineadores, letreros y cintas
peligro).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

304
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“LIMPIEZA MANUAL DE LA FAJA”
Versión:
01

No
En la tarea (continuación). Cumple
Cumple
Se traslada la basura a botaderos o vertederos autorizados.
No se realizan quemas de escombros.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Los equipos y maquinaria se encuentran en las condiciones adecuadas
para realizar el trabajo (luces, sistemas de retroceso, espejos retrovisores.
etc.).
Los vehículos motorizados disponen de extintores portátiles
Los vehículos motorizados se encuentran con su documentación vigente
según Ley del Tránsito.
Los conductores poseen licencia de conducir vigente.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Dispone de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Las condiciones ambientales y del entorno de trabajo son adecuadas para
realizar la tarea (espacio de maniobras, desvíos, visibilidad, condiciones
climáticas, horas de luz, Etc.)
Se cuenta con sistemas de comunicación para coordinar los trabajos y

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

305
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“LIMPIEZA MANUAL DE LA FAJA”
Versión:
01

avisar ante una posible emergencia.


Se cuenta con los móviles suficientes para el traslado del personal.
Están provistos de agua potable.
Se encuentran con las condiciones sanitarias básicas, de acuerdo a norma
vigente.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP son los adecuados para la tarea y se encuentran en buen estado.
Los EPP cuentan con la certificación correspondiente.
Existe un registro de la entrega de los EPP.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
El personal está capacitado en cuanto a primeros auxilios.
El personal está capacitado en cuanto a incendios y uso de extintores.
El personal está capacitado en cuanto a prevención de riesgos
profesionales.
Existe un registro de estas capacitaciones.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

306
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“LIMPIEZA MANUAL DE LA FAJA”
Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

307
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“RECONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMA”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del trabajo y Enfermedades


Profesionales, Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre
Riesgos Profesionales, y la Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de
subcontratación, el funcionamiento de las empresas de servicios transitorios, y el
contrato de trabajo de servicios transitorios.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Reconstrucción de la


Plataforma”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a temperaturas (frío o calor).
Atropellamientos o choques.
Proyección de partículas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

308
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“RECONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMA”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Se planifican y programan en forma adecuada los trabajos, lo que
involucra el recorrido por los caminos que se intervendrán.
Antes de comenzar las actividades, se señalizan adecuadamente los
trabajos en la vía según esquemas de señalización del PTS.
Se verifica el funcionamiento de toda maquinaria involucrada realizando
los Check List Correspondientes.
Los trabajadores cuentan con agua potable y baños químicos en terreno.
Antes de empezar los trabajos se verifica que todos los trabajadores se
encuentren en buen estado de salud.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Se chequean los caminos y accesos antes de realizar los trabajos.
Se chequea y mantiene zonas de descarga ordenadas, sin presencia de
bolones u otros desniveles que provoquen volamientos.
Conductores y operarios hacen uso del cinturón de seguridad.
Se hace uso de todos los elementos de protección personal.
Los conductores inspeccionan los equipos, herramientas y materiales
antes de los trabajos.
Se utilizan los tres puntos de apoyo al inspeccionar las maquinarias o
vehículos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

309
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“RECONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMA”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Los conductores inspeccionan los equipos antes de cada jornada de
trabajo (Bocina, alarma, espejos laterales, luces, extintores, neumáticos,
etc.).
Se colocan el cinturón de seguridad antes de mover el equipo.
Se transita con los dispositivos luminosos y sonoros.
Espejos laterales se encuentran en buen estado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señales viales transitorias para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
El equipo se encuentra en buenas condiciones de uso.
El conductor u operario tiene la autorización del servicio para operar tales
vehículos.
El operador o conductor se encuentra con todos los elementos de
protección personal.
El trabajador se encuentra bajo la influencia del alcohol, drogas y está
tomando algún medicamento que impida una normal conducción y/o se
encuentra con fatiga.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

310
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“RECONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMA”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Se utilizan los EPP correspondientes para la actividad, según punto 4 de
las medidas preventivas del PTS.
Se encuentran en buen estado y sin deterioro visible.
Los EPP se utilizan de forma correcta.
Existe registro de entrega de EPP.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
Se cuenta con el registro de Check List a maquinarias y equipos a
intervenir
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

311
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“RECONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMA”
Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

312
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“EXCAVACIÓN DE CORTE DE CUALQUIER
NATURALEZA” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de subcontratación, el
funcionamiento de las empresas de servicios transitorios, y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Operación de trabajo de
excavación terreno cualquier naturaleza”, cuando se ejecutan labores de “Conservación por
administración Directa”.

RIESGOS PRESENTES Sí No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual o distinto nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

313
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“EXCAVACIÓN DE CORTE DE CUALQUIER
NATURALEZA” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Están considerados los requerimientos técnicos, exigencias mínimas y
condiciones de seguridad en el procedimiento.
La metodología de la etapa Nº1 de “Carga y descarga de la maquinaria”,
define claramente la secuencia del trabajo.
La metodología de la etapa Nº2 de los “Trabajos previos”, están definidas
claramente las actividades de este procedimiento.
La metodología de la etapa Nº3 “Retiro de maquinarias y abandono del
lugar y descarga de maquinaria”, están definidos claramente en este
procedimiento.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se inspecciona el terreno antes de iniciar la operación.
Se informa oportuna y convenientemente cualquier desperfecto de
maquinaria principalmente dirección y frenos.
El personal conoce las posibilidades y los límites de la máquina y
particularmente el espacio necesario para maniobrar.
Se mantienen en perfecto estado de uso el limpia parabrisas, los espejos y
retrovisores, antes de poner en marcha la maquinaria, quitar todo lo
pueda dificultar la visibilidad.
Se respetan las distancias de seguridad cuando la maquinaria está en
funcionamiento, no realizan ajustes a la maquinaria en movimiento o con
el motor en funcionamiento.
No se realizan trabajos con ropa suelta o desajustada.
Se verifican y analizan los lugares de trabajo y posibles proximidades a
líneas eléctricas, tanto aéreas como subterráneas.
Al circular por escalas o en la estructuras del equipo el personal transita
con los zapatos limpios y secos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

314
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“EXCAVACIÓN DE CORTE DE CUALQUIER
NATURALEZA” Versión:
01

Se delimita el área de trabajo de la maquinaria con barreras duras,


admitiendo el ingreso solo a personal autorizado.
La tarea cuenta con su respectiva orden de trabajo y la coordinación e
instrucción del supervisor a cargo de la tarea o actividad.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Todas las maquinarias para el movimiento de tierras están en perfectas
condiciones de uso y con la documentación reglamentaria al día.
El operador cuenta con licencia de conducir clase D al día, para operar
maquinaria pesada.
Las maquinarias son inspeccionadas diariamente controlando el buen
funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces,
bocina de retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos.
No existe transporte de personas sobre las máquinas.
Las labores de mantenimiento o reparación de la máquina, se realizan con
el motor parado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se instalan adecuadamente las señales viales transitorias de seguridad en
la calzada.
Se han demarcando las zonas críticas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

315
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“EXCAVACIÓN DE CORTE DE CUALQUIER
NATURALEZA” Versión:
01

No
Cumple
En el lugar de trabajo (continuación). Cumple
Existe prohibición de circular en forma descuidada y temeraria por las vías
destinadas para el tránsito de maquinarias y vehículos.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP entregados a los trabajadores son adecuados para la tarea y se
encuentran en buen estado.
El elemento de protección personal requerido para la actividad, cuenta
con su certificación.
Existe registro de la entrega de EPP.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
El procedimiento de trabajo seguro, cuenta con la difusión a todos los
funcionarios involucrados en la actividad.
Realiza identificación de peligros, antes de realizar la actividad.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

316
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“EXCAVACIÓN DE CORTE DE CUALQUIER
NATURALEZA” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

317
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“CONSERVACIÓN DE OBRAS FLUVIALES”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades


Profesionales, y Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento
sobre Riesgos Profesionales.

Objetivos General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Conservación de


Obras Fluviales”, cuando se ejecutan labores de “Conservación por Administración
Directa”.

No
RIESGOS PRESENTES Cumple N/A
Cumple
Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

318
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“CONSERVACIÓN DE OBRAS FLUVIALES”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Están considerados los requerimientos técnicos, exigencias mínimas y
condiciones de seguridad del procedimiento.
La metodología de la etapa Nº 1 de “Carga y descarga de la maquinaria”,
define claramente la secuencia de trabajo.
La metodología de la etapa Nº 2 de los “Trabajos previos”, están definidas
claramente las actividades de este procedimiento.
La metodología de la etapa Nº 3 “Retiro de maquinarias, abandono del
lugar y descarga de la maquinaria”, están definidos claramente en este
procedimiento.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
La tarea o actividad, cuenta con su respectiva orden de trabajo y la
coordinación y difusión por parte del supervisor a todos los funcionarios
involucrados en la tarea.
Inspecciona la maquinaria y el terreno antes de comenzar la tarea.
Usa en todo momento los elementos de protección personal requeridos
por la actividad.
Realiza pausas activas en los puestos de trabajo que tenga extensas
jornadas de movimientos repetitivos y vibraciones.
Respeta las distancias de seguridad cuando la maquinaria esté en
funcionamiento, no realizar ajuste a la maquinaria en movimiento o con
el motor en funcionamiento.
Verifica y analiza el lugar de trabajo y posibles proximidades a líneas
eléctricas, tanto aéreas como subterráneas.
Delimita el área de trabajo de la maquinaria con barreras duras,
indicando el ingreso solo a personal autorizado.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

319
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“CONSERVACIÓN DE OBRAS FLUVIALES”
Versión:
01

Conoce el plan de circulación de la obra y cada día se informa de los


trabajos realizados que pueden constituir riesgos.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
La maquinaria destinada para esta actividad, deberá estar en perfectas
condiciones de uso con su documentación reglamentaria al día.
El operador cuenta con su licencia de conducir clase D al día.
Las maquinarias y/o equipos son inspeccionados diariamente,
controlando el buen funcionamiento de todos sus sistemas básicos
(frenos, dirección, motor, sistemas hidráulicos, etc.).
Se implementa y respeta en todo momento la señalización de obra.
No se permite bajo ningún concepto subir o bajar de la maquinaria en
marcha.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Dispone de la señalización vial transitoria adecuada para informar los
riesgos a los usuarios externos al trabajo y que transitan por el sector.
Todas las maquinarias y vehículos que intervienen en la obra, están
provistas de alarma de retroceso y balizas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

320
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“CONSERVACIÓN DE OBRAS FLUVIALES”
Versión:
01

Existe prohibición de circular de forma descuidada y temeraria por las vías


destinadas para el tránsito de maquinarias y vehículos, para evitar el
atropellamiento.
La maquinaria no se utiliza como medio de transporte.
Existe demarcación de las zonas críticas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP son adecuados para la tarea y están en buen estado.
El elemento de protección personal requerido, cuenta con certificación
correspondiente.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
El procedimiento de trabajo seguro, cuenta con la difusión a todos los
funcionarios involucrados en la actividad.
Realiza identificación de peligro, antes de realizar la actividad.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

321
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“CONSERVACIÓN DE OBRAS FLUVIALES”
Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

322
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ALCANTARILLAS DE TUBOS DE METAL
CORRUGADO” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y la Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de subcontratación, el
funcionamiento de las empresas de servicios transitorios, y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Alcantarillas de Tubos de
Metal Corrugado”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobre esfuerzo.
Atrapamiento de extremidades
Cortes
Proyección de partículas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Inhalación de polvo.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

323
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ALCANTARILLAS DE TUBOS DE METAL
CORRUGADO” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
cumple

1.- Se planificó y programó en forma adecuada los trabajos.


2.- En caso de requerirse, se dio aviso a la comunidad, a carabineros y a
otras entidades, de la alteración del tránsito debido a los trabajos.
3.- Antes de comenzar las actividades, se señalizó adecuadamente los
trabajos en la vía y se delimitó el área de trabajo.
4.- Se verificó que el personal cuenta con experiencia en la labor que
realizará.
5.- El espesor de los tubos es de 2 mm. como mínimo.
6.- Los tubos, pernos, golillas, clavos, material de relleno estructural,
alambre, madera para moldajes y hormigón, cumplen con las
especificaciones técnicas.
7.- Si al momento de la instalación es necesario cortar el tránsito, se
señaliza debidamente los trabajos, incluyendo los elementos y
dispositivos necesarios? (barreras, conos, bandereros, etc.).
8.- La zanja excavada tiene máximo 1 metro más de ancho que el tubo a
instalar.
9.- Las paredes son lo más verticales que acepta el terreno.
10.- En caso de tener que remover una estructura antigua, se ajusta a lo
estipulado en operación 7.301.4 del Manual de Carreteras.
11.- Se prepara el sello de fundación perfilando y compactando.
12.- En caso de aparecer suelos inadecuados, se reemplaza éste hasta
obtener una densidad igual al 95% de la D.M.C.S.
13.- Cuando se deba unir un tubo nuevo con uno existente, se despeja al
menos los últimos 0,5 metros del tubo existente.
14.- Los muros de boca se construyen de acuerdo al vol. 4 del Manual de
Carreteras y el hormigón corresponde al grado H-20.
15.- Se rellenan los espacios alrededor y sobre el tubo, con relleno
estructural compactado al 95% de la D.M.C.S.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

324
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ALCANTARILLAS DE TUBOS DE METAL
CORRUGADO” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
cumple
1.- Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
2.- Se informa a los trabajadores sobre los riesgos a que están expuestos.
3.- Se informa a los trabajadores sobre las medidas preventivas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
cumple
1.- Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
2.- El conductor cuenta con licencia de conducir.
3.- El vehículo se encuentra con su revisión técnica al día.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
cumple
1.- Se dispone de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a
los conductores que transitan por el sector.
2.- Se delimita la zona en que se efectuarán los trabajos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

325
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ALCANTARILLAS DE TUBOS DE METAL
CORRUGADO” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
cumple
1.- Los trabajadores cuentan con los elementos de protección personal
requeridos para ejecutar la labor (casco, calzado de seguridad, slack u
overol de color naranja con huinchas reflectantes, antiparras y,
guantes).
2.- Los EPP se encuentran en buen estado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
cumple
1.- El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
2.- Se cuenta con el registro de charlas de 5 minutos al día.
3.- Los trabajadores cuentan con experiencia en la tarea que realizan.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

326
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ALCANTARILLAS DE TUBOS DE METAL
CORRUGADO” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

327
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“COLOCACION DE ALCANTARILLAS DE
POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Versión:
ESTRUCTURADOS” 01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos Profesionales, y
Decreto Supremo N°594 sobre condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los lugares de
Trabajo.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de Trabajo


Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras Públicas de la
Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de Administración Directa, cuando
se ejecutan labores de “Colocación de Alcantarilla de Polietileno de alta densidad estructurados”.
RIESGOS PRESENTES Si No N/A
Contacto con asfalto
Inflamación y/o incendio
Sobre esfuerzo
Eléctrico
Exposición a frío
Atropellos
Proyección de partículas
Exposición a Ruido
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas
Contacto con objetos cortantes o punzantes
Inhalación de polvo y/o humo orgánico
Exposición a radiación UV
Radiación Infrarroja
Picadura de insectos y/o arácnidos
Caídas a igual o distinto nivel
Manejo Manual de carga
Choque o Volcamiento
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

328
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“COLOCACION DE ALCANTARILLAS DE
POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Versión:
ESTRUCTURADOS” 01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Existe planificación y programación en forma adecuada de los trabajos.
Existe coordinación respecto del suministro adecuado de materiales.
En la instalación de faenas, se definen previamente las áreas de trabajo y
de almacenamiento de materiales.
De ser necesario existe aviso a la comunidad, carabineros y/u otras
entidades sobre alteración del tránsito debido a los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se advierte adecuadamente los
trabajos en la mediante señales transitorias de seguridad vial.
Existe verificación previa del funcionamiento de todas las maquinarias
involucradas en la actividad.
Existe verificación del estado de herramientas, equipos menores y otros.
Existe revisión y seguimiento por parte del Responsable de las
actividades.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Se realiza un reconocimiento del área antes de comenzar a trabajar.
El personal está atento a las condiciones ambientales, climáticas y de
trabajo.
Orden y Aseo en todo momento.
Se realiza correctamente el manejo y trasporte de carga manual.
Se realizan descansos en forma periódica y realizan ejercicios
compensatorios en extremidades.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

329
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“COLOCACION DE ALCANTARILLAS DE
POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Versión:
ESTRUCTURADOS” 01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponen de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
verificar que se encuentren en buen estado de conservación.
No se operan herramientas, equipos y vehículos o maquinarias, sin
autorización correspondiente.
Los dispositivos de aviso luminoso y sonoros de marcha atrás se
encuentran en estado operativo.
Se trabaja realizando una operación sin prisa y evaluando
permanentemente las condiciones de trabajo.
Se realiza el mantenimiento de maquinarias con motor frío.
No se utilizan sustancias incorrectas para limpieza de máquinas (gasolina,
parafina, querosene, benzol, o cualquier solvente cuyo uso libere gases
tóxicos o inflamables).
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señalización vial transitoria adecuada para informar los
riesgos a los conductores que transitan por el sector.
Se mantiene en todo momento el orden de las herramientas y evitar
dejarlas en los bordes de los equipos y a la intemperie.
No existe ingreso de personal extraño al área de trabajo.
El personal está siempre atento a las condiciones del entorno (climáticas,
peatones, vías, etc.).
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

330
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“COLOCACION DE ALCANTARILLAS DE
POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Versión:
ESTRUCTURADOS” 01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
El EPP entregado es apropiado para las tareas que se realizan.
El funcionario utiliza de forma correcta sus EPP, y le da buen uso y
cuidado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal fue informado de los riesgos laborales a los que se encuentra
expuesto (“Derecho a Saber”).
El personal fue instruido respecto de las funciones específicas a cumplir.
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

331
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“COLOCACION DE ALCANTARILLAS DE
POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD Versión:
ESTRUCTURADOS” 01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

332
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN CALIENTE” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Bacheo superficial manual
con mezclas en caliente”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Atropellos.
Proyección de partículas.
Golpeado por/con/contra.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Contacto con objetos calientes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Caídas a igual/distinto nivel.
Volcamiento.
Exposición a Ruido.
Atrapamiento.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

333
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN CALIENTE” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Traslado de Personal, Herramientas, Carga y Descarga de Materiales.
Ocupa Técnicas de Manejo Manual de Cargas.
Se evidencia documentación vigente correspondiente al camión bacheador
y/o camión plano.
El camión bacheador y/o camión plano se encuentra(n) en óptimas
condiciones de operación.
Delimitación del área de trabajo.
2.-Instalación de Faena.
Se cuenta con la señalización transitoria a utilizar de acuerdo a lo
establecido por parte de la Unidad de Conservación Provincial.
El lugar de almacenaje de materiales y/o herramientas cumple con las
disposiciones mínimas de higiene y seguridad.
3.-Instalación de Señalización.
Se ha dispuesto de la señalización transitoria para trabajos en la vía de
acuerdo a lo establecido por parte de la Unidad de Conservación Provincial.
4.-Encuadramiento del Área a Tratar
Se evidencia la inexistencia de elementos que impidan el correcto desarrollo
del proceso de encuadre.
5.-Aplicación de Mezcla Asfáltica
El área de trabajo de la maquinaria se encuentra libre de tránsito de
funcionarios/trabajadores.
5.-Aplicación de Mezcla Asfáltica
Las herramientas (palas) se encuentran operativas y sin signos de deterioro
estructural.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

334
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN CALIENTE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se Realiza charla de 5 minutos antes del comienzo de la faena.
Las tareas se llevan a cabo de manera segura, salvaguardando la integridad
de los funcionarios involucrados.
Se realiza un reconocimiento del área o perímetro de trabajo
constantemente.
Se toman pausas activas al menos 2 veces por jornada.
Si el asfalto entre en contacto con la piel, se dispone de agua para lavar
sustancia química.
Los tambores de asfalto de mantienen en lugares secos, a temperatura
ambiente y protegidos de la luz directa del sol.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Conductor verifica que todos los elementos del camión estén en condiciones
óptimas (neumáticos, luces, alarmas, extintores, bocinas, etc.).
Conductor verifica que la cabina se encuentre limpia y ordenada.
Personal verifica que las herramientas y equipos se encuentren con
mantención al día y en buenas condiciones de uso antes de ser operados.
En la operación de herramientas y equipos se respetan las instrucciones
indicadas por el fabricante.
Revisión técnica y circulación al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

335
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN CALIENTE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Personal cuenta con sus evaluaciones preventivas, de altura geográfica y
física al día.
Se canaliza y demarca zona de trabajos de acuerdo al procedimiento.
Maneja el área de trabajo limpia y despejada.
Evalúa la delimitación del perímetro de trabajo de manera constante.
Existe agua para el consumo en operación.
Se respetan los tres puntos de apoyo para bajar y subir al camión.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Para conducir: Lentes de seguridad, bloqueador solar, vestuario UV.
Bacheo: Lentes de seguridad, calzado de seguridad, guantes de cabritilla,
chaleco reflectante, protección auditiva, bloqueador solar, vestuario de
seguridad UV, Overol.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
El personal conoce el Procedimiento de trabajo seguro “Bacheo superficial
manual con mezclas en Caliente”.
Personal ha sido capacitado en materias de prevención de riesgos.
Se llevan al día los registros de charlas de 5 minutos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

336
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN CALIENTE” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

337
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN FRÍO” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Bacheo superficial manual
con mezcla en frío”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
Exposición a altura geográfica sobre 3000 m.s.n.m.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

338
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN FRÍO” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Identificación del punto de trabajo
Delimitación de su área de trabajos utilizando conos de mínimo 100 cm. de
acuerdo a las distancias indicadas en el procedimiento.
Se ha dispuesto de la señalización transitoria para trabajos en la vía de
acuerdo a lo establecido en el procedimiento.
Se cuenta con dispositivo de control de tránsito.
2.- Realización Bacheo Superficial con mezcla en frío
Se prepara el área del bache de acuerdo a lo establecido en el
procedimiento.
Se proporciona mezcla asfáltica de acuerdo a lo establecido en el
procedimiento.
Se realiza compactación utilizando los equipos y/o herramientas
correspondientes.
Al terminar el bache se levanta zona de seguridad de acuerdo al protocolo.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Utilizan los puntos de apoyo para subir o bajar tanto de la cabina del
camión como de la carrocería.
Funcionarios de la cuadrilla utilizan sus elementos de protección personal.
Se realiza manejo manual de carga de acuerdo al protocolo.
Los trabajos se realizan con autorización de jefatura directa.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

339
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN FRÍO” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Conductor verifica que todos los elementos del camión estén en
condiciones óptimas (neumáticos, luces, alarmas, extintores, bocinas, etc.).
Conductor verifica que la cabina se encuentre limpia y ordenada.
Personal verifica que las herramientas y equipos se encuentren con
mantención al día y en buenas condiciones de uso antes de ser operados.
En la operación de herramientas y equipos se respetan las instrucciones
indicadas por el fabricante.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Personal cuanta con sus evaluaciones preventivas, de altura geográfica y
física al día.
Se canaliza y demarca zona de trabajos de acuerdo a lo establecido en el
procedimiento.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Para conducir: Se utilizan los EPP correspondientes.
Bacheo: Se utilizan los EPP correspondientes.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

340
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN FRÍO” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
El personal conoce el Procedimiento de Trabajo Seguro “Bacheo superficial
manual con mezcla en frío”
Personal ha sido capacitado en materias de prevención de riesgos
asociadas a las labores que desempeñan.
Se llevan al día los registros de charlas de 5 minutos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

341
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL MANUAL CON
MEZCLA EN FRÍO” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

342
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SELLO TIPO TRATAMIENTO SUPERFICIAL
SIMPLE” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de subcontratación, el
funcionamiento de las empresas de servicios transitorios, y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de la “Sello tipo Tratamiento
Superficial Simple”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A

Atropellos vehiculares.
Colisiones entre vehículos y/o maquinarias.
Caída a mismo y/o distinto nivel.
Golpeado con herramientas manuales.
Contacto con equipos energizados.
Contacto con elementos calientes.
Exposición a radiación ultravioleta.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

343
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SELLO TIPO TRATAMIENTO SUPERFICIAL
SIMPLE” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Etapa Nº 1: Realizar el corte de tránsito, instalar las señalizaciones y
delimitar del área de trabajo.
Etapa Nº 2: Se realiza la preparación de la calzada.
Etapa Nº 3: Se realiza el riego con la emulsión.
Etapa Nº 4: Se genera la extensión de la primera capa de áridos.
Etapa Nº 5: Se realiza la compactación neumática.
Etapa Nº 6: Barrido
Etapa Nº 7: Se realiza el segundo riego de emulsión.
Etapa Nº 8: Compactación neumática final.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Se dispone del stock necesario de señales de seguridad para demarcar la
zona de trabajos.
Se cuenta con los elementos de protección personal para toda la cuadrilla
que intervendrá en la labor.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

344
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SELLO TIPO TRATAMIENTO SUPERFICIAL
SIMPLE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Se chequean que camiones, equipos, herramientas estén en buenas
condiciones, previo al inicio de turno.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se realiza la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Se chequea la zona de trabajo, verificando que no existan riesgos ni
peligros que puedan comprometer la salud e integridad física de los
trabajadores.
Se inician los trabajos previa autorización de jefatura directa.
El arnés de seguridad será chequeado todos los días antes de utilizarlo.
Mantener zonas de trabajo limpias y despejadas.
No deberá transitar por sectores donde se ha aplicado aditivo
carbolíneo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

345
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SELLO TIPO TRATAMIENTO SUPERFICIAL
SIMPLE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Casco de seguridad
Lentes de seguridad
Guantes de seguridad acordes a la actividad
Crema de protección solar
Chaleco reflectante
Overol
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla del PTS de la tarea.
El personal ha sido capacitado en cuanto a prevención de riesgos.
Existe registro de dichas capacitaciones.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

346
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SELLO TIPO TRATAMIENTO SUPERFICIAL
SIMPLE” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

347
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL CON MEZCLAS EN
FRÍO PREDOSIFICADAS” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades


Profesionales, Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre
Riesgos Profesionales, y Ley N°20.123 Regula el trabajo en régimen de subcontratación.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Operarios de


cuadrilla”, cuando se ejecutan labores de “Bacheo superficial con mezclas en frío
predosificadas”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Atropello al realizar trabajos en la vía sin la correcta señalización.
Contacto con objetos corto punzantes.
Golpes por/contra herramientas, objetos, estructuras o maquinarias.
Lesiones oculares al realizar trabajos sin la utilización de EPP.
Caída de igual o distinto nivel por superficies de trabajos irregulares.
Caídas al mismo nivel al tropezar con herramientas.
Caídas al mismo nivel por pisos resbaladizos.
Volcamiento de maquinaria.
Exposición a radiación UV.
Exposición a ruido.
Proyección de partículas.
Lesiones musculoesqueléticas por posturas forzadas.
Sobreesfuerzo por manejo y/o manipulación manual.
Golpes por caídas de herramientas o materiales.
Golpes mar materiales mal almacenados.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

348
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL CON MEZCLAS EN
FRÍO PREDOSIFICADAS” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Delimitación con pintura del área a reparar.
Se recorta y limpia el bache existente, para preparar la superficie a tratar.
Retiro de trozos del pavimento deteriorado.
Limpieza de las paredes y el fondo con barrido enérgico para retirar polvo.
Aplicación y colocación de la mezcla según especificaciones definidas.
Compactación de material.
Retiro de material para llevarlo a botadero.
OBSERVACIONES:

En la tarea. Cumple No Cumple


Se utiliza técnica de manejo manual de carga, no más de 50 kg de peso.
Se capacita con charlas de 5 minutos antes de comenzar cada jornada,
con temas relacionados con los trabajos a realizar.
El personal está atento a las condiciones de trabajo.
Se evitan bromas que pongan en riesgo la integridad de los compañeros.
Se mantiene el orden y aseo en todo momento.
Se mantiene una actitud cuidadosa en el momento de trasladarse al
lugar de la faena.
Se realiza un reconocimiento de toda el área antes de empezar a
trabajar.
Se retiran y ordenan todos los materiales que no se estén utilizando.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

349
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL CON MEZCLAS EN
FRÍO PREDOSIFICADAS” Versión:
01

No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Camión plano con documentación necesaria y vigente.
No se operan herramientas ni equipos sin autorización.
Se verifica el estado general de la maquinaria, equipo y herramientas
antes de utilizarlas.
Se e vita intervenir motores, sin esperar que se enfríen.
Usa la escala del equipo, evitando saltar de la cabina o estructura.
Se mantiene los dispositivos luminoso y sonoro de marcha atrás en
estado de operación.
Se mantiene el control del equipo, realizando una operación sin prisa y
evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
Se toman descansos en forma periódica y realizan ejercicios con las
extremidades.
OBSERVACIONES:

No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señalización vial transitoria adecuada en ambos
sentidos.
Se canaliza en forma adecuada el área de transición.
El área de trabajo se cierra en forma adecuada con conos y
delineadores.
En el área de trabajo sólo permanece lo estrictamente necesario.
El área de seguridad permanece despejada.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

350
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL CON MEZCLAS EN
FRÍO PREDOSIFICADAS” Versión:
01

No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
cumple
El personal ha recibido los elementos de protección personal adecuados a
la labor.
El personal utiliza los elementos de protección personal durante sus horas
de trabajo.
OBSERVACIONES:

No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
Se ha capacitado al personal sobre uso y cuidado de EPP.
Existe registro de las capacitaciones.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

351
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“BACHEO SUPERFICIAL CON MEZCLAS EN
FRÍO PREDOSIFICADAS” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

352
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BACHEO SUPERFICIAL MECANIZADO”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Bacheo Superficial
Mecanizado”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Choque.
Exposición a calor y frío excesivo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

353
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BACHEO SUPERFICIAL MECANIZADO”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Procedimiento de trabajo en condiciones previas
Se realiza una estimación del flujo vehicular del camino a intervenir.
Existe apoyo de señaleros (bandereros).
Se realiza suspensión del tránsito.
Antes de comenzar bacheo verificar posibles escurrimientos de agua.
Carguío de Asfalto
Se realiza el levantamiento de tambores de asfalto mediante tecle al
camión.
Completar 800 Lts. de carga de asfalto.
En 6 horas se alcanza la temperatura idónea (80ºC).
Carguío de Gravilla
Estado operativo y mecánico de cargador.
Estado operativo y mecánico de camión tolva.
El carguío se realiza según los protocolos de seguridad.
Señalización
Charla de planificación de las tareas antes del inicio de faenas.
Colocación de señalización informativa, advertencia y reglamentaria.
Preocupación y cuidado por generar condiciones de seguridad al
funcionario en la vía.
Se segrega área segura de trabajo y de los vehículos mediante la
instalación de barreras y conos limpios y reflectantes para fases
nocturnas.
Disposición de bandereros o señaleros cuando se requiera detener y
controlar tránsito.
Los vehículos poseen distancia y el tiempo suficiente para disminuir
velocidad mediante señalización de advertencia ante la parada de un
señalero como mínimo de 100 m.
Demarcador
Se demarca área en forma rectangular o cuadrada considerando 30 cm.
Pavimento dañado se corta lateralmente con sierra, dejando paredes
verticales.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

354
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BACHEO SUPERFICIAL MECANIZADO”
Versión:
01

Remoción
Se remueve capa asfáltica.
Se remueve base.
Se remueve rasante dañada hasta encontrar superficie firme y densa.
Compactación
Sello de la excavación se compacta con rodillo o placa con a lo menos 20
cm. profundidad.
Emulsión y gravilla
Se aplica emulsión CRS2 y gravilla.
Reemplazo removido con mezcla asfáltica
Si el área es muy extensa y profundidad supera 15 cm., se reemplaza base
y sub base con mezcla asfáltica.
Traslado de materiales
Los materiales extraídos o sobrantes son trasladados a botaderos
autorizados.
Estos traslados y depósitos tienen respaldo de autoridad sanitaria.
Se deja limpio el lugar de trabajo después de terminadas las obras.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Si el asfalto entra en contacto con la piel, se dispone de agua para lavar
sustancia química.
Se respeta no ingerir alimentos ante la manipulación de asfalto o
sustancias químicas.
Los tambores de asfalto están lejos de fuego o exposición directa al sol.
Los tambores de asfalto de mantienen en lugares secos, a temperatura
ambiente y protegidos de la luz directa del sol.
Se mantiene cerca del carguío de asfalto un extintor.
Se capacita a los trabajadores sobre manipulación de carga manual.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

355
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BACHEO SUPERFICIAL MECANIZADO”
Versión:
01

Las personas que cargan asfalto en camión usan máscaras protectoras


para vías respiratorias.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se realizan pausas y alternancia en el trabajo de carga.
Se utilizan EPP específicos para la tarea.
Se realizan exámenes preventivos a trabajadores.
La exposición a ruido de máquinas se controla con pausas.
Se conducen máquinas con criterios defensivos.
Posee licencia clase A5.
Revisión técnica y permiso de circulación al día.
El operador se ubica en posición segura en tarea.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Uso EPP.
Uso filtro solar protección UV.
Realizar carga de asfalto entre las 08:00 y 10:00 horas, evitando
radiación UV del medio día.
Existe agua para el consumo en operación.
Se inspecciona área trabajo antes carguío camión.
Se despejan las áreas de trabajo de equipos, herramientas u otras que
posibiliten la ocurrencia de accidentes.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

356
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BACHEO SUPERFICIAL MECANIZADO”
Versión:
01

Se respetan los tres puntos de apoyo para bajar y subir al camión.


Se respeta no saltar desde cabina del camión al suelos y mantenerla
limpia.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Uso casco de seguridad.
Uso Lentes UV o Antiparras.
Uso Mascarillas para vías respiratorias.
Uso protectores auditivos endaurales o tipo fono.
Uso de overol o Slack.
Uso de chaleco reflectante.
Uso de bototos de seguridad.
Uso de guantes para la operación.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

357
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BACHEO SUPERFICIAL MECANIZADO”
Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

358
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON MEZCLA
ASFÁLTICA EN CALIENTE” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivos General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Capa de Protección con
mezcla asfáltica en caliente”.

No
RIESGOS PRESENTES Cumple N/A
Cumple
Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

359
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON MEZCLA
ASFÁLTICA EN CALIENTE” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Planificar y programar en forma adecuada los trabajos
Se coordina suministro adecuado del material asfáltico, de manera que
permitan un flujo adecuado de camiones abastecedores de mezcla.
Se da aviso a la comunidad, a carabineros del sector y a otras entidades
específicas de la alteración del tránsito debido a los trabajos.
Señalización
Antes de comenzar las actividades se señaliza adecuadamente los
trabajos en la vía de acuerdo con la categoría y geometría del camino.
Verificación de estado de máquinas y herramientas
Se verifica el buen funcionamiento de toda la maquinaria involucrada, y
coordina el orden de estas para realizar correctamente la tarea.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Se asegura que la salud del personal sea compatible con su labor en la
obra.
Instrucción al personal respecto a este procedimiento.
Se mantiene una distancia de seguridad entre los trabajadores y la
maquinaria en uso.
Se utilizan los elementos de protección personal necesarios.
Se dispone de la señalización vial adecuada según norma vigente y de
acuerdo con la categoría y geometría del camino.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

360
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON MEZCLA
ASFÁLTICA EN CALIENTE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y se
encuentran en buen estado de conservación.
Los vehículos motorizados disponen de extintores portátiles.
Los vehículos motorizados se encuentran con su documentación vigente
según Ley del Tránsito.
Los conductores poseen licencia de conducir vigente y adecuada al
vehículo que utilizan.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señalización vial transitoria adecuada para informar los
riesgos a los conductores que transitan por el sector.
Las condiciones ambientales y del entorno de trabajo son adecuadas para
realizar la tarea.
Cuentan con sistemas de comunicación para coordinar los trabajos y
avisar ante una posible emergencia.
Contar con los móviles suficientes para el traslado del personal.
Están provistos de agua potable.
Se encuentran con las condiciones sanitarias básicas, de acuerdo a norma
vigente.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

361
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON MEZCLA
ASFÁLTICA EN CALIENTE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP son adecuados a los riesgos de la tarea.
El personal utiliza los EPP durante todo el tiempo en que realiza sus
labores.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
El personal ha sido capacitado en cuanto a uso y cuidado de EPP.
Existe registro de dichas capacitaciones.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

362
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON MEZCLA
ASFÁLTICA EN CALIENTE” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

363
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON TSS SOBRE
BASE GRANULAR EXISTENTE” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Capa de Protección con
TSS Sobre Base Granular Existente”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Exposición a calor y frío.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

364
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON TSS SOBRE
BASE GRANULAR EXISTENTE” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
cumple
1.- Carguío de asfalto
Se realiza inspección al camión asfaltero antes de comenzar la carga de
material.
Las mangueras utilizadas para el bombeo del asfalto no poseen fugas,
grietas ni alguna deficiencia estructural.
Se utiliza cuerda/línea de vida y arnés de seguridad al vaciar
contenedores de asfalto en camión asfaltero.
El funcionario al momento del descenso del camión cumple con los 3
puntos de apoyo.
2.- Carguío de Gravilla
Se respetan las señales sonora/visual entregadas por el operario del
cargador frontal al finalizar el proceso de carga.
Se fiscaliza que la lona, o elemento que impide el derrame del material
este afianzado en sus tres puntos al camión tolva.
Se realiza la operación de afianzamiento con un mínimo de dos personas.
Funcionarios que realizan el afianzamiento, descienden por escalerilla del
camión.
3.- Descarga de la Gravilla a equipo esparcidor
Al momento de realizar el proceso de acople y descarga de material en el
equipo gravillador, no se evidencian funcionarios dentro del perímetro de
ejecución.
4.- Riego de emulsión imprimante y riego de CRS-2
Se verifica que antes de realizar el proceso de imprimación, el área de
trabajo se encuentre totalmente despejada de contaminantes u otros
elementos que puedan perjudicar la operación.
5.- Esparcido manual de sectores deficitarios y retiro de materiales ajenos al TSS
Los funcionarios realizan el trabajo de esparcido y retiro de elementos de
manera pausada y resguardando su seguridad.
6.- Rodillado
El área de trabajo se encuentra despejada de funcionarios y elementos
que obstruyan el normal desarrollo del proceso

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

365
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON TSS SOBRE
BASE GRANULAR EXISTENTE” Versión:
01

Operador de Rodillo respeta la señal del encargado del frente de trabajo


para iniciar tareas.
7.- Señalética
Se cuenta con la totalidad de señalización según los estándares
establecidos en el 7.205 del MC Vol. Nº7.
Se utilizan elementos de protección pasiva para demarcar el área de
trabajo y dar aviso a peatones que frecuenten el área.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
No se ingieren alimentos ni bebe agua donde se manipula asfalto o
sustancias similares.
Se realizan técnicas de manejo manual de cargas correctamente.
Se verifican constantemente las condiciones generales del proceso,
evitando así cualquier desviación en el desarrollo de la operación.
Se realizan los trabajos evitando el contacto directo entre la piel y el
asfalto.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Los camiones y equipos se encuentran en condiciones óptimas para su
uso.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

366
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON TSS SOBRE
BASE GRANULAR EXISTENTE” Versión:
01

Se manipulan partes móviles y motores cuando estos se encuentran


detenidos.
Se realizan inspecciones a los equipos y/o maquinaria antes de comenzar
y al terminar la jornada.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señalización vial transitoria adecuada para informar los
riesgos a los conductores que transitan por el sector.
Se establece y respeta la demarcación de seguridad del área de trabajo.
Se acopian tambores de asfalto en sector seco, a temperatura ambiente y
protegidos de la radiación directa del sol.
Se mantiene el orden y la limpieza en los frentes de trabajo.
Se evidencia equipo de extinción de incendios en el proceso de carguío de
asfalto.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Cuenta con la totalidad de EPP de acuerdo a los riesgos de la operación.
Se verifica el estado de los EPP.
Utiliza de manera correcta y durante la exposición al riesgo los EPP.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

367
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“CAPA DE PROTECCIÓN CON TSS SOBRE
BASE GRANULAR EXISTENTE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

368
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BISCHOFITA”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Homogenización de la


Solución Salina”, cuando se ejecutan labores de “Bischofita”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Choque/Colisión.
Volcamiento.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a radiación UVB/UVA.
Atrapamiento.
Caídas al mismo o distinto nivel.
Inhalación de polvo de bischofita.
Exposición a calor y frío excesivo.
Exposición a Ruido.
Picadura de insecto, mordedura de arácnidos y contacto con
roedores.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

369
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BISCHOFITA”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Preparación de área de trabajo
Antes de proceder a instalar la planta, se nivela y limpia el área de
trabajo.
En área se delimita claramente la zona que utiliza la planta y la zona
destinada para el acopio de la sal de cloruro de magnesio.
Instalación de planta y preparación de homogenización
Se arma la estructura de la planta y se realizan los acoples para las
motobombas y compresor de forma adecuada.
Se bombea agua industrial al estanque de la planta.
El operador de la planta acciona el compresor o motobombas y cierra las
válvulas de salida.
Se extrae la bischofita (sal de cloruro de magnesio) desde el acopio con
cargador frontal o retroextravadora.
La retroexcavadora o cargador frontal se posiciona de frente a la planta y
realiza el vaciado gradual del contenido de la pala y/o balde, hacia el
estanque de la planta.
Se Realiza el procedimiento correspondiente en caso de que el material
no escurra naturalmente.
Se realiza el proceso de acuerdo al PTS. (cada vez que se inicia
nuevamente)
Operación retroexcavadora o cargador frontal
El operador del equipo realiza una verificación de las maquinarias, o
equipos previa al inicio de turno.
El operador conoce todos los riesgos inherentes a la tarea a realizar.
Se observan las condiciones del área, evitando la presencia de personas,
equipos u otros obstáculos.
El sector de trabajo es amplio, parejo y con una buena visibilidad
permitiendo una operación segura.
No existen tuberías o instalaciones eléctricas subterráneas o cables
aéreos que estén presentes en el lugar de trabajo.
El personal utiliza siempre sus EPP.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

370
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BISCHOFITA”
Versión:
01

El manejo de maquinaria se realiza en estado de alerta y respetando la


normativa vigente (Ley del Tránsito).
El equipo cuenta con luces, luz y alarma de retroceso, baliza, y demás
condiciones de seguridad.
El balde del equipo siempre es cargado cerca del suelo, a no más de 30
cms. de altura.
El cargado de material se realiza de forma correcta (de frente, con la
potencia adecuada al tipo de material).
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
El operador de la planta al momento de subir a esta, utiliza arnés de
seguridad afianzado a puntos fijos.
Personal utiliza los elementos de protección personal en todo momento.
El operador inspecciona el equipo antes de cada turno.
El personal cumple y respeta el procedimiento de trabajo seguro.
Al subir y bajar de los equipos y/o maquinarias se utilizan los tres puntos
de apoyo.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Hoja de seguridad del producto en un lugar visible.
El manejo de maquinaria se realiza en estado de alerta y respetando la
normativa vigente (Ley del Tránsito).
Personal utiliza cinturón de seguridad.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

371
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BISCHOFITA”
Versión:
01

Cuenta con extintor contra incendios.


OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se cuenta con equipos de comunicación (radios, telecomunicadores, etc.).
Se realiza la instalación de señalización correspondiente, según el manual
de carreteras.
El personal y toda persona que ingresa al perímetro de operación utilizan
sus EPP durante todo el tiempo.
El personal está atento a las condiciones de tránsito y su entorno.
No existen personas dentro del perímetro de trabajo de las maquinarias.
Equipos de extinción de incendios operativos y en buen estado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Personal utiliza protector auditivo.
Personal utiliza zapatos de seguridad.
Personal utiliza botas de goma caña larga con puntera de acero.
Personal utiliza bloqueador solar.
Personal utiliza chaleco reflectante.
Personal utiliza overol y casco de seguridad.
Personal utiliza ropa impermeable, traje de agua.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

372
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BISCHOFITA”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal se encuentra capacitado para ejecutar su labor.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

373
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“BISCHOFITA”
Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

374
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“REPERFILADO SIMPLE”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) Aprueba el Reglamento sobre Riesgos Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de Trabajo


Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras Públicas de la
Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Operador de cuadrilla”,
cuando se ejecutan labores de “Reperfilado Simple”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Aplastamiento por maquinaria pesada.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos, herramientas u objetos.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a inhalación de polvo en suspensión y/o humo
orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a temperaturas extremas (frío o calor excesivo).
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

375
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“REPERFILADO SIMPLE”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Etapa Nº1.
Se evidencia suministro adecuado de elementos y sistemas pasivos de
seguridad a utilizar (conos, barreras, delineadores, señalización
provisoria, EPP, etc.).
Se realiza la sectorización del área de trabajo.
Etapa Nº2.
La motoniveladora realiza la preparación del trabajo sin obstáculos.
No se evidencian trabajadores transitando por el área de trabajo de la
maquinaria.
Etapa Nº3.
Retira de manera manual materiales que obstaculicen la correcta
escarificación.
Utiliza guantes al retirar materiales mayores a 3 pulgadas.
Se realiza el acopio en canchas habilitadas para tal efecto.
Se rellenan las deformaciones existentes de importancia con material
nuevo, de acuerdo a los procedimientos establecidos.
Etapa Nº4.
Realiza Reconfirmación de cunetas de manera pausada, cuidando la
manipulación de elementos peligrosos, punzantes y/o cortantes.
Etapa Nº5.
No existen funcionarios dentro de un perímetro de 3 metros de la
máquina en operación
Etapa Nº6.
Al dar termino al proceso de reperfilado simple, se evidencia la zona de
trabajo despejada de materiales residuales del proceso.
Etapa Nº7.
Se retiran todas las señales provisorias de trabajo y materiales que
pudiesen estar desparramados.
Etapa N°8.
No existen funcionarios dentro de un perímetro de 3 metros de la
máquina en operación.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

376
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“REPERFILADO SIMPLE”
Versión:
01

Etapa N°9.
No se evidencian trabajadores transitando por el área de trabajo de la
maquinaria.
Etapa N°10.
La adición de recebo se realiza sin con los equipos adecuados y en un
lugar de trabajo despejado.
Etapa N°11.
Se utiliza la maquinaria (rodillos vibratorios lisos o neumáticos), de forma
correcta con EPP correspondiente.
No se observan personas dentro del perímetro de acción de la
maquinaria.
Etapa N°12.
Luego de los trabajos el lugar queda limpio.
Las maquinarias luego de su uso se sitúan en un lugar apropiado y
ordenadamente.
El transporte de materiales se realiza de forma ordenada y con los medios
de transporte adecuados.
Etapa N°13.
Al finalizar la operación se retira toda la señalización (excepto los que
avisen de un riesgo existente en el camino).
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea Cumple
Cumple
Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Evitar intervenir el motor, sin esperar que se enfríe.
Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, usar escala
del equipo.
Capacitación periódica en materias de prevención de riesgos.
Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin
prisa y evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios de relajación con

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

377
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“REPERFILADO SIMPLE”
Versión:
01

las extremidades superiores.


Existe registro de las capacitaciones orientadas a los trabajadores.
Se mantienen los equipos y maquinarias lejos de superficies desniveladas
que puedan producir volcamiento de la misma.
Las herramientas de trabajo se encuentran en superficies resistentes
evitando la caída.
Transitar por plataformas y escalas de las maquinarias, equipos y
camiones con calzado en buenas condiciones (secos y limpios).
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Dispone de todas sus luces en buen estado y permanecen encendidas
mientras trabaja.
Alarma de retroceso se encuentra operativa.
Baliza luminosa se encuentra operativa mientras trabaja.
Espejos retrovisores se encuentran en buen estado.
Utilizar siempre cinturón de seguridad.
Puerta de la cabina cerrada.
Asiento del operador en buenas condiciones.
No transportar personal en el equipo.
Mantención de maquinaria y equipos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

378
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“REPERFILADO SIMPLE”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Evitar que peatones ingresen al área de influencia del equipo.
Mantener el área de trabajo despejada de cualquier elemento que
obstaculice el correcto desarrollo del proceso.
Las maquinarias y equipos se utilizan solo para la función para la que
fueron diseñados.
Se observan materiales y/o herramientas sobre estructura de equipos o
maquinarias.
Contar con el manual de operación de los equipos y/o camiones en obra.
Registro de bitácoras de equipos y/o camiones.
Hay personas ajenas a las labores de recebo en el lugar de trabajo.
Se realizan descansos en las operaciones.
Se realizan ejercicios de relajación.
Los operadores al bajar de las maquinarias utilizan casco.
Se utilizan las escalas de los equipos al bajar de estas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
EPP son adecuados para la tarea.
Los EPP se encuentran en buen estado.
En periodo invernal uso de primera capa, gorro térmico, guantes, buzo
térmico.
En periodo verano uso de ropa protección UV y crema para protección
solar.
Registro de entrega de EPP a cada trabajador.
Cascos poseen barbiquejo

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

379
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“REPERFILADO SIMPLE”
Versión:
01

OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de PTS.
Se realiza capacitación sobre uso y cuidado de EPP.
Se efectúan charlas de 5 minutos previo al inicio de jornada.
Se realiza capacitación sobre primeros auxilios a los trabajadores.
Se realiza capacitación sobre riesgos asociados (vibración, exposición a
temperaturas extremas, inhalación de polvos en suspensión).
Existe registro de cada tipo de capacitación realizada a los trabajadores.
Existe registro de Obligación de Informar (DAS trabajadores).
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

380
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“REPERFILADO SIMPLE”
Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

381
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECEBO DE CAPAS DE RODADURA
GRANULARES” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de Trabajo


Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras Públicas de la
Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Operador de cuadrilla”,
cuando se ejecutan labores de “Recebo de capas de rodadura granulares”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

382
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECEBO DE CAPAS DE RODADURA
GRANULARES” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Etapa Nº1.
Se evidencia suministro adecuado de elementos pasivos de seguridad a
utilizar (conos, etc.).
Se realiza la sectorización del área de trabajo.
Etapa Nº2.
La motoniveladora realiza la preparación del trabajo sin obstáculos.
No se evidencian trabajadores transitando por el área de trabajo de la
maquinaria.
Etapa Nº3.
Retira de manera manual materiales que obstaculicen la correcta
escarificación.
Utiliza guantes al retirar materiales mayores a 3 pulgadas.
Etapa Nº4.
Realiza Reconfirmación de cunetas de manera pausada, cuidando la
manipulación de elementos peligrosos, punzantes y/o cortantes.
Etapa Nº5.
No existen funcionarios dentro de un perímetro de 3 metros de la
maquina en operación.
Etapa Nº6.
Al dar termino al proceso de reperfilado simple, se evidencia la zona de
trabajo despejada de materiales residuales del proceso.
Etapa Nº7.
Se retiran todas las señales provisorias de trabajo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

383
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECEBO DE CAPAS DE RODADURA
GRANULARES” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Evitar intervenir el motor, sin esperar que se enfríe.
Evitar saltar de la cabina o estructura directamente al suelo, usar escala
del equipo.
Capacitación periódica en materias de prevención de riesgos.
Mantener siempre el control del equipo, realizando una operación sin
prisa y evaluando permanentemente las condiciones de trabajo.
Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios de relajación con
las extremidades superiores.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Dispone de todas sus luces en buen estado y permanecen encendidas
mientras trabaja.
Alarma de retroceso se encuentra operativa.
Baliza luminosa se encuentra operativa mientras trabaja.
Espejos retrovisores se encuentran en buen estado.
Utilizar siempre cinturón de seguridad.
Puerta de la cabina cerrada.
Asiento del operador en buenas condiciones.
No transportar personal en el equipo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

384
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECEBO DE CAPAS DE RODADURA
GRANULARES” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Evitar que peatones ingresen al área de influencia del equipo.
Mantener el área de trabajo despejada de cualquier elemento que
obstaculice el correcto desarrollo del proceso.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
EPP son adecuados para la tarea.
Los EPP se encuentran en buen estado.
En periodo invernal uso de primera capa, gorro térmico, guantes, buzo
térmico.
En periodo verano uso de ropa protección UV y crema para protección
solar.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de PTS.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

385
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECEBO DE CAPAS DE RODADURA
GRANULARES” Versión:
01

_______________________________
Jefe Provincial

_______________________________
Jefe Conservación

_______________________________
Experto Prevención de Riesgos

_______________________________
Comisión Detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

386
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECICLADO DE CARPETAS GRANULARES
CON ADICIÓN DE ESTABILIZADOR” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Reciclado de carpetas
granulares con adición de estabilizador”, cuando se ejecutan labores con nuestros funcionarios
de Conservación y Administración Directa.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Choque o colisión.
Volcamiento.
Sobre esfuerzo.
Exposición a polvo, gases, vibración.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a radiación UVB/UVA.
Atrapamiento.
Caídas al mismo o distinto nivel.
Inhalación de polvo de bischofita.
Exposición a calor y frío excesivo.
Exposición a ruido.
Picadura o mordeduras de insecto, y contacto con roedores.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

387
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECICLADO DE CARPETAS GRANULARES
CON ADICIÓN DE ESTABILIZADOR” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Operación Recicladora
El operador de la recicladora sube y baja del equipo utilizando los puntos
de agarre destinados para tal efecto.
Personal utiliza los elementos de protección personal (casco, lentes,
zapatos de seguridad, guantes, chaleco reflectante, etc.).
El equipo se traslada hacia el lugar de los trabajos a una velocidad
adecuada.
El motor de accionar del equipo está fuera de servicio y el rodillo de
fresado está elevado (no tiene contacto con el suelo durante el traslado).
El personal cuenta con las licencias específicas para los equipos que
utilizan.
El proceso de acople se realiza de manera adecuada según PTS.
Operación camión aljibe
Antes de iniciar el turno se chequean las condiciones del equipo o
maquinaria.
El traslado se realiza de forma segura según la normativa vigente (Ley del
Tránsito).
Los acoples se realizan previa autorización de jefatura directa.
El conductor del camión utiliza los puntos de apoyo al subir y bajar del
vehículo.
Acople recicladora – Camión aljibe
Se realiza la señalización correspondiente antes de iniciar la tarea.
El acople se realiza dela recicladora al camión (no al revés).
En el acople el camión apaga motor y acciona frenos.
Al bajar o subir de la maquinaria se utilizan los puntos de apoyo.
El acople se realiza de acuerdo a las instrucciones del PTS.
Existe comunicación constante entre las personas involucradas en la
etapa y se evitan puntos ciegos.
Operación tren recicladora – Camión aljibe
Se cerciora que el acople sea correcto.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

388
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECICLADO DE CARPETAS GRANULARES
CON ADICIÓN DE ESTABILIZADOR” Versión:
01

La operación se realiza según las instrucciones de PTS.


El desacople se realiza de la misma manera a la inversa, respetando las
mismas medidas de seguridad.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se respeta las indicaciones de PTS.
Al subir y bajar de la maquinaria se utilizan los puntos de apoyo
correspondientes.
Al inicio de cada actividad se revisa la maquinaria (sistema de iluminación,
bocina y sistema de frenos, etc.).
El personal utiliza EPP en todo momento.
Se mantiene una revisión de salud constante de los trabajadores.
Al manejar la tarea se realiza en todo momento a la defensiva, utiliza el
cinturón de seguridad y respeta todas las señalizaciones del tránsito.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Existe programa de mantenimiento de maquinarias y equipos.
Al subir y bajar de los equipos y/o maquinarias se utilizan los tres puntos
de apoyo.
Se realiza una inspección del equipo y maquinaria previa al inicio de
turno.
Las tareas de revisión de motor y mecánicas se realizan de forma segura.
Utiliza siempre el cinturón de seguridad.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

389
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECICLADO DE CARPETAS GRANULARES
CON ADICIÓN DE ESTABILIZADOR” Versión:
01

Existe equipo de extinción de incendios en las maquinarias.


En caso de emergencia o derrames el personal está en conocimiento del
procedimiento a seguir.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se utiliza e instala la señalización vial correspondiente, según manual de
carreteras.
No existen personas dentro del perímetro de movimiento de maquinarias
durante los procesos.
Los equipos y maquinarias se encuentran en buen estado.
Existen equipos de extinción de incendios en el lugar.
Todos quienes se encuentran en el lugar de operaciones utilizan EPP.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Personal utiliza protector auditivo.
Personal utiliza zapato de seguridad, lentes de seguridad, casco de
seguridad.
Personal utiliza ropa de abrigo (primera, segunda y tercera capa), si
corresponde.
Personal utiliza bloqueador solar.
Personal utiliza chaleco reflectante.
Personal utiliza overol con filtro UV.
Personal utiliza polera manga larga.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

390
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECICLADO DE CARPETAS GRANULARES
CON ADICIÓN DE ESTABILIZADOR” Versión:
01

Personal utiliza pantalón manga con filtro UV.


OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal se encuentra capacitado para ejecutar su labor.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

391
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECICLADO DE CARPETAS GRANULARES
CON ADICIÓN DE ESTABILIZADOR” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

392
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“PINTURA DE BARANDAS METÁLICAS”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales y Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de subcontratación.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de operarios de cuadrilla,
cuando se ejecutan labores de “Pintura de Barandas Metálicas”.

RIESGOS PRESENTES
Si No N/A
Golpes.
Caídas al mismo o distinto nivel.
Trastornos musculo esqueléticos.
Choques o colisiones.
Volcamiento.
Encandilamiento.
Contacto con elementos cortantes.
Exposición a rayos UV.
Atropellamientos.
Alergias, infecciones.
Atrapamientos.
Proyección de partículas.
Golpes por materiales mal almacenados o apilados.
Electrocución.
Sobresfuerzo.
Exposición a temperaturas (frío o calor).
Polvos.
Ruidos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

393
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“PINTURA DE BARANDAS METÁLICAS”
Versión:
01

Cumple No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Cumple
Revisión e inspección de la máquina y equipos.
Traslado de personal, herramientas, carga y descarga de materiales.
Instalación de faena.
Instalación de señalización transitoria.
Preparación de la estructura para pintar.
OBSERVACIONES:

No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se utiliza técnica de manejo manual de carga, no más de 50 kg de peso.
Se cambian tramos, se sueldan y re fuerzan aquellos cordones que se
vean débiles.
Se selecciona las herramientas y equipos adecuados.
Se limpia y desengrasa la estructura metálica, antes de la aplicación de la
pintura, consistente en sacar todo el polvo y restos de pintura raspada,
después de lavar con algún tipo de detergente.
Se capacita con charlas de 5 minutos antes de comenzar cada jornada,
con temas relacionados con los trabajos a realizar.
Se lee y analiza la ficha técnica de cada uno de los tipos de pintura, para
su aplicación correcta.
Se aplica la primera capa de anticorrosivo con brocha, mediante una capa
gruesa y húmeda.
Se aplica una segunda capa de anticorrosivo con brocha o pistola,
después de transcurrido tiempo de secado.
Se aplica una mano de esmalte, esperando 24 horas antes de aplicar una
segunda mano.
Antes del fraguado mínimo recomendado por el fabricante, se someten a
alguna solicitación.
Se determina paralización parcial o total, según sea el caso, si en proceso
de limpieza se producen condiciones atmosféricas desfavorables.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

394
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“PINTURA DE BARANDAS METÁLICAS”
Versión:
01

Los materiales extraídos o sobrantes, equipos y herramientas, señales


transitorias son cargadas en el camión y retirados, dejando el área o
sector completamente limpio.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Camión con documentación necesaria y vigente.
Buen estado de los equipos y herramientas.
Correcto funcionamiento de los equipos.
Se realiza la carga con la pluma del camión o plataforma de levante.
Camión transita con las luces encendidas.
Chofer se cerciora del uso de cinturón de seguridad de los pasajeros.

No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
La ubicación en la zona de trabajo es de acuerdo al programa entregado.
Se dispone de la señalización vial transitoria adecuada en ambos sentidos.
Se coloca la señalización transitoria, que indique trabajos en la vía, en
ambos sentidos.
Personal usa ropa de trabajo reflectante.
Inspección visual para detectar detalladamente todas las reparaciones
que se deben hacer.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

395
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“PINTURA DE BARANDAS METÁLICAS”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
El personal ha recibido los elementos de protección personal necesarios.
El personal utiliza los elementos de protección requeridos.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

396
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“PINTURA DE BARANDAS METÁLICAS”
Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

397
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS DE
MADERA” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de subcontratación, el
funcionamiento de las empresas de servicios transitorios, y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Reparación de


Superestructuras de Madera”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobre esfuerzo.
Exposición al frío.
Proyección de partículas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Inhalación de polvo.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Exposición a calor y frío excesivo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

398
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS DE
MADERA” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
cumple
Se planificaron y programaron en forma adecuada los trabajos.
En caso de requerirse, se dio aviso a la comunidad, a carabineros y a
otras entidades, de la alteración del tránsito debido a los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se señalizó adecuadamente los
trabajos en la vía y se delimitó el área de trabajo.
Se verifica que el personal cuenta con experiencia en la labor que
realizará.
La madera aserrada o dimensionada cumple con lo especificado.
Los personas, tirafondos y similares, tuercas y accesorios metálicos, son
de acero estructural.
Si al momento de la reparación, el puente se encuentra en servicio, se
señaliza debidamente los trabajos, incluyendo los elementos y
dispositivos necesarios (barreras, conos, bandereros, etc.).
La cabeza de los clavos al hincarse quedan a ras con la superficie
Los agujeros perforados con posterioridad al tratamiento preservante
son tratados con dos aplicaciones de pentaclorofenol al 5%.
Las entalladuras y uniones de caja presentan un asiento uniforme en
toda la superficie de contacto.
En los pisos simples, los tablones se disponen con el corazón hacia
abajo.
En los pisos dobles, la capa superior se dispone en forma diagonal o
paralela a la calzada.
Los materiales sobrantes son retirados del lugar.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

399
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS DE
MADERA” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Se informa a los trabajadores sobre los riesgos a que están expuestos.
Se informa a los trabajadores sobre las medidas preventivas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
cumple
Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
El conductor cuenta con licencia de conducir.
El vehículo se encuentra con su revisión técnica al día.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a
los conductores que transitan por el sector.
Se delimita la zona en que se efectuarán los trabajos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

400
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS DE
MADERA” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los trabajadores cuentan con los elementos de protección personal
adecuados para ejecutar la labor.
Los EPP se encuentran en buen estado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charlas de 5 minutos al día.
Los trabajadores cuentan con experiencia en la tarea que realizan.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

401
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE SUPERESTRUCTURAS DE
MADERA” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

402
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECONSTRUCCIÓN TOTAL PUENTES DE
MADERA” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO (PTS)
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y Decreto Supremo N°594 sobre condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en
los lugares de Trabajo.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de Administración Directa,
cuando se ejecutan labores de “Reconstrucción total Puentes de Madera”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobreesfuerzo.
Electrocución.
Exposición a temperaturas (frío y calor).
Atropellos.
Proyección de partículas.
Exposición a Ruido.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y/o humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual o distinto nivel.
Choque o Volcamiento.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

403
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECONSTRUCCIÓN TOTAL PUENTES DE
MADERA” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Planificación y programación en forma adecuada de los trabajos
Existe coordinación respecto del suministro adecuado de materiales.
En la instalación de faenas, se definen previamente las áreas de trabajo
y de almacenamiento de materiales.
Se da aviso a la comunidad, carabineros y/u otras entidades sobre
alteración del tránsito debido a los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se advierte adecuadamente los
trabajos en la vía, mediante señales transitorias de seguridad vial.
Existe verificación previa del funcionamiento de toda maquinaria
involucrada en la actividad.
Existe verificación del estado de herramientas, equipos menores y otros
involucrados en la actividad.
Revisión y seguimiento por parte del Responsable de las actividades.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Se realiza un reconocimiento de toda el área antes de comenzar a
trabajar.
Personal está atento a las condiciones ambientales, climáticas y de
trabajo.
Se toman descansos en forma periódica y realizar ejercicios
compensatorios en extremidades.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

404
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECONSTRUCCIÓN TOTAL PUENTES DE
MADERA” Versión:
01

Se aplica método correcto de levantamiento y trasporte de carga, que


requiera esfuerzo humano.
Orden y Aseo en los lugares de trabajo en todo momento.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y se
encuentran en buen estado de conservación.
No se operan herramientas, equipos y vehículos o maquinarias, sin
autorización correspondiente.
Los dispositivos de aviso luminoso y sonoros de marcha atrás se
encuentran en estado operativo.
Se realizan las operaciones sin prisa y evaluando permanentemente las
condiciones de trabajo.
No se intervienen motores sin esperar a que se enfríen, así como saltar
de la cabina o estructura directamente al suelo.
No se utilizan sustancias peligrosas para la limpieza de herramientas o
equipos (gasolina, parafina, querosene, benzol, o cualquier solvente
cuyo uso libere gases tóxicos o inflamables).
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señalización vial transitoria adecuada para informar los
riesgos a los conductores que transitan por el sector.
Se mantiene en todo momento el orden de las herramientas y no se les

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

405
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECONSTRUCCIÓN TOTAL PUENTES DE
MADERA” Versión:
01

deja en los bordes de los equipos y/o a la intemperie.


No ingresa personal extraño al área de trabajo.
Personal está siempre atentos a las condiciones del entorno (climáticas,
peatones, etc.).
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Se utilizan los EPP adecuados para la tarea.
El funcionario utiliza de forma correcta sus EPP, dándoles un buen uso y
cuidado.
Existe registro de la entrega de EPP.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal fue informado de los Riesgos laborales a los que se
encuentra expuesto “Derecho a Saber”.
El personal fue instruido respecto de las funciones específicas a cumplir.
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

406
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“RECONSTRUCCIÓN TOTAL PUENTES DE
MADERA” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

407
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MONTAJE DE PUENTES MODULARES DE
EMERGENCIA” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Montaje de Puentes
Modulares de Emergencia”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropello.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual o distinto nivel.
Choque o colisión.
Volcamiento.
Corte.
Atrapamiento.
Proyección de partículas.
Amputación.
Electrocución.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

408
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MONTAJE DE PUENTES MODULARES DE
EMERGENCIA” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Instalación Señalización
Letrero “Trabajos en la vía” (PT-1a) en ambos sentidos de la vía.
Letrero “Transito de Maquinarias” (PT-4).
Se utilizan elementos de canalización (conos y/o delineadores).
Se utiliza paletero.
Barreras dobles, tipo II.
Equipos de radio comunicación tipo Handy.
2.- Preparación Traslado de piezas modulares
El Depto. de Conservación Regional de acuerdo a longitud y estructura de
puente modular, cubica todas las piezas y elementos para el armado y su
posterior transporte al lugar de emplazamiento.
3.- Descargue de las piezas modulares en el lugar de emplazamiento
Se realiza con la supervisión del jefe de cuadrilla.
Se tiene un área previamente seleccionada con suficientes espacios para
la descarga y armado.
4.- Trazado del eje longitudinal
El Jefe de Obra o Profesional competente realiza el trazado del eje
longitudinal.
Verifica que exista suficiente espacio longitudinal y transversal para las
maniobras de montaje.
5.- Toma de niveles Longitudinal y Transversal
El jefe de Obra o Profesional competente toma niveles longitudinales
transversales.
Se montan los rodillos basculantes, se instalan al inicio de la nariz.
Los rodillos fijos se ubican a 7,60 mts entre sí y se nivelan a medida que se
arma el puente.
6.- Armado de la nariz del puente
Se arma sobre los rodillos, con paneles, vigas, puntales y arrostramientos.
Sin pisos ni paneles de refuerzo, estructura liviana para llegar al otro
extremo de la ribera del cauce.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

409
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MONTAJE DE PUENTES MODULARES DE
EMERGENCIA” Versión:
01

7.-Armado del puente sobre los rodillos


Se arma el puente sobre los rodillos con todos los elementos, sin el piso.
Se aseguran todos los pernos antes que el puente este emplazado en su
lugar.
8.-Lanzamiento del puente
Se realiza con máquina excavadora empujando lentamente.
Se verifica que la estructura no se corra en su eje longitudinal.
Se revisan los rodillos basculantes.
El jefe de obra y el jefe de cuadrilla se ubican uno a cada lado de la ribera
del cauce.
Se tiene comunicación clara y expedita.
El lanzamiento se hace de una vez o a medida que se va armando.
El contra peso es mayor que el lado que se construye.
9.-Desarme nariz de lanzamiento
Se desarma de una vez.
Se desarma por tramos a medida que se va deslizando.
Las piezas desarmadas se cargan al camión trasportador.
10.-Montaje de pisos y cantoneras
Se montan pisos y cantoneras.
Se retira rodillos y se instalan apoyos definitivos.
Se nivela longitudinal y transversalmente el puente.
Se realiza apriete definitivo de los pernos y revisión final.
11.- Accesos
Se coloca material granular compactado para los accesos.
Se confinan los costados del puente y se hacen fosos o cunetas.
12.- Instalación de señalización
Se instala señalización vial para evitar accidentes: delineadores verticales
en ambos lados, restricción de peso, ancho del puente y barreras
metálicas.
13. Término de emplazamiento del puente
Se dejan áreas libres de materiales, desechos, escombros y/o basura.
14. Paso vehicular
El jefe de obra instruye para dar el paso vehicular.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

410
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MONTAJE DE PUENTES MODULARES DE
EMERGENCIA” Versión:
01

15. Inspección visual del puente post armado


Se realiza inspección visual del puente uno o dos meses posterior a su
armado.
Se reaprietan pernos.
Se toman cotas con instrumento topográfico y se nivela.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Utiliza los EPP de manera correcta y durante toda la jornada a la que se
está expuesto a riesgo.
Adopta una conducta preventiva frente a la ejecución de las tareas.
Utiliza los elementos apropiados para la manipulación de la carga
suspendida.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Se realiza inspección a vehículos destinados a la ejecución de los trabajos.
Se operan las máquinas o equipos con todos los elementos de seguridad.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

411
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MONTAJE DE PUENTES MODULARES DE
EMERGENCIA” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Dispone de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Mantiene limpia la zona de trabajo y libre de obstrucción al tránsito de
funcionarios y peatones.
Se verifican las condiciones ambientales del momento para la ejecución
de los trabajos.
Se respetan áreas de seguridad.
Se utilizan los EPP según los riesgos presentes en la tarea.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Calzado de Seguridad.
Guantes.
Casco de Seguridad.
Chalecos Reflectantes.
Overol.
Protector Solar.
Buzo térmico.
Lentes de Seguridad.
Arnés de Seguridad-Línea de vida.
Protector Auditivo.
Primera capa.
Ropa control UV.
Gorro Legionario.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

412
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MONTAJE DE PUENTES MODULARES DE
EMERGENCIA” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
El personal fue capacitado en cuanto a prevención de riesgos.
El personal ha sido capacitado en cuanto a uso y cuidado de EPP.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

413
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MONTAJE DE PUENTES MODULARES DE
EMERGENCIA” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

414
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REEMPLAZO DE PLACAS DE SEÑALES
VERTICALES” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivos General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Reemplazo de placas de
señales verticales laterales normales”, cuando se ejecutan labores de “Conservación por
Administración Directa”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Ruido/vibraciones por herramientas de mano y eléctricas.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas sólidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

415
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REEMPLAZO DE PLACAS DE SEÑALES
VERTICALES” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Se planifican y programan en forma adecuada los trabajos.
La carga debe estar bien estivada y amarrada al camión transporte.
En caso de requerirse, dar aviso a la comunidad, carabineros y otras
entidades de la alteración del tránsito debido a los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se deberá señalizar adecuadamente
los trabajos en la vía.
Estacionamiento del camión en lugar seguro.
Considerar las condiciones climáticas.
Se deben encender las balizas y luces intermitentes del camión.
Se deben tapar o retirar las señales reglamentarias definitivas (durante
trabajos).
Retiro de materiales excedentes.
Informar sobre situaciones anormales y término de los trabajos.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Utilización de EPP de acuerdo a los riesgos.
La operación de equipos menores debe ser realizada por personal
autorizado.
Adecuada señalización transitoria para trabajos en la vía.
Charla de 5 minutos de acuerdo a riesgos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

416
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REEMPLAZO DE PLACAS DE SEÑALES
VERTICALES” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Cuenta el camión y chofer con documentación vigente.
Vehículo operativo de acuerdo a normativas.
Mantenimiento de vehículo de acuerdo a normativas.
Se realizan inspecciones periódicas a equipos y herramientas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Utilizar de manera adecuada las herramientas de mano y eléctricas.
Adoptar una posición de trabajo de atención permanente al tránsito
vehicular.
Mantener en un lugar seguro y sin riesgos los materiales y herramientas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Se deben usar los EPP adecuado para la tarea: casco, calzado de
seguridad, chaleco reflectante, buzo de trabajo, guantes de seguridad.
Se deben utilizar los elementos de protección contra las radiaciones UV,
crema protectora, lentes contra radiaciones y gorro legionario.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

417
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REEMPLAZO DE PLACAS DE SEÑALES
VERTICALES” Versión:
01

Se debe asegurar el correcto uso y estado de los EPP.


OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Cumpl
Charlas / Capacitaciones. Cumpl
e
e
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
Se participa en las charlas sobre Protección de Radiación UV.
Se realizan inspecciones periódicas por parte de P. de Riesgos/comité
paritario.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

418
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REEMPLAZO DE PLACAS DE SEÑALES
VERTICALES” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

419
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE
SEÑALIZACIÓN VERTICAL” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Provisión e Instalación de
Señalización Vertical”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Atropellamiento o choque
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a calor y frío excesivo
Proyección de partículas liquidas
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Ruidos generados por herramientas y equipos
Exposición a altura geográfica sobre 3000 m.s.n.m.
Contacto eléctrico
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

420
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE
SEÑALIZACIÓN VERTICAL” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Identificación zona de trabajos
Delimitación de su área de trabajo utilizando conos de mínimo 100 cm. de
acuerdo a las distancias indicadas en el procedimiento.
Disposición de la señalización transitoria para trabajos en la vía de acuerdo a
lo establecido en el procedimiento.
2.- Instalación de señales
Se realizan excavaciones utilizando herramientas manuales y/o eléctricas de
acuerdo al procedimiento.
Para la instalación de señales se utilizan elementos auxiliares que se
encuentran en buenas condiciones, dependiendo el peso y tamaño grúa
pluma operada por una persona idónea y autorizada.
Una vez culminada la instalación de la señal se realiza levantamiento del
área de seguridad de acuerdo al protocolo.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Utilizan los 3 puntos de apoyo al subir o bajar de la cabina del camión y de la
carrocería.
Funcionarios de la cuadrilla utilizan sus elementos de protección personal.
Para levantamiento de cargas, se trabaja en equipo, de ser necesario se
utilizan elementos auxiliares como grúa pluma.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

421
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE
SEÑALIZACIÓN VERTICAL” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Conductor verifica que todos los elementos del camión estén en
condiciones óptimas: neumáticos, luces, alarmas, bocinas, extintor, etc.).
Conductor verifica que la cabina se encuentre limpia y ordenada.
Personal verifica que las herramientas y equipos se encuentran en buenas
condiciones de uso antes de utilizarlos.
En la operación de herramientas manuales eléctricas se siguen las
instrucciones del fabricante.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Personal cuenta con sus evaluaciones preventivas de altura geográfica y
física vigentes.
Se canaliza y demarca zona de trabajos de acuerdo a lo establecido en el
procedimiento.
Funcionarios de la cuadrilla usan sus elementos de protección personal.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

422
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE
SEÑALIZACIÓN VERTICAL” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP son adecuados a las tareas a realizar.
El personal utiliza los EPP correctamente durante el turno de trabajo.
Existe registro de la entrega de EPP-
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado en la ejecución de las tareas.
El personal conoce el procedimiento “Provisión e instalación de señales
verticales”.
Personal ha sido capacitado en materias de prevención de riesgos asociadas
a las labores que desempeñan.
Se llevan al día los registros de charlas de 5 minutos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

423
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE
SEÑALIZACIÓN VERTICAL” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

424
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE BARRERAS METÁLICAS DE
SEGURIDAD” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Reparación de Barreras
Metálicas de Seguridad”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas solidas
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

425
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE BARRERAS METÁLICAS DE
SEGURIDAD” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Planificar y programar en forma adecuada los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se deberá señalizar adecuadamente
los trabajos en la vía.
Verificar el funcionamiento de toda maquinaria involucrada.
Coordinar suministro adecuado de los materiales.
Las herramientas son las adecuadas a la labor a realizar.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
El transporte de los funcionarios es el adecuado.
En el traslado de personal y material, el chofer se cerciora de que el
vehículo se encuentre en buenas condiciones.
Los choferes cuentan con la licencia adecuada.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
En el carguío materiales y equipos en camión se utilizan camión Grúa o
camión Plano.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

426
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE BARRERAS METÁLICAS DE
SEGURIDAD” Versión:
01

Los Vehículos de transporte cuentan con las balizas en buenas


condiciones.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Se demarcan zonas de almacenamiento de materiales.
Durante la descarga de materiales y equipos en Área de trabajo se utiliza
la técnica Manejo manual de carga.
En el trazado cuenta con la señalización acorde a las que están
desarrollando.
Para instalar los postes se utilizan las técnicas de Manejo Manual de
carga.
Se utiliza la señalización de acuerdo a monografías.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP son adecuados a la labor que se realiza.
En el trazado utilizan Elementos de Protección Personal, siempre
utilizando chaleco reflectante.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

427
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE BARRERAS METÁLICAS DE
SEGURIDAD” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
Los funcionarios se encuentran capacitados para la ejecución de las
tareas.
Se cuenta con el registro de entrega de Procedimientos de Trabajo
Seguro.
Cuentan con charla derecho a saber de acuerdo a la funciona a realizar.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

428
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“REPARACIÓN DE BARRERAS METÁLICAS DE
SEGURIDAD” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

429
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“TACHAS REFLECTANTES”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de subcontratación, el
funcionamiento de las empresas de servicios transitorios, y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Tachas Reflectantes”.

RIESGOS PRESENTES Si No
Sobre esfuerzo.
Atrapamiento de extremidades
Cortes
Proyección de partículas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Inhalación de polvo.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

430
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“TACHAS REFLECTANTES”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple

Se planificó y programó en forma adecuada los trabajos.


En caso de requerirse, se dio aviso a la comunidad, a carabineros y a
otras entidades, de la alteración del tránsito debido a los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se señalizó adecuadamente los
trabajos en la vía y se delimitó el área de trabajo.
Se verificó que el personal cuenta con experiencia en la labor que
realizará.
Se comprueba que la humedad relativa del aire y la temperatura
ambiente, o del pavimento, sean las adecuadas (80% de humedad y
temperatura no inferior a 10°C).
Se realiza la delimitación de áreas de trabajo y se instala la señalización
adecuada a usar esta tarea.
Previo a la instalación de las tachas, se efectúa el replanteo del sector
del camino donde éstas se instalarán.
Se limpia adecuadamente el pavimento donde se instalarán las tachas.
Se usa el adhesivo recomendado y se presiona la tacha hasta que éste
escurra por los bordes.
Se toman todas las precauciones para que dentro de 30 minutos
posteriores a la instalación de las tachas, el tránsito no pase sobre ellas.
Los materiales sobrantes son retirados del lugar.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Se informa a los trabajadores sobre los riesgos a que están expuestos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

431
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“TACHAS REFLECTANTES”
Versión:
01

Se informa a los trabajadores sobre las medidas preventivas.


OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
El conductor cuenta con licencia de conducir.
El vehículo se encuentra con su revisión técnica al día.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se dispone de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a
los conductores que transitan por el sector.
Se delimita la zona en que se efectuarán los trabajos.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los trabajadores cuentan con los elementos de protección personal
requeridos para ejecutar la labor.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

432
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“TACHAS REFLECTANTES”
Versión:
01

Los EPP se encuentran en buen estado.


OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charlas de 5 minutos al día.
Los trabajadores cuentan con experiencia en la tarea que realizan.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

433
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“TACHAS REFLECTANTES”
Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

434
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DEMARCACIÓN DEL PAVIMENTO”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO (PTS)
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y Decreto Supremo N°594 sobre condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en
los lugares de Trabajo.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de Administración Directa,
cuando se ejecutan labores de “Demarcación de Pavimento”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Eléctrico .
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas.
Exposición a Ruido.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y/o humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual o distinto nivel.
Choque o Volcamiento.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

435
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DEMARCACIÓN DEL PAVIMENTO”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Planificación y programación en forma adecuada de los trabajos
Coordinación respecto del suministro adecuado de materiales.
En la instalación de faenas, se definen previamente las áreas de trabajo y
de almacenamiento de materiales.
Aviso a la comunidad, carabineros y/u otras entidades sobre alteración
del tránsito debido a los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se advierte adecuadamente los
trabajos en la vía (transito suspendido, hombres trabajando, peligro a 200
y 100 metros, entre otros).
Verificación del funcionamiento de toda maquinaria involucrada en la
actividad.
Verificación del estado de herramientas, equipos menores y otros
involucrados en la actividad.
Revisión y seguimiento por parte del Responsable de las actividades.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea Cumple
Cumple
Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Realizar un reconocimiento de toda el área antes de comenzar a trabajar.
Estar atento a las condiciones ambientales, climáticas y de trabajo.
Orden y Aseo en todo momento.
Aplica método correcto de levantamiento y trasporte de carga (MMC).
Tomar descansos en forma periódica y realizar ejercicios compensatorios
en extremidades.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

436
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DEMARCACIÓN DEL PAVIMENTO”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
verificar que se encuentren en buen estado de conservación.
No operar herramientas, equipos y vehículos o maquinarias, sin
autorización correspondiente.
Mantener los dispositivos de aviso luminoso y sonoros de marcha atrás
en estado operativo.
Las operaciones se realizan sin prisa y evaluando permanentemente las
condiciones de trabajo.
Evitar intervenir motores, sin esperar que se enfríen así como evitar
saltar de la cabina o estructura directamente al suelo.
No se utilizan sustancias peligrosas para la limpieza de equipos o
herramientas (gasolina, parafina, querosene, benzol, o cualquier solvente
cuyo uso libere gases tóxicos o inflamables).
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Mantener en todo momento el orden de las herramientas y evitar
dejarlas en los bordes de los equipos y a la intemperie.
Evitar el ingreso de personal extraño al área de trabajo.
Estar siempre atentos a las condiciones del entorno (climáticas, peatones,
etc.).
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

437
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DEMARCACIÓN DEL PAVIMENTO”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP son los adecuados para la tarea.
El funcionario utiliza de forma correcta sus EPP, y les da buen uso y
cuidado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal fue informado de los Riesgos laborales a los que se encuentra
expuesto “Derecho a Saber”.
El personal fue instruido respecto de las funciones específicas a cumplir.
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

438
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DEMARCACIÓN DEL PAVIMENTO”
Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

439
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DESPEJE DE NIEVE”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Despeje de Nieve”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas solidas
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

440
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DESPEJE DE NIEVE”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Se planifican y programan en forma adecuada los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se señalizan adecuadamente los
trabajos en la vía.
Existe verificación previa del funcionamiento de toda maquinaria
involucrada.
Se coordina el suministro adecuado de los materiales.
Las herramientas son las adecuadas a la labor a realizar.
En el traslado de funcionarios el operador o chofer realiza chequeos
periódicos para cerciorarse que el vehículo se encuentra en buenas
condiciones.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
El transporte de los funcionarios es el adecuado.
Los choferes cuentan con licencias correspondientes a los vehículos,
maquinarias o equipos que manipulan.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Disponer de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Durante la carga de combustible se toman las medidas necesarias.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

441
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DESPEJE DE NIEVE”
Versión:
01

Cada funcionario chequea el estado de su máquina, revisión de


dispositivo de seguridad.
El camión Pala Salero se chequea a diario.
Los vehículos de transporte tienen balizas en buenas condiciones.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Al cargar el camión Tolva se utiliza el método Manejo manual de Carga.
En el traslado de maquinaria cada funcionario se traslada en la máquina
que le corresponde operar.
Se utiliza señalización de acuerdo a monografía.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP son adecuados para las tareas realizadas.
Existe registro de la entrega de EPP.
El personal utiliza los EPP durante todo el turno.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

442
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DESPEJE DE NIEVE”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
Los funcionarios se encuentran capacitados para la ejecución de las
tareas.
Se cuenta con el registro de entrega de Procedimientos de Trabajo
Seguro.
Cuentan con charla derecho a saber de acuerdo a la función a realizar.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

443
Fecha:
/ /
LISTA DE CHEQUEO
“DESPEJE DE NIEVE”
Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

444
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ESPARCIDO DE ARENA O PRODUCTOS
ANTICONGELANTES” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Esparcido de arena o
productos anticongelantes”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Exposición a ruido.
Viento.
Caídas a igual o distinto nivel.
Caídas a distinto nivel.
Atrapamiento.
Radiación UV.
Golpeado por/ con/ contra objetos, materiales o estructuras.
Contacto con objetos cortantes punzantes.
Atropellamiento, choque o colisión.
Exposición a ruido.
Exposición a temperaturas (frío o calor).
Inclemencias del tiempo.
Áreas restringidas de trabajo.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

445
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ESPARCIDO DE ARENA O PRODUCTOS
ANTICONGELANTES” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Condiciones previas
Se verifica y chequea el funcionamiento de la maquinaria como
neumáticos, extintores, equipos de radiocomunicación y equipamiento
del personal, antes inicio de faenas.
El jefe de unidad o reemplazante, evalúa en terreno las condiciones
climatológicas y meteorológicas.
El jefe de unidad o reemplazante, autoriza el inicio de faena de salado en
ruta.
Existe coordinación y comunicación permanente con operadores de
faenas en sus grupos de trabajo, en resguardo de avalanchas, derrumbes,
fallas de maquinarias, tránsitos de vehículos ajenos a faenas, aperturas de
tránsito, etc.
Antes del carguío de sal se verifican las cantidades.
El operador del camión salero provisto de EPP, verifica y/o da
instrucciones a operador del cargador como y donde depositar la carga
revisando su calidad y composición granulométrica de la sal.
Se cubre camión salero con lona protectora, evitando contaminación con
agua o nieve.
Preparación y revisión de la maquinaria
Funcionamiento y operatividad maquinaria.
Estado neumáticos, extintores, balizas y transmisores.
Nivel de combustible (tanque lleno), aceites y agua.
Manómetro temperatura de refrigerante de motor, transmisión,
controles de cabina, manómetro presión de frenos y funcionamiento
freno de motor.
Verificar carga de sal antes de salado en ruta y condiciones de
granulometría (3 a 5 mm).
Informar por escrito al jefe directo de cualquier anomalía en los sistemas.
Evaluación en terreno de condiciones adecuadas para iniciar las faenas
Se verifican en terreno condiciones de la ruta.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

446
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ESPARCIDO DE ARENA O PRODUCTOS
ANTICONGELANTES” Versión:
01

Verificar las condiciones climáticas de cada sector.


Verificado lo anterior, se adoptan decisiones de operar o no después del
despeje de nieve.
En la faena (Generalidades)
No opera el equipo si el operador no está en condiciones físicas,
emocionales y la debida instrucción.
El equipo se mueve con luces, baliza y foco encendido trasero.
Se opera en forma segura y prudente sin sobrepasar capacidades del
equipo.
La velocidad operativa promedio del equipo no sobrepasa los 50 Km/h en
ruta.
El operador es idóneo para operar este carro (A4).
El operador cargador de sal al camión salero es idóneo.
Se mantiene bitácora en cabina del camión registrando fecha y sector
intervenidos.
Todo operador reemplazante del operador titular, está respaldado por
resolución del Jefe Provincial y de Jefe de Maquinaria.
Operación del camión salero
El operador verifica manómetros de temperatura de refrigerante del
motor, transmisión, frenos de aire, frenos de motor y retardador.
El camión salero carga sal en campamento juncal y juncalillo con cargador
frontal o retro excavador.
Se revisa niveles de aceite, combustible y agua.
Se conecta el cortacorriente y se otorga el tiempo al motor para toma de
temperatura y aire frenos.
Cuando el motor no parte, se le comunica inmediatamente al jefe de
maquinaria.
Se revisa marchas equipo y frenos en movimiento.
Se revisa la unidad dosificadora y se verifica la carga del salero.
Se acciona él toma fuerza y se programa el salado con la unidad
dosificadora del sistema.
Se verifica que la carga de sal en el camión, no sobrepase los 6 m3.
La dosificación de sal debe ser el promedio entre ,25 y 0,50 grs./m2
(Conforme condiciones climatológicas).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

447
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ESPARCIDO DE ARENA O PRODUCTOS
ANTICONGELANTES” Versión:
01

Procedimiento de salado
Existe cuidado del operador de transitar por sectores con piedras o pistas
irregulares evitando daño al esparcido.
Se procede con cuidado al retroceder con camión.
Se enfrenta cortes frontalmente y no de retroceso.
Se categoriza como primer responsable al operador de la máquina en
operaciones, y como primer comunicador de informar daño al equipo.
Mantención del camión salero
Se lava el camión salero una vez utilizado.
Se mantiene camión salero cargado de combustible para operarlo en
forma oportuna.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Uso de EPP específico tipo fono o endaural.
Realización de exámenes médicos preventivos periódicamente.
Pausas de trabajo evitando tiempos de exposición al ruido.
Uso de ropa térmica para estas operaciones.
Se evita realizar estas tareas con viento.
Uso de cuerdas de vida cuando se requieren.
Uso de lentes para alta cordillera UV y protector labial.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

448
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ESPARCIDO DE ARENA O PRODUCTOS
ANTICONGELANTES” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Vidrios del equipo con filtro para radiación UV.
Existe control sobre los puntos ciegos del camión.
Control de los riegos de colisiones o choques.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Aviso oportuno a Carabineros de Chile para apoyo y control en faenas de
vehículos usuarios.
No se opera bajo condiciones climatológicas adversas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Casco con cubre nuca.
Lentes alta montaña.
Chaleco reflectante.
Ropa y calzado alta montaña.
Guantes.
Antiparras.
Protectores auditivos (Fono o endaural).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

449
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ESPARCIDO DE ARENA O PRODUCTOS
ANTICONGELANTES” Versión:
01

Uso de filtro para la piel y labios.


Overol o Slack.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

450
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“ESPARCIDO DE ARENA O PRODUCTOS
ANTICONGELANTES” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

451
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PESAJE MOVIL PARA CONSERVACION DE
RED VIAL” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Pesaje Móvil Para
Conservación de Red Vial”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

452
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PESAJE MOVIL PARA CONSERVACION DE
RED VIAL” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Antes del inicio de actividades se instala la señalización correspondiente
según manual de carreteras.
Se colocan adecuadamente las placas de pesaje, rejillas nivelantes y
rampas de accesos.
Se verifica la conexión de todos los equipos del sistema de pesaje.
Existe control vehicular de pesaje.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Se asegura que la salud del personal sea compatible para realizar la
actividad.
Existe Instrucción al personal respecto a este procedimiento.
Existe capacitación sobre el manual de pesaje móvil y manejo manual de
materiales y su respectivo registro.
Personal utiliza en todo momento los elementos de protección personal
necesarios al riesgo.
Se realiza la instalación de señalética correspondiente.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

453
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PESAJE MOVIL PARA CONSERVACION DE
RED VIAL” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Se dispone de los equipos necesarios para ejecutar el trabajo y se
encuentran en buen estado de conservación.
Los equipos y los elementos de pesaje se encuentran en las condiciones
adecuadas para realizar el trabajo.
Los vehículos motorizados disponen de extintores portátiles.
Los vehículos motorizados se encuentran con su documentación vigente
según Ley del Tránsito.
Los conductores poseen licencia de conducir vigente y adecuada a su
labor.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se instala la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Se verifica que las condiciones ambientales y del entorno de trabajo sean
adecuadas para realizar la tarea (Ej.: Espacio de maniobras, desvíos,
visibilidad, condiciones climáticas, horas de luz, Etc.)
Personal cuenta con sistemas de comunicación para coordinar los
trabajos y avisar ante una posible emergencia.
Se cuenta con los móviles suficientes para el traslado del personal.
Están provistos de agua potable.
Se encuentran con las condiciones sanitarias básicas, de acuerdo a norma
vigente.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

454
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PESAJE MOVIL PARA CONSERVACION DE
RED VIAL” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP utilizados son adecuados para el tipo de riesgo y específicos para
cada persona.
El personal utiliza los EPP durante toda la duración del turno.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
El personal cuenta con capacitación en cuanto a prevención de riesgos.
Existe registro de dichas capacitaciones.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

455
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“PESAJE MOVIL PARA CONSERVACION DE
RED VIAL” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

456
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“INSTALACIÓN DE FAENA Y CAMPAMENTOS
EN OBRAS DE MANTENIMIENTO” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO
Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Instalación de Faena y
Campamentos en Obras de Mantenimiento”, cuando se ejecutan labores de “Mantenimiento
de Caminos”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

457
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“INSTALACIÓN DE FAENA Y CAMPAMENTOS
EN OBRAS DE MANTENIMIENTO” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Se planifican y programan en forma adecuada los trabajos.
Se realiza la reunión de coordinación para el traslado de la cuadrilla.
Jefe de conservación provincial realiza el reconocimiento en la instalación
de faena y circuito de recorrido.
Maquinaria regional realiza un chequeo a todas las maquinarias,
vehículos, equipos y carromatos antes del traslado.
Se envían los informes de observación por parte de maquinaria
Jefe de conservación regional da su visto bueno para el traslado.
Capataz verifica las condiciones de seguridad realizado recorrido de la
ruta.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se acatan las instrucciones impartidas en el PTS.
Antes de iniciar las tareas se realiza un reconocimiento del lugar.
Al manipular cargas, se rige por lo estipulado en el PTS como es la ley
20.001.
Se utilizan los elementos de protección personal adecuados.
Se utiliza escalera metálica de las maquinarias para bajar y subir.
Se realizan descansos en forma periódica (cada 2 horas descanso de 5
minutos) y realizar ejercicios de estiramiento de extremidades.
No intervenir partes móviles de los equipos, mientras estén en
movimiento.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

458
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“INSTALACIÓN DE FAENA Y CAMPAMENTOS
EN OBRAS DE MANTENIMIENTO” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Los conductores inspeccionan los equipos antes de cada jornada de
trabajo.
Se colocan el cinturón de seguridad antes de mover el equipo.
Si existe un derrame de líquido, se controla o señaliza los riesgos.
Se transita con los dispositivos luminosos y sonoros.
Espejos laterales se encuentran en buen estado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Se utilizan los elementos de protección personal adecuados.
Se mantiene las vías de circulación libres de obstáculos.
Se capacita en manejo de incendios a los funcionarios.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Se utilizan los EPP correspondientes para la actividad, según punto 4 de
las medidas preventivas del PTS; Gorro Tipo Pesador, Guante de Cabritilla,
Zapatos de Seguridad, Overol o Chaqueta Reflectante Naranja y Lentes.
Se encuentran en buen estado y sin deterioro visible.
Los EPP se utilizan de forma correcta
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

459
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“INSTALACIÓN DE FAENA Y CAMPAMENTOS
EN OBRAS DE MANTENIMIENTO” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
Se cuenta con el registro de Check List a maquinarias y equipos a
intervenir.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

460
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“INSTALACIÓN DE FAENA Y CAMPAMENTOS
EN OBRAS DE MANTENIMIENTO” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

461
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“LIMPIEZA MECANIZADA DE FAJA, CORTE DE
ARBUSTOS, MURRA Y PASTOS” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de Trabajo


Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras Públicas de la
Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Operador de Cuadrilla”,
cuando se ejecutan labores de “Limpieza mecanizada de faja, corte de arbustos, murra y pastos”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Contacto con asfalto.
Inflamación y/o incendio.
Sobre esfuerzo.
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual nivel.
Caídas a diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Exposición a calor y frío excesivo
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

462
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“LIMPIEZA MECANIZADA DE FAJA, CORTE DE
ARBUSTOS, MURRA Y PASTOS” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Planificar y programar en forma adecuada los trabajos
Se coordina el suministro adecuado de materiales.
Se da aviso a la comunidad, carabineros y otras entidades de la alteración
del tránsito debido a los trabajos.
Antes de comenzar las actividades, se señaliza adecuadamente los
trabajos en la vía.
Se verifica el funcionamiento de la maquinaria involucrada.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Se cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la
actividad.
Las protecciones anti proyección de astillas y partículas se encuentran en
buen estado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Dispone de todas sus luces en buen estado y permanecen encendidas

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

463
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“LIMPIEZA MECANIZADA DE FAJA, CORTE DE
ARBUSTOS, MURRA Y PASTOS” Versión:
01

mientras trabaja.
Alarma de retroceso se encuentra operativa.
Baliza luminosa se encuentra operativa mientras trabaja.
Espejos retrovisores se encuentran en buen estado.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Dispone de la señalización vial transitoria adecuada para informar los
riesgos a los conductores que transitan por el sector
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
EPP adecuado para la tarea.
Se encuentran en buen estado los EPP.
Mantiene su jardinera térmica .
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de PTS.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

464
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“LIMPIEZA MECANIZADA DE FAJA, CORTE DE
ARBUSTOS, MURRA Y PASTOS” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

465
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEÑALES VERTICALES LATERALES EN
CAMINOS SECUNDARIOS” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, y
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Señales Verticales en
Caminos Secundarios”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Sobreesfuerzo.
Exposición a frío.
Atropello.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Contacto con objetos cortantes o punzantes.
Inhalación de polvo.
Exposición a radiación UV.
Picadura de insectos y/o arácnidos.
Caídas a igual o distinto nivel.
Choque o colisión.
Volcamiento.
Atrapamiento.
Proyección de partículas.
Amputación.
Electrocución.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

466
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEÑALES VERTICALES LATERALES EN
CAMINOS SECUNDARIOS” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Revisión e inspección de la máquina y equipos
Se verifican que las maquinas, equipos y herramientas se encuentren en
óptimo estado para su utilización.
2.- Traslado de personal, herramientas , carga y descarga de materiales
Utiliza técnicas de manejo manual de carga apropiadas.
Realiza movimiento de materiales/herramientas de menos de 50 Kg.
3.- Instalación de faena
Se encuentra definida área de seguridad según planificación de la Unidad
de Conservación.
4.- Instalación de Señalización transitoria
Cuenta con la totalidad de señalización y elementos pasivos de seguridad
que requiere el proceso.
Sectoriza perímetro de trabajo, según las necesidades de la faena y los
trabajos a realizar.
5.- Instalación de señales verticales
Se realizan la(s) excavación(es) con las herramientas adecuadas para la
tarea.
Se realiza la preparación de Hormigón según las especificaciones técnicas
establecidas en el Manual de Carreteras.
Se establece perímetro de movimiento libre de la señal a instalar.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Cuenta con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Utiliza los EPP de manera correcta y durante toda la jornada a la que se
está expuesto a riesgo.
Adopta una conducta preventiva frente a la ejecución de las tareas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

467
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEÑALES VERTICALES LATERALES EN
CAMINOS SECUNDARIOS” Versión:
01

OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Dispone de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Se realiza inspección a vehículo destinado para la carga de materiales y el
traslado del personal.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Dispone de la señalización vial transitoria adecuada para informar los
riesgos a los conductores que transitan por el sector.
Mantiene limpia la zona de trabajo y libre de obstrucción al tránsito de
funcionarios y peatones.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Calzado de Seguridad.
Guantes.
Casco de Seguridad.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

468
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEÑALES VERTICALES LATERALES EN
CAMINOS SECUNDARIOS” Versión:
01

Chalecos Reflectantes.
Overol.
Protector Solar.
Buzo térmico.
Lentes de Seguridad.
Arnés de Seguridad-Línea de vida.
Protector Auditivo.
Gorro Legionario.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

469
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“SEÑALES VERTICALES LATERALES EN
CAMINOS SECUNDARIOS” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

470
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MANTENIMIENTO MECÁNICO”
Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, y Ley N°20.123 que Regula el trabajo en régimen de subcontratación, el
funcionamiento de las empresas de servicios transitorios, y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Mantenimiento


Mecánico”, cuando se ejecutan labores de “Conservación por Administración Directa”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Riesgo físico a ruido / vibraciones de herramientas de mano y
eléctricas
Inflamación y/o incendio por solventes/lubricantes y
combustibles.
Sobre esfuerzo por manipulación de materiales pesados
Exposición a frío.
Atropellos.
Proyección de partículas líquidas.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Inhalación de polvo y humo orgánico.
Exposición a radiación UV.
Caídas al mismo o diferente nivel.
Atropellamiento o choque.
Quemadura de sol por exposición a radiación ultravioleta
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

471
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MANTENIMIENTO MECÁNICO”
Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
Se planifican y programan en forma adecuada los trabajos.
Coordinar suministro adecuado de materiales.
Coordinar suministro adecuado de materiales.
Si corresponde antes de comenzar las actividades, se deberá señalizar
adecuadamente los trabajos en la vía.
Verificar el funcionamiento adecuado de toda maquinaria involucrada.
Estacionamiento de camión en lugar seguro.
Encendido de balizas y luces intermitentes del camión.
Se instala señalización vigente en el camino.
Instalación previa a los trabajos de geotextil o recipiente para evitar
derrames.
Ubicación de extintor PQS 6 Kg. vigente en el área de trabajo.
Indicar la prohibición de fumar en el área de trabajo.
Limpieza de residuos generados.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Contar con el personal suficiente y capacitado para realizar la actividad.
Utilización de EPP de acuerdo a riesgos.
Realizar una adecuada señalización de ser necesario.
Realización de charla de 5 minutos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

472
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MANTENIMIENTO MECÁNICO”
Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Inspecciones de las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo y
asegurarse de que se encuentren en buen estado de conservación.
Utilización de equipos por parte de personal autorizado.
Cuenta el vehículo y chofer con documentación vigente.
Mantenimiento del vehículo de acuerdo a normativas.
Se realizan inspecciones periódicas a vehículos y equipos.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Disponer de la señalización vial adecuada para informar los riesgos a los
conductores que transitan por el sector.
Utilizar de manera adecuada las herramientas de mano y eléctricas.
Adoptar una posición adecuada y sin riesgos al tránsito vehicular.
Mantener en lugar seguro y sin riesgos los materiales y herramientas.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Los EPP entregados son los adecuados para la tarea.
Se deben utilizar los elementos de protección contra las radiaciones UV,
crema protectora, lentes contra radiaciones y gorro legionario.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

473
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MANTENIMIENTO MECÁNICO”
Versión:
01

Se debe asegurar el correcto uso y estado de los EPP.


OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Se cuenta con el registro de charla de 5 minutos al día.
Se participa en las charlas sobre Protección de Radiación UV.
Cuenta con ejemplar del Reglamento Interno.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

474
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“MANTENIMIENTO MECÁNICO”
Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

475
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“DISTRIBUCIÓN DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(CL) EN CAMIÓN TANQUE” Versión:
01

VERIFICACIÓN EN TERRENO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


SEGURO

Marco Referencial: Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,
Decreto Supremo N°40 (Título VI Art. 21) que Aprueba el Reglamento sobre Riesgos
Profesionales, Decreto Supremo N°160 que Aprueba el Reglamento de seguridad para las
instalaciones y operaciones de producción y refinación, transporte, almacenamiento,
distribución y abastecimiento de combustibles líquidos.

Objetivo General: Verificación en terreno de la implementación de los Procedimientos de


Trabajo Seguro para las distintas operaciones que se desarrollan en el Ministerio de Obras
Públicas de la Dirección de Vialidad.

Objetivo Específico: Disminuir los riesgos asociados a las labores de “Distribución de


Combustibles Líquidos (CL) en camión tanque”.

RIESGOS PRESENTES Si No N/A


Caídas a igual o distinto nivel.
Inflamación y/o incendio.
Explosión por electricidad estática.
Aprisionamiento de extremidades superiores.
Exposición a vapores irritantes y asfixiantes.
Salpicaduras de partículas liquidas inflamables.
Choques y/o volcamientos.
Atropellamiento.
Exposición a Radiación UV.
Exposición a calor y frío excesivo.
Golpeado por/con/contra, equipos o herramientas.
Posturas forzadas y movimientos repetitivos.
Exposición a altura geográfica.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

476
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“DISTRIBUCIÓN DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(CL) EN CAMIÓN TANQUE” Versión:
01

No
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Cumple
Cumple
1.- Carga de camión tanque en centros de distribución Copec
Delimitación de su área de trabajos colocando conos en un radio de 7
metros.
Verificó inexistencia de fuentes de ignición en un radio de 7 metros desde
el punto de carga.
Cuenta con 2 extintores dispuestos a una distancia máxima de 3 metros
del punto de carga.
Camión cuanta con línea a tierra para descarga de estática.
El motor del camión se encuentra apagado.
Sigue el protocolo de abertura, cierre de escotilla y llenado del tanque del
camión.
2.- Transporte del CL hacia los puntos de entrega
Conductor cumple con normativa de seguridad del tránsito.
3.- Distribución
Ubica el camión de acuerdo al protocolo de emergencia
Delimitación de su área de trabajos colocando conos en un radio de 7
metros.
Verificó inexistencia de fuentes de ignición en un radio de 7 metros desde
el punto de carga.
Cuenta con 2 extintores dispuestos a una distancia máxima de 3 metros
del punto de carga.
Camión cuanta con línea a tierra para descarga de estática.
Encargado de suministrar CL sigue el protocolo de carga a la maquinaria.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

477
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“DISTRIBUCIÓN DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(CL) EN CAMIÓN TANQUE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la tarea. Cumple
Cumple
Utiliza los 3 puntos de apoyo al subir y bajar tanto de la cabina como del
camión como del tanque.
Personal que suministra CL utiliza sus elementos de protección personal.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En la máquina y/o equipo. Cumple
Cumple
Verifica que todos los elementos del camión se encuentren en
condiciones óptimas.
Inspecciona los que tanto el rotulado del camión como los elementos de
emergencia se encuentren en buenas condiciones.
Cuanta con HDS, Procedimiento de seguridad y libro de comunicaciones
vigente.
Cuenta con la documentación del camión, como del conductor
disponibles y al día.
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
En el lugar de trabajo. Cumple
Cumple
Conductor cuenta con su examen de altura geográfica, física y
psicosensotécnico vigentes.
Utiliza sus elementos de protección personal.
Delimita su área de trabajo de acuerdo al protocolo establecido.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

478
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“DISTRIBUCIÓN DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(CL) EN CAMIÓN TANQUE” Versión:
01

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Elementos de protección personal, ropa de abrigo y/o ropa de trabajo. Cumple
Cumple
Para conducir: lentes de seguridad, bloqueador solar, vestuario de
seguridad UV
Para suministro: antiparras, casco de seguridad, guantes para
hidrocarburos, buzo anti flama, calzado de seguridad, mascarilla ½ rostro
con filtro para vapores
Para Labores de control: casco de seguridad, lentes, bloqueador solar,
vestuario UV, Calzado de seguridad, chaleco reflectante
OBSERVACIONES:

MEDIDAS PREVENTIVAS
No
Charlas / Capacitaciones. Cumple
Cumple
El personal está capacitado para la ejecución de las tareas.
Personal conoce Procedimiento de trabajo seguro “Distribución de
Combustibles Líquidos (CL) en camión tanque”.
Personal ha sido capacitado en materias de prevención de riesgos
asociadas a la labor que desempeñan.
Se llevan al día los registros de charlas de 5 minutos.
OBSERVACIONES:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

479
Fecha:
LISTA DE CHEQUEO / /
“DISTRIBUCIÓN DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(CL) EN CAMIÓN TANQUE” Versión:
01

Jefe Provincial

Jefe Conservación

Experto Prevención de Riesgos

Comisión detección de Riesgos CPHS

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

480
Anexo Nº 1
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones Manejo Manual de Carga”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7. ANEXOS

7.1. Anexo N°1: Recomendaciones Manejo Manual de Carga (MMC).

OBJETIVO

APLICAR TÉCNICAS CORRECTAS DE MANEJO MANUAL DE CARGAS EN FAENAS QUE ÉSTAS SE


APLIQUEN
Ante los riesgos que representa para la seguridad y salud de los trabajadores el manejo manual
de cargas, en agosto del año 2005 entró en vigencia la Ley Nº 20.001 que “Regula el peso
máximo de carga humana”. La normativa asociada a esta Ley, se encuentra reglamentada en el
Decreto Supremo Nº63/2005 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, publicado en el Diario
Oficial en Septiembre de ese año.

Con la finalidad de evitar y/o disminuir las lesión músculo esquelética, especialmente de la zona
dorso-lumbar, se ha desarrollado una serie de recomendaciones para un correcto manejo
manual de cargas, asociadas a las distintas funciones desarrolladas en la Dirección de Vialidad a
lo largo de todo el territorio nacional, reduciendo así los posibles y severos daños que implica
una manipulación inadecuada de carga.

ALCANCE
Se deberá aplicar en todas las áreas de trabajo de la Dirección de Vialidad en las que se requiera
manejo manual de materiales y/o carga.

CONSIDERACIONES
- Tipo de material a transportar.
- Dirección en que se debe trasladar el material.
- Frecuencia destinada al traslado del material.
- Cantidad de material que se debe desplazar.
- Distancia a recorrer.
- Metodología que se acomode a las necesidades de manejo manual.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

481
Anexo Nº 1
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones Manejo Manual de Carga”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Observaciones: Legislación vigente, Ley 20.001 “Regulación del peso máximo de carga
humana”. Esta ley señala:
a) En aquellas labores en la cual la manipulación manual de cargas se hace inevitable y las
ayudas mecánicas no pueden usarse, los trabajadores no deberán operar cargas.
b) superiores a 50 kilos.
c) Los menores de 18 años y mujeres no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o
empujar manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 kilos.
d) Las mujeres embarazadas tienen prohibidas las operaciones de carga y descarga manual.

TIPOS DE TRANSPORTE MANUAL


Transporte en bandeja: La carga se lleva al frente, al nivel de la cintura del trabajador. El
inconveniente de realizar el transporte de esta manera, es que todo el esfuerzo lo hacen los
hombros, brazos, muñecas y dedos. Además dificulta la visión al frente y tiende a empujar al
trabajador hacia delante haciéndole perder el equilibrio.
Transporte en la nuca: La carga se lleva sobre la nuca del trabajador o cerca de ella. Es
conveniente que otro trabajador ayude a levantar o bajar la carga. Este sistema tiene la ventaja
de que la carga queda entre los hombros. El inconveniente es que deben esforzarse demasiado
brazos y manos.
Transporte en cuadrilla: Cuando la carga requiere ser transportada por 2 o más trabajadores se
recomienda que ambos sean aproximadamente de la misma estatura, constitución física y
caminen al mismo paso. Al transportar materiales largos (vigas, escaleras, etc.) los carguen sobre
el hombro del mismo lado y la indicaciones deben ser hechas sólo por uno de los trabajadores.
Transporte bajo el brazo: Este sistema puede utilizarse en períodos cortos y con muy poco peso.
Si se lleva la carga en un solo lado, el trabajador puede perder el equilibrio. El excesivo cansancio
en los brazos y el roce de los costados y muslos, lo hace poco recomendable para trabajos
continuos.
Transporte manual lateral: El trabajador lleva la carga en la mano, sostenida por una cuerda o
gancho. Si se lleva un objeto en cada mano no afecta el equilibrio ni el caminar natural, pero se
esfuerzan excesivamente los brazos, manos y la tensión de los hombros.
No se recomienda como un trabajo continuo.
Transporte al hombro: El objeto se lleva sobre un hombro, sostenido con las manos. En general
este sistema es conveniente porque la interferencia del equilibrio es mínima. Las manos y los

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

482
Anexo Nº 1
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones Manejo Manual de Carga”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

brazos no hacen un esfuerzo excesivo y no estorba el andar del trabajador.

PLANIFICACIÓN

- Reconocimiento de la carga y los posibles riesgos que presente según el tipo de material.
- Prestar atención a las indicaciones del embalaje, forma, tamaño, peso, soporte, etc.
- Utilizar las ayudas mecánicas precisas, siempre que sea posible.
- Solicitar ayuda si el peso de la carga es mayor al peso máximo permitido (50 Kg), si se
deben adoptar posturas incómodas durante el levantamiento o no se puede resolver por
medio de la utilización de ayudas mecánicas.
- Conocer previamente la ruta de desplazamiento y el lugar final del levantamiento.
- En caso de que existan materiales, herramientas o equipos en esta ruta, se deberán
retirar para despejar el lugar de desplazamiento de la carga.
- Usar en todo momento los elementos de protección personal adecuado.
- Los pies deben estar separados y uno más adelante que el otro, para facilitar una
adecuada postura que permita el equilibrio para el levantamiento.

POSTURA DE LEVANTAMIENTO

- Para una buena postura de levantamiento, se deben doblar las piernas y mantener la
espalda derecha con el mentón hacia el pecho.
- No flexionar demasiado las rodillas y no girar el tronco ni adoptar posturas forzadas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

483
Anexo Nº 1
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones Manejo Manual de Carga”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

LEVANTAMIENTO

- Antes del levantamiento, sujetar con ambas manos (agarre de gancho) y llevar la carga al
cuerpo.

- El levantamiento (extensión de las piernas) debe ser suave pero firme, manteniendo en
todo momento la espada derecha.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

484
Anexo Nº 1
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones Manejo Manual de Carga”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

- Evitar los movimientos bruscos.


- Para girar, es necesario mover los pies hasta la posición adecuada, nunca girar en forma
brusca.
- En todo momento la carga debe permanecer apegada al cuerpo.
- En caso de requerir levantar carga a una altura mayor, ejemplo el cuello, es
recomendable hacer una pausa mientras se levanta la carga y luego cambiar la forma de
agarre para su posición definitiva.

MEDIDAS GENERALES DE PREVENCION

Para transportar las cargas manualmente, se deben observar las siguientes normas:
 No realizar esfuerzos superiores a la capacidad física, ya que pueden producir lesiones
musculares, lesiones de vértebras o hernias.
 El objeto que se transporta debe estar cercano como sea posible al cuerpo y al centro
de gravedad del trabajador. De esta forma se evita el esfuerzo excesivo en una sola
parte del cuerpo y la pérdida de equilibrio.
 No debe existir obstáculos en el camino, y la carga no debe impedir al trabajador ver
lo que está delante de él.
 Mantener en lo posible un andar natural, por lo que la carga y su embalaje, deben ser
de transporte, o utilizar algún elemento auxiliar, como tenazas, mangos o carros.

NOTA: Para que estas medidas de prevención en el transporte manual sean realmente efectivas,
se debe tomar en cuenta la distancia en que se transportará la carga, la inclinación del terreno, la
carga total por turno, el tamaño y forma de ésta, la facilidad para aplicar, factores climáticos y las
características físicas de cada persona.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

485
Anexo Nº 2
Procedimiento Trabajo Seguro
“Análisis Seguridad en el Trabajo Operaciones Camión
Pluma”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.2 Anexo N°2: Análisis Seguridad en el Trabajo Operaciones Camión Pluma.

Etapas Actividad Riesgos Causas Medidas preventivas


Básicas Asociados
Fallas Precaución durante el traslado.
mecánicas Manejo a la defensiva.
Operación Traslado a Choques, Fallas Realizar mantenciones periódicas
del faena volcamientos operacionales. al camión.
camión . Intervención Respetar límites de velocidad
de terceros. máximo establecidos.
Condiciones Uso obligado de cinturón de
climáticas seguridad.
adversas.
Neumáticos en
malas
condiciones
Volcamiento Terrenos Estabilizar el camión.
Desestabiliza inclinados Apoyar los pedestales entablones
ción. Apoyo o tacos metálicos.
Operación Ubicación del Fugas en el deficiente. Mantener lubricado y limpio el
del camión sistema Mantención brazo de apoyo.
sistema hidráulico. inadecuada del
grúa. vástago
hidráulico.
Si no se permite visión completa,
Electrocución Poca visión del trabajo con apoyo visual.
operador Distancia mínima de seguridad de
5 mts.

Inclinación Mala Se requiere tener pesos de


del camión estabilización referencia para evitar imprecisión
del camión. al levantar las cargas:
A mismo peso Brazo corto: 5000 kg

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

486
Anexo Nº 2
Procedimiento Trabajo Seguro
“Análisis Seguridad en el Trabajo Operaciones Camión
Pluma”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

estabilidad Brazo largo: 800 kg


variable según Brazo exigido: 500 kg
extensión del
brazo.

Etapas Actividad Riesgos Causas Medidas preventivas


Básicas Asociados
Fallas en los Chequear periódicamente
Atrapamiento, sistemas de dispositivos de seguridad (seguro del
aplastamiento. sujeción. gancho, luces, alarmas de retroceso,
Fatiga de etc.)
materiales.
Operación Ubicación del
del sistema camión Estos se Establecer zonas de almacenamiento
grúa. producen por de materiales y herramientas,
Golpes por o caída de mantener orden.
contra de materiales y/o Mantenerse atento a la actividad
objetos y/o herramientas. que se está desarrollando.
materiales Revisar permanentemente los
elementos de sujeción y levante
(cadenas, cables, eslingas)
Guiar las cargas a través de cuerdas
a distancia de seguridad de 5 mts.

No verificar el Estacionar en lugar seguro,


Aparcamiento Deslizamiento lugar de verificando condiciones de terreno
del camión s, derrumbes aparcamiento que permitan el acceso a la máquina
colisiones del camión en jornadas posteriores, bajo
grúa. condiciones climáticas adversas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

487
Anexo Nº 2
Procedimiento Trabajo Seguro
“Análisis Seguridad en el Trabajo Operaciones Camión
Pluma”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

LISTA DE CHEQUEO
CAMIONES , CAMIONES Y MAQUINARIA PESADA

DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD :
CAMINO: SECTOR:
FECHA Y HORA
SIGLA : PATENTE: MARCA:

IDENTIFICACIÓN

CONDUCTOR TITULAR COND.REEMPLAZANTE

NOMBRE CONDUCTOR U OPERADOR:


RUT:

LICENCIA DE CONDUCIR CLASE: VENCIMIENTO:


PERMISO DE CIRCULACIÓN VIGENTE REVISIÓN TÉCNICA VIGENTE
BITÁCORA: ODOMETRO:
ESTADO MANTENCIÓN DEL VEHÍCULO

ULTIMA MANTENCIÓN: PROXIMA MANTENCIÓN:

MANTENCIÓN EXTRAORDINARIA: FECHA:


OPERADOR SI NO N/A OBSERVACIONES
UTILIZA CINTURON DE SEGURIDAD
CUENTA CON EPP ADECUADOS A LA FUNCIÓN
TIENE CAPACITACIÓN "MANEJO A LA DEFENSIVA"
ESTADO DE LUCES BUENO REGULAR MALO OBSERVACIONES
LUCES BAJAS
LUCES ALTAS
LUZ RETROCESO
LUZ DE FRENO
TERCERA LUZ DE FRENO
LUZ PATENTE
LUCES INTERMITENTES
BALIZA
NEUMÁTICOS DELANTEROS
NEUMÁTICOS TRASEROS
NEUMÁTICOS DE REPUESTO
OTROS
ELEMENTOS SONOROS BUENO REGULAR MALO OBSERVACIONES
ALARMA RETROCESO
BOCINA
OTROS BUENO REGULAR MALO OBSERVACIONES
PARABRISA
LIMPIA PARABRISAS
VIDRIOS LATERALES
ESPEJOS RETROVISORES LATERALES
ESPEJO RETROVISOR INTERIOR
CINTURON DE SEGURIDAD
ASIENTOS
CHAPA PUERTA
SEGURO PUERTAS
VOLANTE
ALZA VIDRIOS
TAPABARROS DELANTEROS
TAPABARROS TRASEROS
LOGO INSTITUCIONAL
TAPA ESTANQUE
GATA Y LLAVE Unidad de Prevención de Riesgos
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA REVISIÓN Y
Subdirección de Recursos Humanos y Administración
8. MANTENCIÓN

488
Anexo Nº 2
Procedimiento Trabajo Seguro
“Análisis Seguridad en el Trabajo Operaciones Camión
Pluma”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

BUENO REGULAR MALO OBSERVACIONES


LONA DE PROTECCIÓN
ESTADO DE TOLVA
SEGUROS DE LA TOLVA
CADENAS
SISTEMAS DE SEGUROS
CANDADOS
EXTINTOR VIGENTE
BOTIQUIN
SI NO N/A OBSERVACIONES
EL VEHICULO O MAQUINARIA ES UTILIZADO PARA
TRANSPORTAR PERSONAL
EL VEHICULO ES CERRADO Y CUENTA CON UN LUGAR
APROPIADO PARA QUE LOS FUNCIONARIOS ESTÉN
SENTADOS

CUENTA CON CINTURON DE SEGURIDAD PARA PASAJEROS


SE MANTIENE LIMPIO EL INTERIOR Y ORDENADO EL
INTERIOR DEL VEHICULO
SE MANTIENE LIMPIO Y ORDENADO LA CARROCERÍA
INTERIOR Y EXTERIOR DEL VEHICULO

OBSERVACIONES Y/O RECOMENDACIONES (indicar si existen fotografías)

INSPECCIÓN REALIZADA POR:

FECHA:

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

489
Anexo Nº 3
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Traslado de Maquinaria”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.3 Anexo N°3: Recomendaciones para Traslado de Maquinaria.

RECOMENDACIONES EN EL TRASLADO DE LA MAQUINARIA


 Para cada maniobra de transporte debe existir una planificación previa,
coordinación de los actores involucrados, responsables y verificación de las
condiciones mínimas de seguridad, además de la definición del estado de los
terrenos en los puntos de salida y destino de la máquina.
 Verificar y autorizar el traslado de la máquina, sólo cuando los camiones
destinados para tales efectos reúnan las condiciones mínimas de seguridad para el
transporte (licencia de conducir de los operadores, revisiones técnicas al día,
estados de los neumáticos y frenos, dispositivos de seguridad luces, balizas,
alarmas de retroceso).
 Al momento de comenzar la maniobra de carguío, el camión a utilizar para el
transporte debe estar debidamente estacionado, en un lugar firme, en posición
horizontal y freno de mano accionado (esto se considera en puntos de carga y
descarga).
 Ubicar la máquina en el lugar correspondiente para el carguío.
 Al subir la máquina al camión de transporte verificar la posición de la máquina,
siempre que no existan personas en el perímetro cercano a la maniobra (perímetro
de seguridad).
 Una vez terminado el proceso de subida de la máquina, se debe verificar que ésta
quede debidamente afianzada y con un sistema de sujeción adecuado.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

490
Anexo Nº 3
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Traslado de Maquinaria”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 El transporte debe realizarse preferentemente escoltado por otro vehículo con


baliza.
 Las personas que participan en este proceso deben estar debidamente autorizadas
y capacitadas (mantener registro de firmas).
 El traslado debe realizarse a una velocidad prudente (aquella que permita
reaccionar frente a cualquier imprevisto en las vías, carreteras, caminos principales
y/o secundarios).
 Evitar realizar traslados en condiciones de mal tiempo (lluvia, nieves, escarcha), ya
que esto aumenta las probabilidades de volcamientos, choques y colisiones.
 En las maniobras de descarga considerar aspectos como: velocidad prudente,
perímetro de seguridad, accionar de alarmas, posición y ubicaciones correctas de
las maquinarias.

Nota: Perímetro de Seguridad, es la distancia mínima que considera el ancho y largo


de las maquinarias que participan en las maniobras.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

491
Anexo Nº 4
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Uso de Escalas de Madera”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.4 Anexo N°4: Recomendaciones para Uso de Escalas de Madera.

RECOMENDACIONES USO DE ESCALAS DE MADERA


1. OBJETIVO
Entregar recomendaciones generales sobre el uso de escalas de madera.

2. ALCANCE
Se aplica a las escalas utilizadas en construcción, reparación, mantención o tareas
similares. No se aplica a las escalas de uso profesional específico como las de bomberos o
las móviles.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
- Norma Chilena 351/3.Of2002: Requisitos para las escalas de madera.

4. DEFINICIONES
No corresponde.

5. DESARROLLO
5.1 Uso y Cuidado de la Escala
 Las escalas se deben manipular con cuidado y no estar sometidas a caídas o
esfuerzos innecesarios.
 Deben ser guardadas de canto en dispositivos especialmente diseñados para
protegerlas cuando no estén en servicio. Dichos dispositivos deben tener un
número adecuado de apoyos para evitar la posibilidad de deformación, además de
evitar colocar sobre la escala carga que facilite esta situación.
 Todos los herrajes, correas, cadenas y demás accesorios deben ser mantenidos en
óptimas condiciones de uso.
 Si la escala se debe almacenar a la intemperie por un tiempo prolongado en donde
exista la posibilidad que las partes metálicas de ella puedan adquirir óxido o

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

492
Anexo Nº 4
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Uso de Escalas de Madera”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

humedad, se recomienda aplicar una capa de barniz protector u otro material


adecuado.
 Las escalas no deben ser expuestas al fuego, calor ni puestas en contacto con
sustancias corrosivas.
 Se deben mantener libre de grasa o aceite, sobre todo en la zona de sujeción o
apoyo para evitar deslizamiento.
 Los peldaños se deben mantener limpios de barro, humedad excesiva, grasas,
aceites.
 El ascenso o descenso de la escala se debe efectuar de cara a ella, sin materiales en
las manos para permitir sujetarse con ambas.
 La escala no se debe utilizar si después de una inspección visual se observa algún
defecto o deformación.
 Las escalas deben ser utilizadas por una persona a la vez, debiendo esperar que
ésta abandone totalmente la escala para poder ser utilizada por otra.
 En caso de trabajar sobre la escala, el máximo nivel de trabajo debe ser el
antepenúltimo peldaño.
 Se prohíbe el uso de las escalas en posición horizontal, como puente, vigas,
pasarelas o usos similares.

5.2 Riesgos Generales


 Caída de la persona a distinto nivel
 Caída o vuelco de la escalera.

Estos riesgos tienen como causas más comunes las siguientes:


 Escaleras en malas condiciones o inadecuadas para el trabajo a realizar.
 Uso y/o disposición incorrecta de las mismas.

5.3 Medidas Preventivas


Como norma general, en el empleo de escaleras de mano se deben adoptar una serie de
precauciones. Es necesario revisar la escalera antes de su uso comprobando el
cumplimiento de los siguientes requisitos:

 Correcto ensamblaje de los peldaños.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

493
Anexo Nº 4
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Uso de Escalas de Madera”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Antideslizantes de apoyo en buen estado.


 Si procede, estado de los ganchos superiores.

Las escaleras dobles o de tijera estarán provistas en su parte central de cadenas o


dispositivos que limiten la abertura de las mismas. También dispondrán de topes en su
extremo superior.

Las escaleras de mano ofrecerán siempre las necesarias garantías de solidez, estabilidad y
seguridad y, en su caso, de aislamiento o incombustión. En ningún caso se utilizarán
escaleras reparadas con clavos, puntas, alambres, o que tengan peldaños defectuosos.

En la colocación de una escalera se tendrán en cuenta los siguientes requisitos:

 La inclinación de las escaleras con respecto al piso será aproximadamente 75º, que
equivale a estar separada de la vertical del punto de apoyo superior, la cuarta
parte de su longitud entre los apoyos de la base y superior.
 Para el acceso a lugares elevados, la parte superior de la escalera sobrepasará en
un metro la cota de desembarco.
 Los ascensos y descensos se harán siempre de frente a la escalera.
 Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas y estarán
fuera de las zonas de paso. El área alrededor de la base de la escalera estará
perfectamente limpia de materiales y sustancias resbaladizas.
 Nunca se colocarán en el recorrido de las puertas, a menos que éstas se bloqueen
y señalicen adecuadamente.
 Si se utilizan en zonas de tránsito, se balizará el contorno de riesgo o se colocará
una persona que advierta del mismo.
 Antes de utilizar una escalera deberá garantizarse su estabilidad. El apoyo inferior
se realizará sobre superficies horizontales y planas. La base de la escalera deberá
quedar sólidamente asentada. A estos efectos la escalera llevará en la base
elementos que impidan el deslizamiento.
 El cuerpo se mantendrá dentro del frontal de la escalera. Nunca se asomará sobre
los laterales de la misma. Se desplazará la escalera cuantas veces sea necesario y
nunca con el trabajador subido a ella.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

494
Anexo Nº 4
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Uso de Escalas de Madera”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Los trabajos a más de 3,5 m de altura, desde el punto de operación al suelo, que
requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad de la persona,
sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad sujeto a un punto distinto de
la escalera, o se adoptan otras medidas de seguridad alternativas.
 Cuando se trabaje en proximidades de zonas especialmente peligrosas tales como
bordes de forjado, balcones o ventanas, los operarios que empleen las escaleras
utilizarán cinturón de seguridad aunque existan barandillas de protección.
 Para realizar trabajos eléctricos se utilizarán escaleras de madera u otras
especiales para dichas tareas.
 Cuando se requiera garantizar la fijación de la escalera, esta deberá ser sostenida
por una segunda persona durante el uso de la misma.

5.4 Limitaciones de Uso


 Nunca deben ser utilizadas simultáneamente por más de una persona.
 Cuando la velocidad del viento pueda desequilibrar a las personas que la utilicen.
 Personas con vértigo o que estén tomando algún tipo de medicación en cuyo
prospecto se advierta sobre la realización de trabajos con riesgo.
 Se prohíbe el transporte o manipulación de cargas por o desde escaleras de mano,
cuando por sus dimensiones o peso puedan comprometer la seguridad o la
estabilidad de la persona. En concreto, no es conveniente transportar a brazo en
ellas, pesos superiores a 25 Kg.
 Si se manejan herramientas, se utilizarán cinturones especiales, bolsas o
bandoleras para su transporte.

6. RESPONSABILIDADES
La línea de supervisión deberá dar a conocer y fiscalizar el cumplimiento de este
procedimiento a las cuadrillas de administración directa que requieran la utilización de
escalas en sus labores.

7. REGISTROS.
Charlas de 5 minutos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

495
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.5 Anexo N°5: Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de Protección


Personal (EPP)
RECOMENDACIONES PARA USO Y CUIDADO DE EPP
1. OBJETIVO
Dar a conocer al usuario los diferentes tipos de elementos de protección personal, para
que los identifique y los pueda utilizar de acuerdo al riesgo laboral al que está expuesto y
a la actividad que desempeña.

2. ALCANCE
Se aplica a todas las funciones desarrolladas por la Dirección de Vialidad dentro del
territorio nacional.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 Ley N°16.744
 Intranet Dirección de Vialidad
 Manual de Prevención de Riesgos Ministerio de Obras Públicas.
 Manual de señalización de tránsito, Señalización transitoria y medidas de
seguridad para
 trabajos en la vía (capítulo 5).

4. DEFINICIONES
Elemento de protección personal (E.P.P.), es cualquier equipo o dispositivo destinado para

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

496
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

ser utilizado por el trabajador, para protegerlo de uno o varios riesgos y aumentar su
seguridad o salud en el trabajo. Las ventajas que se obtienen a partir del uso de los
elementos de protección personal son las siguientes:
 Proporcionan una barrera entre un determinado riesgo y la persona.
 Mejora el resguardo de la integridad física del trabajador
 Disminuye la gravedad de las consecuencias de un posible accidente sufrido por el
trabajador.
La mayoría de los elementos de protección personal son de fácil selección y fáciles de
utilizar.

5. DESARROLLO
5.1 Protección de Cráneo
El Cráneo es una de las partes más sensibles e importantes de nuestro cuerpo. Luego, si
Durante el desarrollo de cualquier actividad existe el riesgo de golpes en la cabeza o
caídas de pequeños objetos o materiales, es necesario proteger el cráneo con un Casco de
Seguridad
Su uso es obligatorio, especialmente en los trabajos que realizan las cuadrillas de
administración directa en terreno (pontoneros, sondaje, saneamiento, señales, etc.).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

497
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.2 Componentes
Casquete: Es el material que confórmale exterior del casco. Es un elemento duro y con
terminación lisa, con la resistencia suficiente para resistir impactos hasta un nivel de
energía de choque determinado.
Visera: Elemento que constituye la prolongación del casquete, por encima de los ojos.
Ala: Borde alrededor del casquete.
Arnés: Conjunto de elementos que mantienen el casco en posición sobre la cabeza y están
diseñados para absorber la energía cinética durante el impacto.
Banda de Cabeza: Parte del arnés que rodea total o parcialmente la cabeza, por encima de
los ojos.
Banda de Nuca: Banda regulable que se ajusta detrás de la cabeza y que puede ser una
parte de la banda de cabeza.
Barbiquejo: Banda que se acopla bajo la barbilla, para ayudar a sujetar el casco sobre la
cabeza. Este elemento es opcional. En caso de verificarse alguna de las siguientes
condiciones, se debe reemplazar:
 Grietas o agujeros.
 Rotura del arnés.
 Abolladuras sensibles en la parte superior, que disminuyan peligrosamente la luz
libre.
 Deformaciones que impidan una correcta adaptación del casco sobre la cabeza.
 4 años mínimo desde la entrega para uso.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

498
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.3 Vestimenta de Trabajo de Alta Visibilidad


La vestimenta de trabajo de alta visibilidad está destinada a destacar visualmente la
presencia de un trabajador, con el fin de que éste, en cualquier circunstancia, sea
apropiado y oportunamente percibido.
Esta vestimenta está compuesta por una parte fluorescente, o fondo, y otra de material
retrorreflectivo. La porción fluorescente de la prenda tiene la función de destacarla
durante el día, cuando existe baja luminosidad y los vehículos pueden llevar sus focos
apagados, como ocurre al amanecer y al atardecer, cuando llueve o nieva. La parte
retrorreflectiva destaca la prenda cuando los vehículos llevan sus focos encendidos
durante la noche y otros períodos de oscuridad.

5.4 Protección de los Pies


En terreno es frecuente la exposición a golpes, por lo que es recomendable el uso de
calzado profesional que evite, en medida de lo posible, daños en los pies.
Tipos de Calzado
Contra golpes mecánicos: Este calzado está diseñado para resistir, hasta un cierto grado
de energía de impacto, golpes resultantes de caídas o proyecciones de objetos.
Contra agresiones físicas: Diseñado para resistir agresiones resultantes de rozamientos,
pinchazos, cortes y mordeduras.
Contra descargas eléctricas: Formulado para resistir un cierto grado de intensidad
eléctrica.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

499
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Precauciones.
 Con el fin de asegurar la capacidad protectora del calzado, se recomienda una
adecuada
 limpieza y mantenimiento del mismo.
 Seque cuidadosamente su calzado en caso de humedad.
 En caso de roturas o deterioro considerable, informe al experto a cargo de su
servicio, quien evaluará el estado del calzado y su posible restitución.

5.5 Protección Auditiva


La protección auditiva se utiliza en tareas donde el nivel de ruido exceda los 85 decibeles
para una jornada de 8 horas diarias. Los equipos de protección auditiva deben suministrar
la atenuación de ruido en decibeles (nivel de reducción del ruido NRR).
Los protectores auditivos pueden ser tapones o fonos (orejeras).
Tapones: son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen
en posición sin ningún dispositivo especial de sujeción. Éstos se insertan en el conducto
auditivo para atenuar los sonidos que transmite el aire, antes de que aquellos alcancen el
tímpano. El tapón auditivo debe ajustarse bien para que su acción sea eficaz, ya que la
más leve fuga disminuye considerablemente su poder atenuante.
Fonos (orejeras); son elemento semiesféricos de plástico, rellenos con absorbentes del
ruido (material poroso), los cuales se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la
cabeza.
Recomendaciones

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

500
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

El polvo y la falta de condiciones óptimas de aseo, no hacen recomendable el uso de


tapones auditivos en cualquier faena o actividad que desarrolle, por lo tanto, éstos deben
ser guardados en la caja dispuesta para esto, lavarlos con agua y jabón, mantenerlos
secos. Cuando los protectores hayan alcanzado su límite de empleo o cuando se hayan
deteriorado o ensuciado irreversiblemente, deberán ser sustituidos por equipos nuevos.

5.6 Protección Visual


Las gafas de policarbonato, con antiempañante y protección para radiación ultravioleta.
Evita la proyección de partículas sólidas o líquidas a los ojos, tales como manejo de
sustancias corrosivas, faenas de roce, etc.
Riesgos
 Quemaduras químicas, producidas por diluyentes: se debe lavar el globo ocular
bajo en chorro de agua fría y consultar rápidamente a un especialista.
 El ingreso de cuerpos extraños al ojo es igualmente frecuente, los elementos
suelen alojarse debajo del párpado superior. Ud. debe consultar a un especialista si
el enrojecimiento persiste, evitando así producir heridas por el roce.
 Los golpes contusos pueden ser graves, pudiendo provocar graves lesiones y
pérdida de la visión, así como fracturas en los huesos de la órbita del ojo.
 Las lesiones punzantes, pueden producir heridas en el párpado o dentro del ojo. A
veces estas lesiones pasan inadvertidas porque no duelen, por lo que hay que estar
atentos y consultar a un especialista para evaluar el daño.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

501
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Modo de uso
Utilice estos lentes de seguridad en áreas o zonas de riesgo de impacto moderado, tales
como rebabas, restos de materiales del roce y otras pequeñas partículas.

Recomendaciones
Deben ser limpiadas con un paño húmedo antes de comenzar la jornada. Limpie y revise
sus lentes de seguridad con frecuencia, las micas con rayones reducen la visibilidad, pero
no afectan la resistencia al impacto; cuando la visión se vea afectada, se deben
reemplazar los lentes por otros lentes de seguridad nuevos.

Precauciones
 Gotas, cremas y parches sin prescripción médica, pueden retrasar la recuperación.
 No extraiga objetos que han caído enérgicamente dentro del ojo (trozos de vidrio o
tierra ya que esto puede ocasionar un daño irreparable. Consulte un médico con
urgencia.
 Enrojecimiento y secreción permanente son motivo de consulta médica, lo mismo
que disminución visual, fotofobia o dolor ocular.

5.7 Protección de las Vías Respiratorias


En muchos puestos de trabajo, existe una gran cantidad de partículas (polvos, humos,
nieblas, gases o vapores) con capacidad de afectar las vías respiratorias del trabajador, a

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

502
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

causa de su inhalación. Los equipos de protección respiratoria tienen como finalidad la


retención de estas materias, evitando el acceso de ellas al sistema respiratorio del usuario.

Tipos de protectores:
Equipos filtrantes: Dependen del medio donde se utilizan, ya que el aire inhalado pasa a
través de un filtro donde se retienen y eliminan los contaminantes
Equipos filtrantes contra partículas: Filtro contra partículas + Adaptador Facial, Mascarilla
filtrante contra partículas, Equipos filtrantes ventilados (cascos, capuchas).
Equipos filtrantes contra gases y vapores: Filtro para gases + Adaptador facial, Mascarilla
filtrante contra gases y vapores.
Equipos filtrantes contra partículas, gases y vapores: Filtro combinado + Adaptador facial.
Mascarilla filtrante contra partículas, gases y vapores.
Precauciones.
 Limpie el equipo con substancias no abrasivas.
 Compruebe el aspecto de su protector al finalizar cada jornada de trabajo,
procediendo a su limpieza y verificando su correcto estado. Revise igualmente su
fecha de caducidad.
 Si se trata de elementos desechables, elimínelos después de su uso.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

503
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.8 Protección Dérmica


En algunos puestos de trabajo, es frecuente la exposición a golpes y agresión de
substancias, por lo que se recomienda el uso de guantes que eviten, en la medida de lo
posible, daños en manos y brazos.
Riesgos
- Agresiones mecánicas: producidas por golpes, cortes, pinchazos, abrasión, etc.
- Contacto con substancias agresivas: cemento, hormigón, disolventes, pegamento, etc.
- Agresiones térmicas: quemaduras.
- Contacto eléctrico.

Recomendaciones.
 Además del guante protector, resulta recomendable cuidar la piel, ya que es en sí
misma un buen elemento protector contra agresiones externas.
 Un buen guante debe ser de la talla correcta. Uno demasiado estrecho puede
mermar sus
 propiedades aislantes o dificultar la circulación.
 Los guantes deben conservarse limpios y secos por el lado que está en contacto
con la piel.
 Compruebe el estado de sus guantes antes y después de su uso. Si presenta
roturas, descosidos o quemaduras, el experto del Servicio evaluará el estado y
posible reposición.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

504
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.9 Protección para Radiación UV


Es necesario tener presente que la radiación ultravioleta se caracteriza por ser muy poco
penetrante. Esta característica hace que la mayor parte de las telas de trama cerrada con
que se fabrica la ropa común, bloqueen de manera apropiada la energía UV que contienen
los rayos solares. De igual forma los vidrios comunes y el poli carbonato también filtran en
forma importante los rayos UV. Prueba de esto es que las zonas del cuerpo normalmente
cubiertas por la ropa no desarrollan quemaduras, ni tampoco las manos al conducir por la
protección del parabrisas.
Una forma sencilla de proteger consiste en utilizar mangas largas, casco de seguridad,
guantes, en verano se sugiere el uso de colores claros y telas delgadas. Es importante
considerar el uso de lentes con protección UV (con la indicación de que bloqueen la
radiación UVA y UVB).
Para evitar las quemaduras en la cara u otras zonas de la piel que inevitablemente deban
ser expuestas a los rayos solares, es necesario el uso de cremas del tipo protector solar.
Las indicaciones generales son el uso de protector solar de amplio espectro de las
radiaciones UVA y UVB (factor sobre 30) que no sea arrastrable por el sudor. En lo posible
que sea una crema ligera no grasosa. La aplicación de las cremas de protección solar debe
efectuarse por lo menos 20 minutos antes de la exposición y repetir 3 a 4 horas después,
dependiendo de las características del producto, las condiciones laborales y la sudoración
del trabajador.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

505
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.10 Ropa de Trabajo


También la ropa de trabajo puede ser considerada como un elemento de protección
personal. Ésta debe estar limpia (libre de grasa, aceite y otros) y ajustarse perfectamente
a su talla, lo que le permitirá trabajar en forma segura, sin adquirir enfermedades
comunes, propia de la ropa térmica, ni lo expondrá al fuego.

5.11 Protección Contra Caídas


El arnés Industrial de cuerpo completo, es parte de un sistema de Protección Personal
para detener la caída libre de un trabajador, de modo que su uso es obligatorio para todo
funcionario que trabaje a una altura de 2.0 metros o superior.
Está compuesto por correas o cintas (tejidas de nylon, poliéster u otro tipo de material)
que se aseguran alrededor del cuerpo, de tal manera que en caso de sufrir una caída libre,
las fuerzas de la carga de impacto que se generan al frenar una caída, se distribuyan a
través de las piernas, caderas, pecho y los hombros, dirigiendo las presiones hacia arriba y
hacia fuera.
Este sistema de distribución de fuerzas es la condición que contribuye a reducir la
posibilidad de que el usuario sufra lesiones.
El arnés contiene, además, los elementos de acople necesarios para permitir la conexión
con el sistema de detención de caídas (argollas tipo D) a una línea de sujeción o estrobo, a
una línea de vida o a un dispositivo amortiguador de impactos, o dispositivo de
desaceleración o absorción del impacto.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

506
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.12 Ropa Térmica


Primera Capa
 Esta capa está definida para las prendas del tipo ropa interior hidrófuga, utilizada
para el traspaso de líquido, función que no debe confundirse con la respirabilidad,
directamente relacionada con la transferencia de vapor de agua (agua en estado
gaseoso).
 Esta capa se encuentra en contacto directo con la piel y está compuesta por fibras
sintéticas, absorbentes, que además de aislar, facilitan la evacuación del vapor de
agua.
 Las prendas no se deforman y son de rápido secado.
 Las telas de uso más frecuente son Polipropileno, Polietileno y Capilén.
 Su uso se recomienda en lugares fríos, actividades aeróbicas, montaña, trabajo de
esfuerzo y una prolongada exposición a las inclemencias del clima.
Segunda Capa
 La segunda capa o capa de aislamiento, se lleva encima de la capa interior y puede
estar
 formada por una gran variedad de fibras y tejidos aislantes: Polartec, Windblock,
ThermPro o TP Laminate (tela que además tiene algunas características de tercera
capa).
 Las telas sintéticas actuales son cada vez más "inteligentes" y tienen la propiedad
de aislar aún cuando están mojadas, por tratarse de fibra hueca y por ser más

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

507
Anexo Nº 5
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso y cuidado de Elementos de
Protección Personal (EPP)”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

hidrófugas, el tiempo de secado se realiza con mayor rapidez que en las fibras
naturales como el algodón, que toma el sudor y lo mantiene, generando zonas de
frío.
Tercera Capa
 Esta capa suele denominarse capa exterior y desempeña un papel fundamental, ya
que debe mantener secas las capas de aislamiento, por lo tanto debe ser
impermeable.
 Debe ser respirable, es decir, debe permitir la salida de vapor de agua para
proteger los tejidos aislantes contra la acumulación de humedad procedente del
cuerpo.
 Además, tiene las costuras selladas, con el fin de evitar la penetración del agua o
del viento por los huecos de la costura.
 Existen varias membranas con las características requeridas para construir prendas
de tercera capa, las más conocidas sean el GORE-TEX y el ULTREX.

6. RESPONSABILIDADES
La línea de supervisión deberá dar a conocer y fiscalizar el cumplimiento de estas
recomendaciones a todos los trabajadores que realicen labores en terreno.

7. REGISTROS
Registro de entrega de EPP.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

508
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.6 Anexo N°6: Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas y Manuales

RECOMENDACIONES PARA USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES


1. OBJETIVO
Entregar recomendaciones generales para identificar los riesgos del uso de las
herramientas manuales y eléctricas, además complementar con la aplicación de medidas
de prevención para evitar accidentes.

2. ALCANCE
Se aplica a todas las actividades que requieran uso de herramientas eléctricas y manuales
en la Dirección de Vialidad La Araucanía.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Manual sobre manejo seguro de herramientas de mano y eléctricas del INP.

4. DEFINICIONES
Herramientas manuales: Utensilios de trabajo utilizados generalmente de forma individual
y que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza motriz humana. Estas
herramientas se clasifican de la siguiente manera:
 De golpe: Martillos, cinceles, combos, etc.
 Con bordes filosos: Cuchillos, hachas, etc.
 De corte: Tenazas, alicates, tijeras, limas, etc.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

509
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 De torsión: Destornilladores, llaves, etc.


 Herramientas eléctricas: Son aquellas que requieren energía eléctrica para su
funcionamiento.

5. DESARROLLO
5.1 Herramientas Manuales
Los principales riesgos radican en el uso incorrecto, selección inadecuada al tipo de
trabajo que se realizará y mantención defectuosa.
La responsabilidad por el uso de las herramientas corresponde a cada trabajador, no
obstante cualquier deterioro o falla debe ser comunicado de inmediato, esta acción
contribuye a controlar algunas las principales causas de accidentes. Los supervisores o
personal explícitamente indicado, serán los encargados de la inspección de las
herramientas y de verificar que se les dé el correcto uso.

Principales causas de accidentes con herramientas manuales:


 Mala conservación de las herramientas (herramientas en mal estado)
 Uso inadecuado para la que fue diseñada.
 Falta de inspección y mantención.
 No uso de elementos de protección personal.
 Poca concentración o distracción en el trabajo que se ejecuta.
 Utilización de la herramienta pese a estar deteriorada.
 Stock deficiente o inadecuado para reponer, en caso de fallas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

510
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Incumplimiento de los procedimientos estándares establecidos.


 Remover protecciones de algunas partes de la herramienta y no reponerlas.
 No respetar recomendaciones efectuadas por el fabricante.

Lesiones más frecuentes:


 Heridas cortantes.
 Lesiones oculares, por partículas provenientes del objeto que se trabaja o de la
propia herramienta.
 Golpes en manos o dedos.
 Afecciones músculo esqueléticas.
 Heridas punzantes.
 Amputaciones.
 Shock eléctrico.

Medidas preventivas:
 Selección correcta de la herramienta para el trabajo.
 Orden y aseo permanente en el puesto o lugar de trabajo.
 Uso correcto de las herramientas.
 Mantención de las herramientas, por personal entrenado.
 Inspecciones periódicas.
 Colocar las protecciones de cada herramienta, si corresponde.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

511
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Confeccionar procedimientos de trabajo precisos que indiquen la manera correcta


y segura de utilizar cada herramienta.
 Solicitar indicaciones a los fabricantes o distribuidores en caso de dudas
(especificaciones técnicas).
 Realizar charlas continuas recordando la correcta utilización de la herramienta y
medidas preventivas.
 Utilizar los elementos de protección personal.

Elementos de Protección Personal (EPP):


Dependiendo del tipo de trabajo o actividad que se desarrolle, algunos de los elementos
de protección personal a utilizar pueden ser:
 Lentes de seguridad o antiparras.
 Guantes para la protección de manos.
 Calzado de seguridad con punta de acero.
 Protección auditiva.
 Delantal o pechera.
 Casco de seguridad.
 Careta facial.
 Arnés de seguridad.
 Tapones u orejeras si existe el riesgo de lesión auditiva.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

512
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.2 Herramientas Eléctricas


En este tipo de herramientas, las causas de accidentes son como en la generalidad de
ellas, por acciones subestándar, condiciones subestándar y ambas combinadas. Por lo
tanto, trabajar con herramientas eléctricas, requiere de cuidado, capacitación y
responsabilidad del operador, para evitar posibles accidentes.

Principales causas de accidentes:


Por acciones subestándar:
 Utilizar herramientas en malas condiciones.
 No conectar la herramienta a tierra mientras se utiliza.
 Conectarlas a circuitos que no tienen la capacidad suficiente.
 Reforzar fusibles de circuitos, para que ellas funcionen.
 Sobrecargarla a su capacidad de trabajo.
 Efectuarles adaptaciones.
 Eliminar las protecciones.
 No inspeccionarlas antes de utilizarlas, para estar seguros de su buen estado.
 Entregarlas para su operación, a personal no autorizado o especializado.
 No respetar las especificaciones de uso.
 Uso de las herramientas en lugares con humedad o en presencia de combustible.
 Tirar el cable para desconectar la herramienta.
 No desconectar el cable de alimentación al efectuar un cambio de accesorio
(broca, disco, etc.).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

513
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 No respetar zonas de seguridad o distancias mínimas establecidas.

Por condiciones subestándar:


 Conductores o extensiones con la aislación gastada, deteriorada o puntos
desnudos.
 Falta de protecciones, ya sean para riesgos mecánicos o eléctricos.
 Instalación eléctrica deficiente, sin mantención.
 Falta de contacto para conexión a tierra.
 Máquinas o herramientas trizadas, quebradas o sin sus aislaciones.
 Desgaste por uso o deterioro.
 Mal aislamiento de cubiertas metálicas.

Lesiones más frecuentes:


 Amputaciones
 Heridas cortantes o punzantes
 Shock eléctrico
 Lesiones oculares
 Fracturas

Medidas preventivas:
 Nunca traslade una herramienta tomada desde el cable.
 Nunca jale el cable para desconectarlo de la alimentación eléctrica.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

514
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Mantenga los cables lejos del calor, del aceite y de los bordes filosos (incluyendo la
superficie cortante de una sierra o de un taladro eléctrico).
 Desconecte las herramientas cuando no estén en uso, antes de hacerle
mantención y cuando se cambien accesorios tales como cuchillas, discos, brocas,
etc.
 Evite inicios accidentales. Nunca mantenga los dedos en el botón del interruptor
mientras esté conectando la herramienta a la alimentación eléctrica.
 Utilice los elementos de protección personal.
 No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados a menos que
estén aprobadas para este propósito.
 Mantenga las zonas de trabajo bien iluminadas cuando tenga en funcionamiento
herramientas eléctricas.
 Asegúrese que los cables de las herramientas eléctricas no presenten un peligro
para tropezar.
 Retire todas las herramientas eléctricas portátiles dañadas y etiquételas “no
utilizar”.
 Utilice las herramientas doblemente aisladas.
 Asegurarse que las herramientas cuenten con su respectiva conexión a tierra y
enchufe macho. Aplicar el mismo fundamento para “extensiones eléctricas” que se
utilicen con estas herramientas.
 Usar en forma permanente las protecciones de fábrica de la herramienta.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

515
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Leer el manual del fabricante para conocer las características y limitaciones de la


herramienta.
 No efectúe bromas utilizando este tipo de elementos.
 Si posee dudas, consultar a su supervisor.

Elementos de protección personal:


Cuando esté utilizando herramientas eléctricas debe utilizar los elementos de protección
adecuados y de acuerdo al riesgo al cual se encuentre expuesto.
- Guantes de protección.
- Calzado de seguridad.
- Protector auditivo.
- Protección visual o facial.

5.3 Herramientas Eléctricas de mayor uso en Faenas


Medidas preventivas del taladro:
 Asegurarse que las mordazas del mandril afirmen apropiadamente la broca.
 Use solamente brocas afiladas y en buenas condiciones.
 Use sólo la broca apropiada al material que perforará.
 Mantenga la broca en posición perpendicular al material.
 No trate de aumentar el tamaño de la perforación girando el taladro, utilice la
broca del tamaño adecuado.
 Deje enfriar antes de ajustar o cambiar la broca.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

516
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 No trate de aflojar una broca sin la llave respectiva.


 Siempre debe revisar su equipo antes de utilizarlo, chequear cables, mandril,
broca, etc.
 Utilizar los elementos de protección correspondientes.

Medidas preventivas en el uso de esmeriles:


 Seleccionar el disco de acuerdo al tipo de trabajo que realizará, corte o desbaste.
 No altere el diámetro del disco, ni lo fuerce al montarlo en el eje.
 Use el disco según la velocidad del esmeril, nunca use un disco para menor
velocidad que el indicado en el esmeril. Realice el corte o desbaste en forma
gradual, no apresure la tarea.
 Siempre utilice el casquete protector.
 Verificar recomendaciones efectuadas por el fabricante.
 En caso de dudas, consultar a su supervisor.
 Use guantes de cuero y protección facial al operar el esmeril.

Medidas preventivas en el uso de sierras circulares:


 No elimine el casquete protector de la máquina.
 Nunca deje la sierra en funcionamiento después de usarla.
 Utilice elementos de protección personal (protector facial, guantes, protección
auditiva, calzado de seguridad).

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

517
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Usar protección respiratoria cuando corte madera o elementos que generen


material particulado.
 La máquina debe estar perfectamente graduada para el trabajo si el disco se
aprieta o atasca en el corte.

6. RESPONSABILIDADES
La línea de supervisión deberá dar a conocer y fiscalizar el cumplimiento de estas
recomendaciones a los trabajadores que utilicen herramientas eléctricas y manuales.

7. REGISTROS
Charlas operacionales

8. ANEXOS
Lista de chequeo para herramientas manuales.
Lista de chequeo para herramientas eléctricas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

518
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

LISTA DE CHEQUEO PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS.

INSPECCIÓN VISUAL SI NO N/A OBSERVACIONES

Orden y aseo permanente en el lugar


de trabajo.
Las herramientas se encuentran en
buenas condiciones.
Las herramientas cuentan con
conexión a tierra.
Las herramientas cuentan con todas
sus protecciones.
Se han tomado las medidas
preventivas si se encuentra
trabajando en lugares húmedos o con
presencia de combustible.
Extensiones en buenas condiciones
con aislamiento adecuado sin
deterioros o puntos desnudos.
Instalación eléctrica provisoria en
buenas condiciones.
Las herramientas se utilizan en forma
correcta, no se han inventado
adaptaciones o se han eliminado las
protecciones.
Las herramientas se utilizan en forma
correcta, no se han inventado
adaptaciones o se han eliminado las
protecciones.
Los taladros cuentan con el mandril
en buenas condiciones.
Las brocas se encuentran afiladas y
en buenas condiciones, se utilizan de
acuerdo al material que está
perforando.
Los esmeriles cuentan con el disco
apropiado para el trabajo que
realizará (corte o desbaste) y es del
diámetro indicado para éste.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

519
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Se utiliza el esmeril con la protección


(casquete protector de la
herramienta).

INSPECCIÓN VISUAL SI NO N/A OBSERVACIONES

La sierra circular cuenta con la


protección (casquete protector de la
herramienta).
La herramienta está graduada para el
trabajo que se realizará (en casos de
que el disco se apriete o atasque en el
corte)

INSPECCIONADO POR

FECHA

OBSERVACIONES

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

520
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

LISTAS DE CHEQUEO PARA HERRAMIENTAS MANUALES

INSPECCIÓN VISUAL SI NO N/A OBSERVACIONES

Orden y aseo permanente en el lugar


de trabajo.
Las herramientas se encuentran en
buenas condiciones.
Los mangos de los martillos se
encuentran en buenas condiciones
(sin astillas, apretados y seguros).
Los mangos de los martillos se
encuentran en buenas condiciones
(sin astillas, apretados y seguros).
Las cabezas de los martillos se
encuentran sin desgastes evidentes
como roturas, quebraduras o
saltadas.
El gancho del martillo no se
encuentra roto o abierto.
Los alicates cuentan con mangos
adecuados y sin deformaciones.
Las mordazas de los alicates se
encuentran apretadas y sin desgaste
(al mirar a contra luz se deben juntar
en forma pareja).
Si trabaja con electricidad está
utilizando alicates con aislantes.
La sierra del serrucho se encuentra
bien colocada sin torsiones.
El mango del serrucho no se
encuentra suelto, partido o áspero.
Los dientes de la sierra del serrucho
se encuentran en buenas condiciones
(afilados).
El mango del destornillador no se
encuentra suelto partido.
El destornillador se encuentra bien
templado con el vástago en buenas
condiciones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

521
Anexo Nº 6
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para uso de Herramientas Eléctricas
y Manuales”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

La punta del destornillador se


encuentra en buenas condiciones,
bien afiladas y sin torceduras.

INSPECCIÓN VISUAL SI NO N/A OBSERVACIONES

Uso de elementos de protección


personal de acuerdo a los riesgos
(casco, guantes, zapatos de
seguridad, chaleco reflectante).
La cuadrilla se encuentra instruida en
los riesgos sobre el uso de
herramientas manuales, métodos de
trabajo y elementos de protección
personal a utilizar.
Se realizan revisiones y/o controles
periódicos (ver registros).
La herramienta se utiliza para lo que
fue diseñada.

INSPECCIONADO POR

FECHA

OBSERVACIONES

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

522
Anexo Nº 7
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Trabajos en Altura”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.7 Anexo N°7: Recomendaciones para Trabajos en Altura.

RECOMENDACIONES PARA TRABAJOS EN ALTURA

1. OBJETIVO
Entregar recomendaciones generales para las tareas que se desarrollen en alturas físicas
mayores a 2 metros.

2. ALCANCE
Se aplica a todas las funciones desarrolladas por la Dirección de Vialidad Región de Los
Lagos, que requiere realizar trabajos en altura.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 Norma Chilena Nº1.258/1, of.78
 Hoja de datos MSA Cinturones, arneses y línea de sujeción industriales.
 Norma Chilena 998 Of.1999

4. DEFINICIONES
Trabajo en altura: Es toda actividad que se desarrolle arriba o bajo del nivel del piso y que
requiera de cualquier tipo de equipo o dispositivo para alcanzar el área de trabajo y que
dificulte la movilidad y/o desplazamiento normal.
Dispositivos de acceso: Son los que permiten al trabajador llegar al área de trabajo, por
ejemplo: escalas, elevadores, andamios.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

523
Anexo Nº 7
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Trabajos en Altura”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5. DESARROLLO
 Realizar un análisis de riesgo para determinar las áreas de riesgo de caídas o de
trabajos en alturas.
 Donde sea posible, eliminar el riesgo usando la re-ingeniería.
 Donde sea posible, implementar sistemas de prevención de caídas tales como
barandas pasamanos y líneas de precaución.
 Seleccionar el equipo de protección contra caídas más adecuado para su área de
trabajo y su personal.
 Usar análisis de expertos para determinar e instalar anclajes apropiados, así como
también cualquier equipo necesario de línea de vida horizontal o vertical.
 Determinar el equipo necesario para cubrir cualquier contingencia que requiera de
rescates.
 Establecer un comprensivo programa de entrenamiento en todos los aspectos de
Protección contra Caídas y Rescate.
 Incluir a todos en su Plan escrito de Protección Contra Caídas. El Plan completo
debe incluir una política de protección personal contra caídas, una descripción de
las medidas de protección de caídas que comenzaran a ser implementadas,
delegados encargados de llevar a cabo las inspecciones, llevar registros escritos,
mantenimiento, reemplazo de equipos, reporte de incidentes, investigación de
accidentes, entrenamientos y cambios que pudieran hacerse al plan.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

524
Anexo Nº 7
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Trabajos en Altura”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.1 Instalación de Línea de Vida


Sistema de Línea de Vida Horizontal Retráctil. Este sistema permite generar un punto de
sujeción para el tránsito horizontal de los usuarios. Su instalación es sumamente simple,
pues basta con sujetar el equipo en sus extremos a un punto de anclaje, y con su manilla
se recoge el cable hasta encontrar la tensión adecuada que el mismo equipo le indicará. La
longitud del sistema es de 18 metros y puede ser montado y desmontado las veces que
estime necesario para realizar un trabajo en una o varias zonas con riesgo de caída para
un máximo de dos usuarios por línea instalada.

Su instalación se realiza de la siguiente manera:


1. Según el manual, determine la altura para la ubicación de los anclaje
2. Sujetar el carabinero de la línea de vida a un conector de anclaje
3. Apretar el botón de cierre para liberar el cable y desplazarse hasta el siguiente
anclaje
4. Sujetar la caja con mosquetón al conector de anclaje.
5. Tensar la línea de vida con la manivela incorporada.

5.2 Arnés de Seguridad


1. Todo arnés de seguridad que se proporcione a los funcionarios debe tener certificación
de un organismo calificado.
2. La altura mínima a la cual se debe usar el arnés de seguridad es de 2 metros.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

525
Anexo Nº 7
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Trabajos en Altura”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

3. Se debe utilizar arnés de seguridad en todo trabajo de altura, sobre techos, en


desplazamientos de un punto a otro, ya sea amarrado a una estructura o a cables de vida,
en trabajos sobre andamios o plataformas de trabajo similares, y en cualquier trabajo en
que se presente el riesgo de caída de distinto nivel.
4. Las cintas, cinturones y arneses deben tener un ancho nominal de 4,4 cms.
5. Todo trabajador, antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de protección
personal contra riesgos de caídas de altura, deberá recibir una completa y adecuada
capacitación y entrenamiento por parte de su jefe directo o el responsable de la faena.
6. La capacitación debe contemplar la siguiente información: Riesgos de trabajos en
altura, Uso correcto de sistemas/equipos de protección personal (instrucción de uso,
componentes del sistema/equipo y limitaciones del sistema/equipo), Instalaciones
requeridas, Sistemas de anclaje correctos, método de uso del equipo, inspección periódica
del equipo, mantención y almacenamiento de equipo/sistemas.
7. Todos aquellos sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas en
trabajos en altura que hayan sido sometidos a impactos accidentales debido a una caída
libre deberán ser retirados y eliminados, ya que los accesorios pueden haber quedado
afectados por el exceso de tensión y debilitados.
8. Todo arnés debe ser inspeccionado en forma visual diariamente por la persona
responsable de la faena y el trabajador que utilizará dicho equipo, a objeto de detectar
signos de deterioro, daños o defectos.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

526
Anexo Nº 7
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Trabajos en Altura”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

9. Los sistemas o equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición


subestándar, deberá ser retirado y eliminado de servicio enseguida dando aviso al Área de
Prevención de Riesgos para su reposición.
10. Nunca debe amarrar la piola del arnés de seguridad a la estructura del andamio.
11. Todo arnés debe contar con dos piolas de seguridad con sistema de amortiguador de
caídas.
12. Siempre que desarrolle tareas de oxicorte y soldadura en altura física deberá contar
con dos piolas de 150 cm. de largo de acero revestidas de un diámetro no inferior ½”.
13. Siempre deberá mantener al menos una piola amarrada a la estructura o cable de vida
durante el tiempo que se encuentre en altura.
14. El cable de vida horizontal debe ser de acero de ½” de diámetro como mínimo, u otra
medida siempre que cuente con la certificación de un ingeniero calificado. Dicho cable y
sus accesorios de apoyo, deberán sostener a lo menos el peso muerto de 2.272 kilos.
15. En cada extremo de los cables donde se adhiera a una superficie deberá ser protegido
por medio de guardacabos y se deben utilizar tres pinzas o grampas en cada extremo.
16. El cable de vida vertical (acero o sintético) y sus accesorios de apoyo, deberán
sostener a lo menos el peso muerto de 2.272 kilos.
17. Antes del inicio y durante la ejecución de trabajos en altura física o distinto nivel, será
obligación del responsable de la faena entregar una completa instrucción a sus
trabajadores sobre la tarea a realizar, riesgos adicionales, sistemas de protección contra
caídas y uso correcto de éstos.
18. Todo trabajo en altura debe contar con un 100% de protección contra caídas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

527
Anexo Nº 7
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Trabajos en Altura”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

19. Todo trabajo en altura debe estar coordinado de tal forma que el personal no quede
expuesto a caídas de materiales desde niveles superiores. Las áreas inferiores deberán ser
delimitadas por medio de barreras y letreros indicando “Peligro trabajos en altura”.
20. Todo trabajador que desarrolle trabajos en altura deberá realizarse los respectivos que
lo califiquen para tal actividad, los cuales deberán ser solicitados en los exámenes
preventivos que se realizan con el Organismo Administrador de la Ley.

5.3 Aptitudes de un Trabajador para realizar Trabajos en Altura


Siempre se deben considerar factores personales, tales como:
 Edad
 Miedo
 Visión defectuosa
 Epilepsia
 Problemas cardiacos
 Y estado físico en general (somnolencia, cansancio, enfermedades, etc.).

Al realizar trabajos en altura debe considerar:


Obligación de emplear elementos de protección personal correspondientes al trabajo
que se realice, tales como casco de seguridad, calzado de seguridad, guantes, anteojos,
arnés de seguridad, etc.
Prohibición de cometer acciones subestándares tales como trabajar a velocidad insegura,
retirar o modificar elementos constituyentes del andamio, correr, saltar, ocuparse en

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

528
Anexo Nº 7
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Trabajos en Altura”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

juegos, bromas o distracciones, asumir posiciones o posturas de riesgo, dejar caer o botar
materiales o herramientas hacia niveles inferiores, etc.

6. RESPONSABILIDADES
La línea de supervisión deberá dar a conocer y fiscalizar el cumplimiento de este
procedimiento a las cuadrillas de administración directa que realicen trabajos en altura.

7. REGISTROS
Charlas operacionales

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

529
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.8 Anexo N°8: Recomendaciones en Excavaciones.

RECOMENDACIONES EN EXCAVACIONES

1. OBJETIVOS
Entregar recomendaciones generales

2. ALCANCE
Aplicable en las áreas de trabajo de la Dirección de Vialidad en las que se requiera la
realización de excavaciones-

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 Norma Chilena 349. Of1999

4. DEFINICIONES
Excavación: Es cualquier corte, cavidad, zanja o depresión hecha por el hombre en la
superficie del suelo mediante la remoción de la tierra, no importando la profundidad de
ésta.

5. DESARROLLO
5.1 Requisitos Generales
 Antes de comenzar con una excavación se debe contar en lo posible con los planos
de instalaciones y construcciones anteriores que hubiesen existido en el lugar de la

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

530
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

excavación. Especial preocupación se debe tener por los tendidos subterráneos de


electricidad y gas.
 Antes de iniciar los trabajos se debe capacitar a los trabajadores que participarán
en las faenas en los principales riesgos que se pueden presentar al efectuar las
excavaciones, en los métodos de trabajo y los elementos de protección personal a
utilizar.
 Toda excavación o zanja debe ser aislada o protegida mediante un cierro, baranda
u otra defensa adecuada. Se deben colocar durante la noche sistema que adviertan
al público su proximidad (luces, cinta peligro, malla reflectante, etc.).
 En caso de usar en las excavaciones elementos con motores a combustión, deben
tomarse las medidas adecuadas de ventilación.
 Las instalaciones eléctricas provisorias deben cumplir la normativa vigente del
código eléctrico.

5.2 Taludes
 Las excavaciones se deben efectuar, cuando el espacio lo permita, de acuerdo al
ángulo de reposo del tipo de terreno, llamado talud natural. Cuando no sea posible
mantener el ángulo de talud natural del terreno, cuando el terreno sea poco
cohesivo o pueda perder su cohesión, o también cuando existan o puedan
producirse presiones originadas por colinas u otras causas, se debe reforzar o
proteger las paredes de la excavación mediante entibaciones adecuadas.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

531
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Cuando el talud de una excavación se ha socavado accidentalmente se debe


provocar la caída del terreno sobresaliente hasta que quede en condiciones
seguras. Esto se debe realizar desde el borde superior de la excavación no
permitiéndose la permanencia de personal en el interior de ella mientras se
efectúa esta maniobra.

5.3 Tratamiento de la Humedad


 Las paredes de la excavación en terrenos naturalmente húmedos se deben
proteger de la erosión producida por los resecamientos del terreno al perder
humedad natural. Para ello se pueden cubrir las paredes con mortero de cemento
proyectado, cubrir las paredes con capas de polietileno o regar finamente las
paredes sin llegar a la saturación del terreno ni provocar el arrastre de finos.
 Las paredes de la excavación se deben proteger del arrastre de finos y
socavamiento producido por la lluvia o agua corriente. Éstas se pueden proteger
impermeabilizando dichas paredes mediante mortero de cemento proyectado o
colocación de capas polietileno.

5.4 Precauciones en el Borde de la Excavación


 El material proveniente de las excavaciones no debe amontonarse sobre el borde
de los taludes de excavaciones que no hayan sido previamente definidos como
estables y con posibilidades de recibir alguna sobrecarga.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

532
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Cuando el material proveniente de las excavaciones se coloque sobre la superficie


del terreno, éste debe depositarse a una distancia igual o superior a la mitad de la
profundidad de la excavación con un mínimo de 0.50 metros, medidos desde el
borde de ella. Se debe colocar rodapiés cuando exista peligro de caída de
materiales al interior de la excavación.
 Cuando se efectúen faenas que produzcan vibraciones, percusiones o trepidación,
éstas no se pueden efectuar a una distancia menor a 1,5 veces la profundidad de la
excavación. Se debe tener especial cuidado cuando se efectúen trabajos de
compactación de suelos al borde o en el fondo de la excavación, para lo cual se
deben efectuar los refuerzos necesarios en las paredes de ella.

5.5 Accesos y Pasarelas


 Toda excavación de uno o más metros de profundidad, en que no existan rampas,
debe disponerse de escalas o escaleras de acceso.
 Las excavaciones de profundidad mayor a 3 metros deben estar previstas de
barandas, de rodapiés y descansos.
 Las escalas en las zanjas se deben instalar a intervalos no superiores a 15 metros,
para
 bajar o salir de éstas. Se extenderán desde el fondo de la zanja hasta por lo menos
1 metro sobre la superficie del suelo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

533
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 En excavaciones en zanjas de profundidad superior a 0,80 m se deben instalar


pasarelas sólidas, de al menos 0,75 m de ancho si es que son utilizadas sólo para el
tránsito de
 personas y de al menos 1 m de ancho si es que además son utilizadas para el
tránsito de
 materiales. Las pasarelas deben contar con rodapié y barandas sólidas, la más alta
ubicada entre 0,80 m y 1 m de altura con respecto al piso y al menos otra
intermedia entre estas alturas.

5.6 Uso de Maquinaria


 En el carguío por pala mecánica o retroexcavadora, todo vehículo de carga debe
estacionarse de modo que la pala no pase sobre la cabina del camión. Además, el
conductor de vehículo debe abandonar la cabina durante la faena de carguío si ella
no está debidamente protegida.
 Cuando la excavación se efectúa mediante pala mecánica o retroexcavadora, se
debe establecer una zona de seguridad alrededor de la máquina superior en 1,5 m
al radio de giro del brazo de ésta, en la cual se prohíbe el tránsito de personas.
 Toda la maquinaria pesada que trabaja en faenas de excavación debe contar con
sistema de luces, alarma de retroceso y bocina. La alarma de retroceso debe
funcionar automáticamente cuando efectúa este tipo de maniobra y la bocina
debe utilizarse para advertir cualquier otro tipo de maniobra inesperada o como
señal de advertencia o peligro.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

534
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Se debe contar con señalero que dirija los desplazamientos de la maquinaria


pesada, el cual debe estar en todo momento visible por el operador de la máquina
y así advertir a éste y a peatones cualquier posible peligro.

5.7 Revisiones y Controles


 Se debe realizar una revisión diaria, por parte del funcionario a cargo de la faena,
del borde superior de la excavación cuando ésta no cuente con entibaciones, para
advertir la posible aparición de grietas que puedan indicar alguna posible falla en el
terreno. Se deben revisar los refuerzos, cuñas y entibaciones para asegurar que se
mantienen sus características estructurales.
 Las excavaciones y entibaciones deben ser inspeccionadas después de una
tormenta, de un fenómeno sísmico u otro suceso que ponga en peligro la faena o
alguna parte de ella.
 Se debe inspeccionar en forma permanente las paredes de la excavación para
asegurarse que se encuentren libres de piedras grandes, masas duras de tierra,
escombros u otros objetos pesados que puedan deslizarse o caer al interior. En
caso de descubrir material en esas condiciones, se debe provocar su caída en
forma controlada, adoptando todas las medidas de protección a los trabajadores y
el resto del terreno.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

535
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.8 Protecciones para el Público


 Todo pasillo público, acera o vía que se encuentre a menos de 1,5 m de distancia, o
pase a través de una excavación, debe estar provisto de un cerco de 1,80 m de
altura, de estructura resistente, con dos barandas a doble altura, la más alta
colocada entre 0,80 m y 1 m de alto y la otra a la mitad de ésta.
 En las aceras y/o pasillos no deben colocarse materiales, escombros, herramientas
ni ningún objeto que constituya un obstáculo.
 En las faenas de excavación se deben colocar señales adecuadas en todas las
entradas y salidas de vehículos.
 Se debe contar con señalero para que prevenga al público de la llegada y salida de
los camiones y para dirigir éstos dentro y fuera del lugar de la faena.
 No se permite al público transitar bajo cargas levantadas por palas mecánicas,
retroexcavadoras, piloteras, perforadoras, elevadores o grúas a menos que se
proporcionen cubiertas de protección segura.

5.9 Rampas y Pasadizos


 Las rampas y pasadizos que se construyan dentro de las excavaciones para uso de
camiones u otros vehículos, deben tener un ancho útil no inferior a 3,6 m y se
señalizará su borde con una baranda o cinta plástica de señalización. En caso de
utilizarse cinta ésta debe colocarse al menos a 1 m de distancia del borde del talud
y se tomarán las debidas precauciones para asegurar su conservación.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

536
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.10 Protección del Personal


 Los trabajadores que laboren en faenas de excavación deben en todo momento
utilizar como mínimo calzado de seguridad, chaleco reflectante, casco y guantes.
 Cuando trabajen al borde de excavaciones de profundidad superior a 1,5 m y exista
riesgo de caída al interior de ella, deben utilizar cinturón de seguridad tipo arnés
para el cuerpo, afianzado a alguna estructura soportante.
 Cuando se trabaje en presencia de agua o barro se deben utilizar botas de goma
con puntera de seguridad.
 Cuando se trabaje con martillo rompedor se deben utilizar protectores auditivos
tipo fono.
 Los trabajadores que laboren en excavaciones próximas a vías de tránsito de
vehículo deben utilizar chaleco reflectante. Los señaleros deben utilizar en todo
momento chaleco reflectante.
 Si al encontrarse efectuando una excavación se percibe un brusco cambio en las
características del terreno, o aparecen mantos de arena, bancos de grava,
basurales, pozos negros o cualquier otro accidente, no se debe continuar con las
faenas hasta que personal especializado indique las medidas a adoptar.

6. RESPONSABILIDADES
La línea de supervisión deberá dar a conocer y fiscalizar el cumplimiento de estas
recomendaciones a los trabajadores de las cuadrillas de administración directa que
requieran realizar excavaciones.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

537
Anexo Nº 8
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones en Excavaciones”
Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos
PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7. REGISTROS
Charlas operacionales

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

538
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

7.9 Anexo N°9: Recomendaciones para Choferes y Operadores.

RECOMENDACIONES PARA CHOFERES Y OPERADORES


1. OBJETIVO
Garantizar la protección de personas y equipos involucrados en la faena, entregando las
normas mínimas para el carguío y operación de camiones y maquinaria pesada.

2. ALCANCE
Aplicable en todas las áreas de trabajo de la Dirección de Vialidad, en la operación y/o
tránsito en vías públicas.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 Ley de Tránsito
 Manual de señalización de tránsito capítulo 5: Señalización transitoria y medidas de
seguridad para trabajos en la vía.

4. DESARROLLO
Las licencias de conducir serán:
 Clase A5: vehículos simples o articulados destinados a transporte de carga superior a
3.500 Kg.
 Clase A4: vehículos simples destinados a transporte de carga superior a 3.500 Kg.
 Clase A2: carga 1.750 Kg. Emergencias y similares
 Clase B. transporte particular de personas y cargas hasta 1.750 Kg.
 Clase D: Maquinarias automotrices

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

539
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Todo conductor u operador debe cumplir con los siguientes requisitos:


a.- Licencia al día
b.- Acreditar haber asistido a curso de manejo defensivo, dictado por la ACHS.
c.- Capacitación específica de manejo camión grúa (si corresponde)
d.- Velar por el buen uso y mantenimiento de su camión.

4.1 Obligaciones y Responsabilidades del conductor


 En cada inicio de jornada el chofer y operador deberá asegurarse que la maquina se
encuentre en óptimas condiciones de trabajo, efectuando un chequeo visual
alrededor de éste. En caso de encontrar algún problema deberá dar aviso inmediato
al supervisor directo.
 El chofer se preocupará de mantener la limpieza de la maquina (parabrisas, espejos,
etc.)
 Deberá portar permanentemente la licencia de conducir, conjuntamente con el
Permiso de circulación, padrón, revisión técnica.
 Deberá inspeccionar diariamente los frenos, dirección, luces, bocina y depurador de
gases cuando corresponda:
- Frenos y Dirección en buenas condiciones
- Neumáticos en buenas condiciones
- Luces que operen en forma óptima
Parabrisas, vidrios laterales y traseros limpios que permitan al chofer una adecuada
visibilidad.
 Extintor con carga vigente

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

540
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Limpiaparabrisas en buenas condiciones


 Espejos retrovisores en buen estado
 Aceite de motor – Hidráulico en niveles normales
 Sistema hidráulico que no tenga fugas
 Embrague
 Estado del cable y seguro del gancho
 Limitadores de carga
 Embrague
 Suspensión de pluma
 Baliza en buen estado
 Deberá informar a su Jefe Directo de cualquier anomalía que ocurra.
 Deben conocer y respetar la Legislación de Tránsito vigente y el presente
 Procedimiento, siendo su obligación un estricto cumplimiento de la señalización de
tránsito establecida
 Deben aplicar las Técnicas de manejo a la defensiva
 Respetar los límites máximos de velocidad establecido
 Usar en todo momento el cinturón de seguridad que exista en la cabina del vehículo.
 No transportar personas ajenas al Servicio.
 No se acepta bajo ninguna circunstancia y/o pretexto que un chofer u operador
maneje una máquina para la cual no está habilitado de acuerdo a su licencia
Municipal respectiva.
 Todo material o equipo que sea transportado en el camión debe ser bien estibado y
asegurado con cordeles, cadenas o eslingas, según corresponda, antes de poner en
movimiento la máquina.
Unidad de Prevención de Riesgos
Subdirección de Recursos Humanos y Administración

541
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Todo material a transportar que sobresalga de la carrocería del vehículo, debe llevar
bandera roja, para alertar a los demás conductores del peligro.
 El conductor no debe abandonar la maquina sin antes haberlo detenido totalmente,
esto es, cortando el contacto y con los frenos de estacionamiento activados.
 Una vez concluida jornada, el camión deberá estacionarse en un lugar seguro
previniendo posibles colisiones, deslizamientos o derrumbes.

4.2 Normas Generales de Conducción


 Siempre conducir a velocidad razonable y prudente, usar luz de conducción.
 Todo vehículo liviano o vehículo de carga menor (autos, camionetas, jeep) deben dar
preferencia a los vehículos pesados en subid o bajada.
 Al enfrentarse dos vehículos pesados, tiene preferencia el de subida.
Al encontrarse en el trayecto con maquinaria pesada trabajando, el conductor deberá
detener su vehículo a un mínimo de 50 metros y esperar que el operador le ceda el paso.
 Al adelantar a otros vehículos tener en consideración los siguientes puntos:
 estado del camino
 buena visibilidad hacia delante
 observar por los espejos que no venga otro conductor por detrás con la misma
intención
 aprecie su velocidad y la del vehículo
 que va a adelantar y la del que pudiere venir en sentido contrario.
 señalice
 adelante, señalice y vuelva a su pista en forma suave y gradual

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

542
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

5.- PROCEDIMIENTO OPERACIONAL


5.1 Camión Grúa
 Al inicio de cada jornada de trabajo el operador chequeará y se asegurará que el
camión
 grúa está en óptimas condiciones mecánicas para comenzar su faena.
 Antes de encender el equipo, el operador deberá comprobar la inexistencia de
personal cercano al camión y dará un toque de bocina de advertencia.
 El camión contará con una baliza para ser usada en caso necesario.
 El operador deberá mantener en todo momento la visión completa de los
movimientos que realiza con la pluma, tomando en cuenta su ubicación.
 Deberá trabajar con las puertas cerradas y las luces del camión encendidas.
 Durante la elevación, el camión grúa ha de estar bien asentado sobre terreno
horizontal, con todos los gatos extendidos adecuadamente. Si el terreno presenta
barro o desniveles, es conveniente calzar los gatos.
 Tanto durante el desplazamiento como durante el trabajo propiamente dicho, el
operador vigilará atentamente la posible existencia de líneas eléctricas aéreas
próximas, asegurarse de mantener la distancia mínima de seguridad de 5 metros.

En los trabajos de montaje o desmontaje de tramos de plumas, NO se permitirá que el


personal se sitúe debajo de la pluma. Las cargas se guiarán a través de cuerdas a una
distancia de seguridad mínima de 5 metros.
A fin de evitar atrapamientos entre la parte giratoria y el chasis, nadie permanecerá en
el radio de acción de la máquina, siendo esta una distancia mínima de 5 metros.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

543
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Durante el desplazamiento del camión grúa, deberán observarse las siguientes reglas:
 Evitar las paradas y arranques repentinos
 Llevar recogidos los gatos

La utilización de la pluma con una carga suspendida es peligroso. Si fuera imprescindible


realizarlo, deberán observarse las siguientes reglas:
 Usar la pluma lo más corta posible.
 Guiar la carga por medio de cuerdas a una distancia mínima de seguridad de 5
metros.
 Mantener la carga lo más baja posible.

Una vez concluida la jornada de trabajo el camión deberá quedar estacionado en un


lugar seguro, previniendo posibles colisiones, deslizamientos o derrumbes, así como,
que permita el acceso a él, en jornadas posteriores, bajo condiciones climáticas
adversas.

5.2 Camión Tolva


 Al inicio de cada jornada de trabajo el operador chequeará y se asegurará que el
camión esté en óptimas condiciones mecánicas para comenzar su faena. El operador
realizará el chequeo visual diario.
 El chofer del camión tolva deberá mantener al día toda su documentación y la del
camión.
 En caso de encontrar algún problema, el conductor deberá dar aviso inmediato al
supervisor directo para que esté dé solución al inconveniente.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

544
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 El camión deberá tener una alarma de retroceso perfectamente audible considerando


el ruido normal de los trabajos a ejecutar.
 El camión deberá contar con una carpa de lona, si fuese necesario, para cubrir la
tolva, con las amarras correspondientes para afianzar y proteger la carga evitando
proyección de material.
 Deberá trabajar con las puertas cerradas permaneciendo en su interior durante las
operaciones de carga.
 El chofer deberá mantener en todo momento la visión de su entorno, tomando en
cuenta su ubicación y movimientos y de todos los equipos empleados en la actividad
que realiza.
 El chofer no podrá bajar de la maquina mientras se encuentra en las operaciones de
carga y descarga.
 En la operación de descarga de material el chofer, tiene la obligación de verificar las
condiciones de terreno donde va a descargar, haciendo especial hincapié en : taludes,
compactación del terreno, movimientos y trabajos en el área, tránsito de vehículos,
pendientes existentes, etc.
 Para lograr una adecuada verificación de las condiciones enumeradas anteriormente,
el chofer deberá descender de su cabina a constatar las condiciones de riesgo y en
conjunto con el supervisor controlará los riesgos existentes.
 El personal de apoyo bajo ninguna circunstancia de trabajo o terreno podrá cruzar la
trayectoria o recorrido del camión, sea por delante o por detrás de éste.
 La operación con el camión tolva se realizará tomando en cuenta la total ausencia de
personal, a excepción del ayudante y solo con ocasión de guía para los movimientos
del equipo.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

545
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Si existiese algún tipo de tendido aéreo, permanente o provisorio, deberá controlar


adecuadamente las operaciones de levante de la tolva o desplazamiento del camión
bajos ellos. Para lo cual se requerirá una persona de punto fijo, dando las señales
necesarias al chofer.

Una vez concluida la jornada de trabajo el camión deberá quedar estacionado en un lugar
seguro, previniendo posibles colisiones, deslizamientos o derrumbes, así como, que permita
el acceso a él, en jornadas posteriores, bajo condiciones climáticas adversas.

5.3 Excavadora
 Al inicio de cada jornada de trabajo el operador chequeará y se asegurará que la
excavadora esté en óptimas condiciones mecánicas para comenzar su faena. El
operador realizará el chequeo visual diario.
 Antes de encender la excavadora, el operador deberá comprobar la inexistencia de
personal cercano a la máquina y dar un toque de bocina de advertencia.
 El operador deberá mantener en todo momento la visión completa de su entorno,
tomando en cuenta su ubicación y movimientos y de toda la maquinaria empleada en
la faena que se ejecuta.
 El operador no podrá bajar de la maquina mientras se encuentre en funcionamiento.
 Deberá trabajar con las puertas cerradas y las luces de la mau99na encendidas.
 Bajo ninguna circunstancia de operación el operador estará acompañado en la cabina
de la máquina.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

546
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 El personal de la faena bajo ninguna circunstancia de trabajo o terreno estará dentro


del radio de acción de la excavadora y fuera de ésta a una distancia mínima de 5
metros.
 Una vez concluida la jornada de trabajo la excavadora deberá quedar estacionada en
un lugar seguro, previniendo posibles colisiones, deslizamientos o derrumbes, así
como, que permita el acceso a la maquina, en jornadas posteriores, bajo condiciones
climáticas adversas.

5.4 Motoniveladora
 Al inicio de cada jornada de trabajo el operador chequeará y se asegurará que la
motoniveladora esté en óptimas condiciones mecánicas para comenzar su faena. El
operador realizará el chequeo visual diario.
 Antes de encender la motoniveladora, el operador deberá comprobar la inexistencia
de personal cercano a la máquina y dar un toque de bocina de advertencia.
 La motoniveladora contara con una baliza para ser usada mientras trabaja.
 El operador deberá mantener en todo momento la visión completa de su entorno,
tomando en cuenta su ubicación y movimientos y de toda la maquinaria empleada en
la faena que se ejecuta.
 Deberá trabajar con las puertas carradas y las luces de la maquina encendidas.
 Bajo ninguna circunstancia de operación el operador estará acompañado en la cabina
de la máquina.
 El personal de la faena bajo ninguna circunstancia de trabajo o terreno estará dentro
del radio de acción de la excavadora y fuera de ésta a una distancia mínima de 5
metros.

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

547
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

 Una vez concluida la jornada de trabajo la excavadora deberá quedar estacionada en


un lugar seguro, previniendo posibles colisiones, deslizamientos o derrumbes, así
como, que permita el acceso a la maquina, en jornadas posteriores, bajo condiciones
climáticas adversas.

6. RESPONSABILIDADES
La línea de supervisión deberá dar a conocer y fiscalizar el cumplimiento de este
procedimiento a operadores de maquinaria pesada, choferes de camión y chofer de camión
grúa.

7. REGISTROS
Charlas operacionales.

8. ANEXOS
Check List Camión Grúa
Check List Camión Tolva
Check List Motoniveladora
Check List Camión Salero
Check List Barrenieve

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

548
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

549
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

550
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

551
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

552
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

553
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

554
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

555
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

556
Anexo Nº 9
Procedimiento Trabajo Seguro
“Recomendaciones para Choferes y Operadores”

Generado
Unidad de Prevención de Documento Nº Fecha
por:
Riesgos PTS – P.R.P -
Dirección de Vialidad Septiembre 2015
001

Unidad de Prevención de Riesgos


Subdirección de Recursos Humanos y Administración

557

Potrebbero piacerti anche