Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PROVINCIA DE EL COLLAO
sartanxa
Uñtam chä
Jawqxitasmaw chikutimpiw
Wa pruwar irmanu
Personaje 1 yarakaka?
Wawit apantaxa?
Kunjatsa katjtaxa?
Akax pikutiyasiriwa
uspitalatpachaw jutapxixa
VENDEDOR DE AJOS
Walja ajunak qipsunipxta, pininsula de chuchuit´uta apanipxta.
Qhawqha stasa?
Kuwarintay siti.
Jiwayiritwa
Apasiwxm tiwu
Tixikirakisä
Jumataki ni nätaki
Kuwatru siti ya
Alphay manqaytaxa
Chitat akanakaxa?
CANCIÓN
Purakaw usutu
Kukay waxt´asitay
Piqijaw usutu
Awichax sisxitu
Q´ullu k´awnanjama
Jikhaniw usutu
Qaquntasxitalla
Kayu nakharayasta
Tatajas jisxitu
Jayumpi willxatita.
francés, alemán u otro idioma extranjero, pero menos una lengua originaria
oficina. Por ello,el uso del aimara es mínimo y solo las mujeres adultas son
quienes la preservan en las áreas domésticas dentro del hogar. Ante esta
Otros desafíos que vencer, para una efectiva transmisión de la lengua aimara,
51). Ante esto, el uso de las lenguas originarias no debe ser proyectado solo
extranjero.
a los estigmas sociales que prevalece desde la época colonial. A esto se suma
lengua. Por ello, los profesionales de diferentes áreas y los docentes, desde