Sei sulla pagina 1di 95

CONFIANZA QUE MUEVE AL MUNDO

Mantenimiento Básico Camiones


Isuzu

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


TEMARIO

ESPECIFICACIONES BÁSICAS DEL VEHICULO

ESPECIFICACIONES MOTOR

SISTEMA ELÉCTRICO

ESPECIFICACIONES TRANSMISIÓN

ESPECIFICACIONES SUSPENSIÓN DEL Y TRA

ESPECIFICACIONES SIST. FRENOS

MANTENIMIENTO

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


ESPECIFICACIONES DEL VEHICULO
MODELO ELF 300 ELF 400 ELF 450

MOTOR 4JJ1-TC 4HK1-TC

LLANTAS TRASERAS DOBLE

PBV (Kg.) 5200 6,575 7,257

Delantero 2,431 3,098

Peso bruto del eje Kg.

Trasero 4,482 5,888

Peso del chasis-cabina Kg. 1,780/1,870 2,435/2,470/2,500 2,730/2,740

WB mm 2,465/3,360 2,765/3,365/3,815 3,365/3,815

MOTOR

Modelo 4JJ1-TC 4HK1-TC

DOHC OHC

Tipo 4 Tiempos, inyección directa, enfriado por agua

Numero de cilindros 4

Diámetro x Carrera (mm) 95.4 X 104.9 115 x 125

Cilindrada (CC) 2,999 5,193


Potencia de salida máx..(ISO
Bruto)HP@r.p.m 130@3,050 190 @ 2600
Torque máx..(ISO
BRUTO)Lb-pie@r.p.m 243@1,600 387 @1500

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


DESCRIPCION DEL NUMERO DE VIN

Numero de identificación Vehicular

Único e intransferible

17 Dígitos

2006

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


LOCALIZACION DEL NUMERO DE VIN

LOCALIZACIÓN DEL LOS NÚMEROS DE CHASIS Y MOTOR

Números de chasis

Número de motor

Placa de identificación del vehículo

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Datos del Motor: 4HK1-TC Y 4JJ1-TC

Los motores Isuzu usados en mexico combinas la avanzada tecnología de Isuzu para aumentar la potencia,
economizar combustible y reducir las emisiones de gases. Cuenta con sistema de inyección de combustible
riel común de alta presión, el cual reduce las partículas, el humo negro y NOX. El sistema EGR reduce aun
mas los óxidos de nitrógeno.

Inyección common rail inyección directa


Cilindros 4-cilindros, in-line OHC y DOHC
Ciclo de trabajo 4-ciclos, Turbocargado e intercooled

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


GRAFICA DE TORQUE DE MOTOR
4 HK1 4 JJ1

243 lb-ft @ 1600-2600 rpm

130 HP @ 3050 rpm

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SISTEMAS DE MOTOR

SISTEMA DE INYECCIÓN COMMON RAIL

SISTEMA DE LUBRICACIÓN

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SISTEMA DE COMBUSTIBLE COMMON RAIL
• El combustible es suministrado a través de la
bomba mecánica de combustible a una alta
presión al riel común y posteriormente este
es distribuido a los inyectores los cuales son
controlados por el ECM del motor. Los
inyectores posteriormente suministran una
cantidad correcta de combustible de acuerdo
a la velocidad o altitud.

• Contiene un filtro separador de agua

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SISTEMA DE LUBRICACION
• El sistema lubricación del motor es a
través de una bomba mecánica la cual
proporciona la lubricación directa a las
bielas y cojinetes del árbol de levas.
• Los pistones son enfriados por rociadores
de aceite.
• El sistema de lubricación contiene un
enfriador de aceite para un mejor control
de la temperatura
• El sistema cuenta con un switch en el
tablero de instrumentos para verificar el
nivel (Disponible en ELF400/450).
• La capacidad del sistema de lubricación
es de 14 lts (ELF400/450), 10 lts
(ELF300), con una especificación 15W/40
SG/CE, SF/CD, SE/CD, CI/ CJ o superior.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

• El sistema de enfriamiento es a través de la bomba centrifuga la cual es


accionada por medio de bandas.

• El sistema consta de 2 termostatos de 82 (solo ELF400/450) y 85 grados


respectivamente

• Postenfriador para el turbo

• Contiene un radiador de 2 columnas de tipo frontal con una área de 569 in

• Ventilador de 7 aspas con un diámetro de 20.1 in.

• El accionamiento es a través de un embrague viscoso

• La capacidad del refrigerante es 14 lts y 10 lts (ELF300) con una base de


etilenglicol

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SISTEMA ELECTRICO

• El sistema eléctrico es a 12 volts


(ELF400/4500)
– 2 baterías de 17 placas conectadas en paralelo
libres de mantenimiento.
– Alternador de 12V-110AMP de salida.

• 24 Volts ELF300 2 baterías de 11 placas


conectadas en serie.
– 2 baterías de 11 placas conectadas en serie
– Alternador de 24 Volts 80 AMP de salida.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SENSORES DE MOTOR

1. Sensor presión de combustible en el riel común FRP

2. Unidad de control de motor ECM ECM

3. Válvula de control de succión (SCV) SCV

4. Sensor de flujo de masa de aire (MAF) y temperatura aire (IAT) MAF

5. Sensor de temperatura de Refrigerante (ECT) ECT

6. Sensor de temperatura de combustible (FT) FT


7. Sensor de refuerzo (BP) BP

8. Sensor de posición de cigüeñal (CKP) CKP

9. Sensor de posición de árbol de levas (CMP) CMP

10. Sensor de velocidad (VSS) VSS

11. Control de marcha mínima IDLE

12. Sensor de posición de acelerador (APP) APP

13. Sensor de presión barométrica (BARO) BARO

14. Sensor presión aceite OIL

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


TABLERO DE INSTRUMENTOS

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


INDICADORES (TESTIGOS)

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 400/450

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 400/450

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 400/450

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 300

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 300

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 300

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 300

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FUSIBLES Y RELEVADORES ELF 300

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


TABLERO DE INSTRUMENTOS

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


INTERRUPTORES

INTERRUPTOR DE ARRANQUE (LLAVE) DEL MOTOR


El circuito de arranque, los circuitos de alarma del motor (si se usan), y los circuitos
accesorios están todos ellos controlados por el interruptor de arranque (llave) del motor.
Este interruptor está ubicado en el lado derecho de la columna de dirección. Consulte el
apartado ―Arranque del motor‖ más arriba en esta sección para más información sobre el
interruptor de arranque del motor.

MANDO DE LAS LUCES


Compruebe diariamente el funcionamiento de todas las luces del vehículo. Consulte el
apartado ―Mandos de la columna de dirección‖ en esta sección.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


INTERRUPTORES

CONTROL DE LA VELOCIDAD EN VACÍO


El mando de la velocidad en vacío está ubicado en el lado izquierdo de la columna de
dirección, montado sobre uno de los paneles del tablero de instrumentos. Las RPM del
motor se pueden incrementar girando el mando de la velocidad en vacío en dirección
horaria. Para devolver al motor su velocidad en vacío normal, gire el mando en
dirección antihoraria.

PRECAUCIÓN: Nunca deje el motor trabajando en vacío en ausencia de un


conductor alerta. Si el motor se sobrecalienta, lo cual se puede deducir a partir
del indicador de temperatura del refrigerante del motor.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


INTERRUPTORES

MANDO DEL BRILLO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS


Este mando variará el grado de intensidad luminosa del panel de instrumentos.

BOTÓN DE COMPROBACIÓN DEL KILOMETRAJE (solo ELF400/450)


Al pulsar el botón de comprobación de kilometraje, aparecerán en pantalla los
kilometrajes del odómetro y del contador de trayecto durante cinco minutos después de
apagar la llave.
Asimismo, al apretar este mando, el indicador de combustible señalará el nivel de
combustible en el depósito.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


INTERRUPTORES

BOTÓN DE COMPROBACIÓN DEL ACEITE (solo ELF400/450)


Presione el botón de comprobación del aceite. Si el nivel del aceite del motor está bajo,
se encenderá la lámpara roja de la presión de aceite. Si el nivel del aceite del motor está
bien, se encenderá la lámpara verde del nivel de aceite.

NOTA:
El nivel de aceite varía mientras el motor está en funcionamiento, justo
después de detenerse, o en una pendiente. Por ese motivo, en tales casos se
puede encender el testigo rojo de la presión del aceite del motor. Para
comprobar el nivel de aceite, presione el botón de comprobación de aceite con
el vehículo sobre una superficie horizontal y con el motor frío.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


TRANSMISION Y EMBRAGUE
• Para un buen desarrollo en condiciones de carga El modelo ELF 400 Y 450
están equipados con una transmisión Isuzu MZZ de 6 velocidades
sincronizadas.
– Capacidad de aceite 4.4 lts. Con una especificación SAE 5W-30SF.
• Para el caso del modelo ELF300, ocupamos una transmisión MYY de 5
velocidades sincronizadas.
– Capacidad de aceite 2.8 lts. Con especificación SAE 5W-30SF.

• El embrague es de placa simple seca de diafragma cerámico y su


accionamiento es hidráulico.
1ra 6.369 5.315

2da 3.767 3.053

3ra 2.234 1.655

4a 1.442 1.000

5a 1.000 0.721

6a 0.782

rev 6.369 5.068

NOTA: El aceite recomendado es mineral, si se ocupa


aceite de viscosidad 10w-30 es totalmente aceptado.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


EJE DELANTERO

• El ELF 400, 450 y 300 cuenta con un eje delantero tipo Elliot inverso viga I

• ELF 400 ELF 450 ELF300

• Capacidad de carga 2431 Kg. 3098 Kg. 2300 Kg.


• Ancho de pisada 1665 mm. 1395 mm.
• Tipo perno rey Bujes de bronce
• Cojinetes Cojinetes de bola RH
• Cojinetes de rodillo LH

• Lubricación de masa

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SUSPENSION DELANTERA

• La Suspensión es de muelles de laminas de acero de aleación semielipticos y amortiguador


telescopico de doble acción hidráulica.

• Tipo Semi elíptica


• Capacidad 3831.76 Kg.
• Longitud útil 129.79 cm.
• Ancho 7.11 cm.
• Deflexión 929.6 lbs/in

• Diámetro de barra estabilizadora 4.19 cm.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


EJE TRASERO

• El ELF consta de un eje trasero tipo flotante y carcaza tipo banjo, con un carrier
desmontable. Los cojinetes de la ruedas son tipo aguja para un mayor periodo
servicio
• ELF 400 ELF 450 ELF300

• Capacidad 4,482 Kg. 5,888 Kg. 4,000 Kg.


• Modelo R066
• Tipo Flotante
• Ancho de pisada 1650 Mm.
• Engranaje Hipoidal
• Radio 4.33:1 4.55:1 5.125
• Especificación aceite SAE 90 GL5
• Capacidad aceite 10 lts 3 lts

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SUSPENSION TRASERA

• La suspensión trasera del ELF consta de hojas múltiples (muelles) y


amortiguadores diseñados para manejar cargas. El diseño de las muelles
proveen unas excelentes características de manejo.

• Tipo Multi hojas ( muelles)


• Capacidad 6,560 Kg.
• No. Hojas 6
• Largo efectivo 134.87 cm.
• Ancho 7.11 cm.
• Espesor hoja 1@ 1.29 cm.
5@ 1.19 cm.
• Deflexión 1,338.3 lb/in

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SISTEMA DE FRENOS

• El ELF esta equipado con 3 sistema de frenado.


• Sistema hidráulico dual, el cual consta de una válvula proporcional de carga
localizada en el circuito posterior de frenos.
• Sistema ABS.(SOLO ELF400/450)
• Freno de escape.
• Frenos de disco delanteros y balatas trasero.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


CARACTERISTICAS GENERALES

• Mayor capacidad de carga

• Mayor visibilidad al manejo

• Fácil entrada y Salida al interior

• Accesibilidad al motor

• Columna dirección telescópica y


ajustable

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SENSORES DE MOTOR

1. Sensor presión de combustible en el riel común FRP

2. Unidad de control de motor ECM ECM

3. Válvula de control de succión (SCV) SCV

4. Sensor de flujo de masa de aire (MAF) y temperatura aire (IAT) MAF

5. Sensor de temperatura de Refrigerante (ECT) ECT

6. Sensor de temperatura de combustible (FT) FT


7. Sensor de refuerzo (BP) BP

8. Sensor de posición de cigüeñal (CKP) CKP

9. Sensor de posición de árbol de levas (CMP) CMP

10. Sensor de velocidad (VSS) VSS

11. Control de marcha mínima IDLE

12. Sensor de posición de acelerador (APP) APP

13. Sensor de presión barométrica (BARO) BARO

14. Sensor presión aceite OIL

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


El Modulo de control electrónico (ECM) esta motado en la parte interior del bastidor
atrás del soporte de la transmisión es un componente electrónico de 32 bits fabricado
por Denso Japón
Controla:
 Inyección de combustible
 Tiempo de inyección
 Válvula EGR
 Precalentamiento
 Freno de escape
 Control de crucero
 Diagnostico a bordo
1.
2.
Tuerca
Tornillo
 Toma de fuerza (PTO)
3. Soporte de ECM
4. ECM
5. Perno de fijación

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL)

La luz MIL indica una falla


en el sistema de control
del motor que puede
alterar negativamente las
emisiones.
Esta lámpara se debe de
apagar después de que el
motor se a arrancado y
no este presente ningún
fallo del motor (DTC)
DTC: Diagnostic Trouble Code

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de flujo de masa de aire (MAF)

Este sensor se encuentra en el tubo de entrada de aire.

Mide el caudal de aire que ingresa por la admisión. Es del tipo de hilo caliente.
La ECM usa estos valores para calcular el ciclo de trabajo de la EGR.
Pequeña cantidad de aire = ralenti
Gran cantidad de aire = aceleración

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT)

Este sensor esta dentro del


MAF. Cuando la temperatura
del aire es baja la resistencia
del sensor es alta. La ECM usa
este valor para calcular el
volumen de combustible, el
tiempo de inyección y la
válvula EGR.(ELF 400/450)

SENSOR DE TEMPERATURA DE
AIRE (IAT)
El sensor IAT es instalado entre el
filtro de aire y el turbo cargador,
este es instalado al ducto de
admisión cerca del ducto de cuerpo
del filtro de aire. El sensor IAT es un
sensor de resistor variable y mide la
temperatura del aire entrando al
1. Sensor IAT
motor, el sensor tiene un circuito de
2. Cuerpo de filtro de
aire señal y un circuito de baja
referencia.(ELF 300)
ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008
Sensor de temperatura de refrigerante de motor (ECT)
Se encuentra en la carcasa del
termostato y es del tipo NTC
(resistencia variable en función
de la temperatura). Cuando la
temperatura es baja la
resistencia del sensor es alta

En el 400/450 el ECT se encuentra en la


cabeza. En el 300 el ECT se encuentra en la
caja del termostato.
ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008
Sensor de temperatura de combustible (FT)

Esta instalado en la bomba de


alta presión y es del tipo
NTC (resistencia variable en
función de la temperatura).
Cuando la temperatura es
baja la resistencia del
sensor es alta

1. Sensor FT
2. Válvula de control de
succión (SCV)

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de presión de refuerzo (BP)

Localizado en el ducto de admisión


de aire al multiple de admision.
Este sensor es un transductor que
varia el voltaje de acuerdo a los
cambios de presión en el ducto de
admisión de aire. La ECM usa este
valor para calcular la cantidad de
combustible a ser inyectado

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de posición del cigüeñal (CKP)

En los camiones 400/450 el CKP


esta localizado en la parte superior
de la carcasa del volante de
inercia, es de tipo inductivo el cual
genera señales de voltaje alterno
basado en la rotación del cigüeñal.

En el camion 300. El sensor CKP


esta localizado del lado izquierdo
en la parte trasera del motor, El
sensor CKP y CMP tienen ínter
cambiabilidad uno con otro. Se
puede intercambiar en caso de
falla del sensor CMP y que no
existan repuestos disponibles.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de posición del árbol de levas (CMP)

En el 400/450 el CMP esta localizado en


la cabeza de cilindros parte trasera.
Detecta un total de 5 orificios
distanciados a 90 grados y un
desfasado 15 grados para reconocer el
cilindro numero 1.

1. Engrane del arbol de levas.


2. Sentido de giro
3. Sensor CMP

En el 300. El sensor CMP esta instalado en la


cubierta de la estrella de la cadena de tiempo al
frente del engrane del árbol de levas, el sensor CMP
detecta un total detecta un total de 5 proyecciones
por un ciclo de motor ( 4 proyecciones colocadas
igualmente cada 90o y una proyección de
referencia).
ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008
Sensor de velocidad (VSS)

El sensor de velocidad es de
efecto hall. El fusible de
“medidores” de 10 A suministra
el voltaje necesario para la
operación del circuito.
1. VSS
2. Velocímetro
3. Protector

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Control de marcha mínima

Permite controlar la velocidad del


motor en marcha mínima
durante el encendido en frío.
El ECM recibe la señal del control
de marcha mínima y ajusta la
cantidad de inyección de
combustible.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de posición del pedal del acelerador (APP)

Este sensor esta montado en el ensamble del


pedal del acelerador, este sensor esta
formado de 3 sensores individuales en un
solo cuerpo. Este sensor determina la
aceleración o desaceleración deseada por el
conductor.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de presión barométrica (BARO)
En el Elf 400/450. El sensor de presión
barométrica esta instalado en el
interior del ECM y convierte la presión
barométrica en señal de voltaje. El
ECM usa esta señal de voltaje para
calibrar el volumen de inyección y el
tiempo de inyección, por
compensación de altura.

En el Elf 300. El sensor BARO


esta localizado bajo el panel de
instrumentos (IP) cerca del
soporte del pedal,.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Descripción del sistema

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sistema “Common Rail”

El sistema “Common Rail” mantiene el combustible a presión dentro


de una galería o riel, los inyectores son electro válvulas controladas
electrónicamente por la ECM.
La ECM controla independientemente las funciones del sistema de
inyección (presión de inyección, volumen de inyección y tiempo de
inyección) de acuerdo con la velocidad y la carga del motor lo que
garantiza:
1. Presión de inyección estable en todo momento particularmente a
bajas RPM del motor.
2. Reducción de humo blanco durante el encendido en frío o la
aceleración
3. Reducción de emisiones contaminantes
4. Incremento en la potencia de salida del motor

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Bomba de combustible de alta presión

Envía combustible a alta presión hacia


el riel de combustible, contiene la
bomba de transferencia tipo
trocoide.
La válvula (SCV) de control de
succión y el sensor de temperatura
están alojados en la bomba de alta
presión.
1. Sensor de temperatura de comb.
2. SCV
3. Bomba de alta presión
4. Riel de combustible

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Operación de la bomba de alta presión

1. SCV
2. Válvula de succión
3. Válvula de suministro
4. Excéntrico
5. Aro de leva
6. Pistón A en la carrera de
compresión
7. Pistón B en la carrera de
admisión
8. Pistón A comenzando la
carrera de compresión
9. Pistón B comenzando la
carrera de compresión
10. Pistón A carrera de
admisión
11. Pistón B carera de
compresión
12. Pistón A comenzando
carrera de compresión
13. Pistón B comenzando
carrera de admisión

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Operación de la válvula de control de succión (SCV)

El tiempo de apertura
depende de la corriente
aplicada por la ECM. El
solenoide desplaza el
cilindro hacia la izquierda
cambiando la posición de
Resorte de retorno SCV
apertura del pasaje de
combustible y regulando la
cantidad de la entrega.
Cuando la SCV es ciclada a
OFF el resorte se contrae
abriendo completamente el
pasaje y suministrando
combustible a los pistones
Cuerpo de la Cilindro
bomba

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Sensor de presión del riel

El sensor de presión esta instalado en el riel de combustible, convierte las


señales de presión en señales de voltaje y la envía a la ECM.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Limitador de presión
La válvula limitadora de presión libera
presión por la apertura de la válvula 2 si una
alta presión anormal es generada.
La válvula 2 abre cuando la presión del riel
rebasa aproximadamente 2000 Mpa (29,000
psi) y cierra cuando la presión cae
aproximadamente 60 Mpa (8700 psi).
En el Elf 300 la valvula abre aprox. A
220Mpa(32,000psi) y cierra cuando la presión
cae aproximadamente a 50 Mpa (7250 psi).

El combustible drenado por la válvula Limitadora de presión retorna al tanque


a través de la línea de retorno.

1.- Entrada riel de Combustible 6.- Cuerpo


2.-Válvula 7.-A tubo de retorno de combustible
3.-Cuerpo de Válvula
4.-Guía de Válvula
5.-Resorte

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Inyector de combustible

Válvula
Solenoid
Cámara de
Control
e Los inyectores son controlados
por la ECM, el embolo del
Combustib
le
inyector es actuado por un
presurizad
o del Riel Pistón
solenoide. El código QR (Quick
Response) es para programar
Resorte de en la ECM y optimizar la
tobera de
Vástago
presión
entrega de combustible.
Siempre que se cambie un
Aguja de
Tobera
inyector se debe de
reprogramar en la ECM.

ELF 400/450 ELF 300

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Código de identificación

El código de identificación de
cada inyector instalado en
planta se encuentra en la
parte superior de la tapa de
válvulas
• Código ID inyector No. 1
• Código ID inyector No. 2
• Código ID inyector No. 3
• Código ID inyector No. 4
• Sello de identificación
• Tapa de punterías

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


Operación del inyector

El inyector inyecta el combustible a alta presión dentro de la cámara de


combustión en el preciso momento, con la cantidad necesaria con los
comandos recibidos de la ECM

1. Tobera. 2. Embolo. 3. Orificio de descarga. 4. Solenoide.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


“Alto Voltaje”

El ECM eleva el voltaje de la batería,


y suministra alto voltaje a los
inyectores (118 Volts), a través del
arnés de inyectores, el alto voltaje
suministrado del ECM esta
dividido en 2 líneas y
suministrado al cilindro 1, 4 y
2,3(400/450)
En el Elf 300 el voltaje sumistrado a
ELF400/450
los inyectores es de 130 volts.

ELF300
ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008
Inyección piloto

La inyección piloto reduce el ruido diesel y las emisiones contaminantes. En la


figura se observa la onda de la señal enviada por la ECM al inyector (inyección
piloto) y 1.8 ms después se produce el pulso para la inyección final.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


LUBRICANTES RECOMENDADOS
USO LUBRICANTES RECOMENDADOS CANTIDAD

MOTOR 4HK1 SEA 15W40 SG/CE, SF/CD, SE/CD o CALIDAD SUPERIOR 14 Lts.

MOTOR 4JJ1 10 Lts.

TRANSMISIÓN MZZ6U SEA 5W30 SF 4.4. Lts

TRANSMISIÓN MYY5T 2.8 lts.

DIRECCIÓN HIDRÁULICA ATF DEXRON -III

SERVO FRENOS ATF DEXRON -III

EJE TRASERO 400/450 SAE 90 GL5 10 Lts.

EJE TRASERO 300 SAE 90 GL5 3 Lts.

LIQUIDO EMBRAGUE Y FRENOS LIQUIDO DE FRENO DOT 3 O EQUIVALENTE

REFRIGERANTE MOTOR 4HK1 BASE DE ETILENGLICOL 14 Lts.

MOTOR 4JJ1 10 Lts.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

CALIDAD DE VISCOSIDAD DE ACEITE DE MOTOR


— TEMPERATURA AMBIENTE

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE

• Se recomienda el siguiente procedimiento para arrancar el motor.

• Meta el freno de mano, pise hasta el fondo el pedal del embrague, y meta la
marcha neutra. No pise el pedal del acelerador con la llave en la posición ―LOCK‖ o
―ACC‖.
• Gire la llave hasta la posición ―ON‖ y espere a que el piloto de las tomas de las
tomas de precombustión se apaguen.
• Gire la llave hasta la posición ―START‖ (sin pisar el pedal del acelerador). Suelte la
llave en cuanto el motor arranque.
• No trate de encender el motor durante más de 15 segundos. Si el motor no
arranca, espere 15 segundos con la llave en la posición ―LOCK‖ o ―ACC‖ antes de
intentar arrancar de nuevo.

• AVISO: No utilice suplementos para el arranque, tales como éter,


en el sistema de entrada de aire. Tales suplementos pueden ocasionar
daños inmediatos en el motor.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE

• Permita que el motor se caliente antes de someter el vehículo a condiciones


exigentes de conducción. Mientras el motor se calienta en condiciones
moderadas, se deben realizar las siguientes comprobaciones.

BRAKE
BOOSTER

PRECAUCIÓN: Nunca deje el motor trabajando en vacío en ausencia de un


conductor alerta. Si el motor se sobrecalienta, lo cual se puede deducir a partir
del indicador de temperatura del refrigerante del motor.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO

En condiciones ambientales frías, entra en acción el sistema de calentamiento


automático del motor a fin de reducir el periodo de calentamiento del motor durante su
funcionamiento en vacío.

Cuando el motor está funcionando en vacío con una temperatura del refrigerante
inferior a 74 C, el sistema de calentamiento del motor cierra automáticamente el
freno por compresión de aire y aumenta la velocidad en vacío del motor con el fin
de calentarlo más rápidamente. El calentamiento se cancela pisando el pedal del
acelerador, y se reanuda soltándolo. El calentamiento se cancela automáticamente
por completo cuando la temperatura del refrigerante asciende por encima de los
79 C.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ELF 400 Y ELF 450

Intervalos de

104 400
114 400
124 800
135 200
145 600
156 000
166 400
10 400
20 800
31 200
41 600
52 000
62 400
72 800
83 200
96 600
Intervalo (kilómetros) servicio
Meses o millas
(kilómetros)

104,000
lo que suceda

65,000
13,000
19,500
26,000
32,500
39,000
45,500
52,000
58,500
65,000
71,500
78,000
84,500
91,000
97,500
Intervalo (millas)
primero
N.º Elemento
1 Comprobación del ruido del motor I I I I I I I I I I I I I I I I
2 Juego de válvulas A A
3 Aceite de motor y filtro de aceite R R R R R R R R R R R R R R R R o cada 12 meses
Filtro de combustible /
R R R R R R R R
4 Separador de agua o cada 12 meses
5 Filtro del depurador de aire C C C R C C C I C C C R C C C R o cada 12 meses
6 Sistema de entrada de aire I I I I
7 Correas de transmisión I I I I I I I R I I I I I I I R o cada 12 meses
Pares de apriete
I I
8 de tornillos de motor

(I): Inspeccionar, cambiar o ajustar en caso necesario


(A): Ajustar (R): Cambiar
(T): Apretar a par de apriete especificado (L): Lubricar
(C): Limpiar
* Si esta columna está en blanco, siga las millas ( kilómetros).

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ELF 400 Y ELF 450

Intervalos de

104 400
114 400
124 800
135 200
145 600
156 000
166 400 104,000
10 400
20 800
31 200
41 600
52 000
62 400
72 800
83 200
96 600
Intervalo (kilómetros) servicio
Meses o millas
(kilómetros)
lo que suceda

65,000
13,000
19,500
26,000
32,500
39,000
45,500
52,000
58,500
65,000
71,500
78,000
84,500
91,000
97,500
Intervalo (millas) primero

N.º Elemento
9 Intercambiar neumáticos R R R R R R R R R R R R R R R R
10 Sistema de refrigeración del motor I I I I I I I I I I I I I I I I o cada 12 meses
11 Refrigerante del motor R R R R o cada 24 meses
12 Sistema de escape I I I I I I I I I I I I I I I I
13 Sistema de tuberías de combustible I I I I I I I I o cada 12 meses
Desgaste de forro y pastillas de
I I I I I I I I I I I I I I I I
14 freno
Desgaste y daño de tambor
I I I I
15 y disco de freno o cada 12 meses
16 Brake Fluid I I I I I I I I I I I I I I I I o cada 12 meses
17 Líquido de servofreno hidráulico R R R o cada 24 meses
Línea de freno, válvula
I R I I
18 sensora de carga y mangueras o cada 12 meses
Carrera libre del pedal
I I I R I I I I
19 del embrague o cada 12 meses
20 Aceite de transmisión manual I I I R I I I R I I I R I I I R o cada 24 meses

(I): Inspeccionar, cambiar o ajustar en caso necesario


(A): Ajustar (R): Cambiar
(T): Apretar a par de apriete especificado (L): Lubricar
(C): Limpiar

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ELF 400 Y ELF 450

104 400
114 400
124 800
135 200
145 600
156 000
166 400
10 400
20 800
31 200
41 600
52 000
62 400
72 800
83 200
96 600
Intervalo (kilómetros) Intervalos de
servicio
Meses o millas
(kilómetros)

104,000
Intervalo (millas) lo que suceda

65,000
13,000
19,500
26,000
32,500
39,000
45,500
52,000
58,500
65,000
71,500
78,000
84,500
91,000
97,500
primero
N.º Elemento
21 Líquido de transmisión automática I I I R I I I R I I I R I I I R o cada 12 meses
Filtro externo de
R R R R
22 transmisión automática o cada 24 meses
23 Aceite del engranaje del diferencial I I I R I I I R I I I R I I I R o cada 24 meses
24 Líquido de servodirección R R R o cada 24 meses
Par de apriete de la caja
T T T T
25 del mecanismo de dirección o cada 12 meses
Par de apriete de la brida
I T T T T T T T T
26 del eje de transmisión o cada 12 meses
Par de apriete del perno en U del
T T T T T T T T
27 muelle de hojas*
28 Par de apriete de rueda* T T T T T T T T T T T T T T T T
29 Perno maestro L L L L L L L L L L L L L L L L o cada 12 meses
30 Eje de dirección L L L L L L L L o cada 12 meses
31 Grasa de cojinetes de rueda** R R R o cada 12 meses
32 Perno de ballesta trasera L L L L L L L L L L L L L L L L
Filtro del ventilador del
Cleaned once a month
33 aire acondicionado

(I): Inspeccionar, cambiar o ajustar en caso necesario (A): Ajustar (R): Cambiar
(T): Apretar a par de apriete especificado (L): Lubricar (C): Limpiar

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


FLUIDOS
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ELF 300
OPERACIÓN
N.º 15,000 kms. 30,000 kms. 45,000 kms. 60,000 kms. 75,000 kms. 90,000 kms. 105,000 kms.
1 *Aceite de motor ( 10lts ) R R R R R R R
2 *Filtro de aceite R R R R R R R
3 Filtro de combustible R R R
4 *Elemento Purificador de Aire I R I R I R I
5 Holguras de Válvula A A
Conexiones sueltas o daño en el
6 tapon del tanque de combustible y I I I I
tuberias de combustible
7 Tensión y daño de la banda. I I I I I I I
8 Refrigerante del Radiador( 7lts) R R
*Soltura o daño en los Tubos de
9 Escape, Freno de Escape, Mariposa I I I
de escape y montaje
10 Sistema de enfriamiento motor I I I
11 Comprobar Ruido de Motor I I I I I I I
12 Fluido del Embrague I I R I I R I
Recorrido y juego libre del pedal del
I I I I I I I
13 embrague
14 *Aceite de Transmisión Manual I I R I I R I
15 Mecanismo de Control de Cambios I
*Juntas Universales de la Flecha
Propulsora, cojinete central y Camisa L L L L
16 Deslizante.
17 Flecha propulsora y estrias. I I I I I I I
*Aceite de Engranaje de Diferencial
I I R I I R I
18 (10 lts)
19 *Pivote de la Dirección L L L L L L L
Revision, Ajuste y/o Fugas de Aceite
I I I I I I I
20 de la Dirección Hidraúlica
21 Fluido de la Direccion Hidraúlica R R
22 Juego del Volante de la Dirección I I I I I I I
23 Alineación de las Ruedas I I

Manguera de la Dirección Hidraulica I I I I R I I


24
25 Fugas en Fluido de Frenos I I R I I R I
*Desgaste en las Balatas y Discos del
I I I I I I I
26 Freno de Discos
Recorrido y juego libre del pedal del
I I I I I I I
27 Freno
Funcionamiento del Freno de
I I I I I I I
28 Estacionamiento
Recorrido de la Palanca y
funcionamiento del Freno de I I I I I I I
29 Estacionamiento
30 Daño en los Muelles de Hojas I I I I I I I
Montaje de la Suspensión Flojo o
I I I I I I I
31 Dañado
Fuga de Aceite y montaje de los
I I I I I I I
32 Amortiguadores
33 Pernos y Tuercas de rueda T T T T T T T
34 Grasa del Cojinete de la Maza R R
35 Presión y Daño en las Llantas I I I I I I I
Luces, Claxon, Parabrisas
I I I I I I I
36 Limpiadores y Lavadores.
4 ISUZU MOTORS
5 DE MÉXICO COPYRIGHT
7.5 ® 2008 5 3.5 7.5 3.5
MANTENIMIENTO ACORDE A LA APLICACIÓN

• USO NORMAL DEL VEHÍCULO

• Ser conducido en carretera razonable dentro de los limites especificados.


• El trabajo de operación sea largas distancias.
• Calidad de combustible adecuado.

• USO SEVERO DEL VEHÍCULO

• Exceso de ralentí.
• Ser conducido en carreteras polvorientas (vehículos agrícolas,
barredoras, todo terreno).
• Trayectos de recorridos muy cortos

• NOTA: Si el trabajo del vehiculo es severo el tiempo de mantenimiento


deberá ser mas corto.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

RUIDO DEL MOTOR: Estos componentes tienen un efecto sobre el control de las emisiones
de ruido.
Motor (cada 6.500 millas o 10.400 Inspeccionar rasgaduras, secciones rotas o
Km.) acoplamiento de materiales de absorción de sonido.
Reparar o cambiar si es necesario.

Sistema de refrigeración (cada Inspeccionar acoplamiento, rasgaduras o limpieza de


13.000 millas o 20.800 Km.) ventilador, refuerzo y radiador. Reparar o cambiar si
es necesario.
Sistema de entrada de aire (cada Inspeccionar todos los conductos, mangueras y
26.000 millas o 41.600 Km.) silenciadores de entrada en busca de fugas o
rozaduras. Reparar o cambiar si es necesario.
Sistema de escape (cada 6.500 Inspeccionar silenciador, tubos, juntas, abrazaderas y
millas o 10.400 Km.) sujeciones en busca de fugas u holguras del gas de
escape. Reparar o cambiar si es necesario.

Cabina (cada 6.500 millas o Inspeccionar desgarros, secciones rotas o


10.400 Km.) acoplamiento de materiales de absorción de sonido.
Reparar o cambiar si es necesario.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

FILTRO DE AIRE: Cambie el filtro de aire del motor en condiciones de funcionamiento


normales cada 41.600 km. El funcionamiento del vehículo en zonas polvorientas exigirá
un cambio más frecuente del filtro.

NOTA: Su concesionario o centro de servicio


puede ayudarle a determinar la frecuencia
correcta de mantenimiento de acuerdo a las
condiciones de funcionamiento de su vehículo.

FILTRO DE COMBUSTIBLE/SEPARADOR DE AGUA: Cambie el filtro de combustible


en el larguero del bastidor cada 20.800 Km. o cada 12 meses, lo que suceda primero, o
más frecuentemente si se atasca.

Purgue el agua del separador de agua en el larguero del


bastidor cada 10.400 Km.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO
RECAMBIO FILTRO
COMBUSTIBLE
• Desconecte el conector eléctrico del interruptor del separador de agua.

• Afloje el filtro de combustible girándolo hacia la izquierda con una llave


de filtro.

• Con un trapo, limpie la superficie correspondiente de la cubierta superior


de modo que el nuevo filtro de combustible pueda instalarse
correctamente.

• Engrase ligeramente la junta tórica. Instale y gire con cuidado el


conjunto de filtro hacia la derecha para evitar que el combustible se
derrame hasta que la junta tórica encaje en la superficie de cierre de la
cubierta del filtro. Con la llave de filtro, apriete el filtro mediante 1/3 a
2/3 de giro adicional.

• Reconecte el conector eléctrico del interruptor del separador de agua.

• Siga las instrucciones de ‗Purga de aire.


ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008
MANTENIMIENTO PREVENTIVO

CEBADO EL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE
El sistema de combustible debe ser cebado si su vehículo se ha quedado sin combustible.
La bomba de cebado está situada en el lateral exterior del larguero del bastidor izquierdo,
delante de las baterías.
Antes de poner en marcha el motor
1. Coloque una bandeja en el suelo debajo del tapón de purga de aire situado en el
alojamiento del filtro de combustible para recoger el combustible descargado.
2. Afloje el tapón de purga de aire.
3. Apriete y suelte la bomba manual situada en la parte superior del filtro de
combustible, hasta que el combustible comience a fluir libremente desde el tapón de
purga de aire (aproximadamente 20 ciclos de bomba).
4. Apriete el tapón de purga de aire.
5. Accione la bomba manual hasta sentir una fuerte resistencia al movimiento de
émbolo (aproximadamente 10 ciclos de bomba).
6. Espere un minuto.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

CEBADO DEL SISTEMA DE


COMBUSTIBLE
• 7. Afloje el tapón de purga de aire para permitir la salida de aire y combustible
residual del filtro.
• 8. Repita los pasos 4 a 7 hasta que deje de salir aire del tapón de purga de aire
(como mínimo dos repeticiones).
• Apriete el tapón de purga de aire.

• Utilice un trapo limpio para recoger todo resto de combustible derramado en la


zona circundante del tapón de purga de aire.

• Accione la bomba manual hasta sentir una fuerte resistencia al movimiento de


émbolo (de 10 a 15 ciclos de bomba). Esto envía combustible al motor.

• Puesta en marcha del motor


Gire el interruptor de control del motor para arrancarlo. No apriete el pedal del
acelerador.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Después de poner en marcha el motor


1. Deje el motor en ralentí durante cinco segundos.
2. Gire lentamente la palanca de control de ralentí hacia
la derecha todo lo que pueda. Deje la palanca en esta
posición y espere tres minutos.

3. Apriete a fondo e inmediatamente suelte el pedal del acelerador, varias veces.


4. Vuelva a poner la palanca de control de ralentí en su posición original. La
velocidad de ralentí disminuye.

AVISO: Una purga de aire incompleta puede provocar graves daños en el sistema
de inyección. Asegúrese de seguir atentamente los Procedimientos
anteriormente indicados.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR:


A intervalos de 12 meses o 10.400 km. lave la tapa del radiador y la boca de llenado
con agua limpia, realice una prueba de presión del sistema y de la tapa del radiador
para una adecuada capacidad de retención de presión, apriete las abrazaderas de
mangueras e inspeccione el estado de todas las mangueras de refrigeración y
calefacción. Cambie las mangueras si están agrietadas, hinchadas o deterioradas de
algún otro modo.

Asimismo, cada 12 meses o 10,400 Km., limpie el exterior


del núcleo del radiador.

REFRIGERANTE DE MOTOR:
Cada 24 meses o 41,600 Km., purgue el refrigerante del motor
abriendo la espita de purga en la parte inferior del núcleo del
radiador, lave con chorro de agua y rellene el sistema de
refrigeración del motor con una nueva solución de 50/50 de
agua/etilenglicol.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

SISTEMA DE ESCAPE:
Compruebe el sistema de escape completo cada 10.400 km. Compruebe las zonas de
carrocería cercanas al sistema de escape.

DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO:


Compruebe la pastilla del freno de tambor y la pastilla de freno de disco, en busca de
desgaste o grietas cada 10.400 km. Compruebe los frenos (incluido el freno de mano)

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

DESGASTE Y DAÑO EN EL TAMBOR Y EN EL DISCO DE FRENO:


Compruebe el desgaste y posibles daños en los tambores de freno (trasero y de mano)
y en los discos de freno (delanteros) cada 41.600 Km. o 12 meses, lo que suceda
primero.

LÍQUIDO DE FRENO:
Compruebe el líquido restante en el depósito de líquido de freno cada 10.400 km.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

LÍQUIDO DE SERVOFRENO HIDRÁULICO (ISUZU-ELF450):

Cambie el líquido Dexron®-III cada 24 meses o 52.000 km. lo


que suceda primero.

LÍNEA DE FRENO, VÁLVULA SENSORA DE CARGA Y MANGUERAS:


Compruebe el correcto acoplamiento, unión, fugas, grietas, rozaduras, etc. en tubos y
mangueras, cada 41.600 km.

CONTROL DE PEDAL DE EMBRAGUE:

Compruebe el correcto acoplamiento, unión, fugas, grietas,


rozaduras, etc. en tubos y mangueras cada 20,800 km.
Cualquier pieza dudosa debe ser cambiada o reparada de
inmediato.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

ACEITE DE TRANSMISIÓN MANUAL:


Cambie el lubricante cada 31.200 Km. . Compruebe el nivel de lubricante cada
10.400 Km. , y añada lubricante hasta el nivel del agujero de llenado si es necesario.

ACEITE DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL:


Cambie el lubricante cada 41.600 km. Compruebe el nivel de lubricante cada 10.400 Km.
o cada 12 meses, y añada lubricante hasta una distancia de 0 a 10 mm (0 a 0,4
pulgadas) del borde inferior del agujero de llenado si es necesario.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

LÍQUIDO DE SERVO DIRECCIÓN:


Cambie el líquido de servo dirección cada 24 meses o 52.000 Km., lo que suceda
primero.

PAR DE APRIETE DE LA CAJA DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN:


Reapriete los tornillos de instalación de la caja del mecanismo de dirección en el par
de apriete especificado cada 41.600 km.
Par de apriete especificado
CAJA DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN 102 N·m
(76 Lbs.pie)

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

PAR DE APRIETE DE LA BRIDA DEL EJE DE TRANSMISIÓN:


Compruebe si hay aflojamiento o daños en los tornillos de sujeción de la brida del eje
de dirección después de las primeras 10.400 km. Reapriete los tornillos de instalación
en el par especificado cada 20.800 km.
Par de apriete especificado
BRIDA DEL EJE DE TRANSMISIÓN 102 N·m
(76 Lbs.pie)

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

PAR DE APRIETE DEL PERNO EN U DEL MUELLE DE HOJAS:


Apriete los pernos en ―U‖ en el par de apriete especificado después de las primeras
1.050 Km., 10.400 Km. y posteriormente cada 20.800 km.

Par de apriete especificado


PERNO EN U DEL MUELLE DE HOJAS

ELF 400 ELF 450 ELF 300

Delanteros 127 N·m(94 pies·Ibs 196 N·m(145 pies·Ibs) 127 Nm (94 lb-ft)

Traseros M/T: 284 N·m 284 N·m(209 pies·Ibs) 177Nm (130 lb-ft)
(209 pies·Ibs)

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

PAR DE APRIETE DE TUERCA DE RUEDA:


Compruebe si hay desgaste excesivo o anómalo o daños en los neumáticos.
Compruebe y ajuste también la presión de inflado.
Tenga en cuenta que hay roscas a izquierda y a derecha.
Par de apriete especificado ELF400/450 440 N·m
(325 Lbs.pie)
ELF 300 343 N.m

6-studs
(253 Lbs.pie)

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

PERNO MAESTRO:
Lubrique la conexión de engrase de los pernos maestros cada 12 meses o 10.400 Km.,
lo que suceda antes.

EJE DE DIRECCIÓN:
Lubrique la conexión de engrase de cada junta universal y acoplamiento acanalado cada
12 meses o 20.800 Km. , lo que suceda antes.

GRASA DE COJINETES DE RUEDA:


Limpie y reempaque los engrase de los pasadores de muelle trasera 10.400 km.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMEINTO PREVENTIVO

PERNOS DE MUELLE TRASERA:


Lubrique la conexión de engrase de los pasadores de ballesta trasera 10.400 km.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

BANDAS DE DIRECCIÓN:
Compruebe la banda del ventilador, el alternador o el compresor de aire acondicionado
cada 10.400 Km. . Compruebe la existencia de grietas, roces, desgaste y la tensión
adecuada. Deben cambiarse cada 83.200 km.

INTERCAMBIO DE NEUMÁTICOS:

Para igualar el desgaste, intercambie los neumáticos como se muestra en la figura y


ajuste las presiones de los neumáticos cada 10.400 km.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

AJUSTE DE VÁLVULA:
Un ajuste incorrecta de válvulas provocará un aumento de ruido y un menor rendimiento
del motor, lo cual afectará negativamente a su funcionamiento. Reapriete las tuercas de
la abrazadera del eje oscilante antes de comprobar y ajustar la holgura de válvulas.
Compruebe y ajuste la holgura de válvulas cada 83.200 Km. (52.000 millas).

4HK1 4JJ1

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Motor 4HK1 (ELF 400/450) Motor 4JJ11 (ELF 300)

Admision 0.4 mm (0.016”) Admision 0.15 mm (0.06”)

Escape 0.4 mm (0.016”) Escape 0.15 mm (0.06”)

4HK1 4JJ1

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


ACEITE DEL MOTOR Y FILTRO DEL MOTOR:
Deben cambiarse en los intervalos indicados a continuación, en función de las
condiciones de la conducción.
SERVICIO NORMAL: Cambiar cada 10.400 Km. o cada 12 meses, lo que suceda primero.
SERVICIO EN CONDICIONES SEVERAS: Cambiar cada 5.760 Km. o cada tres meses, lo
que ocurra primero.

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

PUNTOS DE ENGRASE:
1
1 1. Pernos maestros — 4 conexiones
2. Juntas universales, manguito deslizable
y cojinete central del eje de
transmisión.— 5 conexiones

GRÁFICO DE PUNTOS DE ENGRASE

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008


GRACIAS

ISUZU MOTORS DE MÉXICO COPYRIGHT ® 2008

Potrebbero piacerti anche