Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PREFÁCIO
Este produto incorpora tecnologia de ponta. Estamos certos de que estará satisfeito com o
Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ANTES de operar o Desfibrilador Life
400 FUTURA – DEA e o CARREGADOR DE BATERIA.
Este Manual do Usuário manual contém todas as informações necessárias para uma completa
interação com o DEA e o carregador de bateria, desde informações sobre a operação até os
cuidados necessários para melhor conservação do Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA e do
carregador de bateria. O DEA deve ser utilizado somente por profissional capacitado (médicos ou
socorristas treinados) para fornecer suporte básico e/ou avançado de vida.
Quando finalizar a leitura do Manual do Usuário, conserve-o em local protegido de forma que se
possa consultá-lo a qualquer momento. Uma referência futura poderá ser necessária por novos
usuários. A consulta permanente deste manual é um pré-requisito para se obter uma melhor
performance do equipamento e do carregador de bateria, operação correta, e para propiciar maior
segurança tanto para o operador quanto para o paciente.
2
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
SUMÁRIO
3
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
4
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
1.1 Apresentação
Desfibrilador Externo automático com comando de voz e texto, parâmetro de oximetria de pulso.
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA com comando de voz e texto, pode ser configurado de
acordo com a necessidade do cliente nas seguintes configurações:
O Desfibrilador Life 400 Futura possui função básica de Desfibrilação de arritmias cardíacas. O
equipamento dispõe de comandos de voz e texto que orientam o operador durante o
procedimento de ressuscitação do paciente. Além disso, dispõe (opcionalmente) do sensor de
oximetria para leitura da saturação de oxigênio no sangue. Para utilizar o DEA, basta ligar o
equipamento e seguir as instruções.
5
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
2. CONTRA INDICAÇÕES
Este equipamento não pode ser utilizado na presença de agentes inflamáveis, como gases
anestésicos, combustíveis, entre outros;
O DEA e o Carregador de Bateria não devem ser utilizados por leigos, apenas por
profissionais devidamente treinados e capacitados;
o Consciência;
o Respiração espontânea;
o Pulso palpável.
Sincronismo com onda “R” em caso de presença de complexo QRS (quando em “modo
sincronizado”);
Detecção de Marcapasso;
Sistema automático para disparos em 150, 200 e 200 J no Modo Adulto (conforme
configuração) e 50 J fixo no Modo Infantil (conforme configuração);
O DEA (MODO INFANTIL), para uso pediátrico, a carga é limitada em ¼ da energia para
adulto de forma automática. Ao se inserir a PÁ PEDIÁTRICA, automaticamente o sistema
limita a energia na proporção da sequência do 1º, 2º e demais choques respectivamente;
6
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Possui sistema de segurança inteligente que limita a carga para uso infantil;
Capacidade para realizar até 140 descargas em carga máxima (bateria nova com carga
completa);
Autoteste;
Status da bateria;
Frequência Cardíaca: Qualquer leitura de frequência de 10 até 300 bpm com apresentação
numérica;
7
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Esse oximetro mede a saturação funcional onde a hemoglobina oxigenada é expressa como um
percentual da hemoglobina que pode transportar oxigênio.
Onde:
HbO2 = Hemoglobina fracional
CoHb = Carboxihemoglobina
MetHb = Metahemoglobina
Os sensores de oximetria (adulto, infantil ou universal) não são indicados para uso prolongado,
devido ao calor emitido pelo sensor e à pressão contínua exercida no paciente. Em monitorização
por um período mais longo, é recomendado o reposicionamento dos mesmos em outro local no
paciente a cada 04 (quatro) horas.
Para efetuar a colocação do sensor de dedo no paciente, abra as alhetas posteriores do sensor
para que o mesmo não exerça atrito sobre o dedo. Se o indicador não puder ser usado para a
conexão do sensor, utilize preferencialmente um dedo pequeno; não utilize o sensor de dedo no
polegar. O sensor deve ser posicionado de forma que seu cabo passe pela parte superior da mão
(figura abaixo). Ao selecionar um local para o sensor, escolha uma extremidade livre de outros
dispositivos, como: catéter arterial, medidor de pressão arterial ou linhas de infusão intravascular.
Quando forem constatadas falhas na leitura, o usuário deve acomodar o paciente de modo a
corrigir sua postura e retornar normalmente a circulação do sangue, podendo assim restaurar a
qualidade dos sinais.
Em presença de fontes de luz brilhantes, como luz solar direta, lâmpadas cirúrgicas,
infravermelhas de aquecimento, cubra a área em que o sensor estiver colocado com material
opaco. Com isso será minimizada a possibilidade de interferência de luz ambiente, que pode
causar leituras erradas.
Evite aplicar fita adesiva, ou esparadrapo sobre o sensor reutilizável. Isto reduz o risco de pulsação
venosa, medidas erradas de saturação e a possibilidade de danos à área causados por pressão. No
entanto, a aplicação de um esparadrapo sobre o cabo pode ajudar a prevenir que o sensor saia do
lugar.
O dedo indicador é a área ideal para aplicação, com o cabo ao longo das costas da mão.
Como áreas alternativas recomendamos o polegar, ou outro dedo, dedo grande do pé, com
o cabo ao longo da sola do pé;
Para pacientes acima de 30Kg, outra alternativa seria: o lóbulo da orelha e o pavilhão do
ouvido;
10
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
5. ADVERTÊNCIAS
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA deve ser utilizado por pessoas
devidamente treinadas em suporte básico ou avançado à vida, ou por pessoal
autorizado por médicos para o tratamento de emergência de desfibrilação em
pacientes com parada cardíaca.
Não utilizar outro carregador de bateria que não seja fornecido pela Cmos
Drake.
6. EFEITOS ADVERSOS
7. CUIDADOS ESPECIAIS
Não use o equipamento dentro de poças d’água, nem o utilize perto de agentes inflamáveis
e gases anestésicos inflamáveis. Sempre se afaste do paciente ao aplicar o tratamento;
1 – Paciente
O capacitor é carregado pouco antes do disparo e a tensão de carga é ligada aos eletrodos
somente na hora do choque.
2 – Operador
3 – Aeronaves
Não derrame nenhum tipo de líquido e/ou colocar agulhas e objetos em geral sobre o
equipamento e/ou acessórios;
13
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
um outro tecido levemente macio e umedecido com álcool etílico 70%. Não usar agentes
de limpeza com abrasivos, solventes orgânicos, cloro, álcool ou solventes de
hidrocarboneto. Para prevenir arranhões na tela de exibição do painel (display), passar
cuidadosamente uma flanela seca ou em caso de sujeira, tecido levemente umedecido em
água, e remover o pó ou partículas de sujeira;
A limpeza e desinfecção do sensor de oximetria (de todos os modelos) deve ser feita a
cada utilização do equipamento. Esta limpeza se faz com um tecido levemente umedecido
em água desmineralizada e sabão líquido neutro e um outro tecido levemente macio e
umedecido em água desmineralizada. Depois de secos, desinfetá-los utilizando uma gaze
umedecida em álcool etílico a 70%;
Ao fim da vida útil do equipamento (período superior a 5 anos), o cliente deverá entrar em contato
com o fabricante (Cmos Drake) para receber instruções de descarte do equipamento, acessórios e
do carregador de bateria.
A Cmos Drake após receber o equipamento, acessórios e do carregador de bateria irá desmontá-lo
fazendo a separação de peças recicláveis e não recicláveis. As peças recicláveis serão enviadas
para empresas devidamente credenciadas e capacitadas para reciclagem de materiais. As peças
não recicláveis serão enviadas para empresas credenciadas que seguem as resoluções do CONAMA
e da presidência da república para o descarte de materiais não recicláveis.
Para descarte de acessórios, siga os regulamentos locais relativos ao lixo hospitalar.
Corrente Contínua
14
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
~ Corrente Alternada
Equipamento Classe II
Atenção!
Não sentar.
Tecla Liga/Desliga.
Este lado para cima: indica a posição correta em que a caixa deve ser
transportada.
Mantenha seco: indica que a embalagem deve ser mantida em local seco.
15
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Fabricante.
16
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
8 9 10
Figura 3 – Identificação Lateral do Desfibrilador Life 400 Figura 4 - Identificação Frontal do Desfibrilador Life
Futura – DEA 400 FUTURA – DEA
9 - Conector Ambulância: É possível utilizar o Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA utilizando a
entrada para 12 VDC da própria ambulância ou qualquer veículo e aeronaves, o equipamento
funciona continuamente, sem usar a bateria interna do DEA. Para isto, basta conectá-lo através do
cabo interligação com a bateria externa.
Use somente cabos de interligação com bateria externa fornecidos pela CMOS DRAKE.
Outros cabos poderão danificar o equipamento.
10 – Entrada USB: É possível gravar as curvas, data e hora dos eventos ocorridos durante a
utilização do Desfibrilador Life 400 FUTURA, em memória interna (2GB). A cada vez que o
equipamento for inicializado as informações serão registradas e poderão ser extraídas para o
computador através da conexão com o cabo extensor USB. Os dados poderão ser visualizados
através do software Fênix (instruções para utilização do Software encontram-se no anexo I deste
manual).
A entrada USB também é destinada a atualizações de software do equipamento. Estas atualizações
só podem ser feitos por profissionais autorizados pela Cmos Drake.
18
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
1b
2a
1a. Plug para conexão à rede elétrica. 1b. Etiqueta de identificação técnica.
2a. Plug para conexão ao DEA.
2c
19
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Acessórios Opcionais
Código /
Parâmetro Descrição Fabricante Imagem
Referência
PÁS DE PÁS DE CHOQUE 8295 / Cmos Drake
CHOQUE ADESIVAS F7959P/CM /FIAB
ADESIVAS DESCARTÁVEIS – exclusivamente
DESCARTÁV INFANTIL
EIS
20
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
21
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
O usuário deverá ficar atento para repor um novo par de eletrodos adesivos transtorácicos
após o uso, a fim de que o equipamento esteja sempre pronto para outra emergência;
Deve-se verificar a data de validade dos eletrodos a fim de garantir o atendimento com
presteza e rapidez. Caso os eletrodos estejam vencidos, devem ser substituídos
imediatamente.
Use somente os acessórios, artigos de consumo e outros listados neste manual. A CMOS
DRAKE não garante o bom funcionamento do equipamento com a utilização de acessórios
desconhecidos, além de não se responsabilizar por falhas no funcionamento do
equipamento ou possíveis danos causados pelos mesmos.
A Cmos Drake garante que todos os materiais permanentes e descartáveis em contato com
o paciente não causam nenhum tipo de dano ou efeito fisiológico prejudicial, desde que:
sejam respeitados os procedimentos descritos neste manual; que estejam instalados em
local médico apropriado; que seja utilizado com os acessórios corretos; seja operado por
pessoal capacitado e que se sigam todas as precauções descritas neste Manual do Usuário;
Os eletrodos descartáveis são de Uso Único, portanto não devem ser reesterilizado;
15.1.1 Observações
Este equipamento foi projetado para funcionar em ambientes não constituintes de agentes
anestésicos e de limpeza inflamáveis. Não operá-lo na presença de gases inflamáveis.
23
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Modo Semi-Automático;
Modo Médico;
Modo SPO2.
Conforme as Diretrizes da AHA 2010. “As configurações de choque com forma de onde bifásica
diferem conforme o fabricante, nenhum dos quais foi diretamente comparado em humanos quanto
à eficácia relativa. Devido a essas diferenças na configuração da forma de onda, os profissionais
devem usar a carga de energia recomendada pelo fabricante (120 a 200J) para a respectiva forma
24
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
de onda. Se a carga recomendada pelo fabricante não for conhecida, considere a desfibrilação à
carga máxima”.
Os Desfibriladores Life 400 Futura, são configurados com a sequência de choques no padrão de
fábrica:
25
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Deve-se abrir a bolsa de transporte ou a Cabina de Emergência do Desfibrilador Life 400 Futura e
retirar dali os eletrodos e abrir sua embalagem.
Observação Importante: O socorrista deve abrir a camisa do paciente para acesso rápido ao
tórax, verificar se este se encontra seco e se apresentar grande quantidade de pêlos, necessita de
tricotomia (raspagem dos pelos) para conseguir melhor contato dos eletrodos com o tórax do
paciente, e fixar os eletrodos no tórax e no DEA.
Figura 7 - Local de fixação dos Eletrodos no tórax do paciente (A – Em adultos e crianças maiores de 08 anos; B
– Em crianças de 01 a 08 anos)
Neste momento, será apresentada na tela a curva do ECG, o cronômetro informando o tempo do
tratamento, e os batimentos por minuto do paciente, e a análise será iniciada.
4º Afastar-se: Após a fixação dos eletrodos será dado o comando de voz e a seguinte mensagem
aparecerá no display:
26
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Observação Importante: Certificar-se de que o paciente esteja totalmente imóvel para evitar
erros de leitura.
1 - AFASTE-SE DO PACIENTE;
2 - (Carregando Capacitor);
27
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
4 - TRATAMENTO REALIZADO.
OBSERVAÇÃO: Será apresentado na tela o cronômetro com o tempo de RCP. Após 2 minutos, o
DEA reinicia automaticamente as análises adicionais do ritmo de ECG e orienta o socorrista se
haverá TRATAMENTO INDICADO ou NÃO INDICADO, ou se será necessário a realização de
RCP por 02 minutos.
Ao detectar batimentos, aparecerá um símbolo de coração na tela do DEA, este símbolo acende e
apaga sincronizado com os batimentos por minuto.
28
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
2º - Instruções Visuais e Sonoras: Após ser ligado o equipamento realiza um auto teste
interno, e inicia-se a sequência dos comandos de voz e instruções no display. Aguardar o primeiro
comando de voz e a mensagem que aparecerá no display:
Deve-se abrir a bolsa de transporte ou a Cabina de Emergência do Desfibrilador Life 400 Futura e
retirar dali os eletrodos e abrir sua embalagem.
29
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Observação Importante: O socorrista deve abrir a camisa do paciente para acesso rápido ao
tórax, verificar se este se encontra seco e se apresentar grande quantidade de pêlos, necessita de
tricotomia (raspagem dos pêlos) para conseguir melhor contato dos eletrodos com o tórax do
paciente, e fixar os eletrodos no tórax e no DEA.
Figura 8 - Local de fixação dos Eletrodos no tórax do paciente (A – Em adultos e crianças maiores de 08 anos; B
– Em crianças de 01 a 08 anos)
5º Avaliação: Após a fixação dos eletrodos no paciente, o equipamento passará a fornecer uma
leitura do ritmo de ECG, que será avaliado pelo socorrista, que determinará a utilização ou não da
terapia.
Observação Importante: Certificar-se de que o paciente esteja totalmente imóvel para evitar
erros de leitura.
Após a avaliação dos sinais de ECG pelo socorrista e optando-se pelo tratamento,
deverá ser seguida a seguinte sequência:
30
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Importante: O Modo Médico ficará ativo até que o equipamento seja religado, entrando em
funcionamento em Modo Semi-Automático.
2º - Instruções Visuais e Sonoras: Após ser ligado o equipamento realiza um auto teste
interno, e inicia-se a sequência dos comandos de voz e instruções no display. Aguardar o primeiro
comando de voz e a mensagem que aparecerá no display:
Use somente sensores de SPO2 fornecidos pela CMOS DRAKE. Outros sensores poderão
causar desempenho inadequado.
Após o uso, limpe o cabo e o sensor com um pano umedecido em água desmineralizada e
sabão neutro. Desinfete-o com uma gaze umedecida em álcool isopropílico.
A partir deste ponto o funcionamento do equipamento seguirá as etapas descritas no modo DEA
ou modo médico de acordo com a seleção escolhida pelo usuário.
32
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
A substituição da bateria não recarregável deve ser feita quando o equipamento emitir sinal
sonoro (beep) e visual de bateria fraca.
Para saber mais sobre a frequência de alarme do indicador de status, consulte a seção auto
teste deste manual.
OBSERVAÇÃO: O usuário deve solicitar junto a CMOS DRAKE o fornecimento de uma nova bateria
para a devida substituição ao fim da vida útil ou defeito das mesmas.
Este carregador de bateria é destinado para o uso em conjunto exclusivo do Desfibrilador Life 400
FUTURA.
33
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Caso o equipamento seja armazenado por um período superior a 40 dias sem que seja
possível a conexão do mesmo a rede elétrica, recomenda-se que a bateria seja removida do
equipamento para que não haja risco de vazamento e eventuais danos ao equipamento.
Não utilize outro carregador de bateria, a não ser o recomendado pela CMOS DRAKE;
Existe perda de carga da bateria pela realização de autotestes (diminuindo a vida útil da
bateria);
O equipamento não é alimentado pela rede elétrica, o carregador de bateria não é capaz de
energizar o DEA para utilização em casos onde a bateria esteja descarregada;
Quando se utilizar cargas com o eletrodo infantil (50 Joules) a quantidade de choques será
proporcionalmente superior;
O DEA – possui bateria interna – modelo CR 2032 - 3V – que deverá ser substituída de 4 a
5 anos. Esta troca deve ser efetuada na fábrica ou em assistência técnica autorizada.
19. AUTOTESTE
O Desfibrilador Life 400 FUTURA, quando desligado, realiza Autoteste periodicamente para
monitorização da carga de sua bateria. Esta monitorização tem o objetivo de informar
automaticamente o estado do DEA para o usuário. A cada 4 horas o Desfibrilador Life 400 FUTURA
– DEA liga automaticamente e checa o seu estado.
Quando detectada que a bateria está com apenas 50% de sua capacidade o equipamento iniciará
os alarmes de bateria emitindo um sinal sonoro (beep) e luminoso de alarme. A frequência em que
o autoteste é realizado será alterada de acordo com a capacidade da bateria.
A frequência do autoteste aumenta a medida que a bateria vai perdendo carga, ou seja, a medida
que o nível da bateria diminui os alarmes ficam mais frequentes indicando que a bateria precisa
ser substituída ou carregada (caso seja recarregável).
minuto
A cada 30 segundos Abaixo de 5% de carga Alarme sonoro e visual a cada 30
segundos.
OBSERVAÇÃO:
Abaixo de 2% de carga na bateria não é possível ligar o equipamento.
Mesmo com alarme de bateria fraca o equipamento ainda é capaz de realizar choques.
Caso a bateria não seja recarregável, a partir do momento em que o equipamento iniciar o
alarme de bateria fraca entre em contato com a CMOS DRAKE para aquisição de uma nova
bateria.
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA é preparado para reconhecer e indicar desfibrilação aos
ritmos cardíacos de taquicardia ventricular (TV) de diversas frequências e larguras de QRS e
fibrilação ventricular (FV) de diversas amplitudes, AUTOMATICAMENTE, restando ao operador
conectar as pás no tórax do paciente e seguir seus comandos de voz e texto.
Os ritmos selecionados são aqueles notoriamente conhecidos como indicação clássica para a
desfibrilação, sendo estes: fibrilação ventricular e taquicardia ventricular.
O Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA vem equipado com um display de cristal liquido
eletroluminescente, ou colorido em diversas resoluções (opcional), onde os procedimentos de
atendimento de urgência e os traçados de ECG são plotados, permitindo o registro gráfico dos
ritmos cardíacos.
36
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Ritmo Classificação
Taquicardia Ventricular A/(A+B)
Fibrilação ventricular A/(A+B)
Tabela 2
37
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
≥ 60 Ohms 12 ms 8 ms
Tabela 3 - Variações de acordo com a Impedância Torácica do Paciente
Observação: A CMOS DRAKE DO NORDESTE EIRELI, não garante e não se responsabiliza por
qualquer dano que ocorra ao equipamento, acessórios e carregador de bateria que for
transportado ou armazenado em outra embalagem – deve ser única e exclusivamente
transportado em sua caixa original.
22.1 Manutenções
A manutenção corretiva e/ou preventiva do Desfibrilador Life 400 FUTURA deve ser feita pela
CMOS DRAKE ou com algum representante, onde fica a critério do cliente a periodicidade para
efetuar essa manutenção de acordo com o quadro abaixo:
22.1.1 Calibração
Não é necessário efetuar a calibração periódica do Desfibrilador Life 400 Futura, pois o mesmo é
calibrado em fábrica conforme parâmetros do Guide 2005 da AHA – American Heart Association,
não necessitando de novas calibrações.
O parâmetro de oximetria é calibrado após ser finalizado seu o processo de fabricação. Portanto,
não há necessidade de nova calibração do equipamento durante sua vida útil. Ele foi calibrado
entre 70 e 100%, sendo que em valores inferiores não é possível assegurar a acurácia da
calibração. Na faixa de 70-100% há um erro de ±2%.
39
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
22.1.2 Aferição
É recomendado que a cada 12 meses o Desfibrilador Life 400 Futura seja enviado a Cmos Drake
ou a uma assistência técnica autorizada para que sejam feitos testes de funcionamento para
aferição e garantia da funcionalidade do equipamento.
Para maior durabilidade do Desfibrilador Life 400 FUTURA – DEA e seus acessórios, assim como do
carregador de bateria recomendamos que as Inspeções Preventivas e Limpeza, sejam feitas
periodicamente seguindo o quadro abaixo.
Para cada processo, certifique-se que o equipamento esteja desligado e seus eletrodos e
carregador de bateria desconectados, evitando assim o risco de choques.
Recomendamos que Semestralmente seja feito uma inspeção no Desfibrilador Life 400 FUTURA e
seus acessórios, assim como no carregador de bateria independente se o equipamento foi utilizado
ou não, seguindo as instruções abaixo:
O desfibrilador Life 400 Futura – DEA e o Carregador de Bateria não contém peças
reparáveis pelo usuário. Abrir o equipamento ou o carregador de bateria anulará todas as
garantias.
40
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Apresenta todos os acessórios necessários para seu uso? (Eletrodos adulto e/ou
pediátrico).
OBSERVAÇÃO: A fidelidade dos valores de SPO2 e ppm está relacionada com a qualidade da
curva.
23.1.3 Ruídos
Uma das causas mais comuns quando se detecta ruídos é a inobservância de onde o sensor ou o
cabo extensor estão encostados. Evite que os mesmos fiquem em contato (encostados ou
enrolados) com a cama, a maca, outro equipamento, etc, pois podem captar os ruídos do
ambiente.
41
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
42
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
O Desfibrilador Life 400 Futura possui um fusível em sua placa principal, localizado na posição F1A
da placa. Para substituição do mesmo é necessário abrir o equipamento.
Somente a Cmos Drake ou assistência técnica autorizada podem efetuar a troca do fusível.
A abertura do equipamento acarretará na perda da garantia.
Figura 12 - Reproduzido de American Heart Association: Destaques das Diretrizes da American Heart
Association 2010 para RCP e ACE. [versão em Português].
2. As novas diretrizes encorajam RCP somente com compressões torácicas (RCPSCT) para o leigo
que testemunha uma parada cardíaca súbita. RCPSCT é mais fácil de ser executada por indivíduos
não treinados e pode ser facilmente instruída por telefone pelo atendente do Serviço Médico de
Emergência (SME).
3. A avaliação da respiração "Ver, ouvir e sentir” foi removida do algoritmo de SBV. Estes passos
demonstram-se inconsistentes, além de consumir tempo.
4. A sequência para atendimento recomendada para um socorrista que atua sozinho foi
modificada. Agora a recomendação é que ele inicie as compressões torácicas antes da ventilação
de resgate. A antiga sequência A-B-C (vias Aéreas - Boa ventilação - Compressão Torácica) agora
é C-A-B. A sequência A-B-C permanece para o cuidado neonatal, pois quase sempre a causa de
PCR nos recém-nascidos é asfixia.
45
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
10. Os cuidados pós-PCR incluem: otimização da função cardiopulmonar e da perfusão dos órgãos
vitais após o retorno da circulação espontânea, transporte para um hospital adequado ou UTI que
disponha de recursos para cuidados pós-PCR, incluindo capacidade de intervenção em casos de
síndromes coronarianas agudas, controle de temperatura para melhorar prognóstico neurológico, e
tratamento e prevenção da disfunção de múltiplos órgãos.
Figura 13 - Reproduzido de American Heart Association: Destaques das Diretrizes da American Heart Association 2010
para RCP e ACE. [Versão em Português].
27.1 Referências
Este texto foi baseado nas novas diretrizes para RCP da AHA, American Heart Association.
Destaques das Diretrizes da American Heart Association 2010 para RCP e ACE. [versão em
Português]. Disponível em:
http://www.heart.org/idc/groups/heart-
public/@wcm/@ecc/documents/downloadable/ucm_317343.pdf
46
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
48
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel não deveriam ser
usados próximos a qualquer parte do
DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA –
DEA , incluindo cabos, com distancia de
separação menor que a recomendada,
Esta distância segura será calculada a
partir da equação aplicável à freqüência
do transmissor.
Distancia de Separação Recomendada:
d= [3,5 / V1] √P
símbolo:
Nota 1 Em 80 MHZ e 800 MHZ, aplica-se a faixa de frequência mais alta.
Nota 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a
As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio
base, telefone (celular sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e
FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o
ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção
eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que o
DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA é usado excede o nível de conformidade utilizado
acima, o DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA – DEA deveria se observado para verificar se a
operação esta Normal. Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais
podem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do DESFIBRILADOR LIFE 400
FUTURA – DEA .
b
Acima da faixa de freqüência de 150 kHz até 80 MHZ, a intensidade do campo deveria ser
menor que [V1] V/m.
Tabela 10
49
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Após concluída a instalação, será criado um atalho na área de trabalho do usuário, basta
clicar no atalho para abrir o programa.
Para visualizar os dados armazenados, basta entrar no menu “Arquivo” clicar em “Abrir”, ou clicar
direto no ícone “abrir” na barra de ferramentas, e selecionar o arquivo desejado.
50
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Figura 16- Ao clicar em “Abrir”, abrirá uma janela para seleção do arquivo.
Serão exibidas 3 abas na tela: curvas, eventos, informações gerais. Para alterar as abas basta
clicar diretamente na aba, ou através do menu “Exibir” e escolher uma das abas.
51
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Para salvar a imagem deve-se clicar no ícone “Salvar”, ou ir no menu Arquivo” e clicar em “Salvar”.
Aparecerá uma tela para escolha da pasta e do nome do arquivo. Após selecionada a pasta e o
nome do arquivo o usuário deve clicar em “Salvar”.
52
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Para imprimir os dados, basta clicar no ícone “Imprimir”, ou através do menu “Arquivo” -
“Imprimir”.
53
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
A função “Copiar” realizará uma cópia da aba em exibição na tela, da seguinte forma:
Para utilizar essa função, deve-se clicar no ícone “Copiar”, ou ir no menu “Editar” e clicar em
“Copiar”.
54
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Na barra de ferramentas, Clicar na seta amarela para a direita. As páginas serão alteradas
na sequência cronológica em que foram gravadas.
55
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
56
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Na aba eventos é possível visualizar todos os eventos ocorridos com data e Hora,
descrição da ocorrência e evento.
29.9 ZOOM
Clique no ícone lupa , ou clique com o botão direito na tela, selecione Zoom e deslize
a barra deslizante para a esquerda, isso reduzirá o zoom da tela.
57
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Clique no ícone lupa , ou clique com o botão direito na tela, selecione Zoom e
deslize a barra deslizante para a direita, isso aumentará o zoom da tela.
29.11 AJUDA
Abrirá uma janela com informações da versão do software e contato para suporte caso de
duvidas.
59
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
60
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Sr. Proprietário,
A Cmos Drake do Nordeste dispõe de uma larga lista de representantes e assistência técnica em
todo o território brasileiro.
Para que possamos fornecer-lhe um serviço personalizado, pedimos que nos envie a ficha de
cadastro. Esta visa atualizações em nosso banco de dados para o melhor direcionamento dos
serviços de assistência técnica autorizada para cada região do Brasil, treinamento e outros.
Para reclamações, dúvidas, sugestões, e assistência técnica, entrem em contato com nosso SAC
(Serviço de Atendimento ao Cliente) abaixo:
Nos casos especiais que se fizerem necessários, a CMOS DRAKE mantém à disposição,
mediante acordo, todo o material técnico como diagramas de circuitos, lista de materiais,
informações técnicas, listas de componentes, instruções para calibração e aferição ou o que se
fizer necessário para que o pessoal técnico qualificado pelo usuário, possa proceder reparos nas
partes designadas reparáveis pelo fabricante. A autorização para manutenção deverá ser expressa
formalmente pela CMOS DRAKE.
61
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
NOME DO CLIENTE
ENDEREÇO:
CIDADE: ESTADO:
TELEFONE: FAX:
ASSISTÊNCIA TÉCNICA:
Atenção
SR. PROPRIETÁRIO,
Favor preencher os campos acima, com seus dados e nos enviar via
FAX para que possamos cadastrá-lo em nosso sistema, afim de mantermos os nossos
contatos para questionamentos e assistência técnica.
62
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
63
Desfibrilador Life 400 Futura – DEA
Horário de Atendimento:
de segunda a sexta, das 08:00 às 18:00 h
INDÚSTRIA BRASILEIRA
CNPJ: 03.620.716/0001-80
Impresso no Brasil
64