Sei sulla pagina 1di 16

Manual Hydro-Park 2236

Catalogo
1 Introducción 1

2 Información 1

3 Empaquege 3

4 Suelo 3

5 Ensamble 3

6 Notas 11

7 Diagramas 14
Introdución

1.1 Sumario

Lea el manual detenidamente antes de instalar y mantener este producto, ya que puede ayudarlo a ensamblar,
operar y mantener este producto de manera correcta, evitar riesgos y mejorar la confiabilidad y la vida útil del
producto.
Nunca nos haremos responsables del daño del producto, automóvil o personal causado por la operación que no
sigue el manual o la operación no presenta el reglamento de operación.

1.2 Declaración.
1.2.1 Por favor, opere el producto de acuerdo con el manual; de lo contrario, el operador debería
responsabilizarse por los daños y lesiones causados​ por ellos mismos.
1.2.2 Si el producto se daña durante el proceso de transporte, el transportista debe responsabilizarse.
1.2.3 Para garantizar el uso seguro, el operador debe ser entrenado por un técnico profesional. No está
permitido operar o reparar el producto antes de leer el manual en detalle o revisar todos los dispositivos de
seguridad en detalle.
1.2.4 Ofrecemos una garantía de un año para toda la máquina, la garantía de calidad solo está relacionada
con el problema de calidad causado por la fabricación. No está en la garantía si el producto está dañado por el
uso anormal o el uso inadecuado o el mantenimiento inadecuado que no cumple con el requisito.
1.2.5 Nos comprometemos a actualizar las técnicas y mejorar el producto. La mejora está sujeta a cambios sin
previo aviso.

Información del producto

2.1 Descripción
Hydro-Park 2236 es un elevador de cuatro postes, es el desarrollo más avanzado del antiguo elevador de
cuatro postes. El producto consta principalmente de cuatro postes, dos placas de entrada, seis placas de
cubierta media y dos alas de protección laterales. La caja de control y la unidad de potencia están en el
poste delantero.
2.2 Dimensiones
Atención: Las dimensiones pueden ser diferentes según el requisito especial del cliente. Por favor, póngase
en contacto con nuestro personal de ventas para las dimensiones exactas.

2.3 Epecificaciones

Carga nominal de elevación: 3600kg/7936lb


Altura maxima elevación nominal: 1800mm/70inches
Peso neto del equipo: 900kg/1984lb

Empaque

Hydro-Park 2236 se embala con un marco de embalaje, correas y papel para evitar daños durante el transporte.
Por favor verifique si hay algún daño o escasez cuando el usuario recibe el equipo. Registre el daño o la escasez
en el documento relacionado con la razón y garantice el beneficio del usuario.
El paquete puede estar suelto durante el transporte. Por favor, corte las correas de embalaje que son para xing el
producto, para evitar cualquier daño causado por la caída.

SUELO

La base de hormigón de withat con 300 mm de profundidad es necesaria, y el trabajo de vertido debe
seguir el estándar de construcción local. La tolerancia máxima de nivelación debe ser inferior a 5 mm.

Ensamble
5.1 Aviso
5.1.1 Antes de instalar el producto, lea y conozca en detalle la advertencia de seguridad.
5.1.2 Mantenga el sitio de trabajo limpio y ordenado.
5.1.3 Comprobar el entorno de trabajo del producto. No dejes los productos bajo la lluvia. No utilice el
producto en ambientes húmedos. Mantenga una buena ventilación y luz suficiente del área de uso.
5.1.4 Sólo una persona entrenada puede operar el equipo de estacionamiento. El personal no
capacitado debe mantenerse alejado del área de trabajo. Todo el personal sin formación está prohibido
operar el ascensor.
5.1.5 El motor debe estar conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
5.1.6 Apague al instalar, para garantizar la seguridad, ya que hay alto voltaje en la unidad de potencia.
5.1.7 Tenga cuidado durante el trabajo para evitar cualquier accidente.
5.1.8 Operar el equipo de manera normal. No modifique el equipo ni utilice ninguna parte que no sea
de nuestra empresa.
5.1.9 Prohibir el desmontaje de cualquier pieza relacionada con la seguridad.
5.1.10 El dispositivo de bloqueo de seguridad debe estar bien protegido.
5.1.11 Mantenga a las personas, automóviles o animales alejados del equipo en funcionamiento.
5.1.12 Mantenga suficiente espacio alejado del equipo en caso de que el vehículo que se encuentra en
el equipo esté en peligro. 5.1.13 Advertencia: Mantenga cualquier cosa inflamable alejada del área de
trabajo ya que hay chispa eléctrica cuando el interruptor funciona.
5.1.14 Esta marca significa advertencia de seguridad.
5.1.15 Mantener el equipo limpio y mantenerlo regularmente. La adecuada lubricación y mantenimiento
es bueno para la confiabilidad del equipo.
5.1.16 Mantenga los interruptores de llave y los botones limpios y secos para evitar el aceite y la grasa
en el producto.
5.1.17 Verifique la situación síncrona de las cuatro esquinas y verifique si hay alguna pieza suelta, si
hay alguna situación anormal, detenga el funcionamiento y solucione el problema.
5.2 preparacion
Antes de instalar el elevador, por favor revise los siguientes artículos:
5.2.1 El área de trabajo debe estar bien diseñada y tener suficiente espacio.
5.2.2 Mantenga el obstáculo, como un cable eléctrico, lejos del área de instalación.
5.2.3 Verifique cuidadosamente si hay grietas en el suelo de concreto que instalan el elevador y
verifique si la intensidad de la cimentación puede alcanzar los requisitos. La losa de concreto
acabada debe solidificarse para los días apropiados. De lo contrario, el elevador aplastará el
suelo, lo que causará daños al equipo y lesiones y la muerte de personas.
5.2.4 Asegúrese de que la losa de concreto debe estar nivelada; no se permite una tolerancia
superior a 5 mm, la tolerancia dentro de este límite se puede ajustar mediante arandelas. Si el
suelo es irregular en serio, por favor x.
5.2.5 No se permite instalar equipo en el terreno de juego o en otro terreno no concreto.
5.2.6 No se permite instalar equipos en el suelo con grietas o desperdicios en el suelo de
concreto.
5.2.7 No se permite instalar equipos en el segundo piso o en el piso superior sin la aprobación
del arquitecto.
5.2.8 Si no hay protección, no instale el equipo en el exterior para evitar problemas con el motor
en días de lluvia.
5.2.9 Confirme la posición del cableado desde la fuente de alimentación a este dispositivo para
que el cableado funcione fácilmente y asegúrese de que todos los cables estén bien protegidos.
5.2.10 Dibuje la posición de la placa base de la columna con tiza después de la confirmación
para asegurar la tolerancia dentro de 3 mm para evitar que se efectúe la instalación del elevador.
5.2.11 Verifique cuidadosamente para asegurarse de que el diseño es correcto.

5.3 Herramientas necesarias


1 juego de llave inglesa no ajustable, llave ajustable y llave allen.
1 juego de destornilladores (incluido el destornillador ranurado y el
destornillador Phillips) 1 pieza de instrumento de nivelación para 1M y 3M.
1 unidad de carretilla elevadora con capacidad 2T.
1 pieza de taladrado por percusión con 12x200 de agua.
Cinta de goma con aislamiento
Cinta de sellado
1 pieza de taladro eléctrico portátil
Alguna linea de energia
1 pieza de martillo
Alguna tela de limpieza
1 pieza de pistola de engrase
1 metro 5M
5.4 Instalación
5.4.1 Verifique nuevamente el trabajo de cimentación, luego trace líneas para planificar las posiciones de
los puestos.
5.4.2 Ensamble la viga delantera y trasera en los postes y mantenga las vigas transversales a
aproximadamente 1 metro de altura, luego coloque los postes en los lugares exactos. Tenga en cuenta las
instrucciones de la máquina cuando organice la viga delantera y trasera.

Gráfico 3 Vista de viga transversal

Cuadro 4 Montaje de vigas transversales a postes (I)

Cuadro 5 Montaje de travesaños en postes (II)


5.4.3 Coloque las dos placas de entrada en las vigas transversales. Fijar las placas de entrada y las vigas
transversales.

Tabla 6 Colocación de placas de entrada

5.4.4 Monte los topes de rueda y las rampas en las vigas transversales.

Cuadro 7 Montaje de los topes de rueda.

Cuadro 8 Montaje de rampas


5.4.5 Apriete todos los pernos para fijar las piezas ensambladas.
5.4.6 Ensamble los cables según el diagrama de enrutamiento de cables. Fije dos tuercas de tornillo por
encima de la placa de cubierta de cada poste, por donde pasa el extremo del tornillo del cable.

Diagrama de enrutamiento de las cuerdas de alambre del gr áfico 9


Tabla 10 Cuerdas de alambre aflojar el dispositivo de
Tabla 11 Tuercas de fijación de tornillo en la parte
protección
superior del poste

5.4.7 Monte las dos alas protectoras laterales en cada lado de las placas de acceso.

Cuadro 12 Montaje de placas protectoras laterales.

5.4.8 Llenar 12 litros de aceite hidráulico en el tanque de aceite. El aceite hidráulico # 46 es necesario para
la temperatura normal y el aceite hidráulico # 32 para la temperatura baja. Monte la unidad de potencia y la
caja de control en el poste principal.
Cuadro 13 Soporte de montaje y caja de control

5.4.9 Conecte la manguera de aceite del cilindro a la unidad de potencia.


5.4.10 Monte los electroimanes y el interruptor de límite, luego conecte los cables a la caja de control de
acuerdo con el Diagrama de cableado en el accesorio.

Cuadro 14 Montaje de electroimanes frontales Cuadro 15 Montaje de electroimanes traseros


Tabla 16 Interruptor de límite de montaje Tabla 17 Enrutamiento de la manguera de aceite y los cables de
los electroimanes (I)

Cuadro 18 Enrutamiento de mangueras de aceite y cables de electroimanes (II)


5.4.11 Ajuste los tornillos de los cables en cada poste para hacer A = B y A1 = B1. Opere la máquina varias
veces para asegurarse de que todos estén en equilibrio.

A B

A1 B1

Gráfico 19 Vista en sección


5.4.12 Fije todos los postes en los cimientos mediante pernos de anclaje.
5.4.13 Fije las cubiertas para los mecanismos de bloqueo y coloque las seis placas de la cubierta en el
centro de la plataforma.
Cuadro 20 Tapas de montaje para mecanismos de bloqueo. Cuadro 21 Colocación de placas de cubierta
media.

ATENCIÓN: durante toda la operación, revise cuidadosamente todas las partes móviles para asegurarse de
que estén ensambladas correctamente y que funcionen bien. Solucione cualquier problema antes de la
instalación.

Notas

6.1 General
6.1.1 Si el equipo no estará en servicio durante mucho tiempo, la fuente de alimentación principal debe estar
cerrada para evitar accidentes y ahorrar energía.
6.1.2 Si el equipo no ha estado en servicio durante mucho tiempo, lubríquelo y compruebe si hay algún daño y
corrosión por óxido antes de volver a utilizarlo. Verifique si el equipo está en buenas condiciones por
funcionamiento sin carga.
6.1.3 No utilice el equipo si la losa o cualquier componente está dañado.
6.1.4 No opere el equipo si hay una persona u otro obstáculo debajo de él.
6.1.5 Prohibir el uso del equipo para otro propósito.
6.1.6 El dispositivo de bloqueo de seguridad debe estar en buenas condiciones en cualquier momento.
6.1.7 No se vaya con el equipo desbloqueado en una cierta altura.
6.1.8 Mantenga el motor seco. No somos responsables por el daño del motor causado por la humedad.

6.2 Parqueo
6.2.1 Conduzca el automóvil a la posición apropiada de la plataforma.
6.2.2 Abra la puerta del vehículo con cuidado para evitar cualquier colisión. Preste atención a las alas
protectoras laterales en caso de que se caiga una persona.
6.2.3 Al subir para elevar la plataforma a la posición seleccionada, la plataforma se bloqueará
automáticamente. 6.2.4 Cuando la plataforma esté en la posición superior, siga girando hacia ABAJO para
hacer que la plataforma descienda hasta que llegue al suelo.
6.3 Funcionamiento
6.3.1 La inspección en todo el equipo es necesaria antes de la operación, y asegúrese de que su operación
esté bajo la condición de que todos los dispositivos del equipo funcionen bien.
6.3.2 Antes de la primera operación, primero abra el interruptor general de alimentación, luego abra el
interruptor de alimentación en la caja de control y, en tercer lugar, asegúrese de que el botón de parada de
emergencia en el panel de control esté abierto.
6.3.3 Asegúrese de que el vehículo esté estacionado en el medio de la plataforma.
6.3.4 La sobrecarga no está permitida para vehículos estacionados en la plataforma, la capacidad nominal de
Hydro-Park 2236 es de 3600 kg por plataforma.
6.3.5 La distancia entre ejes del vehículo estacionado en la plataforma no debe ser superior a 2900 mm, y la
altura total del vehículo estacionado debajo de la plataforma no debe ser superior a 1700 mm.
6.3.6 La luz indicadora de encendido está apagada hasta que se abren el interruptor general de encendido y
el interruptor de encendido en la caja de control, lo que hará que se encienda el círculo de todo el sistema de
control.
6.3.7 Preste toda su atención al movimiento de la plataforma durante el trabajo de este equipo. Y detenga su
operación de inmediato si se encuentra algún derrumbe de la plataforma.
6.3.8 Mantenga presionado el interruptor de llave para operar el equipo, que se detendrá de inmediato si se
suelta la mano.
6.3.9 Debido al interruptor de límite superior, el equipo puede detenerse de una vez si la plataforma se eleva
hasta la posición superior.
6.3.10 Presione el botón ROJO y REDONDO - Botón de parada de emergencia, para detener la operación en
caso de que ocurra un accidente o cualquier otra cosa que requiera la detención del equipo. Gire el botón de
parada de emergencia para restablecerlo después de asegurarse de que el equipo pueda funcionar.

6.4 Mantenimiento
6.4.1 Hacer lubricación en los cables de alambre una vez al mes.
6.4.2 Cambie todo el aceite hidráulico tres meses después de la primera operación; y cambie el aceite cada
nueve meses después del primer cambio.
6.4.3 Verifique con frecuencia las tuercas de los tornillos, si alguna tuerca se afloja, ajústela lo antes posible.
6.4.4 Antes de la operación, haga una prueba en el interruptor de límite superior; si no puede funcionar,
solucione el problema y, si no puede, lo sustituya.
6.4.5 El sello en el cilindro hidráulico debe reemplazarse cada dos años.
6.4.6 Los deslizadores de nylon deben reemplazarse cada dos años.
6.4.7 El elemento de la válvula en la válvula solenoide y el filtro en la unidad de potencia deben limpiarse cada
medio año.

6.5 Servicio
6.5.1 Si la plataforma se inclina hacia la derecha y hacia la izquierda durante la operación, verifique y ajuste
los cables en los dos lados.
6.5.2 Si la plataforma se inclina hacia adelante y hacia atrás cuando está en funcionamiento, primero verifique
si el vehículo está estacionado correctamente; segundo control de la perpendicularidad del puesto; tercer
control si los cables están flojos; si la plataforma aún se inclina después de que los trabajos mencionados
anteriormente, reemplace los deslizadores de nylon.
6.5.3 Ajuste la válvula de control de flujo compensado en la unidad de potencia, si la velocidad de elevación /
descenso es demasiado rápida o demasiado lenta.
6.5.4 Verifique si el botón de parada de emergencia está abierto y el interruptor de aire está cerrado, si el
equipo no se levanta cuando se gira hacia ARRIBA.
6.5.5 Verifique si la válvula solenoide está abierta, si la plataforma solo se levanta pero no desciende o no se
mueve en absoluto cuando sigue girando hacia ABAJO.
6.5.6 Verifique si los bloques de bloqueo se pueden liberar bien, si la plataforma no puede descender al seguir
girando hacia ABAJO.
6.5.7 Abra la válvula de ventilación en el cilindro para que se libere algo de aire dentro del cilindro, si la
plataforma salta cuando se levanta.
6.5.8 Resolución de problemas

Descripción Razón posible Solución

Desconecte la manguera de
Hay aire en el aceite aceite y deje salir algo de aceite
El motor funciona, no hay hidráulico. del cilindro.
fugas de aceite hidráulico,
el sonido es anormal, pero El aceite hidráulico solidifica o Descargue el aceite hidrá ulico,
la plataforma no puede
elevarse. el.La viscosidad del aceite rellene el aceite hidráulico
hidráulico es demasiado alta calificado, o cambie al aceite
porque la temperatura
usado a baja temperatura.
ambiente es demasiado baja.

Asegúrese de que el peso del


Sobre carga vehículo no supere la
capacidad nominal.

El conector está suelto. Atornille el conector de la


Fuga de aceite del manguera de aceite.
conector de la
manguera de aceite.
El conector está dañado. Cambia el conector.

Fuga de aceite del cilindro. El cierre hidráulico está dañado. Cambiar la junta o el cilindro.

Change the motor after check and


El motor está quemado. confirm that the power is correct.

Compruebe que el voltaje sea el


El voltaje es demasiado
bajo. voltaje regulado.
El motor no funciona.
El fusible está quemado. Cambia el fusible.

El interruptor de límite está Cambie el interruptor de límite.


dañado.
Compruebe si los bloques de
bloqueo funcionan bien y luego si
La plataforma no puede La plataforma está bloqueada.
moverse hacia abajo. el cable de bloqueo está suelto.

La plataforma baja La viscosidad del aceite Cambie al aceite hidráulico


lentamente. hidrá ulico. Es muy alto. regulado o consulte a la fabricación
hidráulica local.

Limpie el tapón de la válvula


La válvula de tap ón de la unidad
(preste atención a la protección del
de potencia está bloqueada.
polvo)
La manguera de aceite o el
Dragar la manguera de aceite
conector de la manguera están y el conector de la manguera.
bloqueados.
Recableado según el
Diagrama esquemático
El motor gira a la inversa. eléctrico en el anexo 3 y el
Cableado incorrecto Diagrama de cableado en el
anexo 4

Adjunto - Esquema de cableado

T1
26 21
N

11
10 10 23

10 25
9 T1 N
12
10 9 PE

QF2 QF1 DOWN ON ON UP

TC 12 21 23
14 13

T2 N
10 T2 N 12
ON
22

NC

21 21
12
10 18
18 15
19 KA4 10 KA1
11
NC
12
19 20 14 13
15 17 25 26
PE 17 13
20
23
23
12

10 KA2
10 20 19 22
14
A2

T2 19 12

N1 24 11
10

N
KM KA3 10 24 15 16 17 25 26
22 24 11
U1 11 10
17

24 16 17

25 26
10 24
1516
17 16 U1 N1

PE
M

1P

Potrebbero piacerti anche