Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Contenido
1 A modo de introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.1 Utilización conforme a lo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.3 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 devolo en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 ¿Qué encierra el término dLAN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 ¿Qué es una WLAN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.1 ¿Wi-Fi o WLAN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 dLAN 1200+ WiFi ac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.1 Botón de encriptación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.2 Botón WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3.3 Conexiones de red informática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.4 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.5 Antenas WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3.6 Toma de corriente integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1 Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Conexión de la dLAN 1200+ WiFi ac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3.1 Kit sencillo: ampliación de la red existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3.2 Kit de inicio y kit sencillo: creación de una nueva red dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Instalar el software devolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.5 Desinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 devolo Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1 devolo Cockpit App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1.1 Página de resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1 Acceso a la interfaz de configuración integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Descripción de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3 Configuración WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3.1 Punto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3.2 Control temporizado de WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.3 Acceso como invitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3.4 Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.5 Filtro WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.3.6 WiFi Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3.7 WiFi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.4 Vista general de estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.5 Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5.1 Configuración dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5.2 Dispositivos dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5.3 Añadir dispositivo dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.6 Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.1 Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.2 Seguridad del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.3 Configuraciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.6.4 Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.6.5 Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.1 Optimización del ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.2 Eliminación de aparatos viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.3 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fig. 1
2.1 ¿Qué encierra el término dLAN? Internet y con routers como mediadores en una red in-
formática, formando una unidad.
En una dLAN (direct Local Area Network) se utiliza la
red eléctrica existente para transmitir datos entre dife- La red inalámbrica establecida por una estación de
rentes ordenadores y otros componentes conectados transmisión con un canal determinado de emisión (de
entre sí mediante los adaptadores correspondientes. 1 a 13) y un nombre (SSID) tiene un alcance restringi-
Así que literalmente cada toma de corriente se convier- do. El área de recepción de un punto de acceso, deno-
te en una "toma de red". Para la transmisión los datos minada también "célula de radiofrecuencia", está
se convierten ("modulan") y la señal se envía a través sometida en gran medida a las limitaciones impuestas
de los cables eléctricos. La técnica más moderna ga- por los muros del edificio. Con frecuencia solo se con-
rantiza que la red de corriente y de datos no interfieran sigue una conexión por radiofrecuencia estable entre
entre sí. De modo que la conexión en red a través de distintos dispositivos WLAN si se encuentran en la mis-
dLAN es rápida y segura. La información transmitida se ma habitación.
codifica con una contraseña para evitar que terceras Dado que en la WLAN no es posible controlar, natural-
personas puedan interceptarla con facilidad. mente el acceso a la red como en el caso de LAN (por
cable de red) o dLAN (por la red de corriente eléctrica),
2.2 ¿Qué es una WLAN? la transmisión libre de datos por el espacio plantea exi-
gencias especiales en cuanto a la seguridad de la red
El concepto WLAN (Wireless Local Area Network) informática. Por esta razón se ha previsto toda una se-
describe la conexión en red de ordenadores y otros dis- rie de medidas de seguridad como, por ejemplo, un
positivos por radiofrecuencia. Si bien es posible conec- nombre de red inalámbrica secreto (SSID), la encripta-
tar también entre sí ordenadores por parejas ("peer-to- ción de los datos transmitidos y un control de acceso a
peer”, p2p) sin cables, por regla general la instalación través de identificadores (direcciones MAC) de las tar-
en red de los distintos dispositivos corre a cargo de una jetas de red inalámbrica.
estación emisora central (Access Point = punto de ac-
ceso). Con frecuencia, tales puntos de acceso se com-
binan entre tanto con módems para el acceso a
2.3.5 Antenas WLAN en la toma de corriente del dLAN 1200+ WiFi ac. El fil-
Las antenas WLAN interiores sirven para la conexión tro de red integrado aquí elimina posibles interferen-
con otros dispositivos de red por radiofrecuencia. cias de los dispositivos conectados y mejora
decisivamente la transmisión de datos en la red infor-
2.3.6 Toma de corriente integrada mática.
Si conecta otros dispositivos de red informática por
medio de una toma de corriente múltiple, enchufe ésta
Fig. 4
Antes de comenzar con la puesta en marcha de su Para crear una red dLAN necesita
dLAN 1200+ WiFi ac, cerciórese de que el suministro como mínimo dos dispositivos dLAN
está completo. (200 Mbps, 500 Mbps, 600 Mbps o
쎲 Single Kit: 1200 Mbps).
쑗 dLAN 1200+ WiFi ac
쑗 Guía de instalación impresa/Declaración CE
쑗 Documentación en línea
o
쎲 Starter Kit:
쑗 dLAN 1200+ WiFi ac
쑗 dLAN 1200+
쑗 Cable de red
쑗 Guía de instalación impresa/Declaración CE
쑗 Documentación en línea
devolo AG se reserva el derecho de realizar cambios en
el suministro sin aviso previo.
Fig. 5
햵 Pulse primero el botón de encriptación con el 햳 Enchufe el dLAN 1200+ WiFi ac a una toma de
símbolo de la casa situado en la cara delantera corriente eléctrica. En cuanto el testigo de control
del dLAN 1200+ WiFi ac y, a continuación, la del botón de encriptación con el símbolo de la
tecla WPS del router WiFi cuyos datos de acceso casa emita luz blanca (transcurridos unos 50
deben aceptarse. segundos), el adaptador estará listo para el fun-
cionamiento.
o
Para desconectar el adaptador de la
Activación de WiFi Clone mediante la interfaz de red eléctrica, desenchufe el dispositi-
configuración. Encontrará más información sobre vo de la toma de corriente eléctrica.
esta función en el capítulo 5 Configuración de la El acceso a la toma de corriente y a
red WiFi Clone. todos los dispositivos de red
햶 Para integrar el dLAN 1200+ WiFi ac en una red conectados debe ser fácil para que, si
WiFi existente con dispositivos WiFi devolo es preciso, pueda extraerse el enchu-
de la serie 500 (p. ej. dLAN 500 WiFi o dLAN fe con rapidez.
500 Wireless+), debe transferir de forma
manual los ajustes de su configuración WiFi
Fig. 6
Integración de otros dLAN 1200+ WiFi ac en la Activación de WiFi Clone pulsando un botón
red WiFi
햷 Pulse primero el botón de encriptación con el
햶 Configure la conexión WiFi con su ordenador por- símbolo de la casa situado en la cara delantera
tátil, tablet o smartphone introduciendo la clave del dLAN 1200+ WiFi ac y, a continuación, la
WiFi anotada como clave de seguridad de red. tecla WPS del router WiFi cuyos datos de acceso
Para que el dLAN 1200+ WiFi ac tenga la misma con- deben aceptarse.
figuración WiFi que su router WiFi, puede aceptar los o
datos de acceso WiFi con solo pulsar un botón. La fun-
ción WiFi Clone puede activarse de distintas formas:
Fig. 7
4.2 Programa devolo Cockpit en una red segura. devolo Cockpit es de manejo
sencillo e intuitivo gracias a su estructura gráfica
devolo Cockpit es un programa de control y lógica. Después de instalar el software devolo,
encriptación que detecta todos los dispositivos dLAN encontrará este programa en el grupo de programas
de su red doméstica que están a su alcance y los reúne Inicio Todos los programas devolo.
Si quiere crear un contingente de tiempo diario, active Solo se puede usar el contingente de tiempo si está
el seguro para niños. Introduzca las direcciones MAC ajustado a los períodos definidos en el control tem-
de los dispositivos para los que desea crear un contin- porizado de WLAN, el dLAN 1200+ WiFi ac está
gente de tiempo. Puede introducir las direcciones MAC conectado y existe conexión a Internet. (Véase 5.3.2
de forma manual o copiarlas de la lista de dispositivos Control temporizado de WLAN).
conocidos actualmente (véase Vista general de es- Los contingentes de tiempo del seguro para niños se
tados Monitor de WiFi). Confirme cada entrada establecen por día; los períodos del control tempo-
con Aceptar. rizado de WLAN, por semana.
햳 A continuación, pulse la tecla del dispositivo WiFi El uso del procedimiento WPS implica la utilización del
que desea añadir o active el mecanismo WiFi de la estándar de encriptación WPA/WPA2. Observe por lo
configuración WiFi del dispositivo WiFi. Los dispo- tanto los siguientes ajustes automáticos:
sitivos se intercambian ahora las claves de seguri-
5.6.5 Administración
Fecha y hora
Un servidor de tiempo (o servidor horario) es un servi-
dor existente en Internet cuya tarea consiste en propor-
cionar la hora exacta. La mayoría de los servidores de
tiempo están acoplados a un reloj de radiofrecuencia.
La opción Adquisición automática de fecha y
hora está activada por defecto para que el
dLAN 1200+ WiFi ac pueda sincronizar de forma auto-
mática la fecha y la hora.
Seleccione su Zona horaria y el Servidor de tiem-
po. Si ha activado la opción Cambio automático a
hora de verano, el adaptador cambiará automática-
mente a la hora de verano.
Configuración LED
El LED indicador de estado se puede desactivar acti-
vando la opción Diodos luminiscentes del aparato
para evitar molestias por las luces, p. ej., en los dormi-
torios. En el momento de la entrega el LED indicador
de estado está activado.
fig. 8
a) si se ha retirado el adhesivo que ostenta el número de serie del c) Queda excluida la responsabilidad derivada de la pérdida o
dispositivo, nueva adquisición de datos, en casos de negligencia leve o
media.
b) si el equipo ha sido dañado o destruido por causa de fuerza
mayor o por influencias ambientales (humedad, electrocución, d) En aquellos casos en que hubiéramos provocado la pérdida de
polvo, etc.), datos premeditadamente o por negligencia, nos responsabili-
zaremos de los gastos típicos de reintroducción de datos, en
c) cuando el aparato haya sido almacenado o utilizado en condi- caso de realización regular de copias de seguridad, y acorde a
ciones no incluidas en las especificaciones técnicas, los riesgos.
d) cuando los daños sean provocados por su incorrecta utiliza- e) La garantía se refiere exclusivamente al comprador del aparato
ción – especialmente debido al no seguimiento de la descrip- y no es endosable.
ción del sistema y del manual de funcionamiento,
f) Si el comprador fuera una persona jurídica, el tribunal compe-
e) si el dispositivo se abre, repara o modifica por parte de perso- tente será el de Aachen (Aquisgrán). Si el comprador no dis-
nas no autorizadas por parte de devolo para ello, pone de jurisdicción en la República Federal Alemana, o una
f) cuando el aparato presenta daños mecánicos de cualquier vez cerrado el contrato, traslada su domicilio o lugar habitual
tipo, de residencia fuera del ámbito jurisdiccional de la República
Federal Alemana, la jurisdicción competente será la de la sede
g) cuando las reclamaciones de garantía no sean comunicadas social de devolo. Este punto será asimismo de aplicación, en
según los puntos 3a) o 3b). caso de que el domicilio habitual del comprador no fuera
conocido en el momento de la realización de la denuncia.
5 Fallos de funcionamiento
g) Se aplica la legislación de la República Federal Alemana.
Si resultara que la disfunción del equipo notificada ha sido causada Queda excluida la aplicación de la legislación mercantil de la
por hardware o software ajeno, instalación o manejo defectuosos, ONU en la relación entre el comprador y devolo.
devolo se reserva el derecho a facturar al comprador el trabajo oca-
sionado.
6 Regulaciones adicionales