Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
IO_006.5 Rev.1
C-
TGT
NAME / Meno / Nome POSITION / Pozícia / Responsabilità
Amy Tan Business manager
Sh i hua i Luo (Gears) Manager
NOTE / Nota
NEW AUDIT TO BE PLANNED WITHIN - NUOVA ISPEZIONE DA PIANIFICARE ENTRO NOT* - NO*
The supplier has NO adequate machining / control process for shaft and/or gears. NOT RECOMMENDED
1/6
SUPPLIER EVALUATION Allegato / annex
C-IO_006.5 Rev.1
Lista di riscontro per valutazione Fornitore - Hodnotenie nového dodávateľa - Supplier evaluation check list 29/01/2010
Is there evidence of a Enviromental Má dodávateľ zavedený La direzione adotta un sistema di gestione ambientale
BG2 Manaagement System environmentálny systém riadenia? certificato ISO 14001? x 0
Is there evidence of knowledge of and Plnení dodávateľ požiadavky na BOZP? C'è l'evidenza della conoscenza del rispetto delle
BG3 compliance with Health and Safety policies ? politiche di sicurezza e salute? x 0
Is an improoving process applied (problem Je aplikovaný system zlepšovania La direzione del Fornitore monitora un processo di
BG4 solving) based on quality / costs targets? (riešenia problémov) zameraný na miglioramento delle prestazioni sulla base di obiettivi x 0
kvalitu a náklady? interni, esterni e di costo?
Has a business plan been defined with mission, Má dodávateľ obchodný plán, misiu, Il business plan è stato definito con missione, obiettivi ed
BG5
objectives and monitors ? ciele kvality a ich monitorovanie? indicatori?
x 0
Are designated key contacts identified Sú určenie klúčové kontaktné osoby? Sono stati identificati i contatti di riferimento attraverso le
BG6
throughout the business ? diverse aree del business?
x 3
Are the Audit observations / new requirement Sú preverované (audity) a plnené La direzione ha un atteggiamento positivo nei confronti
accepted? požiadavky na zlepšovanie procesov delle richieste di miglioramento dei processi aziendali
BG7 dodávateľa (disponibilizza risorse / modifica i propri piani di controllo x 3
….)?
Is there suitable contingency planning in place ? Má dodávateľ vhodný spôsob E' stato definito un piano di emegenza per affrontare
BG8 plánovania? difficoltà che potrebbero interrompere la fornitura? x 0
Are the specification correcly evaluated by Má dodávateľ technické špecifikácie Le specifiche Bonfiglioli sono state esaminate e dai
TS2 suppler function responsables? preverené zodpovednými funkciami? responsabili aziendali? x 0
Are there procedures and instructions for the Existujú postupy a inštrukcie pre Sono definite procedure ed istruzioni per la realizzazione
PR1
manufacture of product ? realizáciu výrobkov? dei nuovi prodotti secondo la C-IO_007?
x 0
Are defined complete work/control cycles with Sú definované kompletné výrobné cykly Sono definiti cicli di lavoro e controllo per tutte le fasi di
PR2 all production phases including external ones? vrátane externých fáz? lavoro, sia interne che esterne? x 2
Are defined machines set up instructions Sú definované inštrukcie pre nastavenie Sono definite schede di piazzamento macchina /
PR3 including parameteres and special toolings? strojov zahŕňajúce parametre a impianto con i relativi parametri di produzione ed i x 0
špecialne nástroje? riferimenti alle attrezzature specifiche da utilizzare?
Are the cast drawing approved by Bonfiglioli Používa dodávateľ schválené výkresy Esiste l'evidenza dell'approvazione dei disegni dei grezzi
PR4 STO? odliatkov technickým oddelením per le fonderie? x 0
Bonfiglioli?
Are correctly defined control plans from Sú definované kontrolné plány od Sono deifniti dei piani di controllo (dall'accettazione arrivi
PR5 incoming inspection to dispatch? vstupnej kontroly až po expedíciu alla consegna del prodotto) adeguati? x 1
hotových výrobkov?
PR7 Is FMEA documentation suitable ? Bola vykonaná FMEA? E' disponibile la FMEA aggiornata? x 0
Is the equipment capable for the process? Je spôsobilé výrobné zariadenie pre E' stata valutata la capacità del processo individuato
PR8
proces? (SPC)?
x 0
Does exist the evidence of PPAP level 3 Sú záznamy z PPAP level 3 pre nové Esiste l'evidenza della gestione dei PPAP livello 3 per i
PR9
management for new products? výrobky? nuovi prodotti?
x 0 Not audited
Adequacy of planned arrangements with quality Je vhodné planovanie vzhľadom k Le azioni pianificate sono in accordo agli obiettivi qualità?
PR10
goals cieľom kvality?
x 0
Is problem solving methodology suitable? Sú používané vhodné metódy pre Il "problem solving" è applicato?
PR11 riešenie problémov, nezhôd? x 0 Not audited
Are new supplers audited? Sú nový dodávatelia auditovaný? Vengono gestiti Audit a fornitore per la qualifica dei nuovi
SS2
fornitori ?
x 0
Are defined quality targets for supplers? Sú definované kvalitatívne ciele pre Sono definiti obiettivi di prestazione per i fornitori?
SS3 dodávateľov? x 0
Are the suppliers periodically evaluated? Sú dodávatelia pravidelne Vengono monitorate le prestazioni dei fornitori (PPM,
SS4
vyhodnocovaný? ritardi …)?
x 0
Are tecnichal problems carried on with not in Sú vykonávané audity u dodávateľov s Vengono eseguiti Audit tecnici ai fornitori con prestazioni
SS5 target suppliers nedostatočnou technickou non soddisfacenti? x 0
výkonnosťou?
Are managed suppliers improoving process? Je manažovaný proces zlepšovania Vengono gestiti dei percorsi di crescita guidata dei
SS6 dodávateľov? fornitori? x 0
Item score - Punt. argomento NA
THEME 5 ACCEPTACE AND STORAGE / Príjem a skladovanie materiálu / ACCETTAZIONE MATERIALI ED IMMAGAZZINAMENTO
Does exist the evidence of incoming Sú záznamy o vstupnej kontrole Esiste l'evidenza dei controlli eseguiti sulla merce in
AS2 inspections (hardness, dimentions, certificates, (tvrdosť, rozmery, certifikáty, tepelné entrata da sub-fornitori (durezze, dimensioni, certificati x 1
heat treatment….)? spracovanie...)? di lavorazione / trattamento, etc)?
Does exist the evidence of incoming Sú záznamy o vstupnej kontrole Vengono eseguiti controlli in accettazione sui creatori
AS3
inspections on cuttings tools for gears? nastrojov na ozubenie? nuovi o ripristinati dopo affilatura?
x 1
Does exist an actualized NORM's archive (UNI, Sú k dispozícii aktuálne normy (UNI, esiste un archivio di norme (UNI, DIN, ISO, etc) per il
AS4 DIN, ISO, etc) avaliable to control sub supplier DIN, ISO, atď.) na overenie certifikátov controllo dei certificati dei materiali? x 1
certificate? nakúpeného materiálu?
Does exist the evidence of 8D management in Sú riadené záznamy z riešenia Esiste l'evidenza della gestione delle problematiche da
AS5 sub supplier problems? reklamácií s subdodávateľmi (8D sub fornitore (metodo 8D)? x 0 Not evaluated
report)?
Does exist the evidence of good material / Je riadený pohyb materiálu medzi Il materiale viene correttamente movimentato (passaggio
areas management ? jednotlivými oblasťami: sklad, výroba, tra le aree: da controllare, conforme, non conforme)?
AS6 expedicia, izolátor nezhodných x 0
výrobkov?
Is the goods packaging usefull for protection Je vhodné balenia a ochrana materiálu L'imballaggio della merce garantisce l'integrità del
AS7 from and to sub suppliers? a výrobkov? prodotto da e verso lavorazioni esterne (ammaccature x 0
ingranaggi, ossidazioni, …)?
Are overall environmental conditions suitable? Le condizioni ambientali generali sono adeguate al
Je vhodné prostredie pre udržanie mantenimento della conformità dei particolari (assenza
AS8 kvality materiálu, výrobkov (bez di ossidazioni, ammaccature ...)? x 0
oxidácie, znečistenia a poškodenia)?
Are defined procedure and instructions for FIFO Le logiche di prelievo a magazzino rispettano il FIFO?
AS9
management?
Je použivaný system FIFO? x 0 Not evaluated
Is the equipment suitable for the parts storing Sú používané vhodné skladovacie L'equipaggiamento per l'immagazzinamento e la
AS10 process? zariadenia? movimentazione è idoneo (garantisce l'integrità dei x 0
particolari)?
Does exist an information SW to manage Je používaný počítačový systém pre Esiste un sistema gestionale informatico per
PP2 orders to sub suppliers? riadenie objednávok subdodávateľom? l'inserimento ordini a sub-fornitore e relativo controllo? x 0
Does the supplier have the facility to receive Sú k dispozícii zariadenia na prijímanie Il fornitore ha la possibilità di ricevere EDI e modelli
PP3 EDI and CAD models ? CAD modelov? CAM? x 0
Does exist the evidence that sub suppliers Sú záznamy že subdodávateľ dostal Vengono correttamente inviati i dati di acquisto ai
receive orders with tecnical spcification objednávky s technickými fornitori (tempi di consegna, specifiche tecniche,
PP4 references? špecifikáciami? certificati del materiale ed obiettivi della qualità, x 0
specifiche Bonfiglioli)?
Is the information system fulfilled with Je informačný systém napĺňaný vengono eseguiti versamenti della produzione al termine
MA3 production data at the end of each production výrobnými údajmi po ukončení výrobnej di ogni fase di lavoro? x 0 not audited
phase? fázy?
Does exist the evidence, in production logistics Je použitá vhodná ochrana a Esiste l'evidenza della corretta protezione e
MA4 of a correct material protection to avoid manipulácia s výrobkami v priebehu movimentazione della merce durante il processo x 0
damages? výrobného procesu? produttivo?
Je používaný vhodný kontrolný plán pre Esiste l'evidenza dell'uso di piani di controllo adeguati al
Does exist the evidence of use of control plan jednotlivé fázy výrobného procesu? processo produttivo?
MA5
adequate to the production process?
x 1
Are significant characteristic controlled where Sú kontrolované kritické a dôležité Le caratteristiche C, I, S sono controllate ove applicabile?
MA6 applicable? parametre výrobku a procesu? x 0
Is there a skills mapping of production Existuje mapa kvalifikácie výrobných Esiste la mappatura delle competenze degli operatori di
operators (tooling, machine loading, quality pracovníkov (nástroje, obsluha strojov, produzione (attrezzaggio, caricamento macchina,
TR2 control, quality systems, security, etc)? kontrola kvality výrobkov, BOZP, atď.)? controllo qualità, sistema qualità, sicurezza, etc)? x 0
Is there evidence of training, accreditation? Sú záznamy z preškolenia výrobných C'è l'evidenza dell'addestramento del personale di
TR3 pracovníkov)? produzione? x 0
Is there evidence of knowledge of and Sú záznamy z preškolenia výrobných C'è l'evidenza che gli operatori conoscono e rispettano le
TR4 compliance with procedures and instructions? pracovníkov s postupmi a inštrukciami? istruzioni interne? x 0
Is the Identification of equipment suitable? Sú vhodne identifikované výrobné Le attrezzature sono identificate?
TO2
prípravky a upínače?
x 0
Are the tools maintened and calibrated? Sú udržiavané a kalibrované výrobné esiste un processo di manutenzione / calibrazione delle
TO3
prírpavky? attrezzature?
x 0
Are the maintenance datas stored and the Sú záznamy o upravách prípravkov a sú Gli interventi eseguiti sulle attrezzature sono registrati ed
TO4 avalied? overené prípravky po zmene? i risultati sono validati? x 0
Are there procedures and instructions for Sú postupy a inštrukcie pre údržbu a
MN2
utilisation, maintenance and adjustment ? nastavenie výrobných zariadení? Le macchine e gli impianti sono identificati e catalogati? x 0
Are correctly stored the datas of executed Sú archivované záznamy z výkonanej Vengono registrati gli interventi di manutenzione
MN4
maintenance? údržby? eseguita?
x 0
Are there procedures and instructions for Sú záznamy z riešenia zákazníckych Le non conformità da Bonfiglioli sono gestite mediante
IP2
Customers claims management? reklamácií napr. metóda 8D? metodo 8D? x 0
Are the documents adequately stored and Sú archivované vhodné záznamy ku Le registrazioni sono adeguatamente archiviate e
IP3
traceables? spätnej sledovateľnosti výrobkov? rintracciabili?
x 0
Is the recording of results suitable? Sú analyzované záznamy o nezhodách I dati di non conformità sono adeguatamente stratificati
IP4 výrobkov? ed analizzati? x 0
Does exist the evidence of an improovement Sú sledované úlohy na zlepšovanie Esiste l'evidenza di un piano di azione volto al
IP5 plan? procesov? miglioramento delle prestazioni aziendali (piani di x 0
azione)?
Does exist an indicators pannel to to control the Sú stanovené indikátory hodnotiace Esistono indicatori interni per la valutazione dell'efficacia
IP6 improovement plan results? efektívnosť úloh na zlepšovanie del piano di azione? x 0
procesov?
Is there a calibration procedure for equipment Je postup na kalibrácia meracích Sono definite appropriate procedure ed istruzioni per la
CI2 and standards? zariadení? calibrazione degli strumenti di controllo? x 0
Does exist the evidence of instruments Je evidencia meracích zariadení a ich Esiste l'evidenza delle registrazioni delle calibrazioni
CI3
calibration? kalibrácie? degli strumenti di misura?
x 0
Are the instruments adequate to the needed Sú k dispozícii vhodné meradlá z E' il parco strumenti è adeguato alle esigenze di controllo
CI4
controls? pohľadu požadovanej kontroly? richiesta dal Cliente?
x 0
Is there a procedure for subcontracting ? Sú stanovené požiadavky na kontrolu u Gli strumenti di controllo sono adeguatamente identificati?
CI5
subdodávateľov?
x 0
Is there a procedure for maintenance and Je postup na údržbu a nastavovanie Esiste l'evidenza del corretto funzionamento e
CI6 adjustment of equipment? meracích zariadení? dell'azzeramento degli strumenti di controllo? x 0 Not audited
Are defined criteria of calibration? Sú definované kritéria pre kalibráciu? Sono definiti i criteri di accettabilità della calibrazione?
CI7 x 0
Sú archivované záznamy z kalibrácie? Esiste l'evidenza della corretta archiviazione dei report di
Is there a procedure for archiving and recording calibrazione?
CI8
reports and calibration documents?
x 0
Is there a procedure for nonconforming Je postup pre riadenie nezhodných Esiste l'evidenza della corretta gestione di
CI9
products management? výrobkov? equipaggiamenti di misura non conformi o declassati? x 0 Not applicable
Is there a procedure for monitoring delivery Je postup na kontrolu dodávkovej Sono definite appropriate procedure ed istruzioni per
LO2 performance? výkonnosti? verificare le prestazioni di consegna? x 0
Sú vhodné postupy pre riadenie Sono definite appropriate procedure ed istruzioni per la
gestione delle spedizioni secondo le specifiche
LO3 Are procedures and instructions available? expedície vzhľadom na požiadavky x 0
Bonfigliolli? Bonfiglioli?
Is there a procedure for substitution of a Je postup na výmenu nezhodnej Sono definite appropriate procedure ed istruzioni per il
LO4 nonconform delivery? dodávky? richiamo di consegne non conformi? x 0
Je postup na riadenie skladu podľa Sono definite appropriate procedure ed istruzioni per la
LO5 Is there a procedure for stock rotation (FIFO)?
FIFO? gestione del FIFO? x 0
Is packaging and despatch documentation Je pripájaná sprievodná dokumentácia La documentazione relativa all'imballaggio ed alla
LO6
suitable? k expedícii? consegna è reperibile?
x 0
Is there presence of buffer stock? Je definovaný bezpečnostný sklad? Sono definiti dei buffer stock? Il Kan Ban definito è
LO7
rispettato?
x 0
Is the equipment suitable for the process? Je k dispozícii vhodné manipulačné L'equipaggiamento per la movimentazione dei particolari
LO8
zariadenie? è adeguata a garantirne l'integrità?
x 0
Are there packaging and transport specification Je specifikácia balenia výrobkov s Sono definite appropriate procedure ed istruzioni per la
LO9 sheets? ohľadom na jeho ochranu? gestione dell'imballaggio e della protezione di x 0
componenti da e verso fornitori di lavorazione?
LEGEND / Legenda
G Good - Buono Exixst a complete system correctly used and documented - Esiste un sistema completo, correttamente usato e documentato
E Enought - Sufficiente Exixst a complete system not fully used but documented - Esiste un sistema completo non pienamente usato ma documentato
NE Not enought - Non sufficiente Exixst a not complete system and not correctly documented - Esiste un sistema non completo e non correttamente documentato
P Poor - Scarso Do not exixst a system and documents are not avaliable - Non esiste un sistema ed i documenti non sono disponibili
NA Not Applicable - Non applicabile The issue is not coherent with the activities - Il punto non è applicabile all'azienda.
Supplier Date Reference Team - staff rev. Date of Revision
Theme 3: Product
Not completely defined machines set up instructions including Necessary define all machine parameter to fix the approved
PR3 parameteres process (each product define all machines and alla sw 2/28/2011 open open open open
applicables)
Not completely defined control plans from incoming inspection to Necessary to define the control plan appliable in incoming
PR5 dispatch inspection for each machining / service outsouced (for example 2/28/2011 open open open open
the grinding operation, etc)
PR7 PFMEA documentation not avaliable suitable Required PFMEA, for family, about Bonfiglioli products 2/28/2011 open open open open
Not avaliable the capability study for critical and important caracteristics
PR8 Required SPC (Cp-Cpk) on critical and important caracteristics 2/28/2011 open open open open
Theme 7: Manufacturing
Theme 8: Training
not audited open open open open
open open open open
SCORE -
POINTS / PUNTI PARZIALE WEIGHT - PESO RESULT - PESATO
BUSINESS GENERAL / DIREZIONE AZIENDALE 2.3 3 6.8
TECNICAL SPECIFICATION CONTROL / CONTROLLO DELLA DOCUMENTAZIONE TECNICA 0.5 4 2.0
PRODUCTS / PRODOTTI 0.5 2 1.0
SUB-SUPPLIER MANAGEMENT/ GESTIONE DEI SUB FORNITORI NA NA NA
ACCEPTACE AND STORAGE / Príjem a skladovanie materiálu / ACCETTAZIONE MATERIALI ED IMMAGAZZINAMENTO 0.4 1 0.4
PRODUCTION PLANNING / Prijímanie objednávok / PROGRAMMAZIONE DELLA PRODUZIONE NA NA NA
MANUFACTURING / Výroba - systém / PRODUZIONE 0.4 4 1.7
TRAINING / ADDESTRAMENTO NA NA NA
IDENTIFICATION AND TRACEABILITY / IDENTIFICAZIONE E RINTRACCIABILITA' 0.0 3 0.0
TOOLS / ATTREZZATURE 0.0 2 0.0
MAINTENANCE / MANUTENZIONE 0.0 2 0.0
IMPROOVING PROCESS / MIGLIORAMENTO INTERNO 0.0 4 0.0
CONTROL INSTRUMENTS / STRUMENTI DI CONTROLLO 0.0 3 0.0
LOGISTICS / Logistika / LOGISTICA NA NA NA
28 12