Sei sulla pagina 1di 20

Serie FX-350/351

Panel de control de alarma analógico / Direccionable Fuego

LT-965 Rev. 3.1 de


Guía del usuario enero de 2017
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Tabla de contenido

Introducción ................................................. .................................................. ........................... 1


Acerca de este manual ............................................... .................................................. ................ 1
Soporte técnico ................................................ .................................................. ............... 1
Pantalla principal ................................................ .................................................. ........................... 2
El zumbador y LED indicadores comunes ............................................ .................................. 3
Zumbador................................................. .................................................. ................................ 3
AC ON LED ............................................... .................................................. .......................... 3
Alarma Común LED ............................................... .................................................. ............ 3
Supervisión Común LED ............................................... .................................................. 3 ..
El problema común LED ............................................... .................................................. ......... 3
Fault CPU LED ............................................... .................................................. .................... 3
Ground Fault LED ............................................... .................................................. ................ 3
Mostrar principales botones y LEDs ............................................. ................................................ 4
Botón de reinicio del sistema ............................................... .................................................. ........... 4
Botón de Silencio de Señal ............................................... .................................................. ........... 4
Botón simulacro de incendio ............................................... .................................................. .................... 4
ALM / SUP / botón TBL / EDIF ACÚSTICA SIL (zumbador Silencio) .................................... .......... 4
Alarma automática de señal Botón Cancelar (acuse de recibo) .......................................... .............. 4
Botón de prueba de la lámpara ............................................... .................................................. ................. 4
Botón de alarma general de ............................................... .................................................. .......... 4
Batería / cargador Botón Trouble ............................................. ............................................... 5
Las flecha arriba y abajo Botones ............................................ ............................................. 5
El botón Info ............................................... .................................................. .................... 5
El Intro, Menú, y Cancelar .......................................... ........................................ 5
Descripción de los mensajes en pantalla ............................................. ........................................ 6
Los mensajes comunes ................................................ .................................................. ............ 7
Glosario................................................. .................................................. ................................. 10
Garantía e información de alerta .............................................. .......................................... 12

yo
ii
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Introducción

Acerca de este manual


Esta guía del usuario proporciona información sobre los principales indicadores y controles de la FX-350/351/353 Series Fuego panel de control de alarma. Con este
manual aprenderá acerca de:

• Lo que ciertos mensajes en la pantalla LCD común significan

• Lo que los botones de la pantalla principal hacen

• Lo que los LED de la pantalla principal indican Consulte la Glosario en página 10 para una explicación de los términos

comúnmente utilizados en este manual.

Soporte técnico
Para todas las consultas de soporte técnico, póngase en contacto con el Departamento de Soporte Técnico de Mircom entre las 8 am y 5
PM (EDT) de lunes a viernes, excepto festivos.

Teléfono local: 905-660-4655 Al número de teléfono gratuito: 1-888-660-4655

Fax local: 905-660-4113 Fax Número gratuito: 1-888-660-4113

Email: techsupport@mircom.com

1
Pantalla principal

Pantalla principal

Consulte el diagrama de abajo por la pantalla LCD, indicadores LED, y botones de control ubicaciones.

SISTEMA NORMAL-MAR-21

de, 2013 02:41 AM

AC ON
1 2 3 X
ABC DEF
ALARMA COMÚN

SUPV COMÚN
4 5 6 METRO
GHI JKL MNO

COMÚN
PROBLEMA
7 8 TUV 9 ?
PRS WXY
Fallo de la CPU

FALLA A *0 #
TIERRA
QZ

REINICIO DE SEÑAL
SISTEMA SILENCIO

FUEGO ALM / SUP / TBL / EDIF

DRI LL ACÚSTICA SIL

alarma automática PRUEBA DE


señal de cancelación LÁMPARAS

ALARMA CARGADOR DE BATERÍA

GENERAL PROBLEMA

El panel de la pantalla principal del panel de control de alarma contra incendios consta de:

• Seis indicadores LED (situado justo debajo ya la izquierda de la pantalla LCD)

• 16 botones o teclas de programa que consta de un teclado y pantalla LCD alfanuméricos llaves (que se encuentra justo debajo ya la derecha de la pantalla de cristal
líquido)

• Ocho botones de control y LEDs correspondientes (por debajo del teclado alfanumérico) LED indicadores pueden ser de color ámbar, rojo, o verde, y puede iluminará de

forma continua (constante de alarma), o en uno de los dos tipos de memoria flash:

• Parpadeo rápido (supervisión): 120 destellos por minuto


• flash de problemas (problemas): 20 destellos por minuto

2
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Indicadores del zumbador y común del LED

Zumbador

El zumbador suena si hay una alarma de incendio, una alarma de supervisión, o una avería en el
sistema de alarma contra incendios. Se apaga si la condición que causa la alarma para que suene
desaparece o la ALM / SUP / TBL / EDIF AUDIBLE SIL (zumbador silencio) se pulsa el botón.
Después de ser silenciada, la alarma volverá a sonar aproximadamente 24 horas más tarde si la

ALARMA COMÚN
condición no se hizo clara.

SUPV COMÚN AC ON LED


PLANTA AC
El AC verde ON LED se ilumina de manera constante siempre que la alimentación principal
PROBLEMA está por encima del nivel mínimo. El indicador se apaga cuando el nivel cae por debajo del
COMÚN
nivel mínimo y el panel cambia al modo de espera (batería).

Fallo de la CPU

Alarma Común LED


FALLO EN El LED rojo de alarma se encenderá de manera constante cada vez que hay una alarma de incendio. Este

indicador permanecerá encendido hasta que el sistema se reinicia.

LED de supervisión comunes


El ámbar de Supervisión LED se ilumina en la frecuencia de parpadeo rápido cuando hay una alarma de
supervisión en el sistema de alarma contra incendios. Para las alarmas de supervisión no enganchada, el
LED de Supervisión se apagará cuando
la condición que causa la alarma desaparece. Para enganchar las alarmas de supervisión, esta luz permanece encendida hasta que se restablece el panel.

El problema común LED


El LED ámbar Trouble parpadea al ritmo de destello problemas cuando el panel detecta cualquier condición de falla. Para las condiciones de falla no de memorización el
problema LED se apagará cuando la condición que causa la alarma desaparece. Para enganchar las condiciones de falla, esta luz permanece encendida hasta que se
restablece el panel.

Fault CPU LED


El parpadea en ámbar Fault CPU LED en la velocidad de destello problemas para indicar fallo del microprocesador en la placa principal.

Ground Fault LED


El LED parpadea de color ámbar de falla a tierra en la velocidad de destello problemas para indicar una detección de fallo a tierra en el cableado.

3
Mostrar principales botones y LEDs

Mostrar principales botones y LEDs

Botón de reinicio del sistema

El botón de reinicio del sistema restablezca el panel de control de alarma contra incendios y todos los circuitos. El restablecimiento del
REINICIO DE
sistema LED se enciende constante durante la duración de la operación de reposición. Este botón también se utiliza para confirmar la
SISTEMA

secuencia de alarma positiva (si se aplica).

Botón de Silencio de Señal

Al pulsar el botón de silenciar señal cuando el panel está en alarma desactiva los dispositivos de señales silenciables en el
sistema de alarma contra incendios. dispositivos de señal no silenciable no se ven afectadas. Si pulsa el botón de silenciar
señal por segunda vez, o si hay una alarma subsiguiente, las señales volverá a emitir sonido. Si el panel se ha configurado
SEÑAL DE
SILENCIO

con un contador de tiempo de la señal de inhibición de silencio, este botón no funcionará hasta que el tiempo programado.
Este botón también no funciona si el simulacro de incendio ya está en progreso. El silencio LED de señal se iluminará de color
ámbar, mientras que el panel se encuentra en el modo de señal silencio.

Botón simulacro de incendio

Al pulsar el botón de simulacro de incendio simulará una alarma de incendio mediante la activación de las señales de alarma de incendio sin

transmitir una alarma a la central receptora. Para cancelar el simulacro de incendio, pulse el botón de nuevo. Si el sistema de alarma contra
simulacro

de incendio
incendios entra en una verdadera alarma mientras se está llevando a cabo un simulacro de incendio, este botón no se apagan las señales o

manejar relés programados. El LED rojo se iluminará simulacro de incendio constante, mientras que el simulacro de incendio está activo.

ALM / SUP / botón TBL / EDIF ACÚSTICA SIL (zumbador Silencio)


Al pulsar el botón ALM / SUP / TBL / EDIF ACÚSTICA SIL mientras que el zumbador está sonando el timbre silencios.
El zumbador resonar automáticamente si hay un evento posterior. Al pulsar el botón de nuevo (después de que ha
sido silenciada) resonará el zumbador si todavía existe una condición. Los ALM / SUP / Botón TBL / EDIF ACÚSTICA
ALM / SUP / TBL / EDIF
SIL actúa como un conmutador. El / SUP / TBL / EDIF AUDIBLE SIL LED ALM parpadeará ámbar a un ritmo lento
ACÚSTICA SIL
para un problema o alarma (y cuando el botón ALM / SUP / TBL / EDIF AUDIBLE SIL se ha cambiado ON). El / SUP /
TBL / EDIF ACÚSTICA SIL LED ALM se apagará si el botón ALM / SUP / TBL / EDIF ACÚSTICA SIL se ha apagado.

Alarma automática de la señal del botón Cancelar (acuse de recibo)

Para un sistema de una o dos etapas: este botón reconoce una primera o segunda fase de alarma y cancela el temporizador

alarma automática
de alarma general. Para una secuencia de alarma positivo: se utiliza para reconocer el primer dispositivo de PAS en estado de
señal de cancelación
alarma. El LED ámbar parpadea a un ritmo rápido en alarma e ir constante cuando la alarma automática de señal de
cancelación se pulsa el botón.

Botón de prueba de la lámpara

Si mantiene pulsado el botón de prueba de la lámpara hace que la pantalla LCD para mostrar la versión del software, todos los LED

PRUEBA DE
del panel frontal para iluminar, y suena el timbre. Utilice este botón para probar que la pantalla LCD y todos los LED de la pantalla
principal están trabajando. Si se mantiene pulsado el botón de prueba de la lámpara, el LED ámbar de Prueba de la lámpara se
LÁMPARAS

iluminará de color ámbar.

Botón de alarma general


Este botón se utiliza en un sistema de dos etapas solamente. Al pulsar el botón de alarma general enviará el sistema en
alarma general segunda etapa y activar todas las salidas asociadas a este estado. El rojo de alarma general LED se
encenderá constante cuando se pulsa el botón de alarma general o se activa ninguna alarma general de entrada
ALARMA
GENERAL

designado, y se enganchará hasta que el panel se pone a cero.

4
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Batería / cargador Botón Trouble

El problema de la batería / cargador LED parpadeará de color ámbar en la tasa de problemas cuando el voltaje del cargador de la batería
CARGADOR DE BATERÍA
PROBLEMA está por debajo de 20,4 V (por debajo de 24 V nominales). El botón de Falla de Batería / cargador no es funcional.

Las flechas arriba y abajo Botones

2 ABC

Utilice estos botones para desplazarse a través de todos los eventos anotados en la pantalla. La flecha hacia arriba se mueve a la siguiente condición de

cotizada y la flecha hacia abajo se mueve a la condición enumerados anteriormente.


8 TUV

El botón Info

? Presione el botón de información, mientras que hay un mensaje en la pantalla LCD para ver información adicional.

Las entrar, menú, y Cancelar


Las entrar, los menús, botones Cancelar y sólo son utilizados por los técnicos para programar el panel de control de alarma de incendio.

5
Descripción de los mensajes en pantalla

Descripción de los mensajes en pantalla

La pantalla LCD del panel de control de alarma contra incendios muestra mensajes relacionados con los eventos del sistema. Los eventos del sistema se muestran en la
pantalla en una cola. Eventos de esta cola se muestran en la pantalla en orden de prioridad: alarmas son de máxima prioridad, seguida de supervisión, problemas, y la
propiedad y la seguridad del edificio (monitor) condiciones. Si el mismo tipo de evento ocurre más de una vez (por ejemplo, dos condiciones de problemas se producen
sucesivamente) que se enumeran en el orden en que se producen primero evento para el último evento. La prioridad es del más alto al más bajo, es decir, alarma, supervisión,
problemas y seguridad de la propiedad y la construcción. Si se produce una alarma, de supervisión, o condición de problema, sus respectivos LED será constante, flash rápido y
parpadeo lento respectivamente.

Desplazarse a través de los eventos mediante el uso de la 2 y 8 TUV flecha botones. Si necesita más información sobre una
ABC

evento que aparece, pulse ? .

Ejemplo 1 (circuito de entrada)

El mensaje siguiente indica que el evento 1 de 9 es un problema abierto en la entrada este del vestíbulo. Cuando ? es

presionado, la pantalla muestra el código de problema y la información. Para la fecha y hora en que debe revisar el registro de eventos.

Etiqueta de entrada Tipo de dispositivo

Vestíbulo Este Entrada Abierta CKT sensor de calor


Presionar la tecla “INFO”

TRB 001/009 Loop: 1 Dir: 007

Dirección del dispositivo

Información de problemas Evento 001 de 009

Ejemplo 2 (circuito de salida):

El mensaje de abajo indica que evento 2 de 9 es un problema de circuito abierto en la salida estroboscópica. Cuando ? es

presionado, la pantalla muestra la etiqueta problemas y dirección.

Nombre de la salida ubicación problemas

Strobe opt abierto CKT señal convencional


Presionar la tecla “INFO”

TRB 002/009 Loop: 0 Dir: 001

Información de problemas Evento 002 de 009

Nota: El código de problema es un código de referencia para el personal de servicio cualificado.

6
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Los mensajes comunes


los mensajes del sistema común se describen a continuación.

Fallo de alimentación de CA

El mensaje “Fallo de alimentación de CA” indica que la fuente ha caído por debajo del nivel mínimo y el sistema está funcionando con alimentación de
batería de reserva. El problema se elimina cuando la energía vuelve al valor normal.

Tipo problemas código de problema Información de problemas

Fallo corriente red activa TRB: 0x06 Info: 0x001


Presionar la tecla “INFO”

001/001

Evento 001 de 001

El problema de la batería

El mensaje “Batería Trouble” indica que el voltaje de la batería ha caído por debajo del valor mínimo. El problema se restaura cuando la tensión vuelve
al valor normal.

Tipo problemas código de problema Información de problemas

El problema de la batería TRB: 0x07 Info: 0x001


Presionar la tecla “INFO”

Activo 001/001

Evento 001 de 001

Falla a tierra

El mensaje “fallo de tierra” indica que hay una falla a tierra en el cableado de campo.

Tipo problemas código de problema Información de problemas

Falla a tierra Activo TRB: Información 0x5a: 0x001


Presionar la tecla “INFO”

001/001

Evento 001 de 001

Nota: El código de problema es un código de referencia para el personal de servicio cualificado.

7
Descripción de los mensajes en pantalla

Enlace de datos Trouble

El mensaje “Error de enlace de datos” puede mostrar por una de dos razones: o bien el panel principal y el anunciador no pudieron comunicarse entre sí o un
anunciador remoto sin configurar está comunicando con el panel principal. En ambos casos, se muestra el siguiente mensaje de problema:

Tipo problemas código de problema Información de problemas

Trb de enlace de datos TRB: 0x8B Info: 0x001


Presionar la tecla “INFO”

activo 001/001

Evento 001 de 001

Reajustable auxiliar de alimentación


El “Res. Aux. PWR. mensaje de Suministro”indica que el panel ha detectado un cortocircuito en la fuente de alimentación auxiliar reajustable, la potencia se

corta y se genera un mensaje de problema. presione el para restaurar la energía al sistema. Si


REINICIO DE

SISTEMA

se elimina el corto, el panel volverá a la normalidad; de lo contrario el mensaje de problema permanecerá.

Tipo problemas código de problema Información de problemas

Res.Aux.Pwr.Supply corta TRB: 0x5b Info: 0x001


Presionar la tecla “INFO”

001/001

Evento 001 de 001

Nota: El código de problema es un código de referencia para el personal de servicio cualificado.

8
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Fuente de alimentación auxiliar

El “Aux. Fuente de alimentación”mensaje indica que el panel ha detectado un cortocircuito en la fuente de alimentación auxiliar, se corta la energía apagado y se

genera un mensaje de problema. prensa para restaurar la energía al sistema. Si el corto es


REINICIO DE

SISTEMA

eliminado, el panel volverá a la normalidad; de lo contrario el mensaje de problema permanecerá.

Tipo problemas código de problema Información de problemas

Aux Pwr Supply corta TRB: 0x5b Info: 0x001


Presionar la tecla “INFO”

1/1

Evento 001 de 001

Ciudad lazo inversión de polaridad - Módulo PR-300 / Relay

El mensaje “City Tie problemas” a continuación indica que el panel detecta un abierto en la salida del lazo de la ciudad.

Tipo problemas código de problema Información de problemas

City Tie problemas Activo TRB: 0x03 Info: 0x001


Presionar la tecla “INFO”

001/001

Evento 001 de 001

Nota: El código de problema es un código de referencia para el personal de servicio cualificado.

9
Glosario

Glosario

Estado de alarma
Se produce cuando los dispositivos tales como detectores, tiran de las estaciones, o aspersores se activan. En un sistema de una sola etapa, esta condición se activará todos los

dispositivos de señalización en todo el edificio. En un sistema de dos etapas, esta condición se activará una señal de alerta y el temporizador de alarma general.

circuitos
Se refiere a una interfaz eléctrica real y puede ser clasificado como entrada y salida. Los términos “circuito” y “zona” se usan indistintamente en la industria de
alarma contra incendios.

Flash rápido Tasa


120 destellos por minuto es la velocidad a la que un LED parpadeará para indicar una alarma de supervisión.

Circuito de entrada

Para este panel, el circuito de entrada consta de dispositivos direccionables.

Circuito de salida

Para este panel, el circuito de salida está conectado a dispositivos de señalización audible o visual, sincronizado o no sincronizado.

Circuito de enclavamiento

Un circuito que, cuando se activa, provocará una condición en el panel que no se puede borra hasta que se restablece el panel.

LED
Los diodos emisores de luz (LEDs) se iluminan de color ámbar, rojo o verde. Cuando está encendido, LED proporcionan información sobre el estado de la central.

Sin enclavamiento Circuito

Un circuito que, cuando se activa, provocará una condición en el panel que se aclaró una vez que se desactiva el circuito. Este término se utiliza para describir los
circuitos de supervisión y de falla.

No Silenciable Circuito
Un circuito de señal que no puede ser silenciado presionando el botón de Silencio de Señal.

Circuito del relé

Un circuito en un sistema de alarma de incendio que conecta dispositivos de relé (relés de amortiguación por ejemplo, ventilador, etc).

anunciador remoto
Un dispositivo que indica visualmente, ya sea por LCD o LED, el suelo o la zona donde se originó la alarma.

Circuito Silenciable
Un circuito de señal que puede ser silenciada pulsando el botón de Silencio de Señal.

Condición de supervisión
Se produce cuando el sistema detecta circuitos abiertos, cortocircuitos, y terrenos. Una condición de supervisión es uno que pudiera interferir con el funcionamiento del sistema
de alarma contra incendios.

Supervisión estado de alarma


Se produce cuando el sistema detecta un cortocircuito en un circuito de supervisión.

Condición problemas

Se produce cuando existe una condición anormal, como un problema en los circuitos de cableado, batería o energía en el sistema de alarma contra incendios.

10
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Problemas Frecuencia de flash

20 destellos por minuto es la velocidad a la que un LED parpadeará para indicar una condición de falla.

Prueba de paseo

Una prueba realizada por un técnico para garantizar que cada dispositivo de detección está conectado al panel y funciona correctamente.

zonas
Un área protegida de alarma contra incendios que consiste en al menos un circuito. Los términos “circuito” y “zona” se usan indistintamente en la industria de alarma
contra incendios.

11
Garantía e información de alerta

Garantía e información de alerta

Términos y Interpretación

En este documento el término Sistema MGC se refiere a toda alarma de incendio, llamada de enfermera, y los productos de automatización de edificios fabricado por
Grupo Mircom de Empresas, Mircom Technologies Ltd., MGC Systems Corp o subsidiarias y afiliadas e incluye sistemas específicos, tales como micare ™,
OpenBAS ™, y FlexNet ™. Además, el término Sistema MGC se extiende para cubrir todas las partes componentes y software utilizados en este tipo de productos.

Advertencia Por favor, lea cuidadosamente

Todos Sistemas MGC están sujetos a los términos y condiciones de venta de la siguiente manera:

Nota para los instaladores

Esta advertencia contiene información vital. Como el único individuo en contacto con los usuarios del sistema, es su responsabilidad tratar a cada artículo en esta
advertencia a la atención de los usuarios de este sistema MGC. El no informar adecuadamente a usuarios finales del sistema de las circunstancias en las que el sistema
puede fallar puede resultar en un exceso de confianza en el sistema. Como resultado de ello, es imprescindible que se informe adecuadamente cada cliente para el que se
instala el sistema de las posibles formas de insuficiencia.

Fallas del sistema

Todos Sistemas MGC han sido cuidadosamente diseñado para ser lo más eficaz posible. Sin embargo, hay circunstancias en las que no puedan proporcionar protección.
Algunas de las razones para el fracaso del sistema incluyen:

La instalación inadecuada

Todos Sistemas MGC debe ser instalado de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables con el fin de proporcionar una protección adecuada. Las
normas nacionales requieren una inspección y aprobación para ser llevada a cabo por la autoridad jurisdiccional local tras la instalación inicial del sistema y
después de cualquier cambio en el sistema. Estas inspecciones aseguran la instalación se ha realizado correctamente.

Prueba Incorrecta

La mayoría de los problemas que evitan que una alarma de una Sistema MGC operar como es debido puede ser descubierto por pruebas y mantenimiento regular.
El sistema debe ser probado por la autoridad jurisdiccional local inmediatamente después de un incendio, tormenta, terremoto, accidente, o cualquier tipo de
actividad de la construcción en el interior o el exterior del local. La prueba debe incluir todos los dispositivos de detección, teclados, consolas, dispositivos
indicadores de alarma y otros dispositivos operacionales que son parte del sistema.

NOTA IMPORTANTE: Los usuarios finales del sistema deben tener cuidado para asegurar que el sistema, baterías, líneas telefónicas, etc. son probados y examinados
de forma regular para minimizar el fallo del sistema.

Los usuarios del sistema

Es importante que todos los usuarios del sistema sean entrenados en el correcto funcionamiento del sistema de alarma y que sabe cómo responder cuando el sistema

indica una alarma. UNA Sistema MGC pueden no funcionar según lo previsto durante una situación de emergencia en la que el usuario no es capaz de operar un interruptor

de pánico o de emergencia por razones de incapacidad física permanente o temporal, incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, la falta de familiaridad con la correcta

operación, o circunstancias relacionadas.

Tiempo insuficiente

Puede haber circunstancias en las que una Sistema MGC funcionará como se pretende, sin embargo, no estarán protegidos los ocupantes

12
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

de emergencias debido a su incapacidad para responder a las advertencias de manera oportuna. Si el sistema es supervisado, la respuesta puede no ocurrir en el
tiempo suficiente para proteger a los ocupantes o sus pertenencias.

Por otra parte, los detectores de humo no pueden proporcionar una advertencia rápidamente de incendios causados ​por descuido o falta de seguridad como fumar en la cama,
explosiones violentas, escape de gas, el incorrecto almacenamiento de materiales de combustión, circuitos eléctricos sobrecargados, niños jugando con fósforos o un incendio provocado.

Fallo de alimentación

Algunos Sistema MGC componentes requieren suministro de energía eléctrica adecuada para funcionar. Los ejemplos incluyen: detectores de humo, balizas, HVAC, y
controladores de iluminación. Si un dispositivo sólo funciona con corriente alterna, cualquier interrupción, aunque sea breve, hará que el dispositivo no funcione mientras no
tenga un peso. Las interrupciones de energía de cualquier duración son a menudo acompañadas por fluctuaciones de voltaje que pueden dañar Sistemas MGC u otro equipo
electrónico. Después de haberse producido una interrupción de energía, inmediatamente conduzca una prueba completa del sistema para asegurar que el sistema funciona
según lo previsto.

El fracaso de la batería

Si el Sistema MGC o cualquier dispositivo conectado al sistema funciona a partir de baterías es posible que las baterías fallen. Incluso si las baterías no han
fracasado, deben estar completamente cargadas, en buen estado y correctamente instalados.

Sistemas MGC con transmisores inalámbricos utilizar baterías reemplazables. El sistema está diseñado para proporcionar años de duración de la batería en
condiciones normales. La duración de la batería es una función del entorno del dispositivo, el uso y el tipo. Las condiciones ambientales tales como alta humedad,
temperaturas altas o bajas, o grandes fluctuaciones de temperatura pueden reducir la duración de la batería esperado. Mientras que cada dispositivo de transmisión
tenga un monitor de batería bajo el cual identifica cuando la batería necesita ser reemplazada, este monitor puede no funcionar como se espera. pruebas y
mantenimiento regular mantendrán el sistema en buen estado de funcionamiento.

Las obstrucciones físicas

Los sensores de movimiento que forman parte de una Sistema MGC debe mantenerse libre de obstáculos que impiden la capacidad de los sensores para detectar el
movimiento. Las señales se comunican por una Sistema MGC puede no alcanzar el receptor si un artículo (tal como metal, agua, o de hormigón) se coloca en o cerca de la
trayectoria de radio. interferencia deliberada y otra interferencia de la señal de radio inadvertida también pueden afectar negativamente el funcionamiento del sistema.
Además, Sistemas MGC puede fallar al operar como se pretende Si el movimiento, calor o sensores de humo no se activan. Los sensores en un sistema contra incendios
pueden dejar de ser activado cuando el fuego es en la chimenea, paredes, techo, o en el otro lado de la puerta cerrada; y, detectores de humo y de calor no pueden detectar
humo o el calor de los incendios en otro nivel de la residencia o edificio. En esta situación, el panel de control no puede ocupantes de alerta de un incendio.

Los sensores en un sistema de llamada de enfermera pueden fallar para ser activado cuando el movimiento se produce fuera del rango de los sensores de movimiento. Por
ejemplo, si el movimiento se está produciendo en el otro lado de puertas cerradas o en otro nivel de la residencia o edificio el detector de movimiento no puede ser disparada.
En esta situación el controlador central puede no registrar una señal de alarma.

otras deficiencias

Del mismo modo, de notificación de alarmas Electrodomésticos como sirenas, campanas, bocina, o estroboscópicos no podrán alertar o despertar a un ocupante de dormir si hay
una puerta o pared intermedio. Es menos probable que los ocupantes puedan ser advertidos o despertados cuando los aparatos de notificación se encuentran en un nivel
diferente de la residencia o premisas.

aparatos de aviso audible pueden ser interferidos por otras fuentes de ruido, tales como equipos de música, radios, televisores, aparatos de aire acondicionado,
electrodomésticos, o el tráfico. aparatos de aviso audible, inclusive de ruido fuerte, pueden no ser escuchados por una persona con discapacidad auditivas.

Software

Más Sistemas MGC contener software. Con respecto a los productos, MGC no garantiza que el funcionamiento del software sea ininterrumpido o o que el
software cumpla con cualquier otra norma de rendimiento, o que las funciones o el rendimiento del software satisfagan las necesidades del usuario sin errores.
MGC no será responsable de los retrasos, averías, interrupciones, pérdida, destrucción, alteración u otros problemas en el uso de un producto que surja de, o
causado por el software.

13
Garantía e información de alerta

Líneas telefónicas

El servicio telefónico puede causar un fallo del sistema, donde las líneas telefónicas son invocados por una Sistema MGC. Alarmas e información procedentes de una Sistema
MGC no podrán ser transmitidos cuando una línea de teléfono está fuera de servicio u ocupadas por un determinado período de tiempo. Alarmas e información no
pueden ser transmitidos en las líneas telefónicas se han comprometido por sabotaje criminal, la construcción local, tormentas o terremotos.

Falla de un componente

Aunque se ha hecho todo lo posible para que este Sistema MGC lo más fiable posible, el sistema puede no funcionar como se pretende debido al fallo de
un componente.

Seguridad y Seguro

Independientemente de sus capacidades, sin Sistema MGC es un sustituto de la propiedad o seguro de vida. Tampoco es el sistema sustituto para los dueños de la propiedad,
inquilinos, u otros ocupantes para actuar prudentemente a prevenir o minimizar los efectos dañinos de una situación de emergencia.

Por otra parte, los sistemas de automatización de edificios producidos por MGC no deben ser usados ​como un sistema contra incendios, alarma o de seguridad de vida.

Garantía

Garantía limitada

Mircom Technologies Ltd., MGC Systems Corp. y MGC Sistema Internacional Ltd., junto con sus subsidiarias y afiliadas (colectivamente, MGC) garantiza al
comprador original que por un periodo de tres años a partir de la fecha de fabricación, propietaria producto fabricado debe estar libre de defectos en materiales
y mano de obra, bajo uso normal. Durante el período de garantía, MGC deberá, a su elección, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso
devolviendo el producto a su fábrica, sin coste de mano de obra y materiales. No propietaria, tercero o un producto OEM tendrán una garantía de
conformidad con el período de garantía del fabricante. Cualquier piezas de recambio y / o reparados están garantizados para el resto de la garantía
original o noventa (90) días, el que sea más largo. El propietario original debe notificar puntualmente MGC por escrito que hay un defecto en material o mano
de obra, dicho aviso por escrito para ser recibido en todo evento antes de la expiración del período de garantía.

Garantía internacional

La garantía para los clientes internacionales es la misma que para los clientes en Canadá y Estados Unidos, MGC no será responsable de los costos de
aduana, impuestos o VAT que puedan ser debida.

Condiciones para Cancelar la Garantía

Esta garantía se aplica solamente a defectos en piezas y mano de obra relacionados con el uso normal. No cubre:

• daños durante el transporte y manipulación;

• daños causados ​por desastres tales como incendios, inundaciones, vientos, terremotos o rayos;

• daño debido a causas más allá del control del MGC tales como tensión excesiva, shock mecánico o daño por agua;

• daños causados ​por acoplamientos no autorizados, alteraciones, modificaciones u objetos extraños;

• daños causados ​por periféricos (menos que los periféricos fueron suministrados por MGC);

• defectos causados ​por falta de proporcionar un entorno de instalación adecuado para los productos;

• daño causado por el uso de los productos para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada;

• daños a un mantenimiento incorrecto;

• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o aplicación indebida de los productos.

14
/ 351/353 Guía del usuario de la serie FX-350

Procedimiento de garantía

Para obtener servicio bajo esta garantía, por favor devolver el artículo (s) en cuestión hasta el punto de compra. Todos los distribuidores autorizados tienen un
programa de garantía. Cualquiera que devuelva los bienes a MGC debe primero obtener un número de autorización. MGC no aceptará ningún cargamento que
no se haya obtenido autorización previa. NOTA: A menos que la autorización previa por escrito específica se obtiene de gestión MGC, no se emitirán créditos
para los productos fabricados a medida o partes o para el sistema de alarma contra incendios completa. MGC en su propia, reparar o sustituir las piezas bajo
garantía. reemplazos anticipados de tales artículos deben ser comprados. Nota: La responsabilidad de MGC falla para reparar el producto bajo esta garantía
después de un número razonable de intentos será limitada a un reemplazo del producto, ya que el único recurso por incumplimiento de la garantía.

Exclusión de garantías

Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre cualquiera otra garantía, ya sea expresa o implícita (incluyendo todas las garantías implícitas
de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular) y de todas las demás obligaciones y responsabilidades. MGC no asume ni autoriza a ninguna otra
persona que pretenda actuar en su nombre para modificar o cambiar esta garantía, o para asumir cualquier otra garantía o responsabilidad respecto a este
producto. Esta renuncia de garantía y garantía limitada se rigen por las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.

Reparaciones fuera de garantía

MGC en su opción reemplazará o reparará los productos fuera de garantía que sean devueltos a su fábrica de acuerdo a las siguientes condiciones.
Cualquiera que devuelva los bienes a MGC debe primero obtener un número de autorización. MGC no aceptará ningún cargamento que no se haya obtenido
autorización previa. Los productos que MGC determine que son reparables serán reparados y devueltos. Un cargo fijo que MGC ha predeterminado y que
puede ser revisado de vez en cuando, se cargará por cada unidad reparada. Los productos que MGC determine que no son reparables serán reemplazados
por el producto más equivalente disponible en ese momento. El precio actual de mercado del producto de reemplazo se cobrará por cada unidad de
reemplazo.

ADVERTENCIA: MGC recomienda que todo el sistema sea completamente probado en una base regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes,
y debido a, pero no limitado a, sabotaje criminal o interrupción eléctrica, es posible que este producto no funcione como se espera.

NOTA: BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MGC RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADOS DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS
INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTO DE CAPITAL, costo
de substitutos o reemplazo de equipo, INSTALACIONES O SERVICIOS, tiempo de inactividad, tiempo del comprador, RECLAMACIONES DE TERCEROS,
incluyendo clientes, y perjuicio a la propiedad.

MGC NO GARANTIZA DE comerciabilidad o aptitud para un propósito PARTICULAR CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS entregado, ni hay ninguna otra
garantía expresa o implícita, excepto por la GARANTÍA INCLUIDOS.

15
CANADÁ - Oficina Principal 25 Estados Unidos SOPORTE TÉCNICO
Intercambio Camino Vaughan, EN 4575 Witmer Polígonos Industriales de América del Norte Tel: (888) © 2017 Mircom impreso en Canadá Sujeto a
cambios sin previo aviso
L4K 5W3 Tel: (888) 660 hasta Niagara Falls, NY 14305 Tel: (888) Mircom5
4655 660-4655 (905) 660-4655 Fax: (905) (888) 647-2665 Tel
(905) 660-4655 Fax: 660-4113 Internacional: (905) www.mircom.com
(905) 660-4113 647-2665

Potrebbero piacerti anche