Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PM 65024 SP PT
PM 65026 SP PT
SERIE 65
PM 65028 SP PT - GA78 -
PM 65029 SP PT
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
Nº código: 4.150.560
Edición: 04/2008
INDICE GENERAL
2.3.1 - Unidad de control funcional............................................................................................................................................ 2.5
2.3.2 - Sensor de rotación......................................................................................................................................................... 2.5
2.3.3 - Sensores de presión...................................................................................................................................................... 2.6
2.3.4 - Válvulas de mantenimiento de la carga......................................................................................................................... 2.6
2.3.5 - Válvula estabilizador...................................................................................................................................................... 2.6
2.3.6 - Sensor............................................................................................................................................................................ 2.7
2.3.7 - Dispositivo de parada de emergencia............................................................................................................................ 2.7
2.3.8 - Indicador luminoso y acústico........................................................................................................................................ 2.7
2.3.9 - Dispositivos de seguridad para la circulación por carretera........................................................................................... 2.8
2.4 - Señalizaciones de seguridad e información.................................................................................................................. 2.9
2.5 - Accesorios..................................................................................................................................................................... 2.11
2.5.1 - Traviesa adicional........................................................................................................................................................... 2.11
2.5.2 - Extensiones manuales................................................................................................................................................... 2.13
2.5.3 - Extensiones articuladas................................................................................................................................................. 2.15
2.5.4 - Puesto de maniobra arriba............................................................................................................................................. 2.18
2.5.5 - Argano............................................................................................................................................................................ 2.19
2.5.6 - Polipasto de levantamiento............................................................................................................................................ 2.27
2.6 - Ruido.............................................................................................................................................................................. 2.29
2.7 - Vibraciones.................................................................................................................................................................... 2.29
3 Información sobre la seguridad.................................................................................................................................. 3.1
3.1 - Prescripciones de seguridad.......................................................................................................................................... 3.1
3.2 - Formación y conducta del operador............................................................................................................................... 3.8
4 Desplazamiento, elevación e instalación................................................................................................................... 4.1
4.1 - Desplazamiento y elevación........................................................................................................................................... 4.1
4.2 - Almacenamiento............................................................................................................................................................ 4.2
4.3 - Instalación...................................................................................................................................................................... 4.2
4.4 - Instalación extensión manual......................................................................................................................................... 4.2
4.4.1 - Montaje del gancho........................................................................................................................................................ 4.3
4.5 - Instalación extensión articulada..................................................................................................................................... 4.4
4.6 - Instalación de los polipastos.......................................................................................................................................... 4.6
4.6.1 - Montaje polipasto en la grúa.......................................................................................................................................... 4.6
4.6.2 - Montaje polipasto en la extensión articulada................................................................................................................. 4.8
5 Información sobre las regulaciones........................................................................................................................... 5.1
6 Información sobre el uso............................................................................................................................................ 6.1
6.1 - Mandos.......................................................................................................................................................................... 6.1
6.1.1 - Símbolos........................................................................................................................................................................ 6.1
6.2 - Radiocontrol................................................................................................................................................................... 6.2
6.2.1 - Radiocontrol “SCANRECO”........................................................................................................................................... 6.2
6.2.2 - Radiocontrol “HETRONIC”............................................................................................................................................. 6.7
6.2.3 - Control correcto funcionamiento del radiocontrol........................................................................................................... 6.12
6.2.4 - Parada del radiocontrol por interrupción eléctrica.......................................................................................................... 6.12
6.2.5 - Mantenimiento del radiocontrol...................................................................................................................................... 6.12
6.2.6 - Mandos e indicadores unidad de control funcional........................................................................................................ 6.13
6.2.7 - Mensajes de información y mensajes de alarma........................................................................................................... 6.15
6.3 - Sectores de trabajo........................................................................................................................................................ 6.19
6.4 - Estabilización grúa......................................................................................................................................................... 6.20
6.4.1 - Advertencias.................................................................................................................................................................. 6.20
6.4.2 - Mandos estabilización.................................................................................................................................................... 6.22
6.4.3 - Estabilizadores giratorios............................................................................................................................................... 6.25
6.5 - Posición de trabajo de la grúa........................................................................................................................................ 6.26
6.5.1 - Posición de trabajo extensión articulada........................................................................................................................ 6.27
6.6 - Control eficiencia dispositivos de seguridad.................................................................................................................. 6.27
6.6.1 - Control botón de emergencia......................................................................................................................................... 6.28
6.6.2 - Control limitador de rotación (fig. 6.6.1)......................................................................................................................... 6.28
6.6.3 - Control bloqueo rotación (fig. 6.6.1)............................................................................................................................... 6.28
6.6.4 - Control válvulas de mantenimiento de la carga............................................................................................................. 6.29
6.7 - Elevación y desplazamiento de la carga........................................................................................................................ 6.29
6.8 - Posición de descanso de la grúa................................................................................................................................... 6.31
6.8.1 - Posición de descanso de la grúa con extensión articulada........................................................................................... 6.32
6.9 - Desestabilización de la grúa y circulación por carretera................................................................................................ 6.33
6.10 - Bloqueo de la grúa......................................................................................................................................................... 6.33
6.10.1 - Situaciones de bloqueo y maniobras permitidas............................................................................................................ 6.33
6.10.2 - Restauración del funcionamiento con el sistema “3-30”................................................................................................ 6.37
6.10.3 - Bloqueo del árgano........................................................................................................................................................ 6.38
6.11 - Situación de emergencia................................................................................................................................................ 6.39
6.11.1 - Reposo de la grúa.......................................................................................................................................................... 6.39
6.11.2 - Desestabilización........................................................................................................................................................... 6.40
INDICE GENERAL
6.11.3 - Exclusión de los sensores en avería.............................................................................................................................. 6.44
6.12 - Accesos a los puestos de maniobra.............................................................................................................................. 6.44
6.12.1 - Acceso al puesto de maniobra arriba............................................................................................................................. 6.44
6.13 - Uso del limitador de carga para extensiones manuales................................................................................................. 6.45
7 Mantenimiento.............................................................................................................................................................. 7.1
7.1 - Controles periódicos...................................................................................................................................................... 7.1
7.2 - Control del estado de los tubos flexibles........................................................................................................................ 7.2
7.3 - Control pérdidas aceite del sistema hidráulico............................................................................................................... 7.3
7.4 - Control nivel aceite hidráulico........................................................................................................................................ 7.3
7.5 - Control nivel aceite en los motorreductores rotación..................................................................................................... 7.4
7.6 - Inspección estructura..................................................................................................................................................... 7.4
7.7 - Control poleas................................................................................................................................................................ 7.4
7.8 - Control cable.................................................................................................................................................................. 7.5
7.9 - Lubrificación cable......................................................................................................................................................... 7.5
7.10 - Control sujeta-pernos..................................................................................................................................................... 7.5
7.11 - Control tirantes de anclaje............................................................................................................................................. 7.5
7.12 - Control patines gatos..................................................................................................................................................... 7.6
7.13 - Limpieza máquina.......................................................................................................................................................... 7.6
7.14 - Lubricación brazos grúa y estabilizadores..................................................................................................................... 7.6
7.15 - Filtros............................................................................................................................................................................. 7.7
7.16 - Larga inactividad de la máquina.................................................................................................................................... 7.7
7.17 - Nueva puesta en servicio de la máquina....................................................................................................................... 7.8
7.18 - Desguace y eliminación/reciclaje................................................................................................................................... 7.8
7.19 - Aceites y lubrificantes.................................................................................................................................................... 7.8
7.19.1 - Tabla comparación lubrificantes..................................................................................................................................... 7.9
7.20 - Esquema engrase y lubricación..................................................................................................................................... 7.10
8 Inconvenientes, causas, remedios............................................................................................................................. 8.1
9 Sustitución componentes........................................................................................................................................... 9.1
9.1 - Sustitución tubos flexibles.............................................................................................................................................. 9.1
9.2 - Sustitución fusibles........................................................................................................................................................ 9.1
9.2.1 - Sustitución fusibles caja derivación............................................................................................................................... 9.1
9.2.2 - Sustitución fusibles receptor radio................................................................................................................................. 9.2
9.3 - Sustitución filtros............................................................................................................................................................ 9.3
9.3.1 - Sustitución filtro en escape............................................................................................................................................ 9.3
9.3.2 - Sustitución filtro en descarga......................................................................................................................................... 9.4
Anexos......................................................................................................................................................................................... A.1
- Datos técnicos y prestaciones 65024 SP PT......................................................................................................................... A.1
- Dimensiones 65024 SP PT.................................................................................................................................................... A.2
- Diagrama de las cargas útiles 65024 SP PT.......................................................................................................................... A.3
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT......................................................................................................................... A.5
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT - con extensión articulada J 903.20................................................................. A.6
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT - con extensión articulada J 904.20................................................................. A.7
- Dimensiones 65026 SP PT.................................................................................................................................................... A.8
- Diagrama de las cargas útiles 65026 SP PT.......................................................................................................................... A.10
- Datos técnicos y prestaciones 65028 SP PT......................................................................................................................... A.17
- Datos técnicos y prestaciones 65028 SP PT - con extensión articulada J 714.20................................................................. A.18
- Dimensiones 65028 SP PT.................................................................................................................................................... A.19
- Diagrama de las cargas útiles 65028 SP PT.......................................................................................................................... A.21
- Datos técnicos y prestaciones 65029 SP PT......................................................................................................................... A.25
- Dimensiones 65029 SP PT.................................................................................................................................................... A.26
- Diagrama de las cargas útiles 65029 SP PT.......................................................................................................................... A.28
- Registro de las inspecciones técnicas periódicas de los dispositivos de seguridad.............................................................. A.30
- Confirmación de las intervenciones de mantenimiento.......................................................................................................... A.36
1 Información
general
1
El manual de instrucciones contiene la información necesaria Para satisfacer los deberes legislativos o comerciales, la in-
para el correcto conocimiento del uso de la grúa (1) (a conti- formación original puede ser traducida en otras lenguas.
INFORMACION GENERAL
nuación denominada también máquina).
Está prohibido utilizar el manual con fines diferentes al uso y
Tiene el objetivo de informar al operador (2) sobre las pres- mantenimiento de la máquina.
cripciones y los criterios fundamentales que se deben seguir
para el uso y el mantenimiento de la máquina.
Antes de poner en funcionamiento la máquina, el operador
debe haber leído y comprendido las instrucciones contenidas 1.2 - Datos del constructor e identificación de
en el manual, de modo particular las prescripciones eviden- la máquina
ciadas con los símbolos.
El manual forma parte de la máquina y debe conservarse - Datos del constructor
para futuras consultas hasta que se desguace la máquina.
PM Group S.p.A.
Si se cede la máquina, la persona que la cede tiene la obliga- Via Verdi, 22
ción de entregar el manual al nuevo propietario. 41018 San Cesario sul Panaro - Modena (Italy)
La información tratada en el manual está ordenada en capí- tel. +39 059 936811
tulos según un orden secuencial de los argumentos. fax. + 39 059 936800
e-mail: info@pm-group.eu
Los índices, alfabético y analítico, permiten una rápida indivi-
duación de los argumentos.
La información original la suministra el constructor en lengua
(1) El término grúa se refiere a la denominación comercial de la máquina
italiana. (serie de la grúa) especificada en la portada.
01-E-A1-186DE
(2) Por operadores se entienden las que tienen los conocimientos necesa-
rios para usar la máquina, para la inspección y mantenimiento ordinario de
la misma.
1.1
- Datos de la máquina 1.3 - Símbolos
PELIGRO !
Indica información o procesos que, si no se realizan exacta-
a
mente, provocan la muerte o graves lesiones personales.
b
c d
ATENCION !
PRUDENCIA !
Información
UN01-2164BD
1.2.1
Indica información y procesos útiles e importantes.
Leyenda placa
a = Modelo de la grúa
b = Número de fabricación
c = Año de fabricación
d = Punzonado CE
1.2
ATENCION !
1
Algunas ilustraciones representan la máquina con pro-
tecciones, cárter o paneles retirados con el objetivo de
aclarar las operaciones que se deben realizar.
No utilice nunca la máquina sin todos los cárter o pro-
tecciones.
INFORMACION GENERAL
Las solicitudes de asistencia técnica deben dirigirse al Ser-
vicio de Asistencia Técnica (S.A.T) del constructor o al Taller
autorizado más cercano.
- Declaración de conformidad CE
- Libro de garantía
- Certificado de origen de la máquina (solo en los mercados
que lo solicitan).
01-E-A1-186DE
1.3
1.4
2 Información
técnica
2
La grúa está constituida por una base 2.1.1 - Partes principales grúa base
dentro de la que gira una columna con
INFORMACION TECNICA
un sistema de brazos articulados en la
extremidad.
La grúa es accionada por energía hi- F L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9
dráulica generada por un motor y por
una bomba.
Esta serie de grúa se produce en va-
rios modelos que se diferencian entre H M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10
E
sí principalmente en la cantidad de bra- D G
zos extraíbles. B B
C N A C
UN01-2157BD
2.1.1
01-E-A2-187DE
2.1
Leyenda partes principales
2.2
2
Ref. Componente 65024 SP PT 65026 SP PT 65028 SP PT 65029 SP PT
M7 6º brazo ext. hidráulica • • •
M8 7º brazo ext. hidráulica • •
M9 8º brazo ext. hidráulica • •
M10 9º brazo ext. hidráulica •
N Gato ext. brazos estabilizadores • • • •
INFORMACION TECNICA
01-E-A2-187DE
2.3
2.2 - Condiciones de uso
La grúa opera en el campo de la elevación vertical, para el Está prohibido utilizar la máquina en un ambiente donde
desplazamiento y la colocación de cargas no vinculadas (3), existe la posibilidad de incendio u explosión.
respetando los valores señalados en el diagrama de las car- Está prohibido el uso de la grúa para extraer palos, arrancar
gas útiles y con velocidades de los movimientos no superio- árboles y elevar cargas vinculadas.
res a los valores máximos prescritos (véase datos técnicos). Está prohibido elevar personas a excepción de los casos
Las grúas están proyectadas de acuerdo con la Norma armo- en los que la grúa esté dotada de una plataforma específica
nizada EN 12999 según la clase H1-B3 que prevé el uso no porta-operador aprobada por el constructor.
continuo con gancho de 400 ciclos de elevación semanales Está prohibido utilizar la grúa con accesorios fijos de eleva-
con una carga igual a 3/4 de la carga indicada en los diagra- ción de carga como, por ejemplo, gancho, cucharón, pulpo,
mas de carga. etc. si no están aprobados por el constructor.
Para utilizar la máquina con cargas diferentes a las del pro- Está prohibido utilizar la máquina como medio de auxilio
yecto, es obligatorio (ya que es responsabilidad del usuario) para remolcar camiones.
dirigirse a un taller autorizado para verificar la necesidad de Está prohibido arrastrar o empujar cargas.
un eventual cambio de categoría. Antes de efectuar la rotación es necesario que la carga esté
elevada.
Está prohibido elevar el camión con los estabilizadores para
sustituir las ruedas.
Está prohibido elevar el camión con los estabilizadores para
evitar una situación de hundimiento en terrenos blandos.
Está prohibido montar accesorios de toma amovibles como
una extensión articulada, extensiones manuales, etc… si:
no están aprobados por el constructor;
no son específicos para el modelo.
(3) Por “cargas no vinculadas” se entienden las cargas que no tienen limita-
ción de movimiento.
2.4
2.3 - Dispositivos de seguridad
2
2.3.1 - Unidad de control funcio-
PELIGRO ! Información
nal
No manipular en ningún caso los La presencia del limitador de carga no
dispositivos de seguridad. exime al operador de la responsabilidad
de superar intencionalmente las cargas
máximas admitidas.
Información
Los dispositivos de seguridad de los
INFORMACION TECNICA
2.3.2 - Sensor de rotación
accesorios están ilustrados en el párra-
fo de cada accesorio.
UN01-0108FC
2.3.1
Integra:
- el limitador de carga de la grúa;
- el limitador de carga de la extensión
articulada;
- el limitador de carga del cabrestante;
- el limitador de rotación.
Controla:
UN01-0109LC
2.3.2
01-E-A2-187DE
cionamiento de la máquina y las ano- te con una carga reducida respecto a la
malías de funcionamiento. carga útil nominal.
2.5
2.3.3 - Sensores de presión 2.3.4 - Válvulas de mantenimien- 2.3.5 - Válvula estabilizador
to de la carga
Están situados en las válvulas de man- Evitan la caída violenta al suelo de la Bloquea el gato estabilizador (en la po-
tenimiento de la carga del gato princi- carga causada por la rotura de un tubo sición en la que se encuentra en ese
pal y del gato secundario. Señalan al o por una imprevista avería de la bom- preciso momento) en caso de rotura de
grupo de control funcional que impidan ba. un tubo o por falta imprevista de des-
el deslizamiento de cargas superiores carga del aceite en el gato.
a las cargas nominales para preservar
la estructura de la grúa y la estabilidad
del conjunto grúa/camión.
2.6
2.3.6 - Sensor 2.3.7 - Dispositivo de parada de 2.3.8 - Indicador luminoso y
emergencia acústico 2
B
A
INFORMACION TECNICA
UN01-0114FC UN01-1197FC
UN01-0113FC
2.3.6 2.3.7 2.3.8
Señala al grupo de control funcional la Use el dispositivo en caso de peligro, A - zumbador acústico
inclinación, respecto al eje horizontal, para detener todos los movimientos de B - luz blanca
del brazo principal y del brazo secunda- la grúa. C - luz amarilla
rio, para que estén habilitados los man- Gire el botón para que funcione de nue- D - luz naranja
dos que mueven la grúa en situación de vo la grúa.
seguridad. Señala:
con el zumbador acústico: la condi-
ATENCION ! ción de bloqueo causado por una so-
Retire o elimine la situación de peligro brecarga;
antes de pulsar el botón. con luz blanca: la activación del man-
do a distancia;
con luz naranja: el alcance del 90%
de la carga elevable;
con luz amarilla: la activación del dis-
positivo “PLUS”.
01-E-A2-187DE
2.7
2.3.9 - Dispositivos de seguridad para la circulación por carretera
UN01-0117BD
2.3.9
2.8
2.4 - Señalizaciones de segu-
ridad e información D5 2
A7
B1-B2
ATENCION ! B3-B4
Respete las señalizaciones dictadas A5
C1-C2
por las placas.
D1
Verifique que las placas estén siempre A6
presentes y sean legibles; en caso D2
contrario sustitúyalas aplicándolas
INFORMACION TECNICA
en la posición original. A5
D7 D6
A1 - A2
A3 - A4
A6
D6 D7 D3
D2
A6
D2
D4
A6
D2
UN01-2165BE
2.4.1
01-E-A2-187DE
2.9
- Señales de peligro A6 = Señal de peligro de B4 = Prohibición de uso (**).
aplastamiento. Está prohibido usar la máqui-
A1 = Señal de peligro de fulgu- Preste atención a no aplastar na si los estabilizadores no
ración (*). las articulaciones inferiores han sido colocados correc-
Mantenga la distancia de se- durante la colocación de los tamente.
guridad de las líneas eléctri- gatos estabilizadores.
cas. (**) Señales reagrupadas en una única placa.
B3 = Prohibición de chorros
A5 = Señal de peligro caída.
de agua (**).
Preste atención a no resbalar- Está prohibido usar chorros
se ya que la superficie es res- de agua a presión sobre los
balosa. componentes eléctricos.
2.10
- Señales de información 2.5 - Accesorios
2
2.5.1 - Traviesa adicional
A
D1 = Placa de apertura/cierre grúa. D5 = Placa puntos de eleva-
Indica el orden secuencial de las acciones ción.
para colocar la grúa en posición de trabajo Indica los puntos de engan-
INFORMACION TECNICA
y de descanso. che de los ganchos de ele-
vación.
B
C
D2 = Señal de presión max.
estabilizadores.
Indica la fuerza máxima que UN01-0982FC
2.5.1
ejerce la grúa sobre el terre-
no. A) constructor
D6 = Placa estabilizadores giratorios. B) nº de fabricación
Indica la posición de la palanca de bloqueo/ C) peso
desbloqueo estabilizadores.
- Descripción general
D7 = Placa diagrama cargas
D3 = Placa toma de fuerza. útiles. La traviesa adicional se instala cuando
Indica, durante los desplazamientos, que Indica la prestación de la solo los gatos estabilizadores de la grúa
se desconecte la toma de fuerza. máquina y del accesorio no garantizan la estabilidad del conjun-
cuando lo haya. to.
01-E-A2-187DE
2.11
- Partes principales - Dispositivos de seguridad Dispositivos de seguridad para la
circulación por carretera
3 Válvula estabilizador
2
3
4
Alternativa
2200
2
max. 5000
UN01-0120LC
2.5.4
UN01-0112FC
2.5.3
Impiden, durante la circulación, la sali-
da accidental de los brazos estabiliza-
UN01-1240AD
2.5.2 Bloquea el gato estabilizador (en la po-
dores adicionales.
sición en la que se encuentra en ese
1 - Traviesa preciso momento) en caso de rotura de
2 - Brazo estabilizador extensible un tubo o por falta imprevista de des-
3 - Gato estabilizador carga del aceite en el gato.
4 - Gato extensión brazos estabilizado-
res
- Traviesas instalables
2.12
2.5.2 - Extensiones manuales
2
- Datos de identificación - Extensiones instalables
A F B
A
D
B
C E
INFORMACION TECNICA
UN01-0121FC UN01-1913AD
2.5.5 2.5.6
01-E-A2-187DE
2.13
Extensiones manuales en la exten- - Dispositivos de seguridad
sión articulada
Perno de seguridad Limitador de carga extensión manual
(si se solicita)
UN01-1242LC 2.5.7
A
UN01-1201GC
2.5.8
Modelo
extensión
Peso articulada El dispositivo de seguridad “A” evita la
Pos. Código
kg caída accidental al suelo de la exten-
J 714.20 J 903.20 J 904.20 sión durante su extensión.
A 370745 35 •
B 370746 30 • • ATENCION !
C 370747 22 • • •
El dispositivo no está dimensionado
para resistir la elevación de la carga, UN01-0124GC
2.5.9
por lo tanto, toda extensión debe
bloquearse en su posición (extraída o Evita sobrecargar la extensión manual.
no) con el perno especial y el pasador Véase párrafo “Uso del limitador de car-
de seguridad. ga para extensión manual”.
2.14
2.5.3 - Extensiones articuladas - Descripción general
- Datos de identificación La extensión articulada está montada en el último brazo de extensión hidráulica de
2
la grúa con el objetivo de colocar las cargas donde se solicite junto a la altura, la
A profundidad.
C 65024 SP PT
65026 SP PT • •
INFORMACION TECNICA
D
65028 SP PT •
E
UN01-1804MC
65029 SP PT
2.5.10
A) Identificación constructor
B) Modelo extensión articulada
C) Número de fabricación
D) Peso - Partes principales
E) Año de fabricación
A D1 E1 F1 G1
C D E F G
B C1
01-E-A2-187DE
UN01-1243LC
2.5.11
2.15
Leyenda partes principales - Dispositivos de seguridad
B Bielas • • •
C Brazo articulado • • •
C1 Gato articulación • • •
Pesos
J 714.20 630
J 903.20 670
J 904.20 750
2.16
Válvulas de mantenimiento de la car- Sensor Dispositivo de parada de la exten-
ga sión articulada en descanso 2
INFORMACION TECNICA
UN01-0126FC UN01-0255FC UN01-0128FC
2.5.13 2.5.14 2.5.15
Evitan la caída al suelo de la carga cau- Señala al grupo de control funcional la Evita, durante la marcha del camión,
sada por la rotura de un tubo o por la inclinación, respecto al eje horizontal, peligrosas oscilaciones del conjunto de
ausencia imprevista de la descarga de de la extensión articulada, para que brazos de la extensión articulada.
aceite en el gato. se habiliten los mandos que mueven la
grúa en situación de seguridad.
01-E-A2-187DE
2.17
Dispositivo extensión de los brazos 2.5.4 - Puesto de maniobra arri-
de la extensión articulada ba
UN01-0129FC
2.5.16
UN01-0130FC
2.5.17
- Protecciones
A - Protección anti-guillotinamiento
- Prescripciones de seguridad
El acceso al asiento del puesto de ma-
niobra arriba está permitido solo desde
la escalerilla predispuesta oportuna-
mente. Coloque el radiocontrol en el
soporte especial.
2.18
2.5.5 - Argano
El árgano está compuesto por un tam-
2
bor movido por un motor hidráulico en
el que está enrollado el cable para la
elevación de la carga.
En la extremidad del último brazo ex-
traíble se monta el polipasto de eleva-
ción.
INFORMACION TECNICA
- Dispositivos de seguridad
A - Limitador de carga.
Está compuesto por un sensor de
presión y una tarjeta electrónica.
Detiene la máquina cuando:
la carga elevada supera el máximo;
la polea inferior llega hasta fin de
carrera superior.
B - Fin de carrera bajada
Interrumpe la bajada de la carga
para evitar el desenrolle total del
A cable en el tambor.
B
01-E-A2-187DE
UN01-2166CE
2.5.18
2.19
C - Microinterruptores de final de carrera Arganos instalables en máquina base y en máquina base
Señalan la posición del árgano a la unidad de control fun- con extensión articulada
cional impidiendo la elevación de cargas cuando el árga-
no se encuentra en posición de reposo. Modelo Modelo Modelo árgano
árgano extensión
Modelo grúa articulada TC3 - (II) TC2 - (III) TC1 - (III)
TC3 - (I) J 714.20 •
65024 SP PT • J 903.20 • •
- Tipos de montajes J 904.20 • •
65026 SP PT •
Grúa base con árgano
I 65028 SP PT •
65029 SP PT •
- Datos técnicos
2.20
- Uso del árgano
Modelo árgano.......................................................... TC2
Diámetro del cable..................................... ø mm.....10
2
Carga de rotura mínimo cable................... kN..........95,4 PRUDENCIA !
Largura máxima cable............................... m...........61 El tramo del cable, incluído entre el árgano y la polea,
Tiro máximo cable (último estrato)............ kN..........18 debe permanecer pegado a los brazos. En caso contrario
Velocidad máxima cable............................ m/min....52 montar la polea de cambio de dirección como se descrive
Masa.......................................................... kg..........70 en el párrafo “Instalación de los polipastos”.
Clase de mecanismo
según UNI ISO 4301/1.............................................M3
INFORMACION TECNICA
Modelo árgano.......................................................... TC1
Diámetro del cable..................................... ø mm.....8
Carga de rotura mínimo cable................... kN..........43,3
Largura máxima cable............................... m...........58
Tiro máximo cable (último estrato)............ kN..........9
Velocidad máxima cable............................ m/min....53
Masa.......................................................... kg..........50
Clase de mecanismo
según UNI ISO 4301/1.............................................M3
UN01-1651IC
2.5.20
PELIGRO !
Está prohibido efectuar tiros oblicuos.
01-E-A2-187DE
2.21
I
II
UN01-1432IC UN01-1653IC
2.5.21 2.5.22
Para evitar dañar la cuerda es necesario bajar el gancho an- Con los brazos inclinados verticalmente evitar el contacto en-
tes de extraer el brazo. tre la polea superior y los brazos para no causar daños a la
máquina.
PRUDENCIA !
No usar el árgano con los brazos de la grúa totalmente
cerrados. Extraer al menos dos brazos para enrrollar co-
rrectamente la cuerda en el tambor del árgano.
2.22
Argano trasladable
A 2
- Descripción
El árgano trasladable está montado
sobre máquinas provistas de extensión
articulada a fin de permitir el cierre de 1
la extensión en posición de reposo. 3
INFORMACION TECNICA
2
PRUDENCIA !
Está prohibido mandar la traslación
del árgano con la extensión articulada B
en posición de reposo.
01-E-A2-187DE
Mandos inhabilitados:
5. Traslación árgano
2.23
- Mandos
A B
La traslación del árgano puede ser or-
denada desde unidad de control funcio-
nes o desde unidad transmisora.
OK NOK
F3 F3
- Mandos desde la unidad de control
funciones F2 F2
UN01-2173BD
2.5.24
2.24
- Mandos desde unidad transmisora
“Scanreco” 1 2 2
1 - Situar el interruptor “A” en posición F1
“I”.
2 - Presionar y mantener presionada la
tecla “F1”.
3 - Operar a continuación con la palan-
ca “B” para trasladar el árgano.
- Posición de trabajo - en el display A
aparecen:
MOD (modalidad de traslación);
INFORMACION TECNICA
OK (árgano en posición de traba- 3
jo).
- Posición de reposo - en el display
aparecen:
MOD (modalidad de traslación);
NOK (árgano en posición de repo-
so).
NOK OK
UN01-2174BD
2.5.25
01-E-A2-187DE
2.25
- Mandos desde unidad transmisora
“Hetronic” 1 B
2
A
1 - Situar el interruptor “A” en posición
“I”.
2 - Presionar y mantener presionado el
interruptor “B” en pos. “F1”. F1
3 - Operar con la palanca “C” para tras-
ladar el árgano.
- Posición de trabajo - en el display
aparecen:
MOD (modalidad de traslación);
OK (árgano en posición de traba-
jo).
3
- Posición de reposo - en el display
aparecen:
MOD (modalidad de traslación);
NOK (árgano en posición de repo-
so).
NOK OK
UN01-2175BD
2.5.26
2.26
2.5.6 - Polipasto de levantamien- - Tipos de polipastos para grúas
to 2
- Datos de identificación
INFORMACION TECNICA
C
D B
UN01-0470AD
2.5.27 D
01-E-A2-187DE
2.27
Pesos polipastos grúa - Tipos de polipastos en extensión articulada
Elemento (kg) Argano montado sobre la máquina base
Modelo
grúa
A B C D E
65024 SP PT
65026 SP PT
40 55 35 3 130
65028 SP PT
65029 SP PT
J 714.20 15 40 25 80 15 3 B
J 903.20 F
30 55 35 120 15 3
J 904.20
D
UN01-1806LC
2.5.29
A - Brazo
B - Polea superior
C - Contrapeso
D - Polipasto completo para tiro directo
E - Polea de contramarcha articulación
F - Polea de contramarcha en extensión articulada
2.28
2.6 - Ruido 2.7 - Vibraciones
2
El ruido generado por la máquina no es Los efectos de las vibraciones se consi-
significativo ya que la fuente de poten- deran no significativos ya que la máqui-
cia (motor del camión) no forma parte na se utiliza durantes breves periodos
del suministro. de tiempo.
El instalador deberá solicitar al cons-
tructor del camión la información sobre
el ruido emitido y suministrarla al ope-
rador.
INFORMACION TECNICA
01-E-A2-187DE
2.29
2.30
3 Información sobre la
seguridad
3
3.1 - Prescripciones de
ATENCION ! UN01-1629IC
3.1.1 UN01-1630IC
3.1.2
01-E-A3-003DA
verificar que los tubos flexibles estén metálicas del vehículo a tierra, respe-
en buen estado y que no haya pérdi- tando las normativas vigentes.
das de aceite.
3.1
UN01-1631IC UN01-1632IC UN01-1633IC
3.1.3 3.1.4 3.1.5
3.2
3
ATENCION ! No opere con la grúa en condiciones de Use eslingas cortas y accione las pa-
escasa visibilidad; el operador debe te- lancas de manera gradual y dulcemen-
Respete las normas del código de ner siempre la completa visibilidad del te con el objetivo de evitar oscilaciones
circulación, de modo particular los área de trabajo. peligrosas de la carga.
carteles indicadores de las limitacio-
nes de altura.
01-E-A3-003DA
3.3
UN01-1637IC UN01-1638IC UN01-1639IC
3.1.9 3.1.10 3.1.11
3.4
3
Está prohibido hacer que oscile la No arrastre nunca las cargas, elévelas En presencia de obstáculos que limi-
carga para colocarla más allá de la verticalmente. tan el radio de acción de la grúa, tome
extensión consentida, indicada en el medidas de protección con el fin de
diagrama de carga. evitar colisiones.
01-E-A3-003DA
3.5
UN01-1643IC UN01-1644IC UN01-1645IC
3.1.15 3.1.16 3.1.17
3.6
- Escala de Beaufort -
Fuerza del viento Velocidad del viento Efecto del viento en zona interna
3
Grado
Beaufort Denom. m/s Km/h
de 29 a 38
Pequeñas ramas empiezan a ondear.
5 brisa fresca de 8,0 a 10,7
Sobre los lagos se crean crestas de espuma
de 39 a 49
Astas en fuerte movimiento, silbidos en las
6 viento fuerte de 10,8 a 13,8
líneas telegráficas, difícil usar paraguas
de 75 a 88
Pequeños daños a las casas (tira tapas
9 tormenta de 20,8 a 24,4
de las chimeneas y tejas)
Arboles arrancados, daños notables a
10 tormenta violenta de 24,5 a 28,4 de 89 a 102
01-E-A3-003DA
las casas
3.7
3.2 - Formación y conducta del operador
El empleo de la grúa está exclusiva- - Formación del operador - Conducta del operador
mente reservado al personal que po-
sea la siguiente formación mínima: Para operar con la grúa es necesario: El operador no debe estar ocupado
demostrar tener unas condiciones en ninguna práctica que la pueda dis-
encargados;
aprendices bajo la directa supervi-
psicofísicas necesarias para no cons- traer mientras está ocupado al man-
sión del encargado; tituir riesgo para sí mismos y para los do de la grúa;
personal encargado del manteni-
demás; no debe operar en estado de embria-
demostrar ser capaz de comprender guez o bajo el efecto de fármacos
miento y de las pruebas (cuando se
solicite su competencia); todo lo descrito e ilustrado en el ma- que reduzcan las capacidades físi-
inspectores de grúas.
nual de instrucciones (incluidos los cas y psíquicas;
dibujos y los esquemas que contie- no debe abandonar nunca la grúa
Solo las personas señaladas anterior- ne) los símbolos y las indicaciones con la carga colgada;
mente pueden entrar, exclusivamente señaladas en las placas aplicadas en no debe usar la máquina en caso de
3.8
4 Desplazamiento,
elevación e
4
instalación
PELIGRO !
Utilice medios de elevación de capaci-
dad adecuada a la carga que se debe
elevar y desplazar.
Durante la elevación desde arriba,
preste atención a las oscilaciones de
la grúa ya que el punto de toma nunca
es perfectamente baricéntrico.
01-E-A4-188DE
ciones y a los símbolos aplicados sobre el propio embalaje.
Antes de efectuar la elevación verifique el peso de la grúa en el capítulo “Anexos”.
4.1
4.2 - Almacenamiento 4.4 - Instalación extensión manual
4.3 - Instalación
4.2
4.4.1 - Montaje del gancho
4
Tipos de montajes
ATENCION !
El montaje del gancho está permitido solamente sobre la
última extensión extendida.
4.3
4.5 - Instalación extensión articulada
ATENCION !
Para evitar el riesgo de vuelco, asegúrese de que la exten-
sión, cuando esté apoyada en el suelo o sobre soportes
adecuados, sea estable.
A B C D
UN01-0140MC
4.5.2
UN01-0139FC
4.5.1
01-E-A4-188DE
UN01-0141IC
4.5.3
4.5
4.6 - Instalación de los polipastos
I III IV
2
10
9
II
12
3 7
V 8
13 6 11
A
5
4
14
UN01-1808LC
4.6.1
A = polea de contramarcha
4.6
- Secuencia de montaje polipasto con tiro directo
4
I III
II 9
8
11
IV 3
12 A
10
13 5
4
UN01-1809AD
4.6.2
A = polea de contramarcha
01-E-A4-188DE
4.7
4.6.2 - Montaje polipasto en la extensión articulada
I III
A
1
VI
12
19 2
6
7
20
II
9
13
8 11
VII VIII
3
14
18
16
10
5
15 4
17
UN01-1810BE 4.6.3
A = polea de contramarcha
4.8
5 Información sobre las
regulaciones
5
01-E-A5-005DA
5.1
5.2
6 Información sobre el
uso
6
6.1 - Mandos
01-E-A6-189DE
6.1
6.2 - Radiocontrol
Bajada
Cierre cucharón
Cargador batería
Tensión de carga del cargador de bate-
ría en dotación: 11 Vcc - 30 Vcc.
El tiempo de recarga de una batería I
completamente descargada varía de
12 a 14 horas. II
M
Indicadores luminosos cargador de
batería
01-E-A6-189DE
- El indicador verde encendido señala UN01-1925MC
6.2.1
la fase de recarga.
6.3
E - Acelerador
Accionar el interruptor para variar el
P T
régimen de las revoluciones del motor
R U del camión. Funciona solamente con el
interruptor “D” en manual.
S Q
F - Interruptor de conmutación man-
dos
O Habilita los mandos de la estabilización
o los del desplazamiento de la carga.
G - Conmutador velocidad
D B F E G A L H I El conmutador habilita y deshabilita
Z la velocidad de funcionamiento de la
M grúa.
Pulse en impulsos.
N W A cada impulso le corresponde una ve-
locidad diferente de la grúa.
Son posibles hasta cinco velocidades
C diferentes.
UN01-1934MC
6.2.2 La velocidad elegida está indicada por
el número de intermitencias del indica-
dor luminoso “N”.
A - Encendido unidad transmisora C - Botón de parada de emergencia
Accione una sola vez el interruptor (en
El botón tiene dos funciones: Véase párrafo “Dispositivos de seguri-
la dirección “off”) para restaurar la velo-
I) encendido del radiocontrol; dad”.
cidad de funcionamiento normal.
II) zumbador acústico.
D - Habilitación “RPM”
H - Botón “Reset” / “Quick reset”
B - Puesta en marcha/parada Accionar el interruptor para seleccionar
- Función “Reset”.
Accionar el interruptor para poner en el número de revoluciones del motor en
En combinación con cada mando sin-
marcha o detener el motor del camión. modalidad automático o manual.
gular de descenso de la carga, mueve
la grúa desde una situación de bloqueo
en la que todos los mandos están in-
6.4
hibidos (véase restauración funciona- dispositivo. Cuando está iluminado indica el encen-
miento con “3-30”). Pulse brevemente para activar o desac- dido de la unidad transmisora. 6
- Función “Quick reset”. tivar el disposivito “PLUS”.
Esta función permite hacer un reset de Es posible desactivar el dispositivo N - Indicador luminoso
los eventuales errores temporales que “PLUS” solamente cuando De color verde.
puede detectar el sistema. - el indicador “S” Cuando está iluminado indica las dife-
El “Quick Reset” se activa pulsando - el indicador “Z” rentes velocidades de funcionamiento
contemporáneamente durante algunos - el indicador “W” de la grúa (véase conmutador de velo-
segundos las teclas “F1” y “Reset” en de la unidad de control funcional, estén cidad).
la unidad de control funcional o los bo- iluminados con luz fija.
01-E-A6-189DE
carga en relación a la extensión, la pre- M - Indicador luminoso ble con el árgano.
sión alcanza el valor de calibrado del De color rojo.
6.5
T - Indicador luminoso - Funciones adicionales desde la unidad transmisora
De color amarillo.
Cuando está iluminado: Exclusión árgano Faro de trabajo
- con luz intermitente indica el funcio-
namiento de la grúa en modalidad
“PLUS”;
- con luz fija indica el funcionamiento
de la grúa en modalidad “PLUS” pero Lck
con la posibilidad de desconectarlo y
de volver a la modalidad normal.
U - Indicador luminoso
De color amarillo. L
Cuando está iluminado indica el funcio- UN01-2562BE
6.2.4
namiento del sistema “3-30” para bajar H
la carga al suelo. Pulse durante un tiempo el botón “L”
(F1) para encender o apagar el faro de
V - Interruptor de dos posiciones F trabajo (cuando lo haya).
UN01-2561BE
Remote: la centralita electrónica está 6.2.3
activada.
Para excluir el uso del árgano:
Manual: la centralita electrónica está
activada, la unidad receptora está ex- 1 - pulse el interruptor “F” en posición
cluída. “establilización”;
2 - pulse el botón “H” (Reset) hasta que - Encendido del radiocontrol
aparezca el icono “Bloqueo árgano” - Pulsar el botón “A” fig. 6.2.2.
en el display.
Pulse de nuevo brevemente el bo-
tón “H” (desaparece el icono) para - Apagado del radiocontrol
activar de nuevo el árgano. - Pulsar el botón “A” fig. 6.2.2.
6.6
6.2.2 - Radiocontrol Batería
“HETRONIC” 6
Información
- Datos técnicos Usar solo baterías alcalinas.
La tensión suministrada por la baterías
Tensión de alimentación: 3 Volts zinc-carón no es suficiente.
Baterías:
- Recargables con acumuladores Ni- Cargador batería
Mh o Ni-Cd 3,9 Volts;
01-E-A6-189DE
6.7
- Mandos
Información
Bajo pedido es posible invertir el orden
I de los mandos indicados mediante los
símbolos de fig. 6.2.3.
A - Indicador luminoso
II
De color amarillo.
Cuando está iluminado indica que se
ha alcanzado el 90% de la carga eleva-
ble con el árgano.
B - Indicador luminoso
De color rojo.
M Cuando está iluminado indica que se
ha alcanzado el 100% de la carga ele-
N vable con el árgano.
I
C - Interruptor de conmutación man-
II dos
O
Habilita los mandos de la estabilización
P o los del desplazamiento de la carga.
V
Q H
U D - Interruptor ("RPM + / RPM -")
T Accionar el interruptor para variar el
I régimen de las revoluciones del motor
C
L del camión.
S B
R
A D E F G
UN01-1988NC
6.2.5
6.8
E - Conmutador de velocidad / tecla normal del radiomando; Para desactivarlo es necesario que
función “F3” - con luz roja indica baterías de unidad descienda la presión por debajo del 6
Accionarlo para habilitar/inhabilitar la transmisora descargadas. valor máximo de trabajo (indicador “I”
velocidad de funcionamiento de la grúa M - Habilitación radiocontrol iluminado con luz fija).
o la función opcional “F3”. El botón tiene dos funciones: P - Botón “Reset” / “Quick reset”
F - Interruptor de arranque/parada 1) habilitación para el funcionamiento - Función “Reset”.
Accionar el interruptor para poner en del radiocontrol; En combinación con cada mando sin-
marcha o detener el motor del camión. 2) avisador acústico cuando el radio- gular de descenso de la carga, mueve
G - Conmutador funciones “F1” y control ha sido habilitado. la grúa desde una situación de bloqueo
en la que todos los mandos están in-
01-E-A6-189DE
El dispositivo no puede desactivarse
Encendido: mando vía cable.
con el indicador luminoso “I” encendido
- con luz verde indica funcionamiento
con luz intermitente.
6.9
R - Conmutador de encendido uni- Pos. Cód. Descripción
dad receptora
E Error de funcionamiento de una palanca en la unidad transmisora.
Pos. Hand/Manual = función manual de Apagar y reencender la unidad transmisora; si el código permanece, el
los mandos; funcionamiento está inhabilitado.
Pos. Radio = función radiomando acti-
1 Accionamiento joystick 1
vada.
2 Accionamiento joystick 2
S - Display 3 Accionamiento joystick 3
SA Joystick = palanca de mando en orden crecien-
4 Accionamiento joystick 4 te de izquierda a derecha (véase fig. 6.2.5)
5 Accionamiento joystick 5 Ejemplo:
SD Joystick 3 = tercera palanca desde la izquierda
6 Accionamiento joystick 6
SC
7 Accionamiento joystick 7
SE 8 Accionamiento joystick 8
SB Códigos de sistema aparecen durante la programación del sistema.
SB
Están reservados al personal especializado.
SF
0 Radiomando activado: todas las maniobras están habilitadas.
SA
1 Unidad receptora correctamente alimentada.
UN01-1989NC Señal radio presente, pero radiomando aún no activado.
6.2.6
2 Botón de parada de emergencia presionado en la unidad transmisora.
En el display se exponen las informa- SC
3 Mensaje de atención: recepción de señal radio insuficiente.
ciones relativas al funcionamiento del
radiomando. 4 Unidad receptora alimentada correctamente pero ausencia de señal radio:
- Campos alfanuméricos - unidad transmisora apagada;
- error de programación (canal radio o número de matrícula erróneo).
SA: muestra la palanca en la unidad
transmisora accionada;
SB: activo sólo durante la programa- - Puntos:
ción del sistema de parte del personal SD - parpadeante: recepción de señal radio correcta.
especializado; SE - no activado.
SC: muestra el estado de funciona- SF - parpadeante junto con SD: sólo en fase de programación.
miento del radiomando (véase la si-
guiente tabla).
6.10
T - Display - Funciones adicionales desde la unidad transmisora
6
U - Barras incrementales Exclusión árgano Faro de trabajo
Barras incrementales del porcentaje de
la carga que grava sobre el gato prin-
cipal, secundario y articulación exten- E
sión articulada.
01-E-A6-189DE
6.11
- Encendido del radiocontrol 6.2.3 - Control correcto funcio- 6.2.4 - Parada del radiocontrol
- Disponer la llave del conmutador de namiento del radiocon- por interrupción eléctrica
encendido “R” de la unidad receptora trol
En caso de “bloqueo de la grúa” cau-
(fig. 6.2.3) en pos. “RADIO”.
Antes de empezar el trabajo: sado por la batería descargada operar
- Disponer la llave del conmutador de
- controlar la carga de las baterías; como se describe a continuación.
encendido “N” de la unidad transmi-
- controlar la integridad del radiocon- I) apagar la unidad de transmisión
sora (fig. 6.2.3) en pos. “I”.
trol; II) sustituir la batería
- Pulsar el botón “B” para activar las
- controlar la integridad de las protec- III) realizar el proceso de puesta en
funciones de la unidad transmisora /
ciones de goma de las palancas; marcha de la unidad de recepción.
receptora.
- controlar la integridad de las conexio-
nes de la unidad de recepción;
- Apagado del radiocontrol - controlar el cierre correcto de los en-
- Girar la llave del conmutador de en- chufes de conexión de la unidad de
cendido “N” de la unidad de transmi- recepción. 6.2.5 - Mantenimiento del radio-
sión (fig. 6.2.3) en pos. “0”. - Controlar el correcto funcionamiento control
- Disponer el interruptor “R” de la uni- del dispositivo de parada de emer-
gencia. Para el mantenimiento del radiocontrol
dad receptora en pos. “HAND / MA-
- Pulsar el botón “H”, mover las palan- atenerse a las instrucciones señaladas
NUAL”.
cas del radiocontrol en ambas direc- en el manual de instrucciones del cons-
ciones y comprobar que no sea posi- tructor del radiocontrol.
ble cumplir movimientos con la grúa.
Girar el botón para restaurar el nor-
mal funcionamiento de la grúa.
6.12
6.2.6 - Mandos e indicadores unidad de control funcional G - Tecla función “F2”
Tiene la misma función que el inter- 6
ruptor “PLUS” pulsado al momento del
arranque de la máquina.
L I - Display
En el display se ven en sucesión las si-
N
UN01-2160AD
6.2.9
C C D D
A - Zumbador acústico de volver a la modalidad normal.
01-E-A6-189DE
F - Tasto funzione “F1” F Presión gato secundario
de la grúa en modalidad “PLUS” pero Tiene la misma función que la tecla “F1” Presión gato articulación extensión
G
con la posibilidad de desconectarlo y de la unidad de transmisión. articulada
6.13
página 2 página 3 L - Tecla “Test”
Pulse repetidamente la tecla para ver
A B
A B en sucesión las páginas informativas.
C C
C D
G C C
M - Indicadores luminosos
E F Indican la capacidad de elevación en
C C
H I L ejercicio.
C C
C C
M N O P
C C
UN01-0167AD
UN01-2406GD
6.2.11 6.2.12 II III
Leyenda pág. 2 Leyenda pág. 3
01-E-A6-189DE
60 - efectuar mantenimiento 500 horas
61 - efectuar mantenimiento 1000 horas
Velocidad PLE activada
6.15
- Mensajes de alarma Icono Cód. Descripción
Sensor temperatura
02 Alta temperatura aceite hidráulico 26
avería sensor
6.16
Icono (1) Cód. Descripción
Electroválvula regenerativa
Icono (1) Cód.
de 7
Descripción
Mal funcionamiento módulo eléctrico
6
31A
31A - EV desconectada a 13 del distribuidor
31B
31B - EV en cortocircuito 7 Mando rotación 1º módulo
Electroválvula activación múltiple 8 Mando gato principal 2º módulo
32A
32A - EV desconectada
32B 9 Mando gato secundario 3º módulo
32B - EV en cortocircuito
10 Mando gato brazos 4º módulo
Electroválvula rotación
37A 11 Mando accesorios 5º módulo
37A - EV desconectada
37B
37B - EV en cortocircuito 12 Mando accesorios 6º módulo
01-E-A6-189DE
(1) El icono aparece junto al código de la palanca de mando activa.
6.17
Icono (1) Cód. Descripción - Tabla conexión accesorios
de Accesorio Cód. Función palanca
14A Mando gato
Posición activa de la palanca del distribuidor ..A
a articulación (bajada)
20B
Mando gato
Palanca de mando rotación Extensión ..B
articulación (subida)
14 A (en el sentido de las agujas articulada
del reloj) ..A Mando gato brazos (extensión)
1° elemento
Palanca mando rotación ..B Mando gato brazos (entrada)
14 B (en el sentido contrario a
las agujas del reloj) Mando árgano
..A
Palanca mando gato (bajada)
15 A Argano
principal (bajada) Mando árgano
2° elemento ..B
Palanca mando gato (subida)
15 B
principal (subida) Mando rotación
..A
Palanca mando gato (en el sentido de las agujas del reloj)
16 A
secundario (bajada) Girador Mando rotación
3° elemento
Palanca mando gato ..B (en el sentido contrario a las
16 B
secundario (subida) agujas del reloj)
Palanca mando gato ..A Mando cucharón (cierre)
17 A
brazos (extensión) Cucharón
4° elemento ..B Mando cucharón (apertura)
Palanca mando gato
17 B
brazos (entrada)
18 A
Palanca mando accesorio (2) 5° elemento
18 B
19 A
Palanca mando accesorio (2) 6° elemento
19 B
20 A
Palanca mando accesorio (2) 7° elemento
20 B
6.18
6.3 - Sectores de trabajo
6
Para garantizar la estabilidad del conjun- 2) Con carga útil nominal en el sector 3) Con carga útil nominal en el sector
to, los sectores de trabajo pueden ser: “A” (200°) y reducción de la car- “A” (200°) con imposibilidad de ro-
1) a 360° con carga útil nominal (4) (fig. ga útil en el sector “B” (160°) (fig. tación en el sector “B” (160°) (fig.
6.3.1). 6.3.2). 6.3.3).
1 2 3
A B A B
(4) carga útil nominal = carga admitida relativa a una determinada configuración (véase diagrama cargas útiles).
01-E-A6-189DE
6.19
6.4 - Estabilización grúa
6.4.1 - Advertencias
PELIGRO ! PELIGRO !
El operador debe conocer la carga Prestar siempre mucha atención a las
máxima que el estabilizador aplicará trayectorias descritas por las partes
en el terreno (véase anexos) y debe en movimiento, como brazos y gatos
asegurarse de que la consistencia de estabilización.
del suelo garantice la estabilidad del Así se evitarán choques contra cuer-
camión. pos externos y que las personas
Sobre terrenos poco consistentes puedan sufrir lesiones en las extre-
interponga entre el estabilizador y midades.
el terreno las losas de apoyo o una UN01-0193FC
6.4.1
tabla de madera dura de oportunas
dimensiones.
Estabilice la máquina descargando de
PRUDENCIA !
las suspensiones el peso del camión
sin separar las ruedas del terreno ya Antes de accionar los mandos para la
que dicha condición anula el efecto estabilización desconecte todos los
elástico de las suspensiones que dispositivos de bloqueo.
podrían causar el vuelco.
Verifique con la burbuja de nivel (fig.
6.4.1) el nivelado correcto que debe
ser plano (0°) con tolerancia máxima
de +/-1°.
6.20
- Procedimiento de estabilización 4 - Extraiga los brazos estabilizadores a
1 - Bloque el camión con el freno de
la máxima apertura señalada por el
indicador visual amarillo.
6
estacionamiento y ponga los calza-
dores bajo las ruedas.
2 - Ponga en marcha el motor al mí-
nimo de revoluciones y conecte la
toma de fuerza.
3 - La unidad de control central inicia
el software y realiza el control del
01-E-A6-189DE
gancho para la elevación de las car-
gas.
6.21
6.4.2 - Mandos estabilización
La estabilización puede ser controlada trámite teclados “MCS”, unidad de transmi- - Mandos e indicadores en el tecla-
sión o distribuidores. do “MCS”
A B C D
E A B C D
I E
01-E-A6-189DE
UN01-2161BE
6.4.4
6.23
- Mandos en los distribuidores
A1 - entrada brazo estabilizador iz- A3 - entrada gato estabilizador izquier- B8 - extensión gato estabilizador de-
quierdo grúa do grúa recho traviesa adicional.
A2 - extensión brazo estabilizador iz- A4 - extensión gato estabilizador iz-
quierdo grúa quierdo grúa
6.24
6.4.3 - Estabilizadores giratorios
C E
6
PRUDENCIA ! B
Extraiga los brazos estabilizadores
hasta permitir la libre rotación del gato
estabilizador en posición vertical.
D
01-E-A6-189DE
UN01-1231AD
6.4.7
6.25
6.5 - Posición de trabajo de la grúa
4
PRUDENCIA !
Antes de iniciar las maniobras retirar
los dispositivos de seguridad que re-
tienen a la grúa en su gálibo durante
la circulación por carretera. UN01-0200AD
UN01-1232AD
6.5.1 6.5.2
6.26
6.5.1 - Posición de trabajo extensión articulada 6.6 - Control eficiencia
Para disponer la extensión articulada dispositivos de
6
en posición de trabajo realice las si- seguridad
guientes maniobras:
1 - retire el dispositivo anti-extensión
Al momento de la puesta en marcha, el
brazos “A”;
dispositivo de control funcional efectúa
2 - cumpla las maniobras de apertura el autodiagnóstico (de la configuración
de la grúa descritas en el párrafo de la grúa) para verificar eventuales
1
“Posición de trabajo de la grúa”; problemas de funcionamiento.
3 B
UN01-1233AD
6.5.3
01-E-A6-189DE
6.27
6.6.1 - Control botón de emer- 6.6.2 - Control limitador de rota- 6.6.3 - Control bloqueo rotación
gencia ción (fig. 6.6.1) (fig. 6.6.1)
Efectúe la prueba con una carga supe- Efectúe la prueba con la grúa abierta y
ATENCION ! rior a la carga admisible para ese deter- sin carga.
Verifique individualmente todos los minado sector. 1) Gire la grúa en el sentido de las agu-
botones de emergencia. El valor de la carga admisible lo sumi- jas del reloj y en el sentido contrario
nistra el taller autorizado que ha efec- para verificar que el dispositivo impi-
Con la grúa abierta y sin carga: tuado la instalación y verificado la esta- da la rotación en el sector “B”.
1) pulse el botón; bilidad del conjunto.
2) desplace las palancas de mando en 1) Gire la grúa en el sentido de las
las dos direcciones y verifique que agujas del reloj y en el sentido con-
no sea posible cumplir ningún movi- trario para verificar que el dispositi-
miento de la grúa. vo impida la rotación de la grúa en
el sector “B”. B A
3) Gire el botón para restaurar el fun-
cionamiento de la grúa.
A B
UN01-1251BE
6.6.1
6.28
6.6.4 - Control válvulas de mantenimiento de la carga 6.7 - Elevación y
desplazamiento de la
6
Efectúe la prueba con una carga de Grúa base con extensión articulada carga
media entidad.
1) Coloque la grúa como se indica en
la fig. 6.6.2 o 6.6.3; - Elevación de la carga
2) desconecte la toma de fuerza;
3) quite la presión de la instalación
moviendo algunas veces las palan-
Grúa base
UN01-0204FC
B
UN01-0203FC
6.6.3 6.7.1
Zona "A":
- accione sobretodo el gato principal.
01-E-A6-189DE
UN01-0202FC
6.6.2
6.29
Zona "B": - Desplazamiento de la carga con extensión articulada
- accione sobretodo el gato secunda-
rio y los gatos extensión brazos. ATENCION !
Está prohibido desplazar cargas en el sector negativo “A” (véase fig. 6.7.2).
La máxima capacidad de elevación se
determina haciendo coincidir las dos
referencias en la columna y en el brazo
principal. Las maniobras apropiadas para trasla-
Para abreviar las operaciones de car- dar la carga (brazos de la grúa y de la
ga/descarga, utilice preferiblemente los extensión articulada en horizontal) - fig.
gatos principales y secundarios en lu- 6.7.3 - son:
gar de los gatos extensión brazos. 1 - extender antes los brazos de la
grúa y a continuación los brazos de
la extensión articulada;
A NO ! SI ! 2 - hacer que entren los brazos de la
extensión articulada y a continua-
ción los brazos de la grúa.
UN01-0205FC
6.7.2
I II
IV III
UN01-0206MC
6.7.3
6.30
6.8 - Posición de descanso de la grúa
6
5 - cierre el gato secundario;
6 - cierre el gato principal prestando
6 atención a que el brazo principal de
3 4
la grúa se coloque en los soportes
1 especiales anti-rotación.
5
UN01-0207AD UN01-0208AD
6.8.1 6.8.2
01-E-A6-189DE
4 - gire la grúa hasta que coincidan las
referencias colocadas en la colum-
na y en la base;
6.31
6.8.1 - Posición de descanso de la grúa con extensión articulada
ATENCION ! Información
Antes de salir asegurarse de que la toma de fuerza esté La entrada de los brazos está permitida siempre, a excepción
desactivada para evitar graves daños al vehículo. de las situaciones particulares en las que la maniobra sobre-
cargue el gato de la columna. En estos casos la entrada de
La conducción del conjunto requiere siempre una particular
los brazos se bloquea y es posible desplazar la carga con las
habilidad y preparación técnica, así como un elevado sentido
restantes maniobras permitidas.
01-E-A6-189DE
de responsabilidad, por lo que el uso está reservado solo a
Si todos los mandos están inhibidos, efectúe las maniobras
personal idóneo y responsable.
de desbloqueo con el sistema “3-30”.
6.33
I Grúa base III Grúa base
5.474.631 5.474.833
5.474.629
5.474.630
UN01-0210FC UN01-0212FC
6.10.1 6.10.3
Rotación impedida en área limitada Rotación impedida en área limitada
5.474.631 5.474.833
5.474.629
5.474.833
5.474.632
5.474.627
UN01-0211FC UN01-0213FC
6.10.2 6.10.4
5.474.833
5.474.627
5.474.637
5.474.628
5.474.628 5.474.636 5.474.630 5.474.636
UN01-0214FC UN01-0216FC
6.10.5 6.10.7
Rotación impedida en área limitada Rotación impedida en área limitada
5.474.635
5.474.833
5.474.833
5.474.631
5.474.629
5.474.637
5.474.632
5.474.637
5.474.627
01-E-A6-189DE
5.474.628
5.474.627 5.474.628 5.474.636
UN01-0215FC UN01-0217FC
6.10.6 6.10.8
Rotación impedida en área limitada Rotación impedida en área limitada
6.35
IX Grúa base y extensión articulada
Intervención del limitador de carga extensión articulada
5.474.635
5.474.833
5.474.637
5.474.627
5.474.628
UN01-0218FC
6.10.9
5.474.632
5.474.630
5.474.627
5.474.628
5.474.833
5.474.637
5.474.635
UN01-0219FC
6.10.10
UN01-1235LC
6.10.11
01-E-A6-189DE
6.37
6.10.3 - Bloqueo del árgano
6.38
6.11 - Situación de emergencia PELIGRO !
6
6.11.1 - Reposo de la grúa La exclusión de la unidad de control
funcional conlleva la posibilidad de
La avería eléctrico-electrónica y del radiocontrol conlleva la exclusión de la unidad vuelco del conjunto, por lo tanto opere
de control funcional y está permitido maniobrar la grúa desde el distribuidor. con la máxima precaución.
Cumpla solamente las maniobras que
acerquen la carga a la columna para
depositar la carga al suelo.
II
C
En caso de avería de la red de comuni-
B cación entre el radiocontrol y la unidad
F de control funcional o de avería eléc-
trico-electrónica del radiocontrol realice
01-E-A6-189DE
las siguientes maniobras para colocar
UN01-2567CE
6.11.1 en tierra la carga.
6.39
Situación de avería red 6.11.2 - Desestabilización
Radiocontrol “Scanreco”
- Desestabilización máquina dotada de teclado “MCS”
- Coloque el interruptor “F” en la posi-
ción “Manual”; Situación de avería red
YB
YR Y3 Y7
UN01-1254AD
6.11.3
Leyenda electroválvulas
Y8: gato estabilizador traviesa adicio- Y1 Y5
YR: alimentación hidráulica
YB: entrada gatos nal Y2 Y6
Y1: brazo estabilizador grúa UN01-1360GC
6.11.4
Y2: gato estabilizador grúa Las electroválvulas están asociadas a
Y3: brazo estabilizador grúa los gatos estabilizadores de la estabi-
Y4: gato estabilizador grúa lización (fig. 6.11.4) según el tipo de ATENCION !
Y5: brazo estabilizador traviesa adi- instalación: Hacer que entren primero los gatos
cional - brazos estabilizadores grúa dirigidos estabilizadores y sucesivamente los
Y6: gato estabilizador traviesa adicio- hacia la cabina; brazos estabilizadores.
nal - brazos estabilizadores grúa dirigidos
01-E-A6-189DE
No accionar contemporáneamente
Y7: brazo estabilizador traviesa adi- hacia la caja. varios gatos.
cional
6.41
YB
YR
C
UN01-1359AD
6.11.5
6.42
- Desestabilización máquina dotada de distribuidores
6
B
Información
C Los precintos de los dispositivos de ex-
clusión deberá colocarlos de nuevo un
taller autorizado.
F D
UN01-2568CE
6.11.6
En caso de avería eléctrica realice las 5 - retire los precintos del dispositivo
siguientes operaciones: de exclusión “E”;
1 - desmonte la tapa “A”; 6 - pulse y gire el trinquete “F” hasta el
2 - retire los precintos del dispositivo fin de carrera;
de exclusión “B”; 7 - haga que entren completamente to-
3 - pulse y gire el trinquete “C” hasta el dos los gatos estabilizadores;
fin de carrera; 8 - haga que entren completamente to-
01-E-A6-189DE
4 - desmonte la tapa “D”; dos los brazos estabilizadores.
6.43
6.11.3 - Exclusión de los senso- 6.12 - Accesos a los puestos de maniobra
res en avería
Si se verifica la avería de uno o más
ATENCION !
6.12.1 - Acceso al puesto de ma-
sensores, (a exclusión de los sensores
de presión), es posible excluirlos y ope-
niobra arriba
Suba a los puestos de maniobra con
rar provisionalmente para completar la
la escalerilla especial.
operación en curso y cerrar la grúa.
No utilice mandos o tubos flexibles
La exclusión de los sensores genera C
como apoyos, utilice las agarraderas
una reducción automática de la capa-
previstas.
cidad de elevación del 10%.
Mantenga siempre limpio, sin aceite,
1) Pulse y mantenga pulsada la tecla barro, grasa nieve y hielo el puesto de A
de “Reset” en la unidad transmiso- maniobra y las escaleras de acceso.
ra del radiocontrol o en el panel de
control de la unidad de control fun-
cional.
La señal acústica intermitente avisa
al operador de que la función de re-
set está activa.
2) Accione la grúa.
Si se verifica una situación de blo-
queo repita la operación del punto
1).
Es posible utilizar la función reset
tres veces, terminadas éstas, es- B
tán permitidos solo los movimientos
que acercan la carga a la columna.
Si se provoca una condición de blo-
queo es necesario, para accionar
la grúa, realizar los procedimientos UN01-1259FC
6.12.1
descritos en el párrafo “Bloqueo de
la grúa”. 1 - Suba al puesto de maniobra des-
6.44
de el lado posterior del asiento.
6.13 - Uso del limitador de carga para extensiones manuales
Desbloquee la palanca “A” y gire el 6
asiento.
2 - Gire el asiento en la posición de
trabajo y bloquéelo con la palanca El limitador indica al operador el peso
ATENCION !
“A”. elevado por la extensión en uso.
Antes de desplazar la carga con las Cuando se alcanza el valor programado
Antes de operar con la máquina regu- extensiones, verifique que el perno con antelación (en función de la extensión
le el asiento en la posición de máxima transmisor funcione y que esté mon- en uso) detiene inmediatamente todas
comodidad individual y para un mejor tado en la extensión que se desea las maniobras de elevación de la carga y
01-E-A6-189DE
6.45
- Datos técnicos da con antelación para la extensión de la grúa, se iluminará el indicador
en uso; luminoso “D”. Aparecerá en el dis-
Tensión de alimentación de 12 a 24 V dc
- la falta de señal de radio de la uni- play del radiocontrol y de la unidad
Absorción 100 mA max.
dad transmisora (en este caso en de control el icono correspondiente.
Protección IP 67
el display “C” aparecerá el mensaje Todos los movimientos de elevación
FM 868,3 Mhz “ERR”).
Frecuencia de emisión de la grúa se bloquean y se permi-
(CEPT SRD 1FI)
E - Indicador luminoso. ten solo los movimientos de bajada
Batería Ni-Mh 3,6V
Cuando está encendido indica que para apoyar la carga en el suelo.
Duración indicativa batería 30 horas
el limitador está encendido. Con la carga en el suelo termina la
F - Indicador luminoso. alarma y es posible volver a empe-
- Mandos e indicadores Cuando está encendido indica que zar el trabajo.
la batería de la unidad transmisora
está a punto de agotarse.
C Cuando la batería está totalmente
B
agotada aparece en el display “C” el
mensaje “ERR”.
A
F 1 2
E - Funcionamiento
1 - Seleccione con la tecla “A” la ex- C
D B
UN01-0226FC
6.13.2 tensión manual que se desea usar
según el esquema de la fig. 6.13.3 A
A - tecla de selección de la extensión (máx. 2 extensiones). El número de
en uso; la extensión aparecerá en el display
B - display de visualización de la exten- “B”. D
sión seleccionada; 2 - Instale el gancho/transmisor en la
C - display de visualización del peso en extensión seleccionada. UN01-2156AD
6.13.3
Información
No use baterías al litio ya que no son
adecuadas.
01-E-A6-189DE
Utilice solo baterías del tipo indicado
G por el constructor.
UN01-0227FC
6.13.4
6.47
6.48
7 7
Controles periódicos
Mantenimiento Controles que pertenecen al operador
Elemento Operación Cada Cada Cada Cada Ref.
10 100 500 1000 manual
horas horas horas horas - pár. -
Tubos Control • 7.2
Racor Control pérdidas • 7.3
7.1 - Controles periódicos Placas Control integridad • 2.4
Gancho Control • 3.1
Aceite hidráulico Control • 7.4
Todas las operaciones de manteni-
Dispositivos de seguridad Control • 2.3
miento no contempladas en este capí-
Estructura Inspección • 7.6
tulo deben ser efectuadas en Talleres
Autorizados PM. Control • 7.8
Cable árgano
MANTENIMIENTO
Lubricación • 7.9
Control integridad • 7.8
Poleas Control deslizamiento • 7.8
Lubricación • 7.20
Tope perno Control • 7.10
Tirantes grúa Control • 7.11
Grúa Limpieza • 7.13
Pernos Lubricación • 7.20
Brazos Lubricación • 7.14
Patines Lubricación • 7.20
Chumacera Lubricación • 7.20
Patines gatos Control • 7.12
Aceite reductores Control • 7.5
Control • 9.3
Filtros
Sustitución • 9.3
Baterías radiocontrol Sustitución • 6.1
01-E-A7-190DE
Baterías limitador
Sustitución • 6.12
extensiones manuales
7.1
Controles periódicos 7.2 - Control del estado de
Controles en el taller autorizado
los tubos flexibles
Elemento Operación Cada Cada Cada Cada Cada
200 500 1000 2000 4000
horas horas horas horas horas Controle las uniones del racor en el
tubo y el estado del tubo flexible.
Control, sustitución •
Aceite hidráulico Si el tubo presenta signos de enveje-
Control contaminación • cimiento, roturas, partes hinchadas,
Aceite reductores Sustitución • abrasiones, etc… debe ser sustituido.
Dispositivos seguridad Control •
Estructura Inspección •
Patines Sustitución •
Válvulas Calibrado •
Control lubricación • •
Control freno •
7.2
7.3 - Control pérdidas aceite 7.4 - Control nivel aceite hidráulico
del sistema hidráulico 7
Controle diariamente el nivel del aceite,
A que debe estar incluido entre el mínimo
y el máximo.
A Si es necesario rellenar desde el bo-
quetón “A”.
max Para las características del aceite véa-
se párrafo “Aceites y lubrificantes”.
min
MANTENIMIENTO
Información
UN01-0230FC
7.3.1 Efectúe el control con la grúa en posi-
Normalmente las pérdidas de aceite de ción de descanso, con todos los gatos
los racor pueden eliminarse mediante dentro y con el vehículo en plano.
el cierre correcto de los racor. A
Las pérdidas de aceite de los racor “A”
dotados de guarnición de estanquei-
dad pueden eliminarse solamente con
la sustitución del racor. max
min
UN01-2162AD
7.4.1
01-E-A7-190DE
7.3
del asta.
7.5 - Control nivel aceite en los 7.7 - Control poleas
Para las características del aceite véa-
motorreductores rotación se párrafo “Aceites y lubrificantes”.
- Controlar la integridad de las gar-
gantas y de las alas de las poleas: si
están desgastadas o dañadas deben
7.6 - Inspección estructura ser sustituidas.
- Controlar que el movimiento de ro-
Lave cuidadosamente la grúa antes del tación sea suelto, en caso contrario
A control. dirigirse a un Taller autorizado PM.
Inspeccione visualmente la integridad
de la estructura en general y en parti-
max cular las soldaduras.
Si se notan zonas más débiles, peque-
min ñas fisuras es necesario dirigirse inme-
diatamente a un taller autorizado PM.
Como lo establece el plan de controles
periódicos (párrafo “Controles periódi-
cos”), efectúe el control de la estructura
en un taller autorizado PM.
UN01-1216AD
MANTENIMIENTO
UN01-0415FC
7.8.1
01-E-A7-190DE
siones permanentes u otros daños sujeta-pernos. Si están flojos, apretar
significativos; los tornillos con el par 4 daNm.
7.5
7.12 - Control patines gatos 7.13 - Limpieza máquina 7.14 - Lubricación brazos grúa
y estabilizadores
Limpie las varillas de los gatos para evi- Después de haber efectuado la lubri-
tar acumulaciones de suciedad. cación efectúe algunas maniobras de
Lave la máquina con un chorro de agua extensión de los brazos en vacío para
a presión utilizando detergentes autori- distribuir el lubrificante.
zados por las normas vigentes. Para las características del lubrificante
B No dirija el chorro de agua sobre los véase párrafo “Aceites y lubrificantes”.
B
aparatos eléctricos para evitar dañar-
los. - Brazos grúa
A
Extienda completamente los brazos y
engrase las superficies superiores e
inferiores. Engrase los lados de los bra-
zos cuando están montados los patines
laterales.
UN01-1015FC
7.12.1
- Brazos estabilizadores
Extraiga completamente los brazos y
Controle el desgaste de los patines engrase las superficies laterales.
“A”.
Sustituya, en un taller autorizado los
patines, cuando las alas “B” sean infe-
riores a 4 mm.
7.6
7.15 - Filtros
7
Información
Después de las primeras 20 horas de
trabajo y en general después de cada
intervención de mantenimiento en el
sistema hidráulico sustituya los car-
tuchos de los filtros para garantizar la
eficiencia del sistema filtrante (véase
“Sustitución filtros”).
En presencia de depósitos sólidos en
MANTENIMIENTO
el interior del cuerpo del filtro, diríjase a
UN01-1267AD
7.14.1
un taller autorizado.
01-E-A7-190DE
de los gatos expuestos a la intem-
perie.
7.7
2) Aparque la máquina en un lugar re- 8) controle el correcto funcionamiento de efectuar una nueva compra.
parado y accesible solamente a las de todos los dispositivos de seguri- Los residuos eléctricos y electrónicos
personas autorizadas; dad; pueden contener sustancias potencial-
3) controle y sustituya las partes da- 9) efectúe las intervenciones de man- mente nocivas para el ambiente y para
ñadas o desgastadas; tenimiento según un plan de mante- las personas, por lo que se recomien-
4) ontrole y elimine eventuales pérdi- nimiento programado (véase párra- da efectuar su eliminación/reciclaje de
das de líquidos; fo “Controles periódicos”). modo correcto.
5) controle y eventualmente restaure La eliminación abusiva de componen-
todos los niveles de los líquidos. tes eléctricos y electrónicos está sujeta
a sanciones impuestas por la legisla-
7.18 - Desguace y eliminación/ ción vigente en el territorio en el cual se
reciclaje constata la comisión de la infracción.
Aceite OSO DTE OIL TELLUS AZOLLA NUTO HVI OSO DTE OIL TELLUS AZOLLA NUTO
Aceite hidráulico
hidráulico 46 25 OIL 46 ZS 46 H46 46 32 22 OIL 22 ZS 22 H 22
MANTENIMIENTO
Lubrificante AGIP MOBIL SHELL TOTAL ESSO
Condiciones ambientales
OSO DTE OIL TELLUS AZOLLA NUTO Lubrificante
Aceite hidráulico 0÷40 °C 20÷50 °C -10÷20 °C
32 24 OIL 32 ZS 32 H 32
01-E-A7-190DE
7.9
7.20 - Esquema engrase y lubricación
200 horas
100 horas
10 horas
UN01-1608AD
7.20.1
7.10
Leyenda simbología
7
Aceite hidráulico
Grasa
Grasa
Aceite hidráulico
MANTENIMIENTO
100 horas
UN01-1219AD
7.20.2
01-E-A7-190DE
7.11
7.12
8 Inconvenientes, causas, remedios 8
Baja temperatura del aceite hidráulico Dejar circular el aceite en el sistema hasta
alcanzar la temperatura de trabajo
01-E-A8-183BE
8.1
Inconveniente Causa Remedio
El brazo de la grúa no retiene la carga y La válvula de bloqueo montada en el gato Control y/o sustitución de la válvula en un
cala vistosamente de elevación en cuestión se abre taller autorizado
Pérdida del aceite en el interior del gato Sustituir las guarniciones internas del gato
en cuestión en un taller autorizado
Vibraciones permanentes durante el fun- Falta de aceite hidráulico Añadir aceite hidráulico en el depósito
cionamiento en todos los movimientos (véase párrafo “Control nivel hidráulico”)
Notable disminución de la velocidad de los Bajo régimen del motor Controlar el exacto régimen del motor del
movimientos camión, haciendo referencia al tiempo de
extensión de los brazos hidráulicos
8.2
Inconveniente Causa Remedio
8
Dificultad para el acople de la toma de Si es neumática: falta de aire en el sistema Verificar la presión del aire en el sistema
fuerza especial del vehículo neumático del vehículo: eliminar las even-
tuales pérdidas
Mando radio apagado o no operante Fusible radio interrumpido Sustituir fusible (véase párrafo “Sustitución
fusibles”)
01-E-A8-183BE
8.3
Inconveniente Causa Remedio
Cambiador de calor no en funcionamiento Dispositivo encendido cambiador en ave- Sustitución del dispositivo en un taller au-
ría torizado
8.4
9 Sustitución componentes 9
SUSTITUCION COMPONENTES
que ha provocado la rotura y deberá ser sustituido con uno
de iguales características.
UN01-0242MC
9.1.1
F2 F3
PELIGRO !
La sustitución de los tubos flexibles debe ser efectuada
con el sistema hidráulico sin presión.
F1
A
Para despresurizar el sistema, desconecte la toma de fuerza, UN01-1220MC
9.2.1
pare el motor del camión y mueva en las dos direcciones las
palancas de mando.
Destornille los racor recogiendo el aceite con un recipiente Desmonte la tapa “A” y sustituya el fusible interrumpido.
01-E-A9-120MC
adecuado.
Sustituya el tubo flexible y apriete los racor.
9.1
Pos. Circuito protegido Ampére
Circuito principal
F1 (centralitas electrónicas, 15
radio)
Circuito secundario
F2 5
(unidad control funcional)
Circuito cambiador de
F3 20
calor
UN01-1221FC
9.2.2
9.2
9.3 - Sustitución filtros
9
9.3.1 - Sustitución filtro en esca- - Filtro depósito estándar - Filtro depósito separado
pe
SUSTITUCION COMPONENTES
B
Sustituir el cartucho filtrante, ya que es
de material no lavable, cuando la aguja C
del manómetro se encuentre en la zona
E
roja (atascamiento del filtro).
En todo caso efectúe la sustitución
cuando caduque según el plan de man- B
tenimiento programado (véase párrafo
“Controles periódicos”).
F F
UN01-2163AD
9.3.1
01-E-A9-120MC
orden de las operaciones de desmon-
4 - volver a montar la tapa.
taje.
9.3
9.3.2 - Sustitución filtro en des- 1 - limpie cuidadosamente las superfi-
carga cies externas del filtro;
2 - cierre el grifo del depósito;
3 - destornille el cuerpo del filtro “B” y
vacíe el aceite;
4 - sustituya el filtro “C”.
D
A
C Para volver a montar el filtro invierta el
C
orden de las operaciones de desmon-
taje.
B
Apriete el filtro con un par de cierre de
B
10 daNm.
Abra el grifo del depósito.
UN01-1222FC
9.3.3
9.4
Anexos
ANEXOS
Caudal recomendado.............................. l/min 80 / 100 plato Ø 185 mm....................................... MPa 6,3
Presión máxima....................................... MPa 31,5
Capacidad depósito aceite...................... I 305 Tiempos de extensión conjunto brazos
máquina estándar
Grupo rotación: (plus no conectado)................................. sec. 40
Angulo rotación........................................ ° continua
Par rotación ............................................ kNm 65 Grillete en dotación para carga útil
gancho “fijo” (opcional) carga útil............. kg 25000
01-E-AA-191DE
A.1
- Dimensiones 65024 SP PT
2470
2700
1665
993
340
1608
222
2235
= = 198
8700 110 1535
(1) Enrollatubo
B C D Máquina base
685 4360
2900
A Gato extensión 1º brazo 1600
B Gato extensión 2º brazo 1700
1815
C Gato extensión 3º brazo 1800
D Gato extensión 4º brazo 1800
UN01-2037CE
A.2
- Diagrama de las cargas útiles 65024 SP PT
Máquina base
14
12
10
ANEXOS
6
6°
4
10000 6100
0 *
Kg 22000
**
UN01-2013NC
14000
m
0 2 4 6 8 10 12
01-E-AA-191DE
Nota: las prestaciones indicadas se obtienen con el brazo principal incli-
nado a 15°.
A.3
65024 SP PT
Máquina base con árgano
14 n=2
1° 3800
MAX.
12
2° 3500
85
°
10
3° 3200
30°
4° 3000
MIN.
6
Kg 6000 4900
0
UN01-2019NC
m
0 2 4 6 8 10 12
A.4
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT
ANEXOS
Presión máxima....................................... MPa 31,5
Capacidad depósito aceite...................... I 305 Tiempos de extensión conjunto brazos
máquina estándar
Grupo rotación: (plus no conectado)................................. sec. 66
Angulo rotación........................................ ° continua
Par rotación ............................................ kNm 65 Grillete en dotación para carga útil
gancho “fijo” (opcional) carga útil............. kg 25000
01-E-AA-191DE
A.5
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT - con extensión articulada J 903.20
A.6
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT - con extensión articulada J 904.20
ANEXOS
Caudal recomendado.............................. l/min 80 / 100
Presión máxima....................................... MPa 31,5
Capacidad depósito aceite...................... I 305 Tiempos de extensión conjunto brazos
máquina estándar
Grupo rotación: (plus no conectado)................................. sec. 66
Angulo rotación........................................ ° continua
Par rotación ............................................ kNm 65 Grillete en dotación para carga útil
gancho “fijo” (opcional) carga útil............. kg 25000
01-E-AA-191DE
A.7
- Dimensiones 65026 SP PT
2470
2650
220 (2)
993
340
1608
222
2235
= = 198
8700 110 1535 Máquina base con asiento elevado
1000 220 (2) 170 (1)
A B C D E F
2700
Pos. Denominación Carrera
1665
A Gato extensión 1º brazo 1600
B Gato extensión 2º brazo 1700
C Gato extensión 3º brazo 1800
D Gato extensión 4º brazo 1800
E Gato extensión 5º brazo 2000
F Gato extensión 6º brazo 2000
(1) Enrollatubo
UN01-2038CE
(2) Recogetubo
A.8
65026 SP PT
Máquina base
685 4495
2980
1815
ANEXOS
Máquina base con extensión articulada J 903.20 - J 904.20
60
1445
1590
01-E-AA-191DE
UN01-2039CE
A.9
- Diagrama de las cargas útiles 65026 SP PT
Máquina base
20
18
16
14
12
10
6°
4
** 4530
2 12820
9180
* 3800
0 Kg 22000 6960
UN01-2014NC
m 5500 3270
0 2 4 6 8 10 12 14 16
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
* Capacidad nominal en el gancho fijo
** Capacidad máxima en el gancho móvil
Nota: las prestaciones indicadas se obtienen con el brazo principal incli-
nado a 15°.
A.10
65026 SP PT
Máquina base con árgano
20 Capa Capacidad
Tiro
Campo de trabajo
* cuerda kg árgano
18 60° n=2
1° 3800
16 MAX.
2° 3500
14
85
°
12 3° 3200
10
30°
4° 3000
ANEXOS
MIN.
8
2
Kg 6000 4400 3100
0
UN01-2022CE
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con el brazo secundario
inclinado hasta 60° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente(*) aproximándose a la posición vertical máxima
01-E-AA-191DE
del brazo secundario.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresiva-
mente desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la
columna.
A.11
65026 SP PT
Máquina base con extensión articulada J 903.20 Máquina base con extensión articulada J 904.20
28
26
Kg 880 630 470 26 Kg 630 470
24
24
22
22
20
20
18 3450 1320 3350 1270 770
18
1940 1000
16 1870 950
16
14
14
12 12
2500 2500
10 10
3200 3200
8 8
6 6
20° 20°
4 4
2 1945 1430 2 1880 1370 830
0 Kg 1750 1090 0
UN01-2017NC
UN01-2018NC
Kg 1680 1030
m m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar. debe elevar.
Nota: las prestaciones indicadas se obtienen con el brazo principal incli- Nota: las prestaciones indicadas se obtienen con el brazo principal incli-
nado a 15°. nado a 15°.
A.12
65026 SP PT
Máquina base con árgano y extensión articulada J 903.20
* Capa Capacidad
Tiro
Campo de trabajo
26 cuerda kg árgano
24 55° n=1
1° 3800
22 MAX.
20 2° 3500
85
°
18
16 3° 3200
14
30°
4° 3000
12
ANEXOS
MIN.
10
2
Kg 3000 2300 1700 1000
0
UN01-2023CE
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con extensión articulada
inclinada hasta 55° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente (*) aproximándose a la posición vertical máxi-
01-E-AA-191DE
ma de la extensión articulada.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresivamente
desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la columna.
A.13
65026 SP PT
Máquina base con árgano y extensión articulada J 904.20
28
* Capa Capacidad
Tiro
Campo de trabajo
cuerda kg árgano
26 55° n=1
1° 3800
24 MAX.
22
2° 3500
85
20
°
18 3° 3200
16
30°
14 4° 3000
MIN.
12
10
8
6
4
2
Kg 3000 2300 1000 800
0
UN01-2024CE
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con extensión articulada
inclinada hasta 55° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente (*) aproximándose a la posición vertical máxi-
ma de la extensión articulada.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresivamente
desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la columna.
A.14
65026 SP PT
Máquina base con extensión articulada J 903.20 y árgano
* 55°
Capa Capacidad
Tiro
Campo de trabajo
26 cuerda kg árgano
24 n=1
1° 1250
22 MAX.
20 2° 1150
85
°
18
16 3° 1050
14
4° 1000
30°
12
ANEXOS
10 MIN.
5° 900
8
4
1300
2
Kg 2000 1800 1000
0
UN01-2569CE
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con extensión articulada
inclinada hasta 55° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente (*) aproximándose a la posición vertical máxi-
01-E-AA-191DE
ma de la extensión articulada.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresivamente
desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la columna.
A.15
65026 SP PT
Máquina base con extensión articulada J 904.20 y árgano
* Capa Capacidad
Tiro
Campo de trabajo
28 50° cuerda kg árgano
26 n=1
1° 1250
24 MAX.
22
2° 1150
85
20
°
18 3° 1050
16
14 4° 1000
30°
12
MIN.
10 5° 900
8
6
4
1200
2
Kg 2000 1650 800
0
UN01-2570CE
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con extensión articulada
inclinada hasta 50° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente (*) aproximándose a la posición vertical máxi-
ma de la extensión articulada.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresivamente
desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la columna.
A.16
- Datos técnicos y prestaciones 65028 SP PT
ANEXOS
Caudal recomendado.............................. l/min 80 / 100 plato Ø 185 mm....................................... MPa 6,3
Presión máxima....................................... MPa 31,5
Capacidad depósito aceite...................... I 305 Tiempos de extensión conjunto brazos
máquina estándar
Grupo rotación: (plus no conectado)................................. sec. 84
Angulo rotación........................................ ° continua
Par rotación ............................................ kNm 65 Grillete en dotación para carga útil
gancho “fijo” (opcional) carga útil............. kg 25000
01-E-AA-191DE
A.17
- Datos técnicos y prestaciones 65028 SP PT - con extensión articulada J 714.20
ANEXOS
Caudal recomendado.............................. l/min 80 / 100 plato Ø 185 mm....................................... MPa 6,3
Presión máxima....................................... MPa 31,5
Capacidad depósito aceite...................... I 305 Tiempos de extensión conjunto brazos
máquina estándar
Grupo rotación: (plus no conectado)................................. sec. 84
Angulo rotación........................................ ° continua
Par rotación ............................................ kNm 65 Grillete en dotación para carga útil
gancho “fijo” (opcional) carga útil............. kg 25000
01-E-AA-191DE
A.18
- Dimensiones 65028 SP PT
Máquina base
2550
2470
ANEXOS
993 340
1608
222
2235
= = 198
8700 110 1645
B C D E F G
A H
01-E-AA-191DE
G Gato extensión 7º brazo 2100
H Gato extensión 8º brazo 2100
UN01-2040CE
A.19
65028 SP PT
685 4620
2790
2980
1815
230 (2)
685 7555
2700
1665
2980
1575
1445
(1) Enrollatubo
UN01-2571CE
(2) Recogetubo
A.20
- Diagrama de las cargas útiles 65028 SP PT
Máquina base
24
22
20
18
16
14
12
ANEXOS
10
6
6°
4
** 12000 4090 2180
2
8640 3360
*
0 Kg 22000 6480 2850
UN01-2015NC
m 5040 2460
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
* Capacidad nominal en el gancho fijo
** Capacidad máxima en el gancho móvil
01-E-AA-191DE
Nota: las prestaciones indicadas se obtienen con el brazo principal incli-
nado a 15°.
A.21
65028 SP PT
Máquina base con árgano
24 Capa Capacidad Campo de trabajo
* Tiro
cuerda kg árgano
22 60°
n=2
1° 3800
20
MAX.
18
2° 3500
85
16
°
14 3° 3200
12
30°
4° 3000
10 MIN.
2
Kg 6000 4400 2700 2000
0
UN01-2021CE
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con el brazo secundario
inclinado hasta 60° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente(*) aproximándose a la posición vertical máxima
del brazo secundario.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresiva-
mente desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la
columna.
A.22
65028 SP PT
Máquina base con extensión articulada J 714.20
32
30 Kg 400
28
26
24
22 2270 850 500
20 1250 640
18
16
ANEXOS
14
12
10
8 800
1200
6 2200 1800 1500
20°
4
2
Kg 1250 920 550
UN01-2572CE
0
m 1150 700
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
01-E-AA-191DE
Nota: las prestaciones indicadas se obtienen con el brazo principal incli-
nado a 15°.
A.23
65028 SP PT
Máquina base con extensión articulada J 714.20 y árgano
85
°
22
20 3° 1050
18
16 4° 1000
30°
14
MIN.
12 5° 900
10
8
6
4
2
Kg 1000 500
UN01-2573CE
0
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con extensión articulada
inclinada hasta 50° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente (*) aproximándose a la posición vertical máxi-
ma de la extensión articulada.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresivamente
desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la columna.
A.24
- Datos técnicos y prestaciones 65029 SP PT
ANEXOS
Caudal recomendado.............................. l/min 80 / 100 plato Ø 185 mm....................................... MPa 6,3
Presión máxima....................................... MPa 31,5
Capacidad depósito aceite...................... I 305 Tiempos de extensión conjunto brazos
máquina estándar
Grupo rotación: (plus no conectado)................................. sec. 93
Angulo rotación........................................ ° continua
Par rotación ............................................ kNm 65 Grillete en dotación para carga útil
gancho “fijo” (opcional) carga útil............. kg 25000
01-E-AA-191DE
A.25
- Dimensiones 65029 SP PT
Máquina base
2550
2470
340
993
1608
222
2235
= = 198
8700 110 1645
B C D E F G
A H I
A.26
65029 SP PT
2700
1665
ANEXOS
Máquina base
80 80
685 4700
2980
1815
01-E-AA-191DE
UN01-2043CE
A.27
- Diagrama de las cargas útiles 65029 SP PT
Máquina base
26
3300
24 kg 1160 960
4200
22
20 5500
18
16
14
12
10
6
6°
4
** 11800 3920 2020
2
* 8400 3200 1800
0 Kg 22000 6280 2700
UN01-2016NC
m 4870 2300
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
A.28
65029 SP PT
Máquina base con árgano
26 * Capa Capacidad
Tiro
Campo de trabajo
cuerda kg árgano
24 60°
n=2
1° 3800
22
MAX.
20
2° 3500
85
18
°
16 3° 3200
14
30°
12 4° 3000
ANEXOS
MIN.
10
2
Kg 6000 3000 2200 1700
0
UN01-2020CE
m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
Nota: Monte el gancho de elevación adecuado para la carga que se
debe elevar.
Nota: Las prestaciones máximas se obtienen con el brazo secundario
inclinado hasta 60° en vertical (véase diagrama) y se reducen
progresivamente(*) aproximándose a la posición vertical máxima
01-E-AA-191DE
del brazo secundario.
Nota: Las capacidades dentro de cada campo aumentan progresiva-
mente desde un valor mínimo a un máximo en acercamiento a la
columna.
A.29
- Registro de las inspecciones técnicas periódicas de los dispositivos de seguridad
A.30
Dispositivo de Tipo de Fecha Nombre, razón social y
Resultado
seguridad inspección Fecha de la próxima firma de quien ha realizado
inspección
inspeccionado realizada inspección la inspección
ANEXOS
01-E-AA-191DE
A.31
Dispositivo de Tipo de Fecha Nombre, razón social y
Resultado
seguridad inspección Fecha de la próxima firma de quien ha realizado
inspección
inspeccionado realizada inspección la inspección
A.32
Dispositivo de Tipo de Fecha Nombre, razón social y
Resultado
seguridad inspección Fecha de la próxima firma de quien ha realizado
inspección
inspeccionado realizada inspección la inspección
ANEXOS
01-E-AA-191DE
A.33
Dispositivo de Tipo de Fecha Nombre, razón social y
Resultado
seguridad inspección Fecha de la próxima firma de quien ha realizado
inspección
inspeccionado realizada inspección la inspección
A.34
NOTAS
A.35
01-E-AA-191DE ANEXOS
- Confirmación de las intervenciones de mantenimiento
Las intervenciones deben ser realizadas en secuencia
respetando los plazos establecidos.
Las intervenciones deben marcarse con una cruz.
. Control contaminación del aceite hidráulico . Control contaminación del aceite hidráulico
. Inspección estructura . Inspección estructura
. Calibrado válvulas . Calibrado válvulas
. Regulación extensiones manuales . Regulación extensiones manuales
sello firma sello firma
sello firma sello firma
A.36
A 2500 horas A 3500 horas
. Control contaminación del aceite hidráulico . Control contaminación del aceite hidráulico
. Inspección estructura . Inspección estructura
. Calibrado válvulas . Calibrado válvulas
. Regulación extensiones manuales . Regulación extensiones manuales
ANEXOS
sello firma sello firma
01-E-AA-191DE
sello firma sello firma
A.37
A 4500 horas A 6500 horas
. Control contaminación del aceite hidráulico . Control contaminación del aceite hidráulico
. Inspección estructura . Inspección estructura
. Calibrado válvulas . Calibrado válvulas
. Regulación extensiones manuales . Regulación extensiones manuales
sello firma sello firma
sello firma sello firma
A.38
A 7500 horas A........... horas
ANEXOS
sello firma sello firma
01-E-AA-191DE
sello firma sello firma
A.39
A.40
. A
- Acceso al puesto de maniobra arriba..................................................................................................................................... 6.44
- Accesorios.............................................................................................................................................................................. 2.11
- Accesos a los puestos de maniobra....................................................................................................................................... 6.44
- Aceites y lubrificantes............................................................................................................................................................. 7.8
- Advertencias........................................................................................................................................................................... 6.20
- Almacenamiento..................................................................................................................................................................... 4.2
- Anexos.................................................................................................................................................................................... A.1
- Argano.................................................................................................................................................................................... 2.19
- Asistencia técnica................................................................................................................................................................... 1.3
. B
- Bloqueo de la grúa................................................................................................................................................................. 6.33
- Bloqueo del árgano................................................................................................................................................................ 6.38
INDICE ANALITICO
. C
- Condiciones de uso................................................................................................................................................................ 2.4
- Confirmación de las intervenciones de mantenimiento.......................................................................................................... A.36
- Control bloqueo rotación (fig. 6.6.1)....................................................................................................................................... 6.28
- Control botón de emergencia................................................................................................................................................. 6.28
- Control cable.......................................................................................................................................................................... 7.5
- Control correcto funcionamiento del radiocontrol................................................................................................................... 6.12
- Control del estado de los tubos flexibles................................................................................................................................ 7.2
- Control eficiencia dispositivos de seguridad........................................................................................................................... 6.27
- Control limitador de rotación (fig. 6.6.1).................................................................................................................................. 6.28
- Control nivel aceite en los motorreductores rotación............................................................................................................. 7.4
- Control nivel aceite hidráulico................................................................................................................................................. 7.3
- Control patines gatos.............................................................................................................................................................. 7.6
- Control pérdidas aceite del sistema hidráulico....................................................................................................................... 7.3
- Control poleas........................................................................................................................................................................ 7.4
- Control sujeta-pernos............................................................................................................................................................. 7.5
- Control tirantes de anclaje...................................................................................................................................................... 7.5
- Control válvulas de mantenimiento de la carga...................................................................................................................... 6.29
- Controles periódicos............................................................................................................................................................... 7.1
. D
- Datos del constructor e identificación de la máquina............................................................................................................. 1.1
- Datos técnicos y prestaciones 65024 SP PT......................................................................................................................... A.1
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT......................................................................................................................... A.5
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT - con extensión articulada J 903.20................................................................. A.6
- Datos técnicos y prestaciones 65026 SP PT - con extensión articulada J 904.20................................................................. A.7
- Datos técnicos y prestaciones 65028 SP PT......................................................................................................................... A.17
- Datos técnicos y prestaciones 65028 SP PT - con extensión articulada J 714.20................................................................. A.18
- Datos técnicos y prestaciones 65029 SP PT......................................................................................................................... A.25
- Descripción de la grúa............................................................................................................................................................ 2.1
- Desestabilización.................................................................................................................................................................... 6.40
- Desestabilización de la grúa y circulación por carretera........................................................................................................ 6.33
- Desguace y eliminación/reciclaje........................................................................................................................................... 7.8
- Desplazamiento y elevación................................................................................................................................................... 4.1
- Desplazamiento, elevación e instalación................................................................................................................................ 4.1
- Diagrama de las cargas útiles 65024 SP PT.......................................................................................................................... A.3
- Diagrama de las cargas útiles 65026 SP PT.......................................................................................................................... A.10
- Diagrama de las cargas útiles 65028 SP PT.......................................................................................................................... A.21
- Diagrama de las cargas útiles 65029 SP PT.......................................................................................................................... A.28
- Dimensiones 65024 SP PT.................................................................................................................................................... A.2
- Dimensiones 65026 SP PT.................................................................................................................................................... A.8
- Dimensiones 65028 SP PT.................................................................................................................................................... A.19
- Dimensiones 65029 SP PT.................................................................................................................................................... A.26
- Dispositivo de parada de emergencia.................................................................................................................................... 2.7
- Dispositivos de seguridad....................................................................................................................................................... 2.5
- Dispositivos de seguridad para la circulación por carretera................................................................................................... 2.8
- Documentación anexa............................................................................................................................................................ 1.3
. E
- Elevación y desplazamiento de la carga................................................................................................................................ 6.29
- Esquema engrase y lubricación............................................................................................................................................. 7.10
- Estabilización grúa................................................................................................................................................................. 6.20
- Estabilizadores giratorios....................................................................................................................................................... 6.25
- Exclusión de los sensores en avería...................................................................................................................................... 6.44
- Extensiones articuladas......................................................................................................................................................... 2.15
- Extensiones manuales........................................................................................................................................................... 2.13
. F
- Filtros...................................................................................................................................................................................... 7.7
- Formación y conducta del operador....................................................................................................................................... 3.8
. I
- Inconvenientes, causas, remedios......................................................................................................................................... 8.1
- Indicador luminoso y acústico................................................................................................................................................ 2.7
- Información general................................................................................................................................................................ 1.1
- Información sobre el uso........................................................................................................................................................ 6.1
- Información sobre la seguridad.............................................................................................................................................. 3.1
- Información sobre las regulaciones........................................................................................................................................ 5.1
- Información técnica................................................................................................................................................................ 2.1
- Inspección estructura............................................................................................................................................................. 7.4
- Instalación.............................................................................................................................................................................. 4.2
INDICE ANALITICO
- Instalación de los polipastos................................................................................................................................................... 4.6
- Instalación extensión articulada............................................................................................................................................. 4.4
- Instalación extensión manual................................................................................................................................................. 4.2
. L
- Larga inactividad de la máquina............................................................................................................................................. 7.7
- Limpieza máquina.................................................................................................................................................................. 7.6
- Lubricación brazos grúa y estabilizadores............................................................................................................................. 7.6
- Lubrificación cable.................................................................................................................................................................. 7.5
. M
- Mandos................................................................................................................................................................................... 6.1
- Mandos e indicadores unidad de control funcional................................................................................................................ 6.13
- Mandos estabilización............................................................................................................................................................ 6.22
- Mantenimiento........................................................................................................................................................................ 7.1
- Mantenimiento del radiocontrol.............................................................................................................................................. 6.12
- Mensajes de información y mensajes de alarma................................................................................................................... 6.15
- Montaje del gancho................................................................................................................................................................ 4.3
- Montaje polipasto en la extensión articulada......................................................................................................................... 4.8
- Montaje polipasto en la grúa.................................................................................................................................................. 4.6
. N
- Nueva puesta en servicio de la máquina................................................................................................................................ 7.8
. O
- Objetivo del manual................................................................................................................................................................ 1.1
. P
- Parada del radiocontrol por interrupción eléctrica.................................................................................................................. 6.12
- Partes principales grúa base.................................................................................................................................................. 2.1
- Polipasto de levantamiento..................................................................................................................................................... 2.27
- Posición de descanso de la grúa............................................................................................................................................ 6.31
- Posición de descanso de la grúa con extensión articulada.................................................................................................... 6.32
- Posición de trabajo de la grúa................................................................................................................................................ 6.26
- Posición de trabajo extensión articulada................................................................................................................................ 6.27
- Prescripciones de seguridad.................................................................................................................................................. 3.1
- Puesto de maniobra arriba..................................................................................................................................................... 2.18
. R
- Radiocontrol........................................................................................................................................................................... 6.2
- Radiocontrol “HETRONIC”..................................................................................................................................................... 6.7
- Radiocontrol “SCANRECO”.................................................................................................................................................... 6.2
- Registro de las inspecciones técnicas periódicas de los dispositivos de seguridad.............................................................. A.30
- Reposo de la grúa.................................................................................................................................................................. 6.39
- Restauración del funcionamiento con el sistema “3-30”......................................................................................................... 6.37
- Ruido...................................................................................................................................................................................... 2.29
. S
- Sectores de trabajo................................................................................................................................................................ 6.19
- Señalizaciones de seguridad e información........................................................................................................................... 2.9
- Sensor.................................................................................................................................................................................... 2.7
- Sensor de rotación................................................................................................................................................................. 2.5
- Sensores de presión............................................................................................................................................................... 2.6
- Símbolos................................................................................................................................................................................. 1.2
- Símbolos................................................................................................................................................................................. 6.1
- Situación de emergencia........................................................................................................................................................ 6.39
- Situaciones de bloqueo y maniobras permitidas.................................................................................................................... 6.33
- Sustitución componentes....................................................................................................................................................... 9.1
- Sustitución filtro en descarga................................................................................................................................................. 9.4
- Sustitución filtro en escape..................................................................................................................................................... 9.3
- Sustitución filtros.................................................................................................................................................................... 9.3
- Sustitución fusibles................................................................................................................................................................. 9.1
- Sustitución fusibles caja derivación........................................................................................................................................ 9.1
- Sustitución fusibles receptor radio.......................................................................................................................................... 9.2
- Sustitución tubos flexibles...................................................................................................................................................... 9.1
. T
- Tabla comparación lubrificantes............................................................................................................................................. 7.9
- Traviesa adicional................................................................................................................................................................... 2.11
. U
- Unidad de control funcional.................................................................................................................................................... 2.5
- Uso del limitador de carga para extensiones manuales......................................................................................................... 6.45
- Uso previsto............................................................................................................................................................................ 2.4
- Usos no permitidos................................................................................................................................................................. 2.4
INDICE ANALITICO
. V
- Válvula estabilizador............................................................................................................................................................... 2.6
- Válvulas de mantenimiento de la carga.................................................................................................................................. 2.6
- Vibraciones............................................................................................................................................................................. 2.29