Sei sulla pagina 1di 33

ACCU-CHEK ACTIVE

Resultados que você pode confiar


ORIENTAÇÕES DE USO
Atendimento para Portadores de Diabetes Mellitus
Insulinodependentes
PAMG –Programa de Automonitoramento Glicêmico
NOSSOS OBJETIVOS HOJE:

1) USO CORRETO DO MONITOR DE GLICEMIA ACTIVE

2) ORIENTAÇÕES DE AUTOCUIDADOS
Conhecendo seu aparelho





2001 2005 2008 2013
Resultados que você pode confiar
• Resultados rápidos e precisos de maneira fácil
• Fácil de usar

• Codificação automática:
Simples, é só colocar o chip na lateral do
monitor e está pronto para usar.

• Manuseio fácil:
Display grande, manuseio simples com apenas
duas teclas.
Operando o novo monitor Accu-Chek Active
Usando os dois botões
Botão M Botão S
Pressione o botão M para Pressione o botão S para
 Ligar o monitor e obter resultados  Ligar o monitor e fazer pré
salvos definições, como por exemplo hora
 Marcar o resultado após o teste  Marcar o resultado após um teste
 Alterar definições  Ir para a próxima definição
 Obter o último resultado de teste  Exibir o próximo resultado salvo
salvo
 Alterar a visualização do resultado  Alterar a visualização das médias
mais recente para um resultado de para os resultados salvos
média
 Obter a média de resultados mais  Exibir a próxima média
recente
Pressione os botões M e S simultaneamente para
 Executar uma checagem no visor
 Salvar as últimas definições mostradas no visor e desligar o monitor
 Desligar o monitor
Pressione os botões M ou S para
 Desligar o alarme de lembrete de teste
Inicializando
Preparando o monitor Accu-Chek Active
1 2 3

Verifique se a unidade de Cheque o visor: Pressione Compare o número do


medida é mg/dL. os botões M e S chip de código com o
simultaneamente por número no frasco das tiras
aproximadamente 2 de teste. Insira o chip de
segundos até que o código correspondente no
monitor ligue. Compare os compartimento da lateral
elementos mostrados no do monitor.
visor com o manual do
produto.
Configurando
Visão Geral
 Para alterar definições no monitor Ordem das definições usando
o botão S
Accu-Chek Active, pressione o botão S
por mais de 2 segundos Formato Hora

 Quando aparecer set-up no visor, é Horário (hora)


possível fazer alterações das
Horário (minuto)
definições
 Pressione o botão S repetidamente Ano

para selecionar uma definição


Data (mês)
 A opção de definição selecionada
começa a piscar Data (dia)

 Definições modificadas são somente Alarme (on, off)


salvas quando a última tela aparece
Display Final
antes de se desligar o monitor
Configurando
Definição de formato de hora

 Você pode escolher entre dois formatos: 24-formato hora


 24
 12
 Ao alterar o formato, data e hora são
alterados automaticamente
 Após selecionar set-up, o formato hora pisca
na tela
 Pressione o botão M brevemente para
alterar entre os dois formatos 12-formato hora
 Pressione o botão S para selecionar o
horário (hora, minutos, ano, mês)
 Use o botão M para ajustar cada definição
Configurando
Ajustando o alarme
Alarme está
ligado

 O novo monitor Accu-Chek Active


possui um alarme. É um suporte
sonoro de fácil manuseio.
 O alarme pode ser configurado para
emitir som ou não.
 Para desligá-lo, selecione a
configuração de alarme e pressione o Alarme está
botão M brevemente. desligado
 O símbolo de alarme aparece
jutamente com OFF na tela.
 Pressione o botão S para ir para a tela
final e salvar esta definição.
Fazendo um teste
Preparando para fazer um teste

1 2 3
Prepare o lancetador para
obter a gota de sangue.

Leia a bula que Lave as mãos com água


acompanha a embalagem morna e sabão. Seque-as
de tiras de teste. antes de obter a gota de
sangue.
Fazendo um teste
1 2 3

Pegue uma tira de teste do O monitor liga e Um código é exibido na


frasco e feche-o inicialmente efetua uma tela (689 é somente um
imediatamente. checagem padrão na exemplo).
tela (aproximadamente
Insira a tira de teste na guia na
2 segundos).
direção das setas.
Fazendo um teste
4 5

Cheque se o código da O símbolo da tira de teste aparece e o


tela é o mesmo código do símbolo da gota de sangue pisca na tela,
frasco das tiras de teste. juntamente com um sinal sonoro.
Você tem aproximadamente 90 segundos
para aplicar a gota de sangue na tira de
teste. Após este período o monitor desliga
automaticamente.
Fazendo um teste
Aplicando a gota de sangue com a tira dentro do monitor
1 2 3
A.

B.

A. Utilize o lancetador para Aplique a gota de sangue ao centro da O resultado do teste é fornecido
obter uma gota de sangue área verde da tira de teste. em aproximadamente 5
perfurando a lateral do dedo. segundos.
Você ouvirá um sinal sonoro e o teste
B. Gentilmente massageie o inicia. O símbolo de uma ampulheta O resultado aparece na tela
dedo para obter uma gota de começará a piscar indicando que o teste juntamente com um sinal
sangue. está em andamento. sonoro.
Caso a quantidade de sangue seja O monitor automaticamente
insuficiente, você ouvirá um sinal salva o último resultado.
sonoro (3 vezes). Você pode então
aplicar uma segunda gota de sangue.
Fazendo um teste
Aplicando a gota de sangue com a tira de teste fora do monitor
1 2 3
A.

B.

A. Utilize o lancetador Quando o símbolo da tira Quando a tira de teste e a


para obter uma gota de de teste aparece e o gota de sangue piscam na
sangue perfurando a símbolo da gota de tela, você tem
lateral do dedo. sangue pisca na tela, aproximadamente 20
juntamente com um sinal segundos para aplicar a
B. Gentilmente massageie
sonoro, remova a tira de gota de sangue ao centro
o dedo para obter uma
teste do monitor. da área verde da tira de
gota de sangue.
teste e para recolocá-la no
monitor.
Fazendo um teste
Aplicando a gota de sangue com a tira de teste fora do monitor
4 5 6

Insira a tira de teste na O resultado do teste é Remova a tira de teste do


guia na direção das setas. fornecido em monitor.
aproximadamente 8 segundos.
O teste inicia. O símbolo O monitor desliga
de uma ampulheta O resultado aparece na tela automaticamente.
começará a piscar juntamente com um sinal
indicando que o teste está sonoro.
em andamento. O monitor automaticamente
salva o último resultado.
Gravando resultados

 Para um melhor controle dos resultados, o monitor Accu-


Chek Active oferece 5 marcadores diferentes para resultados
de teste.
 Os marcadores podem ser usados para diferenciar certos
eventos ou características particulares do resultado, como
por exemplo refeições.

Resultados de teste podem somente ser marcados


enquando a tira de teste ainda estiver dentro do
monitor e o resultado do teste estiver na tela.
Marcando resultados
Marcadores Accu-Chek Active
Símbol Identificaçã
Significado
o o
Pré-prandial
/ Antes da Para resultados de testes feitos antes das refeições
refeição
Pós-prandial
/ Após a Para resultados de testes feitos depois das refeições
refeição
Para resultados de testes feitos antes das refeições e que devem
Lembrete de ser checados novamente após 2 horas. O resultado do teste
teste marcado como lembrete de teste é salvo com símbolo .

A definição deste marcador pode ser escolhida para diversas


Outros opções (por exemplo para resultados em locais alternativos ou
após atividade física).
Solução Para resultados de testes feitos com solução controle ao invés
Controle de sangue.
Marcando resultados
Ordem dos marcadores
 Para marcar um resultado, pressione o botão S
ou M repetidamente até que apareça na tela o
marcador desejado. Nenhum
marcador
 Ao pressionar o botão S, os marcadores
aparecem na seguinte ordem: Solução
Pré-prandial
controle
1. Pré-prandial
2. Lembrete de teste
3. Pós-prandial
Outros Lembrete de
4. Outros teste

5. Solução controle
 Ao pressionar o botão M, os marcadores Pós-prandial
aparecem na ordem inversa.
 Caso decida não marcar o resultado do teste,
pressione o botão S ou M repetidamente até que
nenhum símbolo apareça na tela.
Marcando resultados
Definindo um lembrete de teste
1 2

Em duas horas, você será lembrado de


fazer um teste. O símbolo do lembrete
aparecerá piscando na tela e um sinal
sonoro ocorrerá de um em um
Enquando o resultado do
segundo.
teste está na tela você
pode definir um lembrete Faça o teste. O resultado será salvo com
de teste. o marcador pós-prandial.
Pressione o botão S ou M Caso decida não fazer o teste, pressione
repetidamente até que o o botão M ou S para desligar o alarme
símbolo apareça na tela. de lembrete.
Usando o monitor como diário
Resgatando resultados de teste da memória
1 2 3

Com o monitor desligado, O último resultado salvo Caso não haja nenhum
pressione o botão M (mais recente) aparecerá resultado salvo na
brevemente (aprox. 2 no visor juntamente com memória do monitor, a
segundos) até que o hora, data e memória. tela acima (000) aparecerá
monitor ligue. Caso o resultado tenha no visor.
sido marcado com um
marcador, este também
aparecerá no visor.
Usando o monitor como diário
Resgatando resultados de teste da memória
 A. Pressione o botão M para
resgatar resultados antigos.
 B. Pressione o botão S para
Ordem dos resultados salvos resgatar resultados antigos na
ordem inversa.
A. Ordem  Ao pressionar o botão M ou S, a
decrescente
posição deste resultado na
memória é mostrado.
 Quando o resultado mais novo é
mostrado na tela e o botão S é
pressionado, você pode
visualizar as médias. (veja
próxima página).
 Para sair da tela de resultados e
Ordem fazer um teste, basta somente
crescente
B. inserir uma tira de teste no
Monitor: mg/dL monitor.
Usando o monitor como diário
Média de resultados
 O monitor Accu-Chek Active pode ser usado para cálculo de média de resultados.
 As médias são calculadas por 3 grupos de resultados de teste e por 4 períodos de
tempo por grupo.
 O monitor calcula as médias na seguinte ordem:
Grupo Resultados Período (dias)

1 Todos os resultados 7 14 30 90

2 Somente resultados marcados com (pré-prandiais) 7 14 30 90

3 Somente resultados marcados com (pós-prandiais) 7 14 30 90

 Resultados de testes com Solução Controle, que não tenham data e hora válidos e
resultados marcados como Lo ou Hi não estão incluídos neste cálculo.
Usando o monitor como diário
Resgatando médias
1 2

Com o monitor desligado, Pressione o botão S brevemente.


pressione o botão M
A primeira média, de 7 dias é mostrada na tela. No
brevemente
canto superior direito da tela é mostrado o número
(aproximadamente 2
de dias contabilizados para o cálculo da média.
segundos) até que o
monitor ligue. No canto superior esquerdo é mostrado o número de
resultados de teste contabilizados para o cálculo da
O último resultado salvo
média.
aparecerá na tela.
Higienizando o monitor
O monitor Accu-Chek Active
•Caso o monitor esteja com sujidade, será
necessário limpá-lo.

Ao higienizar o monitor, tenha certeza de:


 Usar somente água fria
 Higienizar o monitor com um pano levemente
úmido ou algodão
 Não borrifar nada sobre o monitor e não imergí-lo
em água
Higienizando o monitor
O monitor Accu-Chek Active
Higiene externa Higiene da guia da tira de teste

Caso o monitor ou o visor Caso a guia de tira de teste esteja suja ou a mensagem
estejam sujos, limpe-os de erro E-4 apareça na tela, remova a tampa na direção
usando um pano úmido da seta.
com água fria.
Limpe
1 a tampa da guia da tira de teste:
2 no lado de dentro
no lado de fora
usando um pano úmido ou algodão.
Higienizando o monitor
O monitor Accu-Chek Active
Higiene da janela de medição 1 2

Higienize com cuidado a Recoloque a tampa no Um click deve ser ouvido


janela de medição e seus monitor. até que a tampa esteja
arredores usando um pano perfeitamente recolocada.
levemente úmido ou
algodão. Faça um teste com solução
controle (verifique páginas
Remova qualquer resíduo ou 46-49)
fiapo que possa permanecer
e seque completamente as
áreas higienizadas.
Mensagens de erro – PAG 57
O monitor Accu-Chek Active
Mensagem de Causas
erro
 A tira de teste foi parcial ou incorretamente inserida.
 A tira de teste inserida é usada.
 A gota de sangue ou solução controle foi aplicada antes do tempo,
ou seja antes de aparecer na tela o símbolo da gota piscando.
 A janela de medição está suja.
 O valor da glicose pode estar muito baixo.
 A tira de teste foi removida para aplicação de sangue e não foi
recolocada em 20 segundos.
 A tira de teste foi dobrada ou retirada durante a medição.
 Foi aplicada quantidade insuficiente de sangue ou solução
controle.
 Uma segunda gota de sangue ou solução controle não foi aplicada
em tempo suficiente.
Mensagens de erro – PAG 58
O monitor Accu-Chek Active
Mensagem de Causas
erro

 O chip de código não pode ser lido.


 Um chip de código incorreto está no monitor.

Durante a medição o monitor foi conectado a um computador ligado.

O monitor foi exposto a um campo eletromagnético forte.

O monitor está exposto a muita luminosidade.

O chip de código foi retirado durante a medição.


Mensagens de erro
O monitor Accu-Chek Active
Mensagem de Causas
erro

Um erro ocorreu.

A temperatura ambiente ou do monitor está muito baixa ou muito alta


para um teste.
Cuidados com o aparelho

Proteger o aparelho contra quedas.


Guardar longe de aparelhos eletro-eletrônicos
(TV, geladeira, microondas etc.)
Evitar expor o monitor ao sol.
Limpar 1 vez na semana com algodão
molhado e bem espremido em água ou álcool.
Capacidade de leitura

De 10 mg/dl a 600 mg/dl

Menor que 10 -LO


Maior que 600 -HI
(Neste caso repita o teste para confirmar o resultado.
Se confirmado, o atendimento médico deve ser imediato)
E se o aparelho der defeito?

Procure a sua UBS levando o aparelho.


Importante diferenciar o que é Código de
Erro (ex.: E1) do que é defeito.
Os 6 Códigos de Erros não são Defeitos e
não precisa substituir o glicosímetro.

Tiras reagentes que ficam em frasco aberto,


absorve a umidade do ar e ativa a enzima
reagente. Portanto deixe o frasco de tiras
sempre bem fechado.
Consultor: Antonio Enrique Vila
(14) 981147272

Potrebbero piacerti anche