Sei sulla pagina 1di 2

SAFETY INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MV CELIA

LIFERAFT PORT SIDE/ “A”DECK PORT/


BALSA SALVAVIDAS DE BABOR CUB “A” BABOR

INSTRUCTIONS FOR LAUNCHING THE LIFERAFT PORT SIDE/


INSTRUCCIONES PARA EL LANZAMIENTO DE LA BALSA SALVAVIDAS DE BABOR

1. THIS LIFERAFT HAS AN HISDROSTATIC RELEASE SYSTEM. WHEN IT IS ACTIONED THE


LIFERAFT IS RELEASED FROM THE VESSEL THROUGH THE WEAK LINK. IF IT IS
POSSIBLE, THE LIFERAFT WILL BE RELEASED MANUALLY. ESTA BALSA PRESENTA UN
SISTEMA DE ZAFA HIDROSTÁTICA. AL SER ACCIONADA, LA BALSA SALVAVIDAS SE LIBERA DEL
BUQUE POR MEDIO DEL ESLABÓN DÉBIL. SI ES POSIBLE LA BALSA SALVAVIDAS SE LIBERARÁ DE
FORMA MANUAL.
2. CHECK THAT THE LAUNCHING AREA IS FREE OF FLOATING OBJECTS/ CHEQUEAR QUE EL
ÁREA DE LANZAMIENTO DE LA BALSA ESTÉ LIBRE DE OBJETOS FLOTANTES.
3. LOWER DOWN THE EMBARKING LADDER/ ARRIAR LA ESCALA DE EMBARQUE.
4. RELEASE THE CONTAINER FROM THE BASE MANUALLY THROUGH THE PELICAN HOOK/
LIBERAR MANUALMENTE EL CONTENEDOR DE LA BASE POR MEDIO DEL GANCHO DE PELÍCANO.
5. PULL THE DISCONNECTING PAINTER THE NECESSARY TIMES UNTIL THE LIFERAFT BE
INFLATED/ TIRAR DE LA BOZA DESCONECTADORA CUANTAS VECES SEA NECESARIO HASTA
QUE SE INFLE LA BALSA.
6. APPROACH THE LIFERAFT TO THE VESSEL’S SIDE/ ACERCAR LA BALSA AL COSTADO DEL
BUQUE.
7. BOARDING THE LIFERAFT USING THE EMBARKING LADDER/ ABORDAR LA BALSA
SALVAVIDAS UTILIZANDO LA ESCALA DE EMBARQUE.
8. CUT THE PAINTER / CORTAR LA BOZA DESCONECTADORA.
9. MOVE THE LIFERAFT AWAY FROM THE VESSEL/ ALEJAR LA BALSA SALVAVIDAS DEL BUQUE.
10.RETURN TO THE SINKING PLACE/ RETORNAR AL LUGAR DEL HUNDIMIENTO.
11. DROP THE SEA ANCHOR/ LANZAR EL ANCLA DE CAPA.

NOTE/ NOTA:
 THE HIDROSTATIC RELEASE SHOULDN’T BE TOUCHED/ LA ZAFA HIDROSTÁTICA NO SE
DEBE TOCAR.
 WHEN EMBARKING TO THE LIFERAFT, PEOPLE CAN NOT HAVE PUNCHING OBJECTS/ AL
EMBARCAR A LA BALSA, NO SE DEBE TENER NINGÚN OBJETO PUNZANTE.
 TO CUT THE PAINTER, USE THE KNIFE (IT IS IN THE POCKET NEAR THE LIFERAFT
ENTRANCE OR NEAR WHERE THE PAINTER IS FIXED)/ PARA CORTAR LA BOZA
DESCONECTADORA, UTILIZAR EL CUCHILLO QUE ESTÁ EN EL PAQUETE CERCA DE LA ENTRADA
DE LA BALSA O CERCA DE DONDE ESTÁ FIRME LA BOZA.

MAIKEL SANTO BARRERO SOCARRAS JOSE ANTONIO MUÑOZ SERRA


3RD MATE/ 3ER OFICIAL MASTER/ CAPITÁN

MANUAL DE FORMACION PAG 1 OF 1 MSBS


Page 1
10/23/2018
-1-
- 1 -CARPETA DE OFICIALES (ZAFARRANCHO)
SAFETY INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MV CELIA
LIFERAFT PORT SIDE/ “A”DECK PORT/
BALSA SALVAVIDAS DE BABOR CUB “A” BABOR

MANUAL DE FORMACION PAG 1 OF 1 MSBS


Page 2
10/23/2018
-2-
- 2 -CARPETA DE OFICIALES (ZAFARRANCHO)

Potrebbero piacerti anche