Sei sulla pagina 1di 8

Postítulo Lenguaje.

Sede Linares.-

Informe de ortografía

Integrantes : María Inés Hoces Yáñez


Sandra Reveco Ríos
Sandra Villalobos Troncoso
Profesor : Milko Cepeda G.
Asignatura : Didáctica de la Gramática y la Ortografía
2

Informe Unidad de Ortografía.

INTRODUCCIÓN:

Este informe expone fundamentos teóricos que sustentan la enseñanza de la ortografía


en la escuela.

En primera instancia, se cita bibliografía acerca de la didáctica de la enseñanza de la


ortografía, la cual da soporte a la metodología empleada para abordar un contenido
específico, la selección de actividades y evaluación de las mismas.

Se plantean, además, dos ítems de evaluación de ortografía que integran las últimas
actualizaciones de la RAE.
3

ABORDAJE TEÓRICO

La enseñanza de la ortografía no sólo requiere el conocimiento del contenido


ortográfico, por parte del docente. Tampoco basta con repetir modelos tradicionalistas de
enseñanza aprendidos en la etapa escolar, los cuales son poco exitosos y generan
aprendizajes descontextualizados en los estudiantes.

Según Sánchez Jiménez (2009, pág. 3) “la ortografía es una técnica complementaria
o auxiliar de lo realmente fundamental, que es saber hablar, leer y escribir con fluidez”.

Por consiguiente, nos centraremos en el fundamento teórico de la actividad


comunicativa entendiendo que la ortografía es una parte fundamental de la actividad
escritora para la comprensión del mensaje, ya que posibilita la correcta interpretación del
mensaje por el adecuado empleo del código gráfico y sus convenciones.

Según hace referencias “Cuetos (1991), se distinguen dos rutas de procesamiento de


las unidades gráficas: la ruta fonológica y la ortográfica. Consecuencia de las interferencias
que se produzcan en estas rutas, será la aparición del error ortográfico en el texto escrito”

En tal sentido, cobra relevancia trabajar en el aula la acentuación de los pronombres


interrogativos y exclamativos, que corresponden al contenido que abordaremos en este
informe, con el fin de que estos no cambien su sentido dentro de la oración y, en
consecuencia, no afecten el sentido comunicativo (Léxico-ortográfico).

En relación a las reglas ortográficas, es necesario innovar en las estrategias de


enseñanza dejando atrás el sistema más tradicionalista en su modo de presentación,
prevaleciendo la forma inductiva. De esta manera, el estudiante adquiere el aprendizaje de
manera consciente y autónoma generando así sus propias conclusiones sobre el
funcionamiento de la lengua que está adquiriendo. Sánchez Jiménez, David (2009, pág. 9 y
10)
4

Actividades de la clase:

Objetivo de aprendizaje: Aplicar la acentuación de los pronombres interrogativos y


exclamativos en la producción de textos escritos.

Inicio:

1) El profesor propone una actividad comunicativa relacionada con el uso de oraciones


interrogativas y exclamativas en un contexto de presentación y saludo. El requisito es
emplear pronombres interrogativos y exclamativos dados en el pizarrón.

Los estudiantes dramatizarán una situación cotidiana de presentación y saludo informal, en


parejas.

El resto de los estudiantes anotará en sus cuadernos las preguntas formuladas por sus
compañeros.

Finalizada la presentación, el profesor escribe en el pizarrón algunos ejemplos de preguntas


realizadas durante el diálogo, sin registrar la tilde correspondiente con la finalidad de que
“los estudiantes reflexionen y deduzcan la regla desarrollando su capacidad de análisis
sobre la lengua” Sánchez Jiménez, David (2009, pág. 9)

Desarrollo:

El profesor proyecta diversas oraciones que emplean pronombres relativos y los estudiantes
deberán diferenciarlas de las oraciones que llevan pronombres interrogativos y exclamativos

El docente, en conjunto con los estudiantes, establece la regla de acentuación de los


pronombres interrogativos y exclamativos; la cual es registrada en los cuadernos.

Los estudiantes desarrollarán un diálogo en parejas, aplicando la acentuación de los


pronombres estudiados. De este modo, Sánchez Jiménez (2009) “la ortografía cobra su
máximo sentido en el momento de escribir un texto, al percibir su utilidad como un
componente en el proceso de escritura que posibilita la correcta interpretación del mensaje”
5

Durante la creación del diálogo, el docente se dirigirá a cada grupo de trabajo monitoreando
el avance de la actividad tanto en el aspecto ortográfico como en el sintáctico. Del mismo
modo retroalimenta de manera general aspectos deficitarios frecuentes que presentan los
diálogos. Por otro lado, José Mª. Echauri González. (2000) “los estudiantes podrán hacer
uso de diccionarios, textos de estudio o corrección entre pares” para corregir sus escritos,
de tal modo de instaurar una cultura de autonomía en sus aprendizajes.

A continuación, los estudiantes reescriben sus textos los cuales son intercambiados y
evaluados por sus pares, según rúbrica proyectada.

Finalmente, se realiza exposición de los trabajos en diario mural

Cierre:

Los estudiantes parafrasean la regla ortográfica aprendida, señalando la


importancia/beneficios de aplicarla correctamente en la vida cotidiana.

De este modo, queda establecido el uso correcto de la ortografía en contextos comunicativos


cercanos al estudiante, permitiendo un aprendizaje activo/ participativo y de significancia
para cada uno. Así, se logra romper el paradigma de que la enseñanza de la ortografía es
tediosa y sin sentido práctico.
6

BIBLIOGAFÍA /WEBGRAFÍA.

 Cuetos, F. (1991), Psicología de la escritura (Diagnóstico y tratamiento de los


trastornos de escritura). Madrid: Editorial Escuela Española.
 Echauri, J. M. (2000), “¿Reformar la ortografía o reformar la enseñanza de la
ortografía?”, Cuadernos Cervantes de la Lengua Española
 Sánchez Jiménez, D., Análisis de errores ortográficos de estudiantes filipinos en el
aprendizaje del español como lengua extranjera [en línea]. Ministerio de Educación
y Ciencia. Biblioteca Virtual Red ELE 6, 2006
 Disponible en la web:
http://www.educacion.es/redele/Biblioteca2006/DavidSanchez.shtml
 REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa,
1999.

Instrumento de evaluación

Tema: Los extranjerismos


7

Según la última actualización de la RAE, los extranjerismos y latinismos crudos o no


adaptados —aquellos que se utilizan con su grafía y pronunciación originarias y presentan
rasgos gráfico-fonológicos ajenos a la ortografía del español— deben escribirse en los textos
españoles con algún tipo de marca gráfica que indique su carácter foráneo, preferentemente
en letra cursiva, o bien entre comillas

I.- Completa el crucigrama con los extranjerismos crudos que correspondan. Recuerda
escribirlos correctamente.

1.- Pasatiempo (hobby)

2.- Computador personal (notebook)

3.- Imagen personal (look)

4.- Balón mano (handball)

5.- Centro comercial (mall)

6.- Pausa o recreo (break)

7.- Ropero (closet)

8.- Tienda de ropa (boutique)

II.- Completa las siguientes oraciones con los extranjerismos crudos correctos.

Graffiti living restaurant sandwich karate poster sport


8

1. La familia Riquelme almorzará en el ______________________ del centro.


2. El maestro de ____________________ tiene cinturón negro.
3. En el patio del colegio se ha dibujado un ___________________.
4. Llevaré un delicioso ______________________ de colación.
5. Mis amigos vistieron ropa ____________________ para la fiesta
6. En la pared de mi pieza he pegado un _____________________ de Alexis Sánchez
7. El televisor nuevo está ubicado en el ______________________ de la casa.

Nota: El estudiante deberá elegir si emplea la cursiva o el uso de comillas para


escribir los extranjerismos crudos.

Potrebbero piacerti anche