Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE ARQUITECTURA
01 INFRAESTRUCTURA
01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE AGUA
Corresponde al suministro de agua para las diferentes partidas y procesos
constructivos, tales como el curado de concreto, riego de suelo antes de proceder a
excavaciones, agua para los servicios higiénicos y otros que pudieran presentarse y
que no están considerados en los análisis de costos unitarios de cada partida.
El agua a emplearse deberá ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias
perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc. Se podrá usar agua de pozo siempre y
cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no sean aguas duras con
contenidos de sulfatos.
El método de ejecución en este caso deberá ser escogido por el Contratista, contando
con la respectiva aprobación del Verificador.
Unidad de medida: La unidad de medida para esta partida es global (glb).
Uniforme de trabajo
El objetivo de este tipo de ropa de trabajo es el de señalizar visualmente la presencia
del usuario, bien durante el día o bien bajo la luz de los faros de un automóvil en la
oscuridad.
Características fundamentales:
• Chaleco con cintas de material reflectivo.
• Camisa de mangas largas.
• Pantalón con tejido de alta densidad tipo jean En su defecto podrá utilizarse
mameluco de trabajo.
• En climas fríos se usará además una chompa, casaca o chaquetón.
• En épocas y/o zonas de lluvia, usarán sobre el uniforme un impermeable.
• El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las
características visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc.
• Se proporcionarán dos juegos de uniforme de trabajo.
Casco de seguridad
Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen trabajos con
elementos energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la combinación de ambas.
El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha de
fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma (protección que
ofrece).
De preferencia los colores recomendados para cascos serán:
• Personal de línea de mando, color blanco
• Jefes de grupo, color amarillo
• Operarios, color rojo
• Ayudantes, color anaranjado
• Visitantes, color verde
Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete de
protección, un medio de absorción de energía dentro de éste, medios para permitir la
ventilación y transpiración necesaria durante el uso del casco, un sistema de ajuste y
un sistema para adaptabilidad de accesorios (Ranura de anclaje).
Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes a la
humedad.
Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no deben
llegar a producir algún tipo de daño. Asimismo, el diseño debe ser tal que ningún
componente interno, presente alguna condición como protuberancias, aristas o
vértices agudos o cualquier otra que pueda causar lesión o incomodidad.
Los materiales empleados en la fabricación así como los componentes de los cascos,
no deben ser conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o accesorio
metálico en ellos.
Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo
grave deberá usarse barbiquejo.
Calzado de seguridad
Botines de cuero de suela anti deslizable, con puntera de
acero contra riesgos mecánicos, botas de jebe con puntera
de acero cuando se realicen trabajos en presencia de agua
o soluciones químicas, botines dieléctricos sin puntera de
acero o con puntera reforzada (polímero 100% puro)
cuando se realicen trabajos con elementos energizados o
en ambientes donde exista riesgo eléctrico.
Protectores de oídos
Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas
donde se identifique que el nivel del ruido excede los siguientes límites permisibles:
Tiempo de Nivel de
Permanencia Sonido
(Hora/Día) (dBA)
8 85
4 88
2 91
1 94
½ 97
¼ 100
Protectores visuales
• Gafas de seguridad. Éstas deben tener guardas laterales, superiores e inferiores, de
manera que protejan contra impactos de baja energía y temperaturas extremas. En
caso de usar anteojos de medida, las gafas de protección deben ser adecuadas para
colocarse sobre los lentes en forma segura y cómoda.
• Pantallas de soldadura. Soporte físico en el que han de ir encajados los filtros y
cubrefiltros de soldadura, que protejan al trabajador no sólo de las chispas y partículas
en proyección, sino también los rayos ultravioleta (U.V.) que provienen del proceso de
la soldadura eléctrica.
• Filtros para pantallas de soldadura. Filtros de cristal blindado caracterizado por un
determinado tono que sirven para proteger la vista de la radiación U.V. producidas por
el arco eléctrico y de la radiación infrarroja producida por el oxicorte por la fusión de
metales.
La elección del tono del cristal dependerá en este caso de la cantidad de acetileno que
se utilice durante el proceso de soldadura (ver norma 13.5 G 050)
• Procesos de soldadura mediante arco eléctrico. En la soldadura eléctrica, el tono del
cristal dependerá de la intensidad de la corriente con la que se esté trabajando, y del
tipo de soldadura y electrodo que se vaya a utilizar. La tabla siguiente sirve para
orientar en la elección del cristal. (ver norma 13.5 G 050)
• Oxicorte manual con seguimiento de un trazado. En las operaciones de oxicorte el
tono del cristal a elegir dependerá del diámetro del orificio o boquilla del soplete de
corte. (ver norma 13.5 G 050)
Protección respiratoria.
Se deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de polvo,
gases, vapores irritantes o tóxicos.
No se permite el uso de respiradores en espacios confinados por posible deficiencia
de oxígeno o atmósfera contaminada. Se debe utilizar línea de aire o equipos de
respiración autocontenida.
• Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de
trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla,
equipada con un dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo.
La utilización de la misma mascarilla estará limitada a la vida útil de ésta, hasta la
colmatación de los poros que la integran. Se repondrá la mascarilla cuando el ritmo
normal de respiración sea imposible de mantener.
• Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores equipados
con filtros antigás o antivapores que retengan o neutralicen las sustancias nocivas
presentes en el aire del ambiente de trabajo.
Se seguirán exactamente las indicaciones del fabricante en los que se refiere al
empleo, mantenimiento y vida útil de la mascarilla.
Arnés de seguridad
El arnés de seguridad con amortiguador de impacto y doble línea de enganche con
mosquetón de doble seguro, para trabajos en altura, permite frenar la caída, absorber
la energía cinética y limitar el esfuerzo transmitido a todo el conjunto.
La longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés) no deberá ser superior a 1,80 m,
deberá tener en cada uno de sus extremos un mosquetón de anclaje de doble seguro
y un amortiguador de impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su máximo alargamiento. La
cuerda de seguridad nunca deberá encontrarse acoplada al anillo del arnés.
Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 Kg (5 000 lb.)
por trabajador.
Guantes de seguridad.
Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo además de
confortables, de buen material y forma, y eficaces.
La naturaleza del material de estas prendas de protección será el adecuado para cada
tipo de trabajo.
Unidad de Medida: La unidad de Medida para la presente partida será global (glb.).
VARIOS
MALLAS RASCHEL - ROLLO 4.20 x 100MTS
Tejido anudado de alta resistencia y duración. Las rasgaduras no se corren.
La tela Raschel es una verdadera red tejida con rafias de polietileno del Alta Densidad.
La calidad de sus materias primas y estabilizantes anti UV, garantizan la durabilidad
del producto contra la acción de los rayos ultravioleta.
Su tejido de punto evita el desarme del tejido cuando se cortan las cintas, asegurando
mayor resistencia, durabilidad y una obtención de sombra uniforme sobre un área
cubierta.
Unidad de Medida: La unidad de Medida para la presente partida será global (glb.).
LETREROS
Son aquellos elementos que por sus especiales características se destinan a usos
especiales y restringidos, cuya finalidad es la de señalizar la presencia o ausencia de
peligro, facilitar indicaciones de equipos y/o materiales o bien indicar obligaciones a
cumplir.
La señalización en sí no constituye ningún medio de protección ni de prevención, sino
que complementa la acción preventiva evitando los accidentes al actuar sobre la
conducta humana.
Los pictogramas serán lo más sencillos posible, evitándose detalles inútiles para su
comprensión.
Las señales serán de un material que resista lo mejor posible los golpes, las
inclemencias del tiempo y las agresiones medioambientales.
Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y
fotométricas, garantizarán su buena visibilidad y comprensión.
De acuerdo a cada situación se podrán utilizar, como soporte de las señales, tubos de
fierro redondos o cuadrados, perfiles omega perforados o tubos plásticos rellenos de
concreto.
Todos los postes para las señales preventivas o reguladoras deberán estar pintados
de franjas horizontales blancas con negro, en anchos de 0.30 m. para la zona urbana,
pudiendo los soportes ser, en este caso de color gris.
DE PROHIBICION
La señal de prohibición es circular, con un borde ancho de color rojo de seguridad
enmarcando la señal, una barra oblicua más estrecha atravesada diametralmente
trazada del cuadrante superior izquierdo al cuadrante inferior derecho que representa
prohibición, el fondo de color blanco y el símbolo de color negro.
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
DIMENSIONES: 20cm x 30cm
a. Prohibido el Paso de Peatones
b. Prohibido Fumar
c. Prohibido el Ingreso
REGULADORAS
Estas señales tienen por objeto notificar a los usuarios de la vía de las limitaciones,
prohibiciones o restricciones que gobiernan el uso de ella y cuya violación constituye
un delito.
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX.
DE OBLIGACION
Forma redonda. Pictograma blanco sobre fondo azul (el azul deberá cubrir como
mínimo el 50 por 100 de la superficie de la señal).
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX.
DIMENSIONES: 20cm x 30cm.
DE ADVERTENCIA
Letrero de forma triangular. Pictograma negro sobre fondo amarillo (el amarillo deberá
cubrir como mínimo el 50 por 100 de la superficie de la señal), bordes negros.
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
DIMENSIONES: 20cm x 30cm.
a. Carga suspendida en altura
b. Atención riesgo eléctrico
c. Alto voltaje
d. Hombres trabajando
e. Atención zanja abierta
f. Riesgo de derrumbe
g. Caída de objetos
h. Sustancia o materiales inflamables
DE CONDICIONES DE EMERGENCIA
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
a. Camilla de emergencia (40cm x 14cm.)
b. Primeros auxilios (40cm x 14cm.)
DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX.
a. Extintor (20cm x 30cm.)
INFORMATIVOS
Estas señales tienen por objeto identificar las vías y guiar al usuario proporcionándole
la información que pueda necesitar.
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
a. Oficinas (14cm x 5cm.)
b. Comedor (14cm x 5cm.)
c. Almacén (14cm x 5cm.)
d. Vestuario (14cm x 5cm.)
e. SS.HH. (14cm x 5cm.)
f. Tópico (14cm x 5cm.)
g. Área de acopio (20cm x 30cm.)
OFICINAS COMEDOR
ALMACEN VESTUARIO
SS.HH. TOPICO
AREA DE ACOPIO
Unidad de Medida: La unidad de Medida para la presente partida será global (glb).
CONCRETO
Materiales
A. Cemento
El cemento a utilizarse será el Pórtland tipo I, para los elementos que no tengan
contacto con el suelo.
Normalmente este cemento se expende en bolsa de 42.5 Kg. (94 Lbs/bolsa) el que
podrá tener una variación de +-1% del peso indicado, también se puede usar cemento
a granel para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se
produzcan cambios en su composición y características físicas.
B. Agregados
Las especificaciones están dadas por las normas ASTM –C33, tanto para los
agregados finos, como para los agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las
normas ASTM-D 448, para evaluar la dureza de los mismos.
Agregados Finos, Arena de Río o de Cantera:
Debe ser limpia, silicosa y lavada y de granos duros, resistente a la abrasión,
lustrosa; libre de polvo, terrones partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarra, álcalis, materias orgánicas, etc.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40, la granulometría
por ASTM – C17 – ASTM – C 117.
Los porcentajes de sustancia deletreas en la arena no excederán los valores
siguientes:
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por
medio de mallas standard (ASTM – Desig. C-136) deberá cumplir con los límites
siguientes:
Malla % que Pasa
3/8 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 1 – 45
100 0 – 10
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90.
La arena será considerada apta, si cumple con las especificaciones, previa
prueba que se efectúe.
Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la
piedra deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, magna u otra
sustancia de carácter deletéreo. En general, deberá estar de acuerdo con las
normas ASTM-C-33.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes,
que puede ser efectuada por el ingeniero cuando lo considere necesario ASTM-C-
88, ASTM-C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:
1/5 de la menor separación entre los lados de los encofrados.
1/3 del peralte de la losa.
¾ del esparcimiento mínimo o libre entre varillas o paquetes de varillas.
El elemento de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de
armadura se podrá reducir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena
trabajabilidad del concreto, siempre y cuando cumpla con el Slump o
asentamiento requerido y que la resistencia del mismo sea la requerida.
a. Hormigón
Será procedente de río o de cantera; compuesto de partículas fuertes, duras,
limpias, libres de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas, escamas, terrones
u otras sustancias perjudiciales.
De granulometría uniforme, usándose el material que pasa por la malla 100 como
mínimo y la malla de 2” como máximo , esta prueba se debe ejecutar antes de que
entren en contacto con los componentes del concreto y por lo menos
semanalmente.
Diseño de Mezcla
El Contratista hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por
los certificados de ensayos efectuados en laboratorios competentes; en estos
deben indicar las proporciones, tipo de granulometría de los agregados, calidad en
tipo y cantidad de cemento a usarse, así como también la relación agua cemento;
los gastos de éstos ensayos son por cuenta del Contratista. El Contratista deberá
trabajar en base a los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuando
cumplan con las normas establecidas y presentará un diseño de mezcla para cada
tipo de concreto a emplear y en caso emplear otra cantera, será exigible la
presentación de nuevos ensayos y un nuevo diseño de mezcla.
Del Concreto
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra; preparada en una
máquina mezcladora mecánica, dosificándose estos materiales en proporciones
necesarias capaz de ser colocadas sin segregaciones, a fin de lograr las
resistencias especificadas una vez endurecido.
Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos de
concreto, sus elementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a la
cantidad y volumen, en que debe ser mezclado.
El Contratista propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que
deben ser certificados por un laboratorio competente y que haya ejecutado las
pruebas correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASMT,
dicha dosificación debe ser en peso.
Consistencia
Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente mezclados
debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se
introduzca en los ángulos de los encofrados, envolver íntegramente los refuerzos,
no debiéndose producir segregación de sus componentes sean éstos: arena,
piedra, cemento y agua , siendo éste último elemento de primordial importancia.
En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de tener la misma
relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el Slump previsto en cada
tipo de concreto a usarse, a mayor uso del agua el Slump máximo será de 4”.
Esfuerzo
El esfuerzo de comprensión especificado del concreto f‘c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, estará basada en la fuerza de comprensión
alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente.
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de
cada mezcla, con la especificación y los resultados de testigos rotos en
compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39, en cantidad suficiente
para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que
no más del 10% de todas las pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.
Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del
mismo concreto, probados en la misma oportunidad. El costo de control de calidad
del concreto es por cuenta del contratista. A pesar de la aprobación del verificador
el contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del
concreto, de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación de los materiales deberá ser en peso.
Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidad
definida, deben ser reunidos en una sola masa, de características especiales, esta
operación debe realizarse en una mezcladora mecánica. El contratista deberá
proveer el equipo apropiado al volumen del servicio a ejecutar y solicitar la
aprobación del verificador.
La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el
tambor de la mezcladora cuando ya se haya vertido en ésta por lo menos el 10%
del agua dosificada, el resto se colocará en el transcurso de los 25% del tiempo de
mezclado debe tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto
para verificar el tiempo de mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el
tambor.
En caso de la adición de admistura y/o aditivos, estos serán incorporados como
soluciones empleando el sistema de dosificación y entrega recomendado por el
fabricante.
El concreto contenido por el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera
sobrante éste se desechará debiendo limpiarse el interior del tambor, no
permitiéndose que el concreto se endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores de tambor
deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado solo para su uso inmediato. Cualquier concreto que
haya comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado.
Así mismo se eliminará todo concreto al que se haya añadido agua posteriormente
a su mezclado sin aprobación específica del verificador.
Colocado y Curado
Antes de iniciar la operación de colocación del concreto, el contratista debe
comunicarlo al verificador a fin de que emita el pase o autorización respectiva del
encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y fluida. Se empleará
vibrador para mover el concreto de un punto a otro.
No se permitirá la sobrevibración, el tiempo de vibración será de 5 a 15 segundos
en cada punto, el curado se iniciará lo más pronto posible después del llenado y
mantenimiento por 12 días, el curado se efectuará con agua potable, a través de,
arroceras, sacos húmedos, etc.
Finalmente en el concreto preparado se tendrá en cuenta la adición de 1 o 2
aditivos dependiendo del requerimiento estructural. Estos aditivos serán; uno que
incorpora un impermeabilizante que formará parte de la mezcla. De igual modo se
aplicara otro, un aditivo epóxico que servirá como puente de adherencia, para fijar
o unir el concreto antiguo con concreto fresco y en ciertos casos ambos.
Unidad de Medida.- Metro Cúbico (m3).
DIAMETRO BACO (d) 6mm 8mm 3/8" 12mm 1/2" 5/8" 3/4" 1" 1 3/8"
Identificación:
Las barras son identificadas por marcas de laminación en alto relieve que indican el
fabricante, el diámetro y el grado del acero.
7. Cargas máximas que cumple (sin apoyos) y Transmitancia térmica según espesor
de panel.
8. Materia prima de la plancha:
La plancha deberá ser el resultado de laminar en frio acero recubierto con ALUZINC
AZ-200 (55% AL, 43.4% ZN y 1.6% SI), protegiendo contra la corrosión en un 30%
más que el AZ-150.
9. Accesorios:
Los accesorios son metálicos prepintados y lo constituyen:
Cenefas
Cumbreras
Flashing
Zócalos
Canaletas
Cerramientos
Estos accesorios serán de Acero Aluminizado Prepintado, el espesor de la chapa de
acero podrá ser de 0.4mm y 0.5mm según sea el caso.
Estructura Metálica
Comprende el cómputo de las estructuras metálicas tanto de perfiles y tubos y
considera el suministro de materiales y todos los trabajos necesarios para su
construcción y montaje, incluyendo los anclajes, ganchos, tornillos, pernos, tuercas,
soldaduras, etc. necesarios para su instalación.
En las estructuras metálicas el armado se refiere a la construcción del elemento en
taller in situ que incluye todos los accesorios fijos al elemento, el montaje es la
colocación en el lugar definitivo, incluyendo los accesorios sueltos, los que se medirán
aparte.
Alcances
Esta especificación cubre los requisitos de suministro, fabricación, montaje y pintura
de las estructuras de acero correspondientes al trabajo indicado en los planos para el
proyecto en mención.
En caso de discrepancia entre estas especificaciones y las notas en los planos deberá
darse preferencia a las notas, por tratarse de casos particulares.
Normas Aplicables
American Institute of Steel Construction (AISC) "Specification for the Design.
Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings" and "Code of standard
Practice" 8ª Edición.
American Society for Testing and Materials (ASTM), A325 Specification for Hih
Strength Carbon Steel Bolts for Structural Joints including Suitable Nuts and Plain
Hardened Washers.
Specification for steel bars, cold finished, Standard quality ASTM A108 Grades 1010
through 1020, para pernos soldados y conectores de corte.
Code for Welding in Building Construction, D1 of the American Welding Society.
Specification for Carbon Steel Covered Arc Welding Electrodes of the American
Welding Society.
Las normas y manuales de diseño aplicables serán las peruanas. En los casos en que
dichas normas o manuales de diseño no cubren una determinada especificación
requerida, se aplicará la respectiva Norma o Manual de Diseño Norteamericano.
Materiales
Todo el material será nuevo, de primer uso y conforme a los siguientes requisitos a
menos que en los planos se indique otra cosa:
Acero estructural: Calidad A36 ó A500, compatible con las exigencias de la Norma
Peruana.
Los electrodos deben cumplir con las normas AWS_A 5.5 calidad E70XX para acero
A36. No se aceptarán electrodos con polvo de hierro en el revestimiento, ya que al
disimular los defectos de terminación dificultan la inspección visual.
Los pernos de anclaje y tuercas deben cumplir con las normas peruanas, calidad
ASTM A325.
La maestranza deberá verificar que se certifique la calidad y composición de todos los
materiales. La inspección no aceptará el empleo de materiales cuya composición sea
cuestionada o no esté claramente definida.
Detalles de Conexión
Todas las conexiones serán soldadas o empernadas mediante pernos de alta
resistencia, excepto las conexiones de barandas.
Los Tubos soldados al arco deben cumplir con la Norma AWS A 5.5 E70XX o su
equivalente nacional.
Las conexiones con pernos de alta resistencia (PAR) se harán según “Especifications
for Structural Joints using ASTM A325 or A490 Bolts” del manual AISC 8ª edición.
Los pernos de las conexiones de puntales deberán ser diseñados para resistir los
esfuerzos indicados en los planos y no menos que el 75% de la capacidad neta de
perfil en tracción.
Las distancias del centro de los agujeros para pernos al borde de cualquier elemento
de conexión se harán según norma peruana correspondiente.
Todas las superficies de contacto en las conexiones deben estar limpias, exentas de
grasas, aceites, áridos laminilla o cualquier otra sustancia que impida la fricción entre
planchas.
Se aceptan superficies pintadas pero en las uniones tipo "Fricción" se debe respetar lo
estipulado en Sección E de "Specification for the Design, Fabrication and Erection of
Structural Steel for Buidings" (AISC).
Las columnas tendrán apoyo completo en las uniones y placas extremas. Todas las
columnas llevarán cepillado su extremo en contacto con las placas base.
Pintura Taller
El acero estructural será protegido por dos manos de anticorrosivo epóxico y pintura
esmalte epóxica de terminación, previa limpieza mecánica para alcanzar una
superficie limpia, libre de lámina de oxidación, polvo o cualquier otra sustancia extraña.
La limpieza de estructuras se ejecutará una vez que se hayan completado los
procesos de fabricación o soldadura, ya sea en terreno o en talleres de fabricación,
según sea aprobado.
La limpieza ejecutada en taller antes de pintar, se hará mediante un arenado comercial
(SP-6) y deberá ser aprobada por la Dirección Técnica.
Toda superficie a ser pintada se preparará, removiéndose todo resto de pintura suelta,
polvo, grasa, óxido, laminilla, escoria o salpicaduras y todo otro material extraño, de
manera de obtener una superficie limpia, seca y pareja para recibir las capas de
protección especificadas.
Deberá controlarse antes, durante y después del pintado, las condiciones
climatológicas que pudieren afectar una aplicación adecuada de la pintura. El trabajo
se suspenderá mientras no se cumplan las condiciones aceptables que se señalan.
De manera de mantener controlados los efectos de clima en el sitio del pintado, se
mantendrán en buen estado de funcionamiento los instrumentos para medir
temperatura del aire, del metal y humedad relativa del aire, los que serán observados
regularmente.
El pintado sólo se hará cuando la temperatura del aire supere los 15ºC a menos que el
fabricante de la pintura permita una inferior. La temperatura de la superficie del acero
deberá ser a los menos 3ºC más alta que el punto de rocío que se determine, para
asegurar que no ocurra condensación en la superficie. La humedad relativa deberá
ser inferior al 75%.
Una vez concluido el proceso de preparación de las superficies se aplicarán dos
manos de anticorrosivo sintético Industrial, espesor seco por mano 4.0 mils.
Sobre las dos manos de anticorrosivo sintético de distinto color aplicado en las
estructuras metálicas se consulta esmalte sintético en 2 manos a lo menos, en color
según muestra aprobada por el verificador, en espesor de película seca 4.0 mils por
mano, se esperará 24 horas entre manos.
El sistema de pintura anticorrosivo será íntegramente aplicado en taller al igual que la
1ª mano de pintura, siendo la 2ª mano aplicada en in situ, previa reparación de zonas
dañadas por transporte y montaje
El fabricante de las pinturas debe garantizar la compatibilidad de las pinturas
involucradas.
Transporte
Las estructuras o elementos de acero se protegerán de daños que pudieren causarse
durante el transporte o traslado. Las piezas pequeñas se empacarán con bandas de
acero para prevenir daños y facilitar la descarga.
El tamaño de las piezas fabricadas, para su transporte, será el indicado en los planos
de diseño y consecuentemente en los planos de fabricación.
Montaje
El montaje de todos los elementos de acero estructural será llevado a cabo en una
secuencia apropiada con los trabajos de otras especialidades. Las estructuras de
acero se armarán, se asentarán y anclarán al concreto, albañilería, etc. de acuerdo
con los planos de diseño y montaje.
Las placas bases se mantendrán en su posición exacta y nivelada por medio de
láminas o tuercas mientras se coloca el mortero de nivelación (Grounting).
Se aplicarán las tolerancias de montaje indicadas en las Normas Peruanas. En todo
caso deberán respetarse los puntos siguientes:
Los pernos de anclaje se apretarán tan pronto como las columnas estén colocadas,
aplomadas y grouteadas y se apretarán totalmente aplicando la fuerza de un operario
usando una llave de torque.
Una vez erigidas las estructuras, el aplome de los pilares, la nivelación de sus
elementos teóricamente horizontales y, en general, la ubicación geométrica prevista
para las piezas, no podrán sobrepasar las tolerancias que se indican en los párrafos
siguientes:
Las desviaciones que tengan las piezas después de ajustadas sus conexiones
estructurales con sus elementos vecinos no podrán ser mayores que 1.5 por mil
respecto de su eje teórico para piezas de longitud menor o igual que 4 metros. Sin
embargo, para piezas de largo menor que 1 metro, podrá aceptarse hasta 1.5 mm.
Para piezas de largo intermedio entre 8 y 14 metros, puede interpolarse linealmente
para obtener la tolerancia aceptable.
Aun cuando las tolerancias de fabricación y montaje que se han indicado en los
párrafos precedentes, no excedan los límites prescritos, pudiera darse el caso de que
las deformaciones, desviaciones y pequeños errores no hagan posible el calce
correcto en el sitio de un elemento estructural cualquiera. En tal caso se entenderá
que las tolerancias admisibles para cualquier elemento son las que no perjudiquen la
geometría del conjunto y no impidan que otras piezas puedan colocarse correctamente
En consecuencia, las tolerancias indicadas anteriormente son máximas y podrán ser
menores si ello conviene a las exigencias del presente párrafo.
Las diagonales con acortamiento se montarán usando las herramientas adecuadas.
Para ello podrá usarse uno o más pernos y pasadores cónicos por conexión para
estirar la pieza. Una vez apretados el resto de los pernos se reemplazan los cónicos.
El montador es responsable de la estabilidad de la estructura durante el montaje.
Los errores de fabricación, las deformaciones producidas por la manipulación y el
transporte que dificulten el montaje o el adecuado ajuste de las partes y el deterioro de
la pintura, deberán, ser inmediatamente informados a la Inspección Técnica. Esta
aprobará el sistema a usar para la rectificación, reparación o reemplazo.
Inspección
La inspección en taller y terreno será ejecutada por un laboratorio autorizado y deberá
incluir la inspección visual del 100 % de las soldaduras, inspección dimensional según
planos e inspección de pinturas. Si producto de estas se solicita inspección
radiográfica esta también será de cargo y costo del contratista.
El Contratista debe dar al verificador las facilidades necesarias para el desempeño de
sus funciones.
La recepción por parte del verificador no exime al Contratista de la obligación de
ejecutar el trabajo de acuerdo a las normas, planos y especificaciones.
La Inspección debe recibir y rechazar los materiales de acuerdo al siguiente
procedimiento:
Acero estructural, según norma peruana. Se exigirá certificados de calidad del
fabricante.
Pinturas, según certificados y análisis de los fabricantes
Electrodos, según AWS A 5.5.
Pernos y tuercas, según normas peruanas.
Pernos de alta resistencia, según ASTM A 325
El fabricante establecerá un sistema de auto inspección de taller que contenga una
cantidad suficiente de ensayos que ratifiquen el cumplimiento de los requisitos del
material.
La inspección de los elementos metálicos cubrirá al menos los siguientes puntos:
Certificado de competencia de los soldadores, expedido por una institución
autorizada, aprobada por la Dirección Técnica. En su defecto se exigirán pruebas de
calificación especificadas en las normas AWS D1.1, para soldadores estructurales.
Dimensiones de las piezas antes de soldar en taller.
Calidad de las soldaduras.
Limpieza antes de pintar.
Calidad y espesor de las pinturas con Elkometer o instrumentos similares.
Elementos terminados.
Ubicación de pernos.
Acoples de aluminio de 6,10 mts. (una pieza superior y otra inferior) para
pendientes superiores al 10%
Cinta de neopreno para sello del acople
Separadores para los acoples
Acoples de policarbonato de 6,10 mts. para pendientes superiores al 20%
Piezas U de cierre (para los extremos de lámina)
Tornillos autotaladrantes de 1” y 1 ½”
Botones para los tornillos (cuando no van en el acople)
Silicón neutro
02 ARQUITECTURA
Unidad de medida: La unidad de medida para esta partida será por m2.
Descripción:
Este ítem se refiere al acabado de las superficies en cielo raso de acuerdo a lo
establecido en los planos de detalle, Materiales, herramientas y equipo.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:4
(cemento y arena).
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas,
pantanos o ciénagas.
En general, los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias
orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena
calidad.
Cuando se especifique revoque impermeable se utilizará SIKA 1 u otro producto
similar.
Se utilizará azulejo cerámico blanco, de color o decorado según esté especificado en
el formulario de presentación de propuestas. Las piezas serán de forma cuadrada de
31 15 x 15 cm. de lado, con un espesor entre 5 a 7 mm. Sus características deberán
ajustarse a las especificadas por la Norma Boliviana N.B. 2.5 -003, para la primera
clase.
Los mosaicos o cerámicas serán de las dimensiones indicadas en los planos de
detalle y tendrán un espesor no menor de 2.0 cm. para los mosaicos y 5 mm. Para las
cerámicas, debiendo el Contratista presentar muestras al verificador para su
aprobación.
La madera a emplearse en la ejecución de los revestimientos, tanto la que sirve de
sujeción (listones de 2"x 2" ) como la de revestimiento ( listones machihembrados de
1"x 3" o del ancho señalado en los planos), será de primera calidad, seca, sin astilla
duras y otras irregularidades.
Procedimiento para la ejecución
De acuerdo al tipo de revestimientos especificados en el formulario de presentación de
propuestas, se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se
detallan: En forma general para el caso de revestimientos sobre muros de adobe,
previamente se rehundirán las juntas entre adobes y se limpiará la superficie de todo
material suelto. Luego se colocará una malla de alambre tejido de 3/4", asegurada
firmemente con clavos de 1 1/2" y maestras colocadas a distancias no mayores a dos
metros, cuidando de que éstas estén perfectamente niveladas entre sí.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán en forma
cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros,
colocándose maestras de la misma manera que para el caso de muros de adobe.
Revestimiento de cemento enlucido o frotachado y/o con color.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación
se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando
todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 5,
nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la
superficie.
Luego de fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de mortero
de cemento en proporción 1 : 3 en un espesor de 2mm., ya sea mediante planchas
metálicas para obtener un acabado de enlucido o bruñido o con planchas de madera
(frotacho) para obtener una superficie rugosa o frotachada, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
verificador.
En el caso que se especificara en el formulario de presentación de propuestas el
acabado con ocre color, éste será incorporado a la última capa en los lugares y colores
que se especifiquen en los planos o de acuerdo a las indicaciones del verificador.
Si este tipo de revestimiento se utilizara como zócalos, en forma obligatoria se
deberán observar y ejecutar los detalles siguientes:
- La altura de los zócalos en sectores exteriores no deberá ser menor a 50 cm. y en
sectores interiores será de 1.20 m., salvo indicación contraria señalada en los planos u
otros documentos.
- En ambientes de baños, el acabado será tipo enlucido y hasta una altura mínima de
2 metros o hasta la altura de los muros que separan los habitáculos de los inodoros.
- Se deberán efectuar juntas de dilatación rehundidas cada 1.50 metros en ambos
sentidos (horizontal y vertical).
- Se deberá efectuar un rayado tipo mosaico, en especial en ambientes de baños y
cocinas.
- Se deberá efectuar una junta rehundida de 5 mm. de ancho y profundidad entre
revestimientos de diferentes materiales.
Unidad de medida:
La unidad de medida para esta partida será por m2.
Materiales:
Las baldosas de porcelanato deberán ser de alto tránsito, antideslizante, de
dimensiones de 60 x 60 cm. y con un espesor no menor de 8.5 mm. Los porcelanatos
deberán provenir de un mismo lote para tener tonalidades y tramas parejas. Se usarán
crucetas de PVC de 1mm y 2mm
Material para fragua: Porcelana
Transporte a Servicio
Durante la carga y descarga del material (Baldosas) se deber tener especial cuidado,
ya que no se podrán colocar baldosas quiñadas, rajadas, fracturadas, manchadas o
con cualquier otra falla.
Procedimiento de asentado
Antes de iniciar la instalación, limpiar el contrapiso para eliminar el polvo y los residuos
del acondicionamiento, ya que estos restan adherencia al pegamento.
Realice un trazado o modulación en seco para determinar ejes de inicio y piezas
laterales, superiores e inferiores de remate y determinar si hay juntas de dilataciones o
elastométricas.
Preparar la cantidad de pegamento suficiente como para máximo veinte minutos de
trabajo y déjela reposar por 10 minutos antes de iniciar su aplicación. El pegamento
siempre debe ser preparado con agua limpia, en recipientes totalmente libres de
impureza. No combine una mezcla recién hecha con una ya reposada, pues esto
reducirá su adherencia. Expandir el pegamento sobre la superficie utilizando una llana
dentada y solo la cantidad del pegamento necesario para instalar inmediatamente.
Instale las baldosas dejando una junta de dilatación mínima de 2 mm, con ayuda de
crucetas espaciadoras de 1 mm. y 2 mm. Las Normas ANSI (USA) indican la
colocación de Juntas elastométricas, para interiores estas serán colocadas máximo
cada 5m. de distancia.
Colocar las baldosas sobre la mezcla golpeando la pieza con un mazo de goma hasta
que aparezca la mezcla por los lados sin rebosar la superficie de la tableta. Revise
continuamente plomos y niveles, retire cuidadosamente los excesos de pegante y
limpie la superficie con una esponja húmeda.
Dejar secar el pegamento entre 24 y 48 horas y aplicar la fragua premium o similar,
eligiendo la que más se aproxime al color del porcelanato y prepárelo siguiendo las
instrucciones del fabricante. Aplique perimetralmente el material de rejuntado con una
espátula de goma color blanco. No utilice herramientas metálicas, ya que podría rallar
la superficie de los porcelanatos. Luego de 15 minutos, limpie los excesos de fragua
con una esponja humedecida en agua limpia. Es importante limpiar inmediatamente
los residuos de la fragua porque al secarse es difícil retirarlos. El endurecimiento de la
fragua toma 72 horas.
Limpie los pisos después de este periodo con una escoba de cerdas suaves y un
trapero levemente humedecido y recubra el piso con cartón corrugado para protegerlo
durante el periodo restante y evitar el rayado de la superficie.
Control
El color del porcelanato será indicado por el verificador del servicio.
Antes de la instalación del porcelanato el Contratista deberá hacer llegar una muestra
al verificador del servicio para su aprobación correspondiente.
Descripción:
Este piso se colocará sobre la superficie del afirmado perfectamente limpio. La
nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas,
a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y
controladas respecto al nivel general de los pisos.
El acabado será semipulido, ejecutado con plancha metálica y con nivelación precisa.
El espesor de este piso se establece en un promedio de 15 cm.
Unidad de medida:
La unidad de medida para esta partida será por m2.
Descripción:
Esta partida consiste en la instalación del porcelanato de 0.60x0.10, utilizando
pegamento especial para porcelanato en bolsa. Serán instaladas en todos los
ambientes indicados en los planos. Se colocará sobre muro.
Las baldosas de porcelanato deberán ser de alto tránsito, antideslizante, de
dimensiones de 60 x 10 cm. y con un espesor no menor de 8.5 mm. Los porcelanatos
deberán provenir de un mismo lote para tener tonalidades y tramas parejas. Se usarán
crucetas de PVC de 1mm a 2mm
Material para fragua: Porcelana
Durante la carga y descarga del material (Baldosas) se deber tener especial cuidado,
ya que no se podrán colocar baldosas quiñadas, rajadas, fracturadas, manchadas o
Con cualquier otra falla.
Unidad de medida:
La unidad de medición es metro lineal (ml)
Descripción:
Esta partida consiste en la instalación del cerámico de 0.30x0.10, utilizando
pegamento especial para cerámico en bolsa. Serán instaladas en todos los ambientes
indicados en los planos. Se colocará sobre muro.
Las baldosas de cerámico deberán ser de alto tránsito, antideslizante, de dimensiones
de 60 x 10 cm. y con un espesor no menor de 8.5 mm. Los cerámico deberán provenir
de un mismo lote para tener tonalidades y tramas parejas. Se usarán crucetas de PVC
de 1mm a 2mm
Material para fragua: cerámico
Durante la carga y descarga del material (Baldosas) se deber tener especial cuidado,
ya que no se podrán colocar baldosas quiñadas, rajadas, fracturadas, manchadas o
Con cualquier otra falla.
Unidad de medida:
La unidad de medición es metro lineal (ml)
Descripción:
Los contrazocalos consistirán en un revoque semi pulido ejecutado con mortero de
cemento y arena fina en proporción 1:5. Tendrán una altura de 50 cm. se separarán
del plomo en un espesor de 1.5 cm.
Norma de medición: Se medirá su longitud efectiva en todas las paredes, columnas u
otros elementos que los lleven de acuerdo con las especificaciones de arquitectura. En
consecuencia, para obtener la medida de contrazocalos de un ambiente, se mide el
perímetro total, se descuenta la medida de umbrales de puertas o de otros vanos pero
se agrega la parte de contrazocalo que va en los derrames 5 a 10 cm por derrame en
la mayoría de los casos.
Unidad de medida:
La unidad de medida será el metro (M.)
Esta sección cubre todos los trabajos necesarios para los falsos techos, tal como se
muestra en los planos de arquitectura.
Cielo raso de fibra mineral de 0.61 x 0.61m x 5/8", borde rebajado, color blanco
Incombustible de alta calidad, indeformable, resistente a la humedad.
Perfiles
Procedimiento
Las baldosas estarán fijadas por ángulos perimetrales, tees principales, tees
secundarias y tees terciarias de acero galvanizado de 25 mm, con acabado esmaltado
color blanco y siendo suspendidas por alambre galvanizado N°16
Las baldosas serán acústicas de fibra mineral, su textura será de un patrón de fisura
no direccionado y de color blanco para obtener una alta reflexión de la luz.
Unidad de medida: La unidad de medición para esta partida será por (m2).
2.6 PINTURA
Esta partida comprende aquellas actividades para dar color y textura lisa y uniforme al
cielo raso, con tarrajeados con morteros de cemento arena, yeso, para ello se deberá
emplear los colores institucionales, según los detalles indicados en los planos.
- Acabado: Satinado
- Color: Definido por el verificador
- Componentes: Uno
- Sólidos en Volumen: 41% +3%, según color
- Sólidos en peso: 49.6% + 3%, según color
- VOC: 39.6 –44.9g/lt., según color
- Número de capas: Dos
- Diluyente: Agua Potable
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
- Superficies Nuevas: Eliminar residuos del tarrajeo con lija al agua #80, y
masillar si fuera necesario, aplicar dos manos de Imprimante y Sellador, Dejar
secar 4 horas entre manos y aplicar LATEX SUPERIOR.
METODOS DE APLICACIÓN
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
- La superficie a pintar debe estar libre de suciedad, grasa, aceite, óxido, pintura
suelta, humedad y cualquier otro material extraño.
- Agregue agua potable hasta que la pintura se pueda aplicar sin defectos. Así,
para la 1ra mano use un máximo de 1 volumen de agua por 6 volúmenes de
pintura.
- Después de 4 horas de secado, aplique otra capa. Para la 2da mano use un
máximo de 1 volumen de agua por 8 volúmenes de pintura. Se recomienda
preparar solo lo que se va a usar.
Esta partida comprende aquellas actividades para dar color y textura lisa y uniforme a
los muros, con tarrajeados con morteros de cemento arena, yeso, o tabiques de
drywall, para ello se deberá emplear los colores institucionales, según los detalles
indicados en los planos.
DATOS FISICOS
- Acabado: Satinado
- Color: Definido por el verificador
- Componentes: Uno
- Sólidos en Volumen: 41% +3%, según color
- Sólidos en peso: 49.6% + 3%, según color
- VOC: 39.6 –44.9g/lt., según color
- Número de capas: Dos
- Diluyente: Agua Potable
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
- Superficies Nuevas: Eliminar residuos del tarrajeo con lija al agua #80, y
masillar si fuera necesario, aplicar dos manos de Imprimante y Sellador, Dejar
secar 4 horas entre manos y aplicar LATEX SATINADO.
- Superficies con pintura en buen estado: Eliminar polvo, grasa u otro
contaminante. Matear la superficie usando lija al agua #120. Aplicar LATEX
SATINADO.
METODOS DE APLICACIÓN
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
- La superficie a pintar debe estar libre de suciedad, grasa, aceite, óxido, pintura
suelta, humedad y cualquier otro material extraño.
- La brocha, rodillo o pistola a usar para la aplicación de la pintura, se deben
encontrar en buen estado.
- Destape el envase de la pintura y mediante una paleta agítela hasta
homogenizarla.
- Agregue agua potable hasta que la pintura se pueda aplicar sin defectos. Así,
para la 1ra mano use un máximo de 1 volumen de agua por 6 volúmenes de
pintura.
- Aplique una capa delgada y uniforme, no recargar demasiado.
- Después de 4 horas de secado, aplique otra capa. Para la 2da mano use un
máximo de 1 volumen de agua por 8 volúmenes de pintura. Se recomienda
preparar solo lo que se va a usar.
Esta partida comprende aquellas actividades para dar color y textura lisa y uniforme a
los muros, con tarrajeados con morteros de cemento arena, yeso, o tabiques de
drywall, para ello se deberá emplear los colores institucionales, según los detalles
indicados en los planos.
- Acabado: Satinado
- Componentes: Uno
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
- Superficies Nuevas: Eliminar residuos del tarrajeo con lija al agua #80, y
masillar si fuera necesario, aplicar dos manos de Imprimante y Sellador, Dejar
secar 4 horas entre manos y aplicar LATEX SATINADO.
METODOS DE APLICACIÓN
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
- La superficie a pintar debe estar libre de suciedad, grasa, aceite, óxido, pintura
suelta, humedad y cualquier otro material extraño.
- Agregue agua potable hasta que la pintura se pueda aplicar sin defectos. Así,
para la 1ra mano use un máximo de 1 volumen de agua por 6 volúmenes de
pintura.
- Después de 4 horas de secado, aplique otra capa. Para la 2da mano use un
máximo de 1 volumen de agua por 8 volúmenes de pintura. Se recomienda
preparar solo lo que se va a usar.
Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de
óxido, de rezagos de soldadura, se dará una mano de pinturas anticorrosivas. Esta
pintura se aplicará en taller y así llegará al lugar del servicio. Después de la colocación
de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente en el lugar del
servicio.
Poliuretano Acrílico
Tipo de Resina Epoxi Isocianato
Alifático
Repintabilidad Ilimitada NA
- Una vez preparada la pintura se procederá a filtrarlo a fin de que elimine todo
tipo de contaminante que pudiera obstruir la boquilla del equipo.
- Use un traslape de 50% con cada pasada de la pistola para evitar poros y
superficies sin pintar. Si es necesario cruce la pistola en ángulo correcto.
- Los equipos que se pueden utilizar son: convencional de presión con boquilla FF
704 o equipo airless con boquilla 0.015” a 0.017” .
Preparación de la base
- Una vez preparada la pintura se tendrá un lapso de tiempo de 2 horas para ser
utilizada, a una temperatura ambiente de 25ºC, a este tiempo se le conoce como
“pot life”.
Aplicación de pintura
Cerrajeria :
El ala se anclará al marco mediante 3 bisagras aluminizadas capuchina de 3 ½”
pulgadas, atornilladas y de perno removible, que forman parte del costo de la presente
partida.
Cerradura :
Cerradura de doble perilla con llave y botón, acabado de acero inoxidable similar
YALE.
Las hojas en sus extremos formarán ángulo recto y deberán quedar perfectamente
aplomadas y sostenerse respecto del marco en cualquier ángulo que se ponga sin
presentar movimientos en ningún sentido. Cada hoja debe tener una holgura máxima
en relación con el vano del marco de 2 mm en el sentido vertical y en el horizontal,
contra la parte superior. Antes de su colocación se confrontarán sus exactas. El
espesor final será de cuatro (4) centímetros como mínimo.
Descripción:
Esta partida trata del suministro, transporte e instalación de puertas con perfiles
metálicos en las dimensiones indicadas en los planos.
Se colocarán puertas en los lugares diseñados, con la utilización del material descrito
anteriormente, en calidad del material y de la mano de obra.
Todas las uniones y empalmes deberán ser empotrados y/o empernados al ras y
trabajadas en tal forma que la unión sea invisible debiendo proporcionar al cemento
solidez necesaria para que no se deformen al ser ensamblados ni cuando sean
sometidos a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de
las herramientas y equipos para cortar, que aseguren un perfecto acabado de acuerdo
a la mejor práctica industrial de actualidad, los encuentros y ensambles serán exactos,
de acuerdo con lo indicado en los planos de detalles.
La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso
contrario deberán hacerse en el taller de trabajos preparatorios.
Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de
óxido, de rezagos de soldadura, se dará una mano de pinturas anticorrosivas. Esta
pintura se aplicará en taller y así llegará al lugar del servicio. Después de la colocación
de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente en el lugar del
servicio.
Debe contar con la propiedad de adherirse sobre óxidos bien adheridos a la superficie,
así como una buena resistencia a la abrasión, teniendo un recubrimiento de alto
espesor y altos sólidos.
Deberá tener buena performance de acuerdo a normas ASTM relacionados a la
abrasión, humedad de condensación, impacto directo, a químicos, niebla salinas entre
otras.
Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de
óxido, de rezagos de soldadura, se dará una mano de pinturas anticorrosivas. Esta
pintura se aplicará en taller y así llegará al lugar del servicio. Después de la colocación
de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente en el lugar del
servicio.
Soldadura:
El tipo de soldadura será CELLOCORD P 3 /16”.
Serán soldados adecuadamente sin rebabas y con esquinas perfectamente a
escuadra.
Poliuretano Acrílico
Tipo de Resina Epoxi Isocianato
Alifático
Repintabilidad Ilimitada NA
- Una vez preparada la pintura se procederá a filtrarlo a fin de que elimine todo
tipo de contaminante que pudiera obstruir la boquilla del equipo.
- El espesor de película húmeda a aplicarse esta en función del espesor seco
especificado, de la dilución utilizada y el porcentaje de sólidos en volumen, de
acuerdo la siguiente fórmula:
Preparación de la base
Aplicación de pintura
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por (m2).
La partida comprende la remoción de la pintura actual con equipo manual, una vez
retirada toda la pintura, se deberá efectuar el retiro de la base. Luego se procederá a
limpiar la superficie con la finalidad de liberarla de polvo, aceites, y demás sustancias.
En caso se requiera efectuar la nivelación con base, se procederá a efectuar el
masillado y nivelación de la superficie con masilla plástica a base de poliuretano
bicomponente (pasta y catalizador).
Debe contar con la propiedad de adherirse sobre óxidos bien adheridos a la superficie,
así como una buena resistencia a la abrasión, teniendo un recubrimiento de alto
espesor y altos sólidos.
Deberá tener buena performance de acuerdo a normas ASTM relacionados a la
abrasión, humedad de condensación, impacto directo, a químicos, niebla salinas entre
otras.
Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de
óxido, de rezagos de soldadura, se dará una mano de pinturas anticorrosivas. Esta
pintura se aplicará en taller y así llegará al lugar del servicio. Después de la colocación
de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente en el lugar del
servicio.
Poliuretano Acrílico
Tipo de Resina Epoxi Isocianato
Alifático
Repintabilidad Ilimitada NA
- Una vez preparada la pintura se procederá a filtrarlo a fin de que elimine todo
tipo de contaminante que pudiera obstruir la boquilla del equipo.
- El espesor de película húmeda a aplicarse esta en función del espesor seco
especificado, de la dilución utilizada y el porcentaje de sólidos en volumen, de
acuerdo la siguiente fórmula:
Preparación de la base
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por (m2).
Unidad de Medida:
La unidad de medición para esta partida será por m2.
Preparación de la superficie:
Toda superficie metálica deberá estar limpia sin ningún tipo polvo, aceite, grasa, ni
elementos extraños, defectos estructurales. De requerirse se preparará la superficie de
acuerdo a lo establecido en las normas SSPC-SP para limpieza en inmersión y no
inmersión.
Se efectuará estrictamente de acuerdo a las recomendaciones y procedimientos
efectuados del fabricante.
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por m2.
Se prepararán espejos con bordes biselados para todos los servicios higiénicos de la
comisaria de 0.70m x 0.90m. y 1.20m x 0.90m.
La instalación y provisión de espejos en los ambientes que se indican en los planos se
colocarán una vez terminados los trabajos del ambiente. Se emplearán vidrios dobles
de 6 mm, de espesor, especial para espejos, llevando un bisel de 3/4” en sus cuatro
lados y tendrán las dimensiones indicadas en planos. Su superficie no deberá
deformar la imagen.
2.10 MOBILIARIO
Cajonera Móvil
Encimera: Tablero de melamina, e= 18 mm
Base: Tablero de melamina, e= 18 mm
Canto: Tapacanto grueso de PVC termofusionado de 3mm de
espesor en la totalidad de los cantos del mismo color que el
tablero.
Cajones: (03 unidades) Tapa: tablero de melanima e= 18 mm,
Interior: MDF, e= 10mm
Herrajes y accesorios: tirador de acero inoxidable satinado h=15 cm. Correderas
telescópicas pesadas, garrucha de plataforma carga 23 kg
∅ 50mm, cerradura tipo trampa.
0.15m
Cajonera Móvil
Encimera: Tablero de melamina, e= 18 mm
Base: T Tablero de melamina, e= 18 mm
Canto: Tapacanto grueso de PVC termofusionado de 3mm de
espesor en la totalidad de los cantos del mismo color que
el tablero.
Cajones: (03 unidades) Tapa: tablero de melamina, e= 10 mm,
Interior: MDF, e= 10mm
Herrajes y accesorios: tirador de acero inoxidable satinado, h=15 cm Correderas
telescópicas pesadas , garrucha de plataforma carga 23
kg ∅ 50mm, cerradura tipo trampa.
0.15m
Cajonera Móvil
Encimera: Tablero de melamina, e= 18 mm
Base: Tablero de melamina, e= 18 mm
Canto: Tapacanto grueso de PVC termofusionado de 3mm de
espesor en la totalidad de los cantos del mismo color que
el tablero.
Cajones: (03 unidades) Tapa: tablero de melanima e= 18 mm,
Interior: MDF, e= 10mm
Herrajes y accesorios: tirador de acero inoxidable satinado h=15 cm. Correderas
telescópicas pesadas, garrucha de plataforma carga 23
kg ∅ 50mm, cerradura tipo trampa.
0.15m
0.15m
0.15m
*Se deberá corroborar en campo las medidas del ambiente antes de la elaboración de
todos los mobiliarios.
MÓDULO DE METAL
Estantería: Plancha de acero LAC acero LAC de 1/8"
Estructura: Ángulos de metal para soporte horizontal de 3/16" x 1 1/2" y T
metálico de 3/16” x 1 1*4”
Puertas: Puerta batiente con plancha de acero LAC, tubos cuadrados
de 1 1/4", e=3mm
Fondo: Plancha de acero LAC de 3/16"
(Estructura en su interior con soporte de ángulos verticales y planitanas de 3/16",
platinas cada 0.50 cm)
Color: En coordinación con el Verificador del Servicio.
Herrajes y accesorios: pestillos de fierro verticales, bisagras de acero, cerradura de
embutir 3 golpes de acero inoxidable cantol o similar (deberá
ser marca conocida en el mercado y la garantía será de
un(01) año), tirador de acero inoxidable satinado, Platinas de
refuerzo de 1" x 1/8", doble estructura en todo el contorno de
las repisas según indicación en el plano
0.15m
Poliuretano Acrílico
Tipo de Resina Epoxi Isocianato
Alifático
Repintabilidad Ilimitada NA
Una vez preparada la pintura se procederá a filtrarlo a fin de que elimine todo
tipo de contaminante que pudiera obstruir la boquilla del equipo.
El espesor de película húmeda a aplicarse esta en función del espesor seco
especificado, de la dilución utilizada y el porcentaje de sólidos en volumen, de
acuerdo la siguiente fórmula:
Preparación de la base:
Aplicación de pintura:
MÓDULO DE MELAMINA
*El verificador podrá constatar mediante pruebas, el espesor de película seca en mils
en cualquier parte de la estructura según los espesores indicados en la partida.
*Se deberá corroborar en campo las medidas del ambiente antes de la elaboración de
todos los mobiliarios
*Se deberá corroborar en campo las medidas del ambiente antes de la elaboración de
todos los mobiliarios.
Compuesto por un respaldar, un asiento, una montante y una base rodable con cinco
ruedas.
Respaldar: Formada por una plancha de triplay, con agujeros para aireación, de
12 mm de espesor, con colchoneta de espuma de poliuretano de alta
densidad (mínimo 18 Kg/m3), de 2” de espesor, tapizado en polivinilo
o material superior, resistente al uso, desinfección y de fácil lavado.
El respaldo va montado con una platina de acero inoxidable de ¼” x
2” sujeto a ella mediante sistema de regulación de altura, con
sistema de caucho vulcanizado, con inclinación 10° hacia atrás.
Asiento: La base estará fabricada en plancha de triplay de 12 mm de espesor
aprox., con agujeros para aireación, con colchoneta de espuma de
poliuretano de alta densidad (18 kg/m3 mínimo), de 2” de espesor,
tapizado en polivinilo de calidad extra (tipo ii), resistente al uso,
desinfección y de fácil lavado.
Reforzado con plancha metálica laminado en frío de 0.8 mm de espesor mínimo .la
forma del asiento debe ser cuadrangular de 400 mm por lado.
La montante: Fabricada en acero tubular de sección circular de 2” diámetro de 1.2
mm de espesor mínimo, con mecanismo mecánico de regulación de
altura hasta de 45 cm, con tope de seguridad de máxima altura.
Con sistema giratorio y de regulación de altura mediante vástago roscado de 1” para
nivelar la altura y tuerca helicoidal.
Base rodable: Conformada por tubo de acero sección circular de 1” de diámetro y
1.2 mm de espesor.
Diseñada en forma de cruz o radial, tendrá cinco (05) ruedas de doble giro,
recubiertas de material sintético altamente resistente a la fricción y
alto uso.
Dimensiones: largo: 550 mm., ancho: 550 mm., altura: 860 mm hasta el borde
superior del respaldar.
Respaldar: Medio altura 61cm x ancho 48cm, con apoyo lumbar espuma de
asiento y espaldar. Densidad: 40 kg/m3 para el asiento, 30
kg/m3 para el respaldo. Espesor de 1.5 pulgadas.
Asiento: Ancho 48cm x profundidad 44cm x altura 43 cm. Espesor de 2
pulgadas post-formado, contorneado o moldeado.
Brazos: Brazos fijos de aluminio inyectado.
La montante: Fabricada en acero inoxidable tubular de sección circular de 2”
diámetro de 2 mm de espesor mínimo, con mecanismo mecánico
de regulación de altura hasta de 45 cm, con tope de seguridad
de máxima altura.
Ajuste de variación de altura del asiento: Columna neumática de gas con cubierta
plástica telescópica y regulación de palanca.
Base rodable: Conformada por tubo de acero sección circular de 1” de diámetro
y 1.2 mm de espesor.
Ruedas silenciosas de poliamida de 50mm de diámetro en color negro con eje y
ajuste a presión. Base rodable: -conformada por tubo de acero
sección circular de 1” de diámetro y 1.2 mm de espesor.
Color: Color negro tapizado tipo tweed.
Imagen referencial:
Altura hasta el borde
superior del respaldar
Imagen referencial:
Descripción:
Esta partida se refiere al suministro e instalación de la silla comedor, todo de acuerdo
lo indicado en los planos de detalle respectivo.
DESCRIPCION:
Compuesto por una estructura metálica, un respaldar y
un asiento. El mobiliario tendrá capacidad de ser
apilable con diseño ergonómico y anatómico.
RESPALDO:
El respaldo es de material polipropileno de alto impacto
de color negro.
ESTRUCTURA:
Las patas deberán tener topes para protección, las mismas que descansan sobre regatones de
material sintético altamente resistente a la fricción y alto uso.
La estructura cuenta con cuatro (04) patas de tubo redondo de 1” x 3 mm. de espesor, en
acero inoxidable.
ASIENTO:
Asiento de polipropileno de alto impacto de color negro.
DIMENSIONES:
Dimensiones del asiento:
- Largo: 0.45 m (+/- 20mm)
- Fondo: 0.40 m (+/- 20mm)
- Altura del asiento: 0.45 m
Dimensiones del respaldo:
- Largo: 0.45 m (+/- 20mm)
- Ancho: 0.30 m (+/- 20mm)
- Altura total al borde superior del respaldar: 0.80 (+/- 20 mm)
Unidad de medida:
La unidad de medición es la unidad (und).
ESTRUCTURA Y TABLERO:
- Tablero cuadrado estructurado en madera tonillo, con plancha sólida
de MDF y enchapado en madera tornillo, en acabado color cedro.
-La estructura metálica está compuesta por un (01) poste central en
tubo de acero inoxidable de 2”.
-Disco base plancha 3/8” x 0.50 diámetro, con base jebe para evitar
corrosión y deslizamiento.
-Acabado satinado.
Procedimientos previos para Acabado:
Lijado
Teñido color cedro.
Sellado para acabado mínimo 3 manos a poro cerrado.
- Acabado Final (Laqueado)
02 aplicaciones (manos) cuyo acabado será satinado para obtener un acabado uniforme en
color y textura.
DIMENSIONES:
Altura: 0.80m.
Largo: 0.90m. Unidad de medida: La unidad de medición es la unidad (und).
Ancho: 0.90m.
2.10.17 MESA MODULAR DE MELAMINA 1.20 m x.0.60m, h =
0.75
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por unidad. (und).
El detector envía una señal de alarma cuando detecta partículas de humo en el aire en
concentraciones que indican el peligro inminente de un incendio.
Características:
Alimentación: Batería de 9V
Decibeles: 85 dB
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por unidad. (und).
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por unidad. (und).
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por unidad. (und).
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por unidad. (und).
2.11.6 SEÑALIZACIÓN DE INFORMACIÓN DE ACRÍLICO DE 0.35 x 0.10 de
(E=4MM)
2.12 ACCESORIOS
CARACTERISTICAS:
Unidad de Medida: La unidad de medición para esta partida será por und.
CARACTERISTICAS:
Descripción
Serán fabricadas en obra o en planta industrial previa verificación de las dimensiones.
Los materiales a usar son tubos de acero inoxidable Schedule 40 y platinas o planchas
de acero comercial o estructural. Se tomará la precaución de dejar al momento del
vaciado de concreto, todos los anclajes empotrados que se requiera para la fijación de
las barandas. El contratista someterá al supervisor una relación de anclajes antes del
vaciado de concreto.
Las barandas serán instaladas con las capas preliminares de acabado, listas para la
aplicación de la capa final.
MATERIALES
Tornillo de 1 1/2"
Lija para fierro
Anclaje de fierro ø 3/8"
Soldadura Cellocord
Platina de fierro 2 1/2" x 1/4", 6 m
Platina de fierro 1 1/2" x 1/16", 6 m
Tarugo 2”x 1/2"
Thinner
Pintura anticorrosiva
Pintura esmalte
Tubo de fierro ø 1" x 2 mm, 6 m
Tubo de fierro ø 2" x 2 mm, 6 m
Canopla de fierro 1 1/2"
Herramientas manuales
Equipo de pintura
Equipo de soldadura
Método de Ejecución
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se
encuentran indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean
necesarios para completar el proyecto
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc.
que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de
actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los
planos.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos,
siendo de responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas
empotradas en la albañilería, cuando no se indican en los planos destinadas a soldar los
marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta
estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para
recuperar una superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas al lugar, su manipuleo y posterior traslado al
sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El
almacenamiento temporal dentro del lugar deberá realizarse en un sitio seco, protegido
del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de
cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
Método de Medición
Unidad de Medida: Metro lineal (M)
Descripción:
Estas barras serán confeccionadas con tubo de fierro de 1” acabado con pintura
electrostática, colocada a 2.10 cm. de altura sobre el sardinel que divide la ducha del
área seca del cubículo cubículos.
Materiales
Tornillo de 1 1/2" x 1/8"
Tarugo 1 1/2" X 2"
Canopla de fierro de 1"
Tubo de fierro galvanizado ø 1" , 6m
Herramientas manuales
Método de Ejecución
En el encuentro de la barra y el muro, se colocará una canopla o placa redonda de
fierro -para tubos de 1” de diámetro- de ¼” por 3” de diámetro acabado con pintura
electrostática, la misma que llevará dos tuercas con capuchón hexagonal acabado
cromado.
Unidad de Medida
Metro lineal (M).
Método de Medición
El cómputo se obtendrá midiendo toda la longitud efectiva, ejecutado y aceptado por el
verificador del servicio.
2.13 VARIOS
Descripción:
Esta partida se refiere a la construcción de elementos de concreto armado f’c =175
kg/cm2, con lavadero y revestidas con porcelanato 60x60m de acuerdo a su diseño y
ubicación en los planos. En la partida se ha considerado el concreto, acero y
encofrado respectivo
Unidad de medida: La Unidad de medida es el metro (m)