Sei sulla pagina 1di 81

Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga

en Vehículos de Transporte Terrestre

de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre Asociaciones Santiago de las Atalayas, Tauramena, Río
de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre Asociaciones Santiago de las Atalayas, Tauramena, Río
de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre Asociaciones Santiago de las Atalayas, Tauramena, Río
de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre Asociaciones Santiago de las Atalayas, Tauramena, Río
de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre Asociaciones Santiago de las Atalayas, Tauramena, Río

Asociaciones Santiago de las Atalayas, Tauramena, Río Chitamena, Piedemonte y Recetor

Elemento No. 3 Estándar de Conducción Segura

GUÍA PRÁCTICA DE MANEJO Y ASEGURAMIENTO DE CARGA EN VEHÍCULOS DE TRANSPORTE TERRESTRE EL ASEGURAMIENTO

GUÍA PRÁCTICA DE MANEJO Y ASEGURAMIENTO DE CARGA EN VEHÍCULOS DE TRANSPORTE TERRESTRE

EL ASEGURAMIENTO DE CARGAS ES UNA CUESTIÓN MUY SERIA, QUE REQUIERE UN ENTRENAMIENTO SERIO

ACTITUD

APTITUD

ACTITUD APTITUD PRINCIPIO Comité Editorial: Mauricio Jaramillo, César Aragón, Jorge Marmolejo, Carlos Garzón, Marcos
ACTITUD APTITUD PRINCIPIO Comité Editorial: Mauricio Jaramillo, César Aragón, Jorge Marmolejo, Carlos Garzón, Marcos

PRINCIPIO

Comité Editorial: Mauricio Jaramillo, César Aragón, Jorge Marmolejo, Carlos Garzón, Marcos Vinicio Cárdenas, Hugo Gómez, Alvaro Prieto y Equipo de HSE BP

Revisión: Hugo Gómez, Jorge Peñaloza, Hugo Peñaloza

Ilustración: Oscar Salcedo - ossal35@gmail.com

Impresión: Stella Garcés - stellagarces16@yahoo.com

4.6 DCS-28 Versión 1 / Octubre 2007

17.

17. Políticas HSE - Control de Trabajo (CoW)   7 Política de Salud, Seguridad Industrial y
17. Políticas HSE - Control de Trabajo (CoW)   7 Política de Salud, Seguridad Industrial y

Políticas HSE - Control de Trabajo (CoW)

 

7

Política de Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente (HSE) Estándar de Conducción Segura

 

8

 

9

Guía para el éxito ALERTA: Que las cosas no se salgan de control GUÍA PRÁCTICA DE MANEJO Y ASEGURAMIENTO DE CARGA EN VEHÍCULOS DE TRANSPORTE TERRESTRE

11

12

13

1. INTRODUCCIÓN

 

13

2. OBJETIVO

13

3. ALCANCE

13

4. CUBRIMIENTO

 

13

5. ADVERTENCIA

 

13

6. DEFINICIONES

 

14

7. ASPECTOS BÁSICOS DEL TRANSPORTE DE CARGA

 

15

7.1 Inspección de la Carga

 

15

7.2 Centro de Gravedad

 

15

7.3 Equilibrio de la Carga

 

16

7.4 Aseguramiento de la Carga

 

16

7.5 Mamparas

 

16

7.6 Cubrimiento de la Carga

 

17

7.7 Contenedores (Cargas Selladas)

 

17

7.8 Carro Tanques

 

17

8. OTRAS CARGAS QUE NECESITAN ESPECIAL ATENCIÓN

 

18

9. TRANSPORTE DE MAQUINARIA

 

19

9.1 Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinarias

20

9.2 Requerimientos durante el Transporte de la Máquina

 

20

9.3 Señalización del Tractocamión y el Semi-remolque y la Carga

20

9.4 Chequeo de la Carga

 

21

10. TRANSPORTE DE BULDÓZER DE ORUGA

 

21

10.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte

22

10.2 Posición de la Máquina sobre la Plataforma

 

22

10.3 Amarre de la Máquina

 

23

10.4 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

 

24

11. TRANSPORTE DE BULDÓZER TIENDE TUBOS (SIDE BOOM)

 

24

11.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte

25

11.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

 

25

11.3 Amarre de la Máquina

 

25

11.4 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

 

27

12. TRANSPORTE DE CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS

 

27

12.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte

27

12.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

12.3 Amarre de la Maquinaria

 

28

 

28

12.4 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

 

29

13. TRANSPORTE DE GRÚAS MÓVILES

 

29

13.1 Montaje de la Máquina a la Plataforma de la Unidad de Transporte

30

13.2 Posicionamiento de la Grúa sobre la Plataforma

 

30

13.3 Amarre de la Máquina

 

31

13.4 Desmontaje de la Máquina de la Plataforma

 

32

14. TRANSPORTE DE MOTONIVELADORA

 

33

14.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma

 

33

14.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque

33

14.3 Amarre de la Máquina

 

34

14.4 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

 

34

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

3

4 15. TRANSPORTE DE RETROCARGADORA SOBRE LLANTAS   35 15.1 Montaje de la Máquina sobre

4

15. TRANSPORTE DE RETROCARGADORA SOBRE LLANTAS

 

35

15.1

Montaje de la Máquina sobre la Plataforma

 

35

15.2.

Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma del semi- remolque

36

15.3

Amarre de la Máquina

 

36

15.4

Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

 

37

16. TRANSPORTE DE RETROEXCAVADORA HIDRÁULICA

37

16.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma

 

37

16.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

38

16.3 Amarre de la Máquina

 

39

16.4 Colocación de los Amarres

 

40

16.5 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

 

40

17. TRANSPORTE DE VIBRO COMPACTADOR

 

41

17.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque

41

17.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

42

17.3 Amarre de la Máquina

 

42

17.4 Desmontaje de la Máquina de la Plataforma

 

43

18. TRANSPORTE DE CARGA

44

18.1 Requerimientos generales para Transporte de Carga

45

18.2 Requerimientos durante el Transporte de la Carga

45

18.3 Señalización del Tractocamión y el Semi-remolque y la Carga:

45

18.4 La carga se debe chequear

 

46

19. TRANSPORTE DE CANECAS O BARRILES METÁLICOS

 

46

19.1 Montaje

 

46

19.2 Posicionamiento de las Canecas sobre la Plataforma del semi- remolque

48

46

19.3 Amarre de las Canecas sobre la Plataforma del Semi-remolque

46

19.4 Desmontaje de las Canecas

 

48

20. TRANSPORTE DE CARRETES O BOBINAS

 

48

20.1 Montaje

 

48

20.2 Posicionamiento de los Carretes o Bobinas sobre la Plataforma

48

20.3 Amarre de Carretes en Posición Vertical

 

49

20.4 Amarre de Carretes en Posición Horizontal

 

50

20.5 Desmontaje

 

50

21. TRANSPORTE DE CASETAS O UNIDADES DE VIVIENDAS

 

50

21.1 Montaje de la Carga

 

51

21.2 Práctica Segura cuando la Carga se monta por medio de un Camión Winche, o Camión Macho

51

21.3 Amarre de la Carga

 

52

21.4 Desmontaje de la Caseta

 

52

22. TRANSPORTE DE CHATARRA

 

52

22.1 Montaje

 

52

22.2 Posicionamiento de la Chatarra sobre la Plataforma

53

22.3 Amarre de la Chatarra

 

53

22.4 Descargue

 

53

22.5 Transporte de Contenedores

 

53

22.6 Montaje de Contenedores

 

53

22.7 Principios Básicos que deberán ser seguidos

 

53

22.8 Fijación del Contenedor a la Plataforma

 

54

22.9 Dispositivos de Fijación

 

54

22.10 Desmontaje

 

54

23. TRANSPORTE DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN

 

55

23.1 Equipos, Herramientas o Materiales Requeridos

 

55

23.2 Montaje de la Carga

 

55

23.3 Posicionamiento de la Carga sobre la Plataforma

55

23.4 Métodos de Amarre del Equipo

 

56

23.5 Desmontaje de la Carga

 

57

24. TRANSPORTE DE LADRILLOS O BLOQUES DE CONCRETO O ADOBE

57

24.1 Montaje

 

57

24.2 Montaje por medio de Montacargas de Horquillas

57

24.3 Montaje Manual

 

57

24.4 Amarre de los Ladrillos o Bloques

 

57

24.5 Desmontaje

 

58

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

25. TRANSPORTE DE LÁMINAS O PLACAS METÁLICAS 58 25.1 Montaje 58 25.2 Posicionamiento de las
25. TRANSPORTE DE LÁMINAS O PLACAS METÁLICAS
58
25.1 Montaje
58
25.2 Posicionamiento de las Láminas sobre la Plataforma
58
25.3 Amarre de las Láminas
59
25.4 Desmontaje de las Láminas
59
26. TRANSPORTE DE MALLAS ELECTROSOLDADAS
59
26.1 Posicionamiento de la Malla sobre la Plataforma del Semi-remolque
59
26.2 Amarre de las Láminas de Malla de menos de 2.5 m de largo
59
26.3 Métodos de Amarre de las Láminas de Mallas de más de 2.5 m de largo
60
26.4 Desmontaje
60
27. TRANSPORTE DE POSTES DE CONCRETO
60
27.1 Montaje de los Postes
60
27.2 Posicionamiento de los Postes
61
27.3 Amarre de los Postes
61
27.4 Desmontaje
62
28. TRANSPORTE DE SACOS
62
28.1 Posicionamiento de los Sacos sobre la Plataforma
62
28.2 Amarre de los Sacos
62
28.3 Protección de la Carga
63
28.4 Desmontar o Bajar los Sacos de la Plataforma
63
29. TRANSPORTE DE TUBERÍA CON REVESTIMIENTO
63
29.1 Posicionamiento de la Tubería sobre la Plataforma
63
29.2 Amarre de la Tubería
64
29.3 Desmontaje de la Carga
64
29.4 Transporte de Tubería sin Revestimiento
64
29.5 Posicionamiento de la Tubería sobre la Plataforma
64
29.6 Apilamiento Piramidal
65
29.7 Amarre de la Tubería apilada en forma Piramidal
65
29.8 Apilamiento por capas
66
29.9 Amarre de la Tubería apilada por capas
67
29.10 Desmontaje
67
29.11 Movilización de Tubería sobre el derecho de vía
68
29.12 Sistema de Enganche a la Polea y el Tubo
68
29.13 Descargue de Tubería para Lineas de Flujo
68
29.14 Tiende Tubos
69
29.15 Amarre General
70
29.16 Transporte de Tubería de Concreto (diámetros mayores a 30”)
70
29.17 Posicionamiento de Tubos sobre la Plataforma
71
29.18 Posicionamiento de Tubos con más de 2.5 m de largo
72
29.19 Desmontaje de los Tubos de la Plataforma
73
30. TRANSPORTE DE TUBERÍA DE PLÁSTICO
73
30.1 Montaje
73
30.2 Posicionamiento
73
30.3 Amarre
73
30.4 Desmontaje
74
31. TRANSPORTE DE VARILLAS DE ACERO
74
31.1 Posicionamiento de las Varillas sobre la Plataforma
74
31.2 Amarre de las Varillas
75
31.3 Desmontaje
75
32. TRANSPORTE DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES O UNIDADES CON RUEDAS
75
32.1 Montaje
75
32.2 Posicionamiento del Vehículo sobre la Plataforma del Semi-remolque
75
32.3 Amarre del Vehículo sobre la Plataforma
76
32.4 Cuñas en las Ruedas
76
32.5 Refrenado del Vehículo Transportado
76
32.6 Desmontaje del Vehículo
77
Referencias Bibliográficas
Documentos Soporte
78
79

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía práctica de Manejo y Aseguramiento de carga en Vehículos de Transporte terrestre

78 79 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía práctica de Manejo y Aseguramiento de carga en Vehículos

5

Compromiso de BP Andina con el estándar del grupo seguridad personal - control de trabajo

Compromiso de BP Andina con el estándar del grupo seguridad personal - control de trabajo (CoW)

El propósito del Estándar de Control del Trabajo (CoW) es reducir el riesgo al cual está expuesto nuestro personal y el potencial de daño a los demás.

nuestro personal y el potencial de daño a los demás. Guillermo Quintero Presidente Mayo 2007 El

Guillermo Quintero Presidente Mayo 2007

El Estándar aplica al personal y a los predios de BP (cualquier sitio, localización, vehículo o barco que le pertenezca o sea operado por o para una Compañía BP).

Para efectos de este Estándar, el personal lo componen los empleados de BP y todo empleado de cualquier otra compañía o cualquier otra entidad legal contratada para realizar trabajos en los predios de BP.

El Estándar se aplicará a todos los contratistas y a sus subcontratistas asociados que trabajen en los predios de BP.

El estándar del Grupo – Seguridad Personal – Control del trabajo requiere el cumplimiento de los 12 elementos siguientes:

Planear el trabajo:

1.

Deberá existir una política escrita para describir el proceso de Control del trabajo (CoW).

2.

Todas las funciones identificadas dentro de la política de CoW y los procedimientos asociados tendrán responsabilidades definidas.

3.

Todas las personas involucradas en el proceso de CoW contarán con la formación y las competencias necesarias para desarrollar sus funciones.

4.

La planificación y programación del trabajo identificarán tareas individuales y su interacción. Evaluar y manejar el riesgo:

5.

Las tareas no se realizarán sin evaluar el riesgo.

6.

Antes de realizar tareas que impliquen el acceso a espacios confinados, trabajar con sistemas de energía, movimientos de tierra, trabajo a altas temperaturas u otras actividades peligrosas se deberá obtener el permiso correspondiente.

7.

El alcance, el control y mitigación de los peligros se comunicarán por escrito y el documento deberá llevar la firma de todos los involucrados en la tarea. Controlar el trabajo:

8.

Todo trabajo en marcha que requiera permiso deberá ser supervisado con regularidad y gestionado por una persona responsable.

9.

El lugar de trabajo se dejará en un estado seguro al término del mismo o durante cualquier interrupción. Capturar las lecciones:

10.

El proceso de CoW estará sujeto a un programa de auditorías regulares.

11.

Las lecciones aprendidas tanto internas como externas con un impacto conocido sobre el proceso de CoW deberán ser asimiladas, incorporadas y compartidas. Detener trabajos inseguros:

Política de salud, seguridad industrial y medio ambiente (HSE) de BP Andina Nuestras metas están

Política de salud, seguridad industrial y medio ambiente (HSE) de BP Andina

Nuestras metas están expresadas claramente:

cero accidentes, ninguna lesión a personas y ningún daño al medio ambiente

En BP Andina estamos comprometidos con la política del Grupo BP y con el cumplimiento de las metas corporativas: adelantar todas nuestras actividades sin accidentes, lesiones a personas, ni daños al medio ambiente, basados en los principios corporativos de GHSER (Manejo correcto HSE) y a través del Sistema Integrado de Gestión (SIG).

De acuerdo con este compromiso, todas las personas que trabajen con BP Andina y nuestros contratistas son responsables de alcanzar el mejor desempeño en Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente, cumplir o exceder los compromisos establecidos en la legislación colombiana o venezolana, requerimientos corporativos y otras normas adoptadas por BP Andina.

Nosotros:

Mantendremos nuestro compromiso con la prevención de incidentes y el mejoramiento continuo de nuestro desempeño, fijando metas anuales, midiendo logros y tomando los correctivos necesarios.

Comunicaremos abiertamente nuestro desempeño. Consultaremos, escucharemos y responderemos abiertamente a nuestros vecinos, entidades gubernamentales, al público y a quienes trabajen con nosotros.

Trabajaremos con nuestros socios, proveedores, contratistas, competidores y legisladores para mejorar los estándares de la industria petrolera.

para mejorar los estándares de la industria petrolera. Guillermo Quintero Presidente Mayo 2007 Reconoceremos a

Guillermo Quintero Presidente Mayo 2007

Reconoceremos a quienes contribuyan a mejorar nuestro desempeño en Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente.

Compromiso de BP Andina con el estándar de conducción segura El estándar está diseñado para

Compromiso de BP Andina con el estándar de conducción segura

El estándar está diseñado para reducir el número y la frecuencia de accidentes y fatalidades relacionados con la conducción y para mejorar el desempeño en seguridad industrial.

El estándar de conducción segura aplica para toda actividad del Grupo, administrativa u operativa, que involucre transporte terrestre de bienes o personas. Por lo tanto, este estándar se aplicará a:

Todo empleado BP que conduzca cualquier vehículo para asuntos del negocio.

Todo vehículo BP.

Empleados BP viajando en asuntos del negocio, cuando aplique.

Requisitos para los vehículos:

El vehículo debe ser apto para el propósito y se debe mantener en condiciones seguras de trabajo, con cinturones de seguridad funcionales instalados en todos los puestos.

El número de pasajeros no deberá exceder las especificaciones del fabricante para el vehículo.

Las cargas deben ser seguras y no deben exceder las especificaciones del fabricante ni los límites legales establecidos para el vehículo.

Requisitos para los conductores y pasajeros BP:

vehículo. Requisitos para los conductores y pasajeros BP: Guillermo Quintero Presidente Mayo 2007 • Los

Guillermo Quintero Presidente Mayo 2007

Los conductores se deben someter a evaluación, deben contar con licencias y capacitación y deben estar en condiciones médicas adecuadas para operar el vehículo.

Los conductores deben descansar durante tiempos prudenciales y estar alerta.

Los conductores no deben usar teléfonos celulares ni ningún otro aparato de comunicación de doble vía mientras se encuentren operando el vehículo.

Se deben evaluar los riesgos del viaje y debe haber políticas y planes para el manejo de riesgo de los viajes.

Cuando un vehículo se encuentre en movimiento, todos los ocupantes deben usar cinturones de seguridad.

Los conductores no deben estar bajo el efecto de alcohol o drogas, ni de ninguna otra sustancia que pueda perjudicar su capacidad de conducir.

Los conductores y pasajeros de motocicletas, vehículos todo terreno y otros tipos similares de vehículos deben portar el casco de seguridad.

Guía para el éxito

Guía para el éxito

Como supervisor, debe comprender que su equipo de trabajo depende de usted

y espera ser guiado y motivado para emprender los cambios propuestos. Tenga

en cuenta las siguientes recomendaciones para que se vea beneficiada su labor

y la de su equipo

para que se vea beneficiada su labor y la de su equipo 1. Del hacer en

1.

Del hacer en HSE al ser HSE.

2.

Mantenga el Rigor en los Procesos.

3.

Asegure las Competencias.

4.

Controle los Riesgos, es una responsabilidad de todos.

5.

Motive dando ejemplo.

6.

Sea humilde, respetuoso, entusiasta y comprensivo.

7.

Escuche y acepte opiniones y sugerencias.

8.

Analice los procesos que va a enseñar.

9.

No suponga que todos ven el trabajo de la misma forma que usted; colabore con el desarrollo personal de cada trabajador.

10.

Fomente el trabajo en equipo.

11.

Reconozca los logros, por pequeños que sean.

12.

Mantenga las cosas tan simples y tan directas como pueda.

13.

Compruebe que sus mensajes hayan sido comprendidos.

14.

Oriéntese a la meta.

15.

Guíe a su equipo para vencer los temores.

16.

Promueva el hábito de reconocer los peligros y riesgos que su tarea conlleva.

La Seguridad nace en los principios, los valores, la enseñanza, el ejemplo, el saber observar, escuchar y percibir, en las experiencias personales y la cultura.

y percibir, en las experiencias personales y la cultura. Las condiciones del sitio de trabajo son

Las condiciones del sitio de trabajo son el reflejo de la calidad de la supervisión

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

11

ALERTA Que las cosas no se salgan de Control Caída de tubería de cama alta

ALERTA

Que las cosas no se salgan de Control

Caída de tubería de cama alta a vía de acceso en pendiente

Fecha 27 de julio de 2006. Hora: 07:00 a.m Al movilizarse una tractomula cama alta por la vía destapada que conduce al pozo Volcanera A1 con una carga de un (1) skid prefabricado y seis (6) tubos de 8" de diámetro, al deslizarse caen en la vía cinco (5) tubos; los dos primeros quedan en el Km 0+800 de la vía, sobre una pendiente ligera con curva a la derecha

y los tres restantes quedan en el Km 1+250 sobre una pendiente moderada con curva y contra curva iniciando a la derecha.

¿Qué estuvo mal?

Se transportaron conjuntamente cargas irregulares (Skit, spool y tubería de Ø 8”) Se colocaron polines y no cunas para el apoyo de tubería a la plataforma.

El tipo de carga irregular dificultaba realizar amarres seguros.

Debido a la vibración y saltos de la tractomula al transitar por la vía destapada, los polines se

desestabilizan y caen distensionando los amarres y permitiendo que la tubería se suelte, deslice y caiga a

la vía cuando la tractomula inicia el ascenso.

¿Cómo pudo haberse evitado? Transportando el skid prefabricado en un viaje aparte de la tubería. Colocando cunas en madera para el apoyo de la tubería en la plataforma.

Recomendaciones:

Clasifique las cargas por su volumen, forma, fragilidad, peligrosidad y facilidad para asegurar sus amarres

a la estructura del vehículo en el momento de transportarla.

Parquee en un sitio de buena visibilidad, asegure el vehículo y ponga luces estacionarias; una vez haya asegurado el vehículo revise los amarres de la carga. Utilice cunas para el transporte de tubería. No deje cargas sueltas, pueden salir disparadas en una curva o una frenada brusca. Si la tarea es riesgosa “No la realice”, “Pare”, reevalúe los riesgos, el permiso de trabajo y el procedimiento.

Acciones de mejoramiento Reforzar el tema de competencias y liderazgo en el personal que interviene en este tipo de maniobras (Supervisores, Capataces, Operadores y Aparejadores). Reforzar el tema de identificación de peligros en el desplazamiento por vías pavimentadas y destapadas, manteniendo siempre la atención en el trabajo y el estado de alerta a estos peligros. Reforzar el tema de cargue y movilización de tubería, mediante charlas, talleres y presentación de videos. Entrenamiento a Operadores y Aparejadores en el cargue, amarre y transporte de tubería y prefabricados.

el cargue, amarre y transporte de tubería y prefabricados. En HSE todos Somos del mismo Equipo

En HSE todos Somos del mismo Equipo

12 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

GUÍA PRÁCTICA DE MANEJO Y ASEGURAMIENTO DE CARGA EN VEHÍCULOS DE TRANSPORTE TERRESTRE

ASEGURAMIENTO DE CARGA EN VEHÍCULOS DE TRANSPORTE TERRESTRE 1. Introducción El Manejo y Aseguramiento de Cargas

1.

Introducción

El Manejo y Aseguramiento de Cargas en Vehículos de Transporte Terrestre, es un aspecto complejo y demanda gran atención, debido a las consecuencias que podría acarrear un accidente originado por el mal amarre (aseguramiento) de cualquier tipo de cargas. Lo que pretendemos con esta guía, es que todos los involucrados en el transporte de cargas asuman sus roles con gran sentido de responsabilidad, pensando siempre en la importancia de LA SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE. Estamos convencidos que esta guía les ayudará a elevar sus competencias, para realizar un buen aseguramiento durante las operaciones de cargue y descargue de cargas pesadas. Así mismo, prevenir accidentes los cuales se podrían convertir en siniestros de incalculables consecuencias.

2.

Objetivo

El objetivo principal de esta Guía Práctica, es ofrecerles a los usuarios del transporte de cargas, una herramienta práctica y sencilla de consulta, que les permita realizar un buen aseguramiento antes y durante el transporte de cargas, que se desarrollan en las operaciones de BP.

3.

Alcance

Aplica para todas las operaciones de BPX, Contratistas y Subcontratistas.

4.

Cubrimiento

1. Montaje de la Máquina o Carga sobre la plataforma

2. Posicionamiento de la Máquina o Carga sobre la plataforma

3. Amarre de la Máquina o Carga

4. Transporte de la Máquina o Carga

5. Desmontaje de la Máquina o Descarga del material

5.

Advertencia

Esta Guía sólo cubre el montaje de la Máquina o Carga si ésta lo hace por sus propios medios. En el caso que el montaje se haga por medio de una grúa u otro equipo de izaje, el procedimiento para esta maniobra será el que existe para Izaje de Carga establecido por BPX. En este caso, esta maniobra no corresponde a Conducción Segura sino a Izaje de Carga.

Existen estándares más altos empleados por compañías de transporte de cargas y será criterio de éstas el usar esas metodologías.

BPX no se responsabiliza por el mal uso de la información y/o la aplicación inadecuada de los Procedimientos y Prácticas de Seguridad contenidas en esta Guía.

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

13

6. Definiciones Altura: Dimensión vertical total de un vehículo, cargado o descargado, desde la superficie

6.

Definiciones

Altura:

Dimensión vertical total de un vehículo, cargado o descargado, desde la superficie de la vía hasta la parte más alta del mismo.

Anchura:

Dimensión transversal total de un vehículo excluyendo los espejos.

Bandas

Para el amarre de carga sobre camión, se utilizan bandas sintéticas de Nylon con ganchos planos.

de amarre:

Carga

Es aquella que puede fraccionarse en peso y tamaño hasta los límites establecidos para operación normal.

divisible:

Carga

Aquella que debido a sus características no puede ser fraccionada o desarmada con el fin de cumplir con las especificaciones para operación normal.

indivisible:

Longitud:

Dimensión total longitudinal de un vehículo o combinación de vehículos.

Pequeño

Definición del Código de Tránsito (ley 769): Vehículo no motorizado con capacidad de hasta una tonelada, halado por un automotor y dotado de su sistema de luces reflectivas y frenos.

Remolque:

Peso bruto

PBV: Peso total que transmiten a la carretera las llantas de un vehículo.

Vehicular:

Platón:

Estructura destinada a contener la carga en los vehículos tipo volquete.

Quinta rueda:

Elemento mecánico ubicado en la unidad tractora que se emplea para el acople del semi-remolque. (2) El plato de soporte del tractor y sus mandíbulas de seguridad para el perno maestro del remolque (kingpin). Plato montado sobre el eje trasero del tractor. Tiene un agujero en el centro, dentro del cual encaja el perno maestro (kingpin) del remolque. Esto acopla las dos unidades. Es el punto pivotal entre el tractor y el remolque. Soporta el peso de la parte delantera del semi-remolque.

Ratche:

Tensor utilizado para el amarre de cargas, certificado de fábrica.

Remolque:

La definición del Código de Tránsito (ley 769): Vehículo no motorizado, halado por una unidad tractora a la cual no le transmite peso. Dotado con su sistema de frenos y luces reflectivas.

Semiremolque:

Vehículo no motorizado con capacidad superior a dos toneladas, destinado a ser halado por un tracto camión sobre el cual se apoya y le transmite parte de su peso. El semi-remolque según su configuración se divide en Cama baja o Cama alta. En relación a su capacidad de carga vienen configurados con uno, dos o tres ejes. Para el Código de Tránsito (ley 769) la definición es: Vehículo sin motor, a ser halado por un automotor sobre el cual se apoya y le transmite parte de su peso, dotado de un sistema de frenos y luces reflectivas.

Tara de un vehículo:

Peso de un vehículo desprovisto de carga, con su equipo auxiliar habitual, dotación completa de agua, combustible y lubricantes.

Tractocamión:

Vehículo automotor destinado a arrastrar un semi-remolque soportando parte de su peso y equipado con un acople adecuado para tal fin.

Control

a) Mecanismo utilizado para reglamentar un proceso físico o una actividad.

b) Acción para mitigar el riesgo.

c) El poder de dirigir (generalmente mediante la autoridad).

Cow

Control del Trabajo (por sus siglas en inglés Control Of Work).

SIG

Sistema Integral de Gestión de HSE.

R&R

Roles y Responsabilidades.

14 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

7.

Aspectos Básicos del Transporte de Carga

Los conductores deben conocer las reglas sobre seguridad de la carga que transportan. Un inadecuado manejo de la misma trae repercusiones para todos los usuarios de las vías:

trae repercusiones para todos los usuarios de las vías: 1. Llevar carga mal sujetada o desacomodada

1. Llevar carga mal sujetada o desacomodada puede ocasionar lesiones al conductor del vehículo y a los usuarios de las vías.

2. Los vehículos se pueden dañar por sobrecargas.

3. El manejo del vehículo se ve afectado si la carga no está debidamente acomodada.

El conductor como las personas que cargan y aseguran la carga en los vehículos son responsables de:

1. Inspeccionar la carga.

2. Reconocer la sobrecarga y el peso mal equilibrado.

3. Asegurarse de que la carga está correctamente amarrada y cubierta.

4. Cumplir con los requerimientos especiales para Transporte de Mercancías Peligrosas dependiendo del tipo de material transportado (Decreto 1609 del 2002 de Mintransporte), lo anterior implica verificar que el vehículo lleve los rótulos adecuados además de otros requerimientos.

5. Los conductores profesionales deben estar al día en las últimas disposiciones a nivel de legislación respecto a la seguridad en transporte de cargas; por ejemplo, conocer las disposiciones sobre transporte de contenedores y de alimentos corruptibles.

7.1

Inspección de la Carga

Antes de iniciar el viaje, como parte de la inspección preoperacional y del plan de viaje se debe realizar una inspección general para identificar que no se lleve sobrecarga (sobre peso), mal equilibrada, que no esté bien asegurada. En el transcurso del viaje se debe verificar la carga y sus amarres cuantas veces sea necesario, lo recomendable es hacerlo cada 25 km, también cuando pase por zonas de terreno difícil que puedan ocasionar desajustes a los amarres de la carga. Por ejemplo: terrenos destapados o similares.

Se deben mantener los pesos dentro de los límites legales (peso sobre los ejes), esto está reglamentado por normas del Ministerio de Transporte (ver bibliografía). La Norma Técnica del Icontec NTC 4788 muestra con gráficas las distintas configuraciones de los vehículos de transporte de carga y sus respectivos pesos sobre ejes, además de otros aspectos importantes. Estas reglamentaciones relacionadas con los pesos máximos sobre los ejes tienen como objeto preservar el patrimonio de la nación como son las carreteras y puentes, además de que sirven para conservar el vehículo en correctas condiciones.

Las sobrecargas pueden tener efectos negativos en la operación del volante o de los frenos y en el control de la velocidad, los camiones sobrecargados tienen que ir a paso muy lento en las subidas y en las bajadas pueden cobrar demasiada velocidad. La distancia de parada se aumenta. Los frenos pueden fallar cuando se les obliga a funcionar con demasiada fuerza.

Aún empleando los pesos máximos permitidos en las legislaciones, puede no ser seguro en condiciones adversas del clima o en pendientes altas. Tenga esto en cuenta antes de empezar a conducir, por ello es necesario hacer un Plan de Viaje (las rutas a transitar, el estado del clima). El elemento # 7 del Estándar de Conducción Segura de BP contempla este punto de Riesgos del Recorrido.

7.2

Centro de Gravedad

La altura del centro de gravedad del vehículo es muy importante para manejarlo con seguridad. Un centro de gravedad alto (carga acumulada encima o carga pesada en la parte superior) significa que hay más probabilidades de volcarse. Es más peligroso en las curvas, o si se tiene que hacer un viraje para evitar un riesgo. Es muy importante repartir la carga de modo que quede tan bajo como sea posible. Lo recomendable es colocar las partes más pesadas de la carga debajo de las más ligeras; con esta práctica usted estaría bajando el centro de gravedad.

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

15

7.3 Equilibrio de la Carga Un mal equilibrio del peso puede volver insegura la operación

7.3

Equilibrio de la Carga

Un mal equilibrio del peso puede volver insegura la operación del vehículo. Demasiado peso sobre el eje de la dirección puede dificultar el manejo de ésta. También puede dañar el eje y las ruedas de la dirección. Los ejes delanteros subcargados (cosa que sucede cuando se manda el peso demasiado hacia atrás) pueden aligerar tanto el peso del eje de la dirección, que su operación de dar vueltas no sea segura. Muy poco peso en los ejes de tracción puede ser causa de una tracción deficiente. Las ruedas de tracción podrían hacer giros "de trompo" con más facilidad. Durante el mal tiempo, es posible que el camión no pudiera seguir adelante. El peso que se carga de modo de crear un centro de gravedad alto genera una mayor probabilidad de que se vuelque el vehículo. En los vehículos de plataforma plana hay también una gran posibilidad de que la carga se desplace hacia un lado o se caiga.

7.4

Aseguramiento de la Carga

Existen varios métodos de aseguramiento de las cargas, los cuales unos pueden ser complementos de otros. Por ejemplo, algunos clasifican esos métodos así:

Clasificación:

1. Sujeción directa

2. Sujeción por rozamiento

3. Lonas y envoltorios

Lo que debe impedirse es que la carga se deslice, pero en cargas altas, con bases de apoyo se debe impedir el vuelco de la misma.

En los remolques de plataforma plana, o remolques sin paredes laterales, la carga debe sujetarse para impedir que se mueva y vaya a caerse.

En remolques cerrados, el amarre puede ser también importante para impedir que la carga se mueva de manera que afecte el control del vehículo. Los amarres deben ser del material adecuado y tener la fuerza necesaria. La fuerza combinada de todos los amarres de la carga debe ser suficiente para levantar un peso igual a uno y medio del total del peso de la carga que se amarra. Debe usarse el equipo adecuado para amarrar, con cuerdas, tirantes, cadenas y dispositivos para tensar (Güinches, trinquetes, piezas de remache). Los amarres deben estar debidamente sujetos al vehículo (con ganchos, pernos, rieles, anillos, etc.).

Debe haber por lo menos un amarre por cada 3 m de carga. Asegúrese de tener suficientes amarres para cumplir con este requisito. Por muy pequeña que sea la carga, debe sujetarse con un mínimo de dos amarres.

7.5

Mamparas

Los tableros cabezales frontales, protegen a los ocupantes de la cabina de la carga, en caso de un choque. Asegúrese de que el armazón de la parte del frente esté en buenas condiciones, porque es la que debe bloquear el movimiento hacia adelante de cualquier carga que se trasporte. Estos tableros también los protegerán a ustedes los conductores.

16 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

7.6

Cubrimiento de la Carga

Hay dos razones básicas para cubrir la carga:

1. Proteger a los peatones de una carga desparramada.

2. Proteger la carga del mal tiempo.

Evitar que la carga se desparrame, es un requisito de seguridad. Al ir conduciendo, se debe observar periódicamente en los espejos la cubierta de la carga. Una cubierta suelta que va aleteando puede desgarrarse y quedar suelta, dejando la carga descubierta, y quizá quitándole visibilidad al conductor del vehículo.

7.7

Contenedores (Cargas Selladas)

No se puede inspeccionar la carga sellada, pero debe comprobarse que no excedan los límites del peso bruto ni del peso de los ejes. Las cargas encerradas en los grandes envases, por lo general se usan cuando la carga se transporta en parte por ferrocarril o por barco. La entrega en camión ocurre al principio y/o al final del trayecto. Hay grandes envases que tienen sus propios dispositivos de amarre o cierres que van pegados directamente a un marco especial. Otros tienen que cargarse sobre remolques de plataforma abierta. Se sujetan con amarres, lo mismo que cualquier otra carga grande. El Ministerio de Transporte de Colombia emitió una resolución a finales del año 2003 relacionada con aseguramiento de los contenedores en las plataformas de los camiones (ver bibliografía).

7.8

Carro tanques

los camiones (ver bibliografía) . 7.8 Carro tanques Un carro tanque es el que se usa

Un carro tanque es el que se usa para transportar cualquier líquido o material gaseoso licuado, en un tanque permanentemente sujeto o en un tanque portátil, con capacidad de 1,000 galones o más. Acarrear líquidos en tanques requiere una habilidad especial, por lo alto del centro de gravedad y por el movimiento del líquido.

Un alto centro de gravedad significa que gran parte del peso de la carga se lleva en alto, por encima de la carretera. Esto hace que el vehículo sea pesado arriba y fácil de volcarse. Los tanques con líquidos son especialmente fáciles para volcarse. Las pruebas han demostrado que los tanques pueden volcarse yendo al límite de velocidad marcado para las curvas. Tome las curvas de la carretera o de las rampas de entrada o de salida a ella, muy por debajo de las velocidades señaladas.

salida a ella, muy por debajo de las velocidades señaladas. El "oleaje" del líquido resulta del

El "oleaje" del líquido resulta del movimiento de éste dentro de tanques parcialmente llenos. Este movimiento puede tener efectos negativos para el manejo del vehículo. Por ejemplo, al llegar a una parada, el líquido produce olas adelante y atrás.

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

17

Cuando la ola golpea el extremo del tanque, tiende a empujar el camión en el

Cuando la ola golpea el extremo del tanque, tiende a empujar el camión en el sentido en que ella se mueve. Si el camión va sobre una superficie resbalosa, la ola puede empujar un camión parado hacia adentro de un cruce de caminos. El conductor de un camión tanque necesita tener mucho dominio en el manejo del vehículo.

Algunos tanques para líquidos están divididos en varios tanques menores mediante compuertas. Al cargar y descargar estos tanques menores, el conductor debe dar especial atención a la distribución del peso. No coloque demasiado peso en el frente o en la parte posterior del vehículo.

Los tanques para líquidos, con contrapuertas tienen compuertas con agujeros que dejan pasar el líquido. Estas contrapuertas ayudan a controlar el oleaje del líquido hacia adelante y hacia atrás. Sin embargo, aún así, el oleaje que puede producirse hacia los lados, es capaz de causar una volcadura.

Los remolques tanque sin contrapuertas (a veces llamados "de interior liso"), no tienen nada por dentro que amortigüe el flujo del líquido. Por eso, el oleaje hacia adelante y hacia atrás es muy fuerte. Carro tanques sin contrapuertas suelen ser los que transportan productos alimenticios (por ejemplo, leche), las reglas de salubridad en algunos países prohíben el uso de contrapuertas, por la dificultad para limpiar el interior del tanque.

Merma (espacio sin llenar). Nunca se debe llenar por completo un tanque con su carga líquida. Los líquidos se expanden al calentarse y hay que dejar espacio libre para esta expansión. Esto es lo que se llama merma. Como diferentes líquidos se expanden en volúmenes diferentes, requieren también diferente cantidad de merma disponible. Se necesita conocer el requisito de merma cuando transporta líquidos a granel.

Un tanque lleno de líquido denso (como es el caso de algunos ácidos) pueden exceder los límites legales de peso. Por esta razón, muchas veces no se podrá llenar más que parcialmente los tanques con líquidos pesados. La cantidad de líquido que ha de cargarse en un tanque depende de:

1. El volumen de la expansión del líquido en tránsito.

2. El peso del líquido.

3. Los límites legales de peso.

8.

Otras Cargas que necesitan especial atención

Los tanques de carga seca a granel requieren especial cuidado, porque a menudo tienen un centro de gravedad alto y la carga puede moverse.

Carne colgante. La carne de res o de otros animales, colgada dentro de un camión refrigerado, puede ser una carga muy inestable, con un centro de gravedad alto. Hay que tener especial cuidado en las curvas pronunciadas, como las de las rampas de salida y las de entrada.

Las cabezas de ganado pueden moverse dentro de un remolque, causando inseguridad en el manejo. Cuando no lleve una carga completa, use compuertas, para mantener a los animales inmóviles. Pero, aún cuando estén así inmovilizados, hay que tener especial cuidado, porque pueden inclinarse a los lados en las curvas. Este movimiento cambia el centro de gravedad y hace más probable una volcadura.

Las cargas extra largas, extra anchas y/o extra pesadas, requieren especiales permisos de tránsito. El manejo suele limitarse a determinadas horas. Puede requerirse equipo especial como señales de carga ancha, luces intermitentes, etc. Esta clase de cargas puede requerir vehículo escolta con señales de advertencia y/o luces intermitentes. Estas cargas especiales requieren un cuidado especial para manejar.

18 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

9.

Transporte de Maquinaria

Roles y Responsabilidades en el Transporte de Maquinaria

 

Quién

Actividad

Resultado

1

La autoridad de área.

Delegar a la autoridad de área local o a quien sea designado, la responsabilidad de indicar al conductor el sitio de ubica- ción del vehículo.

Vehículo bien ubicado para la operación.

2

La autoridad de área lo- cal o designado.

Verificar en el sitio del cargue que todos los riesgos han sido controlados e infor-

Vehículo bien ubicado para la operación.

 

mar a los ejecutantes que pueden iniciar el cargue.

3

La autoridad ejecutan- te o asignado.

Verificar en sitio que todos los riesgos han sido evaluados y controlados, y validar el permiso de trabajo.

Vehículo bien ubicado para la operación.

4

El ejecutante (Conduc- tor o empresa transpor- tadora).

Ubica el vehículo y lo deja preparado para el cargue [(apagado, freno de seguridad, bloqueo de llantas (tractocamión y semi- remolque)]. Señaliza el área.

Vehículo bien ubicado para la operación.

5

El ejecutante (Opera- dor y conductor o ayu- dante o empresa trans- portadora).

Dan las instrucciones al operador para el embarque y posicionamiento de la ma- quinaria sobre la camabaja.

Maquinaría bien posi- cionada sobre plata- forma.

6

El ejecutante (conduc- tor o ayudante o em- presa transportadora).

Amarran la máquina.

Maquinaria

bien ase-

gurada.

7

El ejecutante (conduc- tor o empresa transpor- tadora).

Retira los bloqueos de las llantas. Retira la señalización. Moviliza la carga considerando las medidas de seguridad vial y de la guía transporte de carga de BP.

Transporte seguro de la carga.

8

La autoridad de área local o designado.

La autoridad de área local o designado define el sitio del descargue y verifica en sitio que todos los riesgos han sido evalua- dos y controlados, y valida el permiso.

Descargue seguro.

9

La autoridad ejecutan- te o asignado.

Verifica en el sitio del descargue que todos los riesgos han sido controlados e informa a los ejecutantes que pueden iniciar con el descargue.

Descargue seguro.

10

El ejecutante (conduc- tor o empresa transpor- tadora).

Ubica el vehículo y lo deja preparado para el descargue [(apagado, freno de seguridad, bloqueo de llantas (semire- molque)]. Señaliza el área.

Descargue seguro.

11

El ejecutante (Opera- dor y conductor o ayu- dante o empresa trans- portadora).

Sueltan los amarres de la máquina. Dan las instrucciones al operador para bajar la maquinaria de la camabaja.

Descargue seguro.

12

El ejecutante ( conduc- tor o empresa transpor- tadora).

Retira los bloqueos de las llantas. Retira la señalización. Se moviliza del área.

Descargue seguro.

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

seguro. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de

19

9.1 Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinarias Antes de la operación debe realizarse la

9.1

Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinarias

Antes de la operación debe realizarse la inspección preoperacional de los tractocamiones, el semi-remolque (camabaja), la maquinaria pesada y los accesorios para hacer el amarre (cadenas, tensores).Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinarias Los operadores de maquinaria pesada y los conductores de

Los operadores de maquinaria pesada y los conductores de los tractocamiones deben ser competentesy los accesorios para hacer el amarre (cadenas, tensores). y estar debidamente certificados para operar cualquier

y estar debidamente certificados para operar cualquier equipo.

Dentro de la planeación de la actividad se debe designar que clase de semi-remolque (cama baja) se vaestar debidamente certificados para operar cualquier equipo. a utilizar, dependiendo del tipo de maquinaria a

a utilizar, dependiendo del tipo de maquinaria a transportar.

Las áreas se deben despejar y señalizar antes de iniciar el cargue o descargue de la máquina.utilizar, dependiendo del tipo de maquinaria a transportar. Las personas que participen en la operación de

Las personas que participen en la operación de montaje y desmontaje de la máquina deben utilizar los elementos de protección personal (EPP): Guantes de vaqueta, gafas de seguridad con protector lateral,antes de iniciar el cargue o descargue de la máquina. botas con puntera de acero, casco

botas con puntera de acero, casco de seguridad, chaleco reflectivo (el señalero).

El conductor del tractocamión debe verificar el estado de las llantas, presión de aire con el calibrador, teniendo en cuenta la capacidad (grúa, cargador, retrocargador, motoniveladora y camabaja).casco de seguridad, chaleco reflectivo (el señalero). Antes de posicionar la máquina sobre la plataforma de

Antes de posicionar la máquina sobre la plataforma de la unidad de transporte, la plataforma y las rampas deben ser limpiadas, eliminando cualquier sustancia resbalosa que pueda ocasionar el deslizamiento de la Máquina. Se debe realizar limpieza a las orugas y llantas de la maquinaria, retirando el barro o el material que las haga resbaladizas antes de subirlas a la camabaja.(grúa, cargador, retrocargador, motoniveladora y camabaja). En ningún momento se debe desenganchar el semi-remolque con

En ningún momento se debe desenganchar el semi-remolque con su carga ya que las torres de soporte no están capacitadas para soportar ese peso.que las haga resbaladizas antes de subirlas a la camabaja. Las cadenas utilizadas para los amarres

Las cadenas utilizadas para los amarres deben ser de mínimo ½’’. Los eslabones de las cadenas deben ser de tipo corto.de soporte no están capacitadas para soportar ese peso. Se utilizarán ratches ½”, de 13.000 Libras

Se utilizarán ratches ½”, de 13.000 Libras equivalentes a 6 Toneladas. No se está permitido en las operaciones de BP, tensores tipo MONA.Los eslabones de las cadenas deben ser de tipo corto. Las cadenas y tensores utilizados en

Las cadenas y tensores utilizados en los amarres deben tener marca del fabricante y estos deben estar certificados.permitido en las operaciones de BP, tensores tipo MONA. Las cadenas, tensores o ganchos no deben

Las cadenas, tensores o ganchos no deben presentar soldaduras, aplastamientos o deformaciones.tener marca del fabricante y estos deben estar certificados. Se debe revisar la maquinaria para que

Se debe revisar la maquinaria para que no tengan fugas de combustibles que puedan causar un daño ambiental.deben presentar soldaduras, aplastamientos o deformaciones. Se debe verificar los niveles de aceites y combustibles en

Se debe verificar los niveles de aceites y combustibles en la maquinaria antes de ser transportados, los niveles de combustibles deben ser mínimos y no mayores de ¾ de la capacidad del tanque.fugas de combustibles que puedan causar un daño ambiental. Se debe verificar que las tapas de

Se debe verificar que las tapas de suministro de aceites y combustibles estén debidamente cerradas y que sean las adecuadas.ser mínimos y no mayores de ¾ de la capacidad del tanque. Se debe verificar que

Se debe verificar que no hayan recipientes con aceites o combustibles, palas, trapos dentro o sobre la maquinaria.estén debidamente cerradas y que sean las adecuadas. Se debe colocar protección en los exhostos de

Se debe colocar protección en los exhostos de las máquinas a transportar para evitar el ingreso de aguao combustibles, palas, trapos dentro o sobre la maquinaria. y aire durante la movilización. 9.2 Requerimientos

y aire durante la movilización.

9.2

Requerimientos durante el Transporte de la Máquina

Está completamente prohibido que el operador viaje dentro de la cabina de la Máquina mientras está siendo transportada, o sobre la plataforma del semi-remolque, detrás de la cabina del tractocamión o en los estribos.

Antes de iniciar el viaje, el conductor del tractocamión debe asegurarse que:

1. Se ha revisado el Plan de Viaje.

2. Se ha revisado que se poseen y están vigentes todos sus documentos personales, del vehículo y de la carga.

3. Se ha verificado que la carga está bien asegurada contra movimientos.

4. Se ha verificado que alguna parte de la carga no se vaya a dañar por razón de la vibración o movimientos de la carga mientras el vehículo esté en movimiento.

9.3

Señalización del Tractocamión, el Semi-remolque y la Carga

La normatividad del Ministerio de Transporte de Colombia respecto a transporte de carga extradimensionada y extrapesada, indica las características y dimensiones de los avisos que se deben colocar en el vehículo de transporte, igualmente se indica si se debe llevar o no escolta. Para mayor información revisar la legislación vigente.

20 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

1. Los extremos de la carga que sobresalga de la plataforma, deben ser señalizados por medio de una banderola de color rojo.

2. Se debe mantener las luces medias encendidas.

3. Si debe parar o se vara sobre la vía, el conductor debe:

Encender las luces de destello o rotativas de sobre cabina.Si debe parar o se vara sobre la vía, el conductor debe: Encender las luces de

Encender las luces de estacionamiento.Encender las luces de destello o rotativas de sobre cabina. Colocar tres conos en la vía

Colocar tres conos en la vía señalizando la presencia del vehículo estacionado. Los conos se ubicarán de la siguiente manera: Un cono adelante y otro atrás del vehículo entre 50 y 150 metros dependiendo de las características de la vía, el otro cono debe colocarse en la parte media del vehículo frente al carril contrario junto a la franja amarilla. Se prohíbe colocar como señal de peligro, ramas de árboles o arbustos o cualquier otro tipo de señal.de sobre cabina. Encender las luces de estacionamiento. 4. Se debe obedecer las señales de tránsito.

4. Se debe obedecer las señales de tránsito.

5. Se debe aplicar las técnicas de Manejo Defensivo.

6. Se debe mantener la velocidad establecida por la empresa y una velocidad tal que le permita mantener el control del vehículo. La velocidad máxima permitida de los vehículos para transporte de carga serán las siguientes: La legislación del Ministerio de Transporte de Colombia respecto a cargas extradimensionadas y extrapesadas establece unas velocidades máximas dependiendo de las características de la carga, consultar esa normatividad. El Código de Tránsito establece la reducción de velocidad a 30 kph en ciertos sitios especiales como intersecciones, escuelas, lugares de concentración de personas, etc.

7. Se debe mantener el nivel de alerta todo el tiempo para evitar maniobras bruscas.

de alerta todo el tiempo para evitar maniobras bruscas. 9.4 Chequeo de la Carga A. Antes

9.4

Chequeo de la Carga

A. Antes de iniciar el viaje.

B. Después de recorrer 25 km.

C. Mínimo cada hora.

D. Después de remover, descargar o agregar cualquier carga.

E. Después de una frenada o maniobra de emergencia.

 

Cada vez que chequee la carga debe inspeccionar las llantas. No calibre las llantas si están calientes. 

Durante el transporte no debe operarse o moverse la maquinaria pesada que se encuentra encima de la camabaja.las llantas. No calibre las llantas si están calientes. Si resulta involucrado en un accidente y

Si resulta involucrado en un accidente y está en condiciones físicas y mentales para hacerlo, pare su vehículo, señalice y atienda a los lesionados si los hay, Informe a la empresa lo sucedido y reciba instrucciones.la maquinaria pesada que se encuentra encima de la camabaja. Si el accidente provoca el derrame

Si el accidente provoca el derrame y está en condiciones físicas y mentales para hacerlo, actúe de acuerdo con el plan de continencias ambientales, e informe a la empresa y reciba instrucciones.lesionados si los hay, Informe a la empresa lo sucedido y reciba instrucciones. 10. Transporte de

10.

Transporte de Buldózer de Oruga

instrucciones. 10. Transporte de Buldózer de Oruga 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

21

10.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte Ver Requerimientos

10.1

Montaje de la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

La Máquina puede posicionarse sobre la plataforma de la Cama baja en cualquier sentidoVer Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria longitudinal (hacia adelante o hacia atrás). Si la

longitudinal (hacia adelante o hacia atrás). Si la cuchilla de la Máquina sobresale del ancho de la plataforma, ésta debe ser desmontada.

conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero.del ancho de la plataforma, ésta debe ser desmontada. El tracto camión con su unidad de

El

tracto camión con su unidad de transporte se posicionará en un terreno estable, nivelado y con elcamión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero. El El área libre de obstáculos y compacto

El

área libre de obstáculos y compacto durante el montaje y desmontaje de la Máquina.

El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y de la unidad de transporte y colocará el selector de cambio en posición neutro.y compacto durante el montaje y desmontaje de la Máquina. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque (camabaja) para evitar movimientos. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.y colocará el selector de cambio en posición neutro. Luego bajará las rampas de la plataforma,

Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación, parade 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. el

el acceso de la Máquina. Verificar que esas rampas se encuentren en buenas condiciones.

El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma o en su defecto un ayudante competente. El personal no se debe posicionar a un lado de la camabaja para dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja.que esas rampas se encuentren en buenas condiciones. Luego posicionará la Máquina frente a las rampas

Luego posicionará la Máquina frente a las rampas de acceso a la plataforma del Semi-remolque y eldar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. señalizador le indicará al operador de la

señalizador le indicará al operador de la Máquina, si las orugas están bien centradas frente a las rampas. La línea central de la Máquina debe estar sobre la línea central del semi-remolque.

Una vez comprobado ésto, se inicia el montaje de la Máquina sobre las rampas.debe estar sobre la línea central del semi-remolque. La Máquina será conducida sobre las rampas en

La Máquina será conducida sobre las rampas en forma despaciosa, la máquina siempre debe subirseésto, se inicia el montaje de la Máquina sobre las rampas. a una aceleración segura (aceleración

a una aceleración segura (aceleración promedio de acuerdo a la fuerza que tenga el motor), y

cuando el centro de gravedad de la Máquina llegue al borde de la plataforma, quedará en posición de equilibrio y en forma despaciosa se dará un poco de marcha hacia delante de la plataforma para que la Máquina caiga suavemente sobre la plataforma.

10.2

Posición de la Máquina sobre la Plataforma

Seguidamente el operador de la Máquina, en forma despaciosa la conducirá hasta bloquearla contra10.2 Posición de la Máquina sobre la Plataforma el cuello de ganso del semi-remolque bastidor de

el

cuello de ganso del semi-remolque

bastidor de la cuchilla se colocará sobre el cuello de ganso del semi-remolque (si la Máquina fueEl

El

subida en posición de frente) y la parte frontal de las orugas deben hacer contacto con el cuello de ganso del mismo. Ver Ilustración.

con el cuello de ganso del mismo. Ver Ilustración. Cuando la Máquina se monta con la

Cuando la Máquina se monta con la cuchilla, una vez que las orugas entran en posición de equilibrio,con el cuello de ganso del mismo. Ver Ilustración. el operador baja la cuchilla lentamente hasta

el

operador baja la cuchilla lentamente hasta que la Máquina caiga lentamente sobre la plataforma.

el ancho de la cuchilla sobrepasa el ancho de la plataforma, ésta debe ser desmontada antes deSi

Si

subir la Máquina.

22 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

El operador de la Máquina debe aplicar la palanca o freno de estacionamiento a la posición de bloqueo y colocar el selector de marcha en punto (neutro).Antes de apagar el motor de la Máquina debe dejarlo funcionando a aceleración media por

Antes de apagar el motor de la Máquina debe dejarlo funcionando a aceleración media por espacio de 2 minutos, para evitar daños al turboalimentador.bloqueo y colocar el selector de marcha en punto (neutro). Se mueve la palanca de control

Se mueve la palanca de control de velocidad a ralentí lento y se apaga el motor.de 2 minutos, para evitar daños al turboalimentador. Se retira la llave de contacto (de encendido).

Se retira la llave de contacto (de encendido).control de velocidad a ralentí lento y se apaga el motor. Libere la presión hidráulica moviendo

Libere la presión hidráulica moviendo las palancas de control hasta que la Máquina deje de moverse.el motor. Se retira la llave de contacto (de encendido). Desconectar el interruptor de la batería.

Desconectar el interruptor de la batería.palancas de control hasta que la Máquina deje de moverse. Colocar cuñas de la parte trasera

Colocar cuñas de la parte trasera y delantera de las zapatas de las orugas para evitar que la Máquina se mueva.deje de moverse. Desconectar el interruptor de la batería. Cubrir la abertura del tubo de escape

Cubrir la abertura del tubo de escape para evitar la entrada de agua.zapatas de las orugas para evitar que la Máquina se mueva. Una vez posicionado en forma

Una vez posicionado en forma correcta la Máquina sobre la plataforma, el operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta.abertura del tubo de escape para evitar la entrada de agua. 10.3 Amarre de la Máquina

el operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta. 10.3 Amarre de la Máquina

10.3

Amarre de la Máquina

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

La Máquina debe ser retraída mínimo por medio de 5 cadenas (en 3 puntos de amarre) independientes de ½’’ y cada una de ellas debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache. Ver gráfico de los puntos de amarre y cadenas.

Primer Amarre Tercer Amarre
Primer Amarre
Tercer Amarre

Segundo Amarre

En este gráfico, se representan 3 amarres con 5 cadenas. La posición de la cadena 3 (es para asegurar el bastidor) en el caso de que se haya posicionado hacia adelante

en el caso de que se haya posicionado hacia adelante Método de Amarre Cruzado El primer

Método de Amarre Cruzado

El primer amarre consta de dos cadenas independientes así: la primera cadena debe ser colocada en la parte frontal de la oruga izquierda, pasando la cadena por entre las orugas y debe ser ajustada en ángulo de 60 grados en dirección hacia el cuello de ganso de la plataforma.se haya posicionado hacia adelante Método de Amarre Cruzado 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

23

Este amarre debe ser tensionado por medio de un tensor tipo rache y debe ser

Este amarre debe ser tensionado por medio de un tensor tipo rache y debe ser cruzado, es decir que el amarre de la oruga izquierda sea sujetado en un punto de anclaje del lado derecho y viceversa.Si la Máquina tiene punto de amarre diseñado por el fabricante, también puede sujetarse por

Si la Máquina tiene punto de amarre diseñado por el fabricante, también puede sujetarse por este dispositivo, con 2 cadenas independientes en forma cruzada. Se debe colocar un grillete en el ojete para que la cadena pase a través de él. El grillete tiene la función de evitar que la cadena se atasque y no pueda ser tensionada.en un punto de anclaje del lado derecho y viceversa. La segunda cadena de este amarre

La segunda cadena de este amarre debe ser colocada en la parte frontal de la oruga derecha, o en su defecto sujetarla del punto de amarre diseñado por el fabricante. Este amarre también debe ser cruzado.evitar que la cadena se atasque y no pueda ser tensionada. El segundo amarre (con una

El segundo amarre (con una cadena) debe sujetar el bastidor de la cuchilla, pasando la cadena por encima del bastidor, para evitar los movimientos verticales (del bastidor).por el fabricante. Este amarre también debe ser cruzado. Las cadenas deben pasar por encima del

Las cadenas deben pasar por encima del bastidor para evitar movimientos verticales.para evitar los movimientos verticales (del bastidor). El tercer amarre (con dos cadenas independientes) debe

El tercer amarre (con dos cadenas independientes) debe sujetar las orugas izquierda y derecha de la parte trasera de la Máquina. Este amarre también debe ser cruzado y la tensión debe ser en ángulo de 60 grados en dirección hacia atrás del semi-remolque,por encima del bastidor para evitar movimientos verticales. 10.4 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque Ver

10.4

Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque.del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor. Luego bajará las rampas de acceso

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados.con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque. Verificar que la Máquina está bien balanceada y

Verificar que la Máquina está bien balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre.plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados. inicia soltando los amarres de la parte

inicia soltando los amarres de la parte trasera del semi-remolque, luego los de la parte media y después los de adelante.y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre. Retire aparejos de

Retire aparejos de amarre una vez que los vaya quitando.luego los de la parte media y después los de adelante. Al terminar de soltar la

Al terminar de soltar la Máquina, baje las rampas y asegúrelas. Recuerde que éstas no deben tener más de 10 a 15 Grados de inclinación.Retire aparejos de amarre una vez que los vaya quitando. Posteriormente el operador de la Máquina

Posteriormente el operador de la Máquina debe montarse a ella, asegurarse el cinturón de seguridad y encender el motor.no deben tener más de 10 a 15 Grados de inclinación. La maniobra de bajar la

La maniobra de bajar la Máquina se hace siguiendo los mismos pasos que al subirla pero en sentido inverso.asegurarse el cinturón de seguridad y encender el motor. Finalizado el desmontaje de la Máquina el

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador debe realizar inspección y hacer registro de la misma.los mismos pasos que al subirla pero en sentido inverso. 11. Transporte de Buldózer tiende tubos

11.

Transporte de Buldózer tiende tubos (Side Boom)

11. Transporte de Buldózer tiende tubos (Side Boom) 24 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

24 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

11.1

Montaje de la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

La Máquina puede posicionarse sobre la plataforma de la Cama baja en cualquier sentido longitudinal.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Los segmentos del Contrapeso y la Pluma, deben

Los segmentos del Contrapeso y la Pluma, deben ser desmontados antes de subir la Máquina a la plataforma del semi remolque.de la Cama baja en cualquier sentido longitudinal. El conductor del tracto camión debe ubicar el

El conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero. El tracto camión con el semi-remolque (camabaja), se posicionará en un terreno estable compacto, nivelado y área libre de obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina.de subir la Máquina a la plataforma del semi remolque. El conductor debe aplicar el freno

El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y colocará el selector de cambio en posición neutro.obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.y colocará el selector de cambio en posición neutro. Luego bajará las rampas de la plataforma,

Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación para el acceso de la Máquina. Verificar que las rampas estén libres de fracturas, deformaciones, desgastes o excesiva oxidación.de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. El

El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma o en su defecto un ayudante capacitado. El personal no se debe posicionar a un lado de la camabaja para dar instrucción mientras sube la Máquina a la camabaja.fracturas, deformaciones, desgastes o excesiva oxidación. El operador de la Máquina debe colocarse el casco de

El operador de la Máquina debe colocarse el casco de protección y abrocharse el cinturón de seguridad (si aplica).dar instrucción mientras sube la Máquina a la camabaja. Luego posicionará la Máquina frente a las

Luego posicionará la Máquina frente a las rampas de acceso a la plataforma del Semi-remolque y el señalizador le indicará al operador de la Máquina, si las orugas están bien centradas frente a las rampas. La línea central de la Máquina debe estar sobre la línea central del semi-remolque.y abrocharse el cinturón de seguridad (si aplica). Una vez comprobado ésto, se inicia el montaje

Una vez comprobado ésto, se inicia el montaje de la Máquina sobre las rampas.debe estar sobre la línea central del semi-remolque. La Máquina será conducida sobre las rampas en

La Máquina será conducida sobre las rampas en forma despaciosa, de frente; la máquina siempre debe subirse a una aceleración segura (aceleración promedio de acuerdo a la fuerza del motor) y cuando el centro de gravedad de la Máquina llegue al borde de la plataforma, quedará en posición de equilibrio y en forma despaciosa se dará un poco de marcha hacia delante de la plataforma para que la Máquina caiga suavemente sobre la plataforma.ésto, se inicia el montaje de la Máquina sobre las rampas. 11.2 Posicionamiento de la Máquina

11.2

Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

Un extremo de las orugas de la Máquina deben bloquearse contra el cuello de ganso del Semi-11.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma remolque. Cuando la Máquina se está montando sobre

remolque. Cuando la Máquina se está montando sobre las rampas, una vez que las orugas entran en posición de equilibrio, el operador conduce hasta que la Máquina caiga lentamente sobre la plataforma.deben bloquearse contra el cuello de ganso del Semi- El operador de la Máquina debe aplicar

El operador de la Máquina debe aplicar la palanca o freno de estacionamiento a la posición de bloqueo y colocar el selector de marcha en punto muerto.hasta que la Máquina caiga lentamente sobre la plataforma. En igual forma debe bloquear el bastidor

En igual forma debe bloquear el bastidor del contrapeso con los pernos de seguridad y la pluma.de bloqueo y colocar el selector de marcha en punto muerto. Antes de apagar el motor

Antes de apagar el motor de la Máquina debe dejarlo funcionando a aceleración media por espacio de 2 minutos, para evitar daños al turboalimentador.del contrapeso con los pernos de seguridad y la pluma. Mueva la palanca de control de

Mueva la palanca de control de velocidad a ralentí lento y apague el motor.de 2 minutos, para evitar daños al turboalimentador. Retire la llave de contacto. Libere la presión

Retire la llave de contacto.de control de velocidad a ralentí lento y apague el motor. Libere la presión hidráulica moviendo

Libere la presión hidráulica moviendo las palancas de control hasta que la Máquina deje de moverse.lento y apague el motor. Retire la llave de contacto. Desconectar el interruptor de la batería.

Desconectar el interruptor de la batería.palancas de control hasta que la Máquina deje de moverse. Colocar cuñas de la parte trasera

Colocar cuñas de la parte trasera y delantera de las zapatas de las orugas para evitar que la Máquina se mueva.deje de moverse. Desconectar el interruptor de la batería. Cubrir la abertura del tubo de escape

Cubrir la abertura del tubo de escape para evitar la entrada de agua.zapatas de las orugas para evitar que la Máquina se mueva. Una vez posicionada en forma

Una vez posicionada en forma correcta la Máquina sobre la plataforma, el operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta (cuando aplique).la Máquina se mueva. Cubrir la abertura del tubo de escape para evitar la entrada de

11.3

Amarre de la Máquina

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Debe ser retraída mínimo por medio de 5

Debe ser retraída mínimo por medio de 5 cadenas independientes de ½’’ y cada una de ellas debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache o de trinquete. Ver Ilustración. Ver Ilustración.

El tensor de trinquete debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.independientes tipo rache o de trinquete. Ver Ilustración. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

25

Tensor tipo rache o de trinquete Un primer amarre (con dos cadenas independientes), la primera
Tensor tipo rache o de trinquete Un primer amarre (con dos cadenas independientes), la primera

Tensor tipo rache o de trinquete

Tensor tipo rache o de trinquete Un primer amarre (con dos cadenas independientes), la primera cadena

Un primer amarre (con dos cadenas independientes), la primera cadena debe ser colocada en la parte frontal de la oruga izquierda, pasando la cadena por entre las orugas y debe ser ajustada en ángulo de 60 grados contra el cuello de ganso de la plataforma. Este amarre debe ser tensionado por medio de un tensor tipo rache y puede ser cruzado, es decir que el amarre de la oruga izquierda sea sujetado en un punto de anclaje del lado derecho y viceversa.Tensor tipo rache o de trinquete Si la Máquina tiene punto de amarre diseñado por el

Si la Máquina tiene punto de amarre diseñado por el fabricante, también puede sujetarse por este dispositivo.en un punto de anclaje del lado derecho y viceversa. La segunda cadena de este amarre

La segunda cadena de este amarre igual que el anterior debe aplicarse en la oruga derecha, o en su defecto sujetarlo del punto de amarre diseñado por el fabricante.fabricante, también puede sujetarse por este dispositivo. Un segundo amarre (con una cadena independiente) debe

Un segundo amarre (con una cadena independiente) debe sujetar el bastidor del contrapeso para evitar que se desplace.sujetarlo del punto de amarre diseñado por el fabricante. El tercer amarre (con dos cadenas independientes)

El tercer amarre (con dos cadenas independientes) debe sujetar la oruga izquierda de la parte trasera y la oruga derecha de la parte trasera.el bastidor del contrapeso para evitar que se desplace. Cada amarre debe estar tensionado por medio

Cada amarre debe estar tensionado por medio de un tensor tipo rache.de la parte trasera y la oruga derecha de la parte trasera. La dirección de la

La dirección de la tensión de las cadenas debe ser hacia los extremos. Estos amarres también pueden ser colocados en forma cruzada.debe estar tensionado por medio de un tensor tipo rache. Si la Máquina tiene punto de

Si la Máquina tiene punto de amarre diseñado por el fabricante, también puede sujetarse por este dispositivo. Ver gráfico de amarre cruzado en puntos de amarre. Ver gráfico de amarre cruzado en puntos de amarre.

Ver gráfico de amarre cruzado en puntos de amarre. Ejemplo de Amarre Tipo Cruzado Primer Amarre

Ejemplo de Amarre Tipo Cruzado

cruzado en puntos de amarre. Ejemplo de Amarre Tipo Cruzado Primer Amarre Tercer Amarre Segundo Amarre

Primer Amarre

Tercer Amarre

Segundo Amarre

En este gráfico se representan 3 amarres con 5 cadenas

26 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

11.4

Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Luego bajará las rampas de acceso a la

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados.con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque. Verificar que la Máquina esté bien balanceada y

Verificar que la Máquina esté bien balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre.plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados. Inicia soltando los amarres de la parte

Inicia soltando los amarres de la parte trasera, luego los de la parte media y después los de adelante.y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre. Retire los aparejos

Retire los aparejos de amarre una vez que los vaya quitando.luego los de la parte media y después los de adelante. Al terminar de soltar la

Al terminar de soltar la Máquina, baje las rampas y asegúrelas. Recuerde que éstas no deben tener más de 10 a 15 grados de inclinación.Retire los aparejos de amarre una vez que los vaya quitando. Posteriormente el operador de la

Posteriormente el operador de la Máquina debe montarse a ella y utilizar los guantes de vaqueta, gafas de seguridad con protector lateral, botas con puntera de acero, casco de seguridad, chaleco reflectivo (el señalero).no deben tener más de 10 a 15 grados de inclinación. La maniobra de bajarla Máquina

La maniobra de bajarla Máquina se hace siguiendolos mismospasos que al subirla peroen sentidoinverso.casco de seguridad, chaleco reflectivo (el señalero). Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador de

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador de la misma debe realizar inspección y hacer registro de la misma.mismospasos que al subirla peroen sentidoinverso. 12. Transporte de Cargador Frontal sobre llantas  

12.

Transporte de Cargador Frontal sobre llantas

 
 

12.1

Montaje de la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte

la Máquina sobre la Plataforma de la Unidad de Transporte Ver Requerimientos Generales en el Transporte

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El tracto camión con su unidad de transporte

El tracto camión con su unidad de transporte se posicionará en un terreno estable, compactado y nivelado, el área libre de obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina.camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero. La Máquina debe posicionarse sobre la plataforma de

La Máquina debe posicionarse sobre la plataforma de la Cama baja en sentido hacia atrás.obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina. La parte trasera de la Máquina debe

La parte trasera de la Máquina debe bloquearse contra el cuello de ganso del Semi-remolque.sobre la plataforma de la Cama baja en sentido hacia atrás. Sentido de posicionamiento de la

Sentido de posicionamiento de la Máquina y desmontaje de partes adicionales.debe bloquearse contra el cuello de ganso del Semi-remolque. El conductor debe aplicar el freno de

El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y de la unidad de transporte y colocará el selector de cambio en posición neutro.de la Máquina y desmontaje de partes adicionales. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del Semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.y colocará el selector de cambio en posición neutro. Luego bajará las rampas de la plataforma,

Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación, para el acceso de la Máquina. Verificar antes que las rampas se encuentren libres de fracturas, deforma- ciones, desgastes o excesiva oxidación.de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. El

El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma o en su defecto un ayudante competente.fracturas, deforma- ciones, desgastes o excesiva oxidación. Luego colocará la Máquina frente a las rampas de

Luego colocará la Máquina frente a las rampas de acceso a la plataforma del Semi-remolque y el señalizador le indicará al operador de la Máquina la posición correcta de las llantas de modo que se encuentren bien centradas. La línea central de la Máquina debe estar sobre la línea central del Semi- remolque.sobre la plataforma o en su defecto un ayudante competente. Una vez comprobado ésto, se inicia

Una vez comprobado ésto, se inicia el montaje de la Máquina sobre las rampas.debe estar sobre la línea central del Semi- remolque. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

27

12.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma Ver Requerimientos Generales en el Transporte de

12.2

Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

Operar la Máquina sobre la plataforma en forma lenta hasta bloquearla contra el cuello de ganso del semi-remolque.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El balde debe reposar sobre el piso de

El balde debe reposar sobre el piso de la plataforma.bloquearla contra el cuello de ganso del semi-remolque. Bloquear las llantas traseras de la Máquina contra

Bloquear las llantas traseras de la Máquina contra el cuello de ganso del semi-remolque.El balde debe reposar sobre el piso de la plataforma. Aplicar la palanca del freno de

Aplicar la palanca del freno de estacionamiento a la posición de bloqueo y colocar el selector dede la Máquina contra el cuello de ganso del semi-remolque. marcha en neutro. El Operador del

marcha en neutro.

El Operador del Cargador debe colocar el seguro de giro de dirección del Equipo.

Apagar la Máquina.debe colocar el seguro de giro de dirección del Equipo. Retirar la llave de contacto. Liberar

Retirar la llave de contacto.seguro de giro de dirección del Equipo. Apagar la Máquina. Liberar la presión hidráulica moviendo las

Liberar la presión hidráulica moviendo las palancas de control hasta que la Máquina deje de moverse.Equipo. Apagar la Máquina. Retirar la llave de contacto. Desconectar el interruptor de la batería. Colocar

Desconectar el interruptor de la batería.palancas de control hasta que la Máquina deje de moverse. Colocar cuñas de la parte trasera

Colocar cuñas de la parte trasera y delantera de las llantas de la Máquina para evitar que se mueva.deje de moverse. Desconectar el interruptor de la batería. Salir de la cabina y asegurar la

Salir de la cabina y asegurar la puerta.de las llantas de la Máquina para evitar que se mueva. 12.3 Amarre de la Maquinaria

12.3

Amarre de la Maquinaria

Primer Amarre

Tercer Amarre

12.3 Amarre de la Maquinaria Primer Amarre Tercer Amarre Segundo Amarre En este gráfico se representan

Segundo Amarre

En este gráfico se representan 3 amarres con 5 cadenas

Debe ser retraída mínimo por medio de 5 cadenas independientes de ½’’ y cada una de ellas debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache.En este gráfico se representan 3 amarres con 5 cadenas El tensor de trinquete debe ser

El tensor de trinquete debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache. Un primer amarre con dos cadenas independiente debe

Un primer amarre con dos cadenas independiente debe ser colocado en la parte trasera de la Máquina – en el punto de amarre- Ojete- que la Máquina trae por diseño. El amarre debe ser cruzado.debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos. Una cadena debe entrar en

Una cadena debe entrar en el ojete del lado izquierdo de la parte trasera de la Máquina y debe ser sujetada en el punto de anclaje del lado derecho del semi-remolque ser tensionada con un ángulo de 60 grados en dirección hacia el cuello de ganso del semi-remolque.la Máquina trae por diseño. El amarre debe ser cruzado. La otra cadena debe entrar en

La otra cadena debe entrar en el Ojete del lado derecho de la parte trasera de la Máquina y ser sujetada en el punto de anclaje del lado izquierdo del semi-remolque y tensionada con un ángulo de 60 grados en dirección hacia el cuello de ganso del semi-remolque.en dirección hacia el cuello de ganso del semi-remolque. Un segundo amarre con 2 cadenas independientes

Un segundo amarre con 2 cadenas independientes debe ser colocado en la parte media inferior del modulo de la cabina en ambos lados de la Máquina.en dirección hacia el cuello de ganso del semi-remolque. Tensor tipo rache o de trinquete 28

del modulo de la cabina en ambos lados de la Máquina. Tensor tipo rache o de

Tensor tipo rache o de trinquete

ambos lados de la Máquina. Tensor tipo rache o de trinquete 28 4.6 DCS-28 Versión 1

28 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

Una cadena debe colocarse en el punto indicado al lado izquierdo de la Máquina y debe formar 2 puntos de amarre, uno tensiona hacia delante y el otro hacia atrás.La otra cadena debe colocarse en el punto indicado al lado derecho de la Máquina

La otra cadena debe colocarse en el punto indicado al lado derecho de la Máquina y formar 2 puntos de amarre, uno tensiona hacia adelante en ángulo de 60 grados.amarre, uno tensiona hacia delante y el otro hacia atrás. Ambas cadenas deben ser tensionadas por

Ambas cadenas deben ser tensionadas por un rache independiente.amarre, uno tensiona hacia adelante en ángulo de 60 grados. la Máquina no tiene puntos de

la Máquina no tiene puntos de amarre diseñado por el fabricante, los amarres se sujetarán del chasisSi

Si

o

a los ejes de la Máquina, evitando causar daños a partes críticas tales como líneas de combustible,

hidráulico, barras de dirección, líneas de frenos, etc.

hidráulico, barras de dirección, líneas de frenos, etc. Un tercer amarre con 1 cadena debe sujetar

Un tercer amarre con 1 cadena debe sujetar el bastidor del balde, para evitar los movimientos verticales. La cadena debe pasar por encima del bastidor y debe ser sujetada en un punto de anclaje del lado derecho y del lado izquierdo del semi-remolque.hidráulico, barras de dirección, líneas de frenos, etc. 12.4 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque Ver

12.4

Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno

El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión, del semi-remolque y apagar el motor.

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque. Las cuñas deben

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados.

Verificar que la Máquina está balanceada y que no se vaya a mover una vez

Verificar que la Máquina está balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre.

Inicia soltando los amarres de la parte trasera del semi-remolque, luego los de la parte

Inicia soltando los amarres de la parte trasera del semi-remolque, luego los de la parte media y después los de adelante.

Retire los aparejos de amarre una vez que los vaya quitando.

Retire los aparejos de amarre una vez que los vaya quitando.

Al terminar de soltar la Máquina, baje las rampas y asegúrelas. Recuerde que éstas no

Al

terminar de soltar la Máquina, baje las rampas y asegúrelas. Recuerde que éstas no deben tener más

de 10 a 15 grados de inclinación.

El operador de la Máquina debe colocarse el casco de seguridad, sus gafas con protector

El operador de la Máquina debe colocarse el casco de seguridad, sus gafas con protector lateral y abrocharse el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra encender el motor.

La maniobra de bajar la Máquina se hace siguiendo los mismos pasos que al subirla

La maniobra de bajar la Máquina se hace siguiendo los mismos pasos que al subirla pero en sentido inverso.

Una vez que la Máquina repose totalmente sobre el suelo, la maniobra de transporte de

Una vez que la Máquina repose totalmente sobre el suelo, la maniobra de transporte de esta Máquina se da por terminada.

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador de la misma debe realizar inspección preoperacional

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador de la misma debe realizar inspección preoperacional y hacer registro de la misma.

13.

Transporte de Grúas Móviles

registro de la misma. 13. Transporte de Grúas Móviles 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

29

13.1 Montaje de la Máquina a la Plataforma de la Unidad de Transporte Ver Requerimientos

13.1

Montaje de la Máquina a la Plataforma de la Unidad de Transporte

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El tracto camión y el semi-remolque (camabaja) se

El tracto camión y el semi-remolque (camabaja) se posicionará en un terreno estable, nivelado, compactado y con el área libre de obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina.camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero. La Máquina debe ser montada sobre la plataforma

La Máquina debe ser montada sobre la plataforma de reversa y la parte trasera debe ser bloqueada contra el cuello de ganso de la Unidad de transporte.obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina. El boom debe estar totalmente retraído y

El boom debe estar totalmente retraído y posicionado en sentido hacia atrás del semi-remolque.contra el cuello de ganso de la Unidad de transporte. Sentido de posicionamiento de la Máquina

Sentido de posicionamiento de la Máquina y desmontaje de partes adicionales.y posicionado en sentido hacia atrás del semi-remolque. El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento

El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y de la unidad de transporte y colocará el selector de cambio en neutro.de la Máquina y desmontaje de partes adicionales. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.de transporte y colocará el selector de cambio en neutro. Luego bajará las rampas de la

Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación, para el acceso de la Máquina. Verificar que las rampas se encuentren en buenas condiciones si las rampas se encuentran con rajaduras, torcidas etc., no se deben utilizar por ningún motivo.de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. El

El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma de la camabaja o en su defecto un ayudante competente. El personal no se debe posicionar a un lado de la camabaja para dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja, debe estar retirado fuera del radio de acción.torcidas etc., no se deben utilizar por ningún motivo. El operador de la Máquina debe colocarse

El operador de la Máquina debe colocarse el casco de seguridad, sus gafas con protector lateral y abrocharse el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra.la camabaja, debe estar retirado fuera del radio de acción. El operador posicionará la Máquina frente

El operador posicionará la Máquina frente a las rampas de acceso a la plataforma de la Unidad de transporte, logrando que la Máquina quede bien alineada con relación a la línea central de la plataforma del semi-remolque.el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra. El Operador de la grúa debe posicionarla

El Operador de la grúa debe posicionarla en reversa frente a las rampas de la cama baja aplicando tracción en las cuatro ruedas. Debe seleccionar el cambio en primera y dar marcha constante y lentamente hasta llegar al tope máximo (Cuello de ganso) de la plataforma de la Cama baja.a la línea central de la plataforma del semi-remolque. Debe sacar los estabilizadores (solamente la viga),

Debe sacar los estabilizadores (solamente la viga), cuando se está embarcando o desembarcando para lograr estabilización del movimiento.máximo (Cuello de ganso) de la plataforma de la Cama baja. Toda esta maniobra debe ser

Toda esta maniobra debe ser dirigida por el coordinador.o desembarcando para lograr estabilización del movimiento. Por ningún motivo el operador de la Máquina tratará

Por ningún motivo el operador de la Máquina tratará de girar la dirección cuando la Máquina está sobre la plataforma.Toda esta maniobra debe ser dirigida por el coordinador. 13.2 Posicionamiento de la Grúa sobre la

13.2

Posicionamiento de la Grúa sobre la Plataforma

13.2 Posicionamiento de la Grúa sobre la Plataforma La grúa debe ser posicionada y bloqueada contra
La grúa debe ser posicionada y bloqueada contra el cuello de ganso de la Unidad

La grúa debe ser posicionada y bloqueada contra el cuello de ganso de la Unidad de transporte. Ver gráfico.

La parte trasera de la Máquina debe hacer pleno contacto contra el cuello de ganso

La parte trasera de la Máquina debe hacer pleno contacto contra el cuello de ganso de la unidad de transporte. Ver gráfico.

30 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

 
  Una vez posicionada la grúa, el operador debe bajar los estabilizadores hidráulicos hasta que hagan

Una vez posicionada la grúa, el operador debe bajar los estabilizadores hidráulicos hasta que hagan contacto con la superficie de la plataforma. Los gatos no deben levantar la Máquina, sólo deben hacer contacto con la plataforma.

El boom debe ser retraído totalmente.

El boom debe ser retraído totalmente.

El bloque principal de carga debe ser asegurado para evitar movimientos.

El bloque principal de carga debe ser asegurado para evitar movimientos.

Luego debe aplicar el freno de estacionamiento y colocar el selector de velocidad en posición

Luego debe aplicar el freno de estacionamiento y colocar el selector de velocidad en posición Neutro.

El operador debe bloquear todo sistema articulado o que pueda desplazarse tal como la casilla

El operador debe bloquear todo sistema articulado o que pueda desplazarse tal como la casilla de rotación, gatos estabilizadores, boom, etc., para evitar que se muevan durante el transporte.

El Operador de la Grúa debe colocar el pasador a la tornamesa del Equipo.

El Operador de la Grúa debe colocar el pasador a la tornamesa del Equipo.

El Operador de la Grúa debe verificar que la polea esté asegurada del gancho de

El Operador de la Grúa debe verificar que la polea esté asegurada del gancho de la patecla a la parte delantera de la Grúa (cuando se suba en reversa y esté embarcada se soltará el gancho y se sujetará a la parte trasera del trayler).

La grúa debe quedar engranada en primera y los gatos estabilizadores deben quedar retraídos.

La grúa debe quedar engranada en primera y los gatos estabilizadores deben quedar retraídos.

El gancho del bloque principal de la Grúa debe ser sujetado a la parte trasera

El gancho del bloque principal de la Grúa debe ser sujetado a la parte trasera del trayler con el fin de evitar la oscilación.

Dentro de la cabina no debe mantenerse objetos que durante el viaje puedan golpear o

Dentro de la cabina no debe mantenerse objetos que durante el viaje puedan golpear o mover controles.

El interruptor de las baterías debe ser bloqueado.

El interruptor de las baterías debe ser bloqueado.

Posteriormente el operador de la Máquina debe salir de la cabina y asegurar la puerta.

Posteriormente el operador de la Máquina debe salir de la cabina y asegurar la puerta.

 
   
 

13.3

13.3 Amarre de la Máquina

Amarre de la Máquina

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Los sistemas de amarre deben ser suficientes para

Los sistemas de amarre deben ser suficientes para retraer la Máquina y evitar que se mueva durante el transporte, en cualquier dirección: hacia delante, los lados, atrás o movimientos verticales.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Los puntos de anclaje del Semi-remolque debe ser

Los puntos de anclaje del Semi-remolque debe ser retraída o amarrada mínimo por 2 amarres con dos cadenas independientes por cada extremo de la Máquina y un amarre en el centro de la Máquina.hacia delante, los lados, atrás o movimientos verticales. Este equivale a 4 cadenas independientes de ½’’

Este equivale a 4 cadenas independientes de ½’’ y cada una de ellas debe ser tensionada por un tensor independiente tipo rache.de la Máquina y un amarre en el centro de la Máquina. El tensor de trinquete

El tensor de trinquete debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.debe ser tensionada por un tensor independiente tipo rache. Un primer amarre con dos cadenas independientes,

Un primer amarre con dos cadenas independientes, debe colocarse en cada esquina o extremo del lado derecho e izquierdo de la parte trasera de la Máquina, con una cadena independiente por cadadebe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos. esquina o extremo (parte delantera

esquina o extremo (parte delantera del semi-remolque).de la Máquina, con una cadena independiente por cada La cadena debe sujetar la Máquina por

La cadena debe sujetar la Máquina por los puntos de amarre que tiene por diseño.-Ojetes o agujeros-cada esquina o extremo (parte delantera del semi-remolque). La gráfica muestra el punto de amarre que

puntos de amarre que tiene por diseño.-Ojetes o agujeros- La gráfica muestra el punto de amarre

La gráfica muestra el punto de amarre que no es el adecuado ya que se está haciendo con una sola cadena. Además se puede observar que uno de los ojetes superiores no tiene grillete. El ojete de la parte inferior si tiene grillete.

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

31

Entre el ojete y la cadena se debe colocar un grillete de 1” de perno
Entre el ojete y la cadena se debe colocar un grillete de 1” de perno

Entre el ojete y la cadena se debe colocar un grillete de 1” de perno recto y roscado para cadena, El grillete debe estar marcado por el fabricante y éste debe estar reconocido.

La cadena debe pasar entre el grillete.

La cadena debe pasar entre el grillete.

La cadena no debe pasar directamente por entre el ojete.

La cadena no debe pasar directamente por entre el ojete.

La cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache.

La cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache.

El amarre debe ser cruzado, es decir que la cadena que se sujeta al ojete

El amarre debe ser cruzado, es decir que la cadena que se sujeta al ojete del lado derecho, sea sujetada a un punto de anclaje del lado izquierdo y viceversa con el otro amarre.

La cadena debe ser retraída contra el cuello de ganso en ángulo de 60º.

La cadena debe ser retraída contra el cuello de ganso en ángulo de 60º.

Un segundo amarre debe colocarse en la parte media de la Máquina con una cadena

Un segundo amarre debe colocarse en la parte media de la Máquina con una cadena independiente y tensor tipo rache.

Un tercer amarre con dos cadenas independientes debe colocarse en la esquina o extremo del

Un tercer amarre con dos cadenas independientes debe colocarse en la esquina o extremo del lado izquierdo y derecho de la parte delantera de la Máquina (para cada esquina una cadena). Estos amarres deben ser cruzados.

El sistema de amarre debe ser igual que el anterior.

El

sistema de amarre debe ser igual que el anterior.

Tener cuidado de no causar daños a los sistemas o partes críticas como barras de

Tener cuidado de no causar daños a los sistemas o partes críticas como barras de dirección, terminales

o líneas del sistema hidráulico, combustible, eléctrico o electrónico, etc.

hidráulico, combustible, eléctrico o electrónico, etc. En la gráfica se puede observar la misma condición de

En la gráfica se puede observar la misma condición de la gráfica anterior

13.4

Desmontaje de la Máquina de la Plataforma

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque.del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor. Luego bajará las rampas de acceso

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados.con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque. Verificar que la Máquina está bien balanceada y

Verificar que la Máquina está bien balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre.plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados. Los amarres deben soltarse comenzando con los

Los amarres deben soltarse comenzando con los amarres de la parte trasera de la plataforma hacia delante. Es decir el último amarre que suelta es el que asegura la Máquina al cuello de ganso del semi- remolque.y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre. Una vez soltados

Una vez soltados los amarres, el operador de la Máquina se monta sobre la cabina e inicia la maniobra de arranque, calentamiento y marcha de la Máquina.asegura la Máquina al cuello de ganso del semi- remolque. Nuevamente una sola persona dirigirá la

Nuevamente una sola persona dirigirá la maniobra de bajar la Máquina y el operador solo le recibirá sus señales.maniobra de arranque, calentamiento y marcha de la Máquina. La maniobra se hará en forma lenta

La maniobra se hará en forma lenta y cuidadosa.la Máquina y el operador solo le recibirá sus señales. Finalizado el desmontaje de la Máquina

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador debe realizar inspección y hacer registro de la misma.señales. La maniobra se hará en forma lenta y cuidadosa. 32 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía

32 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

14.

Transporte de Motoniveladora

 
 

14.1

Montaje de la Máquina sobre la Plataforma

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El tracto camión con su unidad de transporte

El tracto camión con su unidad de transporte se posicionará en un terreno estable, nivelado y compactado; el área debe estar libre de obstáculos durante el montaje y desmontaje de la Máquina.camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero. La Máquina debe posicionarse sobre la plataforma de

La Máquina debe posicionarse sobre la plataforma de la Cama baja, con la parte trasera hacia el cuello de ganso del semi-remolque.obstáculos durante el montaje y desmontaje de la Máquina. La cuchilla de la Máquina debe ser

La cuchilla de la Máquina debe ser desplazada en sentido longitudinal del semi-remolque para evitar que sobresalga del nivel de la plataforma y debe reposar totalmente sobre el piso. Si esto no es posible la cuchilla debe desmontarse.la parte trasera hacia el cuello de ganso del semi-remolque. Todo sistema articulado debe ser bloqueado

Todo sistema articulado debe ser bloqueado para evitar su movimiento.el piso. Si esto no es posible la cuchilla debe desmontarse. El conductor debe aplicar el

El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y colocar el selector de cambio en posición neutro.articulado debe ser bloqueado para evitar su movimiento. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.y colocar el selector de cambio en posición neutro. Luego bajará las rampas de la plataforma,

Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación, para el acceso de la Máquina. Verificar que esas rampas se encuentren en buenas condiciones.de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. El

El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma o en su defecto un ayudante competente. El personal no se debe posicionar a un lado de la camabaja para dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja, debe estar fuera del radio de acción.que esas rampas se encuentren en buenas condiciones. El operador de la Máquina debe colocarse el

El operador de la Máquina debe colocarse el casco de seguridad, sus gafas con protector lateral y abrocharse el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra.a la camabaja, debe estar fuera del radio de acción. El operador posicionará la Máquina de

El operador posicionará la Máquina de reversa frente a las rampas de acceso a la plataforma del Semi- remolque y el señalizador le indicará si las llantas traseras están bien alineadas con relación a las rampas.el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra. Una vez verificado ésto, se conduce la

Una vez verificado ésto, se conduce la Máquina sobre las rampas en forma despaciosa, aceleración constante y hasta que repose totalmente sobre la plataforma.traseras están bien alineadas con relación a las rampas. 14.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la

14.2

Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque

de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque Las llantas traseras de la Máquina deben ser

Las llantas traseras de la Máquina deben ser bloqueadas contra el cuello de ganso del semi-remolque.de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque La cuchilla se colocará en forma longitudinal a

La cuchilla se colocará en forma longitudinal a lo largo de la plataforma y la cuchilla debe reposar totalmente sobre el piso de la plataforma.ser bloqueadas contra el cuello de ganso del semi-remolque. El operador de la Máquina debe aplicar

El operador de la Máquina debe aplicar el freno de estacionamiento y colocar el selector de velocidad en Neutro.debe reposar totalmente sobre el piso de la plataforma. Las llantas delanteras y traseras de la

Las llantas delanteras y traseras de la Máquina, deben ser bloqueadas por medio de cuñas.y colocar el selector de velocidad en Neutro. Una vez posicionado en forma correcta la Máquina

Una vez posicionado en forma correcta la Máquina sobre la plataforma, el operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta.de la Máquina, deben ser bloqueadas por medio de cuñas. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

33

14.3 Amarre de la Máquina Primer Amarre Tercer Amarre Cuello de ganso Segundo Amarre En

14.3

Amarre de la Máquina

Primer Amarre

Tercer Amarre

Cuello de ganso
Cuello de
ganso

Segundo Amarre

En este gráfico se representan 3 amarres con 6 cadenas

Ver Requerimientos Generales sobre Transporte de Maquinaria La Máquina debe ser retraída o asegurada mínimo por medio de 3 amarres independientes con 2 cadenas de ½’’, cada cadena debe ser tensionada con un tensor tipo rache de ½’’.

3 amarres independientes con 2 cadenas de ½’’, cada cadena debe ser tensionada con un tensor
El tensor de trinquete debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.

El tensor de trinquete debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.

Un primer amarre con 2 cadenas independiente debe ser colocado en la parte trasera de

Un primer amarre con 2 cadenas independiente debe ser colocado en la parte trasera de la Máquina.

Una cadena debe tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque en un ángulo de

Una cadena debe tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque en un ángulo de 60 grados, en

forma cruzada. La otra cadena debe tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque en

forma cruzada. La otra cadena debe tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque en un ángulo de 60 grados,

en forma cruzada. Las cadenas deben ser tensionadas por medio de un tensor tipo rache

en forma cruzada. Las cadenas deben ser tensionadas por medio de un tensor tipo rache independiente para cada cadena.

Tener cuidado que los amarres no deben averiar sistemas o partes críticas como barras de

Tener cuidado que los amarres no deben averiar sistemas o partes críticas como barras de dirección,

terminales o líneas del sistema hidráulico, etc. Un segundo amarre con 2 cadenas independientes, 1

terminales o líneas del sistema hidráulico, etc. Un segundo amarre con 2 cadenas independientes, 1 cadena en el lado derecho y 1 cadena al lado

izquierdo de la Máquina, en la parte media del chasis. Cada cadena de los lados

izquierdo de la Máquina, en la parte media del chasis. Cada cadena de los lados de la Máquina deben hacer tensión una hacia adelante y la otra hacia atrás.

Cada cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache en ángulo de

Cada cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache en ángulo de 60 grados.

Un tercer amarre con 2 cadenas independientes en la parte delantera de la Máquina debe

Un tercer amarre con 2 cadenas independientes en la parte delantera de la Máquina debe ser colocado.

Una cadena debe hacer tensión hacia atrás al lado izquierdo y la otra cadena debe

Una cadena debe hacer tensión hacia atrás al lado izquierdo y la otra cadena debe hacer tensión hacia

el lado derecho en forma cruzada. Cada cadena debe ser tensionada por medio de un

el lado derecho en forma cruzada. Cada cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache en ángulo de 60 grados.

14.4

Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque. Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados. Verificar que la Máquina está bien balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre. Mantenga puesto el equipo de protección personal adecuado para esta labor, tales como: casco, gafas con protector lateral, guantes y botas con puntera de acero. Inicia soltando los amarres de la parte trasera del semi-remolque, luego los de la parte media y después los de adelante. Retire los aparejos de amarre de la plataforma una vez que los vaya quitando. Al terminar de soltar la Máquina, baje las rampas y asegúrelas. Recuerde que éstas no deben tener más de 10 a 15 grados de inclinación. Posteriormente el operador de la Máquina debe montarse a ella, asegurarse al cinturón de seguridad y encender el motor. La maniobra de bajar la Máquina se hace siguiendo los mismos pasos que al subirla pero en sentido inverso. Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador de la misma debe realizar inspección y hacer registro de la misma.

debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica
debe realizar inspección y hacer registro de la misma. 34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica

34 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

15.

Transporte de Retrocargadora sobre llantas

15. Transporte de Retrocargadora sobre llantas 15.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma Ver Requerimientos
15. Transporte de Retrocargadora sobre llantas 15.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma Ver Requerimientos

15.1

Montaje de la Máquina sobre la Plataforma

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor del tracto camión debe ubicar el vehículoVer Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El tracto camión y el semi-remolque (camabaja) se

El tracto camión y el semi-remolque (camabaja) se posicionará en un terreno estable, nivelado, compatactado y libre de obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina.El conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo La Máquina debe posicionarse sobre la plataforma

La Máquina debe posicionarse sobre la plataforma del semi-remolque, con el cucharón hacia atrás del semi-remolque (el balde queda adelante).obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina. La Máquina debe bloquearse contra el cuello

La Máquina debe bloquearse contra el cuello de ganso del Semi-remolque.hacia atrás del semi-remolque (el balde queda adelante). El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento

El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y el semi-remolque y colocar el selector de cambio en posición neutro.debe bloquearse contra el cuello de ganso del Semi-remolque. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.y colocar el selector de cambio en posición neutro. Luego bajará las rampas de la plataforma,

Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación, para el acceso de la Máquina. Verificar que esas rampas se encuentren en buenas condiciones.de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. El

El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma o en su defecto un ayudante capacitado. El personal no se debe posicionar a un lado de la camabaja para dar instrucción mientras sube la maquina a la camabaja.que esas rampas se encuentren en buenas condiciones. El operador posicionará la Máquina frente a las

El operador posicionará la Máquina frente a las rampas de acceso a la plataforma del semi-remolque, de manera que la línea central de la Máquina debe estar sobre la línea central del semi-remolque.dar instrucción mientras sube la maquina a la camabaja. El Operador del Retrocargador debe posicionar la

El Operador del Retrocargador debe posicionar la máquina en reversa a las rampas de la cama baja y aplicar tracción en las cuatro (4) ruedas. El operador selecciona el cambio en primera para dar marcha constante y lenta hasta llegar al tope máximo (Cuello de ganso) de la plataforma de la Cama baja.debe estar sobre la línea central del semi-remolque. El balde se colocará lo más bajo posible

El balde se colocará lo más bajo posible al suelo y seguirá operando la Máquina hasta que las 4 llantas reposen sobre la superficie de la plataforma.máximo (Cuello de ganso) de la plataforma de la Cama baja. frente al embarcadero. 4.6 DCS-28

frente al embarcadero.

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

35

15.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque La Máquina se conducirá hasta

15.2

Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque

La Máquina se conducirá hasta que el balde quede bloqueado sobre el cuello de ganso del semi- remolque.de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque El balde puede ser colocado sobre el cuello

El balde puede ser colocado sobre el cuello de ganso, permitiendo de esta manera que las llantas delanteras de la Máquina, hagan contacto con el cuello de ganso.quede bloqueado sobre el cuello de ganso del semi- remolque. Luego el operador cambiará de posición

Luego el operador cambiará de posición dentro de la cabina y bajará el cucharón hasta que haga contacto con la plataforma.de la Máquina, hagan contacto con el cuello de ganso. Para evitar dañar el cilindro del

Para evitar dañar el cilindro del cucharón, debe colocarlo sobre un bloque de madera de 4”.el cucharón hasta que haga contacto con la plataforma. El operador de la Máquina debe bloquear

El operador de la Máquina debe bloquear la articulación del aquilón, para evitar su movimiento.cucharón, debe colocarlo sobre un bloque de madera de 4”. Mover todos los controles al punto

Mover todos los controles al punto muerto “N” y aplicar el freno de estacionamiento.la articulación del aquilón, para evitar su movimiento. Mover la palanca de control de velocidad a

Mover la palanca de control de velocidad a la posición de ralentí lento.punto muerto “N” y aplicar el freno de estacionamiento. Desconectar la llave de contacto para apagar

Desconectar la llave de contacto para apagar el motor y sacar la llave.de control de velocidad a la posición de ralentí lento. Mover las palancas de control para

Mover las palancas de control para aliviar la presión hidráulica.la llave de contacto para apagar el motor y sacar la llave. El operador debe salir

El operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta.palancas de control para aliviar la presión hidráulica. 15.3 Amarre de la Máquina Ver Requerimientos Generales

15.3

Amarre de la Máquina

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

La Máquina debe ser retraída solo por medio de cadenas.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Debe ser retraída o amarrada mínimo por medio

Debe ser retraída o amarrada mínimo por medio de 3 amarres con cadenas independientes de ½’’ yLa Máquina debe ser retraída solo por medio de cadenas. cada una de ellas debe ser

cada una de ellas debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache o de trinquete. El tensor de tipo rache debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.medio de 3 amarres con cadenas independientes de ½’’ y P r i m e r

Primer Amarre

gancho en sus extremos. P r i m e r A m a r r e

Segundo Amarre

P r i m e r A m a r r e Segundo Amarre Tercer Amarre
P r i m e r A m a r r e Segundo Amarre Tercer Amarre

Tercer Amarre

En este gráfico se representan 3 amarres con 5 cadenas

Un primer amarre con dos cadenas independientes debe colocarse en la parte frontal izquierda y derecha del eje delantero de la Máquina. Si el diseño de la Máquina lo permite el amarre debe ser cruzado.En este gráfico se representan 3 amarres con 5 cadenas Una cadena debe pasar por encima

Una cadena debe pasar por encima del eje delantero lado izquierdo y tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque.de la Máquina lo permite el amarre debe ser cruzado. La segunda cadena debe pasar por

La segunda cadena debe pasar por encima del eje delantero lado derecho y tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque.y tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque. Si la Máquina tiene ojetes, el amarre

Si la Máquina tiene ojetes, el amarre se debe hacer por este punto. En este caso se debe colocar un grillete entre el ojete para que la cadena pase entre este grillete y no pase por dentro del ojete.y tensionarse hacia el cuello de ganso del semi-remolque. Tener cuidado que los amarres no deben

Tener cuidado que los amarres no deben averiar sistemas o partes críticas como barras de dirección, terminales o líneas del sistema hidráulico, etc.pase entre este grillete y no pase por dentro del ojete. Las cadenas de este amarre

Las cadenas de este amarre deben ser ajustadas en ángulo de 60 grados.terminales o líneas del sistema hidráulico, etc. Cada cadena debe tensionarse por medio de un tensor

Cada cadena debe tensionarse por medio de un tensor tipo rache y el amarre puede ser cruzado, es decir que el amarre de la oruga izquierda sea sujetado en un punto de anclaje del lado derecho y viceversa.de este amarre deben ser ajustadas en ángulo de 60 grados. Un segundo amarre con 2

Un segundo amarre con 2 cadenas independientes, deben ser colocadas en la parte trasera de la Máquina.en un punto de anclaje del lado derecho y viceversa. Una cadena debe colocarse por entre

Una cadena debe colocarse por entre el eje trasero lado izquierdo y ésta debe tensionarse hacia la parte de atrás del semi-remolque.deben ser colocadas en la parte trasera de la Máquina. La otra cadena debe colocarse por

La otra cadena debe colocarse por entre el eje trasero lado derecho y ésta debe tensionarse hacia la parte de atrás del semi-remolque.debe tensionarse hacia la parte de atrás del semi-remolque. Un tercer amarre con una cadena independiente

Un tercer amarre con una cadena independiente debe sujetar el aguilón del cucharón.debe tensionarse hacia la parte de atrás del semi-remolque. 36 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica

36 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

15.4 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria
15.4
Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque
Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria
El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de
estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor.
Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque.
Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados.
Verificar que la Máquina está bien balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier
amarre.
El operador conducirá la Máquina hacia el borde de la plataforma.
Antes de llegar al punto de equilibrio, el operador de la Máquina colocará el aguilón y el brazo del
cucharón en un ángulo de 90 grados y lo apoyará suavemente contra el suelo.
Luego seguirá operando la Máquina hasta que ésta llegue al piso.
Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador debe realizar inspección y hacer registro de la
misma.
16.
Transporte de Retroexcavadora Hidráulica
16.1
Montaje de la Máquina sobre la Plataforma

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Debe asegurarse que en caso que el ancho de las Orugas exceda el ancho de la cama baja se deben utilizar las aletas de enganche de la cama baja con lo ancho de sus tablones respectivos. El conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero. El tracto camión con su unidad de transporte se posicionará en un terreno estable, nivelado, compactado y el área libre de obstáculos, durante el montaje y desmontaje de la Máquina. La Máquina debe posicionarse sobre la plataforma de la Camabaja con el aguilón hacia atrás. La parte frontal de la Máquina debe bloquearse contra el cuello de ganso del Semi-remolque y del tracto camión. El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque (camabaja) y colocará el selector de cambio en posición neutro. Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación, para el acceso de la Máquina. Verificar que esas rampas se encuentren en buenas condiciones. El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma o en su defecto un ayudante capacitado. El personal no se debe posicionar a un lado de la camabaja para dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja.

dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
dar instrucción mientras sube la máquina a la camabaja. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte

37

El ayudante y/o Operador de la camabaja debe estar ubicado donde tenga permanente contacto visual

El ayudante y/o Operador de la camabaja debe estar ubicado donde tenga permanente contacto visual con el operador y mantenerse fuera del área de acción.El operador de la Máquina debe colocarse el casco de seguridad, sus gafas con protector

El operador de la Máquina debe colocarse el casco de seguridad, sus gafas con protector lateral y abrocharse el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra.con el operador y mantenerse fuera del área de acción. El operador debe estar atento a

El operador debe estar atento a la señalización del ayudante y conductor de la cama baja al avance de las orugas sobre la plataforma de ésta.el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra. El operador posicionará la Máquina frente a

El operador posicionará la Máquina frente a las rampas de acceso a la plataforma del semi-remolque y debe quedar alineada con la línea central del semi-remolque.baja al avance de las orugas sobre la plataforma de ésta. Una vez comprobado ésto, se

Una vez comprobado ésto, se inicia la subida de la Máquina sobre las rampas en forma lenta, y aceleración constante.quedar alineada con la línea central del semi-remolque. El aguilón se colocará en posición de 90

El aguilón se colocará en posición de 90 grados, lo apoyará sobre la plataforma y seguirá operando la Máquina hasta que las orugas caigan sobre la plataforma.sobre las rampas en forma lenta, y aceleración constante. 16.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la

la Máquina hasta que las orugas caigan sobre la plataforma. 16.2 Posicionamiento de la Máquina sobre
la Máquina hasta que las orugas caigan sobre la plataforma. 16.2 Posicionamiento de la Máquina sobre

16.2

Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

Una vez que la Máquina reposa totalmente sobre la plataforma el operador conducirá la Máquina hasta que las orugas queden bloqueadas contra el cuello de ganso de la plataforma.16.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma Seguidamente girará la casilla de rotación y colocará

Seguidamente girará la casilla de rotación y colocará el aguilón hacia la parte de atrás de la plataforma.bloqueadas contra el cuello de ganso de la plataforma. Bajo ningún motivo cambie la dirección de

Bajo ningún motivo cambie la dirección de la Máquina mientras está sobre la plataforma.el aguilón hacia la parte de atrás de la plataforma. C i l i n d

Cilindro del Brazo

Aguilón

Cilindro del Aguilón

Brazo Cilindro del Cucharón
Brazo
Cilindro del Cucharón

38 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

Tirante Bloque Para evitar la posibilidad de daños al cilindro del brazo, debido al apoyo

Tirante

Bloque
Bloque
Tirante Bloque Para evitar la posibilidad de daños al cilindro del brazo, debido al apoyo inadecuado,

Para evitar la posibilidad de daños al cilindro del brazo, debido al apoyo inadecuado, se debe colocar un tirante entre el aguilón y el brazo. -Opcional-Tirante Bloque Para evitar dañar el cilindro del cucharón, éste se colocará sobre un bloque de

Para evitar dañar el cilindro del cucharón, éste se colocará sobre un bloque de madera de 4”.colocar un tirante entre el aguilón y el brazo. -Opcional- El operador debe bloquear la casilla

El operador debe bloquear la casilla de rotación de la Máquina para evitar sus movimientos.éste se colocará sobre un bloque de madera de 4”. Una vez colocado el cucharón en

Una vez colocado el cucharón en esta posición, el operador de la Máquina debe aplicar el freno de estacionamiento y colocar el selector de velocidad en posición Neutro.de rotación de la Máquina para evitar sus movimientos. Asegure los accesorios superiores con la palanca

Asegure los accesorios superiores con la palanca de seguro de giro.y colocar el selector de velocidad en posición Neutro. Coloque bloques o cuñas debajo de las

Coloque bloques o cuñas debajo de las zapatas adelante y atrás para evitar que la Máquina se mueva.los accesorios superiores con la palanca de seguro de giro. Posteriormente el operador debe salir de

Posteriormente el operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta.adelante y atrás para evitar que la Máquina se mueva. La Máquina debe quedar totalmente centrada

La Máquina debe quedar totalmente centrada sobre la plataforma.el operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta. 16.3 Amarre de la Máquina

debe quedar totalmente centrada sobre la plataforma. 16.3 Amarre de la Máquina Ver Requerimientos Generales

16.3

Amarre de la Máquina

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

La Máquina debe ser retraída por medio de cadenas.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Debe ser retraída o amarrada mínimo por medio

Debe ser retraída o amarrada mínimo por medio de 3 amarres con cadenas independientes de ½’’ y cada una de ellas debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache o de trinquete. Ver Ilustración. Ver Ilustración.

El tensor de trinquete debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.independientes tipo rache o de trinquete. Ver Ilustración. El cuchararón debe ser amarrado. 4.6 DCS-28 Versión

El cuchararón debe ser amarrado.debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

39

16.4 Colocación de los Amarres Primer Amarre Tercer Amarre Segundo Amarre En este gráfico se

16.4

Colocación de los Amarres

Primer Amarre

16.4 Colocación de los Amarres Primer Amarre Tercer Amarre Segundo Amarre En este gráfico se representan
16.4 Colocación de los Amarres Primer Amarre Tercer Amarre Segundo Amarre En este gráfico se representan

Tercer Amarre

Segundo Amarre

En este gráfico se representan 3 amarres con 5 cadenas

Un primer amarre con 2 cadenas independientes debe colocarse en la parte frontal de la oruga izquierda y derecha que se encuentra frente al cuello de ganso del semi-remolque. El amarre será cruzado.En este gráfico se representan 3 amarres con 5 cadenas Una cadena debe pasar por entre

Una cadena debe pasar por entre el extremo de la oruga del lado izquierdo y sujetado a un punto de anclaje del lado derecho del semi-remorlque, haciendo tensión en dirección al cuello de ganso.cuello de ganso del semi-remolque. El amarre será cruzado. Esta cadena debe ser tensionada por medio

Esta cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache.haciendo tensión en dirección al cuello de ganso. La otra cadena debe pasar por entre el

La otra cadena debe pasar por entre el extremo de la oruga del lado derecho y sujetado a un punto de anclaje del lado izquierdo del semi-remolque, haciendo tensión en dirección al cuello de ganso.debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache. Esta cadena debe ser tensionada por

Esta cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache.haciendo tensión en dirección al cuello de ganso. Las cadenas deben colocarse en un ángulo de

Las cadenas deben colocarse en un ángulo de 60 grados.debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache. Estos dos amarres pueden ser colocados

Estos dos amarres pueden ser colocados en forma cruzada, es decir que la cadena que asegura el extremo delantero de la oruga del lado izquierdo, debe ser sujetada en un punto de anclaje del lado derecho de la plataforma y la otra cadena que asegura la oruga del lado derecho debe ser sujetada en un punto de anclaje del lado izquierdo de la plataforma.Las cadenas deben colocarse en un ángulo de 60 grados. Un segundo amarre doble con 2

Un segundo amarre doble con 2 cadenas independientes, debe ser colocado en el extremo trasero de la oruga del lado izquierdo y de la oruga del lado derecho.en un punto de anclaje del lado izquierdo de la plataforma. Una cadena debe colocarse por

Una cadena debe colocarse por entre la oruga del lado izquierdo y debe ser tensionada en dirección hacia atrás de la plataforma en ángulo de 60 grados, por medio de un tensor tipo rache. Esta misma cadena debe dar la vuelta al extremo de la oruga y debe ser tensionada en dirección contraria, o sea hacia delante.la oruga del lado izquierdo y de la oruga del lado derecho. La otra cadena debe

La otra cadena debe colocarse por entre la oruga del lado derecho y debe ser tensionada en dirección hacia atrás de la plataforma en ángulo de 60 grados, por medio de un tensor tipo rache. Esta misma cadena debe dar la vuelta al extremo de la oruga y debe ser tensionada en dirección contraria, o sea hacia delante.ser tensionada en dirección contraria, o sea hacia delante. Cada cadena debe ser tensionada por medio

Cada cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache.ser tensionada en dirección contraria, o sea hacia delante. Un tercer amarre con 1 cadena debe

Un tercer amarre con 1 cadena debe ser colocada sobre el balde y debe ser sujetada en un punto de anclaje del lado derecho y en otro punto de anclaje del lado izquierdo del semi-remolque.debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache. 10.3 16.5 Desmontaje de la Máquina

10.3

16.5

Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque

10.3 16.5 Desmontaje de la Máquina del Semi-remolque 40 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

40 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El conductor debe colocar el selector de
Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El conductor debe colocar el selector de

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor.

en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y
Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque.

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque.

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados.

Verificar que la Máquina está bien balanceada y que no se vaya a mover una

Verificar que la Máquina está bien balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier

amarre. El conductor debe soltar los amarres que aseguran la Máquina. Iniciará por soltar los

amarre. El conductor debe soltar los amarres que aseguran la Máquina. Iniciará por soltar los amarres de la

parte trasera del semi-remolque y seguidamente los amarres de la parte delantera del semi-remolque frente

parte trasera del semi-remolque y seguidamente los amarres de la parte delantera del semi-remolque frente al cuello de ganso. Seguidamente el operador conducirá la Máquina hacia el borde de la plataforma.

Antes de llegar al punto de equilibrio, el operador de la Máquina colocará el aguilón

Antes de llegar al punto de equilibrio, el operador de la Máquina colocará el aguilón y el brazo del

cucharón en un ángulo de 90 grados y lo apoyará suavemente contra el suelo. Luego

cucharón en un ángulo de 90 grados y lo apoyará suavemente contra el suelo. Luego seguirá conduciendo la Máquina hasta que repose sobre el suelo.

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador debe realizar inspección y hacer registro de

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador debe realizar inspección y hacer registro de la misma.

17. Transporte de Vibro Compactador 17.1 Montaje de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque
17.
Transporte de Vibro Compactador
17.1
Montaje de la Máquina sobre la Plataforma del Semi-remolque

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria El Conductor del tracto camión debe ubicar el vehículo frente al embarcadero. El tracto camión y el semi-remolque (camabaja) se posicionará en un terreno estable, nivelado y con el área libre de obstáculos, compacto, durante el montaje y desmontaje de la Máquina. Esta Máquina debe posicionarse sobre la plataforma de la Camabaja en sentido de reversa. El conductor debe aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y de la unidad de transporte y colocará el selector de cambio en posición neutro.

y colocará el selector de cambio en posición neutro. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
y colocará el selector de cambio en posición neutro. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
y colocará el selector de cambio en posición neutro. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de
y colocará el selector de cambio en posición neutro. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

41

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque. Las cuñas deben ser

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas del semi-remolque. Las cuñas deben ser de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente.Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados

Luego bajará las rampas de la plataforma, que no debe tener más de 15 grados de inclinación, para el acceso de la Máquina. Verificar que esas rampas se encuentren en buenas condiciones.de 35 cm. de base x 15 cm. de alto x 25 cm. de pendiente. El

El conductor puede dirigir la maniobra de montaje de la Máquina sobre la plataforma o en su defecto un ayudante competente y del tractocamión.que esas rampas se encuentren en buenas condiciones. El operador de la Máquina debe colocarse el

El operador de la Máquina debe colocarse el casco de seguridad, sus gafas con protector lateral y abrocharse el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra.o en su defecto un ayudante competente y del tractocamión. Posicionar la Máquina frente a las

Posicionar la Máquina frente a las rampas de acceso del Semi-remolque de manera que quede alineada con la línea central de la plataforma.el cinturón de seguridad antes de realizar la maniobra. Operar la Máquina sobre las rampas en

Operar la Máquina sobre las rampas en forma lenta, manteniéndola alineada, hasta que repose totalmente sobre la plataforma.que quede alineada con la línea central de la plataforma. Por ningún motivo el operador debe

Por ningún motivo el operador debe tratar de girar la Máquina cuando está siendo montada sobre la plataforma.alineada, hasta que repose totalmente sobre la plataforma. 17.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

17.2

Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma

Bloquear la parte trasera de la Máquina contra el cuello de ganso del semi-remolque.17.2 Posicionamiento de la Máquina sobre la Plataforma Aplicar el freno de estacionamiento y colocar el

Aplicar el freno de estacionamiento y colocar el selector de velocidad en posición Neutro.de la Máquina contra el cuello de ganso del semi-remolque. Gire la llave del interruptor de

Gire la llave del interruptor de arranque del motor a DESCONECTADO y saque la llave.y colocar el selector de velocidad en posición Neutro. Tapar la abertura del tubo de escape.

Tapar la abertura del tubo de escape.de arranque del motor a DESCONECTADO y saque la llave. Colocar el pasador de traba del

Colocar el pasador de traba del bastidor de dirección o del cilindro para mantener rígidos los bastidores delantero y trasero.y saque la llave. Tapar la abertura del tubo de escape. Colocar cuñas de madera adelante

Colocar cuñas de madera adelante y atrás de las ruedas traseras y del cilindro.para mantener rígidos los bastidores delantero y trasero. Colocar debajo al lado derecho e izquierdo del

Colocar debajo al lado derecho e izquierdo del bastidor del cilindro, un bloque de madera ubicado exactamente frente al eje.adelante y atrás de las ruedas traseras y del cilindro. Posteriormente el operador debe salir de

Posteriormente el operador debe salir de la cabina y asegurar la puerta si tiene cabina cerrada.un bloque de madera ubicado exactamente frente al eje. 17.3 Amarre de la Máquina Ver Requerimientos

17.3

Amarre de la Máquina

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

La Máquina debe ser retraída por medio de cadenas.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Debe ser retraída o amarrada mínimo por medio

Debe ser retraída o amarrada mínimo por medio de 3 amarres con cadenas independientes de ½’’ y cada una de ellas debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache.La Máquina debe ser retraída por medio de cadenas. El tensor debe ser para cadena de

El tensor debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos.debe ser tensionada por tensores independientes tipo rache. Muestra de amarres y bloqueos de las ruedas

debe ser para cadena de ½” con gancho en sus extremos. Muestra de amarres y bloqueos

Muestra de amarres y bloqueos de las ruedas y cilindro

Un primer amarre con 2 cadenas independientes debe colocarse en la parte trasera de la Máquina, sujetándola del ojete o agujero que tiene la Máquina por diseño. Este amarre se recomienda que sea cruzado.Muestra de amarres y bloqueos de las ruedas y cilindro Si es posible se debe colocar

Si es posible se debe colocar un grillete de 1” en cada ojete para que la cadena pase a través de éste y no directamente del ojete.por diseño. Este amarre se recomienda que sea cruzado. La primera cadena se sujetará en el

La primera cadena se sujetará en el ojete del lado izquierdo de la Máquina y se apoyará en el punto de anclaje del lado derecho del semi-remolque, haciendo tensión en dirección hacia el cuello de ganso del semi-remolque.cadena pase a través de éste y no directamente del ojete. 42 4.6 DCS-28 Versión 1

42 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

La segunda cadena se sujetará en el ojete del lado derecho de la Máquina y se apoyará en el punto de anclaje del lado izquierdo del semi-remolque, haciendo tensión en dirección al cuello de ganso del semi-remolque.Cada cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache. El ángulo del

Cada cadena debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache.tensión en dirección al cuello de ganso del semi-remolque. El ángulo del amarre será de 60

El ángulo del amarre será de 60 grados.debe ser tensionada por medio de un tensor tipo rache. Tener cuidado que los amarres no

Tener cuidado que los amarres no dañen o afecten sistemas o partes críticas como barras de dirección, terminales o líneas del sistema hidráulico, etc.tensor tipo rache. El ángulo del amarre será de 60 grados. Las cadenas de este amarre

Las cadenas de este amarre deben ser ajustadas en ángulo de 60 grados contra el cuello de ganso de la plataforma.terminales o líneas del sistema hidráulico, etc. Este amarre debe ser tensionado por medio de un

Este amarre debe ser tensionado por medio de un tensor tipo rache por cada cadena.de 60 grados contra el cuello de ganso de la plataforma. Un segundo amarre con 2

Un segundo amarre con 2 cadenas independientes debe colocarse en la parte media de la Máquina sujetándola del ojete o agujero que tiene por diseño.por medio de un tensor tipo rache por cada cadena. Si es posible se debe colocar

Si es posible se debe colocar un grillete de 1” en cada ojete para que la cadena pase a través de éste y no directamente del ojete.sujetándola del ojete o agujero que tiene por diseño. La primera cadena se sujetará en el

La primera cadena se sujetará en el lado izquierdo de la Máquina y se apoyará en el punto de anclaje del semi-remolque, haciendo tensión en dirección hacia el cuello de ganso del semi-remolque.cadena pase a través de éste y no directamente del ojete. Esta misma cadena debe dar

Esta misma cadena debe dar una vuelta en el punto de amarre ojete o grillete y se apoyará en un punto de anclaje del semi-remolque, haciendo tensión hacia el lado contrario del cuello de ganso del semi- remolque.en dirección hacia el cuello de ganso del semi-remolque. La segunda cadena se sujetará en igual

La segunda cadena se sujetará en igual forma pero al lado derecho de la Máquina.el lado contrario del cuello de ganso del semi- remolque. El tercer amarre con una cadena

El tercer amarre con una cadena que sujete al bastidor del cilindro contra movimientos verticales (tensión hacia abajo)en igual forma pero al lado derecho de la Máquina. 17.4 Desmontaje de la Máquina de

contra movimientos verticales (tensión hacia abajo) 17.4 Desmontaje de la Máquina de la Plataforma Ver

17.4

Desmontaje de la Máquina de la Plataforma

Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria

El conductor debe colocar el selector de velocidad en posición neutro y aplicar el freno de estacionamiento del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor.Ver Requerimientos Generales en el Transporte de Maquinaria Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas

Seguidamente el conductor bloqueará con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque.del tracto camión y del semi-remolque y apagar el motor. Luego bajará las rampas de acceso

Luego bajará las rampas de acceso a la plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados.con cuñas adecuadas las llantas traseras del semi-remolque. Verificar que la Máquina está bien balanceada y

Verificar que la Máquina está bien balanceada y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre.plataforma, cuya inclinación no será mayor de 15 grados. Seguidamente el conductor comienza a soltar los

Seguidamente el conductor comienza a soltar los amarres de la Máquina, empezando por los amarres traseros del semi-remolque y luego los delanteros en dirección hacia el cuello de ganso del semi- remolque.y que no se vaya a mover una vez se suelte cualquier amarre. Simultáneamente debe quitar

Simultáneamente debe quitar las cuñas o bloques colocados en la Máquina y debe retirar de la plataforma, las cadenas y tensores sueltos.en dirección hacia el cuello de ganso del semi- remolque. Luego bajará las rampas de la

Luego bajará las rampas de la plataforma y verifica que estén firmemente aseguradas.retirar de la plataforma, las cadenas y tensores sueltos. En este momento se inicia la maniobra

En este momento se inicia la maniobra de bajar la Máquina y ésta debe estar dirigida por el conductor del tracto camión.la plataforma y verifica que estén firmemente aseguradas. Luego el operador inspeccionará la Máquina para verificar

Luego el operador inspeccionará la Máquina para verificar si ésta ha sufrido algún desperfecto durante el transporte. Se debe registrar esta inspección.debe estar dirigida por el conductor del tracto camión. Una vez verificado que la Máquina está

Una vez verificado que la Máquina está correcta, se sube a la cabina y enciende el motor y luego inicia el rodaje sobre la plataforma hacia las rampas para bajarla.durante el transporte. Se debe registrar esta inspección. Antes de encender el motor de la Máquina,

Antes de encender el motor de la Máquina, el operador debe abrocharse el cinturón de seguridad.el rodaje sobre la plataforma hacia las rampas para bajarla. Una vez que la Máquina reposa

Una vez que la Máquina reposa totalmente sobre el suelo, el proceso del transporte de la Máquina ha terminado.el operador debe abrocharse el cinturón de seguridad. Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador

Finalizado el desmontaje de la Máquina el operador debe realizar inspección y hacer registro de la misma.el proceso del transporte de la Máquina ha terminado. 4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de

4.6 DCS-28 Versión 1 Guía Práctica de Manejo y Aseguramiento de Carga en Vehículos de Transporte Terrestre

43

18. Transporte de Carga     QUIEN ACTIVIDAD RESULTADO 1 La autoridad de área Delegar

18.

Transporte de Carga

   

QUIEN

ACTIVIDAD

RESULTADO

1

La autoridad de área

Delegar a la autoridad de área local o a quien sea designado, la responsabilidad de indicar al conductor el sitio de ubicación del vehículo.

Vehículo bien ubicado pa- ra la operación

2

La autoridad de área lo- cal o designado

Verificar en sitio que todos los riesgos han sido evaluados y controlados, y valida el permiso de trabajo.

Vehículo bien ubicado pa- ra la operación

3

La autoridad ejecutan- te o asignado

Verificar en el sitio del cargue que todos los riesgos han sido controlados e informa a los ejecutantes que pueden iniciar con el cargue.

Vehículo bien ubicado pa- ra la operación

4

El

ejecutante

(Con-

Ubica el vehículo y lo deja preparado para el cargue [(apagado, freno de seguridad, bloqueo de llantas (tractocamión y semiremolque)]. Señaliza el área.

Vehículo bien ubicado pa- ra la operación

ductor o empresa trans- portadora)

5

El despachador y la autoridad de área (El conductor debe colabo- rar sin intervenir en el proceso de posiciona- miento)

Uso de monta carga, equipos mecánicos, ma- quinaria y herramienta adecuada para la actividad

Distribución

y

balanceo

adecuada de la carga

6

El ejecutante (conduc- tor o ayudante o em- presa transportadora)

Amarran la carga.

Distribución y balanceo adecuado de la carga y correcto amarre de la misma

7

El ejecutante (Conduc- tor o empresa transpor- tadora)

Retira los bloqueos de las llantas. Retira la señalización. Moviliza la carga considerando las medidas de seguridad vial y de la guía transporte de carga de BP.

Descargue seguro

 

8

La autoridad de área local o designado

La autoridad de área local o designado define el sitio del descargue y verifica en sitio que todos los riesgos han sido evaluados y controlados, y valida el permiso.

Descargue seguro

 

9

La

autoridad

ejecu-

Verifica en el sitio del descargue que todos los riesgos han sido controlados e informa a los eje- cutantes que pueden iniciar con el descargue.

Descargue seguro

 

tante o asignado

 

10

El ejecutante (Conduc- tor o empresa trans- portadora)

Ubica el vehículo y lo deja preparado para el descargue [(apagado, freno de seguridad, blo- queo de llantas (semiremolque)] Señaliza el área.

Descargue seguro

 

11